Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,125 --> 00:01:46,625
Ragazzi, secondo le mie ricerche,
Sabrina vive a Monte Carlo.
2
00:01:46,625 --> 00:01:49,083
- Ha sposato un ex tennista francese.
- Quindi?
3
00:01:49,125 --> 00:01:51,333
Metà del tesoro ancora ce l'ha lei.
4
00:01:51,458 --> 00:01:55,333
Non so se ho voglia di rivederla,
ormai avrà l'età di mia madre.
5
00:01:55,333 --> 00:01:59,250
Gianfra', che ti frega dei soldi?
Non ti eri arricchito con la startup?
6
00:01:59,292 --> 00:02:02,917
Forse non hai capito: ho speso tutto
per cercare di riportarvi nel futuro!
7
00:02:02,917 --> 00:02:05,500
Allora "pijamose" questo tesoro!
Andiamo!
8
00:02:05,500 --> 00:02:09,000
Giusto, "pijamose" Monte Carlo!
9
00:02:10,458 --> 00:02:13,583
Andate, andate. Tanto vi riprendo...
10
00:02:23,458 --> 00:02:27,500
Monte Carlo "un par de cojoni"!
Ci hai fatto fare 1600 km.
11
00:02:27,542 --> 00:02:30,875
Che ne sapevo che Sabrina
si era rimessa con l'ex marito?
12
00:02:30,917 --> 00:02:35,042
Facevamo prima a tornare nel passato
e a riprenderci il tesoro della Banda.
13
00:02:35,083 --> 00:02:38,708
- Bravo.
- Basta viaggi nel tempo!
14
00:02:38,708 --> 00:02:41,708
- Perché? - Ho fatto i salti mortali
per venirvi a riprendere!
15
00:02:41,833 --> 00:02:44,292
Prima sono finito nel 1922
durante la Marcia su Roma
16
00:02:44,333 --> 00:02:46,125
coi fascisti che mi inseguivano.
17
00:02:46,125 --> 00:02:49,417
- Così impari.
- Nel 1600 volevano bruciarmi vivo.
18
00:02:49,500 --> 00:02:52,375
Avevo la felpa della Nike,
sembrava un simbolo satanico.
19
00:02:52,417 --> 00:02:56,167
- Pensa tu.
- Ho litigato con un fricchettone nel '68.
20
00:02:56,167 --> 00:02:57,833
- Guardate.
- Che è?
21
00:02:57,833 --> 00:02:59,417
Un dente di pterodattilo.
22
00:02:59,458 --> 00:03:02,167
- Fa' vedere.
- Così capite dove cazzo sono capitato.
23
00:03:02,292 --> 00:03:03,333
Ce l'avevo qua.
24
00:03:03,333 --> 00:03:06,292
Certo, un dente qua!
Che è, un unicorno? "Daje"...
25
00:03:06,333 --> 00:03:08,375
Insomma, ci hai trovati per culo.
26
00:03:08,417 --> 00:03:11,417
- Macché! - Eh no.
- Ho fatto ricerche sofisticatissime.
27
00:03:11,500 --> 00:03:15,542
Grazie ai miei appunti,
sono riuscito a scovare due portali
28
00:03:15,583 --> 00:03:18,083
che riportavano a Roma nel 1982.
29
00:03:18,167 --> 00:03:21,042
Sì, ma quello del bar
ce lo siamo giocato con la bomba.
30
00:03:21,042 --> 00:03:22,583
- Che vuol dire?
- E l'altro dov'è?
31
00:03:22,708 --> 00:03:25,875
- Lo so io dov'è, ma non ve lo dico!
- Fa' vedere!
32
00:03:25,958 --> 00:03:28,333
- Che fai?
- Non va bene!
33
00:03:28,375 --> 00:03:30,708
- Guarda la strada.
- Fa' vedere.
34
00:03:38,792 --> 00:03:40,208
Attenti.
35
00:03:40,583 --> 00:03:44,458
Ragazzi, i portali spazio-temporali
sono instabili.
36
00:03:44,458 --> 00:03:49,417
Cambiare qualcosa nel passato significherebbe
cambiare qualcosa nel presente,
37
00:03:49,458 --> 00:03:53,208
con conseguenze devastanti, soprattutto
con delle teste di cazzo come voi.
38
00:03:53,333 --> 00:03:54,625
Grazie, Gianfra'.
39
00:03:56,458 --> 00:03:59,625
Un calcio nel sedere
al tennista francese
40
00:03:59,708 --> 00:04:01,417
e su e rimessa con il primo marito.
41
00:04:01,667 --> 00:04:04,292
- Si chiama Ranieri.
- Ah, come Ranieri di Monaco.
42
00:04:04,375 --> 00:04:06,708
Ranieri è il cognome.
Il nome è Massimo.
43
00:04:07,000 --> 00:04:08,792
Massimo Ranieri, come no?
44
00:04:08,792 --> 00:04:12,125
Spaccia falsi d'autore
vendendoli come veri.
45
00:04:14,542 --> 00:04:15,833
E quel culo?
46
00:04:16,083 --> 00:04:19,542
Quello è... Quella
e la figlia. Sì, è la figlia.
47
00:04:19,625 --> 00:04:23,375
Si chiama Lorella Heather, in onore
di Lorella Cuccarini e Heather Parisi.
48
00:04:23,583 --> 00:04:26,125
Qui rasentiamo la malattia mentale, però.
49
00:04:26,250 --> 00:04:28,917
Heather Parisi
mi ha sempre attratto sessualmente.
50
00:04:29,042 --> 00:04:30,833
- Shh!
- Che è?
51
00:04:31,583 --> 00:04:33,208
- Sabrina.
- Fa' vedere!
52
00:04:33,667 --> 00:04:36,583
- Dove?
- Guarda là, ha quasi 70 anni adesso.
53
00:04:36,833 --> 00:04:39,333
Ha avuto il tracollo definitivo,
'sta stronza.
54
00:04:39,417 --> 00:04:40,625
Abbiamo visite.
55
00:04:45,792 --> 00:04:48,792
In fondo,
chi era il nostro Vincent?
56
00:04:48,792 --> 00:04:52,542
Un sognatore, un visionario,
un malato di mente, un pazzo?
57
00:04:52,583 --> 00:04:54,042
Era un pazzo?
58
00:04:54,125 --> 00:04:58,042
Non lo sapremo mai. Unica cosa concessa,
contemplare i suoi dipinti.
59
00:04:58,042 --> 00:05:03,000
Sono conosciuti in tutto il mondo,
e anche da voi, che siete indonesiani.
60
00:05:03,125 --> 00:05:05,208
Quello che stiamo per regalarvi
61
00:05:05,458 --> 00:05:09,667
è a mio modesto avviso
il più emozionante dei suoi autoritratti.
62
00:05:09,750 --> 00:05:11,708
Guardate quanto soffre.
63
00:05:11,708 --> 00:05:15,667
Fa quasi compassione, pena...
Non dico schifo ma un pochino di senso sì.
64
00:05:16,125 --> 00:05:18,208
Voi vorreste aiutarlo, lo sento,
65
00:05:18,208 --> 00:05:21,750
ma nulla potrete,
perché purtroppo è morto, signori.
66
00:05:22,125 --> 00:05:23,167
Van Gogh è "muort".
67
00:05:23,333 --> 00:05:25,875
- Van Gogh è "muort".
- "Muort"?
68
00:05:25,875 --> 00:05:29,542
Quello che sto per offrirvi
è sostanzialmente il suo cadavere
69
00:05:29,583 --> 00:05:33,833
a soli 7 milioni di euro
IVA e cornice compresa.
70
00:05:34,792 --> 00:05:36,958
Grazie, vi ringrazio.
71
00:05:37,792 --> 00:05:40,375
- Questo...
- Bravo, bel discorso.
72
00:05:41,958 --> 00:05:43,583
Bravo, bravo, bravo.
73
00:05:44,125 --> 00:05:47,958
Sebastia'!
"Aò", me lo sentivo che sareste tornati.
74
00:05:48,042 --> 00:05:50,000
Ciao, Sabrina. Sei molto cambiata.
75
00:05:50,375 --> 00:05:54,292
- Dai, non fare lo stronzo!
- Chi sono, altri acquirenti?
76
00:05:54,792 --> 00:05:56,750
- Non proprio.
- No.
77
00:05:57,125 --> 00:05:58,208
Perdoni.
78
00:05:58,833 --> 00:06:03,000
Signori, sono venuto
per spiegarvi una cosa.
79
00:06:03,000 --> 00:06:05,667
- Può tradurre ai giapponesi?
- Sono indonesiani.
80
00:06:05,750 --> 00:06:09,000
- Indonesiani... È uguale, no?
La zona è quella. - No.
81
00:06:09,250 --> 00:06:11,458
Volevo dire,
parlando di Van Gogh,
82
00:06:11,583 --> 00:06:15,667
che il pittore in quel periodo
aveva una grande ossessione.
83
00:06:15,750 --> 00:06:18,375
Aveva in testa una cosa sola.
Questo.
84
00:06:19,667 --> 00:06:20,708
Che fa?
85
00:06:20,708 --> 00:06:22,917
Ma che è matto?
86
00:06:23,833 --> 00:06:26,833
- Questo.
- Lei sta deturpando un capolavoro!
87
00:06:26,875 --> 00:06:29,833
Basta con questa pagliacciata!
Questo è un falso!
88
00:06:29,875 --> 00:06:32,833
- Lo traduca pure ai coreani.
- Sono indonesiani!
89
00:06:32,833 --> 00:06:36,208
È uguale, comunque questo
è altro che Van Gogh.
90
00:06:37,417 --> 00:06:38,667
Ha sfregiato la faccia!
91
00:06:38,708 --> 00:06:40,292
Gianfra', che cazzo fanno?
92
00:06:40,375 --> 00:06:43,292
Tranquilla, ci riprendiamo
i soldi nostri e ce ne andiamo.
93
00:06:43,375 --> 00:06:44,708
Perché dovrei ridarveli?
94
00:06:45,042 --> 00:06:48,833
Forse perché Ii hai fatti
investendo il tesoro della Banda?
95
00:06:48,833 --> 00:06:52,125
Grazie a ciò che Gianfranco
ha scoperto nel 1982 con il mio iPhone.
96
00:06:52,208 --> 00:06:54,042
Spiegate anche a me, per favore?
97
00:06:54,042 --> 00:06:59,542
Da ragazzino, ho condiviso tutto quello
che trovavo nell'iPhone con Sabrina.
98
00:06:59,625 --> 00:07:04,083
La caduta del muro di Berlino, l'ascesa
politica di Berlusconi... i Jalisse!
99
00:07:04,333 --> 00:07:07,333
- Che c'entrano i Jalisse?
- Ma allora sei "de coccio"!
100
00:07:07,333 --> 00:07:11,250
Su una chat avevi scritto
che i Jalisse avevano vinto Sanremo.
101
00:07:11,500 --> 00:07:15,250
Ho fatto scommettere a Sabrina
200 milioni di lire sui Jalisse vincenti.
102
00:07:15,250 --> 00:07:17,375
- Abbiamo vinto!
- Li abbiamo sfondati!
103
00:07:18,250 --> 00:07:22,042
Quindi quei soldi sono anche nostri.
104
00:07:22,708 --> 00:07:23,750
Giusto?
105
00:07:23,750 --> 00:07:26,708
- Quando mai sono stati vostri?
- Chi è?
106
00:07:27,125 --> 00:07:29,833
È da 35 anni
che quei soldi sono miei.
107
00:07:29,875 --> 00:07:32,208
- Pische', togligli la pistola.
- Ma È...
108
00:07:35,042 --> 00:07:36,750
Questo qui è quello lì?
109
00:07:37,417 --> 00:07:41,958
Renatino, direttamente dal 1982.
Piacere.
110
00:07:42,083 --> 00:07:44,833
- Scusa, non eri morto nell'esplosione?
- Eh!
111
00:07:44,833 --> 00:07:47,708
C'è sempre tempo per morire.
Vero, Sabrina?
112
00:07:51,333 --> 00:07:53,708
"Anvedi", ci sta pure il coglione.
113
00:07:53,792 --> 00:07:57,208
Sono qua. Non ero mai stato
sulla Costiera Amalfitana e devo dire...
114
00:07:57,583 --> 00:07:59,417
Ma vada avanti con quello che diceva.
115
00:07:59,458 --> 00:08:02,125
Non so che cazzo avete combinato
con quella porta al bar,
116
00:08:02,125 --> 00:08:05,000
ma ora sono qui e rivoglio i miei soldi!
117
00:08:05,042 --> 00:08:07,750
- Mamma, chi è questo?
- "Mamma"?
118
00:08:11,125 --> 00:08:12,167
Hm
Ammau?
119
00:08:15,167 --> 00:08:16,708
Sei la figlia?
120
00:08:17,750 --> 00:08:21,042
- Quindi?
- Io sono il padre.
121
00:08:21,417 --> 00:08:23,500
Ah, mi fa piacere.
122
00:08:23,750 --> 00:08:26,083
Bella famigliola.
Ora voglio i miei soldi.
123
00:08:26,125 --> 00:08:27,292
Lascia stare Lorella.
124
00:08:28,625 --> 00:08:30,167
Lo sa lui dove sono i soldi.
125
00:08:30,542 --> 00:08:34,333
Aò, ma che vuoi?
No, le spiego, signor Renatino, guardi...
126
00:08:34,417 --> 00:08:37,542
Io e la signora Sabrina
siamo stati in affari per un periodo.
127
00:08:37,542 --> 00:08:41,333
Poi ci siamo trovati in disaccordo
su alcuni investimenti del management.
128
00:08:41,375 --> 00:08:43,208
- "Mannaggia" a che?
- Eh?
129
00:08:43,292 --> 00:08:49,042
Così ha deciso di spostare
tutta la somma su un server segreto.
130
00:08:49,167 --> 00:08:50,583
- Credo.
- Che è un server?
131
00:08:50,583 --> 00:08:53,458
Un server è come un grande computer
132
00:08:53,458 --> 00:08:57,333
all'interno del quale
possiamo trovare i... i bitcoin.
133
00:08:57,792 --> 00:09:00,500
- Che cazzo sono i bitcoin?
- Chiede cosa sono i bitcoin.
134
00:09:00,625 --> 00:09:06,083
I bitcoin sono una valuta virtuale
del XXI secolo alternativa agli euro.
135
00:09:06,083 --> 00:09:07,375
Che cazzo sono gli euro?
136
00:09:07,417 --> 00:09:11,542
Ma per favore, vogliamo spiegargli
gli ultimi 35 anni di storia?
137
00:09:11,667 --> 00:09:14,792
- Viene dall'82 ma
che cazzo ne sa? I - Aò.
138
00:09:14,833 --> 00:09:17,542
- No...
- Se vuole, le spiego al volo.
139
00:09:17,583 --> 00:09:21,333
Bravo. - Io so dove sono
i soldi, ma non ho la password.
140
00:09:21,458 --> 00:09:25,333
- Sabrina ha la password, ma non sa
dove sono i soldi. - Purtroppo...
141
00:09:25,875 --> 00:09:27,167
Che cazzo è una password?
142
00:09:27,167 --> 00:09:29,375
- Vabbè...
- Ma non capisci un cazzo...
143
00:09:29,417 --> 00:09:30,875
Non ha fatto manco l'asilo.
144
00:09:31,125 --> 00:09:33,042
Comunque non ce l'ha mai madre,
ce l'ho io.
145
00:09:33,167 --> 00:09:35,625
- È un codice a barre.
- Dov'è questo "bare"?
146
00:09:36,083 --> 00:09:39,958
No, non è un bar, è...
E un codice che si passa su un lettore...
147
00:09:40,042 --> 00:09:42,458
- E una chiave.
- Dov'è questa chiave?
148
00:09:43,167 --> 00:09:44,875
- Qua!
- Lorella, che fai?
149
00:09:44,917 --> 00:09:47,208
- Dov'è questa chiave?
- Qua!
150
00:09:47,250 --> 00:09:49,708
- Ce l'ha là!
- Oh!
151
00:09:50,083 --> 00:09:51,375
Chiudi il sipario.
152
00:09:53,208 --> 00:09:56,083
- Mi state prendendo per il culo?
- Renatino, basta.
153
00:09:56,208 --> 00:10:00,500
I soldi ci sono per tutti.
Troviamo un accordo. Ora calmati, però.
154
00:10:02,625 --> 00:10:03,750
Vabbè.
155
00:10:08,708 --> 00:10:10,125
- Ma che è?
- Che?
156
00:10:21,458 --> 00:10:22,917
Levatevi dal cazzo!
157
00:10:25,875 --> 00:10:28,375
Prendeteli!
Mammo', il quadro!
158
00:10:42,583 --> 00:10:44,542
Bastardo!
159
00:10:51,583 --> 00:10:54,167
No!
160
00:10:54,292 --> 00:10:57,917
- Giù le armi!
- Fermi!
161
00:11:01,583 --> 00:11:05,750
Vieni qua, non muoverti.
Ti faccio fare la fine dei compagni tuoi.
162
00:11:06,000 --> 00:11:07,167
Non ti muovere.
163
00:11:07,208 --> 00:11:08,375
- Buoni.
- Sì, sì.
164
00:11:08,458 --> 00:11:10,208
Inutile che strilli, non ti capisco.
165
00:11:11,000 --> 00:11:13,042
- Muoviti!
- Eh? No, no!
166
00:11:13,042 --> 00:11:15,500
Oh, Van Gogh! Sono scappati i cinesi!
167
00:11:15,625 --> 00:11:16,708
Sono indonesiani.
168
00:11:19,958 --> 00:11:21,667
Erano indonesiani.
169
00:11:23,208 --> 00:11:24,208
Alzati.
170
00:11:24,417 --> 00:11:28,250
Vedete,
fin da quando ero ragazzo,
171
00:11:28,542 --> 00:11:32,542
mi chiamavano come questo signore qua,
Van Gogh.
172
00:11:32,958 --> 00:11:35,875
Dicono che ci assomigliamo.
E vero?
173
00:11:35,958 --> 00:11:36,917
Beh...
174
00:11:37,000 --> 00:11:41,542
Con il quadro in queste condizioni,
è difficile denotare una somiglianza...
175
00:11:41,708 --> 00:11:43,625
- Ho detto una cazzata.
- Chiudi il cesso. - Sì.
176
00:11:43,667 --> 00:11:46,750
Ma come, io e i miei amici
veniamo apposta da Scampia
177
00:11:46,792 --> 00:11:49,375
e trovo il quadro squarciato
e con un cazzo in fronte?
178
00:11:49,375 --> 00:11:53,292
Il cazzo in fronte lo hanno fatto quelli,
ma con una spugnetta si può togliere.
179
00:11:53,375 --> 00:11:56,708
- Papà. - Sta' zitto,
che stavi dando "la sòla" ai thailandesi.
180
00:11:56,792 --> 00:11:59,000
- Il quadro è falso.
- È falso?
181
00:11:59,167 --> 00:12:00,292
- Sì.
- No!
182
00:12:01,333 --> 00:12:03,167
È vero ciò che dice questo stronzo?
183
00:12:08,500 --> 00:12:09,583
È vero o no?
184
00:12:09,667 --> 00:12:11,917
- Lasciala stare!
- Sto parlando con te!
185
00:12:12,583 --> 00:12:15,417
- Ti si è seccata la lingua?
- No.
186
00:12:15,583 --> 00:12:18,292
Non sono abituata a parlare
con una pistola puntata.
187
00:12:18,375 --> 00:12:21,708
Il quadro è falso, lo ammetto.
Troverò una soluzione.
188
00:12:22,167 --> 00:12:24,375
La prego, è mia figlia.
189
00:12:28,083 --> 00:12:30,375
Oh!
190
00:12:30,500 --> 00:12:32,958
La ragazza ha le palle!
191
00:12:35,833 --> 00:12:37,917
Io però sono rimasto a bocca asciutta.
