Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,068 --> 00:00:16,931
♪ ♪
2
00:00:17,000 --> 00:00:18,862
I can't tell anything
from this.
3
00:00:21,137 --> 00:00:22,620
Where were you standing?
4
00:00:22,689 --> 00:00:24,655
I was standing
right over there.
5
00:00:24,724 --> 00:00:26,827
Any shell casings?
Looked, didn't find anything
6
00:00:26,896 --> 00:00:29,241
'cause I don't think
he was standing there.
7
00:00:29,310 --> 00:00:34,758
♪ ♪
8
00:00:34,827 --> 00:00:36,241
Rip.
9
00:00:36,310 --> 00:00:38,275
Get my rifle.
10
00:00:38,344 --> 00:00:45,000
♪ ♪
11
00:00:46,000 --> 00:00:48,793
Here you go.
12
00:00:48,862 --> 00:00:51,793
You were standing?
No, I was kneeling.
13
00:00:51,862 --> 00:00:54,931
♪ ♪
14
00:01:07,896 --> 00:01:10,724
You sure you were here?
I'm sure, sir.
15
00:01:14,137 --> 00:01:16,068
Give it to me.
16
00:01:17,655 --> 00:01:20,103
Give it to me.
17
00:01:31,241 --> 00:01:32,689
Hmm.
18
00:01:32,758 --> 00:01:35,000
Just forgot
you picked this up, sheriff?
19
00:01:35,068 --> 00:01:37,862
That's evidence.
Where'd you find it?
20
00:01:37,931 --> 00:01:40,275
This time no bullshit.
21
00:01:40,344 --> 00:01:43,551
Where he said.
22
00:01:43,620 --> 00:01:46,241
Right where Rip said.
23
00:01:54,724 --> 00:01:56,965
Say it's about 15 yards.
24
00:01:57,034 --> 00:01:59,724
Pretty damn close.
Shit, close enough for me.
25
00:02:01,931 --> 00:02:04,275
That is self defense,
sheriff.
26
00:02:04,344 --> 00:02:06,620
I have no idea why...
27
00:02:06,689 --> 00:02:08,206
you'd want to go ahead
and disguise that.
28
00:02:08,275 --> 00:02:11,724
I forgot I picked it up, okay?
29
00:02:11,793 --> 00:02:14,448
Jesus Christ.
Gentlemen.
30
00:02:16,482 --> 00:02:19,482
Look at me.
31
00:02:19,551 --> 00:02:22,689
What the hell are you up to?
I ain't up to shit.
32
00:02:22,758 --> 00:02:24,448
Now that shell casing
may get him off the hook
33
00:02:24,517 --> 00:02:26,068
with fish and wildlife
but I just pulled
34
00:02:26,137 --> 00:02:27,758
two dead bodies
out of that canyon
35
00:02:27,827 --> 00:02:29,482
and I ain't taking
your muscle's word
36
00:02:29,551 --> 00:02:31,620
about what happened.
37
00:02:31,689 --> 00:02:34,206
Heard you got a membership
at the sporting club.
38
00:02:34,275 --> 00:02:36,068
How much that cost you
on a sheriff's salary?
39
00:02:36,137 --> 00:02:39,000
Yeah, well,
it ain't cheap, John.
40
00:02:40,689 --> 00:02:43,724
I'm starting a list, Donnie.
41
00:02:43,793 --> 00:02:45,896
You just made your way on it.
42
00:02:45,965 --> 00:02:52,896
♪ ♪
43
00:02:56,275 --> 00:02:58,793
The whole county's
turning on me, Rip.
44
00:02:58,862 --> 00:03:01,206
The whole fucking place.
45
00:03:01,275 --> 00:03:08,275
♪ ♪
46
00:03:13,655 --> 00:03:20,586
♪ ♪
47
00:03:50,275 --> 00:03:56,965
♪ ♪
48
00:04:22,413 --> 00:04:24,931
Ugh.
49
00:04:30,344 --> 00:04:32,206
Who the fuck are you?
50
00:04:32,275 --> 00:04:33,689
Oh...I'm...
51
00:04:33,758 --> 00:04:37,172
Ah, clean your mouth
for crying out loud.
52
00:04:40,310 --> 00:04:43,896
He's my assistant, Daddy.
53
00:04:45,310 --> 00:04:47,758
Drink this.
54
00:04:47,827 --> 00:04:50,689
Walk it off.
I need you focused.
55
00:04:53,275 --> 00:04:56,689
Walk it off is a metaphor,
Jason.
56
00:04:56,758 --> 00:04:59,620
Go inside, take a shower.
57
00:05:04,310 --> 00:05:06,275
Don't see much focus
in his future.
58
00:05:06,344 --> 00:05:08,241
Ah, he'll be fine.
59
00:05:08,310 --> 00:05:10,413
Hangovers build character.
60
00:05:10,482 --> 00:05:13,241
We need a new attorney
for the ranch.
61
00:05:13,310 --> 00:05:15,413
Why, what did Jamie do?
62
00:05:15,482 --> 00:05:18,206
Chose himself.
63
00:05:18,275 --> 00:05:19,931
Well,
that shouldn't surprise you.
64
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
What are you gonna do about it?
65
00:05:23,068 --> 00:05:25,068
I'm gonna take away
the thing he left us for.
66
00:05:53,206 --> 00:05:55,827
He's here.
Yeah.
67
00:05:58,689 --> 00:06:01,379
Governor.
John.
68
00:06:02,793 --> 00:06:04,620
John.
69
00:06:08,379 --> 00:06:10,931
So how can we help you, John?
70
00:06:11,000 --> 00:06:13,689
Well, let me be
real clear about it.
71
00:06:13,758 --> 00:06:16,034
I want Jamie out of the race.
72
00:06:16,103 --> 00:06:18,482
Well, we're pretty far
down the road on that.
73
00:06:18,551 --> 00:06:20,931
His campaign has
a lot of energy.
74
00:06:21,000 --> 00:06:22,379
Things are different, John.
75
00:06:22,448 --> 00:06:24,068
You know, the days
of appointing politicians
76
00:06:24,137 --> 00:06:25,758
are over.
That's ironic.
77
00:06:25,827 --> 00:06:29,000
I think I appointed
both of you.
78
00:06:29,068 --> 00:06:30,724
I think the irony lies
79
00:06:30,793 --> 00:06:32,620
in what we're
discussing next, John.
80
00:06:32,689 --> 00:06:35,655
I really wish
it hadn't come to this.
81
00:06:35,724 --> 00:06:39,034
We need you to step down
as livestock commissioner.
82
00:06:39,103 --> 00:06:41,931
You violated federal law
when you sent agents
83
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
onto the reservation.
84
00:06:44,068 --> 00:06:46,758
That investigation
is forthcoming.
85
00:06:46,827 --> 00:06:50,000
We suspect it to be
the start of many.
86
00:06:50,068 --> 00:06:53,344
We also understand there are
civil suits filed against you.
87
00:06:53,413 --> 00:06:55,724
We heard that the EPA
is investigating you
88
00:06:55,793 --> 00:06:57,275
for rerouting a river, John.
