Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,400 --> 00:00:18,500
SUBTITLE INDONESIA BY INAG 2711
FANS OF LAY EXO FOREVER
1
00:00:19,430 --> 00:00:30,170
DiTerjemahkan Secara Manual
SPECIAL Request Dari ATIKA
2
00:00:50,340 --> 00:01:50,540
~Dilarang Re-upload Subku Tanpa Izin~
| Hargai Karya Orang Lain |
3
00:02:17,340 --> 00:02:24,540
~@~ OH MY GOD ~@~
4
00:02:27,270 --> 00:02:28,960
Abracadabra
5
00:02:28,960 --> 00:02:30,860
Dewa tolong turunlah dan bantu aku
6
00:02:44,860 --> 00:02:46,570
Chenmo dan aku
7
00:02:47,370 --> 00:02:48,850
Dia belum menikah
8
00:02:49,050 --> 00:02:50,840
Aku juga belum menikah
9
00:02:52,860 --> 00:02:53,840
Kami berdua single/lajang
10
00:02:54,300 --> 00:02:57,520
Dibawah sinar bulan dengan penuh bunga-bunga
11
00:03:04,990 --> 00:03:05,530
Dewa
12
00:03:07,860 --> 00:03:10,940
Aku mempersembahkan lolipop edisi terbatasku untukmu
13
00:03:12,940 --> 00:03:14,870
Tolong kabulkan permohonanku
14
00:03:17,810 --> 00:03:18,900
Baiklah, aku akan mengatakannya duluan
15
00:03:18,900 --> 00:03:20,620
Kami sudah berpacaran tiga tahun
16
00:03:20,620 --> 00:03:22,240
3 Tahun 10 bulan
17
00:03:23,540 --> 00:03:24,820
10 bulan tidak dihitung
18
00:03:24,820 --> 00:03:25,660
Kami hanya berpegangan tangan
19
00:03:25,660 --> 00:03:26,450
Itu hanya pengendalian pikiran
20
00:03:27,700 --> 00:03:29,880
Pikiran mengendalikan tubuh kita
21
00:03:32,340 --> 00:03:33,680
Kami tinggal bersama selama 1 tahun
22
00:03:33,680 --> 00:03:34,340
Tidak hanya kami berdua
23
00:03:35,640 --> 00:03:36,860
Tidak seperti yang kau pikirkan
24
00:03:36,900 --> 00:03:38,280
Kami hanya memiliki seorang teman lain
25
00:03:38,310 --> 00:03:38,900
Pengusik rumah tangga
26
00:03:41,700 --> 00:03:42,100
Hah?
27
00:03:42,100 --> 00:03:44,390
Kami hanya teman sejak kecil
28
00:03:44,980 --> 00:03:46,780
Jadi kalian teman yang kasmaran
29
00:03:46,870 --> 00:03:48,230
Lalu aku datang dan mengambilmu
30
00:03:48,430 --> 00:04:49,230
Hey, apa maksudmu?
31
00:03:49,750 --> 00:03:50,490
Ini sungguh gila
32
00:03:52,210 --> 00:03:54,120
Hey, tunggu, kau bertanya seperti seorang psikiater
33
00:03:54,120 --> 00:03:55,820
Sekarang bibi disini dan kau bersikap sensi
34
00:03:55,900 --> 00:03:57,720
Lalu bagaimana kita menyelesaikan masalahnya?
35
00:03:57,800 --> 00:03:59,100
Ini benar-benar masalahku atau kau?
36
00:03:59,100 --> 00:04:00,480
Ini masalahku
37
00:04:00,510 --> 00:04:01,490
Lalu bagaimana bisa aku menjelaskan masalahmu?
38
00:04:01,620 --> 00:04:02,220
Ini membuat kita bertengkar
39
00:04:02,240 --> 00:04:03,200
Ini masalahmu dan kau mengakuinya
40
00:04:03,200 --> 00:04:03,900
Hey, tenang!!
41
00:04:07,400 --> 00:04:08,840
Hanya selesaikan baik-baik!
42
00:04:22,580 --> 00:04:23,910
Dewa, berkati aku!!
43
00:04:26,210 --> 00:04:27,820
Memeluknya
44
00:04:28,420 --> 00:04:29,740
Menciumnya
45
00:04:30,340 --> 00:04:31,480
Dan Letakkan dirimu padanya
46
00:04:44,680 --> 00:04:45,970
Ambil dia
47
00:04:46,570 --> 00:04:47,160
Ra
48
00:05:33,700 --> 00:05:35,820
Kembali dan bicaralah denganku
49
00:05:35,820 --> 00:05:37,850
Kau jatuh dari langit jadi kau pasti hebat
50
00:05:40,820 --> 00:05:42,540
Itu bekerja walaupun tanpa baterai
51
00:05:43,650 --> 00:05:44,110
Chenmo
52
00:05:44,270 --> 00:05:45,600
Apa itu kau?
53
00:05:54,980 --> 00:05:57,660
Chenmo! Aku datang! Aku datang!
54
00:06:04,440 --> 00:06:07,310
Apa kau sengaja memposisikan laki-laki itu diantara kita?
55
00:06:09,920 --> 00:06:11,660
Apa yang kau katakan?
56
00:06:16,740 --> 00:06:17,640
Apa yang kau lakukan?
57
00:06:22,740 --> 00:06:23,400
Hanya bersih-bersih sedikit
58
00:06:24,800 --> 00:06:25,660
Ini siapa?
59
00:06:25,860 --> 00:06:27,460
Itu laki-laki yang Leyi suka
60
00:06:30,160 --> 00:06:33,460
- Dia ...
- Teman masa kecil yang kasmaran?
61
00:06:33,500 --> 00:06:34,590
Kok bisa dia?
62
00:06:36,260 --> 00:06:37,360
Bibi
63
00:06:37,860 --> 00:06:39,210
Sekarang kau memahamiku?
64
00:06:42,300 --> 00:06:46,500
Tapi teman masa kecil yang kasmaran tidak pantas untuk laki-laki'kan?
65
00:06:49,410 --> 00:06:51,110
Kenapa kau mengacau disini?
66
00:06:51,110 --> 00:06:54,690
Hey, aku tidak mengacau, aku membantumu men-terapi mereka
67
00:06:55,750 --> 00:06:56,790
Benar bibi
68
00:06:57,520 --> 00:06:58,120
Aku masih ada pekerjaan
69
00:06:58,200 --> 00:06:59,280
Terimakasih
70
00:07:02,360 --> 00:07:03,300
Trouble maker (Pembuat masalah)
71
00:07:04,890 --> 00:07:05,480
Leyi
72
00:07:06,790 --> 00:07:09,160
Aku akan memberimu kesempatan terakhir untuk setengah hari ini untuk memutuskan
73
00:07:09,160 --> 00:07:12,370
Apakah kau ingin bersamanya atau aku
74
00:07:20,570 --> 00:07:22,310
Kau boleh pulang duluan bibi
75
00:07:23,630 --> 00:07:25,880
-Untuk apa kau menginap disini?
-Berdiri disini!
76
00:07:26,740 --> 00:07:27,550
Laki-laki itu
77
00:07:27,850 --> 00:07:28,640
Laki-laki itu yang kau suka?
78
00:07:29,770 --> 00:07:32,890
Bicarakan tentang itu, kau sudah ditunangkan sejak kau kecil?
79
00:07:33,600 --> 00:07:34,740
Aku bicara padamu
80
00:07:36,440 --> 00:07:38,620
Apa kau akan menyerah pada pertunangan itu?
81
00:07:40,430 --> 00:07:41,760
Pertunangan?
82
00:07:41,760 --> 00:07:42,300
Bibi
83
00:07:42,300 --> 00:07:44,390
Itu disebut pertunangan "bayi"
84
00:07:44,410 --> 00:07:45,680
Itu disebut Komitmen, kau tahu tidak?
85
00:07:46,880 --> 00:07:49,440
Itu Komitmen oleh adikmu dan suaminya
86
00:07:49,620 --> 00:07:50,520
Sayang
87
00:07:50,920 --> 00:07:53,420
-Bye-Bye
-Tunggu, Hey!Tunggu!
88
00:07:53,420 --> 00:07:53,950
Kembali kesini!
89
00:08:01,400 --> 00:08:03,290
Bibi dengan tato itu sangat menakutkan
90
00:08:04,890 --> 00:08:06,390
Hey Chenmo, dimana kau bersembunyi?
91
00:08:07,130 --> 00:08:09,390
Lu Miga selalu bertengkar denganku
92
00:08:09,390 --> 00:08:12,750
Jika aku segera kembali, ini akan jadi lebih buruk
93
00:08:12,760 --> 00:08:14,380
Wanita itu gila
94
00:08:17,960 --> 00:08:19,420
Aku mendengar semuanya
95
00:08:19,420 --> 00:08:20,420
Hey, gadis ini
96
00:08:20,860 --> 00:08:22,580
Anda memiliki hati yang sangat mulia
97
00:08:22,580 --> 00:08:24,980
Mengenai ini, kau tidak akan mengatakannya pada Miga'kan?
98
00:08:25,180 --> 00:08:27,530
-Kenapa kau tidak pulang dengan bibimu?
-Ya, kenapa?
99
00:08:30,560 --> 00:08:32,550
Aku tidak akan mengatakan soal ini pada Mega,
100
00:08:32,550 --> 00:08:34,710
Jika malam ini aku menginap dirumahmu
101
00:08:35,710 --> 00:08:36,500
Ya, kita bisa tidur bersama
102
00:08:36,800 --> 00:08:38,600
Dalam mimpimu!!
103
00:08:38,670 --> 00:08:40,770
Aku hanya ingin tidur bersama Chenmo malam ini
104
00:08:40,970 --> 00:08:42,740
Hm.. jadi kau hanya mau tidur dengannya
105
00:08:44,520 --> 00:08:45,880
Jangan dekat-dekat dengannya
106
00:08:46,180 --> 00:08:47,920
Dia alergi dengan oestrogen
107
00:08:47,920 --> 00:08:48,680
Aku dalam keadaan sangat sehat
108
00:08:57,680 --> 00:09:00,180
Ma, berikan aku dan Leyi waktu lebih banyak
109
00:09:00,380 --> 00:09:02,800
Kalian berdua sudah bersama selama 4 tahun
110
00:09:02,900 --> 00:09:03,810
Dan dia tidak pernah membahas tentang pernikahan
111
00:09:03,840 --> 00:09:04,980
Bagaimana bisa kau tetap menunggunya?
112
00:09:06,300 --> 00:09:09,990
Sebagai seorang gadis yang tinggal bersama dua orang cowok selama satu tahun
113
00:09:10,050 --> 00:09:11,920
Jangan membuat semuanya jadi omong kosong
114
00:09:11,920 --> 00:09:12,930
Apa yang kau bicarakan Ma?
115
00:09:12,960 --> 00:09:15,490
Ini seperti Ma tidak tahu situasinya
116
00:09:16,090 --> 00:09:19,900
Aku sudah bilang cari laki-laki yang lebih tua tapi kau tidak mendengarkanku!
117
00:09:19,900 --> 00:09:21,980
Dia masih anak-anak, bagaimana dia bisa mengurusmu?
118
00:09:23,700 --> 00:09:24,860
Ya, aku mengerti. aku mengerti.
119
00:09:32,860 --> 00:09:34,890
-Dimana kau menemukan kudanya?
-Dijalanan
120
00:09:41,190 --> 00:09:42,630
-Dimana kau?
-Disini
121
00:09:52,100 --> 00:09:53,590
Aku keluar
122
00:09:54,390 --> 00:09:56,920
- Kalian berdua mengusikku duluan
- Makan permennya!
123
00:09:58,200 --> 00:10:00,600
- Kami mengusikmu?
- Kau yang mengusik kami
124
00:10:02,180 --> 00:10:03,560
Oh ya, dikamar mana kau mau tidur?
125
00:10:04,860 --> 00:10:05,950
Kau bisa tidur dikamarku
126
00:10:09,700 --> 00:10:11,400
Wow, Maaf sudah mengganggumu
127
00:10:11,450 --> 00:10:12,550
-Bisakah aku tidur denganmu?
-Ok
128
00:10:13,260 --> 00:10:13,820
HAH
129
00:10:17,020 --> 00:10:19,160
Kalau begitu aku akan tidur di sofa
130
00:10:19,400 --> 00:10:22,580
Dalam kasus ini kalian tidak boleh dalam garis yang salah (Homo maksudnya)
131
00:10:22,580 --> 00:10:25,900
Ouch, kau hanya seperti menyerang otak kecilku
132
00:10:25,900 --> 00:10:27,810
Lupakan, kau bisa tidur dikamarku
133
00:10:27,810 --> 00:10:29,610
Hey, cowok pintar
134
00:10:29,610 --> 00:10:30,810
Jadi kau tidur di sofa
135
00:10:31,310 --> 00:10:33,130
Kau bisa tidur di kamarku, aku akan ke lantai atas
136
00:10:35,400 --> 00:10:35,990
Hey, Mohan
137
00:10:37,120 --> 00:10:39,990
Tolong kembalikan sepatuku ya, thanks
138
00:10:45,140 --> 00:10:45,880
Terserahlah
139
00:10:52,160 --> 00:10:54,400
Meskipun kami tidak tidur bersama, dia tetap milikku!
140
00:10:54,400 --> 00:10:54,980
Milikmu?
141
00:10:58,370 --> 00:10:58,600
atau apa?
142
00:10:58,600 --> 00:11:01,420
Apa dia pernah merespon ketika kau memanggil namanya?
143
00:11:02,500 --> 00:11:04,580
Chenmo~~~~
144
00:11:09,600 --> 00:11:11,420
-Chenmo!
-Ada apa?
145
00:11:13,340 --> 00:11:14,100
Selamat malam~
146
00:11:15,000 --> 00:11:15,470
Ya
147
00:11:17,500 --> 00:11:19,200
Jangan pamer!
148
00:11:20,270 --> 00:11:22,860
Aku akan bilang pada Miga
149
00:11:29,600 --> 00:11:37,500
Leyi, aku akan memberimu waktu selama setengah malam ini untuk memutuskan antara aku atau dia?
