Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,640 --> 00:00:10,840
Hello, I'm Princess Di
and I'd like to buy an apartment
2
00:00:10,960 --> 00:00:12,400
What are you looking for?
3
00:00:12,520 --> 00:00:14,960
I'd like an apartment
that is close to my work
4
00:00:15,080 --> 00:00:17,440
I work in a playground store
5
00:00:17,560 --> 00:00:19,720
Take a look, I think we have one
6
00:00:20,960 --> 00:00:25,240
- Do you like the kitchen?
- Wow! I love the kitchen, it's awesome
7
00:00:25,360 --> 00:00:27,520
Check out the couch and the living room
8
00:00:28,480 --> 00:00:31,000
Wow! The couch is pretty, I love it
9
00:00:31,120 --> 00:00:33,800
Look on the next floor, we have a double bed
10
00:00:33,920 --> 00:00:36,760
- And a bunk bed here, right?
- Yes, do you like it?
11
00:00:36,880 --> 00:00:39,440
Yes, and my husband and me
plan to have two children
12
00:00:39,560 --> 00:00:42,120
Their names will be Alexander and Caroline
13
00:00:42,240 --> 00:00:44,360
I'll take it
I'm going to buy the apartment
14
00:00:44,480 --> 00:00:48,200
- Who will pay for it?
- My husband and me will pay for it
15
00:00:48,320 --> 00:00:51,160
- With a mortgage
- Really?
16
00:00:51,280 --> 00:00:52,600
Yes
17
00:00:54,160 --> 00:00:59,160
The interest rate is 2.5% over twelve months
starting from the date of the last payment
18
00:00:59,280 --> 00:01:03,520
Then the Euribor rate
will be variable, increasing by 0.5
19
00:01:03,640 --> 00:01:06,720
Final payment: 24th of August, 2043
20
00:01:08,520 --> 00:01:09,840
Perfect
21
00:01:09,960 --> 00:01:14,920
That wasn't so bad, right?
Now we all know exactly what we're signing
22
00:01:15,040 --> 00:01:16,640
Ms. Aguado
23
00:01:20,200 --> 00:01:23,880
Oh, it's a black pen...
Do you have another colour, please?
24
00:01:24,000 --> 00:01:26,560
- It's fine, you can sign in black
- Yes, I know that
25
00:01:26,680 --> 00:01:30,440
But the black blends in
I'd like it to stand out from the text
26
00:01:30,560 --> 00:01:32,880
- Isn't there one here?
- I have one
27
00:01:33,760 --> 00:01:35,440
- It's green
- Okay, that's great
28
00:01:37,120 --> 00:01:38,440
Thank you
29
00:01:39,280 --> 00:01:41,080
- I sign each page, right?
- Yes
30
00:01:44,680 --> 00:01:48,040
- And when is the wedding?
- Very soon
31
00:01:48,160 --> 00:01:49,920
21st of May
32
00:01:53,280 --> 00:01:54,600
It's done
33
00:01:55,560 --> 00:01:57,240
- Your turn
- My turn
34
00:02:04,720 --> 00:02:06,040
Are you all right?
35
00:02:08,480 --> 00:02:09,800
Want another pen?
36
00:02:09,920 --> 00:02:12,480
Why couldn't you sign
with the pen from the notary?
37
00:02:13,440 --> 00:02:15,920
I told you
it's the same colour as the other text
38
00:02:16,040 --> 00:02:17,480
It's always the same thing, you know
39
00:02:17,600 --> 00:02:19,560
In a restaurant
we have to change tables three times
40
00:02:19,680 --> 00:02:21,400
because you don't like the lighting
41
00:02:21,520 --> 00:02:24,960
In a hotel, you ask
for a room exactly like the website
42
00:02:25,080 --> 00:02:27,200
Nothing is ever the way you want it
43
00:02:33,520 --> 00:02:36,080
- Is this because of the enema? Yes
- No!
44
00:02:36,200 --> 00:02:37,800
- Please don't bring it up now
- Yes but that's why
45
00:02:37,920 --> 00:02:39,400
- No, it really isn't
- Excuse me...
46
00:02:39,520 --> 00:02:42,000
We'll give you some time alone
and you can talk, huh?
47
00:02:42,120 --> 00:02:44,560
- We're coming back, right?
- Yes, of course, of course
48
00:02:48,040 --> 00:02:50,880
Maria, this has nothing to do
with the enema, okay?
