All language subtitles for The.Bezonians.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:05,940 --> 00:00:09,944 ["Ave Maria" by Franz Schubert] 3 00:00:18,253 --> 00:00:20,589 ♪ Ave Maria ♪ 4 00:00:28,731 --> 00:00:31,734 [singing in German] 5 00:01:07,969 --> 00:01:09,805 Leave us alone a moment, will you George? 6 00:01:09,839 --> 00:01:12,140 [George] Sure, Mr. Rasoulis. 7 00:01:22,818 --> 00:01:25,554 Plato, my dear friend, what have you done? 8 00:01:27,656 --> 00:01:30,860 How did you come to be acquainted with such a vile devil? 9 00:01:36,832 --> 00:01:39,668 I am sincere when I say he's an acquaintance 10 00:01:39,702 --> 00:01:40,970 that I wish I didn't know. 11 00:01:47,643 --> 00:01:48,677 This man, 12 00:01:51,814 --> 00:01:54,583 although I hesitate to call him even that, 13 00:01:55,551 --> 00:01:58,286 such is his barbarity, 14 00:01:58,319 --> 00:02:02,090 this monster, this beast, 15 00:02:02,123 --> 00:02:06,227 this fire-breathing dragon is Willard Greb. 16 00:02:09,465 --> 00:02:13,167 A killer of the innocent, born with no soul or compassion. 17 00:02:14,403 --> 00:02:15,437 Look at me. 18 00:02:17,540 --> 00:02:19,675 [Rasoulis] Who embraces the lust of evil, 19 00:02:21,544 --> 00:02:24,379 for the euphoria and sexual gratification 20 00:02:24,413 --> 00:02:26,749 he gains from his heinous acts. 21 00:02:30,719 --> 00:02:31,787 Please don't kill me! 22 00:02:32,988 --> 00:02:34,322 Please don't kill me! 23 00:02:34,355 --> 00:02:37,693 The money's in a safe behind the wedding photo 24 00:02:37,726 --> 00:02:39,562 on the wall, all right? 25 00:02:39,595 --> 00:02:42,330 The code is one, two, three, four, five, six, seven, yeah? 26 00:02:42,363 --> 00:02:45,133 I made it easy so I'd remember it. 27 00:02:45,166 --> 00:02:46,835 And there's 20 grand in there, 28 00:02:46,869 --> 00:02:48,470 and you can take it all, yeah? 29 00:02:48,504 --> 00:02:50,940 Just please, please don't kill me and my family. 30 00:02:53,341 --> 00:02:56,177 My advice to you, Plato, is to run. 31 00:02:56,210 --> 00:02:59,080 Run far, far away and never return. 32 00:03:00,783 --> 00:03:02,751 [whimpering] Please don't kill me. 33 00:03:02,785 --> 00:03:03,819 Please just don't kill me and my family, okay? 34 00:03:06,755 --> 00:03:07,990 No, please don't, please, no. 35 00:03:08,023 --> 00:03:09,190 Please don't, no, no! 36 00:03:09,223 --> 00:03:11,259 [gun banging] [man yelling] 37 00:03:11,292 --> 00:03:13,562 [gun banging] [woman yelling] 38 00:03:13,596 --> 00:03:14,763 Put your head up, son. 39 00:03:15,931 --> 00:03:17,700 [gun banging] 40 00:03:17,733 --> 00:03:20,502 [Plato] A real man acts from the heart, 41 00:03:20,536 --> 00:03:21,937 no matter how painful. 42 00:03:23,572 --> 00:03:27,141 [lively Mediterranean music] 43 00:03:41,389 --> 00:03:46,028 [people chatting] [people laughing] 44 00:04:00,241 --> 00:04:05,047 [people cheering] [people applauding] 45 00:04:51,560 --> 00:04:54,262 [people chatting] 46 00:05:06,475 --> 00:05:09,178 [people laughing] 47 00:05:16,185 --> 00:05:19,121 [people clapping] 48 00:05:51,186 --> 00:05:56,091 [people chatting] [people applauding] 49 00:05:58,460 --> 00:06:01,063 [lively music] 50 00:06:02,631 --> 00:06:05,467 [buttons clicking] 51 00:06:11,039 --> 00:06:12,273 The Bezonians social club 52 00:06:12,306 --> 00:06:15,177 was passed down to me by my late father. 53 00:06:15,210 --> 00:06:17,513 Back in the '60s, Greek Cypriot immigrants, 54 00:06:17,546 --> 00:06:20,249 still fresh off the boat and stacked full of ambition, 55 00:06:20,281 --> 00:06:22,383 would gamble their week's hard-earned wages 56 00:06:22,417 --> 00:06:24,453 on a single game of cards, 57 00:06:24,486 --> 00:06:26,287 and leave their families to starve 58 00:06:26,320 --> 00:06:27,923 until the following Friday. 59 00:06:29,323 --> 00:06:31,693 Many of my regulars have been coming here 60 00:06:31,727 --> 00:06:34,096 since they were kids, in a tradition passed down 61 00:06:34,129 --> 00:06:35,464 by their forefathers before them. 62 00:06:35,497 --> 00:06:38,433 [mumbling] Hey, Plato. 63 00:06:38,467 --> 00:06:40,569 [Plato] Some successful businessmen, 64 00:06:40,602 --> 00:06:41,937 others unlucky in life, 65 00:06:41,970 --> 00:06:43,939 but often lucky in love. 66 00:06:43,972 --> 00:06:48,243 I don't think you like me, Plato. 67 00:06:48,277 --> 00:06:49,778 [Plato] We're a colorful group of misfits, 68 00:06:49,812 --> 00:06:52,047 jokers, failures, and dreamers. 69 00:06:52,080 --> 00:06:54,082 [Anthony] Hello, Taz. 70 00:06:54,116 --> 00:06:55,417 Hi, Daisy. 71 00:06:55,450 --> 00:06:57,753 I haven't seen you for a couple of hours. 72 00:06:57,786 --> 00:06:59,454 Hello. 73 00:06:59,488 --> 00:07:02,991 I read that he wanted a real bullet in the gun. 74 00:07:03,025 --> 00:07:05,627 Yeah, not obviously when they're, yeah. 75 00:07:05,661 --> 00:07:08,063 [Plato] But to be a Bezonian 76 00:07:08,096 --> 00:07:10,465 meant there was always someone to turn to 77 00:07:10,499 --> 00:07:13,101 when things were really tough in the real world. 78 00:07:13,135 --> 00:07:14,169 Hello, Pav. 79 00:07:16,004 --> 00:07:18,707 [people laughing] 80 00:07:20,843 --> 00:07:23,579 Mavron Mike, hi. 81 00:07:23,612 --> 00:07:25,681 Life is a bit like toilet paper. 82 00:07:25,714 --> 00:07:27,316 You're either on a roll, 83 00:07:27,348 --> 00:07:29,418 or you're taking shit from some asshole. 84 00:07:29,451 --> 00:07:32,521 [Nina laughing] 85 00:07:32,554 --> 00:07:36,758 [Mavron Mike laughing] 86 00:07:36,792 --> 00:07:41,263 [Plato] And here I am, Plato "The Boss" Andinos. 87 00:07:42,363 --> 00:07:43,732 I'm far from a millionaire, 88 00:07:44,733 --> 00:07:46,201 but just as far from hunger. 89 00:07:48,737 --> 00:07:52,207 [arcade machine beeping] 90 00:07:53,976 --> 00:07:56,178 [Anthony muttering] 91 00:07:56,211 --> 00:07:58,347 Anthony was the local retard. 92 00:07:58,379 --> 00:08:01,483 Every community has one, some more than one. 93 00:08:01,516 --> 00:08:04,887 His mother, a disgrace to the word, 94 00:08:04,920 --> 00:08:07,990 abandoned the family and ran away with her new lover 95 00:08:08,023 --> 00:08:09,558 when Anthony was just three. 96 00:08:12,861 --> 00:08:15,797 His father, Carl, was a degenerate gambler 97 00:08:15,831 --> 00:08:18,399 who would bring Anthony along to high-stakes poker games 98 00:08:18,433 --> 00:08:19,468 here at The Bezonians. 99 00:08:20,736 --> 00:08:22,804 Once his wife walked out on him, 100 00:08:22,838 --> 00:08:26,675 the gambling spiraled out of control. 101 00:08:26,708 --> 00:08:29,311 He eventually lost everything he had inherited 102 00:08:29,344 --> 00:08:31,880 from his once successful father, 103 00:08:31,914 --> 00:08:33,882 including his self-respect. 104 00:08:37,085 --> 00:08:39,254 [sad music] 105 00:08:40,689 --> 00:08:45,260 One morning, after a particularly bad night, 106 00:08:45,294 --> 00:08:49,231 he put a gun in his mouth, pulled the trigger, 107 00:08:49,264 --> 00:08:52,367 and left Anthony all alone in the world to fend for himself. 108 00:08:52,402 --> 00:08:53,669 [gun banging] 109 00:08:53,702 --> 00:08:56,104 The shock of losing his father in such a way 110 00:08:56,138 --> 00:08:57,706 broke something in his head, 111 00:08:57,739 --> 00:08:59,441 and any potential he may have had 112 00:09:00,709 --> 00:09:02,844 died that night with his father. 113 00:09:04,646 --> 00:09:07,449 Anthony would remain a child forever, 114 00:09:07,482 --> 00:09:12,020 dependent on the kindness of others to survive in the world. 115 00:09:12,054 --> 00:09:16,091 Anthony's been coming here every day since that awful night. 116 00:09:16,124 --> 00:09:19,027 [Anthony muttering] 117 00:09:20,128 --> 00:09:22,364 Like many innocents tend to do, 118 00:09:22,397 --> 00:09:26,436 Anthony sought out a hero to live through vicariously. 119 00:09:26,468 --> 00:09:29,004 Someone he dreamed of one day becoming. 120 00:09:30,772 --> 00:09:32,908 [Anthony] Plato, Achilles is here. 121 00:09:32,941 --> 00:09:34,209 [Plato] After all, 122 00:09:34,242 --> 00:09:36,845 the innocent have an absolute faith in good. 123 00:09:39,348 --> 00:09:40,615 Hi Achilles. 124 00:09:40,649 --> 00:09:43,318 Achilles, you have a lovely suit on today. 125 00:09:43,352 --> 00:09:45,120 [Plato] Anthony's hero, 126 00:09:45,153 --> 00:09:47,457 local legend and enigma, 127 00:09:47,489 --> 00:09:48,490 Achilles. 128 00:09:48,523 --> 00:09:50,559 [exciting music] 129 00:09:50,592 --> 00:09:53,261 Everyone had a story about Achilles. 130 00:09:53,295 --> 00:09:56,131 Many were exaggerated for dramatic effect. 131 00:09:56,164 --> 00:09:57,566 But one I personally witnessed... 132 00:09:57,599 --> 00:10:00,335 Oi, you, get back here now! 133 00:10:00,369 --> 00:10:02,004 [Plato] What would become known as 134 00:10:02,037 --> 00:10:05,974 the Michael Constantine Incident. 135 00:10:06,008 --> 00:10:07,609 [table banging] [Michael exclaiming] 136 00:10:07,642 --> 00:10:09,611 [upbeat music] 137 00:10:09,644 --> 00:10:12,347 Michael, me and the kids haven't eaten since last night. 138 00:10:12,381 --> 00:10:13,715 You need to give me some money. 139 00:10:16,351 --> 00:10:17,552 - I do, do I? - No, don't. 140 00:10:17,586 --> 00:10:18,454 Don't. 141 00:10:18,488 --> 00:10:20,022 A fucking bag or two, huh? 142 00:10:20,055 --> 00:10:21,823 [Plato] Michael Constantine was a degenerate gambler, 143 00:10:21,857 --> 00:10:23,459 former boxing champion, [chair clattering] 144 00:10:23,493 --> 00:10:27,829 and serial abuser of his long-suffering wife, Faye. 145 00:10:29,164 --> 00:10:31,933 [Michael groaning] 146 00:10:34,336 --> 00:10:37,539 Achilles was the obvious choice for Anthony's hero. 147 00:10:37,572 --> 00:10:38,974 [Michael groaning] 148 00:10:39,007 --> 00:10:42,512 Tall, fast, powerful, explosive, 149 00:10:42,544 --> 00:10:44,880 and most importantly, fearless. 150 00:10:44,913 --> 00:10:46,381 [Michael groaning] 151 00:10:46,416 --> 00:10:47,883 He struts round North London, 152 00:10:47,916 --> 00:10:50,420 looking for battles to be fought and won. 153 00:10:52,522 --> 00:10:54,823 As childish as that might sound, 154 00:10:54,856 --> 00:10:56,725 this crusader-type attitude 155 00:10:56,758 --> 00:10:58,193 seemed to have an insane effect 156 00:10:58,226 --> 00:11:00,195 when it came to female attention. 157 00:11:00,228 --> 00:11:04,032 I mean, women would just throw themselves at Achilles. 158 00:11:04,066 --> 00:11:05,867 [Nina laughing] 159 00:11:05,901 --> 00:11:08,703 Anthony was the perfect adventure and pet project, 160 00:11:08,737 --> 00:11:11,239 as he went day to day seeking courageous acts 161 00:11:11,273 --> 00:11:13,675 to prove his self-worth. 162 00:11:13,708 --> 00:11:16,479 After all, Anthony was the obvious victim 163 00:11:16,512 --> 00:11:17,679 that needed protecting 164 00:11:17,712 --> 00:11:19,815 from the devils and dragons of London. 165 00:11:19,848 --> 00:11:22,918 [men groaning] 166 00:11:22,951 --> 00:11:27,622 And Achilles was just the man to protect him from them. 167 00:11:29,391 --> 00:11:31,393 He'd been coming to Bezonians for years, 168 00:11:31,427 --> 00:11:34,029 but barely spoke a word to anyone. 169 00:11:34,062 --> 00:11:36,998 Just a broad smile, a single fingered salute, 170 00:11:37,032 --> 00:11:39,734 and the occasional grab of his crotch in defiance. 171 00:11:45,207 --> 00:11:47,543 It was the perfect bromance, 172 00:11:47,577 --> 00:11:49,711 formed out of necessity for each other 173 00:11:49,744 --> 00:11:52,714 in what they lacked in themselves. 174 00:11:52,747 --> 00:11:54,916 Anthony's need for protection, 175 00:11:54,950 --> 00:11:57,686 and Achilles' need to fight for a righteous cause. 176 00:11:58,887 --> 00:12:01,557 It was both sweet and tender, 177 00:12:01,591 --> 00:12:04,693 but sycophantic and patronizing. 178 00:12:04,726 --> 00:12:06,862 Never been so offended in all my life. 179 00:12:09,499 --> 00:12:12,468 [car engine rumbling] 180 00:12:25,747 --> 00:12:28,049 Al Pacino or Robert De Niro? 181 00:12:28,083 --> 00:12:30,085 If you had to choose one, yeah? 182 00:12:30,118 --> 00:12:31,487 Yeah. 183 00:12:31,521 --> 00:12:33,255 I mean if you had to choose one, right? 184 00:12:33,288 --> 00:12:34,990 Who's your favorite? 185 00:12:35,023 --> 00:12:35,957 Pacino. 186 00:12:35,991 --> 00:12:37,225 Yeah, I knew you'd say that. 187 00:12:37,259 --> 00:12:39,294 Only 'cause you think you look like him. 188 00:12:39,327 --> 00:12:40,795 I do look like him. 189 00:12:40,829 --> 00:12:42,431 That's not the only reason. 190 00:12:42,465 --> 00:12:44,766 Well, De Niro's the better actor. 191 00:12:44,799 --> 00:12:48,003 Taxi Driver, Raging Bull, 192 00:12:48,036 --> 00:12:51,507 he is probably the greatest actor of all time. 193 00:12:51,541 --> 00:12:53,509 In my most humble opinion. 