192
00:12:38,208 --> 00:12:40,542
Quando il leone
vuole mangiare un capretto,
193
00:12:41,208 --> 00:12:42,875
se gli date un coniglio,
lo schifa.
194
00:12:43,000 --> 00:12:45,333
- "Coniglio", "schifo"...
- Boh.
195
00:12:45,333 --> 00:12:47,458
- Che ha detto?
- Che gli è passata la fame.
196
00:12:47,542 --> 00:12:49,833
Non mi piace essere preso per il culo.
197
00:12:51,250 --> 00:12:54,208
- La ragazza viene a Scampia con me.
- No! No!
198
00:12:54,458 --> 00:12:57,458
- Oh! - Le posso offrire
un Giotto originale, 24 colori.
199
00:12:57,458 --> 00:13:00,250
Sta' zitto, "strunz".
Hai una settimana di tempo.
200
00:13:00,833 --> 00:13:04,208
Mi devi portare
un ritratto originale di Van Gogh.
201
00:13:04,500 --> 00:13:06,708
Lo voglio appendere in bagno.
202
00:13:07,250 --> 00:13:09,333
Mi ci voglio specchiare tutte le mattine.
203
00:13:09,458 --> 00:13:10,917
Ridi!
204
00:13:12,458 --> 00:13:16,208
Quant'è vera la Madonna, taglio la testa
di questa zoccola e ci gioco al San Paolo.
205
00:13:16,708 --> 00:13:20,500
Van Gogh, ma perché abbiamo fatto
questo casino per un quadro?
206
00:13:21,042 --> 00:13:23,542
- Perché così ho deciso io.
- Ma dici sul serio?
207
00:13:25,625 --> 00:13:27,542
No, sto "pazziando".
208
00:13:28,333 --> 00:13:30,250
Ci aveva creduto davvero!
209
00:13:31,958 --> 00:13:33,292
Ci aveva creduto!
210
00:13:43,042 --> 00:13:44,125
No!
211
00:13:44,208 --> 00:13:45,625
- No!
- Gianfranco!
212
00:13:45,625 --> 00:13:48,250
Gianfranco, no!
213
00:13:49,417 --> 00:13:50,833
Io non scherzo mai.
214
00:13:56,167 --> 00:13:57,250
Andiamocene.
215
00:13:59,042 --> 00:14:00,083
Lorella!
216
00:14:00,667 --> 00:14:04,958
- Gianfranco!
- Lorella!
217
00:14:07,167 --> 00:14:09,208
- Mi fai male!
- Van Gogh, la porto io.
218
00:14:10,000 --> 00:14:11,292
Sì, ma non innamorarti.
219
00:14:11,792 --> 00:14:12,833
Andiamo!
220
00:14:14,292 --> 00:14:15,500
Muoviamoci!
221
00:14:17,792 --> 00:14:18,958
Oh, sali.
222
00:15:11,500 --> 00:15:12,667
Chi erano quei matti?
223
00:15:12,750 --> 00:15:16,792
La banda di Van Gogh, il rosso.
Bandito molto conosciuto a Napoli.
224
00:15:16,958 --> 00:15:20,667
Il suo nome è Totò Russo, figlio
di un certo Gennarino, detto il Rattuso.
225
00:15:20,667 --> 00:15:23,292
- Bella famiglia.
- Gennarino dei Quartieri Spagnoli?
226
00:15:23,542 --> 00:15:25,500
- Sì.
- Compravo la roba da lui.
227
00:15:25,542 --> 00:15:29,667
Direi che alla luce di questo disastro...
228
00:15:29,667 --> 00:15:32,000
penso che sia il caso
di tornare tutti a casa.
229
00:15:32,042 --> 00:15:35,917
Patti chiari, da qui non si muove nessuno
finché non escono fuori i miei soldi.
230
00:15:36,167 --> 00:15:41,125
Ancora? La chiave del tesoro
ce l'ha Lorella tatuata sulla chiappa.
231
00:15:41,167 --> 00:15:42,708
E quella non si tocca.
232
00:15:42,875 --> 00:15:46,333
Senza contare che dove mettere la chiave
lo sapeva solo Gianfranco.
233
00:15:46,500 --> 00:15:48,958
Tanto ormai il tesoro
è andato per sempre.
234
00:15:49,458 --> 00:15:51,667
Non avete capito?
Rivoglio i miei soldi!
235
00:15:51,792 --> 00:15:54,917
- A costo di far resuscitare
a calci in culo l'amico vostro! - Oh!
236
00:15:57,000 --> 00:15:59,875
Lo sai che forse non ha detto
una stupidaggine?
237
00:15:59,917 --> 00:16:01,958
Lo sai che forse io ti sparo?
238
00:16:01,958 --> 00:16:04,708
Lascialo parlare, Renatino.
Sentiamo che ha da dire.
239
00:16:04,750 --> 00:16:07,833
- Sentiamo.
- Devo fare una cosa, scusate.
240
00:16:07,833 --> 00:16:10,583
- Che fai?
- Scusa, Gianfra'.
241
00:16:15,917 --> 00:16:18,250
Questo è il quaderno di Gianfranco,
242
00:16:18,250 --> 00:16:21,667
dove c'è segnato
l'altro portale per tornare ne||'82.
243
00:16:21,875 --> 00:16:22,708
Beh?
244
00:16:22,792 --> 00:16:26,083
- Se riuscissimo a tornare nel passato...
- No! No, no!
245
00:16:26,167 --> 00:16:28,375
- Aspetta!
- Come no?
246
00:16:28,375 --> 00:16:31,542
Se riusciamo a trovare il padre,
questo Rattuso,
247
00:16:31,667 --> 00:16:35,958
gli impediamo di mettere al mondo
Van Gogh, che ha ammazzato Gianfranco.
248
00:16:36,333 --> 00:16:37,500
Che significa?
249
00:16:37,542 --> 00:16:41,583
Se cambi una cosa nel passato,
la cambi anche nel presente.
250
00:16:42,458 --> 00:16:46,000
Se il "roscio" non nasce,
Gianfranco non muore.
251
00:16:46,500 --> 00:16:50,708
- Eh. - Stai dicendo che sapete far
resuscitare il vostro amico sovrappeso?
252
00:16:50,792 --> 00:16:53,375
Non è sicuro, ma ci possiamo provare.
253
00:16:53,792 --> 00:16:56,292
- Qui nessuno pensa a mia figlia?
- Eh!
254
00:16:57,542 --> 00:16:58,917
Facciamo così.
255
00:16:59,125 --> 00:17:01,708
A riprendere Lorella
ci andiamo io e il grande antiquario.
256
00:17:01,750 --> 00:17:04,125
- Io non vengo?
- Sei tu il grande antiquario.
257
00:17:04,333 --> 00:17:05,417
Non avevo capito.
258
00:17:05,542 --> 00:17:11,250
Voi tre, se ce la fate, tornate nel 1982
259
00:17:11,250 --> 00:17:13,167
e cercate di salvare il vostro amico.
260
00:17:13,208 --> 00:17:16,583
Così lui ci dice dov'è
il tesoro e noi recuperiamo la chiave.
261
00:17:16,833 --> 00:17:18,417
- Giuseppe, vieni qua.
- Eh?
262
00:17:18,667 --> 00:17:21,500
- Vieni qua.
- Dice a te, vai. Vai.
263
00:17:22,542 --> 00:17:24,375
Butta quel giocattolo tuo.
264
00:17:24,833 --> 00:17:25,958
Prendi questa.
265
00:17:26,458 --> 00:17:30,750
Torni nel passato, cerchi il Rattuso
e fai finta che ti serva un po' di coca.
266
00:17:30,750 --> 00:17:33,375
Ti avverto subito,
la coca non la posso più pippare.
267
00:17:33,500 --> 00:17:36,375
Fai come ti pare,
basta che gli spari in fronte.
268
00:17:37,917 --> 00:17:40,042
Volevi l'occasione
per diventare un bandito vero?
269
00:17:40,667 --> 00:17:42,208
- Sì.
- E questa.
270
00:17:42,875 --> 00:17:44,042
Te la senti?
271
00:17:45,875 --> 00:17:46,958
"Avoja".
272
00:17:53,042 --> 00:17:54,583
Cammina!
273
00:17:56,542 --> 00:17:59,667
Ma ti vuoi muovere?
Stai facendo la sfilata!
274
00:17:59,667 --> 00:18:00,833
Entra.
275
00:18:07,333 --> 00:18:11,667
- Che mi volete fare? - Niente.
Se fai la brava, non ti succede niente. - Sì!
276
00:18:13,333 --> 00:18:14,625
Hai sete?
277
00:18:15,292 --> 00:18:17,917
- Un po'.
- Tieni, bevi.
278
00:18:18,958 --> 00:18:22,333
- Grazie. - Ora mando qualcuno
a sistemarti la stanza.
279
00:18:22,375 --> 00:18:26,250
- Vado a prenderti da mangiare.
- Prendigli una salsiccia.
280
00:18:28,583 --> 00:18:31,167
- Sono vegana.
- Che sei tu?
281
00:18:37,083 --> 00:18:38,333
Sei vegana?
282
00:18:41,875 --> 00:18:45,500
Non rompere il cazzo e va' la "Vegana"!
283
00:18:45,750 --> 00:18:47,750
Sciosciammocca, vado e torno.
284
00:18:47,833 --> 00:18:50,375
- “Sta cessa“. Mamme'.
- Oh'.!
285
00:18:51,125 --> 00:18:54,417
Non prenderle più di un pranzo e una cena,
capito?
286
00:18:54,500 --> 00:18:56,458
Quando viene Van Gogh, la fa fuori.
287
00:18:56,458 --> 00:19:00,208
- Che dici? E perché?
- Ma sei strunz? Vuoi ragionare?
288
00:19:00,333 --> 00:19:04,125
Ha visto tutto,
pure dove abitiamo. Capito?
289
00:19:05,708 --> 00:19:07,125
Fammi vedere.
290
00:19:07,792 --> 00:19:09,458
Disegni, operazioni...
291
00:19:10,417 --> 00:19:11,917
Boh, non si capisce niente!
292
00:19:12,625 --> 00:19:17,417
Eccolo qua! Il secondo portale a Roma
sta in questa palestra.
293
00:19:17,458 --> 00:19:18,958
Andiamo.
294
00:19:18,958 --> 00:19:21,583
Shh, piano.
295
00:19:21,625 --> 00:19:24,833
Siamo sicuri che Van Gogh
sia stato concepito a luglio '82?
296
00:19:24,875 --> 00:19:28,917
Ancora? Ma te l'ho detto! Lo vedi?
Quel coglione ha il profilo aperto.
297
00:19:29,000 --> 00:19:32,625
- Totò Russo, nato il 7 aprile 1983.
- Ok.
298
00:19:32,667 --> 00:19:35,625
Da luglio...
Non si scappa, sono nove mesi.
299
00:19:35,667 --> 00:19:38,875
- Potrebbe anche essere nato settimino.
- Quanto rompi il cazzo!
300
00:19:38,875 --> 00:19:41,000
- Io sono nato settimino.
- Ecco!
301
00:19:41,083 --> 00:19:42,542
Eccolo.
302
00:19:42,958 --> 00:19:44,500
- Vai!
- No, aspettate.
303
00:19:44,500 --> 00:19:46,458
- Che è?
- Manca l'ultima cosa.
304
00:19:46,458 --> 00:19:48,375
- Che cosa?
- Questa! Se no dove vado?
305
00:19:48,375 --> 00:19:51,125
- Certo, la cosa...
- A me mette sempre un po' d'ansia.
306
00:19:51,167 --> 00:19:53,917
- Gira. - Ecco qua. - Fa' vedere.
- Sì. - Pronto.
307
00:19:54,000 --> 00:19:55,667
- Vai, Moreno.
- Sicuri? Perché io?
308
00:19:55,708 --> 00:19:57,750
- Perché sei coraggioso.
- Hai ragione.
309
00:19:58,667 --> 00:20:01,333
- Piano.
- Vai, vai.
310
00:20:02,125 --> 00:20:03,792
Arrivo, eccomi.
311
00:20:04,417 --> 00:20:06,875
' ECCO“)!
312
00:20:07,458 --> 00:20:10,792
Ragazzi, bentornati nel 1982.
313
00:20:10,833 --> 00:20:13,542
- Dentro questa palestra che c'era prima?
- Che ne so?
314
00:20:13,583 --> 00:20:16,542
- Vai! Di là!
- Shh!
315
00:20:17,042 --> 00:20:19,792
- Ecco!
- Vai!
316
00:20:20,667 --> 00:20:24,583
- Cos'è? È una banca?
- Porca puttana, proprio qua?
317
00:20:24,583 --> 00:20:28,000
Non facciamo cazzate,
torniamo indietro! Dai!
318
00:20:28,625 --> 00:20:29,667
Daje!
319
00:20:30,208 --> 00:20:31,917
Aò! Dai!
320
00:20:32,000 --> 00:20:33,375
- No!
- Forza!
321
00:20:33,458 --> 00:20:35,000
"Risucchione" no!
322
00:20:37,375 --> 00:20:38,583
Oddio.
323
00:20:39,833 --> 00:20:42,542
- No! - Gianfranco aveva detto
che i portoni sono instabili.
324
00:20:42,542 --> 00:20:44,292
- Quali portoni?
- I portali.
325
00:20:44,375 --> 00:20:46,625
Oddio. Siamo rimasti bloccati qui.
326
00:20:46,875 --> 00:20:48,167
Siamo in un cul-de-sac.
327
00:20:48,208 --> 00:20:49,583
- Un "cul"?
- "De sac".
328
00:20:52,375 --> 00:20:53,500
Giù.
329
00:20:56,083 --> 00:20:59,125
Sparate a quest'infame!
330
00:21:01,042 --> 00:21:03,833
- Suoni l'allarme!
- Cosciasecca, dove sei?
331
00:21:04,042 --> 00:21:07,708
Prendete i borsoni
e andiamo verso le macchine!
332
00:21:09,542 --> 00:21:11,917
La Polizia!
333
00:21:12,125 --> 00:21:13,792
- ' Togliti!
- Giuseppe!
334
00:21:14,583 --> 00:21:16,542
- Com'eri brutto.
- Senti chi parla!
335
00:21:16,542 --> 00:21:19,167
- Con quel ciuffo sembri Maga Magò.
- Mi ricordavo peggio.
336
00:21:20,042 --> 00:21:21,125
- Buonasera.
- Salve.
337
00:21:21,417 --> 00:21:23,583
- Voi da dove spuntate?
- Dal futuro.
338
00:21:23,625 --> 00:21:25,583
Imbecille!
Non è il momento di scherzare.
339
00:21:25,667 --> 00:21:27,333
- Piano con le parole, coglione!
- No.
340
00:21:27,375 --> 00:21:29,708
Vuoi davvero litigare
con questo stronzo?
341
00:21:29,708 --> 00:21:33,208
- Stronzo a chi? Chi vi conosce?
- Prendevo le tue parti, testa di cazzo!
342
00:21:33,208 --> 00:21:35,667
Tanto tra due minuti
Giuseppe Io riempie di botte.
343
00:21:35,708 --> 00:21:37,292
- Eh.
- Che state dicendo?
344
00:21:37,375 --> 00:21:38,417
Ora vedi.
345
00:21:43,125 --> 00:21:45,958
- No!
- Porca troia! Cazzo!
346
00:21:52,875 --> 00:21:55,333
Ah!
347
00:22:02,375 --> 00:22:04,375
- Ti ricordi?
- Mi ricordo sì.
348
00:22:04,458 --> 00:22:07,583
Eh! Hai capito, direttore?
E questo è niente.
349
00:22:07,583 --> 00:22:10,208
- Tra un po' te la farai sotto davvero.
- In che senso?
350
00:22:10,250 --> 00:22:11,292
- Eh!
- Guarda.
351
00:22:11,375 --> 00:22:13,958
- Tu vieni qua!
- Hai fatto bene.
352
00:22:14,000 --> 00:22:16,292
- Io lo sapevo che era proprio...
- Uno stronzo.
353
00:22:16,292 --> 00:22:17,792
- Sì.
- Che cazzo...
354
00:22:18,375 --> 00:22:19,833
Abbassate le armi!
355
00:22:19,875 --> 00:22:22,417
Abbassate le armi
o gli faccio saltare il cervello!
356
00:22:22,417 --> 00:22:24,292
- È invasato.
- Venite qui.
357
00:22:24,375 --> 00:22:26,208
- Sì, ecco.
- Andiamo, capo!
358
00:22:26,208 --> 00:22:28,667
Andate fuori, io recupero i soldi.
Forza!
359
00:22:28,958 --> 00:22:29,750
Viva la pace!
360
00:22:29,833 --> 00:22:32,583
Non si preoccupi,
tra due minuti è tutto finito.
361
00:22:33,875 --> 00:22:38,042
Pische', non fare il piagnone,
non è un cazzo, hai capito?
362
00:22:38,083 --> 00:22:40,417
Non muori!
Sedia a rotelle, ma non muori.
363
00:22:40,417 --> 00:22:42,333
Cosciasecca, i borsoni!
364
00:22:42,667 --> 00:22:45,083
- Fa male.
- Andiamo, ti porto a casa.
365
00:22:45,083 --> 00:22:47,417
Daje che non è un cazzo.
366
00:22:53,083 --> 00:22:54,708
- Vai, vai.
- Arrivederci.
367
00:22:54,708 --> 00:22:56,833
Tranquilli, tanto ora "se lo bevono".
368
00:22:56,917 --> 00:22:59,000
Bella giornata di merda, eh?
369
00:23:03,458 --> 00:23:06,625
Niente, poi sono arrivati
questi tutti vestiti...
370
00:23:07,875 --> 00:23:09,958
Andiamo ora
che stanno addosso alla Banda.
371
00:23:10,000 --> 00:23:11,792
Shh, guarda, ci stanno i soldi.
372
00:23:11,833 --> 00:23:13,625
- Che fai?
- Che?
373
00:23:13,750 --> 00:23:16,333
Servono i soldi
per prendere la coca dal Rattuso.
374
00:23:16,333 --> 00:23:18,417
- Sì.
- Andiamo!
375
00:23:19,125 --> 00:23:20,500
- Aò.
- Sì?
376
00:23:20,667 --> 00:23:22,708
- Voi chi siete?
- Siamo ostaggi.
377
00:23:23,125 --> 00:23:24,458
Ostaggi, siete?
378
00:23:25,208 --> 00:23:28,708
Forza, che ci serve
una macchina per andare a Napoli!
379
00:23:32,083 --> 00:23:34,625
Che guardi? Entra!
380
00:23:38,333 --> 00:23:40,292
- Massimo. - Eh.
- Me la devi riportare.
381
00:23:40,333 --> 00:23:44,500
Io te la riporto, ma ho un compagno
di avventure un po' scombinato e lo sai.
382
00:23:44,625 --> 00:23:46,167
Ti prometto che te la riporto.
383
00:23:46,833 --> 00:23:49,708
- Ok? - Mi raccomando,
Renatino non deve sapere niente.
384
00:23:49,792 --> 00:23:51,292
No, non lo deve sapere.
385
00:23:51,917 --> 00:23:54,208
- Non glielo devi dire.
- Non glielo dico.
386
00:23:57,083 --> 00:23:59,083
- Ti voglio bene.
- Pure io.
387
00:23:59,417 --> 00:24:01,125
Eh? Lo sai.
388
00:24:01,375 --> 00:24:04,042
Era da 30 anni
che non rubavo una macchina,
389
00:24:04,125 --> 00:24:05,875
ma è sempre la stessa emozione.
390
00:24:07,417 --> 00:24:11,042
Non potendo passare dalla banca,
l'unico modo per tornare al futuro
391
00:24:11,083 --> 00:24:13,375
è attraverso il bar della Banda
prima che esploda.
392
00:24:13,417 --> 00:24:16,750
Tranquillo, tanto abbiamo quattro giorni,
prima della finale.
393
00:24:19,875 --> 00:24:23,667
Per aprire la fotogallery,
toccare lo schermo.
