All language subtitles for SEAL.Team.S05E04.1080p.WEB.H264-GLHF-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,483 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,527 --> 00:00:06,615 Maybe it's time I come clean to Bravo. 3 00:00:06,658 --> 00:00:07,964 All it takes is 4 00:00:08,008 --> 00:00:11,011 one cake-eater to get a sniff that you got PTS, 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,403 and they'll pull you from operating. 6 00:00:12,447 --> 00:00:14,057 You have any doubts 7 00:00:14,101 --> 00:00:16,712 about my fitness to operate, you speak up. 8 00:00:16,755 --> 00:00:19,236 Bit of a wake-up call. Are you serious? 9 00:00:20,933 --> 00:00:22,413 I never guessed a man who enjoys 10 00:00:22,457 --> 00:00:24,111 being shot at would be the world's 11 00:00:24,154 --> 00:00:26,461 most overprotective father. Jason's 20 years of combat. 12 00:00:26,504 --> 00:00:28,637 Does that still have you worried? Headaches, memory loss. 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,465 I hope there's not something going on inside his head. 14 00:00:30,508 --> 00:00:32,032 Uh, where's that EOD probe you were using? 15 00:00:32,075 --> 00:00:33,642 I must have left it back in the minefield. 16 00:00:33,685 --> 00:00:36,601 Beer, mustard, mayo. Mustard. 17 00:00:40,649 --> 00:00:42,651 Easy, pup. 18 00:00:42,694 --> 00:00:45,001 He's friendly. We think. So... 19 00:00:45,045 --> 00:00:47,090 Brad, he just has to sniff around, 20 00:00:47,134 --> 00:00:48,570 assert his dominance. 21 00:00:48,613 --> 00:00:51,007 Then let the dog do the same. 22 00:00:52,835 --> 00:00:54,663 She definitely has her sense of humor 23 00:00:54,706 --> 00:00:56,839 from her dad, right? I totally get that. 24 00:00:56,882 --> 00:00:58,232 That's funny. 'Cause I'm the funny guy. 25 00:00:58,275 --> 00:01:00,451 Uh, clearly, sir. 26 00:01:00,495 --> 00:01:03,063 That's for you. 27 00:01:06,892 --> 00:01:08,068 So, 28 00:01:08,111 --> 00:01:10,157 no room service at the hotel, huh, Brad? 29 00:01:10,200 --> 00:01:11,810 Oh, um... 30 00:01:11,854 --> 00:01:13,682 I think they're still trying to master running water. 31 00:01:13,725 --> 00:01:16,337 Lucky you, 32 00:01:16,380 --> 00:01:18,034 Em. Get to stay here for the weekend. 33 00:01:18,078 --> 00:01:19,383 Your futon is a chiropractor's soul mate. 34 00:01:24,475 --> 00:01:25,868 So, what do you want to do 35 00:01:25,911 --> 00:01:27,130 for the day? How about we go to the beach? 36 00:01:27,174 --> 00:01:28,349 Yeah. 37 00:01:28,392 --> 00:01:29,524 Oh, wow, I would've thought BUD/S 38 00:01:29,567 --> 00:01:30,699 ruined the beach for you for life. 39 00:01:32,744 --> 00:01:35,443 No, but I'm still... I'm still down, you know? 40 00:01:35,486 --> 00:01:36,966 As-as long as you don't make us 41 00:01:37,009 --> 00:01:38,663 do boat carries again. 42 00:01:39,925 --> 00:01:42,189 You been doing recon on me 43 00:01:42,232 --> 00:01:43,668 since the last time we met? 44 00:01:44,930 --> 00:01:46,932 All right, Cerby, let's go. 45 00:01:46,976 --> 00:01:49,239 Got to go for a walk. 46 00:01:49,283 --> 00:01:50,501 Come here. Uh, 47 00:01:50,545 --> 00:01:51,894 you know what, sir? I'll take Cerby. 48 00:01:51,937 --> 00:01:54,375 It's a chance for me to win him over. 49 00:01:54,418 --> 00:01:55,767 Whoa. First of all, 50 00:01:55,811 --> 00:01:57,726 you can start by, uh, 51 00:01:57,769 --> 00:02:00,207 calling him by his proper name, okay? 52 00:02:00,250 --> 00:02:03,471 You haven't earned the right yet to call him by his nickname. 53 00:02:03,514 --> 00:02:04,863 His name is Cerberus. 54 00:02:04,907 --> 00:02:06,561 Yes, sir. Go ahead, say it. Say it. 55 00:02:06,604 --> 00:02:08,171 Cerberus. Cerberus. 56 00:02:08,215 --> 00:02:09,303 Watch out. 57 00:02:09,346 --> 00:02:10,695 Thank you. Yeah. 58 00:02:10,739 --> 00:02:13,089 Thank you, sir. Mm-hmm. 59 00:02:13,133 --> 00:02:15,178 All right, I'll be back. 60 00:02:15,222 --> 00:02:17,137 Come on, Cerby. Uh, Cerberus. 61 00:02:17,180 --> 00:02:19,835 Come on. 62 00:02:19,878 --> 00:02:21,053 Oh, my God. 63 00:02:21,097 --> 00:02:22,620 Be lucky if he comes back 64 00:02:22,664 --> 00:02:25,406 thanks to your psychological warfare. Hey. 65 00:02:25,449 --> 00:02:28,191 You know what? It's my duty to terrify your boyfriend. 66 00:02:28,235 --> 00:02:31,542 So? What do you think? 67 00:02:31,586 --> 00:02:33,457 Eh, he seems harmless enough. 68 00:02:33,501 --> 00:02:35,546 He's a great guy. We've been together 69 00:02:35,590 --> 00:02:36,982 a year and a half. I want you to like him. 70 00:02:37,026 --> 00:02:38,245 Well, since when do you care what I think? 71 00:02:38,288 --> 00:02:39,724 With you so involved 72 00:02:39,768 --> 00:02:41,335 in my life, of course your opinion matters. 73 00:02:41,378 --> 00:02:44,599 More than anyone's in the world. 74 00:02:49,256 --> 00:02:51,475 Gonna be a good day. 75 00:02:52,607 --> 00:02:54,783 Memory aid supplements? 76 00:02:54,826 --> 00:02:56,219 You're taking these? 77 00:02:56,263 --> 00:02:58,178 Yeah. It was a free sample. 78 00:02:58,221 --> 00:02:59,875 Yeah, the, uh, DEVGRU docs 79 00:02:59,918 --> 00:03:01,877 handed them out the other day. 80 00:03:01,920 --> 00:03:05,185 It's the, uh, ginkgo bilinkgo stuff. 81 00:03:05,228 --> 00:03:08,623 Supposed to make you sharp. Yeah. 82 00:03:12,714 --> 00:03:14,281 We need to start telling people, right? 83 00:03:14,324 --> 00:03:16,892 Um... Yeah? 84 00:03:16,935 --> 00:03:19,982 I mean, I don't know, I guess you could just... 85 00:03:20,025 --> 00:03:22,550 post this picture, letting everyone know. 86 00:03:22,593 --> 00:03:25,422 Okay, maybe, uh, another way. 87 00:03:25,466 --> 00:03:26,989 You know, one that doesn't involve 88 00:03:27,032 --> 00:03:30,166 Mark Zuckerberg having photos from inside my body? 89 00:03:30,210 --> 00:03:32,777 Well, Sonny dropped his baby announcement 90 00:03:32,821 --> 00:03:34,779 five beers deep right after a murder trial, 91 00:03:34,823 --> 00:03:36,955 so, you know. Oh, yeah. Yeah. 92 00:03:36,999 --> 00:03:39,088 No reason to overthink it. No need. No, no, no. 93 00:03:39,131 --> 00:03:41,264 Right, because Sonny is the shining example 94 00:03:41,308 --> 00:03:43,135 that we should follow for all life choices. 95 00:03:44,180 --> 00:03:46,269 Clearly. Right? Yeah. Seriously. 96 00:03:46,313 --> 00:03:49,011 What? Dad? 97 00:03:50,012 --> 00:03:51,622 Dad? 98 00:03:51,666 --> 00:03:53,668 Clay. 99 00:03:56,932 --> 00:03:58,934 Stella, hey. Hi, Ash. 100 00:03:58,977 --> 00:04:00,283 How are you? 101 00:04:00,327 --> 00:04:02,329 Good. Wow. Oh. 102 00:04:02,372 --> 00:04:04,505 Hey. I didn't, uh... I didn't know you were in town. 103 00:04:04,548 --> 00:04:06,158 Oh, I'm just blowing through. 104 00:04:06,202 --> 00:04:09,118 Visiting a friend. You know, you remember Coop, right? 105 00:04:09,161 --> 00:04:11,990 He's got a crappy boat he wants me to check out. 106 00:04:12,034 --> 00:04:15,167 Hmm. More, uh, more looped in on Coop's hobbies 107 00:04:15,211 --> 00:04:16,473 than the fact that we got married. 