Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,414 --> 00:00:48,414
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:07,937 --> 00:01:09,117
Wait, wait.
3
00:01:09,822 --> 00:01:10,779
You hear that?
4
00:01:10,781 --> 00:01:11,994
Yeah.
5
00:01:13,691 --> 00:01:14,776
Oh, what do we do now?
6
00:01:16,281 --> 00:01:17,740
Same thing we did last time.
7
00:01:31,465 --> 00:01:32,773
I's just one of them.
8
00:01:32,775 --> 00:01:34,436
Just shoot him.
9
00:01:34,438 --> 00:01:35,810
That could draw attention.
10
00:01:36,643 --> 00:01:37,750
This?
11
00:01:38,434 --> 00:01:39,869
Perfect.
12
00:01:42,302 --> 00:01:43,473
I got this, Angel.
13
00:01:48,375 --> 00:01:50,195
Hey, buddy.
14
00:01:50,197 --> 00:01:51,218
Huh.
15
00:01:51,220 --> 00:01:51,985
How you doin'?
16
00:01:56,878 --> 00:01:58,571
Oh my God, Chad, no!
17
00:02:32,201 --> 00:02:34,086
I got a better place
for them bullets, doll.
18
00:02:34,088 --> 00:02:35,332
You're alive!
19
00:02:36,612 --> 00:02:38,806
I'll be right back.
20
00:03:03,081 --> 00:03:04,731
Somebody get a shotgun!
21
00:05:14,080 --> 00:05:16,125
Okay, this is what I want.
22
00:05:16,127 --> 00:05:17,466
I want to add a close-upof
Harper's jugular
23
00:05:17,468 --> 00:05:18,266
getting ripped out.
24
00:05:18,268 --> 00:05:19,961
Proper ripped out.
25
00:05:19,963 --> 00:05:21,558
Like stringy sinewy viscera,
like dare the dead type.
26
00:05:23,670 --> 00:05:24,307
You've gotta be
fuckin' kidding me.
27
00:05:24,309 --> 00:05:26,225
Yeah, this is gonna work.
28
00:05:26,227 --> 00:05:28,592
I'll just need a minute
to reset it, alright?
29
00:05:28,594 --> 00:05:29,199
Are you actually
listening to a word I'm saying?
30
00:05:29,201 --> 00:05:32,364
Yeah, yeah, yeah.
31
00:05:32,366 --> 00:05:33,769
Red tape on the detonator
means it's safe, alright?
32
00:05:33,771 --> 00:05:35,783
Anyone can touch it.
33
00:05:35,785 --> 00:05:36,766
But maybe
don't let anyone touch it.
34
00:05:46,207 --> 00:05:47,995
What's this?
35
00:05:47,997 --> 00:05:49,817
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
don't touch that.
36
00:05:49,819 --> 00:05:51,479
Fine, but they weren't
in the last room.
37
00:05:51,481 --> 00:05:53,684
Yes, I know that, Jen,
but we're talking about pickups.
38
00:05:53,686 --> 00:05:55,251
No one's gonna know
what room we're in
39
00:05:55,253 --> 00:05:56,817
when there's blood sprayin'
across the frame, are we?
40
00:05:56,819 --> 00:05:57,585
- Just saying, is all.
- Good.
41
00:05:57,587 --> 00:05:58,694
Okay.
42
00:06:08,200 --> 00:06:08,774
Can you hear that?
43
00:06:08,776 --> 00:06:10,563
Yes, God, yes.
44
00:06:10,565 --> 00:06:12,993
Nothin', but bounce, innit.
45
00:06:12,995 --> 00:06:14,528
Tellin' you now.
46
00:06:14,530 --> 00:06:16,924
We're in the wrong room
for this.
47
00:06:16,926 --> 00:06:19,323
Need a smaller room.
48
00:06:19,325 --> 00:06:20,122
It's not that the same room
we shot in last time, is it?
49
00:06:20,124 --> 00:06:21,592
We work with what we're given.
50
00:06:21,594 --> 00:06:23,436
Oh, piss off with that, Jen.
51
00:06:30,577 --> 00:06:32,141
What the fuck are you doing?
52
00:06:32,143 --> 00:06:33,995
The sound stinks in here!
53
00:06:33,997 --> 00:06:36,136
It's too echoey.
54
00:06:36,138 --> 00:06:37,576
I can't do much with this
cheap sound kit, you know?
55
00:06:37,578 --> 00:06:38,662
If you let me,
I'd have somethin' decent.
56
00:06:38,664 --> 00:06:41,347
Mate, stop bangin' on
about rentin' equipment.
57
00:06:41,349 --> 00:06:42,786
That stuff you've got there
was perfectly fine
58
00:06:42,788 --> 00:06:45,375
for making films 10 year ago,
it's perfectly fine now.
59
00:06:45,377 --> 00:06:46,749
It's ridiculous!
60
00:06:46,751 --> 00:06:47,964
There's more bounce in here
61
00:06:47,966 --> 00:06:48,635
than one of your
fuckin' paychecks.
62
00:06:48,637 --> 00:06:51,385
Oi!
63
00:06:51,387 --> 00:06:51,704
- I'll give you that.
- Oh.
64
00:06:51,706 --> 00:06:53,943
No, good, though.
65
00:06:53,945 --> 00:06:56,978
You know, all this archaic,
obsolete, candy bar piece
66
00:06:56,980 --> 00:06:58,609
of bullshit picks up
with any clarity...
67
00:06:58,611 --> 00:07:00,111
- What?
- Is mobile interference.
68
00:07:00,113 --> 00:07:01,007
That's bollocks for stacks.
69
00:07:01,009 --> 00:07:01,934
It's shielded, isn't it?
70
00:07:01,936 --> 00:07:03,596
The GoKit is.
71
00:07:03,598 --> 00:07:04,970
Hey, mate,
72
00:07:04,972 --> 00:07:06,729
what you on'
about mobile signal?
73
00:07:06,731 --> 00:07:07,751
There's fuck over there,
you twat.
74
00:07:07,753 --> 00:07:09,158
Yeah, there's no signal
75
00:07:09,160 --> 00:07:09,957
and your phone's tryin'
to find one,
76
00:07:09,959 --> 00:07:11,237
so all I can hear is...
77
00:07:12,357 --> 00:07:13,793
It's torture.
78
00:07:13,795 --> 00:07:14,977
It's like listenin'
to a 72 tin foil.
79
00:07:14,979 --> 00:07:17,405
Mate, no one's sayin' much today
anyway.
80
00:07:17,407 --> 00:07:18,909
Then what the fuck
am I doin' here?
81
00:07:20,029 --> 00:07:21,465
Kim, I need coffee.
82
00:07:21,467 --> 00:07:23,320
Plenty of coffee.
83
00:07:23,322 --> 00:07:24,342
Bring it, bring it, bring it,
bring it, come on.
84
00:07:24,344 --> 00:07:25,877
Ian's been making noises
for about half an hour now
85
00:07:25,879 --> 00:07:27,540
and it's still cold.
86
00:07:27,542 --> 00:07:28,211
They tried ice
to make it warmer...
87
00:07:28,213 --> 00:07:29,458
Fucki' hell!
88
00:07:29,460 --> 00:07:30,927
- That is freezing.
- You're so dramatic.
89
00:07:30,929 --> 00:07:32,717
That's disgusting.
90
00:07:32,719 --> 00:07:34,412
What the fuck you put in that?
91
00:07:34,414 --> 00:07:35,690
I tell you what?
92
00:07:35,692 --> 00:07:36,585
- That is... that is awful.
- Well...
93
00:07:36,587 --> 00:07:37,544
That is awful.
94
00:07:37,546 --> 00:07:39,239
I've got some change.
95
00:07:39,241 --> 00:07:41,157
If you've got some time,
then I'll go and get you one.
96
00:07:41,159 --> 00:07:43,298
That is the best thing
you've said all day,
97
00:07:43,300 --> 00:07:44,674
because, no offense,
98
00:07:44,676 --> 00:07:46,463
if being called a "cunt"
had a flavor,
99
00:07:46,465 --> 00:07:47,902
it'd taste a lot
like your coffee.
100
00:07:49,854 --> 00:07:51,706
What the fuck?
101
00:07:51,708 --> 00:07:52,600
Did you just knock
that out of her hands?
102
00:07:52,602 --> 00:07:53,337
Oh, come on, guys.
I didn't do it on purpose!
103
00:07:53,339 --> 00:07:54,423
No, no,
he didn't do it on purpose.
104
00:07:54,425 --> 00:07:55,829
Yeah, exactly!
105
00:07:55,831 --> 00:07:56,820
And first off,
this isn't a holiday,
106
00:07:56,822 --> 00:07:58,674
we're here to do a job, yeah?
107
00:07:58,676 --> 00:08:00,880
Yours is to bring
a warm coffee,
108
00:08:00,882 --> 00:08:02,862
you make shit look pretty
and keep everything in focus,
109
00:08:02,864 --> 00:08:04,173
which you are doin'
and I applaud you for that.
110
00:08:04,175 --> 00:08:07,146
And mate, shut the fuck up
111
00:08:07,148 --> 00:08:08,616
and record what everyone else
is sayin', alright?
112
00:08:08,618 --> 00:08:09,448
Are you ready for me yet?
113
00:08:09,450 --> 00:08:11,589
Donnie, wait your fuckin' turn.
114
00:08:12,487 --> 00:08:13,698
I'm kiddin', I'm kiddin', mate.
115
00:08:13,700 --> 00:08:14,913
I tell you what?
116
00:08:14,915 --> 00:08:15,585
Can you help her with that?
117
00:08:15,587 --> 00:08:15,968
She dropped something.
118
00:08:15,970 --> 00:08:16,544
Great.
119
00:08:16,546 --> 00:08:18,622
Ellie!
120
00:08:24,058 --> 00:08:26,421
Your moral support
is overwhelming.
121
00:08:26,423 --> 00:08:29,618
Uh, I am outraged,
but it's well,
122
00:08:29,620 --> 00:08:31,240
not my department really, is it?
123
00:08:35,822 --> 00:08:38,249
I can use the mechanism in this
to make the severed hand twitch.
124
00:08:38,251 --> 00:08:39,752
It's half already, yeah?
125
00:08:39,754 --> 00:08:40,328
Um, oh, bollocks.
126
00:08:40,330 --> 00:08:41,542
Um...
127
00:08:42,694 --> 00:08:46,912
The thing about that is um,
128
00:08:46,914 --> 00:08:49,181
look, it's gonna take a while
to get this working better.
129
00:08:49,183 --> 00:08:50,812
Can we get the hand shot last?
130
00:08:50,814 --> 00:08:52,091
We can pop Harper up
in the background
131
00:08:52,093 --> 00:08:54,521
and it'll look great.
132
00:08:54,523 --> 00:08:55,736
And it'll give him time
to sober up, too.
133
00:08:55,738 --> 00:08:58,005
I don't need him sober,
I need him fucking ready.
134
00:08:58,007 --> 00:09:00,179
Right.
135
00:09:00,181 --> 00:09:01,936
This is what we're gonna do.
136
00:09:01,938 --> 00:09:02,640
We're gonna shoot him second.
137
00:09:02,642 --> 00:09:04,238
Yeah?
138
00:09:04,240 --> 00:09:06,221
Jen, we're gonna
do the effects shot later,
139
00:09:06,223 --> 00:09:07,595
so get Donnie's shot first,
yeah?
140
00:09:07,597 --> 00:09:09,481
Yep, that's fine.
141
00:09:09,483 --> 00:09:10,728
With these lights,
142
00:09:10,730 --> 00:09:14,499
it's gonna be grainy as fuck
anyway!
143
00:09:14,501 --> 00:09:16,353
I'll go and make a start on him.
144
00:09:16,355 --> 00:09:17,280
You mean he's here?
145
00:09:17,282 --> 00:09:19,711
On time?
146
00:09:19,713 --> 00:09:21,500
He's on time, yep.
147
00:09:21,502 --> 00:09:23,034
And he's um, more sober
than usual.
148
00:09:23,036 --> 00:09:24,984
Fuck off.
149
00:09:24,986 --> 00:09:26,870
Nope, I'm not.
150
00:09:28,567 --> 00:09:29,930
Ugh!
151
00:09:31,603 --> 00:09:33,519
Oh.
152
00:09:33,521 --> 00:09:35,406
You've got one dot.
153
00:09:35,408 --> 00:09:39,018
You should work with one dot,
you useless piece of shit.
154
00:09:39,020 --> 00:09:41,287
Right, I'm gonna start
gettin' you ready then, Harper.
155
00:09:41,289 --> 00:09:43,301
Hey, sugar t... face sugar face.
156
00:09:43,303 --> 00:09:44,612
Sugar face!
157
00:09:48,194 --> 00:09:49,918
- You're back.
- Sit down please.
158
00:09:49,920 --> 00:09:51,443
Hmm.
159
00:09:53,981 --> 00:09:56,089
We really should talk, you know?
160
00:09:56,091 --> 00:09:58,390
I love to talk.
161
00:09:58,392 --> 00:10:01,618
Do you know that I did a film
with Scott Atkins once?
162
00:10:01,620 --> 00:10:03,280
He punched me in the face.
163
00:10:03,282 --> 00:10:04,399
Yeah.
164
00:10:04,401 --> 00:10:06,573
It was an accident.
165
00:10:06,575 --> 00:10:09,066
It is one hell of a war story
to tell, don't you think?
166
00:10:15,206 --> 00:10:19,615
I told you never touch me again
or I swear to God.
167
00:10:19,617 --> 00:10:20,991
See this?
168
00:10:20,993 --> 00:10:22,588
If I blast it in your eyes,
it'll burn.
169
00:10:22,590 --> 00:10:23,708
And if I mix it
with some other stuff I've got,
170
00:10:23,710 --> 00:10:24,986
it'll melt your face off.
171
00:10:24,988 --> 00:10:27,064
Do you understand?
172
00:10:27,066 --> 00:10:28,151
Don't test me.
173
00:10:30,742 --> 00:10:31,987
Sit in the chair.
174
00:10:35,153 --> 00:10:37,900
Oh, I'm sorry.
175
00:10:37,902 --> 00:10:42,695
Sometimes
I get so fuckin' lonely.
176
00:11:05,330 --> 00:11:06,287
You couldn't have
found me a Madbox.
177
00:11:06,289 --> 00:11:07,982
Oh, fuck's sake.
