All language subtitles for Nightshooters.2018.BDRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,414 --> 00:00:48,414 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:07,937 --> 00:01:09,117 Wait, wait. 3 00:01:09,822 --> 00:01:10,779 You hear that? 4 00:01:10,781 --> 00:01:11,994 Yeah. 5 00:01:13,691 --> 00:01:14,776 Oh, what do we do now? 6 00:01:16,281 --> 00:01:17,740 Same thing we did last time. 7 00:01:31,465 --> 00:01:32,773 I's just one of them. 8 00:01:32,775 --> 00:01:34,436 Just shoot him. 9 00:01:34,438 --> 00:01:35,810 That could draw attention. 10 00:01:36,643 --> 00:01:37,750 This? 11 00:01:38,434 --> 00:01:39,869 Perfect. 12 00:01:42,302 --> 00:01:43,473 I got this, Angel. 13 00:01:48,375 --> 00:01:50,195 Hey, buddy. 14 00:01:50,197 --> 00:01:51,218 Huh. 15 00:01:51,220 --> 00:01:51,985 How you doin'? 16 00:01:56,878 --> 00:01:58,571 Oh my God, Chad, no! 17 00:02:32,201 --> 00:02:34,086 I got a better place for them bullets, doll. 18 00:02:34,088 --> 00:02:35,332 You're alive! 19 00:02:36,612 --> 00:02:38,806 I'll be right back. 20 00:03:03,081 --> 00:03:04,731 Somebody get a shotgun! 21 00:05:14,080 --> 00:05:16,125 Okay, this is what I want. 22 00:05:16,127 --> 00:05:17,466 I want to add a close-upof Harper's jugular 23 00:05:17,468 --> 00:05:18,266 getting ripped out. 24 00:05:18,268 --> 00:05:19,961 Proper ripped out. 25 00:05:19,963 --> 00:05:21,558 Like stringy sinewy viscera, like dare the dead type. 26 00:05:23,670 --> 00:05:24,307 You've gotta be fuckin' kidding me. 27 00:05:24,309 --> 00:05:26,225 Yeah, this is gonna work. 28 00:05:26,227 --> 00:05:28,592 I'll just need a minute to reset it, alright? 29 00:05:28,594 --> 00:05:29,199 Are you actually listening to a word I'm saying? 30 00:05:29,201 --> 00:05:32,364 Yeah, yeah, yeah. 31 00:05:32,366 --> 00:05:33,769 Red tape on the detonator means it's safe, alright? 32 00:05:33,771 --> 00:05:35,783 Anyone can touch it. 33 00:05:35,785 --> 00:05:36,766 But maybe don't let anyone touch it. 34 00:05:46,207 --> 00:05:47,995 What's this? 35 00:05:47,997 --> 00:05:49,817 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, don't touch that. 36 00:05:49,819 --> 00:05:51,479 Fine, but they weren't in the last room. 37 00:05:51,481 --> 00:05:53,684 Yes, I know that, Jen, but we're talking about pickups. 38 00:05:53,686 --> 00:05:55,251 No one's gonna know what room we're in 39 00:05:55,253 --> 00:05:56,817 when there's blood sprayin' across the frame, are we? 40 00:05:56,819 --> 00:05:57,585 - Just saying, is all. - Good. 41 00:05:57,587 --> 00:05:58,694 Okay. 42 00:06:08,200 --> 00:06:08,774 Can you hear that? 43 00:06:08,776 --> 00:06:10,563 Yes, God, yes. 44 00:06:10,565 --> 00:06:12,993 Nothin', but bounce, innit. 45 00:06:12,995 --> 00:06:14,528 Tellin' you now. 46 00:06:14,530 --> 00:06:16,924 We're in the wrong room for this. 47 00:06:16,926 --> 00:06:19,323 Need a smaller room. 48 00:06:19,325 --> 00:06:20,122 It's not that the same room we shot in last time, is it? 49 00:06:20,124 --> 00:06:21,592 We work with what we're given. 50 00:06:21,594 --> 00:06:23,436 Oh, piss off with that, Jen. 51 00:06:30,577 --> 00:06:32,141 What the fuck are you doing? 52 00:06:32,143 --> 00:06:33,995 The sound stinks in here! 53 00:06:33,997 --> 00:06:36,136 It's too echoey. 54 00:06:36,138 --> 00:06:37,576 I can't do much with this cheap sound kit, you know? 55 00:06:37,578 --> 00:06:38,662 If you let me, I'd have somethin' decent. 56 00:06:38,664 --> 00:06:41,347 Mate, stop bangin' on about rentin' equipment. 57 00:06:41,349 --> 00:06:42,786 That stuff you've got there was perfectly fine 58 00:06:42,788 --> 00:06:45,375 for making films 10 year ago, it's perfectly fine now. 59 00:06:45,377 --> 00:06:46,749 It's ridiculous! 60 00:06:46,751 --> 00:06:47,964 There's more bounce in here 61 00:06:47,966 --> 00:06:48,635 than one of your fuckin' paychecks. 62 00:06:48,637 --> 00:06:51,385 Oi! 63 00:06:51,387 --> 00:06:51,704 - I'll give you that. - Oh. 64 00:06:51,706 --> 00:06:53,943 No, good, though. 65 00:06:53,945 --> 00:06:56,978 You know, all this archaic, obsolete, candy bar piece 66 00:06:56,980 --> 00:06:58,609 of bullshit picks up with any clarity... 67 00:06:58,611 --> 00:07:00,111 - What? - Is mobile interference. 68 00:07:00,113 --> 00:07:01,007 That's bollocks for stacks. 69 00:07:01,009 --> 00:07:01,934 It's shielded, isn't it? 70 00:07:01,936 --> 00:07:03,596 The GoKit is. 71 00:07:03,598 --> 00:07:04,970 Hey, mate, 72 00:07:04,972 --> 00:07:06,729 what you on' about mobile signal? 73 00:07:06,731 --> 00:07:07,751 There's fuck over there, you twat. 74 00:07:07,753 --> 00:07:09,158 Yeah, there's no signal 75 00:07:09,160 --> 00:07:09,957 and your phone's tryin' to find one, 76 00:07:09,959 --> 00:07:11,237 so all I can hear is... 77 00:07:12,357 --> 00:07:13,793 It's torture. 78 00:07:13,795 --> 00:07:14,977 It's like listenin' to a 72 tin foil. 79 00:07:14,979 --> 00:07:17,405 Mate, no one's sayin' much today anyway. 80 00:07:17,407 --> 00:07:18,909 Then what the fuck am I doin' here? 81 00:07:20,029 --> 00:07:21,465 Kim, I need coffee. 82 00:07:21,467 --> 00:07:23,320 Plenty of coffee. 83 00:07:23,322 --> 00:07:24,342 Bring it, bring it, bring it, bring it, come on. 84 00:07:24,344 --> 00:07:25,877 Ian's been making noises for about half an hour now 85 00:07:25,879 --> 00:07:27,540 and it's still cold. 86 00:07:27,542 --> 00:07:28,211 They tried ice to make it warmer... 87 00:07:28,213 --> 00:07:29,458 Fucki' hell! 88 00:07:29,460 --> 00:07:30,927 - That is freezing. - You're so dramatic. 89 00:07:30,929 --> 00:07:32,717 That's disgusting. 90 00:07:32,719 --> 00:07:34,412 What the fuck you put in that? 91 00:07:34,414 --> 00:07:35,690 I tell you what? 92 00:07:35,692 --> 00:07:36,585 - That is... that is awful. - Well... 93 00:07:36,587 --> 00:07:37,544 That is awful. 94 00:07:37,546 --> 00:07:39,239 I've got some change. 95 00:07:39,241 --> 00:07:41,157 If you've got some time, then I'll go and get you one. 96 00:07:41,159 --> 00:07:43,298 That is the best thing you've said all day, 97 00:07:43,300 --> 00:07:44,674 because, no offense, 98 00:07:44,676 --> 00:07:46,463 if being called a "cunt" had a flavor, 99 00:07:46,465 --> 00:07:47,902 it'd taste a lot like your coffee. 100 00:07:49,854 --> 00:07:51,706 What the fuck? 101 00:07:51,708 --> 00:07:52,600 Did you just knock that out of her hands? 102 00:07:52,602 --> 00:07:53,337 Oh, come on, guys. I didn't do it on purpose! 103 00:07:53,339 --> 00:07:54,423 No, no, he didn't do it on purpose. 104 00:07:54,425 --> 00:07:55,829 Yeah, exactly! 105 00:07:55,831 --> 00:07:56,820 And first off, this isn't a holiday, 106 00:07:56,822 --> 00:07:58,674 we're here to do a job, yeah? 107 00:07:58,676 --> 00:08:00,880 Yours is to bring a warm coffee, 108 00:08:00,882 --> 00:08:02,862 you make shit look pretty and keep everything in focus, 109 00:08:02,864 --> 00:08:04,173 which you are doin' and I applaud you for that. 110 00:08:04,175 --> 00:08:07,146 And mate, shut the fuck up 111 00:08:07,148 --> 00:08:08,616 and record what everyone else is sayin', alright? 112 00:08:08,618 --> 00:08:09,448 Are you ready for me yet? 113 00:08:09,450 --> 00:08:11,589 Donnie, wait your fuckin' turn. 114 00:08:12,487 --> 00:08:13,698 I'm kiddin', I'm kiddin', mate. 115 00:08:13,700 --> 00:08:14,913 I tell you what? 116 00:08:14,915 --> 00:08:15,585 Can you help her with that? 117 00:08:15,587 --> 00:08:15,968 She dropped something. 118 00:08:15,970 --> 00:08:16,544 Great. 119 00:08:16,546 --> 00:08:18,622 Ellie! 120 00:08:24,058 --> 00:08:26,421 Your moral support is overwhelming. 121 00:08:26,423 --> 00:08:29,618 Uh, I am outraged, but it's well, 122 00:08:29,620 --> 00:08:31,240 not my department really, is it? 123 00:08:35,822 --> 00:08:38,249 I can use the mechanism in this to make the severed hand twitch. 124 00:08:38,251 --> 00:08:39,752 It's half already, yeah? 125 00:08:39,754 --> 00:08:40,328 Um, oh, bollocks. 126 00:08:40,330 --> 00:08:41,542 Um... 127 00:08:42,694 --> 00:08:46,912 The thing about that is um, 128 00:08:46,914 --> 00:08:49,181 look, it's gonna take a while to get this working better. 129 00:08:49,183 --> 00:08:50,812 Can we get the hand shot last? 130 00:08:50,814 --> 00:08:52,091 We can pop Harper up in the background 131 00:08:52,093 --> 00:08:54,521 and it'll look great. 132 00:08:54,523 --> 00:08:55,736 And it'll give him time to sober up, too. 133 00:08:55,738 --> 00:08:58,005 I don't need him sober, I need him fucking ready. 134 00:08:58,007 --> 00:09:00,179 Right. 135 00:09:00,181 --> 00:09:01,936 This is what we're gonna do. 136 00:09:01,938 --> 00:09:02,640 We're gonna shoot him second. 137 00:09:02,642 --> 00:09:04,238 Yeah? 138 00:09:04,240 --> 00:09:06,221 Jen, we're gonna do the effects shot later, 139 00:09:06,223 --> 00:09:07,595 so get Donnie's shot first, yeah? 140 00:09:07,597 --> 00:09:09,481 Yep, that's fine. 141 00:09:09,483 --> 00:09:10,728 With these lights, 142 00:09:10,730 --> 00:09:14,499 it's gonna be grainy as fuck anyway! 