All language subtitles for SEAL Team - 05x04 - Need to Know.CRiMSON.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,500 Previously on SEAL Team... 2 00:00:01,505 --> 00:00:02,836 Maybe it's time I come clean to Bravo. 3 00:00:02,840 --> 00:00:04,004 All it takes is 4 00:00:04,009 --> 00:00:07,073 one cake-eater to get a sniff that you got PTS, 5 00:00:07,078 --> 00:00:08,675 and they'll pull you from operating. 6 00:00:08,680 --> 00:00:10,076 You have any doubts 7 00:00:10,081 --> 00:00:12,612 about my fitness to operate, you speak up. 8 00:00:12,617 --> 00:00:14,751 - Bit of a wake-up call. - Are you serious? 9 00:00:16,753 --> 00:00:18,449 I never guessed a man who enjoys 10 00:00:18,454 --> 00:00:19,851 being shot at would be the world's 11 00:00:19,856 --> 00:00:22,554 - most overprotective father. - Jason's 20 years of combat. 12 00:00:22,559 --> 00:00:24,925 - Does that still have you worried? - Headaches, memory loss. 13 00:00:24,929 --> 00:00:26,728 I hope there's not something going on inside his head. 14 00:00:26,732 --> 00:00:28,096 Uh, where's that EOD probe you were using? 15 00:00:28,100 --> 00:00:29,898 I must have left it back in the minefield. 16 00:00:29,903 --> 00:00:32,771 Beer, mustard, mayo. Mustard. 17 00:00:36,800 --> 00:00:38,831 Easy, pup. 18 00:00:38,836 --> 00:00:41,233 He's friendly. We think. So... 19 00:00:41,238 --> 00:00:43,168 Brad, he just has to sniff around, 20 00:00:43,173 --> 00:00:44,737 assert his dominance. 21 00:00:44,742 --> 00:00:47,106 Then let the dog do the same. 22 00:00:49,013 --> 00:00:50,843 She definitely has her sense of humor 23 00:00:50,848 --> 00:00:53,112 from her dad, right? I totally get that. 24 00:00:53,117 --> 00:00:54,481 That's funny. 'Cause I'm the funny guy. 25 00:00:54,485 --> 00:00:56,615 Uh, clearly, sir. 26 00:00:56,620 --> 00:00:59,022 That's for you. 27 00:01:02,860 --> 00:01:04,189 So, 28 00:01:04,194 --> 00:01:06,291 no room service at the hotel, huh, Brad? 29 00:01:06,296 --> 00:01:08,027 Oh, um... 30 00:01:08,032 --> 00:01:10,063 I think they're still trying to master running water. 31 00:01:10,067 --> 00:01:12,631 Lucky you, 32 00:01:12,636 --> 00:01:14,067 Em. Get to stay here for the weekend. 33 00:01:14,071 --> 00:01:15,834 Your futon is a chiropractor's soul mate. 34 00:01:20,577 --> 00:01:21,775 So, what do you want to do 35 00:01:21,779 --> 00:01:23,209 for the day? How about we go to the beach? 36 00:01:23,213 --> 00:01:24,213 Yeah. 37 00:01:24,218 --> 00:01:25,449 Oh, wow, I would've thought BUD/S 38 00:01:25,453 --> 00:01:26,813 ruined the beach for you for life. 39 00:01:29,086 --> 00:01:31,783 No, but I'm still... I'm still down, you know? 40 00:01:31,788 --> 00:01:33,218 As-as long as you don't make us 41 00:01:33,223 --> 00:01:34,557 do boat carries again. 42 00:01:36,160 --> 00:01:38,423 You been doing recon on me 43 00:01:38,428 --> 00:01:39,662 since the last time we met? 44 00:01:41,131 --> 00:01:43,195 All right, Cerby, let's go. 45 00:01:43,200 --> 00:01:45,264 Got to go for a walk. 46 00:01:45,269 --> 00:01:46,532 - Come here. - Uh, 47 00:01:46,537 --> 00:01:48,100 you know what, sir? I'll take Cerby. 48 00:01:48,105 --> 00:01:50,469 It's a chance for me to win him over. 49 00:01:50,474 --> 00:01:51,970 Whoa. First of all, 50 00:01:51,975 --> 00:01:53,939 you can start by, uh, 51 00:01:53,944 --> 00:01:56,542 calling him by his proper name, okay? 52 00:01:56,547 --> 00:01:59,611 You haven't earned the right yet to call him by his nickname. 53 00:01:59,616 --> 00:02:01,080 His name is Cerberus. 54 00:02:01,085 --> 00:02:02,714 - Yes, sir. - Go ahead, say it. Say it. 55 00:02:02,719 --> 00:02:04,216 - Cerberus. - Cerberus. 56 00:02:04,221 --> 00:02:05,417 Watch out. 57 00:02:05,422 --> 00:02:06,885 - Thank you. - Yeah. 58 00:02:06,890 --> 00:02:09,188 - Thank you, sir. - Mm-hmm. 59 00:02:09,193 --> 00:02:10,923 All right, I'll be back. 60 00:02:11,328 --> 00:02:12,991 Come on, Cerby. Uh, Cerberus. 61 00:02:12,996 --> 00:02:15,094 Come on. 62 00:02:15,099 --> 00:02:16,829 Oh, my God. 63 00:02:16,834 --> 00:02:18,730 Be lucky if he comes back 64 00:02:18,735 --> 00:02:21,467 - thanks to your psychological warfare. - Hey. 65 00:02:21,472 --> 00:02:24,236 You know what? It's my duty to terrify your boyfriend. 66 00:02:24,241 --> 00:02:27,739 So? What do you think? 67 00:02:27,744 --> 00:02:29,641 Eh, he seems harmless enough. 68 00:02:29,646 --> 00:02:31,777 He's a great guy. We've been together 69 00:02:31,782 --> 00:02:33,213 a year and a half. I want you to like him. 70 00:02:33,217 --> 00:02:34,614 Well, since when do you care what I think? 71 00:02:34,618 --> 00:02:35,647 With you so involved 72 00:02:35,652 --> 00:02:37,483 in my life, of course your opinion matters. 73 00:02:37,488 --> 00:02:40,523 More than anyone's in the world. 74 00:02:45,362 --> 00:02:47,363 Gonna be a good day. 75 00:02:48,799 --> 00:02:51,329 Memory aid supplements? 76 00:02:51,334 --> 00:02:52,631 You're taking these? 77 00:02:52,636 --> 00:02:54,266 Yeah. It was a free sample. 78 00:02:54,271 --> 00:02:56,201 Yeah, the, uh, DEVGRU docs 79 00:02:56,206 --> 00:02:58,137 handed them out the other day. 80 00:02:58,142 --> 00:03:01,507 It's the, uh, ginkgo bilinkgo stuff. 81 00:03:01,512 --> 00:03:04,047 - Supposed to make you sharp. - Yeah. 82 00:03:08,519 --> 00:03:10,449 We need to start telling people, right? 83 00:03:10,454 --> 00:03:13,152 Um... Yeah? 84 00:03:13,157 --> 00:03:16,288 I mean, I don't know, I guess you could just... 85 00:03:16,293 --> 00:03:18,724 post this picture, letting everyone know. 86 00:03:18,729 --> 00:03:21,627 Okay, maybe, uh, another way. 87 00:03:21,632 --> 00:03:23,228 You know, one that doesn't involve 88 00:03:23,233 --> 00:03:26,498 Mark Zuckerberg having photos from inside my body? 89 00:03:26,503 --> 00:03:29,034 Well, Sonny dropped his baby announcement 90 00:03:29,039 --> 00:03:31,236 five beers deep right after a murder trial, 91 00:03:31,241 --> 00:03:33,272 - so, you know. - Oh, yeah. Yeah. 92 00:03:33,277 --> 00:03:35,374 - No reason to overthink it. No need. - No, no, no. 93 00:03:35,379 --> 00:03:37,676 Right, because Sonny is the shining example 94 00:03:37,681 --> 00:03:39,361 that we should follow for all life choices. 95 00:03:40,317 --> 00:03:42,381 - Clearly. Right? - Yeah. Seriously. 96 00:03:42,386 --> 00:03:44,921 - What? - Dad? 97 00:03:46,023 --> 00:03:47,819 Dad? 98 00:03:47,824 --> 00:03:49,592 Clay. 99 00:03:53,163 --> 00:03:55,194 - Stella, hey. - Hi, Ash. 100 00:03:55,199 --> 00:03:56,228 How are you? 101 00:03:56,233 --> 00:03:58,530 Good. Wow. Oh. 102 00:03:58,535 --> 00:04:00,700 - Hey. - I didn't, uh... I didn't know you were in town. 103 00:04:00,704 --> 00:04:02,467 Oh, I'm just blowing through. 104 00:04:02,472 --> 00:04:05,404 Visiting a friend. You know, you remember Coop, right? 105 00:04:05,409 --> 00:04:08,307 He's got a crappy boat he wants me to check out. 106 00:04:08,312 --> 00:04:11,376 Hmm. More, uh, more looped in on Coop's hobbies 107 00:04:11,381 --> 00:04:13,317 - than the fact that we got married. - Married? 