All language subtitles for The Journey Of Flower e23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:07,399 Subtitles Brought To You By: The Dancing Fingers-Flowers @ Viki 2 00:00:07,400 --> 00:00:12,900 [Fire of the Heart 心之火 (Xin Zhi Huo)] sung by Julia Peng Jia Hui 彭佳慧 and F.I.R. 飞儿乐团 (Fei Er Yue Tuan) 3 00:00:15,500 --> 00:00:19,499 ♪ When yearning flew across the night sky, ♪ 4 00:00:19,500 --> 00:00:26,900 ♪ it twisted around the fingers, and left behind a beautiful image like a dream. ♪ 5 00:00:29,100 --> 00:00:33,299 ♪ When infinite cherry blossoms fall, ♪ 6 00:00:33,300 --> 00:00:41,000 ♪ a thread of sadness and regret sweep across me as I remembered that feeling. ♪ 7 00:00:42,400 --> 00:00:45,899 ♪ So much hurt. So much resentment. So, so much pain! ♪ 8 00:00:45,900 --> 00:00:53,900 ♪ So much love. So much hate. So, so much mess! OH~ ♪ 9 00:00:54,900 --> 00:01:01,799 ♪ One whose love is too insane, that is a willful squander. ♪ 10 00:01:01,800 --> 00:01:08,700 ♪ Every reconciliation after a fight, we hug, kiss wildly and surrender. ♪ 11 00:01:08,800 --> 00:01:15,799 ♪ One whose love is not mad, is not fit to say they have loved before. ♪ 12 00:01:15,800 --> 00:01:22,499 ♪ I'm not asking for tomorrow, eternity or a future. ♪♪ Your glance lights up this moment with me in it.♪ 13 00:01:22,500 --> 00:01:25,799 ♪It's enough. ♪ 14 00:01:25,800 --> 00:01:30,099 The Journey of Flower 15 00:01:30,100 --> 00:01:32,700 Episode 23 16 00:01:51,900 --> 00:01:53,200 Teacher. 17 00:01:54,100 --> 00:02:00,000 You never would have thought that I would become the sect leader of Mount Zu, would you? 18 00:02:01,800 --> 00:02:03,599 No matter if it is you, 19 00:02:03,600 --> 00:02:06,800 Yun Yin, or Hua Qian Gu, 20 00:02:06,820 --> 00:02:09,150 don't even think of stopping me! 21 00:02:20,000 --> 00:02:21,300 Who is it? 22 00:02:34,200 --> 00:02:35,999 Congratulations. 23 00:02:36,000 --> 00:02:38,099 You have to be Mount Zu sect leader soon. 24 00:02:38,100 --> 00:02:40,900 I really didn't see you wrong. 25 00:02:42,200 --> 00:02:46,500 Custodian of the Law, isn't it to your credit? 26 00:02:48,300 --> 00:02:49,900 I came this time, 27 00:02:50,700 --> 00:02:52,899 to get the Complete Book of the Six Kingdoms. 28 00:02:52,900 --> 00:02:56,899 You have obtained it, right? 29 00:02:56,900 --> 00:02:58,899 That is correct. 30 00:02:58,900 --> 00:02:59,999 But I do not understand, 31 00:03:00,000 --> 00:03:03,699 why you have never forgotten about this Complete Book of Six Kingdoms. 32 00:03:03,700 --> 00:03:07,800 Inside is only written some boring stories about the six kingdoms. 33 00:03:08,900 --> 00:03:10,899 What do you know? 34 00:03:10,900 --> 00:03:13,299 In the past, Shi Yan Mo had a manual of poisons. 35 00:03:13,300 --> 00:03:16,599 Inside it was recorded all of the world's best poisons that he practiced. 36 00:03:16,600 --> 00:03:20,499 One of those was called the Xing Shi pellet. 37 00:03:20,500 --> 00:03:23,699 If one takes it, within one incense stick's time, 38 00:03:23,700 --> 00:03:26,300 they will completely submit to your will. 39 00:03:26,400 --> 00:03:27,960 They will be your left and right hands. 40 00:03:28,000 --> 00:03:31,599 This must be all recorded inside the Complete Book of Six Kingdoms. 41 00:03:31,600 --> 00:03:34,699 I just need to know the location of this demonic manual. 42 00:03:34,700 --> 00:03:39,599 Then I will have the Xing Shi pellet. 43 00:03:39,600 --> 00:03:41,500 You want to find the Xing Shi pellet? 44 00:03:43,200 --> 00:03:45,800 Could it be that you want to control Sha Qian Mo? 45 00:04:07,700 --> 00:04:10,999 Custodian of the Law! Reporting to Custodian of the Law. 46 00:04:11,000 --> 00:04:11,900 How is it going? 47 00:04:11,901 --> 00:04:14,100 I found the Xing Shi Pellet. 48 00:04:20,300 --> 00:04:24,099 Remember. You cannot let Holy Ruler find out. 49 00:04:24,100 --> 00:04:26,099 I will follow your order! 50 00:04:26,100 --> 00:04:30,099 Because of Liu Xia, 51 00:04:30,100 --> 00:04:33,500 until now Holy Ruler has still been unable to steal the deity devices. 52 00:04:35,100 --> 00:04:39,799 Since I cannot complete this wish for him, 53 00:04:39,800 --> 00:04:43,999 then I can only make him forget it. 54 00:04:44,000 --> 00:04:46,999 Custodian of the Law, this is a genius idea! 55 00:04:47,000 --> 00:04:49,800 This way, even if we don't force him, 56 00:04:49,830 --> 00:04:52,350 Holy Ruler will go steal the deity devices on his own! 57 00:05:07,300 --> 00:05:10,099 Who let you come in here? 58 00:05:10,100 --> 00:05:12,699 It was Big Sister Sha who wanted me to live here. 59 00:05:12,700 --> 00:05:16,299 It was Holy Ruler who let you stay in Liu Xia's room? 60 00:05:16,300 --> 00:05:18,699 This is Liu Xia's room? 61 00:05:18,700 --> 00:05:20,699 I saw that nothing seems to have been touched in here. 62 00:05:20,700 --> 00:05:22,299 Everything was kept as it was. 63 00:05:22,300 --> 00:05:24,699 Big Sister Sha, 64 00:05:24,700 --> 00:05:26,400 has still been unable to forget what happened to Liu Xia. 65 00:05:26,500 --> 00:05:29,999 I ask that you best meddle as little as possible. 66 00:05:30,000 --> 00:05:32,600 You look like you really care about Big Sister Sha. 67 00:05:35,100 --> 00:05:37,899 Since you don't want me to stay here so badly, 68 00:05:37,900 --> 00:05:39,399 how about... 69 00:05:39,400 --> 00:05:42,100 you find a chance to take me out? 70 00:05:52,000 --> 00:05:55,799 Custodian of the Law, are you letting Hua Qian Gu go just like that? 71 00:05:55,800 --> 00:05:58,199 Not that easily. Have someone follow her! 72 00:05:58,200 --> 00:06:00,399 This time, be sure to take her head. 73 00:06:00,400 --> 00:06:03,399 I want Holy Ruler to never be able to see her again. 