49
00:02:51,000 --> 00:02:53,760
- It's about the enema, yes
- No, it isn't
50
00:02:53,880 --> 00:02:55,320
It is but that's fine
51
00:02:55,440 --> 00:02:57,680
We haven't had sex since
and that was three months ago
52
00:02:57,800 --> 00:02:59,920
Because you made me give you one
like I was a nurse
53
00:03:00,040 --> 00:03:01,840
All I said was I wouldn't do it without one
54
00:03:01,960 --> 00:03:04,800
Maybe we could be a bit more
spontaneous and do it without one!
55
00:03:04,920 --> 00:03:07,680
- Then clean shit off the sheet?
- Yes, I'd rather clean shit off the sheet!
56
00:03:07,800 --> 00:03:09,120
Don't shout
57
00:03:09,920 --> 00:03:11,640
It's just that you're just so inflexible
58
00:03:11,760 --> 00:03:13,600
You're the most inflexible person
on the planet
59
00:03:13,720 --> 00:03:15,480
And I can't take it anymore, Maria
60
00:03:23,080 --> 00:03:24,840
Maria, Maria...
61
00:03:26,120 --> 00:03:27,440
You can come in
62
00:03:28,360 --> 00:03:32,200
- So? Sorted it out?
- We have a question
63
00:03:32,320 --> 00:03:34,640
- If you were about to have anal sex...
- No
64
00:03:34,760 --> 00:03:37,080
Would you prefer
that your partner had an enema?
65
00:03:37,200 --> 00:03:40,520
or got carried away by passion
and cleaned poo off the sheet?
66
00:03:40,640 --> 00:03:42,560
- No, you don't need to answer... no
- We can ask, right?
67
00:03:42,680 --> 00:03:44,800
I need to know
if you're going to sign or not
68
00:03:47,600 --> 00:03:48,920
I'm sorry, Maria
69
00:03:50,000 --> 00:03:53,200
I can't sign a 30-year mortgage
with you, I can't
70
00:03:54,480 --> 00:03:57,520
It isn't 30 years, it's 25
71
00:03:57,640 --> 00:03:59,280
They've just read it
72
00:04:03,040 --> 00:04:05,720
- I have to get out of here
- Seriously?
73
00:04:06,800 --> 00:04:08,120
I'm sorry
74
00:04:08,920 --> 00:04:10,240
Sorry
75
00:04:22,680 --> 00:04:25,880
There is no way we can get
the down payment back, right?
76
00:04:26,000 --> 00:04:27,720
May I have the pen back, please?
77
00:04:31,640 --> 00:04:32,960
Thank you
78
00:04:33,680 --> 00:04:36,720
WHEN YOU DON'T LET
YOURSELF GO
79
00:04:38,360 --> 00:04:40,160
Quick question
I didn't take the pill last night
80
00:04:40,280 --> 00:04:42,680
- Do I take it twice?
- Absolutely not
81
00:04:42,800 --> 00:04:44,760
Are you sure?
I won't get pregnant, right?
82
00:04:44,880 --> 00:04:46,200
No
83
00:04:52,600 --> 00:04:53,920
- My love
- Hey, where are you?
84
00:04:54,040 --> 00:04:56,960
- I'm just leaving the meeting right now
- Hurry, today's the day
85
00:04:57,080 --> 00:05:00,680
I'll be there in 20, okay?
Ciao, ciao, ciao
86
00:05:03,800 --> 00:05:08,640
I love you! I love you!
I love you! I love you!
87
00:05:57,640 --> 00:05:59,680
Shit, sorry, babe
did I wake you?
88
00:05:59,800 --> 00:06:01,720
- No, no
- No?
89
00:06:01,840 --> 00:06:03,760
- You sure?
- No, don't worry about it
90
00:06:04,200 --> 00:06:06,400
- How are you?
- Good, what time is it?
91
00:06:06,520 --> 00:06:10,600
It's ten
you wanna go and get breakfast together?
92
00:06:11,680 --> 00:06:13,720
But didn't you have
to get up early to paint?
93
00:06:13,840 --> 00:06:15,400
Yeah and I'm done
94
00:06:15,520 --> 00:06:19,480
I wanted to take a little break
before I go to work, you know?
95
00:06:19,600 --> 00:06:20,920
- Yeah?
- Hmmm
96
00:06:21,600 --> 00:06:25,400
- Where do you work?
- In a museum
97
00:06:25,680 --> 00:06:27,560
- Really?
- Yeah
98
00:06:29,240 --> 00:06:31,520
- And you?
- I work in a shop
99
00:06:35,280 --> 00:06:38,440
Oh, hi! Welcome to the Mortgage club!
