All language subtitles for South Park S00E07 The Imaginationland Trilogy.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,562 --> 00:00:15,128 All right, let's try over here. 2 00:00:15,162 --> 00:00:17,095 Set up traps there, and there as well. 3 00:00:17,128 --> 00:00:19,761 Last time I saw him, he ran right through here. 4 00:00:20,761 --> 00:00:22,395 This is so retarded, Cartman. 5 00:00:22,428 --> 00:00:24,395 You've got everyone believing your stupid story. 6 00:00:24,428 --> 00:00:28,662 It isn't a story, it's true! I saw a leprechaun. 7 00:00:28,695 --> 00:00:32,062 I've seen him come through here three days in a row, now. 8 00:00:32,096 --> 00:00:34,129 Hawkeyes, this is Dragonwind. Do you copy? 9 00:00:34,729 --> 00:00:36,062 This is Hawkeyes. 10 00:00:36,096 --> 00:00:38,329 We've set up the net and we're standing by. 11 00:00:38,363 --> 00:00:40,506 Copy that, Hawkeyes. Keep surveillance tag Alpha Niner. 12 00:00:40,530 --> 00:00:41,996 Dragonwind out. 13 00:00:42,029 --> 00:00:44,572 Just admit you were lying, Cartman, so that everyone can go home. 14 00:00:44,596 --> 00:00:46,563 Oh, no! We have a deal, Kyle! 15 00:00:46,596 --> 00:00:47,996 If I can prove there's a leprechaun, 16 00:00:48,029 --> 00:00:50,531 you have to suck my balls, remember? 17 00:00:50,564 --> 00:00:53,330 Dragonwind to Blackie. What's your six, Blackie? 18 00:00:55,264 --> 00:00:57,597 I don't want the code name "Blackie." 19 00:00:57,631 --> 00:00:58,739 Code names are what they are, Blackie. 20 00:00:58,763 --> 00:01:00,830 Check your six and alert when in position. 21 00:01:00,863 --> 00:01:02,564 This is fucking retarded! 22 00:01:02,597 --> 00:01:03,806 (SNICKERS) Getting nervous, Kyle? 23 00:01:03,830 --> 00:01:06,164 When that leprechaun shows up, you must suck my balls. 24 00:01:06,197 --> 00:01:08,264 Don't forget, I have a signed contract from you. 25 00:01:08,297 --> 00:01:10,173 Yeah, and if you couldn't prove there was a leprechaun 26 00:01:10,197 --> 00:01:11,365 you had to give me $10. 27 00:01:11,398 --> 00:01:13,797 Now just pay up and stop being stupid! 28 00:01:13,831 --> 00:01:15,664 God damn it, why hasn't it shown up yet? 29 00:01:15,697 --> 00:01:17,697 Dragonwind to Faggot. Come in, Faggot. 30 00:01:18,998 --> 00:01:21,632 This is Faggot. Go ahead. 31 00:01:21,664 --> 00:01:23,374 Faggot, I need you to keep surveillance north-northeast. 32 00:01:23,398 --> 00:01:24,964 Check back in five. 33 00:01:24,998 --> 00:01:27,664 Okay, will do. Faggot out. 34 00:01:27,697 --> 00:01:29,431 (GROANS IN DISGUST) 35 00:01:29,465 --> 00:01:31,797 Okay, that's enough. Everybody! 36 00:01:31,831 --> 00:01:34,399 Cartman is just pulling one of his stupid tricks on everyone 37 00:01:34,432 --> 00:01:36,399 because he's trying to get out of a deal he made. 38 00:01:36,432 --> 00:01:37,765 It was here, I swear it! 39 00:01:37,798 --> 00:01:39,542 I don't know why it's not showing up this time! 40 00:01:39,566 --> 00:01:41,599 You didn't see a leprechaun, fatass! 41 00:01:41,633 --> 00:01:43,208 If you could prove it, I had to suck your balls, 42 00:01:43,232 --> 00:01:45,199 but if you couldn't, you had to pay me $10! 43 00:01:45,232 --> 00:01:46,266 Pay up! 44 00:01:47,432 --> 00:01:49,299 I got something! I got it! 45 00:01:50,665 --> 00:01:53,633 It's... Oh, jeez, I think it's a leprechaun! 46 00:01:53,665 --> 00:01:55,699 No, there is not a leprechaun. 47 00:01:55,733 --> 00:01:57,233 Set off Diversion Track C! 48 00:02:04,567 --> 00:02:05,833 Dude... 49 00:02:05,866 --> 00:02:07,367 Fuck me, it's a leprechaun. 50 00:02:07,400 --> 00:02:08,534 Get it! 51 00:02:10,133 --> 00:02:12,933 Get that fucking leprechaun! I want it alive! 52 00:02:25,635 --> 00:02:26,734 Wow. Cool. 53 00:02:26,767 --> 00:02:28,368 No way. Whoa. 54 00:02:28,401 --> 00:02:30,734 Move aside! Move aside! 55 00:02:30,767 --> 00:02:33,034 All right, butthole, where's the gold? 56 00:02:34,667 --> 00:02:36,043 You lads don't know what you're doing. 57 00:02:36,067 --> 00:02:37,601 I need to deliver an important message. 58 00:02:37,635 --> 00:02:39,169 There's going to be an attack! 59 00:02:39,202 --> 00:02:42,135 Tell me where the gold is or you die. Slow. 60 00:02:45,302 --> 00:02:46,402 Where'd he go? 61 00:02:48,068 --> 00:02:49,612 I was sent to warn of a terrorist attack, 62 00:02:49,636 --> 00:02:51,068 but you boys have made me late. 63 00:02:51,102 --> 00:02:53,536 Now the terrorists will prevail. The end is near! 64 00:02:56,469 --> 00:02:57,569 Dude. 65 00:02:59,102 --> 00:03:00,170 (CLEARS THROAT) 66 00:03:00,203 --> 00:03:02,736 Kyle, suck my balls. 67 00:03:32,937 --> 00:03:36,004 Dad, where do leprechauns come from? 68 00:03:36,037 --> 00:03:37,803 From Ireland. 69 00:03:37,837 --> 00:03:39,737 So why would one come to America 70 00:03:39,770 --> 00:03:42,204 to warn us about a terrorist attack? 71 00:03:42,237 --> 00:03:45,438 Kyle, leprechauns aren't real. You're almost nine now, 72 00:03:45,472 --> 00:03:49,071 you need to understand the difference between real and imaginary. 73 00:03:49,105 --> 00:03:50,704 I thought I did. 74 00:03:50,738 --> 00:03:52,038 (DOORBELL RINGS) 75 00:03:54,804 --> 00:03:57,438 Oh, Ms. Broflovski, how are you this fine evening? 76 00:03:57,472 --> 00:04:00,505 Oh, hello, Eric. Kyle, your friend is here. 77 00:04:00,539 --> 00:04:03,871 Hello, Mr. Broflovski, Ike. Nice evening, isn't it? 78 00:04:03,905 --> 00:04:07,139 Well, Kyle, shall we go up to your room for a few minutes? 79 00:04:07,173 --> 00:04:09,406 Get out of here, Cartman. We're eating dinner! 80 00:04:09,439 --> 00:04:11,406 Kyle, I believe a certain someone 81 00:04:11,439 --> 00:04:13,679 is supposed to put a certain set of balls in their mouth. 82 00:04:13,705 --> 00:04:14,839 I'm not doing it, fatass! 83 00:04:14,872 --> 00:04:15,939 Doing what? 84 00:04:15,972 --> 00:04:17,606 We had a deal, Kyle! 85 00:04:17,640 --> 00:04:18,805 Just get out of here! 86 00:04:18,839 --> 00:04:21,106 You signed an agreement, Kyle! 87 00:04:21,139 --> 00:04:23,306 I don't care if I signed an agreement! 88 00:04:23,339 --> 00:04:25,573 Hey now, Kyle, if you made a deal with somebody, 89 00:04:25,606 --> 00:04:27,140 you have to stick by it. 90 00:04:27,174 --> 00:04:28,773 Thank you, Mr. Broflovski. 91 00:04:28,806 --> 00:04:30,907 What was the agreement? 92 00:04:30,940 --> 00:04:33,840 That if he could prove leprechauns exist, I would suck his balls. 93 00:04:33,873 --> 00:04:35,040 What, what, what? 94 00:04:35,073 --> 00:04:37,507 And there was a leprechaun! You saw it, Kyle! 95 00:04:37,541 --> 00:04:40,174 Yay, Kyle's going to suck balls. 96 00:04:44,374 --> 00:04:45,673 Hey, dudes. 97 00:04:46,740 --> 00:04:47,973 Hey, Kyle. 98 00:04:48,741 --> 00:04:50,508 So, how was it? 99 00:04:50,542 --> 00:04:52,108 How was what? 100 00:04:52,141 --> 00:04:54,241 Sucking Cartman's balls. 101 00:04:54,275 --> 00:04:57,508 I didn't suck his balls, all right? And I'm not going to! 102 00:04:57,542 --> 00:05:00,117 Dude, why did you ever agree to suck his balls in the first place? 103 00:05:00,141 --> 00:05:02,475 I didn't think there would actually be a leprechaun! 104 00:05:02,508 --> 00:05:03,774 And I still don't! 105 00:05:03,807 --> 00:05:06,608 Why would a leprechaun be warning us of a terrorist attack? 106 00:05:06,642 --> 00:05:08,375 There's another explanation for all this. 107 00:05:08,408 --> 00:05:09,909 Excuse me. 108 00:05:09,942 --> 00:05:13,109 Have you boys seen a leprechaun anywhere lately? 109 00:05:14,476 --> 00:05:15,818 What do you know about the leprechaun? 110 00:05:15,842 --> 00:05:17,576 Ooh, then you did see him. 111 00:05:17,609 --> 00:05:21,609 That's wondiferous! I want you to tell me everything he said. 112 00:05:21,643 --> 00:05:23,142 Where was he? What was he doing? 113 00:05:23,176 --> 00:05:24,643 All right, I've had enough! 114 00:05:24,675 --> 00:05:26,509 Leprechauns are imaginary! 115 00:05:26,543 --> 00:05:28,342 Well, of course they are. 116 00:05:28,376 --> 00:05:30,509 But just because they're imaginary 117 00:05:30,543 --> 00:05:33,043 doesn't mean they aren't real. 118 00:05:33,076 --> 00:05:36,610 Haven't you boys ever used your imagination? 119 00:05:36,644 --> 00:05:39,343 You, young man! How would you like to be a cowboy? 120 00:05:39,377 --> 00:05:42,110 Or a swashbuckling pirate? 121 00:05:42,143 --> 00:05:44,010 And you, how would you like to be 122 00:05:44,043 --> 00:05:46,544 an astronaut, far out in space? 123 00:05:46,577 --> 00:05:49,343 All it takes is a little imagination. 124 00:05:51,177 --> 00:05:52,243 Who the hell are you? 125 00:05:52,277 --> 00:05:54,144 Still not convinced, eh? 126 00:05:54,178 --> 00:05:55,645 I tell you what, boys. 127 00:05:55,677 --> 00:05:59,977 What say we all take a ride on my Imagination Flying Machine? 128 00:06:02,545 --> 00:06:03,877 (BELL RINGS) 129 00:06:03,911 --> 00:06:04,977 Dude. 130 00:06:05,011 --> 00:06:09,044 Hop aboard, kids. I have something to show you. 131 00:06:09,077 --> 00:06:11,077 Uh... Are you gonna rape us? 132 00:06:14,777 --> 00:06:16,012 No. 133 00:06:17,045 --> 00:06:18,412 All right, then. 134 00:06:18,445 --> 00:06:19,912 Come on, guys. 135 00:06:19,945 --> 00:06:21,078 Watch it, fellows. 136 00:06:21,112 --> 00:06:23,512 I'm pretty sure this guy wants to rape us. 137 00:06:23,546 --> 00:06:25,912 All aboard the Imagination Balloon! 138 00:06:30,112 --> 00:06:33,678 Some people feel imagination isn't real, 139 00:06:33,711 --> 00:06:35,978 but I tell them that they're wrong. 140 00:06:36,012 --> 00:06:39,846 Because whenever I want to play and pretend, I just sing... 141 00:06:39,879 --> 00:06:44,446 ♪ The Imagination Song 142 00:06:44,480 --> 00:06:51,146 ♪ Imagination 143 00:06:52,313 --> 00:06:57,246 ♪ Imagination 144 00:06:57,280 --> 00:07:01,581 ♪ Imagination 145 00:07:01,614 --> 00:07:05,780 ♪ Imagination 146 00:07:05,813 --> 00:07:10,114 ♪ Imagination 147 00:07:10,147 --> 00:07:14,314 ♪ Imagination 148 00:07:14,947 --> 00:07:19,481 ♪ Imagination 149 00:07:19,514 --> 00:07:23,515 ♪ Imagination 150 00:07:24,348 --> 00:07:28,182 ♪ Imagination, imagination 151 00:07:28,215 --> 00:07:31,814 ♪ Imagination 152 00:07:32,748 --> 00:07:34,981 ♪ Imagination 153 00:07:35,015 --> 00:07:36,315 ♪ Imagination 154 00:07:36,348 --> 00:07:38,248 Are you gonna take us somewhere or not? 155 00:07:39,448 --> 00:07:42,249 But, my boy, we're already here. 156 00:08:00,249 --> 00:08:01,550 ALL: Whoa! 157 00:08:01,583 --> 00:08:02,882 What is this place? 158 00:08:02,916 --> 00:08:05,983 This is Imaginationland. 159 00:08:06,017 --> 00:08:08,417 It's where all the wonderful and goofy things 160 00:08:08,450 --> 00:08:11,450 that humans have made up over the years live together. 161 00:08:20,683 --> 00:08:22,083 (ALL CHEERING) 162 00:08:23,883 --> 00:08:26,418 Citizens of Imaginationland! 163 00:08:26,451 --> 00:08:29,218 We have distinguished guests from the world beyond! 164 00:08:29,652 --> 00:08:31,018 (ALL EXCLAIMING) 165 00:08:31,051 --> 00:08:32,084 Hello. 166 00:08:34,451 --> 00:08:38,251 Welcome to Imaginationland. I am the Lollipop King. 167 00:08:39,251 --> 00:08:43,385 We are honored to have creators in our kingdom. 168 00:08:43,418 --> 00:08:48,718 Wow! This is incredible and totally fucked up at the same time. 169 00:08:48,752 --> 00:08:53,386 Now, good news, everyone! These boys did see the leprechaun! 