74 00:06:03,400 --> 00:06:04,700 Yes! 75 00:06:34,100 --> 00:06:35,400 Holy Ruler. 76 00:06:38,100 --> 00:06:42,200 Say, am I right or wrong to do this? 77 00:06:44,300 --> 00:06:47,600 Of course what you do is right. 78 00:06:48,900 --> 00:06:52,099 But Little Thing is still mad at me. 79 00:06:52,100 --> 00:06:55,000 She's never been mad at me before. 80 00:06:56,200 --> 00:07:00,099 It's just... after seven days... 81 00:07:00,100 --> 00:07:02,400 is the anniversary of the day Liu Xia died. 82 00:07:03,600 --> 00:07:06,299 I just want her to be by my side. 83 00:07:06,300 --> 00:07:07,799 Holy Ruler, 84 00:07:07,800 --> 00:07:11,799 This is a bowl of tremella lotus seed soup. 85 00:07:11,800 --> 00:07:15,800 Hua Qian Gu made it especially for you. 86 00:07:16,700 --> 00:07:19,400 Please eat it. 87 00:07:20,500 --> 00:07:22,000 What did you say? 88 00:07:22,030 --> 00:07:24,490 Little Thing made it just for me? 89 00:07:25,400 --> 00:07:26,500 Yes. 90 00:08:06,100 --> 00:08:07,799 Holy Ruler. 91 00:08:07,800 --> 00:08:11,500 I remembered everything you said. 92 00:08:12,400 --> 00:08:15,799 You said you wanted to rule over the whole world. 93 00:08:15,800 --> 00:08:18,399 Everything I've done, 94 00:08:18,400 --> 00:08:21,599 Was to fulfill your grand wish! 95 00:08:21,600 --> 00:08:24,099 I hope that there will be one day, 96 00:08:24,100 --> 00:08:28,900 when you will understand my intentions! 97 00:08:29,800 --> 00:08:31,000 So... 98 00:08:32,200 --> 00:08:34,599 You must completely forget Liu Xia! 99 00:08:34,600 --> 00:08:37,500 Forget all the pain from the past! 100 00:08:39,600 --> 00:08:41,999 What you've given up, 101 00:08:42,000 --> 00:08:43,200 I will, 102 00:08:44,400 --> 00:08:46,900 I will do them all for you. 103 00:09:28,600 --> 00:09:32,199 Everyone, Hua Qian Gu and the Seven Murder Faction have forged an alliance, 104 00:09:32,200 --> 00:09:34,199 in order to ruin reputation of our Mount Zu. 105 00:09:34,200 --> 00:09:37,199 That has already become the truth! 106 00:09:37,200 --> 00:09:40,299 Mount Zu has very heavy responsibilities. There cannot be even one day without a leader. 107 00:09:40,300 --> 00:09:41,799 I want to ask everyone, 108 00:09:41,800 --> 00:09:43,599 how you think we should deal with this? 109 00:09:43,600 --> 00:09:45,600 -This...-This... 110 00:09:46,600 --> 00:09:47,999 Right now, at the moment, 111 00:09:48,000 --> 00:09:50,499 Senior Brother Yun Yin should hurry and rise to the position of sect leader, 112 00:09:50,500 --> 00:09:52,300 and lead Mount Zu. 113 00:09:53,800 --> 00:09:57,800 It's just that... we should ask Honorable Superior. 114 00:09:59,000 --> 00:10:01,399 Our Mount Zu internal matters, 115 00:10:01,400 --> 00:10:04,699 - why should we have to ask outsiders?-Senior Brother! 116 00:10:04,700 --> 00:10:06,981 Honorable Superior has something urgent to see you about. 117 00:10:08,700 --> 00:10:11,300 Okay. I will go over after we're done talking. 118 00:10:18,500 --> 00:10:19,800 Senior Brother Yun Yin said, 119 00:10:19,860 --> 00:10:23,180 at the time, Yun Yi jumped off Eagle Beak Rock and committed suicide. 120 00:10:23,200 --> 00:10:24,899 After a few months, 121 00:10:24,900 --> 00:10:27,200 a body probably can't be found. 122 00:10:28,300 --> 00:10:31,400 There's nothing left after rain and wind have come. 123 00:10:33,300 --> 00:10:34,700 This.. 124 00:10:52,500 --> 00:10:54,600 The opening to Eagle Beak Rock is so narrow. 125 00:10:54,640 --> 00:10:57,760 Strange, how is there no markings at all? 126 00:11:01,800 --> 00:11:06,599 Crap! That means that Yun Yi didn't die! 127 00:11:06,600 --> 00:11:10,799 And it also means that he could have used Yun Yin's identity to enter Mount Zu. 128 00:11:10,800 --> 00:11:13,500 Not good. I have to go tell Teacher! 129 00:11:15,800 --> 00:11:17,499 It's you? 130 00:11:17,500 --> 00:11:20,200 We've come today for your head! 131 00:11:20,220 --> 00:11:21,750 Go! 132 00:11:32,300 --> 00:11:34,620 Flowers in the Mirror and the Moon Reflected in the Water! 133 00:11:41,700 --> 00:11:45,300 You definitely cannot let Hua Qian Gu run away! After her! 134 00:11:53,900 --> 00:11:56,200 Holy Ruler, you're awake. 135 00:12:11,000 --> 00:12:13,599 It seems like Holy Ruler's body isn't well. 136 00:12:13,600 --> 00:12:17,900 It could be that you have worked too hard these days trying to get the deity devices. 137 00:12:19,000 --> 00:12:20,800 Deity devices? 138 00:12:26,400 --> 00:12:30,699 That's right. How many deity devices do we have right now? 139 00:12:30,700 --> 00:12:34,099 Holy Ruler, forgive my sins. Up until now, 140 00:12:34,100 --> 00:12:36,299 we only have the Banish Immortal Umbrella. 141 00:12:36,300 --> 00:12:39,600 Useless! What use are any of you? 142 00:12:47,300 --> 00:12:48,900 Holy Ruler, please punish me. 143 00:12:48,920 --> 00:12:52,660 It's because before, there was Liu Xia. 144 00:12:52,700 --> 00:12:56,000 Afterwards, there appeared a Hua Qian Gu. 145 00:12:57,100 --> 00:13:00,899 Liu Xia? What Liu Xia? 146 00:13:00,900 --> 00:13:04,199 If you couldn't do your task well, don't give me these excuses! 147 00:13:04,200 --> 00:13:05,800 Yes. 148 00:13:11,700 --> 00:13:13,499 That's right. 149 00:13:13,500 --> 00:13:15,399 Little Thing is still here. 150 00:13:15,400 --> 00:13:18,900 Where is Little Thing? Where it Little Thing? 151 00:13:21,200 --> 00:13:22,999 Holy Ruler. Holy Ruler! 152 00:13:23,000 --> 00:13:26,199 - Holy Ruler! Holy Ruler!-Little Thing. Little Thing! 153 00:13:26,200 --> 00:13:28,999 -Little Thing!-Holy Ruler. 154 00:13:29,000 --> 00:13:30,300 Where is Little Thing? 