108 00:04:13,322 --> 00:04:15,552 Wow, guess I do owe you a call. 109 00:04:16,300 --> 00:04:19,370 Haven't heard from you in... two years? 110 00:04:21,000 --> 00:04:23,301 Well, let's talk. 111 00:04:29,779 --> 00:04:36,779 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 112 00:04:37,750 --> 00:04:39,647 - Hey, good-looking. - Hey, baby. 113 00:04:41,120 --> 00:04:43,317 Kids are watching SpongeBob with headphones, 114 00:04:43,322 --> 00:04:45,486 so you have some quiet to decompress. 115 00:04:45,491 --> 00:04:46,687 - Yeah? - Mm-hmm. 116 00:04:46,692 --> 00:04:49,160 I'm good. 117 00:04:50,162 --> 00:04:51,725 Session went well? 118 00:04:51,730 --> 00:04:53,360 It went great. 119 00:04:53,365 --> 00:04:55,396 Therapist said he's seen a real change in me. 120 00:04:55,401 --> 00:04:58,165 Said I'm carrying myself a little lighter. 121 00:04:58,170 --> 00:05:00,501 I see it, too. 122 00:05:00,506 --> 00:05:02,102 Well, I guess that's the weight 123 00:05:02,107 --> 00:05:04,505 of five grown frogmen off my shoulders. 124 00:05:04,510 --> 00:05:08,275 I mean, babe, telling the team about my PTS last month, 125 00:05:08,280 --> 00:05:09,977 how they accepted it, 126 00:05:09,982 --> 00:05:12,479 just didn't realize how good that would make me feel. 127 00:05:12,484 --> 00:05:14,749 You showed them how much you trusted them. 128 00:05:14,754 --> 00:05:16,283 You spoke your truth. 129 00:05:16,288 --> 00:05:18,490 Honesty is undefeated. 130 00:05:19,892 --> 00:05:22,056 Lord knows I've gone a few bloody rounds with it, 131 00:05:22,061 --> 00:05:23,757 but you are right. 132 00:05:23,762 --> 00:05:25,726 As usual. 133 00:05:25,731 --> 00:05:27,695 So, uh, 134 00:05:27,700 --> 00:05:29,864 those headphones the kids are wearing, 135 00:05:29,869 --> 00:05:31,166 are they the noise-canceling kind? 136 00:05:31,170 --> 00:05:32,800 Oh, nice try. 137 00:05:32,805 --> 00:05:34,939 - Was it? - Yeah. 138 00:05:38,978 --> 00:05:40,608 Hey, Hannah. 139 00:05:40,613 --> 00:05:43,744 I-I just was looking at the-the monitor, 140 00:05:43,749 --> 00:05:46,751 and-and I saw that, um, she didn't have her froggy blanket. 141 00:05:47,753 --> 00:05:50,117 Yeah, I just... You know, I-I was just worried 142 00:05:50,122 --> 00:05:53,020 if she-she's gonna wake up and-and be upset. 143 00:05:53,025 --> 00:05:55,222 You know how she is. 144 00:05:55,227 --> 00:05:57,925 Uh, if that's in the wash... 145 00:05:57,930 --> 00:06:00,027 You know, um, remember, uh, 146 00:06:00,032 --> 00:06:03,234 two is one, and... and one is none. 147 00:06:07,039 --> 00:06:10,104 Wait, wait, what-what do you mean, "false alarms"? 148 00:06:10,109 --> 00:06:13,311 Oh, oh, she-she doesn't have the mumps. 149 00:06:14,079 --> 00:06:16,510 I guess it's just hard to, you know, get the bigger picture 150 00:06:16,515 --> 00:06:19,213 while you're staring through a two-inch monitor. 151 00:06:19,218 --> 00:06:20,514 You're right. 152 00:06:20,519 --> 00:06:23,384 You're right. I'll... I will throttle back 153 00:06:23,389 --> 00:06:26,086 on the helicopter parenting. 154 00:06:26,091 --> 00:06:28,656 Okay. All right. 155 00:06:28,661 --> 00:06:30,128 Have a good night. 156 00:06:34,600 --> 00:06:36,030 The ceremony 157 00:06:36,035 --> 00:06:37,131 was just the two of us. 158 00:06:37,136 --> 00:06:39,600 Uh, really spontaneous. 159 00:06:39,605 --> 00:06:42,236 Spontaneous is good. 160 00:06:42,241 --> 00:06:45,039 People get bogged down with plans and expectations. 161 00:06:45,044 --> 00:06:48,113 Learned the cost of expectations years ago. 162 00:06:49,949 --> 00:06:51,979 So, uh, did you ever get back 163 00:06:51,984 --> 00:06:54,214 into that TBI crusade we were involved in? 164 00:06:54,219 --> 00:06:56,016 We were making some headway there 165 00:06:56,021 --> 00:06:57,752 before you started waving around that white flag. 166 00:06:57,756 --> 00:07:00,988 I didn't wave any flag. 167 00:07:00,993 --> 00:07:02,727 More like handed it off to you. 168 00:07:04,496 --> 00:07:06,226 That's too bad. 169 00:07:06,231 --> 00:07:08,430 Thought we were on the brink of something really cool there, 170 00:07:08,434 --> 00:07:09,897 and it just vanished. 171 00:07:09,902 --> 00:07:12,503 Feels like a pattern with us. 172 00:07:19,178 --> 00:07:21,342 - Oh. - Wow. 173 00:07:21,347 --> 00:07:23,844 Y'all didn't waste any time after the wedding, did you? 174 00:07:23,849 --> 00:07:25,479 Um... 175 00:07:25,484 --> 00:07:27,815 Yeah, you're-you're actually the first person 176 00:07:27,820 --> 00:07:29,850 that we've, uh, that we've told. 177 00:07:29,855 --> 00:07:31,285 Well, you didn't tell me. 178 00:07:31,290 --> 00:07:32,820 But I am honored. 179 00:07:32,825 --> 00:07:35,022 So, when-when you gonna have it? 180 00:07:35,027 --> 00:07:37,328 Uh, I'm-I'm due February. 181 00:07:39,698 --> 00:07:41,428 I'm gonna be a grandpa. 182 00:07:41,433 --> 00:07:42,696 Wow. 183 00:07:42,701 --> 00:07:44,665 If it's a little boy, I'll take him fishing. 184 00:07:44,670 --> 00:07:47,334 I can teach him that spin cast like I taught Clay. 185 00:07:47,339 --> 00:07:49,371 - You can do that with a girl, too. - Yeah, I would argue that. 186 00:07:49,375 --> 00:07:51,535 Have you ever seen a little girl spin cast? 187 00:07:53,044 --> 00:07:54,575 No. 188 00:07:54,580 --> 00:07:56,010 No. 189 00:07:56,015 --> 00:07:58,078 You don't get to do that. 190 00:07:58,083 --> 00:08:00,148 Look, you can use me and my career for your purposes, 191 00:08:00,152 --> 00:08:01,586 but not my child. 192 00:08:07,159 --> 00:08:08,793 It's good to see you, Stella. 193 00:08:10,329 --> 00:08:13,498 Congrats on the little guy. 194 00:08:17,503 --> 00:08:20,071 That wasn't very nice, babe. 195 00:08:25,277 --> 00:08:26,778 Hey. 196 00:08:27,780 --> 00:08:30,311 Look, you made your point. Just cease fire, all right? 197 00:08:30,316 --> 00:08:31,780 Get that worked up over a grandkid, 198 00:08:31,784 --> 00:08:33,718 but you just ghosted your own son for years. 199 00:08:34,753 --> 00:08:36,750 You once told me you joined the teams 200 00:08:36,755 --> 00:08:39,887 so you could erase my footsteps, not follow in them. 201 00:08:39,892 --> 00:08:42,927 Now you get a chance to do that as a dad. 202 00:08:44,630 --> 00:08:47,227 Hey. Dad, you're bleeding. 203 00:08:47,232 --> 00:08:48,896 Is that a PICC line? 204 00:08:48,901 --> 00:08:50,397 It's nothing. 205 00:08:50,402 --> 00:08:52,070 Is it for an IV? 206 00:08:54,273 --> 00:08:55,669 Chemo? 207 00:08:55,674 --> 00:08:57,108 I can handle it. 208 00:08:58,677 --> 00:09:01,041 I don't need anything from you, Clay. 209 00:09:01,046 --> 00:09:03,948 Especially sympathy. It turns my stomach. 210 00:09:08,087 --> 00:09:09,887 How bad is it? 211 00:09:14,460 --> 00:09:17,261 Take care of your wife and your kid, son. 212 00:09:23,068 --> 00:09:25,103 You okay? 213 00:09:28,073 --> 00:09:29,674 I don't know. 214 00:09:35,747 --> 00:09:37,411 The drive from D.C. is no joke. 215 00:09:37,416 --> 00:09:39,480 - Mm. - Can't believe you make that trip every week. 216 00:09:39,485 --> 00:09:41,148 Yeah, but, you know, the opportunity 217 00:09:41,153 --> 00:09:43,183 like the DoD Fellowship is worth it. 218 00:09:43,188 --> 00:09:45,986 But, you know, with this, uh, white paper assignment, 219 00:09:45,991 --> 00:09:48,355 "opportunity" has suddenly become "homework". 