All language subtitles for Oh.My.God.2015.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,400 --> 00:00:18,500 SUBTITLE INDONESIA BY INAG 2711 FANS OF LAY EXO FOREVER 1 00:00:19,430 --> 00:00:30,170 DiTerjemahkan Secara Manual SPECIAL Request Dari ATIKA 2 00:00:50,340 --> 00:01:50,540 ~Dilarang Re-upload Subku Tanpa Izin~ | Hargai Karya Orang Lain | 3 00:02:17,340 --> 00:02:24,540 ~@~ OH MY GOD ~@~ 4 00:02:27,270 --> 00:02:28,960 Abracadabra 5 00:02:28,960 --> 00:02:30,860 Dewa tolong turunlah dan bantu aku 6 00:02:44,860 --> 00:02:46,570 Chenmo dan aku 7 00:02:47,370 --> 00:02:48,850 Dia belum menikah 8 00:02:49,050 --> 00:02:50,840 Aku juga belum menikah 9 00:02:52,860 --> 00:02:53,840 Kami berdua single/lajang 10 00:02:54,300 --> 00:02:57,520 Dibawah sinar bulan dengan penuh bunga-bunga 11 00:03:04,990 --> 00:03:05,530 Dewa 12 00:03:07,860 --> 00:03:10,940 Aku mempersembahkan lolipop edisi terbatasku untukmu 13 00:03:12,940 --> 00:03:14,870 Tolong kabulkan permohonanku 14 00:03:17,810 --> 00:03:18,900 Baiklah, aku akan mengatakannya duluan 15 00:03:18,900 --> 00:03:20,620 Kami sudah berpacaran tiga tahun 16 00:03:20,620 --> 00:03:22,240 3 Tahun 10 bulan 17 00:03:23,540 --> 00:03:24,820 10 bulan tidak dihitung 18 00:03:24,820 --> 00:03:25,660 Kami hanya berpegangan tangan 19 00:03:25,660 --> 00:03:26,450 Itu hanya pengendalian pikiran 20 00:03:27,700 --> 00:03:29,880 Pikiran mengendalikan tubuh kita 21 00:03:32,340 --> 00:03:33,680 Kami tinggal bersama selama 1 tahun 22 00:03:33,680 --> 00:03:34,340 Tidak hanya kami berdua 23 00:03:35,640 --> 00:03:36,860 Tidak seperti yang kau pikirkan 24 00:03:36,900 --> 00:03:38,280 Kami hanya memiliki seorang teman lain 25 00:03:38,310 --> 00:03:38,900 Pengusik rumah tangga 26 00:03:41,700 --> 00:03:42,100 Hah? 27 00:03:42,100 --> 00:03:44,390 Kami hanya teman sejak kecil 28 00:03:44,980 --> 00:03:46,780 Jadi kalian teman yang kasmaran 29 00:03:46,870 --> 00:03:48,230 Lalu aku datang dan mengambilmu 30 00:03:48,430 --> 00:04:49,230 Hey, apa maksudmu? 31 00:03:49,750 --> 00:03:50,490 Ini sungguh gila 32 00:03:52,210 --> 00:03:54,120 Hey, tunggu, kau bertanya seperti seorang psikiater 33 00:03:54,120 --> 00:03:55,820 Sekarang bibi disini dan kau bersikap sensi 34 00:03:55,900 --> 00:03:57,720 Lalu bagaimana kita menyelesaikan masalahnya? 35 00:03:57,800 --> 00:03:59,100 Ini benar-benar masalahku atau kau? 36 00:03:59,100 --> 00:04:00,480 Ini masalahku 37 00:04:00,510 --> 00:04:01,490 Lalu bagaimana bisa aku menjelaskan masalahmu? 38 00:04:01,620 --> 00:04:02,220 Ini membuat kita bertengkar 39 00:04:02,240 --> 00:04:03,200 Ini masalahmu dan kau mengakuinya 40 00:04:03,200 --> 00:04:03,900 Hey, tenang!! 41 00:04:07,400 --> 00:04:08,840 Hanya selesaikan baik-baik! 42 00:04:22,580 --> 00:04:23,910 Dewa, berkati aku!! 43 00:04:26,210 --> 00:04:27,820 Memeluknya 44 00:04:28,420 --> 00:04:29,740 Menciumnya 45 00:04:30,340 --> 00:04:31,480 Dan Letakkan dirimu padanya 46 00:04:44,680 --> 00:04:45,970 Ambil dia 47 00:04:46,570 --> 00:04:47,160 Ra 48 00:05:33,700 --> 00:05:35,820 Kembali dan bicaralah denganku 49 00:05:35,820 --> 00:05:37,850 Kau jatuh dari langit jadi kau pasti hebat 50 00:05:40,820 --> 00:05:42,540 Itu bekerja walaupun tanpa baterai 51 00:05:43,650 --> 00:05:44,110 Chenmo 52 00:05:44,270 --> 00:05:45,600 Apa itu kau? 53 00:05:54,980 --> 00:05:57,660 Chenmo! Aku datang! Aku datang! 54 00:06:04,440 --> 00:06:07,310 Apa kau sengaja memposisikan laki-laki itu diantara kita? 55 00:06:09,920 --> 00:06:11,660 Apa yang kau katakan? 56 00:06:16,740 --> 00:06:17,640 Apa yang kau lakukan? 57 00:06:22,740 --> 00:06:23,400 Hanya bersih-bersih sedikit 58 00:06:24,800 --> 00:06:25,660 Ini siapa? 59 00:06:25,860 --> 00:06:27,460 Itu laki-laki yang Leyi suka 60 00:06:30,160 --> 00:06:33,460 - Dia ... - Teman masa kecil yang kasmaran? 61 00:06:33,500 --> 00:06:34,590 Kok bisa dia? 62 00:06:36,260 --> 00:06:37,360 Bibi 63 00:06:37,860 --> 00:06:39,210 Sekarang kau memahamiku? 64 00:06:42,300 --> 00:06:46,500 Tapi teman masa kecil yang kasmaran tidak pantas untuk laki-laki'kan? 65 00:06:49,410 --> 00:06:51,110 Kenapa kau mengacau disini? 66 00:06:51,110 --> 00:06:54,690 Hey, aku tidak mengacau, aku membantumu men-terapi mereka 67 00:06:55,750 --> 00:06:56,790 Benar bibi 68 00:06:57,520 --> 00:06:58,120 Aku masih ada pekerjaan 69 00:06:58,200 --> 00:06:59,280 Terimakasih 70 00:07:02,360 --> 00:07:03,300 Trouble maker (Pembuat masalah) 71 00:07:04,890 --> 00:07:05,480 Leyi 72 00:07:06,790 --> 00:07:09,160 Aku akan memberimu kesempatan terakhir untuk setengah hari ini untuk memutuskan 73 00:07:09,160 --> 00:07:12,370 Apakah kau ingin bersamanya atau aku 74 00:07:20,570 --> 00:07:22,310 Kau boleh pulang duluan bibi 75 00:07:23,630 --> 00:07:25,880 -Untuk apa kau menginap disini? -Berdiri disini! 76 00:07:26,740 --> 00:07:27,550 Laki-laki itu 77 00:07:27,850 --> 00:07:28,640 Laki-laki itu yang kau suka? 78 00:07:29,770 --> 00:07:32,890 Bicarakan tentang itu, kau sudah ditunangkan sejak kau kecil? 79 00:07:33,600 --> 00:07:34,740 Aku bicara padamu 80 00:07:36,440 --> 00:07:38,620 Apa kau akan menyerah pada pertunangan itu? 81 00:07:40,430 --> 00:07:41,760 Pertunangan? 82 00:07:41,760 --> 00:07:42,300 Bibi 83 00:07:42,300 --> 00:07:44,390 Itu disebut pertunangan "bayi" 84 00:07:44,410 --> 00:07:45,680 Itu disebut Komitmen, kau tahu tidak? 85 00:07:46,880 --> 00:07:49,440 Itu Komitmen oleh adikmu dan suaminya 86 00:07:49,620 --> 00:07:50,520 Sayang 87 00:07:50,920 --> 00:07:53,420 -Bye-Bye -Tunggu, Hey!Tunggu! 88 00:07:53,420 --> 00:07:53,950 Kembali kesini! 89 00:08:01,400 --> 00:08:03,290 Bibi dengan tato itu sangat menakutkan 90 00:08:04,890 --> 00:08:06,390 Hey Chenmo, dimana kau bersembunyi? 91 00:08:07,130 --> 00:08:09,390 Lu Miga selalu bertengkar denganku 92 00:08:09,390 --> 00:08:12,750 Jika aku segera kembali, ini akan jadi lebih buruk 93 00:08:12,760 --> 00:08:14,380 Wanita itu gila 94 00:08:17,960 --> 00:08:19,420 Aku mendengar semuanya 95 00:08:19,420 --> 00:08:20,420 Hey, gadis ini 96 00:08:20,860 --> 00:08:22,580 Anda memiliki hati yang sangat mulia 97 00:08:22,580 --> 00:08:24,980 Mengenai ini, kau tidak akan mengatakannya pada Miga'kan? 98 00:08:25,180 --> 00:08:27,530 -Kenapa kau tidak pulang dengan bibimu? -Ya, kenapa? 99 00:08:30,560 --> 00:08:32,550 Aku tidak akan mengatakan soal ini pada Mega, 100 00:08:32,550 --> 00:08:34,710 Jika malam ini aku menginap dirumahmu 101 00:08:35,710 --> 00:08:36,500 Ya, kita bisa tidur bersama 102 00:08:36,800 --> 00:08:38,600 Dalam mimpimu!! 103 00:08:38,670 --> 00:08:40,770 Aku hanya ingin tidur bersama Chenmo malam ini 104 00:08:40,970 --> 00:08:42,740 Hm.. jadi kau hanya mau tidur dengannya 105 00:08:44,520 --> 00:08:45,880 Jangan dekat-dekat dengannya 106 00:08:46,180 --> 00:08:47,920 Dia alergi dengan oestrogen 107 00:08:47,920 --> 00:08:48,680 Aku dalam keadaan sangat sehat 108 00:08:57,680 --> 00:09:00,180 Ma, berikan aku dan Leyi waktu lebih banyak 109 00:09:00,380 --> 00:09:02,800 Kalian berdua sudah bersama selama 4 tahun 110 00:09:02,900 --> 00:09:03,810 Dan dia tidak pernah membahas tentang pernikahan 111 00:09:03,840 --> 00:09:04,980 Bagaimana bisa kau tetap menunggunya? 112 00:09:06,300 --> 00:09:09,990 Sebagai seorang gadis yang tinggal bersama dua orang cowok selama satu tahun 113 00:09:10,050 --> 00:09:11,920 Jangan membuat semuanya jadi omong kosong 114 00:09:11,920 --> 00:09:12,930 Apa yang kau bicarakan Ma? 115 00:09:12,960 --> 00:09:15,490 Ini seperti Ma tidak tahu situasinya 116 00:09:16,090 --> 00:09:19,900 Aku sudah bilang cari laki-laki yang lebih tua tapi kau tidak mendengarkanku! 117 00:09:19,900 --> 00:09:21,980 Dia masih anak-anak, bagaimana dia bisa mengurusmu? 118 00:09:23,700 --> 00:09:24,860 Ya, aku mengerti. aku mengerti. 119 00:09:32,860 --> 00:09:34,890 -Dimana kau menemukan kudanya? -Dijalanan 120 00:09:41,190 --> 00:09:42,630 -Dimana kau? -Disini 121 00:09:52,100 --> 00:09:53,590 Aku keluar 122 00:09:54,390 --> 00:09:56,920 - Kalian berdua mengusikku duluan - Makan permennya! 123 00:09:58,200 --> 00:10:00,600 - Kami mengusikmu? - Kau yang mengusik kami 124 00:10:02,180 --> 00:10:03,560 Oh ya, dikamar mana kau mau tidur? 125 00:10:04,860 --> 00:10:05,950 Kau bisa tidur dikamarku 126 00:10:09,700 --> 00:10:11,400 Wow, Maaf sudah mengganggumu 127 00:10:11,450 --> 00:10:12,550 -Bisakah aku tidur denganmu? -Ok 128 00:10:13,260 --> 00:10:13,820 HAH 129 00:10:17,020 --> 00:10:19,160 Kalau begitu aku akan tidur di sofa 130 00:10:19,400 --> 00:10:22,580 Dalam kasus ini kalian tidak boleh dalam garis yang salah (Homo maksudnya) 131 00:10:22,580 --> 00:10:25,900 Ouch, kau hanya seperti menyerang otak kecilku 132 00:10:25,900 --> 00:10:27,810 Lupakan, kau bisa tidur dikamarku 133 00:10:27,810 --> 00:10:29,610 Hey, cowok pintar 134 00:10:29,610 --> 00:10:30,810 Jadi kau tidur di sofa 135 00:10:31,310 --> 00:10:33,130 Kau bisa tidur di kamarku, aku akan ke lantai atas 136 00:10:35,400 --> 00:10:35,990 Hey, Mohan 137 00:10:37,120 --> 00:10:39,990 Tolong kembalikan sepatuku ya, thanks 138 00:10:45,140 --> 00:10:45,880 Terserahlah 139 00:10:52,160 --> 00:10:54,400 Meskipun kami tidak tidur bersama, dia tetap milikku! 140 00:10:54,400 --> 00:10:54,980 Milikmu? 141 00:10:58,370 --> 00:10:58,600 atau apa? 142 00:10:58,600 --> 00:11:01,420 Apa dia pernah merespon ketika kau memanggil namanya? 143 00:11:02,500 --> 00:11:04,580 Chenmo~~~~ 144 00:11:09,600 --> 00:11:11,420 -Chenmo! -Ada apa? 145 00:11:13,340 --> 00:11:14,100 Selamat malam~ 146 00:11:15,000 --> 00:11:15,470 Ya 147 00:11:17,500 --> 00:11:19,200 Jangan pamer! 