155 00:13:31,400 --> 00:13:32,799 Holy Ruler, 156 00:13:32,800 --> 00:13:35,799 Hua Qian Gu knocked out a my subordinates and ran off. 157 00:13:35,800 --> 00:13:39,300 What? She ran away? 158 00:13:40,800 --> 00:13:44,499 Why? Why must she run? 159 00:13:44,500 --> 00:13:46,599 Has she still not forgiven me? 160 00:13:46,600 --> 00:13:49,399 She's still mad at me! 161 00:13:49,400 --> 00:13:51,799 Didn't we agree that she would stay with me for seven days? 162 00:13:51,800 --> 00:13:55,400 Where can I not compare to Bai Zi Hua? Why? 163 00:13:58,700 --> 00:14:04,699 Holy Ruler! Holy Ruler! Holy Ruler! 164 00:14:04,700 --> 00:14:07,299 -Get away!-Holy Ruler! 165 00:14:07,300 --> 00:14:10,400 Holy Ruler! Holy Ruler! 166 00:14:19,700 --> 00:14:24,700 Teacher, teacher! Teacher! 167 00:14:25,600 --> 00:14:29,100 Little Bone? Come in and we'll talk. 168 00:14:34,900 --> 00:14:36,599 Thankfully this poison was just an ordinary type. 169 00:14:36,600 --> 00:14:39,799 I have already forced all of it out for you. 170 00:14:39,800 --> 00:14:41,599 Teacher, this is bad! 171 00:14:41,600 --> 00:14:44,799 The Yun Yin right now is a fake! 172 00:14:44,800 --> 00:14:47,000 I already know. 173 00:14:47,800 --> 00:14:50,599 Then... then the real Yun Yin, 174 00:14:50,600 --> 00:14:53,399 has he already met an unfortunate end? 175 00:14:53,400 --> 00:14:54,700 That's not possible. 176 00:14:54,800 --> 00:14:57,099 Without the Sympathize Life Sword, this Yun Yi, 177 00:14:57,100 --> 00:14:59,799 can never hurt him. 178 00:14:59,800 --> 00:15:02,699 That's right. Weren't you together with Sha Qian Mo? 179 00:15:02,700 --> 00:15:04,199 How did you get poisoned? 180 00:15:04,200 --> 00:15:05,680 I ran away. 181 00:15:05,710 --> 00:15:08,300 Later, that Kuan Ye Tian- 182 00:15:15,900 --> 00:15:17,699 Greetings. 183 00:15:17,700 --> 00:15:19,899 Please sit. 184 00:15:19,900 --> 00:15:23,699 If Honorable Superior wants to interfere with our Mount Zu decision of sect leader, 185 00:15:23,700 --> 00:15:26,200 then I think you should just stop before you open your mouth. 186 00:15:27,300 --> 00:15:28,899 You have mistaken. 187 00:15:28,900 --> 00:15:31,699 I asked you to come because there is something 188 00:15:31,700 --> 00:15:33,600 that I want you to help me with. 189 00:15:37,100 --> 00:15:38,399 This is the Sympathize Life Sword. 190 00:15:38,400 --> 00:15:39,999 Sympathize Life Sword? 191 00:15:40,000 --> 00:15:41,700 That's right. 192 00:15:42,800 --> 00:15:46,799 The Sympathize Life Sword should be in the Shu State palace, why is it here? 193 00:15:46,800 --> 00:15:50,999 This Sympathize Life Sword was given to me to protect by the emperor of the Shu State. 194 00:15:51,000 --> 00:15:53,399 The deity devices are extremely strong. 195 00:15:53,400 --> 00:15:55,799 They should be left to only one sect to guard, 196 00:15:55,800 --> 00:15:57,799 but be split up among the various sects. 197 00:15:57,800 --> 00:16:00,399 Your Mount Zu has already been restored. 198 00:16:00,400 --> 00:16:03,199 It is fitting that you protect this deity device. 199 00:16:03,200 --> 00:16:04,999 Besides, 200 00:16:05,000 --> 00:16:08,799 This Sympathize Life Sword can cut the curse on your family. 201 00:16:08,800 --> 00:16:11,799 This unfortunate event won't ever happen again. 202 00:16:11,800 --> 00:16:13,599 No matter how I think about it, 203 00:16:13,600 --> 00:16:16,500 I think it's most fitting to have you protect this. 204 00:16:25,900 --> 00:16:27,099 Do not worry, Honorable Superior. 205 00:16:27,100 --> 00:16:30,299 I will definitely protect this sword well! 206 00:16:30,300 --> 00:16:32,100 Go on. 207 00:16:33,100 --> 00:16:35,300 I will go now. 208 00:16:43,900 --> 00:16:46,599 Teacher, did you really give the Sympathize Life Sword to him? 209 00:16:46,600 --> 00:16:48,000 Don't worry. 210 00:16:48,050 --> 00:16:50,620 Everything is within the palm of my hand. 211 00:17:21,800 --> 00:17:24,199 You cannot run away! Come back with me! 212 00:17:24,200 --> 00:17:25,900 Looks like today, 213 00:17:25,940 --> 00:17:28,360 You won't let me go. 214 00:17:28,400 --> 00:17:30,300 I just want to know the truth! 215 00:17:30,340 --> 00:17:31,820 The truth? 216 00:17:35,500 --> 00:17:38,900 Right now, I will let you see the truth! 217 00:17:53,500 --> 00:17:56,099 You... just who are you? 218 00:17:56,100 --> 00:17:58,100 Who am I? 219 00:18:00,300 --> 00:18:01,899 My whole life's injuries, 220 00:18:01,900 --> 00:18:04,100 were they not given to me by you? 221 00:18:06,300 --> 00:18:10,300 This was left behind because you were poisoned! 222 00:18:12,000 --> 00:18:14,799 My right shoulder is the result of the blow you suffered during sword practise. 223 00:18:14,800 --> 00:18:18,799 My abdomen was scraped because of the time you were on the cliff. 224 00:18:18,800 --> 00:18:20,600 Does it look familiar to you? 225 00:18:22,000 --> 00:18:23,799 Have you felt pain before? 226 00:18:23,800 --> 00:18:24,999 Since you were a child, 227 00:18:25,000 --> 00:18:28,799 you've had the ability to never get hurt or suffer. 228 00:18:28,800 --> 00:18:30,600 Have you ever wondered why? 229 00:18:30,630 --> 00:18:32,600 Have you ever wondered why? 230 00:18:35,200 --> 00:18:37,599 The bloodline of the Meng family, 231 00:18:37,600 --> 00:18:39,499 from our ancestors, there have always been twins. 232 00:18:39,500 --> 00:18:41,999 I knew, and you didn't. 233 00:18:42,000 --> 00:18:42,900 Because I, 234 00:18:42,901 --> 00:18:46,100 am the one who had to be born after you, your little brother! 235 00:18:46,120 --> 00:18:48,980 I am your mirror self! 236 00:18:51,200 --> 00:18:53,500 In your place, I felt pain, I got injured! 