150
00:12:51,530 --> 00:12:54,830
Leyi
152
00:13:21,400 --> 00:13:22,470
Leyi
153
00:13:22,960 --> 00:11:23,600
Leyi
154
00:13:25,400 --> 00:13:26,190
Leyi
155
00:13:27,840 --> 00:13:28,400
-Leyi!!
156
00:13:28,600 --> 00:13:31,620
-Ada apa? Ada apa? Api?
157
00:13:31,620 --> 00:12:33,400
-Atau ibuku datang?
-Tidak
158
00:13:34,480 --> 00:13:35,200
Oh~
159
00:13:40,140 --> 00:13:43,400
-Bangun!
-Ada apa?
160
00:13:49,410 --> 00:13:50,710
Sepertinya kau sudah memutuskan pilihanmu
161
00:13:59,500 --> 00:14:01,860
Keributan besar apa ini pagi-pagi
162
00:14:09,270 --> 00:14:10,290
Darimana bayi ini?
163
00:14:13,930 --> 00:14:15,480
-Kenapa kalian melihatku?
164
00:14:17,140 --> 00:14:17,960
Aku yang pertama pergi tidur
165
00:14:22,160 --> 00:14:22,820
Aku selalu bersama Chenmo
166
00:14:24,200 --> 00:14:25,620
Apa yang kalian bertiga lakukan tadi malam?
167
00:14:25,800 --> 00:14:27,500
Dia yang selalu di sofa sepanjang waktu
168
00:14:29,930 --> 00:14:32,770
Ya, aku selalu disini
169
00:14:32,770 --> 00:14:35,300
Tapi aku tidak punya organ atau kemampuan untuk itu
170
00:14:35,500 --> 00:14:36,900
Bisakah seorang pria melahirkan bayi?
171
00:14:39,800 --> 00:14:40,340
Telpon polisi!
172
00:14:46,700 --> 00:14:48,340
Hallo? dengan 110? Kami punya...
173
00:14:48,360 --> 00:14:50,280
Tidak perlu melakukan itu
174
00:14:50,280 --> 00:14:54,570
Oh maaf, pak! saya mau menelpon 120. maaf, maaf!
175
00:15:03,420 --> 00:15:05,800
-Bukankah dia terlihat seperti bayi Leyi?
-Benarkah?
176
00:15:05,800 --> 00:15:08,640
-Masih butuh alasan?
-Sangat ganteng
177
00:15:09,260 --> 00:15:10,930
Dia benar-benar terlihat seperti aku saat bayi
178
00:15:17,800 --> 00:15:19,600
Leyi, tidak apa-apa jika kau tidak bilang pada Miga tentang ini
179
00:15:20,100 --> 00:15:22,800
-Tapi kenapa kau tidak mengatakan padaku?
-Bukan
180
00:15:23,100 --> 00:15:24,400
Apa kau berkencan dengan gadis bule?
181
00:15:24,600 --> 00:15:25,900
What the *** yang kau bicarakan Chenmo??
182
00:15:26,300 --> 00:15:27,900
Kenapa kau bilang tidak apa-apa aku tidak tahu?
183
00:15:28,100 --> 00:15:28,600
Atas dasar apa
184
00:15:29,180 --> 00:15:20,980
Jangan terganggu, jangan terganggu
185
00:15:30,980 --> 00:15:33,250
Aku hanya menggodanya, jadi jangan dianggap serius
186
00:15:33,340 --> 00:16:34,170
Ok, jangan berdebat lagi
187
00:15:34,700 --> 00:15:36,500
Ada berapa rahasia yang kau sembunyikan dariku??
188
00:15:36,500 --> 00:15:36,940
Apa yang aku sembunyikan darimu?
189
00:15:37,100 --> 00:15:38,300
Katakan!
190
00:15:38,500 --> 00:15:40,700
Kalian berdua terlihat benar-benar mirip!
191
00:15:41,920 --> 00:15:43,300
Kau pikir aku buta??
192
00:15:45,900 --> 00:15:47,280
Baby, kemarilah!
193
00:15:50,070 --> 00:15:50,920
Berhenti berdebat
194
00:15:51,720 --> 00:15:53,900
Pergilah kerumah sakit, ambil sampel darah lalu tes DNA
195
00:15:54,150 --> 00:15:55,360
dan kita tahu kebenarannya
196
00:16:00,400 --> 00:16:05,500
SUB INDO BY INAG 2711
~FANS LAY EXO FOREVER~
197
00:16:10,500 --> 00:16:11,510
-Baby hebat!
-Sebentar lagi selesai
198
00:16:11,520 --> 00:16:13,130
Benarkah? Sangat lemah
199
00:16:15,870 --> 00:17:16,900
-Halo?
-Ada darah
200
00:16:19,190 --> 00:16:19,500
Sangat bagus
201
00:16:19,800 --> 00:16:20,900
Aku tiba-tiba benar-benar sakit
202
00:16:23,290 --> 00:16:23,900
Ok, kita selesai
203
00:16:25,200 --> 00:16:26,100
- Ayolah Chenmo
- No.9 Leyi
204
00:16:26,300 --> 00:16:28,430
Baby didalam bukan punyaku, bukan punyaku!!
205
00:16:28,620 --> 00:16:29,010
Leyi
206
00:16:29,200 --> 00:16:30,300
Kau sedang bercanda? cepat masuk!
207
00:16:30,450 --> 00:16:31,240
No.9 Leyi
208
00:16:31,400 --> 00:16:32,900
Aku akan melakukannya
209
00:16:35,270 --> 00:16:36,260
-Apa kau Leyi?
-Ya
210
00:16:39,110 --> 00:16:39,730
Gantengnya~
211
00:16:39,940 --> 00:16:40,920
Aku akan segera kesana, terimakasih
212
00:16:45,720 --> 00:16:46,500
Apa-apaan ini!!
213
00:16:47,240 --> 00:16:48,500
Miga, Miga, dengarkan aku dulu
214
00:16:48,600 --> 00:16:50,080
Ini tidak seperti yang kau pikirkan!
215
00:16:50,080 --> 00:16:51,170
Aku benar-benar sakit
216
00:16:51,240 --> 00:16:53,630
Chenmo, apa kau baik-baik saja?
217
00:16:54,100 --> 00:16:54,910
Ada darah di tanganmu
218
00:16:55,100 --> 00:16:56,710
Kau mengganggu Leyi setiap harinya dan aku hidup dengan itu juga
219
00:16:56,710 --> 00:16:58,480
Tapi kau tidak perlu melakukan ini
220
00:16:58,500 --> 00:16:59,780
Kau terlalu jauh, kau baik-baik saja?
221
00:16:59,980 --> 00:17:00,500
Lu Miga
222
00:17:00,500 --> 00:17:01,380
Apa?
223
00:17:01,560 --> 00:17:03,270
Dimana sopan santunmu??
224
00:17:03,270 --> 00:17:04,840
-Diam kau!
-Aku belum memaafkanmu
225
00:17:05,810 --> 00:17:07,900
Apa kau akan melakukan apa saja untuk Leyi?
226
00:17:07,900 --> 00:17:10,470
Bahkan jika dia menikah dan punya anak?
227
00:17:11,700 --> 00:17:12,610
-Tentu saja
-Hah?
228
00:17:12,700 --> 00:17:13,600
Jika dia yang minta
229
00:17:13,800 --> 00:17:14,580
Hah?
230
00:17:14,980 --> 00:17:18,200
Pertengkaran apa ini? Ini rumah sakit, bukan rumahmu!
231
00:17:18,620 --> 00:17:20,400
- Maaf suster, kau memeriksa orang yang salah
232
00:17:20,500 --> 00:17:21,800
Dia Leyi yang benar
233
00:17:22,900 --> 00:17:24,480
Apa-apaan, ini tes DNA
234
00:17:24,500 --> 00:17:26,200
Siapa sebenarnya yang harus di tes?
235
00:17:27,620 --> 00:17:28,540
Dua-duanya
236
00:17:28,540 --> 00:17:29,160
Ini juga
237
00:17:32,300 --> 00:17:33,500
Jadilah gentleman
238
00:17:36,700 --> 00:17:37,160
Leyi
239
00:17:37,700 --> 00:17:38,600
Apa yang kau tertawakan?
240
00:17:39,700 --> 00:17:40,210
Leyi
241
00:18:00,400 --> 00:18:01,370
Jadi ini hasilnya
242
00:18:02,600 --> 00:18:03,700
Kalian berdua memiliki anak
243
00:18:09,800 --> 00:18:11,900
Teknologi masih belum berkembang
244
00:18:12,290 --> 00:18:13,900
Jadi sebenarnya aku akan jadi gila
245
00:18:13,900 --> 00:18:15,600
atau kalian sedang membodohiku
246
00:18:15,660 --> 00:18:18,630
- Membodohimu? - Kita yang mengacaukan semuanya
247
00:18:20,130 --> 00:18:21,530
Benarkah bukan baby-mu?
248
00:18:21,590 --> 00:18:22,400
Tentu saja bukan
249
00:18:24,940 --> 00:18:25,500
Buang saja
250
00:18:28,400 --> 00:18:40,500
Sub Indonesia By INAG 2711
~DILARANG RE-UPLOAD ATAU HARDSUB~
251
00:18:40,500 --> 00:19:00,900
Sub Indonesia By INAG 2711
~Fans LAY EXO Forever~
252
00:20:45,900 --> 00:20:48,400
Baby, hal baik akan datang pada akhirnya
253
00:20:49,900 --> 00:20:50,980
Jangan masuk angin
254
00:21:07,870 --> 00:21:08,410
Nenek, nenek
255
00:21:08,410 --> 00:21:11,800
Kenapa mereka menghanyutkan bayi di sungai?
256
00:21:15,900 --> 00:21:17,700
-Orang-orang ini tidak berprikemanusiaan
257
00:21:17,780 --> 00:21:18,850
-Tidak berprikemanusiaan
260
00:21:18,850 --> 00:21:22,780
-Kita tidak usah bertemu mereka lagi
-Ayo, lewat sini
261
00:21:26,860 --> 00:21:27,600
Apa kita akan lewat sini
262
00:21:50,800 --> 00:21:51,800
Bisakah menjadi ekstraterrestrial?
263
00:21:58,900 --> 00:22:59,900
Katakan pada kami, kawan
264
00:22:00,500 --> 00:22:01,820
Para manusia ini
265
00:22:04,720 --> 00:22:05,820
Kau datang pada kami untuk apa?
266
00:22:07,300 --> 00:22:09,800
Apa kau mau mencuri minyak di bumi atau makan otak manusia?
267
00:22:13,900 --> 00:22:14,260
Katakan
268
00:22:15,480 --> 00:22:17,500
Caramu melihat seperti kau sangat menyukai Leyi
269
00:22:17,800 --> 00:22:19,910
Bagaimana mungkin kau menjadi baby-nya Chenmon?
270
00:22:22,100 --> 00:22:23,760
Jika kau memanggil Chenmo "Ayah"
271
00:22:23,890 --> 00:22:25,360
Aku akan jadi ibu tirimu
272
00:22:27,860 --> 00:22:28,260
Ok
273
00:22:29,400 --> 00:22:30,800
OK Apa?
274
00:22:32,880 --> 00:22:33,400
Ok
275
00:22:41,800 --> 00:22:43,400
Ya ampun, aku akan gila
276
00:22:50,120 --> 00:22:52,500
Darimana mereka benar-benar berasal?
277
00:23:07,600 --> 00:23:10,280
Kau benar-benar membawa malu untuk spesiesmu
278
00:23:10,300 --> 00:23:11,400
Apa kau "pup"?
279
00:23:29,420 --> 00:23:29,750
What the hell
280
00:23:29,890 --> 00:23:32,820
Kita gagal menelpon polisi dan gagal membuangnya
281
00:23:32,820 --> 00:23:34,300
Kita harus menyerahkannya ke kantor polisi besok
282
00:23:34,440 --> 00:23:36,700
Bilang saja kalau tidak ada orang tua atau siapapun menginginkannya
283
00:23:37,900 --> 00:23:39,100
Kenapa kau menepukku?
284
00:23:39,200 --> 00:23:40,580
Apa aku salah bicara?
285
00:23:42,400 --> 00:23:43,890
Satu belum cukup dan sekarang ada yang lain
286
00:23:44,700 --> 00:23:46,620
Para wanita hanya melihat wanita lain
287
00:23:46,640 --> 00:23:48,200
Dan aku hanya akan melihat pria juga
288
00:23:50,070 --> 00:23:51,700
Jika kalian tidak mau, aku akan mengasuhnya
289
00:23:53,700 --> 00:23:56,800
Aku juga tidak punya orang tua atau seseorang yang menginginkanku
290
00:23:57,380 --> 00:23:57,900
Itu hebat!!
291
00:23:58,060 --> 00:23:59,900
Aku akan menjaganya denganmu
292
00:24:08,900 --> 00:24:09,480
Siapa itu?
293
00:24:10,500 --> 00:24:12,400
Tidak semua simpanan itu cewek
294
00:24:16,910 --> 00:24:19,590
Jangan Menangis, jangan menangis
295
00:24:21,840 --> 00:24:23,150
Oh tidak! Ini akan seharian begini
296
00:24:23,150 --> 00:24:26,410
Dan dia juga belum makan apapun seharian
297
00:24:26,410 --> 00:24:27,400
Lihat betapa keras dia menangis
298
00:24:27,450 --> 00:24:28,800
-Jadilah baby baik
299
00:24:28,900 --> 00:24:32,400
-Aku akan mencari makanan
-Cari seperti ASI segar
300
00:24:32,600 --> 00:24:34,300
-Kau harus ke rumah sakit
-Aku akan kesana
301
00:24:34,600 --> 00:24:35,800
Tolong jaga dia
302
00:24:37,850 --> 00:24:38,800
Oh ya, aku harus keluar juga
303
00:24:39,820 --> 00:24:40,800
Kau mau kemana?
304
00:24:41,840 --> 00:24:42,500
Rapat
305
00:25:06,150 --> 00:25:07,720
-Kau mau kemana?
-Aku mau ke kantor
306
00:25:08,670 --> 00:25:09,800
-Oh
-Ayo, cepat!
307
00:25:11,340 --> 00:25:25,540
~DiLARANG RE-UPLOAD SUB-KU TANPA IZIN~
| Hargai Karya Orang Lain |
308
00:25:26,840 --> 00:25:27,660
Sudah Jam berapa sekarang?