108 00:04:16,517 --> 00:04:18,214 Married? 109 00:04:19,998 --> 00:04:22,566 Wow, guess I do owe you a call. 110 00:04:22,610 --> 00:04:26,527 Haven't heard from you in... two years? 111 00:04:28,355 --> 00:04:30,792 Well, let's talk. 112 00:04:35,144 --> 00:04:37,189 ♪ 113 00:04:45,154 --> 00:04:47,069 Hey, good-looking. Hey, baby. 114 00:04:48,505 --> 00:04:50,768 Kids are watching SpongeBob with headphones, 115 00:04:50,812 --> 00:04:52,901 so you have some quiet to decompress. 116 00:04:52,944 --> 00:04:54,076 Yeah? Mm-hmm. 117 00:04:54,119 --> 00:04:56,905 I'm good. 118 00:04:57,688 --> 00:04:59,255 Session went well? 119 00:04:59,299 --> 00:05:00,604 It went great. 120 00:05:00,648 --> 00:05:02,867 Therapist said he's seen a real change in me. 121 00:05:02,911 --> 00:05:05,653 Said I'm carrying myself a little lighter. 122 00:05:05,696 --> 00:05:07,916 I see it, too. 123 00:05:07,959 --> 00:05:09,396 Well, I guess that's the weight 124 00:05:09,439 --> 00:05:11,746 of five grown frogmen off my shoulders. 125 00:05:11,789 --> 00:05:15,750 I mean, babe, telling the team about my PTS last month, 126 00:05:15,793 --> 00:05:17,317 how they accepted it, 127 00:05:17,360 --> 00:05:19,928 just didn't realize how good that would make me feel. 128 00:05:19,971 --> 00:05:22,234 You showed them how much you trusted them. 129 00:05:22,278 --> 00:05:23,845 You spoke your truth. 130 00:05:23,888 --> 00:05:26,456 Honesty is undefeated. 131 00:05:27,327 --> 00:05:29,590 Lord knows I've gone a few bloody rounds with it, 132 00:05:29,633 --> 00:05:31,156 but you are right. 133 00:05:31,200 --> 00:05:33,115 As usual. 134 00:05:33,158 --> 00:05:35,117 So, uh, 135 00:05:35,160 --> 00:05:37,249 those headphones the kids are wearing, 136 00:05:37,293 --> 00:05:38,642 are they the noise-canceling kind? 137 00:05:38,686 --> 00:05:40,165 Oh, nice try. 138 00:05:40,209 --> 00:05:42,516 Was it? Yeah. 139 00:05:46,346 --> 00:05:48,130 Hey, Hannah. 140 00:05:48,173 --> 00:05:50,959 I-I just was looking at the-the monitor, 141 00:05:51,002 --> 00:05:54,179 and-and I saw that, um, she didn't have her froggy blanket. 142 00:05:55,006 --> 00:05:57,444 Yeah, I just... You know, I-I was just worried 143 00:05:57,487 --> 00:06:00,316 if she-she's gonna wake up and-and be upset. 144 00:06:00,360 --> 00:06:02,710 You know how she is. 145 00:06:02,753 --> 00:06:05,321 Uh, if that's in the wash... 146 00:06:05,365 --> 00:06:07,367 You know, um, remember, uh, 147 00:06:07,410 --> 00:06:10,979 two is one, and... and one is none. 148 00:06:14,417 --> 00:06:17,420 Wait, wait, what-what do you mean, "false alarms"? 149 00:06:17,464 --> 00:06:20,858 Oh, oh, she-she doesn't have the mumps. 150 00:06:21,598 --> 00:06:23,731 I guess it's just hard to, you know, get the bigger picture 151 00:06:23,774 --> 00:06:26,690 while you're staring through a two-inch monitor. 152 00:06:26,734 --> 00:06:28,126 You're right. 153 00:06:28,170 --> 00:06:30,825 You're right. I'll... I will throttle back 154 00:06:30,868 --> 00:06:33,610 on the helicopter parenting. 155 00:06:33,654 --> 00:06:36,091 Okay. All right. 156 00:06:36,134 --> 00:06:37,875 Have a good night. 157 00:06:42,053 --> 00:06:43,533 The ceremony 158 00:06:43,577 --> 00:06:44,665 was just the two of us. 159 00:06:44,708 --> 00:06:47,015 Uh, really spontaneous. 160 00:06:47,058 --> 00:06:49,757 Spontaneous is good. 161 00:06:49,800 --> 00:06:52,368 People get bogged down with plans and expectations. 162 00:06:52,412 --> 00:06:56,241 Learned the cost of expectations years ago. 163 00:06:57,373 --> 00:06:59,375 So, uh, did you ever get back 164 00:06:59,419 --> 00:07:01,377 into that TBI crusade we were involved in? 165 00:07:01,421 --> 00:07:03,379 We were making some headway there 166 00:07:03,423 --> 00:07:05,163 before you started waving around that white flag. 167 00:07:05,207 --> 00:07:08,384 I didn't wave any flag. 168 00:07:08,428 --> 00:07:10,430 More like handed it off to you. 169 00:07:11,996 --> 00:07:13,650 That's too bad. 170 00:07:13,694 --> 00:07:15,870 Thought we were on the brink of something really cool there, 171 00:07:15,913 --> 00:07:17,262 and it just vanished. 172 00:07:17,306 --> 00:07:20,222 Feels like a pattern with us. 173 00:07:26,750 --> 00:07:28,622 Oh. Wow. 174 00:07:28,665 --> 00:07:31,451 Y'all didn't waste any time after the wedding, did you? 175 00:07:31,494 --> 00:07:32,713 Um... 176 00:07:32,756 --> 00:07:35,237 Yeah, you're-you're actually the first person 177 00:07:35,280 --> 00:07:37,239 that we've, uh, that we've told. 178 00:07:37,282 --> 00:07:38,545 Well, you didn't tell me. 179 00:07:38,588 --> 00:07:40,242 But I am honored. 180 00:07:40,285 --> 00:07:42,549 So, when-when you gonna have it? 181 00:07:42,592 --> 00:07:45,073 Uh, I'm-I'm due February. 182 00:07:47,162 --> 00:07:48,903 I'm gonna be a grandpa. 183 00:07:48,946 --> 00:07:50,339 Wow. 184 00:07:50,382 --> 00:07:51,906 If it's a little boy, I'll take him fishing. 185 00:07:51,949 --> 00:07:54,604 I can teach him that spin cast like I taught Clay. 186 00:07:54,648 --> 00:07:56,650 You can do that with a girl, too. Yeah, I would argue that. 187 00:07:56,693 --> 00:07:58,956 Have you ever seen a little girl spin cast? 188 00:08:00,044 --> 00:08:02,046 No. 189 00:08:02,090 --> 00:08:03,395 No. 190 00:08:03,439 --> 00:08:05,441 You don't get to do that. 191 00:08:05,485 --> 00:08:07,530 Look, you can use me and my career for your purposes, 192 00:08:07,574 --> 00:08:09,184 but not my child. 193 00:08:14,406 --> 00:08:16,017 It's good to see you, Stella. 194 00:08:17,714 --> 00:08:21,065 Congrats on the little guy. 195 00:08:24,852 --> 00:08:27,507 That wasn't very nice, babe. 196 00:08:32,686 --> 00:08:34,122 Hey. 197 00:08:34,905 --> 00:08:37,778 Look, you made your point. Just cease fire, all right? 198 00:08:37,821 --> 00:08:39,214 Get that worked up over a grandkid, 199 00:08:39,257 --> 00:08:41,259 but you just ghosted your own son for years. 200 00:08:42,043 --> 00:08:43,827 You once told me you joined the teams 201 00:08:43,871 --> 00:08:47,178 so you could erase my footsteps, not follow in them. 202 00:08:47,222 --> 00:08:50,442 Now you get a chance to do that as a dad. 203 00:08:52,009 --> 00:08:54,621 Hey. Dad, you're bleeding. 204 00:08:54,664 --> 00:08:56,187 Is that a PICC line? 205 00:08:56,231 --> 00:08:57,754 It's nothing. 206 00:08:57,798 --> 00:08:59,495 Is it for an IV? 207 00:09:01,715 --> 00:09:02,977 Chemo? 208 00:09:03,020 --> 00:09:04,544 I can handle it. 209 00:09:06,023 --> 00:09:08,286 I don't need anything from you, Clay. 210 00:09:08,330 --> 00:09:11,463 Especially sympathy. It turns my stomach. 211 00:09:15,598 --> 00:09:17,426 How bad is it? 212 00:09:21,648 --> 00:09:24,694 Take care of your wife and your kid, son. 213 00:09:30,570 --> 00:09:32,572 You okay? 214 00:09:35,575 --> 00:09:37,272 I don't know. 215 00:09:39,753 --> 00:09:41,972 ♪ 216 00:09:43,104 --> 00:09:44,714 The drive from D.C. is no joke. 217 00:09:44,758 --> 00:09:46,629 Mm. Can't believe you make that trip every week. 218 00:09:46,673 --> 00:09:48,413 Yeah, but, you know, the opportunity 219 00:09:48,457 --> 00:09:50,415 like the DoD Fellowship is worth it. 220 00:09:50,459 --> 00:09:53,244 But, you know, with this, uh, white paper assignment, 221 00:09:53,288 --> 00:09:55,595 "opportunity" has suddenly become "homework." 