All language subtitles for S01.E01.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:10,840 Hello, I'm Princess Di and I'd like to buy an apartment 2 00:00:10,960 --> 00:00:12,400 What are you looking for? 3 00:00:12,520 --> 00:00:14,960 I'd like an apartment that is close to my work 4 00:00:15,080 --> 00:00:17,440 I work in a playground store 5 00:00:17,560 --> 00:00:19,720 Take a look, I think we have one 6 00:00:20,960 --> 00:00:25,240 - Do you like the kitchen? - Wow! I love the kitchen, it's awesome 7 00:00:25,360 --> 00:00:27,520 Check out the couch and the living room 8 00:00:28,480 --> 00:00:31,000 Wow! The couch is pretty, I love it 9 00:00:31,120 --> 00:00:33,800 Look on the next floor, we have a double bed 10 00:00:33,920 --> 00:00:36,760 - And a bunk bed here, right? - Yes, do you like it? 11 00:00:36,880 --> 00:00:39,440 Yes, and my husband and me plan to have two children 12 00:00:39,560 --> 00:00:42,120 Their names will be Alexander and Caroline 13 00:00:42,240 --> 00:00:44,360 I'll take it I'm going to buy the apartment 14 00:00:44,480 --> 00:00:48,200 - Who will pay for it? - My husband and me will pay for it 15 00:00:48,320 --> 00:00:51,160 - With a mortgage - Really? 16 00:00:51,280 --> 00:00:52,600 Yes 17 00:00:54,160 --> 00:00:59,160 The interest rate is 2.5% over twelve months starting from the date of the last payment 18 00:00:59,280 --> 00:01:03,520 Then the Euribor rate will be variable, increasing by 0.5 19 00:01:03,640 --> 00:01:06,720 Final payment: 24th of August, 2043 20 00:01:08,520 --> 00:01:09,840 Perfect 21 00:01:09,960 --> 00:01:14,920 That wasn't so bad, right? Now we all know exactly what we're signing 22 00:01:15,040 --> 00:01:16,640 Ms. Aguado 23 00:01:20,200 --> 00:01:23,880 Oh, it's a black pen... Do you have another colour, please? 24 00:01:24,000 --> 00:01:26,560 - It's fine, you can sign in black - Yes, I know that 25 00:01:26,680 --> 00:01:30,440 But the black blends in I'd like it to stand out from the text 26 00:01:30,560 --> 00:01:32,880 - Isn't there one here? - I have one 27 00:01:33,760 --> 00:01:35,440 - It's green - Okay, that's great 28 00:01:37,120 --> 00:01:38,440 Thank you 29 00:01:39,280 --> 00:01:41,080 - I sign each page, right? - Yes 30 00:01:44,680 --> 00:01:48,040 - And when is the wedding? - Very soon 31 00:01:48,160 --> 00:01:49,920 21st of May 32 00:01:53,280 --> 00:01:54,600 It's done 33 00:01:55,560 --> 00:01:57,240 - Your turn - My turn 34 00:02:04,720 --> 00:02:06,040 Are you all right? 35 00:02:08,480 --> 00:02:09,800 Want another pen? 36 00:02:09,920 --> 00:02:12,480 Why couldn't you sign with the pen from the notary? 37 00:02:13,440 --> 00:02:15,920 I told you it's the same colour as the other text 38 00:02:16,040 --> 00:02:17,480 It's always the same thing, you know 39 00:02:17,600 --> 00:02:19,560 In a restaurant we have to change tables three times 40 00:02:19,680 --> 00:02:21,400 because you don't like the lighting 41 00:02:21,520 --> 00:02:24,960 In a hotel, you ask for a room exactly like the website 42 00:02:25,080 --> 00:02:27,200 Nothing is ever the way you want it 43 00:02:33,520 --> 00:02:36,080 - Is this because of the enema? Yes - No! 44 00:02:36,200 --> 00:02:37,800 - Please don't bring it up now - Yes but that's why 45 00:02:37,920 --> 00:02:39,400 - No, it really isn't - Excuse me... 46 00:02:39,520 --> 00:02:42,000 We'll give you some time alone and you can talk, huh? 47 00:02:42,120 --> 00:02:44,560 - We're coming back, right? - Yes, of course, of course 48 00:02:48,040 --> 00:02:50,880 Maria, this has nothing to do with the enema, okay? 49 00:02:51,000 --> 00:02:53,760 - It's about the enema, yes - No, it isn't 50 00:02:53,880 --> 00:02:55,320 It is but that's fine 51 00:02:55,440 --> 00:02:57,680 We haven't had sex since and that was three months ago 52 00:02:57,800 --> 00:02:59,920 Because you made me give you one like I was a nurse 53 00:03:00,040 --> 00:03:01,840 All I said was I wouldn't do it without one 54 00:03:01,960 --> 00:03:04,800 Maybe we could be a bit more spontaneous and do it without one! 55 00:03:04,920 --> 00:03:07,680 - Then clean shit off the sheet? - Yes, I'd rather clean shit off the sheet! 56 00:03:07,800 --> 00:03:09,120 Don't shout 57 00:03:09,920 --> 00:03:11,640 It's just that you're just so inflexible 58 00:03:11,760 --> 00:03:13,600 You're the most inflexible person on the planet 59 00:03:13,720 --> 00:03:15,480 And I can't take it anymore, Maria 60 00:03:23,080 --> 00:03:24,840 Maria, Maria... 61 00:03:26,120 --> 00:03:27,440 You can come in 62 00:03:28,360 --> 00:03:32,200 - So? Sorted it out? - We have a question 63 00:03:32,320 --> 00:03:34,640 - If you were about to have anal sex... - No 64 00:03:34,760 --> 00:03:37,080 Would you prefer that your partner had an enema? 65 00:03:37,200 --> 00:03:40,520 or got carried away by passion and cleaned poo off the sheet? 66 00:03:40,640 --> 00:03:42,560 - No, you don't need to answer... no - We can ask, right? 67 00:03:42,680 --> 00:03:44,800 I need to know if you're going to sign or not 68 00:03:47,600 --> 00:03:48,920 I'm sorry, Maria 69 00:03:50,000 --> 00:03:53,200 I can't sign a 30-year mortgage with you, I can't 70 00:03:54,480 --> 00:03:57,520 It isn't 30 years, it's 25 71 00:03:57,640 --> 00:03:59,280 They've just read it 72 00:04:03,040 --> 00:04:05,720 - I have to get out of here - Seriously? 73 00:04:06,800 --> 00:04:08,120 I'm sorry 74 00:04:08,920 --> 00:04:10,240 Sorry 75 00:04:22,680 --> 00:04:25,880 There is no way we can get the down payment back, right? 76 00:04:26,000 --> 00:04:27,720 May I have the pen back, please? 77 00:04:31,640 --> 00:04:32,960 Thank you 78 00:04:33,680 --> 00:04:36,720 WHEN YOU DON'T LET YOURSELF GO 79 00:04:38,360 --> 00:04:40,160 Quick question I didn't take the pill last night 80 00:04:40,280 --> 00:04:42,680 - Do I take it twice? - Absolutely not 81 00:04:42,800 --> 00:04:44,760 Are you sure? I won't get pregnant, right? 82 00:04:44,880 --> 00:04:46,200 No 83 00:04:52,600 --> 00:04:53,920 - My love - Hey, where are you? 84 00:04:54,040 --> 00:04:56,960 - I'm just leaving the meeting right now - Hurry, today's the day 85 00:04:57,080 --> 00:05:00,680 I'll be there in 20, okay? Ciao, ciao, ciao 86 00:05:03,800 --> 00:05:08,640 I love you! I love you! I love you! I love you! 87 00:05:57,640 --> 00:05:59,680 Shit, sorry, babe did I wake you? 88 00:05:59,800 --> 00:06:01,720 - No, no - No? 89 00:06:01,840 --> 00:06:03,760 - You sure? - No, don't worry about it 90 00:06:04,200 --> 00:06:06,400 - How are you? - Good, what time is it? 91 00:06:06,520 --> 00:06:10,600 It's ten you wanna go and get breakfast together? 92 00:06:11,680 --> 00:06:13,720 But didn't you have to get up early to paint? 