220 00:09:48,360 --> 00:09:50,524 Strike me as the type who never minded homework. 221 00:09:50,529 --> 00:09:52,292 Says the man with how many 222 00:09:52,297 --> 00:09:53,694 postgrad degrees? 223 00:09:53,699 --> 00:09:55,395 Right. One more, and my elbows 224 00:09:55,400 --> 00:09:57,297 sprout their own leather patches. 225 00:09:57,302 --> 00:09:59,566 Okay, so, Grant, 226 00:09:59,571 --> 00:10:03,137 since you are the seasoned pro, 227 00:10:03,142 --> 00:10:06,607 what should I possibly write my 50-page analysis on? 228 00:10:06,612 --> 00:10:08,175 You're the only one in the group 229 00:10:08,180 --> 00:10:09,944 - who has actual military experience. - Mm-hmm. 230 00:10:09,948 --> 00:10:11,478 Gives you a unique perspective. 231 00:10:11,483 --> 00:10:15,315 Feels like tunnel vision sometimes, you know? 232 00:10:15,320 --> 00:10:17,685 They call it, um, 233 00:10:17,690 --> 00:10:19,053 three-foot world. 234 00:10:19,058 --> 00:10:21,989 So, you become so focused on the task at hand, 235 00:10:21,994 --> 00:10:23,690 the people that you're responsible for, 236 00:10:23,695 --> 00:10:26,860 that the rest of the world just goes dark. 237 00:10:26,865 --> 00:10:28,629 That's intense. 238 00:10:28,634 --> 00:10:30,164 I can relate. 239 00:10:30,169 --> 00:10:31,365 Sometimes, I leave work early 240 00:10:31,370 --> 00:10:32,700 but keep my sport coat on my chair 241 00:10:32,704 --> 00:10:34,034 so people think I'm still there. 242 00:10:34,039 --> 00:10:35,536 Total badass. 243 00:10:35,541 --> 00:10:37,070 Okay. 244 00:10:37,075 --> 00:10:40,674 - Well, that's funny. It's not exactly helpful. - Right. 245 00:10:40,679 --> 00:10:42,743 - The search for a thesis topic. - Yes. 246 00:10:42,748 --> 00:10:44,745 You just called the Fellowship an opportunity. 247 00:10:44,750 --> 00:10:47,181 - Mm-hmm. - To do what? 248 00:10:47,186 --> 00:10:50,217 Hmm. Um... 249 00:10:50,222 --> 00:10:52,920 To add something to my résumé 250 00:10:52,925 --> 00:10:55,960 that could distinguish me for promotion within SOCOM. 251 00:10:56,762 --> 00:10:58,625 Beyond that, um... 252 00:10:58,630 --> 00:11:01,028 I'm hoping that it opens up my world a little. 253 00:11:01,033 --> 00:11:04,068 You know, shows me some new possibilities. 254 00:11:05,370 --> 00:11:07,234 Is that happening? 255 00:11:07,239 --> 00:11:08,940 I think it is. 256 00:11:13,445 --> 00:11:15,042 Here you go. 257 00:11:29,228 --> 00:11:30,924 ♪ Could not explain ♪ 258 00:11:30,929 --> 00:11:34,966 ♪ The wait that I was on ♪ 259 00:11:38,937 --> 00:11:41,635 ♪ Was just some day ♪ 260 00:11:41,640 --> 00:11:44,308 ♪ To me ♪ 261 00:11:47,913 --> 00:11:50,714 ♪ Call me faithful ♪ 262 00:11:53,218 --> 00:11:55,653 ♪ And hold me... ♪ 263 00:11:56,655 --> 00:11:57,855 Look at this. 264 00:12:01,830 --> 00:12:04,830 _ 265 00:12:11,570 --> 00:12:13,634 Hey, I'm so sorry. 266 00:12:13,639 --> 00:12:14,901 I got to go to work. Uh... 267 00:12:14,906 --> 00:12:16,941 Yeah. I'll talk to you later. 268 00:12:22,847 --> 00:12:25,078 Cerby, sit. Hey, buddy. 269 00:12:25,083 --> 00:12:26,913 Hey. Oh, no, no, no. 270 00:12:26,918 --> 00:12:28,382 Ah. Sorry, I got to... 271 00:12:28,387 --> 00:12:30,417 Okay, let's go. Off. Got to go. 272 00:12:30,422 --> 00:12:31,852 Well, we get it. 273 00:12:31,857 --> 00:12:34,588 The stuff on the news looks really bad. 274 00:12:34,593 --> 00:12:37,257 Looks like it's, uh, gonna be a while, 275 00:12:37,262 --> 00:12:39,693 so have a safe trip back, you understand? Okay? 276 00:12:39,698 --> 00:12:41,962 - You be good. I love you. All right? - Love you. 277 00:12:41,967 --> 00:12:43,834 Yeah. Brad. 278 00:12:46,505 --> 00:12:48,502 Uh, Mr. Hayes, 279 00:12:48,507 --> 00:12:50,270 there's something that I... well, we... 280 00:12:50,275 --> 00:12:52,005 wanted to talk to you about in person. 281 00:12:52,010 --> 00:12:54,508 And, you know, I just... I don't know when I'll see you again. 282 00:12:54,513 --> 00:12:56,643 Now what? 283 00:12:56,648 --> 00:13:00,013 - We want to move in together. - That's funny. 284 00:13:00,018 --> 00:13:01,615 - We're serious. - Serious. 285 00:13:01,620 --> 00:13:03,617 Okay, Mr. and Mrs. Serious, I'll tell you what. 286 00:13:03,622 --> 00:13:05,952 Huh? Finish school, 287 00:13:05,957 --> 00:13:07,523 - then you can think about that kind of stuff. - Oh, well, 288 00:13:07,527 --> 00:13:09,090 that's the thing, sir. I'm already a year ahead, 289 00:13:09,094 --> 00:13:10,358 so I'm about to finish. 290 00:13:10,362 --> 00:13:11,859 - And I was thinking we could... - Stop. 291 00:13:11,863 --> 00:13:15,262 Okay? You find a job, you graduate, 292 00:13:15,267 --> 00:13:17,297 and then we can talk about this kind of stuff. 293 00:13:17,302 --> 00:13:19,333 - Dad. - Well, I'm not looking for a job, sir. 294 00:13:19,338 --> 00:13:21,935 I've already enlisted. 295 00:13:21,940 --> 00:13:23,337 Enlisted? 296 00:13:23,342 --> 00:13:26,172 Yes, sir. The Navy. I want to be a SEAL. 297 00:13:26,177 --> 00:13:27,511 Oh, God. 298 00:13:28,380 --> 00:13:30,477 He leaves for boot camp in six months. 299 00:13:30,482 --> 00:13:33,179 We want to be together as much as possible until then. 300 00:13:33,184 --> 00:13:34,514 I mean, his apartment 301 00:13:34,519 --> 00:13:36,851 - is nice... - Okay, stop. It's great this kid can have his delusions, 302 00:13:36,855 --> 00:13:38,451 all right, about what he wants to do 303 00:13:38,456 --> 00:13:39,686 with himself in the future, 304 00:13:39,691 --> 00:13:41,054 but we are not gonna let it 305 00:13:41,059 --> 00:13:42,765 screw up your life right now, you understand me? 306 00:13:42,769 --> 00:13:45,859 I'm the one who strokes the checks, so the answer is no. 307 00:13:58,577 --> 00:14:00,741 All right, you've all seen the news. 308 00:14:00,746 --> 00:14:02,442 Two hours ago, 309 00:14:02,447 --> 00:14:05,512 three tourist destinations in West Africa 310 00:14:05,517 --> 00:14:08,548 were hit by simultaneous suicide bomb attacks. 311 00:14:08,553 --> 00:14:10,984 Among the over 300 killed, 312 00:14:10,989 --> 00:14:13,353 there were citizens of 18 nations, 313 00:14:13,358 --> 00:14:15,222 including 20 Americans. 314 00:14:15,227 --> 00:14:17,057 This is an act of terror 315 00:14:17,062 --> 00:14:19,125 on a scale we haven't seen in years. 316 00:14:19,130 --> 00:14:20,927 The group claiming responsibility 317 00:14:20,932 --> 00:14:22,863 is the Sahaba of Greater Sahel. 318 00:14:22,868 --> 00:14:24,731 Latter-day ISIS disciples 319 00:14:24,736 --> 00:14:26,233 who have been making a bloody sweep 320 00:14:26,238 --> 00:14:29,436 through Mali and Burkina Faso over the past six months, 321 00:14:29,441 --> 00:14:32,272 seizing land and infrastructure. 322 00:14:32,277 --> 00:14:36,243 By all estimations, SGS has supplanted Boko Haram 323 00:14:36,248 --> 00:14:38,512 as the most powerful terrorist force in the region. 