170 00:08:53,419 --> 00:08:55,186 (ALL CHEERING) 171 00:08:55,219 --> 00:08:58,352 What did the leprechaun tell you? Did he have any news? 172 00:09:01,286 --> 00:09:04,085 Well, he said there was gonna be a... 173 00:09:04,119 --> 00:09:05,239 That there was gonna be a... 174 00:09:05,718 --> 00:09:07,553 Allah! 175 00:09:09,420 --> 00:09:10,986 Oh, fuck, no! 176 00:09:15,287 --> 00:09:16,287 (SCREAMS) 177 00:09:16,986 --> 00:09:18,554 (ALL SCREAMING) 178 00:09:20,520 --> 00:09:22,654 (SPEAKING ARABIC) 179 00:09:22,686 --> 00:09:23,853 Run, Toto! 180 00:09:25,686 --> 00:09:26,719 (SCREAMING) 181 00:10:04,355 --> 00:10:06,055 (INAUDIBLE) 182 00:10:09,289 --> 00:10:10,922 Stan, we have to get out of here! 183 00:10:14,923 --> 00:10:16,989 Quickly, boys! Get on my back! 184 00:10:19,490 --> 00:10:23,856 Fellows! Fellows, wait! Hold on, fellows! 185 00:10:23,889 --> 00:10:24,956 Butters! 186 00:10:24,989 --> 00:10:26,756 Don't leave me, fellows! Come back! 187 00:10:27,323 --> 00:10:28,822 (GRUNTING) 188 00:10:29,423 --> 00:10:30,557 Dude! 189 00:10:33,557 --> 00:10:35,023 Butters! Butters! 190 00:10:37,357 --> 00:10:38,424 (GASPS) 191 00:10:39,990 --> 00:10:43,424 Where? Oh, oh, dude. 192 00:10:43,457 --> 00:10:47,757 Oh, it was just a dream. It was all just a crazy dream. 193 00:10:47,790 --> 00:10:49,658 (SIGHS IN RELIEF) Oh, my God. 194 00:10:52,658 --> 00:10:53,823 (PHONE RINGING) 195 00:10:54,090 --> 00:10:55,357 Hello? 196 00:10:55,391 --> 00:10:57,491 Dude, did you finish your math homework? 197 00:10:57,524 --> 00:11:00,392 I kind of lost track of time last night. 198 00:11:00,425 --> 00:11:02,125 No, no, I hardly got any sleep. 199 00:11:02,158 --> 00:11:03,301 I had this whole messed-up dream 200 00:11:03,325 --> 00:11:05,659 about some gay Mayor guy taking us to Imaginationland, 201 00:11:05,691 --> 00:11:07,559 where all these imaginary characters lived. 202 00:11:09,659 --> 00:11:12,091 And then it got attacked by terrorists? 203 00:11:12,125 --> 00:11:13,325 Yeah! How'd you know? 204 00:11:13,358 --> 00:11:15,158 Dude! I had the same dream! 205 00:11:15,192 --> 00:11:18,025 We jumped on a dragon's back, and Butters got left behind! 206 00:11:18,058 --> 00:11:19,959 Stan? Stanley? You haven't seen 207 00:11:19,992 --> 00:11:21,992 your little friend Butters, have you? 208 00:11:22,026 --> 00:11:23,193 Why? 209 00:11:23,226 --> 00:11:26,293 (CRYING) Our darling Butters never came home last night. 210 00:11:26,326 --> 00:11:27,493 What did they say? 211 00:11:27,526 --> 00:11:28,902 We don't want to jump to conclusions, 212 00:11:28,926 --> 00:11:31,493 but we're worried that maybe somebody kidnapped Butters, 213 00:11:31,526 --> 00:11:32,926 sodomized him over and over again 214 00:11:32,959 --> 00:11:34,926 and then fed his genitals to wild animals. 215 00:11:34,959 --> 00:11:36,626 (SOBBING) 216 00:11:36,660 --> 00:11:37,859 There, there, darling. 217 00:11:39,259 --> 00:11:40,560 Dude. 218 00:11:44,294 --> 00:11:47,561 Ladies and gentlemen, I have dire news. 219 00:11:47,594 --> 00:11:50,693 Yesterday, at approximately 1800 hours, 220 00:11:50,726 --> 00:11:54,594 terrorists successfully attacked our imagination. 221 00:11:57,726 --> 00:11:59,494 Our imagination? How? 222 00:11:59,527 --> 00:12:00,893 The imaginary attack appears to 223 00:12:00,927 --> 00:12:02,561 have been in the works for years. 224 00:12:02,594 --> 00:12:06,827 The effects of the attack are so far unimaginable. 225 00:12:06,861 --> 00:12:10,028 What do the terrorists want with our imagination? 226 00:12:10,694 --> 00:12:12,662 We can't imagine. 227 00:12:13,528 --> 00:12:15,528 We've intercepted this videotape 228 00:12:15,562 --> 00:12:17,295 the terrorists made for broadcast. 229 00:12:17,328 --> 00:12:20,161 Luckily, we've kept it from being broadcast to the public. 230 00:12:21,094 --> 00:12:24,461 (SPEAKING ARABIC) 231 00:12:26,462 --> 00:12:28,862 No! He's just a Care Bear! 232 00:12:30,929 --> 00:12:32,162 Oh, my God. 233 00:12:32,196 --> 00:12:35,462 Later in the video, we can see another imaginary hostage, 234 00:12:35,496 --> 00:12:37,462 this one reading a forced statement. 235 00:12:38,229 --> 00:12:40,129 "Praise to the mighty Allah, 236 00:12:40,162 --> 00:12:43,362 "whose divine grace and will have brought forth this day." 237 00:12:43,396 --> 00:12:44,762 (SPEAKING ARABIC) 238 00:12:44,795 --> 00:12:46,162 "Oh, jeez! 239 00:12:48,463 --> 00:12:51,564 "Now see, your safety is at our whim. 240 00:12:51,597 --> 00:12:53,497 "This is the price you pay, America! 241 00:12:53,530 --> 00:12:55,096 "You have defiled Allah, 242 00:12:55,130 --> 00:12:58,397 "and now we shall turn your imagination against you! 243 00:12:58,430 --> 00:13:00,829 "Death to the infidels!" 244 00:13:00,863 --> 00:13:02,729 Can I go now? 245 00:13:03,297 --> 00:13:04,796 Stan! Kyle! 246 00:13:04,829 --> 00:13:06,763 Could you... Could you get me out of here? 247 00:13:08,030 --> 00:13:09,997 Gentlemen, the terrorists appear 248 00:13:10,031 --> 00:13:12,231 to have complete control of our imagination. 249 00:13:12,997 --> 00:13:15,565 It's only a matter of time before 250 00:13:15,598 --> 00:13:17,964 our imaginations start running wild. 251 00:13:20,697 --> 00:13:24,231 I believe a serious blow to democracy has just been dealt. 252 00:13:24,264 --> 00:13:26,964 A travesty has occurred, and I want justice! 253 00:13:26,997 --> 00:13:30,265 Kyle Broflovski did willingly and knowingly sign a contract, 254 00:13:30,299 --> 00:13:32,798 and yet, as to date, he has made no effort, 255 00:13:32,831 --> 00:13:36,865 nor does he show any intention, of ever sucking my balls! 256 00:13:36,898 --> 00:13:38,998 I've given him ample time to fulfill his obligation, 257 00:13:39,032 --> 00:13:41,232 and he has thus refused. 258 00:13:41,265 --> 00:13:44,132 I stand before you with dry balls, Your Honor. 259 00:13:44,165 --> 00:13:45,941 I have provided witnesses, collected testimonials, 260 00:13:45,965 --> 00:13:47,932 and still, my balls remain dry. 261 00:13:47,965 --> 00:13:49,599 I want what I'm entitled to! 262 00:13:51,599 --> 00:13:53,300 Mr. Broflovski, did you agree 263 00:13:53,333 --> 00:13:56,799 to orally imbibe Mr. Cartman's scrotum and testicles? 264 00:13:59,133 --> 00:14:00,999 I... 265 00:14:01,033 --> 00:14:04,433 Is this not your signature on the contract? 266 00:14:07,799 --> 00:14:09,732 (STAMMERING) 267 00:14:09,766 --> 00:14:11,766 Come on! Really? 268 00:14:11,799 --> 00:14:14,733 I mean, aren't there more important things going on right now? 269 00:14:14,767 --> 00:14:16,843 From what I've been presented and the evidence put forth, 270 00:14:16,867 --> 00:14:18,568 the court has no choice but to order you 271 00:14:18,601 --> 00:14:21,234 to place Mr. Cartman's pubicle sac in your mouth 272 00:14:21,267 --> 00:14:24,434 and draw upon it succulently for no less than 30 seconds. 273 00:14:24,833 --> 00:14:26,167 Yes! 274 00:14:26,201 --> 00:14:29,800 You have 24 hours to suck aforementioned balls. 275 00:14:29,833 --> 00:14:31,700 If after that time you still refuse, 276 00:14:31,733 --> 00:14:33,577 the court will be forced to arrest you for contempt. 277 00:14:33,601 --> 00:14:34,601 Next case! 278 00:14:36,001 --> 00:14:37,569 Thank you, Your Honor. 279 00:14:37,602 --> 00:14:40,468 This isn't a victory for me, this is a victory for the justice system. 280 00:14:40,502 --> 00:14:41,701 And my balls. 281 00:14:44,468 --> 00:14:47,502 What I am about to tell you is highly classified. 282 00:14:47,535 --> 00:14:52,402 Two days ago, Muslim terrorists hijacked our imagination. 283 00:14:52,435 --> 00:14:55,901 Frankly, we don't know what their next move is, or how to stop them. 284 00:14:55,935 --> 00:14:57,436 In times like these, the government 285 00:14:57,469 --> 00:14:59,503 often turns to Hollywood for help. 286 00:14:59,536 --> 00:15:02,503 You creative filmmakers can think of ideas we just can't. 287 00:15:02,536 --> 00:15:06,303 That's why we've asked you here, M. Night Shyamalan. 288 00:15:06,336 --> 00:15:09,869 The Sixth Sense, Signs, The Village, all very clever films. 289 00:15:09,902 --> 00:15:12,570 But can you use your amazing-idea brain now 290 00:15:12,603 --> 00:15:14,735 to help us stop the terrorists? 291 00:15:16,036 --> 00:15:17,203 What if... 292 00:15:18,603 --> 00:15:20,470 What if it turns out they aren't terrorists? 293 00:15:20,504 --> 00:15:23,137 But they're actually werewolves? From the future? 294 00:15:25,304 --> 00:15:28,637 No. No, they're terrorists. They've been linked to al Qaeda. 295 00:15:28,671 --> 00:15:31,803 But what if al Qaeda, it turns out, is the group being terrorized? 296 00:15:31,836 --> 00:15:33,770 By aliens? 297 00:15:33,803 --> 00:15:37,470 No, no. That's not an idea, that's a twist. 298 00:15:37,504 --> 00:15:39,404 We need ideas. 299 00:15:39,437 --> 00:15:42,104 How about we make everyone think that terrorists attacked us, 300 00:15:42,138 --> 00:15:45,038 but really, we were all already dead? 301 00:15:46,438 --> 00:15:47,904 Get him out of here. 302 00:15:49,572 --> 00:15:51,471 Mr. Bay, can you think of any ideas 303 00:15:51,505 --> 00:15:53,305 how to outwit these terrorists? 304 00:15:53,338 --> 00:15:54,971 I believe I can. 305 00:15:55,004 --> 00:15:57,371 We start by making a big CG building, 306 00:15:57,405 --> 00:15:58,871 and then we have a meteor go... 307 00:15:58,904 --> 00:15:59,971 (IMITATING EXPLOSION) 308 00:16:00,004 --> 00:16:01,071 And it's all like... 309 00:16:01,104 --> 00:16:02,172 (IMITATING EXPLOSIONS) 310 00:16:02,206 --> 00:16:03,673 And motorcycles burst into flame 311 00:16:03,705 --> 00:16:05,315 while they jump over these helicopters, right? 312 00:16:05,339 --> 00:16:09,239 No, no! We need ideas how to stop the terrorists! 313 00:16:09,272 --> 00:16:11,805 An 18-wheeler spins out of control, and it's all like... 314 00:16:11,838 --> 00:16:12,939 (IMITATING EXPLOSION) 315 00:16:12,972 --> 00:16:14,573 Into this huge tanker full of... 316 00:16:14,606 --> 00:16:18,406 (IMITATING EXPLOSIONS) 317 00:16:18,439 --> 00:16:21,439 Those aren't ideas, those are special effects! 318 00:16:24,106 --> 00:16:26,440 I don't understand the difference. 319 00:16:26,473 --> 00:16:29,073 I know you don't. Get him out of here! 320 00:16:29,106 --> 00:16:32,373 And being that we are all big Mel Gibson film fans, 321 00:16:32,407 --> 00:16:34,773 we thought maybe you could help us. 322 00:16:34,806 --> 00:16:38,073 My nipples, they hurt! They hurt when I twist them! 323 00:16:39,607 --> 00:16:43,273 Yes, I don't suppose you have any creative ideas 324 00:16:43,307 --> 00:16:45,173 how to fight these terrorists? 325 00:16:45,207 --> 00:16:46,575 How about this? 326 00:16:46,608 --> 00:16:49,575 You have that videotape that the terrorists made, right? 327 00:16:49,608 --> 00:16:52,807 Well, maybe if you did a background check on that videotape, 328 00:16:52,840 --> 00:16:54,907 you might find somebody who doesn't belong. 329 00:16:54,941 --> 00:16:57,541 Somebody who doesn't fit in Imaginationland. 330 00:16:57,575 --> 00:16:58,641 (SCREAMING) 331 00:17:00,308 --> 00:17:03,041 Hey, that's not a bad idea. 332 00:17:03,074 --> 00:17:04,408 Yeah. 333 00:17:04,441 --> 00:17:05,807 Say what you want about Mel Gibson, 334 00:17:05,840 --> 00:17:07,676 but the son of a bitch knows story structure. 