222 00:09:55,638 --> 00:09:57,901 Strike me as the type who never minded homework. 223 00:09:57,945 --> 00:09:59,511 Says the man with how many 224 00:09:59,555 --> 00:10:01,035 post grad degrees? 225 00:10:01,078 --> 00:10:02,645 Right. One more, and my elbows 226 00:10:02,689 --> 00:10:04,604 sprout their own leather patches. 227 00:10:04,647 --> 00:10:06,910 Okay, so, Grant, 228 00:10:06,954 --> 00:10:10,392 since you are the seasoned pro, 229 00:10:10,435 --> 00:10:13,917 what should I possibly write my 50-page analysis on? 230 00:10:13,961 --> 00:10:15,440 You're the only one in the group 231 00:10:15,484 --> 00:10:17,138 who has actual military experience. Mm-hmm. 232 00:10:17,181 --> 00:10:18,661 Gives you a unique perspective. 233 00:10:18,705 --> 00:10:22,709 Feels like tunnel vision sometimes, you know? 234 00:10:22,752 --> 00:10:25,276 They call it, um, 235 00:10:25,320 --> 00:10:27,148 three-foot world. 236 00:10:27,191 --> 00:10:29,280 So, you become so focused on the task at hand, 237 00:10:29,324 --> 00:10:30,804 the people that you're responsible for, 238 00:10:30,847 --> 00:10:34,155 that the rest of the world just goes dark. 239 00:10:34,198 --> 00:10:35,939 That's intense. 240 00:10:35,983 --> 00:10:37,419 I can relate. 241 00:10:37,462 --> 00:10:38,681 Sometimes, I leave work early 242 00:10:38,725 --> 00:10:40,030 but keep my sport coat on my chair 243 00:10:40,074 --> 00:10:41,510 so people think I'm still there. 244 00:10:41,553 --> 00:10:42,903 Total badass. 245 00:10:42,946 --> 00:10:44,600 Okay. 246 00:10:44,644 --> 00:10:47,777 Well, that's funny. It's not exactly helpful. Right. 247 00:10:47,821 --> 00:10:49,866 The search for a thesis topic. Yes. 248 00:10:49,910 --> 00:10:52,086 You just called the Fellowship an opportunity. 249 00:10:52,129 --> 00:10:54,654 Mm-hmm. To do what? 250 00:10:54,697 --> 00:10:57,482 Hmm. Um... 251 00:10:57,526 --> 00:11:00,007 To add something to my résumé 252 00:11:00,050 --> 00:11:03,358 that could distinguish me for promotion within SOCOM. 253 00:11:04,141 --> 00:11:05,752 Beyond that, um... 254 00:11:05,795 --> 00:11:08,319 I'm hoping that it opens up my world a little. 255 00:11:08,363 --> 00:11:11,801 You know, shows me some new possibilities. 256 00:11:12,802 --> 00:11:14,674 Is that happening? 257 00:11:14,717 --> 00:11:16,501 I think it is. 258 00:11:21,028 --> 00:11:22,333 Here you go. 259 00:11:36,521 --> 00:11:38,219 ♪ Could not explain♪ 260 00:11:38,262 --> 00:11:42,527 ♪ The wait that I was on♪ 261 00:11:46,270 --> 00:11:49,012 ♪ Was just some day♪ 262 00:11:49,056 --> 00:11:51,754 ♪ To me♪ 263 00:11:55,236 --> 00:11:58,152 ♪ Call me faithful♪ 264 00:12:00,415 --> 00:12:03,244 ♪ And hold me...♪ 265 00:12:04,071 --> 00:12:05,420 Look at this. 266 00:12:18,781 --> 00:12:21,001 Hey, I'm so sorry. 267 00:12:21,044 --> 00:12:22,219 I got to go to work. Uh... 268 00:12:22,263 --> 00:12:24,482 Yeah. I'll talk to you later. 269 00:12:30,140 --> 00:12:32,360 Cerby, sit. Hey, buddy. 270 00:12:32,403 --> 00:12:34,231 Hey. Oh, no, no, no. 271 00:12:34,275 --> 00:12:35,580 Ah. Sorry, I got to... 272 00:12:35,624 --> 00:12:37,800 Okay, let's go. Off. Got to go. 273 00:12:37,844 --> 00:12:39,193 Well, we get it. 274 00:12:39,236 --> 00:12:41,761 The stuff on the news looks really bad. 275 00:12:41,804 --> 00:12:44,502 Looks like it's, uh, gonna be a while, 276 00:12:44,546 --> 00:12:46,853 so have a safe trip back, you understand? Okay? 277 00:12:46,896 --> 00:12:49,072 You be good. I love you. All right? Love you. 278 00:12:49,116 --> 00:12:51,422 Yeah. Brad. 279 00:12:53,773 --> 00:12:55,731 Uh, Mr. Hayes, 280 00:12:55,775 --> 00:12:57,428 there's something that I-- well, we-- 281 00:12:57,472 --> 00:12:59,082 wanted to talk to you about in person. 282 00:12:59,126 --> 00:13:01,911 And, you know, I just... I don't know when I'll see you again. 283 00:13:01,955 --> 00:13:03,826 Now what? 284 00:13:03,870 --> 00:13:07,308 We want to move in together. That's funny. 285 00:13:07,351 --> 00:13:08,831 We're serious. Serious. 286 00:13:08,875 --> 00:13:10,920 Okay, Mr. and Mrs. Serious, I'll tell you what. 287 00:13:10,964 --> 00:13:12,966 Huh? Finish school, 288 00:13:13,009 --> 00:13:14,794 then you can think about that kind of stuff. Oh, well, 289 00:13:14,837 --> 00:13:16,360 that's the thing, sir. I'm already a year ahead, 290 00:13:16,404 --> 00:13:17,840 so I'm about to finish. 291 00:13:17,884 --> 00:13:19,320 And I was thinking we could... Stop. 292 00:13:19,363 --> 00:13:22,497 Okay? You find a job, you graduate, 293 00:13:22,540 --> 00:13:24,542 and then we can talk about this kind of stuff. 294 00:13:24,586 --> 00:13:26,588 Dad. Well, I'm not looking for a job, sir. 295 00:13:26,631 --> 00:13:29,243 I've already enlisted. 296 00:13:29,286 --> 00:13:30,635 Enlisted? 297 00:13:30,679 --> 00:13:33,203 Yes, sir. The Navy. I want to be a SEAL. 298 00:13:33,247 --> 00:13:34,944 Oh, God. 299 00:13:35,684 --> 00:13:37,686 He leaves for boot camp in six months. 300 00:13:37,729 --> 00:13:40,036 We want to be together as much as possible until then. 301 00:13:40,080 --> 00:13:41,951 I mean, his apartment 302 00:13:41,995 --> 00:13:44,475 is nice... Okay, stop. It's great this kid can have his delusions, 303 00:13:44,519 --> 00:13:45,825 all right, about what he wants to do 304 00:13:45,868 --> 00:13:47,217 with himself in the future, 305 00:13:47,261 --> 00:13:48,871 but we are not gonna let it 306 00:13:48,915 --> 00:13:50,568 screw up your life right now, you understand me? I'm the one 307 00:13:50,612 --> 00:13:53,267 who strokes the checks, so the answer is no. 308 00:14:05,670 --> 00:14:07,934 All right, you've all seen the news. 309 00:14:07,977 --> 00:14:09,674 Two hours ago, 310 00:14:09,718 --> 00:14:13,156 three tourist destinations in West Africa 311 00:14:13,200 --> 00:14:16,159 were hit by simultaneous suicide bomb attacks. 312 00:14:16,203 --> 00:14:18,509 Among the over 300 killed, 313 00:14:18,553 --> 00:14:21,208 there were citizens of 18 nations, 314 00:14:21,251 --> 00:14:22,731 including 20 Americans. 315 00:14:22,774 --> 00:14:24,124 This is an act of terror 316 00:14:24,167 --> 00:14:26,126 on a scale we haven't seen in years. 317 00:14:26,169 --> 00:14:27,954 The group claiming responsibility 318 00:14:27,997 --> 00:14:29,956 is the Sahaba of Greater Sahel. 319 00:14:29,999 --> 00:14:31,522 Latter-day ISIS disciples 320 00:14:31,566 --> 00:14:33,307 who have been making a bloody sweep 321 00:14:33,350 --> 00:14:36,484 through Mali and Burkina Faso over the past six months, 322 00:14:36,527 --> 00:14:39,313 seizing land and infrastructure. 323 00:14:39,356 --> 00:14:43,317 By all estimations, SGS has supplanted Boko Haram 324 00:14:43,360 --> 00:14:45,797 as the most powerful terrorist force in the region. 