237 00:18:53,560 --> 00:18:56,549 I took every consequence for you! 238 00:18:56,550 --> 00:18:59,990 Why would... would..would it be like this? 239 00:19:00,000 --> 00:19:01,699 Our Meng family's, 240 00:19:01,700 --> 00:19:05,899 son's fresh blood has been cursed since long ago! 241 00:19:05,900 --> 00:19:07,899 If this curse is not lifted, 242 00:19:07,900 --> 00:19:10,500 I can never free myself! 243 00:19:28,700 --> 00:19:31,799 Yun Yi, why didn't you take all of this, 244 00:19:31,800 --> 00:19:34,199 and tell me sooner? 245 00:19:34,200 --> 00:19:36,100 When we were eight years old, 246 00:19:37,400 --> 00:19:39,199 because you were playful, 247 00:19:39,200 --> 00:19:41,300 you ignited a huge fire and was trapped. 248 00:19:42,400 --> 00:19:45,500 But the one who's face was ruined in the end, was only me! 249 00:19:46,400 --> 00:19:47,800 Your face was ruined? 250 00:19:49,800 --> 00:19:52,699 Only when I met Sha Qian Mo, 251 00:19:52,700 --> 00:19:55,599 He helped me restore my face to the way it was before! 252 00:19:55,600 --> 00:19:56,999 What you're saying is, 253 00:19:57,000 --> 00:19:59,499 you have joined the Seven Murder Faction? 254 00:19:59,500 --> 00:20:01,000 Yes! 255 00:20:10,900 --> 00:20:13,599 Since all of these wrongs, 256 00:20:13,600 --> 00:20:15,900 were done by me. 257 00:20:17,900 --> 00:20:20,500 I am willing to switch identities with you. 258 00:20:21,500 --> 00:20:22,900 From now on, 259 00:20:24,900 --> 00:20:27,099 You are Yun Yin. 260 00:20:27,100 --> 00:20:29,999 All that I have is yours. 261 00:20:30,000 --> 00:20:31,999 I just hope, 262 00:20:32,000 --> 00:20:34,900 that you can live on well. 263 00:20:51,700 --> 00:20:53,199 You've finally made your wish come true, 264 00:20:53,200 --> 00:20:55,100 and found the Sympathize Life Sword. 265 00:20:55,800 --> 00:20:59,199 Come. Kill me with one blow. 266 00:20:59,200 --> 00:21:02,199 Finish off all the grudges between the two of us. 267 00:21:02,200 --> 00:21:03,399 If I kill you, 268 00:21:03,400 --> 00:21:05,599 it is also for your own good. 269 00:21:05,600 --> 00:21:08,600 Because I don't want you to suffer anymore. 270 00:21:09,800 --> 00:21:12,399 I'd long been waiting for this day. 271 00:21:12,400 --> 00:21:14,100 Make your move! 272 00:21:15,300 --> 00:21:18,399 Do you not regret this at all? 273 00:21:18,400 --> 00:21:19,600 I don't. 274 00:21:21,500 --> 00:21:23,699 Only when I die, 275 00:21:23,700 --> 00:21:26,400 can I return your freedom to you. 276 00:21:29,500 --> 00:21:33,299 This is the only way I can make things up to you. 277 00:21:33,300 --> 00:21:35,400 Make your move. 278 00:21:52,100 --> 00:21:54,199 This is what you owe me. 279 00:21:54,200 --> 00:21:56,599 This is what you own me! 280 00:21:56,600 --> 00:21:57,999 Killing me, 281 00:21:58,000 --> 00:22:00,999 if it can let you put everything down, 282 00:22:01,000 --> 00:22:02,800 I am willing. 283 00:22:03,900 --> 00:22:05,699 I can only regret, 284 00:22:05,700 --> 00:22:08,000 I found out too late. 285 00:22:09,200 --> 00:22:12,399 I wasn't able to protect you, my little brother, well. 286 00:22:12,400 --> 00:22:14,799 I let you hurt so much. 287 00:22:14,800 --> 00:22:16,900 Don't say it anymore! 288 00:22:31,300 --> 00:22:32,900 Senior Brother Yun Yin, are you okay? 289 00:22:33,000 --> 00:22:34,599 I'm okay, sect leader. 290 00:22:34,600 --> 00:22:36,499 Since you already know, 291 00:22:36,500 --> 00:22:39,300 What are you wavering for? Kill me! 292 00:22:43,300 --> 00:22:45,499 Tai Bai's Sect leader Fei Yan, 293 00:22:45,500 --> 00:22:47,900 were you the one who killed him?-It wasn't! 294 00:22:48,700 --> 00:22:50,899 Why do I need to kill him? 295 00:22:50,900 --> 00:22:52,699 All I did, 296 00:22:52,700 --> 00:22:55,899 it was just to get my identity back! 297 00:22:55,900 --> 00:22:59,199 Qing Xu was killed by me. The Tie Up the Sky Chain was stolen by me. 298 00:22:59,200 --> 00:23:02,899 But don't put the blame of what I didn't do onto me! 299 00:23:02,900 --> 00:23:05,399 Then why did you blow the bone whistle to lure Big Sister Sha here? 300 00:23:05,400 --> 00:23:08,099 And to bring all the sect leaders here to frame me? 301 00:23:08,100 --> 00:23:10,799 That is because you meddled too much! 302 00:23:10,800 --> 00:23:14,200 I'd long wanted to drive you out of Mount Zu. 303 00:23:16,300 --> 00:23:18,999 Even though Sect Leader Fei Yan wasn't killed by me, 304 00:23:19,000 --> 00:23:21,799 But he deserved to die! 305 00:23:21,800 --> 00:23:24,199 If he hadn't died, 306 00:23:24,200 --> 00:23:26,799 How would my plan have been discovered? 307 00:23:26,800 --> 00:23:29,399 Honorable Superior, Sect Leader. 308 00:23:29,400 --> 00:23:32,199 All of Yun Yi's crimes are worthy of death! 309 00:23:32,200 --> 00:23:34,199 If he really killed Sect Leader Fei Yan, 310 00:23:34,200 --> 00:23:35,999 he would definitely admit to it. 311 00:23:36,000 --> 00:23:38,900 I believe that he has nothing to do with this! 312 00:23:41,600 --> 00:23:45,000 Honorable Superior, please let go of Yun Yi. 313 00:23:45,030 --> 00:23:47,750 I am willing to die for him! 314 00:23:51,400 --> 00:23:53,000 Do you think by doing this, 315 00:23:53,090 --> 00:23:55,470 I will forgive you? 316 00:23:55,500 --> 00:23:58,699 Do you think by doing this, 317 00:23:58,700 --> 00:24:01,699 It can make up for these twenty years of pain? 318 00:24:01,700 --> 00:24:04,500 I want your whole life to be spent paying back to me! 319 00:24:05,500 --> 00:24:08,899 Yun Yi! You have committed the biggest crime possible, 320 00:24:08,900 --> 00:24:12,099 You also sought to all cunning to put me in an unjust position, and put Sister Sha in a position of malevolence. 321 00:24:12,100 --> 00:24:15,099 Why is it that until now, you still don't have even the slightest bit of regret? 