335 00:17:07,708 --> 00:17:10,542 Get the videotape and do a background check on everyone in it! 336 00:17:10,576 --> 00:17:11,708 (SCREAMING) 337 00:17:11,741 --> 00:17:13,741 Yes! 338 00:17:13,775 --> 00:17:16,942 All the imaginary characters in the tape were identified, sir. 339 00:17:16,975 --> 00:17:20,841 Count Chocula, Cinderella, Snarf from Thundercats, but here... 340 00:17:20,875 --> 00:17:24,309 Nothing in American folklore or storytelling match this kid. 341 00:17:24,342 --> 00:17:26,642 He appears to be just some kid. 342 00:17:27,209 --> 00:17:28,741 Stan! Kyle! 343 00:17:28,775 --> 00:17:30,809 Could you... Could you get me out of here? 344 00:17:30,842 --> 00:17:34,109 I want digital imaging and resource magnification done, stat! 345 00:17:34,143 --> 00:17:36,842 If that kid isn't imaginary, I want to know who he is, 346 00:17:36,876 --> 00:17:38,976 where he's from and who his friends are! 347 00:17:39,009 --> 00:17:40,310 Yes, sir! 348 00:17:42,276 --> 00:17:44,043 Who are you? 349 00:17:51,678 --> 00:17:54,010 Uh... Excuse me? Mr. Terrorist, sir? 350 00:17:55,710 --> 00:17:57,611 I'm actually not imaginary, 351 00:17:57,644 --> 00:18:00,511 and my parents are gonna ground me if I don't get back... 352 00:18:00,544 --> 00:18:02,277 (SPEAKING ARABIC) 353 00:18:02,311 --> 00:18:03,877 Okay, sorry. Sorry. 354 00:18:05,477 --> 00:18:08,077 Can you tell what the terrorists are doing? 355 00:18:08,110 --> 00:18:10,910 They're doing something to Rockety Rocket. 356 00:18:11,544 --> 00:18:14,378 No! Leave me alone! 357 00:18:14,412 --> 00:18:17,312 It doesn't make sense. What do they want with Rockety? 358 00:18:17,345 --> 00:18:19,679 The only reason they would... 359 00:18:19,711 --> 00:18:23,345 Oh, my God. They're gonna blow up the barrier! 360 00:18:24,345 --> 00:18:25,878 What's the barrier? 361 00:18:25,911 --> 00:18:27,145 The wall! 362 00:18:27,178 --> 00:18:30,312 The wall which separates the evil side of Imaginationland 363 00:18:30,345 --> 00:18:32,445 from the good side! 364 00:18:32,478 --> 00:18:35,845 No! No, you can't blow up the barrier! Are you insane? 365 00:18:35,879 --> 00:18:37,812 (SPEAKING ARABIC) 366 00:18:37,845 --> 00:18:39,313 We can't let this happen. 367 00:18:39,346 --> 00:18:41,779 It will be the end of Imaginationland. 368 00:18:41,812 --> 00:18:44,112 Yeah. You have to stop them, kid. 369 00:18:44,146 --> 00:18:45,413 Me? 370 00:18:45,446 --> 00:18:47,079 What am I supposed to do? 371 00:18:47,112 --> 00:18:48,580 Don't you get it? 372 00:18:48,613 --> 00:18:50,379 If the terrorists blow that barrier, 373 00:18:50,413 --> 00:18:52,845 all the most evil things ever imagined 374 00:18:52,879 --> 00:18:56,247 are gonna pour out, and take over Imaginationland for good! 375 00:18:56,280 --> 00:18:58,314 You have to do something! 376 00:18:58,347 --> 00:18:59,514 (CRIES) 377 00:19:04,380 --> 00:19:06,013 (ALL CHATTERING) 378 00:19:06,047 --> 00:19:07,480 Thanks for coming, everyone. 379 00:19:07,514 --> 00:19:11,214 The big moment is finally here, just as soon as Kyle arrives. 380 00:19:11,247 --> 00:19:13,447 He's not gonna show up to suck your balls, dude. 381 00:19:13,480 --> 00:19:15,813 He has to. He's been ordered by the court. 382 00:19:15,846 --> 00:19:17,948 Eric, I'm a little concerned about your obsession 383 00:19:17,981 --> 00:19:19,714 to have Kyle to suck your balls. 384 00:19:19,747 --> 00:19:22,481 It just seems a little faggy. 385 00:19:23,515 --> 00:19:24,847 "Faggy"? 386 00:19:24,881 --> 00:19:27,781 What? You think I want Kyle to suck my balls for physical pleasure? 387 00:19:27,814 --> 00:19:29,648 This is about humiliation, people. 388 00:19:29,682 --> 00:19:32,648 This is about Kyle finally having to admit he was wrong. 389 00:19:32,682 --> 00:19:34,515 He was wrong, and so now he has to 390 00:19:34,548 --> 00:19:37,415 kneel before the king, and kiss his ring. 391 00:19:37,448 --> 00:19:39,381 Except the ring is my balls. 392 00:19:40,082 --> 00:19:41,848 Hey, he's here. 393 00:19:41,882 --> 00:19:43,482 What? Move aside, move aside! 394 00:19:44,482 --> 00:19:45,848 Dude, do you really have to do it? 395 00:19:45,882 --> 00:19:47,649 Let's just get this over with! 396 00:19:47,683 --> 00:19:49,282 Yes, come on in, peasant Kyle, 397 00:19:49,316 --> 00:19:51,516 and pay homage to the sultan's balls. 398 00:19:52,015 --> 00:19:53,182 God damn it! 399 00:19:53,882 --> 00:19:56,182 Yes. Yes! 400 00:19:57,882 --> 00:19:59,382 (HELICOPTER WHIRRING) 401 00:19:59,815 --> 00:20:01,149 (SIRENS BLARING) 402 00:20:05,849 --> 00:20:09,350 That's them, sir. Stan Marsh and Kyle Broflovski. 403 00:20:09,383 --> 00:20:12,116 You boys need to come with us on a matter of national security. 404 00:20:12,150 --> 00:20:13,317 Who are you? 405 00:20:13,350 --> 00:20:15,483 There's no time! You need to come with us right now! 406 00:20:16,350 --> 00:20:17,916 Hey, let go of him! 407 00:20:17,950 --> 00:20:20,393 We aren't going to hurt your little friends, we just need information. 408 00:20:20,417 --> 00:20:22,617 No! No, he has to suck my balls! 409 00:20:25,318 --> 00:20:28,084 (SCREAMING) No! No! 410 00:20:29,685 --> 00:20:31,051 ALL: Allah! 411 00:20:31,717 --> 00:20:33,384 No! No! 412 00:20:35,017 --> 00:20:37,484 Hold on! Hold on a second! 413 00:20:39,850 --> 00:20:44,051 Now, you really should think about this. I mean... 414 00:20:44,084 --> 00:20:47,485 I know you think attacking our imagination will get you somewhere, 415 00:20:47,519 --> 00:20:48,652 but will it, really? 416 00:20:50,185 --> 00:20:51,552 If you destroy that wall, 417 00:20:51,586 --> 00:20:55,219 all the most evil parts of our imagination are gonna break loose, 418 00:20:55,252 --> 00:20:59,352 but will it really make you terrorists feel better? 419 00:20:59,385 --> 00:21:02,851 Maybe it's time for us all to just get along. 420 00:21:05,152 --> 00:21:07,420 ALL: Allah! 421 00:21:07,453 --> 00:21:08,687 (SCREAMING) 422 00:21:08,719 --> 00:21:11,086 Jesus Christ, no! 423 00:21:13,186 --> 00:21:15,286 That was your plan to stop them? 424 00:21:15,320 --> 00:21:17,220 Yeah, a nice, little heartfelt speech? 425 00:21:17,253 --> 00:21:19,353 That's fucking stupid! 426 00:21:19,386 --> 00:21:20,819 (EXPLOSION) 427 00:21:28,053 --> 00:21:29,521 They are coming. 428 00:21:37,387 --> 00:21:38,920 Glad I picked you up, kid. 429 00:21:38,954 --> 00:21:41,554 It's dangerous for someone your age to be hitchhiking. 430 00:21:43,387 --> 00:21:45,588 Yeah, well, when a man has been wronged, 431 00:21:46,654 --> 00:21:48,554 he no longer cares about danger. 432 00:21:48,588 --> 00:21:51,555 You going to Washington to visit family? 433 00:21:51,589 --> 00:21:53,388 I've got unfinished business. 434 00:21:53,422 --> 00:21:55,854 You go through life being told there's justice, 435 00:21:55,888 --> 00:21:59,622 then you learn that the only real justice is the justice you take. 436 00:22:01,055 --> 00:22:03,455 Make no mistake, Kyle. 437 00:22:03,488 --> 00:22:06,288 Before this is over, you will suck my balls. 438 00:22:47,756 --> 00:22:48,790 What? 439 00:22:48,823 --> 00:22:49,823 (SCREAMS) 440 00:22:53,424 --> 00:22:56,258 Oh, it was just a dream. 441 00:22:56,291 --> 00:22:59,258 Come on, Butters. Mom's cooked waffles and 'nanas for you. 442 00:22:59,291 --> 00:23:02,824 Oh, Mom, Dad. I dreamt I was in Imaginationland, 443 00:23:02,857 --> 00:23:04,525 and then terrorists attacked it. 444 00:23:04,558 --> 00:23:07,225 You are in Imaginationland. This is a dream. 445 00:23:07,258 --> 00:23:08,325 Huh? 446 00:23:08,358 --> 00:23:13,058 Hey, wake up, stupid! Come on. Wake up, kid! 447 00:23:14,058 --> 00:23:16,458 No, wait! I was back home in bed! 448 00:23:16,491 --> 00:23:19,092 No! You passed out and peed your pants! 449 00:23:19,125 --> 00:23:21,925 Look! The evil of Imaginationland is coming out! 450 00:23:27,925 --> 00:23:29,559 (ALL EXCLAIMING IN FEAR) 451 00:23:33,526 --> 00:23:35,159 (ALL SCREAMING) 452 00:23:43,793 --> 00:23:44,960 Oh, hamburgers! 453 00:23:44,993 --> 00:23:48,327 Everyone fall back to the Gumdrop Forest! 454 00:23:48,360 --> 00:23:51,227 Come with me, little boy! I'm going to get you home! 455 00:23:52,060 --> 00:23:53,960 (SCREAMING) It's Alien! 456 00:23:57,893 --> 00:23:58,893 Lovely! 457 00:24:02,727 --> 00:24:03,794 Predator! 458 00:24:08,794 --> 00:24:09,794 (SCREAMING) 459 00:24:16,228 --> 00:24:18,328 Look, we already told you everything we know. 460 00:24:18,361 --> 00:24:19,770 Some guy just showed up in a big balloon 461 00:24:19,794 --> 00:24:21,428 and took us into Imaginationland. 462 00:24:21,461 --> 00:24:23,362 What we want to know is how! 463 00:24:23,395 --> 00:24:26,362 We need to find a way into Imaginationland. You've been there. 464 00:24:26,395 --> 00:24:28,095 How did you do it? 465 00:24:28,128 --> 00:24:30,462 We just went on a balloon ride. 466 00:24:30,495 --> 00:24:32,995 There must have been some kind of portal or doorway. 467 00:24:33,028 --> 00:24:34,462 Dude, we don't remember. 468 00:24:34,495 --> 00:24:36,329 Do you realize what's going on here? 469 00:24:36,362 --> 00:24:38,728 Terrorists have attacked our imagination, 470 00:24:38,761 --> 00:24:41,195 and now our imaginations are running wild! 471 00:24:41,229 --> 00:24:43,462 You'd better start remembering! 472 00:24:43,495 --> 00:24:45,296 It was the Chinese, wasn't it? 473 00:24:46,230 --> 00:24:47,296 What? 474 00:24:47,330 --> 00:24:48,772 We've suspected that the Chinese government 475 00:24:48,796 --> 00:24:50,563 was working on a doorway to the imagination. 476 00:24:50,597 --> 00:24:51,829 Is that where you were? 477 00:24:51,862 --> 00:24:52,896 No. 478 00:24:52,929 --> 00:24:54,163 That's it, isn't it? 479 00:24:54,196 --> 00:24:56,496 Where do the Chinese keep this portal? How does it work? 480 00:24:56,530 --> 00:24:57,896 It is better than ours? 481 00:24:58,729 --> 00:24:59,796 Your what? 482 00:24:59,829 --> 00:25:01,263 Our portal to the imagination, 483 00:25:01,296 --> 00:25:03,372 built as a secret project back in 1962 to fight the Soviets... 484 00:25:03,396 --> 00:25:04,463 (SHUSHING) 485 00:25:04,496 --> 00:25:06,930 Tom! That's super-secret. 486 00:25:07,564 --> 00:25:09,863 Oh, I'm sorry, sir. 487 00:25:09,897 --> 00:25:13,164 Wait, the US Government has a portal to the imagination? 488 00:25:13,197 --> 00:25:15,064 See? Good job, Tom! 489 00:25:15,097 --> 00:25:17,664 Why don't you just tell them everything about Project X? 490 00:25:17,698 --> 00:25:19,564 Yes, sir. We built a portal to the imagination 491 00:25:19,598 --> 00:25:20,863 to use against the Russians 492 00:25:20,897 --> 00:25:22,273 during the Cold War, but we never got a... 493 00:25:22,297 --> 00:25:25,930 That was sarcasm. I was being sarcastic, you fucking idiot! 494 00:25:25,964 --> 00:25:27,864 Oh, jeez, I'm really sorry, sir. 495 00:25:27,898 --> 00:25:29,374 If you already built a doorway to the imagination, 496 00:25:29,398 --> 00:25:30,965 then why do you need us? 497 00:25:30,998 --> 00:25:32,864 All right, we might as well show it to them. 498 00:25:32,898 --> 00:25:34,565 God damn it, Tom. 499 00:25:35,931 --> 00:25:37,831 CARTMAN: Every night, the dream is the same. 500 00:25:39,298 --> 00:25:41,798 I'm on my way to visit my friend Kyle, 501 00:25:41,831 --> 00:25:44,599 because we had a bet that if I could prove leprechauns were real, 502 00:25:44,632 --> 00:25:46,931 he would suck my balls. 503 00:25:46,965 --> 00:25:49,366 And it turns out I was right. 504 00:25:50,333 --> 00:25:52,999 (ECHOING) Time to pay up, Kyle. 505 00:25:54,032 --> 00:25:55,600 But then... 506 00:25:58,132 --> 00:25:59,266 No! 507 00:26:01,099 --> 00:26:03,066 No! 508 00:26:03,099 --> 00:26:06,765 CARTMAN: It's been taken from me. I have dry balls. 