394
00:24:24,458 --> 00:24:25,667
Chi è?
395
00:24:26,917 --> 00:24:28,125
Chi è che parla?
396
00:24:29,917 --> 00:24:33,042
- Come posso aiutarti?
- Chi sei? Che cazzo vuoi?
397
00:24:33,292 --> 00:24:35,500
Fingerò di non aver sentito.
398
00:24:36,292 --> 00:24:38,542
Dimmi chi parla che gli sparo!
399
00:24:38,667 --> 00:24:41,375
Ti ricordo
che non posso provare dolore.
400
00:24:41,500 --> 00:24:45,667
- Sì? "Li mortacci tua"!
- ”E de tu sorella.
401
00:24:46,167 --> 00:24:49,042
- Che fai?
- Che ne so? Questo coso mi parla.
402
00:24:49,042 --> 00:24:51,917
Non rispondere.
Metti via la pistola e posa il tubo.
403
00:24:52,458 --> 00:24:55,667
Ascoltami,
oggi pomeriggio ci sarà un aperitivo
404
00:24:55,667 --> 00:24:58,083
a casa della contessa
Papareschi Boccapadula.
405
00:24:58,792 --> 00:25:00,250
- Chi è?
- Eh...
406
00:25:00,292 --> 00:25:04,917
È una delle più grandi
collezioniste d'arte in Italia.
407
00:25:05,042 --> 00:25:08,833
In realtà non capisce niente,
le ho rifilato dei pacchi notevoli.
408
00:25:09,375 --> 00:25:11,167
Che ci dobbiamo fare con la contessa?
409
00:25:11,500 --> 00:25:14,042
Ho scoperto
che nella sua collezione d'arte
410
00:25:14,042 --> 00:25:16,417
c'è un autoritratto originale
di Van Gogh.
411
00:25:16,500 --> 00:25:20,833
Mi sono fatto invitare al suo ricevimento
e le ho promesso, da perfetto pigmalione,
412
00:25:20,833 --> 00:25:23,167
che le avrei presentato
una mia scoperta,
413
00:25:23,208 --> 00:25:26,042
un giovane astrattista
della nuova scuola romana.
414
00:25:26,042 --> 00:25:27,583
Ah, mi fa piacere.
415
00:25:28,125 --> 00:25:29,542
- E chi è?
- Sei tu.
416
00:25:29,792 --> 00:25:32,542
Io? Io ho fatto la primina
e m'hanno pure bocciato.
417
00:25:32,792 --> 00:25:36,333
Purtroppo si vede, ma è l'unico modo
per mettere le mani su quel quadro.
418
00:25:36,750 --> 00:25:38,542
Te la senti di fare l'astrattista?
419
00:25:39,583 --> 00:25:42,542
Che ti devo dire?
Andiamo da questa contessa.
420
00:25:42,708 --> 00:25:44,542
- Dove stai andando?
- A fare l'aperitivo.
421
00:25:44,667 --> 00:25:45,833
Conciato così?
422
00:25:46,917 --> 00:25:48,958
- Che ho che non va?
- Tutto.
423
00:26:08,083 --> 00:26:11,875
Che cazzo guardi? Sono pittore!
E vestito da "cassamortaro" e mi guarda.
424
00:26:12,000 --> 00:26:14,375
- Buonasera.
- Iniziamo bene.
425
00:26:14,750 --> 00:26:17,583
Lascia parlare me,
conosco bene l'ambiente.
426
00:26:17,583 --> 00:26:20,208
- Non prendere iniziative.
- Vabbè.
427
00:26:20,375 --> 00:26:23,708
Contessa Boccapadula, che piacere!
428
00:26:24,083 --> 00:26:27,250
- Massimo carissimo, come stai?
- Con te, molto meglio.
429
00:26:27,333 --> 00:26:31,667
Voglio presentarti un genio, un nuovo
astrattista di cui tanto ti avevo parlato.
430
00:26:31,667 --> 00:26:35,292
- Buonasera, signora. Bella casa.
- Caro, una volta!
431
00:26:35,958 --> 00:26:38,542
Viviamo tempi bui,
adesso cade tutto a pezzi.
432
00:26:38,583 --> 00:26:39,458
- Eh.
- Eh.
433
00:26:39,500 --> 00:26:43,250
Scusatemi, vado a controllare
se la baronessa è ancora viva.
434
00:26:43,667 --> 00:26:44,792
Prego.
435
00:26:46,750 --> 00:26:48,958
Baronessa carissima, come sta?
436
00:26:51,708 --> 00:26:55,333
- Ah!
- Altro che navigatori!
437
00:26:55,333 --> 00:26:58,083
Qui ne||'82 in due ore
con una Ritmo siamo arrivati.
438
00:26:58,208 --> 00:26:59,250
Due ore!
439
00:27:02,042 --> 00:27:07,833
Eh? Guardate!
Signori, benvenuti a Napoli.
440
00:27:07,875 --> 00:27:09,458
Beh, capolavoro!
441
00:27:09,542 --> 00:27:12,000
Vi rendete conto?
La città di Totò, Eduardo...
442
00:27:12,000 --> 00:27:13,958
Pino Daniele, Troisi...
443
00:27:13,958 --> 00:27:18,958
Bruscolotti!
Bruscolotti detto "palo 'e fierro".
444
00:27:19,042 --> 00:27:20,500
Grande calciatore.
445
00:27:20,667 --> 00:27:23,458
Pesce!
Comprate il pesce!
446
00:27:23,500 --> 00:27:24,917
Spigole!
447
00:27:25,167 --> 00:27:27,750
- Vi fidate di me?
- Sei sicuro?
448
00:27:28,583 --> 00:27:30,000
Vai.
449
00:27:30,500 --> 00:27:32,250
- Salve.
- Salve.
450
00:27:33,292 --> 00:27:36,000
Senta, noi cerchiamo 'O Rattuso.
451
00:27:36,250 --> 00:27:38,083
- Chi?
- 'O Rattuso, no?
452
00:27:38,333 --> 00:27:40,417
- 'O Rattuso!
- Paghiamo bene.
453
00:27:41,708 --> 00:27:44,292
Sentite, qui non c'è nessun Rattuso.
Andate via.
454
00:27:44,583 --> 00:27:47,333
Dice che non c'è nessun Rattuso
e ci suggerisce di andarcene.
455
00:27:47,417 --> 00:27:48,458
Ah.
456
00:27:48,917 --> 00:27:51,458
Scusi, eh. I soldi meli riprendo.
457
00:27:51,917 --> 00:27:54,875
Scusate, ora lasciate fare me
che ho un po' più di dimestichezza?
458
00:27:55,000 --> 00:27:56,292
- Sì.
- Grazie.
459
00:27:57,833 --> 00:28:01,542
- Pesce! Pesce! Comprate il pesce!
- "Mortacci tua"!
460
00:28:01,625 --> 00:28:03,500
I polpi sono vivi, signora!
461
00:28:05,833 --> 00:28:07,792
- Guardate come si fa.
- Non esagerare.
462
00:28:07,875 --> 00:28:09,333
Non preoccuparti.
463
00:28:11,500 --> 00:28:15,292
Salve.
La vogliamo anche noi.
464
00:28:15,417 --> 00:28:17,667
- Quanta ve ne serve?
- Tanta.
465
00:28:17,750 --> 00:28:20,375
- Che dice?
- La vogliamo dal Rattuso.
466
00:28:20,750 --> 00:28:23,375
- Eh?
- 'O Rattuso?
467
00:28:24,458 --> 00:28:25,875
- Sì...
- Mai sentito.
468
00:28:26,625 --> 00:28:27,792
Vi state sbagliando.
469
00:28:28,625 --> 00:28:31,167
- Appunto, infatti...
- Andiamo.
470
00:28:31,167 --> 00:28:34,167
- La prossima ci provo io, su.
- Si può anche sbagliare.
471
00:28:38,917 --> 00:28:40,875
- C'è il guappo.
- Sì.
472
00:28:41,458 --> 00:28:43,292
- IL GUAPPO-
- IL GUAPPO-
473
00:28:43,292 --> 00:28:44,333
Vado io.
474
00:28:46,667 --> 00:28:49,333
Buongiorno,
posso disturbarla solo un minuto?
475
00:28:50,042 --> 00:28:53,042
Premetto che noi non facciamo parte
delle forze dell'ordine.
476
00:28:53,083 --> 00:28:54,875
- Per evitare equivoci...
- Vabbè.
477
00:28:54,917 --> 00:28:59,042
- Non ce la fa.
- Noi vorremmo della droga.
478
00:28:59,208 --> 00:29:02,750
Lei ha della droga?
Noi cerchiamo quello, proprio la droga.
479
00:29:02,833 --> 00:29:06,708
Noi questa droga la vorremmo
da Gennaro il Rattuso,
480
00:29:06,708 --> 00:29:09,708
un boss della zona
che ci dicono fornito di ottima droga.
481
00:29:11,792 --> 00:29:12,958
Grazie, arrivederci.
482
00:29:14,542 --> 00:29:15,583
L'Ue,"-.
483
00:29:16,625 --> 00:29:17,792
Cercate Gennarino?
484
00:29:20,458 --> 00:29:21,875
LO cercate O non IO cercate?
485
00:29:23,292 --> 00:29:24,750
- Sì.
- Sì, abbastanza.
486
00:29:24,958 --> 00:29:28,000
Andiamo.
Senza fare casino, però.
487
00:29:28,083 --> 00:29:30,042
- Non ho capito che ha detto.
- Non lo so.
488
00:29:30,042 --> 00:29:33,042
Ha detto di seguirlo
senza fare troppo casino.
489
00:29:33,083 --> 00:29:36,667
- Visto? Con l'indigeno ci vuole
precisione, chiarezza. - Sì.
490
00:29:52,708 --> 00:29:54,833
- Vai, vai.
- Permesso?
491
00:29:54,917 --> 00:29:56,333
' SÌ può?
' Di qua?
492
00:29:58,417 --> 00:30:02,250
Di qua?
Perché è buio buio, non si vede niente.
493
00:30:02,333 --> 00:30:05,583
Questa dev'essere una grotta
per stagionare i caciocavalli.
494
00:30:05,583 --> 00:30:08,167
- Sì.
- Che cazzo dici? Che cazzo dici?
495
00:30:08,208 --> 00:30:09,875
Non c'è una luce?
496
00:30:09,875 --> 00:30:12,083
- Dove, qui?
- A quanto pare no.
497
00:30:12,083 --> 00:30:13,792
- Io...
- Senta, dove...
498
00:30:14,458 --> 00:30:15,458
Oh!
499
00:30:16,250 --> 00:30:18,083
- Salve.
- Come va?
500
00:30:18,792 --> 00:30:21,333
Mettila via! C'è un sacco di gente.
501
00:30:21,333 --> 00:30:23,958
Ho un altro caricatore.
Andiamo a prendere il quadro.
502
00:30:23,958 --> 00:30:28,417
A fine serata, la contessa è solita
mostrare la collezione d'arte agli ospiti.
503
00:30:28,500 --> 00:30:31,083
Aspetteremo apra la stanza blindata.
504
00:30:31,083 --> 00:30:34,417
Appena sono entrati tutti,
rubiamo il quadro e Ii chiudiamo dentro.
505
00:30:34,500 --> 00:30:37,500
- Nel frattempo che cazzo facciamo?
- Mescoliamoci all'ambiente.
506
00:30:37,792 --> 00:30:39,625
- Io mi mischio.
- Sta' vicino a me.
507
00:30:40,083 --> 00:30:41,292
- Prego.
- No, grazie.
508
00:30:41,375 --> 00:30:43,250
- Che cosa sono?
- Sushi, signore.
509
00:30:43,333 --> 00:30:45,333
Ah, sushi. Che cazzo è il sushi?
510
00:30:45,417 --> 00:30:48,333
- Involtini di riso e pesce.
Forza, zitto e mangia. - Sì.
511
00:30:49,333 --> 00:30:50,750
- Prendo questo.
- Bravo.
512
00:30:51,542 --> 00:30:53,500
- Andiamo.
- Aspetta...
513
00:30:53,542 --> 00:30:54,792
C'è...
Aò.
514
00:30:56,250 --> 00:31:00,708
- Me l'hai dato con tutta la buccia?
- E allergico alle alghe.
515
00:31:00,792 --> 00:31:02,083
- Con permesso.
- Prego.
516
00:31:02,125 --> 00:31:03,917
- Ci sono le alghe?
- Sono commestibili.
517
00:31:04,042 --> 00:31:06,167
- Mi fa schifo pure toccarle con i piedi!
- Vai.
518
00:31:09,625 --> 00:31:10,667
Ferma, che fai?
519
00:31:10,667 --> 00:31:13,042
No, ti strozzi,
ci stavo cascando anch'io.
520
00:31:13,083 --> 00:31:15,167
- Che fai?
- Glielo sbuccio.
521
00:31:15,250 --> 00:31:17,458
Vedi questo pezzo di nastro isolante?
E alga.
522
00:31:17,458 --> 00:31:20,708
- Te l'ho sbucciato.
- E un critico gastronomico famoso.
523
00:31:20,708 --> 00:31:23,333
Molto fissato con l'igiene,
a volte esagera.
524
00:31:27,083 --> 00:31:30,375
Pazzesco!
Ti prego, facciamo una storia insieme.
525
00:31:30,792 --> 00:31:33,792
Una storia? Mi sembra esagerato,
al massimo ti posso dare "una botta".
526
00:31:34,167 --> 00:31:37,500
No ma tu fai "riderissimo"! Ge-nio!
I
527
00:31:38,083 --> 00:31:40,625
Pazzesco! Ma che "todperia" è questo?
528
00:31:41,042 --> 00:31:45,500
- Ma come cazzo parla? Ma chi è?
- Ha milioni di follower, è un'influencer.
529
00:31:45,833 --> 00:31:48,375
- E con l'influenza viene alla festa?
- Oh, Signore.
530
00:31:48,458 --> 00:31:52,083
Ascolta, qui bisogna capire
a che ora apre la stanza blindata.
531
00:31:52,667 --> 00:31:56,000
Vado a parlare con la contessa.
Non ti muovere da qua.
532
00:31:56,042 --> 00:31:58,083
- Hai capito?
- No.
533
00:32:01,333 --> 00:32:03,792
Sa di tappo. Io ora sparo a qualcuno.
534
00:32:06,333 --> 00:32:10,708
Salve, noi cercavamo
il signor Gennarino 'O Gattuso.
535
00:32:10,833 --> 00:32:12,333
'O Rattuso.
536
00:32:18,792 --> 00:32:21,292
- Questo soprannome non mi piace.
- Ah.
537
00:32:21,375 --> 00:32:24,500
Io sono lo Sciupafemmine.
Lo sanno tutti quanti.
538
00:32:24,625 --> 00:32:27,375
- E vero o no?
- E vero.
539
00:32:28,458 --> 00:32:30,875
Tricche Tracche,
perché mi chiamano così?
540
00:32:31,042 --> 00:32:34,292
- Perché se le "chiava" tutte quante!
- Bene.
541
00:32:34,417 --> 00:32:37,792
- "Ogni buco è pertuso"!
Se le "chiava" tutte! - Bene.
542
00:32:37,958 --> 00:32:41,167
Si può sapere
che cosa vogliono da me questi signori?
543
00:32:41,458 --> 00:32:45,208
È da un giorno intero
che cacano il cazzo in tutto il quartiere.
544
00:32:45,208 --> 00:32:49,000
No, noi in realtà
vorremmo solo acquistare della droga.
545
00:32:49,375 --> 00:32:52,167
- Ancora?
- Chi siete, che vi presentate così?
546
00:32:52,917 --> 00:32:54,458
- Poliziotti?
- No!
547
00:32:54,500 --> 00:32:56,792
- Finanzieri?
- Ma no!
548
00:32:56,833 --> 00:33:00,833
No, noi veniamo da parte di...
549
00:33:00,833 --> 00:33:03,042
Di Renatino, di Roma.
550
00:33:03,208 --> 00:33:05,917
Sì? Io Renatino lo conosco bene.
551
00:33:05,958 --> 00:33:06,958
- Eh.
- È chiaro.
552
00:33:07,333 --> 00:33:10,750
Secondo voi, non mi diceva niente?
Perché dovrei credervi?
553
00:33:11,125 --> 00:33:14,000
Tricche Tracche,
perquisisci questo stronzo.
554
00:33:14,125 --> 00:33:16,458
- Penso si riferisca a lui.
- Sì, ma...
555
00:33:23,375 --> 00:33:25,042
- Ah.
- Ecco.
556
00:33:30,125 --> 00:33:34,750
Dicono la verità. Questa pistola
è modificata, l'ho venduta io a Renatino.
557
00:33:35,125 --> 00:33:38,208
La usò per sparare in testa
a quel fetente di Pappagallo.
558
00:33:40,542 --> 00:33:41,708
Dammi qui.
559
00:33:44,750 --> 00:33:47,583
- Come vi chiamate?
- Molto lieto, Seba... Ahi!
560
00:33:47,875 --> 00:33:48,792
Stein.
561
00:33:48,875 --> 00:33:52,042
Einstein, per via del fatto
che è più intelligente di tutti,
562
00:33:52,125 --> 00:33:53,750
insomma, almeno del gruppo.
563
00:33:53,833 --> 00:33:56,625
- Tu?
- Io...
564
00:33:57,250 --> 00:34:02,167
Mi chiamano Kawasaki,
mi piace smanettare con le moto.
565
00:34:02,417 --> 00:34:04,500
- E questo "sicchio 'e Iota"?
- Grazie.
566
00:34:04,625 --> 00:34:08,042
Per via della folta capigliatura,
lo chiamiamo Er Parrucca.
567
00:34:08,083 --> 00:34:09,625
Sì, sono invidiosi.
568
00:34:09,708 --> 00:34:15,333
Torniamo a noi.
Questo è un piccolo anticipo.
569
00:34:15,333 --> 00:34:20,667
Se la roba è di qualità,
come dite voi, facciamo "'o bisness".
570
00:34:21,042 --> 00:34:22,375
Abbassate le pistole.
571
00:34:26,500 --> 00:34:28,583
- Ah!
- Bravi guaglioni.
572
00:34:29,042 --> 00:34:31,000
- Ora venite con me.
- Dove?
573
00:34:31,875 --> 00:34:35,125
- C'è la semifinale dell'Italia.
- Con la Polonia!
574
00:34:35,167 --> 00:34:38,792
Cela vediamo al bar mio. Parliamo un po'
e vi faccio provare la roba.
575
00:34:38,917 --> 00:34:40,458
Volentieri!
576
00:34:42,708 --> 00:34:43,708
Non...
577
00:34:44,000 --> 00:34:48,833
Fratelli d'Italia, l'Italia...
578
00:34:49,042 --> 00:34:51,542
S'è desta
579
00:34:51,708 --> 00:34:54,917
Dell'elmo di Scipio
580
00:34:55,042 --> 00:34:58,542
S'è cinta la testa
581
00:34:58,583 --> 00:35:02,208
Dov'è la vittoria
582
00:35:02,208 --> 00:35:05,958
Le porga la chioma...
583
00:35:06,083 --> 00:35:07,958
- Vai.
- Che ci vuole?
584
00:35:08,042 --> 00:35:12,667
- Passa la palla, Cabrini! Guarda là!
- Chi t'ha accattato?
585
00:35:13,542 --> 00:35:17,208
- Chi assaggia?
- Ah. Chi assaggia?
586
00:35:17,292 --> 00:35:18,750
- No, no!
- No.
587
00:35:19,000 --> 00:35:23,042
- Vabbè, e allora... vado io.
- Avevi detto che non pippavi più!
588
00:35:23,167 --> 00:35:26,542
Se tu non l'assaggi e lui
non l'assaggia, il senso del dovere...
589
00:35:26,667 --> 00:35:29,458
- Certo.
- Non litigate! Ce n'è per tutti!
590
00:35:29,542 --> 00:35:31,083
- Allora inalo.