178
00:11:07,984 --> 00:11:09,483
I look like a
tourist with this thing.
179
00:11:13,289 --> 00:11:14,598
Ouch, it's cold, okay?
180
00:11:14,600 --> 00:11:15,941
- Yep.
- Okay, okay, okay.
181
00:11:15,943 --> 00:11:17,379
Are we ready?
182
00:11:17,381 --> 00:11:18,402
- Just a minute.
- Okay, okay.
183
00:11:18,404 --> 00:11:21,183
Yeah, it's... that was cold.
184
00:11:21,185 --> 00:11:22,941
Okay, it's not the
best shot in the world...
185
00:11:22,943 --> 00:11:25,498
Well, it's an a7s, isn't it?
186
00:11:25,500 --> 00:11:26,170
All you have to do is just
turn the brightness up
187
00:11:26,172 --> 00:11:27,832
bombastic thing.
188
00:11:27,834 --> 00:11:29,047
You said you wanted
to look like John Wick.
189
00:11:29,049 --> 00:11:30,581
There's no grain in John Wick.
190
00:11:30,583 --> 00:11:31,126
Yeah, there's no grain
in John Wick.
191
00:11:31,128 --> 00:11:33,012
Oh, fuck.
192
00:11:33,014 --> 00:11:34,258
Right,
can we just shoot something
193
00:11:34,260 --> 00:11:34,993
and see what we end up with?
194
00:11:46,918 --> 00:11:49,506
Is he fucking high?
195
00:11:51,426 --> 00:11:54,077
I have a cold.
196
00:11:54,079 --> 00:11:56,241
This Lemsip is awesome,
by the way.
197
00:11:58,747 --> 00:11:59,927
Let's just get
this shot out of the way,
198
00:11:59,929 --> 00:12:01,589
and then we can wrap on him,
and that'll be that.
199
00:12:01,591 --> 00:12:03,475
The faster you work,
the faster he fucks off.
200
00:12:03,477 --> 00:12:04,210
I've got a bit of a cold.
201
00:12:04,212 --> 00:12:06,672
Shut the fuck up!
202
00:12:06,674 --> 00:12:08,005
Fuckin' hell!
203
00:12:10,286 --> 00:12:11,595
Ellie,
get that fuckin' spritz ready.
204
00:12:11,597 --> 00:12:14,185
Go on, roll.
Now.
205
00:12:14,187 --> 00:12:16,071
Unprofessional.
206
00:12:16,073 --> 00:12:18,052
Hurry up.
207
00:12:18,054 --> 00:12:18,531
Kim?
208
00:12:18,533 --> 00:12:20,003
Yeah.
209
00:12:20,005 --> 00:12:20,673
Have you got the slate ready?
210
00:12:20,675 --> 00:12:20,929
I can't find the slate.
211
00:12:20,931 --> 00:12:22,463
Word and clap?
212
00:12:22,465 --> 00:12:23,997
Word and a clap's fine by me.
213
00:12:23,999 --> 00:12:25,180
Yes, whatever.
Come on.
214
00:12:25,182 --> 00:12:26,012
Hurry up.
215
00:12:26,014 --> 00:12:27,994
Rolling.
216
00:12:27,996 --> 00:12:29,529
Speed.
217
00:12:29,531 --> 00:12:31,830
Dawn of the Deadly,
pickup scene 87.
218
00:12:31,832 --> 00:12:33,300
Bastard's here, and take one.
219
00:12:33,302 --> 00:12:35,538
Oh, wait, wait, wait.
220
00:12:35,540 --> 00:12:36,976
It's a phone again.
221
00:12:36,978 --> 00:12:38,766
A fuckin'...
Someone's phone's...
222
00:12:39,567 --> 00:12:39,853
- Again!
- No, no, no, no.
223
00:12:39,855 --> 00:12:41,643
- God?
- Jesus Christ!
224
00:12:41,645 --> 00:12:44,169
You are gonna give me
a stomach ulcer. No.
225
00:12:44,171 --> 00:12:45,383
Just switch 'em off
or put 'em in airplane mode
226
00:12:45,385 --> 00:12:46,844
or switch 'em off please!
227
00:12:48,933 --> 00:12:50,051
Mine's off.
228
00:12:50,053 --> 00:12:50,818
Mine's on airplane mode.
229
00:12:50,820 --> 00:12:52,279
Mine's off.
230
00:12:55,775 --> 00:12:56,859
Mmhmm.
231
00:12:56,861 --> 00:12:59,343
Harper, is your phone off?
232
00:13:01,209 --> 00:13:02,733
He keeps turning it on
when we're not lookin'.
233
00:13:05,844 --> 00:13:07,697
Right.
234
00:13:07,699 --> 00:13:10,862
Everybody,
put your phones in this box,
235
00:13:10,864 --> 00:13:12,906
because it interferes
with Frodo's cheap sound kit.
236
00:13:12,908 --> 00:13:15,816
Now, come on, get it in.
237
00:13:15,818 --> 00:13:17,030
Everybody.
238
00:13:17,032 --> 00:13:18,459
Hey, yours too, come on.
239
00:13:19,782 --> 00:13:21,889
Okay, now look at this antique.
240
00:13:22,947 --> 00:13:24,127
Robocop called.
241
00:13:24,129 --> 00:13:26,110
He wants his fuckin' dick back.
242
00:13:26,112 --> 00:13:28,443
Kim.
243
00:13:28,445 --> 00:13:29,689
Harper.
244
00:13:29,691 --> 00:13:31,607
How're you, mate?
245
00:13:31,609 --> 00:13:34,837
Um, you want to put your phone
in the box, please?
246
00:13:34,839 --> 00:13:36,786
What for?
247
00:13:36,788 --> 00:13:38,992
There's no signal
in this shithole anyway.
248
00:13:38,994 --> 00:13:40,654
Yes, Harper, there's no signal
249
00:13:40,656 --> 00:13:42,284
and your phone keeps tryin'
to find one,
250
00:13:42,286 --> 00:13:43,307
- so all I can hear is...
- Now...
251
00:13:44,076 --> 00:13:45,449
- Um...
- Yeah.
252
00:13:45,451 --> 00:13:46,823
Well, everyone's put the phone
in the box.
253
00:13:46,825 --> 00:13:48,550
I'm... I'm puttin' mine in.
254
00:13:48,552 --> 00:13:51,129
Um, go on, do the same.
255
00:13:59,485 --> 00:14:02,743
Well, if you want
any more of that Lemsip,
256
00:14:02,745 --> 00:14:05,141
you'll put your phone
in the box.
257
00:14:05,143 --> 00:14:08,177
It's on airplane mode.
258
00:14:08,179 --> 00:14:08,528
I know, I know,
I know, I know, I know.
259
00:14:08,530 --> 00:14:09,807
Uh, come on.
260
00:14:09,809 --> 00:14:10,830
Put it in.
261
00:14:10,832 --> 00:14:12,195
Come on, mate.
262
00:14:21,477 --> 00:14:24,831
Right, go on,
get it out of here.
263
00:14:24,833 --> 00:14:25,983
Don't just put 'em
in the other room.
264
00:14:25,985 --> 00:14:27,901
I want them
as far away as possible.
265
00:14:27,903 --> 00:14:29,308
In fact, Kim, don't even tell us
where you're puttin' em.
266
00:14:29,310 --> 00:14:31,418
No.
267
00:14:31,420 --> 00:14:32,823
I actually wonder
whether these cables
268
00:14:32,825 --> 00:14:34,421
are causin' any interference.
269
00:14:34,423 --> 00:14:36,298
Yeah, I mean they're everywhere.
270
00:14:38,804 --> 00:14:39,568
Mm-mm,
those are detonator cables
271
00:14:39,570 --> 00:14:41,390
for the PE4.
272
00:14:41,392 --> 00:14:44,491
Wait a minute, detonator cables?
273
00:14:44,493 --> 00:14:46,048
Nothing's gonna happen
until the mornin'.
274
00:14:47,882 --> 00:14:50,149
You fuckin' kiddin' me?
275
00:14:50,151 --> 00:14:51,557
Is this place rigged to blow up?
276
00:14:51,559 --> 00:14:53,443
Look...
uh, whoa, whoa, whoa, whoa.
277
00:14:53,445 --> 00:14:55,552
This... this is our last chance
to film here, right?
278
00:14:55,554 --> 00:14:57,757
and I've done us all
a really good deal, right?
279
00:14:57,759 --> 00:14:59,867
So we'll be sound
till the mornin'.
280
00:14:59,869 --> 00:15:01,593
And then... uh, and then...
and then, we can grab a shot
281
00:15:01,595 --> 00:15:02,873
of these things coming down
in real life
282
00:15:02,875 --> 00:15:03,992
and I have one epic finale.
283
00:15:03,994 --> 00:15:05,357
These things?
284
00:15:07,637 --> 00:15:10,256
Yeah.
285
00:15:10,258 --> 00:15:10,705
The whole complex
is coming down.
286
00:15:10,707 --> 00:15:12,110
Oh!
287
00:15:12,112 --> 00:15:13,165
Fuck right off.
288
00:15:13,167 --> 00:15:15,179
I'm out of here.
289
00:15:15,181 --> 00:15:15,500
- Sham, this is...
- Mate, mate, mate, look.
290
00:15:15,502 --> 00:15:17,289
Calm down, man!
291
00:15:17,291 --> 00:15:18,568
It's not... it's not like TNT,
it's totally safe!
292
00:15:18,570 --> 00:15:20,070
Like, Ellie, tell him.
293
00:15:20,072 --> 00:15:22,564
Yeah, it's totally safe.
294
00:15:22,566 --> 00:15:24,545
It won't just explode.
295
00:15:24,547 --> 00:15:26,463
You need detonators
296
00:15:26,465 --> 00:15:27,999
and no one's gonna pop them
until tomorrow, so you're safe.
297
00:15:28,001 --> 00:15:29,372
totally safe.
298
00:15:29,374 --> 00:15:31,226
See?
Told you.
299
00:15:31,228 --> 00:15:32,410
Does anyone know we're here?
300
00:15:34,265 --> 00:15:38,739
Look, Donnie,
this is guerilla filmmaking,
301
00:15:38,741 --> 00:15:41,456
so please, all of you,
stop bein' a bunch of pussies,
302
00:15:41,458 --> 00:15:43,215
yeah?
303
00:15:43,217 --> 00:15:44,077
We've got till sunrise
before we're in trouble
304
00:15:44,079 --> 00:15:46,251
and then when the sun's up...
305
00:15:46,253 --> 00:15:47,210
We can't shoot anyway.
306
00:15:47,212 --> 00:15:49,575
Exactly.
307
00:15:49,577 --> 00:15:51,365
Fine.
308
00:15:51,367 --> 00:15:52,645
Is it really safe?
309
00:15:52,647 --> 00:15:56,256
- Yeah, completely.
- Great.
310
00:15:56,258 --> 00:15:57,279
Come on then. Chop, chop.
311
00:15:57,281 --> 00:15:59,485
Let's get it going.
312
00:15:59,487 --> 00:16:02,074
Jen, you can have a play
until Kim's back.
313
00:16:02,076 --> 00:16:03,056
Excellent.
Alright, let's see...
314
00:16:12,913 --> 00:16:13,582
What about this woman?
315
00:16:13,584 --> 00:16:14,733
We strippin' her as well?
316
00:16:14,735 --> 00:16:16,908
No,
just this fuckin' piece of shit.
317
00:16:16,910 --> 00:16:17,514
Get your
fuckin' butt here.
318
00:16:19,499 --> 00:16:22,341
Fuck!
319
00:16:22,343 --> 00:16:23,812
Shit!
320
00:16:23,814 --> 00:16:24,771
Fuck!
321
00:16:39,605 --> 00:16:40,338
Your brother-in-law's back.
322
00:16:40,340 --> 00:16:41,458
He's got 'em.
323
00:16:41,460 --> 00:16:42,896
Them?
324
00:16:42,898 --> 00:16:44,687
Yeah.
325
00:16:46,030 --> 00:16:47,946
Oi, go easy!
326
00:16:47,948 --> 00:16:49,640
He's not yours
to fuck around with!
327
00:16:51,657 --> 00:16:53,413
Oi, you lot, put him down.
328
00:16:53,415 --> 00:16:55,172
I said, "Leave him alone."
329
00:17:17,199 --> 00:17:18,817
Oi, Noodles,
stop fuckin' around with him.
330
00:17:22,313 --> 00:17:23,676
Fuck.
331
00:17:25,670 --> 00:17:28,576
Oh yeah... oi, evening, brother.
332
00:17:28,578 --> 00:17:31,549
Look what little fishes swam
into my neck this evening, huh?
333
00:17:31,551 --> 00:17:32,604
What the fuck is goin' on?
334
00:17:32,606 --> 00:17:34,203
What the fuck is this?
335
00:17:34,205 --> 00:17:35,705
- What?
- What the fuck is this?
336
00:17:35,707 --> 00:17:37,272
What did I say?
337
00:17:37,274 --> 00:17:38,039
- What did I say?
- You said...
338
00:17:38,041 --> 00:17:39,190
What did I say?
339
00:17:39,192 --> 00:17:40,116
You said, "Go and get Phil."
340
00:17:40,118 --> 00:17:41,426
- And?
- And... and...
341
00:17:41,428 --> 00:17:43,537
- And? And what?
- There were no ands.
342
00:17:43,539 --> 00:17:44,559
You just said
to go and get Phil.
343
00:17:44,561 --> 00:17:46,063
Yeah?
So what's she doin' here?
344
00:17:46,065 --> 00:17:46,958
Oh yeah, she...
345
00:17:46,960 --> 00:17:48,300
What's she fuckin' doin' here?
346
00:17:48,302 --> 00:17:49,578
She in it with him?
347
00:17:49,580 --> 00:17:51,336
No, I don't think so.
348
00:17:51,338 --> 00:17:52,647
Then what's
she fuckin' doing here?
349
00:17:52,649 --> 00:17:54,117
Well, we...
we followed him from the club
350
00:17:54,119 --> 00:17:55,557
and she was with him,
351
00:17:55,559 --> 00:17:57,634
and I saw him
fuckin' fingerin' that slag.
352
00:17:57,636 --> 00:17:59,360
So you didn't think
to wait to get him alone?
353
00:17:59,362 --> 00:18:00,990
You said it was time-sensitive.
354
00:18:00,992 --> 00:18:02,908
I said we had till mornin'.