322 00:24:15,100 --> 00:24:16,799 Cut the crap! 323 00:24:16,800 --> 00:24:19,199 You might as well just kill me! 324 00:24:19,200 --> 00:24:21,399 Honorable Superior! 325 00:24:21,400 --> 00:24:24,300 I beg you, please give Yun Yi a chance. 326 00:24:25,300 --> 00:24:29,000 I will definitely teach him well until he has become good! 327 00:24:39,000 --> 00:24:41,799 If he still harbors any ill intentions, this Sympathize Life Sword 328 00:24:41,800 --> 00:24:44,500 can help you cut ties with him. 329 00:24:45,600 --> 00:24:47,199 Honorable Superior, 330 00:24:47,200 --> 00:24:49,799 I will definitely watch over him well. 331 00:24:49,800 --> 00:24:52,999 I will no longer let him go out to harm people. 332 00:24:53,000 --> 00:24:54,699 I will also, 333 00:24:54,700 --> 00:24:57,400 not let him get harmed in any way. 334 00:24:59,500 --> 00:25:02,000 You want to change me? 335 00:25:03,000 --> 00:25:05,900 I have already lived within hate for over twenty years! 336 00:25:07,000 --> 00:25:10,200 I don't want to. I don't want to! 337 00:25:35,100 --> 00:25:37,700 Little brother. Little brother! 338 00:25:39,200 --> 00:25:40,800 The Sympathize Life Sword, 339 00:25:40,900 --> 00:25:44,000 truly does not cause any pain at all. 340 00:25:45,000 --> 00:25:49,199 Little brother, you cannot die. You cannot die! 341 00:25:49,200 --> 00:25:51,399 This time.. 342 00:25:51,400 --> 00:25:56,300 I can truly..break... break away... 343 00:26:09,000 --> 00:26:10,100 Little brother! 344 00:26:20,200 --> 00:26:21,500 Little brother! 345 00:26:42,500 --> 00:26:45,700 Senior Brother Yun Yin, do not be too sad. 346 00:26:52,200 --> 00:26:54,600 Sect leader, you don't need to think too much about this. 347 00:26:57,000 --> 00:26:59,499 I don't blame anyone. 348 00:26:59,500 --> 00:27:04,199 Perhaps... this was all heaven's plan. 349 00:27:04,200 --> 00:27:07,599 I never thought that things would become like this. 350 00:27:07,600 --> 00:27:10,799 But... to Yun Yi, 351 00:27:10,800 --> 00:27:13,000 this is also a way of breaking free. 352 00:27:18,200 --> 00:27:20,399 I was too selfish. 353 00:27:20,400 --> 00:27:23,399 Why couldn't I realize his existence sooner? 354 00:27:23,400 --> 00:27:27,400 If I had found out earlier, the end would not have been like this. 355 00:27:29,100 --> 00:27:32,900 Yun Yin, you cannot force things. 356 00:27:41,200 --> 00:27:42,500 Honorable Superior. 357 00:27:43,500 --> 00:27:44,500 Wei Xi? 358 00:27:44,501 --> 00:27:46,299 I have some words 359 00:27:46,300 --> 00:27:48,400 to tell Honorable Superior. 360 00:27:55,100 --> 00:27:56,899 Sit. 361 00:27:56,900 --> 00:27:58,899 I beg you, Honorable Superior, 362 00:27:58,900 --> 00:28:01,000 to get justice for the Xiao Bai sect. 363 00:28:03,500 --> 00:28:05,200 Get up first. 364 00:28:07,000 --> 00:28:10,799 Last month, Sect Leader Yan Ti Sha 365 00:28:10,800 --> 00:28:12,999 was found killed in his room. 366 00:28:13,000 --> 00:28:15,860 The way he died was exactly the same as Sect Leader Fei Yan. 367 00:28:16,900 --> 00:28:20,199 Not only the heart and lungs, organs, 368 00:28:20,200 --> 00:28:22,900 Even bone and flesh were stolen away. 369 00:28:23,800 --> 00:28:26,499 The only thing left behind was the skin. 370 00:28:26,500 --> 00:28:28,999 There were no clues at all. 371 00:28:29,000 --> 00:28:32,000 Then why didn't you tell all the sects? 372 00:28:33,400 --> 00:28:36,100 The Xiao Bai sect has always worked independently. 373 00:28:36,130 --> 00:28:38,060 Even when something this big happened, 374 00:28:38,100 --> 00:28:40,099 we could only finish things within the sect. 375 00:28:40,100 --> 00:28:41,900 We have not yet told outsiders. 376 00:28:42,000 --> 00:28:44,599 Now, the new sect leader has not yet been given his position. 377 00:28:44,600 --> 00:28:47,299 I was also the one sent to participate in the ceremony. 378 00:28:47,300 --> 00:28:48,899 I didn't think 379 00:28:48,900 --> 00:28:51,500 that Sect Leader Fei Yan would also meet his end. 380 00:28:52,900 --> 00:28:57,099 I feel like it's only one person's actions. 381 00:28:57,100 --> 00:28:59,099 Then who do you think it is? 382 00:28:59,100 --> 00:29:01,900 Naturally, it was to do with the Mount Zu sect. 383 00:29:02,900 --> 00:29:04,899 Wei Xi's powers are limited. 384 00:29:04,900 --> 00:29:09,099 I am not able to find out the truth due to my humble position as my words do not carry much weight. 385 00:29:09,100 --> 00:29:10,499 Hence, this time, I've come down to 386 00:29:10,500 --> 00:29:13,099 invite a high ranking senior immortal 387 00:29:13,100 --> 00:29:16,099 to get justice on behalf of the Xiao Bai sect. 388 00:29:16,100 --> 00:29:18,299 Do not worry. 389 00:29:18,300 --> 00:29:20,299 I will investigate this issue. 390 00:29:20,300 --> 00:29:22,099 Thank you Honorable Superior. 391 00:29:22,100 --> 00:29:24,899 I have already sealed off Sect Leader Yan's body. 392 00:29:24,900 --> 00:29:27,000 It is ready for you to investigate. 393 00:29:31,200 --> 00:29:32,599 You go back first. 394 00:29:32,600 --> 00:29:35,599 Later, I will go visit the Xia Bai sect. 395 00:29:35,600 --> 00:29:39,600 Yes. I will be waiting for you. 396 00:29:42,200 --> 00:29:44,799 If it was only Tai Bai's sect leader who died, 397 00:29:44,800 --> 00:29:46,599 Perhaps it was due to an internal power struggle, 398 00:29:46,600 --> 00:29:48,999 Or perhaps it was the Seven Murder Faction's doing. 399 00:29:49,000 --> 00:29:51,799 It's not like that hasn't happened before. 400 00:29:51,800 --> 00:29:54,099 But now, both sect leaders were killed. 401 00:29:54,100 --> 00:29:56,540 The method was also so cruel. 402 00:29:56,600 --> 00:30:00,200 Things are now not that simple anymore. 