148 00:11:20,270 --> 00:11:22,860 Aku akan bilang pada Miga 149 00:11:29,600 --> 00:11:37,500 Leyi, aku akan memberimu waktu selama setengah malam ini untuk memutuskan antara aku atau dia? 150 00:12:51,530 --> 00:12:54,830 Leyi 152 00:13:21,400 --> 00:13:22,470 Leyi 153 00:13:22,960 --> 00:11:23,600 Leyi 154 00:13:25,400 --> 00:13:26,190 Leyi 155 00:13:27,840 --> 00:13:28,400 -Leyi!! 156 00:13:28,600 --> 00:13:31,620 -Ada apa? Ada apa? Api? 157 00:13:31,620 --> 00:12:33,400 -Atau ibuku datang? -Tidak 158 00:13:34,480 --> 00:13:35,200 Oh~ 159 00:13:40,140 --> 00:13:43,400 -Bangun! -Ada apa? 160 00:13:49,410 --> 00:13:50,710 Sepertinya kau sudah memutuskan pilihanmu 161 00:13:59,500 --> 00:14:01,860 Keributan besar apa ini pagi-pagi 162 00:14:09,270 --> 00:14:10,290 Darimana bayi ini? 163 00:14:13,930 --> 00:14:15,480 -Kenapa kalian melihatku? 164 00:14:17,140 --> 00:14:17,960 Aku yang pertama pergi tidur 165 00:14:22,160 --> 00:14:22,820 Aku selalu bersama Chenmo 166 00:14:24,200 --> 00:14:25,620 Apa yang kalian bertiga lakukan tadi malam? 167 00:14:25,800 --> 00:14:27,500 Dia yang selalu di sofa sepanjang waktu 168 00:14:29,930 --> 00:14:32,770 Ya, aku selalu disini 169 00:14:32,770 --> 00:14:35,300 Tapi aku tidak punya organ atau kemampuan untuk itu 170 00:14:35,500 --> 00:14:36,900 Bisakah seorang pria melahirkan bayi? 171 00:14:39,800 --> 00:14:40,340 Telpon polisi! 172 00:14:46,700 --> 00:14:48,340 Hallo? dengan 110? Kami punya... 173 00:14:48,360 --> 00:14:50,280 Tidak perlu melakukan itu 174 00:14:50,280 --> 00:14:54,570 Oh maaf, pak! saya mau menelpon 120. maaf, maaf! 175 00:15:03,420 --> 00:15:05,800 -Bukankah dia terlihat seperti bayi Leyi? -Benarkah? 176 00:15:05,800 --> 00:15:08,640 -Masih butuh alasan? -Sangat ganteng 177 00:15:09,260 --> 00:15:10,930 Dia benar-benar terlihat seperti aku saat bayi 178 00:15:17,800 --> 00:15:19,600 Leyi, tidak apa-apa jika kau tidak bilang pada Miga tentang ini 179 00:15:20,100 --> 00:15:22,800 -Tapi kenapa kau tidak mengatakan padaku? -Bukan 180 00:15:23,100 --> 00:15:24,400 Apa kau berkencan dengan gadis bule? 181 00:15:24,600 --> 00:15:25,900 What the *** yang kau bicarakan Chenmo?? 182 00:15:26,300 --> 00:15:27,900 Kenapa kau bilang tidak apa-apa aku tidak tahu? 183 00:15:28,100 --> 00:15:28,600 Atas dasar apa 184 00:15:29,180 --> 00:15:20,980 Jangan terganggu, jangan terganggu 185 00:15:30,980 --> 00:15:33,250 Aku hanya menggodanya, jadi jangan dianggap serius 186 00:15:33,340 --> 00:16:34,170 Ok, jangan berdebat lagi 187 00:15:34,700 --> 00:15:36,500 Ada berapa rahasia yang kau sembunyikan dariku?? 188 00:15:36,500 --> 00:15:36,940 Apa yang aku sembunyikan darimu? 189 00:15:37,100 --> 00:15:38,300 Katakan! 190 00:15:38,500 --> 00:15:40,700 Kalian berdua terlihat benar-benar mirip! 191 00:15:41,920 --> 00:15:43,300 Kau pikir aku buta?? 192 00:15:45,900 --> 00:15:47,280 Baby, kemarilah! 193 00:15:50,070 --> 00:15:50,920 Berhenti berdebat 194 00:15:51,720 --> 00:15:53,900 Pergilah kerumah sakit, ambil sampel darah lalu tes DNA 195 00:15:54,150 --> 00:15:55,360 dan kita tahu kebenarannya 196 00:16:00,400 --> 00:16:05,500 SUB INDO BY INAG 2711 ~FANS LAY EXO FOREVER~ 197 00:16:10,500 --> 00:16:11,510 -Baby hebat! -Sebentar lagi selesai 198 00:16:11,520 --> 00:16:13,130 Benarkah? Sangat lemah 199 00:16:15,870 --> 00:17:16,900 -Halo? -Ada darah 200 00:16:19,190 --> 00:16:19,500 Sangat bagus 201 00:16:19,800 --> 00:16:20,900 Aku tiba-tiba benar-benar sakit 202 00:16:23,290 --> 00:16:23,900 Ok, kita selesai 203 00:16:25,200 --> 00:16:26,100 - Ayolah Chenmo - No.9 Leyi 204 00:16:26,300 --> 00:16:28,430 Baby didalam bukan punyaku, bukan punyaku!! 205 00:16:28,620 --> 00:16:29,010 Leyi 206 00:16:29,200 --> 00:16:30,300 Kau sedang bercanda? cepat masuk! 207 00:16:30,450 --> 00:16:31,240 No.9 Leyi 208 00:16:31,400 --> 00:16:32,900 Aku akan melakukannya 209 00:16:35,270 --> 00:16:36,260 -Apa kau Leyi? -Ya 210 00:16:39,110 --> 00:16:39,730 Gantengnya~ 211 00:16:39,940 --> 00:16:40,920 Aku akan segera kesana, terimakasih 212 00:16:45,720 --> 00:16:46,500 Apa-apaan ini!! 213 00:16:47,240 --> 00:16:48,500 Miga, Miga, dengarkan aku dulu 214 00:16:48,600 --> 00:16:50,080 Ini tidak seperti yang kau pikirkan! 215 00:16:50,080 --> 00:16:51,170 Aku benar-benar sakit 216 00:16:51,240 --> 00:16:53,630 Chenmo, apa kau baik-baik saja? 217 00:16:54,100 --> 00:16:54,910 Ada darah di tanganmu 218 00:16:55,100 --> 00:16:56,710 Kau mengganggu Leyi setiap harinya dan aku hidup dengan itu juga 219 00:16:56,710 --> 00:16:58,480 Tapi kau tidak perlu melakukan ini 220 00:16:58,500 --> 00:16:59,780 Kau terlalu jauh, kau baik-baik saja? 221 00:16:59,980 --> 00:17:00,500 Lu Miga 222 00:17:00,500 --> 00:17:01,380 Apa? 223 00:17:01,560 --> 00:17:03,270 Dimana sopan santunmu?? 224 00:17:03,270 --> 00:17:04,840 -Diam kau! -Aku belum memaafkanmu 225 00:17:05,810 --> 00:17:07,900 Apa kau akan melakukan apa saja untuk Leyi? 226 00:17:07,900 --> 00:17:10,470 Bahkan jika dia menikah dan punya anak? 227 00:17:11,700 --> 00:17:12,610 -Tentu saja -Hah? 228 00:17:12,700 --> 00:17:13,600 Jika dia yang minta 229 00:17:13,800 --> 00:17:14,580 Hah? 230 00:17:14,980 --> 00:17:18,200 Pertengkaran apa ini? Ini rumah sakit, bukan rumahmu! 231 00:17:18,620 --> 00:17:20,400 - Maaf suster, kau memeriksa orang yang salah 232 00:17:20,500 --> 00:17:21,800 Dia Leyi yang benar 233 00:17:22,900 --> 00:17:24,480 Apa-apaan, ini tes DNA 234 00:17:24,500 --> 00:17:26,200 Siapa sebenarnya yang harus di tes? 235 00:17:27,620 --> 00:17:28,540 Dua-duanya 236 00:17:28,540 --> 00:17:29,160 Ini juga 237 00:17:32,300 --> 00:17:33,500 Jadilah gentleman 238 00:17:36,700 --> 00:17:37,160 Leyi 239 00:17:37,700 --> 00:17:38,600 Apa yang kau tertawakan? 240 00:17:39,700 --> 00:17:40,210 Leyi 241 00:18:00,400 --> 00:18:01,370 Jadi ini hasilnya 242 00:18:02,600 --> 00:18:03,700 Kalian berdua memiliki anak 243 00:18:09,800 --> 00:18:11,900 Teknologi masih belum berkembang 244 00:18:12,290 --> 00:18:13,900 Jadi sebenarnya aku akan jadi gila 245 00:18:13,900 --> 00:18:15,600 atau kalian sedang membodohiku 246 00:18:15,660 --> 00:18:18,630 - Membodohimu? - Kita yang mengacaukan semuanya 247 00:18:20,130 --> 00:18:21,530 Benarkah bukan baby-mu? 248 00:18:21,590 --> 00:18:22,400 Tentu saja bukan 249 00:18:24,940 --> 00:18:25,500 Buang saja 250 00:18:28,400 --> 00:18:40,500 Sub Indonesia By INAG 2711 ~DILARANG RE-UPLOAD ATAU HARDSUB~ 251 00:18:40,500 --> 00:19:00,900 Sub Indonesia By INAG 2711 ~Fans LAY EXO Forever~ 252 00:20:45,900 --> 00:20:48,400 Baby, hal baik akan datang pada akhirnya 253 00:20:49,900 --> 00:20:50,980 Jangan masuk angin 254 00:21:07,870 --> 00:21:08,410 Nenek, nenek 255 00:21:08,410 --> 00:21:11,800 Kenapa mereka menghanyutkan bayi di sungai? 256 00:21:15,900 --> 00:21:17,700 -Orang-orang ini tidak berprikemanusiaan 257 00:21:17,780 --> 00:21:18,850 -Tidak berprikemanusiaan 260 00:21:18,850 --> 00:21:22,780 -Kita tidak usah bertemu mereka lagi -Ayo, lewat sini 261 00:21:26,860 --> 00:21:27,600 Apa kita akan lewat sini 262 00:21:50,800 --> 00:21:51,800 Bisakah menjadi ekstraterrestrial? 263 00:21:58,900 --> 00:22:59,900 Katakan pada kami, kawan 264 00:22:00,500 --> 00:22:01,820 Para manusia ini 265 00:22:04,720 --> 00:22:05,820 Kau datang pada kami untuk apa? 266 00:22:07,300 --> 00:22:09,800 Apa kau mau mencuri minyak di bumi atau makan otak manusia? 267 00:22:13,900 --> 00:22:14,260 Katakan 268 00:22:15,480 --> 00:22:17,500 Caramu melihat seperti kau sangat menyukai Leyi 269 00:22:17,800 --> 00:22:19,910 Bagaimana mungkin kau menjadi baby-nya Chenmon? 270 00:22:22,100 --> 00:22:23,760 Jika kau memanggil Chenmo "Ayah" 271 00:22:23,890 --> 00:22:25,360 Aku akan jadi ibu tirimu 272 00:22:27,860 --> 00:22:28,260 Ok 273 00:22:29,400 --> 00:22:30,800 OK Apa? 274 00:22:32,880 --> 00:22:33,400 Ok 275 00:22:41,800 --> 00:22:43,400 Ya ampun, aku akan gila 276 00:22:50,120 --> 00:22:52,500 Darimana mereka benar-benar berasal? 277 00:23:07,600 --> 00:23:10,280 Kau benar-benar membawa malu untuk spesiesmu 278 00:23:10,300 --> 00:23:11,400 Apa kau "pup"? 279 00:23:29,420 --> 00:23:29,750 What the hell 280 00:23:29,890 --> 00:23:32,820 Kita gagal menelpon polisi dan gagal membuangnya 281 00:23:32,820 --> 00:23:34,300 Kita harus menyerahkannya ke kantor polisi besok 282 00:23:34,440 --> 00:23:36,700 Bilang saja kalau tidak ada orang tua atau siapapun menginginkannya 283 00:23:37,900 --> 00:23:39,100 Kenapa kau menepukku? 284 00:23:39,200 --> 00:23:40,580 Apa aku salah bicara? 285 00:23:42,400 --> 00:23:43,890 Satu belum cukup dan sekarang ada yang lain 286 00:23:44,700 --> 00:23:46,620 Para wanita hanya melihat wanita lain 287 00:23:46,640 --> 00:23:48,200 Dan aku hanya akan melihat pria juga 288 00:23:50,070 --> 00:23:51,700 Jika kalian tidak mau, aku akan mengasuhnya 289 00:23:53,700 --> 00:23:56,800 Aku juga tidak punya orang tua atau seseorang yang menginginkanku 290 00:23:57,380 --> 00:23:57,900 Itu hebat!! 291 00:23:58,060 --> 00:23:59,900 Aku akan menjaganya denganmu 292 00:24:08,900 --> 00:24:09,480 Siapa itu? 293 00:24:10,500 --> 00:24:12,400 Tidak semua simpanan itu cewek 294 00:24:16,910 --> 00:24:19,590 Jangan Menangis, jangan menangis 295 00:24:21,840 --> 00:24:23,150 Oh tidak! Ini akan seharian begini 296 00:24:23,150 --> 00:24:26,410 Dan dia juga belum makan apapun seharian 297 00:24:26,410 --> 00:24:27,400 Lihat betapa keras dia menangis 298 00:24:27,450 --> 00:24:28,800 -Jadilah baby baik 299 00:24:28,900 --> 00:24:32,400 -Aku akan mencari makanan -Cari seperti ASI segar 300 00:24:32,600 --> 00:24:34,300 -Kau harus ke rumah sakit -Aku akan kesana 301 00:24:34,600 --> 00:24:35,800 Tolong jaga dia 302 00:24:37,850 --> 00:24:38,800 Oh ya, aku harus keluar juga 303 00:24:39,820 --> 00:24:40,800 Kau mau kemana? 304 00:24:41,840 --> 00:24:42,500 Rapat 305 00:25:06,150 --> 00:25:07,720 -Kau mau kemana? -Aku mau ke kantor 306 00:25:08,670 --> 00:25:09,800 -Oh -Ayo, cepat! 