100
00:06:38,560 --> 00:06:40,680
We'll celebrate this afternoon
at Paula's birthday
101
00:06:40,800 --> 00:06:43,600
We'll drink a toast to you
and your new apartment
102
00:06:43,720 --> 00:06:45,240
Gustavo has left me, Chris
103
00:06:45,360 --> 00:06:48,320
Genaro, the bouncy castle
is coming at four, can you let them in?
104
00:06:48,440 --> 00:06:50,720
- Yes, your husband told me
- Chris, are you listening?
105
00:06:50,840 --> 00:06:52,200
- Perfect, thanks a ton
- Of course
106
00:06:52,320 --> 00:06:54,720
Hey, sweetie, I'm so happy for you, love you
107
00:06:54,840 --> 00:06:57,800
Gotta meeting now
see you at the party, kisses, love you!
108
00:06:57,920 --> 00:06:59,240
You too
109
00:07:09,480 --> 00:07:12,400
- Hi, honey, where are you?
- In the kitchen
110
00:07:12,520 --> 00:07:13,840
- How are you?
- Fine
111
00:07:13,960 --> 00:07:16,000
We have to be fast
how was the meeting?
112
00:07:16,120 --> 00:07:18,200
- Really good and you?
- Good
113
00:07:18,320 --> 00:07:20,000
- Yeah?
- Yes, very good
114
00:07:22,440 --> 00:07:24,920
- It needs to be quick, I have 15 minutes
- No, only five
115
00:07:25,040 --> 00:07:27,240
- What? Okay
- I have work, I have to go soon
116
00:07:28,320 --> 00:07:29,640
Hang on
117
00:07:34,880 --> 00:07:37,080
- We can name him Rafa
- What?
118
00:07:37,520 --> 00:07:40,840
We can call the baby Rafa
after Rafa Nadal
119
00:07:41,560 --> 00:07:44,400
His school pals will be able
to say, "Come on, Rafa"
120
00:07:44,520 --> 00:07:45,920
But first, you have
to get me pregnant, my love
121
00:07:46,040 --> 00:07:47,800
- Right
- Okay
122
00:07:53,080 --> 00:07:56,400
- I'm gonna come! I'm coming! I'm coming
- Honey! Honey!
123
00:08:04,280 --> 00:08:08,080
We've made Rafa with this one, huh?
It was like a line drive
124
00:08:18,400 --> 00:08:19,720
You're the best, love you
125
00:08:19,840 --> 00:08:21,960
- Love you
- See you
126
00:08:22,280 --> 00:08:24,040
Come on, come on, come on
127
00:08:31,440 --> 00:08:35,400
Picasso, look how incredibly realistic
the wrinkle is below his face
128
00:08:35,520 --> 00:08:38,920
First time I saw it, I said
"Oh, God, it's my grandpa''
129
00:08:39,760 --> 00:08:41,600
We've placed Dali next to Velazquez
130
00:08:41,720 --> 00:08:45,720
because you may not know it
but Dali was super awestruck by Velazquez
131
00:08:50,440 --> 00:08:53,400
It's a pity they are just wax
and can't talk and stuff
132
00:08:54,480 --> 00:08:57,800
Sebas, come
I'd like to introduce Sebas
133
00:08:57,920 --> 00:09:00,360
He's the wax artist at the museum here
134
00:09:00,480 --> 00:09:04,800
You're gonna flip out when you hear
how he did the hair of Justin Bieber
135
00:09:04,920 --> 00:09:06,840
What? No, what?
136
00:09:07,800 --> 00:09:10,840
Pop the cork!
Who owns a house now?
137
00:09:12,120 --> 00:09:16,600
- So why are you here?
- Gustavo left me today
138
00:09:17,040 --> 00:09:19,600
- What?
- Yeah, Gustavo left me
139
00:09:21,440 --> 00:09:22,760
Fuck!
140
00:09:24,000 --> 00:09:27,600
- Hey, hey, hey, look, yellow! Here, Gari!
- Thank you
141
00:09:27,720 --> 00:09:29,040
Here
142
00:09:29,920 --> 00:09:33,520
- This will look really good
- Well, how's it going?
143
00:09:33,640 --> 00:09:36,640
- Are the Rugrats behaving?
- I think I'll hire them
144
00:09:36,960 --> 00:09:38,680
I can sure use their help
in the lobby
145
00:09:38,800 --> 00:09:41,320
- Need a hand? Okay
- Yes, thanks, Gari
146
00:09:42,320 --> 00:09:44,320
- Know what I'll bring now?