309
00:25:28,400 --> 00:25:30,400
Kemana Chenmo pergi untuk mencari ASI?
310
00:25:33,600 --> 00:25:34,840
Kenapa aku merasakan sesuatu yang hangat?
311
00:25:44,860 --> 00:25:45,480
Ada apa?
312
00:25:46,260 --> 00:25:47,800
Dia pipis
313
00:25:50,260 --> 00:25:52,520
Kesini cepat! Bantu aku memegangnya
314
00:25:52,560 --> 00:25:53,400
Oh My God (astaga/ya ampun)
315
00:25:53,940 --> 00:25:55,400
Miga
316
00:25:55,530 --> 00:25:56,250
Oh ya
317
00:25:57,850 --> 00:25:59,580
Miga bisakah kau kesini dan mengambilnya dariku?
318
00:25:59,640 --> 00:26:00,760
Miga
319
00:26:01,400 --> 00:26:02,370
Oh My God (astaga/ya ampun)
320
00:26:02,700 --> 00:26:03,900
Oh Raja kecilku
321
00:26:04,100 --> 00:26:06,440
Oh tidak! Ini sangat basah
322
00:26:09,440 --> 00:26:10,700
Apa menempelkan dua-duanya bersamaan begini?
323
00:26:16,570 --> 00:26:17,800
Wow, darimana semua ini berasal?
324
00:26:20,500 --> 00:26:24,560
Perusahaan Leyi memegang proyek tentang produk-produk bayi
325
00:26:24,620 --> 00:26:26,540
Semua ini tidak berguna untuknya
326
00:26:26,620 --> 00:26:29,400
Dan semua ini tidak memiliki tempat lagi dirumah ini
327
00:26:29,800 --> 00:26:31,400
Wow, Miga kau luar biasa
328
00:26:31,940 --> 00:26:34,700
-Apakah ini cara yang benar memasangkannya?
-Seharusnya iya
329
00:26:35,540 --> 00:26:36,690
Apa kau bisa mencium sesuatu?
330
00:26:36,800 --> 00:26:38,600
Baunya tidak enak, jauhkan itu!
331
00:26:39,800 --> 00:26:42,400
Aku penasaran bagaimana dengan Chenmo
332
00:26:52,780 --> 00:26:53,400
Hallo, Chenmo
333
00:26:53,540 --> 00:26:55,540
Kamu dimana?
334
00:26:57,770 --> 00:27:10,490
Sub Indonesia By INAG 2711
FANS LAY EXO
335
00:27:18,950 --> 00:27:19,470
Suster
336
00:27:21,280 --> 00:27:23,500
Bayiku sudah kehausan selama tiga hari tiga malam
337
00:27:24,910 --> 00:27:26,790
Dia alergi susu bubuk dan tidak bisa meminumnya
338
00:27:27,980 --> 00:27:32,580
Jika dia tidak makan saat ini dan aku tidak bisa membuatnya
339
00:27:32,600 --> 00:27:34,300
Tolong bantu dia dengan susu
340
00:27:34,500 --> 00:27:35,260
Tenanglah
341
00:27:39,890 --> 00:27:40,720
Kakak Ipar
342
00:27:41,900 --> 00:27:42,420
Suster
343
00:27:43,420 --> 00:27:44,700
Kakak iparku berkata jujur
344
00:27:44,750 --> 00:27:47,280
Kakakku sakit parah setelah melahirkan
345
00:27:47,740 --> 00:27:51,650
Sedikit demi sedikit dia terinjeksi oleh antibiotik dan obat-obatan berbahaya
346
00:27:51,700 --> 00:27:55,500
ASI-nya jadi tidak bisa diminum, keponakanku kehausan
347
00:28:01,520 --> 00:28:02,600
Kakak Ipar
348
00:28:03,800 --> 00:28:04,600
Keponakaanku
349
00:28:05,460 --> 00:28:07,520
Memiliki kehidupan yang sulit
350
00:28:25,400 --> 00:28:27,760
Copot itu! Itu menakutinya
351
00:28:28,500 --> 00:28:29,600
Bawa dia keluar!
352
00:28:38,700 --> 00:28:41,140
Kau mengirim pesan pada siapa tengah malam begini?
353
00:28:41,180 --> 00:28:41,790
Chenmo
354
00:28:43,790 --> 00:28:45,800
Bisakah sekarang kau hidup tanpanya?
355
00:28:46,400 --> 00:28:49,700
Kenapa kau selalu ingin membuangnya?
356
00:28:49,800 --> 00:28:52,800
Bagaimana bisa aku ingin membuangnya jika tidak ada yang salah padanya?
357
00:28:52,800 --> 00:28:54,700
Ini karena dia selalu saja masuk dalam kehidupan kita berdua
358
00:29:02,700 --> 00:29:03,400
Hey
359
00:29:06,300 --> 00:29:08,300
Ma menelponku lagi dan menyuruhku untuk menikah
360
00:29:10,500 --> 00:29:11,400
Leyi
361
00:29:11,420 --> 00:29:14,700
Apa kau berencana agar aku melamarmu?
362
00:29:16,700 --> 00:29:18,600
Aku akan melamarmu. Pasti
363
00:29:18,700 --> 00:29:19,600
Jangan marah!
364
00:29:20,310 --> 00:29:23,800
Bisakah kau hanya diam dan tidak bertengkar dengan Chenmo?
365
00:29:23,900 --> 00:29:25,120
-Kami bersama..
-Maafkan aku
366
00:29:25,600 --> 00:29:26,500
Hukum China tidak seperti itu
367
00:29:27,600 --> 00:29:28,700
Pikirkan itu
368
00:29:29,800 --> 00:29:33,680
Kita akan menikah dan tidakkah kau memikirkan..?
369
00:29:36,930 --> 00:29:37,800
Kau tidak berhutang apapun padanya
370
00:29:42,180 --> 00:29:45,740
Kau tahu, orang tuanya meninggal karena kecelakaan waktu dia masih kecil
371
00:29:46,890 --> 00:29:48,700
Kau sudah mengatakannya sebelumnya
372
00:29:50,140 --> 00:29:51,780
Tapi aku tidak pernah bilang padamu
373
00:29:54,450 --> 00:29:57,700
Jika bukan karena aku, orang tuanya tidak akan meninggal
374
00:30:30,880 --> 00:30:32,500
Sejak kematian ayahnya
375
00:30:32,900 --> 00:30:34,820
Dia tinggal dengan neneknya
376
00:30:35,800 --> 00:30:37,800
Dan dia pindah ke sekolahku dan kami jadi teman sekelas
377
00:30:38,300 --> 00:30:40,200
Sampai aku tahu
378
00:30:40,400 --> 00:30:41,500
Dia...
379
00:30:48,760 --> 00:30:50,500
Aku tidak pernah berani memberitahunya
380
00:30:51,170 --> 00:30:52,120
Kenyataan di hari itu
381
00:30:52,260 --> 00:30:55,850
Sebenarnya disana ada aku dan ayahku
382
00:30:56,160 --> 00:30:57,900
Tapi ayahku tidak bisa menyelamatkan orang tuanya
383
00:30:59,700 --> 00:31:01,500
Sejak aku tahu hal itu,
384
00:31:01,700 --> 00:31:02,800
Aku berjanji menjaganya dengan baik
385
00:31:03,300 --> 00:31:05,960
Apakah Chenmo memiliki teman lain selain kau?
386
00:31:09,200 --> 00:31:09,800
Tidak
387
00:31:10,600 --> 00:31:11,700
Dia benar-benar sendirian
388
00:31:14,580 --> 00:31:16,500
Mungkin Mohan bisa membantumu
389
00:31:17,800 --> 00:31:18,600
Hmmm
390
00:31:33,500 --> 00:31:34,400
Terimakasih
391
00:31:38,780 --> 00:31:39,800
Kakak Ipar
392
00:31:40,360 --> 00:31:41,800
Kau masih punya aku meski kakakku sudah meninggal
393
00:31:50,400 --> 00:31:51,300
Hey
394
00:31:52,500 --> 00:31:54,800
Apakah kau berfikir kalau ini enak?
395
00:31:55,300 --> 00:31:56,500
Coba saja
396
00:31:56,700 --> 00:31:57,880
Ok
397
00:31:59,400 --> 00:32:01,400
Apa kau benar-benar mau mencobanya?
398
00:32:15,200 --> 00:32:30,500
SUBTITLE INDONESIA BY INAG 2711
FANS OF LAY EXO FOREVER
399
00:33:02,600 --> 00:33:03,800
Cepat! Cepat! Cepat!
400
00:33:06,450 --> 00:33:08,900
Kita tidak butuh alarm lagi sekarang
401
00:33:08,300 --> 00:33:08,800
Itu hebat!
402
00:33:12,620 --> 00:33:13,400
Jaga dia~
403
00:33:21,430 --> 00:33:22,850
-Leyi
-Aku menghargai kerja kerasmu
404
00:33:22,990 --> 00:33:23,800
Kesini dan tolong aku
405
00:33:26,720 --> 00:33:28,800
Hallo, boss? Ya, ya, ya
406
00:33:28,800 --> 00:33:29,800
Miga
407
00:33:31,890 --> 00:33:33,600
Kau akan menjaga baby itu sendiri hari ini
408
00:33:36,290 --> 00:33:39,200
Ini kesempatan bagus untukmu untuk menghabiskan waktu bersamanya
409
00:33:46,800 --> 00:33:47,570
Aku pergi
410
00:33:52,800 --> 00:33:53,670
Eh
411
00:33:53,800 --> 00:33:55,670
Aku juga mau pergi bekerja
412
00:34:15,800 --> 00:34:16,500
Chenmo~
413
00:34:17,700 --> 00:34:18,500
Bagaimana.....
414
00:34:19,400 --> 00:34:21,480
Kalau aku cuti dan menjaga baby bersamamu?
415
00:34:21,600 --> 00:34:23,700
Bekerja lebih penting. Hargai itu!
416
00:34:24,320 --> 00:34:25,400
Baby kemarilah
417
00:34:25,600 --> 00:34:26,680
Apa kau mau tidur bersamaku?
418
00:34:27,500 --> 00:34:28,450
Selamat malam~
419
00:34:43,760 --> 00:34:51,800
-Tidak!!
-NO~
420
00:34:52,400 --> 00:34:53,900
Apa yang terjadi???
421
00:34:55,700 --> 00:34:58,480
-Aku tidak bisa mengerti tentang ini
-WHY??
422
00:34:59,800 --> 00:35:00,800
Kenapa semuanya anak perempuan?
423
00:35:00,900 --> 00:35:02,400
Bagaimana dengan anak laki-laki?
424
00:35:02,550 --> 00:35:03,900
Aku suka anak laki-laki
425
00:35:04,400 --> 00:35:05,440
Aku akan mengatakannya sekali lagi
426
00:35:05,800 --> 00:35:10,800
Meskipun kita mengiklankan produk bayi, tidak ada diskriminasi dalam hal ini
427
00:35:10,900 --> 00:35:12,200
Leyi, Leyi, Leyi
428
00:35:12,500 --> 00:35:14,700
Kau harus mengerti apa yang aku mau, ya'kan?
429
00:35:15,900 --> 00:35:17,800
Aku akan mengatakannya sekali lagi, satu kali lagi!
430
00:35:17,800 --> 00:35:21,800
Ide kita, Butuh, Anak Laki-laki!!!
431
00:35:38,800 --> 00:35:39,600
Tetap
432
00:35:39,900 --> 00:35:41,200
Bernafas secara alami
433
00:35:42,700 --> 00:35:44,800
Perlahan-lahan Bangun
434
00:35:48,880 --> 00:35:50,800
Tekuk kaki kanan anda
435
00:35:54,360 --> 00:35:56,600
Letakkan kedua tangan anda di depan dada
436
00:35:56,760 --> 00:35:58,400
Tahan sesuai kemampuan anda
437
00:36:02,300 --> 00:36:03,940
Ya, kalian tetap begitu! Tetap tahan!
438
00:36:08,720 --> 00:36:09,680
Hey kau! Jangan turunkan tanganmu!
439
00:36:19,680 --> 00:36:20,800
-Hello?
-Hello Ma?
440
00:36:21,540 --> 00:36:22,900
Benarkah? Ma?
441
00:36:23,100 --> 00:36:23,700
Kenapa terdengar aneh
442
00:36:23,800 --> 00:36:25,800
Sudah lama, datanglah kesini. Kita harus bertemu
443
00:36:27,600 --> 00:36:31,600
Hari ini aku punya kelas siang, sore dan malam
444
00:36:31,900 --> 00:36:33,200
Kelas apa? Datanglah!
445
00:36:33,400 --> 00:36:34,700
Aku bilang kesini sekarang!!
446
00:36:34,800 --> 00:36:36,700
Kami datang bersama keluarga kami dan menunggumu
447
00:36:36,800 --> 00:36:38,850
Aku'kan sudah bilang semua disini kecuali kau
448
00:36:38,850 --> 00:36:40,300
Hari ini tidak ada alasan apapun
449
00:36:40,400 --> 00:36:41,690
Oh ya, aku akan mengirimkan alamatnya padamu sekarang
450
00:36:44,800 --> 00:36:45,500
Hello?
451
00:36:46,600 --> 00:36:47,200
Aku..
452
00:36:51,710 --> 00:36:52,500
Ah!
453
00:36:58,500 --> 00:37:01,500
Tenanglah~
454
00:37:09,680 --> 00:37:10,840
Pesan apa yang mau kau sampaikan untukku?
455
00:37:10,920 --> 00:37:12,650
Apakah yang didalam perutmu keluar?
456
00:37:32,800 --> 00:37:33,600
Darimana kau datang?
457
00:37:36,400 --> 00:37:37,600
Bagaimana keluargamu?
458
00:37:43,600 --> 00:37:45,820
Setelah melahirkan bayiku aku merasa seperti
459
00:37:45,840 --> 00:37:47,600
Orang yang sangat berbeda
460
00:37:47,600 --> 00:37:51,200
Suamiku Mark mengatakan kalau aku lebih feminim dari sebelumnya
461
00:37:52,700 --> 00:37:53,700
Hello, Mohan
462
00:37:53,700 --> 00:37:54,660
Sejak kapan kau datang?