403 00:30:21,500 --> 00:30:24,400 Sect leader, hurry and get up! 404 00:30:26,500 --> 00:30:29,600 Senior Brother Yun Yin, it is my fault. 405 00:30:29,640 --> 00:30:32,070 I am willing to accept Teacher's punishment. 406 00:30:39,200 --> 00:30:42,399 Little Thing, I'm going to take you away! 407 00:30:42,400 --> 00:30:44,399 Big Sister, why have you come? 408 00:30:44,400 --> 00:30:46,199 Of course I had to come! 409 00:30:46,200 --> 00:30:50,399 Why did you leave without saying goodbye, why? 410 00:30:50,400 --> 00:30:51,900 I... 411 00:30:52,800 --> 00:30:56,599 You came back with such good intentions, yet Bai Zi Hua punishes you like this! 412 00:30:56,600 --> 00:30:59,600 Little Thing, I'm going to take you away. 413 00:30:59,620 --> 00:31:01,230 We're not coming back ever again! 414 00:31:01,260 --> 00:31:02,780 Big Sister! 415 00:31:13,900 --> 00:31:18,399 Little Bone, you've colluded with the Seven Murder Faction and broken Mount Zu sect rules. 416 00:31:18,400 --> 00:31:20,300 I should immediately kick you out! 417 00:31:20,340 --> 00:31:21,870 But if you do something right to make up for your wrongs, 418 00:31:21,900 --> 00:31:24,299 find out who killed Sect Leader Fei Yan, 419 00:31:24,300 --> 00:31:26,099 and cut off all ties from Sha Qian Mo, 420 00:31:26,100 --> 00:31:28,299 I can still let you stay in the Hall of Emotionless. 421 00:31:28,300 --> 00:31:32,400 Bai Zi Hua! Why must you force her? 422 00:31:35,900 --> 00:31:37,899 Big brother! 423 00:31:37,900 --> 00:31:41,699 Big brother, this is Zhu Ran. I think I have fallen in love with him! 424 00:31:41,700 --> 00:31:44,200 From now on, you can't hurt him at all! 425 00:31:47,200 --> 00:31:50,299 If you've already decided to be together with Zhu Ran, 426 00:31:50,300 --> 00:31:53,499 I don't have a little sister like you anymore! 427 00:31:53,500 --> 00:31:54,500 Big brother, 428 00:31:54,501 --> 00:31:57,000 why must you always force me like this? 429 00:31:58,800 --> 00:32:01,600 -Let's go!-That-! 430 00:32:11,600 --> 00:32:14,599 Liu Xia! What's so good about him? 431 00:32:14,600 --> 00:32:17,199 Tell me! What's so good about him? 432 00:32:17,200 --> 00:32:19,799 Big sister. Big Sister, what's wrong? 433 00:32:19,800 --> 00:32:22,599 - Don't go over.-Zhu Ran, you terrible person! 434 00:32:22,600 --> 00:32:24,299 Give Liu Xia back to me! 435 00:32:24,300 --> 00:32:26,600 I'm going to kill you! 436 00:32:45,100 --> 00:32:47,400 Big sister. Big sister! 437 00:32:49,700 --> 00:32:52,200 Liu Xia. Liu Xia! 438 00:32:59,700 --> 00:33:01,499 Big sister! 439 00:33:01,500 --> 00:33:03,399 Liu Xia you cannot die! 440 00:33:03,400 --> 00:33:05,899 You cannot die! 441 00:33:05,900 --> 00:33:08,199 I'll get revenge for you. 442 00:33:08,200 --> 00:33:10,399 I really will get revenge for you! 443 00:33:10,400 --> 00:33:13,700 Believe in me. Believe in me! 444 00:33:17,000 --> 00:33:18,500 Teacher! 445 00:33:20,000 --> 00:33:23,799 Teacher, I'm begging you, let Big Sister Sha go! 446 00:33:23,800 --> 00:33:25,599 Once things have been clearly investigated, 447 00:33:25,600 --> 00:33:27,799 I will let him come out. 448 00:33:27,800 --> 00:33:30,300 She's definitely not the culprit! 449 00:33:31,800 --> 00:33:33,900 How can you be so sure? 450 00:33:34,800 --> 00:33:38,599 Because..I trust in Big Sister Sha! 451 00:33:38,600 --> 00:33:40,199 He is already delusional. 452 00:33:40,200 --> 00:33:42,099 If I let him out now, 453 00:33:42,100 --> 00:33:43,799 he will just harm others around him. 454 00:33:43,800 --> 00:33:46,299 So, after his mind clears, 455 00:33:46,300 --> 00:33:48,199 I will have a talk with him. 456 00:33:48,200 --> 00:33:50,899 But what if... she never comes to her senses? 457 00:33:50,900 --> 00:33:52,799 For the entire world, 458 00:33:52,800 --> 00:33:55,399 I could only kill him. 459 00:33:55,400 --> 00:33:56,899 Teacher. 460 00:33:56,900 --> 00:34:00,199 Big sister Sha is already very pitiful from suddenly going crazy. 461 00:34:00,200 --> 00:34:01,899 I am willing to use my life to guarantee 462 00:34:01,900 --> 00:34:04,099 that big sister Sha definitely won't kill anyone! 463 00:34:04,100 --> 00:34:06,299 Teacher, I'm begging you! 464 00:34:06,300 --> 00:34:10,200 Let her go. Teacher! 465 00:34:12,900 --> 00:34:15,800 Honorable Superior. I'm not sure how Sect Leaders Ni and Wen found out, 466 00:34:15,820 --> 00:34:18,290 but now they have suddenly returned to Mount Zu! 467 00:34:29,200 --> 00:34:30,799 Liu Xia! 468 00:34:30,800 --> 00:34:32,799 It is my fault! 469 00:34:32,800 --> 00:34:35,000 Don't leave me! 470 00:34:37,600 --> 00:34:38,600 Hurry and look. 471 00:34:38,601 --> 00:34:41,900 It looks like Sha Qian Mo really has gone crazy! 472 00:34:43,400 --> 00:34:45,100 I would have never thought, 473 00:34:45,200 --> 00:34:48,500 that as the Holy Ruler, even something like this would happen to him. 474 00:34:49,400 --> 00:34:52,000 It's a shame, such a shame! 475 00:34:54,600 --> 00:34:57,100 Congratulations, congratulations Honorable Superior! 476 00:34:57,120 --> 00:35:00,310 You have finally captured Sha Qian Mo! 477 00:35:00,400 --> 00:35:03,700 I just don't know when you intend to..? 478 00:35:06,100 --> 00:35:10,099 I think the Seven Murder Faction will get the news very soon. 479 00:35:10,100 --> 00:35:13,499 So Honorable Superior should quickly finish things off. 480 00:35:13,500 --> 00:35:15,099 That will avoid future troubles! 481 00:35:15,100 --> 00:35:17,300 Who said I wanted to kill him? 482 00:35:18,500 --> 00:35:21,399 This Sha Qian Mo has done so many terrible things! 483 00:35:21,400 --> 00:35:26,099 Everyone is already watching. Do you not want to kill him, Honorable Superior? 