89
00:06:57,344 --> 00:06:58,620
Heard from who?
90
00:06:58,689 --> 00:07:00,655
I can't allow
a public official
91
00:07:00,724 --> 00:07:02,896
under this much scrutiny
to threaten the other offices
92
00:07:02,965 --> 00:07:05,068
in this state.
Mine included.
93
00:07:05,137 --> 00:07:07,172
There's a giant spotlight
on you.
94
00:07:07,241 --> 00:07:09,896
You stepping down
dims that light for all of us.
95
00:07:09,965 --> 00:07:12,413
And once you get
these things behind you...
96
00:07:12,482 --> 00:07:14,344
we'll welcome you back.
97
00:07:14,413 --> 00:07:17,551
You want me
out of the office?
98
00:07:20,137 --> 00:07:23,068
Find someone who can beat me.
99
00:07:26,000 --> 00:07:27,448
Well, that went well.
100
00:07:27,517 --> 00:07:29,275
It went the way
I thought it was gonna go.
101
00:07:29,344 --> 00:07:30,551
So...
102
00:07:30,620 --> 00:07:32,827
now we start looking.
103
00:07:37,517 --> 00:07:39,896
Yeah.
I really miss Boston.
104
00:07:39,965 --> 00:07:40,896
Ugh, so do I.
105
00:07:43,103 --> 00:07:45,206
♪ ♪
106
00:07:45,275 --> 00:07:47,000
Stop it.
107
00:07:47,068 --> 00:07:49,379
No, don't touch him.
Hey.
108
00:07:49,448 --> 00:07:51,758
Help!
I need help!
109
00:07:51,827 --> 00:07:53,689
Officers!
110
00:07:53,758 --> 00:07:57,103
♪ ♪
111
00:07:57,172 --> 00:07:58,758
I never would have
let you walk into a room
112
00:07:58,827 --> 00:08:00,827
like that, son.
113
00:08:00,896 --> 00:08:05,137
♪ ♪
114
00:08:05,206 --> 00:08:08,517
You're gonna make
a great politician.
115
00:08:08,586 --> 00:08:10,344
What a waste.
116
00:08:10,413 --> 00:08:12,965
He's not the next generation
of me, Lynelle.
117
00:08:13,034 --> 00:08:15,000
♪ ♪
118
00:08:15,068 --> 00:08:17,310
The only thing
we have in common...
119
00:08:17,379 --> 00:08:20,068
Is our last name.
120
00:08:20,137 --> 00:08:23,793
♪ ♪
121
00:08:41,344 --> 00:08:43,068
How come
you can't rope like that
122
00:08:43,137 --> 00:08:44,758
when we're roping for money?
123
00:08:44,827 --> 00:08:47,034
Then I'm thinking about
the money not the fun.
124
00:08:47,103 --> 00:08:50,000
It's not supposed to be fun.
It's fucking practice.
125
00:08:50,068 --> 00:08:51,551
Walker.
Jimmy.
126
00:08:51,620 --> 00:08:53,620
Get your asses in there.
127
00:08:53,689 --> 00:08:55,724
On a scale of one to ten.
128
00:08:55,793 --> 00:08:57,793
How bad's the luck from
putting your hat on the bed?
129
00:08:57,862 --> 00:09:01,827
'Bout as bad as
changing a horse's barn name.
130
00:09:01,896 --> 00:09:03,793
Hey,
what's this horse's name?
131
00:09:03,862 --> 00:09:06,206
Jimmy, you've been riding
this god damn horse for a month
132
00:09:06,275 --> 00:09:07,758
and you still don't know
his fucking name?
133
00:09:07,827 --> 00:09:09,344
It's Ray.
134
00:09:09,413 --> 00:09:12,103
I thought you rode Ray.
Nah, I ride Owen.
135
00:09:12,172 --> 00:09:14,206
All right, well that's not
quite the same as changing it.
136
00:09:14,275 --> 00:09:16,758
Jimmy, I went to prison
for seven years.
137
00:09:16,827 --> 00:09:18,586
I say you're probably
the dumbest motherfucker
138
00:09:18,655 --> 00:09:22,448
I've ever met.
That's really saying something.
139
00:09:31,137 --> 00:09:33,413
I got him.
Belly up, Jimmy.
140
00:09:33,482 --> 00:09:36,241
Look out!
Let go of the fucking rope!
141
00:09:36,310 --> 00:09:38,068
Let go of the rope!
142
00:09:38,137 --> 00:09:40,000
Ah!
143
00:09:47,793 --> 00:09:50,724
That's why we take care
of our tack, Jimmy.
144
00:09:50,793 --> 00:09:53,068
Ugh.
Oh.
145
00:09:53,137 --> 00:09:55,034
I put my hat on the bed.
146
00:09:55,103 --> 00:09:57,862
And I called Owen, Ray.
Jimmy.
147
00:09:57,931 --> 00:10:00,551
You need to stop listening to
those yahoos in the bunk house.
148
00:10:00,620 --> 00:10:02,689
There ain't
no such thing as luck.
149
00:10:02,758 --> 00:10:04,241
But I sure
believe in stupid
150
00:10:04,310 --> 00:10:06,103
'cause you prove it
every fucking day.
151
00:10:06,172 --> 00:10:07,724
Now get your stuff
and let's go.
152
00:10:07,793 --> 00:10:09,344
Get up.
153
00:10:11,586 --> 00:10:14,068
Where's my hat?
154
00:10:35,482 --> 00:10:37,689
We got people for that, sir.
155
00:10:39,344 --> 00:10:41,206
Yeah.
156
00:10:44,137 --> 00:10:45,827
I don't mind doing it.
157
00:10:45,896 --> 00:10:49,034
It's a task I can complete
and God knows I have...
158
00:10:49,103 --> 00:10:51,620
precious few of those.
159
00:10:54,482 --> 00:10:56,793
There's a lot to fix here, Rip.
160
00:10:56,862 --> 00:10:59,551
You talking about subpoenas?
161
00:10:59,620 --> 00:11:02,448
Those are a smokescreen,
just can't figure out whose...
162
00:11:02,517 --> 00:11:04,482
hiding behind them.
163
00:11:04,551 --> 00:11:06,482
You want me to look around?
164
00:11:06,551 --> 00:11:08,689
Yeah.
165
00:11:08,758 --> 00:11:10,689
I want you
to start with Jenkins.
166
00:11:14,137 --> 00:11:17,103
How much time
do you got left?
167
00:11:17,172 --> 00:11:19,793
Don't know.
168
00:11:22,137 --> 00:11:23,551
Well,
what did the doctor say?
169
00:11:23,620 --> 00:11:26,275
Nah, I'm done with doctors.
170
00:11:26,344 --> 00:11:27,793
Okay.
171
00:11:27,862 --> 00:11:31,344
Well, I'm sorry
to hear that, sir.
172
00:11:34,620 --> 00:11:36,517
John.
173
00:11:38,517 --> 00:11:40,931
I'm sorry, John.
