Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:04,036 --> 00:00:07,062
For over a century,
I have lived in secret. Until now.
3
00:00:07,272 --> 00:00:09,968
I know the risk,
but I have to know her.
4
00:00:10,142 --> 00:00:11,166
- I'm Elena.
- Stefan.
5
00:00:11,343 --> 00:00:13,834
- I'm Damon.
- You didn't tell me you had a brother.
6
00:00:14,046 --> 00:00:16,571
- It's complicated.
- Elena. Dead ringer for Katherine.
7
00:00:16,782 --> 00:00:19,478
- Which one of you dated her first?
- Katherine is dead.
8
00:00:19,651 --> 00:00:22,051
And you hate me
because you loved her.
9
00:00:22,221 --> 00:00:24,746
- I was hoping I'd see you again.
- She's not a puppet.
10
00:00:24,923 --> 00:00:28,154
She doesn't exist for you to feed on
whenever you want to.
11
00:00:28,360 --> 00:00:32,694
- They're whatever I want them to be.
- Wear it for me for good luck.
12
00:00:33,665 --> 00:00:35,394
You wanna kiss me.
13
00:00:36,368 --> 00:00:37,665
Vervain in the necklace.
14
00:00:37,870 --> 00:00:40,668
It's been a while since anyone
could resist my compulsion.
15
00:00:40,839 --> 00:00:42,568
There's nothing human left in Damon.
16
00:00:42,808 --> 00:00:45,436
No good, no kindness. No love.
17
00:00:45,677 --> 00:00:49,408
Only a monster who must be stopped.
18
00:01:01,827 --> 00:01:03,317
Hello?
19
00:01:08,567 --> 00:01:10,330
Jeremy?
20
00:01:23,115 --> 00:01:24,639
Hello?
21
00:01:28,754 --> 00:01:31,814
This is Logan Fell coming
to you live from Mystic Falls...
22
00:01:31,990 --> 00:01:34,925
...with breaking news
of another deadly animal attack.
23
00:01:35,360 --> 00:01:39,956
The wild animal terrorizing citizens
has claimed another victim...
24
00:01:40,132 --> 00:01:43,101
...local high school student,
Elena Gilbert.
25
00:01:43,268 --> 00:01:47,500
Police are certain that evidence will
confirm that this is the same animal...
26
00:01:47,673 --> 00:01:49,607
...responsible for recent attacks.
27
00:01:49,775 --> 00:01:51,902
You know what's coming next.
28
00:02:18,103 --> 00:02:20,003
Bad dream?
29
00:02:21,607 --> 00:02:24,440
Do you know how easy it was
to get into your head just now?
30
00:02:24,610 --> 00:02:28,512
You really need some human blood.
It might even the playing field.
31
00:02:28,780 --> 00:02:30,714
Football reference.
32
00:02:31,183 --> 00:02:33,048
Too soon?
33
00:02:42,027 --> 00:02:44,154
All right, I deserve that.
34
00:02:44,730 --> 00:02:47,824
But I just wanted to let you know,
they caught the culprit.
35
00:02:48,033 --> 00:02:51,196
The animal responsible for killing
Tanner and all those people.
36
00:02:51,370 --> 00:02:54,669
- What are you talking about?
- A mountain lion. Really big one.
37
00:02:54,840 --> 00:02:57,968
It attacked a hunter this morning.
It's all over the news.
38
00:02:58,143 --> 00:03:00,976
"Deadly beast captured.
All's well in Mystic Falls."
39
00:03:01,180 --> 00:03:03,705
Why would you cover your tracks?
40
00:03:05,884 --> 00:03:07,351
I've decided to stay a while.
41
00:03:08,687 --> 00:03:10,814
And I'm having fun here
with you and Elena.
42
00:03:10,989 --> 00:03:14,823
- Can't touch her now.
- The vervain keeps me out of her head.
43
00:03:14,993 --> 00:03:16,756
Maybe that's not my target.
44
00:03:16,995 --> 00:03:20,226
Believe it or not, Stefan,
some girls don't need my persuasion.
45
00:03:20,465 --> 00:03:23,866
Some girls just can't resist
my good looks...
46
00:03:24,036 --> 00:03:26,504
...my style and my charm...
47
00:03:26,672 --> 00:03:30,164
...and my unflinching ability
to listen to Taylor Swift.
48
00:03:37,883 --> 00:03:40,545
This is John Varvatos, dude.
49
00:03:40,719 --> 00:03:42,880
Dick move.
50
00:04:07,279 --> 00:04:12,410
I can confirm that a puma attacked
a hunter and was subsequently killed.
51
00:04:12,584 --> 00:04:14,449
The hunter is in stable condition.
52
00:04:14,620 --> 00:04:18,112
The real animal is still out there,
waiting for me...
53
00:04:18,290 --> 00:04:21,623
...challenging me to fight back,
to stop him.
54
00:04:21,793 --> 00:04:25,024
But how do I stop a monster
without becoming one myself?
55
00:04:25,230 --> 00:04:28,222
To repeat, the animal terrorizing
Mystic Falls has been caught.
56
00:04:28,400 --> 00:04:30,095
Scum ball.
57
00:04:30,269 --> 00:04:31,964
Scum bucket.
58
00:04:32,170 --> 00:04:33,467
Who are you talking to?
59
00:04:33,672 --> 00:04:35,162
Him.
60
00:04:35,407 --> 00:04:36,840
Including tomorrow night's...
61
00:04:37,042 --> 00:04:39,772
- The news guy?
- Also known as Logan "Scum" Fell.
62
00:04:39,978 --> 00:04:42,742
Did your mom tell you
why I moved away from Mystic Falls?
63
00:04:42,948 --> 00:04:45,075
Oh, no way.
64
00:04:45,250 --> 00:04:46,308
You and him?
65
00:04:46,551 --> 00:04:47,643
Logan Fell...
66
00:04:47,853 --> 00:04:49,150
He's cute.
67
00:04:49,354 --> 00:04:52,812
He is not cute.
There's nothing cute about him.
68
00:04:55,761 --> 00:04:59,754
- What are you doing with that?
- I got it from the safe deposit box.
69
00:04:59,965 --> 00:05:01,990
Mom told Mrs. Lockwood
she would loan it...
70
00:05:02,167 --> 00:05:05,568
...to the Founder's Council
for their heritage display.
71
00:05:06,071 --> 00:05:07,800
Is that Grandma Beth's wedding ring?
72
00:05:08,006 --> 00:05:10,873
Originally, it was Great-Great-Grandma
Mary's wedding ring.
73
00:05:11,076 --> 00:05:13,977
How much do you think this stuff
is worth, like, on eBay?
74
00:05:14,146 --> 00:05:15,374
You're not gonna find out.