324 00:14:38,517 --> 00:14:40,280 Spent months fighting Boko last deployment, 325 00:14:40,285 --> 00:14:41,581 barely made a dent. 326 00:14:41,586 --> 00:14:43,352 This group went in there and did what we couldn't? 327 00:14:43,356 --> 00:14:45,518 Or did we just soften Boko up for these guys? 328 00:14:45,523 --> 00:14:46,853 Hand to God, 329 00:14:46,858 --> 00:14:48,155 we end up on a damn boat, 330 00:14:48,160 --> 00:14:49,391 this is gonna be the last you see of me. 331 00:14:49,395 --> 00:14:51,059 U.S. SOCOM is determined to respond 332 00:14:51,064 --> 00:14:54,294 to the attacks with immediate and emphatic action, 333 00:14:54,299 --> 00:14:56,262 deploying teams to three A.O.s 334 00:14:56,267 --> 00:14:58,132 where the SGS leadership resides. 335 00:14:58,137 --> 00:15:00,467 Going all in and straight for the aces and kings, huh? 336 00:15:00,472 --> 00:15:02,169 Yeah, and decapitate the snake, slip out 337 00:15:02,174 --> 00:15:04,806 - before anybody knows we were there. - Hey, one-night stand 338 00:15:04,810 --> 00:15:07,874 is just fine with me. Wham, bam, glad it's not Afghanistan. 339 00:15:07,879 --> 00:15:10,043 All right, Lieutenant Soto has been deployed 340 00:15:10,048 --> 00:15:11,878 to aid a joint task force in Mali 341 00:15:11,883 --> 00:15:14,581 while Bravo will be deployed to Burkina Faso. 342 00:15:14,586 --> 00:15:18,618 Agency Intel will be dealing target packages very quickly. 343 00:15:18,623 --> 00:15:20,887 Bravo will be operating out of a temporary outpost 344 00:15:20,892 --> 00:15:23,423 that's being set up 50 kilometers from the capital. 345 00:15:23,428 --> 00:15:25,525 In Soto's absence, Warrant Officer Perry 346 00:15:25,530 --> 00:15:28,165 will be Bravo's acting officer in charge. 347 00:15:29,634 --> 00:15:30,697 All right. 348 00:15:30,702 --> 00:15:32,733 Clock's ticking. Wheels up in an hour. 349 00:15:32,738 --> 00:15:34,469 We'll hit 'em hard and fast. That's what we do best, 350 00:15:34,473 --> 00:15:36,674 - right, boys? - Yeah, buddy. 351 00:15:39,177 --> 00:15:41,174 World's on fire again. 352 00:15:41,179 --> 00:15:42,809 Yeah. It's on fire, 353 00:15:42,814 --> 00:15:44,846 and it's our job to put it out. That's what Bravo does, man. 354 00:15:44,850 --> 00:15:46,346 - We got this. - All right. Well, 355 00:15:46,351 --> 00:15:47,981 I need to talk to you about Ray. 356 00:15:47,986 --> 00:15:50,050 - What about Ray? - Well, without Lieutenant Soto, 357 00:15:50,055 --> 00:15:52,715 puts a lot of weight on his shoulders as OIC. 358 00:15:52,720 --> 00:15:53,720 Ray's gonna be fine. 359 00:15:53,725 --> 00:15:55,156 He can handle it. I'll make sure of that. 360 00:15:55,160 --> 00:15:57,590 Well, his track record as OIC's been rough. 361 00:15:57,595 --> 00:15:59,826 I mean, one op got him kidnapped. 362 00:15:59,831 --> 00:16:01,328 The other put you on trial. 363 00:16:01,333 --> 00:16:04,464 Ray's good, man. You know that. Come on. 364 00:16:04,469 --> 00:16:06,666 What's this all about? 365 00:16:06,671 --> 00:16:09,336 Well, there are murmurs among Command 366 00:16:09,341 --> 00:16:11,204 about Ray's last deployment. 367 00:16:11,209 --> 00:16:14,307 "Dangerously erratic behavior" was the phrase I heard. 368 00:16:14,312 --> 00:16:16,309 Heard from who? Who's saying this? 369 00:16:16,314 --> 00:16:18,345 I don't know who the source is, 370 00:16:18,350 --> 00:16:21,715 and, hell, I couldn't tell you if I did. 371 00:16:21,720 --> 00:16:24,756 But if they're lying, then you should speak up. 372 00:16:30,729 --> 00:16:32,025 I trust Ray with my life. 373 00:16:32,030 --> 00:16:34,794 Wouldn't be rolling with him if I didn't. 374 00:16:34,799 --> 00:16:36,496 Well, you know that I prefer 375 00:16:36,501 --> 00:16:38,198 to let Bravo hammer out its own issues, 376 00:16:38,203 --> 00:16:41,401 but there are some in Command who may take a harder line. 377 00:16:41,406 --> 00:16:44,041 Just wanted to make you aware. 378 00:17:15,107 --> 00:17:17,537 - Oh. - Yeah. 379 00:17:17,542 --> 00:17:22,209 How'd the, uh, visit with Emma and the boyfriend go? 380 00:17:22,214 --> 00:17:24,277 Meant to offer you some of my Zen techniques. 381 00:17:24,282 --> 00:17:26,580 Mm. You know, it didn't end great. 382 00:17:26,585 --> 00:17:28,515 Could've gone worse, but, you know, I fixed it. 383 00:17:28,520 --> 00:17:30,750 You got saved by a spin-up. 384 00:17:32,090 --> 00:17:34,020 Yeah, this one should be good for all of us. 385 00:17:34,025 --> 00:17:37,057 After all that sneaking and creeping in North Korea, 386 00:17:37,062 --> 00:17:39,563 some door-kicking will be a welcome reset for Bravo. 387 00:17:40,899 --> 00:17:43,063 Yeah, fastball straight down the middle. 388 00:17:43,068 --> 00:17:44,264 Team will crush it, huh? 389 00:17:44,269 --> 00:17:46,466 - Mm-hmm. - Make our OIC look good. 390 00:17:46,471 --> 00:17:48,268 Yeah, come on, man. 391 00:17:48,273 --> 00:17:50,270 The title doesn't change anything. 392 00:17:50,275 --> 00:17:52,309 I just want to operate how we always have. 393 00:17:53,745 --> 00:17:55,679 Yeah, you and me both. 394 00:17:56,648 --> 00:17:58,716 There a reason why we can't? 395 00:18:00,585 --> 00:18:02,249 Come on, Jace. I've been real honest 396 00:18:02,254 --> 00:18:03,817 with everyone lately. I... 397 00:18:03,822 --> 00:18:05,785 Don't hold back. 398 00:18:09,161 --> 00:18:11,158 Look, Ray, uh... 399 00:18:11,163 --> 00:18:13,197 Command knows. 400 00:18:14,666 --> 00:18:18,702 They know what happened with you in Nigeria. 401 00:18:19,738 --> 00:18:21,668 My PTS? 402 00:18:21,673 --> 00:18:24,175 I don't know. Someone talked. 403 00:18:28,813 --> 00:18:32,512 Uh, no. No, that's-that's what I told the guys to do. 404 00:18:32,517 --> 00:18:35,482 I said if they had any doubts about me, 405 00:18:35,487 --> 00:18:37,150 they should go talk to Command. 406 00:18:37,155 --> 00:18:39,419 That doesn't mean it was somebody from Bravo, Ray. 407 00:18:39,424 --> 00:18:40,658 Could've been anyone. 408 00:18:41,626 --> 00:18:43,323 Damn. 409 00:18:43,328 --> 00:18:45,992 So, what do I do now? 410 00:18:45,997 --> 00:18:49,529 You stay front-sight focused, that's what you do. 411 00:18:49,534 --> 00:18:52,365 And if the brass does have eyes on you, 412 00:18:52,370 --> 00:18:53,900 got to go in and crush that op. 413 00:18:53,905 --> 00:18:56,303 Bravo Team, we got your six. 414 00:19:10,188 --> 00:19:12,623 Why the hangdog? 415 00:19:14,492 --> 00:19:16,489 Not an ideal time to spin up. 416 00:19:16,494 --> 00:19:18,358 Oh, yeah? Well, maybe if we see 417 00:19:18,363 --> 00:19:20,698 an alien encounter, it'll make up for it. 418 00:19:21,700 --> 00:19:24,698 What the hell are you talking about? 419 00:19:24,703 --> 00:19:27,867 Dogon people from this region 420 00:19:27,872 --> 00:19:30,403 are descendants of extraterrestrials. 421 00:19:30,408 --> 00:19:31,805 Okay? So, if they want to show up 422 00:19:31,810 --> 00:19:34,908 and have a little family reunion while we're there, 423 00:19:34,913 --> 00:19:37,978 well, that makes up for us... 424 00:19:37,983 --> 00:19:40,647 not seeing a rhino on this deployment. 