174
00:11:41,000 --> 00:11:47,000
♪ ♪
175
00:11:47,068 --> 00:11:49,310
Yeah, I'm sorry...
176
00:11:49,379 --> 00:11:52,206
I'm sorry too.
177
00:11:52,275 --> 00:11:59,275
♪ ♪
178
00:12:12,103 --> 00:12:13,931
It's at $9.
179
00:12:14,000 --> 00:12:16,931
Keep going.
Wait for a down tick.
180
00:12:17,000 --> 00:12:18,482
You.
What's your name?
181
00:12:18,551 --> 00:12:21,206
Jason.
Get out, Jason.
182
00:12:26,758 --> 00:12:29,103
Your firm have attorneys?
183
00:12:29,172 --> 00:12:31,827
A lot of them.
184
00:12:31,896 --> 00:12:33,965
I want you to put
the ranch in a trust.
185
00:12:39,275 --> 00:12:41,482
Who do I list
as beneficiary?
186
00:12:41,551 --> 00:12:43,724
Who do you think?
187
00:12:43,793 --> 00:12:45,758
You're the executor.
188
00:12:47,000 --> 00:12:48,965
Don't ever sell it.
189
00:12:49,034 --> 00:12:51,620
Don't let Kayce sell it.
190
00:12:51,689 --> 00:12:53,034
Give me your word.
191
00:12:54,862 --> 00:12:57,206
You have it.
192
00:12:58,413 --> 00:13:05,448
♪ ♪
193
00:13:07,448 --> 00:13:10,241
Get Jamie off the payroll.
194
00:13:10,310 --> 00:13:17,310
♪ ♪
195
00:13:37,379 --> 00:13:39,517
Oh, I know Grant Cole.
He's a good man.
196
00:13:39,586 --> 00:13:42,931
We need someone
with relationships in Helena.
197
00:13:43,000 --> 00:13:44,689
Ah, shit.
198
00:13:44,758 --> 00:13:48,034
I never thought this day
would come but here it is.
199
00:13:48,103 --> 00:13:49,689
You're going to rehab.
200
00:13:52,206 --> 00:13:55,172
Look at those hips.
Well done, Jamie.
201
00:13:55,241 --> 00:13:57,172
Now all those
strap on fantasies
202
00:13:57,241 --> 00:13:58,931
can come true.
203
00:13:59,000 --> 00:14:00,620
He's all yours.
204
00:14:00,689 --> 00:14:03,551
And when his little
chicken heart let's you down...
205
00:14:03,620 --> 00:14:04,758
You keep him.
206
00:14:04,827 --> 00:14:06,827
He won't let me down.
207
00:14:11,965 --> 00:14:14,034
We're doing
a little restructuring.
208
00:14:14,103 --> 00:14:16,862
You've been replaced
as chief counsel.
209
00:14:18,448 --> 00:14:20,103
By who?
By me.
210
00:14:20,172 --> 00:14:21,241
Pssh.
211
00:14:22,482 --> 00:14:23,793
You're not an attorney.
212
00:14:23,862 --> 00:14:25,034
Well,
I have power of attorney.
213
00:14:25,103 --> 00:14:26,586
It's sort of the same thing.
214
00:14:26,655 --> 00:14:28,551
You can't defend him
in court without a license.
215
00:14:28,620 --> 00:14:30,344
You know you have to pass
the bar to get a license.
216
00:14:30,413 --> 00:14:34,379
You passed it.
How hard can it be?
217
00:14:36,241 --> 00:14:38,448
I'm gonna need
your credit card,
218
00:14:38,517 --> 00:14:40,172
your bank card,
219
00:14:40,241 --> 00:14:43,000
and the keys to your truck.
220
00:14:43,068 --> 00:14:45,896
I spent my whole life
fighting for this family
221
00:14:45,965 --> 00:14:47,551
and now I'm just
not a part of it?
222
00:14:47,620 --> 00:14:49,000
Can't unmake family,
Jamie,
223
00:14:49,068 --> 00:14:51,068
but you can
take their gold card.
224
00:14:52,310 --> 00:14:54,413
You'll be fine.
225
00:14:54,482 --> 00:14:56,275
Bubble butt looks like
she comes from money.
226
00:14:58,310 --> 00:14:59,793
This...
227
00:14:59,862 --> 00:15:02,620
is the best thing
that's ever happened to you.
228
00:15:05,344 --> 00:15:07,793
Come on.
229
00:15:10,586 --> 00:15:13,275
All right.
230
00:15:13,344 --> 00:15:14,551
One.
231
00:15:16,137 --> 00:15:17,448
Two.
232
00:15:19,137 --> 00:15:20,517
Car.
233
00:15:22,965 --> 00:15:25,448
May I?
234
00:15:25,517 --> 00:15:27,034
Wow.
235
00:15:28,551 --> 00:15:30,172
I mean...
236
00:15:31,862 --> 00:15:33,931
Oops.
237
00:15:34,000 --> 00:15:36,586
Well, I guess I'll just pick up
another one at a yard sale
238
00:15:36,655 --> 00:15:39,827
in a few months for a quarter.
239
00:15:51,655 --> 00:15:53,896
This doesn't change a thing.
240
00:15:53,965 --> 00:15:56,275
It changes everything.
241
00:15:56,344 --> 00:15:59,241
Okay, you have a lot of
feelings running through you.
242
00:15:59,310 --> 00:16:01,793
Let them.
Just let them.
243
00:16:04,517 --> 00:16:06,862
You wanna know...
244
00:16:06,931 --> 00:16:09,862
how I feel?
245
00:16:15,413 --> 00:16:18,068
I feel free.
246
00:16:23,862 --> 00:16:25,586
♪ Is it my turn ♪
247
00:16:25,655 --> 00:16:28,586
♪ To wish
you were lying here? ♪
248
00:16:28,655 --> 00:16:33,517
♪ I tend to dream you
when I'm not sleeping ♪
249
00:16:35,413 --> 00:16:39,551
♪ Is it my turn
to fictionalize my world? ♪
250
00:16:39,620 --> 00:16:42,482
♪ Or even imagine
your emotions ♪
251
00:16:42,551 --> 00:16:47,448
♪ Tell myself anything, yeah ♪
252
00:16:47,517 --> 00:16:52,862
♪ Is it my turn
to hold you by your hands? ♪
253
00:16:52,931 --> 00:16:59,482
♪ Tell you I love you
and you not hear me ♪
254
00:16:59,551 --> 00:17:03,793
♪ Is it my turn
to totally understand? ♪
255
00:17:03,862 --> 00:17:06,655
♪ To watch you
walk out of my life ♪
256
00:17:06,724 --> 00:17:09,206
♪ And not do a damn thing ♪
257
00:17:09,275 --> 00:17:10,862
♪ Whoa ♪
258
00:17:10,931 --> 00:17:12,551
Hey, want something to drink?
259
00:17:12,620 --> 00:17:14,275
Yeah, water.
260
00:17:14,344 --> 00:17:16,827
We got a two drink minimum.