75
00:05:15,580 --> 00:05:18,048
That stuff is Mom and Dad's.
You can't give it away.
76
00:05:18,216 --> 00:05:20,776
I'm not giving it away.
It's called a loan, Jeremy.
77
00:05:27,092 --> 00:05:28,525
Hi.
78
00:05:37,703 --> 00:05:39,330
Hi.
79
00:06:02,894 --> 00:06:04,054
Are you okay?
80
00:06:05,864 --> 00:06:07,525
I'm good.
81
00:06:07,833 --> 00:06:11,030
- Sorry.
- Maybe we should press pause.
82
00:06:12,070 --> 00:06:15,403
Yeah, you're probably right.
That was getting a bit...
83
00:06:15,640 --> 00:06:17,665
- Yeah.
- Yeah.
84
00:06:22,347 --> 00:06:25,145
How do you look in a suit?
85
00:06:26,585 --> 00:06:29,213
- I can pull one off.
- How about tomorrow night?
86
00:06:29,388 --> 00:06:31,549
Will you be my date
to the Founder's Party?
87
00:06:31,757 --> 00:06:33,918
- They still do that?
- Have you been before?
88
00:06:35,293 --> 00:06:39,229
No, the Salvatores
don't get invited anymore.
89
00:06:40,165 --> 00:06:42,463
Well, this year,
there's this heritage project...
90
00:06:42,667 --> 00:06:44,294
...that meant a lot to my mom.
91
00:06:44,469 --> 00:06:46,937
She was really involved
in the Founder's Council...
92
00:06:47,105 --> 00:06:50,905
...and it was her favorite party.
I know it sounds really boring but...
93
00:06:51,076 --> 00:06:54,443
I would be honored to accompany you,
Miss Gilbert.
94
00:06:55,480 --> 00:06:58,415
The pleasure is all mine, Mr. Salvatore.
95
00:07:03,789 --> 00:07:06,223
No yellow. Jaundice. Go for the blue.
96
00:07:06,425 --> 00:07:08,416
- I don't like the blue.
- Well, I do.
97
00:07:09,227 --> 00:07:11,991
- And if I'm gonna be your date...
- You cannot be my date.
98
00:07:12,197 --> 00:07:15,462
My mother is going to be there
and she's a very proud gun owner.
99
00:07:15,700 --> 00:07:18,794
I went through a lot to make sure
this party wasn't canceled.
100
00:07:18,970 --> 00:07:21,302
It's very important I be there.
101
00:07:21,640 --> 00:07:22,800
Please take me.
102
00:07:27,846 --> 00:07:30,246
You should come
to the Founder's Party with me.
103
00:07:30,415 --> 00:07:32,212
Not if you're wearing that dress.
104
00:07:34,986 --> 00:07:37,955
What's so special about this Bella girl?
Edward's so whipped.
105
00:07:38,156 --> 00:07:41,785
You gotta read the first book first.
It won't make sense if you don't.
106
00:07:42,527 --> 00:07:46,429
- I miss Anne Rice. She was so on it.
- How come you don't sparkle?
107
00:07:46,598 --> 00:07:49,294
I live in the real world
where vampires burn in the sun.
108
00:07:49,501 --> 00:07:51,093
Yeah, but you go in the sun.
109
00:07:51,269 --> 00:07:54,329
I have a ring. Protects me. Long story.
110
00:07:56,274 --> 00:07:58,606
Will these bites
turn me into a vampire?
111
00:08:00,245 --> 00:08:02,270
It's more complicated than that.
112
00:08:02,447 --> 00:08:05,439
You have to feed on my blood,
then die, then feed on a human.
113
00:08:05,617 --> 00:08:08,814
It's a whole ordeal.
This book, by the way, has it all wrong.
114
00:08:15,861 --> 00:08:18,125
You can be very sweet
when you wanna be.
115
00:08:18,296 --> 00:08:21,060
Yes, I can be sweet.
116
00:08:27,973 --> 00:08:30,373
- Are you gonna kill me?
- Mm-hm.
117
00:08:32,377 --> 00:08:34,902
- But not yet.
- Why not?
118
00:08:35,146 --> 00:08:37,979
Because there's something
I need you to do for me.
119
00:08:38,149 --> 00:08:39,411
Anything.
120
00:08:39,651 --> 00:08:41,346
How good are you
at getting this nose...
121
00:08:41,520 --> 00:08:43,385
...where it doesn't belong?
- Oh, I'm excellent.
122
00:08:43,555 --> 00:08:45,079
Mmm.
123
00:08:49,995 --> 00:08:51,656
So, what happens with the season?
124
00:08:51,830 --> 00:08:54,196
One big forfeit?
Are they looking for a new coach?
125
00:08:54,366 --> 00:08:56,357
I doubt anybody's thinking about that.
126
00:08:56,535 --> 00:08:59,026
Charles, Founder's Party, focus.
127
00:08:59,237 --> 00:09:00,761
How are we all doing over here?
128
00:09:00,939 --> 00:09:03,499
We're doing great, sweetheart.
129
00:09:08,914 --> 00:09:11,405
- Anything else I can get you?
- We're fine, thanks.
130
00:09:11,616 --> 00:09:13,743
Just the check, honey.
131
00:09:14,252 --> 00:09:17,221
- Here you go, Mayor Lockwood.
- Thanks.
132
00:09:21,726 --> 00:09:24,718
You're taking Damon
to the Founder's Party? What about me?
133
00:09:24,930 --> 00:09:27,091
- Go with Elena.
- She's asking Stefan.
134
00:09:27,265 --> 00:09:29,961
- Okay, go by yourself.
- Gee, thanks.
135
00:09:30,135 --> 00:09:32,865
What about your mom?
Is she okay with you bringing Damon?
136
00:09:33,038 --> 00:09:34,938
And I'm supposed to care why?
137
00:09:35,140 --> 00:09:36,937
He's Older, Sexy, Danger Guy.
138
00:09:37,142 --> 00:09:40,634
Older, Sexy, Danger Guy?
Is that an official witch Twitter tweet?
139
00:09:40,845 --> 00:09:42,244
No more witch jokes, okay?
140
00:09:42,414 --> 00:09:44,712
That Mr. Tanner prediction thing
has me freaked.
141
00:09:44,916 --> 00:09:46,781
Okay.
142
00:09:48,219 --> 00:09:49,709
And Damon's not dangerous.
143
00:09:49,888 --> 00:09:53,722
You know, he just has a lot of issues
with his brother.
144
00:09:53,892 --> 00:09:56,258
You know, like major,
deep-rooted drama.
145
00:09:56,428 --> 00:09:57,486
Like?
146
00:09:59,164 --> 00:10:01,064
I'm not really supposed
to say anything.