425 00:19:42,320 --> 00:19:44,651 Since when are you an expert on Burkina Faso? 426 00:19:44,656 --> 00:19:48,855 - Or aliens? - Well, since I got a lot of time on my hands 427 00:19:48,860 --> 00:19:52,263 since I got stood up at the Bulkhead. 428 00:19:54,232 --> 00:19:56,529 Yeah, sorry about that. 429 00:19:56,534 --> 00:19:59,766 Yeah, it's no big thing. Didn't last long. 430 00:19:59,771 --> 00:20:03,703 Did you, uh, you get tossed for relieving yourself 431 00:20:03,708 --> 00:20:06,873 - under the bar again? - Yes, 432 00:20:06,878 --> 00:20:10,610 vomiting was my closest bodily function. 433 00:20:10,615 --> 00:20:12,879 No, I just... 434 00:20:12,884 --> 00:20:16,750 saw Davis with this other guy. 435 00:20:16,755 --> 00:20:19,185 - Yeah. - Got to sting. 436 00:20:19,190 --> 00:20:20,754 Eh. 437 00:20:20,759 --> 00:20:22,922 As much as, uh, 438 00:20:22,927 --> 00:20:25,625 it takes a global catastrophe 439 00:20:25,630 --> 00:20:28,428 for us to, you know, 440 00:20:28,433 --> 00:20:30,764 get to hang anymore. 441 00:20:30,769 --> 00:20:32,432 Yeah. 442 00:20:32,437 --> 00:20:34,868 Look, man, something... 443 00:20:34,873 --> 00:20:36,936 Something came up back home. 444 00:20:36,941 --> 00:20:38,738 Oh, really? 445 00:20:38,743 --> 00:20:41,107 What, did one of your his-and-hers latte cups break? 446 00:20:41,112 --> 00:20:44,277 Or did you have a little decorative soap crisis? 447 00:20:44,282 --> 00:20:47,318 It's a little more complicated. 448 00:20:49,321 --> 00:20:51,084 Uh... 449 00:20:51,089 --> 00:20:53,420 Okay. 450 00:20:53,425 --> 00:20:55,859 That's cool. Shut me out. 451 00:20:57,529 --> 00:20:59,492 Outside looking in is, uh... 452 00:20:59,497 --> 00:21:01,965 Seems to be my place these days. 453 00:21:03,501 --> 00:21:05,198 - How's that? - Oh, 454 00:21:05,203 --> 00:21:08,168 I see my kid through a grainy camera. 455 00:21:08,173 --> 00:21:11,271 I see others moving on with their lives. 456 00:21:11,276 --> 00:21:13,506 Everything's changed, you know? 457 00:21:13,511 --> 00:21:16,547 That's the one beautiful thing about this job. 458 00:21:18,516 --> 00:21:22,486 The war on terror always stays the same. 459 00:21:56,221 --> 00:21:58,685 This place got up and running awful quick. 460 00:21:58,690 --> 00:22:00,920 Doesn't look temporary at all. 461 00:22:00,925 --> 00:22:03,323 They've been here a minute, putting down stakes. 462 00:22:03,328 --> 00:22:06,526 Stakes? They got a whole combat big top here. 463 00:22:06,531 --> 00:22:07,894 Forget a one-night stand. 464 00:22:07,899 --> 00:22:09,262 Someone's looking to get hitched. 465 00:22:09,267 --> 00:22:10,998 That's what happens when the Agency takes over. 466 00:22:11,002 --> 00:22:12,432 Temporary becomes permanent. 467 00:22:12,437 --> 00:22:15,302 - War on terror, boys. - War on terror. 468 00:22:15,307 --> 00:22:17,537 They got their own trained animals here. 469 00:22:17,542 --> 00:22:19,339 Ground Branch Task Force? 470 00:22:19,344 --> 00:22:22,880 Yeah, our, uh, spooky CIA stepbrothers. 471 00:22:23,848 --> 00:22:25,812 All the action, none of the accountability. 472 00:22:25,817 --> 00:22:27,881 Doesn't change our deal. Our mission's our mission. 473 00:22:27,886 --> 00:22:30,384 I just didn't expect there to be so much of a footprint already. 474 00:22:30,388 --> 00:22:33,391 Feels less tip of the spear than late to the party. 475 00:22:34,893 --> 00:22:37,027 We here for an op or a war? 476 00:22:37,996 --> 00:22:39,560 Come on, Ray. Stop playing. 477 00:22:39,564 --> 00:22:41,561 "Come on, Ray. Stop playing". 478 00:22:41,566 --> 00:22:43,029 What the hell? 479 00:22:43,034 --> 00:22:44,865 The official language here is French. 480 00:22:44,870 --> 00:22:46,366 I'd rather take that frog cuisine 481 00:22:46,371 --> 00:22:47,634 than this rabbit food. 482 00:22:47,639 --> 00:22:49,569 I have fresh produce stocked daily 483 00:22:49,574 --> 00:22:50,904 from local farms. 484 00:22:50,909 --> 00:22:53,239 Helps foster regional goodwill. 485 00:22:53,244 --> 00:22:54,941 Warrant Officer Perry. 486 00:22:54,946 --> 00:22:56,776 That's right. This is Bravo Team 487 00:22:56,781 --> 00:22:59,412 and our team leader, Jason Hayes. 488 00:22:59,417 --> 00:23:01,915 Carl Dryden, Agency Chief of Station. 489 00:23:01,920 --> 00:23:03,316 Welcome to Burkina Faso. 490 00:23:03,321 --> 00:23:05,157 Place is buzzing only a day after the attacks. 491 00:23:05,161 --> 00:23:07,053 How long you been in-country? 492 00:23:07,058 --> 00:23:08,621 SGS's attacks yesterday 493 00:23:08,626 --> 00:23:09,924 were the culmination of red flags 494 00:23:09,928 --> 00:23:11,325 I've been warning the beltway about for months. 495 00:23:11,329 --> 00:23:13,449 We're making up for lost time combatting this network. 496 00:23:13,966 --> 00:23:15,386 Where are you on target packages? 497 00:23:17,135 --> 00:23:18,498 Settle in. 498 00:23:18,503 --> 00:23:19,732 If you require anything, 499 00:23:19,737 --> 00:23:22,068 I'm the one to ask. 500 00:23:25,276 --> 00:23:27,774 He's got "need to know" inked across his back. 501 00:23:27,779 --> 00:23:29,809 Yep. I seen, uh, 502 00:23:29,814 --> 00:23:32,846 meth-dealing grizzly bears that are less territorial. 503 00:23:32,851 --> 00:23:34,448 Look, I had a Chief of Station once, man, 504 00:23:34,452 --> 00:23:35,849 in the early days in Afghanistan. 505 00:23:35,854 --> 00:23:37,651 I wanted toilet paper, I literally had to tell him 506 00:23:37,655 --> 00:23:39,385 how many sheets I wanted. 507 00:23:39,390 --> 00:23:41,221 No, I'm serious. Dead serious. 508 00:23:41,226 --> 00:23:42,490 That suggests the type of vision 509 00:23:42,494 --> 00:23:44,775 that takes a targeted strike, turns it into a forever war. 510 00:23:45,663 --> 00:23:49,199 Never known Jason Hayes to be a story stealer. 511 00:23:50,502 --> 00:23:52,099 Guzo told us about the toilet paper guy. 512 00:23:52,103 --> 00:23:53,603 You know that didn't happen to you. 513 00:23:55,840 --> 00:23:58,137 No, you know, I just didn't want to mention Guzo's name, 514 00:23:58,142 --> 00:24:00,177 bring the team down, that's all. 515 00:24:01,380 --> 00:24:04,011 Listen, do me a favor, don't mention this to Spenser. 516 00:24:04,016 --> 00:24:07,547 Really don't need him thinking I'm stealing Guzo's stories now. 517 00:24:07,552 --> 00:24:09,382 Ah, copy that. 518 00:24:09,387 --> 00:24:10,884 Young gun doesn't need any more ammo 519 00:24:10,889 --> 00:24:13,052 - for us old-heads, right? - Mm-hmm. 520 00:24:13,057 --> 00:24:16,159 Looks like we're both watching our backs these days. 521 00:24:34,431 --> 00:24:37,395 Davis. Hey, you doing okay? 522 00:24:37,400 --> 00:24:39,764 Oh, I'm just shaking off the frostbite 523 00:24:39,769 --> 00:24:41,700 from the Agency Intel folks' welcome. 524 00:24:41,705 --> 00:24:42,705 Yeah. 525 00:24:42,710 --> 00:24:43,970 You know, my job is hard enough 526 00:24:43,975 --> 00:24:45,709 without having to beg for information. 527 00:24:47,911 --> 00:24:50,609 Speaking of which, we, uh... 528 00:24:50,614 --> 00:24:51,943 haven't caught up in a while. 