484 00:35:26,100 --> 00:35:27,799 I have no relations with him. 485 00:35:27,800 --> 00:35:29,799 But I will not take advantage of someone's weakness. 486 00:35:29,800 --> 00:35:32,800 If I were to kill him, it wouldn't be when he is obsessed. 487 00:35:32,850 --> 00:35:36,150 After he gets his senses back, I will have a battle with him. 488 00:35:36,200 --> 00:35:39,199 You! With a person of the Seven Murder Faction, 489 00:35:39,200 --> 00:35:40,999 Why be so reasonable with them? 490 00:35:41,000 --> 00:35:44,399 If we do not stick to our morals and sense of justice, then how are we different from them? 491 00:35:44,400 --> 00:35:47,999 Okay, Honorable Superior. If it's not convenient for you to make a move, 492 00:35:48,000 --> 00:35:49,599 We can do it for you. 493 00:35:49,600 --> 00:35:51,599 We don't need to talk about this anymore. 494 00:35:51,600 --> 00:35:53,800 I have my own plans. 495 00:35:58,300 --> 00:36:00,199 Okay, Bai Zi Hua. 496 00:36:00,200 --> 00:36:02,999 I also want to see how you will do things this time! 497 00:36:03,000 --> 00:36:06,900 I will see if you will be as foolish as when you took your disciple! 498 00:36:16,600 --> 00:36:22,699 Sister, sister, sister. 499 00:36:22,700 --> 00:36:24,999 You've come? 500 00:36:25,000 --> 00:36:27,800 Big sister, you know who I am? 501 00:36:32,100 --> 00:36:33,499 I just knew, 502 00:36:33,500 --> 00:36:37,000 I just knew that you'd come back! I knew you didn't die! 503 00:36:38,300 --> 00:36:40,499 It was all my nightmare. 504 00:36:40,500 --> 00:36:42,899 Right? It was just a nightmare! 505 00:36:42,900 --> 00:36:46,500 Yes! You were just having a nightmare. 506 00:36:48,300 --> 00:36:51,599 Big sister, I'm sorry. 507 00:36:51,600 --> 00:36:54,999 Don't blame Teacher. It was because of me! 508 00:36:55,000 --> 00:36:57,499 If we never met, 509 00:36:57,500 --> 00:37:01,199 perhaps things would not have become like this. 510 00:37:01,200 --> 00:37:03,799 No. It's my fault! 511 00:37:03,800 --> 00:37:05,999 My rash decision is to be blamed. 512 00:37:06,000 --> 00:37:08,070 Don't hate me! 513 00:37:11,000 --> 00:37:14,999 Zhu Ran! It's all because of Zhu Ran! 514 00:37:15,000 --> 00:37:18,299 No matter where you are, I will find you! 515 00:37:18,300 --> 00:37:22,200 One bite after the other, I will bite you to death! 516 00:37:23,100 --> 00:37:26,000 Sister! (x2) 517 00:37:42,300 --> 00:37:45,499 Sister! (x3) 518 00:37:45,500 --> 00:37:46,899 I'm Little Thing, 519 00:37:46,900 --> 00:37:48,699 Sister, it's me. 520 00:37:48,700 --> 00:37:50,699 Don't be scared, I'll take you home. 521 00:37:50,700 --> 00:37:52,499 -Liu Xia. -Let's go. 522 00:37:52,500 --> 00:37:54,499 Okay. Let's go home. 523 00:37:54,500 --> 00:37:56,399 You let Sha Qian Mo go. 524 00:37:56,400 --> 00:37:59,500 Do you know that the result will be? 525 00:38:00,700 --> 00:38:02,399 Teacher. 526 00:38:02,400 --> 00:38:05,800 Your disciple is unable to leave Sister behind uncaringly. 527 00:38:06,900 --> 00:38:09,400 As long as Teacher can promise to let Sister go, 528 00:38:10,400 --> 00:38:13,799 I promise to... 529 00:38:13,800 --> 00:38:15,799 Break all ties with Sister, 530 00:38:15,800 --> 00:38:18,100 And accept any punishments from Teacher. 531 00:38:21,800 --> 00:38:24,299 Welcome, Holy Ruler. 532 00:38:24,300 --> 00:38:26,800 Liu Xia, who are they? 533 00:38:29,200 --> 00:38:33,399 Holy Ruler, what's wrong with you? 534 00:38:33,400 --> 00:38:35,899 Go away! I don't know you! 535 00:38:35,900 --> 00:38:37,199 Sister. 536 00:38:37,200 --> 00:38:38,499 Hua Qian Gu! 537 00:38:38,500 --> 00:38:40,999 What have you done to the Holy Ruler? 538 00:38:41,000 --> 00:38:42,199 I don't know either, 539 00:38:42,200 --> 00:38:45,199 Sister was suddenly upset, and became like this. 540 00:38:45,200 --> 00:38:47,199 Holy Ruler, 541 00:38:47,200 --> 00:38:49,799 Do you really not know me anymore? 542 00:38:49,800 --> 00:38:51,300 Sister, don't be afraid. 543 00:38:52,100 --> 00:38:54,100 I am Shan Chun Qiu. 544 00:38:54,130 --> 00:38:56,170 I am Shan Chun Qiu. 545 00:38:57,500 --> 00:38:58,900 Sister. 546 00:38:59,900 --> 00:39:03,100 I know you! You are... You... 547 00:39:04,500 --> 00:39:07,699 Holy Ruler! What's wrong, Holy Ruler? 548 00:39:07,700 --> 00:39:11,000 -My head hurts so much!-Holy Ruler!-Sister! 549 00:39:11,900 --> 00:39:13,499 -My head!-Holy Ruler! 550 00:39:13,500 --> 00:39:16,200 Do you have a way of healing Sister? 551 00:39:18,700 --> 00:39:20,699 In front of the Holy Ruler, 552 00:39:20,700 --> 00:39:22,699 I don't want to kill you. 553 00:39:22,700 --> 00:39:24,399 Get lost! 554 00:39:24,400 --> 00:39:26,100 Don't move! 555 00:39:28,900 --> 00:39:31,399 Liu Xia (x2) 556 00:39:31,400 --> 00:39:32,580 -Let's go. -Liu Xia. 557 00:39:32,600 --> 00:39:34,199 -Sister Sha!-Get lost! 558 00:39:34,200 --> 00:39:36,999 -Liu Xia.-It's all okay now. 559 00:39:37,000 --> 00:39:39,300 -Liu Xia.-It's all okay. 560 00:39:53,600 --> 00:39:55,999 Teacher, actually Sister Sha... 561 00:39:56,000 --> 00:39:59,800 Little Bone, even though Sha Qian Mo treats you well, 562 00:39:59,830 --> 00:40:02,030 But to outsiders, 563 00:40:02,100 --> 00:40:04,899 He is a demon who feels nothing when killing people. 564 00:40:04,900 --> 00:40:07,400 He will not act leniently towards people. 565 00:40:07,440 --> 00:40:11,510 He is like this because he has lost control of his mind. 566 00:40:13,100 --> 00:40:16,699 Then, can't we show kindness towards Sister Sha? 567 00:40:16,700 --> 00:40:18,699 The matters of this world, 568 00:40:18,700 --> 00:40:21,099 Aren't as simple as you think. 