325 00:14:45,841 --> 00:14:47,321 Spent months fighting Boko last deployment, 326 00:14:47,364 --> 00:14:48,757 barely made a dent. 327 00:14:48,800 --> 00:14:50,498 This group went in there and did what we couldn't? 328 00:14:50,541 --> 00:14:52,369 Or did we just soften Boko up for these guys? 329 00:14:52,413 --> 00:14:54,154 Hand to God, 330 00:14:54,197 --> 00:14:55,459 we end up on a damn boat, 331 00:14:55,503 --> 00:14:56,896 this is gonna be the last you see of me. 332 00:14:56,939 --> 00:14:58,636 U.S. SOCOM is determined to respond 333 00:14:58,680 --> 00:15:01,161 to the attacks with immediate and emphatic action, 334 00:15:01,204 --> 00:15:03,163 deploying teams to three A.O.s 335 00:15:03,206 --> 00:15:05,469 where the SGS leadership resides. 336 00:15:05,513 --> 00:15:07,515 Going all in and straight for the aces and kings, huh? 337 00:15:07,558 --> 00:15:09,299 Yeah, and decapitate the snake, slip out 338 00:15:09,343 --> 00:15:11,780 before anybody knows we were there. Hey, one-night stand 339 00:15:11,823 --> 00:15:15,305 is just fine with me. Wham, bam, glad it's not Afghanistan. 340 00:15:15,349 --> 00:15:17,264 All right, Lieutenant Soto has been deployed 341 00:15:17,307 --> 00:15:19,266 to aid a joint task force in Mali 342 00:15:19,309 --> 00:15:22,008 while Bravo will be deployed to Burkina Faso. 343 00:15:22,051 --> 00:15:25,925 Agency Intel will be dealing target packages very quickly. 344 00:15:25,968 --> 00:15:28,275 Bravo will be operating out of a temporary outpost 345 00:15:28,318 --> 00:15:30,930 that's being set up 50 kilometers from the capital. 346 00:15:30,973 --> 00:15:32,932 In Soto's absence, Warrant Officer Perry 347 00:15:32,975 --> 00:15:36,022 will be Bravo's acting officer in charge. 348 00:15:37,327 --> 00:15:38,676 All right. 349 00:15:38,720 --> 00:15:40,243 Clock's ticking. Wheels up in an hour. 350 00:15:40,287 --> 00:15:41,984 We'll hit 'em hard and fast. That's what we do best, 351 00:15:42,028 --> 00:15:44,552 right, boys? Yeah, buddy. 352 00:15:46,771 --> 00:15:48,730 World's on fire again. 353 00:15:48,773 --> 00:15:50,427 Yeah. It's on fire, 354 00:15:50,471 --> 00:15:52,473 and it's our job to put it out. That's what Bravo does, man. 355 00:15:52,516 --> 00:15:53,604 We got this. All right. Well, 356 00:15:53,648 --> 00:15:55,084 I need to talk to you about Ray. 357 00:15:55,128 --> 00:15:57,391 What about Ray? Well, without Lieutenant Soto, 358 00:15:57,434 --> 00:15:59,959 puts a lot of weight on his shoulders as OIC. 359 00:16:00,002 --> 00:16:01,177 Ray's gonna be fine. 360 00:16:01,221 --> 00:16:02,744 He can handle it. I'll make sure of that. 361 00:16:02,787 --> 00:16:04,659 Well, his track record as OIC's been rough. 362 00:16:04,702 --> 00:16:06,835 I mean, one op got him kidnapped. 363 00:16:06,878 --> 00:16:08,619 The other put you on trial. 364 00:16:08,663 --> 00:16:11,709 Ray's good, man. You know that. Come on. 365 00:16:11,753 --> 00:16:13,885 What's this all about? 366 00:16:13,929 --> 00:16:16,627 Well, there are murmurs among Command 367 00:16:16,671 --> 00:16:18,281 about Ray's last deployment. 368 00:16:18,325 --> 00:16:21,589 "Dangerously erratic behavior" was the phrase I heard. 369 00:16:21,632 --> 00:16:23,591 Heard from who? Who's saying this? 370 00:16:23,634 --> 00:16:25,636 I don't know who the source is, 371 00:16:25,680 --> 00:16:28,944 and, hell, I couldn't tell you if I did. 372 00:16:28,988 --> 00:16:32,817 But if they're lying, then you should speak up. 373 00:16:38,171 --> 00:16:39,476 I trust Ray with my life. 374 00:16:39,520 --> 00:16:42,131 Wouldn't be rolling with him if I didn't. 375 00:16:42,175 --> 00:16:43,741 Well, you know that I prefer 376 00:16:43,785 --> 00:16:45,395 to let Bravo hammer out its own issues, 377 00:16:45,439 --> 00:16:48,659 but there are some in Command who may take a harder line. 378 00:16:48,703 --> 00:16:51,619 Just wanted to make you aware. 379 00:17:23,216 --> 00:17:25,305 Oh. Yeah. 380 00:17:25,348 --> 00:17:30,397 How'd the, uh, visit with Emma and the boyfriend go? 381 00:17:30,440 --> 00:17:32,486 Meant to offer you some of my Zen techniques. 382 00:17:32,529 --> 00:17:34,749 Mm. You know, it didn't end great. 383 00:17:34,792 --> 00:17:36,881 Could've gone worse, but, you know, I fixed it. 384 00:17:36,925 --> 00:17:39,101 You got saved by a spin-up. 385 00:17:40,537 --> 00:17:42,235 Yeah, this one should be good for all of us. 386 00:17:42,278 --> 00:17:45,064 After all that sneaking and creeping in North Korea, 387 00:17:45,107 --> 00:17:48,023 some door-kicking will be a welcome reset for Bravo. 388 00:17:48,980 --> 00:17:51,244 Yeah, fastball straight down the middle. 389 00:17:51,287 --> 00:17:52,636 Team will crush it, huh? 390 00:17:52,680 --> 00:17:54,595 Mm-hmm. Make our OIC look good. 391 00:17:54,638 --> 00:17:56,423 Yeah, come on, man. 392 00:17:56,466 --> 00:17:58,207 The title doesn't change anything. 393 00:17:58,251 --> 00:18:00,644 I just want to operate how we always have. 394 00:18:01,863 --> 00:18:04,039 Yeah, you and me both. 395 00:18:04,779 --> 00:18:07,086 There a reason why we can't? 396 00:18:08,826 --> 00:18:10,524 Come on, Jace. I've been real honest 397 00:18:10,567 --> 00:18:12,091 with everyone lately. I... 398 00:18:12,134 --> 00:18:13,875 Don't hold back. 399 00:18:17,444 --> 00:18:19,402 Look, Ray, uh... 400 00:18:19,446 --> 00:18:21,709 Command knows. 401 00:18:22,797 --> 00:18:27,062 They know what happened with you in Nigeria. 402 00:18:28,063 --> 00:18:29,760 My PTS? 403 00:18:29,804 --> 00:18:32,763 I don't know. Someone talked. 404 00:18:36,941 --> 00:18:40,641 Uh, no. No, that's-that's what I told the guys to do. 405 00:18:40,684 --> 00:18:43,600 I said if they had any doubts about me, 406 00:18:43,644 --> 00:18:45,167 they should go talk to Command. 407 00:18:45,211 --> 00:18:47,561 That doesn't mean it was somebody from Bravo, Ray. 408 00:18:47,604 --> 00:18:48,997 Could've been anyone. 409 00:18:49,780 --> 00:18:51,260 Damn. 410 00:18:51,304 --> 00:18:54,045 So, what do I do now? 411 00:18:54,089 --> 00:18:57,571 You stay front-sight focused, that's what you do. 412 00:18:57,614 --> 00:19:00,400 And if the brass does have eyes on you, 413 00:19:00,443 --> 00:19:01,923 got to go in and crush that op. 414 00:19:01,966 --> 00:19:04,404 Bravo Team, we got your six. 415 00:19:18,374 --> 00:19:20,942 Why the hangdog? 416 00:19:22,596 --> 00:19:24,554 Not an ideal time to spin up. 417 00:19:24,598 --> 00:19:26,252 Oh, yeah? Well, maybe if we see 418 00:19:26,295 --> 00:19:28,993 an alien encounter, it'll make up for it. 419 00:19:29,777 --> 00:19:32,736 What the hell are you talking about? 420 00:19:32,780 --> 00:19:35,913 Dogon people from this region 421 00:19:35,957 --> 00:19:38,525 are descendants of extraterrestrials. 422 00:19:38,568 --> 00:19:40,004 Okay? So, if they want to show up 423 00:19:40,048 --> 00:19:42,920 and have a little family reunion while we're there, 424 00:19:42,964 --> 00:19:45,967 well, that makes up for us... 425 00:19:46,010 --> 00:19:48,709 not seeing a rhino on this deployment. 