- What?
147
00:09:44,440 --> 00:09:46,400
- More light bulbs!
- Cool!
148
00:09:46,520 --> 00:09:48,400
- Excuse me, Martina, what is wrong?
- I've got it
149
00:09:49,480 --> 00:09:53,280
What's wrong? There you go
150
00:09:54,360 --> 00:09:56,040
Mummy's phone is ringing
151
00:09:56,160 --> 00:09:59,680
- Javier, what's up? What happened?
- My cake! My cake! My cake!
152
00:09:59,800 --> 00:10:02,000
Hang on, just a second, Javier...
153
00:10:02,120 --> 00:10:06,000
Gari? Can you pay the cake guy?
It was 25 and change
154
00:10:06,120 --> 00:10:08,040
- Make it 27, okay?
- 27
155
00:10:08,160 --> 00:10:10,840
- He will give you back 23
- 27, 23
156
00:10:10,960 --> 00:10:13,600
- That's it, great, thank you
- Okay, okay... hello!
157
00:10:13,720 --> 00:10:16,800
- Javier, okay, I'm listening
- Mummy! My cake! My cake!
158
00:10:17,480 --> 00:10:20,960
- You have to charge 27
- Hang on
159
00:10:21,400 --> 00:10:22,960
Let's see if I have change
160
00:10:23,840 --> 00:10:27,520
Look, twenty in bills and some coins...
161
00:10:27,640 --> 00:10:29,360
I'll take that... 23
162
00:10:33,280 --> 00:10:36,640
- It's 23
- Yeah, a second, okay?
163
00:10:36,920 --> 00:10:39,240
Ten, fifteen, twenty...
164
00:10:43,960 --> 00:10:45,400
- Okay, it's good
- Okay, bye
165
00:10:45,520 --> 00:10:46,840
The cake, the cake...
166
00:10:46,960 --> 00:10:50,040
- Here you go... alright
- Okay, great, see you, okay
167
00:10:50,160 --> 00:10:54,120
- Shit, I don't have any clean towels
- Well, I'll do the laundry later
168
00:10:54,240 --> 00:10:55,560
Whatever
169
00:10:55,680 --> 00:10:57,960
If you're hungry there's Chinese
food over there in the fridge
170
00:10:58,080 --> 00:10:59,520
Cheer up, okay? Cheer up
171
00:10:59,640 --> 00:11:01,520
Coming here was the right fucking thing to do
172
00:11:01,640 --> 00:11:03,240
Gustavo was an asshole
173
00:11:06,160 --> 00:11:07,960
Would you describe as straitlaced?
174
00:11:09,480 --> 00:11:12,480
- What?
- Do you think I'm straitlaced?
175
00:11:13,600 --> 00:11:17,680
- Gustavo says I am straitlaced
- No, straitlaced, no
176
00:11:17,800 --> 00:11:21,280
- What am I like?
- Persnickety
177
00:11:21,400 --> 00:11:24,080
- Persnickety, how?
- You get rigid, you know
178
00:11:24,200 --> 00:11:25,800
Rigid and persnickety are not the same thing
179
00:11:25,920 --> 00:11:28,920
Don't beat yourself up
you just are who you are
180
00:11:29,040 --> 00:11:30,360
What am I like?
181
00:11:31,080 --> 00:11:33,480
I want to know, really
you are my sister, I won't care
182
00:11:35,880 --> 00:11:39,200
Pass me the box with poodles... on it?
183
00:11:41,360 --> 00:11:42,680
Thank you
184
00:11:43,200 --> 00:11:47,280
- So tell me
- Well...
185
00:11:48,440 --> 00:11:52,040
I don't know, when I started clubbing for
example you remember that?
186
00:11:52,160 --> 00:11:54,960
You took a permanent marker
and wrote the bus times on my arm
187
00:11:55,080 --> 00:11:58,360
- so I wouldn't get home too late
- Yeah, I was worried about you
188
00:11:58,480 --> 00:12:00,840
You're my little sister
I should be the one worried for you
189
00:12:00,960 --> 00:12:02,560
- Not you for me
- That's not persnickety
190
00:12:02,680 --> 00:12:04,640
That's just being responsible
191
00:12:06,720 --> 00:12:09,680
- And your hair?
- What about my hair?