143 00:09:14,501 --> 00:09:16,353 I'll go and make a start on him. 144 00:09:16,355 --> 00:09:17,280 You mean he's here? 145 00:09:17,282 --> 00:09:19,711 On time? 146 00:09:19,713 --> 00:09:21,500 He's on time, yep. 147 00:09:21,502 --> 00:09:23,034 And he's um, more sober than usual. 148 00:09:23,036 --> 00:09:24,984 Fuck off. 149 00:09:24,986 --> 00:09:26,870 Nope, I'm not. 150 00:09:28,567 --> 00:09:29,930 Ugh! 151 00:09:31,603 --> 00:09:33,519 Oh. 152 00:09:33,521 --> 00:09:35,406 You've got one dot. 153 00:09:35,408 --> 00:09:39,018 You should work with one dot, you useless piece of shit. 154 00:09:39,020 --> 00:09:41,287 Right, I'm gonna start gettin' you ready then, Harper. 155 00:09:41,289 --> 00:09:43,301 Hey, sugar t... face sugar face. 156 00:09:43,303 --> 00:09:44,612 Sugar face! 157 00:09:48,194 --> 00:09:49,918 - You're back. - Sit down please. 158 00:09:49,920 --> 00:09:51,443 Hmm. 159 00:09:53,981 --> 00:09:56,089 We really should talk, you know? 160 00:09:56,091 --> 00:09:58,390 I love to talk. 161 00:09:58,392 --> 00:10:01,618 Do you know that I did a film with Scott Atkins once? 162 00:10:01,620 --> 00:10:03,280 He punched me in the face. 163 00:10:03,282 --> 00:10:04,399 Yeah. 164 00:10:04,401 --> 00:10:06,573 It was an accident. 165 00:10:06,575 --> 00:10:09,066 It is one hell of a war story to tell, don't you think? 166 00:10:15,206 --> 00:10:19,615 I told you never touch me again or I swear to God. 167 00:10:19,617 --> 00:10:20,991 See this? 168 00:10:20,993 --> 00:10:22,588 If I blast it in your eyes, it'll burn. 169 00:10:22,590 --> 00:10:23,708 And if I mix it with some other stuff I've got, 170 00:10:23,710 --> 00:10:24,986 it'll melt your face off. 171 00:10:24,988 --> 00:10:27,064 Do you understand? 172 00:10:27,066 --> 00:10:28,151 Don't test me. 173 00:10:30,742 --> 00:10:31,987 Sit in the chair. 174 00:10:35,153 --> 00:10:37,900 Oh, I'm sorry. 175 00:10:37,902 --> 00:10:42,695 Sometimes I get so fuckin' lonely. 176 00:11:05,330 --> 00:11:06,287 You couldn't have found me a Madbox. 177 00:11:06,289 --> 00:11:07,982 Oh, fuck's sake. 178 00:11:07,984 --> 00:11:09,483 I look like a tourist with this thing. 179 00:11:13,289 --> 00:11:14,598 Ouch, it's cold, okay? 180 00:11:14,600 --> 00:11:15,941 - Yep. - Okay, okay, okay. 181 00:11:15,943 --> 00:11:17,379 Are we ready? 182 00:11:17,381 --> 00:11:18,402 - Just a minute. - Okay, okay. 183 00:11:18,404 --> 00:11:21,183 Yeah, it's... that was cold. 184 00:11:21,185 --> 00:11:22,941 Okay, it's not the best shot in the world... 185 00:11:22,943 --> 00:11:25,498 Well, it's an a7s, isn't it? 186 00:11:25,500 --> 00:11:26,170 All you have to do is just turn the brightness up 187 00:11:26,172 --> 00:11:27,832 bombastic thing. 188 00:11:27,834 --> 00:11:29,047 You said you wanted to look like John Wick. 189 00:11:29,049 --> 00:11:30,581 There's no grain in John Wick. 190 00:11:30,583 --> 00:11:31,126 Yeah, there's no grain in John Wick. 191 00:11:31,128 --> 00:11:33,012 Oh, fuck. 192 00:11:33,014 --> 00:11:34,258 Right, can we just shoot something 193 00:11:34,260 --> 00:11:34,993 and see what we end up with? 194 00:11:46,918 --> 00:11:49,506 Is he fucking high? 195 00:11:51,426 --> 00:11:54,077 I have a cold. 196 00:11:54,079 --> 00:11:56,241 This Lemsip is awesome, by the way. 197 00:11:58,747 --> 00:11:59,927 Let's just get this shot out of the way, 198 00:11:59,929 --> 00:12:01,589 and then we can wrap on him, and that'll be that. 199 00:12:01,591 --> 00:12:03,475 The faster you work, the faster he fucks off. 200 00:12:03,477 --> 00:12:04,210 I've got a bit of a cold. 201 00:12:04,212 --> 00:12:06,672 Shut the fuck up! 202 00:12:06,674 --> 00:12:08,005 Fuckin' hell! 203 00:12:10,286 --> 00:12:11,595 Ellie, get that fuckin' spritz ready. 204 00:12:11,597 --> 00:12:14,185 Go on, roll. Now. 205 00:12:14,187 --> 00:12:16,071 Unprofessional. 206 00:12:16,073 --> 00:12:18,052 Hurry up. 207 00:12:18,054 --> 00:12:18,531 Kim? 208 00:12:18,533 --> 00:12:20,003 Yeah. 209 00:12:20,005 --> 00:12:20,673 Have you got the slate ready? 210 00:12:20,675 --> 00:12:20,929 I can't find the slate. 211 00:12:20,931 --> 00:12:22,463 Word and clap? 212 00:12:22,465 --> 00:12:23,997 Word and a clap's fine by me. 213 00:12:23,999 --> 00:12:25,180 Yes, whatever. Come on. 214 00:12:25,182 --> 00:12:26,012 Hurry up. 215 00:12:26,014 --> 00:12:27,994 Rolling. 216 00:12:27,996 --> 00:12:29,529 Speed. 217 00:12:29,531 --> 00:12:31,830 Dawn of the Deadly, pickup scene 87. 218 00:12:31,832 --> 00:12:33,300 Bastard's here, and take one. 219 00:12:33,302 --> 00:12:35,538 Oh, wait, wait, wait. 220 00:12:35,540 --> 00:12:36,976 It's a phone again. 221 00:12:36,978 --> 00:12:38,766 A fuckin'... Someone's phone's... 222 00:12:39,567 --> 00:12:39,853 - Again! - No, no, no, no. 223 00:12:39,855 --> 00:12:41,643 - God? - Jesus Christ! 224 00:12:41,645 --> 00:12:44,169 You are gonna give me a stomach ulcer. No. 225 00:12:44,171 --> 00:12:45,383 Just switch 'em off or put 'em in airplane mode 226 00:12:45,385 --> 00:12:46,844 or switch 'em off please! 227 00:12:48,933 --> 00:12:50,051 Mine's off. 228 00:12:50,053 --> 00:12:50,818 Mine's on airplane mode. 229 00:12:50,820 --> 00:12:52,279 Mine's off. 230 00:12:55,775 --> 00:12:56,859 Mmhmm. 231 00:12:56,861 --> 00:12:59,343 Harper, is your phone off? 232 00:13:01,209 --> 00:13:02,733 He keeps turning it on when we're not lookin'. 233 00:13:05,844 --> 00:13:07,697 Right. 234 00:13:07,699 --> 00:13:10,862 Everybody, put your phones in this box, 235 00:13:10,864 --> 00:13:12,906 because it interferes with Frodo's cheap sound kit. 236 00:13:12,908 --> 00:13:15,816 Now, come on, get it in. 237 00:13:15,818 --> 00:13:17,030 Everybody. 238 00:13:17,032 --> 00:13:18,459 Hey, yours too, come on. 239 00:13:19,782 --> 00:13:21,889 Okay, now look at this antique. 240 00:13:22,947 --> 00:13:24,127 Robocop called. 241 00:13:24,129 --> 00:13:26,110 He wants his fuckin' dick back. 242 00:13:26,112 --> 00:13:28,443 Kim. 243 00:13:28,445 --> 00:13:29,689 Harper. 244 00:13:29,691 --> 00:13:31,607 How're you, mate? 245 00:13:31,609 --> 00:13:34,837 Um, you want to put your phone in the box, please? 246 00:13:34,839 --> 00:13:36,786 What for? 247 00:13:36,788 --> 00:13:38,992 There's no signal in this shithole anyway. 248 00:13:38,994 --> 00:13:40,654 Yes, Harper, there's no signal 249 00:13:40,656 --> 00:13:42,284 and your phone keeps tryin' to find one, 250 00:13:42,286 --> 00:13:43,307 - so all I can hear is... - Now... 251 00:13:44,076 --> 00:13:45,449 - Um... - Yeah. 252 00:13:45,451 --> 00:13:46,823 Well, everyone's put the phone in the box. 253 00:13:46,825 --> 00:13:48,550 I'm... I'm puttin' mine in. 254 00:13:48,552 --> 00:13:51,129 Um, go on, do the same. 255 00:13:59,485 --> 00:14:02,743 Well, if you want any more of that Lemsip, 256 00:14:02,745 --> 00:14:05,141 you'll put your phone in the box. 257 00:14:05,143 --> 00:14:08,177 It's on airplane mode. 258 00:14:08,179 --> 00:14:08,528 I know, I know, I know, I know, I know. 259 00:14:08,530 --> 00:14:09,807 Uh, come on. 260 00:14:09,809 --> 00:14:10,830 Put it in. 261 00:14:10,832 --> 00:14:12,195 Come on, mate. 262 00:14:21,477 --> 00:14:24,831 Right, go on, get it out of here. 263 00:14:24,833 --> 00:14:25,983 Don't just put 'em in the other room. 264 00:14:25,985 --> 00:14:27,901 I want them as far away as possible. 265 00:14:27,903 --> 00:14:29,308 In fact, Kim, don't even tell us where you're puttin' em. 266 00:14:29,310 --> 00:14:31,418 No. 267 00:14:31,420 --> 00:14:32,823 I actually wonder whether these cables 268 00:14:32,825 --> 00:14:34,421 are causin' any interference. 269 00:14:34,423 --> 00:14:36,298 Yeah, I mean they're everywhere. 270 00:14:38,804 --> 00:14:39,568 Mm-mm, those are detonator cables 271 00:14:39,570 --> 00:14:41,390 for the PE4. 272 00:14:41,392 --> 00:14:44,491 Wait a minute, detonator cables? 273 00:14:44,493 --> 00:14:46,048 Nothing's gonna happen until the mornin'. 274 00:14:47,882 --> 00:14:50,149 You fuckin' kiddin' me? 275 00:14:50,151 --> 00:14:51,557 Is this place rigged to blow up? 276 00:14:51,559 --> 00:14:53,443 Look... uh, whoa, whoa, whoa, whoa. 277 00:14:53,445 --> 00:14:55,552 This... this is our last chance to film here, right? 278 00:14:55,554 --> 00:14:57,757 and I've done us all a really good deal, right? 279 00:14:57,759 --> 00:14:59,867 So we'll be sound till the mornin'. 280 00:14:59,869 --> 00:15:01,593 And then... uh, and then... and then, we can grab a shot 281 00:15:01,595 --> 00:15:02,873 of these things coming down in real life 282 00:15:02,875 --> 00:15:03,992 and I have one epic finale. 283 00:15:03,994 --> 00:15:05,357 These things? 