194 00:12:53,543 --> 00:12:56,111 Michael fucking Corleone, 195 00:12:56,144 --> 00:12:57,812 Tony fucking Montana, 196 00:12:57,846 --> 00:13:00,248 and that blind bloke from Scent of a Woman. 197 00:13:00,282 --> 00:13:05,987 Yeah, but Pacino has a habit of over-acting, don't he? 198 00:13:06,021 --> 00:13:07,590 Yeah, well Robert De Niro's a pervert. 199 00:13:07,623 --> 00:13:09,425 What do you mean, he's a pervert? 200 00:13:09,458 --> 00:13:12,461 You know how he fucks black women, don't you? 201 00:13:12,495 --> 00:13:13,496 So what? 202 00:13:13,529 --> 00:13:14,863 That don't make you a pervert. 203 00:13:14,896 --> 00:13:17,132 No, I'm not talking about Beyonce black. 204 00:13:17,165 --> 00:13:19,134 I'm talking about Venus Williams black, 205 00:13:19,167 --> 00:13:20,536 the butch muscular type. 206 00:13:21,736 --> 00:13:22,971 Well, so what? 207 00:13:23,004 --> 00:13:25,040 That's just his type. 208 00:13:25,073 --> 00:13:28,043 Different strokes for different folks and all that. 209 00:13:28,076 --> 00:13:31,480 What about you and your Chinese birds? 210 00:13:31,514 --> 00:13:34,082 And you know his father was a famous artist, don't you? 211 00:13:36,552 --> 00:13:38,887 What, a poof? 212 00:13:38,920 --> 00:13:42,190 Put it this way, the conception of Robert De Niro 213 00:13:42,224 --> 00:13:45,727 was probably the only time his dad fucks a woman. 214 00:13:45,760 --> 00:13:47,630 Before and after that, it was just cock, 215 00:13:47,663 --> 00:13:50,098 cock, cock, cock, cock. 216 00:13:53,902 --> 00:13:56,738 Doesn't make you any less of an actor. 217 00:13:56,771 --> 00:13:58,907 What about all this political thing? 218 00:13:58,940 --> 00:14:01,876 He's become a super woke left wing wanker. 219 00:14:01,910 --> 00:14:05,481 I hate people like that, you know, male feminist types. 220 00:14:05,514 --> 00:14:08,917 Everybody knows, secretly, they're just like the rest of us, 221 00:14:08,950 --> 00:14:10,885 and only act like that to get close to women 222 00:14:10,919 --> 00:14:12,854 in hope of a mercy fuck. 223 00:14:12,887 --> 00:14:13,922 Fucking wankers. 224 00:14:15,290 --> 00:14:17,359 All right, 225 00:14:17,392 --> 00:14:19,928 fair point on the male feminist, yeah? 226 00:14:19,961 --> 00:14:22,197 But unfair point on Bobby D. 227 00:14:22,230 --> 00:14:24,332 The man is an artist. 228 00:14:24,366 --> 00:14:25,934 Look at Goodfellas. 229 00:14:25,967 --> 00:14:29,739 Robert De Niro owes all his success to Martin Scorsese. 230 00:14:29,771 --> 00:14:32,007 You name me one decent De Niro film 231 00:14:32,040 --> 00:14:33,975 without Scorsese in the director's chair. 232 00:14:41,717 --> 00:14:44,720 [Plato] John "The Actor" Adamos was a failed actor 233 00:14:44,754 --> 00:14:47,856 who didn't get any further than a line in The Bill, 234 00:14:47,889 --> 00:14:49,958 but a good man, a family man, 235 00:14:49,991 --> 00:14:52,394 and as old school as they come. 236 00:14:52,428 --> 00:14:55,564 [triumphant music] 237 00:14:55,598 --> 00:14:56,931 He gave up acting for the joy 238 00:14:56,965 --> 00:14:58,768 of housing benefits and child support, 239 00:14:59,735 --> 00:15:02,203 but he never complains. 240 00:15:02,237 --> 00:15:04,205 He finds a way to provide, like all good men do. 241 00:15:05,807 --> 00:15:08,977 No matter how innovative that way may be. 242 00:15:16,851 --> 00:15:19,821 [screwdriver banging] 243 00:15:28,497 --> 00:15:31,600 [phone beeping] 244 00:15:31,634 --> 00:15:33,968 [phone ringing] 245 00:15:34,002 --> 00:15:34,836 Hello. [explosion banging] 246 00:15:34,869 --> 00:15:35,904 Police. 247 00:15:36,838 --> 00:15:38,873 I wanna report a theft. 248 00:15:39,709 --> 00:15:41,510 My car's been stolen. 249 00:15:41,544 --> 00:15:43,278 I parked it at the end of the driveway, 250 00:15:43,311 --> 00:15:48,016 and when I got up to go to work this evening, it was gone. 251 00:15:49,050 --> 00:15:50,085 Heat. 252 00:15:51,019 --> 00:15:53,855 [fire crackling] 253 00:15:57,493 --> 00:15:59,928 [lively music] 254 00:16:04,366 --> 00:16:06,267 Bastards! Cocksuckers! 255 00:16:07,670 --> 00:16:08,704 Woo hoo! 256 00:16:13,141 --> 00:16:14,677 [Taz yelling] 257 00:16:14,710 --> 00:16:17,278 Taz was raised in a small town in middle Ireland, 258 00:16:17,312 --> 00:16:19,013 moved into London in his teens 259 00:16:19,047 --> 00:16:22,451 when he fell foul of the local crime boss, Pat McCullen, 260 00:16:22,485 --> 00:16:24,386 after sleeping with the feared gangster's 261 00:16:24,420 --> 00:16:26,822 80 year old mother. 262 00:16:26,856 --> 00:16:29,725 Taz was a natural rule breaker who lived to shock 263 00:16:29,759 --> 00:16:31,727 and would do the most outrageous things 264 00:16:31,761 --> 00:16:33,928 just to get a reaction from the other Bezonians. 265 00:16:35,698 --> 00:16:38,701 But deep down, all Taz ever really wanted 266 00:16:39,769 --> 00:16:40,803 was to be noticed. 267 00:16:41,903 --> 00:16:43,873 [Taz yelling] 268 00:16:43,905 --> 00:16:46,575 [lively music] 269 00:16:48,343 --> 00:16:50,245 Hey! [record scratching] 270 00:16:50,278 --> 00:16:51,480 Enough of that. 271 00:16:52,882 --> 00:16:55,383 [gentle music] 272 00:17:22,043 --> 00:17:24,012 [Taz sighing] 273 00:17:24,045 --> 00:17:25,079 All right. 274 00:17:31,787 --> 00:17:33,889 I'm not shaking your hand. 275 00:17:33,923 --> 00:17:35,190 Coronavirus, remember? 276 00:17:36,958 --> 00:17:39,929 Don't believe everything the government tells you, Taz. 277 00:17:39,961 --> 00:17:42,063 The day I stop shaking hands 278 00:17:42,096 --> 00:17:43,933 is the day I turn in my balls, 279 00:17:43,965 --> 00:17:45,967 slap on a blond wig and makeup, 280 00:17:46,000 --> 00:17:47,536 and go by the name of Lisa. 281 00:17:47,570 --> 00:17:49,137 [Taz laughing] 282 00:17:49,170 --> 00:17:50,205 [Taz] Fair enough. 283 00:18:02,651 --> 00:18:05,821 [Plato] The Bezonians wasn't as profitable as it once was, 284 00:18:05,855 --> 00:18:08,056 so I had a small side business. 285 00:18:08,089 --> 00:18:09,492 Nothing industrial sized or anything, 286 00:18:09,525 --> 00:18:12,327 just five plants producing North London's 287 00:18:12,360 --> 00:18:15,598 finest herbs since 2006. 288 00:18:15,631 --> 00:18:18,667 And Taz would purchase the vast majority of my produce 289 00:18:18,701 --> 00:18:20,636 every nine weeks. 290 00:18:20,669 --> 00:18:22,571 Taz was the local drug dealer, 291 00:18:22,605 --> 00:18:26,341 or road pharmacist as he liked to call himself. 292 00:18:26,374 --> 00:18:28,444 His customers were mainly single mothers 293 00:18:28,477 --> 00:18:30,479 from the local council estates 294 00:18:30,513 --> 00:18:33,549 who would blow their gyro on a cheap high once a fortnight. 295 00:18:43,191 --> 00:18:47,897 Now that's the Californian strain I was telling you about. 296 00:18:55,036 --> 00:18:57,205 Fuck me! [laughing] 297 00:18:57,238 --> 00:18:58,941 That's not bad, Plato. 298 00:19:02,411 --> 00:19:03,979 Plato, Plato, Plato. 299 00:19:04,013 --> 00:19:06,047 Anthony come, come, come see, see, see, 300 00:19:06,080 --> 00:19:08,349 because obviously, obviously I think Lola's here now 301 00:19:08,383 --> 00:19:09,785 and I've got all of the goods 302 00:19:11,020 --> 00:19:12,488 having going to go now Plato. 303 00:19:12,521 --> 00:19:14,790 [Anthony stammering] 304 00:19:14,823 --> 00:19:15,858 - Plato, Plato. - All right, 305 00:19:15,891 --> 00:19:17,493 all right, all right, all right. 306 00:19:17,526 --> 00:19:18,727 Taz, we're gonna have to hurry this up, mate, come on. 307 00:19:18,761 --> 00:19:19,895 Lola's here, it's my anniversary Tuesday. 308 00:19:19,929 --> 00:19:24,033 - [Anthony stammering] - There you go. 309 00:19:28,369 --> 00:19:30,005 Oh, fuck's sake, you scavenging bastards, 310 00:19:30,039 --> 00:19:31,473 you've taken all the good stuff. 311 00:19:31,507 --> 00:19:33,976 Right now gentlemen, these are the real deal, yeah? 312 00:19:34,009 --> 00:19:36,045 Directly from my man in Milan. 313 00:19:36,077 --> 00:19:37,580 The ideal gift for the woman in your life, 314 00:19:37,613 --> 00:19:41,382 and it's 50% off the retail price, yeah? 315 00:19:41,417 --> 00:19:43,552 And that is only because you're all friends of Plato's. 316 00:19:43,586 --> 00:19:44,753 Here Lola, how much is this, babe? 317 00:19:44,787 --> 00:19:46,889 That one's 65 darling. 318 00:19:46,922 --> 00:19:48,389 I'll do it for you for 60. 319 00:19:48,424 --> 00:19:49,658 This Karen Millen? 320 00:19:49,692 --> 00:19:51,427 I dunno babe, that's Prada, brand new. 321 00:19:51,460 --> 00:19:54,663 - Hi, Achilles. - Prada. 322 00:19:54,697 --> 00:19:57,032 Hi Achilles, [mumbling] 323 00:19:57,066 --> 00:19:58,834 it's just me, Anthony. 324 00:20:00,035 --> 00:20:02,438 [stammering] Achilles, 325 00:20:02,471 --> 00:20:05,574 where, where, where, where did you get them sunglasses from? 326 00:20:06,942 --> 00:20:10,211 I've been, you know, obviously, 327 00:20:10,244 --> 00:20:13,114 how, how, how, how much were they? 328 00:20:13,147 --> 00:20:15,517 Because obviously when, when, when, when 329 00:20:15,551 --> 00:20:18,921 when I get my money, I obviously want, 330 00:20:18,954 --> 00:20:21,189 I'm gonna buy a pair just like that as well, Achilles, 331 00:20:21,222 --> 00:20:24,793 so, so, so, so, so, obviously, obviously, 332 00:20:24,827 --> 00:20:26,695 I can look just like you. 333 00:20:26,729 --> 00:20:28,063 [Plato] Around once a fortnight, 334 00:20:28,097 --> 00:20:30,398 Lola Nightingale would pay us a visit 335 00:20:30,432 --> 00:20:33,035 with the latest Louis Vuitton, Roberto Cavalli, 336 00:20:33,068 --> 00:20:36,405 and Versace handbags, and let's face it, 337 00:20:36,438 --> 00:20:38,407 everyone loves a bargain. 338 00:20:38,440 --> 00:20:40,409 Yeah, go on, 60, but for you, Plato, go on. 339 00:20:40,442 --> 00:20:42,077 [Plato] There was something about Lola 340 00:20:42,111 --> 00:20:44,713 that was different to other women around here. 341 00:20:44,747 --> 00:20:47,449 Lola had a way of wrapping men around her little finger 342 00:20:47,483 --> 00:20:50,318 with a simple flick of her beautiful blonde hair. 343 00:20:52,454 --> 00:20:54,790 In the wild, animals all class themselves 344 00:20:54,823 --> 00:20:56,157 in a social hierarchy. 345 00:20:57,860 --> 00:20:59,662 [people chatting] 346 00:20:59,695 --> 00:21:01,764 At the very top, the alphas. 347 00:21:01,797 --> 00:21:03,999 The alphas dominate all around them 348 00:21:04,033 --> 00:21:06,468 with their superior wit and savvy, 349 00:21:06,502 --> 00:21:12,074 as well as aggression, if and when it is needed. 350 00:21:12,107 --> 00:21:13,307 Alphas often use sexual behavior 351 00:21:13,341 --> 00:21:15,343 in a dominance display towards beta 352 00:21:15,376 --> 00:21:18,179 and omega members of their society. 353 00:21:18,212 --> 00:21:20,916 Other animals display subordinate behavior 354 00:21:20,949 --> 00:21:22,618 towards these alphas, 355 00:21:22,651 --> 00:21:25,821 and often, the beta animals act as a second in command 356 00:21:25,854 --> 00:21:28,657 to the reigning alphas. 357 00:21:28,691 --> 00:21:32,594 But the betas, essentially, are slaves to the alphas, 358 00:21:32,628 --> 00:21:36,532 and do what their told to if the alphas insist. 359 00:21:36,565 --> 00:21:37,833 Here you go, buttercup. 360 00:21:37,866 --> 00:21:39,367 Oh, good boy Willard. 361 00:21:39,400 --> 00:21:41,369 There's a bit extra in there, there's 20 grand there. 362 00:21:41,403 --> 00:21:44,840 Oh lovely, did he put up much of a struggle? 363 00:21:44,873 --> 00:21:47,776 Oh, you never, what, all three of 'em? 364 00:21:47,810 --> 00:21:49,377 Well you know, he showed a bit of stubbornness, 365 00:21:49,411 --> 00:21:51,245 and I take that as stupidity, Lola. 366 00:21:53,148 --> 00:21:55,050 Most people don't kill an entire family though, 367 00:21:55,084 --> 00:21:56,719 do they, Willy? 368 00:21:56,752 --> 00:21:59,855 I'm sorry, Lola, don't be angry with me, will ya? 369 00:21:59,888 --> 00:22:01,657 Now look, I'm not mad at you, yeah? 370 00:22:01,690 --> 00:22:03,459 But I am in a mad hurry, so if you don't mind 371 00:22:03,492 --> 00:22:06,028 making your own way from here, yeah? 372 00:22:06,061 --> 00:22:07,029 What do you mean? 373 00:22:07,062 --> 00:22:09,531 Me motor's three miles that way. 374 00:22:09,565 --> 00:22:13,301 Well look, love, for your troubles, yeah? 375 00:22:13,334 --> 00:22:16,572 So I'll, you know I'll do anything for you, Lola. 376 00:22:16,605 --> 00:22:17,840 I love you. 377 00:22:17,873 --> 00:22:20,743 I've really gotta go, babe, yeah? 378 00:22:20,776 --> 00:22:23,212 See you round, sex on legs. 379 00:22:24,780 --> 00:22:26,148 I love you, Lola. 380 00:22:27,950 --> 00:22:30,552 [lilting music] 381 00:22:33,188 --> 00:22:34,089 Daddy! 382 00:22:34,123 --> 00:22:35,157 Hey! 383 00:22:39,061 --> 00:22:41,597 Happy anniversary, my angel from above. 