463
00:37:54,900 --> 00:37:56,500
Aku sangat lapar dan aku akan mencari makanan dulu
464
00:37:58,500 --> 00:38:00,470
Ambil beberapa buah
465
00:38:07,550 --> 00:38:08,880
Apa kau menikah?
466
00:38:10,900 --> 00:38:11,500
Sepertinya tidak
467
00:38:13,800 --> 00:38:14,400
Tidak Mungkin!
468
00:38:14,800 --> 00:38:15,800
Bagaimana mungkin dia belum menikah?
469
00:38:16,200 --> 00:38:17,200
Kembali ke masa sekolah
470
00:38:17,200 --> 00:38:19,400
Tidak peduli hari valentine atau tidak
471
00:38:19,400 --> 00:38:20,600
Dia selalu menerima banyak coklat dan bunga
472
00:38:20,600 --> 00:38:21,800
Aku membantumu makan banyak coklat
473
00:38:24,530 --> 00:38:27,700
Oh ya, coklat yang Mark kirim adalah yang paling enak
474
00:38:28,400 --> 00:38:14,140
Yang terbaik dari Mohan, kepala dan bahunya
475
00:38:30,800 --> 00:38:32,310
Kenyataannya hanya dibagian depan
476
00:38:32,400 --> 00:38:34,570
Itu yang patut dikagumi darinya
477
00:38:35,300 --> 00:38:36,100
Aku sudah lama menikah
478
00:38:36,500 --> 00:38:37,940
Kau sudah menikah?
479
00:38:44,800 --> 00:38:46,900
Putraku bahkan lebih tua daripada putrimu
450
00:38:46,980 --> 00:38:49,900
-Kapan tepatnya?
-Kenapa kau tidak bilang pada kami?
-Ya, Kenapa?
451
00:38:50,400 --> 00:38:52,920
Itu karena suamiku sangat luar biasa
452
00:38:53,010 --> 00:38:54,400
Dia itu selalu low profil
453
00:38:54,500 --> 00:38:55,400
Benarkah?
454
00:38:55,500 --> 00:38:58,600
Lalu seperti apa dia ya~
455
00:38:59,120 --> 00:38:02,460
Sekarang minta suami dan putramu untuk datang kemari untuk bertemu kami
456
00:39:03,100 --> 00:39:04,800
Suamiku sangat sibuk
457
00:39:04,900 --> 00:39:06,400
Jika dia sibuk berarti dia tidak mencintaimu
458
00:39:07,400 --> 00:39:08,500
Apa kau menyembunyikan mereka dari kami?
459
00:39:08,600 --> 00:39:11,370
Karena jika mereka kesini, kau akan mempermalukan dirimu?
460
00:39:11,440 --> 00:39:13,500
Ya, dan jangan lupa putramu juga ya
461
00:39:15,900 --> 00:39:17,400
Mohan, buktikan pada mereka!
462
00:39:18,300 --> 00:39:19,380
Tidak ada yang perlu ditakutkan
463
00:39:19,380 --> 00:39:20,600
Hanya suruh mereka kesini
464
00:39:30,300 --> 00:39:30,600
Hallo?
465
00:39:30,700 --> 00:39:32,800
Aku ada dipesta bersama dengan teman sekelasku dulu
466
00:39:32,900 --> 00:39:34,800
Bisakah kau membawa putra kita kesini?
467
00:39:34,900 --> 00:39:36,100
Aku akan mengirimkan alamatnya
468
00:39:36,500 --> 00:39:37,380
Mohan
469
00:39:38,430 --> 00:39:39,400
Putra?
470
00:39:41,800 --> 00:39:43,500
Apa-apaan, seenaknya!
471
00:39:44,480 --> 00:39:45,300
Ayo, ayo, ayo
472
00:39:45,400 --> 00:39:45,820
Kemarilah
472
00:40:04,600 --> 00:40:05,330
Hello?
473
00:40:06,400 --> 00:40:08,100
Bisakah kau membawa baby-nya ke perusahaanku?
474
00:40:08,400 --> 00:40:09,780
Ini darurat! Cepatlah!
475
00:40:10,700 --> 00:40:11,650
Ada apa ini?
476
00:40:14,600 --> 00:40:25,500
SUB INDONESIA BY INAG 2711
~DILARANG RE-UPLOAD OR HARDSUB~
477
00:40:45,800 --> 00:40:46,400
Leyi
478
00:40:48,480 --> 00:40:52,990
Yo? Yo-Yo-Yo
479
00:40:56,700 --> 00:40:57,500
-Boss
480
00:40:58,700 --> 00:41:00,600
Wow, bayi yang luar biasa
481
00:41:00,900 --> 00:41:02,750
Boss, Tenanglah!
482
00:41:03,600 --> 00:41:04,420
Boss, kemarilah
483
00:41:07,510 --> 00:41:08,200
Tenanglah!
484
00:41:08,400 --> 00:41:10,700
Boss, Apa kau puas dengan bayinya?
485
00:41:10,800 --> 00:41:12,370
Puas, sangat puas
486
00:41:13,370 --> 00:41:15,880
Aku bisa menjamin dari sejak aku melihatnya
487
00:41:16,050 --> 00:41:17,400
Dia bayi yang paling cantik
488
00:41:17,700 --> 00:41:19,320
Bayi yang paling luar biasa
489
00:41:19,500 --> 00:41:20,400
Perfect (Sempurna)
490
00:41:21,400 --> 00:41:22,870
-Benarkah dia hebat?
-Jadi dia bayinya?
491
00:41:23,800 --> 00:41:24,360
Dia
492
00:41:25,410 --> 00:41:28,090
-Ya
-Jadi cepat dan yng baby harus lakukan...
493
00:41:28,200 --> 00:41:29,300
Casting
494
00:41:29,500 --> 00:41:30,200
-Leyi
-Dan..
495
00:41:30,600 --> 00:41:31,400
Yo-Yo-Yo
496
00:41:31,700 --> 00:41:34,800
Leyi, kau berfikir kalau ayahnya juga sangat tampan'kan?
-Ya-ya
497
00:41:35,100 --> 00:41:37,320
Lakukan casting pada ayahnya juga
-Ok-ok
498
00:41:37,800 --> 00:41:38,500
-Sekarang juga, go-go-go
499
00:41:38,600 --> 00:41:39,600
-Leyi
500
00:41:39,900 --> 00:41:40,350
Dia menangis
501
00:41:40,500 --> 00:41:43,450
Itu,, Felix, Bibi ayo ayo ayo
502
00:41:43,600 --> 00:41:45,430
-Lakukan casting pada baby-nya
-go-go-go
503
00:41:52,600 --> 00:41:54,400
Mohan, ini sudah terlalu lama
504
00:41:54,800 --> 00:41:57,300
Kenapa suamimu belum datang?
505
00:41:57,800 --> 00:41:58,900
Mungkin macet
506
00:41:59,500 --> 00:42:00,380
Mohan
507
00:42:00,800 --> 00:42:01,800
Apa kau sangat gugup?
508
00:42:01,900 --> 00:42:02,800
Sangat bodoh!
509
00:42:03,200 --> 00:43:05,600
Walaupun dia terlihat pintar
510
00:42:07,300 --> 00:42:11,800
Sebenarnya walaupun suamimu bukan siapa-siapa
511
00:42:12,180 --> 00:43:13,800
Kami ikut bahagia untukmu
512
00:42:14,250 --> 00:42:15,810
Piexin, apa maksudmu?
513
00:42:15,870 --> 00:42:18,320
Tak masalah mengatakan itu bukan siapa-siapa tapi "Tidak ada"
514
00:42:20,100 --> 00:42:21,500
Apa? Tidak ada?
515
00:42:25,700 --> 00:42:27,800
Ayo lakukan ini karena dia merawatmu dengan baik
516
00:42:30,800 --> 00:42:31,720
Sayang?
517
00:42:36,410 --> 00:42:37,400
Suamiku?
518
00:42:40,400 --> 00:42:55,560
Sub Indonesia By INAG 2711
~DILARANG RE-UPLOAD Atau HARDSUB~
519
00:43:00,400 --> 00:43:01,630
Suamiku
520
00:43:03,170 --> 00:43:05,460
Akhirnya kau disini
521
00:43:12,800 --> 00:43:13,770
Teman-temanmu?
522
00:43:23,600 --> 00:43:24,500
Kau hebat Mohan
523
00:43:24,800 --> 00:43:26,300
Suami yang sangat tampan
524
00:43:26,550 --> 00:43:27,800
Dan kau mendapatkannya
525
00:43:29,400 --> 00:43:31,080
Wow, putraku apa kau merindukan Ma (Ibu)-mu?
526
00:43:31,380 --> 00:43:32,460
Siapa nama putramu?
527
00:43:38,500 --> 00:43:39,400
Yi Shou (Ok)
528
00:43:40,210 --> 00:43:41,280
Yi Shou (OK)
529
00:43:42,370 --> 00:43:44,720
-Jenis nama apa itu?
-Yi Shou??
530
00:43:45,270 --> 00:43:48,300
-Itu seperti nama Korea'kan?
-Oh, iya
531
00:43:48,900 --> 00:43:50,420
Itu seperti nama Jepang
532
00:43:50,570 --> 00:43:52,400
-Sayang, apa kau lapar?
-Ya
533
00:43:53,200 --> 00:43:54,600
Makanlah beberapa buah
534
00:43:57,700 --> 00:43:58,600
Hey, Piexin
535
00:43:58,900 --> 00:44:00,810
Kenapa Mark tidak kesini?
536
00:44:01,300 --> 00:44:01,900
-Itu..
537
00:44:02,480 --> 00:44:06,970
Aku jadi tidak bisa membayangkan bagaimana Mark menjaga baby seperti apa
538
00:44:08,800 --> 00:44:10,300
Dia sangat pintar
539
00:44:10,500 --> 00:44:13,800
Seperti ini, dia tidak pernah salah dan kacau
560
00:44:14,100 --> 00:44:18,940
-Oops, ada apa denganmu?
-Kenapa kau bisa seceroboh ini?
561
00:44:20,650 --> 00:44:22,610
Aku berlari kesini untuk bertemu denganmu
562
00:44:24,720 --> 00:44:25,900
Mark juga seperti ini sebelumnya
563
00:44:27,500 --> 00:44:29,810
Selalu meleset dalam barang-barang lalu dia pergi
564
00:44:30,250 --> 00:44:31,500
Ke "Daddy Club" (Klub para Ayah)
565
00:44:32,280 --> 00:44:34,530
Lalu dia menjadi ayah yang baik dalam mengurus baby
566
00:44:34,660 --> 00:44:35,030
Klub apa?
567
00:44:35,280 --> 00:44:37,400
Ah...aku tidak begitu yakin
568
00:44:37,550 --> 00:44:39,300
Anggota keluarga yang lain tidak boleh masuk
569
00:44:39,400 --> 00:44:41,860
Itu seperti bagaimana menjadi ayah yang baik
570
00:44:43,800 --> 00:44:45,500
Piexin, putrimu menangis dan memanggilmu
571
00:44:46,700 --> 00:44:47,900
Bagaimana menjadi ayah yang baik?
572
00:44:58,200 --> 00:44:59,570
Terimakasih Chenmo
573
00:45:00,200 --> 00:45:01,180
Aku tidak menyangka
574
00:45:01,700 --> 00:45:02,800
Kau akan datang dan membantuku keluar
575
00:45:02,850 --> 00:45:05,900
Aku juga tidak menyangka kalau kau orang yang lemah
576
00:45:08,700 --> 00:45:09,400
Tapi
577
00:45:10,200 --> 00:45:12,600
Semua orang berfikir kalau kita pasangan serasi
578
00:45:12,900 --> 00:45:14,600
Bagaimana kalau menjadikan itu kenyataan?
579
00:45:14,700 --> 00:45:15,600
Ok
580
00:45:16,940 --> 00:45:17,440
Ok apa?
581
00:45:17,600 --> 00:45:18,900
Hal itu tidak akan terjadi
582
00:45:19,100 --> 00:45:21,100
Jangan memberi pengaruh buruk pada baby
583
00:45:21,200 --> 00:45:21,400
Kau luar biasa
584
00:45:28,470 --> 00:45:29,910
Ini.. ini.. datang
585
00:45:38,800 --> 00:45:39,900
Lihat, dia terlihat sangat lapar
586
00:45:40,500 --> 00:45:42,860
-Apa aku terlambat?
-Ya
587
00:45:43,860 --> 00:45:46,470
Yi Shou, ini sangat tidak baik
588
00:45:47,570 --> 00:45:48,700
Ah~
589
00:45:56,800 --> 00:45:58,580
Tidak apa-apa, kau tidak boleh membiarkanku menggendong Yi Shou
590
00:45:59,100 --> 00:46:00,600
Kau lakukan seperti yang aku bilang ya?
591
00:46:00,900 --> 00:46:02,500
-Berdiri tegak
-Split! lagi!lagi!
592
00:46:02,620 --> 00:46:04,680
-Angkat tanganmu
-Lebih tinggi
593
00:46:05,520 --> 00:46:07,400
Lalu turun, turun! turun!
596
00:46:08,410 --> 00:46:10,800
Bisakah Yi Shaou berhenti menangis?
597
00:46:18,810 --> 00:46:20,400
Apa kau sedang mempermainkanku?
598
00:46:22,600 --> 00:46:23,610
Dia menangis lagi
599
00:46:23,800 --> 00:46:25,110
Ayo kita keluar!
600
00:46:25,240 --> 00:46:27,500
-Aku belajar beberapa tips beberapa hari yang lalu
-Ayo
601
00:46:27,900 --> 00:46:28,700
Dimana?
602
00:46:28,900 --> 00:46:29,400
Ayo
603
00:46:29,800 --> 00:46:30,700
Dimana kau belajar tipsnya?
604
00:46:31,290 --> 00:46:32,900
Pengunjung luar angkasa
605
00:46:33,210 --> 00:46:33,600
Hah?
606
00:46:34,800 --> 00:46:36,500
Acara TV tentang alien itu?
607
00:46:45,700 --> 00:46:48,400
Polisi tidur (Benjolan pada jalan) bekerja dengan baik'kan?