284 00:15:07,637 --> 00:15:10,256 Yeah. 285 00:15:10,258 --> 00:15:10,705 The whole complex is coming down. 286 00:15:10,707 --> 00:15:12,110 Oh! 287 00:15:12,112 --> 00:15:13,165 Fuck right off. 288 00:15:13,167 --> 00:15:15,179 I'm out of here. 289 00:15:15,181 --> 00:15:15,500 - Sham, this is... - Mate, mate, mate, look. 290 00:15:15,502 --> 00:15:17,289 Calm down, man! 291 00:15:17,291 --> 00:15:18,568 It's not... it's not like TNT, it's totally safe! 292 00:15:18,570 --> 00:15:20,070 Like, Ellie, tell him. 293 00:15:20,072 --> 00:15:22,564 Yeah, it's totally safe. 294 00:15:22,566 --> 00:15:24,545 It won't just explode. 295 00:15:24,547 --> 00:15:26,463 You need detonators 296 00:15:26,465 --> 00:15:27,999 and no one's gonna pop them until tomorrow, so you're safe. 297 00:15:28,001 --> 00:15:29,372 totally safe. 298 00:15:29,374 --> 00:15:31,226 See? Told you. 299 00:15:31,228 --> 00:15:32,410 Does anyone know we're here? 300 00:15:34,265 --> 00:15:38,739 Look, Donnie, this is guerilla filmmaking, 301 00:15:38,741 --> 00:15:41,456 so please, all of you, stop bein' a bunch of pussies, 302 00:15:41,458 --> 00:15:43,215 yeah? 303 00:15:43,217 --> 00:15:44,077 We've got till sunrise before we're in trouble 304 00:15:44,079 --> 00:15:46,251 and then when the sun's up... 305 00:15:46,253 --> 00:15:47,210 We can't shoot anyway. 306 00:15:47,212 --> 00:15:49,575 Exactly. 307 00:15:49,577 --> 00:15:51,365 Fine. 308 00:15:51,367 --> 00:15:52,645 Is it really safe? 309 00:15:52,647 --> 00:15:56,256 - Yeah, completely. - Great. 310 00:15:56,258 --> 00:15:57,279 Come on then. Chop, chop. 311 00:15:57,281 --> 00:15:59,485 Let's get it going. 312 00:15:59,487 --> 00:16:02,074 Jen, you can have a play until Kim's back. 313 00:16:02,076 --> 00:16:03,056 Excellent. Alright, let's see... 314 00:16:12,913 --> 00:16:13,582 What about this woman? 315 00:16:13,584 --> 00:16:14,733 We strippin' her as well? 316 00:16:14,735 --> 00:16:16,908 No, just this fuckin' piece of shit. 317 00:16:16,910 --> 00:16:17,514 Get your fuckin' butt here. 318 00:16:19,499 --> 00:16:22,341 Fuck! 319 00:16:22,343 --> 00:16:23,812 Shit! 320 00:16:23,814 --> 00:16:24,771 Fuck! 321 00:16:39,605 --> 00:16:40,338 Your brother-in-law's back. 322 00:16:40,340 --> 00:16:41,458 He's got 'em. 323 00:16:41,460 --> 00:16:42,896 Them? 324 00:16:42,898 --> 00:16:44,687 Yeah. 325 00:16:46,030 --> 00:16:47,946 Oi, go easy! 326 00:16:47,948 --> 00:16:49,640 He's not yours to fuck around with! 327 00:16:51,657 --> 00:16:53,413 Oi, you lot, put him down. 328 00:16:53,415 --> 00:16:55,172 I said, "Leave him alone." 329 00:17:17,199 --> 00:17:18,817 Oi, Noodles, stop fuckin' around with him. 330 00:17:22,313 --> 00:17:23,676 Fuck. 331 00:17:25,670 --> 00:17:28,576 Oh yeah... oi, evening, brother. 332 00:17:28,578 --> 00:17:31,549 Look what little fishes swam into my neck this evening, huh? 333 00:17:31,551 --> 00:17:32,604 What the fuck is goin' on? 334 00:17:32,606 --> 00:17:34,203 What the fuck is this? 335 00:17:34,205 --> 00:17:35,705 - What? - What the fuck is this? 336 00:17:35,707 --> 00:17:37,272 What did I say? 337 00:17:37,274 --> 00:17:38,039 - What did I say? - You said... 338 00:17:38,041 --> 00:17:39,190 What did I say? 339 00:17:39,192 --> 00:17:40,116 You said, "Go and get Phil." 340 00:17:40,118 --> 00:17:41,426 - And? - And... and... 341 00:17:41,428 --> 00:17:43,537 - And? And what? - There were no ands. 342 00:17:43,539 --> 00:17:44,559 You just said to go and get Phil. 343 00:17:44,561 --> 00:17:46,063 Yeah? So what's she doin' here? 344 00:17:46,065 --> 00:17:46,958 Oh yeah, she... 345 00:17:46,960 --> 00:17:48,300 What's she fuckin' doin' here? 346 00:17:48,302 --> 00:17:49,578 She in it with him? 347 00:17:49,580 --> 00:17:51,336 No, I don't think so. 348 00:17:51,338 --> 00:17:52,647 Then what's she fuckin' doing here? 349 00:17:52,649 --> 00:17:54,117 Well, we... we followed him from the club 350 00:17:54,119 --> 00:17:55,557 and she was with him, 351 00:17:55,559 --> 00:17:57,634 and I saw him fuckin' fingerin' that slag. 352 00:17:57,636 --> 00:17:59,360 So you didn't think to wait to get him alone? 353 00:17:59,362 --> 00:18:00,990 You said it was time-sensitive. 354 00:18:00,992 --> 00:18:02,908 I said we had till mornin'. 355 00:18:02,910 --> 00:18:04,475 Does he strike you 356 00:18:04,477 --> 00:18:05,434 as some sort of tantric all-nighter, does he? 357 00:18:05,436 --> 00:18:06,234 Yeah. 358 00:18:06,236 --> 00:18:07,512 No, of course not! 359 00:18:07,514 --> 00:18:08,694 Look at the fuckin' state of him. 360 00:18:08,696 --> 00:18:09,942 Of course not. 361 00:18:09,944 --> 00:18:12,498 So you bring us a fucking witness, 362 00:18:12,500 --> 00:18:14,065 'cause you can't wait 10 fuckin' seconds 363 00:18:14,067 --> 00:18:15,950 for him to blow his fuckin' load 364 00:18:15,952 --> 00:18:19,339 and show some fuckin' discretion like a fuckin' professional? 365 00:18:19,341 --> 00:18:20,298 Give me your coat. Get your fuckin' coat off. 366 00:18:20,300 --> 00:18:21,417 Get your fuckin' coat off. 367 00:18:21,419 --> 00:18:22,441 Give me your fuckin' coat. 368 00:18:35,229 --> 00:18:36,409 - I... - It's alright. 369 00:18:36,411 --> 00:18:37,368 I don't... 370 00:18:37,370 --> 00:18:38,423 I don't know him. 371 00:18:38,425 --> 00:18:40,086 I just met him tonight. 372 00:18:40,088 --> 00:18:41,236 Yeah, what's your name, love? 373 00:18:41,238 --> 00:18:42,355 She... she's just somebody. 374 00:18:42,357 --> 00:18:44,241 I'll get to you in a minute. 375 00:18:44,243 --> 00:18:46,095 Gabi. 376 00:18:46,097 --> 00:18:47,022 It's Gabi. 377 00:18:48,591 --> 00:18:49,484 I don't know him, okay? 378 00:18:49,486 --> 00:18:50,474 I just don't. 379 00:18:50,476 --> 00:18:51,721 And I can see you... 380 00:18:51,723 --> 00:18:54,184 You scare him and... 381 00:18:54,186 --> 00:18:57,061 And you're exceptional. 382 00:18:57,063 --> 00:18:59,393 But if it's okay with you, I'd like to leave, 383 00:18:59,395 --> 00:19:01,503 and you can continue scaring him 384 00:19:01,505 --> 00:19:04,380 just without me here. 385 00:19:04,382 --> 00:19:06,810 And I'll... I'll keep going and... and will play along. 386 00:19:06,812 --> 00:19:08,473 Okay. 387 00:19:08,475 --> 00:19:10,774 Well, do you wanna play along for me now? 388 00:19:10,776 --> 00:19:12,244 Yeah? 389 00:19:12,246 --> 00:19:12,883 Okay, just close your eyes for us. 390 00:19:12,885 --> 00:19:14,546 Close your eyes. 391 00:19:14,548 --> 00:19:17,263 Yeah, good, good, good. 392 00:19:17,265 --> 00:19:20,779 Now is there someone in your life that you love? 393 00:19:20,781 --> 00:19:22,218 Someone who has a positive effect on you, 394 00:19:22,220 --> 00:19:24,039 is there? 395 00:19:24,041 --> 00:19:25,735 I want you to picture them. 396 00:19:25,737 --> 00:19:27,365 Picture them. 397 00:19:27,367 --> 00:19:30,401 Picture their biggest beaming glorious smile. 398 00:19:30,403 --> 00:19:33,407 Just a absolutely lovelywonderful smile, 399 00:19:33,409 --> 00:19:35,803 because you turned up and they're so happy to see you. 400 00:19:35,805 --> 00:19:37,498 They can't believe it. 401 00:19:37,500 --> 00:19:38,521 They are so... 402 00:19:50,318 --> 00:19:51,883 Shoot, shoot, shoot. 403 00:19:51,885 --> 00:19:53,002 Shoot me! 404 00:19:53,004 --> 00:19:55,399 Shoot me! 405 00:19:55,401 --> 00:19:56,358 - I'm still rolling. - Shoot me, shoot me, shoot me. 406 00:19:56,360 --> 00:19:57,988 You can cut anytime you like yeah, 407 00:19:57,990 --> 00:19:59,235 because this mic is bullet-protected. 408 00:19:59,237 --> 00:20:00,163 Ellie, go. Co... come on, guys. 409 00:20:00,165 --> 00:20:01,207 Shoot me. 410 00:20:03,680 --> 00:20:04,766 Okay, set? 411 00:20:04,768 --> 00:20:06,587 And action. 412 00:20:06,589 --> 00:20:07,770 Shoot me, cunt! 413 00:20:07,772 --> 00:20:08,825 I said not to move. 414 00:20:08,827 --> 00:20:10,551 Duh. 415 00:20:10,553 --> 00:20:12,054 I've got something in my eye. 416 00:20:12,056 --> 00:20:13,300 - I said, "Don't move." - Get it out, get it out! 417 00:20:13,302 --> 00:20:14,452 Uh, I've got something in my eye. 418 00:20:14,454 --> 00:20:15,282 - Get it out. - I said, "Don't move." 419 00:20:15,284 --> 00:20:16,049 Come on, hurry up, get it out! 420 00:20:16,051 --> 00:20:17,128 Fuck's sake, come on! 421 00:20:21,102 --> 00:20:21,867 - Come on. - Hang on. 422 00:20:21,869 --> 00:20:22,987 What's the matter with y'all? 423 00:20:22,989 --> 00:20:24,744 Fucking... 424 00:20:30,117 --> 00:20:31,874 - I'm cutting. - Yeah. 425 00:20:31,876 --> 00:20:32,992 Yeah, cut. 426 00:20:32,994 --> 00:20:34,134 Just cut. 427 00:20:35,840 --> 00:20:37,403 Sorry. 428 00:20:37,405 --> 00:20:38,929 I didn't know it was live. 429 00:20:42,136 --> 00:20:46,003 Red tape on the detonator means it's safe. 430 00:20:46,005 --> 00:20:47,952 Red tape on the floor, on my arm, on the fuckin' moon, 431 00:20:47,954 --> 00:20:49,390 the detonator's live. 432 00:20:49,392 --> 00:20:50,542 You got it? 433 00:20:50,544 --> 00:20:53,163 Alright. 434 00:20:53,165 --> 00:20:54,730 Don't be sorry, please just be better. 