384 00:22:41,630 --> 00:22:43,397 [Helen] Oh. 385 00:22:43,432 --> 00:22:45,868 You look as beautiful as the first day I ever met you. 386 00:22:45,901 --> 00:22:47,436 And you're still a sweet talker. 387 00:22:49,938 --> 00:22:51,339 Presents for you, 388 00:22:51,372 --> 00:22:53,776 directly from my man in Milan. 389 00:22:54,710 --> 00:22:55,744 Plato. 390 00:22:57,546 --> 00:22:59,214 You're the best husband in the world. 391 00:22:59,248 --> 00:23:00,182 Don't you love 'em? 392 00:23:00,215 --> 00:23:01,583 Oh me, [gasping] 393 00:23:01,617 --> 00:23:03,284 Gucci? 394 00:23:03,317 --> 00:23:05,754 Breakfast is the most important meal of the day, 395 00:23:05,788 --> 00:23:10,192 and never has that been more true than in my household. 396 00:23:10,225 --> 00:23:11,426 I was hardly ever round for dinner 397 00:23:11,460 --> 00:23:13,762 as that was peak hours at The Bezonians, 398 00:23:13,796 --> 00:23:16,532 so every morning at seven AM, 399 00:23:16,565 --> 00:23:18,901 I would catch up on the previous day's events 400 00:23:18,934 --> 00:23:21,270 in the lives of my loving family. 401 00:23:23,438 --> 00:23:25,207 What you do at school today, Christopher? 402 00:23:25,240 --> 00:23:26,307 Home economics. 403 00:23:26,340 --> 00:23:27,609 Home economics? 404 00:23:29,111 --> 00:23:30,746 What's that then? 405 00:23:30,779 --> 00:23:32,781 Cooking and stuff, like today, I made a cake. 406 00:23:36,285 --> 00:23:39,421 Christopher, men don't cook. 407 00:23:39,454 --> 00:23:41,322 That's a woman's job. 408 00:23:41,355 --> 00:23:43,324 When you grow up, you're gonna meet a woman 409 00:23:43,357 --> 00:23:45,160 and you're gonna marry her, 410 00:23:45,194 --> 00:23:46,795 and she's gonna cook for you, 411 00:23:46,829 --> 00:23:49,464 so next time your teacher tells you to bake a cake, 412 00:23:49,498 --> 00:23:52,601 you tell her your dad said you're not a woman 413 00:23:52,634 --> 00:23:54,236 and you're not a poof, 414 00:23:54,269 --> 00:23:56,438 and there should be no more talk about baking, right? 415 00:23:56,471 --> 00:23:58,240 Don't tell him things like that, 416 00:23:58,273 --> 00:23:59,241 you'll get him in trouble. 417 00:23:59,274 --> 00:24:00,341 Fuck 'em, Helen. 418 00:24:00,374 --> 00:24:02,177 I'm raising a man, not a fairy. 419 00:24:02,211 --> 00:24:04,479 Some of the best cooks in the world are men. 420 00:24:04,513 --> 00:24:06,315 What about Gordon Ramsey? 421 00:24:06,347 --> 00:24:08,517 That's a load of bollocks. 422 00:24:08,550 --> 00:24:10,285 You know as well as I know 423 00:24:10,319 --> 00:24:13,689 the best cook in the world was my mother, God rest her soul, 424 00:24:13,722 --> 00:24:16,525 followed by you and then your mother. 425 00:24:16,558 --> 00:24:19,761 Greek women are the best cooks in the world, 426 00:24:19,795 --> 00:24:22,164 none of these celebrity French bollocks. 427 00:24:22,197 --> 00:24:26,101 Men cooking is all a bit feminine for me. 428 00:24:26,134 --> 00:24:27,336 Whatever happened to the good old days, 429 00:24:27,368 --> 00:24:28,770 where the man would be out working, 430 00:24:28,804 --> 00:24:31,440 the woman would be at home looking after the house 431 00:24:31,473 --> 00:24:33,775 and preparing dinner for her husband? 432 00:24:33,809 --> 00:24:37,112 I tell you what happened to it, left wing bullshit, 433 00:24:37,145 --> 00:24:38,379 that's what happened to it. 434 00:24:38,413 --> 00:24:41,183 What this Country needs is a proper leader, 435 00:24:41,216 --> 00:24:42,618 like the Americans have got, 436 00:24:42,651 --> 00:24:44,953 someone like that Donald Trump, a proper bloke. 437 00:24:44,987 --> 00:24:47,556 Oh, you and your politics. 438 00:24:47,589 --> 00:24:49,024 Fucking Mexicans. 439 00:24:49,892 --> 00:24:50,926 Mexicans? 440 00:24:51,994 --> 00:24:54,395 [scoffing] Stupid. 441 00:24:54,429 --> 00:24:56,131 What about you, Alexander? 442 00:24:56,164 --> 00:24:57,299 What's the latest? 443 00:24:57,332 --> 00:24:58,867 Yeah, I'm good, Dad. 444 00:24:58,901 --> 00:25:00,702 [Plato] How's school? 445 00:25:00,736 --> 00:25:02,204 It's good. 446 00:25:02,237 --> 00:25:03,739 When I was at university- 447 00:25:03,772 --> 00:25:05,874 - You went university, Dad? 448 00:25:05,908 --> 00:25:08,210 Yeah, I went to university, thank you very much. 449 00:25:08,243 --> 00:25:09,745 The University of Reading. 450 00:25:09,778 --> 00:25:11,413 For a term. 451 00:25:11,446 --> 00:25:13,248 Doesn't matter, I still went to uni. 452 00:25:17,419 --> 00:25:19,221 For a term, thank you Helen. 453 00:25:20,856 --> 00:25:22,925 I used to sell weed to all the posh kids. 454 00:25:22,958 --> 00:25:24,593 Made a bloody fortune, I did. 455 00:25:24,626 --> 00:25:26,361 Now, you should try doing something like that 456 00:25:26,395 --> 00:25:28,163 at your school, Alexander, 457 00:25:28,196 --> 00:25:29,498 make a bit of extra pocket money. 458 00:25:29,531 --> 00:25:31,066 You cost me a fortune, you do. 459 00:25:31,099 --> 00:25:32,434 Maybe, Dad. 460 00:25:32,467 --> 00:25:34,603 Don't listen to your stupid father. 461 00:25:34,636 --> 00:25:37,072 But it doesn't mean you don't have to study. 462 00:25:37,105 --> 00:25:40,342 Anything less than six grade As in your GCSEs 463 00:25:40,375 --> 00:25:42,778 and you and me are gonna have a fist fight. 464 00:25:42,811 --> 00:25:44,414 Yes, Dad. 465 00:25:44,446 --> 00:25:45,480 I'm not joking, son. 466 00:25:46,481 --> 00:25:48,283 I'll seriously fuck you up. 467 00:25:48,317 --> 00:25:50,953 You and your low expectations! 468 00:25:50,986 --> 00:25:53,055 If I don't get 10 A stars, I'm gonna hang myself anyway. 469 00:25:53,088 --> 00:25:54,424 [Helen yelling] 470 00:25:54,456 --> 00:25:57,526 Don't say things like that, I don't like it. 471 00:25:57,559 --> 00:26:00,462 [Helen muttering] 472 00:26:01,396 --> 00:26:03,999 [sleazy music] 473 00:26:10,906 --> 00:26:12,240 [Plato] Mavron Mike Hagler. 474 00:26:12,274 --> 00:26:15,777 Mavron literally meant black in Greek. 475 00:26:15,811 --> 00:26:17,413 A nickname he gave himself 476 00:26:17,447 --> 00:26:19,415 once he figured out what this Greek word was 477 00:26:19,449 --> 00:26:22,617 that the elders kept saying every time he was around. 478 00:26:22,651 --> 00:26:25,754 But still, it was never meant with any malice. 479 00:26:25,787 --> 00:26:26,788 You're Mavron Mike, yeah? 480 00:26:29,658 --> 00:26:31,226 Depends who's asking, don't it? 481 00:26:31,259 --> 00:26:32,627 Yeah, they said you'd say that. 482 00:26:32,661 --> 00:26:35,397 Can I ask you something, mate? 483 00:26:35,431 --> 00:26:37,299 Depends what it is, don't it? 484 00:26:37,332 --> 00:26:40,736 All right, so, er, I'm a shotter, right. 485 00:26:40,769 --> 00:26:42,804 And my regular fella is away in Cyprus, 486 00:26:42,838 --> 00:26:46,274 he's yia yia's sick, man, so he could be gone for a while. 487 00:26:46,308 --> 00:26:49,211 Basically what I'm trying to say is can you get me anything? 488 00:26:51,380 --> 00:26:52,814 What you talking, weed, coke? 489 00:26:52,848 --> 00:26:54,649 No, weed man, just a little skunk, you know, 490 00:26:54,683 --> 00:26:57,019 nothing too serious, mate. 491 00:26:57,052 --> 00:26:59,855 So tell me, whatever possessed you to come and ask me? 492 00:27:01,189 --> 00:27:02,524 Well you know. 493 00:27:02,557 --> 00:27:03,925 You're a bad boy yardie, nah? 494 00:27:05,527 --> 00:27:06,828 [laughing] A yardie? 495 00:27:06,862 --> 00:27:08,163 Yeah, what, ain't it, like, 496 00:27:08,196 --> 00:27:10,232 part of your religion or something, smoking weed? 497 00:27:11,299 --> 00:27:12,334 So what you want? 498 00:27:13,668 --> 00:27:14,703 Kilo. 499 00:27:15,871 --> 00:27:17,172 That's gonna cost ya. 500 00:27:19,207 --> 00:27:21,610 So well, what do you normally pay for it? 501 00:27:21,643 --> 00:27:22,844 About four grand a key. 502 00:27:24,312 --> 00:27:25,847 This stuff's gonna cost you at least five. 503 00:27:25,881 --> 00:27:27,349 Five grand a kilo? 504 00:27:27,382 --> 00:27:29,351 Hold it down, what you shouting for? 505 00:27:29,384 --> 00:27:31,386 Look, this stuff is good. 506 00:27:31,421 --> 00:27:33,155 And it's Jamaican. 507 00:27:33,188 --> 00:27:34,490 What, from yard, yeah? 508 00:27:34,524 --> 00:27:37,493 Yes, from bomberclaat yard, eh. 509 00:27:37,527 --> 00:27:39,061 Fuck it, I'll take it. 510 00:27:39,094 --> 00:27:39,861 Where is it? 511 00:27:39,895 --> 00:27:41,196 All right. 512 00:27:41,229 --> 00:27:42,697 We're gonna have to go and see my yardie cousin 513 00:27:42,731 --> 00:27:43,899 just round the corner. 514 00:27:43,932 --> 00:27:46,536 It's not far, come, follow me, eh. 515 00:27:46,568 --> 00:27:47,602 Dude. 516 00:27:49,838 --> 00:27:53,275 [arcade machine beeping] 517 00:28:12,428 --> 00:28:15,097 [exciting music] 518 00:28:24,574 --> 00:28:26,875 I'm gonna kill you, bitch, 519 00:28:26,908 --> 00:28:29,010 I'm gonna, I'm gonna kill you, bitch. 520 00:28:29,044 --> 00:28:31,146 I'm gonna kill you, bitch. 521 00:28:33,748 --> 00:28:35,851 I'm gonna kill you, bitch. 522 00:28:40,755 --> 00:28:42,791 [picture clattering] 523 00:28:42,824 --> 00:28:44,860 I'm gonna kill you, bitch. 524 00:28:44,893 --> 00:28:46,995 I'm gonna kill you, bitch. 525 00:29:05,013 --> 00:29:06,047 Bitch! 526 00:29:07,949 --> 00:29:08,984 Bitch! 527 00:29:10,586 --> 00:29:13,456 [Anthony coughing] 528 00:29:14,689 --> 00:29:15,724 Bitch! 529 00:29:32,642 --> 00:29:35,710 [picture thudding] 530 00:29:41,383 --> 00:29:43,586 [George] Mate, I've always wanted to go Jamaica, you know. 531 00:29:43,619 --> 00:29:45,086 All right, you see that man there? 532 00:29:45,120 --> 00:29:46,589 That's my cousin, Bob, 533 00:29:46,622 --> 00:29:49,257 named after Bob, yeah man. [laughing] 534 00:29:49,291 --> 00:29:51,159 He's a big time yardie. 535 00:29:51,193 --> 00:29:53,995 Right, give me the money and wait right here. 536 00:29:54,029 --> 00:29:55,631 What, can't I meet him, 537 00:29:55,665 --> 00:29:56,998 have a look at the skunk before I buy it and that? 538 00:29:57,032 --> 00:29:57,799 You mad? 539 00:29:57,832 --> 00:29:59,435 You crazy? 540 00:29:59,468 --> 00:30:01,604 Him no like white man at all, at all, at all, boss. 541 00:30:01,637 --> 00:30:03,972 I'm not white, mate, I'm Greek. 542 00:30:04,005 --> 00:30:05,608 You try and tell him the difference. 543 00:30:05,641 --> 00:30:08,109 No, no, it's too dangerous. 544 00:30:08,143 --> 00:30:10,546 Look, if you want it, you gonna have to trust me. 545 00:30:10,580 --> 00:30:11,547 All right, all right. 546 00:30:11,581 --> 00:30:12,515 You sure it's proper, yeah? 547 00:30:12,548 --> 00:30:13,882 It's definitely Jamaican, yeah? 548 00:30:13,915 --> 00:30:15,717 Fresh from Spanish Town, my bredrin, 549 00:30:15,750 --> 00:30:19,821 eh, oo, Jah Rastafari. [laughing] 550 00:30:19,854 --> 00:30:21,122 All right, give me the money, man. 551 00:30:21,156 --> 00:30:22,390 All right, all right, all right, all right. 552 00:30:22,425 --> 00:30:23,693 I'll be here, yeah? 553 00:30:23,725 --> 00:30:25,060 Yeah, yeah, yeah, you wait right there. 554 00:30:25,093 --> 00:30:26,127 Right. 555 00:30:27,496 --> 00:30:29,197 [Plato] Mike picked up the Bezonian lifestyle 556 00:30:29,231 --> 00:30:32,067 from his late father, Carlton McNally Hagler, 557 00:30:32,100 --> 00:30:35,804 who was friends with my father as far back as the '60s. 558 00:30:35,837 --> 00:30:38,507 Mike was one of the funniest fuckers I've ever met. 559 00:30:38,541 --> 00:30:41,711 Playful, and a joy to be around most days. 560 00:30:41,743 --> 00:30:42,978 Hello mate. 561 00:30:43,011 --> 00:30:44,246 I'll catch you on the way back, 562 00:30:44,279 --> 00:30:45,581 I'll catch you on the way back. 563 00:30:45,615 --> 00:30:46,915 [Plato] But always had his eyes open 564 00:30:46,948 --> 00:30:50,151 and ready for a too good to be true opportunity, 565 00:30:50,185 --> 00:30:53,589 if and when one presented itself. 566 00:30:59,194 --> 00:31:01,597 Wagwan, Bob blud. 567 00:31:01,631 --> 00:31:05,200 I'm bredrins with your cousin, Mavron Mike. 568 00:31:05,233 --> 00:31:07,703 Me a Greek man, you know, like the Spartans. 569 00:31:07,737 --> 00:31:09,705 You know the Spartans, don't ya, hey? 570 00:31:09,739 --> 00:31:15,544 Warrior tribe, with the spear, and helmets and that. 571 00:31:15,578 --> 00:31:16,845 Me waiting for me kilo, mate, 572 00:31:16,878 --> 00:31:19,781 is, um, everything irie with it, boss? 573 00:31:22,050 --> 00:31:23,818 Have you got any spare change, mate? 574 00:31:26,988 --> 00:31:31,059 Oh, for fuck's sakes! 575 00:31:31,092 --> 00:31:33,763 [George sighing] 576 00:31:33,795 --> 00:31:34,764 [people chatting] 577 00:31:34,796 --> 00:31:38,833 [speaking in foreign language] 578 00:32:17,972 --> 00:32:19,675 Put your phone down. 579 00:32:22,210 --> 00:32:26,147 [lively Mediterranean music] 580 00:32:26,181 --> 00:32:27,982 Bunch of lazy bitches. 