307 00:25:11,340 --> 00:25:25,540 ~DiLARANG RE-UPLOAD SUB-KU TANPA IZIN~ | Hargai Karya Orang Lain | 308 00:25:26,840 --> 00:25:27,660 Sudah Jam berapa sekarang? 309 00:25:28,400 --> 00:25:30,400 Kemana Chenmo pergi untuk mencari ASI? 310 00:25:33,600 --> 00:25:34,840 Kenapa aku merasakan sesuatu yang hangat? 311 00:25:44,860 --> 00:25:45,480 Ada apa? 312 00:25:46,260 --> 00:25:47,800 Dia pipis 313 00:25:50,260 --> 00:25:52,520 Kesini cepat! Bantu aku memegangnya 314 00:25:52,560 --> 00:25:53,400 Oh My God (astaga/ya ampun) 315 00:25:53,940 --> 00:25:55,400 Miga 316 00:25:55,530 --> 00:25:56,250 Oh ya 317 00:25:57,850 --> 00:25:59,580 Miga bisakah kau kesini dan mengambilnya dariku? 318 00:25:59,640 --> 00:26:00,760 Miga 319 00:26:01,400 --> 00:26:02,370 Oh My God (astaga/ya ampun) 320 00:26:02,700 --> 00:26:03,900 Oh Raja kecilku 321 00:26:04,100 --> 00:26:06,440 Oh tidak! Ini sangat basah 322 00:26:09,440 --> 00:26:10,700 Apa menempelkan dua-duanya bersamaan begini? 323 00:26:16,570 --> 00:26:17,800 Wow, darimana semua ini berasal? 324 00:26:20,500 --> 00:26:24,560 Perusahaan Leyi memegang proyek tentang produk-produk bayi 325 00:26:24,620 --> 00:26:26,540 Semua ini tidak berguna untuknya 326 00:26:26,620 --> 00:26:29,400 Dan semua ini tidak memiliki tempat lagi dirumah ini 327 00:26:29,800 --> 00:26:31,400 Wow, Miga kau luar biasa 328 00:26:31,940 --> 00:26:34,700 -Apakah ini cara yang benar memasangkannya? -Seharusnya iya 329 00:26:35,540 --> 00:26:36,690 Apa kau bisa mencium sesuatu? 330 00:26:36,800 --> 00:26:38,600 Baunya tidak enak, jauhkan itu! 331 00:26:39,800 --> 00:26:42,400 Aku penasaran bagaimana dengan Chenmo 332 00:26:52,780 --> 00:26:53,400 Hallo, Chenmo 333 00:26:53,540 --> 00:26:55,540 Kamu dimana? 334 00:26:57,770 --> 00:27:10,490 Sub Indonesia By INAG 2711 FANS LAY EXO 335 00:27:18,950 --> 00:27:19,470 Suster 336 00:27:21,280 --> 00:27:23,500 Bayiku sudah kehausan selama tiga hari tiga malam 337 00:27:24,910 --> 00:27:26,790 Dia alergi susu bubuk dan tidak bisa meminumnya 338 00:27:27,980 --> 00:27:32,580 Jika dia tidak makan saat ini dan aku tidak bisa membuatnya 339 00:27:32,600 --> 00:27:34,300 Tolong bantu dia dengan susu 340 00:27:34,500 --> 00:27:35,260 Tenanglah 341 00:27:39,890 --> 00:27:40,720 Kakak Ipar 342 00:27:41,900 --> 00:27:42,420 Suster 343 00:27:43,420 --> 00:27:44,700 Kakak iparku berkata jujur 344 00:27:44,750 --> 00:27:47,280 Kakakku sakit parah setelah melahirkan 345 00:27:47,740 --> 00:27:51,650 Sedikit demi sedikit dia terinjeksi oleh antibiotik dan obat-obatan berbahaya 346 00:27:51,700 --> 00:27:55,500 ASI-nya jadi tidak bisa diminum, keponakanku kehausan 347 00:28:01,520 --> 00:28:02,600 Kakak Ipar 348 00:28:03,800 --> 00:28:04,600 Keponakaanku 349 00:28:05,460 --> 00:28:07,520 Memiliki kehidupan yang sulit 350 00:28:25,400 --> 00:28:27,760 Copot itu! Itu menakutinya 351 00:28:28,500 --> 00:28:29,600 Bawa dia keluar! 352 00:28:38,700 --> 00:28:41,140 Kau mengirim pesan pada siapa tengah malam begini? 353 00:28:41,180 --> 00:28:41,790 Chenmo 354 00:28:43,790 --> 00:28:45,800 Bisakah sekarang kau hidup tanpanya? 355 00:28:46,400 --> 00:28:49,700 Kenapa kau selalu ingin membuangnya? 356 00:28:49,800 --> 00:28:52,800 Bagaimana bisa aku ingin membuangnya jika tidak ada yang salah padanya? 357 00:28:52,800 --> 00:28:54,700 Ini karena dia selalu saja masuk dalam kehidupan kita berdua 358 00:29:02,700 --> 00:29:03,400 Hey 359 00:29:06,300 --> 00:29:08,300 Ma menelponku lagi dan menyuruhku untuk menikah 360 00:29:10,500 --> 00:29:11,400 Leyi 361 00:29:11,420 --> 00:29:14,700 Apa kau berencana agar aku melamarmu? 362 00:29:16,700 --> 00:29:18,600 Aku akan melamarmu. Pasti 363 00:29:18,700 --> 00:29:19,600 Jangan marah! 364 00:29:20,310 --> 00:29:23,800 Bisakah kau hanya diam dan tidak bertengkar dengan Chenmo? 365 00:29:23,900 --> 00:29:25,120 -Kami bersama.. -Maafkan aku 366 00:29:25,600 --> 00:29:26,500 Hukum China tidak seperti itu 367 00:29:27,600 --> 00:29:28,700 Pikirkan itu 368 00:29:29,800 --> 00:29:33,680 Kita akan menikah dan tidakkah kau memikirkan..? 369 00:29:36,930 --> 00:29:37,800 Kau tidak berhutang apapun padanya 370 00:29:42,180 --> 00:29:45,740 Kau tahu, orang tuanya meninggal karena kecelakaan waktu dia masih kecil 371 00:29:46,890 --> 00:29:48,700 Kau sudah mengatakannya sebelumnya 372 00:29:50,140 --> 00:29:51,780 Tapi aku tidak pernah bilang padamu 373 00:29:54,450 --> 00:29:57,700 Jika bukan karena aku, orang tuanya tidak akan meninggal 374 00:30:30,880 --> 00:30:32,500 Sejak kematian ayahnya 375 00:30:32,900 --> 00:30:34,820 Dia tinggal dengan neneknya 376 00:30:35,800 --> 00:30:37,800 Dan dia pindah ke sekolahku dan kami jadi teman sekelas 377 00:30:38,300 --> 00:30:40,200 Sampai aku tahu 378 00:30:40,400 --> 00:30:41,500 Dia... 379 00:30:48,760 --> 00:30:50,500 Aku tidak pernah berani memberitahunya 380 00:30:51,170 --> 00:30:52,120 Kenyataan di hari itu 381 00:30:52,260 --> 00:30:55,850 Sebenarnya disana ada aku dan ayahku 382 00:30:56,160 --> 00:30:57,900 Tapi ayahku tidak bisa menyelamatkan orang tuanya 383 00:30:59,700 --> 00:31:01,500 Sejak aku tahu hal itu, 384 00:31:01,700 --> 00:31:02,800 Aku berjanji menjaganya dengan baik 385 00:31:03,300 --> 00:31:05,960 Apakah Chenmo memiliki teman lain selain kau? 386 00:31:09,200 --> 00:31:09,800 Tidak 387 00:31:10,600 --> 00:31:11,700 Dia benar-benar sendirian 388 00:31:14,580 --> 00:31:16,500 Mungkin Mohan bisa membantumu 389 00:31:17,800 --> 00:31:18,600 Hmmm 390 00:31:33,500 --> 00:31:34,400 Terimakasih 391 00:31:38,780 --> 00:31:39,800 Kakak Ipar 392 00:31:40,360 --> 00:31:41,800 Kau masih punya aku meski kakakku sudah meninggal 393 00:31:50,400 --> 00:31:51,300 Hey 394 00:31:52,500 --> 00:31:54,800 Apakah kau berfikir kalau ini enak? 395 00:31:55,300 --> 00:31:56,500 Coba saja 396 00:31:56,700 --> 00:31:57,880 Ok 397 00:31:59,400 --> 00:32:01,400 Apa kau benar-benar mau mencobanya? 398 00:32:15,200 --> 00:32:30,500 SUBTITLE INDONESIA BY INAG 2711 FANS OF LAY EXO FOREVER 399 00:33:02,600 --> 00:33:03,800 Cepat! Cepat! Cepat! 400 00:33:06,450 --> 00:33:08,900 Kita tidak butuh alarm lagi sekarang 401 00:33:08,300 --> 00:33:08,800 Itu hebat! 402 00:33:12,620 --> 00:33:13,400 Jaga dia~ 403 00:33:21,430 --> 00:33:22,850 -Leyi -Aku menghargai kerja kerasmu 404 00:33:22,990 --> 00:33:23,800 Kesini dan tolong aku 405 00:33:26,720 --> 00:33:28,800 Hallo, boss? Ya, ya, ya 406 00:33:28,800 --> 00:33:29,800 Miga 407 00:33:31,890 --> 00:33:33,600 Kau akan menjaga baby itu sendiri hari ini 408 00:33:36,290 --> 00:33:39,200 Ini kesempatan bagus untukmu untuk menghabiskan waktu bersamanya 409 00:33:46,800 --> 00:33:47,570 Aku pergi 410 00:33:52,800 --> 00:33:53,670 Eh 411 00:33:53,800 --> 00:33:55,670 Aku juga mau pergi bekerja 412 00:34:15,800 --> 00:34:16,500 Chenmo~ 413 00:34:17,700 --> 00:34:18,500 Bagaimana..... 414 00:34:19,400 --> 00:34:21,480 Kalau aku cuti dan menjaga baby bersamamu? 415 00:34:21,600 --> 00:34:23,700 Bekerja lebih penting. Hargai itu! 416 00:34:24,320 --> 00:34:25,400 Baby kemarilah 417 00:34:25,600 --> 00:34:26,680 Apa kau mau tidur bersamaku? 418 00:34:27,500 --> 00:34:28,450 Selamat malam~ 419 00:34:43,760 --> 00:34:51,800 -Tidak!! -NO~ 420 00:34:52,400 --> 00:34:53,900 Apa yang terjadi??? 421 00:34:55,700 --> 00:34:58,480 -Aku tidak bisa mengerti tentang ini -WHY?? 422 00:34:59,800 --> 00:35:00,800 Kenapa semuanya anak perempuan? 423 00:35:00,900 --> 00:35:02,400 Bagaimana dengan anak laki-laki? 424 00:35:02,550 --> 00:35:03,900 Aku suka anak laki-laki 425 00:35:04,400 --> 00:35:05,440 Aku akan mengatakannya sekali lagi 426 00:35:05,800 --> 00:35:10,800 Meskipun kita mengiklankan produk bayi, tidak ada diskriminasi dalam hal ini 427 00:35:10,900 --> 00:35:12,200 Leyi, Leyi, Leyi 428 00:35:12,500 --> 00:35:14,700 Kau harus mengerti apa yang aku mau, ya'kan? 429 00:35:15,900 --> 00:35:17,800 Aku akan mengatakannya sekali lagi, satu kali lagi! 430 00:35:17,800 --> 00:35:21,800 Ide kita, Butuh, Anak Laki-laki!!! 431 00:35:38,800 --> 00:35:39,600 Tetap 432 00:35:39,900 --> 00:35:41,200 Bernafas secara alami 433 00:35:42,700 --> 00:35:44,800 Perlahan-lahan Bangun 434 00:35:48,880 --> 00:35:50,800 Tekuk kaki kanan anda 435 00:35:54,360 --> 00:35:56,600 Letakkan kedua tangan anda di depan dada 436 00:35:56,760 --> 00:35:58,400 Tahan sesuai kemampuan anda 437 00:36:02,300 --> 00:36:03,940 Ya, kalian tetap begitu! Tetap tahan! 438 00:36:08,720 --> 00:36:09,680 Hey kau! Jangan turunkan tanganmu! 439 00:36:19,680 --> 00:36:20,800 -Hello? -Hello Ma? 440 00:36:21,540 --> 00:36:22,900 Benarkah? Ma? 441 00:36:23,100 --> 00:36:23,700 Kenapa terdengar aneh 442 00:36:23,800 --> 00:36:25,800 Sudah lama, datanglah kesini. Kita harus bertemu 443 00:36:27,600 --> 00:36:31,600 Hari ini aku punya kelas siang, sore dan malam 444 00:36:31,900 --> 00:36:33,200 Kelas apa? Datanglah! 445 00:36:33,400 --> 00:36:34,700 Aku bilang kesini sekarang!! 446 00:36:34,800 --> 00:36:36,700 Kami datang bersama keluarga kami dan menunggumu 447 00:36:36,800 --> 00:36:38,850 Aku'kan sudah bilang semua disini kecuali kau 448 00:36:38,850 --> 00:36:40,300 Hari ini tidak ada alasan apapun 449 00:36:40,400 --> 00:36:41,690 Oh ya, aku akan mengirimkan alamatnya padamu sekarang 450 00:36:44,800 --> 00:36:45,500 Hello? 451 00:36:46,600 --> 00:36:47,200 Aku.. 452 00:36:51,710 --> 00:36:52,500 Ah! 453 00:36:58,500 --> 00:37:01,500 Tenanglah~ 454 00:37:09,680 --> 00:37:10,840 Pesan apa yang mau kau sampaikan untukku? 455 00:37:10,920 --> 00:37:12,650 Apakah yang didalam perutmu keluar? 456 00:37:32,800 --> 00:37:33,600 Darimana kau datang? 457 00:37:36,400 --> 00:37:37,600 Bagaimana keluargamu? 