A bottle of water.
261
00:17:16,896 --> 00:17:18,965
♪ ♪
262
00:17:19,034 --> 00:17:23,275
♪ Oh, whatever babe,
whatever baby ♪
263
00:17:23,344 --> 00:17:28,103
♪ If I have to take apart
all that I am ♪
264
00:17:28,172 --> 00:17:31,793
♪ Is there anything
that I would not do ♪
265
00:17:31,862 --> 00:17:35,103
♪ Since I'd die without you ♪
266
00:17:35,172 --> 00:17:36,931
♪ ♪
267
00:17:37,000 --> 00:17:40,896
♪ Yeah, baby,
since I'd die without you ♪
268
00:17:40,965 --> 00:17:42,793
Go on.
Leave me alone.
269
00:17:42,862 --> 00:17:46,896
♪ Since I'd
die without you ♪
270
00:17:46,965 --> 00:17:52,620
♪ Oh, I apologize
for all the thing I've done ♪
271
00:17:52,689 --> 00:17:57,827
♪ But now I'm underwater
and I'm drowning ♪
272
00:17:57,896 --> 00:17:59,413
♪ Oh ♪
273
00:17:59,482 --> 00:18:03,655
♪ Is it my turn
to be the one to cry? ♪
274
00:18:03,724 --> 00:18:07,000
♪ Isn't it amazing
how some things ♪
275
00:18:07,068 --> 00:18:08,586
♪ Completely turn around? ♪
276
00:18:10,758 --> 00:18:13,758
How would you
like to make $1,000?
277
00:18:13,827 --> 00:18:15,379
I don't do that anymore.
278
00:18:15,448 --> 00:18:17,310
No, no, no.
It's not that kind of thing.
279
00:18:17,379 --> 00:18:19,620
I need your help.
280
00:18:19,689 --> 00:18:21,137
What kind of help?
281
00:18:21,206 --> 00:18:23,827
Well, the kind that pays.
282
00:18:23,896 --> 00:18:27,137
Look, it ain't dangerous
and it ain't illegal.
283
00:18:27,206 --> 00:18:29,448
Why can't I have a real job?
284
00:18:29,517 --> 00:18:31,689
Why does this always have to
be the conversation with you?
285
00:18:31,758 --> 00:18:34,000
You need help with horses.
You need help with tack.
286
00:18:34,068 --> 00:18:36,034
I can do that.
Hell, I'm doing it right now.
287
00:18:36,103 --> 00:18:37,793
How are you gonna
help me with horses?
288
00:18:37,862 --> 00:18:39,310
Hmm?
289
00:18:39,379 --> 00:18:41,344
I break colts.
290
00:18:41,413 --> 00:18:43,000
Oh, you break colts?
291
00:18:43,068 --> 00:18:46,000
I bet I could outride
every hand on the Yellowstone.
292
00:18:46,068 --> 00:18:49,000
Ridings on the hips.
You know better hips?
293
00:18:49,068 --> 00:18:51,517
Avery, I can't have you
in a bunk house
294
00:18:51,586 --> 00:18:53,482
with a bunch of
lonely cow punchers.
295
00:18:53,551 --> 00:18:55,517
It's not a place for a woman.
296
00:18:55,586 --> 00:18:57,758
Don't worry about me, Rip.
297
00:18:57,827 --> 00:18:59,965
I fight off men for a living.
298
00:19:00,034 --> 00:19:01,413
If one of those cowboys
gets randy,
299
00:19:01,482 --> 00:19:03,724
I'll break his fucking jaw.
300
00:19:03,793 --> 00:19:07,172
♪ ♪
301
00:19:07,241 --> 00:19:08,896
I'll be back.
Okay.
302
00:19:08,965 --> 00:19:11,310
Champagne?
Yes.
303
00:19:22,034 --> 00:19:25,413
♪ ♪
304
00:19:31,758 --> 00:19:34,379
Day worker?
305
00:19:34,448 --> 00:19:37,241
Yeah.
Tough time of year for that.
306
00:19:37,310 --> 00:19:39,310
Round ups done and...
307
00:19:39,379 --> 00:19:41,137
cabins a ways off.
308
00:19:43,379 --> 00:19:45,379
To help bridge the gap.
309
00:19:47,137 --> 00:19:49,862
I don't need
your fucking money.
310
00:20:00,241 --> 00:20:03,275
You know what a tie is,
don't you?
311
00:20:07,275 --> 00:20:10,206
It's the leash
your master cut...
312
00:20:10,275 --> 00:20:13,137
'cause he know
you ain't going nowhere.
313
00:20:21,275 --> 00:20:26,206
♪ ♪
314
00:20:26,275 --> 00:20:28,172
What did that guy
say to you?
315
00:20:28,241 --> 00:20:30,310
♪ ♪
316
00:20:30,379 --> 00:20:32,241
Nothing.
317
00:20:32,310 --> 00:20:39,172
♪ ♪
318
00:20:56,172 --> 00:20:58,103
Um, what's the matter,
Miss Kendall?
319
00:20:58,172 --> 00:20:59,689
My last name is Nguyen.
320
00:20:59,758 --> 00:21:03,000
Sarah Nguyen,
you should look it up.
321
00:21:13,586 --> 00:21:15,965
Here's what I've learned
in the last few weeks.
322
00:21:16,034 --> 00:21:20,000
You're a good man.
Your father is not.
323
00:21:20,068 --> 00:21:22,517
Soon the entire country
will know what I know.
324
00:21:22,586 --> 00:21:25,241
The question
I have to ask you is...
325
00:21:25,310 --> 00:21:29,137
do you want to be a subject
of this article or a source?
326
00:21:29,206 --> 00:21:31,034
That sounds like blackmail.
327
00:21:31,103 --> 00:21:33,620
Blackmail requires me asking
you for something in return.
328
00:21:33,689 --> 00:21:36,344
I'm just asking for the truth.
329
00:21:36,413 --> 00:21:38,827
Which is an elusive thing
out west, I'm learning.
330
00:21:40,862 --> 00:21:42,931
Can I talk to you alone?
331
00:21:43,000 --> 00:21:45,206
Uh, yeah.
Give us a second.
332
00:21:50,000 --> 00:21:52,206
I fucking knew it.
333
00:21:54,758 --> 00:21:56,413
I need to know everything
your father's done
334
00:21:56,482 --> 00:21:59,896
and everything
you've helped him do.
335
00:21:59,965 --> 00:22:01,827
He's no saint
but does he bend the law?
336
00:22:01,896 --> 00:22:03,448
Yes, he bends the law.
I'm not talking...
337
00:22:03,517 --> 00:22:05,620
about bending it.
338
00:22:05,689 --> 00:22:08,551
What is she going to find
when she starts digging?
339
00:22:11,448 --> 00:22:14,103
Depends on
how deep she digs.
340
00:22:14,172 --> 00:22:16,689
That is the end
of your career in there...
341
00:22:16,758 --> 00:22:19,793
if we don't
play this perfectly.
342
00:22:30,344 --> 00:22:31,931
What are you proposing?