509 00:26:06,799 --> 00:26:10,099 Balls so dry they explode like dust. 510 00:26:10,132 --> 00:26:11,500 (SCREAMING) 511 00:26:12,967 --> 00:26:13,967 (SCREAMS) 512 00:26:15,667 --> 00:26:17,367 You okay, kid? 513 00:26:17,400 --> 00:26:19,534 No. I've got dry balls. 514 00:26:20,300 --> 00:26:21,733 And I'm running out of time. 515 00:26:35,034 --> 00:26:38,401 Ever since the Cold War, the US government has been working 516 00:26:38,435 --> 00:26:42,867 on a secret project to build a doorway into the imagination. 517 00:26:42,901 --> 00:26:46,734 It is called "Project Imagination Doorway." 518 00:26:48,268 --> 00:26:51,034 That's not very imaginative. 519 00:26:51,068 --> 00:26:54,502 According to all the tests and the data, the doorway should work, 520 00:26:54,536 --> 00:26:57,536 but it never has. 521 00:26:57,569 --> 00:26:59,969 But we're close, sir. We're real close. 522 00:27:00,002 --> 00:27:02,102 They've been saying that for over 40 years. 523 00:27:02,135 --> 00:27:03,336 You're the ones, right? 524 00:27:03,369 --> 00:27:05,502 The kids that have been inside the imagination? 525 00:27:06,002 --> 00:27:07,069 I guess. 526 00:27:07,102 --> 00:27:08,969 What was the sequence that got you inside? 527 00:27:09,002 --> 00:27:10,679 We know there's some kind of resonance code, 528 00:27:10,703 --> 00:27:12,336 but we can't figure it out. 529 00:27:12,369 --> 00:27:14,645 Look, we're sorry, you guys, but the balloon just went up in the air, 530 00:27:14,669 --> 00:27:17,070 and the dude sang a song and we were suddenly there. 531 00:27:17,103 --> 00:27:19,570 Song? You didn't say anything about a song before. 532 00:27:19,604 --> 00:27:20,903 What song? 533 00:27:20,936 --> 00:27:22,570 The Imagination Song. 534 00:27:22,604 --> 00:27:23,769 That could be it. 535 00:27:23,803 --> 00:27:24,979 The fractal converter has never worked 536 00:27:25,003 --> 00:27:27,136 because it was waiting for a multitonal code. 537 00:27:27,170 --> 00:27:29,503 Quick, boys, how does The Imagination Song go? 538 00:27:31,337 --> 00:27:34,704 BOTH: ♪ Imagination 539 00:27:34,736 --> 00:27:37,670 ♪ Imagination 540 00:27:37,704 --> 00:27:40,104 Sir, I'm getting some electrofeedback from the gate. 541 00:27:40,137 --> 00:27:43,404 It's weak, but it's nano-responding to something. 542 00:27:43,438 --> 00:27:44,713 Was there more to The Imagination Song? 543 00:27:44,737 --> 00:27:46,104 How does the rest of it go? 544 00:27:48,004 --> 00:27:50,904 BOTH: ♪ Imagination 545 00:27:50,937 --> 00:27:52,904 ♪ Imagina... 546 00:27:52,937 --> 00:27:54,870 No, no, dude, it went up there. 547 00:27:54,904 --> 00:27:57,971 ♪ Imagina... 548 00:27:58,004 --> 00:28:00,172 Dude, we don't remember. It was really long and stupid. 549 00:28:00,205 --> 00:28:02,205 I'm just about through playing with you boys! 550 00:28:02,239 --> 00:28:03,405 We're running out of time! 551 00:28:03,439 --> 00:28:05,938 You have to remember that song in its entirety! 552 00:28:08,005 --> 00:28:09,771 (CHOKING) 553 00:28:11,172 --> 00:28:13,606 Mayor! Mayor, what are we supposed to do? 554 00:28:13,639 --> 00:28:16,805 Please, sir. I have to get home to my world. 555 00:28:16,838 --> 00:28:21,772 Oh, well. All you have to do is tap your heels together three times. 556 00:28:22,440 --> 00:28:23,640 Really? 557 00:28:23,673 --> 00:28:26,373 No, you fucking dipshit, that was a joke! 558 00:28:26,406 --> 00:28:28,607 (GRUNTING IN PAIN) 559 00:28:28,640 --> 00:28:31,640 Mayor, what are we supposed to do, snarf, snarf? 560 00:28:31,673 --> 00:28:35,006 Get to Castle Sunshine. It's your only hope. 561 00:28:35,039 --> 00:28:36,607 Castle Sunshine? 562 00:28:36,640 --> 00:28:41,406 Through the Gumdrop Forest. Others will be hiding there. Go, run! 563 00:28:41,440 --> 00:28:43,341 Look out for the evil characters. 564 00:28:43,374 --> 00:28:46,341 They're assembling on the Yum Yum Mountain. 565 00:28:48,274 --> 00:28:52,773 We are free. Now all of Imaginationland is ours. 566 00:28:52,807 --> 00:28:55,307 Not all, foolish orc. 567 00:28:55,341 --> 00:28:59,241 There are still parts of Imaginationland we don't control. 568 00:28:59,274 --> 00:29:03,507 Tomorrow, we shall build our own castle, right on this spot. 569 00:29:03,541 --> 00:29:05,874 Who put you in charge, Krueger? 570 00:29:05,908 --> 00:29:08,709 I am the most evil character here. 571 00:29:08,741 --> 00:29:12,008 Nonsense! Your evil is stale. 572 00:29:12,041 --> 00:29:15,442 I am the most evil imaginary character. 573 00:29:15,841 --> 00:29:17,642 (HISSES) 574 00:29:17,675 --> 00:29:19,841 Now, come on, y'all. We shouldn't be fighting, 575 00:29:19,874 --> 00:29:21,484 we're supposed to all be on the same side. 576 00:29:21,508 --> 00:29:24,108 Yeah. You're right, Squirrely Squirrel. 577 00:29:24,141 --> 00:29:26,208 Yeah! Yeah! 578 00:29:26,242 --> 00:29:28,976 What evil imaginary characters are they? 579 00:29:29,009 --> 00:29:31,209 They were dreamt up by some fourth-grade kid 580 00:29:31,243 --> 00:29:33,309 as part of his Christmas story. 581 00:29:33,343 --> 00:29:34,775 Now come on, y'all. 582 00:29:34,809 --> 00:29:37,219 We can't waste time arguing. There could still be survivors out there. 583 00:29:37,243 --> 00:29:39,243 We need to hunt them down and kill them. 584 00:29:39,276 --> 00:29:40,643 And eat their flesh! 585 00:29:40,676 --> 00:29:42,643 But first we should rape them. 586 00:29:42,676 --> 00:29:44,443 How about we kill them, 587 00:29:44,476 --> 00:29:48,611 and then rape their bodies so we can use their blood as lubricant? 588 00:29:48,644 --> 00:29:50,544 Say, that's a great idea, Beary Bear. 589 00:29:50,577 --> 00:29:52,477 (ANIMALS CHEERING) 590 00:29:54,943 --> 00:29:59,310 Man, I do not want to meet the kid that dreamt those things up. 591 00:29:59,344 --> 00:30:01,377 Look, I want some goddamn answers! 592 00:30:01,410 --> 00:30:02,719 You brought my friend here to Washington! 593 00:30:02,743 --> 00:30:04,477 Where is he? What is going on? 594 00:30:04,510 --> 00:30:07,310 I'm sorry, sir. That information is classified. 595 00:30:07,344 --> 00:30:09,919 Something is going on, and I have a right to know where my friend is! 596 00:30:09,943 --> 00:30:12,712 There's somebody asking a lot of questions about what's going on. 597 00:30:12,744 --> 00:30:14,144 Let me handle this! 598 00:30:14,178 --> 00:30:16,712 I'm sorry, but there is no such thing 599 00:30:16,744 --> 00:30:18,777 as Project Imagination Doorway! 600 00:30:19,844 --> 00:30:21,211 Imagination Doorway. 601 00:30:21,245 --> 00:30:25,645 It was started in the '60s as a secret government project. Right. 602 00:30:25,678 --> 00:30:28,877 BOTH: ♪ Imagination 603 00:30:28,911 --> 00:30:30,777 Wait, maybe that was where he went really flat, 604 00:30:30,811 --> 00:30:32,613 like that half-step key change? 605 00:30:32,646 --> 00:30:34,613 ♪ Imagination 606 00:30:34,646 --> 00:30:35,812 Right, then it was... 607 00:30:35,845 --> 00:30:37,412 ♪ Imagination 608 00:30:37,446 --> 00:30:38,778 BOTH: ♪ Imagination 609 00:30:38,812 --> 00:30:40,679 ♪ Imagination 610 00:30:45,679 --> 00:30:48,179 It's open! It's open! 611 00:30:48,212 --> 00:30:51,679 Getting readings from the other side... That's it! 612 00:30:51,713 --> 00:30:54,113 We've made an opening to our imagination, sir! 613 00:30:54,146 --> 00:30:55,480 (ALL CHEERING) 614 00:30:55,513 --> 00:30:56,813 Yeah! Yeah! 615 00:30:57,614 --> 00:30:58,980 All right, that's enough! 616 00:30:59,013 --> 00:31:00,980 We've still got a lot of work to do, people! 617 00:31:01,013 --> 00:31:05,746 It's time to go in and get our imaginations under control! 618 00:31:09,280 --> 00:31:12,080 How much further to Castle Sunshine? 619 00:31:12,113 --> 00:31:15,615 Snarf, I'm not sure, snarf, snarf. I've never been. 620 00:31:16,147 --> 00:31:17,615 (GIRL SCREAMING) 621 00:31:17,648 --> 00:31:19,214 What was that? Over here. 622 00:31:21,615 --> 00:31:24,081 Oh, Christ. It's Strawberry Shortcake. 623 00:31:27,281 --> 00:31:28,981 Please, let me go. 624 00:31:35,114 --> 00:31:36,747 Oh, my God! Snarf. 625 00:31:37,948 --> 00:31:39,082 (SCREAMING) 626 00:31:40,148 --> 00:31:42,148 (ALL LAUGHING) 627 00:31:42,182 --> 00:31:44,682 Please, no more torture. 628 00:31:44,716 --> 00:31:48,482 Just kill me! Just fucking kill me! 629 00:31:48,515 --> 00:31:50,815 Yes. Now kill her! 630 00:31:51,282 --> 00:31:52,848 Whoa, whoa! 631 00:31:52,881 --> 00:31:55,391 Hang on, y'all. You can't just kill her. That's not evil enough. 632 00:31:55,415 --> 00:31:57,582 What do you mean? We cut out her eyeball. 633 00:31:57,616 --> 00:31:59,483 Yeah, that's super hardcore. 634 00:31:59,516 --> 00:32:01,717 Now come on, y'all. We can do better than that. 635 00:32:01,749 --> 00:32:05,316 Hey, I know! Let's all pee in her empty eye socket! 636 00:32:05,350 --> 00:32:06,949 Let's make her eat her own eyeball, 637 00:32:06,983 --> 00:32:08,749 and then pee in her empty eye socket. 638 00:32:08,782 --> 00:32:10,717 How about we get someone with AIDS 639 00:32:10,749 --> 00:32:14,049 to pee in her eye socket, so she dies all slow-like? 640 00:32:14,083 --> 00:32:15,816 Yeah! Yeah! 641 00:32:16,617 --> 00:32:18,450 Nobody here has AIDS! 642 00:32:18,483 --> 00:32:20,383 (ANIMALS GROANING) 643 00:32:20,417 --> 00:32:23,917 But we've got to have AIDS before we pee in her eye socket! 644 00:32:23,950 --> 00:32:26,790 Now don't be down, y'all. I bet we can find some AIDS out in the forest. 645 00:32:26,817 --> 00:32:27,984 (ANIMALS CHEERING) 646 00:32:30,184 --> 00:32:31,651 Run, run, run! 647 00:32:39,750 --> 00:32:41,917 All right, men. We don't know what you'll experience 648 00:32:41,950 --> 00:32:44,018 on the other side of this doorway, 649 00:32:44,051 --> 00:32:46,851 but it will most likely be really weird. 650 00:32:46,884 --> 00:32:48,719 If you reach our imagination, 651 00:32:48,751 --> 00:32:51,818 you are to take every step necessary to get it under control. 652 00:32:51,851 --> 00:32:53,352 Are you ready? ALL: Yes, sir! 653 00:32:53,385 --> 00:32:56,218 Are you ready, Kurt Russell? 654 00:32:56,252 --> 00:32:59,385 I don't understand why I'm here. I'm just an actor. 655 00:32:59,418 --> 00:33:01,894 Yes, but you were in that one movie that was kind of like this. 656 00:33:01,918 --> 00:33:04,086 That gives you more experience than anybody. 657 00:33:04,119 --> 00:33:07,386 All right, here we go! Men, forward! 658 00:33:07,419 --> 00:33:08,529 Sir, we have a security breach! 659 00:33:08,553 --> 00:33:10,086 What? 660 00:33:10,119 --> 00:33:12,599 There's an Unauthorized Entry Alert! It's coming from Sector 2! 661 00:33:12,919 --> 00:33:14,253 Sector 2? 662 00:33:17,219 --> 00:33:18,286 Cartman? 663 00:33:19,952 --> 00:33:23,086 Hello, Kyle. Thought you could get out of your responsibilities, huh? 664 00:33:23,119 --> 00:33:24,785 Who the hell are you? 665 00:33:24,819 --> 00:33:27,263 That kid you have made a bet that if I could prove I saw a leprechaun, 666 00:33:27,287 --> 00:33:28,687 he would suck my balls! 667 00:33:28,721 --> 00:33:30,420 Get him out of here! 668 00:33:30,454 --> 00:33:32,753 No! Hold on a second! I have a contract 669 00:33:32,786 --> 00:33:35,254 validated by the United States court system! 670 00:33:35,287 --> 00:33:36,487 Let me see that! 671 00:33:39,886 --> 00:33:42,953 Why would you agree to suck someone's balls? 672 00:33:42,987 --> 00:33:45,263 I didn't think there was going to be a goddamned leprechaun! 