529 00:24:51,948 --> 00:24:53,282 What's new? 530 00:24:54,384 --> 00:24:56,014 Well, I have been busy. 531 00:24:56,019 --> 00:24:57,850 - Mm-hmm, you been busy. - Yeah. Been going up 532 00:24:57,855 --> 00:25:00,652 to D.C. every week for this DoD Fellowship. 533 00:25:00,657 --> 00:25:04,022 Busy enough to, uh, do a little day-drinking at the Bulkhead? 534 00:25:04,027 --> 00:25:06,658 - Huh? Ooh, I saw you. - That was just a lunch. 535 00:25:06,663 --> 00:25:08,361 - Oh, it was a lunch. - It was a working lunch. 536 00:25:08,365 --> 00:25:10,829 - Oh, and this pleated pant fellow... - Oh, my God. 537 00:25:10,834 --> 00:25:13,331 He's someone that you're just working with? 538 00:25:13,336 --> 00:25:15,133 He's in the Fellowship, too. 539 00:25:15,138 --> 00:25:17,603 - Sonny... - Yeah. 540 00:25:17,608 --> 00:25:20,638 You know, everything that happened with us last year... 541 00:25:20,643 --> 00:25:21,673 Mm-hmm. 542 00:25:21,678 --> 00:25:24,776 ... and the job I lost... 543 00:25:24,781 --> 00:25:28,651 this program is helping me turn the page. 544 00:25:31,488 --> 00:25:33,188 Hmm. 545 00:25:36,000 --> 00:25:37,897 On to the next one, then, huh? 546 00:25:37,902 --> 00:25:40,399 It wasn't a date, Sonny. 547 00:25:40,404 --> 00:25:42,201 - Mm-hmm. - And... 548 00:25:42,206 --> 00:25:44,537 ... at some point, for the both of us, 549 00:25:44,542 --> 00:25:47,306 it will be. 550 00:25:47,311 --> 00:25:50,009 We just can't sit around licking our wounds forever. 551 00:25:52,249 --> 00:25:54,647 Sorry. 552 00:25:54,652 --> 00:25:57,216 Davis. 553 00:25:57,221 --> 00:25:59,418 Copy. Yeah, be right there. 554 00:25:59,423 --> 00:26:00,953 Apparently, there's a target package 555 00:26:00,958 --> 00:26:02,988 ready to go. News to me. 556 00:26:02,993 --> 00:26:05,328 No fun being left behind. 557 00:26:09,533 --> 00:26:12,097 - Davis, what do we have? - Wish I knew. 558 00:26:12,102 --> 00:26:14,099 They didn't read you in? 559 00:26:14,104 --> 00:26:15,901 I know you're all just getting your bearings, 560 00:26:15,906 --> 00:26:17,736 but this package is time sensitive, so... 561 00:26:17,741 --> 00:26:19,872 need you to roll on it ASAP. 562 00:26:19,877 --> 00:26:21,740 We've confirmed the location 563 00:26:21,745 --> 00:26:24,610 of three Sahaba of Greater Sahel HVTs. 564 00:26:24,615 --> 00:26:26,545 High-level leadership that had a hand 565 00:26:26,550 --> 00:26:28,651 in plotting yesterday's attacks. 566 00:26:29,787 --> 00:26:32,851 Saidou and Ousmane Boukare are brothers. 567 00:26:32,856 --> 00:26:34,787 We've confirmed their two cars are parked 568 00:26:34,792 --> 00:26:37,089 at a safe house in the market district of Kaya. 569 00:26:37,094 --> 00:26:39,058 Third HVT, Idrissa Kango, 570 00:26:39,063 --> 00:26:41,527 is in a separate safe house one block north. 571 00:26:41,532 --> 00:26:43,363 Lieutenant Davis will share the rest of the package 572 00:26:43,367 --> 00:26:44,597 that I've supplied her. 573 00:26:44,602 --> 00:26:47,032 I expect you to be departing no later than 2300 hours. 574 00:26:47,037 --> 00:26:49,435 Clock's ticking. 575 00:26:49,440 --> 00:26:51,036 Clock is ticking. I mean... 576 00:26:51,041 --> 00:26:52,304 So much for foreplay. 577 00:26:52,309 --> 00:26:53,873 Targets are close to each other. 578 00:26:53,878 --> 00:26:55,608 We can, uh, foot patrol in. 579 00:26:55,613 --> 00:26:57,611 Let's start with the two-for-one brothers and move on from there. 580 00:26:57,615 --> 00:26:58,945 Okay, this "market district" 581 00:26:58,949 --> 00:27:00,546 isn't as wholesome as it sounds. 582 00:27:00,551 --> 00:27:02,948 In good times, it's a center for criminal activity. 583 00:27:02,953 --> 00:27:04,817 So you mix in the SGS presence, 584 00:27:04,822 --> 00:27:07,054 plus all the civilians packed tight in the neighborhood... 585 00:27:07,058 --> 00:27:09,422 We stir up any hornets in that first target, 586 00:27:09,427 --> 00:27:12,224 that, uh, one-block trek could turn Mogadishu Mile. 587 00:27:12,229 --> 00:27:14,427 Jase, we can un-ass the trucks here, 588 00:27:14,432 --> 00:27:16,528 stick to the shadows, short patrol in, 589 00:27:16,533 --> 00:27:17,596 and then run the alley... 590 00:27:17,601 --> 00:27:19,031 All the way to the second house. 591 00:27:19,036 --> 00:27:21,133 Full combat clearance. Blacked out. I like it. 592 00:27:21,138 --> 00:27:23,135 - Fast, quiet, smooth. - That's right. 593 00:27:23,140 --> 00:27:24,536 What about a sniper covering down 594 00:27:24,541 --> 00:27:26,005 for the patrol between targets? 595 00:27:26,010 --> 00:27:27,474 No, the plan is solid. No need to complicate it. 596 00:27:27,478 --> 00:27:28,742 Whoa, whoa. What are you thinking? 597 00:27:28,746 --> 00:27:31,210 Right, once we take that first house, clear the roof, 598 00:27:31,215 --> 00:27:32,847 I post there, have your backs for the move. 599 00:27:32,851 --> 00:27:35,248 Sniper overwatch as we hit the second target. 600 00:27:35,253 --> 00:27:36,833 Yeah, I like it. 601 00:27:38,255 --> 00:27:40,653 You get it, but Ray doesn't. Look at his face. 602 00:27:40,658 --> 00:27:43,018 Yoko Blonde-oh getting in the middle of John and Paul again. 603 00:27:45,262 --> 00:27:48,427 No, no. No, it shouldn't be a problem. 604 00:27:48,432 --> 00:27:50,800 - Let's nail this thing down. - Mm-hmm. 605 00:27:55,172 --> 00:27:57,036 Havoc, this is 1. Anything on ISR? 606 00:27:57,041 --> 00:27:58,338 Negative, Bravo 1. 607 00:27:58,343 --> 00:28:00,139 MSR is clear. Over. 608 00:28:00,144 --> 00:28:01,309 Copy that. Appreciate you, ma'am. 609 00:28:01,313 --> 00:28:03,313 We're moving. Out. 610 00:28:11,689 --> 00:28:13,423 That's the safe house. 611 00:28:15,659 --> 00:28:16,855 - Lights are out... - Yeah. 612 00:28:16,860 --> 00:28:18,724 ... but somebody's home. 613 00:28:18,729 --> 00:28:20,262 Check those cars. 614 00:28:25,002 --> 00:28:26,665 It's the right cars. We're good. 615 00:28:26,670 --> 00:28:28,571 You're up, Clay. Take us out. 616 00:28:33,744 --> 00:28:35,541 Lieutenant Davis, need to speak to you. 617 00:28:35,546 --> 00:28:37,843 - Sir, we're just in the middle... - Now. 618 00:29:15,619 --> 00:29:19,088 All stations, be advised, I pass Albatross. 619 00:29:20,624 --> 00:29:22,024 What? 620 00:29:22,960 --> 00:29:25,161 I say again. Albatross. 621 00:29:30,734 --> 00:29:32,835 - Albatross is RTB. - Damn. 622 00:29:34,138 --> 00:29:35,171 We're canked. 623 00:29:50,554 --> 00:29:53,218 Canking it now? Two seconds from breaching. 624 00:29:53,223 --> 00:29:55,788 Our meters are pegged. 625 00:29:55,793 --> 00:29:57,623 Suppose we didn't hear that call. 626 00:29:57,628 --> 00:30:00,058 We heard it. Stand down. 627 00:30:00,063 --> 00:30:01,964 Come on. 628 00:30:07,040 --> 00:30:08,837 - This is crap, man. - Whoa, take it easy, all right? 629 00:30:08,841 --> 00:30:11,205 There's got to be a reason why they canked the op, Sonny. 630 00:30:11,600 --> 00:30:14,265 Davis, what the hell, man? You can't cank-bird an op 631 00:30:14,270 --> 00:30:15,500 - when we're right on the edge, you understand? - Whoa, whoa, easy. 632 00:30:15,504 --> 00:30:16,768 - Okay, listen... - Step back, Sonny. 