- Eh?
591
00:35:31,417 --> 00:35:33,458
- Vado a inalare.
- Ah...
592
00:35:33,500 --> 00:35:36,458
- Oh!
- Com'è?
593
00:35:36,458 --> 00:35:39,083
Squisita, saporita,
friabile ma compatta, buona.
594
00:35:39,167 --> 00:35:41,500
- Birra?
- Per lui.
595
00:35:41,500 --> 00:35:43,125
- L'altra?
- Lui.
596
00:35:43,208 --> 00:35:45,167
Passa!
597
00:35:45,292 --> 00:35:47,542
- E gazzosa.
- La gazzosa per me, grazie mille.
598
00:35:47,625 --> 00:35:49,250
- Prego.
- La gazzosa?
599
00:35:49,708 --> 00:35:51,917
- Mi piace la gazzosa.
- Che cazzo dici?
600
00:35:51,958 --> 00:35:54,667
- Mettici un goccio di birra.
- No!
601
00:35:54,708 --> 00:35:58,208
Porta altre birre. - Ho finito
il turno. Mi aspettano a casa.
602
00:35:58,750 --> 00:36:00,000
Tu finisci quando dico io.
603
00:36:03,833 --> 00:36:04,833
Oh!
604
00:36:05,625 --> 00:36:06,792
- Ab.
- Oh'.!
605
00:36:11,625 --> 00:36:14,625
- Scusate.
- Questa me la paghi.
606
00:36:17,333 --> 00:36:19,167
Forza Italia!
607
00:36:19,208 --> 00:36:20,708
Sì!
608
00:36:21,750 --> 00:36:24,875
- Che ci fai qui?
- Chi è? - Va' a lavorare.
609
00:36:25,917 --> 00:36:27,625
Come le piace stare tra gli uomini...
610
00:36:27,750 --> 00:36:29,750
- Ciao, amore!
- Buonasera, Donna Amalia.
611
00:36:30,333 --> 00:36:32,708
- Chi è?
- Credo sia la signora Rattuso.
612
00:36:32,875 --> 00:36:34,125
Oh, oh!
613
00:36:34,375 --> 00:36:35,292
Gol!
614
00:36:39,125 --> 00:36:41,542
E vieni!
615
00:36:48,958 --> 00:36:51,958
- Porti il parrucchino?
- No, no!
616
00:36:55,458 --> 00:36:56,417
Ah!
617
00:36:57,167 --> 00:37:00,833
Sembrava scarso, questo Rossi,
invece sta facendo il fenomeno!
618
00:37:00,875 --> 00:37:05,167
Quale scarso? Ora ne fa un altro
e diventa capocannoniere!
619
00:37:05,250 --> 00:37:06,458
- Giuseppe!
- E un vizio!
620
00:37:06,542 --> 00:37:07,875
Tu che ne sai?
621
00:37:08,500 --> 00:37:12,792
Intuizione! Paolo Rossi!
Paolo Rossi è da Pallone d'Oro!
622
00:37:12,833 --> 00:37:13,833
Quello sì, eh!
623
00:37:13,875 --> 00:37:16,083
- A me non piace Paolo Rossi.
- Neanche a me.
624
00:37:16,500 --> 00:37:17,792
- Sai chi mi piace?
- Chi?
625
00:37:17,875 --> 00:37:20,458
Bruno Conti.
Perché è un po' brasiliano.
626
00:37:20,667 --> 00:37:22,708
- Bravo.
- Comunque, vaffanculo tutti.
627
00:37:22,708 --> 00:37:25,042
- Forza Napoli!
- Forza Napoli!
628
00:37:25,042 --> 00:37:29,000
- Quello è vero.
- Sì.
629
00:37:29,083 --> 00:37:31,417
Bello, bello. Uno spettacolo.
630
00:37:31,458 --> 00:37:34,292
Aò, ma io ti conosco!
631
00:37:34,417 --> 00:37:37,917
Ma come? È Antonio Cabrini!
Campione del mondo!
632
00:37:38,625 --> 00:37:40,667
- Cabrini?
- Eh.
633
00:37:41,042 --> 00:37:43,125
Ti ho visto quattro giorni fa
vincere il Mondiale!
634
00:37:43,167 --> 00:37:45,083
- Oh, 35 anni fa!
- Eh.
635
00:37:45,083 --> 00:37:47,958
- Eh.
- Che ti è successo?
636
00:37:48,208 --> 00:37:52,125
- Una volta eri il bell'Antonio!
- Adesso è diventato il vecchio Antonio.
637
00:37:53,667 --> 00:37:55,667
- No!
- Eh.
638
00:37:55,750 --> 00:37:57,208
- Eh!
639
00:37:57,208 --> 00:37:59,833
Non ci credo, Bruno Conti!
"Ma che clavero"?
640
00:37:59,917 --> 00:38:02,000
Bruno, hai ancora questi capelli?
641
00:38:02,417 --> 00:38:05,417
Parli di capelli,
ma non vedi come cazzo sei vestito?
642
00:38:06,083 --> 00:38:10,750
Poi c'erano tulipani ovunque.
L'Olanda in primavera è incantevole.
643
00:38:10,750 --> 00:38:13,750
Venivamo dalle Maldive, abbronzatissimi.
Vero, amore?
644
00:38:13,792 --> 00:38:16,917
- Monsignore,
è stato un matrimonio meraviglioso. - Sì.
645
00:38:17,000 --> 00:38:19,083
Ma il matrimonio di chi?
646
00:38:20,500 --> 00:38:21,792
Il nostro.
647
00:38:22,583 --> 00:38:24,292
Ma vaffanculo!
648
00:38:24,292 --> 00:38:27,125
Ma no, lui ci teneva tantissimo
a sposarsi. Tradizioni...
649
00:38:27,167 --> 00:38:29,917
- Fagli vedere la foto di Kiki.
- Di chi, del cane?
650
00:38:30,125 --> 00:38:34,958
- Ma no, Kiki è nostra figlia.
- Come... Come fate ad avere una figlia?
651
00:38:34,958 --> 00:38:37,833
Non è stato facile,
ma ne è valsa la pena.
652
00:38:38,125 --> 00:38:41,583
- Kiki è una bambina dolcissima.
- Viene dal Vietnam.
653
00:38:42,625 --> 00:38:43,958
Mi prendete per il culo?
654
00:38:43,958 --> 00:38:46,333
No, è nata a Saigon,
che oggi sarebbe Ho Chi Minh...
655
00:38:46,417 --> 00:38:49,333
No, lascia perdere,
facciamo finta che non ho sentito.
656
00:38:49,417 --> 00:38:50,583
Cafone.
657
00:38:55,417 --> 00:38:58,000
Aò, tu di che banda sei?
658
00:38:58,417 --> 00:39:00,625
Banda? Io sono solista.
659
00:39:01,042 --> 00:39:05,042
- Non hai una batteria tua?
- Batteria? Io canto.
660
00:39:05,333 --> 00:39:07,375
- Te la canti?
- Sì.
661
00:39:07,625 --> 00:39:10,250
- Me lo dici così?
- Come telo devo dire?
662
00:39:10,500 --> 00:39:12,458
Spione infame!
663
00:39:12,458 --> 00:39:15,583
C'è stato un crollo dei
valori I se no non si spiega...
664
00:39:16,667 --> 00:39:17,917
Mah...
665
00:39:17,958 --> 00:39:21,625
Signora Amalia, venite a brindare con noi,
che qui si va in finale!
666
00:39:21,708 --> 00:39:25,750
- Sì, venite!
- Solo un goccio, perché sono a dieta!
667
00:39:32,375 --> 00:39:35,042
Beh... alla faccia della dieta!
668
00:39:38,000 --> 00:39:40,208
Quanto cazzo è fresca...
669
00:39:47,500 --> 00:39:49,833
- Che succede?
- L'Italia ha segnato.
670
00:39:50,500 --> 00:39:54,375
- Andiamo a prendere un po' d'aria
e parliamo di affari. - Sì.
671
00:39:56,375 --> 00:40:00,375
La cocaina vostra
arriva tra tre giorni al porto.
672
00:40:00,375 --> 00:40:02,583
- Sì.
- Arriva dal Sudamerica.
673
00:40:03,875 --> 00:40:04,833
Capto?
674
00:40:05,958 --> 00:40:07,792
- L'accendino!
- Porca miseria.
675
00:40:07,833 --> 00:40:09,750
E' una regalo di mia moglie!
676
00:40:09,917 --> 00:40:11,458
- Aiutami, Parruccone.
- Eh?
677
00:40:11,708 --> 00:40:13,542
- Dammi una mano!
- Spingilo!
678
00:40:13,542 --> 00:40:15,208
- Parruccone!
- Oh!
679
00:40:15,333 --> 00:40:17,208
- Vieni qua, che non ce la faccio!
- Dai!
680
00:40:17,292 --> 00:40:19,625
- Vai!
- Parruccone, reggimi!
681
00:40:19,667 --> 00:40:21,375
- Dai!
- Non ce la faccio!
682
00:40:21,458 --> 00:40:22,917
Parruccone, reggimi!
683
00:40:22,917 --> 00:40:24,708
- Preso!
- Eccolo.
684
00:40:24,750 --> 00:40:28,417
Parruccone! Aiuto!
685
00:40:29,042 --> 00:40:31,000
- Vai!
- Non ce la faccio!
686
00:40:33,333 --> 00:40:35,000
Non ce la faccio!
687
00:40:37,333 --> 00:40:39,833
- Tira forte!
- Lascialo!
688
00:40:41,500 --> 00:40:42,708
Dai.
689
00:40:43,083 --> 00:40:45,583
- Mancava tanto così.
- Ohi, oh.
690
00:40:45,667 --> 00:40:47,542
- Oh!
- Meno male...
691
00:40:47,625 --> 00:40:50,750
Grazie, Parruccone,
senza di te, mi sarei schiantato a terra.
692
00:40:50,750 --> 00:40:53,125
- Eh!
- Mannaggia...
693
00:40:55,500 --> 00:40:57,417
Che è? È la tua!
694
00:41:01,583 --> 00:41:03,917
- Ora andiamocene.
- Sì, certo.
695
00:41:04,333 --> 00:41:07,292
Vediamo se è finita la partita.
Grazie, Parruccone!
696
00:41:07,333 --> 00:41:09,625
- Che hai fatto?
- Poi il coglione sono io!
697
00:41:09,833 --> 00:41:12,000
Signore, gradisce della cocaina?
698
00:41:12,375 --> 00:41:16,167
Ah, ma allora qualcosa di buono
dagli anni '80 si è salvato! Eh!
699
00:41:17,708 --> 00:41:19,292
Eccolo qui, contessa. Oh!
700
00:41:19,542 --> 00:41:20,958
- Che stai facendo?
- Aperitivo.
701
00:41:21,250 --> 00:41:22,958
- Posa questa roba.
- E robaccia.
702
00:41:23,042 --> 00:41:24,667
- Vai, vai.
- Caro!
703
00:41:24,750 --> 00:41:28,000
Massimo mi ha detto che lei ha avuto
un passato molto turbolento.
704
00:41:28,125 --> 00:41:30,083
Purtroppo non se ne è liberato del tutto.
705
00:41:30,333 --> 00:41:32,833
Maestro, sarei davvero onorata
706
00:41:32,875 --> 00:41:35,542
se lei ci deliziasse
con una sua performance,
707
00:41:35,667 --> 00:41:38,292
così... estemporanea!
708
00:41:38,667 --> 00:41:40,000
Estemporanea?
709
00:41:40,250 --> 00:41:42,708
Lo vedo molto stanco,
non credo se la senta.
710
00:41:42,708 --> 00:41:45,708
- Te la senti?
- Mah, se...
711
00:41:45,958 --> 00:41:49,875
- È perplesso, non se la sente.
- Non si dice mai di no a una signora!
712
00:41:50,000 --> 00:41:52,250
- Invece alle volte sì.
- Assolutamente no.
713
00:41:52,333 --> 00:41:54,042
Invece purtroppo sì.
714
00:41:54,083 --> 00:41:56,375
- Allora se la sente?
- Purtroppo sì.
715
00:41:56,417 --> 00:42:02,125
- Oh! Portate qui la tela! Attenzione!
- Dovevi dire di no!
716
00:42:02,500 --> 00:42:04,625
Adesso performance!
717
00:42:04,750 --> 00:42:08,250
Performance!
Performance! Performance!
718
00:42:08,625 --> 00:42:11,542
- Ti sei messo nei guai.
- Non ho capito...
719
00:42:11,625 --> 00:42:14,750
- Performance! Performance!
- Sorridi!
720
00:42:41,458 --> 00:42:43,125
- Abbiamo finito?
- Noi siamo finiti.
721
00:42:43,250 --> 00:42:45,875
- Prendi il giallo.
- Che devo fare? - Schizzi.
722
00:42:47,208 --> 00:42:49,500
- Che sta facendo?
- Dipinge.
723
00:42:50,042 --> 00:42:51,250
Eccedi.
724
00:42:54,458 --> 00:42:56,417
- Giallo.
- Prendi il rosso.
725
00:42:58,750 --> 00:42:59,833
Giallo-rosso.
726
00:43:00,042 --> 00:43:01,375
Hashtag: trash!
727
00:43:01,375 --> 00:43:03,083
- Il blu.
- Ma devo usarli tutti?
728
00:43:06,833 --> 00:43:09,875
- È finito? Ti prego...
- Vai.
729
00:43:11,667 --> 00:43:12,583
Vai!
730
00:43:18,333 --> 00:43:19,625
Oh, Signore.
731
00:43:26,750 --> 00:43:28,833
Devastiamo i musei assurdi!
732
00:43:28,958 --> 00:43:32,125
Prendiamo a calci le abitudini infami,
signori!
733
00:43:32,250 --> 00:43:36,042
- Salutiamo il nuovo
Joachim-Raphaél Boronali! - Chi cazzo è?
734
00:43:36,125 --> 00:43:41,875
Non lo sa, ma è lui l'astro nascente
del nuovo Eccessivismo italiano!
735
00:43:43,417 --> 00:43:45,375
- Ah, vedi?
- Bravo!
736
00:43:45,375 --> 00:43:48,875
Bravo!
737
00:43:51,625 --> 00:43:53,458
Bravo!
738
00:43:59,292 --> 00:44:04,000
Ecco, amici, seguitemi!
Ecco i miei tesori!
739
00:44:04,000 --> 00:44:07,792
Li amo come se fossero i miei figli,
anche se questi sono molto meno stronzi.
740
00:44:09,500 --> 00:44:11,333
I ritratti di Petruzzo.
741
00:44:11,417 --> 00:44:13,375
- Parla di Mondrian.
- Eh.
742
00:44:13,375 --> 00:44:15,250
I quadri di Basiluccio.
743
00:44:15,333 --> 00:44:17,583
- Ovviamente Kandinskij.
- Certo.
744
00:44:18,833 --> 00:44:20,542
Perdoni la mia impertinenza,
745
00:44:20,583 --> 00:44:24,583
ma non mi dirà che non ha neanche
un capolavoro del grande Vincenzino.
746
00:44:24,625 --> 00:44:27,167
- Vincenzino chi?
- Van Gogh, signo'.
747
00:44:27,292 --> 00:44:29,917
- Questa la sapevo pure io.
- Certo, l'autoritratto!
748
00:44:29,917 --> 00:44:31,125
- Magnifico!
- Eh!
749
00:44:31,208 --> 00:44:33,833
L'ho prestato ai Musei Vaticani
per una mostra.
750
00:44:34,875 --> 00:44:39,000
Mi scusi, vado a occuparmi
di Monsignor Spadellato.
751
00:44:40,875 --> 00:44:42,417
Contessa!
752
00:44:42,417 --> 00:44:45,667
Quindi mi sono sorbito
questo tunnel degli orrori per niente?
753
00:44:45,708 --> 00:44:48,125
Neanche a me è piaciuto giustificare
le tue cazzate.
754
00:44:48,167 --> 00:44:50,750
- Sai che c'è? Io torno negli anni '80.
- E il tesoro?
755
00:44:50,750 --> 00:44:55,333
'Sti cazzi del tesoro, del quadro!
Voi del futuro siete tutti matti!
756
00:44:55,417 --> 00:44:57,625
Andiamo a prendere il quadro
ai Musei Vaticani.
757
00:44:57,750 --> 00:44:59,875
Andiamo a casa del Papa
a rubare un quadro?
758
00:45:00,000 --> 00:45:03,250
Se non rubiamo quel quadro,
ammazzano Lorella.
759
00:45:03,292 --> 00:45:06,375
- Che mi frega di tua figlia?
- Aspetta un momento, dove vai?
760
00:45:06,417 --> 00:45:09,250
- Che vuoi?
- Avevo promesso a Sabrina di non dirtelo.
761
00:45:09,375 --> 00:45:11,708
Lorella ha 35 anni.
762
00:45:11,750 --> 00:45:14,208
- E quindi?
- È nata nel 1983.
763
00:45:14,292 --> 00:45:17,333
- Io ancora non conoscevo Sabrina.
- Ah.
764
00:45:18,208 --> 00:45:19,542
- Capisci?
- Eh.
765
00:45:20,667 --> 00:45:22,500
- Non sei il padre.
- Eh.
766
00:45:22,500 --> 00:45:24,750
- E quindi...
- Hai concepito.
767
00:45:27,625 --> 00:45:30,750
Vabbè, che sarà... Non è niente...
768
00:45:31,542 --> 00:45:33,167
- Oddio.
- Che?
769
00:45:33,208 --> 00:45:34,625
Che notizia!
770
00:45:37,625 --> 00:45:38,917
Sono padre.
771
00:45:40,375 --> 00:45:41,792
Ih!
772
00:45:44,667 --> 00:45:47,500
Primo giorno di scuola,
sempre sorridente.
773
00:45:47,625 --> 00:45:50,667
Stringeva amicizia con tutti.
Era amica di tutti.
774
00:45:50,750 --> 00:45:52,500
Qui invece la vacanza in Sardegna.
775
00:45:52,583 --> 00:45:55,833
Non faceva mai il bagno
perché aveva paura dell'acqua.
776
00:45:56,000 --> 00:45:58,958
A otto anni, già lezioni di danza.
777
00:45:58,958 --> 00:46:02,208
Già aveva imparato a fare la spaccata,
la faceva sempre, dovunque,
778
00:46:02,375 --> 00:46:04,625
in ascensore, a casa, per strada...
779
00:46:04,750 --> 00:46:08,875
Ha sempre pensato fossi io il padre,
perché l'ho cresciuta come se lo fossi.
780
00:46:09,625 --> 00:46:10,708
Con amore.
781
00:46:11,625 --> 00:46:13,708
Invece, la triste realtà...
782
00:46:14,708 --> 00:46:15,875
era un'altra.
783
00:46:16,417 --> 00:46:18,750
- Io come potevo saperlo?
- Ora lo sai anche tu.
784
00:46:22,958 --> 00:46:24,083
Rame'.
785
00:46:25,000 --> 00:46:28,792
- Andiamo a riprenderci mia figlia.
- Nostra figlia.
786
00:46:39,458 --> 00:46:40,750
Ti piace così la stanza?
787
00:46:42,708 --> 00:46:43,917
Molto meglio, grazie.
788
00:46:44,958 --> 00:46:48,833
Tieni, questi se Ii metteva mia sorella.
Così ti puoi togliere il kimono.
789
00:46:49,208 --> 00:46:50,667
Vuoi che esca?
790
00:46:51,708 --> 00:46:54,458
- No, basta che ti giri.
- Sicura?
791
00:46:55,083 --> 00:46:57,167
- Sì.
- Va bene.
792
00:47:18,583 --> 00:47:20,083
Che spettacolo!
793
00:47:21,167 --> 00:47:26,083
Mammo', è la prima volta che vedi il culo
di una ragazza senza pagare, eh?
794
00:47:27,125 --> 00:47:32,458
Signorina, vi conviene coprirvi,
altrimenti questo qua si innamora.