93 00:06:13,840 --> 00:06:15,400 Yeah and I'm done 94 00:06:15,520 --> 00:06:19,480 I wanted to take a little break before I go to work, you know? 95 00:06:19,600 --> 00:06:20,920 - Yeah? - Hmmm 96 00:06:21,600 --> 00:06:25,400 - Where do you work? - In a museum 97 00:06:25,680 --> 00:06:27,560 - Really? - Yeah 98 00:06:29,240 --> 00:06:31,520 - And you? - I work in a shop 99 00:06:35,280 --> 00:06:38,440 Oh, hi! Welcome to the Mortgage club! 100 00:06:38,560 --> 00:06:40,680 We'll celebrate this afternoon at Paula's birthday 101 00:06:40,800 --> 00:06:43,600 We'll drink a toast to you and your new apartment 102 00:06:43,720 --> 00:06:45,240 Gustavo has left me, Chris 103 00:06:45,360 --> 00:06:48,320 Genaro, the bouncy castle is coming at four, can you let them in? 104 00:06:48,440 --> 00:06:50,720 - Yes, your husband told me - Chris, are you listening? 105 00:06:50,840 --> 00:06:52,200 - Perfect, thanks a ton - Of course 106 00:06:52,320 --> 00:06:54,720 Hey, sweetie, I'm so happy for you, love you 107 00:06:54,840 --> 00:06:57,800 Gotta meeting now see you at the party, kisses, love you! 108 00:06:57,920 --> 00:06:59,240 You too 109 00:07:09,480 --> 00:07:12,400 - Hi, honey, where are you? - In the kitchen 110 00:07:12,520 --> 00:07:13,840 - How are you? - Fine 111 00:07:13,960 --> 00:07:16,000 We have to be fast how was the meeting? 112 00:07:16,120 --> 00:07:18,200 - Really good and you? - Good 113 00:07:18,320 --> 00:07:20,000 - Yeah? - Yes, very good 114 00:07:22,440 --> 00:07:24,920 - It needs to be quick, I have 15 minutes - No, only five 115 00:07:25,040 --> 00:07:27,240 - What? Okay - I have work, I have to go soon 116 00:07:28,320 --> 00:07:29,640 Hang on 117 00:07:34,880 --> 00:07:37,080 - We can name him Rafa - What? 118 00:07:37,520 --> 00:07:40,840 We can call the baby Rafa after Rafa Nadal 119 00:07:41,560 --> 00:07:44,400 His school pals will be able to say, "Come on, Rafa" 120 00:07:44,520 --> 00:07:45,920 But first, you have to get me pregnant, my love 121 00:07:46,040 --> 00:07:47,800 - Right - Okay 122 00:07:53,080 --> 00:07:56,400 - I'm gonna come! I'm coming! I'm coming - Honey! Honey! 123 00:08:04,280 --> 00:08:08,080 We've made Rafa with this one, huh? It was like a line drive 124 00:08:18,400 --> 00:08:19,720 You're the best, love you 125 00:08:19,840 --> 00:08:21,960 - Love you - See you 126 00:08:22,280 --> 00:08:24,040 Come on, come on, come on 127 00:08:31,440 --> 00:08:35,400 Picasso, look how incredibly realistic the wrinkle is below his face 128 00:08:35,520 --> 00:08:38,920 First time I saw it, I said "Oh, God, it's my grandpa'' 129 00:08:39,760 --> 00:08:41,600 We've placed Dali next to Velazquez 130 00:08:41,720 --> 00:08:45,720 because you may not know it but Dali was super awestruck by Velazquez 131 00:08:50,440 --> 00:08:53,400 It's a pity they are just wax and can't talk and stuff 132 00:08:54,480 --> 00:08:57,800 Sebas, come I'd like to introduce Sebas 133 00:08:57,920 --> 00:09:00,360 He's the wax artist at the museum here 134 00:09:00,480 --> 00:09:04,800 You're gonna flip out when you hear how he did the hair of Justin Bieber 135 00:09:04,920 --> 00:09:06,840 What? No, what? 136 00:09:07,800 --> 00:09:10,840 Pop the cork! Who owns a house now? 137 00:09:12,120 --> 00:09:16,600 - So why are you here? - Gustavo left me today 138 00:09:17,040 --> 00:09:19,600 - What? - Yeah, Gustavo left me 139 00:09:21,440 --> 00:09:22,760 Fuck! 140 00:09:24,000 --> 00:09:27,600 - Hey, hey, hey, look, yellow! Here, Gari! - Thank you 141 00:09:27,720 --> 00:09:29,040 Here 142 00:09:29,920 --> 00:09:33,520 - This will look really good - Well, how's it going? 