458 00:37:43,600 --> 00:37:45,820 Setelah melahirkan bayiku aku merasa seperti 459 00:37:45,840 --> 00:37:47,600 Orang yang sangat berbeda 460 00:37:47,600 --> 00:37:51,200 Suamiku Mark mengatakan kalau aku lebih feminim dari sebelumnya 461 00:37:52,700 --> 00:37:53,700 Hello, Mohan 462 00:37:53,700 --> 00:37:54,660 Sejak kapan kau datang? 463 00:37:54,900 --> 00:37:56,500 Aku sangat lapar dan aku akan mencari makanan dulu 464 00:37:58,500 --> 00:38:00,470 Ambil beberapa buah 465 00:38:07,550 --> 00:38:08,880 Apa kau menikah? 466 00:38:10,900 --> 00:38:11,500 Sepertinya tidak 467 00:38:13,800 --> 00:38:14,400 Tidak Mungkin! 468 00:38:14,800 --> 00:38:15,800 Bagaimana mungkin dia belum menikah? 469 00:38:16,200 --> 00:38:17,200 Kembali ke masa sekolah 470 00:38:17,200 --> 00:38:19,400 Tidak peduli hari valentine atau tidak 471 00:38:19,400 --> 00:38:20,600 Dia selalu menerima banyak coklat dan bunga 472 00:38:20,600 --> 00:38:21,800 Aku membantumu makan banyak coklat 473 00:38:24,530 --> 00:38:27,700 Oh ya, coklat yang Mark kirim adalah yang paling enak 474 00:38:28,400 --> 00:38:14,140 Yang terbaik dari Mohan, kepala dan bahunya 475 00:38:30,800 --> 00:38:32,310 Kenyataannya hanya dibagian depan 476 00:38:32,400 --> 00:38:34,570 Itu yang patut dikagumi darinya 477 00:38:35,300 --> 00:38:36,100 Aku sudah lama menikah 478 00:38:36,500 --> 00:38:37,940 Kau sudah menikah? 479 00:38:44,800 --> 00:38:46,900 Putraku bahkan lebih tua daripada putrimu 450 00:38:46,980 --> 00:38:49,900 -Kapan tepatnya? -Kenapa kau tidak bilang pada kami? -Ya, Kenapa? 451 00:38:50,400 --> 00:38:52,920 Itu karena suamiku sangat luar biasa 452 00:38:53,010 --> 00:38:54,400 Dia itu selalu low profil 453 00:38:54,500 --> 00:38:55,400 Benarkah? 454 00:38:55,500 --> 00:38:58,600 Lalu seperti apa dia ya~ 455 00:38:59,120 --> 00:38:02,460 Sekarang minta suami dan putramu untuk datang kemari untuk bertemu kami 456 00:39:03,100 --> 00:39:04,800 Suamiku sangat sibuk 457 00:39:04,900 --> 00:39:06,400 Jika dia sibuk berarti dia tidak mencintaimu 458 00:39:07,400 --> 00:39:08,500 Apa kau menyembunyikan mereka dari kami? 459 00:39:08,600 --> 00:39:11,370 Karena jika mereka kesini, kau akan mempermalukan dirimu? 460 00:39:11,440 --> 00:39:13,500 Ya, dan jangan lupa putramu juga ya 461 00:39:15,900 --> 00:39:17,400 Mohan, buktikan pada mereka! 462 00:39:18,300 --> 00:39:19,380 Tidak ada yang perlu ditakutkan 463 00:39:19,380 --> 00:39:20,600 Hanya suruh mereka kesini 464 00:39:30,300 --> 00:39:30,600 Hallo? 465 00:39:30,700 --> 00:39:32,800 Aku ada dipesta bersama dengan teman sekelasku dulu 466 00:39:32,900 --> 00:39:34,800 Bisakah kau membawa putra kita kesini? 467 00:39:34,900 --> 00:39:36,100 Aku akan mengirimkan alamatnya 468 00:39:36,500 --> 00:39:37,380 Mohan 469 00:39:38,430 --> 00:39:39,400 Putra? 470 00:39:41,800 --> 00:39:43,500 Apa-apaan, seenaknya! 471 00:39:44,480 --> 00:39:45,300 Ayo, ayo, ayo 472 00:39:45,400 --> 00:39:45,820 Kemarilah 472 00:40:04,600 --> 00:40:05,330 Hello? 473 00:40:06,400 --> 00:40:08,100 Bisakah kau membawa baby-nya ke perusahaanku? 474 00:40:08,400 --> 00:40:09,780 Ini darurat! Cepatlah! 475 00:40:10,700 --> 00:40:11,650 Ada apa ini? 476 00:40:14,600 --> 00:40:25,500 SUB INDONESIA BY INAG 2711 ~DILARANG RE-UPLOAD OR HARDSUB~ 477 00:40:45,800 --> 00:40:46,400 Leyi 478 00:40:48,480 --> 00:40:52,990 Yo? Yo-Yo-Yo 479 00:40:56,700 --> 00:40:57,500 -Boss 480 00:40:58,700 --> 00:41:00,600 Wow, bayi yang luar biasa 481 00:41:00,900 --> 00:41:02,750 Boss, Tenanglah! 482 00:41:03,600 --> 00:41:04,420 Boss, kemarilah 483 00:41:07,510 --> 00:41:08,200 Tenanglah! 484 00:41:08,400 --> 00:41:10,700 Boss, Apa kau puas dengan bayinya? 485 00:41:10,800 --> 00:41:12,370 Puas, sangat puas 486 00:41:13,370 --> 00:41:15,880 Aku bisa menjamin dari sejak aku melihatnya 487 00:41:16,050 --> 00:41:17,400 Dia bayi yang paling cantik 488 00:41:17,700 --> 00:41:19,320 Bayi yang paling luar biasa 489 00:41:19,500 --> 00:41:20,400 Perfect (Sempurna) 490 00:41:21,400 --> 00:41:22,870 -Benarkah dia hebat? -Jadi dia bayinya? 491 00:41:23,800 --> 00:41:24,360 Dia 492 00:41:25,410 --> 00:41:28,090 -Ya -Jadi cepat dan yng baby harus lakukan... 493 00:41:28,200 --> 00:41:29,300 Casting 494 00:41:29,500 --> 00:41:30,200 -Leyi -Dan.. 495 00:41:30,600 --> 00:41:31,400 Yo-Yo-Yo 496 00:41:31,700 --> 00:41:34,800 Leyi, kau berfikir kalau ayahnya juga sangat tampan'kan? -Ya-ya 497 00:41:35,100 --> 00:41:37,320 Lakukan casting pada ayahnya juga -Ok-ok 498 00:41:37,800 --> 00:41:38,500 -Sekarang juga, go-go-go 499 00:41:38,600 --> 00:41:39,600 -Leyi 500 00:41:39,900 --> 00:41:40,350 Dia menangis 501 00:41:40,500 --> 00:41:43,450 Itu,, Felix, Bibi ayo ayo ayo 502 00:41:43,600 --> 00:41:45,430 -Lakukan casting pada baby-nya -go-go-go 503 00:41:52,600 --> 00:41:54,400 Mohan, ini sudah terlalu lama 504 00:41:54,800 --> 00:41:57,300 Kenapa suamimu belum datang? 505 00:41:57,800 --> 00:41:58,900 Mungkin macet 506 00:41:59,500 --> 00:42:00,380 Mohan 507 00:42:00,800 --> 00:42:01,800 Apa kau sangat gugup? 508 00:42:01,900 --> 00:42:02,800 Sangat bodoh! 509 00:42:03,200 --> 00:43:05,600 Walaupun dia terlihat pintar 510 00:42:07,300 --> 00:42:11,800 Sebenarnya walaupun suamimu bukan siapa-siapa 511 00:42:12,180 --> 00:43:13,800 Kami ikut bahagia untukmu 512 00:42:14,250 --> 00:42:15,810 Piexin, apa maksudmu? 513 00:42:15,870 --> 00:42:18,320 Tak masalah mengatakan itu bukan siapa-siapa tapi "Tidak ada" 514 00:42:20,100 --> 00:42:21,500 Apa? Tidak ada? 515 00:42:25,700 --> 00:42:27,800 Ayo lakukan ini karena dia merawatmu dengan baik 516 00:42:30,800 --> 00:42:31,720 Sayang? 517 00:42:36,410 --> 00:42:37,400 Suamiku? 518 00:42:40,400 --> 00:42:55,560 Sub Indonesia By INAG 2711 ~DILARANG RE-UPLOAD Atau HARDSUB~ 519 00:43:00,400 --> 00:43:01,630 Suamiku 520 00:43:03,170 --> 00:43:05,460 Akhirnya kau disini 521 00:43:12,800 --> 00:43:13,770 Teman-temanmu? 522 00:43:23,600 --> 00:43:24,500 Kau hebat Mohan 523 00:43:24,800 --> 00:43:26,300 Suami yang sangat tampan 524 00:43:26,550 --> 00:43:27,800 Dan kau mendapatkannya 525 00:43:29,400 --> 00:43:31,080 Wow, putraku apa kau merindukan Ma (Ibu)-mu? 526 00:43:31,380 --> 00:43:32,460 Siapa nama putramu? 527 00:43:38,500 --> 00:43:39,400 Yi Shou (Ok) 528 00:43:40,210 --> 00:43:41,280 Yi Shou (OK) 529 00:43:42,370 --> 00:43:44,720 -Jenis nama apa itu? -Yi Shou?? 530 00:43:45,270 --> 00:43:48,300 -Itu seperti nama Korea'kan? -Oh, iya 531 00:43:48,900 --> 00:43:50,420 Itu seperti nama Jepang 532 00:43:50,570 --> 00:43:52,400 -Sayang, apa kau lapar? -Ya 533 00:43:53,200 --> 00:43:54,600 Makanlah beberapa buah 534 00:43:57,700 --> 00:43:58,600 Hey, Piexin 535 00:43:58,900 --> 00:44:00,810 Kenapa Mark tidak kesini? 536 00:44:01,300 --> 00:44:01,900 -Itu.. 537 00:44:02,480 --> 00:44:06,970 Aku jadi tidak bisa membayangkan bagaimana Mark menjaga baby seperti apa 538 00:44:08,800 --> 00:44:10,300 Dia sangat pintar 539 00:44:10,500 --> 00:44:13,800 Seperti ini, dia tidak pernah salah dan kacau 560 00:44:14,100 --> 00:44:18,940 -Oops, ada apa denganmu? -Kenapa kau bisa seceroboh ini? 561 00:44:20,650 --> 00:44:22,610 Aku berlari kesini untuk bertemu denganmu 562 00:44:24,720 --> 00:44:25,900 Mark juga seperti ini sebelumnya 563 00:44:27,500 --> 00:44:29,810 Selalu meleset dalam barang-barang lalu dia pergi 564 00:44:30,250 --> 00:44:31,500 Ke "Daddy Club" (Klub para Ayah) 565 00:44:32,280 --> 00:44:34,530 Lalu dia menjadi ayah yang baik dalam mengurus baby 566 00:44:34,660 --> 00:44:35,030 Klub apa? 567 00:44:35,280 --> 00:44:37,400 Ah...aku tidak begitu yakin 568 00:44:37,550 --> 00:44:39,300 Anggota keluarga yang lain tidak boleh masuk 569 00:44:39,400 --> 00:44:41,860 Itu seperti bagaimana menjadi ayah yang baik 570 00:44:43,800 --> 00:44:45,500 Piexin, putrimu menangis dan memanggilmu 571 00:44:46,700 --> 00:44:47,900 Bagaimana menjadi ayah yang baik? 572 00:44:58,200 --> 00:44:59,570 Terimakasih Chenmo 573 00:45:00,200 --> 00:45:01,180 Aku tidak menyangka 574 00:45:01,700 --> 00:45:02,800 Kau akan datang dan membantuku keluar 575 00:45:02,850 --> 00:45:05,900 Aku juga tidak menyangka kalau kau orang yang lemah 576 00:45:08,700 --> 00:45:09,400 Tapi 577 00:45:10,200 --> 00:45:12,600 Semua orang berfikir kalau kita pasangan serasi 578 00:45:12,900 --> 00:45:14,600 Bagaimana kalau menjadikan itu kenyataan? 579 00:45:14,700 --> 00:45:15,600 Ok 580 00:45:16,940 --> 00:45:17,440 Ok apa? 581 00:45:17,600 --> 00:45:18,900 Hal itu tidak akan terjadi 582 00:45:19,100 --> 00:45:21,100 Jangan memberi pengaruh buruk pada baby 583 00:45:21,200 --> 00:45:21,400 Kau luar biasa 584 00:45:28,470 --> 00:45:29,910 Ini.. ini.. datang 585 00:45:38,800 --> 00:45:39,900 Lihat, dia terlihat sangat lapar 586 00:45:40,500 --> 00:45:42,860 -Apa aku terlambat? -Ya 587 00:45:43,860 --> 00:45:46,470 Yi Shou, ini sangat tidak baik 588 00:45:47,570 --> 00:45:48,700 Ah~ 589 00:45:56,800 --> 00:45:58,580 Tidak apa-apa, kau tidak boleh membiarkanku menggendong Yi Shou 590 00:45:59,100 --> 00:46:00,600 Kau lakukan seperti yang aku bilang ya? 591 00:46:00,900 --> 00:46:02,500 -Berdiri tegak -Split! lagi!lagi! 592 00:46:02,620 --> 00:46:04,680 -Angkat tanganmu -Lebih tinggi 593 00:46:05,520 --> 00:46:07,400 Lalu turun, turun! turun! 596 00:46:08,410 --> 00:46:10,800 Bisakah Yi Shaou berhenti menangis? 597 00:46:18,810 --> 00:46:20,400 Apa kau sedang mempermainkanku? 598 00:46:22,600 --> 00:46:23,610 Dia menangis lagi 599 00:46:23,800 --> 00:46:25,110 Ayo kita keluar! 600 00:46:25,240 --> 00:46:27,500 -Aku belajar beberapa tips beberapa hari yang lalu -Ayo 601 00:46:27,900 --> 00:46:28,700 Dimana? 602 00:46:28,900 --> 00:46:29,400 Ayo 603 00:46:29,800 --> 00:46:30,700 Dimana kau belajar tipsnya? 