795
00:47:32,458 --> 00:47:35,958
- Che vuoi?
- Abbiamo un problema a Secondigliano.
796
00:47:36,083 --> 00:47:39,375
Muoviti. Sciosciammocca,
prendiamo il mezzo tuo.
797
00:47:39,417 --> 00:47:42,792
Va bene, vi lascio soli.
Tranquilla, tanto Mammone non è capace.
798
00:47:44,208 --> 00:47:45,208
Oh!
799
00:47:47,292 --> 00:47:49,500
- Tu come ti chiami?
- Che te ne fotte?
800
00:47:49,958 --> 00:47:52,250
Mamma mia, oh!
Ti ho chiesto solo il nome.
801
00:47:52,417 --> 00:47:53,792
Era per conoscersi meglio.
802
00:47:54,208 --> 00:47:56,292
Non mi va di chiamarti
come fanno gli altri.
803
00:47:58,417 --> 00:47:59,583
Mi chiamo Gaetano.
804
00:48:00,708 --> 00:48:04,875
Ecco, Gaeta', non dovresti farti trattare
così dal tuo capo.
805
00:48:14,167 --> 00:48:16,083
Perché mi guardate?
806
00:48:16,333 --> 00:48:19,750
Non è facile ammazzare uno così,
a sangue freddo.
807
00:48:19,833 --> 00:48:22,833
- Non devi salvargli la vita, però.
- Non ho avuto il coraggio.
808
00:48:22,875 --> 00:48:25,458
Vorrà dire che rinunceremo al tesoro.
809
00:48:25,458 --> 00:48:29,625
Ma quale tesoro?
Qui il problema è un altro, Sebastiano.
810
00:48:29,667 --> 00:48:32,875
- Se non ammazziamo 'O Rattuso...
- Shh!
811
00:48:34,042 --> 00:48:38,333
- Il nostro Gianfranco resta morto.
- C'è poco da fare.
812
00:48:39,625 --> 00:48:41,458
Fatemi la carità!
813
00:48:42,000 --> 00:48:46,083
Oh, sei di nuovo qui? Non hai capito
che qui non ci devi più venire?
814
00:48:46,333 --> 00:48:49,917
Hai capito o no? Vedi dove devi andare,
sporco morto di fame!
815
00:48:49,917 --> 00:48:51,375
- Ma no!
- Signora!
816
00:48:51,375 --> 00:48:52,583
Forza, esci!
817
00:48:52,667 --> 00:48:56,708
- Cazzo...
- Via, via! Che schifo!
818
00:49:03,458 --> 00:49:04,542
Che fate?
819
00:49:05,958 --> 00:49:10,125
Certo, è pure vero
che per non far nascere Totò Russo
820
00:49:10,167 --> 00:49:12,958
non è che bisogna ammazzare
per forza il padre, no?
821
00:49:13,000 --> 00:49:15,833
Serve qualcuno
che si accoppi con la "buzzicona".
822
00:49:16,500 --> 00:49:18,375
Posso dire che trovo leggermente scorretto
823
00:49:18,458 --> 00:49:22,208
il fatto di definire "buzzicona" una donna
solo perché è un po' sovrappeso?
824
00:49:22,250 --> 00:49:24,958
- Vogliamo dire la Rattusona?
- Meglio.
825
00:49:24,958 --> 00:49:28,208
Bisogna proprio farla innamorare,
così quando è cotta a puntino
826
00:49:28,208 --> 00:49:30,542
la si convince a tornare
con noi nel futuro
827
00:49:30,542 --> 00:49:32,500
e il marito non la può mettere incinta.
828
00:49:32,500 --> 00:49:35,875
Sì. Tra tre giorni
scoppia il portale. - Lo so.
829
00:49:36,167 --> 00:49:39,292
- È impossibile.
- Vogliamo far resuscitare Gianfranco?
830
00:49:39,333 --> 00:49:41,792
- Certo. - E allora!
- Non solo.
831
00:49:41,875 --> 00:49:45,167
Qualcuno, durante il corteggiamento,
deve distrarre il Rattuso.
832
00:49:45,250 --> 00:49:47,500
A questo proposito,
io mi offro volontario.
833
00:49:47,500 --> 00:49:48,583
- Certo.
- Perché?
834
00:49:48,667 --> 00:49:51,375
Ha un rapporto, gli ha salvato la vita,
'sto testa di cazzo.
835
00:49:52,542 --> 00:49:55,667
Comunque, bisogna agire nel bar.
836
00:49:55,833 --> 00:49:58,417
Sì, perché la Rattusona sta sempre lì.
837
00:49:58,458 --> 00:50:01,792
Non c'è solo la Rattusona,
c'è pure la cameriera, bella ragazza.
838
00:50:01,792 --> 00:50:04,667
- Eh. - Serve qualcuno che la distragga,
in qualche modo.
839
00:50:04,667 --> 00:50:07,792
A questo proposito,
penso che la persona più adatta sia...
840
00:50:07,917 --> 00:50:09,208
No, Moreno!
841
00:50:09,375 --> 00:50:12,083
Visto il suo palmarès
di amanti sotto i 25 anni
842
00:50:12,125 --> 00:50:14,167
che lo ha portato al recente divorzio.
843
00:50:14,833 --> 00:50:17,042
- Facciamo un riepilogo?
- Vai.
844
00:50:17,292 --> 00:50:19,250
Della cameriera me ne occupo io.
845
00:50:19,375 --> 00:50:20,667
- E questo...
- Bene.
846
00:50:20,708 --> 00:50:23,708
- Giuseppe tiene impegnato il Rattuso.
- Pure questo...
847
00:50:23,792 --> 00:50:24,875
- E tu...
- E io...
848
00:50:25,000 --> 00:50:26,208
- Spiace.
- Spiace.
849
00:50:26,542 --> 00:50:28,875
- No, la "buzzicona" no!
- Ah! Ora è "buzzicona"!
850
00:50:29,000 --> 00:50:30,750
Ora e "buzzicona"?
851
00:50:30,833 --> 00:50:32,458
- Bullizza, eh?
- Bullizza sì.
852
00:50:32,583 --> 00:50:35,708
- Sei ipocrita.
- Razzista. - Ma no...
853
00:50:35,792 --> 00:50:38,542
A questo punto, per punizione...
te la "schiacci".
854
00:50:48,292 --> 00:50:49,333
ROSE rosse.
855
00:50:54,667 --> 00:50:55,833
Te ne devi andare!
856
00:51:05,333 --> 00:51:06,917
Sta arrivando.
857
00:51:07,333 --> 00:51:09,375
- Buongiorno, Don Gennaro.
- Buongiorno.
858
00:51:09,542 --> 00:51:12,167
- Oggi tratti con lui.
- Un grammo. - Ecco.
859
00:51:12,625 --> 00:51:15,625
- Sono 50 euro?
- Euro? Che sono?
860
00:51:15,792 --> 00:51:19,167
No, dicevo, 50.000 lire, ' "0 veuro"...
861
00:51:19,208 --> 00:51:22,792
Cazzo, la metà di ieri?
Grazie, Don Gennaro!
862
00:51:25,583 --> 00:51:27,083
Gliel'abbiamo regalata.
863
00:51:27,125 --> 00:51:32,583
'E mure fracete d'a casa mia
864
00:51:32,708 --> 00:51:37,125
Tutt'attuorno l'aria
addora 'e 'nfuso...
865
00:51:37,292 --> 00:51:38,583
Ammazza, sei brava.
866
00:51:39,833 --> 00:51:43,625
- Canti bene, potresti fare la cantante.
- Sì, è arrivato!
867
00:51:43,625 --> 00:51:45,042
Guarda che me ne intendo, io!
868
00:51:45,500 --> 00:51:48,208
Nella mia vita ho fatto pure
il produttore musicale, pensa.
869
00:51:48,333 --> 00:51:51,833
Perché non ci facciamo una suonata,
qualche volta, io e te?
870
00:51:51,958 --> 00:51:53,667
- Con chi, con voi?
- E con chi?
871
00:51:53,792 --> 00:51:55,500
Mi sembra che corriate un po' troppo.
872
00:51:55,750 --> 00:51:58,333
Su quello non c'è dubbio,
mi chiamano Kawasaki!
873
00:51:59,917 --> 00:52:02,250
Allora vedremo, signor Kawasaki.
874
00:52:02,625 --> 00:52:04,875
- Come ti chiami?
- Teresa.
875
00:52:08,625 --> 00:52:11,875
- Lo vuoi affogare tu?
- No, come se avessi accettato.
876
00:52:11,917 --> 00:52:13,333
- Sicuro?
- Sì, sì!
877
00:52:14,375 --> 00:52:15,917
"Negami il pane!"
878
00:52:15,958 --> 00:52:21,000
"Se vuoi, toglimi l'aria,
la luce, la primavera!"
879
00:52:21,250 --> 00:52:24,792
"Ma non negarmi il tuo australe!"
880
00:52:26,875 --> 00:52:29,250
"Sorriso". "Australe sorriso".
881
00:52:29,333 --> 00:52:30,417
- Vattene.
- Sì.
882
00:52:32,250 --> 00:52:33,417
Questi sono i tuoi.
883
00:52:33,500 --> 00:52:35,708
- Grazie.
- Grazie a te.
884
00:52:36,000 --> 00:52:38,833
- Posso dare una mano?
- Grazie!
885
00:52:38,833 --> 00:52:40,292
- Attento che pesa.
- Eh!
886
00:52:40,417 --> 00:52:43,042
- Aspetta, che ci sono anche questi!
- Ah!
887
00:52:43,417 --> 00:52:45,917
- Ti dispiace se prendiamo
due friarielli? - No.
888
00:52:47,417 --> 00:52:49,125
Ammazza, quanto mangiate!
889
00:52:51,333 --> 00:52:54,125
Le regole di questa gara
sono semplicissime.
890
00:52:54,333 --> 00:52:56,292
Chi arriva prima, ha vinto.
891
00:52:56,583 --> 00:52:58,167
- Siete pronti?
- Sì.
892
00:52:58,250 --> 00:53:00,375
Uno, due e tre.
893
00:53:00,458 --> 00:53:01,625
Via!
894
00:53:14,625 --> 00:53:16,000
E ho detto tutto.
895
00:53:21,167 --> 00:53:22,333
Birichina.
896
00:53:22,375 --> 00:53:24,000
Strunz.
897
00:53:27,333 --> 00:53:31,708
Staje luntana da stu core
898
00:53:32,083 --> 00:53:35,792
A te volo cu 'o penziero
899
00:53:36,250 --> 00:53:38,792
Niente voglio e niente spero
900
00:53:38,875 --> 00:53:42,667
Ca tenerte sempe a fianco a me
901
00:53:44,333 --> 00:53:47,833
Si' sicura 'e chist'ammore
902
00:53:48,792 --> 00:53:53,042
Comm'je so' sicuro 'e te
903
00:53:54,375 --> 00:54:00,333
Oje vita, oje vita mia
904
00:54:00,625 --> 00:54:04,792
Oje core 'e chiustu core
905
00:54:04,917 --> 00:54:08,667
Si' stata 'o primmo ammore
906
00:54:09,083 --> 00:54:13,125
E 'o primmo e ll'urdemo
sarraje pe' me
907
00:54:32,625 --> 00:54:34,000
Ahia!
908
00:54:34,208 --> 00:54:37,083
Si può sapere che vuoi da me?
Vuoi "chiavare"?
909
00:54:37,333 --> 00:54:39,667
Allora vieni domattina,
che non c'è mio marito.
910
00:54:39,917 --> 00:54:42,125
Però senza fare tutte queste moine,
per carità...
911
00:54:42,583 --> 00:54:44,625
- Ora vedi dove devi andare.
- Non ho capito.
912
00:54:44,667 --> 00:54:46,042
- Vattene!
- Va bene.
913
00:54:49,417 --> 00:54:52,292
- Il quadro sta qui, giusto?
- Giusto.
914
00:54:52,708 --> 00:54:54,500
Allora qua celo andiamo a prendere.
915
00:54:55,167 --> 00:54:57,625
- So già chi può darci una mano.
- Chi?
916
00:54:59,833 --> 00:55:01,542
- Saetta.
- Chi è?
917
00:55:01,542 --> 00:55:03,750
Pilota di rally e autista della Banda.
918
00:55:03,792 --> 00:55:05,583
- Quindi è uno buono.
- Buono?
919
00:55:05,625 --> 00:55:08,500
- Impennava con la Uno 1000.
- Niente di meno!
920
00:55:13,375 --> 00:55:17,333
Saetta, ammazza
che brutta fine che hai fatto.
921
00:55:17,958 --> 00:55:19,625
Non mi riconosci?
922
00:55:20,333 --> 00:55:21,458
Sono Renatino.
923
00:55:21,708 --> 00:55:25,917
- Renatino è morto 30 anni fa!
- L'erba cattiva non muore mai.
924
00:55:26,042 --> 00:55:29,708
So che è una cosa paradossale, ma ci sono
passato anch'io, non si preoccupi.
925
00:55:29,792 --> 00:55:31,792
Le spieghiamo tutto con calma.
926
00:55:31,875 --> 00:55:34,625
Ora faccia onore al suo nome e vada,
che abbiamo fretta.
927
00:55:36,625 --> 00:55:39,167
- Kalashnikov.
- Chi è?
928
00:55:39,292 --> 00:55:40,625
Aveva un gancio coi sovietici,
929
00:55:40,625 --> 00:55:43,375
trovava di tutto, pistole,
fucili a pompa, mitragliatrici.
930
00:55:43,500 --> 00:55:46,208
- Mitragliatrici?
- Una volta ci ha venduto un bazooka.
931
00:55:46,458 --> 00:55:47,917
Niente di meno.
932
00:56:00,125 --> 00:56:03,542
Non ti sembra un po' troppo presto
per metterti a fare il pensionato?
933
00:56:05,375 --> 00:56:08,208
Renati' ma che sei resuscitato?
934
00:56:08,583 --> 00:56:11,375
Ammazza, con questa
storia del viaggio nel tempo
935
00:56:11,458 --> 00:56:15,500
ti sei saltato
35 anni di storia italiana.
936
00:56:15,625 --> 00:56:18,167
- Non ti sei perso niente.
- Che cazzo dici?
937
00:56:18,292 --> 00:56:20,583
Due scudetti della Roma! Totti!
938
00:56:20,583 --> 00:56:23,625
- Totti chi?
- Dico Totti Francesco!
939
00:56:23,708 --> 00:56:25,583
- Chi cazzo è Totti?
- Un giocatore della Roma.
940
00:56:25,792 --> 00:56:28,917
- Ha vinto uno scudetto, un Mondiale...
andiamo avanti. - Vabbè.
941
00:56:28,958 --> 00:56:33,333
Devo giustificarvi la sua presenza.
Io me Io ricordavo diverso.
942
00:56:33,583 --> 00:56:35,292
Lui è Severino Er Bolognese.
943
00:56:35,542 --> 00:56:37,250
- Ciao.
- Scassinatore.
944
00:56:37,500 --> 00:56:40,250
Allora, questo è il museo.
945
00:56:40,667 --> 00:56:43,917
Ve lo dico subito,
il colpo non è facile, però ho un piano.
946
00:56:44,292 --> 00:56:46,875
Arriviamo qui di notte,
con un grosso furgone...
947
00:56:46,875 --> 00:56:49,750
No, io il furgone non Io posso portare.
948
00:56:50,000 --> 00:56:53,000
Ho la cuffia dell'omero devastata.
949
00:56:53,000 --> 00:56:55,333
- Ci vuole il pilota automatico.
- Allora...
950
00:56:55,375 --> 00:56:58,333
Arriviamo qui di notte con una 127...
951
00:56:58,333 --> 00:57:00,542
- Non la fanno più.
- Non la...
952
00:57:00,875 --> 00:57:04,583
Arriviamo davanti all'ingresso
con una macchina piccola, va bene?
953
00:57:04,625 --> 00:57:06,667
Scendiamo. Mi servono le armi.
954
00:57:06,833 --> 00:57:09,667
Devi rimediarmi pistole, mitra,
pure due bombe a mano.
955
00:57:09,833 --> 00:57:13,042
- Dove le trovo le bombe a mano?
- Non hai il gancio coi sovietici?
956
00:57:13,042 --> 00:57:16,167
L'Unione Sovietica non esiste più.
957
00:57:16,333 --> 00:57:18,542
- Come non esiste più?
- Pure la Cecoslovacchia.
958
00:57:18,667 --> 00:57:21,958
- Davvero? - AI massimo
posso rimediare due fucili da caccia.
959
00:57:22,042 --> 00:57:23,917
Sì, e una "mazzafionda".
960
00:57:25,292 --> 00:57:29,875
Va bene, arriviamo davanti all'ingresso
di notte con una macchina piccola,
961
00:57:30,000 --> 00:57:32,083
due cazzo di fucili da caccia,
962
00:57:32,208 --> 00:57:35,500
a quel punto Er Riserva
ci fa la magia di farci entrare.
963
00:57:35,833 --> 00:57:38,042
- Un momento!
- Aspetta.
964
00:57:38,167 --> 00:57:42,625
- Questa roba non si può fare di giorno?
- No, non si può fare di giorno, perché?
965
00:57:42,792 --> 00:57:47,542
Perché di notte io non ci vedo un cazzo!
Ho la cataratta!
966
00:57:49,292 --> 00:57:50,333
"Ma che clavero"?
967
00:57:50,417 --> 00:57:53,292
- Non ce la posso fare con quella lì!
- Che palle!
968
00:57:53,333 --> 00:57:55,542
Allora Gianfranco rimarrà morto
per sempre.
969
00:57:55,625 --> 00:57:57,708
E per colpa tua, chiariamo! Colpa tua!
970
00:57:57,750 --> 00:58:00,708
Voi siete due merde!
Perché questo siete, due merde!
971
00:58:00,708 --> 00:58:02,292
Mi fate venire il senso di colpa!
972
00:58:02,333 --> 00:58:05,167
Poi sono io che mi devo
accoppiare con la Rattusona!
973
00:58:05,250 --> 00:58:08,958
Tra 12 ore scoppia il portale
e rimarremo qui per sempre.
974
00:58:09,042 --> 00:58:11,125
Lo so io che cosa ci vuole per te.
975
00:58:11,125 --> 00:58:12,167
- Che?
- Dammi retta.
976
00:58:12,167 --> 00:58:14,375
- Fatti questo gabbiano!
- No!
977
00:58:14,500 --> 00:58:15,542
- Sì!
- No!
978
00:58:15,542 --> 00:58:17,375
- Guarda!
- No!
979
00:58:17,375 --> 00:58:20,125
- Vedi? Sto tranquillo!
- Lo ridico per l'ultima volta.
980
00:58:20,167 --> 00:58:22,833
Io non ho mai assunto droga in vita mia,
981
00:58:22,875 --> 00:58:25,333
neanche durante l'adolescenza,
che è il periodo...
982
00:58:25,375 --> 00:58:27,708
Fatti il gabbiano! Inala!
983
00:58:29,375 --> 00:58:30,917
Non la buttare.
984
00:58:31,167 --> 00:58:32,875
No, non fa niente, mi sento bene.
985
00:58:32,875 --> 00:58:35,458
Normale, un po' fresco, però bene.
986
00:58:37,583 --> 00:58:40,708
- "T'aggia chiava" '!
- Ma tu sei un satanasso!
987
00:58:44,833 --> 00:58:46,542
Che tonto!
988
00:58:46,833 --> 00:58:49,417
Tanto non mi prendi...
989
00:58:49,458 --> 00:58:53,583
Sei pronto? Vieni, che ti mangio vivo!
990
00:58:53,708 --> 00:58:55,542
- Latrina!
- Grazie.
991
00:58:57,333 --> 00:58:58,375
Ah!
992
00:59:15,042 --> 00:59:17,667
Eccolo! Scusate.
993
00:59:22,000 --> 00:59:24,583
- Dove cazzo eri? Hai portato i soldi?
- Sì.