143 00:09:33,640 --> 00:09:36,640 - Are the Rugrats behaving? - I think I'll hire them 144 00:09:36,960 --> 00:09:38,680 I can sure use their help in the lobby 145 00:09:38,800 --> 00:09:41,320 - Need a hand? Okay - Yes, thanks, Gari 146 00:09:42,320 --> 00:09:44,320 - Know what I'll bring now? - What? 147 00:09:44,440 --> 00:09:46,400 - More light bulbs! - Cool! 148 00:09:46,520 --> 00:09:48,400 - Excuse me, Martina, what is wrong? - I've got it 149 00:09:49,480 --> 00:09:53,280 What's wrong? There you go 150 00:09:54,360 --> 00:09:56,040 Mummy's phone is ringing 151 00:09:56,160 --> 00:09:59,680 - Javier, what's up? What happened? - My cake! My cake! My cake! 152 00:09:59,800 --> 00:10:02,000 Hang on, just a second, Javier... 153 00:10:02,120 --> 00:10:06,000 Gari? Can you pay the cake guy? It was 25 and change 154 00:10:06,120 --> 00:10:08,040 - Make it 27, okay? - 27 155 00:10:08,160 --> 00:10:10,840 - He will give you back 23 - 27, 23 156 00:10:10,960 --> 00:10:13,600 - That's it, great, thank you - Okay, okay... hello! 157 00:10:13,720 --> 00:10:16,800 - Javier, okay, I'm listening - Mummy! My cake! My cake! 158 00:10:17,480 --> 00:10:20,960 - You have to charge 27 - Hang on 159 00:10:21,400 --> 00:10:22,960 Let's see if I have change 160 00:10:23,840 --> 00:10:27,520 Look, twenty in bills and some coins... 161 00:10:27,640 --> 00:10:29,360 I'll take that... 23 162 00:10:33,280 --> 00:10:36,640 - It's 23 - Yeah, a second, okay? 163 00:10:36,920 --> 00:10:39,240 Ten, fifteen, twenty... 164 00:10:43,960 --> 00:10:45,400 - Okay, it's good - Okay, bye 165 00:10:45,520 --> 00:10:46,840 The cake, the cake... 166 00:10:46,960 --> 00:10:50,040 - Here you go... alright - Okay, great, see you, okay 167 00:10:50,160 --> 00:10:54,120 - Shit, I don't have any clean towels - Well, I'll do the laundry later 168 00:10:54,240 --> 00:10:55,560 Whatever 169 00:10:55,680 --> 00:10:57,960 If you're hungry there's Chinese food over there in the fridge 170 00:10:58,080 --> 00:10:59,520 Cheer up, okay? Cheer up 171 00:10:59,640 --> 00:11:01,520 Coming here was the right fucking thing to do 172 00:11:01,640 --> 00:11:03,240 Gustavo was an asshole 173 00:11:06,160 --> 00:11:07,960 Would you describe as straitlaced? 174 00:11:09,480 --> 00:11:12,480 - What? - Do you think I'm straitlaced? 175 00:11:13,600 --> 00:11:17,680 - Gustavo says I am straitlaced - No, straitlaced, no 176 00:11:17,800 --> 00:11:21,280 - What am I like? - Persnickety 177 00:11:21,400 --> 00:11:24,080 - Persnickety, how? - You get rigid, you know 178 00:11:24,200 --> 00:11:25,800 Rigid and persnickety are not the same thing 179 00:11:25,920 --> 00:11:28,920 Don't beat yourself up you just are who you are 180 00:11:29,040 --> 00:11:30,360 What am I like? 181 00:11:31,080 --> 00:11:33,480 I want to know, really you are my sister, I won't care 182 00:11:35,880 --> 00:11:39,200 Pass me the box with poodles... on it? 183 00:11:41,360 --> 00:11:42,680 Thank you 184 00:11:43,200 --> 00:11:47,280 - So tell me - Well... 185 00:11:48,440 --> 00:11:52,040 I don't know, when I started clubbing for example you remember that? 186 00:11:52,160 --> 00:11:54,960 You took a permanent marker and wrote the bus times on my arm 187 00:11:55,080 --> 00:11:58,360 - so I wouldn't get home too late - Yeah, I was worried about you 188 00:11:58,480 --> 00:12:00,840 You're my little sister I should be the one worried for you 189 00:12:00,960 --> 00:12:02,560 - Not you for me - That's not persnickety 190 00:12:02,680 --> 00:12:04,640 That's just being responsible 191 00:12:06,720 --> 00:12:09,680 - And your hair? - What about my hair? 192 00:12:10,280 --> 00:12:13,280 You've always had it this way since you were eight year old 