192
00:12:10,280 --> 00:12:13,280
You've always had it this way
since you were eight year old
193
00:12:13,400 --> 00:12:15,920
You've never improvised
not even a braid, a little barrette
194
00:12:16,040 --> 00:12:18,960
- Nothing, zilch
- Yeah
195
00:12:20,400 --> 00:12:23,000
Hey... don't let it bug you
196
00:12:23,120 --> 00:12:26,240
You're amazing! And if Gustavo doesn't like
you then screw him
197
00:12:26,360 --> 00:12:27,920
And if I don't like me?
198
00:12:36,880 --> 00:12:38,760
What are you doing?
Come on, stop it
199
00:12:38,880 --> 00:12:41,400
Don't do the dishes, I'll do them
200
00:12:41,520 --> 00:12:43,480
- What are you doing?
- Watch
201
00:12:46,160 --> 00:12:48,480
Wow! What? Sis?
202
00:12:48,600 --> 00:12:50,920
You aren't a pussy! Fucking do it!
203
00:12:51,040 --> 00:12:52,840
Come on, cut off more!
Cut off more!
204
00:12:54,320 --> 00:12:56,120
Oh, Holy Jesus, what the...!
205
00:12:57,200 --> 00:12:58,840
God, that's badass!
206
00:12:59,640 --> 00:13:01,680
You've got ovaries, Maria!
You've got fucking ovaries!
207
00:13:01,800 --> 00:13:04,840
My hair, I cut my hair!
208
00:13:05,120 --> 00:13:06,800
I cut my hair!
209
00:13:07,280 --> 00:13:09,800
- You're super crazy!
- I'm crazy
210
00:13:09,920 --> 00:13:11,920
- And I'll do stuff that's really crazy
- Go for it!
211
00:13:12,040 --> 00:13:14,280
I'm going to be disorganized
I won't shower
212
00:13:14,400 --> 00:13:15,720
- I'm gonna skip work
- Get laid!
213
00:13:16,160 --> 00:13:17,640
- Go out partying
- Go, girl!
214
00:13:17,760 --> 00:13:19,240
I'll go get laid, I'll go and sing!
215
00:13:19,360 --> 00:13:21,400
I'll going dancing, I'll do drugs!
I'll do drugs!
216
00:13:21,520 --> 00:13:23,200
I'll do drugs! Your stash of drugs?
217
00:13:23,920 --> 00:13:25,240
Where is it?
218
00:13:25,360 --> 00:13:26,680
No, no, no, no, no
219
00:13:26,800 --> 00:13:29,680
Hey, hey, Maria, you've had a real rough day
it'll make it worse
220
00:13:29,800 --> 00:13:31,560
- What's this? Cocaine?
- Take it easy
221
00:13:31,680 --> 00:13:33,000
- No, it's not cocaine
- What is it?
222
00:13:33,480 --> 00:13:34,800
- It's heroin?
- What do you mean heroin?
223
00:13:34,920 --> 00:13:36,240
- I don't know
- It's Molly
224
00:13:36,360 --> 00:13:37,840
- What's Molly?
- MDMA
225
00:13:37,960 --> 00:13:39,960
- The love drug... yeah
- Love drug? I want it
226
00:13:40,080 --> 00:13:42,800
- You want to be high at a kids' party?
- Well, yes, I do
227
00:13:42,920 --> 00:13:44,760
- I can't handle kids
- What if you have a bad trip?
228
00:13:44,880 --> 00:13:46,200
I won't, how do I take it?
229
00:13:46,320 --> 00:13:48,560
- Do I dissolve it in water?
- No, you just suck your finger
230
00:13:48,680 --> 00:13:51,440
and stick it in the baggie
just one suck, okay?
231
00:13:53,640 --> 00:13:55,440
Just a bit, I said that to you, you moron
232
00:13:55,560 --> 00:13:57,520
- You're gonna feel like crap
- It'll be alright
233
00:13:57,640 --> 00:13:59,520
So what? Do you want it?
234
00:14:00,920 --> 00:14:02,240
Okay, fine
235
00:14:08,240 --> 00:14:11,120
- You did drugs
- So how long till I feel it?
236
00:14:12,120 --> 00:14:14,360
Maria, Maria
237
00:14:15,960 --> 00:14:18,880
You're just super special
238
00:14:21,800 --> 00:14:26,720
Someone who loves you
have to accept your obsessions
239
00:14:27,360 --> 00:14:32,120
Maria, your obsessions
240
00:14:33,000 --> 00:14:34,920
Maria, Maria
241
00:14:40,600 --> 00:14:43,400
- Why are you here?
- It's my party
242
00:15:11,120 --> 00:15:13,200
- What do you think of all this?