147
00:10:01,266 --> 00:10:04,463
Caroline Forbes, when have you ever
kept a secret in your life?
148
00:10:04,936 --> 00:10:08,428
Okay. But you can't tell Elena.
149
00:10:08,640 --> 00:10:09,937
No.
150
00:10:10,141 --> 00:10:12,132
So, what you gonna buy me?
151
00:10:12,310 --> 00:10:13,572
Some class.
152
00:10:13,778 --> 00:10:16,406
Oh, your parents are gone.
I guess we can be close now.
153
00:10:16,581 --> 00:10:18,947
Well, what the hell does that mean?
154
00:10:19,117 --> 00:10:22,518
- You treat me like trash. I'm sick of it.
- I don't think you're trash.
155
00:10:22,754 --> 00:10:25,621
Really? Then who are you taking
to the Founder's Party?
156
00:10:26,191 --> 00:10:28,250
Vicki Donovan...
157
00:10:28,426 --> 00:10:30,917
...do you want me to ask you
to the Founder's Party?
158
00:10:31,096 --> 00:10:33,428
No. It'll be stupid and lame.
159
00:10:33,632 --> 00:10:34,963
True.
160
00:10:35,166 --> 00:10:38,260
But it'll be less stupid and lame
if you're there.
161
00:10:43,541 --> 00:10:46,476
You realize you had to ask him
to ask you, right?
162
00:10:46,645 --> 00:10:49,136
You figure if you dress
like a respectable lady...
163
00:10:49,347 --> 00:10:51,338
...he'll finally treat you like one?
164
00:10:52,183 --> 00:10:54,617
Screw you, Jeremy.
165
00:10:55,153 --> 00:10:58,611
You know you're making wrong choice,
yet you make it anyway.
166
00:11:00,158 --> 00:11:01,625
It's sad.
167
00:11:13,038 --> 00:11:15,973
- Didn't know you were here.
- Going through Stefan's homework.
168
00:11:16,141 --> 00:11:19,201
Boy, this country has dumbed down
in the last hundred years.
169
00:11:19,444 --> 00:11:21,674
Why he wants to go to high school
is beyond me.
170
00:11:21,846 --> 00:11:24,838
In the '70s, he went lvy League.
Harvard, I understood.
171
00:11:25,016 --> 00:11:26,881
Actually, no. I didn't get that either.
172
00:11:28,253 --> 00:11:30,187
Go ahead, purge.
173
00:11:30,388 --> 00:11:32,049
Get it out. What's on your mind?
174
00:11:34,659 --> 00:11:36,149
Why are you here, Damon?
175
00:11:38,496 --> 00:11:40,396
To spend time with you, Zach.
176
00:11:41,399 --> 00:11:42,991
Family's important.
177
00:11:43,835 --> 00:11:47,100
I know you.
You always have a motive.
178
00:11:47,338 --> 00:11:49,363
So tell me, what is it this time?
179
00:11:50,842 --> 00:11:52,833
You are in no position to question me.
180
00:11:54,245 --> 00:11:55,712
I didn't mean to upset you.
181
00:11:56,881 --> 00:11:58,849
This is not upset, Zach.
182
00:12:00,085 --> 00:12:01,882
What's going on?
183
00:12:03,021 --> 00:12:06,047
Having a family moment, Stefan.
Spending some quality time.
184
00:12:09,627 --> 00:12:13,586
- Are you okay?
- No, I'm not and neither are you.
185
00:12:14,265 --> 00:12:16,233
How many have to die
before you see that?
186
00:12:16,401 --> 00:12:19,302
- I see it, all right.
- Then why aren't you doing anything?
187
00:12:19,537 --> 00:12:21,732
I can't, Zach.
188
00:12:21,906 --> 00:12:22,930
I can't.
189
00:12:23,108 --> 00:12:24,370
It would take human blood.
190
00:12:24,542 --> 00:12:28,000
It's the only way that I could stop him
and I can't do that.
191
00:12:30,915 --> 00:12:35,443
Vervain could weaken him
if he ingested it.
192
00:12:35,653 --> 00:12:37,621
It would help get you the upper hand.
193
00:12:37,789 --> 00:12:40,485
Vervain hasn't grown here since 1865.
194
00:12:40,658 --> 00:12:42,558
Damon saw to that.
195
00:12:42,727 --> 00:12:44,456
The little I had, I gave to Elena.
196
00:12:49,134 --> 00:12:50,624
What?
197
00:13:12,657 --> 00:13:13,954
You've been growing it.
198
00:13:14,159 --> 00:13:17,617
It's just something that's been
passed down through the generations.
199
00:13:18,363 --> 00:13:21,628
Blood only runs so deep
when you're related to vampires.
200
00:13:22,600 --> 00:13:25,433
Damon would kill me
if he knew that I had it.
201
00:13:26,070 --> 00:13:28,163
But you're telling me.
202
00:13:28,506 --> 00:13:30,064
Why?
203
00:13:31,376 --> 00:13:32,502
Because I trust you.
204
00:13:33,812 --> 00:13:36,645
And you're gonna need it
if you wanna get rid of him.
205
00:13:51,229 --> 00:13:52,287
I'm here for my mom.
206
00:13:52,463 --> 00:13:55,899
- Supposed to pick up a box...
- It's right here.
207
00:13:56,100 --> 00:13:57,829
Please be careful.
208
00:13:58,002 --> 00:14:00,129
- Yeah, be careful with it, dick.
- Hey.
209
00:14:00,305 --> 00:14:01,795
Not now, okay, guys? Please?
210
00:14:02,006 --> 00:14:04,474
- I'm fine. He's being a punk.
- I got your punk.
211
00:14:04,642 --> 00:14:08,169
Look, Tyler, maybe you should go.
Tell your mom that I'll see her tonight.
212
00:14:10,481 --> 00:14:14,247
Hey, would it make a difference
if I told you I actually like Vicki?
213
00:14:14,485 --> 00:14:16,715
Not even if you meant it.
214
00:14:16,921 --> 00:14:19,321
Delicate Flower versus Naughty Vixen.
215
00:14:19,524 --> 00:14:21,424
Tough call. Can we mix them?
216
00:14:21,626 --> 00:14:23,992
Look at you,
getting all pretty for your date.
217
00:14:24,162 --> 00:14:25,493
You seem happyish.
218
00:14:25,663 --> 00:14:27,688
I am-ish.
219
00:14:27,866 --> 00:14:29,697
Tonight's gonna be a good night.
220
00:14:29,901 --> 00:14:34,929
Don't let that stop you from telling me
whatever it is you wanted to tell me.
221
00:14:35,173 --> 00:14:38,836
What if I tell you in the morning?