994
00:59:24,750 --> 00:59:28,250
Quando arrivano sta' zitto,
Ci parlo io coi sudamericani.
995
00:59:28,458 --> 00:59:31,208
- Non ho capito.
- Parlo io!
996
00:59:31,333 --> 00:59:33,667
- Sudamericani di dove?
- Colombia.
997
00:59:33,792 --> 00:59:34,833
- Dove...
- Medellîn.
998
00:59:34,875 --> 00:59:36,417
- Come...
- Zitto. - Sì.
999
00:59:58,542 --> 01:00:00,500
Ciao, come stai?
1000
01:00:00,542 --> 01:00:04,792
Tutto bene, Pablo.
È sempre un piacere averti qui.
1001
01:00:10,292 --> 01:00:12,208
Questa è la miglior coca del mondo.
1002
01:00:12,875 --> 01:00:15,083
- I soldi?
- Li ha questo mio amico.
1003
01:00:15,208 --> 01:00:16,917
Si chiama Er Parrucca.
1004
01:00:18,125 --> 01:00:20,083
E' un piacere conoscerti.
1005
01:00:20,292 --> 01:00:21,917
Io sono Pablo Escobar.
1006
01:00:22,542 --> 01:00:24,208
- Pablo?
- Escobar.
1007
01:00:24,208 --> 01:00:26,917
Pablo Escobar? No, ma che onore!
1008
01:00:26,958 --> 01:00:30,208
Lei non lo sa, io sono suo fan!
Ho visto tutti i film e le serie TV!
1009
01:00:30,208 --> 01:00:32,792
"Narcos"! "Narcos" l'ho divorata!
1010
01:00:32,833 --> 01:00:37,875
Invece devo dire che nella versione
cinematografica Bardem... così così.
1011
01:00:38,000 --> 01:00:40,125
Invece la serie me la rivedrei 50 volte!
1012
01:00:40,208 --> 01:00:42,542
Che cazzo dici?
Dagli i soldi e sta' zitto!
1013
01:00:43,083 --> 01:00:45,458
- Abbi pazienza, Pablo.
- Scusate.
1014
01:00:47,167 --> 01:00:50,417
- Si può avere un autografo?
- Sta' zitto! - Sì.
1015
01:00:50,667 --> 01:00:55,750
Perché una come te lavora al bar
di quel deficiente di Rattuso?
1016
01:00:55,833 --> 01:00:58,208
- Quello era il bar dei miei genitori.
- Ah.
1017
01:00:58,375 --> 01:01:01,708
Dopo mio padre si è ammalato
e abbiamo avuto bisogno di soldi.
1018
01:01:01,833 --> 01:01:04,625
Quando ti servono soldi,
'O Rattuso è sempre pronto.
1019
01:01:04,833 --> 01:01:07,083
Quindi alla fine è diventato suo, il bar.
1020
01:01:07,417 --> 01:01:10,042
Che dovevamo fare?
Siamo stati costretti.
1021
01:01:11,000 --> 01:01:14,333
Ma io non mi arrendo, prima o poi
mi riprendo quello che era nostro.
1022
01:01:15,917 --> 01:01:19,542
- Parliamo sempre di me e mai di te!
- Che vogliamo dire di me?
1023
01:01:20,833 --> 01:01:23,750
C'è poco da dire.
Diciamo che vengo da lontano.
1024
01:01:23,875 --> 01:01:26,458
Eh, Roma mica è lontano!
1025
01:01:26,500 --> 01:01:30,500
Chiedo scusa, vogliamo farla
una bella foto con sua figlia?
1026
01:01:30,750 --> 01:01:33,917
- Quale figlia? Dove vedi mia figlia?
- Non è mio padre.
1027
01:01:34,000 --> 01:01:37,625
- Costa solo 1000 lire! La facciamo?
- La facciamo?
1028
01:01:38,042 --> 01:01:39,833
Se uno non la fa,
poi si pente!
1029
01:01:40,042 --> 01:01:43,125
Rimane anche un bel ricordo!
Un sorriso. Siete pronti?
1030
01:01:43,250 --> 01:01:46,250
- Sei un po' "legatino"! Abbracciami!
- Scioglietevi!
1031
01:01:46,417 --> 01:01:49,250
- Abbracciami, Kawasa'!
- Un abbraccio!
1032
01:02:02,042 --> 01:02:06,417
- Guaglio', ora andiamocene a casa.
- A casa? Come a casa?
1033
01:02:06,458 --> 01:02:08,875
L'affare è andato bene,
andiamo a festeggiare!
1034
01:02:08,917 --> 01:02:11,875
Non ho voglia,
poi tra poco c'è la finale.
1035
01:02:11,917 --> 01:02:13,958
- Prima voglio "chiavare".
- E presto.
1036
01:02:13,958 --> 01:02:16,333
Poi tua moglie
ce l'hai sempre a disposizione!
1037
01:02:16,458 --> 01:02:20,625
Ma quale moglie? Ormai mia moglie
la rispetto come una mamma, capito?
1038
01:02:20,667 --> 01:02:23,500
Pare brutto, no?
Voglio "chiavarmi" Teresa!
1039
01:02:23,750 --> 01:02:27,750
Fai bene, Gennari'. Teresa Russo
ha troppa "cazzimma" e va punita!
1040
01:02:29,583 --> 01:02:32,583
Teresa Russo? Perché, siete parenti?
1041
01:02:32,625 --> 01:02:35,042
- Ma chi, io e Tricche Tracche?
- No, con Teresa!
1042
01:02:35,083 --> 01:02:37,042
Fa Russo di cognome come te!
1043
01:02:37,125 --> 01:02:40,917
Teresa fa Russo, io faccio Scognamiglio!
Io sono Gennaro Scognamiglio.
1044
01:02:40,917 --> 01:02:42,333
Sbrighiamoci.
1045
01:03:23,375 --> 01:03:24,917
Iniziamo bene...
1046
01:03:24,958 --> 01:03:26,542
Dove l'hai preso, quello?
1047
01:03:26,750 --> 01:03:29,625
L'ultima volta che l'ho visto
aveva 31 anni, che vuoi da me?
1048
01:03:29,667 --> 01:03:32,083
- Non va bene...
- Aò.
1049
01:03:39,167 --> 01:03:41,333
Dzeko, Zapata, Higuaîn.
1050
01:03:48,125 --> 01:03:51,250
Oh, ma quanto ci hai messo?
1051
01:03:51,375 --> 01:03:53,833
Io devo pisciare,
è da due ore che aspetto!
1052
01:03:53,875 --> 01:03:56,292
Quello che cerchi è in fondo a destra,
non è qua!
1053
01:03:56,333 --> 01:04:00,083
Ho la prostatite!
Me la sto facendo proprio sotto!
1054
01:04:00,125 --> 01:04:04,250
- L'hai scambiato per un cesso? Fermati!
- Se mi guardi così, non mi viene!
1055
01:04:04,292 --> 01:04:07,125
Rimetti dentro il mollusco
che ti porto al bagno!
1056
01:04:07,125 --> 01:04:09,583
- Andiamo! Ma quanti anni hai?
- 70.
1057
01:04:09,583 --> 01:04:11,708
Come nonno,
se la faceva sempre sotto anche lui.
1058
01:04:11,792 --> 01:04:13,250
Salutamelo!
1059
01:04:34,625 --> 01:04:37,583
Oddio, mi sento male!
Oddio, mi sento male!
1060
01:04:37,583 --> 01:04:41,375
- Aiutatemi! Oddio, un malore!
- Aò.
1061
01:04:42,000 --> 01:04:43,042
Arrivo.
1062
01:04:43,083 --> 01:04:46,583
- Oddio!
- Fermi, sono un dottore!
1063
01:04:46,583 --> 01:04:49,708
- Che hai?
- Sto male! Ah!
1064
01:04:49,750 --> 01:04:51,917
- Dimmi che hai!
- Ah!
1065
01:04:52,042 --> 01:04:55,292
- Non mi scuota!
- Che dici? Non capisco!
1066
01:04:55,417 --> 01:04:57,500
Tranquillo!
Non muori, sei molto anziano!
1067
01:04:57,542 --> 01:04:59,458
Mi stai facendo male veramente!
1068
01:04:59,458 --> 01:05:01,542
È la cataratta!
1069
01:05:01,583 --> 01:05:04,000
Quale cataratta? "Mortacci tua"!
1070
01:05:04,000 --> 01:05:06,667
- Dottore, c'è una chiamata urgente.
- Eh...
1071
01:05:06,750 --> 01:05:10,292
- Che dolore!
- Chiamate un'ambulanza! State qua!
1072
01:05:10,417 --> 01:05:12,083
- Andiamo, daje!
- Dai!
1073
01:05:14,042 --> 01:05:17,333
- Salve.
- Ci stanno quelli del Palio di Siena?
1074
01:05:17,833 --> 01:05:19,625
Hai visto cavalli?
Sono Guardie Svizzere!
1075
01:05:19,667 --> 01:05:21,375
- Ora ci si inculano.
- Fate i vaghi.
1076
01:05:21,458 --> 01:05:24,208
- Infatti vaghiamo a vuoto.
- Oh!
1077
01:05:28,500 --> 01:05:29,667
Andate, ci penso io.
1078
01:05:29,792 --> 01:05:34,542
Scusate, dov'è il cesso?
Non ce la faccio più, ho mal di pancia!
1079
01:05:34,625 --> 01:05:36,958
Non ce la faccio più! Oddio!
1080
01:05:38,000 --> 01:05:39,208
Che è successo?
1081
01:05:43,083 --> 01:05:45,292
Oddio, hanno rubato
il quadro di Van Gogh!
1082
01:05:45,833 --> 01:05:48,208
Piano, che ci ribaltiamo!
1083
01:05:48,292 --> 01:05:50,375
- Che fai?
- Mica sono pilota di carrozzine.
1084
01:05:50,375 --> 01:05:51,917
- Non stiamo a Monza!
- Ho capito.
1085
01:05:52,208 --> 01:05:53,625
- Piano.
- Aspettate!
1086
01:05:53,667 --> 01:05:55,042
- Chi è?
- Dove andate? - Ecco!
1087
01:05:55,042 --> 01:05:57,000
- Ecco qua.
- Fermo! Tieni!
1088
01:05:57,000 --> 01:05:59,208
- Prendi il Van Gogh!
- Oh!
1089
01:05:59,750 --> 01:06:02,083
Oh! Fermatevi!
1090
01:06:02,500 --> 01:06:05,625
- Corri! - Oh, Ranieri, dividiamoci!
- Fermi!
1091
01:06:05,667 --> 01:06:07,042
- Vai di là!
- Sì!
1092
01:06:07,167 --> 01:06:09,167
- Fermi!
- Fermi!
1093
01:06:15,625 --> 01:06:16,708
Oh! Daje!
1094
01:06:16,792 --> 01:06:19,417
- Aspetta, Renatino! Dove andiamo?
- Che ne so?
1095
01:06:19,417 --> 01:06:21,542
Qui ci ho fatto
la comunione di mia figlia.
1096
01:06:21,625 --> 01:06:25,125
- Sì, ai Musei Vaticani! Devi correre!
- Aspetta!
1097
01:06:25,417 --> 01:06:27,875
- Daje!
- Renatino, fermati, ti prego!
1098
01:06:27,917 --> 01:06:30,333
- Mi scoppia il cuore!
- Così "te se bevono"!
1099
01:06:30,375 --> 01:06:32,167
'Sti cazzi!
1100
01:06:32,458 --> 01:06:34,250
- Tieni il quadro.
- Che cazzo fai?
1101
01:06:34,250 --> 01:06:37,625
Stammi a sentire, se ci tieni
a non andare in galera, devi correre!
1102
01:06:37,667 --> 01:06:40,542
- C'è modo e maniera di dire le cose!
- Corri!
1103
01:06:40,625 --> 01:06:44,167
Non si muova!
In alto con le mani!
1104
01:06:44,167 --> 01:06:45,583
Mi arrendo!
1105
01:06:47,292 --> 01:06:50,417
Mi dichiaro prigioniero politico!
1106
01:06:54,292 --> 01:06:56,292
Ammazza, che pittore!
1107
01:06:56,375 --> 01:06:57,833
- Eh!
- Cazzo...
1108
01:06:57,875 --> 01:07:00,958
- Peccato che dobbiamo scappare.
- Eh! Peccato proprio.
1109
01:07:01,000 --> 01:07:02,375
Infatti scappiamo, va'.
1110
01:07:04,583 --> 01:07:05,667
Daje, Ranieri!
1111
01:07:08,125 --> 01:07:10,708
- Aò, non ce la faccio più.
- Basta! Aspetta!
1112
01:07:13,375 --> 01:07:16,500
Mi spieghi una cosa?
Perché gli hai lasciato il Van Gogh?
1113
01:07:19,167 --> 01:07:22,875
- Il quadro non c'è!
- No! Grandi!
1114
01:07:24,000 --> 01:07:25,042
Che è?
1115
01:07:26,333 --> 01:07:29,458
Ma l'hai preso?
Oh, stiamo a San Pietro! Chiudi!
1116
01:07:30,292 --> 01:07:33,167
Oh, come si dice in svizzero
"vi attaccate al cazzo"?
1117
01:07:34,167 --> 01:07:38,042
Ammazza, manco una settimana
e già mi rubi i ferri del mestiere.
1118
01:07:38,167 --> 01:07:40,708
Quando ho fatto la prima truffa,
tu avevi i pantaloni corti.
1119
01:07:40,792 --> 01:07:44,417
Io nel 2018 ho una settantina d'anni.
Sono più vecchio, porta rispetto.
1120
01:08:01,000 --> 01:08:02,125
Tieni.
1121
01:08:07,333 --> 01:08:10,083
Che è questo schifo? È calda!
1122
01:08:11,292 --> 01:08:15,958
È calda! Devo bere il brodo? Strunz!
1123
01:08:22,583 --> 01:08:23,875
Hanno trovato il quadro.
1124
01:08:25,083 --> 01:08:27,583
Bene, andiamo.
1125
01:08:27,792 --> 01:08:31,958
Oh! Tu da' una pulita a questo schifo.
Togliti di mezzo!
1126
01:08:34,625 --> 01:08:37,833
- Sciosciammocca, che fai?
- Devo pulire, che faccio?
1127
01:08:38,208 --> 01:08:39,667
Non ti sei rotto il cazzo
1128
01:08:40,042 --> 01:08:42,250
a essere trattato tutto il giorno
come uno stronzo?
1129
01:08:43,083 --> 01:08:44,500
Lui è il capo.
1130
01:08:45,292 --> 01:08:46,458
Il capo?
1131
01:08:47,708 --> 01:08:49,958
Io e te insieme comanderemmo meglio.
1132
01:08:51,750 --> 01:08:52,917
O no?
1133
01:08:58,708 --> 01:09:00,000
"Mamma r'o Carmene".
1134
01:09:01,833 --> 01:09:04,667
Ecco perché le femmine
ti chiamano Einstein.
1135
01:09:04,917 --> 01:09:08,458
Perché tu le fai uscire fuori di testa.
Genio!
1136
01:09:08,542 --> 01:09:11,292
Sarà stata la droga,
deve aver avuto un effetto ritardante.
1137
01:09:11,417 --> 01:09:12,458
- Bene.
- Eh.
1138
01:09:12,458 --> 01:09:14,792
Prenditela tutti i giorni, questa droga!
1139
01:09:16,375 --> 01:09:19,500
- Mi vuoi ancora?
- Eh? Ma sono sei volte...
1140
01:09:19,500 --> 01:09:22,375
Però sì! A patto che scappi con me,
questa notte stessa!
1141
01:09:22,500 --> 01:09:25,875
- Non voglio dividerti con tuo marito!
- Mi chiedi una cosa rischiosa!
1142
01:09:25,917 --> 01:09:29,250
- Amalia, rischia!
- Baciami!
1143
01:09:29,500 --> 01:09:30,542
Eh?
1144
01:09:30,583 --> 01:09:31,708
Baciami!
1145
01:09:32,375 --> 01:09:33,542
Sì.
1146
01:09:36,042 --> 01:09:38,250
Amalia, mi è venuta voglia di un caffè.
1147
01:09:38,292 --> 01:09:40,833
- Sai quei bei caffè napoletani...
- Sì.
1148
01:09:40,958 --> 01:09:44,750
- Eh, melo vai a fare?
- Sì, sì! Bravo, così ti voglio!
1149
01:09:44,750 --> 01:09:48,167
- Cazzo, cocaina e caffè!
- Raffinatissima.
1150
01:09:48,250 --> 01:09:49,708
- Vai, adesso.
- Sì.
1151
01:09:50,875 --> 01:09:51,833
- Vai!
- Sì.
1152
01:09:51,917 --> 01:09:53,000
Seba!
1153
01:09:53,083 --> 01:09:55,042
- Cazzo, cocaina e caffè...
- Seba!
1154
01:09:55,417 --> 01:09:57,958
- Shh! Aspetta!
- Sbrigati!
1155
01:09:59,250 --> 01:10:01,542
- Sbrigati!
- Fai piano!
1156
01:10:09,208 --> 01:10:11,958
- Oh.
- Che hai fatto? Sembri Mastro Ciliegia!
1157
01:10:12,083 --> 01:10:14,292
Lascia stare. Comunque ce l'ho fatta.
1158
01:10:14,458 --> 01:10:17,833
È stata una prova dura, ma ce l'ho fatta.
L'ho fatto per Gianfranco.
1159
01:10:17,875 --> 01:10:20,958
Ecco, a proposito di quello...
1160
01:10:21,000 --> 01:10:23,667
- Io non so come dirtelo.
- Dire cosa?
1161
01:10:24,583 --> 01:10:27,250
- C'è stato un errore.
- In che senso un errore?
1162
01:10:27,958 --> 01:10:30,333
- Mi sa che la madre di Van Gogh...
- Beh?
1163
01:10:30,333 --> 01:10:35,292
- È Teresa, Teresa Russo, la cameriera.
- Che vuol dire?
1164
01:10:35,458 --> 01:10:36,833
Van Gogh è figlio di uno stupro,
1165
01:10:36,833 --> 01:10:39,292
perché ha preso il cognome della madre,
capisci?
1166
01:10:39,292 --> 01:10:40,458
- Ah.
- Eh.
1167
01:10:40,875 --> 01:10:41,958
Ah.
1168
01:10:42,042 --> 01:10:44,958
Quindi tu mi stai dicendo che io...
quella...
1169
01:10:45,292 --> 01:10:48,042
Te la sei "schiacciata" invano.
Mi dispiace, è così.
1170
01:10:48,167 --> 01:10:51,333
Adesso almeno sbrigati, dai!
Pettinati, che fai schifo!
1171
01:10:51,417 --> 01:10:52,833
- Sì!
- Corri!
1172
01:10:53,542 --> 01:10:54,833
Mi pettino.
1173
01:10:55,042 --> 01:10:58,458
- Guarda come siamo belli.
- Tu sei bella.
1174
01:10:58,750 --> 01:10:59,875
Pure tu.
1175
01:11:00,958 --> 01:11:05,125
Senti, Tere', io...
C'è una cosa che non ti ho detto.
1176
01:11:05,458 --> 01:11:08,750
- Sei sposato, è vero?
- Che? Non più.
1177
01:11:08,917 --> 01:11:10,542
- Non più.
- E allora che cosa?
1178
01:11:13,042 --> 01:11:16,042
- Stanotte me ne devo andare,
devo partire. - Dove vai?
1179
01:11:16,792 --> 01:11:18,125
Dove vado?
1180
01:11:19,667 --> 01:11:22,292
E un posto lontano,
talmente lontano che...
1181
01:11:23,208 --> 01:11:25,792
- È difficile da spiegare.
- Quando torni?
1182
01:11:26,708 --> 01:11:27,875
Questo è il problema.
1183
01:11:29,167 --> 01:11:31,542
Però ora stai qui, no?
1184
01:11:36,333 --> 01:11:37,958
Tere'...