343
00:22:32,000 --> 00:22:33,758
We do a story
that focuses on Jamie
344
00:22:33,827 --> 00:22:36,137
as a new kind of politician.
345
00:22:36,206 --> 00:22:38,448
The kind that
seeks out corruption.
346
00:22:38,517 --> 00:22:41,448
And there's no greater source
of corruption than your father.
347
00:22:43,172 --> 00:22:45,551
New Montana
versus old Montana?
348
00:22:45,620 --> 00:22:49,068
That the focus of the piece?
Something like that.
349
00:22:49,137 --> 00:22:52,241
I think you'll be
a good attorney general, Jamie.
350
00:22:52,310 --> 00:22:54,034
And I don't think
you can win this without me.
351
00:22:54,103 --> 00:22:57,448
He's running unopposed.
Really?
352
00:22:57,517 --> 00:22:58,931
What happened to your face?
353
00:22:59,000 --> 00:23:01,241
Car wreck.
Fell down.
354
00:23:02,724 --> 00:23:04,448
Yeah.
355
00:23:04,517 --> 00:23:06,482
You're not running unopposed.
356
00:23:06,551 --> 00:23:08,827
You can't win without me.
357
00:23:08,896 --> 00:23:11,551
I don't think
your father will let you.
358
00:23:21,965 --> 00:23:25,103
So we're committing
to 400 rooms in the hotel?
359
00:23:25,172 --> 00:23:26,620
Yeah.
360
00:23:28,137 --> 00:23:30,793
I'd like to survey
the build site from the air
361
00:23:30,862 --> 00:23:33,068
as soon as possible.
362
00:23:33,137 --> 00:23:34,689
I'll arrange a plane.
363
00:23:34,758 --> 00:23:36,517
I see good things
in our future, Dan.
364
00:23:36,586 --> 00:23:38,413
♪ ♪
365
00:23:38,482 --> 00:23:40,517
With us working together...
366
00:23:40,586 --> 00:23:43,965
John Dutton
doesn't stand a chance.
367
00:23:44,034 --> 00:23:45,482
Well, wait
till you see the blueprints
368
00:23:45,551 --> 00:23:48,827
for the castle I'll build.
369
00:23:48,896 --> 00:23:51,448
Right where
his fucking house is.
370
00:23:51,517 --> 00:23:54,827
♪ ♪
371
00:23:54,896 --> 00:23:57,689
This one here
from wildlife defense...
372
00:23:57,758 --> 00:23:59,275
is gonna require
a litigator
373
00:23:59,344 --> 00:24:02,482
who specializes
in environmental law.
374
00:24:02,551 --> 00:24:04,689
We need to find an attorney
who does everything.
375
00:24:04,758 --> 00:24:07,344
They don't exist, Dad.
376
00:24:07,413 --> 00:24:09,206
One thing
I'll say about Jamie...
377
00:24:09,275 --> 00:24:13,448
his melon head comes
with a lot of information.
378
00:24:15,931 --> 00:24:17,620
Hey.
379
00:24:17,689 --> 00:24:20,551
Can it wait?
No, it can't wait.
380
00:24:20,620 --> 00:24:22,137
Sir.
381
00:24:22,206 --> 00:24:24,689
Give us a minute, Beth.
382
00:24:29,620 --> 00:24:31,931
You ought to listen to this.
383
00:24:32,000 --> 00:24:33,724
They're building
a casino...
384
00:24:33,793 --> 00:24:35,413
With a 400 room hotel
385
00:24:35,482 --> 00:24:37,275
with a housing development
around it.
386
00:24:37,344 --> 00:24:39,827
Right up against your fence.
387
00:24:49,103 --> 00:24:52,482
Rainwater and Jenkins
are working together?
388
00:24:52,551 --> 00:24:55,241
When I'm gone,
they will gobble this place up.
389
00:24:55,310 --> 00:24:57,965
Rainwater will annex that land
into the reservation.
390
00:24:58,034 --> 00:25:01,620
I don't have a child
who could fight for this.
391
00:25:01,689 --> 00:25:05,241
I'm running out of time, Rip,
and they aren't ready.
392
00:25:05,310 --> 00:25:07,689
My children aren't ready
to protect this place.
393
00:25:11,068 --> 00:25:12,793
What do you want me to do?
394
00:25:12,862 --> 00:25:15,862
These problems have to
go away before I do.
395
00:25:19,137 --> 00:25:22,275
Well, how far away
do you want them to go?
396
00:25:22,344 --> 00:25:24,896
When they go away
they never come back.
397
00:25:24,965 --> 00:25:28,310
Ever.
398
00:25:34,965 --> 00:25:37,310
What was that about?
399
00:25:42,000 --> 00:25:44,620
Hey.
400
00:25:44,689 --> 00:25:47,241
Hey, what was that about?
401
00:25:47,310 --> 00:25:49,931
It's not my place
to tell you.
402
00:25:50,000 --> 00:25:52,137
I can't help him
if I don't know.
403
00:25:52,206 --> 00:25:53,896
You can't help him with this.
404
00:25:53,965 --> 00:25:56,413
I'm trying to get a handle
on all these messes.
405
00:25:56,482 --> 00:25:58,413
Okay, so just don't
do anything reckless.
406
00:25:58,482 --> 00:25:59,965
That's good advice.
Maybe you ought to
407
00:26:00,034 --> 00:26:02,827
take it yourself.
408
00:26:02,896 --> 00:26:06,379
Men are such
fucking children.
409
00:26:06,448 --> 00:26:08,724
I thought I made it clear.
410
00:26:08,793 --> 00:26:10,724
This...
411
00:26:10,793 --> 00:26:12,655
it was never exclusive.
412
00:26:12,724 --> 00:26:14,517
Mm.
413
00:26:14,586 --> 00:26:17,068
Beth,
I don't care who you fuck.
414
00:26:17,137 --> 00:26:18,655
I care about you.
415
00:26:18,724 --> 00:26:20,482
♪ ♪
416
00:26:20,551 --> 00:26:22,965
And I thought we knew
each other better than that.
417
00:26:23,034 --> 00:26:26,448
♪ ♪
418
00:26:34,517 --> 00:26:36,586
If you have three tens
we're fist fighting.
419
00:26:36,655 --> 00:26:39,103
Actually I do.
420
00:26:39,172 --> 00:26:41,586
Yes, yes.
We all know I do.
421
00:26:41,655 --> 00:26:42,965
Here's the river.
422
00:26:43,034 --> 00:26:44,137
Oh.
423
00:26:44,206 --> 00:26:45,827
Did you get it?
424
00:26:45,896 --> 00:26:47,413
Is that
your poker face, Jimmy?
425
00:26:47,482 --> 00:26:49,000
'Cause you look like
you got to take a shit.
426
00:26:49,068 --> 00:26:50,551
I don't think
your bad luck's run out yet.
427
00:26:50,620 --> 00:26:52,586
I'm all in.
428
00:26:52,655 --> 00:26:54,758
Ooh, I think you're bluffing
but I'm too broke
429
00:26:54,827 --> 00:26:56,689
to take that chance.