I don't want to ruin the night.
222
00:14:39,010 --> 00:14:40,671
Bonnie, out with it.
223
00:14:40,845 --> 00:14:44,178
Okay, but it has to go in the vault
because Caroline will kill me...
224
00:14:44,349 --> 00:14:46,874
...if it gets back to Damon
that she squealed.
225
00:14:47,518 --> 00:14:50,043
Apparently, Stefan has
a very interesting back story.
226
00:14:50,855 --> 00:14:51,913
Uh-huh.
227
00:14:52,090 --> 00:14:54,058
Do you know what happened
with Katherine?
228
00:14:54,259 --> 00:14:57,387
I know that they both dated her
and that's why they have issues.
229
00:14:57,562 --> 00:15:00,793
Yeah, they both dated her,
only she chose Damon.
230
00:15:01,032 --> 00:15:02,260
And that drove Stefan mad.
231
00:15:02,433 --> 00:15:05,095
So he did horrible things to try
and break them up.
232
00:15:05,270 --> 00:15:06,601
He manipulated Katherine.
233
00:15:06,804 --> 00:15:09,705
He filled her head with all these lies
until it worked...
234
00:15:09,874 --> 00:15:11,398
...and she turned against Damon.
235
00:15:11,609 --> 00:15:14,669
Sounds like one person's side
of the story, meaning Damon's.
236
00:15:14,879 --> 00:15:16,870
I just wanted you to know.
237
00:15:17,048 --> 00:15:19,710
Anyway, his past relationships
are none of my business.
238
00:15:19,918 --> 00:15:22,648
Unless he's a calculating,
manipulative liar.
239
00:15:22,820 --> 00:15:23,878
That's your business.
240
00:15:24,055 --> 00:15:26,990
- Stefan is none of those things.
- Yeah? How do you know?
241
00:15:35,733 --> 00:15:37,963
They still wear ties at this thing?
242
00:15:38,202 --> 00:15:41,467
- Why are you even going?
- It's fitting. We were at the first one.
243
00:15:41,639 --> 00:15:44,130
It's better if we don't draw attention
to ourselves.
244
00:15:44,309 --> 00:15:45,901
So you should stay here.
245
00:15:46,077 --> 00:15:48,602
I'll see to it Elena has a good time.
246
00:15:50,248 --> 00:15:52,978
My goodness, I've driven you to drink.
247
00:15:53,785 --> 00:15:55,412
Can't seem to rid myself of you.
248
00:15:55,620 --> 00:15:58,612
What else am I supposed to do,
besides go about living my life?
249
00:15:58,790 --> 00:16:02,021
"Go about living my life."
See, therein lies your eternal struggle.
250
00:16:04,228 --> 00:16:06,355
You're dead, dude. Get over it.
251
00:16:08,333 --> 00:16:09,925
What do you think?
252
00:16:18,443 --> 00:16:19,808
Hello?
253
00:16:19,978 --> 00:16:21,536
Hi, Ms. Lockwood.
254
00:16:22,780 --> 00:16:25,214
What do you mean? It is?
255
00:16:25,383 --> 00:16:29,183
Are you sure? Because I saw it.
256
00:16:30,888 --> 00:16:33,118
Let me check. Mm-hm.
257
00:16:33,458 --> 00:16:34,857
I will find it and bring it.
258
00:16:35,460 --> 00:16:38,327
Okay. Bye.
259
00:16:38,830 --> 00:16:40,821
What's wrong?
260
00:16:42,633 --> 00:16:44,692
Ahh! God, what now?
261
00:16:44,902 --> 00:16:46,460
The pocket watch. Where is it?
262
00:16:46,671 --> 00:16:47,797
What watch?
263
00:16:47,972 --> 00:16:49,906
The one you stole from Mom's box.
264
00:16:50,141 --> 00:16:53,508
Look, Mrs. Lockwood just called me
freaking out.
265
00:16:53,678 --> 00:16:57,011
It was on the list, Jeremy.
She can't find it and thinks she lost it.
266
00:16:57,215 --> 00:16:59,149
And maybe she did.
Maybe Tyler took it.
267
00:16:59,317 --> 00:17:01,182
Don't even play that card. You took it.
268
00:17:01,352 --> 00:17:04,879
Am I gonna find it on eBay?
Is that how you pay for your pot?
269
00:17:05,089 --> 00:17:06,920
Screw you.
270
00:17:15,700 --> 00:17:18,567
- I would never sell this, okay?
- Then why did you take it?
271
00:17:18,736 --> 00:17:20,363
Because it's supposed to be mine.
272
00:17:20,538 --> 00:17:25,202
Dad said it goes to the firstborn son.
His father gave it to him and now what?
273
00:17:28,346 --> 00:17:31,406
- And he was gonna give it to you.
- Yeah.
274
00:17:35,920 --> 00:17:39,356
Look, Jeremy, it's still yours, okay?
275
00:17:39,957 --> 00:17:42,892
Mom promised Mrs. Lockwood.
What do you want me to do?
276
00:17:43,094 --> 00:17:45,028
Just take it and get out.
277
00:17:50,268 --> 00:17:51,565
It's cool not growing old.
278
00:17:51,769 --> 00:17:53,430
I like being the eternal stud.
279
00:17:53,604 --> 00:17:57,938
Yes, being a 150-year-old teenager
has been the height of my happiness.
280
00:18:00,611 --> 00:18:02,101
You cracked a funny, Stefan.
281
00:18:04,148 --> 00:18:06,241
I should have a drink and celebrate.
282
00:18:13,458 --> 00:18:17,224
1864. You and Katherine
were the perfect couple.
283
00:18:17,395 --> 00:18:19,363
It was hell watching you
dance with her.
284
00:18:19,564 --> 00:18:22,055
My happiness was short-lived,
as you well know.
285
00:18:22,266 --> 00:18:24,131
I remember.
286
00:18:24,368 --> 00:18:26,495
I left the party early,
I was waiting for her.
287
00:18:26,737 --> 00:18:29,228
That night you dropped her off,
I was waiting inside.
288
00:18:29,407 --> 00:18:32,570
You were such a gentleman,
gave her a kiss on the cheek.
289
00:18:32,777 --> 00:18:34,938
When what she really wanted was...
290
00:18:37,115 --> 00:18:40,016
Oh, well. Here's to history
repeating itself, huh?
291
00:18:46,090 --> 00:18:47,614
I admire your effort, Stefan.
292
00:18:47,792 --> 00:18:50,784
Pouring yourself a drink
then spiking the bottle with vervain.
293
00:18:52,263 --> 00:18:55,630
I'm not some drunk sorority chick.
You can't roofie me.
294
00:18:56,000 --> 00:18:59,663
But I can't help but feel a little used.