435 00:20:54,732 --> 00:20:56,967 Well, okay, it was only an accident. 436 00:20:56,969 --> 00:20:58,726 Yeah, well, it's bloody dangerous. 437 00:20:58,728 --> 00:20:59,525 No, no, no, no, no. 438 00:20:59,527 --> 00:21:00,740 This is bullshit. 439 00:21:00,742 --> 00:21:01,539 Drop the act. 440 00:21:01,541 --> 00:21:03,361 You two did this on purpose 441 00:21:03,363 --> 00:21:04,703 and she fucked up my hand earlier. 442 00:21:04,705 --> 00:21:05,790 You did what? 443 00:21:05,792 --> 00:21:08,570 Yeah? 444 00:21:08,572 --> 00:21:10,904 He keeps trying to touch me. 445 00:21:10,906 --> 00:21:13,814 Whoa, mate, you do not do that, man! 446 00:21:13,816 --> 00:21:15,476 I've told you time and time again! 447 00:21:15,478 --> 00:21:16,947 You do not. That is so uncool! 448 00:21:16,949 --> 00:21:18,544 - That... - This is bullshit, yeah? 449 00:21:18,546 --> 00:21:20,398 Night shoots on dusty floors, 450 00:21:20,400 --> 00:21:23,020 squibs exploding next to my bollocks, 451 00:21:23,022 --> 00:21:24,842 and she's threatened to melt my face off. 452 00:21:24,844 --> 00:21:28,583 And look, rusty nail, green room. 453 00:21:28,585 --> 00:21:30,883 This thing could give me fucking tetanus. 454 00:21:30,885 --> 00:21:34,463 Well, alright, just calm down, yeah? 455 00:21:34,465 --> 00:21:35,838 If we get this done, we can just go home, 456 00:21:35,840 --> 00:21:37,086 and we can put this all behind us. 457 00:21:37,088 --> 00:21:40,497 Um, guys. 458 00:21:48,147 --> 00:21:50,671 It was... It was an accident. 459 00:21:50,673 --> 00:21:52,397 Oh, it was an accident. 460 00:21:52,399 --> 00:21:53,164 Oh, guys, I didn't... I didn't realize 461 00:21:53,166 --> 00:21:54,411 It was an accident. 462 00:21:54,413 --> 00:21:55,370 It was an accident, so let him go. 463 00:21:55,372 --> 00:21:56,969 So let him go. 464 00:21:56,971 --> 00:21:58,631 - It was an accident. - Uh, fuckin' joker. 465 00:21:58,633 --> 00:21:59,877 It was an accident! 466 00:21:59,879 --> 00:22:02,052 Oh, fuck off. 467 00:22:02,054 --> 00:22:03,266 How do you accidentally get out your way 468 00:22:03,268 --> 00:22:05,567 to burn someone to death? 469 00:22:05,569 --> 00:22:07,518 I didn't know he was gonna be there, did I? 470 00:22:07,520 --> 00:22:09,371 I didn't fuckin' know! 471 00:22:09,373 --> 00:22:10,842 Yeah. 472 00:22:10,844 --> 00:22:12,792 See, I do believe you. 473 00:22:12,794 --> 00:22:15,157 Unfortunately, he was in there, wasn't he? 474 00:22:15,159 --> 00:22:17,139 So you did burn him to death. 475 00:22:17,141 --> 00:22:18,897 Eye for an eye, Philzy boy. 476 00:22:18,899 --> 00:22:20,454 Eye for an eye. 477 00:22:24,782 --> 00:22:27,528 Interesting fact. 478 00:22:27,530 --> 00:22:30,150 When it comes to retribution, 479 00:22:30,152 --> 00:22:33,091 eye for an eye is actually a plea for leniency. 480 00:22:33,093 --> 00:22:34,945 See, we think of it today 481 00:22:34,947 --> 00:22:37,694 more as like a sort of justification for revenge. 482 00:22:37,696 --> 00:22:40,890 I lost an eye, I get to take an eye, 483 00:22:40,892 --> 00:22:42,330 but back in the old days 484 00:22:42,332 --> 00:22:43,767 when blood feud was all the rage, 485 00:22:43,769 --> 00:22:45,462 people held grudges. 486 00:22:45,464 --> 00:22:47,508 You couldn't take a shit 487 00:22:47,510 --> 00:22:48,786 without someone wanting to murder your entire family 488 00:22:48,788 --> 00:22:50,640 because of it. 489 00:22:50,642 --> 00:22:52,943 So they came up with an eye for an eye, 490 00:22:52,945 --> 00:22:55,180 an appropriate response. 491 00:22:55,182 --> 00:22:58,248 You've lost an eye, only take an eye. 492 00:22:58,250 --> 00:23:01,253 Don't take both eyes, the hands, the feet. 493 00:23:01,255 --> 00:23:03,938 Don't burn nephews. 494 00:23:07,074 --> 00:23:08,829 What do you mean? 495 00:23:08,831 --> 00:23:13,177 I could, by right, burn your nephew to death. 496 00:23:13,179 --> 00:23:15,670 That'd be fair. 497 00:23:15,672 --> 00:23:19,059 I could burn everything, but where would that get us? 498 00:23:19,061 --> 00:23:21,871 You will be a clear enough message to send. 499 00:23:23,791 --> 00:23:27,467 This is why I'm burning you to death. 500 00:23:27,469 --> 00:23:32,166 The worst bit about fire is surviving. 501 00:23:32,168 --> 00:23:35,426 Living the rest of your life with no skin 502 00:23:35,428 --> 00:23:39,166 or raw nerves and blisters lookin' like yesterday's kebab. 503 00:23:39,168 --> 00:23:42,362 Months and months of unending and physical pain 504 00:23:42,364 --> 00:23:44,569 until you can't take it anymore, 505 00:23:44,571 --> 00:23:46,348 and the only thing left to you is to take your own life! 506 00:23:49,845 --> 00:23:51,824 I would love to put you through that. 507 00:23:51,826 --> 00:23:53,477 I really would. 508 00:23:56,813 --> 00:23:58,985 Please don't. 509 00:23:58,987 --> 00:24:01,606 But where would that get us? 510 00:24:01,608 --> 00:24:04,835 Can't have your anger and pain festerin' 511 00:24:04,837 --> 00:24:07,393 and turning into vengeance of your own. 512 00:24:07,395 --> 00:24:09,534 This has to end tonight. 513 00:24:11,965 --> 00:24:13,499 No! 514 00:24:14,970 --> 00:24:17,398 So as bad as it's gonna get for you, 515 00:24:17,400 --> 00:24:20,179 and it is gonna get pretty fucking bad, 516 00:24:20,181 --> 00:24:23,025 take comfort in the fact that it will end. 517 00:24:23,986 --> 00:24:26,093 Eventually. 518 00:24:36,804 --> 00:24:40,222 That's uh, that's gun powder they're rubbin' on you. 519 00:24:40,224 --> 00:24:42,427 Should flare up nicely when the flames hit you. 520 00:24:44,060 --> 00:24:45,592 Won't kill you, but it will really fuckin' hurt. 521 00:24:47,289 --> 00:24:49,685 And that cloth in your mouth, 522 00:24:49,687 --> 00:24:52,241 that's to keep those pesky fumes out your lungs. 523 00:24:52,243 --> 00:24:54,223 We don't want you passin' out 524 00:24:54,225 --> 00:24:56,525 before your nerve endings overload with pain, now do we? 525 00:25:10,433 --> 00:25:12,861 Probably should have held on to that, Philzy boy. 526 00:25:12,863 --> 00:25:14,033 Could have put your foot out with it. 527 00:25:32,617 --> 00:25:34,246 - Holy shit! - Oh! 528 00:25:34,248 --> 00:25:35,844 He's on fucking fire, he's on fire! 529 00:25:35,846 --> 00:25:37,123 Oh my God, dammit! 530 00:25:46,428 --> 00:25:48,023 Calm down, please. 531 00:25:48,025 --> 00:25:49,143 For fuck's sake! 532 00:25:50,071 --> 00:25:51,795 Oh my... 533 00:25:59,629 --> 00:26:00,960 Who the fuckin' fucked with those fuckin' plugs? 534 00:26:07,397 --> 00:26:08,034 I don't understand, what're we supposed to do? 535 00:26:08,036 --> 00:26:09,761 We need to move. 536 00:26:09,763 --> 00:26:12,126 That's an a7s. 537 00:26:12,128 --> 00:26:15,036 That's a really good camera. 538 00:26:15,038 --> 00:26:17,913 If they saw any of that, boss, we could be in the shit. 539 00:26:17,915 --> 00:26:20,044 Explain it to them. 540 00:26:36,487 --> 00:26:37,722 Now, rush. 541 00:26:41,665 --> 00:26:43,869 Right, boys, let's go! 542 00:26:52,853 --> 00:26:53,652 Come on, guys, this way. 543 00:26:53,654 --> 00:26:54,857 Let's go. 544 00:26:58,576 --> 00:27:00,322 Jesus! 545 00:27:07,622 --> 00:27:08,740 Go, y'all, go! 546 00:27:11,970 --> 00:27:13,151 There's another stairwell down this way. 547 00:27:13,153 --> 00:27:14,388 Go! 548 00:27:25,875 --> 00:27:29,773 Quick, come on. 549 00:27:29,775 --> 00:27:31,595 Up here, this way. 550 00:27:34,155 --> 00:27:35,358 Come on. Come on, boys. 551 00:27:38,438 --> 00:27:39,801 Through this floor we can takethe next stairwell. 552 00:27:41,252 --> 00:27:43,327 - Shit. - Oh, no. 553 00:27:43,329 --> 00:27:43,934 - Let's go, let's go.- HARPER: There's more of them. 554 00:27:47,069 --> 00:27:47,994 Oh shit. Shit, oh shit. 555 00:27:47,996 --> 00:27:48,912 Let's go, come on. 556 00:27:54,837 --> 00:27:55,954 Fuck. 557 00:27:57,778 --> 00:27:59,502 We got 'em! 558 00:27:59,504 --> 00:28:00,718 They were here, into one of these rooms over here! 559 00:28:00,720 --> 00:28:02,338 Get a light on in here! 560 00:28:03,852 --> 00:28:05,704 No! 561 00:28:05,706 --> 00:28:07,302 What the fuck? 562 00:28:07,304 --> 00:28:09,061 It's a fucking demolition floor, you dickhead! 563 00:28:09,063 --> 00:28:10,723 Fucking dynamite's over there! 564 00:28:10,725 --> 00:28:12,097 I shot over there! 565 00:28:12,099 --> 00:28:14,271 You, stupid bloody man! 566 00:28:14,273 --> 00:28:16,093 - Wait! - Okay. 567 00:28:16,095 --> 00:28:18,267 No one fucking shoots until we're off this floor. 568 00:28:18,269 --> 00:28:18,970 Yes, boss. 569 00:28:18,972 --> 00:28:21,880 I've got an idea. 570 00:28:21,882 --> 00:28:23,989 But we need someone who can throw a punch. 571 00:28:45,952 --> 00:28:48,219 Do not fucking fire on this floor. 572 00:28:48,221 --> 00:28:50,169 Got it? 573 00:28:50,171 --> 00:28:52,493 Just threaten them, dickhead. 574 00:28:57,684 --> 00:29:00,495 I'm not a fuckin' dickhead. 