355
00:18:02,910 --> 00:18:04,475
Does he strike you
356
00:18:04,477 --> 00:18:05,434
as some sort of
tantric all-nighter, does he?
357
00:18:05,436 --> 00:18:06,234
Yeah.
358
00:18:06,236 --> 00:18:07,512
No, of course not!
359
00:18:07,514 --> 00:18:08,694
Look at the fuckin' state
of him.
360
00:18:08,696 --> 00:18:09,942
Of course not.
361
00:18:09,944 --> 00:18:12,498
So you bring us
a fucking witness,
362
00:18:12,500 --> 00:18:14,065
'cause you
can't wait 10 fuckin' seconds
363
00:18:14,067 --> 00:18:15,950
for him to blow his fuckin' load
364
00:18:15,952 --> 00:18:19,339
and show some fuckin' discretion
like a fuckin' professional?
365
00:18:19,341 --> 00:18:20,298
Give me your coat.
Get your fuckin' coat off.
366
00:18:20,300 --> 00:18:21,417
Get your fuckin' coat off.
367
00:18:21,419 --> 00:18:22,441
Give me your fuckin' coat.
368
00:18:35,229 --> 00:18:36,409
- I...
- It's alright.
369
00:18:36,411 --> 00:18:37,368
I don't...
370
00:18:37,370 --> 00:18:38,423
I don't know him.
371
00:18:38,425 --> 00:18:40,086
I just met him tonight.
372
00:18:40,088 --> 00:18:41,236
Yeah, what's your name, love?
373
00:18:41,238 --> 00:18:42,355
She... she's just somebody.
374
00:18:42,357 --> 00:18:44,241
I'll get to you in a minute.
375
00:18:44,243 --> 00:18:46,095
Gabi.
376
00:18:46,097 --> 00:18:47,022
It's Gabi.
377
00:18:48,591 --> 00:18:49,484
I don't know him, okay?
378
00:18:49,486 --> 00:18:50,474
I just don't.
379
00:18:50,476 --> 00:18:51,721
And I can see you...
380
00:18:51,723 --> 00:18:54,184
You scare him and...
381
00:18:54,186 --> 00:18:57,061
And you're exceptional.
382
00:18:57,063 --> 00:18:59,393
But if it's okay with you,
I'd like to leave,
383
00:18:59,395 --> 00:19:01,503
and you can continue
scaring him
384
00:19:01,505 --> 00:19:04,380
just without me here.
385
00:19:04,382 --> 00:19:06,810
And I'll... I'll keep going and...
and will play along.
386
00:19:06,812 --> 00:19:08,473
Okay.
387
00:19:08,475 --> 00:19:10,774
Well, do you wanna
play along for me now?
388
00:19:10,776 --> 00:19:12,244
Yeah?
389
00:19:12,246 --> 00:19:12,883
Okay,
just close your eyes for us.
390
00:19:12,885 --> 00:19:14,546
Close your eyes.
391
00:19:14,548 --> 00:19:17,263
Yeah, good, good, good.
392
00:19:17,265 --> 00:19:20,779
Now is there someone
in your life that you love?
393
00:19:20,781 --> 00:19:22,218
Someone who has
a positive effect on you,
394
00:19:22,220 --> 00:19:24,039
is there?
395
00:19:24,041 --> 00:19:25,735
I want you to picture them.
396
00:19:25,737 --> 00:19:27,365
Picture them.
397
00:19:27,367 --> 00:19:30,401
Picture their biggest
beaming glorious smile.
398
00:19:30,403 --> 00:19:33,407
Just a absolutely
lovelywonderful smile,
399
00:19:33,409 --> 00:19:35,803
because you turned up
and they're so happy to see you.
400
00:19:35,805 --> 00:19:37,498
They can't believe it.
401
00:19:37,500 --> 00:19:38,521
They are so...
402
00:19:50,318 --> 00:19:51,883
Shoot, shoot, shoot.
403
00:19:51,885 --> 00:19:53,002
Shoot me!
404
00:19:53,004 --> 00:19:55,399
Shoot me!
405
00:19:55,401 --> 00:19:56,358
- I'm still rolling.
- Shoot me, shoot me, shoot me.
406
00:19:56,360 --> 00:19:57,988
You can cut anytime you like
yeah,
407
00:19:57,990 --> 00:19:59,235
because this mic is
bullet-protected.
408
00:19:59,237 --> 00:20:00,163
Ellie, go.
Co... come on, guys.
409
00:20:00,165 --> 00:20:01,207
Shoot me.
410
00:20:03,680 --> 00:20:04,766
Okay, set?
411
00:20:04,768 --> 00:20:06,587
And action.
412
00:20:06,589 --> 00:20:07,770
Shoot me, cunt!
413
00:20:07,772 --> 00:20:08,825
I said not to move.
414
00:20:08,827 --> 00:20:10,551
Duh.
415
00:20:10,553 --> 00:20:12,054
I've got something in my eye.
416
00:20:12,056 --> 00:20:13,300
- I said, "Don't move."
- Get it out, get it out!
417
00:20:13,302 --> 00:20:14,452
Uh,
I've got something in my eye.
418
00:20:14,454 --> 00:20:15,282
- Get it out.
- I said, "Don't move."
419
00:20:15,284 --> 00:20:16,049
Come on, hurry up, get it out!
420
00:20:16,051 --> 00:20:17,128
Fuck's sake, come on!
421
00:20:21,102 --> 00:20:21,867
- Come on.
- Hang on.
422
00:20:21,869 --> 00:20:22,987
What's the matter with y'all?
423
00:20:22,989 --> 00:20:24,744
Fucking...
424
00:20:30,117 --> 00:20:31,874
- I'm cutting.
- Yeah.
425
00:20:31,876 --> 00:20:32,992
Yeah, cut.
426
00:20:32,994 --> 00:20:34,134
Just cut.
427
00:20:35,840 --> 00:20:37,403
Sorry.
428
00:20:37,405 --> 00:20:38,929
I didn't know it was live.
429
00:20:42,136 --> 00:20:46,003
Red tape on the detonator
means it's safe.
430
00:20:46,005 --> 00:20:47,952
Red tape on the floor,
on my arm, on the fuckin' moon,
431
00:20:47,954 --> 00:20:49,390
the detonator's live.
432
00:20:49,392 --> 00:20:50,542
You got it?
433
00:20:50,544 --> 00:20:53,163
Alright.
434
00:20:53,165 --> 00:20:54,730
Don't be sorry,
please just be better.
435
00:20:54,732 --> 00:20:56,967
Well, okay,
it was only an accident.
436
00:20:56,969 --> 00:20:58,726
Yeah, well,
it's bloody dangerous.
437
00:20:58,728 --> 00:20:59,525
No, no, no, no, no.
438
00:20:59,527 --> 00:21:00,740
This is bullshit.
439
00:21:00,742 --> 00:21:01,539
Drop the act.
440
00:21:01,541 --> 00:21:03,361
You two did this on purpose
441
00:21:03,363 --> 00:21:04,703
and she fucked up my hand
earlier.
442
00:21:04,705 --> 00:21:05,790
You did what?
443
00:21:05,792 --> 00:21:08,570
Yeah?
444
00:21:08,572 --> 00:21:10,904
He keeps trying to touch me.
445
00:21:10,906 --> 00:21:13,814
Whoa, mate,
you do not do that, man!
446
00:21:13,816 --> 00:21:15,476
I've told you
time and time again!
447
00:21:15,478 --> 00:21:16,947
You do not.
That is so uncool!
448
00:21:16,949 --> 00:21:18,544
- That...
- This is bullshit, yeah?
449
00:21:18,546 --> 00:21:20,398
Night shoots on dusty floors,
450
00:21:20,400 --> 00:21:23,020
squibs exploding
next to my bollocks,
451
00:21:23,022 --> 00:21:24,842
and she's threatened
to melt my face off.
452
00:21:24,844 --> 00:21:28,583
And look, rusty nail,
green room.
453
00:21:28,585 --> 00:21:30,883
This thing
could give me fucking tetanus.
454
00:21:30,885 --> 00:21:34,463
Well, alright,
just calm down, yeah?
455
00:21:34,465 --> 00:21:35,838
If we get this done,
we can just go home,
456
00:21:35,840 --> 00:21:37,086
and we can
put this all behind us.
457
00:21:37,088 --> 00:21:40,497
Um, guys.
458
00:21:48,147 --> 00:21:50,671
It was...
It was an accident.
459
00:21:50,673 --> 00:21:52,397
Oh, it was an accident.
460
00:21:52,399 --> 00:21:53,164
Oh, guys, I didn't...
I didn't realize
461
00:21:53,166 --> 00:21:54,411
It was an accident.
462
00:21:54,413 --> 00:21:55,370
It was an accident,
so let him go.
463
00:21:55,372 --> 00:21:56,969
So let him go.
464
00:21:56,971 --> 00:21:58,631
- It was an accident.
- Uh, fuckin' joker.
465
00:21:58,633 --> 00:21:59,877
It was an accident!
466
00:21:59,879 --> 00:22:02,052
Oh, fuck off.
467
00:22:02,054 --> 00:22:03,266
How do you accidentally
get out your way
468
00:22:03,268 --> 00:22:05,567
to burn someone to death?
469
00:22:05,569 --> 00:22:07,518
I didn't know he was gonna
be there, did I?
470
00:22:07,520 --> 00:22:09,371
I didn't fuckin' know!
471
00:22:09,373 --> 00:22:10,842
Yeah.
472
00:22:10,844 --> 00:22:12,792
See, I do believe you.
473
00:22:12,794 --> 00:22:15,157
Unfortunately,
he was in there, wasn't he?
474
00:22:15,159 --> 00:22:17,139
So you did burn him to death.
475
00:22:17,141 --> 00:22:18,897
Eye for an eye, Philzy boy.
476
00:22:18,899 --> 00:22:20,454
Eye for an eye.
477
00:22:24,782 --> 00:22:27,528
Interesting fact.
478
00:22:27,530 --> 00:22:30,150
When it comes to retribution,
479
00:22:30,152 --> 00:22:33,091
eye for an eye is actually
a plea for leniency.
480
00:22:33,093 --> 00:22:34,945
See, we think of it today
481
00:22:34,947 --> 00:22:37,694
more as like a sort of
justification for revenge.
482
00:22:37,696 --> 00:22:40,890
I lost an eye,
I get to take an eye,
483
00:22:40,892 --> 00:22:42,330
but back in the old days
484
00:22:42,332 --> 00:22:43,767
when blood feud
was all the rage,
485
00:22:43,769 --> 00:22:45,462
people held grudges.
486
00:22:45,464 --> 00:22:47,508
You couldn't take a shit
487
00:22:47,510 --> 00:22:48,786
without someone wanting
to murder your entire family
488
00:22:48,788 --> 00:22:50,640
because of it.
489
00:22:50,642 --> 00:22:52,943
So they came up
with an eye for an eye,
490
00:22:52,945 --> 00:22:55,180
an appropriate response.
491
00:22:55,182 --> 00:22:58,248
You've lost an
eye, only take an eye.
492
00:22:58,250 --> 00:23:01,253
Don't take both eyes,
the hands, the feet.
493
00:23:01,255 --> 00:23:03,938
Don't burn nephews.
494
00:23:07,074 --> 00:23:08,829
What do you mean?
495
00:23:08,831 --> 00:23:13,177
I could, by right,
burn your nephew to death.
496
00:23:13,179 --> 00:23:15,670
That'd be fair.
497
00:23:15,672 --> 00:23:19,059
I could burn everything,
but where would that get us?
498
00:23:19,061 --> 00:23:21,871
You will be
a clear enough message to send.
499
00:23:23,791 --> 00:23:27,467
This is why I'm
burning you to death.
500
00:23:27,469 --> 00:23:32,166
The worst bit about fire
is surviving.
501
00:23:32,168 --> 00:23:35,426
Living the rest of your life
with no skin
502
00:23:35,428 --> 00:23:39,166
or raw nerves and blisters
lookin' like yesterday's kebab.
503
00:23:39,168 --> 00:23:42,362
Months and months of unending
and physical pain
504
00:23:42,364 --> 00:23:44,569
until you can't take it anymore,
505
00:23:44,571 --> 00:23:46,348
and the only thing left to you
is to take your own life!
506
00:23:49,845 --> 00:23:51,824
I would love
to put you through that.
507
00:23:51,826 --> 00:23:53,477
I really would.
508
00:23:56,813 --> 00:23:58,985
Please don't.
509
00:23:58,987 --> 00:24:01,606
But where would that get us?
510
00:24:01,608 --> 00:24:04,835
Can't have your anger and pain
festerin'
511
00:24:04,837 --> 00:24:07,393
and turning
into vengeance of your own.
512
00:24:07,395 --> 00:24:09,534
This has to end tonight.
513
00:24:11,965 --> 00:24:13,499
No!
514
00:24:14,970 --> 00:24:17,398
So as bad
as it's gonna get for you,
515
00:24:17,400 --> 00:24:20,179
and it is
gonna get pretty fucking bad,
516
00:24:20,181 --> 00:24:23,025
take comfort in the fact
that it will end.
517
00:24:23,986 --> 00:24:26,093
Eventually.
518
00:24:36,804 --> 00:24:40,222
That's uh, that's gun powder
they're rubbin' on you.
519
00:24:40,224 --> 00:24:42,427
Should flare up nicely
when the flames hit you.
520
00:24:44,060 --> 00:24:45,592
Won't kill you,
but it will really fuckin' hurt.
521
00:24:47,289 --> 00:24:49,685
And that cloth in your mouth,
522
00:24:49,687 --> 00:24:52,241
that's to keep those pesky fumes
out your lungs.
523
00:24:52,243 --> 00:24:54,223
We don't want you passin' out
524
00:24:54,225 --> 00:24:56,525
before your nerve endings
overload with pain, now do we?
525
00:25:10,433 --> 00:25:12,861
Probably should have held on
to that, Philzy boy.
526
00:25:12,863 --> 00:25:14,033
Could have put your foot out
with it.
527
00:25:32,617 --> 00:25:34,246
- Holy shit!
- Oh!
528
00:25:34,248 --> 00:25:35,844
He's on fucking
fire, he's on fire!
529
00:25:35,846 --> 00:25:37,123
Oh my God, dammit!
530
00:25:46,428 --> 00:25:48,023
Calm down, please.
531
00:25:48,025 --> 00:25:49,143
For fuck's sake!