633 00:30:16,772 --> 00:30:18,271 - I got him. Come on. - Dryden told me to pass the order. 634 00:30:18,275 --> 00:30:19,873 - He left me in the dark as to why. - I'll handle him. 635 00:30:19,877 --> 00:30:21,739 I'll handle him. 636 00:30:21,744 --> 00:30:23,641 I am trying real hard not to feel like 637 00:30:23,646 --> 00:30:25,276 the Agency just jerked us around. 638 00:30:25,281 --> 00:30:27,078 Could've been Dryden's way to let us know we're on his leash. 639 00:30:27,082 --> 00:30:28,445 The intel was real. 640 00:30:28,450 --> 00:30:30,348 There's no way that Dryden's gonna pass up a shot 641 00:30:30,352 --> 00:30:32,283 at a HVT without a solid reason. 642 00:30:32,288 --> 00:30:34,328 I'm just saying it's dangerous to cank it that late. 643 00:30:36,125 --> 00:30:38,445 Least he can do is look us in the eyes and explain himself. 644 00:30:45,834 --> 00:30:47,831 Why you going after Davis like that, huh? 645 00:30:47,836 --> 00:30:49,333 We're on enemies' doorstep 646 00:30:49,338 --> 00:30:51,101 and Havoc yanks it right from underneath us. 647 00:30:51,106 --> 00:30:52,337 Stop. Just stop right there, okay? 648 00:30:52,341 --> 00:30:53,737 You know that wasn't Davis's call. 649 00:30:53,742 --> 00:30:55,173 I mean, back there, it sounded like the old Sonny. 650 00:30:55,177 --> 00:30:56,741 I thought we were leaving that in the past. 651 00:30:56,745 --> 00:30:58,510 Look, I don't give a damn whose call it was, okay? 652 00:30:58,514 --> 00:31:00,244 If I wanted to be stood down and hands-off, 653 00:31:00,249 --> 00:31:01,979 I would've just stayed at home. 654 00:31:01,984 --> 00:31:03,514 Kinda get my fill of that there. 655 00:31:03,519 --> 00:31:05,015 What's that mean? 656 00:31:05,020 --> 00:31:06,784 Just forget it. 657 00:31:06,789 --> 00:31:08,352 Forget it. 658 00:31:08,357 --> 00:31:10,491 This about your daughter, Leanne? 659 00:31:11,994 --> 00:31:13,824 Look... 660 00:31:13,829 --> 00:31:16,727 Look, man, all the dads 661 00:31:16,732 --> 00:31:18,896 on the teams go through this. 662 00:31:18,901 --> 00:31:20,331 I know, but it just sucks 663 00:31:20,336 --> 00:31:22,633 that she's growing up every day without me. 664 00:31:22,638 --> 00:31:24,468 I know. I've been there, I get it. 665 00:31:24,473 --> 00:31:26,170 I understand. It sucks. 666 00:31:26,175 --> 00:31:28,806 But even if your daughter was back in Vah Beach, 667 00:31:28,811 --> 00:31:30,707 we'd be gone, what, 300 days out of the year? 668 00:31:30,712 --> 00:31:31,742 You know that, right? 669 00:31:31,747 --> 00:31:34,512 So you have to control what you can control. 670 00:31:34,517 --> 00:31:38,549 - Keep the emotions under... - The Overlord called another meeting. 671 00:31:38,554 --> 00:31:40,451 Just don't backslide on me, all right? 672 00:31:40,456 --> 00:31:43,524 Just evolve. Keep evolving. Okay? 673 00:31:45,060 --> 00:31:47,858 Somebody double-book the Pipehitter Suite? 674 00:31:47,863 --> 00:31:50,861 Thank you all for being... flexible. 675 00:31:50,866 --> 00:31:52,963 Yeah, feel like I was bent over. 676 00:31:52,968 --> 00:31:55,299 While you were in the field, we received intel 677 00:31:55,304 --> 00:31:56,800 that at 0700 hours, 678 00:31:56,805 --> 00:31:58,436 all three HVTs will be meeting 679 00:31:58,441 --> 00:32:01,338 at an SGS-controlled airfield 15 klicks south of Kaya 680 00:32:01,343 --> 00:32:03,207 to get on a small plane out of the country. 681 00:32:03,212 --> 00:32:06,477 Now, because of the nature and size of the airstrip, 682 00:32:06,482 --> 00:32:08,778 Bravo will partner with Ground Branch Task Force 683 00:32:08,783 --> 00:32:10,117 to hit the target together. 684 00:32:10,686 --> 00:32:12,749 Look, we had these guys dead to rights 685 00:32:12,754 --> 00:32:13,851 in their sleep an hour ago. 686 00:32:13,856 --> 00:32:15,919 Now you want us to hit them on a compound? 687 00:32:15,924 --> 00:32:17,521 Intel dictates strategy. 688 00:32:17,526 --> 00:32:19,046 That's a fortune cookie, not a tactic. 689 00:32:20,429 --> 00:32:23,260 Lieutenant Davis, can you pull up the airfield, please? 690 00:32:23,265 --> 00:32:26,062 The airstrip was built out by an oil multi-national 691 00:32:26,067 --> 00:32:28,365 in the '70s, right next to their refinery. 692 00:32:28,370 --> 00:32:29,833 Company went under in '79, 693 00:32:29,838 --> 00:32:31,802 but SGS has had control of it for the last year. 694 00:32:31,807 --> 00:32:34,571 There are at least ten SGS fighters there at any time. 695 00:32:34,576 --> 00:32:37,808 With more force to be expected when leadership is on target. 696 00:32:37,813 --> 00:32:40,878 So as many as 20 fighters, plus three armed HVTs. 697 00:32:40,883 --> 00:32:41,947 Okay, hold on. So you're saying 698 00:32:41,951 --> 00:32:44,081 that you want us to charge at least two dozen Tangos 699 00:32:44,086 --> 00:32:45,916 in full daylight. Is that what you're saying? 700 00:32:45,921 --> 00:32:47,918 I believe the sun will be up at 7:00, yes. 701 00:32:47,923 --> 00:32:50,354 Look at this. These guys aren't messing around. 702 00:32:50,359 --> 00:32:52,626 I'm seeing at least two PKMs. 703 00:32:53,429 --> 00:32:56,589 Yes, they have maintained crew-served weapons on site. 704 00:32:56,594 --> 00:32:58,262 So why don't we just hit 'em en route 705 00:32:58,267 --> 00:32:59,431 instead of playing on their field? 706 00:32:59,435 --> 00:33:01,165 Yeah. A vehicle interdiction. 707 00:33:01,170 --> 00:33:02,568 There's only two roads to the airfield. 708 00:33:02,572 --> 00:33:04,702 We can cover them both, take the HVTs on their way in, 709 00:33:04,706 --> 00:33:06,770 - safe distance from the target. - The plan 710 00:33:06,775 --> 00:33:09,039 dictated by the intelligence, 711 00:33:09,044 --> 00:33:11,446 is to take the HVTs at the airfield. 712 00:33:16,452 --> 00:33:19,283 Bravo will hit the airstrip and the structure 713 00:33:19,288 --> 00:33:21,486 on the east side of the target, while the task force 714 00:33:21,491 --> 00:33:23,587 will focus on the west side of the property, 715 00:33:23,592 --> 00:33:25,355 taking out the crew-serviced weapons 716 00:33:25,360 --> 00:33:27,424 and clearing the adjacent building. 717 00:33:27,429 --> 00:33:29,797 Any reason that can't be executed? 718 00:33:33,469 --> 00:33:36,704 No, sir. We got it handled. 719 00:33:46,849 --> 00:33:50,013 Bravo 1, this is Havoc Base. Be advised. 720 00:33:50,018 --> 00:33:52,716 Vehicles believed to be carrying HVTs are on site. 721 00:33:52,721 --> 00:33:54,685 Multiple pax have offloaded and have moved 722 00:33:54,690 --> 00:33:56,955 into the structure on the east side of the target compound. 723 00:33:56,959 --> 00:33:58,823 That's good copy. Bravo 1 out. 724 00:33:58,828 --> 00:34:00,592 Still not clear how this op makes more sense 725 00:34:00,596 --> 00:34:01,963 than the one that Dryden canked. 726 00:34:02,931 --> 00:34:04,995 Some gears turning here that we're not seeing. 