581 00:32:29,552 --> 00:32:32,253 [people laughing] 582 00:32:36,358 --> 00:32:39,528 [Plato] Friday night at Bezonians was ladies' night, 583 00:32:39,562 --> 00:32:40,830 a tradition I followed on 584 00:32:40,862 --> 00:32:43,264 from when my father had the place. 585 00:32:43,298 --> 00:32:46,101 Girls came from the local sauna on Green Lanes. 586 00:32:46,134 --> 00:32:48,036 Mainly Eastern European, 587 00:32:48,069 --> 00:32:52,608 and for 50 quid, they could make all your dreams come true. 588 00:32:54,844 --> 00:32:56,612 This attractive lady in the corner 589 00:32:56,645 --> 00:32:58,848 is not a cheaper alternative. 590 00:32:58,880 --> 00:33:01,517 This is Eris Buster, 591 00:33:01,550 --> 00:33:06,489 the local madame and not a lady to be trifled with. 592 00:33:06,522 --> 00:33:08,223 She pretty much kept herself to herself, 593 00:33:08,256 --> 00:33:09,558 but was there to make sure the girls 594 00:33:09,592 --> 00:33:12,127 were being obedient to the customers, 595 00:33:12,160 --> 00:33:14,896 rather than for their protection from us scallywags. 596 00:33:14,929 --> 00:33:16,732 No, I don't want to. 597 00:33:16,766 --> 00:33:18,133 Oh, come on, girl. 598 00:33:18,166 --> 00:33:20,969 I don't like the black men, too big. 599 00:33:21,002 --> 00:33:21,903 It's a myth. 600 00:33:21,936 --> 00:33:24,205 Look, I've only got six inches. 601 00:33:30,679 --> 00:33:31,814 Ruby, do as you're told, my love. 602 00:33:31,847 --> 00:33:34,182 It's okay, Eris, relax babe. 603 00:33:34,215 --> 00:33:37,085 Look, I'm not interested, I'm a married man. 604 00:33:37,118 --> 00:33:40,355 Keep your nose out of her business, all right nigga? 605 00:33:40,388 --> 00:33:41,891 [Mavron Mike] What you say? 606 00:33:41,923 --> 00:33:43,426 You just call me nigga? 607 00:33:43,459 --> 00:33:45,927 Yeah, I called you nigga, nigga! 608 00:33:47,797 --> 00:33:49,598 Nigga, nigga, nigga, nigga, nigga! 609 00:33:49,632 --> 00:33:52,535 What you gonna do about it, nigga? 610 00:33:52,568 --> 00:33:54,870 [Plato] The Bezonians was more than a social club. 611 00:33:54,904 --> 00:33:58,106 Its members had known each other since we were kids. 612 00:33:58,139 --> 00:33:59,542 [glass smashing] And an attack 613 00:33:59,575 --> 00:34:01,242 on one of our members 614 00:34:01,276 --> 00:34:02,845 is an attack on all of us. 615 00:34:04,580 --> 00:34:06,415 Cunt! 616 00:34:06,449 --> 00:34:08,116 [Plato] Mavron Mike was no different to the rest of us 617 00:34:08,149 --> 00:34:10,853 just because he's black. 618 00:34:10,886 --> 00:34:16,291 This would be the last ladies' night at The Bezonians. 619 00:34:16,324 --> 00:34:18,960 [lively surf music] 620 00:34:28,671 --> 00:34:32,240 Eris came for revenge with her five brothers. 621 00:34:32,273 --> 00:34:33,308 It was 'im. 622 00:34:36,445 --> 00:34:38,547 [Plato] Stevie "Knuckle Duster" Buster, 623 00:34:40,816 --> 00:34:42,451 Will "The Warlord" Buster, 624 00:34:43,853 --> 00:34:45,721 Brian "The Bully" Buster, 625 00:34:45,754 --> 00:34:48,657 and middle child Jamal Buster. 626 00:34:48,691 --> 00:34:50,391 He supposedly inherited the color and hair 627 00:34:50,426 --> 00:34:52,895 from his Spanish great-grandfather, 628 00:34:52,928 --> 00:34:55,196 and not the next door neighbor, Jamaican Jermaine. 629 00:35:04,507 --> 00:35:06,876 For every action, there's a reaction, 630 00:35:07,977 --> 00:35:10,245 but a wise man of action 631 00:35:10,278 --> 00:35:13,415 is always preparing for a reaction. 632 00:35:13,449 --> 00:35:15,918 ♪ Bang bang bang ♪ 633 00:35:15,951 --> 00:35:17,920 ♪ Bang bang bang bang ♪ 634 00:35:17,953 --> 00:35:21,790 [people yelling] [glass smashing] 635 00:35:21,824 --> 00:35:22,791 Get 'im! 636 00:35:22,825 --> 00:35:24,960 Go on, Stevie, get 'im! 637 00:35:24,994 --> 00:35:27,830 [people yelling] 638 00:35:38,072 --> 00:35:43,012 [glass smashing] [Stevie groaning] 639 00:35:44,312 --> 00:35:45,346 Stevie. 640 00:35:48,884 --> 00:35:52,454 [Plato] Surrounded by bats, bodies, 641 00:35:52,488 --> 00:35:55,457 Buster brothers, and the entire patronage of The Bezonians, 642 00:35:55,491 --> 00:35:59,394 Achilles still found a way of taking center stage 643 00:35:59,428 --> 00:36:02,397 by proclaiming his dominance and superiority 644 00:36:02,431 --> 00:36:06,535 over his peers in his latest battle fought and won. 645 00:36:06,569 --> 00:36:08,202 [Achilles screaming] 646 00:36:08,236 --> 00:36:11,239 Unfortunately for Achilles, his latest call to adventure 647 00:36:11,272 --> 00:36:12,307 wouldn't be as easy. 648 00:36:12,340 --> 00:36:14,208 Pathetic excuse of a man. 649 00:36:14,242 --> 00:36:16,011 Aren't why? Say you are? 650 00:36:16,045 --> 00:36:17,145 Aren't you? 651 00:36:17,178 --> 00:36:19,481 Yes you are, let me hear you say it. 652 00:36:20,616 --> 00:36:22,383 Mm, pathetic, aren't you? 653 00:36:24,085 --> 00:36:26,822 [phone ringing] 654 00:36:29,090 --> 00:36:30,025 Right, you're gonna wait here, 655 00:36:30,059 --> 00:36:32,027 you pathetic excuse of a man. 656 00:36:32,061 --> 00:36:33,495 Mommy Lola needs to take this. 657 00:36:34,530 --> 00:36:35,898 Might be important. 658 00:36:37,866 --> 00:36:40,101 This better be good, it's not really a good time. 659 00:36:41,269 --> 00:36:43,005 [adventurous music] 660 00:36:43,038 --> 00:36:43,906 Who the fuck is Achilles? 661 00:36:43,939 --> 00:36:45,074 I don't know no Achilles. 662 00:36:46,642 --> 00:36:48,010 Look, I really like what I saw, 663 00:36:48,043 --> 00:36:51,112 and I wanna take you out. 664 00:36:51,145 --> 00:36:55,684 Somewhere fancy, you know what I mean? 665 00:36:55,718 --> 00:36:58,286 [laughing] So you wanna take me out, do ya? 666 00:37:00,589 --> 00:37:03,025 Yeah, go on, I'll let you take me out. 667 00:37:03,058 --> 00:37:05,126 I warn ya, I'm a big eater. 668 00:37:10,633 --> 00:37:11,533 Where were we? 669 00:37:11,567 --> 00:37:12,968 Aren't you pathetic? 670 00:37:13,002 --> 00:37:14,135 Aren't you pathetic? 671 00:37:14,168 --> 00:37:15,303 - Do you love it, though? - I love it. 672 00:37:15,336 --> 00:37:16,204 - I love it! - You love being smacked, 673 00:37:16,237 --> 00:37:17,773 - don't you? - I love it. 674 00:37:17,806 --> 00:37:18,440 Because you're a little imbecile, aren't you? 675 00:37:18,474 --> 00:37:19,441 - Yeah. - Yes, 676 00:37:19,475 --> 00:37:21,543 little imbecile. [laughing] 677 00:37:21,577 --> 00:37:24,278 You little freaky imbecile, aren't you? 678 00:37:24,312 --> 00:37:25,581 - Woof. - Louder. 679 00:37:25,614 --> 00:37:26,715 - Bark for me, boy. - Woof. 680 00:37:26,749 --> 00:37:27,616 - Bark. - Woof. 681 00:37:27,650 --> 00:37:28,884 [Lola] Louder. 682 00:37:28,917 --> 00:37:29,418 - Woof! - I can't fucking hear you! 683 00:37:29,451 --> 00:37:30,218 Woof. 684 00:37:30,251 --> 00:37:31,152 I've gotta go walkies. 685 00:37:31,185 --> 00:37:32,121 [Lola laughing] 686 00:37:32,153 --> 00:37:33,055 [Lola] You wanna go walkies? 687 00:37:33,088 --> 00:37:33,989 Uh huh. 688 00:37:34,023 --> 00:37:34,990 - Uh huh. - Yeah? 689 00:37:35,024 --> 00:37:37,325 Our little boy wanna go walkies? 690 00:37:37,358 --> 00:37:40,129 [refined music] 691 00:37:56,445 --> 00:37:59,081 [fork banging] 692 00:38:02,518 --> 00:38:05,020 I told you I was a big eater. 693 00:38:05,054 --> 00:38:07,156 I don't give a fuck, mate. 694 00:38:18,534 --> 00:38:19,568 Mm. 695 00:38:23,572 --> 00:38:27,576 Has anyone ever told you how beautiful you are? 696 00:38:28,477 --> 00:38:30,145 Yeah. 697 00:38:30,179 --> 00:38:31,212 All the time. 698 00:38:33,816 --> 00:38:37,251 It's kinda like my thing, that, you know? 699 00:38:41,890 --> 00:38:45,694 [speaking in foreign language] 700 00:38:48,731 --> 00:38:51,133 [Lola laughing] 701 00:38:51,166 --> 00:38:53,202 What the fuck did he just say? 702 00:38:53,234 --> 00:38:56,171 [record scratching] 703 00:38:56,205 --> 00:38:57,206 What you say, pal? 704 00:38:57,238 --> 00:38:59,908 Sorry, sorry, it's a joke! 705 00:39:10,586 --> 00:39:13,088 [refined music] 706 00:39:33,041 --> 00:39:35,410 [Plato] Achilles was certainly an alpha male, 707 00:39:35,444 --> 00:39:38,379 and like all true alpha males, they seek a fellow alpha 708 00:39:38,413 --> 00:39:41,550 to create what is known as an alpha pair. 709 00:39:41,583 --> 00:39:44,887 The alpha pair form a formidable partnership in the wild 710 00:39:44,920 --> 00:39:48,557 and dominate their species. 711 00:39:48,590 --> 00:39:52,795 Lola was an Alpha female in the truest sense of the word, 712 00:39:52,828 --> 00:39:55,197 it had the makings of the perfect match. 713 00:39:56,330 --> 00:40:00,135 The trouble was Achilles had never encountered 714 00:40:00,169 --> 00:40:01,203 an alpha female before. 715 00:40:02,437 --> 00:40:03,472 [Lola] This is me. 716 00:40:09,645 --> 00:40:11,647 It was sweet of you to walk me home, honestly, 717 00:40:11,680 --> 00:40:14,449 you didn't have to though, yeah? 718 00:40:14,483 --> 00:40:16,118 I ain't really one of them shrinking violets, 719 00:40:16,151 --> 00:40:17,351 you know what I mean? 720 00:40:21,290 --> 00:40:23,659 Quite quiet, aren't ya? 721 00:40:23,692 --> 00:40:25,761 You've not really said anything to me all evening. 722 00:40:25,794 --> 00:40:29,932 I mean, you're the one that asked me on a date, remember? 723 00:40:29,965 --> 00:40:31,900 I only really agreed 'cause I didn't wanna upset Plato. 724 00:40:31,934 --> 00:40:34,970 He is a fucking good bloke, you know? 725 00:40:35,003 --> 00:40:36,205 Can I see you again please? 726 00:40:38,841 --> 00:40:40,242 You're not really my type. 727 00:40:43,145 --> 00:40:46,347 Well, what's your type? 728 00:40:46,380 --> 00:40:48,349 Well, I like, 729 00:40:48,382 --> 00:40:51,520 I like an outgoing type, an extrovert. 730 00:40:54,289 --> 00:40:56,658 You mean a fucking poof. 731 00:40:56,692 --> 00:41:00,195 Er, no, I don't mean I want a homosexual man 732 00:41:00,229 --> 00:41:03,031 to be the potential father of my unborn child, 733 00:41:03,065 --> 00:41:04,099 thank you very much. 734 00:41:05,300 --> 00:41:06,535 Feminine man, then. 735 00:41:07,703 --> 00:41:08,971 No. 736 00:41:09,004 --> 00:41:10,873 No, not that either. 737 00:41:10,906 --> 00:41:14,276 I want a man's man. 738 00:41:16,578 --> 00:41:19,514 I'm a fucking man's man, I'm an alpha male. 739 00:41:19,548 --> 00:41:22,484 [Lola] Oh honey, you dress far too well to be a man's man. 740 00:41:22,517 --> 00:41:26,121 I'm talking rough, rugged, tattoos, stubble. 741 00:41:26,154 --> 00:41:28,957 You know, caveman, like, urgh, 742 00:41:28,991 --> 00:41:31,059 you know, like club you over the head and fuck you type. 743 00:41:31,093 --> 00:41:33,795 You know, I want a real man. 744 00:41:37,366 --> 00:41:38,399 I can change. 745 00:41:39,400 --> 00:41:40,435 No, no, no, no, no. 746 00:41:42,838 --> 00:41:44,573 You shouldn't have to change, not for anyone, 747 00:41:44,606 --> 00:41:46,208 especially not a bird, eh? 748 00:41:49,678 --> 00:41:53,181 Look, you are gonna meet a really nice Greek girl 749 00:41:53,215 --> 00:41:54,516 who's gonna think you're wonderful, 750 00:41:54,549 --> 00:41:57,085 and she's gonna worship the ground you walk on. 751 00:41:57,119 --> 00:42:00,522 She's gonna pump out three or four little kiddies for ya 752 00:42:00,555 --> 00:42:02,491 and you're gonna name them after your parents, 753 00:42:02,524 --> 00:42:03,825 like you Greeks love to do, 754 00:42:03,859 --> 00:42:05,827 and you two are gonna live happily ever after 755 00:42:05,861 --> 00:42:07,229 in Palmers Green, hmm? 756 00:42:08,530 --> 00:42:11,800 You'll forget I ever existed, I promise you. 757 00:42:12,968 --> 00:42:14,002 I won't. 758 00:42:15,804 --> 00:42:18,408 Look, thanks again for dinner, yeah? 759 00:42:19,441 --> 00:42:20,475 See you round, slick. 760 00:42:32,888 --> 00:42:35,490 [lively music] 761 00:42:56,611 --> 00:42:58,580 [Plato] Any sign of a little bit of sun, 762 00:42:58,613 --> 00:43:00,248 and the charcoal will be lit 763 00:43:00,282 --> 00:43:02,317 and our radios tuned to LGR 764 00:43:02,351 --> 00:43:03,652 as we all annoy our neighbors 765 00:43:03,685 --> 00:43:07,055 with the sweet smell of succulent pork, 766 00:43:07,089 --> 00:43:10,993 lamb, and chicken souvlaki that would melt off the bone 767 00:43:11,026 --> 00:43:12,694 and into our overstretched stomachs. 768 00:43:14,997 --> 00:43:17,366 [lively music] 769 00:43:32,448 --> 00:43:35,317 [doorbell buzzing] 770 00:43:52,502 --> 00:43:54,803 [record scratching] 771 00:43:54,836 --> 00:43:57,572 [lilting music] 772 00:43:59,541 --> 00:44:00,776 Can I join you, Achilles? 773 00:44:03,345 --> 00:44:06,348 [speaking in foreign language] 774 00:44:06,381 --> 00:44:09,551 You haven't been seeming yourself lately. 775 00:44:13,688 --> 00:44:15,824 You've obviously got a lot on your mind, 776 00:44:15,857 --> 00:44:17,893 I'll leave you to it. 777 00:44:17,926 --> 00:44:22,532 [speaking in foreign language] 778 00:44:22,564 --> 00:44:25,801 [Anthony mumbling] 779 00:44:25,834 --> 00:44:28,236 Who's up for a big poker night next Saturday? 