1185
01:11:38,333 --> 01:11:41,958
Sei così giovane, sei gioviale, allegra...
Che ci fai con uno come me?
1186
01:11:42,083 --> 01:11:44,792
Pensi ancora a quello che ha detto
il ragazzo della foto?
1187
01:11:44,833 --> 01:11:47,542
Che mi frega del ragazzo della foto? No.
1188
01:11:48,333 --> 01:11:51,750
È che questo è un errore
che ho fatto troppe volte.
1189
01:11:51,833 --> 01:11:53,250
Quindi sarei un errore?
1190
01:11:56,292 --> 01:11:57,958
Il migliore che potrei fare.
1191
01:12:05,500 --> 01:12:07,958
- Ciao, Tere'.
- Ciao, Kawasa'.
1192
01:12:56,792 --> 01:12:59,000
- Dove siamo?
- Zitta, scema.
1193
01:12:59,333 --> 01:13:00,708
- Sono arrivati.
- Andiamo.
1194
01:13:00,708 --> 01:13:05,000
No, tu stai qua con la guagliona.
Andiamo io e Sciosciammocca.
1195
01:13:13,208 --> 01:13:16,458
Oh, stai tranquilla. Ora ci penso io.
1196
01:13:19,000 --> 01:13:22,583
- Vai piano, che ho i piedi triturati!
- Moreno!
1197
01:13:22,708 --> 01:13:24,792
- Che c'è?
- Teresa è in pericolo, dov'è?
1198
01:13:24,958 --> 01:13:26,500
A casa, andiamo!
1199
01:13:26,542 --> 01:13:27,792
- Piano!
- Vai!
1200
01:13:29,083 --> 01:13:30,250
Sono qui.
1201
01:13:31,458 --> 01:13:32,750
- Sciosciammocca.
- Eh.
1202
01:13:33,042 --> 01:13:35,125
C'è anche quello che ci ha sparato.
1203
01:13:35,917 --> 01:13:39,667
- Te Io ricordi?
- Come no? Vediamo se ha la pistola.
1204
01:13:41,208 --> 01:13:42,500
È pulito.
1205
01:13:43,667 --> 01:13:45,500
- Che vuoi?
- Se vuole controllare...
1206
01:13:45,500 --> 01:13:47,583
Sta' zitto, chiudi quella cosa!
1207
01:13:48,750 --> 01:13:50,958
Tutto a posto, eh?
1208
01:13:52,958 --> 01:13:55,917
- Dov'è il quadro?
- Vorrei vedere mia figlia.
1209
01:13:56,292 --> 01:13:58,167
Oh, facci vedere la ragazza.
1210
01:13:59,292 --> 01:14:02,958
Hanno fretta!
Vieni, te la faccio vedere. Vieni.
1211
01:14:03,917 --> 01:14:05,292
E vieni!
1212
01:14:09,458 --> 01:14:10,875
Lorella!
1213
01:14:12,958 --> 01:14:14,667
Fai ciao ciao con la manina!
1214
01:14:18,167 --> 01:14:20,458
Ora datemi questo cazzo di quadro
o la faccio uccidere!
1215
01:14:20,542 --> 01:14:23,542
- Eccolo.
- Voglio vederlo aperto!
1216
01:14:29,792 --> 01:14:32,667
Sciosciammocca, siamo tali e quali o no?
1217
01:14:33,042 --> 01:14:35,375
Pure questo somiglia a te, Van Gogh.
1218
01:14:35,500 --> 01:14:37,333
- Strunz, è Van Gogh.
- Ah.
1219
01:14:38,250 --> 01:14:41,250
Oh, ora dacci la ragazza,
che noi ce ne andiamo.
1220
01:14:41,625 --> 01:14:43,708
Noi avremmo un impegno.
1221
01:14:44,500 --> 01:14:46,083
Voi andate troppo di fretta.
1222
01:14:47,542 --> 01:14:50,333
Se ve ne andate subito,
non vi potete godere la SPA.
1223
01:14:55,167 --> 01:14:56,333
Cammina.
1224
01:14:57,375 --> 01:15:00,750
- Ti stai divertendo, eh?
- Perché, tu no?
1225
01:15:02,333 --> 01:15:06,250
Signori, dovete provare
quest'idromassaggio. E portentoso.
1226
01:15:10,667 --> 01:15:12,667
Ti sei scordato qualcosa, Kawasa'?
1227
01:15:22,167 --> 01:15:25,500
Che c'è, eh? Non mi aspettavi?
1228
01:15:25,625 --> 01:15:27,250
- Stronza!
- Perché?
1229
01:15:27,500 --> 01:15:29,833
Mi hai fatto fare
una figura di merda nel bar!
1230
01:15:29,917 --> 01:15:32,417
- Scusate, non volevo...
- "Scusate 'o cazz"!
1231
01:15:32,458 --> 01:15:35,042
Non ti piace lo Sciupafemmine?
Non ti piace?
1232
01:15:35,125 --> 01:15:36,958
Ora te lo faccio piacere io!
1233
01:15:41,542 --> 01:15:44,792
Andiamo, vogliamo
farcelo questo tuffettino?
1234
01:15:44,792 --> 01:15:46,000
Abbiamo rispettato i patti.
1235
01:15:46,083 --> 01:15:48,667
All'epoca mia,
potevi fidarti dei criminali.
1236
01:15:48,833 --> 01:15:51,667
Mi avete rotto il cazzo!
"Calcificatevi".
1237
01:15:53,625 --> 01:15:54,792
Su!
1238
01:15:55,333 --> 01:15:57,292
- Lasciami!
- Zoccola!
1239
01:15:57,333 --> 01:15:58,708
Lasciami!
1240
01:15:59,000 --> 01:16:00,417
Fermo!
1241
01:16:00,792 --> 01:16:03,542
- E voi che volete?
- La devi lasciare stare!
1242
01:16:05,875 --> 01:16:09,000
Ma chi cazzo siete? Chi cazzo siete!
1243
01:16:16,292 --> 01:16:19,292
Lo devi fare, Giuseppe. Lo devi fare.
1244
01:16:19,667 --> 01:16:22,792
- Tanto non ne ha le palle.
- Ah, no?
1245
01:16:30,083 --> 01:16:31,250
Sparagli!
1246
01:16:35,667 --> 01:16:37,000
Questa è per Gianfranco.
1247
01:16:46,917 --> 01:16:49,208
Ma che cazzo succede?
1248
01:16:53,000 --> 01:16:55,375
No!
1249
01:17:03,292 --> 01:17:04,583
Cho fame.
1250
01:17:05,250 --> 01:17:06,542
Aò.
1251
01:17:06,917 --> 01:17:08,250
Ce l'hanno fatta.
1252
01:17:08,750 --> 01:17:11,417
Dov'è Van Gogh? Dov'è Van Gogh!
1253
01:17:14,792 --> 01:17:18,708
Che gli avete fatto?
Io vi uccido! Vi uccido!
1254
01:17:18,792 --> 01:17:21,250
- Piano, piano...
- Non fare cazzate.
1255
01:17:21,375 --> 01:17:22,708
Fermi.
1256
01:17:23,625 --> 01:17:27,500
Mammone!
Mammone, il Van Gogh! Mammone!
1257
01:17:28,167 --> 01:17:29,833
Oh!
1258
01:17:31,167 --> 01:17:32,708
Che cazzo hai fatto? Perché?
1259
01:17:32,750 --> 01:17:35,625
Ha fottuto Van Gogh,
prima o poi fotteva pure me.
1260
01:17:35,958 --> 01:17:40,000
I traditori restano sempre traditori.
Non telo scordare mai.
1261
01:17:41,042 --> 01:17:43,375
Fammi capire se è vero
che vuoi conoscermi meglio,
1262
01:17:43,708 --> 01:17:45,458
o se non posso fidarmi neanche di te.
1263
01:17:45,750 --> 01:17:47,042
Se no sparo a tutti quanti!
1264
01:17:48,458 --> 01:17:50,667
Venite qua, voi! Muovetevi!
1265
01:17:54,333 --> 01:17:55,542
Prendi il quadro.
1266
01:17:59,667 --> 01:18:03,833
Eccolo. Eccolo qua.
Noi abbiamo rispettato i patti.
1267
01:18:04,875 --> 01:18:07,125
Lorella, adesso andiamo, forza.
1268
01:18:08,917 --> 01:18:11,667
Lorella, vieni con noi.
1269
01:18:12,167 --> 01:18:16,083
- No.
- Allora? Che hai deciso?
1270
01:18:18,792 --> 01:18:20,250
Io resto con lui.
1271
01:18:26,000 --> 01:18:28,958
Lorella, mi sa che non hai capito
qual è la situazione.
1272
01:18:29,208 --> 01:18:32,875
- Ma tu chi cazzo sei?
- Un momento, aspetta.
1273
01:18:33,792 --> 01:18:35,792
Mi spieghi
perché vuoi restare con quello?
1274
01:18:36,542 --> 01:18:38,125
Perché mi sono innamorata.
1275
01:18:41,000 --> 01:18:42,250
Ora andatevene.
1276
01:18:44,750 --> 01:18:45,875
Andate!
1277
01:18:47,583 --> 01:18:51,375
Andiamo via, dai.
1278
01:19:16,417 --> 01:19:17,542
Moreno!
1279
01:19:17,542 --> 01:19:20,792
Mi spiace disturbare, ma tra un'ora
e mezza dobbiamo essere a Roma!
1280
01:19:20,792 --> 01:19:23,250
- Magari scambiatevi...
- Cosa?
1281
01:19:23,542 --> 01:19:24,625
Ho detto una cazzata.
1282
01:19:28,500 --> 01:19:29,792
Ciao, Tere'.
1283
01:19:30,583 --> 01:19:33,042
- Ciao, Kawasa'.
- Su!
1284
01:19:34,000 --> 01:19:36,542
- Daje, Moreno, che scoppia la bomba!
- Va bene...
1285
01:19:55,833 --> 01:20:00,417
Campioni del mondo!
Campioni del mondo! Campioni dei mondo!
1286
01:20:00,667 --> 01:20:04,000
No!
1287
01:20:04,042 --> 01:20:07,958
- Troppo tardi!
- Come torniamo nel futuro?
1288
01:20:09,625 --> 01:20:10,708
Ecco.
1289
01:20:12,333 --> 01:20:13,417
Chi è?
1290
01:20:19,833 --> 01:20:22,292
- È Gianfranco!
- Ce l'abbiamo fatta!
1291
01:20:22,375 --> 01:20:25,250
- È vivo! Gianfranco!
- Amici!
1292
01:20:25,292 --> 01:20:27,583
- Ce l'hai fatta!
- Gianfranco!
1293
01:20:27,833 --> 01:20:29,833
- Allora? Da dove vieni?
- Da Frosinone.
1294
01:20:29,917 --> 01:20:31,542
C'è un portale spazio-temporale.
1295
01:20:31,625 --> 01:20:33,333
- A Frosinone?
- A Frosinone.
1296
01:20:33,500 --> 01:20:35,958
Sbrighiamoci,
che se si richiude è una tragedia!
1297
01:20:36,083 --> 01:20:38,125
- Sì.
- Dobbiamo sbrigarci!
1298
01:20:38,250 --> 01:20:41,125
Che vuoi sbrigarti, con l'Ape?
Facciamo prima a piedi!
1299
01:20:42,042 --> 01:20:43,458
- Dai!
- Tenetevi.
1300
01:20:43,500 --> 01:20:45,583
- Scatta!
- Oh!
1301
01:20:47,750 --> 01:20:48,833
Daje!
1302
01:20:50,500 --> 01:20:51,667
Cambia!
1303
01:21:02,250 --> 01:21:04,875
Signori, noi il nostro
lo abbiamo fatto, e voi?
1304
01:21:06,042 --> 01:21:07,208
Insomma, la password?
1305
01:21:07,292 --> 01:21:10,333
Fate poco gli scemi,
che stacco la testa a entrambi.
1306
01:21:10,542 --> 01:21:12,958
- Oh, datevi una calmata!
- Oh!
1307
01:21:13,417 --> 01:21:14,458
Si sono tenuti Lorella.
1308
01:21:14,500 --> 01:21:16,167
- Ah, sì?
- Sì.
1309
01:21:16,208 --> 01:21:19,542
- È andata lei con quel camorrista.
- Non farebbe mai una cosa così.
1310
01:21:19,583 --> 01:21:22,167
- La conosco troppo bene.
- A me non sembra.
1311
01:21:22,292 --> 01:21:25,000
- È rimasta lì per salvarci.
- Che cazzo ne sai?
1312
01:21:25,000 --> 01:21:27,750
- L'ho cresciuta!
- Potevi farti i cazzi tuoi!
1313
01:21:27,750 --> 01:21:29,583
Che bel lavoro che hai fatto!
1314
01:21:29,875 --> 01:21:32,167
- Ma gliel'hai detto?
- Che potevo fare?
1315
01:21:33,750 --> 01:21:36,333
- Bisogna andare a riprenderla.
- Che cosa?
1316
01:21:36,458 --> 01:21:39,333
Io solo a sentire Scampia
me la faccio sotto!
1317
01:21:39,708 --> 01:21:43,000
Scusate, già mi hanno ammazzato
una volta. Non me la sento.
1318
01:21:43,125 --> 01:21:44,667
- Poi diventa un'abitudine.
- Eh.
1319
01:21:44,667 --> 01:21:46,750
No, eh! Col cazzo che mi tiro indietro!
1320
01:21:46,875 --> 01:21:48,833
Ho ammazzato un uomo
per quel tesoro.
1321
01:21:49,083 --> 01:21:51,042
E troppi ancora ne devi ammazzare.
1322
01:21:51,042 --> 01:21:54,208
Giuseppe, questa è un'azione suicida.
A me non va di morire.
1323
01:21:54,417 --> 01:21:57,542
Quando mi hai chiesto
di tornare nell'82 per salvare Gianfranco
1324
01:21:57,583 --> 01:21:59,125
io ci sono venuto subito.
1325
01:21:59,375 --> 01:22:02,000
Se ci darete una mano
a portare a casa Lorella,
1326
01:22:02,250 --> 01:22:03,583
vi potete tenere i soldi.
1327
01:22:04,208 --> 01:22:06,667
Oh, sono più di 50 milioni!
1328
01:22:09,958 --> 01:22:11,750
La mia vita vale di più.
1329
01:22:28,542 --> 01:22:32,958
Chiove 'ncoppa
a 'sti palazze scure
1330
01:22:35,583 --> 01:22:40,583
'Ncoppa 'e mure fracete d'a casa mia
1331
01:22:43,917 --> 01:22:48,375
Tutt'attuorno l'aria addora 'e 'nfuso
1332
01:22:49,417 --> 01:22:52,125
Chi song'io
1333
01:22:53,167 --> 01:22:56,833
Chi song'io
1334
01:22:56,917 --> 01:23:00,083
Ce cammine 'mmiezo 'a via
1335
01:23:00,208 --> 01:23:07,000
Parlanno 'e libertà
1336
01:23:07,875 --> 01:23:13,792
Parlanno 'e libertà
1337
01:23:17,958 --> 01:23:22,333
Stà durmenno senza tiempo
1338
01:23:25,833 --> 01:23:29,542
'Nu ricordo ca nun penzo cchiù
1339
01:23:32,750 --> 01:23:37,958
Ma che succede, io sto' chiagnenno
1340
01:23:38,250 --> 01:23:44,333
Penzanno a 'o tiempo ca se ne va
1341
01:23:46,292 --> 01:23:49,667
E cammine 'mmiezo 'a via
1342
01:23:49,708 --> 01:23:55,917
Parlanno 'e libertà
1343
01:23:56,833 --> 01:24:02,417
Parlanno 'e libertà
1344
01:24:05,833 --> 01:24:12,333
Libertà
1345
01:24:12,333 --> 01:24:18,333
Parlanno 'e libertà
1346
01:24:33,792 --> 01:24:36,417
- Perché mi guardi?
- Ti devo parlare.
1347
01:24:36,458 --> 01:24:39,792
- Ti vuoi sedere?
- No, sto in piedi. Dimmi.
1348
01:24:41,500 --> 01:24:43,958
Lorella è nata
nove mesi dopo il nostro incontro.
1349
01:24:44,000 --> 01:24:46,083
- Mi fa piacere.
- Non hai capito?
1350
01:24:46,708 --> 01:24:49,958
Lorella è nata
nove mesi dopo il nostro incontro.
1351
01:24:50,208 --> 01:24:51,292
Ah.
1352
01:24:51,708 --> 01:24:52,833
Ah!
1353
01:24:53,792 --> 01:24:57,000
Quella volta che noi abbiamo...
Insomma, che ci siamo...
1354
01:24:57,000 --> 01:24:58,667
Sarà durata al massimo 30 secondi!
1355
01:24:58,792 --> 01:25:01,167
- Pure di meno, se è per quello!
- Infatti!
1356
01:25:01,167 --> 01:25:03,625
Però quello che dovevi fare l'hai fatto.
1357
01:25:05,042 --> 01:25:06,417
Mi stai dicendo che io...
1358
01:25:07,792 --> 01:25:09,875
- Sì.
- Mi siedo un attimo.
1359
01:25:10,042 --> 01:25:11,292
Te l'avevo detto.
1360
01:25:15,000 --> 01:25:19,125
- Comunque di solito duro di più.
- Chi se ne frega di quanto duri!
1361
01:25:19,125 --> 01:25:22,375
Il punto non è quello! Il punto è...
1362
01:25:23,542 --> 01:25:25,625
che Lorella potrebbe essere tua figlia.
1363
01:25:28,750 --> 01:25:31,667
Senti, ciccio,
io voglio tornare ai miei tempi.
1364
01:25:31,917 --> 01:25:33,625
Devi riportarmi ne||'82.
1365
01:25:34,083 --> 01:25:38,000
- Dimmi come si fa.
- Non è semplicissimo.
1366
01:25:38,000 --> 01:25:42,042
Il portale di Frosinone si è richiuso.
Potremmo provare con quello di Isernia.
1367
01:25:42,333 --> 01:25:44,167
- A Isernia?
- Sì.
1368
01:25:44,792 --> 01:25:47,000
- Dov'è?
- Se lo chiedono in molti.
1369
01:25:47,750 --> 01:25:49,500
Vabbè, tu portamici.
1370
01:25:52,208 --> 01:25:54,042
Perché vuoi tornare nell'82?
1371
01:25:54,667 --> 01:25:58,083
Giuse', a me questo futuro non piace.
1372
01:25:58,708 --> 01:26:00,792
E poi ne||'82 ci sono tutti i miei amici.
1373
01:26:01,708 --> 01:26:04,208
Magari vedo anche crescere mia figlia.
1374
01:26:05,083 --> 01:26:07,417
Me la cresco io e me la
cresco normale, senza...
1375
01:26:07,958 --> 01:26:09,125
No?
1376
01:26:09,417 --> 01:26:13,792
Ti assicuro che, se sta con me,
non si mette con un camorrista.
1377
01:26:18,625 --> 01:26:22,667
- Senti, io non so come dirtelo.
- Che?
1378
01:26:23,583 --> 01:26:27,917
I tuoi amici, nel '90,
si sono accordati con il Bove
1379
01:26:28,000 --> 01:26:29,958
e ti hanno ammazzato
in mezzo alla strada.
1380
01:26:30,750 --> 01:26:32,542
- A me?
- Sì.
1381
01:26:33,083 --> 01:26:34,958
- Ma che dici?
- E vero.
1382
01:26:35,042 --> 01:26:38,583
Avevi smesso di fare il bandito
e ti eri messo a fare l'antiquario.
1383
01:26:38,792 --> 01:26:42,333
- Ti eri aperto una galleria d'arte.
- Questo nel tuo primo passato.
1384
01:26:42,500 --> 01:26:45,708
Nel tuo secondo passato,
ti hanno messo una bomba al bar.
1385
01:26:47,000 --> 01:26:50,708
Ammazza, che infami.
Ma noi eravamo una banda!