430
00:26:56,758 --> 00:26:58,482
This ain't Go Fish, Jimmy.
431
00:26:58,551 --> 00:27:00,586
I'm all in too.
Ooh.
432
00:27:00,655 --> 00:27:02,689
Turn them over, boys.
What do we got?
433
00:27:02,758 --> 00:27:05,517
Flush.
434
00:27:07,379 --> 00:27:10,172
Looks like the bad luck's
done with you, Jimmy.
435
00:27:10,241 --> 00:27:12,310
Hey, boys.
436
00:27:12,379 --> 00:27:15,551
This here is Avery.
She's the new groomer.
437
00:27:15,620 --> 00:27:17,793
You treat her like a cowboy.
438
00:27:17,862 --> 00:27:19,827
You understand what I mean?
439
00:27:23,275 --> 00:27:30,103
♪ ♪
440
00:27:36,206 --> 00:27:38,413
Which bunk's free?
441
00:27:38,482 --> 00:27:41,172
Uh...
back on the left.
442
00:27:41,241 --> 00:27:42,827
Didn't you used
to be at the...
443
00:27:42,896 --> 00:27:45,103
Yep.
Where's the pisser?
444
00:27:46,896 --> 00:27:50,000
Shower that way too?
Unless somebody moved it.
445
00:27:50,068 --> 00:27:57,000
♪ ♪
446
00:28:15,586 --> 00:28:17,275
Well...
447
00:28:17,344 --> 00:28:19,724
might as well
get this over with.
448
00:28:19,793 --> 00:28:26,793
♪ ♪
449
00:28:28,482 --> 00:28:30,137
I don't know why
you're all so nervous.
450
00:28:30,206 --> 00:28:32,758
I had my ass
in every face in this room.
451
00:28:32,827 --> 00:28:36,724
♪ ♪
452
00:28:36,793 --> 00:28:38,793
For the record...
453
00:28:38,862 --> 00:28:40,931
If I wake up
in the middle of the night
454
00:28:41,000 --> 00:28:44,655
to one of you assholes standing
over me beating your root...
455
00:28:44,724 --> 00:28:46,517
I'll cut it off.
456
00:28:46,586 --> 00:28:52,000
♪ ♪
457
00:28:52,068 --> 00:28:55,068
Give me 15 then deal me in,
would you?
458
00:28:55,137 --> 00:28:57,206
♪ ♪
459
00:28:57,275 --> 00:28:59,448
God, this is not a test
I was expecting.
460
00:28:59,517 --> 00:29:06,517
♪ ♪
461
00:29:06,586 --> 00:29:08,172
Where you going?
462
00:29:08,241 --> 00:29:10,517
I've worked for some
strange outfits in my day.
463
00:29:10,586 --> 00:29:13,103
♪ ♪
464
00:29:13,172 --> 00:29:15,000
This place beats them all.
465
00:29:15,068 --> 00:29:20,517
♪ ♪
466
00:29:26,724 --> 00:29:28,344
Shh.
467
00:29:47,862 --> 00:29:51,448
There's something evil
about this place.
468
00:29:51,517 --> 00:29:53,724
You feel that?
469
00:29:59,551 --> 00:30:02,344
It's like this land...
470
00:30:02,413 --> 00:30:04,586
it don't want us here.
471
00:30:06,344 --> 00:30:08,586
And here we are.
472
00:30:11,068 --> 00:30:13,482
I felt that way
my whole life.
473
00:30:15,482 --> 00:30:17,413
Ain't a very good feeling.
474
00:30:17,482 --> 00:30:20,137
♪ ♪
475
00:30:20,206 --> 00:30:22,724
No.
476
00:30:22,793 --> 00:30:25,137
I'd like to quit.
477
00:30:25,206 --> 00:30:26,758
They won't let me.
478
00:30:26,827 --> 00:30:28,689
♪ ♪
479
00:30:28,758 --> 00:30:31,103
I don't know how to get away
from this place.
480
00:30:31,172 --> 00:30:36,379
♪ ♪
481
00:30:36,448 --> 00:30:38,482
Hmm.
482
00:30:38,551 --> 00:30:40,724
♪ ♪
483
00:30:40,793 --> 00:30:43,793
I hate to tell you this...
484
00:30:43,862 --> 00:30:47,413
but you ain't going nowhere.
485
00:30:47,482 --> 00:30:49,517
Is that right?
486
00:30:49,586 --> 00:30:55,620
♪ ♪
487
00:30:55,689 --> 00:30:57,931
Where's your fucking brand?
488
00:30:58,000 --> 00:31:02,586
♪ ♪
489
00:31:02,655 --> 00:31:04,931
Mine's on the inside.
490
00:31:05,000 --> 00:31:07,655
♪ ♪
491
00:31:07,724 --> 00:31:09,689
I'm stuck here too.
492
00:31:09,758 --> 00:31:16,758
♪ ♪
493
00:31:32,586 --> 00:31:39,413
♪ ♪
494
00:31:44,482 --> 00:31:46,620
Let's go.
495
00:31:50,482 --> 00:31:53,379
Pack of wild dogs, your crew.
496
00:31:53,448 --> 00:31:55,517
What happened?
497
00:31:55,586 --> 00:31:58,724
Drifter pulled
a knife on him.
498
00:31:58,793 --> 00:32:02,000
Your boy took it too far.
He took it way too far.
499
00:32:02,068 --> 00:32:04,758
But I ain't pressing charges
against a veteran.
500
00:32:04,827 --> 00:32:07,413
And I don't mind the message
this sends to drifters.
501
00:32:07,482 --> 00:32:09,896
This don't change things
with your wrangler.
502
00:32:11,965 --> 00:32:14,241
Dan Jenkins is not the future
of this valley, Donnie,
503
00:32:14,310 --> 00:32:16,310
and you know it.
504
00:32:16,379 --> 00:32:18,344
I wish I could
snap my fingers, John,
505
00:32:18,413 --> 00:32:21,000
and make all these pirates
go away but we can't.
506
00:32:21,068 --> 00:32:22,793
Yes, we can.
507
00:32:22,862 --> 00:32:26,137
You just don't have the stomach
for it and that's a shame...
508
00:32:26,206 --> 00:32:28,689
'cause I remember
a time when you did.
509
00:32:28,758 --> 00:32:32,275
Stomach ain't got
nothing to do with it.
510
00:32:41,275 --> 00:32:43,724
Sit down.
511
00:32:59,931 --> 00:33:02,068
You win.
512
00:33:03,827 --> 00:33:06,034
I'm not trying to win anything,
I'm just...
513
00:33:06,103 --> 00:33:08,379
just trying to preserve.
Just trying...
514
00:33:08,448 --> 00:33:10,689
you know, I'm trying
to leave you something that...
515
00:33:10,758 --> 00:33:14,034
you can leave
your son one day.
516
00:33:14,103 --> 00:33:17,275
It feels like that's
all I ever say, I just can't...