193 00:12:13,400 --> 00:12:15,920 You've never improvised not even a braid, a little barrette 194 00:12:16,040 --> 00:12:18,960 - Nothing, zilch - Yeah 195 00:12:20,400 --> 00:12:23,000 Hey... don't let it bug you 196 00:12:23,120 --> 00:12:26,240 You're amazing! And if Gustavo doesn't like you then screw him 197 00:12:26,360 --> 00:12:27,920 And if I don't like me? 198 00:12:36,880 --> 00:12:38,760 What are you doing? Come on, stop it 199 00:12:38,880 --> 00:12:41,400 Don't do the dishes, I'll do them 200 00:12:41,520 --> 00:12:43,480 - What are you doing? - Watch 201 00:12:46,160 --> 00:12:48,480 Wow! What? Sis? 202 00:12:48,600 --> 00:12:50,920 You aren't a pussy! Fucking do it! 203 00:12:51,040 --> 00:12:52,840 Come on, cut off more! Cut off more! 204 00:12:54,320 --> 00:12:56,120 Oh, Holy Jesus, what the...! 205 00:12:57,200 --> 00:12:58,840 God, that's badass! 206 00:12:59,640 --> 00:13:01,680 You've got ovaries, Maria! You've got fucking ovaries! 207 00:13:01,800 --> 00:13:04,840 My hair, I cut my hair! 208 00:13:05,120 --> 00:13:06,800 I cut my hair! 209 00:13:07,280 --> 00:13:09,800 - You're super crazy! - I'm crazy 210 00:13:09,920 --> 00:13:11,920 - And I'll do stuff that's really crazy - Go for it! 211 00:13:12,040 --> 00:13:14,280 I'm going to be disorganized I won't shower 212 00:13:14,400 --> 00:13:15,720 - I'm gonna skip work - Get laid! 213 00:13:16,160 --> 00:13:17,640 - Go out partying - Go, girl! 214 00:13:17,760 --> 00:13:19,240 I'll go get laid, I'll go and sing! 215 00:13:19,360 --> 00:13:21,400 I'll going dancing, I'll do drugs! I'll do drugs! 216 00:13:21,520 --> 00:13:23,200 I'll do drugs! Your stash of drugs? 217 00:13:23,920 --> 00:13:25,240 Where is it? 218 00:13:25,360 --> 00:13:26,680 No, no, no, no, no 219 00:13:26,800 --> 00:13:29,680 Hey, hey, Maria, you've had a real rough day it'll make it worse 220 00:13:29,800 --> 00:13:31,560 - What's this? Cocaine? - Take it easy 221 00:13:31,680 --> 00:13:33,000 - No, it's not cocaine - What is it? 222 00:13:33,480 --> 00:13:34,800 - It's heroin? - What do you mean heroin? 223 00:13:34,920 --> 00:13:36,240 - I don't know - It's Molly 224 00:13:36,360 --> 00:13:37,840 - What's Molly? - MDMA 225 00:13:37,960 --> 00:13:39,960 - The love drug... yeah - Love drug? I want it 226 00:13:40,080 --> 00:13:42,800 - You want to be high at a kids' party? - Well, yes, I do 227 00:13:42,920 --> 00:13:44,760 - I can't handle kids - What if you have a bad trip? 228 00:13:44,880 --> 00:13:46,200 I won't, how do I take it? 229 00:13:46,320 --> 00:13:48,560 - Do I dissolve it in water? - No, you just suck your finger 230 00:13:48,680 --> 00:13:51,440 and stick it in the baggie just one suck, okay? 231 00:13:53,640 --> 00:13:55,440 Just a bit, I said that to you, you moron 232 00:13:55,560 --> 00:13:57,520 - You're gonna feel like crap - It'll be alright 233 00:13:57,640 --> 00:13:59,520 So what? Do you want it? 234 00:14:00,920 --> 00:14:02,240 Okay, fine 235 00:14:08,240 --> 00:14:11,120 - You did drugs - So how long till I feel it? 236 00:14:12,120 --> 00:14:14,360 Maria, Maria 237 00:14:15,960 --> 00:14:18,880 You're just super special 238 00:14:21,800 --> 00:14:26,720 Someone who loves you have to accept your obsessions 239 00:14:27,360 --> 00:14:32,120 Maria, your obsessions 240 00:14:33,000 --> 00:14:34,920 Maria, Maria 241 00:14:40,600 --> 00:14:43,400 - Why are you here? - It's my party 242 00:15:11,120 --> 00:15:13,200 - What do you think of all this? - Beautiful 243 00:15:13,320 --> 00:15:15,800 