532
00:25:50,071 --> 00:25:51,795
Oh my...
533
00:25:59,629 --> 00:26:00,960
Who the fuckin' fucked
with those fuckin' plugs?
534
00:26:07,397 --> 00:26:08,034
I don't understand,
what're we supposed to do?
535
00:26:08,036 --> 00:26:09,761
We need to move.
536
00:26:09,763 --> 00:26:12,126
That's an a7s.
537
00:26:12,128 --> 00:26:15,036
That's a really good camera.
538
00:26:15,038 --> 00:26:17,913
If they saw any of that, boss,
we could be in the shit.
539
00:26:17,915 --> 00:26:20,044
Explain it to them.
540
00:26:36,487 --> 00:26:37,722
Now, rush.
541
00:26:41,665 --> 00:26:43,869
Right, boys, let's go!
542
00:26:52,853 --> 00:26:53,652
Come on, guys, this way.
543
00:26:53,654 --> 00:26:54,857
Let's go.
544
00:26:58,576 --> 00:27:00,322
Jesus!
545
00:27:07,622 --> 00:27:08,740
Go, y'all, go!
546
00:27:11,970 --> 00:27:13,151
There's another stairwell
down this way.
547
00:27:13,153 --> 00:27:14,388
Go!
548
00:27:25,875 --> 00:27:29,773
Quick, come on.
549
00:27:29,775 --> 00:27:31,595
Up here, this way.
550
00:27:34,155 --> 00:27:35,358
Come on. Come on, boys.
551
00:27:38,438 --> 00:27:39,801
Through this floor we
can takethe next stairwell.
552
00:27:41,252 --> 00:27:43,327
- Shit.
- Oh, no.
553
00:27:43,329 --> 00:27:43,934
- Let's go, let's go.-
HARPER: There's more of them.
554
00:27:47,069 --> 00:27:47,994
Oh shit. Shit, oh shit.
555
00:27:47,996 --> 00:27:48,912
Let's go, come on.
556
00:27:54,837 --> 00:27:55,954
Fuck.
557
00:27:57,778 --> 00:27:59,502
We got 'em!
558
00:27:59,504 --> 00:28:00,718
They were here, into one
of these rooms over here!
559
00:28:00,720 --> 00:28:02,338
Get a light on in here!
560
00:28:03,852 --> 00:28:05,704
No!
561
00:28:05,706 --> 00:28:07,302
What the fuck?
562
00:28:07,304 --> 00:28:09,061
It's a fucking demolition floor,
you dickhead!
563
00:28:09,063 --> 00:28:10,723
Fucking dynamite's over there!
564
00:28:10,725 --> 00:28:12,097
I shot over there!
565
00:28:12,099 --> 00:28:14,271
You, stupid bloody man!
566
00:28:14,273 --> 00:28:16,093
- Wait!
- Okay.
567
00:28:16,095 --> 00:28:18,267
No one fucking shoots
until we're off this floor.
568
00:28:18,269 --> 00:28:18,970
Yes, boss.
569
00:28:18,972 --> 00:28:21,880
I've got an idea.
570
00:28:21,882 --> 00:28:23,989
But we need someone
who can throw a punch.
571
00:28:45,952 --> 00:28:48,219
Do not fucking fire
on this floor.
572
00:28:48,221 --> 00:28:50,169
Got it?
573
00:28:50,171 --> 00:28:52,493
Just threaten them, dickhead.
574
00:28:57,684 --> 00:29:00,495
I'm not a fuckin' dickhead.
575
00:29:00,497 --> 00:29:02,062
You just can't get
the fuckin' stuff these days.
576
00:29:04,141 --> 00:29:05,865
There they are! Get them!
577
00:29:05,867 --> 00:29:06,697
Donnie, get up here!
578
00:29:06,699 --> 00:29:08,326
And punch fuckin', yeah.
579
00:29:52,379 --> 00:29:54,422
Oh, fuck!
580
00:29:54,424 --> 00:29:55,733
Oh, oh!
581
00:29:55,735 --> 00:29:57,012
Oh, fuck.
582
00:30:10,056 --> 00:30:11,652
What the... what the fuck?
583
00:30:39,593 --> 00:30:40,646
Whoa!
584
00:30:40,648 --> 00:30:43,108
Whoa! Whoa, fuck!
585
00:30:43,110 --> 00:30:45,762
I said, "No fuckin' shooting",
you dumb fucking cunt!
586
00:31:02,801 --> 00:31:04,516
Harper!
587
00:31:09,930 --> 00:31:11,302
Shit.
588
00:31:11,304 --> 00:31:12,732
Go, come on, come on, come on.
589
00:31:15,907 --> 00:31:18,655
Donnie!
590
00:31:18,657 --> 00:31:21,180
Let's go!
591
00:31:23,675 --> 00:31:25,678
Fuck you!
592
00:31:27,192 --> 00:31:29,619
Fuck you!
Fuck!
593
00:31:29,621 --> 00:31:31,377
Get up, you fuckin'
useless pricks!
594
00:31:31,379 --> 00:31:32,944
Get up, you fickin' amateurs!
595
00:31:32,946 --> 00:31:34,190
One fuckin' floor!
596
00:31:34,192 --> 00:31:35,693
One... get the fuck up!
597
00:31:35,695 --> 00:31:37,003
Oh!
598
00:31:37,005 --> 00:31:38,538
Fuckin' no fingers
on the trigger!
599
00:31:38,540 --> 00:31:39,561
It's a demolition floor.
600
00:31:39,563 --> 00:31:41,447
Move, you fuckin' cunt!
601
00:31:41,449 --> 00:31:42,566
You, you fuck swine, go!
602
00:31:42,568 --> 00:31:43,557
Get out of there.
603
00:31:43,559 --> 00:31:44,836
Move!
604
00:31:48,833 --> 00:31:50,334
Oh shit.
605
00:31:50,336 --> 00:31:51,388
Okay, w're good.
606
00:31:53,532 --> 00:31:55,641
- I just... I just...
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
607
00:31:55,643 --> 00:31:57,270
I just feel so...
I'm so out of it right now.
608
00:31:57,272 --> 00:31:58,709
- It's alright.
- I just... uh.
609
00:31:58,711 --> 00:32:00,307
- You'll be fine, okay?
- I'm gonna be okay.
610
00:32:00,309 --> 00:32:02,001
You're gonna be fine, yeah?
611
00:32:02,003 --> 00:32:03,632
You're gonna be fine.
612
00:32:03,634 --> 00:32:04,942
No, no, it's okay.
613
00:32:04,944 --> 00:32:06,573
Hey, there's no need, come on.
614
00:32:08,684 --> 00:32:09,993
Yeah?
615
00:32:09,995 --> 00:32:11,655
Alright?
616
00:32:11,657 --> 00:32:13,405
Slow down a second.
617
00:32:18,274 --> 00:32:19,456
What's that?
618
00:32:22,527 --> 00:32:24,698
Insurance.
619
00:32:24,700 --> 00:32:26,392
Okay, so start getting
some of this crap off the floor,
620
00:32:26,394 --> 00:32:28,470
okay?
621
00:32:28,472 --> 00:32:29,429
So... so I'm getti' some of this
crap of the floor, okay?
622
00:32:29,431 --> 00:32:29,684
Okay, but don't cut
yourself with some glass.
623
00:32:34,898 --> 00:32:35,886
Yeah, I need more,
come, on, Kim.
624
00:32:35,888 --> 00:32:37,261
Give me more, shove it in there.
625
00:32:44,967 --> 00:32:45,700
Look, boss,
I don't know where they are.
626
00:32:45,702 --> 00:32:46,659
That's bullshit.
627
00:32:46,661 --> 00:32:47,586
They must be
around here somewhere.
628
00:32:47,588 --> 00:32:48,960
I bet they've gone up.
629
00:32:48,962 --> 00:32:50,304
No, no, no! No, no.
630
00:32:50,306 --> 00:32:51,199
But they wouldn't have gone up.
631
00:32:51,201 --> 00:32:53,213
They must have gone down!
632
00:32:53,215 --> 00:32:54,268
Get down your side
of the corridor, you cunt.
633
00:33:04,338 --> 00:33:05,104
Fuck.
634
00:33:05,106 --> 00:33:07,277
Oh fuck.
635
00:33:07,279 --> 00:33:09,707
I don't know,
you boys look like shit.
636
00:33:09,709 --> 00:33:11,017
Proper fighti', eh?
637
00:33:11,019 --> 00:33:12,510
You passed anyone on the way up?
638
00:33:19,108 --> 00:33:20,928
Let's turn it on, okay, lads?
639
00:33:20,930 --> 00:33:23,229
Someone slip away, did they?
640
00:33:23,231 --> 00:33:25,051
Yeah, something like that.
641
00:33:25,053 --> 00:33:26,617
Alright, let's go.
642
00:33:26,619 --> 00:33:29,015
Come on, this way.
643
00:33:29,017 --> 00:33:29,782
Down here.
644
00:33:29,784 --> 00:33:31,156
Oh fuck.
645
00:33:31,158 --> 00:33:33,682
You know, I can't handle this.
646
00:33:33,684 --> 00:33:37,358
I think I've maybe one fight
in my whole life.
647
00:33:37,360 --> 00:33:41,385
It was a... a bully pickin' on
me mate at school,
648
00:33:41,387 --> 00:33:42,632
so bam, I gave him
the old Yorkshire kiss.
649
00:33:43,913 --> 00:33:44,870
What's a Yorkshire kiss?
650
00:33:44,872 --> 00:33:46,821
Uh, I's a head butt.
651
00:33:46,823 --> 00:33:49,080
I bet Jenny calls it
"Toronto kiss".
652
00:33:52,385 --> 00:33:54,204
Actually, I call it
"a Montrรฉal kiss", but hey.
653
00:33:58,523 --> 00:34:00,278
I think I get it.
654
00:34:01,463 --> 00:34:03,635
Oh God!
655
00:34:03,637 --> 00:34:05,489
Oh God!
656
00:34:13,610 --> 00:34:15,526
Fucking cut, fucking bleedi',
fucking scars, too.
657
00:34:15,528 --> 00:34:17,188
Look at that,
I'm fuckin' bleeding.
658
00:34:17,190 --> 00:34:18,786
Not one of them
with all that shooting.
659
00:34:18,788 --> 00:34:19,842
Are they armed?
660
00:34:19,844 --> 00:34:20,704
Shit! Go after them!
661
00:34:20,706 --> 00:34:22,271
And with what?
662
00:34:22,273 --> 00:34:22,815
With...
663
00:34:22,817 --> 00:34:24,764
With that, you cunt.
664
00:34:24,766 --> 00:34:26,682
And you lot,
665
00:34:26,684 --> 00:34:29,048
what the fuck is Chilemba
teachin' you in karate class
666
00:34:29,050 --> 00:34:30,935
if you can't beat up a bunch
of fuckin' film students?
667
00:34:30,937 --> 00:34:32,436
Yeah, I don't think
they're students.
668
00:34:32,438 --> 00:34:33,427
I'm not as good as Chilemba,
but I've been to three classes.
669
00:34:33,429 --> 00:34:35,250
So who the fuck
670
00:34:35,252 --> 00:34:37,383
was doin' the fancy
roundhouse kicks and shit?
671
00:34:39,919 --> 00:34:41,419
Don't look at me,
that's fuckin' racist.
672
00:34:41,421 --> 00:34:42,730
- I...
- Don't just assume, alright?
673
00:34:42,732 --> 00:34:44,296
It's a fucking compliment!
674
00:34:44,298 --> 00:34:46,087
It's not a compliment,
that's even more racist!
675
00:34:46,089 --> 00:34:47,589
And in my defense,
before you have a pop,
676
00:34:47,591 --> 00:34:49,060
I don't do Tuesdays,
blocks on Tuesdays.
677
00:34:49,062 --> 00:34:50,370
That's why I...
so that's why I...
678
00:34:50,372 --> 00:34:51,712
Yeah, I couldn't do Tuesdays...
679
00:34:51,714 --> 00:34:52,480
I couldn't do Tuesdays either,
I got the kids.
680
00:34:52,482 --> 00:34:53,982
Shut the fuck up!
681
00:34:53,984 --> 00:34:56,252
Who's got a gun?
682
00:34:56,254 --> 00:34:58,938
Who's gonna come with bullets?
683
00:34:58,940 --> 00:35:00,631
Who's got the biggest...
you got the biggest gun?
684
00:35:00,633 --> 00:35:01,654
Now, give that a pass.
685
00:35:01,656 --> 00:35:02,869
You're on main entrance duty.
686
00:35:02,871 --> 00:35:04,275
What the fuck for?
687
00:35:04,277 --> 00:35:05,938
Because you are the guy
that fucked up
688
00:35:05,940 --> 00:35:06,897
when they ran down your side
of fucking corridor,
689
00:35:06,899 --> 00:35:08,751
you cunt!
690
00:35:08,753 --> 00:35:11,628
Don't fuckin' break it,
it's my uncle's fucking gun.
691
00:35:11,630 --> 00:35:13,323
He's very protective of it.
692
00:35:13,325 --> 00:35:14,121
He won it in a raffle.
693
00:35:14,123 --> 00:35:16,423
Right, you lot, run the back!
694
00:35:16,425 --> 00:35:17,830
Block the fuckin' fire exits.
695
00:35:17,832 --> 00:35:19,908
No one leaves, no one escapes!
696
00:35:19,910 --> 00:35:22,881
And if you see
that fuckin' Kung Fu cunt,
697
00:35:22,883 --> 00:35:25,181
then use your guns
and look intimidating'!
698
00:35:25,183 --> 00:35:26,908
Got it?
699
00:35:26,910 --> 00:35:28,250
Especially, you cunt!
700
00:35:28,252 --> 00:35:30,553
You fuckin' cunt!
701
00:35:30,555 --> 00:35:31,831
Noodles.
702
00:35:31,833 --> 00:35:33,205
Noodles.
703
00:35:33,207 --> 00:35:34,421
What?
704
00:35:34,423 --> 00:35:35,945
Go
and tell the big man what's up.
705
00:35:40,719 --> 00:35:42,338
Now who the fuck is that?
706
00:35:46,281 --> 00:35:47,686
Now, I wanna get to know more
about these fucking
707
00:35:47,688 --> 00:35:49,956
new friends of ours,
alright?
708
00:35:49,958 --> 00:35:52,385
So one of you please tell me
709
00:35:52,387 --> 00:35:56,029
that you can at least
break into a fuckin' car!