780 00:44:28,270 --> 00:44:30,739 250 entry, winner takes all, Texas hold 'em. 781 00:44:30,772 --> 00:44:33,208 Mike, are you in? 782 00:44:33,241 --> 00:44:34,309 Well, I ain't doing nothing else. 783 00:44:34,342 --> 00:44:35,977 Sure I'm in. 784 00:44:36,011 --> 00:44:39,449 Leftie, bit poker night next Saturday, you in? 785 00:44:40,550 --> 00:44:41,750 - Leftie? - Huh? 786 00:44:41,783 --> 00:44:43,351 Big poker night next Saturday, you in? 787 00:44:43,385 --> 00:44:45,987 [Leftie] Yeah, I'm in, yeah. 788 00:44:46,021 --> 00:44:47,423 Achilles, you in? 789 00:44:48,657 --> 00:44:49,791 Achilles, poker. 790 00:44:51,126 --> 00:44:53,228 I'll even invite Lola if you want. 791 00:44:55,931 --> 00:44:57,265 What, you think she'll come? 792 00:44:57,299 --> 00:44:59,034 Yeah, course she'll come. 793 00:44:59,067 --> 00:45:01,369 Lola, she likes a game of poker. 794 00:45:01,404 --> 00:45:05,173 Taz, poker on Saturday, Texas hold 'em, you in? 795 00:45:05,207 --> 00:45:06,741 [Taz] Yeah, why not? 796 00:45:06,775 --> 00:45:08,076 [Anthony stammering] 797 00:45:08,110 --> 00:45:10,413 Oh fi, I would like to play as well, of course. 798 00:45:11,581 --> 00:45:13,348 [Taz] Oh, for fuck's sake. 799 00:45:14,816 --> 00:45:16,452 I'm not playing if he's playing, 800 00:45:16,486 --> 00:45:17,786 he fucking ruins it, man. 801 00:45:19,821 --> 00:45:21,990 I'll tell you what, Anthony. 802 00:45:22,023 --> 00:45:25,060 Just for you, I'm gonna change up 50 ones for you 803 00:45:25,093 --> 00:45:26,361 so you can play all night 804 00:45:26,394 --> 00:45:28,063 on that arcade game you love so much. 805 00:45:28,096 --> 00:45:29,364 But the, well, 50 ones is obviously so much, 806 00:45:29,397 --> 00:45:31,299 there's no need for that, though. 807 00:45:31,333 --> 00:45:35,270 That is, that's, that's obviously very kind of you, Plato. 808 00:45:35,303 --> 00:45:37,105 Obviously are you sure? 809 00:45:37,139 --> 00:45:38,173 Never more so. 810 00:45:51,353 --> 00:45:53,556 Everything all right, Achilles? 811 00:45:53,589 --> 00:45:54,956 You don't seem yourself, mate. 812 00:46:01,830 --> 00:46:05,400 Some say it's better to have loved and lost 813 00:46:05,434 --> 00:46:06,835 than to have never loved at all. 814 00:46:09,104 --> 00:46:10,338 Whoever said that didn't know 815 00:46:10,372 --> 00:46:12,608 what the fuck they were talking about. 816 00:46:12,642 --> 00:46:15,411 [stammering] Obviously, there are some people 817 00:46:15,444 --> 00:46:17,746 that they say that. 818 00:46:17,779 --> 00:46:19,448 It's better to have loved and lost 819 00:46:19,482 --> 00:46:23,018 than obviously to never have loved at all. 820 00:46:23,051 --> 00:46:23,952 [door banging] Obviously, 821 00:46:23,985 --> 00:46:26,188 people say that, clearly. 822 00:46:26,221 --> 00:46:29,391 They obviously just don't know what they're talking about. 823 00:46:30,660 --> 00:46:33,328 [upbeat music] 824 00:46:37,667 --> 00:46:42,572 [buttons beeping] [door buzzing] 825 00:46:44,407 --> 00:46:45,541 [Plato] Saturday night came, 826 00:46:45,575 --> 00:46:46,875 and it was a good turnout, 827 00:46:46,908 --> 00:46:48,843 considering the media scaremongering 828 00:46:48,877 --> 00:46:52,180 in regards to the coronavirus bullshit. 829 00:46:52,214 --> 00:46:53,516 I love a good poker night as the rate 830 00:46:53,549 --> 00:46:55,618 was five percent on all hands dealt, 831 00:46:55,651 --> 00:46:57,385 so it was win win for me. 832 00:46:57,420 --> 00:47:00,355 And on a good night, 833 00:47:00,388 --> 00:47:02,592 I could make over five grand with the right clientele. 834 00:47:07,862 --> 00:47:11,066 Right then, it's time to show you Greeks how it's done. 835 00:47:12,867 --> 00:47:14,670 No offense, Mike, yeah? 836 00:47:14,704 --> 00:47:15,837 I'll have you all tonight. 837 00:47:15,870 --> 00:47:17,272 No offense taken. 838 00:47:18,840 --> 00:47:20,409 I'm going home. 839 00:47:20,443 --> 00:47:22,043 [John] Where you going? 840 00:47:22,077 --> 00:47:25,681 Give us a chance to win back our money. 841 00:47:25,715 --> 00:47:26,748 Hi, Achilles. 842 00:47:27,749 --> 00:47:29,652 Thanks again for a lovely dinner. 843 00:47:31,219 --> 00:47:32,254 Oh. 844 00:47:34,789 --> 00:47:37,660 Oh bless him, he's sensitive, ain't he? 845 00:47:37,693 --> 00:47:39,327 Take a seat, Lola, 846 00:47:39,361 --> 00:47:42,063 and tell us what the fuck you did to our Achilles. 847 00:47:42,097 --> 00:47:45,100 [Taz] Yeah, seriously though, you might have broke him. 848 00:47:45,133 --> 00:47:49,037 I mean, some men are just soft, ain't they? 849 00:47:49,070 --> 00:47:51,773 Yeah, I've never heard anyone call Achilles soft before. 850 00:47:51,806 --> 00:47:52,841 Have you, Leftie? 851 00:47:53,743 --> 00:47:55,076 Always hard but never soft. 852 00:47:55,110 --> 00:47:56,679 [Lola] Hey, that's what he said. 853 00:47:56,712 --> 00:47:58,681 [people laughing] 854 00:47:58,714 --> 00:48:01,450 Right then, let's play some fucking poker. 855 00:48:02,652 --> 00:48:04,754 [Nina] Small blind, 25. 856 00:48:05,887 --> 00:48:07,423 Big blind, 50. 857 00:48:08,724 --> 00:48:12,394 No limits Texas hold 'em. 858 00:48:12,428 --> 00:48:14,095 Ain't you playing, Plato? 859 00:48:14,129 --> 00:48:16,432 [Plato] I'd love to, darling, but I'm the house. 860 00:48:16,465 --> 00:48:17,500 Best I stay neutral. 861 00:48:18,434 --> 00:48:20,068 [upbeat music] 862 00:48:20,101 --> 00:48:22,937 I should have read the early warning signs. 863 00:48:22,971 --> 00:48:25,807 At first, it just seemed like a ditzy blonde 864 00:48:25,840 --> 00:48:27,942 getting a little lucky. 865 00:48:27,976 --> 00:48:30,713 I was sure her luck would soon run out. 866 00:48:30,746 --> 00:48:32,881 But what we were dealing with 867 00:48:32,914 --> 00:48:35,950 was a cold-hearted hungry lioness, 868 00:48:35,984 --> 00:48:38,454 surrounded by injured wildebeests. 869 00:48:39,821 --> 00:48:42,290 [upbeat music] 870 00:49:07,048 --> 00:49:08,617 No, no, no, no. 871 00:49:08,651 --> 00:49:11,787 Fucking hell, shirt off my back. 872 00:49:11,821 --> 00:49:12,854 Fucking hell. 873 00:49:12,887 --> 00:49:14,356 [speaking in foreign language] 874 00:49:14,389 --> 00:49:18,026 Fucking bollocks, man, I never learn my fucking lesson. 875 00:49:31,906 --> 00:49:34,876 [Plato] Little did any of us poor bastards know 876 00:49:34,909 --> 00:49:37,145 but Lola had been playing poker 877 00:49:37,178 --> 00:49:39,482 for as long as she could walk. 878 00:49:39,515 --> 00:49:42,685 Her grandfather was the great Phil Burgman, 879 00:49:42,718 --> 00:49:45,120 winner of the third World Series of Poker 880 00:49:45,153 --> 00:49:48,791 in Las Vegas, Nevada and every Sunday, 881 00:49:48,824 --> 00:49:51,560 he would teach Lola the intricacies of the game, 882 00:49:51,594 --> 00:49:55,063 everything from when to bluff, when to fold, 883 00:49:56,197 --> 00:49:57,867 and when to go all in. 884 00:49:59,167 --> 00:50:00,201 All in. 885 00:50:03,271 --> 00:50:05,907 [exciting music] 886 00:50:18,421 --> 00:50:19,488 [cards thudding] 887 00:50:19,522 --> 00:50:20,556 Oh dear. 888 00:50:31,634 --> 00:50:34,068 You know what? 889 00:50:34,102 --> 00:50:36,237 You're not just a beautiful woman. 890 00:50:36,271 --> 00:50:37,907 You're a very lucky, lucky woman. 891 00:50:47,883 --> 00:50:49,852 Well. [laughing] 892 00:50:49,885 --> 00:50:51,019 I guess that's it, then. 893 00:50:54,956 --> 00:50:57,893 Unless you've finally grown a pair of balls, Plato. 894 00:50:57,927 --> 00:50:59,360 You don't wanna play me, darling. 895 00:50:59,394 --> 00:51:02,731 Trust me, I'm not like the rest of these mugs here. 896 00:51:02,765 --> 00:51:04,433 I know what I'm doing. 897 00:51:04,467 --> 00:51:05,601 Why don't you put your money where your mouth is, 898 00:51:05,634 --> 00:51:07,903 big shot, hmm? 899 00:51:07,937 --> 00:51:09,438 We can all talk a good game. 900 00:51:13,007 --> 00:51:16,277 Well, exactly how much did you want to play for? 901 00:51:21,015 --> 00:51:22,050 How much you got? 902 00:51:29,525 --> 00:51:31,827 [tense music] 903 00:51:51,981 --> 00:51:53,014 Raise. 904 00:51:54,115 --> 00:51:55,149 500. 905 00:51:59,688 --> 00:52:00,723 I call. 906 00:52:30,385 --> 00:52:32,988 I really didn't wanna have to do this to ya, 907 00:52:33,022 --> 00:52:35,691 but someone's gonna have to teach you a lesson. 908 00:52:35,724 --> 00:52:38,794 Raise you, 5,000. 909 00:52:48,437 --> 00:52:49,471 I call. 910 00:53:10,626 --> 00:53:11,660 All in. 911 00:53:13,862 --> 00:53:15,764 The straight's no good to you now, lady. 912 00:53:17,066 --> 00:53:18,232 Are you sure about that? 913 00:53:20,401 --> 00:53:23,973 As positive as Freddie Mercury. 914 00:53:35,249 --> 00:53:38,621 That's 50 grand. 915 00:53:38,654 --> 00:53:42,524 You can't do that, buy in in the middle of a hand. 916 00:53:42,558 --> 00:53:44,093 It's the rules. 917 00:53:44,125 --> 00:53:46,795 Well, this is house rules, and it's your house. 918 00:53:48,664 --> 00:53:50,198 Unless you're not so confident, 919 00:53:50,231 --> 00:53:53,535 I mean, suddenly you don't seem so cocksure. 920 00:53:53,569 --> 00:53:55,771 Oh, I'm sure about my cock, sweetheart. 921 00:53:58,841 --> 00:54:00,943 You can be sure of that. 922 00:54:00,976 --> 00:54:02,778 How much did you say that was? 923 00:54:04,312 --> 00:54:06,782 I bet you all of that, all of it. 924 00:54:09,150 --> 00:54:11,453 Well, you've only got about 10 there, where's the rest? 925 00:54:11,487 --> 00:54:13,889 It's 50 grand, I told you. 926 00:54:15,858 --> 00:54:18,661 I'm good for it, darling, don't you worry about that. 927 00:54:18,694 --> 00:54:20,261 You just worry about whether or not 928 00:54:20,294 --> 00:54:22,965 you can afford to lose all that money to me. 929 00:54:22,998 --> 00:54:24,633 I don't want some poor kiddie going hungry 930 00:54:24,667 --> 00:54:28,070 'cause mommy blew all the shopping money. 931 00:54:29,370 --> 00:54:30,406 Mm. 932 00:54:31,707 --> 00:54:33,008 So just to be clear, 933 00:54:33,042 --> 00:54:35,176 you are technically raising me 50 grand. 934 00:54:37,846 --> 00:54:41,050 I'll raise you anything you want, you silly cow. 935 00:54:52,293 --> 00:54:53,327 I call. 936 00:54:59,868 --> 00:55:01,937 [Lola sighing] 937 00:55:01,970 --> 00:55:04,540 [Lola laughing] 938 00:55:05,541 --> 00:55:07,676 That don't count. 939 00:55:07,710 --> 00:55:08,877 You've only won the money sitting on the table, 940 00:55:08,911 --> 00:55:09,945 nothing more. 941 00:55:11,212 --> 00:55:13,214 You can't do that, you owe me 50 grand. 942 00:55:17,486 --> 00:55:20,288 You seriously think I'm gonna give you 50 grand? 943 00:55:20,321 --> 00:55:22,356 You're delusional, darling. 944 00:55:22,390 --> 00:55:23,992 Don't fuck with me, yeah, Plato. 945 00:55:24,026 --> 00:55:26,462 Do not fuck with me, hmm? 946 00:55:26,495 --> 00:55:30,466 I'm sending someone over to collect my money a week today, 947 00:55:30,499 --> 00:55:31,800 you'd better have it, yeah, 948 00:55:31,834 --> 00:55:33,301 or it ain't gonna end well for you. 949 00:55:33,334 --> 00:55:35,236 Are you fucking threatening me, you bitch? 950 00:55:37,439 --> 00:55:39,108 No one threatens me, do you hear me? 951 00:55:42,111 --> 00:55:45,080 You can't change the rules in the middle of a fucking hand. 952 00:55:45,114 --> 00:55:48,917 This ain't the Wild West, this is North fucking London. 953 00:55:48,951 --> 00:55:50,519 And you done well enough tonight, Lola. 954 00:55:50,552 --> 00:55:51,954 You've made a small fortune. 955 00:55:52,955 --> 00:55:54,757 So we're even Lola, yeah? 956 00:55:54,790 --> 00:55:55,824 We're square. 957 00:55:57,793 --> 00:55:58,827 One week. 958 00:56:08,437 --> 00:56:10,672 You can't change the rules in the middle of a game. 959 00:56:10,706 --> 00:56:12,207 She can't do that, I can't do it, 960 00:56:12,241 --> 00:56:14,009 nobody can fucking do it. 961 00:56:16,879 --> 00:56:20,314 This is real life, not a fucking Hollywood movie. 962 00:56:23,252 --> 00:56:24,853 I don't know, Mr. Plato. 963 00:56:27,288 --> 00:56:29,323 Seems like a lot of money to me. 964 00:56:48,277 --> 00:56:49,611 [Plato] The following morning, 965 00:56:49,645 --> 00:56:52,147 there was a tenseness in the air. 966 00:56:52,181 --> 00:56:54,883 A smell in the room that there would be repercussions 967 00:56:54,917 --> 00:56:56,985 for the beating I took, 968 00:56:57,019 --> 00:56:58,287 both to my pride, 969 00:56:59,488 --> 00:57:01,957 and my bank balance. 970 00:57:01,990 --> 00:57:06,195 The dirty, filthy, rotten slag is pregnant. 971 00:57:08,463 --> 00:57:10,566 £500 it's gonna cost me to get rid of it. 972 00:57:11,800 --> 00:57:13,334 Huh? 973 00:57:13,367 --> 00:57:14,402 Fucking abortion. 974 00:57:17,673 --> 00:57:18,974 Good fucking thump in the stomach, 975 00:57:19,007 --> 00:57:21,944 that's what she wants, the dirty fucking cunt. 976 00:57:21,977 --> 00:57:23,011 Which one? 977 00:57:24,546 --> 00:57:25,848 What's the difference? 