673 00:33:45,287 --> 00:33:47,320 All right, you two can go use the conference room. 674 00:33:47,354 --> 00:33:49,021 Go on, we have work to do here. 675 00:33:49,054 --> 00:33:51,321 What? Well, wait. I wanna see what happens here! 676 00:33:51,355 --> 00:33:52,655 You signed an agreement, kid. 677 00:33:52,688 --> 00:33:54,448 We don't have time for this. Go on and do it. 678 00:33:56,421 --> 00:33:57,521 Stan? 679 00:33:57,555 --> 00:33:59,088 Dude, you did make a deal. 680 00:34:01,787 --> 00:34:03,722 The conference room is which way? 681 00:34:05,355 --> 00:34:08,121 Well, well, well. Here we are, Kyle. 682 00:34:08,154 --> 00:34:10,623 You tried to bail on our agreement, but I found you. 683 00:34:10,656 --> 00:34:13,755 I didn't bail, I got picked up by the government! 684 00:34:13,788 --> 00:34:16,755 Well, we're here now, that's all that matters. 685 00:34:16,788 --> 00:34:19,055 Care for some nuts? Oh, that's right. 686 00:34:19,089 --> 00:34:21,409 I guess you'll be chock full of nuts in just a few minutes. 687 00:34:21,922 --> 00:34:23,788 Cartman, do you even know what's going on? 688 00:34:23,822 --> 00:34:26,256 We went to Imaginationland, terrorists attacked it, 689 00:34:26,289 --> 00:34:27,888 and now the government is about to... 690 00:34:27,922 --> 00:34:28,922 (YAWNING) 691 00:34:30,055 --> 00:34:31,490 Oh, jeez, I'm sorry, Kyle. 692 00:34:31,523 --> 00:34:33,299 It's just I'm so completely bored by this story. 693 00:34:33,323 --> 00:34:34,633 See, I'm really only interested in the part 694 00:34:34,657 --> 00:34:35,732 where the leprechaun was real, 695 00:34:35,756 --> 00:34:38,090 and so you have to suck my balls. 696 00:34:38,123 --> 00:34:40,690 Okay, fine. You know what? Let's just get it over with! 697 00:34:40,724 --> 00:34:42,789 Oh, no, no, no. Not so fast, Kyle. 698 00:34:42,823 --> 00:34:44,823 I've waited a long time for this, 699 00:34:44,856 --> 00:34:47,390 and I intend to savor each and every second. 700 00:34:47,823 --> 00:34:49,323 No, I'm serious! 701 00:34:49,357 --> 00:34:51,199 I wanna see what's happening downstairs, so let's just do it! 702 00:34:51,223 --> 00:34:55,024 Not just yet, Kyle. There's still a few things I need to do. 703 00:34:55,057 --> 00:34:57,400 By the way, I should tell you that I haven't had a chance to shower 704 00:34:57,424 --> 00:35:00,691 while making my way up here. My balls are extra vinegary. 705 00:35:02,524 --> 00:35:03,790 Just get to it, already! 706 00:35:06,191 --> 00:35:08,658 Entering the portal in five seconds. 707 00:35:08,691 --> 00:35:10,391 Kurt Russell, can I get a comm check? 708 00:35:11,057 --> 00:35:13,157 Check one, two. 709 00:35:13,191 --> 00:35:15,359 Good luck, men, and Godspeed! 710 00:35:33,758 --> 00:35:37,393 What do we have? Kurt Russell, can you hear me? 711 00:35:37,426 --> 00:35:40,526 RUSSELL: We're here. We're somewhere. 712 00:35:40,560 --> 00:35:42,493 They are inside the imagination, sir. 713 00:35:42,526 --> 00:35:44,159 What do you see in there? 714 00:35:44,193 --> 00:35:48,059 RUSSELL: There's lots of big mushrooms, colorful grass, 715 00:35:48,093 --> 00:35:50,260 some castles in the distance. 716 00:35:50,293 --> 00:35:54,059 Wait. Something's coming for us! 717 00:35:54,093 --> 00:35:56,426 It's coming out of the bushes and it's... 718 00:35:57,660 --> 00:35:58,960 Oh. 719 00:35:58,994 --> 00:36:02,194 Oh, it's just a cute little squirrel. Hey, it talks. 720 00:36:02,227 --> 00:36:03,294 (LAUGHS) 721 00:36:03,327 --> 00:36:04,793 The little squirrel talks. 722 00:36:04,827 --> 00:36:07,494 Aw! An imaginary talking squirrel. 723 00:36:07,527 --> 00:36:08,793 ALL: Aw! 724 00:36:08,827 --> 00:36:11,694 Ask the squirrel what it knows about the terrorist attack. 725 00:36:11,728 --> 00:36:14,261 Wait a minute. The squirrel has friends. 726 00:36:14,294 --> 00:36:17,628 Oh! Why, it's a whole bunch of Woodland Critters. 727 00:36:17,661 --> 00:36:19,227 Wait, Woodland Critters? 728 00:36:19,261 --> 00:36:21,362 There's a talking bear and a beaver. 729 00:36:21,395 --> 00:36:24,061 They seem to be Christmas critters. 730 00:36:24,095 --> 00:36:25,894 Well, hello. Yes, hi. 731 00:36:26,662 --> 00:36:28,262 Get them out of there! What? 732 00:36:28,295 --> 00:36:29,629 Tell them to get away, now! 733 00:36:29,662 --> 00:36:30,995 What's the matter? 734 00:36:31,028 --> 00:36:34,894 Oh, the cute little bear's eyes are starting to glow red, now. 735 00:36:34,928 --> 00:36:38,262 Hello there, little animals, do you happen to know how to... 736 00:36:38,861 --> 00:36:41,028 (SCREAMING) 737 00:36:41,061 --> 00:36:42,829 Kurt Russell, what's going on? 738 00:36:42,862 --> 00:36:47,529 They're raping me! They're raping me! 739 00:36:47,563 --> 00:36:49,229 Get out of there, Kurt Russell! 740 00:36:49,263 --> 00:36:53,596 They're raping all of us! Oh, it hurts! 741 00:36:53,630 --> 00:36:56,062 They're raping us and it hurts! 742 00:36:56,496 --> 00:36:57,630 (SCREAMING) 743 00:36:58,129 --> 00:36:59,263 (HUMMING) 744 00:37:00,862 --> 00:37:02,372 I was thinking about using a high-speed shutter 745 00:37:02,396 --> 00:37:04,297 with a low depth of field. What do you think? 746 00:37:04,330 --> 00:37:06,206 God damn it, Cartman, will you stop wasting time? 747 00:37:06,230 --> 00:37:07,464 I wanna get this over with! 748 00:37:07,497 --> 00:37:08,863 No, you're right, Kyle. 749 00:37:08,896 --> 00:37:11,373 A higher depth of field will make sure everything stays in focus. 750 00:37:11,397 --> 00:37:12,796 There we go. 751 00:37:14,430 --> 00:37:16,664 Now, Kyle, when you're sucking my balls, 752 00:37:16,697 --> 00:37:18,772 are you gonna think about how right I was about the leprechaun? 753 00:37:18,796 --> 00:37:20,464 Or are you just gonna try and focus 754 00:37:20,497 --> 00:37:22,796 on how rough and salty my balls feel in your mouth? 755 00:37:22,830 --> 00:37:24,497 Let's just do it! 756 00:37:24,530 --> 00:37:27,665 In time, Kyle. You certainly are eager for balls, aren't you? 757 00:37:27,698 --> 00:37:29,764 Are you ball-famished? Ball-starving? 758 00:37:29,797 --> 00:37:31,940 You see, Kyle, I wonder if at this moment you are actually... 759 00:37:31,964 --> 00:37:33,632 (ALARM BLARING) 760 00:37:33,665 --> 00:37:35,797 Everyone to the main hall, now! Go! 761 00:37:35,831 --> 00:37:37,732 No, no, we're not done in here yet. 762 00:37:37,764 --> 00:37:40,098 Everyone to the main hall, now! 763 00:37:40,131 --> 00:37:42,231 No! God damn it, no! 764 00:37:44,198 --> 00:37:49,266 Boy, snarf, snarf, my feet are really getting tired, snarf. 765 00:37:49,299 --> 00:37:51,898 Snarf, could you maybe, like, shut up for five minutes? 766 00:37:51,932 --> 00:37:54,065 Wait! There it is. We made it! 767 00:37:54,633 --> 00:37:56,432 Castle Sunshine! 768 00:38:01,932 --> 00:38:03,599 Yeah! All right! Yeah! All right! 769 00:38:04,699 --> 00:38:05,798 (DISTANT CRY) 770 00:38:05,832 --> 00:38:07,165 Hurry! Get inside! 771 00:38:07,199 --> 00:38:09,500 The evil imaginary characters are approaching! 772 00:38:09,533 --> 00:38:11,966 Lock down the gates! Prepare to fire the cannons! 773 00:38:12,000 --> 00:38:13,899 Wait! Wait! 774 00:38:14,966 --> 00:38:16,734 What imaginary character are you? 775 00:38:16,766 --> 00:38:20,000 The Lollipop King. From the Lollipop Forest. 776 00:38:20,033 --> 00:38:23,600 And I'm Snarf. Snarf, snarf, snarf, snarf. 777 00:38:23,634 --> 00:38:25,833 And what imaginary character are you? 778 00:38:25,866 --> 00:38:27,000 (STAMMERING) 779 00:38:27,033 --> 00:38:29,467 I'm not imaginary. I'm Butters. 780 00:38:29,500 --> 00:38:30,834 What's a "Butters"? 781 00:38:30,867 --> 00:38:33,277 The Mayor brought him and some other kids into Imaginationland 782 00:38:33,301 --> 00:38:35,234 just before the terrorist attack. 783 00:38:35,268 --> 00:38:36,934 So you came from the real world 784 00:38:36,967 --> 00:38:39,034 at precisely the same time as the terrorists. 785 00:38:39,067 --> 00:38:41,834 That seems like quite a coincidence. 786 00:38:41,867 --> 00:38:43,244 Well, I was just playing with my friends, 787 00:38:43,268 --> 00:38:45,434 and then we caught a leprechaun and then this guy... 788 00:38:45,468 --> 00:38:47,800 You caught the leprechaun? Take him! 789 00:38:47,834 --> 00:38:50,735 Perseus! He's not against us, snarf, snarf! 790 00:38:50,767 --> 00:38:52,269 (ELECTRICITY SURGING) 791 00:38:54,435 --> 00:38:57,035 Talk to me! What's going on? 792 00:38:57,068 --> 00:39:00,068 Something is coming through the gate from the other side. 793 00:39:06,801 --> 00:39:08,135 (GROWLING) 794 00:39:08,168 --> 00:39:09,168 (SQUEALING) 795 00:39:09,569 --> 00:39:10,801 What is it? 796 00:39:10,835 --> 00:39:13,836 It's like a half man, half bear! 797 00:39:13,869 --> 00:39:15,069 And half pig! 798 00:39:16,902 --> 00:39:21,670 Oh, no! No, wait! It's like a half-bear, half-man pig! 799 00:39:21,703 --> 00:39:22,836 (GROWLING) 800 00:39:22,869 --> 00:39:24,036 (PEOPLE SCREAMING) 801 00:39:24,069 --> 00:39:25,603 Look out! 802 00:39:25,637 --> 00:39:29,203 No! I think it's more like a half-man and half-pig bear! 803 00:39:30,470 --> 00:39:32,802 Reverse the doorway! Send it back through! 804 00:39:34,737 --> 00:39:35,870 (SCREAMING) 805 00:39:35,903 --> 00:39:36,937 Kyle! 806 00:39:45,770 --> 00:39:47,371 (SCREAMING) 807 00:39:58,038 --> 00:39:59,705 Please! I didn't help the terrorists 808 00:39:59,739 --> 00:40:01,938 get into Imaginationland! Honest! 809 00:40:01,971 --> 00:40:04,472 That is for the Council of Nine to decide. 810 00:40:04,505 --> 00:40:06,672 Don't worry, kid, the Council of Nine consists 811 00:40:06,705 --> 00:40:08,905 of some of the most highly-regarded imaginary characters 812 00:40:08,938 --> 00:40:10,238 in all Imaginationland. 813 00:40:11,904 --> 00:40:15,138 Fellow Council, these are indeed dark times. 814 00:40:15,171 --> 00:40:18,338 The evil forces amass at our gates as we speak. 815 00:40:18,372 --> 00:40:20,872 Zeus believes we should evacuate. 816 00:40:20,905 --> 00:40:23,072 Yes. Their power outmatches ours. 817 00:40:23,106 --> 00:40:25,905 If they are giving us a chance to leave, we must take it. 818 00:40:25,939 --> 00:40:28,306 And what say you, Morpheus? 819 00:40:28,339 --> 00:40:30,706 How are we to know that they will let us go? 820 00:40:30,740 --> 00:40:32,640 Their offer could be a trap. 821 00:40:32,673 --> 00:40:35,139 Perhaps we must flee to the Temple of Alderaan. 822 00:40:35,172 --> 00:40:37,306 Surely they wouldn't chase us there. 823 00:40:37,339 --> 00:40:40,707 No, we can't. Come on, you guys, this is our home. 824 00:40:40,741 --> 00:40:44,040 We have to fight to keep it the way it is meant to be. 825 00:40:44,073 --> 00:40:45,741 I'm with Jesus. The evil characters 826 00:40:45,773 --> 00:40:47,374 aren't going to just let us go. 827 00:40:47,407 --> 00:40:50,574 (MUMBLING) 828 00:40:50,607 --> 00:40:53,641 That may be, Popeye, but we don't have a choice. 829 00:40:53,674 --> 00:40:55,840 (CLEARS THROAT) 830 00:40:55,873 --> 00:40:58,040 Forgive my intrusion, Council of Nine, 831 00:40:58,073 --> 00:41:00,540 but this boy has infiltrated from the real world. 832 00:41:01,440 --> 00:41:03,141 Bring him here! 833 00:41:06,074 --> 00:41:07,174 Clear! 834 00:41:12,475 --> 00:41:14,974 I'm sorry. He's gone. 835 00:41:18,541 --> 00:41:20,074 Kyle's dead? 836 00:41:21,408 --> 00:41:23,408 Damn it! Damn it! 837 00:41:24,276 --> 00:41:26,975 No! Kyle can't die. 838 00:41:27,009 --> 00:41:28,476 SCIENTIST: I'm sorry, young man. 839 00:41:30,542 --> 00:41:32,576 Kyle? 840 00:41:32,609 --> 00:41:37,142 Well, at least now he doesn't have to suck anyone's balls. 