I thought we were having a moment.
295
00:19:01,973 --> 00:19:03,497
I have to go to the party angry.
296
00:19:05,276 --> 00:19:07,210
Who knows what I'll do?
297
00:19:23,528 --> 00:19:26,053
- I think you'll enjoy it very much.
- Oh, really?
298
00:19:26,230 --> 00:19:28,528
- Welcome.
- Great to see you, thank you.
299
00:19:28,699 --> 00:19:31,862
- Hello, Mayor Lockwood.
- Hi. Nice to see you.
300
00:19:32,036 --> 00:19:33,867
- Hi.
- Hi. Nice to see you.
301
00:19:34,071 --> 00:19:36,062
- Hi, sir.
- Thank you so much for coming.
302
00:19:36,240 --> 00:19:38,640
- Mrs. Lockwood.
- Have a great time.
303
00:19:38,843 --> 00:19:41,141
- Bar's open.
- Mayor Lockwood.
304
00:19:41,345 --> 00:19:42,573
You look sharp. It's nice.
305
00:19:42,747 --> 00:19:44,305
- Mrs. Lockwood.
- Hi.
306
00:19:44,515 --> 00:19:45,743
- Nice to see you.
- Hey.
307
00:19:45,950 --> 00:19:47,042
Come on in.
308
00:19:47,218 --> 00:19:49,152
- Let's go this way.
- Why?
309
00:19:49,320 --> 00:19:52,050
Line's too long.
We can go around back.
310
00:19:52,223 --> 00:19:53,690
Come on, party's in the back.
311
00:19:53,891 --> 00:19:56,223
Hey, thanks for coming.
Look at you, great.
312
00:19:59,030 --> 00:20:01,828
That was his favorite Scotch.
I thought it would work.
313
00:20:01,999 --> 00:20:03,489
I wasn't counting on it.
314
00:20:03,668 --> 00:20:05,033
You knew it would fail.
315
00:20:05,203 --> 00:20:07,000
Did what I wanted.
Lowered his guard.
316
00:20:07,171 --> 00:20:09,196
He won't expect me
to try again so soon.
317
00:20:10,575 --> 00:20:13,066
I doubled what I put in the Scotch.
318
00:20:53,584 --> 00:20:56,144
- Hi, how are you?
- We're gonna go in.
319
00:21:00,391 --> 00:21:03,258
Caroline. You look smashing.
320
00:21:03,461 --> 00:21:04,951
Thank you, Mrs. Lockwood.
321
00:21:05,129 --> 00:21:06,892
This is my boyfriend, Damon.
322
00:21:07,098 --> 00:21:08,156
Oh, well, come on in.
323
00:21:09,600 --> 00:21:12,660
Lovely to meet you.
I've been looking forward to this party.
324
00:21:12,837 --> 00:21:14,737
Well, enjoy.
325
00:21:15,339 --> 00:21:17,239
Let's get a drink.
326
00:21:21,445 --> 00:21:23,106
Wait here.
327
00:21:24,282 --> 00:21:27,115
Really, you couldn't even change
out of the badge for this?
328
00:21:27,285 --> 00:21:28,445
I'm working, honey.
329
00:21:28,619 --> 00:21:31,110
Who's the date
you just tried to sneak past me?
330
00:21:31,289 --> 00:21:32,586
Just some guy.
331
00:21:32,757 --> 00:21:34,588
A little old for you, don't you think?
332
00:21:34,759 --> 00:21:37,125
Because otherwise you'd approve.
I doubt that.
333
00:21:39,363 --> 00:21:41,354
- Hi, Mayor Lockwood.
- Hey, come on in.
334
00:21:41,599 --> 00:21:43,499
- Thank you.
- Have fun.
335
00:21:43,668 --> 00:21:45,033
Where's your dad?
336
00:21:45,202 --> 00:21:46,669
- Memphis.
- Good.
337
00:21:46,837 --> 00:21:48,702
With Stephen.
338
00:22:26,644 --> 00:22:28,635
Your parents?
339
00:22:29,213 --> 00:22:31,841
There's a lot of history here.
340
00:22:46,831 --> 00:22:48,355
Jenna.
341
00:22:51,869 --> 00:22:53,029
Hello, Logan.
342
00:22:53,204 --> 00:22:54,535
It's good to see you.
343
00:22:54,705 --> 00:22:56,195
I thought I might see you here.
344
00:22:57,375 --> 00:22:58,774
- You knew it.
- I dreaded.
345
00:22:58,943 --> 00:23:00,535
But were secretly hoping.
346
00:23:00,745 --> 00:23:02,337
And now that I have...
347
00:23:02,546 --> 00:23:05,071
Whoa, hey, not so fast. I know you.
348
00:23:05,249 --> 00:23:07,740
You have a lot more insults in you.
I can tell.
349
00:23:07,918 --> 00:23:09,681
- Your hairline's receding.
- It's not.
350
00:23:09,854 --> 00:23:11,082
- Wanna have lunch?
- Nope.
351
00:23:11,288 --> 00:23:13,916
- You haven't changed a bit.
- Oh, yes, I have.
352
00:23:14,091 --> 00:23:15,251
I'm meaner now.
353
00:23:18,162 --> 00:23:20,096
"The founding families
of Mystic Falls...
354
00:23:20,264 --> 00:23:23,358
...welcomes you to the inaugural
Founder's Council Celebration."
355
00:23:23,534 --> 00:23:25,593
Wow, look,
it's the original guest registry.
356
00:23:25,770 --> 00:23:27,397
Look at all these familiar names:
357
00:23:27,571 --> 00:23:31,530
Sheriff William Forbes,
Mayor Benjamin Lockwood.
358
00:23:31,742 --> 00:23:33,369
Is that Damon Salvatore?
359
00:23:36,113 --> 00:23:38,377
And Stefan Salvatore?
360
00:23:38,549 --> 00:23:40,483
The original Salvatore brothers.
361
00:23:41,485 --> 00:23:44,181
Our ancestors. Tragic story, actually.
362
00:23:44,388 --> 00:23:46,879
We don't need to bore them
with stories of the past.
363
00:23:48,192 --> 00:23:52,561
It's not boring, Stefan.
I'd love to hear more about your family.
364
00:23:53,898 --> 00:23:56,264
Well, I'm bored. I wanna dance.
365
00:23:56,434 --> 00:23:58,959
- And Damon won't dance with me.
- Mm-mm.
366
00:23:59,136 --> 00:24:01,001
Could I just borrow your date?
367
00:24:02,206 --> 00:24:03,639
Oh, uh...
368
00:24:03,841 --> 00:24:06,435
- I don't really dance.
- He does. You should see him.