604 00:46:31,290 --> 00:46:32,900 Pengunjung luar angkasa 605 00:46:33,210 --> 00:46:33,600 Hah? 606 00:46:34,800 --> 00:46:36,500 Acara TV tentang alien itu? 607 00:46:45,700 --> 00:46:48,400 Polisi tidur (Benjolan pada jalan) bekerja dengan baik'kan? 608 00:46:55,820 --> 00:46:56,400 Chenmo 609 00:46:56,820 --> 00:46:58,500 Aku pikir kita sangat Romanic (Istilah Romawi) 610 00:46:58,990 --> 00:47:00,580 Bagaimana kalau kita buka atapnya? 611 00:47:02,710 --> 00:47:04,850 Apakah ini menidurkan Yi Shou atau kau? 612 00:47:10,860 --> 00:47:11,640 Wow 613 00:47:28,500 --> 00:47:29,700 Bagaimana Yi Shou? 614 00:47:30,740 --> 00:47:32,410 Sedang Menerima sinyal dari luar angkasa 615 00:47:36,380 --> 00:47:40,020 Apa kau berfikir.. kita seperti sedang kencan? 617 00:47:42,540 --> 00:47:44,500 Lebih baik kita tutup atapnya 618 00:47:44,900 --> 00:47:46,690 Hey, jangan! 619 00:47:46,770 --> 00:47:48,700 Biarkan terbuka 620 00:47:48,800 --> 00:47:49,400 Hey 621 00:47:51,960 --> 00:47:53,640 Lihat? Dia jadi tidak bisa mendapatkan sinyal 622 00:48:02,730 --> 00:48:03,600 Chenmo 623 00:48:03,900 --> 00:48:08,820 Bagaimana kalau kita tidak usah pergi ke klub daddy (ayah) hari ini? 624 00:48:08,990 --> 00:48:11,830 Aku bisa menghubungi Mark untukmu 625 00:48:16,400 --> 00:48:17,100 Jadi anak baik 626 00:48:18,800 --> 00:48:19,800 Aku pikir... 627 00:48:20,610 --> 00:48:22,100 Lebih baik kita kesana 628 00:48:23,500 --> 00:48:38,500 Sub Indonesia By INAG 2711 ~Fans LAY EXO Forever~ 629 00:49:38,600 --> 00:49:39,770 -Apa yang kau lakukan? -Kita sudah sampai 630 00:49:40,100 --> 00:49:41,700 Ah? sampai? 631 00:49:41,800 --> 00:49:42,700 Kenapa kau tidak membangunkanku? 632 00:49:42,800 --> 00:49:45,660 Selain Anggota keluarga tidak diizinkan masuk 634 00:49:45,810 --> 00:49:47,690 Kita bukan anggota keluarga 635 00:49:53,470 --> 00:49:54,970 Dimana barang-barangmu? 636 00:49:57,900 --> 00:49:58,800 Apa yang kau lakukan? 637 00:49:59,300 --> 00:50:01,300 Aku harus sangat cantik berdiri disampingmu 638 00:50:01,410 --> 00:50:02,400 Aku tidak boleh mempermalukanmu 639 00:50:09,390 --> 00:50:12,600 Aku akan membuatmu terkenal 640 00:50:13,400 --> 00:50:14,300 Benarkah? 641 00:50:22,500 --> 00:50:23,800 Tentu saja aku terkenal 642 00:50:31,080 --> 00:50:40,260 SUBTITLE INDONESIA BY INAG 2711 FANS OF LAY EXO FOREVER 643 00:50:41,800 --> 00:50:42,800 Chenmo 644 00:50:43,800 --> 00:50:44,800 Hai 645 00:50:46,350 --> 00:50:47,410 Ikuti aku 646 00:50:49,700 --> 00:50:50,720 Ayo kita bicarakan peraturannya 647 00:50:51,800 --> 00:50:53,660 Topik apapun yang disebutkan disini 648 00:50:54,290 --> 00:50:56,500 Siapapun tidak boleh membocorkannya 650 00:50:57,200 --> 00:50:59,860 Baik di Weibo (Sosmed China), Wechat 651 00:51:00,590 --> 00:51:01,800 Tidak boleh mengambil foto 652 00:51:18,800 --> 00:51:20,300 Ini 653 00:51:20,500 --> 00:51:21,690 Gunakan ini nanti 654 00:51:31,360 --> 00:51:59,290 Subtitle Indonesia By INAG 2711 655 00:52:02,600 --> 00:52:03,800 Ok, mari aku kenalkan 656 00:52:04,350 --> 00:52:05,900 Ini Boss Nan 657 00:52:05,900 --> 00:52:06,890 Teman dekatku 658 00:52:07,640 --> 00:52:09,240 Dan juga Boss besar disini 659 00:52:09,400 --> 00:52:12,760 Hai 670 00:52:13,780 --> 00:52:15,470 Dan selamat datang juga untukmu baby kecil 671 00:52:19,120 --> 00:52:22,500 Sejak kau jadi teman Mark, kau bukan orang luar lagi 672 00:52:22,800 --> 00:52:23,240 Tempat ini 673 00:52:23,600 --> 00:52:25,800 Melayani teman kami para ayah dengan aturan lama 674 00:52:26,100 --> 00:52:27,440 dan menyediakan perlindungan 675 00:52:28,310 --> 00:52:29,760 Kau Mark? 676 00:52:31,700 --> 00:52:33,110 Perlindungan? Perlindungan apa? 678 00:52:33,500 --> 00:52:34,700 Kau akan tahu nanti 679 00:52:34,930 --> 00:52:35,600 Kemarilah 680 00:52:35,800 --> 00:52:36,630 Ayo mulai kelasnya 681 00:52:39,730 --> 00:52:40,600 Ayo, Yi Shou 682 00:52:46,500 --> 00:52:47,700 Apakah kau belajar bahasa Inggris? 683 00:52:48,500 --> 00:52:49,620 Luangkan waktu untuk mempelajarinya 684 00:52:50,200 --> 00:52:51,660 Boss-mu 685 00:52:51,720 --> 00:52:53,030 Berapa banyak dia membayarmu? 686 00:52:54,110 --> 00:52:56,700 Kenapa kau berpakaian sangat bagus? 687 00:52:58,850 --> 00:53:00,580 Boss-ku sangat baik 688 00:53:00,700 --> 00:53:01,900 Oh benarkah? 689 00:53:02,480 --> 00:53:03,170 Ngomong-ngomong, Kak 690 00:53:03,230 --> 00:53:05,900 Baby-ku selalu menangis, apa kau tahu kenapa? 691 00:53:06,300 --> 00:53:07,400 Kapan dia menangis? 692 00:53:07,800 --> 00:53:09,100 Hm.. seperti... 693 00:53:09,930 --> 00:53:11,500 Ketika dia "Pup" dan pipis 694 00:53:12,800 --> 00:53:13,480 Kenapa kalian tertawa? 695 00:53:13,800 --> 00:53:14,490 Itu normal 696 00:53:14,870 --> 00:53:17,500 -Kau belum mengurus baby sebelumnya'kan? -Itu sangat normal 697 00:53:18,700 --> 00:53:19,600 Ada waktu lain 698 00:53:20,500 --> 00:53:21,800 Kak 699 00:53:22,350 --> 00:53:24,630 -Kukumu sangat cantik -Benarkah? 700 00:53:25,700 --> 00:53:26,740 Aku mempredicure semuanya 701 00:53:26,800 --> 00:53:27,690 Bagaimana? Bagaimana? 702 00:53:28,160 --> 00:53:30,720 -Sangat cantik'kan? -Aku setuju 703 00:53:30,900 --> 00:53:31,880 Ini mutlak menarik perhatian 704 00:53:32,600 --> 00:53:33,700 Aku ingin melakukan itu juga pada kukuku 705 00:53:33,800 --> 00:53:35,800 Tapi bos-ku bilang itu bisa menggores dan melukai baby-ku 706 00:53:35,900 --> 00:53:36,300 Hah? 707 00:53:36,500 --> 00:53:37,630 Dia tidak mengizinkanku melakukan itu 708 00:53:37,900 --> 00:53:38,500 Melukai baby? 709 00:53:38,640 --> 00:53:39,600 Ya 710 00:53:52,830 --> 00:52:53,660 Ok, murid-murid 711 00:53:55,400 --> 00:53:56,800 Ayo kita mulai kelasnya 712 00:53:57,800 --> 00:54:01,300 Hari ini kita akan mengulang apa yang kita pelajari sebelumnya 713 00:54:02,740 --> 00:54:04,250 Ok, ikuti aku 714 00:54:05,410 --> 00:54:06,580 Siap.. Mulai 715 00:54:07,700 --> 00:54:11,400 Ma (Ibu) jangan kehilangan sifat (attitude)-mu 718 00:54:11,500 --> 00:54:13,900 Ma tetaplah bersikap tenang 719 00:54:14,100 --> 00:54:16,500 Pa (Ayah) mencintai Ma 720 00:54:16,890 --> 00:54:19,800 Pa sangat bekerja keras 721 00:54:20,420 --> 00:54:22,800 Bagus, sangat bagus 722 00:54:23,150 --> 00:54:24,400 Lihat dan perhatikan 723 00:54:24,500 --> 00:54:25,430 Ini adalah praktek sebenarnya 724 00:54:25,810 --> 00:54:27,700 Kau mengetahuinya saat di rumah 725 00:54:29,480 --> 00:54:30,380 Ya, dia benar 726 00:54:31,800 --> 00:54:33,800 Ok, murid-murid kita lakukan sekali lagi 727 00:54:33,900 --> 00:54:35,400 Untuk memberikan ingatan pada anak-anak-mu 728 00:54:36,900 --> 00:54:38,510 -Ok, ikuti ucapanku -Mulai 729 00:54:40,500 --> 00:54:42,640 Ma (Ibu) jangan kehilangan sifat (attitude)-mu 730 00:54:43,770 --> 00:54:46,820 Ma tetaplah bersikap tenang 731 00:54:47,200 --> 00:54:50,400 Ma harus mendengarkan Pa 732 00:54:50,800 --> 00:54:53,440 Pa sangat berharga 733 00:54:54,600 --> 00:54:56,500 Pa mencintai Ma 734 00:54:56,900 --> 00:54:59,700 Pa sangat bekerja keras 735 00:55:01,800 --> 00:55:03,500 Hebat, luar biasa 736 00:55:25,400 --> 00:55:27,920 Bukankah memoles kuku kesukaanmu? 737 00:55:28,250 --> 00:55:29,410 Kenapa kau membersihkannya? 738 00:55:29,530 --> 00:54:30,400 Oh 739 00:55:30,800 --> 00:55:32,250 Aku takut ini menggores dan melukai Yi Shou 740 00:55:43,800 --> 00:55:44,100 Oh Tidak 741 00:55:44,400 --> 00:55:46,300 Yi Shou "pup" lagi 742 00:55:49,760 --> 00:55:50,980 Hey, ada apa? ada apa? 743 00:55:51,200 --> 00:55:51,900 Hey Teman 744 00:55:52,300 --> 00:55:54,800 Ayolah aku tidak menghadapi mereka sendirian 745 00:55:55,260 --> 00:55:57,640 Teman, Teman! Cepat! 746 00:55:57,900 --> 00:56:00,950 Kemarilah, aku akan membersihkanmu 747 00:56:02,210 --> 00:56:03,470 Beri aku pelukan 748 00:56:08,900 --> 00:56:11,020 Bagaimana aku melakukan ini? 749 00:56:12,600 --> 00:56:14,770 Hey~Kemana kau? 750 00:56:15,530 --> 00:56:18,200 Oh tidak, aku gagal 751 00:56:18,400 --> 00:56:19,900 Chenmo 752 00:56:20,320 --> 00:56:21,840 Dasar pengganggu 753 00:56:24,700 --> 00:56:26,610 Jangan bermalas-malasan disini 754 00:56:26,610 --> 00:59:28,100 Pergi ke lantai atas dengan Chenmo 755 00:56:28,300 --> 00:56:29,900 Ok-ok-ok, aku kesana sekarang 756 00:56:39,750 --> 00:56:41,480 Kau selalu tahu bagaimana menikmati hidup 757 00:57:09,800 --> 00:57:11,340 Leyi 758 00:57:11,400 --> 00:57:11,800 Ya 759 00:57:12,400 --> 00:57:13,600 Berikan aku popoknya 760 00:57:14,800 --> 00:57:15,900 Cepatlah 761 00:57:16,400 --> 00:57:19,210 Orang tuamu tidak pernah malu padamu 762 00:57:30,390 --> 00:50:01,000 Subtitle Indonesia By INAG 2711 763 00:58:15,270 --> 00:58:35,320 Sub Indonesia By INAG 2711 ~Fans LAY EXO Forever~ 764 00:58:40,890 --> 00:58:46,270 AH~~~~~~~~ 765 00:58:57,500 --> 00:58:58,300 Aku sangat lelah 766 00:58:58,500 --> 00:59:00,800 Bagaimana kalau kita semua istirahat 767 00:59:01,100 --> 00:59:02,600 Jika ada yang ingin dikatakan, besok saja 768 00:59:02,800 --> 00:59:04,360 Kenapa besok? 769 00:59:04,400 --> 00:59:06,220 Hari ini juga kita selesaikan 770 00:59:07,700 --> 00:59:10,220 Aku tidak mau lagi bangun tengah malam karena suara tangisan 771 00:59:10,330 --> 00:59:13,220 Lalu esok paginya dia "pup', "pup', pipis, dan aku sudah cukup 772 00:59:13,700 --> 00:59:14,600 Miga 773 00:59:15,330 --> 00:59:16,600 Dia masih kecil 774 00:59:16,700 --> 00:59:18,600 Bagaimana bisa kau marah pada baby? 775 00:59:19,400 --> 00:59:21,400 Apa kau ingin jadi pengurus baby? 776 00:59:21,700 --> 00:59:24,900 Apakah dua-tiga hari ini tidak cukup bagimu dan kau mau membesarkannya? 777 00:59:25,300 --> 00:59:28,600 -Kau tidak punya kewajiban -Kewajiban apa? 778 00:59:28,700 --> 00:59:29,800 Semua jelas di tes DNA 779 00:59:30,200 --> 00:59:33,400 Kalau dia cocok dengan Leyi dan Chenmo 780 00:59:35,800 --> 00:59:36,400 Ya 781 00:59:37,800 --> 00:59:38,830 Itu tertulis di tes DNA 782 00:59:39,800 --> 00:59:42,850 Jadi kau harus membiarkan mereka yang mengurus dan membesarkannya 783 00:59:43,440 --> 00:59:46,050 Apa kau pikir Chenmo akan membalas cintamu jika kau membesarkan anaknya? 