841 00:41:38,676 --> 00:41:40,376 No! 842 00:41:40,409 --> 00:41:42,942 No, he has a strong heart! He wants to live! 843 00:41:42,975 --> 00:41:44,875 Come on, Kyle! Come on, buddy! 844 00:41:47,744 --> 00:41:49,510 He's gone, little boy. 845 00:41:49,543 --> 00:41:51,410 Zap him again! Do it! 846 00:41:51,443 --> 00:41:53,010 Charging. Do it! 847 00:41:55,377 --> 00:41:56,510 Come on, buddy. Clear. 848 00:41:56,543 --> 00:41:57,610 Come on, buddy. 849 00:42:01,110 --> 00:42:02,510 Get out of here! 850 00:42:02,543 --> 00:42:04,076 (BREATHING HARD) 851 00:42:06,143 --> 00:42:08,786 God damn it, Kyle, you never walked away from anything in your life! 852 00:42:08,810 --> 00:42:09,977 Now fight! 853 00:42:10,011 --> 00:42:12,244 Fight! Fight! Right now! 854 00:42:13,478 --> 00:42:16,177 (CRYING) Fight! Fight! Fight! 855 00:42:16,810 --> 00:42:18,211 (COUGHING) 856 00:42:19,344 --> 00:42:20,844 (GASPING) 857 00:42:21,645 --> 00:42:23,044 (LAUGHS IN RELIEF) 858 00:42:27,011 --> 00:42:31,412 Get him some air. There you go. Easy. Breathe easy. 859 00:42:31,445 --> 00:42:35,679 He's okay. He can still suck my balls. 860 00:42:35,712 --> 00:42:38,712 Let's get him some lemons and some ChapStick, right away! 861 00:42:41,445 --> 00:42:46,212 I believe this child was brought into Imaginationland for a reason. 862 00:42:46,245 --> 00:42:48,412 Perhaps the Mayor knew something we don't. 863 00:42:48,445 --> 00:42:50,045 What are you saying, Aslan? 864 00:42:50,078 --> 00:42:51,855 That if we are to take back control, we might... 865 00:42:51,879 --> 00:42:56,046 Yes. If we are to take back control from the evil forces, 866 00:42:56,079 --> 00:42:58,113 this little boy might be the key. 867 00:42:58,979 --> 00:43:00,546 Oh, I'm the key? 868 00:43:00,580 --> 00:43:03,546 Could I not be the key, Morpheus? I don't wanna be the key. 869 00:43:03,580 --> 00:43:05,713 If you ever wanna see your home again, little boy, 870 00:43:05,747 --> 00:43:07,613 you'll have to rise to this challenge. 871 00:43:07,647 --> 00:43:09,779 But I'm supposed to be at school right now, 872 00:43:09,812 --> 00:43:12,213 and instead I got Snarf and Popeye 873 00:43:12,246 --> 00:43:13,648 and Luke Skywalker all pissed off. 874 00:43:13,681 --> 00:43:16,614 It is a dark time for all of us, young boy. 875 00:43:16,648 --> 00:43:19,481 But know that if you believe in yourself, 876 00:43:19,514 --> 00:43:21,547 everything will turn out all right. 877 00:43:28,880 --> 00:43:31,080 Sir, are you sure about this? 878 00:43:31,114 --> 00:43:33,180 We have no choice. 879 00:43:33,214 --> 00:43:35,649 Terrorists have attacked us where we are most vulnerable. 880 00:43:36,448 --> 00:43:38,749 There's no other option. 881 00:43:38,781 --> 00:43:40,814 We have to nuke our imagination. 882 00:43:51,181 --> 00:43:52,515 Wake up, Kyle. 883 00:44:51,485 --> 00:44:52,685 (SCREAMING) 884 00:44:53,984 --> 00:44:55,752 Help! 885 00:44:55,784 --> 00:44:56,951 AL GORE: Back it up! 886 00:44:58,151 --> 00:45:01,319 Look! Right there! See that? 887 00:45:02,052 --> 00:45:03,519 Help! 888 00:45:03,552 --> 00:45:05,952 What does that look like to you? 889 00:45:05,985 --> 00:45:10,785 It's Manbearpig! I told you it was real! Look again! 890 00:45:13,319 --> 00:45:17,119 There! Half man, half bear and half pig! 891 00:45:17,918 --> 00:45:19,552 Do you see it? 892 00:45:19,586 --> 00:45:21,753 Yes, we see it, Mr. Gore. 893 00:45:21,785 --> 00:45:23,620 Something big is going on, 894 00:45:23,654 --> 00:45:26,853 and the American people need to know what! I'm off! 895 00:45:27,553 --> 00:45:29,186 (IMITATING AIR WHOOSHING) 896 00:45:36,754 --> 00:45:39,420 The final battle is about to begin. 897 00:45:39,453 --> 00:45:41,053 At this very moment, 898 00:45:41,086 --> 00:45:44,453 the evil imaginary characters are marching toward us. 899 00:45:45,755 --> 00:45:48,354 They come by the thousands, 900 00:45:48,388 --> 00:45:52,521 and they will not rest until they have killed us all. 901 00:45:52,554 --> 00:45:54,454 This is gonna be fun, huh? 902 00:45:54,488 --> 00:45:55,854 ALL: Yeah! 903 00:45:56,987 --> 00:46:00,621 And so, we prepare for a battle we cannot win. 904 00:46:02,621 --> 00:46:05,221 Sweet and cuddly imaginary characters, 905 00:46:05,254 --> 00:46:07,788 many who have never held a weapon, 906 00:46:07,821 --> 00:46:10,322 must now fight for their very lives. 907 00:46:12,555 --> 00:46:14,489 But fight against them we must, 908 00:46:14,522 --> 00:46:17,821 for darkness cannot take over Imaginationland. 909 00:46:19,389 --> 00:46:23,955 That, my child, is why we need you. 910 00:46:28,789 --> 00:46:32,156 (STAMMERING) But I really don't think I can... 911 00:46:32,189 --> 00:46:35,922 With your help on the battlefield, we have a chance. 912 00:46:35,956 --> 00:46:38,922 I'm just a dumb kid! What can I do? 913 00:46:38,956 --> 00:46:41,989 Young boy, you have a power here 914 00:46:42,023 --> 00:46:44,123 that you have yet to understand. 915 00:46:52,024 --> 00:46:55,257 He's recovering, but there's been some trauma to his brain. 916 00:46:55,291 --> 00:46:58,424 The boy says he's been hearing imaginary voices. 917 00:47:00,591 --> 00:47:03,524 STAN: Hello? Hello? Anybody? 918 00:47:05,890 --> 00:47:07,324 Stan? 919 00:47:07,357 --> 00:47:08,691 STAN: Hello? 920 00:47:09,624 --> 00:47:10,957 Stan? 921 00:47:10,990 --> 00:47:13,492 Good morning, Kyle. How are we feeling? 922 00:47:13,525 --> 00:47:14,725 Cartman, what's happened? 923 00:47:14,759 --> 00:47:16,692 What's happened? Well, let's see, 924 00:47:16,725 --> 00:47:19,292 you bet me that I couldn't prove leprechauns were real. 925 00:47:19,325 --> 00:47:22,759 And if I could prove it, you had to suck my balls, I believe. 926 00:47:22,791 --> 00:47:24,891 No, I mean what happened at the Pentagon? 927 00:47:24,924 --> 00:47:26,458 You just rest, Kyle. 928 00:47:26,492 --> 00:47:29,592 Look what I made for you. A sundae. 929 00:47:29,625 --> 00:47:32,158 It has hot fudge and whipped cream and a cherry. 930 00:47:32,191 --> 00:47:35,660 But I feel like something is missing. Don't you, Kyle? 931 00:47:35,693 --> 00:47:41,259 What else belongs on a sundae besides hot fudge and whipped cream? 932 00:47:41,293 --> 00:47:45,626 Hot fudge, whipped cream, what else belongs on a sundae, Kyle? 933 00:47:45,660 --> 00:47:47,526 What else goes on a sundae besides 934 00:47:47,559 --> 00:47:49,892 hot fudge, whipped cream, and... 935 00:47:49,925 --> 00:47:53,293 Oh, that's right! My balls! 936 00:47:53,326 --> 00:47:56,494 Cartman, what is going on out there? What happened to Stan? 937 00:47:56,527 --> 00:47:57,869 Oh, he got sucked through that portal thing 938 00:47:57,893 --> 00:47:59,227 and they're gonna nuke it now. 939 00:47:59,260 --> 00:48:01,527 So are you all set for your big photo shoot, Kyle? 940 00:48:01,560 --> 00:48:03,460 Wait, what do you mean? Stan's in danger? 941 00:48:03,494 --> 00:48:05,260 Don't try to change the subject, Kyle. 942 00:48:05,294 --> 00:48:07,436 You've done a really good job of trying to get out of this bet, 943 00:48:07,460 --> 00:48:09,727 but it's finally time to settle. 944 00:48:09,761 --> 00:48:12,627 Get ready for your sundae, Kyle. With extra nuts. 945 00:48:16,294 --> 00:48:19,028 Aslan, the evil characters are almost here! 946 00:48:19,061 --> 00:48:21,861 Get everyone to the battlefield! Defend the castle walls! 947 00:48:21,894 --> 00:48:24,561 Quickly, young boy. We need your powers, now! 948 00:48:24,595 --> 00:48:26,794 What powers? I don't understand. 949 00:48:26,827 --> 00:48:30,128 You are real. You are a creator. 950 00:48:30,161 --> 00:48:33,428 That means you can imagine things into existence here. 951 00:48:34,328 --> 00:48:35,728 I can? 952 00:48:35,762 --> 00:48:38,763 Santa Claus was killed in the terrorist attack. 953 00:48:38,795 --> 00:48:41,729 The first thing we need is for you to bring him back. 954 00:48:42,663 --> 00:48:43,729 How? 955 00:48:43,763 --> 00:48:45,562 You just have to focus your mind. 956 00:48:45,596 --> 00:48:47,729 Imagine Santa and nothing else. 957 00:48:47,763 --> 00:48:50,462 How am I supposed to focus with all this crap going on? 958 00:48:50,496 --> 00:48:54,162 Think only of one thing. Imagine it. Believe in it. 959 00:48:54,195 --> 00:48:57,663 Whatever is most prominent in your mind will come to be. 960 00:49:02,563 --> 00:49:06,730 Butters! You are grounded, mister! You hear me? 961 00:49:06,764 --> 00:49:08,397 Grounded! 962 00:49:08,430 --> 00:49:09,597 (SCREAMING) 963 00:49:09,630 --> 00:49:11,330 No, no, no! No, no, no! 964 00:49:12,330 --> 00:49:14,896 What are you doing? We need Santa! 965 00:49:14,929 --> 00:49:16,096 I'm trying! 966 00:49:16,130 --> 00:49:19,363 Come on, kid, imagine Santa! Believe in Santa! 967 00:49:19,397 --> 00:49:21,597 You must believe in Santa! 968 00:49:21,630 --> 00:49:24,064 Believe in Santa! Right now! 969 00:49:24,097 --> 00:49:25,231 (SCREAMS) 970 00:49:26,464 --> 00:49:27,564 (HUMMING) 971 00:49:29,431 --> 00:49:31,930 Kevin, can I get some more bounce off that 2K? 972 00:49:31,964 --> 00:49:33,698 Let's just go with a 5.6-8 split. 973 00:49:33,731 --> 00:49:36,797 Cartman, will you shut up? I'm trying to find out what's going on. 974 00:49:36,830 --> 00:49:39,164 A new terrorist attack seems to have taken place. 975 00:49:39,197 --> 00:49:41,864 This time, in our imagination. 976 00:49:41,897 --> 00:49:44,666 Al Gore brought this video to the public's attention, 977 00:49:44,699 --> 00:49:46,399 sparking demands by everyone who 978 00:49:46,432 --> 00:49:48,865 wants to know exactly what's going on. 979 00:49:48,898 --> 00:49:52,265 We were hoping to keep this quiet until it was all over, 980 00:49:52,299 --> 00:49:57,599 but two days ago, there was a terrorist attack on our imagination, 981 00:49:57,632 --> 00:50:00,831 and now, our imaginations are running wild. 982 00:50:01,931 --> 00:50:03,299 (ALL CLAMORING) 983 00:50:03,332 --> 00:50:06,866 Our imaginations are running wild and we weren't told? 984 00:50:06,899 --> 00:50:08,333 By attacking our imagination, 985 00:50:08,366 --> 00:50:10,899 the terrorists have found our most vulnerable spot. 986 00:50:10,932 --> 00:50:12,775 And we've determined that the best course of action 987 00:50:12,799 --> 00:50:14,533 is to nuke our imagination. 988 00:50:16,199 --> 00:50:19,366 Is nuking our imagination really prudent? 989 00:50:19,400 --> 00:50:21,533 Aren't there other, more peaceful ways 990 00:50:21,566 --> 00:50:23,633 to get our imagination under control? 991 00:50:23,667 --> 00:50:26,233 Couldn't we try sending Kurt Russell into a portal 992 00:50:26,266 --> 00:50:27,909 to our imagination, to try and reason with... 993 00:50:27,933 --> 00:50:29,601 We tried that. And Kurt Russell 994 00:50:29,634 --> 00:50:31,534 was raped by Christmas Critters! 995 00:50:33,833 --> 00:50:36,734 Ouch. 996 00:50:36,768 --> 00:50:40,434 The Pentagon claims that because imaginary things are not real, 997 00:50:40,467 --> 00:50:43,800 the military doesn't need Senate approval to nuke them. 998 00:50:43,833 --> 00:50:47,668 That's bull-crap, man! You can't nuke our imagination! 999 00:50:47,701 --> 00:50:50,168 Don't nuke our imagination, bro! 1000 00:50:50,201 --> 00:50:51,934 Whoo! 1001 00:50:51,968 --> 00:50:55,368 Mike, does the military have the authority to nuke our imagination? 