710
00:35:56,031 --> 00:35:59,034
Thank fuck for that.
711
00:35:59,036 --> 00:36:01,230
I look like fuckin' Harry Potter
with this fuckin' scar.
712
00:36:02,584 --> 00:36:04,171
Guys.
713
00:36:12,302 --> 00:36:13,227
Hey, do you know?
714
00:36:13,229 --> 00:36:15,626
I got 1718 in that car.
715
00:36:15,628 --> 00:36:17,351
Could be a bit of a
celebration for rum.
716
00:36:17,353 --> 00:36:18,854
I could drink it all myself.
717
00:36:20,006 --> 00:36:20,931
Maybe you can have it all.
718
00:36:20,933 --> 00:36:22,681
Cheers.
719
00:36:28,798 --> 00:36:31,312
Right, let's find out
who you little fuckers are.
720
00:36:35,734 --> 00:36:37,554
Ah!
721
00:36:39,890 --> 00:36:42,285
Fucking jackpot.
722
00:36:42,287 --> 00:36:46,537
You're mine now,
you little shits.
723
00:36:46,539 --> 00:36:48,678
Oh, fuck, I wonder
if they've got plaster as well.
724
00:36:48,680 --> 00:36:51,076
Oh.
725
00:36:51,078 --> 00:36:52,642
Yes.
726
00:36:52,644 --> 00:36:54,392
Yeah.
727
00:36:55,810 --> 00:36:57,365
Yeah.
728
00:37:00,476 --> 00:37:02,168
Perfect.
729
00:37:23,557 --> 00:37:25,791
They're keeping an eye
on the entrance.
730
00:37:25,793 --> 00:37:27,614
They're also keeping an eye
on all the fire escapes.
731
00:37:27,616 --> 00:37:30,683
There's an elevator shaft,
but no elevator.
732
00:37:30,685 --> 00:37:31,769
Fuck that.
733
00:37:31,771 --> 00:37:33,241
Well, my thought exactly.
734
00:37:33,243 --> 00:37:34,359
There can't
just be one stairwell.
735
00:37:34,361 --> 00:37:35,893
Well,
there isn't just one stairwell,
736
00:37:35,895 --> 00:37:36,981
but there's only one
that's actually functional.
737
00:37:36,983 --> 00:37:38,770
I mean
this building is derelict.
738
00:37:38,772 --> 00:37:40,592
I... I'm no buildingologist,
739
00:37:40,594 --> 00:37:42,766
but that's probably why
they're blowing it up.
740
00:37:42,768 --> 00:37:45,259
Look, there are
plenty of places to hide.
741
00:37:45,261 --> 00:37:47,369
All we have to do is
keep our heads down
742
00:37:47,371 --> 00:37:48,264
till the demolition crew arrives
in the morning
743
00:37:48,266 --> 00:37:49,256
and then boom...
744
00:37:50,920 --> 00:37:53,059
Or not boom, if you like.
745
00:37:53,061 --> 00:37:55,681
I very much prefer not boom.
746
00:37:59,934 --> 00:38:00,891
Uh-oh.
747
00:38:00,893 --> 00:38:01,530
What now?
748
00:38:01,532 --> 00:38:02,704
Shit!
749
00:38:06,136 --> 00:38:08,788
Uh.
750
00:38:08,790 --> 00:38:10,929
Oh fuck.
751
00:38:10,931 --> 00:38:12,975
Um...
752
00:38:15,758 --> 00:38:19,624
I never got a permit to shoot.
753
00:38:19,626 --> 00:38:21,062
I just heard that they were
demolishin' the buildings
754
00:38:21,064 --> 00:38:25,186
and we needed to get in fast,
so uh...
755
00:38:25,188 --> 00:38:26,145
Yeah.
756
00:38:26,147 --> 00:38:27,519
Yeah.
757
00:38:27,521 --> 00:38:29,140
No one knows we're here.
758
00:38:31,357 --> 00:38:33,849
Well, fuck.
759
00:38:33,851 --> 00:38:35,703
So now we've got
to get out of here uh,
760
00:38:35,705 --> 00:38:37,269
by what time did you say
they're blowin' this place up?
761
00:38:37,271 --> 00:38:38,517
We've got ages, mate.
762
00:38:38,519 --> 00:38:40,018
You don't have to worry
about that yet.
763
00:38:40,020 --> 00:38:41,713
I... I do worry, actually, mate.
764
00:38:41,715 --> 00:38:43,726
I worry about it a lot,
765
00:38:43,728 --> 00:38:45,740
'cause we're here
for fuck old money
766
00:38:45,742 --> 00:38:46,763
and now we're gonna die for it.
767
00:38:46,765 --> 00:38:48,672
We make cinema, you cunt!
768
00:38:51,528 --> 00:38:52,550
If there's
one art form worth dying for,
769
00:38:52,552 --> 00:38:53,850
this is it!
770
00:38:56,388 --> 00:38:57,568
What... what if they
don't wanna kill us?
771
00:38:57,570 --> 00:38:58,783
What if they just wanna chat us
on it?
772
00:38:58,785 --> 00:38:59,742
Oh yeah, that's what it is.
773
00:38:59,744 --> 00:39:01,437
Just a language barrier,
774
00:39:01,439 --> 00:39:03,472
because no one speaks
fuckin' bullet, you dildo!
775
00:39:04,890 --> 00:39:07,894
Grow up!
776
00:39:07,896 --> 00:39:10,089
Did anyone see where Kim
and Ellie went?
777
00:39:11,188 --> 00:39:12,720
Harper.
778
00:39:12,722 --> 00:39:14,510
You know,
I can hear Kim and Harper.
779
00:39:14,512 --> 00:39:15,885
He's still
wearin' his radio mic.
780
00:39:15,887 --> 00:39:18,570
Ask them
if they can find a way out.
781
00:39:18,572 --> 00:39:21,064
- It's not a phone.
- Phones.
782
00:39:21,066 --> 00:39:22,886
We can use us phones
to call the po... fuck, shit.
783
00:39:22,888 --> 00:39:24,228
No, we can't.
Cause the signal here is shit.
784
00:39:24,230 --> 00:39:26,050
Well, it's still worth a shot.
785
00:39:26,052 --> 00:39:27,904
Where are the phones?
786
00:39:27,906 --> 00:39:29,439
Bollocks!
787
00:39:29,441 --> 00:39:30,781
Look, I still think we should go
and look.
788
00:39:30,783 --> 00:39:32,253
I mean
they can't be more than what?
789
00:39:32,255 --> 00:39:33,147
A few floors above
where we were shooting
790
00:39:33,149 --> 00:39:34,490
at the most.
791
00:39:34,492 --> 00:39:36,057
Or a few floors below.
792
00:39:36,059 --> 00:39:37,975
There's quite a few
fuckin' floors.
793
00:39:37,977 --> 00:39:40,148
I hate to
be the we-should-split-up guy,
794
00:39:40,150 --> 00:39:42,385
but we should split up
and I should go with Donnie.
795
00:39:42,387 --> 00:39:44,783
Well, I'm gonna listen to Kim
and Harper.
796
00:39:44,785 --> 00:39:46,157
I know
it's not your department,
797
00:39:46,159 --> 00:39:47,947
but many hands
make light work.
798
00:39:47,949 --> 00:39:49,066
No, you dickhead.
799
00:39:49,068 --> 00:39:50,888
I'm tryin' to be practical.
800
00:39:50,890 --> 00:39:52,455
Look, if Kim says
where the phones are
801
00:39:52,457 --> 00:39:53,861
and I'm not listenin',
what is the point?
802
00:39:56,740 --> 00:39:58,305
What do you think, Donnie?
803
00:39:58,307 --> 00:39:59,319
You think we should split up?
804
00:40:01,056 --> 00:40:03,196
Uh, guys,
I'm not in charge here, alright?
805
00:40:03,198 --> 00:40:05,146
I'm not cut out for it.
806
00:40:05,148 --> 00:40:07,736
I'll do whatever you guys think.
807
00:40:07,738 --> 00:40:09,493
Okay, well,
it's more than likely
808
00:40:09,495 --> 00:40:10,196
she took 'em
at least one floor up,
809
00:40:10,198 --> 00:40:12,881
so let's try there.
810
00:40:12,883 --> 00:40:14,823
- Come on.
- Fine, whatever.
811
00:40:16,975 --> 00:40:17,859
Sorry, I called you a cunt.
812
00:40:21,770 --> 00:40:24,326
So they're all still alive?
813
00:40:24,328 --> 00:40:27,235
Apparently.
814
00:40:27,237 --> 00:40:29,568
And we're all still alive.
815
00:40:29,570 --> 00:40:30,997
Mmhmm.
816
00:40:34,716 --> 00:40:37,016
Who the fuck even are they?
817
00:40:37,018 --> 00:40:39,158
I've got...
I've already got one strike
818
00:40:39,160 --> 00:40:42,003
for like you know,
just petty crime and that,
819
00:40:42,005 --> 00:40:44,337
but this is somethin'
completely fuckin' different.
820
00:40:44,339 --> 00:40:46,702
If that camera was switched on
821
00:40:46,704 --> 00:40:48,908
and it shows
just one of our faces,
822
00:40:48,910 --> 00:40:51,241
I could get in real
fuckin' trouble.
823
00:40:51,243 --> 00:40:53,959
The thing is their eyes were on.
824
00:40:53,961 --> 00:40:58,306
They saw us!
825
00:40:58,308 --> 00:41:01,727
So you need to go back in there
and switch them off!
826
00:41:01,729 --> 00:41:03,740
Definitely.
827
00:41:03,742 --> 00:41:06,203
The fuck's O'Hara?
828
00:41:06,205 --> 00:41:08,184
He's just checkin' 'em out
for a bit more of information.
829
00:41:08,186 --> 00:41:10,965
Do we even know
how many they fuckin' are?
830
00:41:10,967 --> 00:41:12,564
We do know.
831
00:41:12,566 --> 00:41:13,842
Looks like there's seven
of these pricks.
832
00:41:13,844 --> 00:41:15,248
Fucki' hell.
Put that out.
833
00:41:15,250 --> 00:41:16,910
Bruh, there' petrol
all over the place in here.
834
00:41:16,912 --> 00:41:19,533
Go fuck yourself.
835
00:41:19,535 --> 00:41:21,674
I got names, phone numbers,
836
00:41:21,676 --> 00:41:22,825
could probably
get their addresses, too,
837
00:41:22,827 --> 00:41:24,360
if they managed to get away.
838
00:41:24,362 --> 00:41:26,533
Yeah,
fuckin' none of 'em get away.
839
00:41:26,535 --> 00:41:27,683
Fuckin' hell.
840
00:41:27,685 --> 00:41:31,041
Harper Partridge is in this.
841
00:41:31,043 --> 00:41:32,638
I wanna get his autograph
before we shoot that cunt.
842
00:41:32,640 --> 00:41:35,451
I want Chilemba.
843
00:41:35,453 --> 00:41:37,018
Not much of a phone signal
in here, boss.
844
00:41:37,020 --> 00:41:39,639
Well,
find some and get him here!
845
00:41:39,641 --> 00:41:41,781
Wait!
846
00:41:41,783 --> 00:41:43,508
Tell him
to bring more fuckin' bullets!
847
00:41:43,510 --> 00:41:44,850
I'm already
a step ahead of you.
848
00:41:44,852 --> 00:41:46,481
- Dick.
- What the fuck?
849
00:41:46,483 --> 00:41:47,493
Fuckin' hell.
850
00:41:58,214 --> 00:41:59,482
Hey,
have a look at that guy up there.
851
00:42:02,401 --> 00:42:03,518
He's got a signal.
852
00:42:03,520 --> 00:42:05,468
Oh yeah.
853
00:42:05,470 --> 00:42:07,098
The reception's shit in here,
854
00:42:07,100 --> 00:42:08,570
but I reckon
if we get up high enough,
855
00:42:08,572 --> 00:42:09,816
we'll be able to catch a signal
and just call the police.
856
00:42:09,818 --> 00:42:11,606
Hmm, makes sense, don't it?
857
00:42:11,608 --> 00:42:13,875
Now, all we have to do
is find the phones.
858
00:42:13,877 --> 00:42:14,866
We didn't find anything.
859
00:42:14,868 --> 00:42:17,392
Any luck up here?
860
00:42:17,394 --> 00:42:19,044
See for yourself.
861
00:42:36,383 --> 00:42:37,873
Easy.
862
00:42:40,474 --> 00:42:41,751
How many?
863
00:42:41,753 --> 00:42:43,925
Seven.
864
00:42:43,927 --> 00:42:45,906
It will be a long night
while you put 'em all down,
865
00:42:45,908 --> 00:42:49,966
but I can't have anyone,
anyone escapin'.
866
00:42:49,968 --> 00:42:52,075
And when you have racked up
your body count of seven,
867
00:42:52,077 --> 00:42:54,570
I need you to watch the doors,
check for anyone extra,
868
00:42:54,572 --> 00:42:57,925
then "kaboom"!
869
00:42:57,927 --> 00:42:59,578
Not a problem, Mr. Tarker.
870
00:43:04,002 --> 00:43:06,173
I need you to guard the doors.
871
00:43:06,175 --> 00:43:07,195
Well, actually, I wouldn't mind
watchin' Chilemba and his boys
872
00:43:07,197 --> 00:43:08,891
at work.
873
00:43:08,893 --> 00:43:10,552
Well, they don't need
your fuckin' help
874
00:43:10,554 --> 00:43:12,470
to go and take care
of, Kung Fu cunt,
875
00:43:12,472 --> 00:43:15,379
but I need you
to guard the fuckin' doors!
876
00:43:15,381 --> 00:43:16,402
Go watch the fuckin' doors.
877
00:43:16,404 --> 00:43:18,832
Shit off!
878
00:43:18,834 --> 00:43:21,101
Can I get some antiseptic wipes,
'cause this is going gangrene.
879
00:43:21,103 --> 00:43:22,923
I wouldn't mind a fresh plaster
that sticks properly,
880
00:43:22,925 --> 00:43:24,586
but I'm makin' do!
881
00:43:24,588 --> 00:43:27,080
Ugh, you know wha'd I like?
882
00:43:27,082 --> 00:43:28,742
I'd like
to not go to fuckin' prison,
883
00:43:28,744 --> 00:43:30,308
cause my fuckin' crew
884
00:43:30,310 --> 00:43:33,408
couldn't kill a bunch
of fuckin' film students!