- Beautiful
243
00:15:13,320 --> 00:15:15,800
It's great here
we'll throw the next party here too
244
00:15:15,920 --> 00:15:17,640
We'll see, we'll see
don't get your hopes up
245
00:15:17,760 --> 00:15:19,080
Don't count on it
246
00:15:19,200 --> 00:15:22,160
You did a great job with this party
I don't do this much
247
00:15:22,280 --> 00:15:24,400
- It got a bit out of hand
- Hey, we won't complain
248
00:15:25,000 --> 00:15:27,800
- Did you hang up the flags?
- No, I had help
249
00:15:27,920 --> 00:15:31,520
- Genaro the caretaker and the gardner too
- Awesome
250
00:15:34,840 --> 00:15:37,080
Hey, Gari?
You're done with that, right?
251
00:15:37,200 --> 00:15:39,960
- Yeah, sort of done
- You're sort of?
252
00:15:40,680 --> 00:15:42,960
Come on, I have something for you
253
00:15:44,760 --> 00:15:47,640
- Okay, let's go
- Do you sell many paintings?
254
00:15:49,480 --> 00:15:52,840
Well...
well, right now that topic is...
255
00:15:54,000 --> 00:15:56,320
- It's a real debate
- Why?
256
00:15:56,440 --> 00:15:58,600
- Art versus business
- Sure
257
00:15:58,720 --> 00:16:02,360
What's the most important thing?
Is... is it creative purity?
258
00:16:02,480 --> 00:16:06,880
- Or public recognition?
- Pure creative art always, I mean...
259
00:16:08,080 --> 00:16:10,160
- It's pure, of course
- Of course
260
00:16:10,280 --> 00:16:11,600
Do you use Instagram?
261
00:16:12,600 --> 00:16:15,760
My niece is an illustrator
she sells work on it
262
00:16:15,880 --> 00:16:17,200
- Really?
- Yeah
263
00:16:17,320 --> 00:16:19,720
- She has over 50,000 followers
- What?
264
00:16:19,840 --> 00:16:21,160
She's called Cactus Girl
265
00:16:21,280 --> 00:16:25,200
I don't like social media and all that
I don't feel comfortable with it
266
00:16:25,320 --> 00:16:26,640
I paint on canvas
267
00:16:27,240 --> 00:16:28,840
- Oh!
- I exhibit...
268
00:16:29,680 --> 00:16:31,320
I love that scarf on you
269
00:16:31,800 --> 00:16:33,480
- Is it cashmere?
- Yes
270
00:16:33,600 --> 00:16:35,240
It's "catch me"
271
00:16:35,360 --> 00:16:36,680
- Catch...
- "Catch me"!
272
00:16:36,800 --> 00:16:38,320
Oh, now I get the joke, it's ''Catch me!''
273
00:16:42,320 --> 00:16:43,640
To my retirement
274
00:16:49,880 --> 00:16:51,200
- More?
- More
275
00:16:51,320 --> 00:16:54,840
- So Genaro, I'm gonna get drunk, huh?
- I'm glad to have met you
276
00:16:56,480 --> 00:16:57,800
Me too, Genaro
277
00:16:59,720 --> 00:17:01,040
Down the hatch
278
00:17:07,160 --> 00:17:14,920
Happy birthday to you!
Happy birthday, dear Paula!
279
00:17:15,600 --> 00:17:19,600
Happy birthday to you!
280
00:17:21,360 --> 00:17:24,920
- What's up? You're acting really weird
- What?
281
00:17:25,040 --> 00:17:27,640
- What is up with your hair, sweetie?
- Hey, kids!
282
00:17:27,760 --> 00:17:30,080
- Who wants to learn to paint?
- I do! I do!
283
00:17:30,200 --> 00:17:33,080
Well, let's go inside, go inside
284
00:17:33,840 --> 00:17:36,440
- Hey, your friend Marta...
- Straight, straight
285
00:17:36,560 --> 00:17:39,480
- Are you sure?
- They are having a great time, honestly
286
00:17:39,600 --> 00:17:42,320
- Thanks so much
- Next is the painting class, just wait
287
00:17:42,440 --> 00:17:44,800
- I'm sure
- Later, we'll toss back some gin, right?
288
00:17:44,920 --> 00:17:47,240
Oh, man, of course
absolutely, yes, gin tonics
289
00:17:47,360 --> 00:17:49,280
- Well, I will if you help me clear up
- Okay
290
00:17:49,400 --> 00:17:51,200
- Let's go
- Come on
291
00:17:51,920 --> 00:17:53,720
- I'm so tripped!