978 00:57:25,881 --> 00:57:28,317 So, so, so obviously, obviously, just because, 979 00:57:28,349 --> 00:57:30,752 you know, I just don't wanna, [stammering] 980 00:57:30,786 --> 00:57:34,990 what's, what's actually is a, is a abortion, Plato? 981 00:57:35,958 --> 00:57:37,226 It's a terrible thing. 982 00:57:37,259 --> 00:57:41,597 Look, can we just change the subject please? 983 00:57:41,630 --> 00:57:43,799 Plato, that's not like you to clam up. 984 00:57:43,832 --> 00:57:45,434 Talk to us, man. 985 00:57:45,467 --> 00:57:47,469 - Yeah. - That's what we're here for. 986 00:57:47,502 --> 00:57:49,271 We're hardly gonna judge ya. 987 00:57:49,304 --> 00:57:52,241 I mean, look at the fucking state of us. 988 00:58:00,349 --> 00:58:02,951 [somber music] 989 00:58:05,386 --> 00:58:06,421 Well. 990 00:58:07,756 --> 00:58:09,558 It was a long time ago. 991 00:58:11,593 --> 00:58:15,230 Seems like forever now, couldn't be more than 20. 992 00:58:18,367 --> 00:58:19,400 Clementia. 993 00:58:22,070 --> 00:58:23,438 She was beauty personified. 994 00:58:24,907 --> 00:58:28,076 Huge brown eyes, luscious lips, 995 00:58:30,879 --> 00:58:31,914 buttered toast hair. 996 00:58:35,417 --> 00:58:36,385 What about her tits? 997 00:58:36,418 --> 00:58:37,719 Did she have nice tits? 998 00:58:40,222 --> 00:58:42,557 [John laughing] 999 00:58:42,591 --> 00:58:44,493 I was smitten with her at first sight. 1000 00:58:46,428 --> 00:58:47,462 She, um, 1001 00:58:49,798 --> 00:58:51,033 she already had a boyfriend, 1002 00:58:51,066 --> 00:58:54,403 but it didn't matter to either of us. 1003 00:58:55,771 --> 00:59:00,410 We fell madly, deeply, and passionately in love. 1004 00:59:05,213 --> 00:59:08,717 The incident, um, probably happened 1005 00:59:08,750 --> 00:59:10,420 when we first fucked each other. 1006 00:59:11,720 --> 00:59:15,023 The wild and war continued for months, but, 1007 00:59:19,895 --> 00:59:21,930 we couldn't be separated. 1008 00:59:27,469 --> 00:59:30,539 When she first told me she was pregnant, 1009 00:59:32,507 --> 00:59:35,445 my initial thought was joy. 1010 00:59:37,913 --> 00:59:41,049 I was so in love with her, she was so beautiful. 1011 00:59:43,251 --> 00:59:44,619 But then I thought, 1012 00:59:48,190 --> 00:59:49,224 what if it's not mine? 1013 00:59:50,926 --> 00:59:52,728 I mean, she had a boyfriend when we met, 1014 00:59:52,761 --> 00:59:55,397 and she cheated on him with me, 1015 00:59:55,431 --> 00:59:58,567 I mean, what, what if she cheated on me with someone else? 1016 01:00:00,502 --> 01:00:04,740 So I had a few drinks, 1017 01:00:06,476 --> 01:00:07,509 I asked her straight. 1018 01:00:08,977 --> 01:00:10,679 I said, "Do you think it's mine?" 1019 01:00:14,383 --> 01:00:17,185 The minute I asked her that stupid question, 1020 01:00:19,554 --> 01:00:23,493 was like our flame was put out in the fighting times. 1021 01:00:28,897 --> 01:00:32,534 She, um, never loved me the same way again. 1022 01:00:36,238 --> 01:00:37,272 The, um, 1023 01:00:40,575 --> 01:00:41,843 the abortion, um, 1024 01:00:43,545 --> 01:00:45,280 was a mutual decision, 1025 01:00:46,815 --> 01:00:48,717 but if I asked, if only, 1026 01:00:55,557 --> 01:00:57,427 she would have kept it, I'm sure. 1027 01:01:01,497 --> 01:01:03,031 But I couldn't pluck up the courage 1028 01:01:03,065 --> 01:01:07,135 or the emotional stability to go to the clinic with her. 1029 01:01:09,104 --> 01:01:11,606 So I just stayed alone drinking. 1030 01:01:13,708 --> 01:01:16,978 Praying to God for some help and guidance. 1031 01:01:18,548 --> 01:01:20,916 So she went through with it? 1032 01:01:26,054 --> 01:01:29,257 It was the biggest regret of my life. 1033 01:01:30,892 --> 01:01:33,962 A sin that will stain my soul forever. 1034 01:01:36,798 --> 01:01:39,469 One which I will carry with me from my grave. 1035 01:01:41,203 --> 01:01:42,237 I'm sorry. 1036 01:01:45,140 --> 01:01:46,608 Try not to regret, Plato. 1037 01:01:49,044 --> 01:01:52,314 There's nothing you can do about the past, yeah? 1038 01:01:53,315 --> 01:01:54,683 It's a wasted emotion. 1039 01:01:57,085 --> 01:01:58,286 [Anthony sobbing] 1040 01:01:58,320 --> 01:02:01,089 [glass clinking] 1041 01:02:01,123 --> 01:02:05,794 You lot are a bunch of fucking girls. 1042 01:02:05,827 --> 01:02:10,298 I've had about seven, and I couldn't give a flying fuck. 1043 01:02:10,332 --> 01:02:14,102 This kind of geezer, man. [Taz laughing] 1044 01:02:14,136 --> 01:02:15,170 Fuck me. 1045 01:02:27,682 --> 01:02:30,453 [door knocking] 1046 01:02:39,661 --> 01:02:42,731 Taz, what's happening, man? 1047 01:02:42,764 --> 01:02:45,167 What's happening Linda? 1048 01:02:45,200 --> 01:02:46,768 Come to get that money that you owe me. 1049 01:02:46,801 --> 01:02:48,538 Fucking hell, Taz man, I'm brassic. 1050 01:02:50,172 --> 01:02:51,006 How much is it? 1051 01:02:51,039 --> 01:02:52,073 50 quid. 1052 01:02:53,275 --> 01:02:54,577 And I've waited 10 weeks for me money, Linda. 1053 01:02:54,610 --> 01:02:56,178 I can't wait any longer. 1054 01:02:56,211 --> 01:02:58,346 I've got £4 in my purse, you can have that. 1055 01:02:59,848 --> 01:03:03,486 Linda, don't talk to me about £4, all right? 1056 01:03:03,519 --> 01:03:05,588 I need me fucking money. 1057 01:03:16,798 --> 01:03:18,233 Look, Taz, man, 1058 01:03:20,670 --> 01:03:21,836 I've known you for ages. 1059 01:03:24,873 --> 01:03:28,578 I'm sure we can work something out. 1060 01:03:32,047 --> 01:03:33,081 Yeah? 1061 01:03:35,183 --> 01:03:37,018 What kinda something? 1062 01:03:37,052 --> 01:03:42,525 [Taz groaning] [bed thudding] 1063 01:03:42,558 --> 01:03:43,593 Fuck. 1064 01:03:53,101 --> 01:03:54,637 Fuck yeah. 1065 01:03:54,670 --> 01:03:57,305 [Taz groaning] 1066 01:04:02,010 --> 01:04:04,746 Hello mate, you seen Mavron Mike about? 1067 01:04:05,747 --> 01:04:07,249 Mavron Mike, no one's seen him? 1068 01:04:07,282 --> 01:04:08,316 - Who? - Mavron Mike. 1069 01:04:09,351 --> 01:04:10,352 He's not inside? 1070 01:04:10,385 --> 01:04:11,520 No one's seen him? 1071 01:04:11,554 --> 01:04:12,754 Dunno who you mean, mate. 1072 01:04:12,787 --> 01:04:14,657 What about you, you seen Mavron Mike? 1073 01:04:14,690 --> 01:04:16,791 Mavron Mike, you seen him? 1074 01:04:16,825 --> 01:04:18,326 Mavron Mike, you seen Mavron Mike? 1075 01:04:18,360 --> 01:04:21,162 [people muttering] 1076 01:04:27,436 --> 01:04:30,305 [doorbell buzzing] 1077 01:04:37,812 --> 01:04:38,780 Mavron Mike in there? 1078 01:04:38,813 --> 01:04:39,749 No. 1079 01:04:39,781 --> 01:04:41,049 No? You seen him? 1080 01:04:41,082 --> 01:04:43,084 No, Mavron Mike's immigrated to Jamaica. 1081 01:04:48,923 --> 01:04:52,027 Achilles, you seen Mavron Mike about? 1082 01:04:54,896 --> 01:04:58,567 Why's everyone fucking being like that? 1083 01:04:58,601 --> 01:05:01,002 [somber music] 1084 01:05:06,107 --> 01:05:07,309 Hey mate, you coming in? 1085 01:05:07,342 --> 01:05:09,811 Yes please, mate, yeah, thank you. 1086 01:05:12,847 --> 01:05:17,252 All right fellas, looking for Plato. 1087 01:05:17,285 --> 01:05:20,790 Sorry mate, we're members only I'm afraid, so. 1088 01:05:20,822 --> 01:05:22,924 Oh, so how do I apply for a membership? 1089 01:05:22,957 --> 01:05:26,227 No, we're not currently taking on any new members. 1090 01:05:26,261 --> 01:05:27,630 What's that, Greeks only? 1091 01:05:29,665 --> 01:05:30,899 Does he look Greek to you? 1092 01:05:33,868 --> 01:05:35,471 Not particularly, but you know what? 1093 01:05:35,504 --> 01:05:38,073 Me application can wait. 1094 01:05:38,106 --> 01:05:39,742 Apparently you owe my gorgeous girlfriend 1095 01:05:39,775 --> 01:05:41,343 a large sum of money. 1096 01:05:41,376 --> 01:05:43,912 I know it's not due til Saturday. 1097 01:05:43,945 --> 01:05:46,915 Just to let you know, I'll be here to collect it personally. 1098 01:05:46,948 --> 01:05:49,851 Listen, it was just a misunderstanding, 1099 01:05:49,884 --> 01:05:52,688 I don't actually owe Lola any more money. 1100 01:05:52,722 --> 01:05:53,756 It was just a joke. 1101 01:05:54,490 --> 01:05:55,524 Just a joke? 1102 01:05:56,625 --> 01:05:57,926 Not very funny, is it? 1103 01:05:57,959 --> 01:06:00,295 [Plato] Well, you had to be there. 1104 01:06:00,328 --> 01:06:01,396 Okay, sure. 1105 01:06:02,897 --> 01:06:03,932 I'll see you Saturday. 1106 01:06:15,811 --> 01:06:16,846 It was just a joke. 1107 01:06:21,015 --> 01:06:23,619 [lively music] 1108 01:06:25,588 --> 01:06:26,789 [Anthony stammering] 1109 01:06:26,822 --> 01:06:28,791 Hello, of course, it's Anthony, 1110 01:06:28,824 --> 01:06:32,060 you actually have a very, very shiny dressing gown on, 1111 01:06:32,093 --> 01:06:35,029 and standing on the pavement, of course, 1112 01:06:35,063 --> 01:06:36,398 with you, actually it's very funny, 1113 01:06:36,432 --> 01:06:38,066 because of course you're actually 1114 01:06:38,099 --> 01:06:41,069 only supposed to wear dressing gowns at home 1115 01:06:41,102 --> 01:06:42,838 in the living room. 1116 01:06:42,872 --> 01:06:45,240 Um, and of course, you're, 1117 01:06:45,273 --> 01:06:47,777 actually you are very, excuse me, very beautiful. 1118 01:06:50,546 --> 01:06:52,882 I hope you actually enjoy your night. 1119 01:06:53,849 --> 01:06:55,383 Thank you, darling, you too. 1120 01:07:02,458 --> 01:07:04,125 Obviously, obviously, of course, of course 1121 01:07:04,159 --> 01:07:06,327 you're actually holding hands, actually, 1122 01:07:06,361 --> 01:07:08,864 two men obviously holding hands. 1123 01:07:08,898 --> 01:07:12,735 Obviously [stammering] 1124 01:07:12,768 --> 01:07:14,002 Plato never holds my hand. 1125 01:07:17,105 --> 01:07:19,442 [sad music] 1126 01:08:50,398 --> 01:08:51,534 It's nap time. 1127 01:08:53,067 --> 01:08:56,839 So tired, so, so, so [stammering] 1128 01:08:56,872 --> 01:09:00,275 so stupid, such a silly man, Plato. 1129 01:09:00,308 --> 01:09:03,812 So, so obviously you lose all of your money 1130 01:09:03,846 --> 01:09:07,683 to, to, to, to, to, to, to Lola. [muttering] 1131 01:09:07,716 --> 01:09:08,751 Lola. 1132 01:09:09,585 --> 01:09:10,619 Lola. 1133 01:09:11,554 --> 01:09:13,455 Such a silly man, Plato. 1134 01:09:15,724 --> 01:09:19,260 And Lola, Lola doesn't like Achilles either. 1135 01:09:20,328 --> 01:09:22,230 But Achilles loves Lola. 1136 01:09:25,734 --> 01:09:29,438 Plato lost all of your money to a girl, saddo. 1137 01:09:33,207 --> 01:09:37,312 [stammering] Anthony can see him. 1138 01:09:39,882 --> 01:09:42,383 He wants his, he wants his Lola. 1139 01:09:45,219 --> 01:09:48,924 [Anthony muttering] 1140 01:09:48,958 --> 01:09:50,826 Please, if you please can, 1141 01:09:50,859 --> 01:09:53,094 can, can, can you just please give me, 1142 01:09:53,127 --> 01:09:54,763 help me through, through, through, 1143 01:09:54,797 --> 01:09:56,999 have something to give them, 1144 01:09:57,032 --> 01:09:59,501 some money for my, can you just, 1145 01:09:59,535 --> 01:10:01,837 just look after me please, um, 1146 01:10:01,870 --> 01:10:05,541 because, some, some, sometimes, 1147 01:10:05,574 --> 01:10:08,176 you know, sometimes, I get a little bit, 1148 01:10:08,209 --> 01:10:10,012 a little bit scared. 1149 01:10:10,045 --> 01:10:12,848 You know, obviously I would just like you 1150 01:10:12,881 --> 01:10:14,382 to obviously be my friend. 1151 01:10:14,416 --> 01:10:17,419 Some people, they might not like me. 1152 01:10:17,453 --> 01:10:19,955 But, but, but, but actually, 1153 01:10:19,989 --> 01:10:22,758 you know, Achilles, they just, 1154 01:10:22,791 --> 01:10:25,360 they just don't know me. 1155 01:10:25,393 --> 01:10:27,763 I know, I know, I know obviously I'm not your friend, 1156 01:10:27,796 --> 01:10:32,400 but Plato, and obviously Achilles, 1157 01:10:32,434 --> 01:10:34,168 obviously they're very good friends of mine, 1158 01:10:36,237 --> 01:10:39,140 and I'm, I'm, I'm, I'm actually quite a nice, 1159 01:10:40,109 --> 01:10:42,243 quite a nice man. 1160 01:10:42,276 --> 01:10:44,145 Can, can, can, can you please help, 1161 01:10:44,178 --> 01:10:46,381 help me clean up. 1162 01:10:46,415 --> 01:10:50,552 [stammering] I just really would love some help please. 1163 01:10:51,587 --> 01:10:54,056 [door knocking] 1164 01:10:55,924 --> 01:10:58,359 [somber music] 1165 01:11:00,161 --> 01:11:02,831 [door knocking] 1166 01:11:15,209 --> 01:11:17,245 [Achilles] Where's Lola? 1167 01:11:17,278 --> 01:11:20,214 [people laughing] 1168 01:11:46,709 --> 01:11:49,044 Er, da, da, da, da, da, da, da, da, da. 1169 01:11:49,078 --> 01:11:50,112 Leave him. 1170 01:11:51,880 --> 01:11:54,315 Lola, I want another date. 1171 01:11:54,348 --> 01:11:55,383 Please. 1172 01:11:56,151 --> 01:11:58,620 Can't you catch a hint, mate? 1173 01:11:58,654 --> 01:11:59,688 Hmm? 1174 01:12:03,192 --> 01:12:05,594 You couldn't handle me, baby. 1175 01:12:07,328 --> 01:12:08,362 Please. 