569 00:40:21,100 --> 00:40:25,499 In light of his level of cultivation, you are not one who can influence him. 570 00:40:25,500 --> 00:40:28,699 If the beast inside Sha Qian Mo came out, 571 00:40:28,700 --> 00:40:32,100 I'm afraid that even I would not be able to control it. 572 00:40:39,000 --> 00:40:42,699 Alright. You don't need to overthink on this matter. 573 00:40:42,700 --> 00:40:44,599 We'll leave the mountain tomorrow, 574 00:40:44,600 --> 00:40:48,799 And go to Xiao Bai Sect to investigate the death of Sect Leader Yan Ti Sha. 575 00:40:48,800 --> 00:40:52,599 Teacher, have you thought through what happened with Sect leader Yan Ti Shan, 576 00:40:52,600 --> 00:40:55,400 and found clues about Tai Bai's Sect Leader Fei Yan's death? 577 00:41:02,100 --> 00:41:06,400 Senior Brother Yun Yin (x2) 578 00:41:10,600 --> 00:41:12,799 Disciple greets Sect Leader. 579 00:41:12,800 --> 00:41:14,300 Senior Brother Yun Yin, 580 00:41:16,100 --> 00:41:18,699 I should have given this to you long ago. 581 00:41:18,700 --> 00:41:21,099 From now on, you're the sect leader of Mount Zu. 582 00:41:21,100 --> 00:41:22,899 When the matter of Sect Leader Fei Yan is resolved, 583 00:41:22,900 --> 00:41:25,899 Then I'll arrange a ceremony for you. How does that sound? 584 00:41:25,900 --> 00:41:29,699 No, no. I cannot accept the position of sect leader. 585 00:41:29,700 --> 00:41:31,099 Why? 586 00:41:31,100 --> 00:41:34,899 You've been doing very well ever since you accepted the position of sect leader, 587 00:41:34,900 --> 00:41:38,499 The disciples originally liked you, and respected you a lot. 588 00:41:38,500 --> 00:41:40,600 If it changed to me, 589 00:41:41,500 --> 00:41:43,999 I'm afraid that I won't be able to do as well as you. 590 00:41:44,000 --> 00:41:47,099 Senior Brother Yun Yin, you're too hard on yourself. 591 00:41:47,100 --> 00:41:49,599 There's also one more reason, 592 00:41:49,600 --> 00:41:52,699 Too much has happened lately, 593 00:41:52,700 --> 00:41:54,599 Especially... 594 00:41:54,600 --> 00:41:56,999 Especially the death of my younger brother. 595 00:41:57,000 --> 00:41:59,199 Has left me in disarray. 596 00:41:59,200 --> 00:42:01,799 I just want to be left alone to my own thoughts, 597 00:42:01,800 --> 00:42:05,499 If I were to lead Mount Zu, 598 00:42:05,500 --> 00:42:08,500 I don't think that I'd be able to take on such a large responsibility. 599 00:42:10,000 --> 00:42:11,399 Okay then, 600 00:42:11,400 --> 00:42:14,200 Then we'll discuss this again after some time. 601 00:42:14,300 --> 00:42:17,000 Teacher wanted to me to tell you that we're going to leave the mountain immediately, 602 00:42:17,020 --> 00:42:19,380 And go to Xiao Bai Sect. The sect leader of Xiao Bai Sect 603 00:42:19,400 --> 00:42:21,600 Has also been killed. 604 00:42:23,400 --> 00:42:25,299 Sect Leader, you must be careful, 605 00:42:25,300 --> 00:42:27,900 There must be a person pulling the strings from behind. 606 00:42:27,910 --> 00:42:30,780 Don't worry, Yun Yin. I will be careful. 607 00:42:30,800 --> 00:42:33,400 I'll leave the matters of this sect to you then. 608 00:42:40,600 --> 00:42:47,300 [Cannot Say 不可說 (Bu Ke Shuo)] sung by Wallace Huo Jian Hua 霍建华 and Zanilia Zhao Li Ying 赵丽颖 609 00:42:49,300 --> 00:42:52,899 ♪ With your hands, you untie my lock. ♪ 610 00:42:52,900 --> 00:42:56,900 ♪ We fell into a whirlpool of tenderness. ♪ 611 00:42:56,910 --> 00:43:00,820 ♪ Through numerous turmoil and wasted time on all the wrong steps, ♪ 612 00:43:00,850 --> 00:43:04,930 ♪ Our affections have not changed. ♪ 613 00:43:04,940 --> 00:43:09,010 ♪ Bound for life, one idea leads to a disaster. But still we insisted on making the same mistake again and again. ♪ 614 00:43:09,050 --> 00:43:13,050 ♪ But still we insisted on making the same mistake again and again. ♪ 615 00:43:13,100 --> 00:43:16,999 ♪ In one instant, the vow to stay together for life is shattered to dust. ♪ 616 00:43:17,000 --> 00:43:20,999 The vow to stay together for life is shattered to dust. ♪ 617 00:43:21,000 --> 00:43:24,899 ♪ Falling in love with you, is falling in love with a mistake. ♪ 618 00:43:24,900 --> 00:43:28,600 ♪ Losing you is like losing my soul. ♪ 619 00:43:28,660 --> 00:43:32,480 ♪ It's funny how fate teases us.. ♪ 620 00:43:32,500 --> 00:43:36,699 ♪ Whether is it this life or the next, there is nowhere to escape. ♪ 621 00:43:36,700 --> 00:43:40,599 ♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪ 622 00:43:40,600 --> 00:43:44,499 ♪ It is that I don't dare to say it. ♪ 623 00:43:44,500 --> 00:43:52,500 ♪ One step, one smile. One step, one grieve. One step, one calamity. Changed into a moth that flies into the flame. ♪ 624 00:43:52,730 --> 00:43:54,750 ♪ Because I fell in love with you, ♪ 625 00:43:54,800 --> 00:43:56,799 ♪ did I become me. ♪ 626 00:43:56,800 --> 00:44:00,800 ♪ Sink down together with you. ♪ 627 00:44:17,100 --> 00:44:20,700 ♪ Falling in love with you, is falling in love with a mistake. ♪ 628 00:44:20,740 --> 00:44:24,550 ♪ Losing you is like losing my soul. ♪ 629 00:44:24,610 --> 00:44:28,549 ♪ It's funny how fate teases us.. ♪ 630 00:44:28,550 --> 00:44:32,660 ♪ Whether is it this life or the next, there is nowhere to escape. ♪ 631 00:44:32,700 --> 00:44:36,399 ♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪ 632 00:44:36,400 --> 00:44:40,399 ♪ It is that I cannot say it. ♪ 633 00:44:40,400 --> 00:44:48,400 ♪ Holding onto the promise. Don't blame me for my weakness. The situation does not allow you and me. Give me up so that you can live. ♪ 634 00:44:48,600 --> 00:44:50,900 ♪ Because I fell in love with you, ♪ 635 00:44:50,940 --> 00:44:52,990 ♪ did I become me. ♪ 636 00:44:53,030 --> 00:44:58,220 ♪ Sink down together with you. ♪ 49371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.