784 00:59:46,100 --> 00:59:47,800 Lu Miga apa yang kau katakan sudah cukup 785 00:59:50,810 --> 00:59:52,100 Apa kau kesal padaku? 786 00:59:52,400 --> 00:59:54,700 Aku sudah lama kesal padamu tapi kau masih disekitarku 787 00:59:55,300 --> 00:59:55,700 Lu Miga 788 00:59:56,410 --> 00:59:57,460 Hentikan! 789 00:59:58,500 --> 00:59:59,400 Setiap kali kau bicara tentangnya, 790 00:59:59,500 --> 01:00:01,400 Apa kau pernah mempertimbangkan perasaanku? 791 01:00:01,800 --> 01:00:02,800 Kapan kau akan bicara untukku 792 01:00:03,800 --> 01:00:04,400 Leyi, hentikan! 793 01:00:05,800 --> 01:00:07,600 Aku tahu kau tidak menganggapku teman 794 01:00:08,480 --> 01:00:11,700 Tapi mereka? Satunya temanmu 795 01:00:11,800 --> 01:00:12,800 Dan yang lain keluargamu 796 01:00:13,100 --> 01:00:15,670 Kau tidak bisa menyakiti mereka kapanpun kau terganggu 797 01:00:15,900 --> 00:00:17,610 Aku menyakiti mereka? 798 01:00:18,450 --> 01:00:19,500 Teman? 799 01:00:19,900 --> 01:00:21,400 Jika kau benar-benar melihat Leyi sebagai teman sejati 800 01:00:21,500 --> 01:00:23,800 Kau tidak akan mengacaukan diantara kita dan membuatnya merasa bersalah 801 01:00:23,900 --> 01:00:26,900 Sejak kau datang ke hidupnya, kau mengacaukan semuanya 802 01:00:27,100 --> 01:00:28,300 Kau tahu? 803 01:00:28,500 --> 01:00:29,180 Lu Miga Hentikan! 804 01:00:29,400 --> 01:00:31,460 Dia selalu berfikir kalau dia berhutang padamu 805 01:00:31,540 --> 01:00:33,460 Hanya karena orang tuamu meninggal di kecelakaan mobil 806 01:00:33,630 --> 01:00:34,630 dan orang tuanya menyelamatkannya 807 01:00:34,630 --> 01:00:36,600 daripada menyelamatkan orang tuamu 808 01:00:36,700 --> 01:00:37,400 Lu Miga 809 01:00:37,500 --> 01:00:39,570 Apakah salah seorang ayah menyelamatkan anaknya sendiri? 810 01:00:39,570 --> 01:00:40,360 Dia juga korban!! 811 01:00:40,610 --> 01:00:42,490 Orang tuamu menyakitinya dan kau menyakitinya 812 01:00:42,550 --> 01:00:45,400 Tapi sekarang dia datang untuk menebusnya 813 01:00:45,500 --> 01:00:46,400 Lu Miga 814 01:00:46,700 --> 01:00:47,350 Hentikan, aku mohon 815 01:00:50,600 --> 01:00:52,200 Kenapa kau tidak pernah memberitahuku? 816 01:00:54,800 --> 01:00:55,870 Apa kau juga berfikir begitu? 817 01:00:59,800 --> 01:01:01,800 Atau kau berfikir aku menyedihkan? 818 01:01:02,690 --> 01:01:03,700 Ayahmu tidak menyelamatkan orang tuaku 819 01:01:07,800 --> 01:01:09,300 Apakah aku butuh ayahmu untuk menyelamatkan mereka? 820 01:01:09,500 --> 01:01:10,560 Lepaskan! 821 01:01:11,800 --> 01:01:12,900 Tidak ada yang perlu dilakukan denganmu 822 01:01:13,900 --> 01:01:15,500 Aku tahu kau mengharapkanku 823 01:01:16,800 --> 01:01:18,640 Tapi aku tidak akan menyukaimu balik 829 01:01:19,900 --> 01:01:20,700 Mutlat tidak mungkin!! 830 01:01:28,820 --> 01:01:30,400 Kau menebusnya? 831 01:01:45,400 --> 01:02:00,160 ~Dilarang Re-upload Subku Tanpa Izin~ | Hargai Karya Orang Lain | 832 01:02:12,400 --> 01:02:14,400 Usaha harus diikuti prestasi 833 01:02:15,700 --> 01:02:17,800 Tapi kau harus melakukannya perlahan untuk membuat suatu prestasi 834 01:02:18,400 --> 01:02:20,720 Apa kau tahu berapa banyak orang yang iri padamu? 835 01:02:21,500 --> 01:02:25,940 Itu tidak seperti kau tidak tahu cara membujuk ayahmu untuk menemukan cita-citamu 836 01:02:26,400 --> 01:02:29,290 Bisakah kau berhenti mengatakan uang, uang dan uang! 837 01:03:06,900 --> 01:03:08,600 Aku harus melakukan sesuatu padanya 838 01:03:09,800 --> 01:03:10,600 Yi Shou 839 01:03:11,500 --> 01:03:13,280 Batu kecil ini sangat murahan 840 01:03:15,700 --> 01:03:17,600 Aku tidak akan membiarkanmu mengirim pesan lagi 841 01:04:24,320 --> 01:04:35,830 Subtitle Indonesia By INAG 2711 | Dilarang Re-Upload Dengan Alasan apapun | 842 01:04:38,800 --> 01:04:39,360 Ma 843 01:04:41,800 --> 01:04:42,580 Ma 844 01:04:44,800 --> 01:04:46,700 Apa bagusnya seorang Ma (Ibu) ? 845 01:04:49,670 --> 01:04:50,610 Jika tidak ada Ma 846 01:04:51,700 --> 01:04:53,600 Aku akan melakukan semuanya sendirian 847 01:04:57,820 --> 01:04:58,500 dan kau 848 01:04:59,400 --> 01:05:01,440 Hanya akan ada kita berdua mulai sekarang 849 01:05:04,700 --> 01:05:06,200 Chen Rusheng, bisa kau katakan sekarang kita dimana? 850 01:05:06,910 --> 01:05:08,670 Bukankah sudah aku bilang kemarin? 851 01:05:08,710 --> 01:05:11,800 Untuk menanyakan alamat dan mengambil jalan yang benar? 852 01:05:11,900 --> 01:05:13,700 Sekarang kita hanya menyia-nyiakan waktu dijalan 853 01:05:13,900 --> 01:05:15,950 Putra kita hanya libur satu hari dan kau tidak punya tujuan 854 01:05:16,400 --> 01:05:17,200 Ma 855 01:05:17,530 --> 01:05:20,400 Ini juga menyenangkan hanya duduk di mobil 856 01:05:27,900 --> 01:05:30,800 -Bah! Sangat ragu-ragu! -Lewati dia! 857 01:05:37,800 --> 01:05:39,600 Jangan membahayakan putra kita 858 01:06:29,640 --> 01:06:30,700 Bibi 859 01:06:31,790 --> 01:06:32,800 Kapan kencan butanya? 860 01:06:33,300 --> 01:06:34,400 Ada apa denganmu? 861 01:06:35,700 --> 01:06:37,600 Kapan kencan butanya? 862 01:06:38,400 --> 01:06:39,300 Ada apa denganmu? 863 01:06:40,700 --> 01:06:42,300 Aku mau pergi ke kencan buta 864 01:06:42,540 --> 01:06:43,600 Tunggu 865 01:06:44,600 --> 01:06:45,500 Dengan siapapun 866 01:06:51,950 --> 01:06:53,400 Susun Pertunangan seperti adikmu dan suaminya 867 01:07:06,600 --> 01:07:07,960 Kami tutup hari ini 868 01:07:12,890 --> 01:07:13,700 Aku bilang hari ini tutup! 869 01:07:13,900 --> 01:07:15,800 Hari ini tutup 870 01:07:29,800 --> 01:07:30,800 Xiao Mo 871 01:07:40,480 --> 01:07:50,820 Subtitle Indonesia By INAG 2711 :: Dilarang Re-upload Dengan Alasan Apapun :: 872 01:08:02,580 --> 01:07:04,380 Bisakah kau mengatakan sesuatu? 873 01:08:04,500 --> 01:08:05,890 Rumah ini sangat sunyi 874 01:08:07,900 --> 01:08:08,800 Hanya ada kita berdua 875 01:08:09,940 --> 01:08:11,500 Bukankah ini yang kau mau? 876 01:08:50,800 --> 01:08:51,900 Kau.. 877 01:08:52,400 --> 01:08:53,510 Hm... 878 01:08:55,800 --> 01:08:56,800 Kau bilang.... 879 01:08:57,700 --> 01:08:58,400 Dia tidak bisa bicara 880 01:08:59,700 --> 01:09:00,400 Tapi bisa membuat kegaduhan 881 01:09:00,600 --> 01:09:01,500 Ya 882 01:09:01,820 --> 01:09:02,950 Siapa yang kau bodohi? 883 01:09:07,400 --> 01:09:08,600 Ada apa? 884 01:09:09,490 --> 01:09:10,500 Dengan wajahmu? 885 01:09:11,520 --> 01:09:12,860 Kau memukulku 886 01:09:14,800 --> 01:09:15,550 Siapa? 887 01:09:16,550 --> 01:09:19,700 Aku akan membiarkanmu kembali berfikir dengan keras 888 01:09:24,260 --> 01:09:25,990 Dia memukulku 889 01:09:26,600 --> 01:09:27,240 Ok 890 01:09:28,800 --> 01:09:29,800 Aku akan kembali lagi 891 01:09:32,530 --> 01:09:33,950 Bisa bicarakah? 892 01:09:36,800 --> 01:09:38,350 Bye-Bye (Dah..) 893 01:09:57,800 --> 01:09:59,400 Apa kau masih marah dengan laki-laki itu? 894 01:09:59,500 --> 01:10:00,850 Kau tidak pernah mengatakan tentangnya padaku 895 01:10:04,850 --> 01:10:05,400 Hah? Ap- 896 01:10:05,820 --> 01:10:08,900 Gaya ini? Yah..hm.. 897 01:10:09,800 --> 01:10:10,740 Kapan kencannya? 898 01:10:15,600 --> 01:10:16,400 Kau menyerah? 899 01:10:16,500 --> 01:10:17,200 Ya 900 01:10:19,540 --> 01:10:20,680 Ayo 901 01:10:20,800 --> 01:10:21,800 Bicara tentang itu.. 902 01:10:22,400 --> 01:10:23,680 Menyusun Pertunangan 903 01:10:24,850 --> 01:10:25,640 Berhenti makan 904 01:10:27,800 --> 01:10:28,620 Ok 905 01:10:35,400 --> 01:10:36,400 Susun saja pertunangannya 906 01:10:50,830 --> 01:10:56,910 Subtitle Indonesia By INAG 2711 :: Hargai Kerja Keras-ku Kawan ^^ :: 906 01:10:58,800 --> 01:10:59,800 Paman dan Bibi 907 01:11:00,100 --> 01:11:01,500 Apa kalian merindukanku? 908 01:11:02,800 --> 01:11:05,800 Kali ini aku membawakan kalian makanan manis lagi 909 01:11:06,100 --> 01:11:07,500 Kalian harus menyukainya 910 01:11:12,890 --> 01:11:15,150 Makanan manis akan meningkatkan kegembiraan 911 01:11:16,800 --> 01:11:17,400 Yi Shou 912 01:11:18,800 --> 01:11:20,400 Ini tempat orang tuaku tinggal 913 01:11:22,900 --> 01:11:23,800 Chenmo 914 01:11:24,700 --> 01:11:26,100 Dia seperti menutup diri 915 01:11:26,200 --> 01:11:28,810 Aku tidak mau dia kesepian 916 01:11:31,800 --> 01:11:33,920 Aku akan selalu disampingnya 917 01:11:34,800 --> 01:11:36,400 Dijalan yang sama 918 01:11:37,900 --> 01:11:38,500 Chenmo 919 01:11:39,370 --> 01:11:41,700 Aku rasa, aku tidak bisa menggengamnya lagi 920 01:11:47,800 --> 01:11:49,400 Bolehkah.. 921 01:11:49,500 --> 01:11:51,550 Bolehkah aku memanggil kalian Pa dan Ma? 922 01:11:57,800 --> 01:11:58,550 Pa... 923 01:11:59,260 --> 01:12:01,770 Dia berjanji bertunangan denganku sejak aku kecil 924 01:12:03,700 --> 01:12:04,700 Mungkin Chenmo 925 01:12:05,600 --> 01:12:08,850 Dia bukan seseorang di hidupku 926 01:12:17,770 --> 01:12:19,540 Aku sangat berharap 927 01:12:19,600 --> 01:12:22,650 Kalau hidupnya akan sangat bahagia, Lebih bahagia 928 01:12:24,800 --> 01:12:25,600 Aku berharap dia.. 929 01:12:27,700 --> 01:12:29,620 seseorang di hidupku 930 01:12:29,900 --> 01:12:32,800 Sehingga aku bisa membawanya menjadi dirinya 931 01:12:34,410 --> 01:12:35,700 Tapi aku masih berfikir 932 01:12:35,800 --> 01:12:37,800 Aku ditakdirkan bersamanya 933 01:12:43,300 --> 01:12:44,800 Jika kalian masih disini 934 01:12:46,500 --> 01:12:47,500 Kalian sangat menyukaiku 935 01:12:52,800 --> 01:12:54,600 Bisakah kalian bicara padanya kalau ini sangat hebat? 