1176 01:12:16,538 --> 01:12:17,573 What's your problem? 1177 01:12:20,175 --> 01:12:21,375 What, you think I'm scared? 1178 01:12:24,213 --> 01:12:25,279 Fucking pussies. 1179 01:12:26,247 --> 01:12:29,084 [ethereal music] 1180 01:12:38,093 --> 01:12:39,561 [Plato] Like all alpha males, 1181 01:12:39,595 --> 01:12:42,765 Achilles didn't take rejection well. 1182 01:12:42,798 --> 01:12:46,267 But for a hero, the harder the battle, 1183 01:12:46,300 --> 01:12:47,836 the sweeter the victory. 1184 01:12:51,039 --> 01:12:52,541 [glass smashing] 1185 01:12:52,574 --> 01:12:54,943 For fuck's sake! 1186 01:12:54,977 --> 01:12:56,745 Oh, my fucking couch. 1187 01:12:57,746 --> 01:13:00,281 [glass smashing] 1188 01:13:02,283 --> 01:13:03,919 [Plato] Andolis Rasoulis was one of Britain's 1189 01:13:03,952 --> 01:13:06,421 largest drug traffickers with a life sentence 1190 01:13:06,455 --> 01:13:08,891 of experience moving heroin from Turkey, 1191 01:13:08,924 --> 01:13:11,325 through to Greece, and into Europe. 1192 01:13:11,359 --> 01:13:14,797 Rasoulis avoided prosecution working as a highly respected 1193 01:13:14,830 --> 01:13:17,132 and long-serving police informant 1194 01:13:17,166 --> 01:13:19,234 whose 30 years of information 1195 01:13:19,268 --> 01:13:22,303 has essentially given him a license to operate freely 1196 01:13:22,336 --> 01:13:24,907 without fear of conviction. 1197 01:13:24,940 --> 01:13:29,411 If Willard was really worth worrying about, 1198 01:13:29,444 --> 01:13:32,147 Andonis Rasoulis would be the man to fill me in. 1199 01:13:33,448 --> 01:13:35,284 Leave us alone a moment, will you George? 1200 01:13:35,316 --> 01:13:37,920 Sure, Mr. Rasoulis. 1201 01:13:37,953 --> 01:13:41,857 ["Ave Maria" by Franz Schubert] 1202 01:13:48,329 --> 01:13:51,066 Plato, my dear friend, what have you done? 1203 01:13:52,935 --> 01:13:56,638 How did you come to be acquainted with such a vile devil? 1204 01:14:01,276 --> 01:14:05,247 This monster, this beast, 1205 01:14:05,280 --> 01:14:09,318 this fire-breathing dragon is Willard Greb. 1206 01:14:11,153 --> 01:14:15,290 Now, Mr. Quinn, I have the unenviable task 1207 01:14:15,324 --> 01:14:16,491 of carrying out a debt, 1208 01:14:18,527 --> 01:14:20,195 for my girlfriend, Lola. 1209 01:14:26,635 --> 01:14:29,438 My advice to you, Plato, is to run. 1210 01:14:29,471 --> 01:14:32,407 Run far, far away and never return. 1211 01:14:36,178 --> 01:14:38,847 [Tony] Please just don't kill me and my family. 1212 01:14:38,881 --> 01:14:41,183 [gun banging] 1213 01:14:41,216 --> 01:14:44,353 [gun banging] 1214 01:14:44,385 --> 01:14:45,420 Put your head up, son. 1215 01:14:46,421 --> 01:14:47,856 [gun banging] 1216 01:14:47,890 --> 01:14:51,326 I needed help, and I needed it fast. 1217 01:14:51,360 --> 01:14:53,061 Person I would normally turn to 1218 01:14:53,095 --> 01:14:55,797 when I would need some backup was Achilles. 1219 01:14:55,831 --> 01:14:58,367 He was as tough as they come with a proven track record. 1220 01:15:01,236 --> 01:15:03,305 But the saddest thing in life 1221 01:15:03,338 --> 01:15:06,909 is loving someone who doesn't love you back. 1222 01:15:06,942 --> 01:15:09,845 Lola barely knew Achilles existed. 1223 01:15:09,878 --> 01:15:14,917 Achilles was reduced to a sulky, petulant mess. 1224 01:15:14,950 --> 01:15:17,486 He couldn't understand why Lola didn't want him. 1225 01:15:17,519 --> 01:15:20,389 He was so used to women throwing themselves at him, 1226 01:15:20,422 --> 01:15:23,025 the rejection was a dagger into his ego, 1227 01:15:23,058 --> 01:15:24,927 and an arrow into his heel. 1228 01:15:27,462 --> 01:15:30,299 [glass smashing] 1229 01:15:33,735 --> 01:15:36,438 [Anthony moaning] 1230 01:16:00,062 --> 01:16:03,665 A man must be a man at all times, Christopher. 1231 01:16:05,300 --> 01:16:06,969 I might not be around forever, 1232 01:16:07,002 --> 01:16:09,271 so there are a certain few steps we might have to skip, 1233 01:16:09,304 --> 01:16:10,339 just in case. 1234 01:16:11,606 --> 01:16:13,642 I want you to do well at school. 1235 01:16:13,675 --> 01:16:17,413 Education is the most important thing. 1236 01:16:17,447 --> 01:16:20,282 I'm not talking about your bullshit, wanky subjects 1237 01:16:20,315 --> 01:16:22,384 like cooking cakes class. 1238 01:16:22,418 --> 01:16:27,622 I'm talking about maths, English, science, history. 1239 01:16:27,656 --> 01:16:29,992 It's what sets us apart from the barbarians. 1240 01:16:31,193 --> 01:16:33,261 You must always apply yourself. 1241 01:16:33,295 --> 01:16:36,898 Work hard and listen to your teacher. 1242 01:16:36,932 --> 01:16:39,768 The hard work you put into your education now 1243 01:16:39,801 --> 01:16:43,071 will pay off throughout your life, believe me. 1244 01:16:44,539 --> 01:16:46,341 Now, this being said, 1245 01:16:46,375 --> 01:16:48,478 having this attitude when it comes to education 1246 01:16:49,845 --> 01:16:51,279 might make you a target for some of those 1247 01:16:51,313 --> 01:16:52,581 wannabe tough guy kids, right? 1248 01:16:54,450 --> 01:16:56,018 But we're Greek. 1249 01:16:56,051 --> 01:16:59,489 We're the sons of Zeus, we don't take shit from anyone. 1250 01:16:59,521 --> 01:17:01,323 So if you think someone's gonna hit you, 1251 01:17:01,356 --> 01:17:02,425 you always hit first. 1252 01:17:02,458 --> 01:17:04,494 Never let anyone get off on you. 1253 01:17:04,526 --> 01:17:06,194 You hit first, you hit hard, 1254 01:17:06,228 --> 01:17:09,664 and you keep on punching until they're on the floor. 1255 01:17:09,698 --> 01:17:11,199 And once they're on the floor, 1256 01:17:11,233 --> 01:17:13,802 you make sure they stay down. 1257 01:17:13,835 --> 01:17:15,637 You do not want anyone coming back at you 1258 01:17:15,670 --> 01:17:17,272 from behind with a knife 1259 01:17:17,305 --> 01:17:20,008 when you're celebrating your victory with your mates, right? 1260 01:17:20,042 --> 01:17:22,978 So you stamp, and you stamp hard. 1261 01:17:23,011 --> 01:17:24,012 Yes, Dad. 1262 01:17:24,046 --> 01:17:25,448 With your heel. 1263 01:17:25,481 --> 01:17:26,548 [Christopher] Yes, Dad. 1264 01:17:27,883 --> 01:17:28,917 Now, 1265 01:17:31,521 --> 01:17:35,057 I suppose you're getting hard ons by now, right? 1266 01:17:36,558 --> 01:17:37,793 That's all right. 1267 01:17:37,826 --> 01:17:39,561 I did when I was your age. 1268 01:17:41,329 --> 01:17:43,732 When it comes down to birds, 1269 01:17:43,765 --> 01:17:46,001 there are two important things you must know. 1270 01:17:46,034 --> 01:17:47,069 Number one. 1271 01:17:47,736 --> 01:17:49,671 Never fall in love too deeply. 1272 01:17:49,704 --> 01:17:53,409 A man must always be in control of his emotions. 1273 01:17:53,443 --> 01:17:55,010 Fall in love too far, 1274 01:17:55,043 --> 01:17:56,711 and you'll have your heart ripped out your chest 1275 01:17:56,745 --> 01:17:58,780 quicker than you can say Captain Birdseye. 1276 01:18:01,616 --> 01:18:02,651 Number two. 1277 01:18:03,519 --> 01:18:05,421 The most important of all. 1278 01:18:05,455 --> 01:18:10,092 Only ever marry a Greek woman. 1279 01:18:10,125 --> 01:18:12,394 I don't mind you having a bit of fun with outsiders. 1280 01:18:12,428 --> 01:18:17,065 God knows, I had my share of fun over the years. 1281 01:18:17,099 --> 01:18:18,568 But when it comes down to marriage, 1282 01:18:18,600 --> 01:18:21,703 the woman must be Greek. 1283 01:18:21,736 --> 01:18:23,506 We are the purest race of people, 1284 01:18:23,539 --> 01:18:25,674 dating back thousands of years. 1285 01:18:25,707 --> 01:18:29,177 You must maintain our pure bloodline. 1286 01:18:29,211 --> 01:18:31,246 But we live in England, Dad. 1287 01:18:31,279 --> 01:18:34,517 I don't give a shit if we live on Jupiter. 1288 01:18:34,550 --> 01:18:36,751 We are God's chosen people, 1289 01:18:36,785 --> 01:18:39,621 creators of maths, science, the arts, 1290 01:18:39,654 --> 01:18:41,690 sports, and I can go on all day. 1291 01:18:43,459 --> 01:18:47,696 For years, the rest of the world's been jealous of us. 1292 01:18:47,729 --> 01:18:51,066 And ungrateful for the things we've given them. 1293 01:18:51,099 --> 01:18:55,137 But secretly, they all wanna be Greek. 1294 01:18:55,170 --> 01:18:57,607 Because we're the only ones who've mastered the balance 1295 01:18:57,639 --> 01:19:00,275 between masculinity and intelligence. 1296 01:19:08,183 --> 01:19:09,452 Dad, why are you telling me this? 1297 01:19:09,485 --> 01:19:10,620 Are you dying or something? 1298 01:19:14,490 --> 01:19:15,824 We're all born to die, son. 1299 01:19:17,993 --> 01:19:19,027 We're all born to die. 1300 01:19:30,305 --> 01:19:32,642 [guitar strumming] 1301 01:19:32,674 --> 01:19:34,176 The day of reckoning was here, 1302 01:19:34,209 --> 01:19:37,245 and only the closest of my Bezonian brethrin 1303 01:19:37,279 --> 01:19:41,683 turned up to stand by me in my fight against evil. 1304 01:19:41,716 --> 01:19:43,519 I couldn't tell them what Rasoulis had told me, 1305 01:19:43,553 --> 01:19:45,655 as I knew that would crush the little spirit 1306 01:19:45,687 --> 01:19:48,524 like an elephant tramping on a grape. 1307 01:19:48,558 --> 01:19:49,592 And after all, 1308 01:19:50,459 --> 01:19:53,596 hope is all we had left. 1309 01:19:53,629 --> 01:19:54,729 Anthony, stop. 1310 01:19:57,032 --> 01:19:58,467 Put it away. 1311 01:19:58,501 --> 01:20:00,936 [somber music] 1312 01:20:03,673 --> 01:20:05,373 I've got your back, Plato. 1313 01:20:07,543 --> 01:20:10,178 Actually, I'm not scared. 1314 01:20:10,212 --> 01:20:13,114 Of course, I just, I just, I just wish Achilles was here, 1315 01:20:13,148 --> 01:20:15,984 Plato, because actually, actually Achilles 1316 01:20:16,017 --> 01:20:17,953 is not scared of nobody. 1317 01:20:17,986 --> 01:20:20,855 And, and, and also, he would actually 1318 01:20:20,889 --> 01:20:23,058 just give him one punch and, and, 1319 01:20:23,091 --> 01:20:26,696 and send him straight back to where he come from. 1320 01:20:26,728 --> 01:20:28,129 Where is Achilles anyway? 1321 01:20:28,163 --> 01:20:30,999 He's not been around for a few weeks, has he? 1322 01:20:31,032 --> 01:20:32,934 Turns out Achilles is human after all. 1323 01:20:34,604 --> 01:20:36,572 He's only gone and fallen in love with that slag. 1324 01:20:39,709 --> 01:20:41,042 What slag? 1325 01:20:41,076 --> 01:20:42,310 The one that's got me into all this trouble, 1326 01:20:42,344 --> 01:20:43,845 all this aggro. 1327 01:20:43,878 --> 01:20:45,814 What, Lola? 1328 01:20:45,847 --> 01:20:47,749 You know, I've never really liked her. 1329 01:20:47,782 --> 01:20:48,684 Or her fake handbags. 1330 01:20:48,718 --> 01:20:50,252 They weren't fake. 1331 01:20:50,285 --> 01:20:51,520 Of course they were fake. 1332 01:20:51,554 --> 01:20:52,887 No, they weren't fake. 1333 01:20:52,921 --> 01:20:54,923 I bought a few for missus. 1334 01:20:54,956 --> 01:20:57,526 Doesn't make them less fake now, does it? 1335 01:20:57,560 --> 01:20:59,562 What do we know about this dickhead? 1336 01:20:59,595 --> 01:21:00,630 Lola's boyfriend. 1337 01:21:01,564 --> 01:21:02,598 Does he look tough? 1338 01:21:04,634 --> 01:21:06,602 Like fucking Satan, mate. 1339 01:21:18,447 --> 01:21:19,347 Mom. 1340 01:21:19,381 --> 01:21:20,716 Mm? 1341 01:21:20,750 --> 01:21:22,083 [Alexander] Who's Orpheus? 1342 01:21:22,117 --> 01:21:24,420 Oh, um, 1343 01:21:24,453 --> 01:21:28,758 Orpheus was the greatest musician in the world. 1344 01:21:28,790 --> 01:21:31,793 They say he was so good that he could charm his friends, 1345 01:21:31,826 --> 01:21:36,197 his enemies, wild beasts, trees, even stones. 1346 01:21:36,231 --> 01:21:37,866 [Alexander] What? 1347 01:21:37,899 --> 01:21:42,237 One summer's day, Orpheus met the beautiful Eurydice, 1348 01:21:42,270 --> 01:21:44,806 and instantly fell for her. 1349 01:21:44,839 --> 01:21:48,810 So he wrote her most beautiful song he had ever written 1350 01:21:48,843 --> 01:21:52,347 and played it to her on his favorite instrument, the lyra. 1351 01:21:53,982 --> 01:21:56,951 Well, Eurydice was captivated, 1352 01:21:56,985 --> 01:21:58,887 and she fell in love with Orpheus 1353 01:21:58,920 --> 01:22:01,923 and the two lovebirds soon got married, 1354 01:22:01,956 --> 01:22:06,161 and they had a wonderful life, but it was short. 1355 01:22:06,194 --> 01:22:08,664 One day, Eurydice was out in the forest 1356 01:22:08,698 --> 01:22:11,634 collecting fruits and berries for Orpheus's desert 1357 01:22:11,667 --> 01:22:13,168 when she was bitten on the ankle 1358 01:22:13,201 --> 01:22:17,305 by a poisonous snake and she died. 1359 01:22:17,339 --> 01:22:23,845 Well, Orpheus was devastated, and desperate. 1360 01:22:23,878 --> 01:22:27,115 He couldn't bare to live his life without Eurydice. 