575 00:29:00,497 --> 00:29:02,062 You just can't get the fuckin' stuff these days. 576 00:29:04,141 --> 00:29:05,865 There they are! Get them! 577 00:29:05,867 --> 00:29:06,697 Donnie, get up here! 578 00:29:06,699 --> 00:29:08,326 And punch fuckin', yeah. 579 00:29:52,379 --> 00:29:54,422 Oh, fuck! 580 00:29:54,424 --> 00:29:55,733 Oh, oh! 581 00:29:55,735 --> 00:29:57,012 Oh, fuck. 582 00:30:10,056 --> 00:30:11,652 What the... what the fuck? 583 00:30:39,593 --> 00:30:40,646 Whoa! 584 00:30:40,648 --> 00:30:43,108 Whoa! Whoa, fuck! 585 00:30:43,110 --> 00:30:45,762 I said, "No fuckin' shooting", you dumb fucking cunt! 586 00:31:02,801 --> 00:31:04,516 Harper! 587 00:31:09,930 --> 00:31:11,302 Shit. 588 00:31:11,304 --> 00:31:12,732 Go, come on, come on, come on. 589 00:31:15,907 --> 00:31:18,655 Donnie! 590 00:31:18,657 --> 00:31:21,180 Let's go! 591 00:31:23,675 --> 00:31:25,678 Fuck you! 592 00:31:27,192 --> 00:31:29,619 Fuck you! Fuck! 593 00:31:29,621 --> 00:31:31,377 Get up, you fuckin' useless pricks! 594 00:31:31,379 --> 00:31:32,944 Get up, you fickin' amateurs! 595 00:31:32,946 --> 00:31:34,190 One fuckin' floor! 596 00:31:34,192 --> 00:31:35,693 One... get the fuck up! 597 00:31:35,695 --> 00:31:37,003 Oh! 598 00:31:37,005 --> 00:31:38,538 Fuckin' no fingers on the trigger! 599 00:31:38,540 --> 00:31:39,561 It's a demolition floor. 600 00:31:39,563 --> 00:31:41,447 Move, you fuckin' cunt! 601 00:31:41,449 --> 00:31:42,566 You, you fuck swine, go! 602 00:31:42,568 --> 00:31:43,557 Get out of there. 603 00:31:43,559 --> 00:31:44,836 Move! 604 00:31:48,833 --> 00:31:50,334 Oh shit. 605 00:31:50,336 --> 00:31:51,388 Okay, w're good. 606 00:31:53,532 --> 00:31:55,641 - I just... I just... - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 607 00:31:55,643 --> 00:31:57,270 I just feel so... I'm so out of it right now. 608 00:31:57,272 --> 00:31:58,709 - It's alright. - I just... uh. 609 00:31:58,711 --> 00:32:00,307 - You'll be fine, okay? - I'm gonna be okay. 610 00:32:00,309 --> 00:32:02,001 You're gonna be fine, yeah? 611 00:32:02,003 --> 00:32:03,632 You're gonna be fine. 612 00:32:03,634 --> 00:32:04,942 No, no, it's okay. 613 00:32:04,944 --> 00:32:06,573 Hey, there's no need, come on. 614 00:32:08,684 --> 00:32:09,993 Yeah? 615 00:32:09,995 --> 00:32:11,655 Alright? 616 00:32:11,657 --> 00:32:13,405 Slow down a second. 617 00:32:18,274 --> 00:32:19,456 What's that? 618 00:32:22,527 --> 00:32:24,698 Insurance. 619 00:32:24,700 --> 00:32:26,392 Okay, so start getting some of this crap off the floor, 620 00:32:26,394 --> 00:32:28,470 okay? 621 00:32:28,472 --> 00:32:29,429 So... so I'm getti' some of this crap of the floor, okay? 622 00:32:29,431 --> 00:32:29,684 Okay, but don't cut yourself with some glass. 623 00:32:34,898 --> 00:32:35,886 Yeah, I need more, come, on, Kim. 624 00:32:35,888 --> 00:32:37,261 Give me more, shove it in there. 625 00:32:44,967 --> 00:32:45,700 Look, boss, I don't know where they are. 626 00:32:45,702 --> 00:32:46,659 That's bullshit. 627 00:32:46,661 --> 00:32:47,586 They must be around here somewhere. 628 00:32:47,588 --> 00:32:48,960 I bet they've gone up. 629 00:32:48,962 --> 00:32:50,304 No, no, no! No, no. 630 00:32:50,306 --> 00:32:51,199 But they wouldn't have gone up. 631 00:32:51,201 --> 00:32:53,213 They must have gone down! 632 00:32:53,215 --> 00:32:54,268 Get down your side of the corridor, you cunt. 633 00:33:04,338 --> 00:33:05,104 Fuck. 634 00:33:05,106 --> 00:33:07,277 Oh fuck. 635 00:33:07,279 --> 00:33:09,707 I don't know, you boys look like shit. 636 00:33:09,709 --> 00:33:11,017 Proper fighti', eh? 637 00:33:11,019 --> 00:33:12,510 You passed anyone on the way up? 638 00:33:19,108 --> 00:33:20,928 Let's turn it on, okay, lads? 639 00:33:20,930 --> 00:33:23,229 Someone slip away, did they? 640 00:33:23,231 --> 00:33:25,051 Yeah, something like that. 641 00:33:25,053 --> 00:33:26,617 Alright, let's go. 642 00:33:26,619 --> 00:33:29,015 Come on, this way. 643 00:33:29,017 --> 00:33:29,782 Down here. 644 00:33:29,784 --> 00:33:31,156 Oh fuck. 645 00:33:31,158 --> 00:33:33,682 You know, I can't handle this. 646 00:33:33,684 --> 00:33:37,358 I think I've maybe one fight in my whole life. 647 00:33:37,360 --> 00:33:41,385 It was a... a bully pickin' on me mate at school, 648 00:33:41,387 --> 00:33:42,632 so bam, I gave him the old Yorkshire kiss. 649 00:33:43,913 --> 00:33:44,870 What's a Yorkshire kiss? 650 00:33:44,872 --> 00:33:46,821 Uh, I's a head butt. 651 00:33:46,823 --> 00:33:49,080 I bet Jenny calls it "Toronto kiss". 652 00:33:52,385 --> 00:33:54,204 Actually, I call it "a Montrรฉal kiss", but hey. 653 00:33:58,523 --> 00:34:00,278 I think I get it. 654 00:34:01,463 --> 00:34:03,635 Oh God! 655 00:34:03,637 --> 00:34:05,489 Oh God! 656 00:34:13,610 --> 00:34:15,526 Fucking cut, fucking bleedi', fucking scars, too. 657 00:34:15,528 --> 00:34:17,188 Look at that, I'm fuckin' bleeding. 658 00:34:17,190 --> 00:34:18,786 Not one of them with all that shooting. 659 00:34:18,788 --> 00:34:19,842 Are they armed? 660 00:34:19,844 --> 00:34:20,704 Shit! Go after them! 661 00:34:20,706 --> 00:34:22,271 And with what? 662 00:34:22,273 --> 00:34:22,815 With... 663 00:34:22,817 --> 00:34:24,764 With that, you cunt. 664 00:34:24,766 --> 00:34:26,682 And you lot, 665 00:34:26,684 --> 00:34:29,048 what the fuck is Chilemba teachin' you in karate class 666 00:34:29,050 --> 00:34:30,935 if you can't beat up a bunch of fuckin' film students? 667 00:34:30,937 --> 00:34:32,436 Yeah, I don't think they're students. 668 00:34:32,438 --> 00:34:33,427 I'm not as good as Chilemba, but I've been to three classes. 669 00:34:33,429 --> 00:34:35,250 So who the fuck 670 00:34:35,252 --> 00:34:37,383 was doin' the fancy roundhouse kicks and shit? 671 00:34:39,919 --> 00:34:41,419 Don't look at me, that's fuckin' racist. 672 00:34:41,421 --> 00:34:42,730 - I... - Don't just assume, alright? 673 00:34:42,732 --> 00:34:44,296 It's a fucking compliment! 674 00:34:44,298 --> 00:34:46,087 It's not a compliment, that's even more racist! 675 00:34:46,089 --> 00:34:47,589 And in my defense, before you have a pop, 676 00:34:47,591 --> 00:34:49,060 I don't do Tuesdays, blocks on Tuesdays. 677 00:34:49,062 --> 00:34:50,370 That's why I... so that's why I... 678 00:34:50,372 --> 00:34:51,712 Yeah, I couldn't do Tuesdays... 679 00:34:51,714 --> 00:34:52,480 I couldn't do Tuesdays either, I got the kids. 680 00:34:52,482 --> 00:34:53,982 Shut the fuck up! 681 00:34:53,984 --> 00:34:56,252 Who's got a gun? 682 00:34:56,254 --> 00:34:58,938 Who's gonna come with bullets? 683 00:34:58,940 --> 00:35:00,631 Who's got the biggest... you got the biggest gun? 684 00:35:00,633 --> 00:35:01,654 Now, give that a pass. 685 00:35:01,656 --> 00:35:02,869 You're on main entrance duty. 686 00:35:02,871 --> 00:35:04,275 What the fuck for? 687 00:35:04,277 --> 00:35:05,938 Because you are the guy that fucked up 688 00:35:05,940 --> 00:35:06,897 when they ran down your side of fucking corridor, 689 00:35:06,899 --> 00:35:08,751 you cunt! 690 00:35:08,753 --> 00:35:11,628 Don't fuckin' break it, it's my uncle's fucking gun. 691 00:35:11,630 --> 00:35:13,323 He's very protective of it. 692 00:35:13,325 --> 00:35:14,121 He won it in a raffle. 693 00:35:14,123 --> 00:35:16,423 Right, you lot, run the back! 694 00:35:16,425 --> 00:35:17,830 Block the fuckin' fire exits. 695 00:35:17,832 --> 00:35:19,908 No one leaves, no one escapes! 696 00:35:19,910 --> 00:35:22,881 And if you see that fuckin' Kung Fu cunt, 697 00:35:22,883 --> 00:35:25,181 then use your guns and look intimidating'! 698 00:35:25,183 --> 00:35:26,908 Got it? 699 00:35:26,910 --> 00:35:28,250 Especially, you cunt! 700 00:35:28,252 --> 00:35:30,553 You fuckin' cunt! 701 00:35:30,555 --> 00:35:31,831 Noodles. 702 00:35:31,833 --> 00:35:33,205 Noodles. 703 00:35:33,207 --> 00:35:34,421 What? 704 00:35:34,423 --> 00:35:35,945 Go and tell the big man what's up. 705 00:35:40,719 --> 00:35:42,338 Now who the fuck is that? 706 00:35:46,281 --> 00:35:47,686 Now, I wanna get to know more about these fucking 707 00:35:47,688 --> 00:35:49,956 new friends of ours, alright? 708 00:35:49,958 --> 00:35:52,385 So one of you please tell me 709 00:35:52,387 --> 00:35:56,029 that you can at least break into a fuckin' car! 710 00:35:56,031 --> 00:35:59,034 Thank fuck for that. 711 00:35:59,036 --> 00:36:01,230 I look like fuckin' Harry Potter with this fuckin' scar. 712 00:36:02,584 --> 00:36:04,171 Guys. 713 00:36:12,302 --> 00:36:13,227 Hey, do you know? 714 00:36:13,229 --> 00:36:15,626 I got 1718 in that car. 715 00:36:15,628 --> 00:36:17,351 Could be a bit of a celebration for rum. 716 00:36:17,353 --> 00:36:18,854 I could drink it all myself. 717 00:36:20,006 --> 00:36:20,931 Maybe you can have it all. 718 00:36:20,933 --> 00:36:22,681 Cheers. 719 00:36:28,798 --> 00:36:31,312 Right, let's find out who you little fuckers are. 720 00:36:35,734 --> 00:36:37,554 Ah! 721 00:36:39,890 --> 00:36:42,285 Fucking jackpot. 