608
00:46:55,820 --> 00:46:56,400
Chenmo
609
00:46:56,820 --> 00:46:58,500
Aku pikir kita sangat Romanic (Istilah Romawi)
610
00:46:58,990 --> 00:47:00,580
Bagaimana kalau kita buka atapnya?
611
00:47:02,710 --> 00:47:04,850
Apakah ini menidurkan Yi Shou atau kau?
612
00:47:10,860 --> 00:47:11,640
Wow
613
00:47:28,500 --> 00:47:29,700
Bagaimana Yi Shou?
614
00:47:30,740 --> 00:47:32,410
Sedang Menerima sinyal dari luar angkasa
615
00:47:36,380 --> 00:47:40,020
Apa kau berfikir.. kita seperti sedang kencan?
617
00:47:42,540 --> 00:47:44,500
Lebih baik kita tutup atapnya
618
00:47:44,900 --> 00:47:46,690
Hey, jangan!
619
00:47:46,770 --> 00:47:48,700
Biarkan terbuka
620
00:47:48,800 --> 00:47:49,400
Hey
621
00:47:51,960 --> 00:47:53,640
Lihat? Dia jadi tidak bisa mendapatkan sinyal
622
00:48:02,730 --> 00:48:03,600
Chenmo
623
00:48:03,900 --> 00:48:08,820
Bagaimana kalau kita tidak usah pergi ke klub daddy (ayah) hari ini?
624
00:48:08,990 --> 00:48:11,830
Aku bisa menghubungi Mark untukmu
625
00:48:16,400 --> 00:48:17,100
Jadi anak baik
626
00:48:18,800 --> 00:48:19,800
Aku pikir...
627
00:48:20,610 --> 00:48:22,100
Lebih baik kita kesana
628
00:48:23,500 --> 00:48:38,500
Sub Indonesia By INAG 2711
~Fans LAY EXO Forever~
629
00:49:38,600 --> 00:49:39,770
-Apa yang kau lakukan?
-Kita sudah sampai
630
00:49:40,100 --> 00:49:41,700
Ah? sampai?
631
00:49:41,800 --> 00:49:42,700
Kenapa kau tidak membangunkanku?
632
00:49:42,800 --> 00:49:45,660
Selain Anggota keluarga tidak diizinkan masuk
634
00:49:45,810 --> 00:49:47,690
Kita bukan anggota keluarga
635
00:49:53,470 --> 00:49:54,970
Dimana barang-barangmu?
636
00:49:57,900 --> 00:49:58,800
Apa yang kau lakukan?
637
00:49:59,300 --> 00:50:01,300
Aku harus sangat cantik berdiri disampingmu
638
00:50:01,410 --> 00:50:02,400
Aku tidak boleh mempermalukanmu
639
00:50:09,390 --> 00:50:12,600
Aku akan membuatmu terkenal
640
00:50:13,400 --> 00:50:14,300
Benarkah?
641
00:50:22,500 --> 00:50:23,800
Tentu saja aku terkenal
642
00:50:31,080 --> 00:50:40,260
SUBTITLE INDONESIA BY INAG 2711
FANS OF LAY EXO FOREVER
643
00:50:41,800 --> 00:50:42,800
Chenmo
644
00:50:43,800 --> 00:50:44,800
Hai
645
00:50:46,350 --> 00:50:47,410
Ikuti aku
646
00:50:49,700 --> 00:50:50,720
Ayo kita bicarakan peraturannya
647
00:50:51,800 --> 00:50:53,660
Topik apapun yang disebutkan disini
648
00:50:54,290 --> 00:50:56,500
Siapapun tidak boleh membocorkannya
650
00:50:57,200 --> 00:50:59,860
Baik di Weibo (Sosmed China), Wechat
651
00:51:00,590 --> 00:51:01,800
Tidak boleh mengambil foto
652
00:51:18,800 --> 00:51:20,300
Ini
653
00:51:20,500 --> 00:51:21,690
Gunakan ini nanti
654
00:51:31,360 --> 00:51:59,290
Subtitle Indonesia By INAG 2711
655
00:52:02,600 --> 00:52:03,800
Ok, mari aku kenalkan
656
00:52:04,350 --> 00:52:05,900
Ini Boss Nan
657
00:52:05,900 --> 00:52:06,890
Teman dekatku
658
00:52:07,640 --> 00:52:09,240
Dan juga Boss besar disini
659
00:52:09,400 --> 00:52:12,760
Hai
670
00:52:13,780 --> 00:52:15,470
Dan selamat datang juga untukmu baby kecil
671
00:52:19,120 --> 00:52:22,500
Sejak kau jadi teman Mark, kau bukan orang luar lagi
672
00:52:22,800 --> 00:52:23,240
Tempat ini
673
00:52:23,600 --> 00:52:25,800
Melayani teman kami para ayah dengan aturan lama
674
00:52:26,100 --> 00:52:27,440
dan menyediakan perlindungan
675
00:52:28,310 --> 00:52:29,760
Kau Mark?
676
00:52:31,700 --> 00:52:33,110
Perlindungan? Perlindungan apa?
678
00:52:33,500 --> 00:52:34,700
Kau akan tahu nanti
679
00:52:34,930 --> 00:52:35,600
Kemarilah
680
00:52:35,800 --> 00:52:36,630
Ayo mulai kelasnya
681
00:52:39,730 --> 00:52:40,600
Ayo, Yi Shou
682
00:52:46,500 --> 00:52:47,700
Apakah kau belajar bahasa Inggris?
683
00:52:48,500 --> 00:52:49,620
Luangkan waktu untuk mempelajarinya
684
00:52:50,200 --> 00:52:51,660
Boss-mu
685
00:52:51,720 --> 00:52:53,030
Berapa banyak dia membayarmu?
686
00:52:54,110 --> 00:52:56,700
Kenapa kau berpakaian sangat bagus?
687
00:52:58,850 --> 00:53:00,580
Boss-ku sangat baik
688
00:53:00,700 --> 00:53:01,900
Oh benarkah?
689
00:53:02,480 --> 00:53:03,170
Ngomong-ngomong, Kak
690
00:53:03,230 --> 00:53:05,900
Baby-ku selalu menangis, apa kau tahu kenapa?
691
00:53:06,300 --> 00:53:07,400
Kapan dia menangis?
692
00:53:07,800 --> 00:53:09,100
Hm.. seperti...
693
00:53:09,930 --> 00:53:11,500
Ketika dia "Pup" dan pipis
694
00:53:12,800 --> 00:53:13,480
Kenapa kalian tertawa?
695
00:53:13,800 --> 00:53:14,490
Itu normal
696
00:53:14,870 --> 00:53:17,500
-Kau belum mengurus baby sebelumnya'kan?
-Itu sangat normal
697
00:53:18,700 --> 00:53:19,600
Ada waktu lain
698
00:53:20,500 --> 00:53:21,800
Kak
699
00:53:22,350 --> 00:53:24,630
-Kukumu sangat cantik
-Benarkah?
700
00:53:25,700 --> 00:53:26,740
Aku mempredicure semuanya
701
00:53:26,800 --> 00:53:27,690
Bagaimana? Bagaimana?
702
00:53:28,160 --> 00:53:30,720
-Sangat cantik'kan?
-Aku setuju
703
00:53:30,900 --> 00:53:31,880
Ini mutlak menarik perhatian
704
00:53:32,600 --> 00:53:33,700
Aku ingin melakukan itu juga pada kukuku
705
00:53:33,800 --> 00:53:35,800
Tapi bos-ku bilang itu bisa menggores dan melukai baby-ku
706
00:53:35,900 --> 00:53:36,300
Hah?
707
00:53:36,500 --> 00:53:37,630
Dia tidak mengizinkanku melakukan itu
708
00:53:37,900 --> 00:53:38,500
Melukai baby?
709
00:53:38,640 --> 00:53:39,600
Ya
710
00:53:52,830 --> 00:52:53,660
Ok, murid-murid
711
00:53:55,400 --> 00:53:56,800
Ayo kita mulai kelasnya
712
00:53:57,800 --> 00:54:01,300
Hari ini kita akan mengulang apa yang kita pelajari sebelumnya
713
00:54:02,740 --> 00:54:04,250
Ok, ikuti aku
714
00:54:05,410 --> 00:54:06,580
Siap.. Mulai
715
00:54:07,700 --> 00:54:11,400
Ma (Ibu) jangan kehilangan sifat (attitude)-mu
718
00:54:11,500 --> 00:54:13,900
Ma tetaplah bersikap tenang
719
00:54:14,100 --> 00:54:16,500
Pa (Ayah) mencintai Ma
720
00:54:16,890 --> 00:54:19,800
Pa sangat bekerja keras
721
00:54:20,420 --> 00:54:22,800
Bagus, sangat bagus
722
00:54:23,150 --> 00:54:24,400
Lihat dan perhatikan
723
00:54:24,500 --> 00:54:25,430
Ini adalah praktek sebenarnya
724
00:54:25,810 --> 00:54:27,700
Kau mengetahuinya saat di rumah
725
00:54:29,480 --> 00:54:30,380
Ya, dia benar
726
00:54:31,800 --> 00:54:33,800
Ok, murid-murid kita lakukan sekali lagi
727
00:54:33,900 --> 00:54:35,400
Untuk memberikan ingatan pada anak-anak-mu
728
00:54:36,900 --> 00:54:38,510
-Ok, ikuti ucapanku
-Mulai
729
00:54:40,500 --> 00:54:42,640
Ma (Ibu) jangan kehilangan sifat (attitude)-mu
730
00:54:43,770 --> 00:54:46,820
Ma tetaplah bersikap tenang
731
00:54:47,200 --> 00:54:50,400
Ma harus mendengarkan Pa
732
00:54:50,800 --> 00:54:53,440
Pa sangat berharga
733
00:54:54,600 --> 00:54:56,500
Pa mencintai Ma
734
00:54:56,900 --> 00:54:59,700
Pa sangat bekerja keras
735
00:55:01,800 --> 00:55:03,500
Hebat, luar biasa
736
00:55:25,400 --> 00:55:27,920
Bukankah memoles kuku kesukaanmu?
737
00:55:28,250 --> 00:55:29,410
Kenapa kau membersihkannya?
738
00:55:29,530 --> 00:54:30,400
Oh
739
00:55:30,800 --> 00:55:32,250
Aku takut ini menggores dan melukai Yi Shou
740
00:55:43,800 --> 00:55:44,100
Oh Tidak
741
00:55:44,400 --> 00:55:46,300
Yi Shou "pup" lagi
742
00:55:49,760 --> 00:55:50,980
Hey, ada apa? ada apa?
743
00:55:51,200 --> 00:55:51,900
Hey Teman
744
00:55:52,300 --> 00:55:54,800
Ayolah aku tidak menghadapi mereka sendirian
745
00:55:55,260 --> 00:55:57,640
Teman, Teman!
Cepat!
746
00:55:57,900 --> 00:56:00,950
Kemarilah, aku akan membersihkanmu
747
00:56:02,210 --> 00:56:03,470
Beri aku pelukan
748
00:56:08,900 --> 00:56:11,020
Bagaimana aku melakukan ini?
749
00:56:12,600 --> 00:56:14,770
Hey~Kemana kau?
750
00:56:15,530 --> 00:56:18,200
Oh tidak, aku gagal
751
00:56:18,400 --> 00:56:19,900
Chenmo
752
00:56:20,320 --> 00:56:21,840
Dasar pengganggu
753
00:56:24,700 --> 00:56:26,610
Jangan bermalas-malasan disini
754
00:56:26,610 --> 00:59:28,100
Pergi ke lantai atas dengan Chenmo
755
00:56:28,300 --> 00:56:29,900
Ok-ok-ok, aku kesana sekarang
756
00:56:39,750 --> 00:56:41,480
Kau selalu tahu bagaimana menikmati hidup
757
00:57:09,800 --> 00:57:11,340
Leyi
758
00:57:11,400 --> 00:57:11,800
Ya
759
00:57:12,400 --> 00:57:13,600
Berikan aku popoknya
760
00:57:14,800 --> 00:57:15,900
Cepatlah
761
00:57:16,400 --> 00:57:19,210
Orang tuamu tidak pernah malu padamu
762
00:57:30,390 --> 00:50:01,000
Subtitle Indonesia By INAG 2711
763
00:58:15,270 --> 00:58:35,320
Sub Indonesia By INAG 2711
~Fans LAY EXO Forever~
764
00:58:40,890 --> 00:58:46,270
AH~~~~~~~~
765
00:58:57,500 --> 00:58:58,300
Aku sangat lelah
766
00:58:58,500 --> 00:59:00,800
Bagaimana kalau kita semua istirahat
767
00:59:01,100 --> 00:59:02,600
Jika ada yang ingin dikatakan, besok saja
768
00:59:02,800 --> 00:59:04,360
Kenapa besok?
769
00:59:04,400 --> 00:59:06,220
Hari ini juga kita selesaikan
770
00:59:07,700 --> 00:59:10,220
Aku tidak mau lagi bangun tengah malam karena suara tangisan
771
00:59:10,330 --> 00:59:13,220
Lalu esok paginya dia "pup', "pup', pipis, dan aku sudah cukup
772
00:59:13,700 --> 00:59:14,600
Miga
773
00:59:15,330 --> 00:59:16,600
Dia masih kecil
774
00:59:16,700 --> 00:59:18,600
Bagaimana bisa kau marah pada baby?
775
00:59:19,400 --> 00:59:21,400
Apa kau ingin jadi pengurus baby?
776
00:59:21,700 --> 00:59:24,900
Apakah dua-tiga hari ini tidak cukup bagimu dan kau mau membesarkannya?
777
00:59:25,300 --> 00:59:28,600
-Kau tidak punya kewajiban
-Kewajiban apa?
778
00:59:28,700 --> 00:59:29,800
Semua jelas di tes DNA
779
00:59:30,200 --> 00:59:33,400
Kalau dia cocok dengan Leyi dan Chenmo
780
00:59:35,800 --> 00:59:36,400
Ya
781
00:59:37,800 --> 00:59:38,830
Itu tertulis di tes DNA
782
00:59:39,800 --> 00:59:42,850
Jadi kau harus membiarkan mereka yang mengurus dan membesarkannya
783
00:59:43,440 --> 00:59:46,050
Apa kau pikir Chenmo akan membalas cintamu jika kau membesarkan anaknya?