426 00:19:50,276 --> 00:19:52,495 Since when are you an expert on Burkina Faso? 427 00:19:52,539 --> 00:19:56,891 Or aliens? Well, since I got a lot of time on my hands 428 00:19:56,934 --> 00:20:00,634 since I got stood up at the Bulkhead. 429 00:20:02,244 --> 00:20:04,594 Yeah, sorry about that. 430 00:20:04,638 --> 00:20:07,597 Yeah, it's no big thing. Didn't last long. 431 00:20:07,641 --> 00:20:11,775 Did you, uh, you get tossed for relieving yourself 432 00:20:11,819 --> 00:20:14,909 under the bar again? Yes, 433 00:20:14,952 --> 00:20:18,695 vomiting was my closest bodily function. 434 00:20:18,739 --> 00:20:20,915 No, I just... 435 00:20:20,958 --> 00:20:24,788 saw Davis with this other guy. 436 00:20:24,832 --> 00:20:27,313 Yeah. Got to sting. 437 00:20:27,356 --> 00:20:28,792 Eh. 438 00:20:28,836 --> 00:20:30,968 As much as, uh, 439 00:20:31,012 --> 00:20:33,710 it takes a global catastrophe 440 00:20:33,754 --> 00:20:36,539 for us to, you know, 441 00:20:36,583 --> 00:20:38,802 get to hang anymore. 442 00:20:38,846 --> 00:20:40,543 Yeah. 443 00:20:40,587 --> 00:20:42,893 Look, man, something... 444 00:20:42,937 --> 00:20:45,156 Something came up back home. 445 00:20:45,200 --> 00:20:46,593 Oh, really? 446 00:20:46,636 --> 00:20:49,117 What, did one of your his-and-hers latte cups break? 447 00:20:49,160 --> 00:20:52,251 Or did you have a little decorative soap crisis? 448 00:20:52,294 --> 00:20:55,689 It's a little more complicated. 449 00:20:57,517 --> 00:20:59,083 Uh... 450 00:20:59,127 --> 00:21:01,521 Okay. 451 00:21:01,564 --> 00:21:04,175 That's cool. Shut me out. 452 00:21:05,699 --> 00:21:07,614 Outside looking in is, uh... 453 00:21:07,657 --> 00:21:10,225 Seems to be my place these days. 454 00:21:11,661 --> 00:21:13,184 How's that? Oh, 455 00:21:13,228 --> 00:21:16,187 I see my kid through a grainy camera. 456 00:21:16,231 --> 00:21:19,234 I see others moving on with their lives. 457 00:21:19,278 --> 00:21:21,410 Everything's changed, you know? 458 00:21:21,454 --> 00:21:24,892 That's the one beautiful thing about this job. 459 00:21:26,459 --> 00:21:30,854 The war on terror always stays the same. 460 00:21:34,902 --> 00:21:37,165 ♪ 461 00:22:04,279 --> 00:22:06,760 This place got up and running awful quick. 462 00:22:06,803 --> 00:22:08,979 Doesn't look temporary at all. 463 00:22:09,023 --> 00:22:11,286 They've been here a minute, putting down stakes. 464 00:22:11,330 --> 00:22:14,637 Stakes? They got a whole combat big top here. 465 00:22:14,681 --> 00:22:15,943 Forget a one-night stand. 466 00:22:15,986 --> 00:22:17,423 Someone's looking to get hitched. 467 00:22:17,466 --> 00:22:19,033 That's what happens when the Agency takes over. 468 00:22:19,076 --> 00:22:20,991 Temporary becomes permanent. 469 00:22:21,035 --> 00:22:23,385 War on terror, boys. War on terror. 470 00:22:23,429 --> 00:22:25,648 They got their own trained animals here. 471 00:22:25,692 --> 00:22:27,302 Ground Branch Task Force? 472 00:22:27,346 --> 00:22:31,350 Yeah, our, uh, spooky CIA stepbrothers. 473 00:22:32,133 --> 00:22:33,656 All the action, none of the accountability. 474 00:22:33,700 --> 00:22:35,963 Doesn't change our deal. Our mission's our mission. 475 00:22:36,006 --> 00:22:38,357 I just didn't expect there to be so much of a footprint already. 476 00:22:38,400 --> 00:22:42,186 Feels less tip of the spear than late to the party. 477 00:22:43,013 --> 00:22:45,320 We here for an op or a war? 478 00:22:46,060 --> 00:22:47,453 Come on, Ray. Stop playing. 479 00:22:47,496 --> 00:22:49,672 "Come on, Ray. Stop playing." 480 00:22:49,716 --> 00:22:51,065 What the hell? 481 00:22:51,108 --> 00:22:53,154 The official language here is French. 482 00:22:53,197 --> 00:22:54,503 I'd rather take that frog cuisine 483 00:22:54,547 --> 00:22:56,070 than this rabbit food. 484 00:22:56,113 --> 00:22:57,767 I have fresh produce stocked daily 485 00:22:57,811 --> 00:22:58,942 from local farms. 486 00:22:58,986 --> 00:23:01,162 Helps foster regional goodwill. 487 00:23:01,205 --> 00:23:02,990 Warrant Officer Perry. 488 00:23:03,033 --> 00:23:05,035 That's right. This is Bravo Team 489 00:23:05,079 --> 00:23:07,516 and our team leader, Jason Hayes. 490 00:23:07,560 --> 00:23:09,953 Carl Dryden, Agency Chief of Station. 491 00:23:09,997 --> 00:23:11,302 Welcome to Burkina Faso. 492 00:23:11,346 --> 00:23:12,608 Place is buzzing only 493 00:23:12,652 --> 00:23:13,740 a day after the attacks. 494 00:23:13,783 --> 00:23:15,089 How long you been in-country? 495 00:23:15,132 --> 00:23:16,525 SGS's attacks yesterday 496 00:23:16,569 --> 00:23:18,179 were the culmination of red flags 497 00:23:18,222 --> 00:23:19,702 I've been warning the beltway about for months. 498 00:23:19,746 --> 00:23:21,487 We're making up for lost time combating this network. 499 00:23:22,488 --> 00:23:24,054 Where are you on target packages? 500 00:23:25,404 --> 00:23:26,622 Settle in. 501 00:23:26,666 --> 00:23:27,797 If you require anything, 502 00:23:27,841 --> 00:23:30,321 I'm the one to ask. 503 00:23:33,324 --> 00:23:35,849 He's got "need to know" inked across his back. 504 00:23:35,892 --> 00:23:37,894 Yep. I seen, uh, 505 00:23:37,938 --> 00:23:40,810 meth-dealing grizzly bears that are less territorial. 506 00:23:40,854 --> 00:23:42,159 Look, I had a Chief of Station once, man, 507 00:23:42,203 --> 00:23:43,900 in the early days in Afghanistan. 508 00:23:43,944 --> 00:23:45,511 I wanted toilet paper, I literally had to tell him 509 00:23:45,554 --> 00:23:46,773 how many sheets I wanted. 510 00:23:46,816 --> 00:23:48,949 No, I'm serious. Dead serious. 511 00:23:48,992 --> 00:23:50,603 That suggests the type of vision 512 00:23:50,646 --> 00:23:52,256 that takes a targeted strike, turns it into a forever war. 513 00:23:53,649 --> 00:23:57,218 Never known Jason Hayes to be a story stealer. 514 00:23:58,262 --> 00:23:59,873 Guzo told us about the toilet paper guy. 515 00:23:59,916 --> 00:24:01,265 You know that didn't happen to you. 516 00:24:03,529 --> 00:24:05,922 No, you know, I just didn't want to mention Guzo's name, 517 00:24:05,966 --> 00:24:08,185 bring the team down, that's all. 518 00:24:09,622 --> 00:24:12,146 Listen, do me a favor, don't mention this to Spenser. 519 00:24:12,189 --> 00:24:15,323 Really don't need him thinking I'm stealing Guzo's stories now. 520 00:24:15,366 --> 00:24:16,977 Ah, copy that. 521 00:24:17,020 --> 00:24:18,587 Young gun doesn't need any more ammo 522 00:24:18,631 --> 00:24:20,502 for us old-heads, right? Mm-hmm. 523 00:24:20,546 --> 00:24:24,027 Looks like we're both watching our backs these days. 524 00:24:42,263 --> 00:24:46,093 Davis. Hey, you doing okay? 525 00:24:46,136 --> 00:24:47,964 Oh, I'm just shaking off the frostbite 526 00:24:48,008 --> 00:24:50,314 from the Agency Intel folks' welcome. 527 00:24:50,358 --> 00:24:51,272 Yeah. 528 00:24:51,315 --> 00:24:52,403 You know, my job is hard enough 529 00:24:52,447 --> 00:24:54,057 without having to beg for information. 