1002 00:50:55,402 --> 00:50:58,268 Clearly they don't, Steven, and they're gonna have a big problem, 1003 00:50:58,302 --> 00:51:00,901 because State government has already set a precedent 1004 00:51:00,934 --> 00:51:02,968 that imaginary characters are real. 1005 00:51:03,001 --> 00:51:06,135 I cite a famous court case of Cartman v Broflovski, 1006 00:51:06,168 --> 00:51:09,535 in which a US court found for the plaintiff, who saw a leprechaun. 1007 00:51:09,568 --> 00:51:11,069 Yes, I believe the defendant had to 1008 00:51:11,102 --> 00:51:13,136 suck the plaintiff's balls in that case. 1009 00:51:13,169 --> 00:51:14,670 That's right, Steven, yeah. 1010 00:51:14,703 --> 00:51:16,469 Oh, for the love of God! 1011 00:51:16,503 --> 00:51:19,136 STAN: Hello? Can anybody hear me? 1012 00:51:19,169 --> 00:51:21,303 Stan! Dude, is that you? 1013 00:51:22,503 --> 00:51:25,436 Kyle? Where are you? I don't see you. 1014 00:51:25,469 --> 00:51:27,269 No, I'm not there. I'm at a hospital. 1015 00:51:27,303 --> 00:51:29,536 I'm hearing you in my imagination. 1016 00:51:31,236 --> 00:51:32,704 Oh, that makes sense. 1017 00:51:32,737 --> 00:51:34,103 Dude, what's happening? 1018 00:51:35,037 --> 00:51:37,470 I'm in, like, a Gumdrop Forest. 1019 00:51:37,504 --> 00:51:40,570 I just saw Strawberry Shortcake tied up and dead, with pee in her eye. 1020 00:51:40,604 --> 00:51:41,970 (HORN SOUNDING) 1021 00:51:43,771 --> 00:51:45,437 Wait, hang on. I think something 1022 00:51:45,470 --> 00:51:47,270 really big is about to go down. 1023 00:51:51,437 --> 00:51:53,836 The evil characters are here. 1024 00:51:53,870 --> 00:51:55,538 Defend Castle Sunshine! 1025 00:51:59,104 --> 00:52:00,238 (SHOUTING WAR CRY) 1026 00:52:19,272 --> 00:52:22,606 There's no time left! You have to get control of your imagination, 1027 00:52:22,639 --> 00:52:24,472 and bring Santa back, now! 1028 00:52:24,506 --> 00:52:27,306 Santa. Santa. 1029 00:52:27,339 --> 00:52:30,805 Think. Jolly old Santa. Red suit, white beard. 1030 00:52:30,838 --> 00:52:34,439 Red suit, white beard. Santa! 1031 00:52:35,872 --> 00:52:37,639 (SHRIEKING) 1032 00:52:40,440 --> 00:52:43,674 How does that look? Can you see my balls and the sundae in frame? 1033 00:52:43,707 --> 00:52:47,407 A shocking new development in the nuking of imagination! 1034 00:52:47,440 --> 00:52:49,674 The Supreme Court has ruled with the military 1035 00:52:49,707 --> 00:52:52,273 that imaginary things are officially not real, 1036 00:52:52,307 --> 00:52:54,106 and therefore no approval is needed 1037 00:52:54,140 --> 00:52:55,640 to nuke them. Thank you. 1038 00:52:56,140 --> 00:52:57,607 Oh, no. 1039 00:52:57,640 --> 00:53:01,207 This, of course, overturns any imagination-based verdicts in the past, 1040 00:53:01,241 --> 00:53:04,207 including the famous Cartman v. Broflovski ball-sucking case. 1041 00:53:05,308 --> 00:53:07,007 What? 1042 00:53:07,041 --> 00:53:09,450 So it appears the military is ready to proceed with its operation, 1043 00:53:09,474 --> 00:53:10,741 one they are calling 1044 00:53:10,775 --> 00:53:12,708 "Operation Nuke The Imagination 1045 00:53:12,741 --> 00:53:14,807 "Through The Imagination Doorway." 1046 00:53:14,840 --> 00:53:17,141 STAN: Kyle? What's happening? 1047 00:53:17,174 --> 00:53:19,341 The government is gonna nuke Imaginationland. 1048 00:53:19,374 --> 00:53:21,308 What? You can't let them do that! 1049 00:53:21,342 --> 00:53:22,542 What am I supposed to do? 1050 00:53:22,575 --> 00:53:24,108 Dude, you have to stall them! 1051 00:53:25,409 --> 00:53:28,542 What is that? Hey! Get out of here! Leave me alone! 1052 00:53:29,042 --> 00:53:30,475 Stan? Stan? 1053 00:53:32,709 --> 00:53:34,385 Where are you going? I'm going to try to save 1054 00:53:34,409 --> 00:53:35,941 Stan and Butters from getting nuked! 1055 00:53:35,975 --> 00:53:38,218 Okay, okay, but you have to suck my balls first real quick. 1056 00:53:38,242 --> 00:53:40,175 No, I don't! The decision was overturned. 1057 00:53:40,841 --> 00:53:42,742 We had a deal, Kyle! 1058 00:53:42,776 --> 00:53:44,209 Yeah, that leprechauns were real, 1059 00:53:44,243 --> 00:53:46,219 and the government just declared they aren't technically real, 1060 00:53:46,243 --> 00:53:49,543 so I was right. It's over. I don't have to suck your balls! 1061 00:53:49,576 --> 00:53:51,109 (SCREAMING) It isn't over! 1062 00:53:52,643 --> 00:53:54,343 It isn't over, Kyle! 1063 00:53:54,376 --> 00:53:56,143 I have not waited this long to see 1064 00:53:56,176 --> 00:53:58,343 you weasel your way out of this bet! 1065 00:53:58,376 --> 00:54:02,376 Go ahead and go. But I swear on my life, 1066 00:54:02,410 --> 00:54:06,611 before this day is over, you will suck my balls! 1067 00:54:08,144 --> 00:54:09,377 I swear it! 1068 00:54:14,411 --> 00:54:16,077 (MUMBLING) 1069 00:54:19,977 --> 00:54:21,644 We need more spinach for Popeye! 1070 00:54:24,943 --> 00:54:27,145 I got one. I got him. 1071 00:54:27,178 --> 00:54:28,412 Hey there. Huh? 1072 00:54:30,378 --> 00:54:31,545 (ANIMALS CHEERING) 1073 00:54:33,712 --> 00:54:36,745 We're losing the battle! There are simply too many of them! 1074 00:54:37,412 --> 00:54:39,078 Then the day is lost. 1075 00:54:39,111 --> 00:54:40,745 WONDER WOMAN: Wait! Aslan, look! 1076 00:54:42,211 --> 00:54:44,111 What? What happened? 1077 00:54:44,844 --> 00:54:46,145 You did it, kid! 1078 00:54:46,178 --> 00:54:49,146 Quickly, Santa! They need you on the battlefield! 1079 00:54:49,179 --> 00:54:50,246 Huh? 1080 00:54:50,279 --> 00:54:51,680 Oh, all right. 1081 00:54:53,246 --> 00:54:55,046 Make way for Santa! 1082 00:55:01,012 --> 00:55:03,680 Now you see your potential, young creator. 1083 00:55:03,713 --> 00:55:07,479 But there is still much more we need from you if we are to win this day. 1084 00:55:12,080 --> 00:55:14,047 This area is restricted, little boy. 1085 00:55:14,080 --> 00:55:16,113 Please, I need to talk to the people inside. 1086 00:55:16,147 --> 00:55:17,447 They can't set off that nuke. 1087 00:55:17,480 --> 00:55:20,714 Get behind the line with the other protesters. 1088 00:55:20,747 --> 00:55:23,846 No nukes in our imagination, bro! 1089 00:55:23,880 --> 00:55:25,980 (ALL CHEERING) 1090 00:55:26,013 --> 00:55:28,213 You don't understand! My friend is in Imaginationland! 1091 00:55:28,247 --> 00:55:29,813 I can hear him in my head! 1092 00:55:29,846 --> 00:55:32,782 You pot-smoking hippies aren't getting through here, so back off! 1093 00:55:33,881 --> 00:55:35,715 Stop that nuke! 1094 00:55:35,748 --> 00:55:37,581 ALL: (CHANTING) Stop that nuke! 1095 00:55:37,615 --> 00:55:39,181 Stop that nuke! 1096 00:55:39,214 --> 00:55:41,615 What's going on here? 1097 00:55:43,814 --> 00:55:48,214 The military has to do this. It's their only way to kill Manbearpig. 1098 00:55:49,248 --> 00:55:50,682 (IMITATING AIR WHOOSHING) 1099 00:55:59,115 --> 00:56:02,649 Good, Butters. Now imagine some more archers on the castle walls. 1100 00:56:04,382 --> 00:56:06,783 Aslan! We're losing the battle! 1101 00:56:06,815 --> 00:56:09,815 We managed to fight off the vampires and werewolves, 1102 00:56:09,848 --> 00:56:13,516 but now our troops are being shot down by the Cavity Creeps. 1103 00:56:13,549 --> 00:56:15,283 Cavity Creeps? 1104 00:56:15,317 --> 00:56:17,150 We make holes in teeth! 1105 00:56:17,183 --> 00:56:19,250 We make holes in teeth! 1106 00:56:19,283 --> 00:56:21,083 What can destroy the Cavity Creeps? 1107 00:56:21,116 --> 00:56:23,583 Only Crest Gel with tartar control. 1108 00:56:23,617 --> 00:56:26,216 Quickly! You must imagine a giant Crest Gel! 1109 00:56:29,983 --> 00:56:31,116 Yes! 1110 00:56:32,016 --> 00:56:33,849 His powers are getting stronger. 1111 00:56:33,883 --> 00:56:35,883 We might just have a chance, here. 1112 00:56:35,916 --> 00:56:38,051 ANGEL: Aslan, we've captured a spy! 1113 00:56:38,084 --> 00:56:40,284 He was sneaking around the Gumdrop Forest! 1114 00:56:40,318 --> 00:56:43,351 Stan! Hey, look, I imagined Stan here! 1115 00:56:43,384 --> 00:56:47,418 No, no! I got sucked through Project Imagination Doorway at the Pentagon. 1116 00:56:47,451 --> 00:56:50,117 Project Imagination Doorway? 1117 00:56:50,151 --> 00:56:54,751 Never mind! The battle is almost won! We can deal with him later. 1118 00:56:54,785 --> 00:56:56,950 No, no. You don't understand. There's a nuke. 1119 00:56:56,984 --> 00:56:59,352 The government is about to level this entire place. 1120 00:56:59,752 --> 00:57:00,885 What? 1121 00:57:00,918 --> 00:57:03,085 Why would they nuke Imaginationland? 1122 00:57:03,118 --> 00:57:05,619 So the terrorists can't ever use it against us again. 1123 00:57:05,652 --> 00:57:07,885 We can get Imaginationland under control. 1124 00:57:07,918 --> 00:57:09,752 The Chosen One just needs more time! 1125 00:57:10,352 --> 00:57:11,485 The Chosen One? 1126 00:57:11,519 --> 00:57:14,218 Yeah, it turns out I'm the key. 1127 00:57:14,252 --> 00:57:16,851 WOMAN: Missile launch sequence initiated. 1128 00:57:16,885 --> 00:57:19,686 All right, people, I want this nuking done by the books. 1129 00:57:19,719 --> 00:57:21,186 Sir, we have a security breach! 1130 00:57:21,219 --> 00:57:22,553 What? 1131 00:57:22,586 --> 00:57:25,086 There's an Unauthorized Entry Alert. It's coming from Sector 2! 1132 00:57:25,119 --> 00:57:26,520 Sector 2? 1133 00:57:30,586 --> 00:57:32,787 What the hell do you think you're doing, 1134 00:57:32,819 --> 00:57:34,586 declaring leprechauns aren't real? 1135 00:57:35,086 --> 00:57:36,520 What? 1136 00:57:36,553 --> 00:57:39,053 You just can't declare that imaginary things aren't real! 1137 00:57:39,086 --> 00:57:40,353 Who are you to say what's real? 1138 00:57:40,386 --> 00:57:44,054 Think about it. Is blue real? Is love really real? 1139 00:57:44,087 --> 00:57:46,621 Imaginary things are things made up by people, 1140 00:57:46,654 --> 00:57:48,387 like Santa and Rudolph. 1141 00:57:48,421 --> 00:57:52,087 Yeah, and they detract from real things, like Jesus. 1142 00:57:52,120 --> 00:57:54,187 Maybe Jesus is imaginary, too. 1143 00:57:54,220 --> 00:57:57,654 Oh, you better not say that! You'll go to Hell! 1144 00:57:57,688 --> 00:58:00,321 It's possible that Hell is also imaginary. 1145 00:58:00,354 --> 00:58:04,522 So then, we're about to nuke Hell... That's a good thing, right? 1146 00:58:04,555 --> 00:58:05,897 Oh, yeah, that's a good thing, yeah. 1147 00:58:05,921 --> 00:58:07,197 Oh, yeah, that's a good thing, yeah. 1148 00:58:07,221 --> 00:58:10,388 What if Heaven is imaginary? We'd be nuking heaven. 1149 00:58:10,422 --> 00:58:11,722 Yeah, but it wouldn't be real. 1150 00:58:11,755 --> 00:58:13,021 So it'd be all right. 1151 00:58:13,055 --> 00:58:15,522 Look, maybe they're all part of the same thing. 1152 00:58:15,555 --> 00:58:18,188 Santa and Jesus and Hell and leprechauns. 1153 00:58:18,221 --> 00:58:20,821 Maybe they're all real in the same way, right? 1154 00:58:20,854 --> 00:58:23,021 Santa Claus and leprechauns are imaginary, 1155 00:58:23,055 --> 00:58:25,088 but Jesus and Hell are real! 1156 00:58:25,121 --> 00:58:26,523 Well, then, what about Buddha? 1157 00:58:26,556 --> 00:58:28,323 Well, of course he's imaginary! 1158 00:58:28,356 --> 00:58:30,690 Oh, see? Now you're being intolerant, Tom. 1159 00:58:31,222 --> 00:58:32,756 Am I real? 1160 00:58:32,790 --> 00:58:34,356 All right, enough! 1161 00:58:34,389 --> 00:58:37,132 Keep that kid out of our way, and let's get back to the nuking at hand! 1162 00:58:37,156 --> 00:58:39,356 No! Leprechauns are real, God damn it! 1163 00:58:42,790 --> 00:58:44,022 STAN: Kyle? 1164 00:58:44,623 --> 00:58:46,423 Kyle, what happened? 