1386
01:26:51,042 --> 01:26:54,958
No, eravate un branco di lupi
pronti a sbranarsi l'uno con l'altro.
1387
01:26:55,458 --> 01:26:58,583
Me lo hai insegnato tu:
la banda è un'altra cosa.
1388
01:26:58,875 --> 01:27:01,458
La banda
è "tutti per uno, uno per tutti".
1389
01:27:05,042 --> 01:27:06,292
Come voi.
1390
01:27:08,750 --> 01:27:10,083
Voi siete una banda.
1391
01:27:11,250 --> 01:27:15,125
Noi. Noi siamo una banda.
1392
01:27:15,292 --> 01:27:16,833
Noi siamo una banda.
1393
01:27:19,708 --> 01:27:22,958
Lo so, sembra una storia incredibile,
ma è andata così.
1394
01:27:23,000 --> 01:27:24,917
Io ti ho sempre creduto, Kawasa'.
1395
01:27:26,375 --> 01:27:28,708
Moreno. Mi chiamo Moreno.
1396
01:27:30,625 --> 01:27:31,917
Moreno fa ridere, eh?
1397
01:27:32,583 --> 01:27:36,875
- Vedo che poi il bar te Io sei ripreso.
- Sì, grazie a te e ai tuoi amici.
1398
01:27:37,542 --> 01:27:40,417
Voi mi avete liberata
senza chiedermi niente in cambio.
1399
01:27:40,792 --> 01:27:43,375
Beh, abbiamo fatto
solo quello che andava fatto.
1400
01:27:43,417 --> 01:27:47,417
No, invece no.
Vi siete comportati da persone speciali.
1401
01:27:48,583 --> 01:27:51,500
Avere rischiato la vita per me,
senza paura.
1402
01:27:52,000 --> 01:27:54,083
Io questo non me lo dimenticherò mai.
1403
01:28:13,625 --> 01:28:15,667
- Guarda. - Aò.
- Sì?
1404
01:28:20,042 --> 01:28:21,667
Andiamo a prendere Lorella.
1405
01:28:25,333 --> 01:28:29,375
L'amore non è come stare
imprigionati dentro all'acquario.
1406
01:28:29,417 --> 01:28:32,750
L'amore è come stare liberi
dentro all'oceano. Vai!
1407
01:28:32,792 --> 01:28:36,250
Sei dentro al mare del mio cuore,
tu stai dentro di me
1408
01:28:36,292 --> 01:28:40,333
Ti voglio bene, sei il mio pesciolino
1409
01:28:40,417 --> 01:28:43,792
Ti sogno tutte le notti
abbracciata a me
1410
01:28:44,083 --> 01:28:47,625
Ti penso tutti i giorni,
anche senza vederti
1411
01:28:47,750 --> 01:28:51,250
Ti vedo in mezzo al mare,
non voglio sapere
1412
01:28:51,375 --> 01:28:54,500
Se il tuo cuore non sbatte per me...
1413
01:28:55,583 --> 01:28:57,333
Sbatte, non sbatte
1414
01:28:57,500 --> 01:28:58,958
Sbatte, non sbatte
1415
01:28:59,292 --> 01:29:01,000
Sbatte, non sbatte
1416
01:29:01,833 --> 01:29:04,958
La mia vita con te, pesciolino
1417
01:29:05,042 --> 01:29:08,417
Pesciolino, pesciolino
1418
01:29:08,958 --> 01:29:14,042
La mia vita con te,
pesciolino, pesciolino
1419
01:29:14,458 --> 01:29:16,625
Tutta la vita con te
1420
01:29:21,083 --> 01:29:23,667
Dio, quanto ti amo!
1421
01:29:23,667 --> 01:29:27,167
Grazie, pesciolini. Il prossimo pezzo
lo dedico al nostro festeggiato.
1422
01:29:27,417 --> 01:29:29,250
Auguri, Don Gaetano!
1423
01:29:29,250 --> 01:29:30,292
Grazie a tutti!
1424
01:29:30,333 --> 01:29:34,875
Mammone! Mammone! Mammone!
Mammone! Mammone! Mammone!
1425
01:29:35,000 --> 01:29:38,625
Vista la presenza
della sua bellissima fidanzata,
1426
01:29:38,750 --> 01:29:40,500
le dedico un brano romantico.
1427
01:29:40,583 --> 01:29:43,042
Hai sentito, Lorella?
Questa canzone è per te.
1428
01:29:46,500 --> 01:29:48,583
Cantiamo insieme!
1429
01:29:48,667 --> 01:29:53,208
Senti come sento il sentimento
1430
01:29:53,208 --> 01:29:55,667
Sentimento, sento, sento
1431
01:29:55,708 --> 01:29:58,167
Sento, sento il sentimento
1432
01:29:58,792 --> 01:30:02,125
Ora la facciamo con la musica!
Vai, maestro!
1433
01:30:03,167 --> 01:30:04,708
Sentimi
1434
01:30:04,792 --> 01:30:09,375
Senti l'anima,
e per me tu sei la stella
1435
01:30:10,000 --> 01:30:11,958
Sei tu per me la più bella
1436
01:30:12,333 --> 01:30:16,542
Batti dentro al cuore, batti, batti,
batti dentro al cuore, senti, senti
1437
01:30:16,792 --> 01:30:18,875
- Ti piace?
1438
01:30:19,417 --> 01:30:21,708
Senti, senti come sento
1439
01:30:22,500 --> 01:30:26,292
Senti
come sento il sentimento
1440
01:30:26,333 --> 01:30:28,875
Sentimento, sento, sento
1441
01:30:28,917 --> 01:30:32,042
Sento, sento il sentimento
1442
01:30:32,125 --> 01:30:35,792
Senti come sento il sentimento
1443
01:30:36,958 --> 01:30:38,167
Pronti?
1444
01:30:39,708 --> 01:30:40,875
"Annamo".
1445
01:30:44,000 --> 01:30:45,292
Hai sentito?
1446
01:30:52,083 --> 01:30:54,667
Gaetano,
abbiamo un'ultima sorpresa per te.
1447
01:30:54,833 --> 01:30:56,542
Il nostro regalo speciale.
1448
01:30:56,875 --> 01:31:00,917
Un regalo che ha il profumo
della tua canzone preferita.
1449
01:31:01,292 --> 01:31:04,292
"Ladies and gentlemen",
su le mani!
1450
01:31:29,417 --> 01:31:32,292
- Che avete combinato?
- E per te!
1451
01:31:38,167 --> 01:31:40,125
A me questi ballerini non piacciono.
1452
01:31:40,542 --> 01:31:41,708
Ehi!
1453
01:31:41,792 --> 01:31:44,542
- Perché?
- Uno è alto, l'altro è grasso.
1454
01:31:44,917 --> 01:31:47,667
Non capisci un cazzo.
E vintage...
1455
01:32:12,125 --> 01:32:14,500
- Siete pronti?
- Sì, capo.
1456
01:32:14,542 --> 01:32:16,208
- Iniziamo il concerto.
- Pronto.
1457
01:32:26,625 --> 01:32:29,000
Daje, facciamogli ballare la samba!
1458
01:32:30,750 --> 01:32:31,958
Figli di zoccola!
1459
01:32:35,875 --> 01:32:37,167
Banzafl
1460
01:32:53,542 --> 01:32:54,750
Ah!
1461
01:32:55,292 --> 01:32:57,875
- Di là, Moreno!
- Si è inceppato, porca puttana!
1462
01:32:58,375 --> 01:32:59,458
Oh!
1463
01:33:00,042 --> 01:33:01,542
- Ah!
- Fatto male?
1464
01:33:01,625 --> 01:33:03,333
Aiuto!
1465
01:33:03,375 --> 01:33:04,542
"Omm 'e mmerda"!
1466
01:33:09,167 --> 01:33:11,833
Bravo!
Dove hai mirato per prendere la mano?
1467
01:33:11,917 --> 01:33:14,500
- Che ne so? Sparo a cazzo di cane!
- Ah, ecco.
1468
01:33:14,500 --> 01:33:16,000
"Omm 'e mmerda"!
1469
01:33:22,458 --> 01:33:23,625
Pesciolino.
1470
01:33:25,583 --> 01:33:28,333
Così smetti di cantare
quelle canzoni di merda.
1471
01:33:28,958 --> 01:33:30,125
Grazie.
1472
01:33:32,375 --> 01:33:35,208
- Prendi la zoccola!
- Dove vai?
1473
01:33:37,167 --> 01:33:41,375
- Stronza! Vieni qua! Che cazzo fai?
- Lasciami!
1474
01:33:44,000 --> 01:33:46,042
- Lasciami!
- Ma come, amore mio?
1475
01:33:46,083 --> 01:33:48,375
Mi fai schifo! Lasciami!
1476
01:33:50,333 --> 01:33:51,375
Oh!
1477
01:33:52,167 --> 01:33:53,750
Oh!
1478
01:33:56,458 --> 01:33:59,083
Se non abbassate le pistole,
le faccio saltare la testa!
1479
01:34:10,625 --> 01:34:12,583
Noi non ce ne andiamo
senza nostra figlia.
1480
01:34:12,750 --> 01:34:15,042
Come "nostra"? Quanti papà hai?
1481
01:34:17,167 --> 01:34:18,458
Uno solo.
1482
01:34:20,292 --> 01:34:23,000
Ma incazzato nero.
Mi avete rotto il cazzo!
1483
01:34:23,042 --> 01:34:26,042
Se non abbassate le pistole
tra dieci secondi, la uccido!
1484
01:34:26,125 --> 01:34:29,125
Quando il chirurgo deve operare il cuore
e non ha il bisturi,
1485
01:34:29,167 --> 01:34:31,333
è meglio se strappa lo stomaco
e se lo mangia.
1486
01:34:31,750 --> 01:34:34,333
- Che ha detto?
- Pensa che abbiamo perso lo stomaco.
1487
01:34:34,500 --> 01:34:36,542
- Nove!
- Abbassate le pistole!
1488
01:34:36,667 --> 01:34:38,625
- Otto!
- Forza!
1489
01:34:38,667 --> 01:34:42,417
- Sette. - Non ti preoccupare,
ci pensa babbo tuo a risolvere tutto.
1490
01:34:42,458 --> 01:34:44,667
- Sei. - Se le spari,
ti faccio un buco in fronte.
1491
01:34:44,792 --> 01:34:46,958
- Quattro.
- Hai saltato il cinque.
1492
01:34:47,208 --> 01:34:48,792
- Cinque.
- Bravo.
1493
01:34:48,958 --> 01:34:52,542
Lorella, ti ricordi
quando facevi danza, da bambina?
1494
01:34:52,708 --> 01:34:55,833
- Quattro.
- Quella foto in camera tua, con il tutù?
1495
01:34:55,958 --> 01:34:57,042
Tre.
1496
01:34:57,125 --> 01:35:01,542
Renati', tu sai che faceva Lorella
in quella foto? Te lo ricordi, no?
1497
01:35:03,750 --> 01:35:04,958
Melo ricordo sì.
1498
01:35:05,042 --> 01:35:07,792
- Due. - Sarebbe bello
se Io facessi ancora per papà.
1499
01:35:08,042 --> 01:35:10,792
- Che cazzo state dicendo?
- Fallo per papà, Lorella.
1500
01:35:10,917 --> 01:35:12,208
Uno!
1501
01:35:12,250 --> 01:35:14,042
- Quando?
- Ora.
1502
01:35:26,042 --> 01:35:27,583
- Fuori, via!
- Andiamo!
1503
01:35:36,958 --> 01:35:38,292
Ma che sei scemo? Dai!
1504
01:35:56,750 --> 01:35:58,500
Ah!
1505
01:36:00,958 --> 01:36:02,750
Ah!
1506
01:36:24,250 --> 01:36:26,292
- Daje, che ce l'abbiamo fatta.
- Eh no?
1507
01:36:26,333 --> 01:36:28,792
- Ce l'abbiamo fatta
quando siamo arrivati a casa. - Sì.
1508
01:36:29,083 --> 01:36:30,625
Si può sapere tu chi sei?
1509
01:36:32,750 --> 01:36:33,875
IO sono...
1510
01:36:37,125 --> 01:36:40,917
- Sono un amico di tuo padre.
- Sì, anch'io sono un amico di tuo padre.
1511
01:36:43,375 --> 01:36:45,708
Nel senso
che siamo tutti amici di tuo padre.
1512
01:36:45,708 --> 01:36:47,792
- È una così brava persona, no?
- Sì.
1513
01:36:48,375 --> 01:36:51,042
Chi trova un amico trova un tesoro,
1514
01:36:51,583 --> 01:36:53,792
ma due sono un po' troppi,
a dire la verità.
1515
01:37:05,667 --> 01:37:07,833
Questo posto lo conosciamo in pochi.
1516
01:37:08,625 --> 01:37:11,625
È stato distrutto e ricostruito
cento volte.
1517
01:37:13,500 --> 01:37:18,375
Nel 147 d.C.,
i romani costruirono una cripta segreta,
1518
01:37:18,792 --> 01:37:20,500
dove per centinaia di anni
1519
01:37:20,667 --> 01:37:24,000
dicono sia stato custodito
addirittura il Sacro Graal.
1520
01:37:24,667 --> 01:37:27,958
Adesso invece c'è il nostro tesoro.
1521
01:37:32,208 --> 01:37:33,375
Venite, ragazzi.
1522
01:37:37,667 --> 01:37:39,375
Scusa, ma questo muro?
1523
01:37:39,750 --> 01:37:41,083
Questo non è un muro.
1524
01:37:41,292 --> 01:37:43,125
- A me sembra un muro.
- Pure a me.
1525
01:37:43,250 --> 01:37:45,750
- Pure a me.
- Shh! State a vedere.
1526
01:37:45,792 --> 01:37:47,833
- Sì...
- Guardate.
1527
01:37:51,750 --> 01:37:52,792
ECCO.
1528
01:37:53,667 --> 01:37:54,875
Ih!
1529
01:37:55,500 --> 01:37:58,375
No!
1530
01:37:58,417 --> 01:37:59,833
- Lorella.
- Eh.
1531
01:37:59,917 --> 01:38:03,708
- La password.
- Daje, amore, appoggia il sederino.
1532
01:38:04,083 --> 01:38:05,250
Dai!
1533
01:38:05,250 --> 01:38:08,917
- Dite che devo fare... così?
- Poni il gluteo.
1534
01:38:09,042 --> 01:38:10,917
- Vai.
- Ah!
1535
01:38:15,167 --> 01:38:16,875
A
' No!
1536
01:38:17,000 --> 01:38:18,292
Oh!
1537
01:38:18,292 --> 01:38:20,542
- Che ficata!
- Siete matti?
1538
01:38:20,750 --> 01:38:22,708
Sembra "Indiana Jones"!
1539
01:38:22,708 --> 01:38:25,583
- Che spettacolo!
- Che roba!
1540
01:38:27,667 --> 01:38:30,000
Ragazzi, questo sono
almeno 50 milioni di euro.
1541
01:38:30,125 --> 01:38:33,250
- Te l'avevo detto, no?
- Saranno sei milioni a testa.
1542
01:38:33,292 --> 01:38:36,500
- Che ci faremo, con tutti questi soldi?
- Ah, io...
1543
01:38:36,542 --> 01:38:39,500
Io mi compro un Van Gogh originale,
così non lo rubo più.
1544
01:38:39,500 --> 01:38:42,958
- Bravo, amo'.
- A me piacerebbe fare il giro del mondo.
1545
01:38:43,042 --> 01:38:44,583
- Che bella cosa!
- Sì...
1546
01:38:45,000 --> 01:38:47,458
Non so, sono indecisa
tra un jet e un elicottero.
1547
01:38:47,500 --> 01:38:49,667
- Tu che dici, mamma?
- Il jet!
1548
01:38:49,667 --> 01:38:52,000
Con l'elicottero
mi si rovina la messa in piega!
1549
01:38:52,333 --> 01:38:54,500
Io ho deciso, basta cazzate.
1550
01:38:54,667 --> 01:38:56,833
Ho un progetto serio
per la prima volta in vita mia.
1551
01:38:57,375 --> 01:38:58,708
Mi compro la Roma.
1552
01:39:00,458 --> 01:39:02,083
Mi sa che non ti bastano.
1553
01:39:02,750 --> 01:39:05,583
Un jet, il giro del mondo, la Roma...
1554
01:39:05,667 --> 01:39:08,958
Aò, tra un po' state di nuovo
senza una lira. Poi che farete?
1555
01:39:09,208 --> 01:39:12,833
- Che facciamo? Ci metteremo a lavorare.
- Aò, non esageriamo, eh.
1556
01:39:12,833 --> 01:39:16,667
Fra un paio di anni al massimo, starete
"con le pezze al culo" come Tarzan.
1557
01:39:16,750 --> 01:39:18,042
Perché dici "sta rete"?
1558
01:39:18,333 --> 01:39:19,667
- Perché ti tiri fuori?
- Eh.
1559
01:39:19,750 --> 01:39:21,833
Beh, mi tiro fuori perché io no.
1560
01:39:21,833 --> 01:39:25,125
Io che faccio?
Prendo una mezza milionata.
1561
01:39:26,042 --> 01:39:29,833
Per togliermi qualche sfizio,
qualche spesuccia, il resto lo lascio qui.
1562
01:39:29,917 --> 01:39:32,375
Ah. Ah.
1563
01:39:34,333 --> 01:39:37,375
- Pure io.
- In che senso? Non ho capito.
1564
01:39:37,583 --> 01:39:41,125
Lo capite o no che la vera fortuna
non è aver trovato questo tesoro?
1565
01:39:41,250 --> 01:39:44,875
- È la banda! Siamo noi!
- Sì, ha ragione Moreno.
1566
01:39:45,042 --> 01:39:47,333
Li abbiamo sfondati!
Insieme siamo fortissimi!
1567
01:39:47,375 --> 01:39:50,000
- In effetti...
- Che vorreste fare?
1568
01:39:50,083 --> 01:39:55,042
Semplice, ognuno lascia la sua quota
e investiamo su affari ancora più grossi.
1569
01:39:56,500 --> 01:39:58,167
' Tipo?
1570
01:39:58,542 --> 01:40:00,125
Avete presente la "Gioconda"?
1571
01:40:00,167 --> 01:40:03,375
- Sì, ne ho sei o sette a casa.
- Quella vera, Ranieri.
1572
01:40:03,500 --> 01:40:07,000
- Ah!
- Scusate, o rischio di non capire.
1573
01:40:07,000 --> 01:40:09,625
- Voi vorreste entrare al Lourdes...
- Louvre!
1574
01:40:09,625 --> 01:40:12,500
Louvre, e rubare la "Gioconda"?
Ma è impossibile!
1575
01:40:12,542 --> 01:40:16,250
- Mica adesso!
- Allora, vi spiego.
1576
01:40:16,250 --> 01:40:20,458
Durante la Seconda Guerra Mondiale,
per evitare che le prendessero i nazisti,
1577
01:40:20,542 --> 01:40:23,542
i francesi fecero trasferire segretamente
1578
01:40:23,542 --> 01:40:27,208
ben 5000 opere d'arte,
tra cui la "Gioconda",
1579
01:40:27,208 --> 01:40:29,292
nel castello di Chambord.
1580
01:40:29,333 --> 01:40:31,375
Hai capito? 5000, mica una.
1581
01:40:31,750 --> 01:40:37,208
Gianfranco, quanto ci metteresti
a riportarci al 28 agosto del '39?
1582
01:40:37,625 --> 01:40:42,542
Beh, se mi ci metto a lavorare subito,
in un paio di mesi ce la dovrei fare.
1583
01:40:44,125 --> 01:40:45,292
E allora?
1584
01:40:46,083 --> 01:40:48,792
- E allora che aspettiamo?
- Che aspettiamo?
1585
01:40:48,958 --> 01:40:50,542
"Pijamose" la "Gioconda".
1586
01:40:56,625 --> 01:40:57,792
È un'idea...
122161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.