885
00:43:33,410 --> 00:43:34,463
I don't think
they're film students.
886
00:43:34,465 --> 00:43:36,467
I don't fucking care!
887
00:43:42,233 --> 00:43:46,825
Alright, having fun,
enjoyin' yourself?
888
00:43:49,139 --> 00:43:50,032
Not really, no.
889
00:43:50,034 --> 00:43:52,142
No!
890
00:43:52,144 --> 00:43:53,547
No, it's not as much fun
as it's cracked out to be
891
00:43:53,549 --> 00:43:55,978
all gangster and all, is it?
892
00:43:55,980 --> 00:43:57,351
A bit fuckin' dangerous.
893
00:43:57,353 --> 00:43:59,461
Dangerous?
894
00:43:59,463 --> 00:44:01,251
There's fucking seven of 'em!
895
00:44:01,253 --> 00:44:03,169
That's like two each!
896
00:44:03,171 --> 00:44:05,759
The fuck is wrong with you?
897
00:44:05,761 --> 00:44:07,645
Well, Kung Fu cunt's technically
like three of them.
898
00:44:07,647 --> 00:44:08,508
Well, I've just sent
three to deal with him,
899
00:44:08,510 --> 00:44:09,691
haven't I?
900
00:44:09,693 --> 00:44:11,993
So that is literally two each!
901
00:44:11,995 --> 00:44:14,486
Find 'em and fucking kill 'em!
902
00:44:14,488 --> 00:44:16,212
Now!
903
00:44:19,923 --> 00:44:22,253
Fucking hell!
904
00:44:37,440 --> 00:44:40,155
Donnie, no, man,
I've already been over those.
905
00:44:40,157 --> 00:44:40,763
- In these?
- Yeah.
906
00:44:40,765 --> 00:44:42,201
Now look in that one.
907
00:44:44,121 --> 00:44:44,982
What do you mean? No.
908
00:44:44,984 --> 00:44:46,101
Th... th...
there's a spider in there.
909
00:44:46,103 --> 00:44:47,315
I don't care, mate.
910
00:44:47,317 --> 00:44:48,051
I... I'm just bein' a...
But you have to do it.
911
00:44:48,053 --> 00:44:48,562
- Oh.
- Okay.
912
00:44:48,564 --> 00:44:50,384
Shit.
913
00:44:50,386 --> 00:44:51,312
You're not sitting
on those phones, are you?
914
00:44:51,314 --> 00:44:52,846
No.
915
00:44:52,848 --> 00:44:54,220
Okay, more delivery orders.
916
00:44:54,222 --> 00:44:55,818
Shite.
917
00:44:55,820 --> 00:44:57,513
No, look where I'm pointing.
918
00:44:57,515 --> 00:44:58,344
I swear to God,
I could murder one of them tinnies
919
00:44:58,346 --> 00:45:00,677
right now.
920
00:45:00,679 --> 00:45:01,540
You can have one as well
if you behave.
921
00:45:01,542 --> 00:45:03,203
Oh, thanks.
922
00:45:03,205 --> 00:45:04,504
Five for me.
923
00:45:06,529 --> 00:45:08,062
Okay, fuck you.
924
00:45:26,540 --> 00:45:27,817
Fuck!
Shit!
925
00:45:27,819 --> 00:45:28,648
That guy just saw me.
926
00:45:28,650 --> 00:45:30,310
Quick, they're comin'.
927
00:45:30,312 --> 00:45:31,206
Quick, quick, quick, quick.
928
00:45:31,208 --> 00:45:32,284
Find the phones.
929
00:45:35,555 --> 00:45:38,303
Kim, Kim, Kim, Kim, come on,
talk to me now.
930
00:45:38,305 --> 00:45:39,773
Oh shit.
931
00:45:53,745 --> 00:45:55,725
Barry,
go take a look in the next floor.
932
00:45:55,727 --> 00:45:56,491
Well,
why don't we you take a look?
933
00:45:56,493 --> 00:45:57,930
'Cause I said so!
934
00:45:57,932 --> 00:46:00,487
Or do you wanna go back
to the door, you cunt?
935
00:46:00,489 --> 00:46:01,733
Noodles.
936
00:46:01,735 --> 00:46:02,916
Noodles, go with him.
937
00:46:02,918 --> 00:46:03,899
Yeah, alright.
938
00:46:06,530 --> 00:46:08,958
Come on, come on, come on.
939
00:46:08,960 --> 00:46:09,854
Where'd you put the phones?
940
00:46:09,856 --> 00:46:11,132
Maybe we can get to them?
941
00:46:11,134 --> 00:46:13,465
Good, yes!
942
00:46:13,467 --> 00:46:14,576
They're talkin' about phones.
943
00:46:18,135 --> 00:46:19,732
Seriously,
944
00:46:19,734 --> 00:46:20,787
why am I the only person
thinkin' about this?
945
00:46:20,789 --> 00:46:22,001
Oh, the phone's
not even workin' here anyway.
946
00:46:22,003 --> 00:46:23,536
I had one dot.
947
00:46:23,538 --> 00:46:24,591
You can send a text
with one dot.
948
00:46:24,593 --> 00:46:26,284
I can text someone.
949
00:46:26,286 --> 00:46:27,468
Okay, that's a good point.
950
00:46:27,470 --> 00:46:28,554
Thank you.
951
00:46:28,556 --> 00:46:30,120
But the're miles away.
952
00:46:30,122 --> 00:46:31,846
Well, then why don't we
try findin' 'em
953
00:46:31,848 --> 00:46:35,107
instead of fuckin' around here
with toys?
954
00:46:35,109 --> 00:46:36,035
Okay, well, I put them...
955
00:46:36,037 --> 00:46:37,942
- They're coming!
- Fuck.
956
00:46:44,347 --> 00:46:47,190
Shit, fuck.
957
00:46:47,192 --> 00:46:48,341
Hold on, now what was that?
958
00:46:50,644 --> 00:46:51,857
Three of us?
959
00:46:51,859 --> 00:46:53,680
Two of us.
960
00:46:53,682 --> 00:46:55,342
Fuck!
961
00:46:55,344 --> 00:46:57,867
Sounds like someone's coming
for 'em.
962
00:46:57,869 --> 00:46:59,785
- I'll go down.
- No, we need you here, man.
963
00:46:59,787 --> 00:47:00,777
I'll go help them.
964
00:47:00,779 --> 00:47:02,566
Well, how will you find 'em?
965
00:47:02,568 --> 00:47:03,461
They'll be in the room
966
00:47:03,463 --> 00:47:05,539
with the torches
and the bad guys.
967
00:47:05,541 --> 00:47:07,265
I ask him to say
where the phones are
968
00:47:07,267 --> 00:47:09,600
for Oddbod to hear, right?
969
00:47:09,602 --> 00:47:10,942
Easy.
970
00:47:10,944 --> 00:47:13,019
Makes sense, yeah.
971
00:47:13,021 --> 00:47:14,873
Just in case, take these.
972
00:47:14,875 --> 00:47:16,440
Stats this one, two floors down.
973
00:47:16,442 --> 00:47:17,655
That one, floor above.
974
00:47:17,657 --> 00:47:19,796
Okay?
975
00:47:19,798 --> 00:47:21,427
Another one in detection system.
976
00:47:21,429 --> 00:47:22,450
Smarter than you look.
977
00:47:22,452 --> 00:47:23,568
Yeah, yeah, go fuck yourself.
978
00:47:23,570 --> 00:47:26,349
Okay, I'll be back.
979
00:47:26,351 --> 00:47:28,363
Donnie.
980
00:47:28,365 --> 00:47:30,249
If you get a chance,
you're gonna find help.
981
00:47:30,251 --> 00:47:31,753
No, I stay and help.
982
00:47:31,755 --> 00:47:33,318
No, you are helping
by going to get help,
983
00:47:33,320 --> 00:47:34,149
are't you?
984
00:47:36,293 --> 00:47:37,176
Fine.
985
00:47:43,805 --> 00:47:46,393
Oh, we got one, bitches!
986
00:47:46,395 --> 00:47:48,470
Look at the state of this guy.
987
00:47:48,472 --> 00:47:50,005
That is
fuckin' Harper Partridge.
988
00:47:50,007 --> 00:47:52,018
Who?
989
00:47:52,020 --> 00:47:54,160
The actor I was talkin' about,
I wanted to get his autograph.
990
00:47:54,162 --> 00:47:55,311
This might have been
a real arsehole.
991
00:47:55,313 --> 00:47:56,813
A really fuckin' good actor, eh.
992
00:47:56,815 --> 00:47:58,477
Was a good actor.
993
00:47:58,479 --> 00:48:01,257
Got the holes in his chest!
994
00:48:01,259 --> 00:48:02,664
I reckon you did that, Barry.
995
00:48:02,666 --> 00:48:03,655
Do you reckon?
996
00:48:03,657 --> 00:48:04,614
Probably.
997
00:48:04,616 --> 00:48:05,509
Great.
998
00:48:05,511 --> 00:48:06,426
I'm havin' it, man.
999
00:48:14,397 --> 00:48:16,313
What the fuck are you doin',
Barry?
1000
00:48:16,315 --> 00:48:19,158
Uh,
it's kinda like a trophy thing.
1001
00:48:19,160 --> 00:48:20,085
Well, you piss on 'em
when you kill 'em?
1002
00:48:20,087 --> 00:48:21,621
Try to.
1003
00:48:31,947 --> 00:48:33,694
I think Harper's dead.
1004
00:48:36,710 --> 00:48:38,147
There's nothing we can do
for him.
1005
00:48:38,149 --> 00:48:39,385
Let's keep movin'.
1006
00:48:41,730 --> 00:48:43,763
Your fuckin' DNA
will be all over him now.
1007
00:48:45,948 --> 00:48:46,810
You can get DNA from piss?
1008
00:48:46,812 --> 00:48:48,016
I mean, you...
1009
00:48:50,105 --> 00:48:52,819
Yeah, I would have thought so,
yeah.
1010
00:48:52,821 --> 00:48:53,491
Best torch him anyway
I suppose.
1011
00:48:53,493 --> 00:48:54,546
Yeah.
1012
00:48:54,548 --> 00:48:56,591
Don't worry about it.
1013
00:48:56,593 --> 00:48:57,967
Building's comin' down
in the morning.
1014
00:48:57,969 --> 00:48:59,564
Yes,
but what if they find him?
1015
00:48:59,566 --> 00:49:01,354
The fabric of his clothes
will be soaked
1016
00:49:01,356 --> 00:49:04,839
in your fuckin' spastic DNA.
1017
00:49:04,841 --> 00:49:06,981
CSI will take one look at that
and go, "Oh yeah, that's Barry!
1018
00:49:06,983 --> 00:49:10,656
He's a notorious
fucki' retard!"
1019
00:49:10,658 --> 00:49:11,935
Fuck!
1020
00:49:13,855 --> 00:49:15,325
But the petrol's
all the way down there and all.
1021
00:49:15,327 --> 00:49:16,379
What's your fuckin' problem,
mate?
1022
00:49:16,381 --> 00:49:17,721
I'll wait here for you.
1023
00:49:17,723 --> 00:49:18,489
Well, nobody's here anyway.
1024
00:49:18,491 --> 00:49:19,639
What's wrong with you?
1025
00:49:19,641 --> 00:49:20,407
For fuck's sake.
1026
00:49:20,409 --> 00:49:21,334
I don't know.
1027
00:49:21,336 --> 00:49:23,028
A fuckin' high one.
1028
00:49:23,030 --> 00:49:24,489
I'll be back.
1029
00:49:55,860 --> 00:49:57,414
That looks like a man.
1030
00:50:00,910 --> 00:50:02,497
Definitely
matches the description.
1031
00:50:10,372 --> 00:50:13,567
Donnie sounds like
he's in trouble.
1032
00:50:13,569 --> 00:50:16,860
You two, fuck him up,
I'll find someone else.
1033
00:50:16,862 --> 00:50:17,947
Come, boy.
1034
00:50:20,474 --> 00:50:21,815
Should we go help?
1035
00:50:21,817 --> 00:50:23,477
I think he's leadin' 'em away.
1036
00:50:23,479 --> 00:50:24,723
You come back
here, you karate kid.
1037
00:50:40,613 --> 00:50:41,761
- I think we should go help.
- No.
1038
00:50:41,763 --> 00:50:42,529
No, no.
1039
00:50:42,531 --> 00:50:43,200
- We did okay last time.
- No, no.
1040
00:50:43,202 --> 00:50:44,118
Hang on, hang on, hang on.
1041
00:50:49,340 --> 00:50:50,201
I think someone's
comin' up the stairs.
1042
00:50:50,203 --> 00:50:52,726
- Is it Donnie?
- No, I don't think so,
1043
00:50:52,728 --> 00:50:53,398
'cause he's
not makin' any effort
1044
00:50:53,400 --> 00:50:54,644
to be light-footed.
1045
00:52:24,250 --> 00:52:25,653
Fuck, he's downstairs.
1046
00:52:32,368 --> 00:52:33,102
- He's running.
- Shit.
1047
00:52:33,104 --> 00:52:34,179
Oh, fuckin' shit!
1048
00:53:08,555 --> 00:53:10,461
Twat.
1049
00:53:23,324 --> 00:53:24,537
I think we should
go to the lower floor.
1050
00:53:24,539 --> 00:53:25,463
- What?
- Down to the lio's den?
1051
00:53:25,465 --> 00:53:27,158
Away from the maniac runnin'...
1052
00:53:27,160 --> 00:53:28,532
- Runni'.
- Runni' towards us.
1053
00:53:41,929 --> 00:53:43,100
What the fuck?
1054
00:53:57,208 --> 00:53:59,307
He's gone.
1055
00:54:00,405 --> 00:54:02,480
He's gone.
1056
00:54:02,482 --> 00:54:03,984
Are you sure?
1057
00:54:03,986 --> 00:54:05,220
Positive.
1058
00:54:08,812 --> 00:54:10,216
- Shit.
- You said we were clear!
1059
00:54:10,218 --> 00:54:11,335
Fuckin' stay away from us!
1060
00:54:11,337 --> 00:54:12,454
- Yes, go on!
- Go on.
1061
00:54:12,456 --> 00:54:13,988
It's just a cheap sound kit,
1062
00:54:13,990 --> 00:54:15,970
it's not a fuckin'
Goomba detection system,
1063
00:54:15,972 --> 00:54:16,897
dickhead!