369
00:24:06,644 --> 00:24:09,135
Waltz, the jitterbug, the moonwalk.
He does it all.
370
00:24:10,448 --> 00:24:12,416
You wouldn't mind, would you, Elena?
371
00:24:14,351 --> 00:24:15,648
It's up to Stefan.
372
00:24:15,853 --> 00:24:19,516
Well, sorry, but I'm not gonna take no
for an answer.
373
00:24:34,472 --> 00:24:35,803
I wanna apologize to you...
374
00:24:35,973 --> 00:24:42,037
...for being such a world-class jerk
the other night when I tried to kiss you.
375
00:24:42,279 --> 00:24:43,746
There's no excuse.
376
00:24:43,948 --> 00:24:50,046
My therapist says I'm acting out,
trying to punish Stefan.
377
00:24:50,955 --> 00:24:53,253
- For what?
- I don't wanna bring it up.
378
00:24:53,457 --> 00:24:56,017
Let's just say that the men
in the Salvatore family...
379
00:24:56,193 --> 00:24:59,026
...have been cursed
with sibling rivalry.
380
00:24:59,196 --> 00:25:02,188
And it all started
with the original Salvatore brothers.
381
00:25:02,399 --> 00:25:06,961
Damon told you to ask me to dance,
didn't he?
382
00:25:07,671 --> 00:25:09,901
And why would he do that?
383
00:25:10,074 --> 00:25:11,974
Champagne, sir?
384
00:25:12,877 --> 00:25:14,902
Would you like one?
385
00:25:15,312 --> 00:25:17,177
Thank you.
386
00:25:18,682 --> 00:25:20,343
Just tell me if you see my mom.
387
00:25:25,589 --> 00:25:28,922
The Salvatore name was practically
royalty in this town until the war.
388
00:25:29,093 --> 00:25:31,891
- There was a battle here...
- The Battle of Willow Creek.
389
00:25:32,530 --> 00:25:35,897
- Right.
- I know, we talked about it in class.
390
00:25:36,066 --> 00:25:39,001
Confederate soldiers fired on a church
with civilians inside.
391
00:25:39,169 --> 00:25:41,660
What the history books left out...
392
00:25:41,839 --> 00:25:45,366
...was the people that were killed,
they weren't there by accident.
393
00:25:45,543 --> 00:25:47,602
They were believed
to be union sympathizers.
394
00:25:47,811 --> 00:25:50,678
So some of the founders
on the confederacy side back then...
395
00:25:50,848 --> 00:25:53,373
...wanted them rounded up
and burned alive.
396
00:25:54,251 --> 00:25:57,948
Stefan and Damon had someone
they loved very much in that church.
397
00:25:59,690 --> 00:26:02,887
And when they went to rescue them,
they were shot.
398
00:26:03,060 --> 00:26:05,426
Murdered in cold blood.
399
00:26:05,629 --> 00:26:08,029
Who was in the church
that they wanted to save?
400
00:26:08,232 --> 00:26:09,631
A woman, I guess.
401
00:26:11,936 --> 00:26:15,133
Doesn't it always come down
to the love of a woman?
402
00:26:19,143 --> 00:26:22,044
I'm sorry that you and Stefan
have this thing between you...
403
00:26:22,212 --> 00:26:24,942
...but I can't get
in the middle of it, Damon.
404
00:26:25,916 --> 00:26:27,281
I just...
405
00:26:27,985 --> 00:26:30,453
I hope you two can work it out.
406
00:26:30,854 --> 00:26:32,481
I hope so too.
407
00:26:38,495 --> 00:26:40,554
So you wanna dance?
408
00:26:40,731 --> 00:26:43,359
Me dancing? Not pretty.
409
00:26:45,769 --> 00:26:49,000
Maybe you could show me around.
I mean, this place is amazing.
410
00:26:49,173 --> 00:26:52,301
Yeah, if you like living in a museum.
411
00:26:55,379 --> 00:26:59,679
Maybe I should just strip naked
and give Pastor Bill a lap dance.
412
00:26:59,917 --> 00:27:02,681
That's why we're hiding
in a corner all night, isn't it?
413
00:27:02,920 --> 00:27:06,083
You're scared of how I'm gonna act,
afraid of what your parents...
414
00:27:06,256 --> 00:27:08,087
...are gonna think about your date?
415
00:27:08,258 --> 00:27:10,021
I don't care about what they think.
416
00:27:10,260 --> 00:27:12,990
Great. Let's go say hi.
417
00:27:13,163 --> 00:27:14,187
Knock it off, Vick.
418
00:27:14,398 --> 00:27:16,696
Or we could just
sneak up to your bedroom.
419
00:27:16,900 --> 00:27:18,629
As long as nobody sees us, right?
420
00:27:19,136 --> 00:27:21,502
- Vicki, I swear...
- What's the matter, Ty?
421
00:27:21,672 --> 00:27:24,163
You scared to stand up to your mommy?
It's pathetic.
422
00:27:25,342 --> 00:27:27,276
- Look, let go.
- Tyler.
423
00:27:28,779 --> 00:27:30,838
We didn't get a chance
to say hello earlier.
424
00:27:31,015 --> 00:27:33,449
It's Vicki, right? Matt's sister.
425
00:27:33,651 --> 00:27:34,709
Yes, ma'am.
426
00:27:34,952 --> 00:27:37,284
You'll have to forgive
my son's rudeness.
427
00:27:37,454 --> 00:27:38,978
He gets it from his father.
428
00:27:39,189 --> 00:27:41,214
Well, that's okay, Mrs. Lockwood.
429
00:27:41,425 --> 00:27:44,019
Tyler and I
were just saying good night.
430
00:27:48,165 --> 00:27:51,862
That's what you get
when you bring the trash into the party.
431
00:28:29,406 --> 00:28:31,203
What'd we miss?
432
00:28:32,342 --> 00:28:34,674
We were just chatting.
433
00:28:35,279 --> 00:28:36,610
Drink, Damon?
434
00:28:37,548 --> 00:28:39,209
No, thanks, I'll pass.
435
00:28:43,721 --> 00:28:46,383
Stefan, do you have
another dance in you?
436
00:28:47,691 --> 00:28:49,124
Absolutely.
437
00:29:05,609 --> 00:29:08,100
They look so cute together.
438
00:29:08,312 --> 00:29:10,143
Don't talk, please.
439
00:29:22,159 --> 00:29:24,320
Don't shoot. Only need to refill.
440
00:29:25,062 --> 00:29:28,896
- Shooting implies caring.
- Feigned indifference. I like it.
441
00:29:29,099 --> 00:29:30,726
I'm over the banter, Logan.
442
00:29:31,435 --> 00:29:34,233
I'd really rather you just left me alone.