727 00:34:05,000 --> 00:34:08,298 Yeah. "Works in mysterious ways" isn't a good quality 728 00:34:08,303 --> 00:34:09,783 for the guy sending us into the fire. 729 00:34:11,773 --> 00:34:13,741 No use looking back, Ray. 730 00:34:15,511 --> 00:34:17,574 Front-sight focused. 731 00:34:17,579 --> 00:34:20,077 Yep. 732 00:34:20,082 --> 00:34:23,013 I hope Ground Branch did their job. 733 00:34:23,018 --> 00:34:25,353 Coming into the facility. 734 00:34:29,057 --> 00:34:30,554 Hey, hey! 735 00:34:30,559 --> 00:34:32,823 Left turn, left turn! 736 00:34:32,828 --> 00:34:34,295 Left turn! 737 00:34:35,330 --> 00:34:38,399 We've reached the secondary breach point. Everyone on me. 738 00:34:41,003 --> 00:34:42,933 Moving to secondary breach. On me. 739 00:34:42,938 --> 00:34:44,001 Move, move! 740 00:35:07,396 --> 00:35:09,096 Turning steel! 741 00:35:26,715 --> 00:35:28,616 Two just squirted right! 742 00:35:44,066 --> 00:35:45,466 Frag out! 743 00:35:47,669 --> 00:35:48,869 Get it. 744 00:35:50,671 --> 00:35:52,936 - You got a match? - Two of the HVTs. 745 00:35:52,941 --> 00:35:55,038 Only one we're missing is Saidou Boukare. 746 00:35:55,043 --> 00:35:56,707 Rest of the building's clear. 747 00:35:56,712 --> 00:35:58,179 Those few guys are nobody. 748 00:36:00,916 --> 00:36:02,681 That didn't sound like anything we brought on target. 749 00:36:02,685 --> 00:36:04,750 All stations, Vehicle 1 is down hard. 750 00:36:04,754 --> 00:36:07,150 I say again, Vehicle 1 is down hard. 751 00:36:07,155 --> 00:36:08,319 All right, look, the Agency boys 752 00:36:08,323 --> 00:36:09,721 are getting crushed. We got to get out there. 753 00:36:09,725 --> 00:36:12,294 Machine gun nest won't make that easy. 754 00:36:22,300 --> 00:36:24,965 Gotta move, Jace. 755 00:36:24,970 --> 00:36:26,000 Can't help with our partners 756 00:36:26,004 --> 00:36:27,169 until we take down that heavy gun. 757 00:36:27,173 --> 00:36:28,573 Trent, Sonny. Get to higher ground, 758 00:36:28,578 --> 00:36:31,346 - get on that, will you? - Roger that. Moving. 759 00:36:33,808 --> 00:36:35,972 That wash by the loading dock is all dead space. 760 00:36:35,977 --> 00:36:37,941 - Should get us there. - We got to move. Let's go. 761 00:36:37,946 --> 00:36:40,010 Clay, on you. Lead us out. 762 00:37:01,903 --> 00:37:04,000 You gonna fit in here? 763 00:37:04,005 --> 00:37:05,839 Your mom fits in here. 764 00:37:07,509 --> 00:37:10,149 - We can punch through here. - Looks good, let's move. 765 00:37:15,750 --> 00:37:17,051 They're dug in. 766 00:37:40,308 --> 00:37:42,405 Talk to me, Ray. 767 00:37:42,410 --> 00:37:44,641 Sounds like Sonny's pig's barking. 768 00:37:44,646 --> 00:37:45,909 Yeah. 769 00:37:45,914 --> 00:37:48,015 Soon as that machine-gun nest is down, we assault. 770 00:37:53,021 --> 00:37:55,819 You think you could get a 40 mike-mike back up there? 771 00:37:55,824 --> 00:37:58,388 All day. 772 00:37:58,393 --> 00:38:00,160 Let's do this. 773 00:38:06,301 --> 00:38:07,630 It's down. 774 00:38:07,635 --> 00:38:09,766 Let's go, break out. Break out. 775 00:38:09,771 --> 00:38:11,435 Bravo 3, cover our movement. 776 00:38:11,440 --> 00:38:13,036 Copy, got you covered. 777 00:38:42,303 --> 00:38:43,867 Bravo 6, this is 1. 778 00:38:43,872 --> 00:38:45,569 We're all clear. No HVT. 779 00:38:45,574 --> 00:38:48,371 Copy, Bravo 1. Same here. Target's secure. 780 00:38:48,376 --> 00:38:50,206 Grey 1, this is Bravo 1. 781 00:38:50,211 --> 00:38:53,076 Any sign of the third HVT among the KIA out there? 782 00:38:53,081 --> 00:38:55,415 Negative, Bravo 1. Not here. 783 00:38:56,851 --> 00:38:59,149 We got two of the three HVTs. 784 00:38:59,154 --> 00:39:01,417 Saidou Boukare's not on target. 785 00:39:01,422 --> 00:39:04,454 We had him at his safe house. Could've had all three there, 786 00:39:04,459 --> 00:39:05,989 saved a lot of sound and fury. 787 00:39:05,994 --> 00:39:07,958 Tip of the spear goes where it's pointed, Ray. 788 00:39:09,531 --> 00:39:11,691 Bravo 1, this is 6. You gotta see what's in here. 789 00:39:18,673 --> 00:39:20,240 Looks like a terrorist ops center. 790 00:39:22,277 --> 00:39:26,009 SGS personnel, maps... targets? 791 00:39:26,014 --> 00:39:27,982 Start SSE on all of it, will you? 792 00:39:32,287 --> 00:39:35,552 Havoc, this is Bravo 2, uploading on-site data to you. 793 00:39:35,557 --> 00:39:37,120 We hit the motherlode here. Over. 794 00:39:37,125 --> 00:39:38,655 Copy, Bravo 2. 795 00:39:38,660 --> 00:39:40,990 Scan for any sign 796 00:39:40,995 --> 00:39:42,926 of Saidou Boukare's whereabouts. 797 00:39:42,931 --> 00:39:45,495 We know that he made contact with two HVTs on target. 798 00:39:45,500 --> 00:39:47,497 Cross-reference their phone IPs. 799 00:39:48,102 --> 00:39:49,532 What is it? 800 00:39:49,537 --> 00:39:52,101 Messages from a cell IP we believe to be Boukare's 801 00:39:52,106 --> 00:39:53,770 indicates that he's going to be on a train 802 00:39:53,775 --> 00:39:55,839 headed from Kaya to Ougadougou. 803 00:39:55,844 --> 00:39:57,208 No-show for his flight out of country. 804 00:39:57,212 --> 00:39:58,510 Why is he traveling to the capital? 805 00:39:58,514 --> 00:40:00,281 We have something clear and present. 806 00:40:01,482 --> 00:40:03,847 Chatter on SGS channels suggests 807 00:40:03,852 --> 00:40:05,782 this commuter train is the group's next target. 808 00:40:05,787 --> 00:40:07,784 Indications of a planned suicide bombing on board, 809 00:40:07,789 --> 00:40:09,254 - within the hour. - Okay, that is the same train 810 00:40:09,258 --> 00:40:10,955 that we believe Boukare is boarding. 811 00:40:10,960 --> 00:40:12,827 Next stop, martyrdom. 812 00:40:16,164 --> 00:40:17,664 It's bigger than that. 813 00:40:21,769 --> 00:40:24,801 Look where the train route takes it. 814 00:40:24,806 --> 00:40:27,007 That's the target. 815 00:40:30,478 --> 00:40:32,042 Bravo 1, this is Havoc. 816 00:40:32,047 --> 00:40:34,644 What we doing, Jace? Follow-on? 817 00:40:34,649 --> 00:40:36,579 Check. Little birds on their way to grab us. 818 00:40:36,584 --> 00:40:38,715 All right, our last HVT, he's on a train, 819 00:40:38,720 --> 00:40:39,985 - on the move. - Train interdiction? 820 00:40:39,989 --> 00:40:42,051 Straight up Butch Cassidy and Sundance. 821 00:40:42,056 --> 00:40:44,921 Yeah. Except that train 822 00:40:44,926 --> 00:40:46,524 wasn't rigged with an S-vest, heading towards 823 00:40:46,528 --> 00:40:48,191 - the U.S. Consulate building. - We don't catch it in time, 824 00:40:48,195 --> 00:40:50,315 it'll blow the consulate and half the block around it. 825 00:40:51,399 --> 00:40:53,133 Little birds are here. Let's move. Come on. 826 00:41:10,351 --> 00:41:12,953 Jace. You coming or what? 827 00:41:19,027 --> 00:41:20,728 Ray, that's Mandy. 828 00:41:22,096 --> 00:41:24,694 In SGS custody? 829 00:41:24,699 --> 00:41:26,195 How? 830 00:41:26,200 --> 00:41:28,135 I don't know, but we got to do something. 831 00:41:30,338 --> 00:41:32,402 Look, brother, we'll figure that out. 832 00:41:32,407 --> 00:41:34,742 Right now, we got a train to catch. 833 00:41:47,500 --> 00:41:49,700 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 61393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.