530 00:24:55,363 --> 00:24:58,061 Speaking of which, we, uh... 531 00:24:58,105 --> 00:25:00,760 haven't caught up in a while. 532 00:25:00,803 --> 00:25:02,152 What's new? 533 00:25:02,631 --> 00:25:04,111 Well, I have been busy. 534 00:25:04,154 --> 00:25:05,939 Mm-hmm, you been busy. Yeah. Been going up 535 00:25:05,982 --> 00:25:08,507 to D.C. every week for this DoD Fellowship. 536 00:25:08,550 --> 00:25:12,075 Busy enough to, uh, do a little day-drinking at the Bulkhead? 537 00:25:12,119 --> 00:25:14,774 Huh? Ooh, I saw you. That was just a lunch. 538 00:25:14,817 --> 00:25:16,558 Oh, it was a lunch. It was a working lunch. 539 00:25:16,602 --> 00:25:18,908 Oh, and this pleated pant fellow... Oh, my God. 540 00:25:18,952 --> 00:25:21,607 He's someone that you're just working with? 541 00:25:21,650 --> 00:25:23,304 He's in the Fellowship, too. 542 00:25:23,347 --> 00:25:25,959 Sonny... Yeah. 543 00:25:26,002 --> 00:25:28,483 You know, everything that happened with us last year... 544 00:25:28,527 --> 00:25:29,702 Mm-hmm. 545 00:25:29,745 --> 00:25:32,792 ...and the job I lost... 546 00:25:32,835 --> 00:25:36,926 this program is helping me turn the page. 547 00:25:39,625 --> 00:25:41,365 Hmm. 548 00:25:44,107 --> 00:25:45,979 On to the next one, then, huh? 549 00:25:46,022 --> 00:25:48,590 It wasn't a date, Sonny. 550 00:25:48,634 --> 00:25:50,244 Mm-hmm. And... 551 00:25:50,287 --> 00:25:52,681 ...at some point, for the both of us, 552 00:25:52,725 --> 00:25:55,336 it will be. 553 00:25:55,379 --> 00:25:58,295 We just can't sit around licking our wounds forever. 554 00:26:00,471 --> 00:26:02,778 Sorry. 555 00:26:02,822 --> 00:26:05,476 Davis. 556 00:26:05,520 --> 00:26:07,653 Copy. Yeah, be right there. 557 00:26:07,696 --> 00:26:09,132 Apparently, there's a target package 558 00:26:09,176 --> 00:26:11,352 ready to go. News to me. 559 00:26:11,395 --> 00:26:13,876 No fun being left behind. 560 00:26:17,880 --> 00:26:20,013 Davis, what do we have? Wish I knew. 561 00:26:20,056 --> 00:26:22,189 They didn't read you in? 562 00:26:22,232 --> 00:26:23,843 I know you're all just getting your bearings, 563 00:26:23,886 --> 00:26:25,845 but this package is time sensitive, so... 564 00:26:25,888 --> 00:26:27,977 need you to roll on it ASAP. 565 00:26:28,021 --> 00:26:29,849 We've confirmed the location 566 00:26:29,892 --> 00:26:32,765 of three Sahaba of Greater Sahel HVTs. 567 00:26:32,808 --> 00:26:34,854 High-level leadership that had a hand 568 00:26:34,897 --> 00:26:37,247 in plotting yesterday's attacks. 569 00:26:38,031 --> 00:26:40,947 Saidou and Ousmane Boukare are brothers. 570 00:26:40,990 --> 00:26:42,905 We've confirmed their two cars are parked 571 00:26:42,949 --> 00:26:45,168 at a safe house in the market district of Kaya. 572 00:26:45,212 --> 00:26:47,127 Third HVT, Idrissa Kango, 573 00:26:47,170 --> 00:26:49,520 is in a separate safe house one block north. 574 00:26:49,564 --> 00:26:51,522 Lieutenant Davis will share the rest of the package 575 00:26:51,566 --> 00:26:53,046 that I've supplied her. 576 00:26:53,089 --> 00:26:55,091 I expect you to be departing no later than 2300 hours. 577 00:26:55,135 --> 00:26:57,659 Clock's ticking. 578 00:26:57,703 --> 00:26:59,095 Clock is ticking. I mean... 579 00:26:59,139 --> 00:27:00,401 So much for foreplay. 580 00:27:00,444 --> 00:27:02,533 Targets are close to each other. 581 00:27:02,577 --> 00:27:04,144 We can, uh, foot patrol in. 582 00:27:04,187 --> 00:27:05,754 Let's start with the two-for-one brothers and move on from there. 583 00:27:05,798 --> 00:27:07,060 Okay, this "market district" 584 00:27:07,103 --> 00:27:08,583 isn't as wholesome as it sounds. 585 00:27:08,627 --> 00:27:11,064 In good times, it's a center for criminal activity. 586 00:27:11,107 --> 00:27:12,718 So you mix in the SGS presence, 587 00:27:12,761 --> 00:27:15,285 plus all the civilians packed tight in the neighborhood... 588 00:27:15,329 --> 00:27:17,592 We stir up any hornets in that first target, 589 00:27:17,636 --> 00:27:20,421 that, uh, one-block trek could turn Mogadishu Mile. 590 00:27:20,464 --> 00:27:22,771 Jase, we can un-ass the trucks here, 591 00:27:22,815 --> 00:27:24,730 stick to the shadows, short patrol in, 592 00:27:24,773 --> 00:27:25,948 and then run the alley... 593 00:27:25,992 --> 00:27:27,297 All the way to the second house. 594 00:27:27,341 --> 00:27:29,473 Full combat clearance. Blacked out. I like it. 595 00:27:29,517 --> 00:27:31,475 Fast, quiet, smooth. That's right. 596 00:27:31,519 --> 00:27:32,694 What about a sniper covering down 597 00:27:32,738 --> 00:27:34,087 for the patrol between targets? 598 00:27:34,130 --> 00:27:35,392 No, the plan is solid. No need to complicate it. 599 00:27:35,436 --> 00:27:37,090 Whoa, whoa. What are you thinking? 600 00:27:37,133 --> 00:27:39,266 Right, once we take that first house, clear the roof, 601 00:27:39,309 --> 00:27:40,963 I post there, have your backs for the move. 602 00:27:41,007 --> 00:27:43,313 Sniper overwatch as we hit the second target. 603 00:27:43,357 --> 00:27:44,880 Yeah, I like it. 604 00:27:46,229 --> 00:27:48,623 You get it, but Ray doesn't. Look at his face. 605 00:27:48,667 --> 00:27:51,147 Yoko Blonde-oh getting in the middle of John and Paul again. 606 00:27:53,236 --> 00:27:56,370 No, no. No, it shouldn't be a problem. 607 00:27:56,413 --> 00:27:59,068 -Let's nail this thing down. Mm-hmm. 608 00:28:03,203 --> 00:28:05,379 Havoc, this is 1. Anything on ISR? 609 00:28:05,422 --> 00:28:06,554 Negative, Bravo 1. 610 00:28:06,597 --> 00:28:08,469 MSR is clear. Over. 611 00:28:08,512 --> 00:28:09,644 Copy that. Appreciate you, ma'am. 612 00:28:09,688 --> 00:28:10,993 We're moving. Out. 613 00:28:19,567 --> 00:28:21,569 That's the safe house. 614 00:28:23,527 --> 00:28:24,659 Lights are out... Yeah. 615 00:28:24,703 --> 00:28:26,574 ...but somebody's home. 616 00:28:26,617 --> 00:28:27,880 Check those cars. 617 00:28:32,798 --> 00:28:34,321 It's the right cars. We're good. 618 00:28:34,364 --> 00:28:36,236 You're up, Clay. Take us out. 619 00:28:41,632 --> 00:28:43,722 Lieutenant Davis, need to speak to you. 620 00:28:43,765 --> 00:28:46,159 Sir, we're just in the middle... Now. 621 00:29:23,979 --> 00:29:27,766 All stations, be advised, I pass Albatross. 622 00:29:29,028 --> 00:29:30,594 What? 623 00:29:31,378 --> 00:29:33,772 I say again. Albatross. 624 00:29:38,907 --> 00:29:41,431 Albatross is RTB. Damn. 625 00:29:42,650 --> 00:29:43,694 We're canked. 626 00:29:58,797 --> 00:30:01,451 Canking it now? Two seconds from breaching. 627 00:30:01,495 --> 00:30:04,106 Our meters are pegged. 628 00:30:04,150 --> 00:30:06,152 Suppose we didn't hear that call. 629 00:30:06,195 --> 00:30:08,328 We heard it. Stand down. 630 00:30:08,371 --> 00:30:10,504 Come on. 631 00:30:18,033 --> 00:30:19,556 This is crap, man. Whoa, take it easy, all right? 632 00:30:19,600 --> 00:30:22,298 There's got to be a reason why they canked the op, Sonny. 633 00:30:22,342 --> 00:30:24,866 Davis, what the hell, man? You can't cank-bird an op 634 00:30:24,910 --> 00:30:26,085 when we're right on the edge, you understand? Whoa, whoa, easy. 635 00:30:26,128 --> 00:30:27,695 Okay, listen... Step back, Sonny. 