936 01:12:56,600 --> 01:12:57,570 Tapi 937 01:12:59,900 --> 01:13:02,700 Bagaimana bisa kalian membantuku dalam hal itu? 938 01:13:03,500 --> 01:13:04,340 Aku tidak bisa 939 01:13:05,600 --> 01:13:07,900 Mengirimnya untuk menemukan kalian 940 01:13:08,700 --> 01:13:09,600 Yi Shou 941 01:13:14,700 --> 01:13:15,100 Kau.. 942 01:13:15,400 --> 01:13:16,400 Kau sangat kejam 943 01:13:16,810 --> 01:13:17,850 Kemana kau mau mengirimku? 944 01:13:21,750 --> 01:13:24,380 Kenapa kau disini? 945 01:13:26,960 --> 01:13:28,500 Apakah kau yang mengirim semua bunga ini? 946 01:13:32,910 --> 01:13:33,310 Ya 947 01:13:33,880 --> 01:13:35,190 Paman dan Bibi menyukainya 948 01:13:35,300 --> 01:13:37,180 Mereka juga sangat menyukaiku 949 01:13:39,800 --> 01:13:41,500 Mereka memperlakukanku dengan baik 950 01:13:41,600 --> 01:13:43,400 Tidak seperti kau yang memperlakukanku dengan dingin 951 01:13:43,600 --> 01:13:45,190 Mengatai-gataiku, menyiksaku dan mem-bulli-ku 952 01:13:45,300 --> 01:13:47,400 Aku memutuskan untuk berhenti menyukaimu 953 01:13:47,800 --> 01:13:49,500 Keluarga kami menjodohkan kami ketika aku masih kecil 954 01:13:50,600 --> 01:13:51,800 Aku akan menikah 955 01:13:52,700 --> 01:13:53,400 Tidak 956 01:13:55,800 --> 01:13:56,500 Hah? 957 01:13:58,600 --> 01:13:59,400 Apa yang kau lakukan? 958 01:13:59,800 --> 01:14:01,800 Batalkan itu, "sayangku" 959 01:14:03,800 --> 01:14:05,400 Kau harus bicara dengan bibi soal itu 960 01:14:15,100 --> 01:14:16,500 Lihat! 961 01:14:19,500 --> 01:14:21,500 Keluarga siapa ini? 962 01:14:23,400 --> 01:14:24,900 Bayi yang dijodohkan itu aku? 963 01:14:25,200 --> 01:14:26,500 Apa? kamu apa? 964 01:14:26,800 --> 01:14:27,820 Bukan apa-apa 965 01:14:29,800 --> 01:14:31,500 Apa yang kau tertawakan bibi? 966 01:14:31,600 --> 01:14:33,170 Apa yang kalian bicarakan? 967 01:14:35,300 --> 01:14:36,800 Aku tertawa karena kau tidak bisa membatalkannya 968 01:14:36,900 --> 01:14:37,600 Yi Shou 969 01:14:38,600 --> 01:14:39,600 Hah? 970 01:14:39,700 --> 01:14:40,600 Tidak 971 01:14:40,900 --> 01:14:42,600 Kenapa? Kau merestuiku barusan 972 01:14:42,600 --> 01:14:44,500 Bagaimana bisa bibi menarik kata-kata bibi lagi? 973 01:14:44,500 --> 01:14:46,400 Apa yang harus aku lakukan Chenmo? 974 01:14:46,800 --> 01:14:47,700 Aku mengerti. 975 01:14:48,600 --> 01:14:51,600 Aku sudah bilang keponakanku ini sangat baik keseluruhan 976 01:14:51,800 --> 01:14:52,600 Tapi dia sedikit bodoh 977 01:14:52,800 --> 01:14:53,800 Aku tahu 978 01:14:59,710 --> 01:15:02,960 Oh S**l, gagal menyelesaikannya lagi! 979 01:15:03,400 --> 01:15:03,800 Miga,Miga 980 01:15:03,900 --> 01:15:05,130 Kemarilah dan bermain denganku. 981 01:15:05,130 --> 01:15:06,740 Aku tidak bisa menyelesaikannya sendirian 982 01:15:07,500 --> 01:15:09,400 Apa kau tidak lihat aku pakai masker tangan? 983 01:15:11,520 --> 01:15:13,530 Suruh pacarmu (Chenmo) datang kesini dan bermain denganmu 984 01:15:19,530 --> 01:15:22,460 Aku dengar dari Mohan kalau klub Daddy yang kau ikuti bagus 985 01:15:23,800 --> 01:15:25,550 Ya, itu surga laki-laki 986 01:15:26,550 --> 01:15:28,580 Sebenarnya kau harus ikut denganku 987 01:15:29,350 --> 01:15:30,600 Siapa yang menyuruhmu berhenti pulang kerumah? 988 01:15:31,760 --> 01:15:33,500 Para Orang tua, silahkan ganti baju baby-mu 989 01:15:33,800 --> 01:15:34,420 Ya 990 01:15:49,100 --> 01:15:50,900 Hello, Guru 991 01:15:56,700 --> 01:15:57,800 Ah~~~ 992 01:16:37,500 --> 01:16:38,800 Kembali kesini! 993 01:16:58,800 --> 01:16:59,430 Terimakasih 994 01:17:00,300 --> 01:17:01,430 Chenmo 995 01:17:01,640 --> 01:17:02,400 Siapa ini? 996 01:17:02,700 --> 01:17:03,960 Aku Leyi, Hai 997 01:17:04,460 --> 01:17:06,620 Hai 998 01:17:07,730 --> 01:17:08,700 Ayah Yi Shou 999 01:17:09,600 --> 01:17:10,820 Ayah 1000 01:17:11,400 --> 01:17:12,200 Ayah? 1001 01:17:12,300 --> 01:17:12,800 Ya 1002 01:17:13,400 --> 01:17:14,700 Bagaimana denganmu? 1003 01:17:14,800 --> 01:17:15,680 Aku? Yi Shou Pa 1004 01:17:24,400 --> 01:17:25,400 Buat dirimu nyaman 1005 01:17:25,800 --> 01:17:28,700 Disini kami mengambil metode kerjasama tim dan bergantian 1006 01:17:30,800 --> 01:17:31,800 Yi Shou Pa, oh bukan 1007 01:17:32,400 --> 01:17:34,400 Ayah Yi Shou adalah anggota baru 1008 01:17:34,600 --> 01:17:35,600 Ayah 1009 01:17:36,600 --> 01:17:37,700 Hari ini kau akan mengurus semua anak 1010 01:17:41,800 --> 01:17:43,680 Darimana kau melihat ini surga laki-laki? 1011 01:17:48,500 --> 01:17:51,500 Aku akan menunjukkan padamu nanti 1012 01:17:51,500 --> 01:17:52,400 Surga laki-laki itu 1013 01:17:53,500 --> 01:17:54,400 Ganti bajumu 1014 01:18:38,990 --> 01:19:33,760 Subtitle Indonesia By INAG 2711 :: Dilarang Re-upload Dengan Alasan Apapun :: 1015 01:19:40,700 --> 01:19:41,640 Giliran siapa hari ini? 1016 01:19:41,800 --> 01:19:42,660 Aku 1017 01:19:45,800 --> 01:19:46,750 Kau bertugas hari ini 1018 01:19:47,200 --> 01:19:47,600 Ah 1019 01:19:47,900 --> 01:19:48,800 Aku bertugas hari ini 1020 01:19:50,600 --> 01:19:51,400 Boss Nan 1021 01:19:51,600 --> 01:19:52,900 Wanita tidak diizinkan masuk disini'kan? 1022 01:19:55,500 --> 01:19:56,580 Ayah Yi Shou 1023 01:19:57,620 --> 01:19:58,700 Aku dan kau bertugas hari ini 1024 01:20:00,500 --> 01:20:01,700 Bersenang-senanglah 1025 01:20:02,600 --> 01:20:03,500 Ayo 1026 01:20:20,940 --> 01:20:45,270 Sub Indonesia By INAG 2711 ~DILARANG RE-UPLOAD Atau HARDSUB~ 1027 01:21:02,420 --> 01:21:30,220 Subtitle Indonesia By INAG 2711 1028 01:21:31,220 --> 01:21:45,830 Fans LAY EXO INAG 2711 1029 01:21:50,830 --> 01:22:18,550 ~Sub Indo~ OH MY GOD ~By~ INAG 2711 1030 01:22:28,640 --> 01:22:29,900 Kenapa kau selalu membawa Yi Shou bersamamu? 1031 01:22:31,200 --> 01:22:31,600 Karena.. 1032 01:22:31,700 --> 01:22:32,480 Dia.. 1033 01:22:33,600 --> 01:22:34,500 Anak-anak 1034 01:22:37,570 --> 01:22:38,930 Dan juga melakukan ini 1035 01:22:39,170 --> 01:22:40,500 Untuk bisa dekat dengan Chenmo 1036 01:22:42,800 --> 01:22:43,400 Miga 1037 01:22:43,900 --> 01:22:46,800 Kau bilang kau tidak mau Leyi dan Chenmo keluar bersama 1038 01:22:47,400 --> 01:22:49,170 Tapi sekarang kau bertengkar dengan Leyi 1039 01:22:49,170 --> 01:23:51,310 Bukankah itu semakin mendorongnya menjauh? 1040 01:22:51,400 --> 01:22:51,900 Hm.. 1041 01:22:52,500 --> 01:22:53,340 Dan Yi Shou 1042 01:22:53,610 --> 01:23:54,800 Kau bisa mengurusnya lebih sering 1043 01:22:54,850 --> 01:22:56,700 Dan bisa membawanya bersamamu 1044 01:22:56,800 --> 01:22:58,500 Jadi kau bisa membantu pekerjaan Leyi 1045 01:22:58,700 --> 01:22:59,800 Lalu kalian berdua bisa lebih... 1046 01:23:00,610 --> 01:23:01,800 Hmm..Ya'kan? 1047 01:23:03,650 --> 01:23:04,520 Dan juga 1048 01:23:04,800 --> 01:23:05,700 Chenmo 1049 01:23:06,920 --> 01:23:10,210 Sebenarnya aku tidak membencinya dan ingin menyingkirkannya 1050 01:23:10,400 --> 01:23:11,600 Jadi kau bisa memperlakukannya lebih baik 1051 01:23:12,100 --> 01:23:14,320 Ini juga melepaskan Leyi dari situasi sulit 1052 01:23:15,800 --> 01:23:16,840 Kita lihat nanti 1053 01:23:20,600 --> 01:23:21,900 Oh ya, Miga 1054 01:23:23,400 --> 01:23:24,800 Ada cerita yang menggelikan 1055 01:23:25,200 --> 01:23:26,600 Apa kau mau dengar? 1056 01:23:26,700 --> 01:23:29,700 Apa kau pikir cerita kita menggelikan? 1057 01:23:30,700 --> 01:23:33,670 Apa kau ingat bayi yang ditunangkan denganku? 1058 01:23:33,700 --> 01:23:34,570 Kau bilang "ya"? 1059 01:23:37,700 --> 01:23:39,800 Bayi yang ditunangkan denganku 1060 01:23:40,700 --> 01:23:42,670 Itu Chenmo 1061 01:23:45,900 --> 01:23:47,300 Nikahi dia 1062 01:23:47,500 --> 01:23:48,800 Secepatnya! 1063 01:23:54,800 --> 01:23:56,840 Oh, Yo Shou, kita sedang mandi 1064 01:23:56,900 --> 01:23:57,800 Bersihkan kaki kecilnya 1065 01:23:57,900 --> 01:23:59,500 Harus ada banyak gelembung untuk mandi 1066 01:24:00,800 --> 01:24:01,400 Cukup 1067 01:24:02,600 --> 01:24:03,400 Wow 1068 01:24:05,720 --> 01:24:06,700 Leyi 1069 01:24:06,900 --> 01:24:09,260 Keringkan Yi Shou dan bawa kesini 1070 01:24:09,400 --> 01:24:10,300 OK-OK-OK 1071 01:24:17,730 --> 01:24:18,490 Aku akan meletakkan ini 1072 01:24:19,800 --> 01:24:20,400 Chenmo 1073 01:24:21,600 --> 01:24:23,640 Jangan hilang kendali lagi dan kabur dari rumah 1074 01:24:24,420 --> 01:24:24,840 Ok 1075 01:24:26,860 --> 01:24:28,500 Apakah itu Miga?? 1076 01:24:30,650 --> 01:24:31,500 Leyi, Cepat! 1077 01:24:32,400 --> 01:24:33,600 Ya, baby datang 1078 01:24:38,600 --> 01:24:41,300 Ini, satu, dua, tiga, ah ha 1079 01:24:46,400 --> 01:24:48,150 Berhenti berlari 1080 01:24:48,800 --> 01:24:49,520 Bersamaan 1081 01:24:49,810 --> 01:24:53,400 -Hey, kau membawa banyak barang -Ini rumahku dan aku yang mengatur 1082 01:24:53,400 --> 01:24:54,400 Bukankah Yi Shou nama keluarganya "Le"? 1083 01:24:54,410 --> 01:24:56,640 Kenapa nama keluarganya Le? Kita harus mendiskusikannya 1084 01:24:58,800 --> 01:24:59,500 Ini terlihat cocok 1085 01:25:04,900 --> 01:25:05,400 Pa, Ma 1086 01:25:06,680 --> 01:25:07,700 Apa kalian mendengar itu? 1087 01:25:07,800 --> 01:25:08,700 Kau dengar itu atau tidak? 1088 01:25:08,800 --> 01:25:10,700 Kenapa aku mendengarnya bilang Pa? 1089 01:25:10,900 --> 01:25:11,570 Ma-Ma 1090 01:25:12,620 --> 01:25:13,100 Pa 1091 01:25:13,400 --> 01:25:14,420 Ma-Ma 1092 01:25:14,690 --> 01:25:15,570 Pa-Pa 1093 01:25:15,620 --> 01:25:16,600 Kau dengar itu? 1094 01:25:18,690 --> 01:25:19,570 Ma-Ma 1095 01:25:19,820 --> 01:25:20,600 Dia benar-benar bilang Ma-Ma 1096 01:25:22,900 --> 01:25:40,880 SUBTITLE INDONESIA BY INAG 2711 FANS OF LAY EXO FOREVER 1097 01:25:40,890 --> 01:25:43,700 ♪ Pagi hari yang cerah ♪ 1098 01:25:43,700 --> 01:25:46,700 ♪ Kita berkendara bersama ♪ 1099 01:25:46,700 --> 01:25:48,800 ♪ Belok kanan dengan bebas di petunjuk jalan ♪ 1100 01:25:48,900 --> 01:25:51,700 ♪ Tidak perlu cemas lalu belok kiri ♪ 1101 01:25:51,890 --> 01:25:54,700 ♪ Berpetualang di padang pasir setiap waktu ♪ 1102 01:25:54,700 --> 01:25:56,800 ♪ Untuk menemukan potongan warna yang hilang ♪ 1103 01:25:56,900 --> 01:26:59,540 ♪ Mengejar cahaya di horizon ♪ 1104 01:25:59,570 --> 01:26:02,570 ♪ Menyeberangi sungai legenda ♪ 1105 01:26:06,800 --> 01:26:09,800 ♪ Aku menyetir ketika kau bernyanyi ♪ 1106 01:26:09,900 --> 01:26:13,400 ♪ Kita akan mendaki gunung di depan kita ♪ 1107 01:26:13,700 --> 01:26:17,800 ♪ Oh~~Ya benar, saat ini hanya mimpi ♪ 1108 01:26:18,130 --> 01:26:20,890 ♪ Aku menyetir ketika kau bernyanyi ♪ 1109 01:26:20,900 --> 01:26:23,500 ♪ Tidak ada kesepian di jalan ketika ada cinta ♪ 1110 01:26:23,690 --> 01:26:25,900 ♪ Bunga akan gugur dan layu,tapi siapa yang mau menyerah? ♪ 1111 01:26:26,200 --> 01:26:28,620 ♪ Nikmati masa muda~~ ♪ 1112 01:26:43,700 --> 01:26:44,700 Kau besok ada waktu? 