443
00:29:37,741 --> 00:29:39,732
I'm sorry, Jenna.
444
00:29:40,144 --> 00:29:42,078
About your sister.
445
00:29:45,115 --> 00:29:46,844
Thank you.
446
00:29:47,618 --> 00:29:49,586
I came to the funeral.
447
00:29:50,187 --> 00:29:52,951
I know. I saw you.
448
00:29:53,157 --> 00:29:56,957
I didn't wanna push my way in,
but I wanted to be there for you.
449
00:29:57,161 --> 00:30:01,461
And when I heard you were staying
in Mystic Falls, I thought maybe...
450
00:30:01,632 --> 00:30:04,692
Well, maybe I could have
a second chance to make things right.
451
00:30:13,377 --> 00:30:15,709
Her name was Monica, wasn't it?
452
00:30:35,732 --> 00:30:39,862
I hope Damon
didn't drive you too crazy.
453
00:30:40,037 --> 00:30:43,063
No, actually,
he was on good behavior.
454
00:30:43,240 --> 00:30:47,836
He even apologized and explained
why he is the way he is.
455
00:30:49,246 --> 00:30:51,737
That it all goes back to Katherine.
456
00:30:52,616 --> 00:30:54,106
Hmm.
457
00:31:01,191 --> 00:31:03,819
So tell me about her. What happened?
458
00:31:06,897 --> 00:31:08,626
Not something I like to talk about.
459
00:31:08,832 --> 00:31:11,528
I get that. I do.
460
00:31:11,702 --> 00:31:14,193
I just want you to know that you can.
461
00:31:14,371 --> 00:31:17,704
I mean, I burden you
with all of my drama...
462
00:31:17,875 --> 00:31:21,208
...and I want you to do the same.
463
00:31:23,313 --> 00:31:25,110
Um...
464
00:31:25,716 --> 00:31:27,274
Thank you.
465
00:31:29,586 --> 00:31:33,716
The truth is, Stefan, I don't really know
that much about you...
466
00:31:33,891 --> 00:31:36,951
...and I'd really love it
if you would open up to me.
467
00:31:37,694 --> 00:31:39,753
Damon said something, didn't he?
468
00:31:39,930 --> 00:31:43,525
He likes to play games
and cause trouble, Elena.
469
00:31:43,734 --> 00:31:46,965
This isn't about Damon,
it's about me trying to get to know you.
470
00:31:48,205 --> 00:31:50,799
Look, you're the mystery guy
and I like that...
471
00:31:50,974 --> 00:31:54,910
...but with mystery comes secrets,
and this thing with Katherine...
472
00:31:55,112 --> 00:31:56,670
Let it go.
473
00:31:56,880 --> 00:31:59,872
- I don't want to talk about it.
- Say something about yourself.
474
00:32:00,050 --> 00:32:01,142
Anything.
475
00:32:01,318 --> 00:32:04,754
Otherwise, I'm left with nothing
but what other people tell me.
476
00:32:04,955 --> 00:32:07,753
Don't you see
what Damon has done here?
477
00:32:07,925 --> 00:32:10,792
He's trying to get you
to turn against me.
478
00:32:13,130 --> 00:32:15,496
Well, then I guess it's working.
479
00:32:28,645 --> 00:32:30,738
This is my fault. I planted doubt.
480
00:32:30,948 --> 00:32:34,145
- I'm a doubt-planter.
- It's not your fault.
481
00:32:34,484 --> 00:32:35,508
I feel terrible.
482
00:32:35,719 --> 00:32:39,280
I said I wouldn't get in the middle of it
and that's exactly what I did.
483
00:32:40,157 --> 00:32:42,148
I got all snotty.
484
00:32:42,359 --> 00:32:44,850
Elena, honey, there you are.
485
00:32:45,662 --> 00:32:48,096
I notice the watch
still isn't in the collection.
486
00:32:49,266 --> 00:32:51,757
Oh, I'm sorry, Mrs. Lockwood.
487
00:32:51,935 --> 00:32:54,927
I couldn't find it.
488
00:32:55,105 --> 00:32:58,336
I guess, it's still packed up
in my parents' stuff somewhere.
489
00:32:59,009 --> 00:33:02,035
I see.
Please let me know if you do find it.
490
00:33:02,646 --> 00:33:04,273
Okay.
491
00:33:08,385 --> 00:33:10,444
Where have you been?
492
00:33:12,756 --> 00:33:14,849
I've been looking for you.
493
00:33:15,892 --> 00:33:18,383
Your brother barely danced with me
for five minutes.
494
00:33:18,562 --> 00:33:22,259
Okay, just a minute. Stand right there.
495
00:33:29,439 --> 00:33:32,306
Uh... You're not supposed to touch.
496
00:33:34,578 --> 00:33:35,636
What is that?
497
00:33:35,812 --> 00:33:37,507
Very important crystal.
498
00:33:37,681 --> 00:33:39,649
Well, how did you know
that it was there?
499
00:33:39,816 --> 00:33:41,408
- Because I put it there.
- When?
500
00:33:41,585 --> 00:33:42,643
A long time ago.
501
00:33:42,819 --> 00:33:45,219
Tonight, I'm taking it back,
thanks to you.
502
00:33:45,422 --> 00:33:46,480
Well, what's it for?
503
00:33:46,656 --> 00:33:48,647
- Never you mind.
- You can't just steal it.
504
00:33:48,825 --> 00:33:51,293
- It's not stealing if it's mine. Come on.
- Well...
505
00:33:52,329 --> 00:33:53,819
Vodka tonic.
506
00:34:02,806 --> 00:34:05,604
Okay, I know that this is probably
gonna be strike three...
507
00:34:05,809 --> 00:34:09,245
...but I hope you can see it
for what it is.
508
00:34:09,413 --> 00:34:11,176
- And what is it?
- Persistence.
509
00:34:11,381 --> 00:34:14,214
Groveling, commitment.
Take your pick.
510
00:34:14,418 --> 00:34:16,579
I fled town because of you. Fled.
511
00:34:16,753 --> 00:34:20,416
I was young and stupid,
and then things changed.
512
00:34:20,590 --> 00:34:24,754
Life got real.
513
00:34:24,928 --> 00:34:27,396
You'd know that better than anyone.
514
00:34:29,199 --> 00:34:34,535
Hypothetically speaking, if allowed,
how would you make things right?
515
00:34:34,738 --> 00:34:36,899
Well, more groveling, of course.
516
00:34:37,074 --> 00:34:40,373
A recap of the past few years
spent soul searching.
517
00:34:40,577 --> 00:34:41,737
Cheese fries.
518
00:34:43,747 --> 00:34:45,146
Obvious.