Run!
1064
00:54:24,571 --> 00:54:26,423
Stop.
1065
00:54:26,425 --> 00:54:27,767
Oh, you... no.
1066
00:54:27,769 --> 00:54:29,589
Stop!
1067
00:54:29,591 --> 00:54:32,785
Stop it, don't fuck...
do not do this, stop!
1068
00:54:32,787 --> 00:54:34,319
Wait.
1069
00:56:09,838 --> 00:56:11,114
I'm so sorry.
1070
00:56:12,396 --> 00:56:13,895
I'm so sorry.
1071
00:56:13,897 --> 00:56:15,526
So sorry.
1072
00:56:26,716 --> 00:56:28,665
Don't know
what I'm gonna tell her mom.
1073
00:56:43,818 --> 00:56:45,319
Chilemba, you in here?
1074
00:56:45,321 --> 00:56:46,405
We've gotta go.
1075
00:56:46,407 --> 00:56:47,333
We've gotta go.
1076
00:56:47,335 --> 00:56:48,292
Hey, we gotta... come on.
1077
00:56:51,202 --> 00:56:52,447
We've gotta fucking go.
1078
00:57:41,966 --> 00:57:43,338
I'm back.
1079
00:57:45,450 --> 00:57:47,143
Got it.
1080
00:57:47,145 --> 00:57:49,061
No fuckin' signal in here.
1081
00:57:49,063 --> 00:57:51,713
I do not know what kind of
dystopian technocracy
1082
00:57:51,715 --> 00:57:53,280
we're living' in, Barry.
1083
00:57:53,282 --> 00:57:54,335
Right.
1084
00:57:54,337 --> 00:57:55,358
Is this enough?
1085
00:57:55,360 --> 00:57:56,989
Plenty.
1086
00:57:56,991 --> 00:57:57,755
Alright, soak that cunt.
1087
00:57:57,757 --> 00:57:59,162
Okay.
1088
00:58:09,585 --> 00:58:11,532
Lighter.
1089
00:58:11,534 --> 00:58:12,620
Be careful with that,
that's my brother-in-law's.
1090
00:58:12,622 --> 00:58:13,962
Of course.
1091
00:58:19,048 --> 00:58:20,612
Piece of shit.
1092
00:58:20,614 --> 00:58:21,506
Hold the bit down.
1093
00:58:21,508 --> 00:58:23,296
Bit?
What bit?
1094
00:58:23,298 --> 00:58:24,767
The fucking gas bit.
1095
00:58:24,769 --> 00:58:26,781
But there is no bit,
it's a Zippo.
1096
00:58:27,934 --> 00:58:29,690
Oh, sweet.
1097
00:58:29,692 --> 00:58:31,991
There you go.
Right, fuckin' torch it.
1098
00:58:31,993 --> 00:58:33,526
Goodbye, little man.
1099
00:58:41,137 --> 00:58:42,253
Please, don't burn me!
1100
00:59:01,531 --> 00:59:03,181
Huh?
1101
00:59:13,166 --> 00:59:14,475
Fuck.
1102
00:59:14,477 --> 00:59:16,033
Fuck.
1103
00:59:33,337 --> 00:59:34,071
Come here, guys.
1104
00:59:34,073 --> 00:59:35,670
Look in there.
1105
00:59:58,942 --> 01:00:01,595
Oh God, I stink of pissy petrol.
1106
01:00:01,597 --> 01:00:03,024
Shut up.
1107
01:00:08,406 --> 01:00:11,952
Now, I know
that that's not Play-Doh.
1108
01:00:11,954 --> 01:00:13,581
They say PE4, but...
1109
01:00:15,342 --> 01:00:17,194
This is actually a geary charge.
1110
01:00:17,196 --> 01:00:19,144
Fuck's a garry charge?
1111
01:00:19,146 --> 01:00:22,011
Like a mix of different things,
like really fuckin' dangerous.
1112
01:00:23,973 --> 01:00:26,806
Anything can set this off,
a... a charge, a bullet.
1113
01:00:30,110 --> 01:00:31,601
I'm not sure these things
are even fuckin' legal.
1114
01:00:34,362 --> 01:00:36,460
How do you know so much
about blowin' up buildings?
1115
01:00:38,837 --> 01:00:41,073
I can use this to help us out.
1116
01:00:41,075 --> 01:00:42,224
I'm gonna need more detonators,
they're in my kit
1117
01:00:42,226 --> 01:00:44,781
where we were shooting.
1118
01:00:44,783 --> 01:00:46,251
Right, okay, you go upstairs
and meet them.
1119
01:00:46,253 --> 01:00:47,361
I'll see ya there.
1120
01:00:49,993 --> 01:00:51,750
So we're going up?
1121
01:00:51,752 --> 01:00:52,581
Phew.
1122
01:00:52,583 --> 01:00:54,010
Yep.
1123
01:00:57,538 --> 01:00:59,124
Uh...
1124
01:01:01,629 --> 01:01:03,473
What are you doing with that?
1125
01:01:13,201 --> 01:01:15,117
Milk and two sugars, please,
sweetheart.
1126
01:01:17,101 --> 01:01:18,442
Come here, you little shit.
1127
01:01:18,444 --> 01:01:19,720
Fuck.
1128
01:01:24,773 --> 01:01:25,762
Fucking...
1129
01:01:25,764 --> 01:01:28,256
You little fucking shit!
1130
01:01:29,025 --> 01:01:31,356
Fuck!
1131
01:01:31,358 --> 01:01:32,859
Here's your milk and two sugars,
you bellend.
1132
01:01:34,139 --> 01:01:36,887
That's fuckin' freezing!
1133
01:01:48,524 --> 01:01:49,258
Here. There you go.
1134
01:01:51,721 --> 01:01:52,774
There's two a few floors up.
1135
01:01:52,776 --> 01:01:54,532
One dead.
1136
01:01:54,534 --> 01:01:56,131
Oh, fuck ass got away.
1137
01:01:56,133 --> 01:01:57,856
I kill this one.
1138
01:01:57,858 --> 01:01:59,391
Whoa, whoa, whoa!
Hang on, hang on.
1139
01:01:59,393 --> 01:02:00,511
The boss might have
some questions for this one.
1140
01:02:00,513 --> 01:02:01,566
Oh, bollocks.
1141
01:02:01,568 --> 01:02:04,155
Right, Chilemba,
find kung fu cunt.
1142
01:02:04,157 --> 01:02:05,018
Get Kev and Eddie
searchin' the floor
1143
01:02:05,020 --> 01:02:06,361
you were just on.
1144
01:02:06,363 --> 01:02:07,670
Big man's telling me
1145
01:02:07,672 --> 01:02:09,238
to guard the doors
and kill everyone.
1146
01:02:09,240 --> 01:02:11,060
So I don't know what the fuck
I'm supposed to be doing.
1147
01:02:11,062 --> 01:02:13,329
And you... you little shit,
you're fucking coming with me.
1148
01:02:13,331 --> 01:02:14,128
You're a witch.
1149
01:02:14,130 --> 01:02:15,333
Move.
1150
01:02:31,872 --> 01:02:33,500
They've got Kim.
1151
01:02:33,502 --> 01:02:35,802
But they're saying
someone's dead
1152
01:02:35,804 --> 01:02:37,112
Oddbod,
if you're still listening,
1153
01:02:37,114 --> 01:02:38,998
I'm on the fifth floor.
1154
01:02:39,000 --> 01:02:40,885
They got Kim down,
they want to get you.
1155
01:02:40,887 --> 01:02:43,090
You have to leave now, Oddbod,
okay?
1156
01:02:43,092 --> 01:02:44,295
Fuck.
1157
01:02:47,919 --> 01:02:49,793
I can't fucking
fight, I can't fucking fight.
1158
01:03:02,272 --> 01:03:03,412
Fuck!
1159
01:03:05,404 --> 01:03:06,682
- Wooh, oh!
- Oh!
1160
01:03:06,684 --> 01:03:09,334
- Oh, it's you.
- Oh, it's me.
1161
01:03:09,336 --> 01:03:10,645
- It's okay.
- I thought someone's coming.
1162
01:03:10,647 --> 01:03:11,124
Nope, there's no one up here,
it's fine.
1163
01:03:11,126 --> 01:03:12,595
W... w... where's Kim?
1164
01:03:12,597 --> 01:03:13,138
- We don't know.
- Well, did you find the phones?
1165
01:03:13,140 --> 01:03:13,746
She went
to find some explosives.
1166
01:03:13,748 --> 01:03:14,705
- We don't know.
- Oddie?
1167
01:03:14,707 --> 01:03:15,664
Oh, fuck.
1168
01:03:15,666 --> 01:03:16,846
Fuck.
1169
01:03:16,848 --> 01:03:18,892
Oh my God.
1170
01:03:18,894 --> 01:03:20,971
Oddie, you alright?
1171
01:03:20,973 --> 01:03:23,495
Yeah.
1172
01:03:23,497 --> 01:03:25,926
I know.
1173
01:03:25,928 --> 01:03:27,844
Guys.
1174
01:03:27,846 --> 01:03:28,866
Your SIMOCODE
is still transmitting.
1175
01:03:28,868 --> 01:03:30,304
Hey, guys.
1176
01:03:30,306 --> 01:03:31,680
Shit, they're comin'?
1177
01:03:31,682 --> 01:03:32,094
Hey, guys.
1178
01:03:32,096 --> 01:03:32,926
It's Donnie, he's alive.
1179
01:03:33,919 --> 01:03:35,452
Yes, fuck, Jesus, fuck.
1180
01:03:35,454 --> 01:03:35,930
They are coming upwards.
1181
01:03:35,932 --> 01:03:36,857
They're heading to fifth floor.
1182
01:03:36,859 --> 01:03:38,104
Listen, you need to hide.
1183
01:03:38,106 --> 01:03:39,894
Guys, they are coming.
1184
01:03:39,896 --> 01:03:42,069
They are coming.
1185
01:03:42,071 --> 01:03:44,721
What happened to your hand?
1186
01:03:44,723 --> 01:03:45,616
Yeah, it's fucked up.
1187
01:04:54,826 --> 01:04:57,894
Is that a geary charge?
1188
01:04:57,896 --> 01:04:59,844
Is that a microphone?
1189
01:05:20,527 --> 01:05:22,050
Holy shit.
1190
01:05:36,384 --> 01:05:39,641
Oh, fuck.
1191
01:05:39,643 --> 01:05:41,368
I think I found the phones.
1192
01:08:21,427 --> 01:08:23,598
Boss,
O'Hara's got something for you.
1193
01:08:43,389 --> 01:08:45,017
Is that meant for me?
1194
01:08:45,019 --> 01:08:46,605
If you're not careful.
1195
01:08:55,439 --> 01:08:57,388
The explosion, I came.
1196
01:08:57,390 --> 01:08:59,273
Oh, you're alive.
1197
01:08:59,275 --> 01:09:01,287
You're alive.
1198
01:09:03,783 --> 01:09:05,625
Jen?
1199
01:09:25,264 --> 01:09:26,756
They won't let us leave.
1200
01:09:29,803 --> 01:09:31,518
We're gonna have
to find a way out.
1201
01:09:35,846 --> 01:09:37,401
We may have to kill.
1202
01:09:48,792 --> 01:09:50,474
I could kill.
1203
01:09:58,030 --> 01:09:59,618
I really could.
1204
01:10:10,689 --> 01:10:12,190
You used to be part
of the French special forces
1205
01:10:12,192 --> 01:10:13,554
before you became a stuntman.
1206
01:10:15,548 --> 01:10:16,665
I used to be an accountant.
1207
01:10:21,782 --> 01:10:25,351
Oh fuck,
oh, I feel sick.
1208
01:10:27,567 --> 01:10:29,804
We're p...
1209
01:10:29,806 --> 01:10:31,370
We're pretty fucked,
aren't we?
1210
01:10:31,372 --> 01:10:33,982
We've been lucky so far.
1211
01:10:35,111 --> 01:10:36,517
Most of us.
1212
01:11:01,324 --> 01:11:02,591
They're gonna come back in.
1213
01:11:04,488 --> 01:11:07,172
If I could set up some surprises
for them.
1214
01:11:07,174 --> 01:11:09,986
What can you do?
1215
01:11:09,988 --> 01:11:14,109
My squibs can set off
some of these geary explosives.
1216
01:11:14,111 --> 01:11:16,539
I've only got three of them.
1217
01:11:16,541 --> 01:11:17,817
Kim was tryin'
to get me some more.
1218
01:11:17,819 --> 01:11:20,438
Could you...
1219
01:11:20,440 --> 01:11:23,922
Build me somethin'
that I can throw at one of em?
1220
01:11:23,924 --> 01:11:26,321
There's one fuck.
1221
01:11:26,323 --> 01:11:28,622
He's a psycho,
I can't get near him.
1222
01:11:28,624 --> 01:11:29,804
He's the one that killed Jen.
1223
01:11:29,806 --> 01:11:31,489
Okay, yeah, give me a minute.
1224
01:11:34,410 --> 01:11:36,709
I...
I honestly thought I'd got him,
1225
01:11:36,711 --> 01:11:38,531
but he's
like the fuckin' Terminator.
1226
01:11:53,877 --> 01:11:56,018
Are you okay settin' it up
like Ellie said?
1227
01:11:56,020 --> 01:11:57,511
I hope so.
1228
01:12:35,945 --> 01:12:39,683
Alright, you fuckers!
1229
01:12:39,685 --> 01:12:42,592
I just wanted to have a chat.
1230
01:12:42,594 --> 01:12:44,671
But since you
started killing my guys,
1231
01:12:44,673 --> 01:12:47,004
we're gonna have to have a talk!
1232
01:12:53,751 --> 01:12:55,476
Fuck!
1233
01:13:01,838 --> 01:13:06,248
I know there's still five of you
in there.
1234
01:13:06,250 --> 01:13:09,668
So how about
you all come out for a talk
1235
01:13:09,670 --> 01:13:13,248
or you can wait
till my demolition crew turn up
1236
01:13:13,250 --> 01:13:15,317
and level the fucking thing?
1237
01:13:23,385 --> 01:13:25,396
Fuck.
1238
01:13:25,398 --> 01:13:27,697
Hey, I go.
1239
01:13:27,699 --> 01:13:31,629
No, I wanna try
and turn 'em down.