It's great here we'll throw the next party here too 244 00:15:15,920 --> 00:15:17,640 We'll see, we'll see don't get your hopes up 245 00:15:17,760 --> 00:15:19,080 Don't count on it 246 00:15:19,200 --> 00:15:22,160 You did a great job with this party I don't do this much 247 00:15:22,280 --> 00:15:24,400 - It got a bit out of hand - Hey, we won't complain 248 00:15:25,000 --> 00:15:27,800 - Did you hang up the flags? - No, I had help 249 00:15:27,920 --> 00:15:31,520 - Genaro the caretaker and the gardner too - Awesome 250 00:15:34,840 --> 00:15:37,080 Hey, Gari? You're done with that, right? 251 00:15:37,200 --> 00:15:39,960 - Yeah, sort of done - You're sort of? 252 00:15:40,680 --> 00:15:42,960 Come on, I have something for you 253 00:15:44,760 --> 00:15:47,640 - Okay, let's go - Do you sell many paintings? 254 00:15:49,480 --> 00:15:52,840 Well... well, right now that topic is... 255 00:15:54,000 --> 00:15:56,320 - It's a real debate - Why? 256 00:15:56,440 --> 00:15:58,600 - Art versus business - Sure 257 00:15:58,720 --> 00:16:02,360 What's the most important thing? Is... is it creative purity? 258 00:16:02,480 --> 00:16:06,880 - Or public recognition? - Pure creative art always, I mean... 259 00:16:08,080 --> 00:16:10,160 - It's pure, of course - Of course 260 00:16:10,280 --> 00:16:11,600 Do you use Instagram? 261 00:16:12,600 --> 00:16:15,760 My niece is an illustrator she sells work on it 262 00:16:15,880 --> 00:16:17,200 - Really? - Yeah 263 00:16:17,320 --> 00:16:19,720 - She has over 50,000 followers - What? 264 00:16:19,840 --> 00:16:21,160 She's called Cactus Girl 265 00:16:21,280 --> 00:16:25,200 I don't like social media and all that I don't feel comfortable with it 266 00:16:25,320 --> 00:16:26,640 I paint on canvas 267 00:16:27,240 --> 00:16:28,840 - Oh! - I exhibit... 268 00:16:29,680 --> 00:16:31,320 I love that scarf on you 269 00:16:31,800 --> 00:16:33,480 - Is it cashmere? - Yes 270 00:16:33,600 --> 00:16:35,240 It's "catch me" 271 00:16:35,360 --> 00:16:36,680 - Catch... - "Catch me"! 272 00:16:36,800 --> 00:16:38,320 Oh, now I get the joke, it's ''Catch me!'' 273 00:16:42,320 --> 00:16:43,640 To my retirement 274 00:16:49,880 --> 00:16:51,200 - More? - More 275 00:16:51,320 --> 00:16:54,840 - So Genaro, I'm gonna get drunk, huh? - I'm glad to have met you 276 00:16:56,480 --> 00:16:57,800 Me too, Genaro 277 00:16:59,720 --> 00:17:01,040 Down the hatch 278 00:17:07,160 --> 00:17:14,920 Happy birthday to you! Happy birthday, dear Paula! 279 00:17:15,600 --> 00:17:19,600 Happy birthday to you! 280 00:17:21,360 --> 00:17:24,920 - What's up? You're acting really weird - What? 281 00:17:25,040 --> 00:17:27,640 - What is up with your hair, sweetie? - Hey, kids! 282 00:17:27,760 --> 00:17:30,080 - Who wants to learn to paint? - I do! I do! 283 00:17:30,200 --> 00:17:33,080 Well, let's go inside, go inside 284 00:17:33,840 --> 00:17:36,440 - Hey, your friend Marta... - Straight, straight 285 00:17:36,560 --> 00:17:39,480 - Are you sure? - They are having a great time, honestly 286 00:17:39,600 --> 00:17:42,320 - Thanks so much - Next is the painting class, just wait 287 00:17:42,440 --> 00:17:44,800 - I'm sure - Later, we'll toss back some gin, right? 