1361 01:22:27,148 --> 01:22:29,918 So he decided to make the very dangerous journey 1362 01:22:29,951 --> 01:22:32,987 down into the Underworld to find Hades, 1363 01:22:33,021 --> 01:22:34,590 who was the king of the underworld 1364 01:22:34,623 --> 01:22:36,257 and the god of the dead. 1365 01:22:37,827 --> 01:22:41,963 He pleaded with Hades to let Eurydice live again 1366 01:22:41,996 --> 01:22:43,466 and to persuade him, 1367 01:22:43,499 --> 01:22:47,503 he played him the most heart-rending song on his lyre. 1368 01:22:49,137 --> 01:22:53,709 Orpheus sang majestically and beautifully, 1369 01:22:53,743 --> 01:22:59,147 a soft and heartbreaking song about his lost love. 1370 01:22:59,180 --> 01:23:03,719 Hades was so moved, he agreed to let Eurydice live again, 1371 01:23:04,986 --> 01:23:06,388 but on one condition. 1372 01:23:08,223 --> 01:23:11,460 Orpheus could lead Eurydice out of the underworld 1373 01:23:12,528 --> 01:23:16,465 but he mustn't look back 1374 01:23:16,499 --> 01:23:20,168 until they were both back in the living world. 1375 01:23:20,201 --> 01:23:23,071 Well, obviously Orpheus agreed without hesitation. 1376 01:23:24,172 --> 01:23:28,009 Hades shows Orpheus the way out, 1377 01:23:28,042 --> 01:23:30,646 and he assures him that Eurydice's behind him. 1378 01:23:32,080 --> 01:23:35,885 Well, Orpheus starts slowly making his way 1379 01:23:35,917 --> 01:23:38,888 through the pitch black, towards the light. 1380 01:23:40,255 --> 01:23:41,757 As he was ascending, 1381 01:23:43,224 --> 01:23:45,960 doubt began to enter his mind. 1382 01:23:47,596 --> 01:23:49,565 What if it was a trick? 1383 01:23:49,598 --> 01:23:52,668 Maybe Hades was mocking him. 1384 01:23:52,701 --> 01:23:55,036 Maybe it was a hallucination 1385 01:23:55,069 --> 01:23:58,574 brought on by the grief of losing Eurydice. 1386 01:23:58,607 --> 01:24:00,942 Maybe Eurydice wasn't behind him after all. 1387 01:24:03,077 --> 01:24:08,751 Orpheus stopped, and he listened very carefully, 1388 01:24:08,784 --> 01:24:12,855 but he could hear nothing but deathly silence. 1389 01:24:15,056 --> 01:24:19,595 He lost his faith, and he turned around, 1390 01:24:20,629 --> 01:24:22,263 and he looked back. 1391 01:24:23,933 --> 01:24:26,401 Eurydice was behind him. 1392 01:24:26,435 --> 01:24:28,938 She was a shadow that would become flesh 1393 01:24:28,970 --> 01:24:30,806 when she was back on earth. 1394 01:24:32,608 --> 01:24:38,246 Orpheus gazed longingly at his lost love 1395 01:24:38,279 --> 01:24:40,181 for the very last time. 1396 01:24:42,083 --> 01:24:46,154 Eurydice fell back into the darkness 1397 01:24:46,187 --> 01:24:48,624 and was lost in the underworld forever. 1398 01:24:52,193 --> 01:24:54,295 [somber music] 1399 01:24:54,329 --> 01:24:55,764 [Plato] Time was ticking, 1400 01:24:55,798 --> 01:24:59,234 and I was getting desperate. [doorbell ringing] 1401 01:25:03,973 --> 01:25:05,774 [Anthony stammering] 1402 01:25:05,808 --> 01:25:06,976 Plato, Plato! 1403 01:25:07,008 --> 01:25:08,644 [mumbling] Achilles is here. 1404 01:25:08,677 --> 01:25:09,678 Hello Achilles. 1405 01:25:09,712 --> 01:25:10,946 Plato, [mumbling] 1406 01:25:10,980 --> 01:25:12,146 Plato, actually you're safe now, 1407 01:25:12,180 --> 01:25:14,148 because Achilles has actually come. 1408 01:25:14,182 --> 01:25:15,751 Achilles is here, Plato, now. 1409 01:25:15,784 --> 01:25:18,186 There he is, the legend himself, 1410 01:25:18,219 --> 01:25:20,021 come to save us from evil personified. 1411 01:25:21,957 --> 01:25:24,259 [sad music] 1412 01:25:28,029 --> 01:25:31,032 You here to help or what? 1413 01:25:31,065 --> 01:25:33,469 Although Achilles was just one man, 1414 01:25:33,502 --> 01:25:36,137 I was sure if I can get him to join my fight, 1415 01:25:36,170 --> 01:25:37,773 he would inspire the rest of us 1416 01:25:37,806 --> 01:25:40,843 into doing something out of the ordinary, and heroic. 1417 01:25:42,310 --> 01:25:43,344 Forget it. 1418 01:25:44,245 --> 01:25:46,882 Just as I thought. 1419 01:25:46,916 --> 01:25:48,316 Nothing but an urban legend. 1420 01:25:48,349 --> 01:25:50,051 Don't, don't, don't, don't say that 1421 01:25:50,084 --> 01:25:51,286 about Achilles, Plato. 1422 01:25:51,319 --> 01:25:52,821 Meet the real Achilles. 1423 01:25:52,855 --> 01:25:55,624 Come on, the real Achilles. 1424 01:25:55,658 --> 01:26:00,696 Nothing but a sulky, heartbroken teenage girl. 1425 01:26:00,729 --> 01:26:02,531 Plato, Plato, don't say that about Achilles. 1426 01:26:02,565 --> 01:26:04,365 You'll make him mad, Plato. 1427 01:26:04,399 --> 01:26:05,434 Mad? 1428 01:26:07,736 --> 01:26:10,806 You must be mad to fall in love with a slut. 1429 01:26:10,839 --> 01:26:13,842 A slut who doesn't even want you, man. 1430 01:26:13,876 --> 01:26:15,945 A slut you only ever went out on one date with. 1431 01:26:17,046 --> 01:26:18,112 Grow up, would you? 1432 01:26:19,014 --> 01:26:20,449 Snap out of it. 1433 01:26:23,084 --> 01:26:24,319 Leave him alone, man. 1434 01:26:25,888 --> 01:26:28,057 We can all catch a love bug once in a while. 1435 01:26:28,857 --> 01:26:29,892 Not me. 1436 01:26:31,125 --> 01:26:32,293 I'm a man, mate. 1437 01:26:35,764 --> 01:26:38,567 I used to think Achilles was a man. 1438 01:26:40,368 --> 01:26:43,171 [doorbell ringing] 1439 01:26:48,444 --> 01:26:51,279 [doorbell ringing] 1440 01:26:53,549 --> 01:26:56,150 [dramatic music] 1441 01:27:00,055 --> 01:27:02,156 Why just not let him in? 1442 01:27:03,459 --> 01:27:04,493 What? 1443 01:27:05,728 --> 01:27:08,097 And now they're waiting for you forever? 1444 01:27:08,129 --> 01:27:09,163 Nah. 1445 01:27:10,733 --> 01:27:13,769 This is my business, my life. 1446 01:27:14,637 --> 01:27:16,939 Our lives. 1447 01:27:16,972 --> 01:27:18,339 We have to protect what's ours, right? 1448 01:27:20,009 --> 01:27:21,110 Now, are you all with me? 1449 01:27:22,143 --> 01:27:23,177 I'm with you, Plato. 1450 01:27:27,616 --> 01:27:29,985 Nina, open the door and get in the back. 1451 01:27:31,487 --> 01:27:34,023 [tense music] 1452 01:27:35,424 --> 01:27:36,458 Now! 1453 01:27:55,778 --> 01:27:57,446 [door buzzing] 1454 01:27:57,479 --> 01:28:00,214 [door creaking] 1455 01:28:01,315 --> 01:28:03,485 Evening gentlemen. 1456 01:28:03,519 --> 01:28:04,420 Evening to you. 1457 01:28:04,453 --> 01:28:05,854 We're not scared of you. 1458 01:28:05,888 --> 01:28:07,221 Shut up, Anthony. 1459 01:28:11,694 --> 01:28:13,162 Who's this, your local retard? 1460 01:28:13,227 --> 01:28:14,663 Not a retard! 1461 01:28:18,067 --> 01:28:19,168 Leave him alone, would you? 1462 01:28:22,370 --> 01:28:23,939 Yeah, I'll leave him alone, 1463 01:28:23,972 --> 01:28:26,041 when I collect the 50 grand for my lovely Lola. 1464 01:28:26,075 --> 01:28:28,177 So have you got me money, lads? 1465 01:28:29,310 --> 01:28:31,113 I told you already, 1466 01:28:31,146 --> 01:28:32,781 it's just a misunderstanding. 1467 01:28:32,815 --> 01:28:35,451 I don't owe her 50 grand, for god's sake. 1468 01:28:37,385 --> 01:28:39,922 [tense music] 1469 01:28:41,757 --> 01:28:45,728 And that's your final word on the subject, is it? 1470 01:28:52,067 --> 01:28:54,302 All right, calm down, mate. 1471 01:28:59,441 --> 01:29:00,976 Is that thing real? 1472 01:29:13,088 --> 01:29:15,424 [gun banging] 1473 01:29:15,457 --> 01:29:16,492 Fuck! 1474 01:29:20,195 --> 01:29:22,131 Yeah, it's fucking real. 1475 01:29:23,565 --> 01:29:26,300 [John groaning] 1476 01:29:28,604 --> 01:29:30,139 Fucking bastard! 1477 01:29:32,074 --> 01:29:34,342 He fucking shot me, Plato! 1478 01:29:34,375 --> 01:29:38,346 He's fucking shot me! [groaning] 1479 01:29:42,217 --> 01:29:44,787 [John groaning] 1480 01:29:47,388 --> 01:29:48,423 Look. 1481 01:29:49,625 --> 01:29:53,629 I don't have much money, but you can take it all. 1482 01:29:59,635 --> 01:30:02,271 [somber music] 1483 01:30:08,342 --> 01:30:12,313 [singing in foreign language] 1484 01:30:41,310 --> 01:30:43,846 [gun banging] 1485 01:31:32,594 --> 01:31:35,130 [gun banging] 1486 01:31:46,174 --> 01:31:49,111 [Achilles thudding] 1487 01:32:06,128 --> 01:32:09,398 [guitar thudding] 1488 01:32:09,431 --> 01:32:13,101 [bat thudding] 1489 01:32:13,135 --> 01:32:14,870 - [people yelling] - Fuck him up, man! 1490 01:32:14,903 --> 01:32:16,905 Fuck him up, the asshole! 1491 01:32:16,939 --> 01:32:19,409 [glass smashing] [people yelling] 1492 01:32:19,441 --> 01:32:20,909 [Plato] All right guys, all right. 1493 01:32:20,943 --> 01:32:22,077 Enough now. 1494 01:32:22,110 --> 01:32:25,415 [Anthony sobbing] 1495 01:32:25,447 --> 01:32:27,349 Enough, easy now, easy. 1496 01:32:30,218 --> 01:32:34,256 [gentle music] 1497 01:32:34,289 --> 01:32:38,360 [Anthony] I don't want him to go anywhere, Achilles. 1498 01:32:39,628 --> 01:32:40,662 Achilles. 1499 01:32:41,596 --> 01:32:42,931 Achilles. 1500 01:32:42,965 --> 01:32:44,499 Achilles, wake up. 1501 01:32:45,901 --> 01:32:48,203 [sad music] 1502 01:33:13,962 --> 01:33:18,834 [Plato] From the dawn of civilization, the hero was born. 1503 01:33:18,867 --> 01:33:22,904 The hero is the most virtuous amongst us. 1504 01:33:22,938 --> 01:33:25,073 It was the hero that saved us 1505 01:33:25,107 --> 01:33:26,608 from the fire-breathing dragon, 1506 01:33:26,641 --> 01:33:31,179 and belongs at the top of any decent society. 1507 01:33:31,213 --> 01:33:34,484 We tell stories of the hero's exploits and celebrate him. 1508 01:33:35,951 --> 01:33:38,854 The hero is the example of good. 1509 01:33:40,456 --> 01:33:44,026 And an example we all strive for. 1510 01:33:45,961 --> 01:33:49,831 Lola Nightingale was not evil, 1511 01:33:49,865 --> 01:33:51,833 but to me, to my Bezonian brothers, 1512 01:33:51,867 --> 01:33:55,270 and just about anyone else round North London, 1513 01:33:55,303 --> 01:33:58,040 she was as evil as one could be. 1514 01:33:58,073 --> 01:34:00,443 The ultimate devil, whose attraction, 1515 01:34:00,476 --> 01:34:03,446 temptation was so great, 1516 01:34:03,479 --> 01:34:07,749 it led to the downfall of both the hero and the dragon. 1517 01:34:09,818 --> 01:34:12,587 Lola will forever be remembered as a warning to all 1518 01:34:13,489 --> 01:34:15,557 of the suffering, the pain, 1519 01:34:16,992 --> 01:34:18,927 and the perils of love. 1520 01:34:25,734 --> 01:34:26,802 [Anthony stammering] 1521 01:34:26,835 --> 01:34:31,474 Plato. [mumbling] 1522 01:34:36,078 --> 01:34:38,713 [exciting music] 1523 01:34:41,583 --> 01:34:44,554 [people shouting] 1524 01:34:46,354 --> 01:34:49,224 [Anthony chatting] 1525 01:34:51,126 --> 01:34:53,762 [people talking] 1526 01:35:03,872 --> 01:35:08,511 [Anthony chatting] [people talking] 1527 01:35:17,285 --> 01:35:18,620 You're so cute! 1528 01:35:18,653 --> 01:35:21,524 Thank you, thank you very much. 1529 01:35:58,160 --> 01:35:59,828 I am my own hero. 1530 01:36:07,969 --> 01:36:10,939 ♪ Are you ready for war ♪ 1531 01:36:10,972 --> 01:36:14,109 ♪ Been a long time coming ♪ 1532 01:36:14,142 --> 01:36:17,345 ♪ So we'll even the score ♪ 1533 01:36:17,379 --> 01:36:20,416 ♪ Now the past is nothing ♪ 1534 01:36:20,449 --> 01:36:23,586 ♪ Like lions, we roar ♪ 1535 01:36:23,619 --> 01:36:26,821 ♪ We will live for something ♪ 1536 01:36:26,855 --> 01:36:29,958 ♪ If we die by the sword ♪ 1537 01:36:29,991 --> 01:36:31,960 ♪ It won't be for nothing ♪ 1538 01:36:31,993 --> 01:36:35,030 ♪ Have you got the fight ♪ 1539 01:36:35,063 --> 01:36:38,967 ♪ We keep you running for your life ♪ 1540 01:36:39,000 --> 01:36:42,103 ♪ It's gonna get heavy ♪ 1541 01:36:42,137 --> 01:36:44,607 ♪ You gotta be ready ♪ 1542 01:36:44,640 --> 01:36:47,776 ♪ Have you got the drive ♪ 1543 01:36:47,809 --> 01:36:50,646 ♪ The kind to put your name in lights ♪ 1544 01:36:50,680 --> 01:36:52,214 ♪ If your not on your knees ♪ 1545 01:36:52,247 --> 01:36:55,551 ♪ Then you're just not doing it right ♪ 1546 01:36:55,585 --> 01:36:58,753 ♪ Have you got the fight ♪ 1547 01:36:58,841 --> 01:37:03,841 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1548 01:37:07,862 --> 01:37:11,233 ♪ Have you got the fight ♪ 1549 01:37:23,679 --> 01:37:26,649 ♪ We are brothers in arms ♪ 1550 01:37:26,682 --> 01:37:29,918 ♪ We will be forever ♪ 1551 01:37:29,951 --> 01:37:35,725 ♪ They will know who we are, we will stand together ♪ 1552 01:37:35,757 --> 01:37:38,193 ♪ Have you got the fight ♪ 1553 01:37:38,226 --> 01:37:42,163 ♪ We keep you running for your life ♪ 1554 01:37:42,197 --> 01:37:45,233 ♪ It's gonna get heavy ♪ 1555 01:37:45,267 --> 01:37:47,603 ♪ You gotta be ready ♪ 1556 01:37:47,637 --> 01:37:50,740 ♪ Have you got the drive ♪ 1557 01:37:50,772 --> 01:37:53,676 ♪ The kind to put your name in lights ♪ 1558 01:37:53,709 --> 01:37:55,210 ♪ If you're not on your knees ♪ 1559 01:37:55,243 --> 01:37:58,380 ♪ Then you're just not doing it right ♪ 1560 01:37:58,414 --> 01:38:01,783 ♪ Have you got the fight ♪ 1561 01:38:10,892 --> 01:38:14,296 ♪ Have you got the fight ♪ 1562 01:38:23,972 --> 01:38:27,375 ♪ Have you got the fight ♪ 112174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.