1240
01:13:31,631 --> 01:13:33,899
If it goes pear-shaped,
you can get 'em out.
1241
01:13:33,901 --> 01:13:35,561
We both go.
1242
01:13:35,563 --> 01:13:36,328
I'll come with you.
1243
01:13:36,330 --> 01:13:38,119
Hang back.
1244
01:13:38,121 --> 01:13:39,196
We'll get Kim out of there.
1245
01:13:41,157 --> 01:13:43,713
See if I can
get this thing working.
1246
01:13:43,715 --> 01:13:45,397
Harper.
1247
01:13:49,085 --> 01:13:50,224
You still have some Lemsip,
yeah?
1248
01:14:00,530 --> 01:14:02,925
Remember, don't get too close
to the 11th floor.
1249
01:14:02,927 --> 01:14:04,395
Hide on the third floor.
1250
01:14:04,397 --> 01:14:05,706
Again, Oddbod, we find you.
1251
01:14:05,708 --> 01:14:07,103
Don't worry about me,
I'll be fine.
1252
01:14:10,471 --> 01:14:11,684
No?
1253
01:14:11,686 --> 01:14:13,401
Nothing?
1254
01:14:16,417 --> 01:14:18,196
Fine!
1255
01:14:19,966 --> 01:14:21,050
Okay.
1256
01:14:22,747 --> 01:14:25,237
What happened?
1257
01:14:25,239 --> 01:14:27,347
What happened?
1258
01:14:27,349 --> 01:14:28,690
It was an accident.
1259
01:14:29,651 --> 01:14:30,800
Accident?
1260
01:14:30,802 --> 01:14:32,398
Well, you did this?
1261
01:14:32,400 --> 01:14:34,124
You fuckin' did this?
You?
1262
01:14:34,126 --> 01:14:35,212
How can you do this?
1263
01:14:35,214 --> 01:14:36,513
What happened?
1264
01:14:39,241 --> 01:14:42,851
Some of your friends
are already dead.
1265
01:14:42,853 --> 01:14:44,248
It doesn't have to be like this
for everybody.
1266
01:14:45,251 --> 01:14:47,198
What happened?
1267
01:14:47,200 --> 01:14:48,766
Look at me.
1268
01:14:48,768 --> 01:14:50,066
Look at me.
1269
01:15:02,544 --> 01:15:03,300
Oh my God.
1270
01:15:08,875 --> 01:15:09,576
I can't get it in.
1271
01:15:09,578 --> 01:15:10,310
Ellie.
1272
01:15:10,312 --> 01:15:12,196
Oh God.
1273
01:15:12,198 --> 01:15:13,155
Just find... make something.
1274
01:15:13,157 --> 01:15:14,882
Okay, just shut up, okay?
1275
01:15:17,569 --> 01:15:20,508
Who was it?
1276
01:15:20,510 --> 01:15:21,786
Who did it?
1277
01:15:26,392 --> 01:15:29,490
It was Ellie.
1278
01:15:29,492 --> 01:15:31,057
Ellie?
1279
01:15:31,059 --> 01:15:32,431
Ellie?
1280
01:15:32,433 --> 01:15:34,819
The... the fuckin' dead girl?
1281
01:15:38,155 --> 01:15:38,984
Yeah.
1282
01:15:38,986 --> 01:15:41,062
Yeah.
1283
01:15:41,064 --> 01:15:43,237
The fuckin' dead girl.
1284
01:15:43,239 --> 01:15:46,241
The fuckin'... the fuckin'...
the fuckin' dead girl?
1285
01:15:46,243 --> 01:15:48,511
The fuckin'...
the fuckin' dead girl
1286
01:15:48,513 --> 01:15:50,524
killed my fuckin'
brother-in-law.
1287
01:15:50,526 --> 01:15:52,635
The fuckin'...
fuckin' dead girl,
1288
01:15:52,637 --> 01:15:55,032
a fuckin' slag, fuckin'...
1289
01:15:55,034 --> 01:15:56,630
Shoot that fuckin' cunt.
1290
01:16:19,616 --> 01:16:20,883
Oh!
1291
01:16:23,835 --> 01:16:25,935
Well, it's about fucking time!
1292
01:16:31,923 --> 01:16:34,405
Hey, just...
1293
01:16:40,107 --> 01:16:41,821
Just let it go.
1294
01:16:45,382 --> 01:16:47,225
Okay, I get it.
1295
01:16:54,652 --> 01:16:58,357
Kim, I fucked up.
1296
01:16:58,359 --> 01:16:59,924
No.
1297
01:16:59,926 --> 01:17:01,482
I fucked up real bad.
1298
01:17:06,000 --> 01:17:07,906
I never meant
for any of this to happen.
1299
01:17:13,768 --> 01:17:15,738
And we just wanna go home.
1300
01:17:17,029 --> 01:17:19,286
So just let it go.
1301
01:17:21,536 --> 01:17:23,122
Kim.
1302
01:17:24,381 --> 01:17:26,063
Kim...
1303
01:17:28,984 --> 01:17:31,731
Come on, Kim.
1304
01:17:31,733 --> 01:17:32,659
Let's go, come on.
1305
01:17:32,661 --> 01:17:34,791
Come, forget it.
1306
01:17:59,577 --> 01:18:01,525
Oi, where you goin'?
1307
01:18:01,527 --> 01:18:02,515
Fun's just starting.
1308
01:18:23,167 --> 01:18:24,636
Nothing personal, kid.
1309
01:18:33,588 --> 01:18:34,322
Okay, I've done it.
1310
01:18:34,324 --> 01:18:35,440
It's... it's done.
1311
01:18:44,137 --> 01:18:45,414
- Shit, run!
- Run!
1312
01:18:45,416 --> 01:18:46,683
Oh, run!
1313
01:18:58,906 --> 01:19:01,420
No!
1314
01:19:03,381 --> 01:19:04,978
Kim, come on!
1315
01:19:04,980 --> 01:19:05,904
Let's go.
1316
01:19:05,906 --> 01:19:07,247
Kim.
1317
01:19:12,843 --> 01:19:14,472
Fuckin'...
1318
01:19:14,474 --> 01:19:17,349
Get in there
and kill those fucking cunts!
1319
01:19:17,351 --> 01:19:19,810
Louis, make sure
don't fuck out this time.
1320
01:19:19,812 --> 01:19:21,441
And you,
you see that martial artist?
1321
01:19:21,443 --> 01:19:24,830
Kill him fucking twice!
1322
01:19:24,832 --> 01:19:26,619
Louis, you go around the back.
1323
01:19:26,621 --> 01:19:28,602
The rest of you lot with me
and don't fuck it up this time.
1324
01:19:28,604 --> 01:19:29,848
Keep up.
1325
01:19:36,850 --> 01:19:38,415
Alright, listen here, dickheads.
1326
01:19:38,417 --> 01:19:40,237
Stop fuckin' about.
1327
01:19:40,239 --> 01:19:41,836
We're gonna go up there,
find these fucks,
1328
01:19:41,838 --> 01:19:44,264
and bust some fuckin' heads.
1329
01:19:52,131 --> 01:19:54,069
Yeah, let's go.
1330
01:19:55,935 --> 01:19:57,457
Come on.
1331
01:20:10,543 --> 01:20:12,865
Well, after you.
1332
01:20:21,445 --> 01:20:23,063
Come on.
1333
01:20:37,652 --> 01:20:39,088
Why the fuck
am I leadin' the way?
1334
01:20:39,090 --> 01:20:41,165
Get up here, you lazy slugs!
1335
01:20:41,167 --> 01:20:42,755
Fuck's sake!
1336
01:20:45,163 --> 01:20:46,024
I broke this,
if you can make it work.
1337
01:20:46,026 --> 01:20:47,719
Yeah, easy.
1338
01:20:49,734 --> 01:20:51,746
Well, well, well.
1339
01:20:51,748 --> 01:20:53,696
If it isn't
now what's his fucking face
1340
01:20:53,698 --> 01:20:55,327
from that piece of shit film
I once watched.
1341
01:20:58,397 --> 01:21:00,953
Kung fu cunt himself
1342
01:21:00,955 --> 01:21:03,404
and his pissy little
tea-makin' sidekick.
1343
01:21:05,814 --> 01:21:07,379
Oh!
1344
01:21:14,125 --> 01:21:15,434
I think probably
11th just blew up.
1345
01:21:15,436 --> 01:21:16,777
I bloody noticed.
1346
01:21:20,678 --> 01:21:23,905
What the fuck.
1347
01:21:25,473 --> 01:21:28,795
Fuckin'... fuckin' twice.
1348
01:21:28,797 --> 01:21:30,874
Fuckin' twice!
1349
01:21:30,876 --> 01:21:34,805
Oh, I need a new fuckin' job.
1350
01:21:34,807 --> 01:21:36,723
I'm going back to selling cars.
1351
01:21:56,864 --> 01:21:58,973
We wait here.
1352
01:21:58,975 --> 01:22:00,434
Ellie and Oddbod,
they're on their way.
1353
01:22:06,710 --> 01:22:08,338
I should have helped Marshall.
1354
01:22:08,340 --> 01:22:10,577
I'm sorry.
1355
01:22:10,579 --> 01:22:12,974
Ellie and Oddbod
will come find us here.
1356
01:22:12,976 --> 01:22:15,691
We'll get Harper
and I'll punch our way out.
1357
01:22:15,693 --> 01:22:17,257
Marshall's plan.
1358
01:22:21,926 --> 01:22:23,044
It's gonna be fine,
we'll be fine.
1359
01:22:47,052 --> 01:22:49,182
So you're the one
who killed Jen.
1360
01:22:54,981 --> 01:22:56,408
I got something for you.
1361
01:22:58,240 --> 01:22:59,827
And what's that?
1362
01:23:08,630 --> 01:23:09,746
Come on.
1363
01:23:09,748 --> 01:23:10,994
What have you got for me?
1364
01:23:10,996 --> 01:23:12,241
A French kiss, you motherfucker.
1365
01:24:00,607 --> 01:24:03,995
Sneaky, motherfuckers.
1366
01:24:08,088 --> 01:24:10,163
Hello.
1367
01:24:10,165 --> 01:24:11,656
At least,
something can go right, eh?
1368
01:24:13,298 --> 01:24:16,141
I can see it now,
your gravestone.
1369
01:24:16,143 --> 01:24:18,945
I'll have it read,
"She didn't stand a chance."
1370
01:24:21,195 --> 01:24:24,134
Yeah, but I'll,
to organize, that
1371
01:24:24,136 --> 01:24:27,393
may implicate me a little bit,
but oh, who gives a shit?
1372
01:24:27,395 --> 01:24:29,494
It's all about posterity,
isn't it?
1373
01:24:30,912 --> 01:24:33,564
Shit, mate.
1374
01:24:33,566 --> 01:24:36,472
You're about to be buried
under 100 metric tonnes
1375
01:24:36,474 --> 01:24:38,157
of shitty building rubble.
1376
01:24:40,566 --> 01:24:43,696
That's fuck all you can do
about it.
1377
01:24:45,329 --> 01:24:48,674
But don't worry,
I'll do a little prayer for you.
1378
01:24:57,859 --> 01:24:58,849
Fuck!
1379
01:25:00,161 --> 01:25:01,630
God, fuck!
1380
01:25:01,632 --> 01:25:02,845
Oh f...
1381
01:25:10,326 --> 01:25:12,265
Jesus Christ!
1382
01:25:20,812 --> 01:25:23,111
You, alright?
1383
01:25:23,113 --> 01:25:24,583
Yeah.
1384
01:26:33,728 --> 01:26:34,877
Hey, you alright, Kim.
1385
01:26:34,879 --> 01:26:35,899
It's okay.
1386
01:26:35,901 --> 01:26:37,050
It's okay.
1387
01:26:38,140 --> 01:26:39,448
Where's Donnie?
1388
01:26:39,450 --> 01:26:41,558
Where's Donnie?
1389
01:26:41,560 --> 01:26:42,859
Where is he?
1390
01:27:21,199 --> 01:27:22,731
Come on, tough guy.
1391
01:27:22,733 --> 01:27:23,818
Get up.
1392
01:27:27,592 --> 01:27:28,740
I said, "Get up, tough guy."
1393
01:27:55,083 --> 01:27:57,255
Hey!
1394
01:28:39,772 --> 01:28:41,392
Oddie, we've got to go.
1395
01:28:43,033 --> 01:28:44,396
Come on.
1396
01:29:06,689 --> 01:29:09,020
I can't, I'm sorry.
1397
01:29:10,237 --> 01:29:13,239
I can't leave, Jen.
1398
01:29:13,241 --> 01:29:16,884
Not like this.
1399
01:29:16,886 --> 01:29:20,847
They uh... actually, I'm gonna...
I'm gonna go back and get her,
1400
01:29:20,849 --> 01:29:23,246
so um...
1401
01:29:23,248 --> 01:29:25,217
You're gonna carry her
over that wrist?
1402
01:29:27,403 --> 01:29:30,213
I'll be fine.
1403
01:29:30,215 --> 01:29:32,676
I'll come with you.
1404
01:29:32,678 --> 01:29:37,055
Me, too.
1405
01:29:37,057 --> 01:29:38,653
I'll go get Marshall.
1406
01:29:38,655 --> 01:29:39,891
Yeah.
1407
01:30:11,708 --> 01:30:15,032
Harper, come help me move him.
1408
01:31:08,641 --> 01:31:09,374
Oddie, someone's comin' up.
1409
01:31:09,376 --> 01:31:10,750
They've got a gun.
1410
01:31:10,752 --> 01:31:12,178
It's not working.
1411
01:32:00,427 --> 01:32:03,814
Oh, you bastards,
let's be havin' you.
1412
01:32:20,438 --> 01:32:22,162
Your kung fu sucks.
1413
01:33:54,164 --> 01:33:56,934
Got your names,
got your numbers.
1414
01:33:58,032 --> 01:33:59,907
Game's not over, cunts.
1415
01:34:07,942 --> 01:34:11,990
Oh, schoolboy error.
1416
01:34:26,898 --> 01:34:28,782
She's in, they're in, go.
1417
01:34:28,784 --> 01:34:30,541
Shut it, let's go.
1418
01:34:30,543 --> 01:34:31,980
Come on, go, go, go.
1419
01:34:45,791 --> 01:34:46,907
Bollocks.
1420
01:35:07,144 --> 01:35:09,028
Jesus.
1421
01:38:27,780 --> 01:38:32,780
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
94613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.