636 00:30:27,738 --> 00:30:29,218 I got him. Come on. Dryden told me to pass the order. 637 00:30:29,262 --> 00:30:29,871 He left me in the dark as to why. I'll handle him. 638 00:30:29,915 --> 00:30:31,525 I'll handle him. 639 00:30:31,568 --> 00:30:34,310 I am trying real hard not to feel like 640 00:30:34,354 --> 00:30:36,051 the Agency just jerked us around. 641 00:30:36,095 --> 00:30:37,879 Could've been Dryden's way to let us know we're on his leash. 642 00:30:37,923 --> 00:30:39,272 The intel was real. 643 00:30:39,315 --> 00:30:40,926 There's no way that Dryden's gonna pass up a shot 644 00:30:40,969 --> 00:30:42,971 at a HVT without a solid reason. 645 00:30:43,015 --> 00:30:45,495 I'm just saying it's dangerous to cank it that late. 646 00:30:46,932 --> 00:30:49,325 Least he can do is look us in the eyes and explain himself. 647 00:30:56,680 --> 00:30:58,639 Why you going after Davis like that, huh? 648 00:30:58,682 --> 00:31:00,032 We're on enemies' doorstep 649 00:31:00,075 --> 00:31:01,816 and Havoc yanks it right from underneath us. 650 00:31:01,860 --> 00:31:03,296 Stop. Just stop right there, okay? 651 00:31:03,339 --> 00:31:04,863 You know that wasn't Davis's call. 652 00:31:04,906 --> 00:31:06,473 I mean, back there, it sounded like the old Sonny. 653 00:31:06,516 --> 00:31:07,866 I thought we were leaving that in the past. 654 00:31:07,909 --> 00:31:09,476 Look, I don't give a damn whose call it was, okay? 655 00:31:09,519 --> 00:31:11,130 If I wanted to be stood down and hands-off, 656 00:31:11,173 --> 00:31:12,609 I would've just stayed at home. 657 00:31:12,653 --> 00:31:14,394 Kinda get my fill of that there. 658 00:31:14,437 --> 00:31:15,961 What's that mean? 659 00:31:16,004 --> 00:31:17,832 Just forget it. 660 00:31:17,876 --> 00:31:19,268 Forget it. 661 00:31:19,312 --> 00:31:21,618 This about your daughter, Leanne? 662 00:31:23,011 --> 00:31:24,665 Look... 663 00:31:24,708 --> 00:31:27,581 Look, man, all the dads 664 00:31:27,624 --> 00:31:29,713 on the teams go through this. 665 00:31:29,757 --> 00:31:31,193 I know, but it just sucks 666 00:31:31,237 --> 00:31:33,674 that she's growing up every day without me. 667 00:31:33,717 --> 00:31:35,328 I know. I've been there, I get it. 668 00:31:35,371 --> 00:31:36,938 I understand. It sucks. 669 00:31:36,982 --> 00:31:39,636 But even if your daughter was back in Vah Beach, 670 00:31:39,680 --> 00:31:41,377 we'd be gone, what, 300 days out of the year? 671 00:31:41,421 --> 00:31:42,857 You know that, right? 672 00:31:42,901 --> 00:31:45,599 So you have to control what you can control. 673 00:31:45,642 --> 00:31:49,429 Keep the emotions under... The Overlord called another meeting. 674 00:31:49,472 --> 00:31:51,039 Just don't backslide on me, all right? 675 00:31:51,083 --> 00:31:54,564 Just evolve. Keep evolving. Okay? 676 00:31:55,914 --> 00:31:58,699 Somebody double-book the Pipehitter Suite? 677 00:31:58,742 --> 00:32:01,267 Thank you all for being... flexible. 678 00:32:01,310 --> 00:32:03,747 Yeah, feel like I was bent over. 679 00:32:03,791 --> 00:32:06,185 While you were in the field, we received intel 680 00:32:06,228 --> 00:32:07,621 that at 0700 hours, 681 00:32:07,664 --> 00:32:09,362 all three HVTs will be meeting 682 00:32:09,405 --> 00:32:11,668 at an SGS-controlled airfield 15 klicks south of Kaya 683 00:32:11,712 --> 00:32:13,975 to get on a small plane out of the country. 684 00:32:14,019 --> 00:32:17,152 Now, because of the nature and size of the airstrip, 685 00:32:17,196 --> 00:32:18,937 Bravo will partner with Ground Branch Task Force 686 00:32:18,980 --> 00:32:20,634 to hit the target together. 687 00:32:21,591 --> 00:32:23,245 Look, we had these guys dead to rights 688 00:32:23,289 --> 00:32:24,681 in their sleep an hour ago. 689 00:32:24,725 --> 00:32:26,466 Now you want us to hit them on a compound? 690 00:32:26,509 --> 00:32:28,120 Intel dictates strategy. 691 00:32:28,163 --> 00:32:29,991 That's a fortune cookie, not a tactic. 692 00:32:31,558 --> 00:32:33,777 Lieutenant Davis, can you pull up the airfield, please? 693 00:32:33,821 --> 00:32:35,954 The airstrip was built out by an oil multi-national 694 00:32:35,997 --> 00:32:39,174 in the '70s, right next to their refinery. 695 00:32:39,218 --> 00:32:40,697 Company went under in '79, 696 00:32:40,741 --> 00:32:42,482 but SGS has had control of it for the last year. 697 00:32:42,525 --> 00:32:45,006 There are at least ten SGS fighters there at any time. 698 00:32:45,050 --> 00:32:48,401 With more force to be expected when leadership is on target. 699 00:32:48,444 --> 00:32:51,447 So as many as 20 fighters, plus three armed HVTs. 700 00:32:51,491 --> 00:32:52,883 Okay, hold on. So you're saying 701 00:32:52,927 --> 00:32:54,407 that you want us to charge at least two dozen Tangos 702 00:32:54,450 --> 00:32:56,365 in full daylight. Is that what you're saying? 703 00:32:56,409 --> 00:32:58,150 I believe the sun will be up at 7:00, yes. 704 00:32:58,193 --> 00:33:00,848 Look at this. These guys aren't messing around. 705 00:33:00,891 --> 00:33:02,937 I'm seeing at least two PKMs. 706 00:33:03,807 --> 00:33:07,159 Yes, they have maintained crew-served weapons on site. 707 00:33:07,202 --> 00:33:08,638 So why don't we just hit 'em en route 708 00:33:08,682 --> 00:33:10,031 instead of playing on their field? 709 00:33:10,075 --> 00:33:11,728 Yeah. A vehicle interdiction. 710 00:33:11,772 --> 00:33:13,426 There's only two roads to the airfield. 711 00:33:13,469 --> 00:33:15,167 We can cover them both, take the HVTs on their way in, 712 00:33:15,210 --> 00:33:16,907 safe distance from the target. The plan 713 00:33:16,951 --> 00:33:19,432 dictated by the intelligence, 714 00:33:19,475 --> 00:33:22,217 is to take the HVTs at the airfield. 715 00:33:26,830 --> 00:33:30,008 Bravo will hit the airstrip and the structure 716 00:33:30,051 --> 00:33:31,922 on the east side of the target, while the task force 717 00:33:31,966 --> 00:33:33,663 will focus on the west side of the property, 718 00:33:33,707 --> 00:33:35,752 taking out the crew-serviced weapons 719 00:33:35,796 --> 00:33:37,754 and clearing the adjacent building. 720 00:33:37,798 --> 00:33:40,496 Any reason that can't be executed? 721 00:33:44,065 --> 00:33:47,460 No, sir. We got it handled. 722 00:33:48,200 --> 00:33:50,463 ♪ 723 00:33:57,122 --> 00:34:00,429 Bravo 1, this is Havoc Base. Be advised. 724 00:34:00,473 --> 00:34:02,866 Vehicles believed to be carrying HVTs are on site. 725 00:34:02,910 --> 00:34:04,999 Multiple pax have offloaded and have moved 726 00:34:05,043 --> 00:34:07,393 into the structure on the east side of the target compound. 727 00:34:07,436 --> 00:34:09,438 That's good copy. Bravo 1 out. 728 00:34:09,482 --> 00:34:11,310 Still not clear how this op makes more sense 729 00:34:11,353 --> 00:34:12,833 than the one that Dryden canked. 730 00:34:13,964 --> 00:34:15,662 Some gears turning here that we're not seeing. 