517
00:33:17,344 --> 00:33:19,448
I can't get
any of you to hear it.
518
00:33:19,517 --> 00:33:21,793
I hear it.
519
00:33:23,724 --> 00:33:26,965
I'd like to come home.
520
00:33:27,034 --> 00:33:29,206
If you'll have me.
521
00:33:31,206 --> 00:33:34,344
Just give me, um...
522
00:33:34,413 --> 00:33:37,206
just give me a couple days.
I can move into the...
523
00:33:37,275 --> 00:33:38,793
guest house.
You and Monica take my...
524
00:33:38,862 --> 00:33:41,551
She left me.
525
00:33:43,896 --> 00:33:47,034
Cowboys stay in the bunk house.
526
00:33:47,103 --> 00:33:49,241
I don't need
another cowboy, Kayce.
527
00:33:51,862 --> 00:33:54,068
The only thing I got left...
528
00:33:54,137 --> 00:33:56,344
is to make a future for my son.
529
00:33:57,724 --> 00:34:00,482
This is the only thing
I got to give him.
530
00:34:02,068 --> 00:34:04,551
I know what you need.
531
00:34:04,620 --> 00:34:11,482
♪ ♪
532
00:34:32,103 --> 00:34:33,448
All right, all right,
whose turn?
533
00:34:33,517 --> 00:34:35,000
Let's go, let's go.
Whose turn is it?
534
00:34:35,068 --> 00:34:36,517
Pretty sure
it's your turn like always.
535
00:34:36,586 --> 00:34:38,103
It's my turn?
All right,
536
00:34:38,172 --> 00:34:39,655
just give me a second.
Give me a second.
537
00:34:39,724 --> 00:34:41,172
Hey, you ride
your own horse, cowboy.
538
00:34:41,241 --> 00:34:43,344
I'll ride mine.
All right, I'm...one, two...
539
00:34:43,413 --> 00:34:46,034
you're bleeding me dry here
and somehow I kind of like it.
540
00:34:46,103 --> 00:34:47,379
All right, um...
I'm in.
541
00:34:47,448 --> 00:34:49,034
Everybody's out.
Okay, great.
542
00:34:49,103 --> 00:34:50,965
Oh, God.
I got the Jackson Five.
543
00:34:51,034 --> 00:34:54,517
Take that, bitches.
all: Oh!
544
00:34:54,586 --> 00:34:56,103
Again?
545
00:34:56,172 --> 00:34:57,827
She cheated.
She doesn't even have sleeves.
546
00:34:57,896 --> 00:34:59,517
Get me a beer.
Get me a beer.
547
00:34:59,586 --> 00:35:02,793
Yeah, grab me one too please.
Mm-mm-mm-mm.
548
00:35:02,862 --> 00:35:05,655
Jesus Christ.
All right, settle down.
549
00:35:05,724 --> 00:35:07,034
Okay.
Somebody point me
550
00:35:07,103 --> 00:35:08,551
to an empty bunk.
551
00:35:11,137 --> 00:35:13,862
Top, back left.
552
00:35:13,931 --> 00:35:20,965
♪ ♪
553
00:35:24,517 --> 00:35:26,758
all: Don't put your hat
on the bed.
554
00:35:26,827 --> 00:35:28,517
I don't believe in that shit.
555
00:35:28,586 --> 00:35:30,379
Nobody told me
that was an option.
556
00:35:30,448 --> 00:35:32,241
It's not.
557
00:35:32,310 --> 00:35:34,000
♪ ♪
558
00:35:34,068 --> 00:35:36,103
All right, come on.
Let's play again.
559
00:35:36,172 --> 00:35:37,896
You, big talker.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
560
00:35:37,965 --> 00:35:40,000
It's your deal.
Let's deal it.
561
00:35:40,068 --> 00:35:42,103
I could use a small
but tasteful loan.
562
00:35:42,172 --> 00:35:44,448
Yeah, here.
Just help collect.
563
00:35:44,517 --> 00:35:46,551
♪ ♪
564
00:35:46,620 --> 00:35:48,172
All right, big talker.
565
00:35:48,241 --> 00:35:51,241
Who would like
to give me a small loan?
566
00:35:51,310 --> 00:35:53,482
I just did.
Someone just give him $1.
567
00:35:54,965 --> 00:35:56,413
Easy.
568
00:35:57,931 --> 00:36:00,896
Come on.
There you go.
569
00:36:00,965 --> 00:36:02,379
Okay?
Yeah.
570
00:36:02,448 --> 00:36:03,931
Okay.
Sorry I'm slow.
571
00:36:04,000 --> 00:36:06,413
That's okay.
Little bitty steps.
572
00:36:06,482 --> 00:36:07,931
How long are we staying here?
573
00:36:08,000 --> 00:36:10,275
Till she can
take care of herself.
574
00:36:10,344 --> 00:36:13,000
What else you wanna know?
575
00:36:30,586 --> 00:36:32,413
Okay.
You okay?
576
00:36:32,482 --> 00:36:35,000
Thanks, Grandpa.
All right.
577
00:36:43,379 --> 00:36:45,482
♪ ♪
578
00:36:45,551 --> 00:36:48,379
Look who's home, momma.
579
00:36:48,448 --> 00:36:55,379
♪ ♪
580
00:36:57,586 --> 00:37:00,103
Let me know when
you want to come inside.
581
00:37:03,241 --> 00:37:10,241
♪ ♪
582
00:37:22,551 --> 00:37:25,206
I'm...I'm ready to go inside.
583
00:37:25,275 --> 00:37:27,172
♪ ♪
584
00:37:27,241 --> 00:37:30,172
I'm ready to go inside now.
585
00:37:30,241 --> 00:37:34,689
Oh, God.
586
00:37:34,758 --> 00:37:37,758
♪ ♪
587
00:37:37,827 --> 00:37:40,241
What have I done?
588
00:37:40,310 --> 00:37:47,034
♪ ♪
589
00:38:01,344 --> 00:38:03,034
Whenever you're ready.
590
00:38:03,103 --> 00:38:10,103
♪ ♪
591
00:38:18,827 --> 00:38:20,689
I realized
something last night.
592
00:38:20,758 --> 00:38:23,517
♪ ♪
593
00:38:23,586 --> 00:38:27,862
The only way to protect
my father's legacy...
594
00:38:27,931 --> 00:38:29,965
is to destroy the man.
595
00:38:30,034 --> 00:38:37,000
♪ ♪
596
00:38:43,517 --> 00:38:45,862
I didn't think
it was gonna be this hard.
597
00:38:45,931 --> 00:38:50,310
♪ ♪
598
00:38:50,379 --> 00:38:52,482
Take your time.
599
00:38:52,551 --> 00:38:55,103
♪ ♪
600
00:38:58,793 --> 00:39:05,793
♪ ♪
601
00:39:09,379 --> 00:39:10,655
Okay.
602
00:39:12,103 --> 00:39:13,448
I'm ready.