519
00:34:45,782 --> 00:34:47,545
I know my audience.
520
00:34:52,155 --> 00:34:54,988
Yes to lunch. Call me.
521
00:34:58,462 --> 00:35:00,555
Look around. What's missing?
522
00:35:01,398 --> 00:35:04,231
Flames, the candles.
Why aren't they lit?
523
00:35:06,169 --> 00:35:08,637
There's matches in the kitchen.
524
00:35:15,145 --> 00:35:16,169
Bitch.
525
00:35:49,412 --> 00:35:51,778
- Hey.
- Hey.
526
00:35:53,517 --> 00:35:55,610
So how are things with Stefan?
527
00:35:55,785 --> 00:35:57,514
Great. Just great.
528
00:35:57,687 --> 00:35:58,949
Really?
529
00:35:59,689 --> 00:36:01,122
Well, my radar must be off...
530
00:36:01,291 --> 00:36:04,692
...because I was getting all sorts
of other vibes.
531
00:36:06,496 --> 00:36:08,361
What is that?
532
00:36:10,200 --> 00:36:11,224
Don't.
533
00:36:11,968 --> 00:36:14,163
- Caroline, what happened?
- Nothing, okay?
534
00:36:14,337 --> 00:36:15,463
That is not nothing.
535
00:36:15,639 --> 00:36:17,504
- Did somebody hurt you?
- No, okay, it...
536
00:36:17,674 --> 00:36:19,437
Nothing, it just...
537
00:36:20,510 --> 00:36:22,569
My mom would kill me.
538
00:36:23,647 --> 00:36:26,343
- Did Damon hurt you?
- No.
539
00:36:26,516 --> 00:36:28,313
Of course not.
540
00:36:28,518 --> 00:36:31,954
Just leave me alone,
okay, Elena? God.
541
00:36:44,534 --> 00:36:46,593
There is something
seriously wrong with you.
542
00:36:46,836 --> 00:36:50,772
You stay away from Caroline
or I will go to her mother, the sheriff.
543
00:36:51,007 --> 00:36:54,841
You got it? Stay away from her.
544
00:37:03,353 --> 00:37:04,547
I'm sorry.
545
00:37:05,121 --> 00:37:06,281
I take it all back.
546
00:37:06,523 --> 00:37:09,014
- You're right about Damon.
- What did he do?
547
00:37:09,226 --> 00:37:12,127
There are bruises
all over Caroline's body.
548
00:37:12,295 --> 00:37:15,731
Bite marks. And he has her all confused
and messed up in the head.
549
00:37:18,935 --> 00:37:21,199
You don't look surprised.
550
00:37:25,008 --> 00:37:26,270
I'm handling it.
551
00:37:26,509 --> 00:37:29,740
Handling it? Stefan, you should be
having him arrested.
552
00:37:29,946 --> 00:37:33,040
Elena, please, l...
553
00:37:33,216 --> 00:37:36,652
- I don't expect you to understand.
- I don't understand anything, Stefan.
554
00:37:37,120 --> 00:37:39,111
So why don't you
just clear it up for me?
555
00:37:39,289 --> 00:37:42,087
Look, there are things
that you don't know, okay?
556
00:37:42,259 --> 00:37:45,228
Things that I want to tell you,
but I can't.
557
00:37:45,428 --> 00:37:47,726
And I may never be able to.
558
00:37:48,265 --> 00:37:49,892
And I just need you to trust me.
559
00:37:51,601 --> 00:37:53,432
Trust is earned.
560
00:37:53,603 --> 00:37:56,231
I can't just magically hand it over.
561
00:38:03,413 --> 00:38:06,075
I'm so sorry. I have to go.
562
00:38:23,667 --> 00:38:25,828
You look amazing.
What are you doing here?
563
00:38:26,670 --> 00:38:29,833
I was thinking maybe I could
make one more wrong choice today.
564
00:38:32,008 --> 00:38:34,841
I still have 17 minutes.
565
00:38:47,490 --> 00:38:48,980
Don't.
566
00:38:49,993 --> 00:38:52,291
She took it off
and I got flustered, okay?
567
00:38:52,462 --> 00:38:55,295
I didn't know what to say.
But I swear, I did not tell her.
568
00:38:55,465 --> 00:38:58,195
I just told her
that you didn't mean to hurt me.
569
00:39:16,353 --> 00:39:19,186
You make me crazy, you know that?
570
00:39:23,226 --> 00:39:24,989
It's okay. I forgive you.
571
00:39:25,161 --> 00:39:28,597
- I swear I didn't say...
- No, don't... Shh, shh, shh.
572
00:39:34,003 --> 00:39:35,527
It's okay.
573
00:39:35,705 --> 00:39:42,338
Unfortunately, I am so over you now.
574
00:39:56,259 --> 00:39:58,090
What the hell?
575
00:40:05,802 --> 00:40:08,771
I knew I couldn't spike your drink.
576
00:40:10,106 --> 00:40:11,437
So I spiked hers.
577
00:40:44,607 --> 00:40:45,699
Caroline?
578
00:40:46,643 --> 00:40:51,103
Oh, there you are.
I've been looking everywhere for you.
579
00:40:52,916 --> 00:40:54,816
Are you okay?
580
00:40:54,984 --> 00:40:58,010
Yeah, I'm fine.
581
00:40:58,221 --> 00:41:00,121
Caroline, what happened?
582
00:41:00,290 --> 00:41:02,155
I'm fine.
583
00:41:02,959 --> 00:41:04,756
No, you're shaking. Caroline, what...?
584
00:41:04,928 --> 00:41:08,159
- I'm fine, I'm fine.
- Caroline, come here, come here.
585
00:41:10,099 --> 00:41:14,035
I did what I had to do to protect Elena.
586
00:41:14,237 --> 00:41:16,364
To protect everyone.
587
00:41:18,141 --> 00:41:20,803
Yes, Damon, the headline reads:
588
00:41:20,977 --> 00:41:27,109
"Deadly beast captured.
All is well in Mystic Falls."
589
00:41:29,152 --> 00:41:31,143
Thank you for staying so late.
590
00:41:31,321 --> 00:41:33,380
Did you get the Gilbert watch?
591
00:41:33,556 --> 00:41:37,287
She claims it's packed away
in her parents' things.
592
00:41:38,261 --> 00:41:40,126
I can get it.
593
00:41:40,330 --> 00:41:41,763
Good, we're gonna need it.
594
00:41:43,199 --> 00:41:45,997
- Are you sure?
- Five bodies all drained of blood.
595
00:41:46,569 --> 00:41:47,968
I'm certain.
596
00:41:49,305 --> 00:41:51,330
They've come back.
597
00:42:24,173 --> 00:42:26,164
ripped by looxlike45736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.