1165 00:58:46,456 --> 00:58:48,157 Nothing. What? 1166 00:58:48,190 --> 00:58:50,823 Nothing happened! There's nothing I can do! 1167 00:58:50,856 --> 00:58:53,823 Dude, you can't let the government fire off that nuke! 1168 00:58:53,856 --> 00:58:55,199 They say they can do whatever they want, 1169 00:58:55,223 --> 00:58:57,123 because imaginary things aren't real! 1170 00:58:57,157 --> 00:58:59,890 Well, you have to convince them they are real! 1171 00:58:59,923 --> 00:59:02,123 No way, dude. Then I'd have to suck Cartman's balls. 1172 00:59:02,157 --> 00:59:04,856 Whatever it takes, you have to do it, all right? 1173 00:59:04,890 --> 00:59:07,023 Hang on, Kyle, Jesus wants to talk to you. 1174 00:59:07,357 --> 00:59:09,057 Huh? 1175 00:59:09,090 --> 00:59:11,325 JESUS: Hello, Kyle? This is Jesus. 1176 00:59:11,358 --> 00:59:12,658 Oh, boy. 1177 00:59:12,692 --> 00:59:14,792 What seems to be the problem, my child? 1178 00:59:14,824 --> 00:59:16,224 Jesus, I can't do anything. 1179 00:59:16,258 --> 00:59:19,425 I'm just a fourth grader going against the entire government. 1180 00:59:21,625 --> 00:59:23,425 Hello? Jesus? 1181 00:59:23,458 --> 00:59:27,924 LUKE SKYWALKER: No. Hey, Kyle, this is Luke Skywalker. 1182 00:59:27,957 --> 00:59:30,425 Look, I know this seems like an impossible task, 1183 00:59:30,458 --> 00:59:32,726 but do you remember when I brought down the Death Star? 1184 00:59:32,759 --> 00:59:35,793 I mean, that seemed impossible, too, right? 1185 00:59:35,825 --> 00:59:36,925 Yeah, I guess. 1186 00:59:36,958 --> 00:59:39,359 Okay, now hold on, because Superman is here, 1187 00:59:39,392 --> 00:59:41,326 and he wants to say something. 1188 00:59:41,359 --> 00:59:43,592 SUPERMAN: Kyle, this is Superman. 1189 00:59:43,626 --> 00:59:44,892 Hi, Superman. 1190 00:59:44,925 --> 00:59:47,592 I know that saving people can be a big responsibility, 1191 00:59:47,626 --> 00:59:49,626 but no matter what it takes, it's worth it. 1192 00:59:49,659 --> 00:59:50,825 I know. 1193 00:59:50,858 --> 00:59:52,192 You can do this, Kyle. 1194 00:59:52,225 --> 00:59:54,327 Now hang on, because Hercules wants to talk to you. 1195 00:59:54,360 --> 00:59:55,460 Oh, God. 1196 00:59:55,493 --> 00:59:56,660 Yes, God is here, too. 1197 00:59:56,694 --> 00:59:58,959 He's gonna talk to you right after Cap'n Crunch. 1198 01:00:03,859 --> 01:00:04,893 (SCREAMING) 1199 01:00:06,826 --> 01:00:09,093 Popeye, I need some help here! 1200 01:00:09,126 --> 01:00:11,760 Popeye is being raped by Christmas Critters. 1201 01:00:12,959 --> 01:00:14,960 Get off of me! I need some help. 1202 01:00:16,428 --> 01:00:17,795 Hey, what is that? 1203 01:00:22,127 --> 01:00:24,227 More spinach for Popeye! 1204 01:00:26,528 --> 01:00:28,860 Imagine an M60 for Jesus! 1205 01:00:30,161 --> 01:00:31,594 All right! 1206 01:00:33,561 --> 01:00:36,662 The boy is doing it! Everything is going to be okay! 1207 01:00:38,762 --> 01:00:41,329 WOMAN: Missile launch in one minute. 1208 01:00:41,362 --> 01:00:44,595 God damn it, you stupid assholes are going to ruin everything! 1209 01:00:44,629 --> 01:00:45,828 Prepare for launch. 1210 01:00:45,861 --> 01:00:47,228 Sir, we have a security breach! 1211 01:00:47,262 --> 01:00:48,329 What? 1212 01:00:48,362 --> 01:00:49,605 There's an Unauthorized Entry Alert. 1213 01:00:49,629 --> 01:00:51,262 It's coming from Sector 2! 1214 01:00:51,295 --> 01:00:52,462 Sector 2? 1215 01:00:55,895 --> 01:00:56,961 Kyle? 1216 01:00:56,995 --> 01:00:58,663 What the hell are you doing back here? 1217 01:00:58,697 --> 01:01:00,463 Listen, you don't have to do this! 1218 01:01:00,496 --> 01:01:02,763 Our imaginations aren't running wild anymore. 1219 01:01:02,797 --> 01:01:06,263 Why is it so easy for children to break into the Pentagon? 1220 01:01:06,296 --> 01:01:07,929 You have to stop! 1221 01:01:07,962 --> 01:01:09,829 If I'm not mistaken, you're the one 1222 01:01:09,862 --> 01:01:11,730 who bet that leprechauns weren't real. 1223 01:01:11,763 --> 01:01:13,196 So why do you care what happens? 1224 01:01:13,797 --> 01:01:15,029 Because I... 1225 01:01:16,929 --> 01:01:19,631 Because I think they are real. 1226 01:01:19,664 --> 01:01:22,364 It's all real. Think about it. 1227 01:01:22,397 --> 01:01:25,331 Haven't Luke Skywalker and Santa Claus affected your lives 1228 01:01:25,364 --> 01:01:28,064 more than most real people in this room? 1229 01:01:28,097 --> 01:01:30,664 I mean, whether Jesus is real or not, 1230 01:01:30,698 --> 01:01:33,431 he's had a bigger impact on the world than any of us have. 1231 01:01:33,464 --> 01:01:35,464 And the same could be said for Bugs Bunny 1232 01:01:35,497 --> 01:01:37,531 and Superman and Harry Potter. 1233 01:01:37,564 --> 01:01:41,532 They've changed my life, changed the way I act on the Earth. 1234 01:01:41,565 --> 01:01:43,432 Doesn't that make them kind of real? 1235 01:01:44,898 --> 01:01:46,432 They might be imaginary, 1236 01:01:46,465 --> 01:01:48,765 but they're more important than most of us here. 1237 01:01:48,799 --> 01:01:51,964 And they're all gonna be around long after we're dead. 1238 01:01:51,998 --> 01:01:53,864 So in a way, 1239 01:01:53,898 --> 01:01:56,699 those things are more realer than any of us. 1240 01:02:05,433 --> 01:02:07,199 (PEOPLE WHISTLING) 1241 01:02:07,232 --> 01:02:08,599 Abort the sequence. 1242 01:02:10,965 --> 01:02:12,032 (HONKING) 1243 01:02:14,533 --> 01:02:15,932 Sir, he was right, 1244 01:02:15,965 --> 01:02:18,965 it does appear that our imaginations have stopped running wild. 1245 01:02:18,999 --> 01:02:22,266 Do an imaginary sweep. I'll need a full imaginary report. 1246 01:02:22,299 --> 01:02:25,000 So, Kyle, imaginary things are real, huh? 1247 01:02:25,033 --> 01:02:27,801 Guess that means I did win the bet after all. 1248 01:02:27,833 --> 01:02:29,500 And you know what that means, Kyle. 1249 01:02:29,534 --> 01:02:32,467 Just let it go with your fucking balls, already, you fucking asshole! 1250 01:02:32,500 --> 01:02:33,933 Your friends have been in danger 1251 01:02:33,966 --> 01:02:35,343 and all you care about is this stupid bet! 1252 01:02:35,367 --> 01:02:37,667 Well, I've decided, Cartman, even if we had a bet, 1253 01:02:37,701 --> 01:02:40,033 that I am never sucking your balls, you got that? 1254 01:02:40,067 --> 01:02:41,842 They can throw me in jail for the rest of my life, 1255 01:02:41,866 --> 01:02:45,701 but I am never going to suck your balls, ever! So there! 1256 01:02:45,734 --> 01:02:48,501 What happened? Why hasn't the missile gone off? 1257 01:02:48,535 --> 01:02:49,644 There's been an abort, Mr. Gore. 1258 01:02:49,668 --> 01:02:50,702 No! 1259 01:02:50,735 --> 01:02:52,702 Manbearpig has to die! 1260 01:02:52,735 --> 01:02:53,967 Oh, Jesus, no! 1261 01:02:55,201 --> 01:02:56,802 (ELECTRICITY SURGING) 1262 01:02:57,635 --> 01:02:58,867 (ALL SCREAMING) 1263 01:03:09,835 --> 01:03:13,336 That's it, Aslan! The evil characters have fled! 1264 01:03:13,369 --> 01:03:15,135 The day is ours! 1265 01:03:17,002 --> 01:03:18,402 (ALL SCREAMING) 1266 01:03:18,436 --> 01:03:19,602 (GRUNTING) 1267 01:03:21,069 --> 01:03:22,169 Kyle! 1268 01:03:22,202 --> 01:03:24,402 Fellows! Where did you come from? 1269 01:03:24,436 --> 01:03:25,703 (AIR WHISTLING) 1270 01:03:25,736 --> 01:03:27,035 What is that? 1271 01:03:30,936 --> 01:03:32,170 (SIREN BLARING) 1272 01:03:32,969 --> 01:03:34,537 (BLARING STOPS) 1273 01:03:54,870 --> 01:03:55,937 Huh. 1274 01:04:04,705 --> 01:04:05,771 (STRAINING) 1275 01:04:14,938 --> 01:04:16,172 He did it! 1276 01:04:17,138 --> 01:04:19,138 Oh, look, I'm back! 1277 01:04:19,871 --> 01:04:21,238 Nice going, kid. 1278 01:04:21,272 --> 01:04:23,739 (ALL EXCLAIMING) 1279 01:04:23,772 --> 01:04:27,605 The evil characters! They're all back behind the wall again. 1280 01:04:27,639 --> 01:04:29,572 Dude! How did you do that, Butters? 1281 01:04:29,605 --> 01:04:32,339 Well, I just used my imagination. 1282 01:04:32,372 --> 01:04:33,439 ALL: Aw! 1283 01:04:35,573 --> 01:04:37,573 You know, I really have learned a lot, you guys. 1284 01:04:37,606 --> 01:04:39,482 What Kyle said about imaginary things being real 1285 01:04:39,506 --> 01:04:41,872 and Butters using his imagination? 1286 01:04:41,906 --> 01:04:43,340 It makes me think that, 1287 01:04:43,373 --> 01:04:46,406 well, maybe we all have the power to make things a reality. 1288 01:04:49,406 --> 01:04:51,606 Oh, why, look. It's me. And... 1289 01:04:54,039 --> 01:04:57,541 And there's Kyle. And what's Kyle about to do? 1290 01:04:58,907 --> 01:05:00,407 Cartman, don't! 1291 01:05:00,441 --> 01:05:03,541 Oh, Kyle! What are you doing to my balls? 1292 01:05:03,574 --> 01:05:06,940 Oh, look! It's Kyle, sucking my balls! 1293 01:05:06,973 --> 01:05:08,840 Dude. Oh, my God. 1294 01:05:08,873 --> 01:05:11,240 Oh, Kyle, you are gobbling those balls, aren't you? 1295 01:05:11,274 --> 01:05:12,873 I told you, you would suck my balls 1296 01:05:12,907 --> 01:05:14,574 before this was over, didn't I, Kyle? 1297 01:05:14,607 --> 01:05:17,541 That's sick! Why are you sucking his balls, kid? 1298 01:05:17,574 --> 01:05:20,508 I'm not sucking your balls. That's imaginary! 1299 01:05:20,542 --> 01:05:24,108 No, Kyle, I believe you said that imaginary things are real. 1300 01:05:24,141 --> 01:05:25,608 That's true. You did. 1301 01:05:25,642 --> 01:05:30,075 Oh, look at you go, Kyle! Oh, you dirty girl! You love those balls. 1302 01:05:30,108 --> 01:05:32,342 (ALL LAUGHING) 1303 01:05:32,375 --> 01:05:36,874 Okay, Kyle, that's enough ball-sucking. We need to get you boys home. 1304 01:05:36,908 --> 01:05:39,141 Oh, look, Kyle! You're choking on my balls! 1305 01:05:39,175 --> 01:05:40,909 Oh, you seem to be recovering now. 1306 01:05:40,942 --> 01:05:44,376 Oh, and you're just diving in for a second helping! Oh, Kyle! 1307 01:05:44,409 --> 01:05:46,142 (ALL WHOOPING) 1308 01:05:47,142 --> 01:05:49,042 I am not sucking Cartman's balls! 1309 01:05:49,076 --> 01:05:52,109 Whatever you imagine to be real is real. 1310 01:05:52,543 --> 01:05:53,942 Remember... 1311 01:05:53,975 --> 01:06:00,409 ♪ Imagination 1312 01:06:00,443 --> 01:06:04,976 ALL: ♪ Imagination 1313 01:06:05,010 --> 01:06:09,310 ♪ Imagination 1314 01:06:09,344 --> 01:06:14,110 ♪ Imagination 1315 01:06:16,777 --> 01:06:18,777 MR. STOTCH: Butters? Butters! 1316 01:06:18,811 --> 01:06:20,777 (GASPS) What? 1317 01:06:22,277 --> 01:06:23,410 Oh. 1318 01:06:23,444 --> 01:06:25,278 It was all just a dream. 1319 01:06:25,311 --> 01:06:27,211 Come on, Butters, time to get up. 1320 01:06:27,244 --> 01:06:29,378 Oh, Dad! I had the craziest dream! 1321 01:06:29,411 --> 01:06:31,078 I saved all of Imaginationland 1322 01:06:31,111 --> 01:06:33,678 from running wild after a terrorist attack! 1323 01:06:33,712 --> 01:06:35,345 You were in Imaginationland, Butters! 1324 01:06:35,378 --> 01:06:37,345 We've read all about it in the paper! 1325 01:06:39,078 --> 01:06:41,220 The question is, what were you doing in Imaginationland 1326 01:06:41,244 --> 01:06:42,887 when you were supposed to be helping your mother 1327 01:06:42,911 --> 01:06:44,078 clean up the basement? 1328 01:06:44,111 --> 01:06:45,813 You are grounded, mister! 1329 01:06:47,379 --> 01:06:48,379 (GROANS) 1330 01:06:49,412 --> 01:06:50,912 Wait, I'm not grounded. 1331 01:06:50,945 --> 01:06:52,412 Oh, yes, you are! 1332 01:06:52,446 --> 01:06:54,045 Oh, yeah? 1333 01:06:56,813 --> 01:06:59,813 That only works in Imaginationland. You're grounded! 1334 01:07:01,978 --> 01:07:03,312 Oh, shit. 100612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.