288 00:17:44,920 --> 00:17:47,240 Oh, man, of course absolutely, yes, gin tonics 289 00:17:47,360 --> 00:17:49,280 - Well, I will if you help me clear up - Okay 290 00:17:49,400 --> 00:17:51,200 - Let's go - Come on 291 00:17:51,920 --> 00:17:53,720 - I'm so tripped! - Me too 292 00:17:55,360 --> 00:17:59,920 I'm losing my mind! Let's go dance and get laid 293 00:18:00,040 --> 00:18:02,040 Let's dance and get laid and get laid also 294 00:18:02,160 --> 00:18:04,600 - I've gotta go do this painting class - Whatever, let's go 295 00:18:04,720 --> 00:18:06,400 I feel like I'm elastic I can feel my skin 296 00:18:06,520 --> 00:18:08,840 Yeah, enjoy it, enjoy it 297 00:18:08,960 --> 00:18:11,080 - I mean you could... - My finger is tasty 298 00:18:11,200 --> 00:18:14,760 Lick yourself and touch yourself, girl you're gonna flip out 299 00:18:14,880 --> 00:18:16,600 Feel the greenness go to the castle... 300 00:18:16,720 --> 00:18:19,480 I know I wanna go commune with the nature, you'll flip out 301 00:18:19,600 --> 00:18:21,000 Try it, I'm serious 302 00:18:21,120 --> 00:18:23,640 Feel the greenness, gotta go! I'll be back! 303 00:18:24,040 --> 00:18:25,440 Hey, kids! 304 00:18:27,880 --> 00:18:30,280 Pablo! Where are you? 305 00:18:32,080 --> 00:18:34,240 Really? That's suck you're going to miss it 306 00:18:34,360 --> 00:18:35,960 Well, really, you've missed it 307 00:18:36,560 --> 00:18:39,120 She loved it, yes 308 00:18:39,240 --> 00:18:42,240 Hey, Esther's giving a painting class, okay? Gotta go 309 00:18:42,360 --> 00:18:44,760 Yes, sure, see you soon, don't worry 310 00:19:15,240 --> 00:19:17,440 - Hi - Hi 311 00:19:21,560 --> 00:19:23,040 What's your name? 312 00:19:25,960 --> 00:19:29,400 - Gari - Gari... 313 00:19:34,720 --> 00:19:36,680 Like Gari Grant 314 00:19:39,360 --> 00:19:43,360 You smell good, can I hold you? 315 00:19:44,520 --> 00:19:48,560 - What? - Can I kiss you? 316 00:20:10,440 --> 00:20:13,360 Why do you call yourself Cactus Girl? 317 00:20:16,040 --> 00:20:17,640 Here, I cleaned them 318 00:20:19,800 --> 00:20:22,840 Paula, doesn't this drawing look like a piece of shit to you? 319 00:20:24,520 --> 00:20:25,840 No 320 00:20:38,680 --> 00:20:42,160 Cris, can you fix me one of your G&Ts with thingies in it? 321 00:20:48,080 --> 00:20:50,320 - What's this? - Vitamins 322 00:20:53,920 --> 00:20:55,240 No 323 00:20:56,080 --> 00:20:57,800 - They're not vitamins - Yes, they are 324 00:20:57,920 --> 00:21:00,160 - Why are you taking the pill? - Hello! 325 00:21:00,280 --> 00:21:01,800 - Any cake left? - Hi, honey! 326 00:21:01,920 --> 00:21:04,840 Hey, what's this? What's Frida Kahlo doing here? 327 00:21:04,960 --> 00:21:06,560 An autograph, please, Frida? 328 00:21:06,680 --> 00:21:09,240 - What is up, dude? - How are you? Hmm? 329 00:21:09,360 --> 00:21:12,080 You're prettier than her though You're missing a unibrow 330 00:21:12,200 --> 00:21:14,120 - You okay? - Great 331 00:21:14,240 --> 00:21:17,320 Relieved finally finished with that car campaign 332 00:21:17,920 --> 00:21:19,440 - That's why I couldn't get away, sorry - That's great 333 00:21:19,560 --> 00:21:23,560 - No worries, put the girls to bed, okay? - No, that's not enough 334 00:21:23,680 --> 00:21:27,080 You two stay here have your girl talk, don't touch a thing 335 00:21:27,200 --> 00:21:29,440 - My surprise! My surprise! - Keep it down, keep it down 336 00:21:29,560 --> 00:21:31,920 - This is from your mum... - Hey, Martina is sleeping 337 00:21:32,040 --> 00:21:35,000 Now, this is from me look at this cool bike 338 00:21:35,400 --> 00:21:36,720 What do you think? 339 00:21:36,880 --> 00:21:39,200 - How does it work? - No, no, no, we'll try it out tomorrow 340 00:21:39,320 --> 00:21:40,960 - Yeah! - One thing... 