603
00:39:13,517 --> 00:39:18,206
♪ ♪
604
00:39:25,172 --> 00:39:32,172
♪ ♪
605
00:39:50,379 --> 00:39:57,310
♪ ♪
606
00:40:06,724 --> 00:40:09,965
You guys are fucking idiots.
607
00:40:10,034 --> 00:40:13,482
You'll rot in prison for this
the rest of your fucking lives.
608
00:40:13,551 --> 00:40:16,344
No, no, no.
It happens all the time.
609
00:40:16,413 --> 00:40:19,344
The lost souls they come out
here into the forest and...
610
00:40:19,413 --> 00:40:21,655
They can't bear
to live another day.
611
00:40:21,724 --> 00:40:23,724
So they decide to end it all.
612
00:40:25,344 --> 00:40:27,586
It's really toughest
on the kids, you know?
613
00:40:27,655 --> 00:40:29,793
They never understand why.
614
00:40:29,862 --> 00:40:31,241
Fuck you.
615
00:40:31,310 --> 00:40:32,896
Don't you look at me
you piece of shit.
616
00:40:32,965 --> 00:40:34,482
You look at him.
617
00:40:34,551 --> 00:40:37,344
He has to understand
what he's up against.
618
00:40:38,724 --> 00:40:42,000
That semi that ran into
Mr. Dutton's truck...
619
00:40:43,689 --> 00:40:46,517
Was that an accident?
620
00:40:46,586 --> 00:40:49,965
It was
a convenient opportunity.
621
00:40:50,034 --> 00:40:52,896
Well, it ain't so
fucking convenient now, is it?
622
00:40:54,379 --> 00:40:57,172
I want you to tell him
about the land.
623
00:40:57,241 --> 00:41:00,344
Tell him how you get it.
Go on.
624
00:41:00,413 --> 00:41:03,172
We'll inflate
the land prices.
625
00:41:03,241 --> 00:41:05,862
Run up the property tax.
626
00:41:05,931 --> 00:41:08,586
And price people out.
627
00:41:08,655 --> 00:41:11,896
You know how much
the Yellowstone is worth?
628
00:41:11,965 --> 00:41:13,413
You think I'm gonna be
the last person
629
00:41:13,482 --> 00:41:15,413
who's gonna wanna take it?
630
00:41:15,482 --> 00:41:18,413
Now your father,
he has two choices.
631
00:41:18,482 --> 00:41:20,206
Either to sell it...
632
00:41:20,275 --> 00:41:23,103
Or to lose it.
633
00:41:23,172 --> 00:41:26,517
And that's the fucking truth.
634
00:41:26,586 --> 00:41:29,758
Now you know, Kayce.
635
00:41:29,827 --> 00:41:32,172
Jimmy, go on and cut him down.
636
00:41:32,241 --> 00:41:35,724
Fuck you guys.
Fuck you.
637
00:41:35,793 --> 00:41:37,551
Fucking idiots.
638
00:41:37,620 --> 00:41:39,551
Yah!
639
00:41:42,724 --> 00:41:49,000
♪ ♪
640
00:41:49,068 --> 00:41:51,172
Let him hang.
641
00:41:53,275 --> 00:42:00,000
♪ ♪
642
00:42:23,862 --> 00:42:26,275
You should buy
a smaller table, Dad.
643
00:42:26,344 --> 00:42:31,137
♪ ♪
644
00:42:31,206 --> 00:42:33,172
I remember a time when...
645
00:42:33,241 --> 00:42:35,103
♪ ♪
646
00:42:35,172 --> 00:42:38,068
Every seat at this table
was filled.
647
00:42:38,137 --> 00:42:39,931
No, you don't, Dad.
648
00:42:40,000 --> 00:42:42,827
♪ ♪
649
00:42:42,896 --> 00:42:45,724
That's not a memory.
650
00:42:45,793 --> 00:42:47,827
That's a dream.
651
00:42:47,896 --> 00:42:54,931
♪ ♪
652
00:43:22,965 --> 00:43:25,862
I thought you said
Kayce came home?
653
00:43:25,931 --> 00:43:28,482
He did.
654
00:43:28,551 --> 00:43:30,379
Where is he?
655
00:43:30,448 --> 00:43:32,482
♪ ♪
656
00:43:32,551 --> 00:43:34,206
He's learning.
657
00:43:34,275 --> 00:43:36,206
♪ ♪
658
00:43:36,275 --> 00:43:38,482
It doesn't matter how many...
659
00:43:38,551 --> 00:43:40,896
people sit
at the table, honey.
660
00:43:40,965 --> 00:43:43,965
What matters is
they have a place to sit.
661
00:43:44,034 --> 00:43:45,689
The table's
the only thing that matters.
662
00:43:45,758 --> 00:43:47,448
I need you to understand that.
663
00:43:47,517 --> 00:43:49,448
♪ ♪
664
00:43:49,517 --> 00:43:52,172
I'm not doing this
for a table.
665
00:43:52,241 --> 00:43:55,551
♪ ♪
666
00:43:55,620 --> 00:43:59,137
I'm doing this for you.
667
00:43:59,206 --> 00:44:02,206
And when you're gone...
668
00:44:02,275 --> 00:44:04,172
I'll sell the table first.
669
00:44:07,620 --> 00:44:09,517
Well...
670
00:44:11,241 --> 00:44:13,344
I'm not going anywhere.
671
00:44:14,586 --> 00:44:17,241
I sure hope not.
672
00:44:31,689 --> 00:44:37,724
♪ ♪
673
00:44:42,172 --> 00:44:43,896
♪ My father ♪
674
00:44:43,965 --> 00:44:45,586
♪ ♪
675
00:44:45,655 --> 00:44:48,965
♪ Could use
a little mercy now ♪
676
00:44:49,034 --> 00:44:53,517
♪ ♪
677
00:44:53,586 --> 00:44:57,413
♪ The fruits of his labor ♪
678
00:44:57,482 --> 00:45:01,448
♪ Fall and rot
slowly on the ground ♪
679
00:45:01,517 --> 00:45:06,379
♪ ♪
680
00:45:06,448 --> 00:45:09,620
♪ His work is almost over ♪
681
00:45:09,689 --> 00:45:14,172
♪ It won't be long
he won't be around ♪
682
00:45:14,241 --> 00:45:18,793
♪ ♪
683
00:45:18,862 --> 00:45:23,000
♪ I love my father ♪
684
00:45:23,068 --> 00:45:26,758
♪ He could use
some mercy now ♪
685
00:45:26,827 --> 00:45:32,172
♪ ♪
686
00:45:32,241 --> 00:45:37,103
♪ People in power,
they'll do anything ♪
687
00:45:37,172 --> 00:45:39,620
♪ To keep their crown ♪
688
00:45:39,689 --> 00:45:44,793
♪ ♪
689
00:45:44,862 --> 00:45:51,689
♪ I love life and life itself
could use some mercy now ♪
690
00:45:51,758 --> 00:45:59,724
♪ ♪
691
00:46:11,034 --> 00:46:17,689
♪ Every single one of us
could use some mercy now ♪
692
00:46:17,758 --> 00:46:22,413
♪ ♪46330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.