784
00:59:46,100 --> 00:59:47,800
Lu Miga apa yang kau katakan sudah cukup
785
00:59:50,810 --> 00:59:52,100
Apa kau kesal padaku?
786
00:59:52,400 --> 00:59:54,700
Aku sudah lama kesal padamu tapi kau masih disekitarku
787
00:59:55,300 --> 00:59:55,700
Lu Miga
788
00:59:56,410 --> 00:59:57,460
Hentikan!
789
00:59:58,500 --> 00:59:59,400
Setiap kali kau bicara tentangnya,
790
00:59:59,500 --> 01:00:01,400
Apa kau pernah mempertimbangkan perasaanku?
791
01:00:01,800 --> 01:00:02,800
Kapan kau akan bicara untukku
792
01:00:03,800 --> 01:00:04,400
Leyi, hentikan!
793
01:00:05,800 --> 01:00:07,600
Aku tahu kau tidak menganggapku teman
794
01:00:08,480 --> 01:00:11,700
Tapi mereka? Satunya temanmu
795
01:00:11,800 --> 01:00:12,800
Dan yang lain keluargamu
796
01:00:13,100 --> 01:00:15,670
Kau tidak bisa menyakiti mereka kapanpun kau terganggu
797
01:00:15,900 --> 00:00:17,610
Aku menyakiti mereka?
798
01:00:18,450 --> 01:00:19,500
Teman?
799
01:00:19,900 --> 01:00:21,400
Jika kau benar-benar melihat Leyi sebagai teman sejati
800
01:00:21,500 --> 01:00:23,800
Kau tidak akan mengacaukan diantara kita dan membuatnya merasa bersalah
801
01:00:23,900 --> 01:00:26,900
Sejak kau datang ke hidupnya, kau mengacaukan semuanya
802
01:00:27,100 --> 01:00:28,300
Kau tahu?
803
01:00:28,500 --> 01:00:29,180
Lu Miga Hentikan!
804
01:00:29,400 --> 01:00:31,460
Dia selalu berfikir kalau dia berhutang padamu
805
01:00:31,540 --> 01:00:33,460
Hanya karena orang tuamu meninggal di kecelakaan mobil
806
01:00:33,630 --> 01:00:34,630
dan orang tuanya menyelamatkannya
807
01:00:34,630 --> 01:00:36,600
daripada menyelamatkan orang tuamu
808
01:00:36,700 --> 01:00:37,400
Lu Miga
809
01:00:37,500 --> 01:00:39,570
Apakah salah seorang ayah menyelamatkan anaknya sendiri?
810
01:00:39,570 --> 01:00:40,360
Dia juga korban!!
811
01:00:40,610 --> 01:00:42,490
Orang tuamu menyakitinya dan kau menyakitinya
812
01:00:42,550 --> 01:00:45,400
Tapi sekarang dia datang untuk menebusnya
813
01:00:45,500 --> 01:00:46,400
Lu Miga
814
01:00:46,700 --> 01:00:47,350
Hentikan, aku mohon
815
01:00:50,600 --> 01:00:52,200
Kenapa kau tidak pernah memberitahuku?
816
01:00:54,800 --> 01:00:55,870
Apa kau juga berfikir begitu?
817
01:00:59,800 --> 01:01:01,800
Atau kau berfikir aku menyedihkan?
818
01:01:02,690 --> 01:01:03,700
Ayahmu tidak menyelamatkan orang tuaku
819
01:01:07,800 --> 01:01:09,300
Apakah aku butuh ayahmu untuk menyelamatkan mereka?
820
01:01:09,500 --> 01:01:10,560
Lepaskan!
821
01:01:11,800 --> 01:01:12,900
Tidak ada yang perlu dilakukan denganmu
822
01:01:13,900 --> 01:01:15,500
Aku tahu kau mengharapkanku
823
01:01:16,800 --> 01:01:18,640
Tapi aku tidak akan menyukaimu balik
829
01:01:19,900 --> 01:01:20,700
Mutlat tidak mungkin!!
830
01:01:28,820 --> 01:01:30,400
Kau menebusnya?
831
01:01:45,400 --> 01:02:00,160
~Dilarang Re-upload Subku Tanpa Izin~
| Hargai Karya Orang Lain |
832
01:02:12,400 --> 01:02:14,400
Usaha harus diikuti prestasi
833
01:02:15,700 --> 01:02:17,800
Tapi kau harus melakukannya perlahan untuk membuat suatu prestasi
834
01:02:18,400 --> 01:02:20,720
Apa kau tahu berapa banyak orang yang iri padamu?
835
01:02:21,500 --> 01:02:25,940
Itu tidak seperti kau tidak tahu cara membujuk ayahmu untuk menemukan cita-citamu
836
01:02:26,400 --> 01:02:29,290
Bisakah kau berhenti mengatakan uang, uang dan uang!
837
01:03:06,900 --> 01:03:08,600
Aku harus melakukan sesuatu padanya
838
01:03:09,800 --> 01:03:10,600
Yi Shou
839
01:03:11,500 --> 01:03:13,280
Batu kecil ini sangat murahan
840
01:03:15,700 --> 01:03:17,600
Aku tidak akan membiarkanmu mengirim pesan lagi
841
01:04:24,320 --> 01:04:35,830
Subtitle Indonesia By INAG 2711
| Dilarang Re-Upload Dengan Alasan apapun |
842
01:04:38,800 --> 01:04:39,360
Ma
843
01:04:41,800 --> 01:04:42,580
Ma
844
01:04:44,800 --> 01:04:46,700
Apa bagusnya seorang Ma (Ibu) ?
845
01:04:49,670 --> 01:04:50,610
Jika tidak ada Ma
846
01:04:51,700 --> 01:04:53,600
Aku akan melakukan semuanya sendirian
847
01:04:57,820 --> 01:04:58,500
dan kau
848
01:04:59,400 --> 01:05:01,440
Hanya akan ada kita berdua mulai sekarang
849
01:05:04,700 --> 01:05:06,200
Chen Rusheng, bisa kau katakan sekarang kita dimana?
850
01:05:06,910 --> 01:05:08,670
Bukankah sudah aku bilang kemarin?
851
01:05:08,710 --> 01:05:11,800
Untuk menanyakan alamat dan mengambil jalan yang benar?
852
01:05:11,900 --> 01:05:13,700
Sekarang kita hanya menyia-nyiakan waktu dijalan
853
01:05:13,900 --> 01:05:15,950
Putra kita hanya libur satu hari dan kau tidak punya tujuan
854
01:05:16,400 --> 01:05:17,200
Ma
855
01:05:17,530 --> 01:05:20,400
Ini juga menyenangkan hanya duduk di mobil
856
01:05:27,900 --> 01:05:30,800
-Bah! Sangat ragu-ragu!
-Lewati dia!
857
01:05:37,800 --> 01:05:39,600
Jangan membahayakan putra kita
858
01:06:29,640 --> 01:06:30,700
Bibi
859
01:06:31,790 --> 01:06:32,800
Kapan kencan butanya?
860
01:06:33,300 --> 01:06:34,400
Ada apa denganmu?
861
01:06:35,700 --> 01:06:37,600
Kapan kencan butanya?
862
01:06:38,400 --> 01:06:39,300
Ada apa denganmu?
863
01:06:40,700 --> 01:06:42,300
Aku mau pergi ke kencan buta
864
01:06:42,540 --> 01:06:43,600
Tunggu
865
01:06:44,600 --> 01:06:45,500
Dengan siapapun
866
01:06:51,950 --> 01:06:53,400
Susun Pertunangan seperti adikmu dan suaminya
867
01:07:06,600 --> 01:07:07,960
Kami tutup hari ini
868
01:07:12,890 --> 01:07:13,700
Aku bilang hari ini tutup!
869
01:07:13,900 --> 01:07:15,800
Hari ini tutup
870
01:07:29,800 --> 01:07:30,800
Xiao Mo
871
01:07:40,480 --> 01:07:50,820
Subtitle Indonesia By INAG 2711
:: Dilarang Re-upload Dengan Alasan Apapun ::
872
01:08:02,580 --> 01:07:04,380
Bisakah kau mengatakan sesuatu?
873
01:08:04,500 --> 01:08:05,890
Rumah ini sangat sunyi
874
01:08:07,900 --> 01:08:08,800
Hanya ada kita berdua
875
01:08:09,940 --> 01:08:11,500
Bukankah ini yang kau mau?
876
01:08:50,800 --> 01:08:51,900
Kau..
877
01:08:52,400 --> 01:08:53,510
Hm...
878
01:08:55,800 --> 01:08:56,800
Kau bilang....
879
01:08:57,700 --> 01:08:58,400
Dia tidak bisa bicara
880
01:08:59,700 --> 01:09:00,400
Tapi bisa membuat kegaduhan
881
01:09:00,600 --> 01:09:01,500
Ya
882
01:09:01,820 --> 01:09:02,950
Siapa yang kau bodohi?
883
01:09:07,400 --> 01:09:08,600
Ada apa?
884
01:09:09,490 --> 01:09:10,500
Dengan wajahmu?
885
01:09:11,520 --> 01:09:12,860
Kau memukulku
886
01:09:14,800 --> 01:09:15,550
Siapa?
887
01:09:16,550 --> 01:09:19,700
Aku akan membiarkanmu kembali berfikir dengan keras
888
01:09:24,260 --> 01:09:25,990
Dia memukulku
889
01:09:26,600 --> 01:09:27,240
Ok
890
01:09:28,800 --> 01:09:29,800
Aku akan kembali lagi
891
01:09:32,530 --> 01:09:33,950
Bisa bicarakah?
892
01:09:36,800 --> 01:09:38,350
Bye-Bye (Dah..)
893
01:09:57,800 --> 01:09:59,400
Apa kau masih marah dengan laki-laki itu?
894
01:09:59,500 --> 01:10:00,850
Kau tidak pernah mengatakan tentangnya padaku
895
01:10:04,850 --> 01:10:05,400
Hah? Ap-
896
01:10:05,820 --> 01:10:08,900
Gaya ini? Yah..hm..
897
01:10:09,800 --> 01:10:10,740
Kapan kencannya?
898
01:10:15,600 --> 01:10:16,400
Kau menyerah?
899
01:10:16,500 --> 01:10:17,200
Ya
900
01:10:19,540 --> 01:10:20,680
Ayo
901
01:10:20,800 --> 01:10:21,800
Bicara tentang itu..
902
01:10:22,400 --> 01:10:23,680
Menyusun Pertunangan
903
01:10:24,850 --> 01:10:25,640
Berhenti makan
904
01:10:27,800 --> 01:10:28,620
Ok
905
01:10:35,400 --> 01:10:36,400
Susun saja pertunangannya
906
01:10:50,830 --> 01:10:56,910
Subtitle Indonesia By INAG 2711
:: Hargai Kerja Keras-ku Kawan ^^ ::
906
01:10:58,800 --> 01:10:59,800
Paman dan Bibi
907
01:11:00,100 --> 01:11:01,500
Apa kalian merindukanku?
908
01:11:02,800 --> 01:11:05,800
Kali ini aku membawakan kalian makanan manis lagi
909
01:11:06,100 --> 01:11:07,500
Kalian harus menyukainya
910
01:11:12,890 --> 01:11:15,150
Makanan manis akan meningkatkan kegembiraan
911
01:11:16,800 --> 01:11:17,400
Yi Shou
912
01:11:18,800 --> 01:11:20,400
Ini tempat orang tuaku tinggal
913
01:11:22,900 --> 01:11:23,800
Chenmo
914
01:11:24,700 --> 01:11:26,100
Dia seperti menutup diri
915
01:11:26,200 --> 01:11:28,810
Aku tidak mau dia kesepian
916
01:11:31,800 --> 01:11:33,920
Aku akan selalu disampingnya
917
01:11:34,800 --> 01:11:36,400
Dijalan yang sama
918
01:11:37,900 --> 01:11:38,500
Chenmo
919
01:11:39,370 --> 01:11:41,700
Aku rasa, aku tidak bisa menggengamnya lagi
920
01:11:47,800 --> 01:11:49,400
Bolehkah..
921
01:11:49,500 --> 01:11:51,550
Bolehkah aku memanggil kalian Pa dan Ma?
922
01:11:57,800 --> 01:11:58,550
Pa...
923
01:11:59,260 --> 01:12:01,770
Dia berjanji bertunangan denganku sejak aku kecil
924
01:12:03,700 --> 01:12:04,700
Mungkin Chenmo
925
01:12:05,600 --> 01:12:08,850
Dia bukan seseorang di hidupku
926
01:12:17,770 --> 01:12:19,540
Aku sangat berharap
927
01:12:19,600 --> 01:12:22,650
Kalau hidupnya akan sangat bahagia, Lebih bahagia
928
01:12:24,800 --> 01:12:25,600
Aku berharap dia..
929
01:12:27,700 --> 01:12:29,620
seseorang di hidupku
930
01:12:29,900 --> 01:12:32,800
Sehingga aku bisa membawanya menjadi dirinya
931
01:12:34,410 --> 01:12:35,700
Tapi aku masih berfikir
932
01:12:35,800 --> 01:12:37,800
Aku ditakdirkan bersamanya
933
01:12:43,300 --> 01:12:44,800
Jika kalian masih disini
934
01:12:46,500 --> 01:12:47,500
Kalian sangat menyukaiku
935
01:12:52,800 --> 01:12:54,600
Bisakah kalian bicara padanya kalau ini sangat hebat?
936
01:12:56,600 --> 01:12:57,570
Tapi
937
01:12:59,900 --> 01:13:02,700
Bagaimana bisa kalian membantuku dalam hal itu?
938
01:13:03,500 --> 01:13:04,340
Aku tidak bisa
939
01:13:05,600 --> 01:13:07,900
Mengirimnya untuk menemukan kalian
940
01:13:08,700 --> 01:13:09,600
Yi Shou
941
01:13:14,700 --> 01:13:15,100
Kau..
942
01:13:15,400 --> 01:13:16,400
Kau sangat kejam
943
01:13:16,810 --> 01:13:17,850
Kemana kau mau mengirimku?
944
01:13:21,750 --> 01:13:24,380
Kenapa kau disini?
945
01:13:26,960 --> 01:13:28,500
Apakah kau yang mengirim semua bunga ini?