1113 01:26:45,400 --> 01:26:46,400 Tidak 1114 01:26:49,800 --> 01:26:51,890 Besok aku akan disini bersamamu 1115 01:26:52,900 --> 01:26:53,800 Ayo pulang besok 1116 01:26:54,690 --> 01:26:55,900 Kenapa terburu-buru pulang? 1117 01:26:58,700 --> 01:26:59,620 Untuk mendapatkan Sertificate Merried (Surat nikah) 1118 01:27:00,770 --> 01:27:01,800 Hah? 1119 01:27:03,400 --> 01:27:04,180 Aku.. 1120 01:27:04,870 --> 01:27:05,900 Merry chrismast? 1121 01:27:07,260 --> 01:27:09,400 Bukan Merry Chismast tapi Married Sertificate (Surat nikah) 1122 01:27:11,820 --> 01:27:12,120 Hey 1123 01:27:12,420 --> 01:27:14,580 Kami tidak melihat apapun. tidak lihat~ 1124 01:27:14,600 --> 01:27:15,590 Ada apa? 1125 01:27:15,600 --> 01:27:17,130 Kalian berdua memberi pengaruh buruk pada putraku 1126 01:27:17,300 --> 01:27:18,300 Hey, kau tidak menginginkanku lagi 1127 01:27:18,500 --> 01:27:20,330 Kau sudah bukan milikku sejak lama 1128 01:27:23,800 --> 01:27:24,580 Ngomong-ngomong 1129 01:27:24,600 --> 01:27:25,590 Siapa "Little stone"? 1130 01:27:25,600 --> 01:27:26,800 Bagaimana kau tahu? 1131 01:27:28,800 --> 01:27:30,500 Aku melihat Hp-mu diam-diam 1132 01:27:36,500 --> 01:27:38,330 Aku melihatnya sering mengirim emotion yang kurang pantas untukmu 1133 01:27:38,420 --> 01:27:40,580 Jadi aku mem-blokir-nya 1134 01:27:40,600 --> 01:27:41,590 "Little stone" siapa? 1135 01:27:43,600 --> 01:27:44,500 Eits~~Itu bukan aku 1136 01:27:46,600 --> 01:27:48,300 Yi Shou, sekarang jadi tidak baik 1137 01:27:48,700 --> 01:27:50,330 Siapa itu sebenarnya? 1138 01:27:51,800 --> 01:27:52,580 Dia 1139 01:27:53,300 --> 01:27:54,500 Hah? 1140 01:27:55,600 --> 01:27:56,500 Yi Shou 1141 01:27:57,300 --> 01:27:59,600 Tunjukkan pada mereka! 1142 01:28:09,500 --> 01:28:11,330 Eh~Apa aku perlu menelpon bibiku? 1143 01:28:11,500 --> 01:28:14,400 untuk membuat janji bertemu dokter untuk kita? 1144 01:28:14,860 --> 01:28:15,700 Putraku, ayo kita berteman 1145 01:28:16,700 --> 01:28:17,640 Eh, bagaimana kalau "Group chat"? 1146 01:28:17,700 --> 01:28:18,980 Ya, ayo buat group chat. 1147 01:28:19,700 --> 01:28:23,400 -Ayo cepat -Aku akan melakukannya 1148 01:28:23,740 --> 01:28:24,800 Sangat menyenangkan 1149 01:28:24,800 --> 01:28:26,800 Kita harus mengambil foto selvie keluarga 1150 01:28:27,200 --> 01:28:28,400 Ok. lihat kamera semuanya 1151 01:28:28,600 --> 01:28:30,600 1, 2, 3 1152 01:28:30,700 --> 01:28:31,900 Yeach Cheese 1153 01:28:36,770 --> 01:28:39,400 ♪ Pagi hari yang cerah ♪ 1154 01:28:39,650 --> 01:28:42,400 ♪ Kita berkendara bersama ♪ 1155 01:28:42,800 --> 01:28:45,400 ♪ Mengendarai mobil lalu belok kanan ♪ 1156 01:28:45,500 --> 01:28:47,800 ♪ Belok kiri setelah belok kanan ♪ 1157 01:28:47,850 --> 01:28:49,800 ♪ Putar balik setelah belok kanan ♪ 1158 01:28:50,400 --> 01:28:53,500 -Lagu apa ini? ♪ Putar balik setelah putar balik ♪ 1159 01:28:53,700 --> 01:28:55,500 ♪ Kebohongan masa depan yang cerah didepan kita ♪ 1160 01:28:55,850 --> 01:28:58,040 ♪ Ayo berkendara bersama ♪ 1161 01:28:59,400 --> 01:29:01,600 Yi Shou memiliki setengah DNA Chenmo, aku menginginkannya 1162 01:29:01,800 --> 01:29:02,440 Tidak mungkin! 1163 01:29:02,900 --> 01:29:04,440 Dia milik kami 1164 01:29:04,800 --> 01:29:09,850 Aku pikir Yi Shou harus memakai setengah dari nama keluargaku 1165 01:29:09,930 --> 01:29:10,910 Pada akhirnya harus begitu 1166 01:29:11,400 --> 01:29:12,570 Apa nama keluargamu? 1167 01:29:12,600 --> 01:29:16,440 Baby? Pertunangan Baby? 1168 01:29:16,880 --> 01:29:17,890 HAHAHAHA 1169 01:29:23,600 --> 01:29:25,700 ♪ Pagi hari yang cerah ♪ 1170 01:29:25,800 --> 01:29:29,500 ♪ Kami berkendara bersama ♪ 1171 01:29:29,700 --> 01:29:30,580 ♪ Pagi hari yang cerah ♪ 1172 01:30:00,400 --> 01:30:06,820 ♪ Aku takut kau akan hilang suatu hari nanti ♪ 1173 01:30:06,900 --> 01:30:14,310 ♪ Tidak meninggalkan jejak seolah tidak pernah ada ♪ 1174 01:30:14,410 --> 01:30:16,700 ♪ Aku kembali ke awal seperti biasa ♪ 1175 01:30:16,800 --> 01:30:19,700 ♪ Itu hampa dan tidak ada orang disana ♪ 1176 01:30:19,800 --> 01:30:24,410 ♪ Aku berhenti dan merasa kehilangan seperti orang bodoh ♪ 1177 01:30:25,400 --> 01:30:31,500 ♪ Ini seperti aku baru saja bangun dari mimpi terbesar ♪ 1178 01:30:31,800 --> 01:30:37,500 ♪ Atau aku terlalu keras berfikir sehingga menjadi gila ♪ 1179 01:30:38,500 --> 01:30:40,800 ♪ Tapi jantung di tanganku ♪ 1180 01:30:41,570 --> 01:30:44,400 ♪ Masih di suhu yang hangat ♪ 1181 01:30:44,800 --> 01:30:49,870 ♪ Maafkan aku sudah menjadi egois dan keras kepala ♪ 1182 01:30:50,700 --> 01:30:56,320 ♪ Jika Semua ini tidak pernah terjadi ♪ 1183 01:30:57,340 --> 01:31:01,850 ♪ Kenapa aku merasa ada sesuatu yang hilang dari hatiku? ♪ 1184 01:31:03,800 --> 01:31:09,740 ♪ Bagaimana bisa aku melewati setiap kenangan buram? ♪ 1185 01:31:10,400 --> 01:31:15,480 ♪ Tapi sekarang semua menghilang ♪ 1186 01:31:39,700 --> 01:32:00,000 Subtitle Indonesia By INAG 2711 :: Hargai Kerja Keras-ku Kawan ^^ :: 1187 01:32:32,300 --> 01:32:33,400 Dia.. 1188 01:32:33,600 --> 01:32:34,500 Bagaimana bisa dia kembali? 1189 01:32:36,430 --> 01:32:37,900 Tidakkah kalian berfikir... 1190 01:32:41,800 --> 01:32:42,650 Hey! 1191 01:32:43,790 --> 01:32:44,800 Ayo kita lanjutkan 1192 01:32:47,900 --> 01:32:48,800 Siapa ini? 1193 01:32:51,400 --> 01:32:53,800 Dia laki-laki yang aku suka 1194 01:33:03,800 --> 01:33:06,600 ♪ Jika suatu hari nanti kita bertemu lagi ♪ 1195 01:33:06,800 --> 01:33:10,300 ♪ Menunggumu untuk hadir ke dunia ini ♪ 1196 01:33:15,800 --> 01:33:17,800 Kami berjanji untuk membuatmu aman 1197 01:33:18,300 --> 01:33:20,500 Untuk membuatmu hangat 1198 01:33:20,600 --> 01:33:22,280 Tidak peduli sedingin apapun disana 1199 01:33:23,500 --> 01:33:24,300 Aku akan memandikanmu 1200 01:33:24,800 --> 01:33:26,600 Walaupun itu tidak mudah 1201 01:33:29,800 --> 01:33:30,500 Kami berjanji 1202 01:33:30,610 --> 01:33:32,260 Untuk membuatmu aman 1203 01:33:32,440 --> 01:33:36,540 Kam berjanji kalau tidak ada satupun di dunia ini bisa menghentikan cinta kami padamu 1204 01:33:36,630 --> 01:33:39,600 Kami akan membuatmu bangga 1205 01:33:39,900 --> 01:33:41,600 Mengajarimu menghargai kehidupan 1206 01:33:41,800 --> 01:33:42,760 Selamanya selalu baik 1207 01:33:42,850 --> 01:33:46,500 Tahu cara mencintai dan berterimakasih 1208 01:33:49,260 --> 01:33:50,700 Baby 1209 01:33:50,720 --> 01:33:52,400 Kau akan menjadi guru terbaik kami 1210 01:33:53,800 --> 01:33:57,160 Kau mengajari kami bagaimana mencintai orang lain 1211 01:33:58,650 --> 01:34:00,430 Kau menunjukkan pada kami cinta yang tidak dibuat-buat 1212 01:34:00,610 --> 01:34:04,880 Dan membiarkan kami judul kehidupan baru untuk menghargai orang lain 1213 01:34:05,800 --> 01:34:07,860 ♪ Untuk bertemu kau lagi ♪ 1214 01:34:09,980 --> 01:34:12,800 ♪ Hanya temukan aku ketika aku kabur ♪ 1215 01:34:13,190 --> 01:34:16,420 ♪ Hidup adalah pertunjukan penuh sihir ♪ 1216 01:34:17,200 --> 01:34:19,960 ♪ Kau adalah cahaya di kekosonganku ♪ 1217 01:34:22,860 --> 01:34:26,650 ♪ Setiap senyum yang aku lindungi ♪ 1218 01:34:26,800 --> 01:34:29,690 ♪ Apakah takdir dalam hidup? ♪ 1219 01:34:30,400 --> 01:34:33,430 ♪ Aku mengerti kalau cinta adalah sebuah obsesi ♪ 1220 01:34:36,520 --> 01:34:37,700 ♪ Kau dan Aku ♪ 1221 01:34:37,800 --> 01:34:40,090 ♪ Tidak akan berubah di periode kehidupan ♪ 1222 01:34:43,800 --> 01:34:46,700 ♪ Lihatlah langit malam dan baca secara diam-diam ♪ 1223 01:34:47,420 --> 01:34:49,800 ♪ Peristiwa perubahan dunia ♪ 1224 01:35:01,520 --> 01:35:04,440 ♪ Hanya temukan aku ketika aku kabur ♪ 1225 01:35:04,500 --> 01:35:07,400 ♪ Hidup adalah pertunjukan penuh sihir ♪ 1226 01:35:08,500 --> 01:35:10,400 Miga, ada apa? 1227 01:35:11,800 --> 01:35:12,500 Leyi 1228 01:35:14,750 --> 01:35:15,610 Leyi 1229 01:35:16,200 --> 01:35:17,800 Panggil ambulan 1230 01:35:17,800 --> 01:35:18,400 Panggil ambulan 1231 01:35:22,630 --> 01:35:23,400 Miga, bertahanlah 1232 01:35:23,660 --> 01:35:24,420 Bernafaslah 1234 01:35:24,700 --> 01:36:25,640 -Tenang -Miga 1235 01:35:25,960 --> 01:35:27,570 Tidak apa-apa 1236 01:35:30,500 --> 01:35:32,470 Jangan masuk! Keluarga dilarang masuk! 1237 01:35:34,630 --> 01:35:35,700 Miga, berjuanglah~~ 1238 01:35:46,670 --> 01:35:47,800 Apakah baby-nya sudah keluar? 1239 01:35:47,960 --> 01:35:48,570 Hey 1240 01:35:49,500 --> 01:35:50,470 Baby-mu ada disini 1241 01:36:00,630 --> 01:36:02,500 Chenmo, aku...mau melahirkan! 1242 01:36:02,670 --> 01:36:03,580 Kau mau melahirkan? 1243 01:36:03,670 --> 01:36:04,580 Ada apa? 1244 01:36:06,670 --> 01:36:08,580 Suster, buka pintunya!! 1245 01:36:08,670 --> 01:36:09,580 Buka pintunya 1246 01:36:09,670 --> 01:36:10,800 Ini satu lagi datang. buka! 1247 01:36:10,900 --> 01:36:11,580 Suster, tolong!! 1248 01:36:15,670 --> 01:36:16,580 Miga 1249 01:36:20,930 --> 01:36:57,980 Subtitle Indonesia By INAG 2711 :: Dilarang Re-upload Dengan Alasan Apapun :: 1250 01:37:00,900 --> 01:37:36,800 Thanks For Use My Subtitle ^^ :: Ketemu Lagi Di Sub-ku Yang Lain ::95015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.