341 00:21:41,080 --> 00:21:45,240 I saw Maria in the bouncy castle she's spaced out 342 00:21:46,120 --> 00:21:48,120 Because she took a whole a lot of vitamins 343 00:21:48,240 --> 00:21:50,920 Yeah, I guess the doctor prescribed them for this party 344 00:21:51,040 --> 00:21:52,680 - Say goodnight - Bye, bye! 345 00:21:52,800 --> 00:21:54,920 - Goodnight, honey! - See you tomorrow! What? 346 00:21:56,480 --> 00:22:00,640 Give me those vitamins! Give me some vitamins 347 00:22:00,760 --> 00:22:02,880 - What's up with Maria? - Huh? 348 00:22:05,600 --> 00:22:06,920 Mary! 349 00:22:07,040 --> 00:22:09,360 - How many G&Ts did you have? - About four... Not so many! 350 00:22:09,800 --> 00:22:11,320 - She's there - Why would she be there? 351 00:22:11,440 --> 00:22:13,720 - Hang on - I don't believe she's in the castle 352 00:22:16,120 --> 00:22:17,440 Mary! 353 00:22:17,560 --> 00:22:21,920 What are you doing there? Have you been here the whole time? 354 00:22:22,040 --> 00:22:25,240 Esther, careful, careful you're always so rough 355 00:22:27,480 --> 00:22:28,800 Are you okay? 356 00:22:30,480 --> 00:22:33,240 - I'm hungover - No, what about Gustavo? 357 00:22:34,400 --> 00:22:37,720 I'm sure it was something stupid tomorrow you'll sort it out 358 00:22:39,280 --> 00:22:40,600 I don't think so 359 00:22:44,880 --> 00:22:47,080 I wanted to start a family and stuff, but... 360 00:22:48,120 --> 00:22:51,160 That's over, I won't have kids 361 00:22:52,800 --> 00:22:55,720 But I wanted to have kids you know I don't have many eggs 362 00:22:55,840 --> 00:22:57,280 - I'm almost out of eggs - Wait, wait, wait, wait... 363 00:22:57,400 --> 00:22:58,880 No, Esther, I don't have many eggs left 364 00:22:59,000 --> 00:23:01,800 - They said I can freeze some - You've got just wait and chill out 365 00:23:01,920 --> 00:23:03,480 You're coming down off the M, okay? 366 00:23:03,600 --> 00:23:06,720 It's when You get really analytical you think too much 367 00:23:08,320 --> 00:23:09,640 What? 368 00:23:09,760 --> 00:23:11,960 Did you come to my daughter's party on drugs, Maria? 369 00:23:12,760 --> 00:23:15,800 - She did too - God, you're such a snitch, God! 370 00:23:15,920 --> 00:23:18,240 I don't believe it you two are the fucking worst 371 00:23:18,360 --> 00:23:20,120 Seriously? Seriously? 372 00:23:20,240 --> 00:23:22,120 Well, you hide the fact that you're on the pill from Pablo 373 00:23:22,240 --> 00:23:26,080 What? The pill? Really? What about another one? 374 00:23:26,680 --> 00:23:28,400 Know what your sister did? 375 00:23:28,520 --> 00:23:30,560 Spent all afternoon hassling Marquitos's mum 376 00:23:30,680 --> 00:23:34,000 She's been dying to eat pussy since she got her period 377 00:23:34,240 --> 00:23:35,560 You're joking 378 00:23:35,720 --> 00:23:37,040 Yeah, I knew... 379 00:23:40,400 --> 00:23:42,640 - Here, drink - Pour it nice and slow 380 00:23:42,760 --> 00:23:45,320 - Girls, here's to our new lives - To us 381 00:23:45,440 --> 00:23:47,200 We're gonna fucking kick ass! 382 00:23:58,360 --> 00:24:00,720 It's sinking! Oh, my God! 383 00:24:01,600 --> 00:24:03,240 It's coming down! 384 00:24:05,320 --> 00:24:07,120 Get me out! 385 00:24:19,600 --> 00:24:22,480 There it is the size of a lentil 386 00:24:26,320 --> 00:24:27,880 When did you have your last period? 387 00:24:29,840 --> 00:24:32,040 A month and half ago or two 388 00:24:33,560 --> 00:24:35,680 Well, you've been pregnant for seven weeks 389 00:25:14,160 --> 00:25:17,160 Prosubtitling 30267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.