946
01:13:32,910 --> 01:13:33,310
Ya
947
01:13:33,880 --> 01:13:35,190
Paman dan Bibi menyukainya
948
01:13:35,300 --> 01:13:37,180
Mereka juga sangat menyukaiku
949
01:13:39,800 --> 01:13:41,500
Mereka memperlakukanku dengan baik
950
01:13:41,600 --> 01:13:43,400
Tidak seperti kau yang memperlakukanku dengan dingin
951
01:13:43,600 --> 01:13:45,190
Mengatai-gataiku, menyiksaku dan mem-bulli-ku
952
01:13:45,300 --> 01:13:47,400
Aku memutuskan untuk berhenti menyukaimu
953
01:13:47,800 --> 01:13:49,500
Keluarga kami menjodohkan kami ketika aku masih kecil
954
01:13:50,600 --> 01:13:51,800
Aku akan menikah
955
01:13:52,700 --> 01:13:53,400
Tidak
956
01:13:55,800 --> 01:13:56,500
Hah?
957
01:13:58,600 --> 01:13:59,400
Apa yang kau lakukan?
958
01:13:59,800 --> 01:14:01,800
Batalkan itu, "sayangku"
959
01:14:03,800 --> 01:14:05,400
Kau harus bicara dengan bibi soal itu
960
01:14:15,100 --> 01:14:16,500
Lihat!
961
01:14:19,500 --> 01:14:21,500
Keluarga siapa ini?
962
01:14:23,400 --> 01:14:24,900
Bayi yang dijodohkan itu aku?
963
01:14:25,200 --> 01:14:26,500
Apa? kamu apa?
964
01:14:26,800 --> 01:14:27,820
Bukan apa-apa
965
01:14:29,800 --> 01:14:31,500
Apa yang kau tertawakan bibi?
966
01:14:31,600 --> 01:14:33,170
Apa yang kalian bicarakan?
967
01:14:35,300 --> 01:14:36,800
Aku tertawa karena kau tidak bisa membatalkannya
968
01:14:36,900 --> 01:14:37,600
Yi Shou
969
01:14:38,600 --> 01:14:39,600
Hah?
970
01:14:39,700 --> 01:14:40,600
Tidak
971
01:14:40,900 --> 01:14:42,600
Kenapa? Kau merestuiku barusan
972
01:14:42,600 --> 01:14:44,500
Bagaimana bisa bibi menarik kata-kata bibi lagi?
973
01:14:44,500 --> 01:14:46,400
Apa yang harus aku lakukan Chenmo?
974
01:14:46,800 --> 01:14:47,700
Aku mengerti.
975
01:14:48,600 --> 01:14:51,600
Aku sudah bilang keponakanku ini sangat baik keseluruhan
976
01:14:51,800 --> 01:14:52,600
Tapi dia sedikit bodoh
977
01:14:52,800 --> 01:14:53,800
Aku tahu
978
01:14:59,710 --> 01:15:02,960
Oh S**l, gagal menyelesaikannya lagi!
979
01:15:03,400 --> 01:15:03,800
Miga,Miga
980
01:15:03,900 --> 01:15:05,130
Kemarilah dan bermain denganku.
981
01:15:05,130 --> 01:15:06,740
Aku tidak bisa menyelesaikannya sendirian
982
01:15:07,500 --> 01:15:09,400
Apa kau tidak lihat aku pakai masker tangan?
983
01:15:11,520 --> 01:15:13,530
Suruh pacarmu (Chenmo) datang kesini dan bermain denganmu
984
01:15:19,530 --> 01:15:22,460
Aku dengar dari Mohan kalau klub Daddy yang kau ikuti bagus
985
01:15:23,800 --> 01:15:25,550
Ya, itu surga laki-laki
986
01:15:26,550 --> 01:15:28,580
Sebenarnya kau harus ikut denganku
987
01:15:29,350 --> 01:15:30,600
Siapa yang menyuruhmu berhenti pulang kerumah?
988
01:15:31,760 --> 01:15:33,500
Para Orang tua, silahkan ganti baju baby-mu
989
01:15:33,800 --> 01:15:34,420
Ya
990
01:15:49,100 --> 01:15:50,900
Hello, Guru
991
01:15:56,700 --> 01:15:57,800
Ah~~~
992
01:16:37,500 --> 01:16:38,800
Kembali kesini!
993
01:16:58,800 --> 01:16:59,430
Terimakasih
994
01:17:00,300 --> 01:17:01,430
Chenmo
995
01:17:01,640 --> 01:17:02,400
Siapa ini?
996
01:17:02,700 --> 01:17:03,960
Aku Leyi, Hai
997
01:17:04,460 --> 01:17:06,620
Hai
998
01:17:07,730 --> 01:17:08,700
Ayah Yi Shou
999
01:17:09,600 --> 01:17:10,820
Ayah
1000
01:17:11,400 --> 01:17:12,200
Ayah?
1001
01:17:12,300 --> 01:17:12,800
Ya
1002
01:17:13,400 --> 01:17:14,700
Bagaimana denganmu?
1003
01:17:14,800 --> 01:17:15,680
Aku? Yi Shou Pa
1004
01:17:24,400 --> 01:17:25,400
Buat dirimu nyaman
1005
01:17:25,800 --> 01:17:28,700
Disini kami mengambil metode kerjasama tim dan bergantian
1006
01:17:30,800 --> 01:17:31,800
Yi Shou Pa, oh bukan
1007
01:17:32,400 --> 01:17:34,400
Ayah Yi Shou adalah anggota baru
1008
01:17:34,600 --> 01:17:35,600
Ayah
1009
01:17:36,600 --> 01:17:37,700
Hari ini kau akan mengurus semua anak
1010
01:17:41,800 --> 01:17:43,680
Darimana kau melihat ini surga laki-laki?
1011
01:17:48,500 --> 01:17:51,500
Aku akan menunjukkan padamu nanti
1012
01:17:51,500 --> 01:17:52,400
Surga laki-laki itu
1013
01:17:53,500 --> 01:17:54,400
Ganti bajumu
1014
01:18:38,990 --> 01:19:33,760
Subtitle Indonesia By INAG 2711
:: Dilarang Re-upload Dengan Alasan Apapun ::
1015
01:19:40,700 --> 01:19:41,640
Giliran siapa hari ini?
1016
01:19:41,800 --> 01:19:42,660
Aku
1017
01:19:45,800 --> 01:19:46,750
Kau bertugas hari ini
1018
01:19:47,200 --> 01:19:47,600
Ah
1019
01:19:47,900 --> 01:19:48,800
Aku bertugas hari ini
1020
01:19:50,600 --> 01:19:51,400
Boss Nan
1021
01:19:51,600 --> 01:19:52,900
Wanita tidak diizinkan masuk disini'kan?
1022
01:19:55,500 --> 01:19:56,580
Ayah Yi Shou
1023
01:19:57,620 --> 01:19:58,700
Aku dan kau bertugas hari ini
1024
01:20:00,500 --> 01:20:01,700
Bersenang-senanglah
1025
01:20:02,600 --> 01:20:03,500
Ayo
1026
01:20:20,940 --> 01:20:45,270
Sub Indonesia By INAG 2711
~DILARANG RE-UPLOAD Atau HARDSUB~
1027
01:21:02,420 --> 01:21:30,220
Subtitle Indonesia By INAG 2711
1028
01:21:31,220 --> 01:21:45,830
Fans LAY EXOINAG 2711
1029
01:21:50,830 --> 01:22:18,550
~Sub Indo~ OH MY GOD ~By~ INAG 2711
1030
01:22:28,640 --> 01:22:29,900
Kenapa kau selalu membawa Yi Shou bersamamu?
1031
01:22:31,200 --> 01:22:31,600
Karena..
1032
01:22:31,700 --> 01:22:32,480
Dia..
1033
01:22:33,600 --> 01:22:34,500
Anak-anak
1034
01:22:37,570 --> 01:22:38,930
Dan juga melakukan ini
1035
01:22:39,170 --> 01:22:40,500
Untuk bisa dekat dengan Chenmo
1036
01:22:42,800 --> 01:22:43,400
Miga
1037
01:22:43,900 --> 01:22:46,800
Kau bilang kau tidak mau Leyi dan Chenmo keluar bersama
1038
01:22:47,400 --> 01:22:49,170
Tapi sekarang kau bertengkar dengan Leyi
1039
01:22:49,170 --> 01:23:51,310
Bukankah itu semakin mendorongnya menjauh?
1040
01:22:51,400 --> 01:22:51,900
Hm..
1041
01:22:52,500 --> 01:22:53,340
Dan Yi Shou
1042
01:22:53,610 --> 01:23:54,800
Kau bisa mengurusnya lebih sering
1043
01:22:54,850 --> 01:22:56,700
Dan bisa membawanya bersamamu
1044
01:22:56,800 --> 01:22:58,500
Jadi kau bisa membantu pekerjaan Leyi
1045
01:22:58,700 --> 01:22:59,800
Lalu kalian berdua bisa lebih...
1046
01:23:00,610 --> 01:23:01,800
Hmm..Ya'kan?
1047
01:23:03,650 --> 01:23:04,520
Dan juga
1048
01:23:04,800 --> 01:23:05,700
Chenmo
1049
01:23:06,920 --> 01:23:10,210
Sebenarnya aku tidak membencinya dan ingin menyingkirkannya
1050
01:23:10,400 --> 01:23:11,600
Jadi kau bisa memperlakukannya lebih baik
1051
01:23:12,100 --> 01:23:14,320
Ini juga melepaskan Leyi dari situasi sulit
1052
01:23:15,800 --> 01:23:16,840
Kita lihat nanti
1053
01:23:20,600 --> 01:23:21,900
Oh ya, Miga
1054
01:23:23,400 --> 01:23:24,800
Ada cerita yang menggelikan
1055
01:23:25,200 --> 01:23:26,600
Apa kau mau dengar?
1056
01:23:26,700 --> 01:23:29,700
Apa kau pikir cerita kita menggelikan?
1057
01:23:30,700 --> 01:23:33,670
Apa kau ingat bayi yang ditunangkan denganku?
1058
01:23:33,700 --> 01:23:34,570
Kau bilang "ya"?
1059
01:23:37,700 --> 01:23:39,800
Bayi yang ditunangkan denganku
1060
01:23:40,700 --> 01:23:42,670
Itu Chenmo
1061
01:23:45,900 --> 01:23:47,300
Nikahi dia
1062
01:23:47,500 --> 01:23:48,800
Secepatnya!
1063
01:23:54,800 --> 01:23:56,840
Oh, Yo Shou, kita sedang mandi
1064
01:23:56,900 --> 01:23:57,800
Bersihkan kaki kecilnya
1065
01:23:57,900 --> 01:23:59,500
Harus ada banyak gelembung untuk mandi
1066
01:24:00,800 --> 01:24:01,400
Cukup
1067
01:24:02,600 --> 01:24:03,400
Wow
1068
01:24:05,720 --> 01:24:06,700
Leyi
1069
01:24:06,900 --> 01:24:09,260
Keringkan Yi Shou dan bawa kesini
1070
01:24:09,400 --> 01:24:10,300
OK-OK-OK
1071
01:24:17,730 --> 01:24:18,490
Aku akan meletakkan ini
1072
01:24:19,800 --> 01:24:20,400
Chenmo
1073
01:24:21,600 --> 01:24:23,640
Jangan hilang kendali lagi dan kabur dari rumah
1074
01:24:24,420 --> 01:24:24,840
Ok
1075
01:24:26,860 --> 01:24:28,500
Apakah itu Miga??
1076
01:24:30,650 --> 01:24:31,500
Leyi, Cepat!
1077
01:24:32,400 --> 01:24:33,600
Ya, baby datang
1078
01:24:38,600 --> 01:24:41,300
Ini, satu, dua, tiga, ah ha
1079
01:24:46,400 --> 01:24:48,150
Berhenti berlari
1080
01:24:48,800 --> 01:24:49,520
Bersamaan
1081
01:24:49,810 --> 01:24:53,400
-Hey, kau membawa banyak barang
-Ini rumahku dan aku yang mengatur
1082
01:24:53,400 --> 01:24:54,400
Bukankah Yi Shou nama keluarganya "Le"?
1083
01:24:54,410 --> 01:24:56,640
Kenapa nama keluarganya Le? Kita harus mendiskusikannya
1084
01:24:58,800 --> 01:24:59,500
Ini terlihat cocok
1085
01:25:04,900 --> 01:25:05,400
Pa, Ma
1086
01:25:06,680 --> 01:25:07,700
Apa kalian mendengar itu?
1087
01:25:07,800 --> 01:25:08,700
Kau dengar itu atau tidak?
1088
01:25:08,800 --> 01:25:10,700
Kenapa aku mendengarnya bilang Pa?
1089
01:25:10,900 --> 01:25:11,570
Ma-Ma
1090
01:25:12,620 --> 01:25:13,100
Pa
1091
01:25:13,400 --> 01:25:14,420
Ma-Ma
1092
01:25:14,690 --> 01:25:15,570
Pa-Pa
1093
01:25:15,620 --> 01:25:16,600
Kau dengar itu?
1094
01:25:18,690 --> 01:25:19,570
Ma-Ma
1095
01:25:19,820 --> 01:25:20,600
Dia benar-benar bilang Ma-Ma
1096
01:25:22,900 --> 01:25:40,880
SUBTITLE INDONESIA BY INAG 2711
FANS OF LAY EXO FOREVER
1097
01:25:40,890 --> 01:25:43,700
♪ Pagi hari yang cerah ♪
1098
01:25:43,700 --> 01:25:46,700
♪ Kita berkendara bersama ♪
1099
01:25:46,700 --> 01:25:48,800
♪ Belok kanan dengan bebas di petunjuk jalan ♪
1100
01:25:48,900 --> 01:25:51,700
♪ Tidak perlu cemas lalu belok kiri ♪
1101
01:25:51,890 --> 01:25:54,700
♪ Berpetualang di padang pasir setiap waktu ♪
1102
01:25:54,700 --> 01:25:56,800
♪ Untuk menemukan potongan warna yang hilang ♪
1103
01:25:56,900 --> 01:26:59,540
♪ Mengejar cahaya di horizon ♪
1104
01:25:59,570 --> 01:26:02,570
♪ Menyeberangi sungai legenda ♪
1105
01:26:06,800 --> 01:26:09,800
♪ Aku menyetir ketika kau bernyanyi ♪
1106
01:26:09,900 --> 01:26:13,400
♪ Kita akan mendaki gunung di depan kita ♪
1107
01:26:13,700 --> 01:26:17,800
♪ Oh~~Ya benar, saat ini hanya mimpi ♪
1108
01:26:18,130 --> 01:26:20,890
♪ Aku menyetir ketika kau bernyanyi ♪
1109
01:26:20,900 --> 01:26:23,500
♪ Tidak ada kesepian di jalan ketika ada cinta ♪
1110
01:26:23,690 --> 01:26:25,900
♪ Bunga akan gugur dan layu,tapi siapa yang mau menyerah? ♪
1111
01:26:26,200 --> 01:26:28,620
♪ Nikmati masa muda~~ ♪
1112
01:26:43,700 --> 01:26:44,700
Kau besok ada waktu?