722 00:36:42,287 --> 00:36:46,537 You're mine now, you little shits. 723 00:36:46,539 --> 00:36:48,678 Oh, fuck, I wonder if they've got plaster as well. 724 00:36:48,680 --> 00:36:51,076 Oh. 725 00:36:51,078 --> 00:36:52,642 Yes. 726 00:36:52,644 --> 00:36:54,392 Yeah. 727 00:36:55,810 --> 00:36:57,365 Yeah. 728 00:37:00,476 --> 00:37:02,168 Perfect. 729 00:37:23,557 --> 00:37:25,791 They're keeping an eye on the entrance. 730 00:37:25,793 --> 00:37:27,614 They're also keeping an eye on all the fire escapes. 731 00:37:27,616 --> 00:37:30,683 There's an elevator shaft, but no elevator. 732 00:37:30,685 --> 00:37:31,769 Fuck that. 733 00:37:31,771 --> 00:37:33,241 Well, my thought exactly. 734 00:37:33,243 --> 00:37:34,359 There can't just be one stairwell. 735 00:37:34,361 --> 00:37:35,893 Well, there isn't just one stairwell, 736 00:37:35,895 --> 00:37:36,981 but there's only one that's actually functional. 737 00:37:36,983 --> 00:37:38,770 I mean this building is derelict. 738 00:37:38,772 --> 00:37:40,592 I... I'm no buildingologist, 739 00:37:40,594 --> 00:37:42,766 but that's probably why they're blowing it up. 740 00:37:42,768 --> 00:37:45,259 Look, there are plenty of places to hide. 741 00:37:45,261 --> 00:37:47,369 All we have to do is keep our heads down 742 00:37:47,371 --> 00:37:48,264 till the demolition crew arrives in the morning 743 00:37:48,266 --> 00:37:49,256 and then boom... 744 00:37:50,920 --> 00:37:53,059 Or not boom, if you like. 745 00:37:53,061 --> 00:37:55,681 I very much prefer not boom. 746 00:37:59,934 --> 00:38:00,891 Uh-oh. 747 00:38:00,893 --> 00:38:01,530 What now? 748 00:38:01,532 --> 00:38:02,704 Shit! 749 00:38:06,136 --> 00:38:08,788 Uh. 750 00:38:08,790 --> 00:38:10,929 Oh fuck. 751 00:38:10,931 --> 00:38:12,975 Um... 752 00:38:15,758 --> 00:38:19,624 I never got a permit to shoot. 753 00:38:19,626 --> 00:38:21,062 I just heard that they were demolishin' the buildings 754 00:38:21,064 --> 00:38:25,186 and we needed to get in fast, so uh... 755 00:38:25,188 --> 00:38:26,145 Yeah. 756 00:38:26,147 --> 00:38:27,519 Yeah. 757 00:38:27,521 --> 00:38:29,140 No one knows we're here. 758 00:38:31,357 --> 00:38:33,849 Well, fuck. 759 00:38:33,851 --> 00:38:35,703 So now we've got to get out of here uh, 760 00:38:35,705 --> 00:38:37,269 by what time did you say they're blowin' this place up? 761 00:38:37,271 --> 00:38:38,517 We've got ages, mate. 762 00:38:38,519 --> 00:38:40,018 You don't have to worry about that yet. 763 00:38:40,020 --> 00:38:41,713 I... I do worry, actually, mate. 764 00:38:41,715 --> 00:38:43,726 I worry about it a lot, 765 00:38:43,728 --> 00:38:45,740 'cause we're here for fuck old money 766 00:38:45,742 --> 00:38:46,763 and now we're gonna die for it. 767 00:38:46,765 --> 00:38:48,672 We make cinema, you cunt! 768 00:38:51,528 --> 00:38:52,550 If there's one art form worth dying for, 769 00:38:52,552 --> 00:38:53,850 this is it! 770 00:38:56,388 --> 00:38:57,568 What... what if they don't wanna kill us? 771 00:38:57,570 --> 00:38:58,783 What if they just wanna chat us on it? 772 00:38:58,785 --> 00:38:59,742 Oh yeah, that's what it is. 773 00:38:59,744 --> 00:39:01,437 Just a language barrier, 774 00:39:01,439 --> 00:39:03,472 because no one speaks fuckin' bullet, you dildo! 775 00:39:04,890 --> 00:39:07,894 Grow up! 776 00:39:07,896 --> 00:39:10,089 Did anyone see where Kim and Ellie went? 777 00:39:11,188 --> 00:39:12,720 Harper. 778 00:39:12,722 --> 00:39:14,510 You know, I can hear Kim and Harper. 779 00:39:14,512 --> 00:39:15,885 He's still wearin' his radio mic. 780 00:39:15,887 --> 00:39:18,570 Ask them if they can find a way out. 781 00:39:18,572 --> 00:39:21,064 - It's not a phone. - Phones. 782 00:39:21,066 --> 00:39:22,886 We can use us phones to call the po... fuck, shit. 783 00:39:22,888 --> 00:39:24,228 No, we can't. Cause the signal here is shit. 784 00:39:24,230 --> 00:39:26,050 Well, it's still worth a shot. 785 00:39:26,052 --> 00:39:27,904 Where are the phones? 786 00:39:27,906 --> 00:39:29,439 Bollocks! 787 00:39:29,441 --> 00:39:30,781 Look, I still think we should go and look. 788 00:39:30,783 --> 00:39:32,253 I mean they can't be more than what? 789 00:39:32,255 --> 00:39:33,147 A few floors above where we were shooting 790 00:39:33,149 --> 00:39:34,490 at the most. 791 00:39:34,492 --> 00:39:36,057 Or a few floors below. 792 00:39:36,059 --> 00:39:37,975 There's quite a few fuckin' floors. 793 00:39:37,977 --> 00:39:40,148 I hate to be the we-should-split-up guy, 794 00:39:40,150 --> 00:39:42,385 but we should split up and I should go with Donnie. 795 00:39:42,387 --> 00:39:44,783 Well, I'm gonna listen to Kim and Harper. 796 00:39:44,785 --> 00:39:46,157 I know it's not your department, 797 00:39:46,159 --> 00:39:47,947 but many hands make light work. 798 00:39:47,949 --> 00:39:49,066 No, you dickhead. 799 00:39:49,068 --> 00:39:50,888 I'm tryin' to be practical. 800 00:39:50,890 --> 00:39:52,455 Look, if Kim says where the phones are 801 00:39:52,457 --> 00:39:53,861 and I'm not listenin', what is the point? 802 00:39:56,740 --> 00:39:58,305 What do you think, Donnie? 803 00:39:58,307 --> 00:39:59,319 You think we should split up? 804 00:40:01,056 --> 00:40:03,196 Uh, guys, I'm not in charge here, alright? 805 00:40:03,198 --> 00:40:05,146 I'm not cut out for it. 806 00:40:05,148 --> 00:40:07,736 I'll do whatever you guys think. 807 00:40:07,738 --> 00:40:09,493 Okay, well, it's more than likely 808 00:40:09,495 --> 00:40:10,196 she took 'em at least one floor up, 809 00:40:10,198 --> 00:40:12,881 so let's try there. 810 00:40:12,883 --> 00:40:14,823 - Come on. - Fine, whatever. 811 00:40:16,975 --> 00:40:17,859 Sorry, I called you a cunt. 812 00:40:21,770 --> 00:40:24,326 So they're all still alive? 813 00:40:24,328 --> 00:40:27,235 Apparently. 814 00:40:27,237 --> 00:40:29,568 And we're all still alive. 815 00:40:29,570 --> 00:40:30,997 Mmhmm. 816 00:40:34,716 --> 00:40:37,016 Who the fuck even are they? 817 00:40:37,018 --> 00:40:39,158 I've got... I've already got one strike 818 00:40:39,160 --> 00:40:42,003 for like you know, just petty crime and that, 819 00:40:42,005 --> 00:40:44,337 but this is somethin' completely fuckin' different. 820 00:40:44,339 --> 00:40:46,702 If that camera was switched on 821 00:40:46,704 --> 00:40:48,908 and it shows just one of our faces, 822 00:40:48,910 --> 00:40:51,241 I could get in real fuckin' trouble. 823 00:40:51,243 --> 00:40:53,959 The thing is their eyes were on. 824 00:40:53,961 --> 00:40:58,306 They saw us! 825 00:40:58,308 --> 00:41:01,727 So you need to go back in there and switch them off! 826 00:41:01,729 --> 00:41:03,740 Definitely. 827 00:41:03,742 --> 00:41:06,203 The fuck's O'Hara? 828 00:41:06,205 --> 00:41:08,184 He's just checkin' 'em out for a bit more of information. 829 00:41:08,186 --> 00:41:10,965 Do we even know how many they fuckin' are? 830 00:41:10,967 --> 00:41:12,564 We do know. 831 00:41:12,566 --> 00:41:13,842 Looks like there's seven of these pricks. 832 00:41:13,844 --> 00:41:15,248 Fucki' hell. Put that out. 833 00:41:15,250 --> 00:41:16,910 Bruh, there' petrol all over the place in here. 834 00:41:16,912 --> 00:41:19,533 Go fuck yourself. 835 00:41:19,535 --> 00:41:21,674 I got names, phone numbers, 836 00:41:21,676 --> 00:41:22,825 could probably get their addresses, too, 837 00:41:22,827 --> 00:41:24,360 if they managed to get away. 838 00:41:24,362 --> 00:41:26,533 Yeah, fuckin' none of 'em get away. 839 00:41:26,535 --> 00:41:27,683 Fuckin' hell. 840 00:41:27,685 --> 00:41:31,041 Harper Partridge is in this. 841 00:41:31,043 --> 00:41:32,638 I wanna get his autograph before we shoot that cunt. 842 00:41:32,640 --> 00:41:35,451 I want Chilemba. 843 00:41:35,453 --> 00:41:37,018 Not much of a phone signal in here, boss. 844 00:41:37,020 --> 00:41:39,639 Well, find some and get him here! 845 00:41:39,641 --> 00:41:41,781 Wait! 846 00:41:41,783 --> 00:41:43,508 Tell him to bring more fuckin' bullets! 847 00:41:43,510 --> 00:41:44,850 I'm already a step ahead of you. 848 00:41:44,852 --> 00:41:46,481 - Dick. - What the fuck? 849 00:41:46,483 --> 00:41:47,493 Fuckin' hell. 850 00:41:58,214 --> 00:41:59,482 Hey, have a look at that guy up there. 851 00:42:02,401 --> 00:42:03,518 He's got a signal. 852 00:42:03,520 --> 00:42:05,468 Oh yeah. 853 00:42:05,470 --> 00:42:07,098 The reception's shit in here, 854 00:42:07,100 --> 00:42:08,570 but I reckon if we get up high enough, 855 00:42:08,572 --> 00:42:09,816 we'll be able to catch a signal and just call the police. 856 00:42:09,818 --> 00:42:11,606 Hmm, makes sense, don't it? 857 00:42:11,608 --> 00:42:13,875 Now, all we have to do is find the phones. 858 00:42:13,877 --> 00:42:14,866 We didn't find anything. 859 00:42:14,868 --> 00:42:17,392 Any luck up here? 860 00:42:17,394 --> 00:42:19,044 See for yourself. 