- Me too
292
00:17:55,360 --> 00:17:59,920
I'm losing my mind!
Let's go dance and get laid
293
00:18:00,040 --> 00:18:02,040
Let's dance and get laid
and get laid also
294
00:18:02,160 --> 00:18:04,600
- I've gotta go do this painting class
- Whatever, let's go
295
00:18:04,720 --> 00:18:06,400
I feel like I'm elastic
I can feel my skin
296
00:18:06,520 --> 00:18:08,840
Yeah, enjoy it, enjoy it
297
00:18:08,960 --> 00:18:11,080
- I mean you could...
- My finger is tasty
298
00:18:11,200 --> 00:18:14,760
Lick yourself and touch yourself, girl
you're gonna flip out
299
00:18:14,880 --> 00:18:16,600
Feel the greenness
go to the castle...
300
00:18:16,720 --> 00:18:19,480
I know I wanna go
commune with the nature, you'll flip out
301
00:18:19,600 --> 00:18:21,000
Try it, I'm serious
302
00:18:21,120 --> 00:18:23,640
Feel the greenness, gotta go!
I'll be back!
303
00:18:24,040 --> 00:18:25,440
Hey, kids!
304
00:18:27,880 --> 00:18:30,280
Pablo! Where are you?
305
00:18:32,080 --> 00:18:34,240
Really? That's suck
you're going to miss it
306
00:18:34,360 --> 00:18:35,960
Well, really, you've missed it
307
00:18:36,560 --> 00:18:39,120
She loved it, yes
308
00:18:39,240 --> 00:18:42,240
Hey, Esther's giving
a painting class, okay? Gotta go
309
00:18:42,360 --> 00:18:44,760
Yes, sure, see you soon, don't worry
310
00:19:15,240 --> 00:19:17,440
- Hi
- Hi
311
00:19:21,560 --> 00:19:23,040
What's your name?
312
00:19:25,960 --> 00:19:29,400
- Gari
- Gari...
313
00:19:34,720 --> 00:19:36,680
Like Gari Grant
314
00:19:39,360 --> 00:19:43,360
You smell good, can I hold you?
315
00:19:44,520 --> 00:19:48,560
- What?
- Can I kiss you?
316
00:20:10,440 --> 00:20:13,360
Why do you call yourself Cactus Girl?
317
00:20:16,040 --> 00:20:17,640
Here, I cleaned them
318
00:20:19,800 --> 00:20:22,840
Paula, doesn't this drawing look like
a piece of shit to you?
319
00:20:24,520 --> 00:20:25,840
No
320
00:20:38,680 --> 00:20:42,160
Cris, can you fix me one of your
G&Ts with thingies in it?
321
00:20:48,080 --> 00:20:50,320
- What's this?
- Vitamins
322
00:20:53,920 --> 00:20:55,240
No
323
00:20:56,080 --> 00:20:57,800
- They're not vitamins
- Yes, they are
324
00:20:57,920 --> 00:21:00,160
- Why are you taking the pill?
- Hello!
325
00:21:00,280 --> 00:21:01,800
- Any cake left?
- Hi, honey!
326
00:21:01,920 --> 00:21:04,840
Hey, what's this?
What's Frida Kahlo doing here?
327
00:21:04,960 --> 00:21:06,560
An autograph, please, Frida?
328
00:21:06,680 --> 00:21:09,240
- What is up, dude?
- How are you? Hmm?
329
00:21:09,360 --> 00:21:12,080
You're prettier than her though
You're missing a unibrow
330
00:21:12,200 --> 00:21:14,120
- You okay?
- Great
331
00:21:14,240 --> 00:21:17,320
Relieved
finally finished with that car campaign
332
00:21:17,920 --> 00:21:19,440
- That's why I couldn't get away, sorry
- That's great
333
00:21:19,560 --> 00:21:23,560
- No worries, put the girls to bed, okay?
- No, that's not enough
334
00:21:23,680 --> 00:21:27,080
You two stay here
have your girl talk, don't touch a thing
335
00:21:27,200 --> 00:21:29,440
- My surprise! My surprise!
- Keep it down, keep it down
336
00:21:29,560 --> 00:21:31,920
- This is from your mum...
- Hey, Martina is sleeping
337
00:21:32,040 --> 00:21:35,000
Now, this is from me
look at this cool bike
338
00:21:35,400 --> 00:21:36,720
What do you think?
339
00:21:36,880 --> 00:21:39,200
- How does it work?
- No, no, no, we'll try it out tomorrow
340
00:21:39,320 --> 00:21:40,960
- Yeah!