1113
01:26:45,400 --> 01:26:46,400
Tidak
1114
01:26:49,800 --> 01:26:51,890
Besok aku akan disini bersamamu
1115
01:26:52,900 --> 01:26:53,800
Ayo pulang besok
1116
01:26:54,690 --> 01:26:55,900
Kenapa terburu-buru pulang?
1117
01:26:58,700 --> 01:26:59,620
Untuk mendapatkan Sertificate Merried (Surat nikah)
1118
01:27:00,770 --> 01:27:01,800
Hah?
1119
01:27:03,400 --> 01:27:04,180
Aku..
1120
01:27:04,870 --> 01:27:05,900
Merry chrismast?
1121
01:27:07,260 --> 01:27:09,400
Bukan Merry Chismast tapi Married Sertificate (Surat nikah)
1122
01:27:11,820 --> 01:27:12,120
Hey
1123
01:27:12,420 --> 01:27:14,580
Kami tidak melihat apapun. tidak lihat~
1124
01:27:14,600 --> 01:27:15,590
Ada apa?
1125
01:27:15,600 --> 01:27:17,130
Kalian berdua memberi pengaruh buruk pada putraku
1126
01:27:17,300 --> 01:27:18,300
Hey, kau tidak menginginkanku lagi
1127
01:27:18,500 --> 01:27:20,330
Kau sudah bukan milikku sejak lama
1128
01:27:23,800 --> 01:27:24,580
Ngomong-ngomong
1129
01:27:24,600 --> 01:27:25,590
Siapa "Little stone"?
1130
01:27:25,600 --> 01:27:26,800
Bagaimana kau tahu?
1131
01:27:28,800 --> 01:27:30,500
Aku melihat Hp-mu diam-diam
1132
01:27:36,500 --> 01:27:38,330
Aku melihatnya sering mengirim emotion yang kurang pantas untukmu
1133
01:27:38,420 --> 01:27:40,580
Jadi aku mem-blokir-nya
1134
01:27:40,600 --> 01:27:41,590
"Little stone" siapa?
1135
01:27:43,600 --> 01:27:44,500
Eits~~Itu bukan aku
1136
01:27:46,600 --> 01:27:48,300
Yi Shou, sekarang jadi tidak baik
1137
01:27:48,700 --> 01:27:50,330
Siapa itu sebenarnya?
1138
01:27:51,800 --> 01:27:52,580
Dia
1139
01:27:53,300 --> 01:27:54,500
Hah?
1140
01:27:55,600 --> 01:27:56,500
Yi Shou
1141
01:27:57,300 --> 01:27:59,600
Tunjukkan pada mereka!
1142
01:28:09,500 --> 01:28:11,330
Eh~Apa aku perlu menelpon bibiku?
1143
01:28:11,500 --> 01:28:14,400
untuk membuat janji bertemu dokter untuk kita?
1144
01:28:14,860 --> 01:28:15,700
Putraku, ayo kita berteman
1145
01:28:16,700 --> 01:28:17,640
Eh, bagaimana kalau "Group chat"?
1146
01:28:17,700 --> 01:28:18,980
Ya, ayo buat group chat.
1147
01:28:19,700 --> 01:28:23,400
-Ayo cepat
-Aku akan melakukannya
1148
01:28:23,740 --> 01:28:24,800
Sangat menyenangkan
1149
01:28:24,800 --> 01:28:26,800
Kita harus mengambil foto selvie keluarga
1150
01:28:27,200 --> 01:28:28,400
Ok. lihat kamera semuanya
1151
01:28:28,600 --> 01:28:30,600
1, 2, 3
1152
01:28:30,700 --> 01:28:31,900
Yeach Cheese
1153
01:28:36,770 --> 01:28:39,400
♪ Pagi hari yang cerah ♪
1154
01:28:39,650 --> 01:28:42,400
♪ Kita berkendara bersama ♪
1155
01:28:42,800 --> 01:28:45,400
♪ Mengendarai mobil lalu belok kanan ♪
1156
01:28:45,500 --> 01:28:47,800
♪ Belok kiri setelah belok kanan ♪
1157
01:28:47,850 --> 01:28:49,800
♪ Putar balik setelah belok kanan ♪
1158
01:28:50,400 --> 01:28:53,500
-Lagu apa ini?
♪ Putar balik setelah putar balik ♪
1159
01:28:53,700 --> 01:28:55,500
♪ Kebohongan masa depan yang cerah didepan kita ♪
1160
01:28:55,850 --> 01:28:58,040
♪ Ayo berkendara bersama ♪
1161
01:28:59,400 --> 01:29:01,600
Yi Shou memiliki setengah DNA Chenmo, aku menginginkannya
1162
01:29:01,800 --> 01:29:02,440
Tidak mungkin!
1163
01:29:02,900 --> 01:29:04,440
Dia milik kami
1164
01:29:04,800 --> 01:29:09,850
Aku pikir Yi Shou harus memakai setengah dari nama keluargaku
1165
01:29:09,930 --> 01:29:10,910
Pada akhirnya harus begitu
1166
01:29:11,400 --> 01:29:12,570
Apa nama keluargamu?
1167
01:29:12,600 --> 01:29:16,440
Baby? Pertunangan Baby?
1168
01:29:16,880 --> 01:29:17,890
HAHAHAHA
1169
01:29:23,600 --> 01:29:25,700
♪ Pagi hari yang cerah ♪
1170
01:29:25,800 --> 01:29:29,500
♪ Kami berkendara bersama ♪
1171
01:29:29,700 --> 01:29:30,580
♪ Pagi hari yang cerah ♪
1172
01:30:00,400 --> 01:30:06,820
♪ Aku takut kau akan hilang suatu hari nanti ♪
1173
01:30:06,900 --> 01:30:14,310
♪ Tidak meninggalkan jejak seolah tidak pernah ada ♪
1174
01:30:14,410 --> 01:30:16,700
♪ Aku kembali ke awal seperti biasa ♪
1175
01:30:16,800 --> 01:30:19,700
♪ Itu hampa dan tidak ada orang disana ♪
1176
01:30:19,800 --> 01:30:24,410
♪ Aku berhenti dan merasa kehilangan seperti orang bodoh ♪
1177
01:30:25,400 --> 01:30:31,500
♪ Ini seperti aku baru saja bangun dari mimpi terbesar ♪
1178
01:30:31,800 --> 01:30:37,500
♪ Atau aku terlalu keras berfikir sehingga menjadi gila ♪
1179
01:30:38,500 --> 01:30:40,800
♪ Tapi jantung di tanganku ♪
1180
01:30:41,570 --> 01:30:44,400
♪ Masih di suhu yang hangat ♪
1181
01:30:44,800 --> 01:30:49,870
♪ Maafkan aku sudah menjadi egois dan keras kepala ♪
1182
01:30:50,700 --> 01:30:56,320
♪ Jika Semua ini tidak pernah terjadi ♪
1183
01:30:57,340 --> 01:31:01,850
♪ Kenapa aku merasa ada sesuatu yang hilang dari hatiku? ♪
1184
01:31:03,800 --> 01:31:09,740
♪ Bagaimana bisa aku melewati setiap kenangan buram? ♪
1185
01:31:10,400 --> 01:31:15,480
♪ Tapi sekarang semua menghilang ♪
1186
01:31:39,700 --> 01:32:00,000
Subtitle Indonesia By INAG 2711
:: Hargai Kerja Keras-ku Kawan ^^ ::
1187
01:32:32,300 --> 01:32:33,400
Dia..
1188
01:32:33,600 --> 01:32:34,500
Bagaimana bisa dia kembali?
1189
01:32:36,430 --> 01:32:37,900
Tidakkah kalian berfikir...
1190
01:32:41,800 --> 01:32:42,650
Hey!
1191
01:32:43,790 --> 01:32:44,800
Ayo kita lanjutkan
1192
01:32:47,900 --> 01:32:48,800
Siapa ini?
1193
01:32:51,400 --> 01:32:53,800
Dia laki-laki yang aku suka
1194
01:33:03,800 --> 01:33:06,600
♪ Jika suatu hari nanti kita bertemu lagi ♪
1195
01:33:06,800 --> 01:33:10,300
♪ Menunggumu untuk hadir ke dunia ini ♪
1196
01:33:15,800 --> 01:33:17,800
Kami berjanji untuk membuatmu aman
1197
01:33:18,300 --> 01:33:20,500
Untuk membuatmu hangat
1198
01:33:20,600 --> 01:33:22,280
Tidak peduli sedingin apapun disana
1199
01:33:23,500 --> 01:33:24,300
Aku akan memandikanmu
1200
01:33:24,800 --> 01:33:26,600
Walaupun itu tidak mudah
1201
01:33:29,800 --> 01:33:30,500
Kami berjanji
1202
01:33:30,610 --> 01:33:32,260
Untuk membuatmu aman
1203
01:33:32,440 --> 01:33:36,540
Kam berjanji kalau tidak ada satupun di dunia ini bisa menghentikan cinta kami padamu
1204
01:33:36,630 --> 01:33:39,600
Kami akan membuatmu bangga
1205
01:33:39,900 --> 01:33:41,600
Mengajarimu menghargai kehidupan
1206
01:33:41,800 --> 01:33:42,760
Selamanya selalu baik
1207
01:33:42,850 --> 01:33:46,500
Tahu cara mencintai dan berterimakasih
1208
01:33:49,260 --> 01:33:50,700
Baby
1209
01:33:50,720 --> 01:33:52,400
Kau akan menjadi guru terbaik kami
1210
01:33:53,800 --> 01:33:57,160
Kau mengajari kami bagaimana mencintai orang lain
1211
01:33:58,650 --> 01:34:00,430
Kau menunjukkan pada kami cinta yang tidak dibuat-buat
1212
01:34:00,610 --> 01:34:04,880
Dan membiarkan kami judul kehidupan baru untuk menghargai orang lain
1213
01:34:05,800 --> 01:34:07,860
♪ Untuk bertemu kau lagi ♪
1214
01:34:09,980 --> 01:34:12,800
♪ Hanya temukan aku ketika aku kabur ♪
1215
01:34:13,190 --> 01:34:16,420
♪ Hidup adalah pertunjukan penuh sihir ♪
1216
01:34:17,200 --> 01:34:19,960
♪ Kau adalah cahaya di kekosonganku ♪
1217
01:34:22,860 --> 01:34:26,650
♪ Setiap senyum yang aku lindungi ♪
1218
01:34:26,800 --> 01:34:29,690
♪ Apakah takdir dalam hidup? ♪
1219
01:34:30,400 --> 01:34:33,430
♪ Aku mengerti kalau cinta adalah sebuah obsesi ♪
1220
01:34:36,520 --> 01:34:37,700
♪ Kau dan Aku ♪
1221
01:34:37,800 --> 01:34:40,090
♪ Tidak akan berubah di periode kehidupan ♪
1222
01:34:43,800 --> 01:34:46,700
♪ Lihatlah langit malam dan baca secara diam-diam ♪
1223
01:34:47,420 --> 01:34:49,800
♪ Peristiwa perubahan dunia ♪
1224
01:35:01,520 --> 01:35:04,440
♪ Hanya temukan aku ketika aku kabur ♪
1225
01:35:04,500 --> 01:35:07,400
♪ Hidup adalah pertunjukan penuh sihir ♪
1226
01:35:08,500 --> 01:35:10,400
Miga, ada apa?
1227
01:35:11,800 --> 01:35:12,500
Leyi
1228
01:35:14,750 --> 01:35:15,610
Leyi
1229
01:35:16,200 --> 01:35:17,800
Panggil ambulan
1230
01:35:17,800 --> 01:35:18,400
Panggil ambulan
1231
01:35:22,630 --> 01:35:23,400
Miga, bertahanlah
1232
01:35:23,660 --> 01:35:24,420
Bernafaslah
1234
01:35:24,700 --> 01:36:25,640
-Tenang
-Miga
1235
01:35:25,960 --> 01:35:27,570
Tidak apa-apa
1236
01:35:30,500 --> 01:35:32,470
Jangan masuk! Keluarga dilarang masuk!
1237
01:35:34,630 --> 01:35:35,700
Miga, berjuanglah~~
1238
01:35:46,670 --> 01:35:47,800
Apakah baby-nya sudah keluar?
1239
01:35:47,960 --> 01:35:48,570
Hey
1240
01:35:49,500 --> 01:35:50,470
Baby-mu ada disini
1241
01:36:00,630 --> 01:36:02,500
Chenmo, aku...mau melahirkan!
1242
01:36:02,670 --> 01:36:03,580
Kau mau melahirkan?
1243
01:36:03,670 --> 01:36:04,580
Ada apa?
1244
01:36:06,670 --> 01:36:08,580
Suster, buka pintunya!!
1245
01:36:08,670 --> 01:36:09,580
Buka pintunya
1246
01:36:09,670 --> 01:36:10,800
Ini satu lagi datang. buka!
1247
01:36:10,900 --> 01:36:11,580
Suster, tolong!!
1248
01:36:15,670 --> 01:36:16,580
Miga
1249
01:36:20,930 --> 01:36:57,980
Subtitle Indonesia By INAG 2711
:: Dilarang Re-upload Dengan Alasan Apapun ::
1250
01:37:00,900 --> 01:37:36,800
Thanks For Use My Subtitle ^^
:: Ketemu Lagi Di Sub-ku Yang Lain ::95015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.