861 00:42:36,383 --> 00:42:37,873 Easy. 862 00:42:40,474 --> 00:42:41,751 How many? 863 00:42:41,753 --> 00:42:43,925 Seven. 864 00:42:43,927 --> 00:42:45,906 It will be a long night while you put 'em all down, 865 00:42:45,908 --> 00:42:49,966 but I can't have anyone, anyone escapin'. 866 00:42:49,968 --> 00:42:52,075 And when you have racked up your body count of seven, 867 00:42:52,077 --> 00:42:54,570 I need you to watch the doors, check for anyone extra, 868 00:42:54,572 --> 00:42:57,925 then "kaboom"! 869 00:42:57,927 --> 00:42:59,578 Not a problem, Mr. Tarker. 870 00:43:04,002 --> 00:43:06,173 I need you to guard the doors. 871 00:43:06,175 --> 00:43:07,195 Well, actually, I wouldn't mind watchin' Chilemba and his boys 872 00:43:07,197 --> 00:43:08,891 at work. 873 00:43:08,893 --> 00:43:10,552 Well, they don't need your fuckin' help 874 00:43:10,554 --> 00:43:12,470 to go and take care of, Kung Fu cunt, 875 00:43:12,472 --> 00:43:15,379 but I need you to guard the fuckin' doors! 876 00:43:15,381 --> 00:43:16,402 Go watch the fuckin' doors. 877 00:43:16,404 --> 00:43:18,832 Shit off! 878 00:43:18,834 --> 00:43:21,101 Can I get some antiseptic wipes, 'cause this is going gangrene. 879 00:43:21,103 --> 00:43:22,923 I wouldn't mind a fresh plaster that sticks properly, 880 00:43:22,925 --> 00:43:24,586 but I'm makin' do! 881 00:43:24,588 --> 00:43:27,080 Ugh, you know wha'd I like? 882 00:43:27,082 --> 00:43:28,742 I'd like to not go to fuckin' prison, 883 00:43:28,744 --> 00:43:30,308 cause my fuckin' crew 884 00:43:30,310 --> 00:43:33,408 couldn't kill a bunch of fuckin' film students! 885 00:43:33,410 --> 00:43:34,463 I don't think they're film students. 886 00:43:34,465 --> 00:43:36,467 I don't fucking care! 887 00:43:42,233 --> 00:43:46,825 Alright, having fun, enjoyin' yourself? 888 00:43:49,139 --> 00:43:50,032 Not really, no. 889 00:43:50,034 --> 00:43:52,142 No! 890 00:43:52,144 --> 00:43:53,547 No, it's not as much fun as it's cracked out to be 891 00:43:53,549 --> 00:43:55,978 all gangster and all, is it? 892 00:43:55,980 --> 00:43:57,351 A bit fuckin' dangerous. 893 00:43:57,353 --> 00:43:59,461 Dangerous? 894 00:43:59,463 --> 00:44:01,251 There's fucking seven of 'em! 895 00:44:01,253 --> 00:44:03,169 That's like two each! 896 00:44:03,171 --> 00:44:05,759 The fuck is wrong with you? 897 00:44:05,761 --> 00:44:07,645 Well, Kung Fu cunt's technically like three of them. 898 00:44:07,647 --> 00:44:08,508 Well, I've just sent three to deal with him, 899 00:44:08,510 --> 00:44:09,691 haven't I? 900 00:44:09,693 --> 00:44:11,993 So that is literally two each! 901 00:44:11,995 --> 00:44:14,486 Find 'em and fucking kill 'em! 902 00:44:14,488 --> 00:44:16,212 Now! 903 00:44:19,923 --> 00:44:22,253 Fucking hell! 904 00:44:37,440 --> 00:44:40,155 Donnie, no, man, I've already been over those. 905 00:44:40,157 --> 00:44:40,763 - In these? - Yeah. 906 00:44:40,765 --> 00:44:42,201 Now look in that one. 907 00:44:44,121 --> 00:44:44,982 What do you mean? No. 908 00:44:44,984 --> 00:44:46,101 Th... th... there's a spider in there. 909 00:44:46,103 --> 00:44:47,315 I don't care, mate. 910 00:44:47,317 --> 00:44:48,051 I... I'm just bein' a... But you have to do it. 911 00:44:48,053 --> 00:44:48,562 - Oh. - Okay. 912 00:44:48,564 --> 00:44:50,384 Shit. 913 00:44:50,386 --> 00:44:51,312 You're not sitting on those phones, are you? 914 00:44:51,314 --> 00:44:52,846 No. 915 00:44:52,848 --> 00:44:54,220 Okay, more delivery orders. 916 00:44:54,222 --> 00:44:55,818 Shite. 917 00:44:55,820 --> 00:44:57,513 No, look where I'm pointing. 918 00:44:57,515 --> 00:44:58,344 I swear to God, I could murder one of them tinnies 919 00:44:58,346 --> 00:45:00,677 right now. 920 00:45:00,679 --> 00:45:01,540 You can have one as well if you behave. 921 00:45:01,542 --> 00:45:03,203 Oh, thanks. 922 00:45:03,205 --> 00:45:04,504 Five for me. 923 00:45:06,529 --> 00:45:08,062 Okay, fuck you. 924 00:45:26,540 --> 00:45:27,817 Fuck! Shit! 925 00:45:27,819 --> 00:45:28,648 That guy just saw me. 926 00:45:28,650 --> 00:45:30,310 Quick, they're comin'. 927 00:45:30,312 --> 00:45:31,206 Quick, quick, quick, quick. 928 00:45:31,208 --> 00:45:32,284 Find the phones. 929 00:45:35,555 --> 00:45:38,303 Kim, Kim, Kim, Kim, come on, talk to me now. 930 00:45:38,305 --> 00:45:39,773 Oh shit. 931 00:45:53,745 --> 00:45:55,725 Barry, go take a look in the next floor. 932 00:45:55,727 --> 00:45:56,491 Well, why don't we you take a look? 933 00:45:56,493 --> 00:45:57,930 'Cause I said so! 934 00:45:57,932 --> 00:46:00,487 Or do you wanna go back to the door, you cunt? 935 00:46:00,489 --> 00:46:01,733 Noodles. 936 00:46:01,735 --> 00:46:02,916 Noodles, go with him. 937 00:46:02,918 --> 00:46:03,899 Yeah, alright. 938 00:46:06,530 --> 00:46:08,958 Come on, come on, come on. 939 00:46:08,960 --> 00:46:09,854 Where'd you put the phones? 940 00:46:09,856 --> 00:46:11,132 Maybe we can get to them? 941 00:46:11,134 --> 00:46:13,465 Good, yes! 942 00:46:13,467 --> 00:46:14,576 They're talkin' about phones. 943 00:46:18,135 --> 00:46:19,732 Seriously, 944 00:46:19,734 --> 00:46:20,787 why am I the only person thinkin' about this? 945 00:46:20,789 --> 00:46:22,001 Oh, the phone's not even workin' here anyway. 946 00:46:22,003 --> 00:46:23,536 I had one dot. 947 00:46:23,538 --> 00:46:24,591 You can send a text with one dot. 948 00:46:24,593 --> 00:46:26,284 I can text someone. 949 00:46:26,286 --> 00:46:27,468 Okay, that's a good point. 950 00:46:27,470 --> 00:46:28,554 Thank you. 951 00:46:28,556 --> 00:46:30,120 But the're miles away. 952 00:46:30,122 --> 00:46:31,846 Well, then why don't we try findin' 'em 953 00:46:31,848 --> 00:46:35,107 instead of fuckin' around here with toys? 954 00:46:35,109 --> 00:46:36,035 Okay, well, I put them... 955 00:46:36,037 --> 00:46:37,942 - They're coming! - Fuck. 956 00:46:44,347 --> 00:46:47,190 Shit, fuck. 957 00:46:47,192 --> 00:46:48,341 Hold on, now what was that? 958 00:46:50,644 --> 00:46:51,857 Three of us? 959 00:46:51,859 --> 00:46:53,680 Two of us. 960 00:46:53,682 --> 00:46:55,342 Fuck! 961 00:46:55,344 --> 00:46:57,867 Sounds like someone's coming for 'em. 962 00:46:57,869 --> 00:46:59,785 - I'll go down. - No, we need you here, man. 963 00:46:59,787 --> 00:47:00,777 I'll go help them. 964 00:47:00,779 --> 00:47:02,566 Well, how will you find 'em? 965 00:47:02,568 --> 00:47:03,461 They'll be in the room 966 00:47:03,463 --> 00:47:05,539 with the torches and the bad guys. 967 00:47:05,541 --> 00:47:07,265 I ask him to say where the phones are 968 00:47:07,267 --> 00:47:09,600 for Oddbod to hear, right? 969 00:47:09,602 --> 00:47:10,942 Easy. 970 00:47:10,944 --> 00:47:13,019 Makes sense, yeah. 971 00:47:13,021 --> 00:47:14,873 Just in case, take these. 972 00:47:14,875 --> 00:47:16,440 Stats this one, two floors down. 973 00:47:16,442 --> 00:47:17,655 That one, floor above. 974 00:47:17,657 --> 00:47:19,796 Okay? 975 00:47:19,798 --> 00:47:21,427 Another one in detection system. 976 00:47:21,429 --> 00:47:22,450 Smarter than you look. 977 00:47:22,452 --> 00:47:23,568 Yeah, yeah, go fuck yourself. 978 00:47:23,570 --> 00:47:26,349 Okay, I'll be back. 979 00:47:26,351 --> 00:47:28,363 Donnie. 980 00:47:28,365 --> 00:47:30,249 If you get a chance, you're gonna find help. 981 00:47:30,251 --> 00:47:31,753 No, I stay and help. 982 00:47:31,755 --> 00:47:33,318 No, you are helping by going to get help, 983 00:47:33,320 --> 00:47:34,149 are't you? 984 00:47:36,293 --> 00:47:37,176 Fine. 985 00:47:43,805 --> 00:47:46,393 Oh, we got one, bitches! 986 00:47:46,395 --> 00:47:48,470 Look at the state of this guy. 987 00:47:48,472 --> 00:47:50,005 That is fuckin' Harper Partridge. 988 00:47:50,007 --> 00:47:52,018 Who? 989 00:47:52,020 --> 00:47:54,160 The actor I was talkin' about, I wanted to get his autograph. 990 00:47:54,162 --> 00:47:55,311 This might have been a real arsehole. 991 00:47:55,313 --> 00:47:56,813 A really fuckin' good actor, eh. 992 00:47:56,815 --> 00:47:58,477 Was a good actor. 993 00:47:58,479 --> 00:48:01,257 Got the holes in his chest! 994 00:48:01,259 --> 00:48:02,664 I reckon you did that, Barry. 995 00:48:02,666 --> 00:48:03,655 Do you reckon? 996 00:48:03,657 --> 00:48:04,614 Probably. 997 00:48:04,616 --> 00:48:05,509 Great. 998 00:48:05,511 --> 00:48:06,426 I'm havin' it, man. 999 00:48:14,397 --> 00:48:16,313 What the fuck are you doin', Barry? 1000 00:48:16,315 --> 00:48:19,158 Uh, it's kinda like a trophy thing. 1001 00:48:19,160 --> 00:48:20,085 Well, you piss on 'em when you kill 'em? 1002 00:48:20,087 --> 00:48:21,621 Try to. 1003 00:48:31,947 --> 00:48:33,694 I think Harper's dead. 1004 00:48:36,710 --> 00:48:38,147 There's nothing we can do for him. 1005 00:48:38,149 --> 00:48:39,385 Let's keep movin'. 