- One thing...
341
00:21:41,080 --> 00:21:45,240
I saw Maria in the bouncy castle
she's spaced out
342
00:21:46,120 --> 00:21:48,120
Because she took a whole a lot of vitamins
343
00:21:48,240 --> 00:21:50,920
Yeah, I guess the doctor prescribed them
for this party
344
00:21:51,040 --> 00:21:52,680
- Say goodnight
- Bye, bye!
345
00:21:52,800 --> 00:21:54,920
- Goodnight, honey!
- See you tomorrow! What?
346
00:21:56,480 --> 00:22:00,640
Give me those vitamins!
Give me some vitamins
347
00:22:00,760 --> 00:22:02,880
- What's up with Maria?
- Huh?
348
00:22:05,600 --> 00:22:06,920
Mary!
349
00:22:07,040 --> 00:22:09,360
- How many G&Ts did you have?
- About four... Not so many!
350
00:22:09,800 --> 00:22:11,320
- She's there
- Why would she be there?
351
00:22:11,440 --> 00:22:13,720
- Hang on
- I don't believe she's in the castle
352
00:22:16,120 --> 00:22:17,440
Mary!
353
00:22:17,560 --> 00:22:21,920
What are you doing there?
Have you been here the whole time?
354
00:22:22,040 --> 00:22:25,240
Esther, careful, careful
you're always so rough
355
00:22:27,480 --> 00:22:28,800
Are you okay?
356
00:22:30,480 --> 00:22:33,240
- I'm hungover
- No, what about Gustavo?
357
00:22:34,400 --> 00:22:37,720
I'm sure it was something stupid
tomorrow you'll sort it out
358
00:22:39,280 --> 00:22:40,600
I don't think so
359
00:22:44,880 --> 00:22:47,080
I wanted to start a family
and stuff, but...
360
00:22:48,120 --> 00:22:51,160
That's over, I won't have kids
361
00:22:52,800 --> 00:22:55,720
But I wanted to have kids
you know I don't have many eggs
362
00:22:55,840 --> 00:22:57,280
- I'm almost out of eggs
- Wait, wait, wait, wait...
363
00:22:57,400 --> 00:22:58,880
No, Esther, I don't have many eggs left
364
00:22:59,000 --> 00:23:01,800
- They said I can freeze some
- You've got just wait and chill out
365
00:23:01,920 --> 00:23:03,480
You're coming down off the M, okay?
366
00:23:03,600 --> 00:23:06,720
It's when You get really analytical
you think too much
367
00:23:08,320 --> 00:23:09,640
What?
368
00:23:09,760 --> 00:23:11,960
Did you come to my daughter's
party on drugs, Maria?
369
00:23:12,760 --> 00:23:15,800
- She did too
- God, you're such a snitch, God!
370
00:23:15,920 --> 00:23:18,240
I don't believe it
you two are the fucking worst
371
00:23:18,360 --> 00:23:20,120
Seriously? Seriously?
372
00:23:20,240 --> 00:23:22,120
Well, you hide the fact
that you're on the pill from Pablo
373
00:23:22,240 --> 00:23:26,080
What? The pill? Really?
What about another one?
374
00:23:26,680 --> 00:23:28,400
Know what your sister did?
375
00:23:28,520 --> 00:23:30,560
Spent all afternoon
hassling Marquitos's mum
376
00:23:30,680 --> 00:23:34,000
She's been dying to eat pussy
since she got her period
377
00:23:34,240 --> 00:23:35,560
You're joking
378
00:23:35,720 --> 00:23:37,040
Yeah, I knew...
379
00:23:40,400 --> 00:23:42,640
- Here, drink
- Pour it nice and slow
380
00:23:42,760 --> 00:23:45,320
- Girls, here's to our new lives
- To us
381
00:23:45,440 --> 00:23:47,200
We're gonna fucking kick ass!
382
00:23:58,360 --> 00:24:00,720
It's sinking! Oh, my God!
383
00:24:01,600 --> 00:24:03,240
It's coming down!
384
00:24:05,320 --> 00:24:07,120
Get me out!
385
00:24:19,600 --> 00:24:22,480
There it is
the size of a lentil
386
00:24:26,320 --> 00:24:27,880
When did you have your last period?
387
00:24:29,840 --> 00:24:32,040
A month and half ago or two
388
00:24:33,560 --> 00:24:35,680
Well, you've been pregnant for seven weeks
389
00:25:14,160 --> 00:25:17,160
Prosubtitling
30267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.