731 00:34:15,705 --> 00:34:18,882 Yeah. "Works in mysterious ways" isn't a good quality 732 00:34:18,926 --> 00:34:20,667 for the guy sending us into the fire. 733 00:34:22,495 --> 00:34:24,714 No use looking back, Ray. 734 00:34:26,281 --> 00:34:28,327 Front-sight focused. 735 00:34:28,370 --> 00:34:30,503 Yep. 736 00:34:30,546 --> 00:34:33,680 I hope Ground Branch did their job. 737 00:34:33,723 --> 00:34:36,161 Coming into the facility. 738 00:34:39,947 --> 00:34:41,296 Hey, hey! 739 00:34:41,340 --> 00:34:43,516 Left turn, left turn! 740 00:34:43,559 --> 00:34:45,126 Left turn! 741 00:34:45,953 --> 00:34:49,391 We've reached the secondary breach point. Everyone on me. 742 00:34:51,698 --> 00:34:53,613 Moving to secondary breach. On me. 743 00:34:53,656 --> 00:34:54,657 Move, move! 744 00:35:18,203 --> 00:35:19,987 Turning steel! 745 00:35:37,874 --> 00:35:40,007 Two just squirted right! 746 00:35:54,761 --> 00:35:56,458 Frag out! 747 00:35:58,460 --> 00:35:59,809 Get it. 748 00:36:01,376 --> 00:36:03,204 You got a match? Two of the HVTs. 749 00:36:03,248 --> 00:36:05,685 Only one we're missing is Saidou Boukare. 750 00:36:05,728 --> 00:36:07,426 Rest of the building's clear. 751 00:36:07,469 --> 00:36:09,079 Those few guys are nobody. 752 00:36:11,734 --> 00:36:13,693 That didn't sound like anything we brought on target. 753 00:36:13,736 --> 00:36:15,260 All stations, Vehicle 1 is down hard. 754 00:36:15,303 --> 00:36:17,740 I say again, Vehicle 1 is down hard. 755 00:36:17,784 --> 00:36:19,133 All right, look, the Agency boys 756 00:36:19,177 --> 00:36:20,569 are getting crushed. We got to get out there. 757 00:36:20,613 --> 00:36:23,050 Machine gun nest won't make that easy. 758 00:36:34,192 --> 00:36:35,802 Gotta move, Jace. 759 00:36:35,845 --> 00:36:36,933 Can't help with our partners 760 00:36:36,977 --> 00:36:38,152 until we take down that heavy gun. 761 00:36:38,196 --> 00:36:39,545 Trent, Sonny. Get to higher ground, 762 00:36:39,588 --> 00:36:42,156 get on that, will you? Roger that. Moving. 763 00:36:44,027 --> 00:36:46,900 That wash by the loading dock is all dead space. 764 00:36:46,943 --> 00:36:48,902 Should get us there. We got to move. Let's go. 765 00:36:48,945 --> 00:36:50,991 Clay, on you. Lead us out. 766 00:37:12,317 --> 00:37:14,319 You gonna fit in here? 767 00:37:14,362 --> 00:37:16,451 Your mom fits in here. 768 00:37:17,887 --> 00:37:20,673 We can punch through here. Looks good, let's move. 769 00:37:26,200 --> 00:37:27,636 They're dug in. 770 00:37:50,833 --> 00:37:52,748 Talk to me, Ray. 771 00:37:52,792 --> 00:37:55,185 Sounds like Sonny's pig's barking. 772 00:37:55,229 --> 00:37:56,535 Yeah. 773 00:37:56,578 --> 00:37:58,711 Soon as that machine-gun nest is down, we assault. 774 00:38:03,237 --> 00:38:06,240 You think you could get a 40 mike-mike back up there? 775 00:38:06,284 --> 00:38:08,895 All day. 776 00:38:08,938 --> 00:38:10,723 Let's do this. 777 00:38:16,816 --> 00:38:18,078 It's down. 778 00:38:18,121 --> 00:38:20,646 Let's go, break out. Break out. 779 00:38:20,689 --> 00:38:22,169 Bravo 3, cover our movement. 780 00:38:22,212 --> 00:38:23,388 Copy, got you covered. 781 00:38:52,852 --> 00:38:54,375 Bravo 6, this is 1. 782 00:38:54,419 --> 00:38:56,159 We're all clear. No HVT. 783 00:38:56,203 --> 00:38:58,858 Copy, Bravo 1. Same here. Target's secure. 784 00:38:58,901 --> 00:39:00,512 Grey 1, this is Bravo 1. 785 00:39:00,555 --> 00:39:04,080 Any sign of the third HVT among the KIA out there? 786 00:39:04,124 --> 00:39:06,561 Negative, Bravo 1. Not here. 787 00:39:07,910 --> 00:39:10,260 We got two of the three HVTs. 788 00:39:10,304 --> 00:39:12,350 Saidou Boukare's not on target. 789 00:39:12,393 --> 00:39:15,570 We had him at his safe house. Could've had all three there, 790 00:39:15,614 --> 00:39:17,137 saved a lot of sound and fury. 791 00:39:17,180 --> 00:39:19,182 Tip of the spear goes where it's pointed, Ray. 792 00:39:21,054 --> 00:39:23,056 Bravo 1, this is 6. You gotta see what's in here. 793 00:39:29,932 --> 00:39:31,586 Looks like a terrorist ops center. 794 00:39:33,283 --> 00:39:37,157 SGS personnel, maps... targets? 795 00:39:37,200 --> 00:39:39,377 Start SSE on all of it, will you? 796 00:39:43,816 --> 00:39:46,906 Havoc, this is Bravo 2, uploading on-site data to you. 797 00:39:46,949 --> 00:39:48,342 We hit the motherlode here. Over. 798 00:39:48,386 --> 00:39:49,735 Copy, Bravo 2. 799 00:39:49,778 --> 00:39:51,998 Scan for any sign 800 00:39:52,041 --> 00:39:54,043 of Saidou Boukare's whereabouts. 801 00:39:54,087 --> 00:39:57,090 We know that he made contact with two HVTs on target. 802 00:39:57,133 --> 00:39:59,092 Cross-reference their phone IPs. 803 00:39:59,135 --> 00:40:00,615 What is it? 804 00:40:00,659 --> 00:40:03,096 Messages from a cell IP we believe to be Boukare's 805 00:40:03,139 --> 00:40:04,619 indicates that he's going to be on a train 806 00:40:04,663 --> 00:40:06,708 headed from Kaya to Ougadougou. 807 00:40:06,752 --> 00:40:08,144 No-show for his flight out of country. 808 00:40:08,188 --> 00:40:09,581 Why is he traveling to the capital? 809 00:40:09,624 --> 00:40:11,321 We have something clear and present. 810 00:40:12,366 --> 00:40:14,368 Chatter on SGS channels suggests 811 00:40:14,412 --> 00:40:16,326 this commuter train is the group's next target. 812 00:40:16,370 --> 00:40:18,633 Indications of a planned suicide bombing on board, 813 00:40:18,677 --> 00:40:20,026 within the hour. Okay, that is the same train 814 00:40:20,069 --> 00:40:21,810 that we believe Boukare is boarding. 815 00:40:21,854 --> 00:40:23,943 Next stop, martyrdom. 816 00:40:26,859 --> 00:40:28,208 It's bigger than that. 817 00:40:32,517 --> 00:40:35,476 Look where the train route takes it. 818 00:40:35,520 --> 00:40:37,913 That's the target. 819 00:40:41,308 --> 00:40:42,962 Bravo 1, this is Havoc. 820 00:40:43,005 --> 00:40:45,181 What we doing, Jace? Follow-on? 821 00:40:45,225 --> 00:40:47,836 Check. Little birds on their way to grab us. 822 00:40:47,880 --> 00:40:49,621 All right, our last HVT, he's on a train, 823 00:40:49,664 --> 00:40:50,926 -on the move. -Train interdiction? 824 00:40:50,970 --> 00:40:52,711 Straight up Butch Cassidy and Sundance. 825 00:40:52,754 --> 00:40:55,931 Yeah. Except that train 826 00:40:55,975 --> 00:40:57,542 wasn't rigged with an S-vest, heading towards 827 00:40:57,585 --> 00:40:59,021 the U.S. Consulate building. We don't catch it in time, 828 00:40:59,065 --> 00:41:00,762 it'll blow the consulate and half the block around it. 829 00:41:02,155 --> 00:41:04,113 Little birds are here. Let's move. Come on. 830 00:41:21,000 --> 00:41:23,916 Jace. You coming or what? 831 00:41:29,965 --> 00:41:31,924 Ray, that's Mandy. 832 00:41:32,794 --> 00:41:35,449 In SGS custody? 833 00:41:35,493 --> 00:41:36,842 How? 834 00:41:36,885 --> 00:41:39,061 I don't know, but we got to do something. 835 00:41:41,150 --> 00:41:43,196 Look, brother, we'll figure that out. 836 00:41:43,239 --> 00:41:44,806 Right now, we got a train to catch. 61173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.