1006 00:48:41,730 --> 00:48:43,763 Your fuckin' DNA will be all over him now. 1007 00:48:45,948 --> 00:48:46,810 You can get DNA from piss? 1008 00:48:46,812 --> 00:48:48,016 I mean, you... 1009 00:48:50,105 --> 00:48:52,819 Yeah, I would have thought so, yeah. 1010 00:48:52,821 --> 00:48:53,491 Best torch him anyway I suppose. 1011 00:48:53,493 --> 00:48:54,546 Yeah. 1012 00:48:54,548 --> 00:48:56,591 Don't worry about it. 1013 00:48:56,593 --> 00:48:57,967 Building's comin' down in the morning. 1014 00:48:57,969 --> 00:48:59,564 Yes, but what if they find him? 1015 00:48:59,566 --> 00:49:01,354 The fabric of his clothes will be soaked 1016 00:49:01,356 --> 00:49:04,839 in your fuckin' spastic DNA. 1017 00:49:04,841 --> 00:49:06,981 CSI will take one look at that and go, "Oh yeah, that's Barry! 1018 00:49:06,983 --> 00:49:10,656 He's a notorious fucki' retard!" 1019 00:49:10,658 --> 00:49:11,935 Fuck! 1020 00:49:13,855 --> 00:49:15,325 But the petrol's all the way down there and all. 1021 00:49:15,327 --> 00:49:16,379 What's your fuckin' problem, mate? 1022 00:49:16,381 --> 00:49:17,721 I'll wait here for you. 1023 00:49:17,723 --> 00:49:18,489 Well, nobody's here anyway. 1024 00:49:18,491 --> 00:49:19,639 What's wrong with you? 1025 00:49:19,641 --> 00:49:20,407 For fuck's sake. 1026 00:49:20,409 --> 00:49:21,334 I don't know. 1027 00:49:21,336 --> 00:49:23,028 A fuckin' high one. 1028 00:49:23,030 --> 00:49:24,489 I'll be back. 1029 00:49:55,860 --> 00:49:57,414 That looks like a man. 1030 00:50:00,910 --> 00:50:02,497 Definitely matches the description. 1031 00:50:10,372 --> 00:50:13,567 Donnie sounds like he's in trouble. 1032 00:50:13,569 --> 00:50:16,860 You two, fuck him up, I'll find someone else. 1033 00:50:16,862 --> 00:50:17,947 Come, boy. 1034 00:50:20,474 --> 00:50:21,815 Should we go help? 1035 00:50:21,817 --> 00:50:23,477 I think he's leadin' 'em away. 1036 00:50:23,479 --> 00:50:24,723 You come back here, you karate kid. 1037 00:50:40,613 --> 00:50:41,761 - I think we should go help. - No. 1038 00:50:41,763 --> 00:50:42,529 No, no. 1039 00:50:42,531 --> 00:50:43,200 - We did okay last time. - No, no. 1040 00:50:43,202 --> 00:50:44,118 Hang on, hang on, hang on. 1041 00:50:49,340 --> 00:50:50,201 I think someone's comin' up the stairs. 1042 00:50:50,203 --> 00:50:52,726 - Is it Donnie? - No, I don't think so, 1043 00:50:52,728 --> 00:50:53,398 'cause he's not makin' any effort 1044 00:50:53,400 --> 00:50:54,644 to be light-footed. 1045 00:52:24,250 --> 00:52:25,653 Fuck, he's downstairs. 1046 00:52:32,368 --> 00:52:33,102 - He's running. - Shit. 1047 00:52:33,104 --> 00:52:34,179 Oh, fuckin' shit! 1048 00:53:08,555 --> 00:53:10,461 Twat. 1049 00:53:23,324 --> 00:53:24,537 I think we should go to the lower floor. 1050 00:53:24,539 --> 00:53:25,463 - What? - Down to the lio's den? 1051 00:53:25,465 --> 00:53:27,158 Away from the maniac runnin'... 1052 00:53:27,160 --> 00:53:28,532 - Runni'. - Runni' towards us. 1053 00:53:41,929 --> 00:53:43,100 What the fuck? 1054 00:53:57,208 --> 00:53:59,307 He's gone. 1055 00:54:00,405 --> 00:54:02,480 He's gone. 1056 00:54:02,482 --> 00:54:03,984 Are you sure? 1057 00:54:03,986 --> 00:54:05,220 Positive. 1058 00:54:08,812 --> 00:54:10,216 - Shit. - You said we were clear! 1059 00:54:10,218 --> 00:54:11,335 Fuckin' stay away from us! 1060 00:54:11,337 --> 00:54:12,454 - Yes, go on! - Go on. 1061 00:54:12,456 --> 00:54:13,988 It's just a cheap sound kit, 1062 00:54:13,990 --> 00:54:15,970 it's not a fuckin' Goomba detection system, 1063 00:54:15,972 --> 00:54:16,897 dickhead! Run! 1064 00:54:24,571 --> 00:54:26,423 Stop. 1065 00:54:26,425 --> 00:54:27,767 Oh, you... no. 1066 00:54:27,769 --> 00:54:29,589 Stop! 1067 00:54:29,591 --> 00:54:32,785 Stop it, don't fuck... do not do this, stop! 1068 00:54:32,787 --> 00:54:34,319 Wait. 1069 00:56:09,838 --> 00:56:11,114 I'm so sorry. 1070 00:56:12,396 --> 00:56:13,895 I'm so sorry. 1071 00:56:13,897 --> 00:56:15,526 So sorry. 1072 00:56:26,716 --> 00:56:28,665 Don't know what I'm gonna tell her mom. 1073 00:56:43,818 --> 00:56:45,319 Chilemba, you in here? 1074 00:56:45,321 --> 00:56:46,405 We've gotta go. 1075 00:56:46,407 --> 00:56:47,333 We've gotta go. 1076 00:56:47,335 --> 00:56:48,292 Hey, we gotta... come on. 1077 00:56:51,202 --> 00:56:52,447 We've gotta fucking go. 1078 00:57:41,966 --> 00:57:43,338 I'm back. 1079 00:57:45,450 --> 00:57:47,143 Got it. 1080 00:57:47,145 --> 00:57:49,061 No fuckin' signal in here. 1081 00:57:49,063 --> 00:57:51,713 I do not know what kind of dystopian technocracy 1082 00:57:51,715 --> 00:57:53,280 we're living' in, Barry. 1083 00:57:53,282 --> 00:57:54,335 Right. 1084 00:57:54,337 --> 00:57:55,358 Is this enough? 1085 00:57:55,360 --> 00:57:56,989 Plenty. 1086 00:57:56,991 --> 00:57:57,755 Alright, soak that cunt. 1087 00:57:57,757 --> 00:57:59,162 Okay. 1088 00:58:09,585 --> 00:58:11,532 Lighter. 1089 00:58:11,534 --> 00:58:12,620 Be careful with that, that's my brother-in-law's. 1090 00:58:12,622 --> 00:58:13,962 Of course. 1091 00:58:19,048 --> 00:58:20,612 Piece of shit. 1092 00:58:20,614 --> 00:58:21,506 Hold the bit down. 1093 00:58:21,508 --> 00:58:23,296 Bit? What bit? 1094 00:58:23,298 --> 00:58:24,767 The fucking gas bit. 1095 00:58:24,769 --> 00:58:26,781 But there is no bit, it's a Zippo. 1096 00:58:27,934 --> 00:58:29,690 Oh, sweet. 1097 00:58:29,692 --> 00:58:31,991 There you go. Right, fuckin' torch it. 1098 00:58:31,993 --> 00:58:33,526 Goodbye, little man. 1099 00:58:41,137 --> 00:58:42,253 Please, don't burn me! 1100 00:59:01,531 --> 00:59:03,181 Huh? 1101 00:59:13,166 --> 00:59:14,475 Fuck. 1102 00:59:14,477 --> 00:59:16,033 Fuck. 1103 00:59:33,337 --> 00:59:34,071 Come here, guys. 1104 00:59:34,073 --> 00:59:35,670 Look in there. 1105 00:59:58,942 --> 01:00:01,595 Oh God, I stink of pissy petrol. 1106 01:00:01,597 --> 01:00:03,024 Shut up. 1107 01:00:08,406 --> 01:00:11,952 Now, I know that that's not Play-Doh. 1108 01:00:11,954 --> 01:00:13,581 They say PE4, but... 1109 01:00:15,342 --> 01:00:17,194 This is actually a geary charge. 1110 01:00:17,196 --> 01:00:19,144 Fuck's a garry charge? 1111 01:00:19,146 --> 01:00:22,011 Like a mix of different things, like really fuckin' dangerous. 1112 01:00:23,973 --> 01:00:26,806 Anything can set this off, a... a charge, a bullet. 1113 01:00:30,110 --> 01:00:31,601 I'm not sure these things are even fuckin' legal. 1114 01:00:34,362 --> 01:00:36,460 How do you know so much about blowin' up buildings? 1115 01:00:38,837 --> 01:00:41,073 I can use this to help us out. 1116 01:00:41,075 --> 01:00:42,224 I'm gonna need more detonators, they're in my kit 1117 01:00:42,226 --> 01:00:44,781 where we were shooting. 1118 01:00:44,783 --> 01:00:46,251 Right, okay, you go upstairs and meet them. 1119 01:00:46,253 --> 01:00:47,361 I'll see ya there. 1120 01:00:49,993 --> 01:00:51,750 So we're going up? 1121 01:00:51,752 --> 01:00:52,581 Phew. 1122 01:00:52,583 --> 01:00:54,010 Yep. 1123 01:00:57,538 --> 01:00:59,124 Uh... 1124 01:01:01,629 --> 01:01:03,473 What are you doing with that? 1125 01:01:13,201 --> 01:01:15,117 Milk and two sugars, please, sweetheart. 1126 01:01:17,101 --> 01:01:18,442 Come here, you little shit. 1127 01:01:18,444 --> 01:01:19,720 Fuck. 1128 01:01:24,773 --> 01:01:25,762 Fucking... 1129 01:01:25,764 --> 01:01:28,256 You little fucking shit! 1130 01:01:29,025 --> 01:01:31,356 Fuck! 1131 01:01:31,358 --> 01:01:32,859 Here's your milk and two sugars, you bellend. 1132 01:01:34,139 --> 01:01:36,887 That's fuckin' freezing! 1133 01:01:48,524 --> 01:01:49,258 Here. There you go. 1134 01:01:51,721 --> 01:01:52,774 There's two a few floors up. 1135 01:01:52,776 --> 01:01:54,532 One dead. 1136 01:01:54,534 --> 01:01:56,131 Oh, fuck ass got away. 1137 01:01:56,133 --> 01:01:57,856 I kill this one. 1138 01:01:57,858 --> 01:01:59,391 Whoa, whoa, whoa! Hang on, hang on. 1139 01:01:59,393 --> 01:02:00,511 The boss might have some questions for this one. 1140 01:02:00,513 --> 01:02:01,566 Oh, bollocks. 1141 01:02:01,568 --> 01:02:04,155 Right, Chilemba, find kung fu cunt. 1142 01:02:04,157 --> 01:02:05,018 Get Kev and Eddie searchin' the floor 1143 01:02:05,020 --> 01:02:06,361 you were just on. 1144 01:02:06,363 --> 01:02:07,670 Big man's telling me 1145 01:02:07,672 --> 01:02:09,238 to guard the doors and kill everyone. 1146 01:02:09,240 --> 01:02:11,060 So I don't know what the fuck I'm supposed to be doing. 1147 01:02:11,062 --> 01:02:13,329 And you... you little shit, you're fucking coming with me. 1148 01:02:13,331 --> 01:02:14,128 You're a witch. 1149 01:02:14,130 --> 01:02:15,333 Move. 1150 01:02:31,872 --> 01:02:33,500 They've got Kim. 1151 01:02:33,502 --> 01:02:35,802 But they're saying someone's dead 1152 01:02:35,804 --> 01:02:37,112 Oddbod, if you're still listening, 1153 01:02:37,114 --> 01:02:38,998 I'm on the fifth floor. 1154 01:02:39,000 --> 01:02:40,885 They got Kim down, they want to get you. 1155 01:02:40,887 --> 01:02:43,090 You have to leave now, Oddbod, okay? 1156 01:02:43,092 --> 01:02:44,295 Fuck. 1157 01:02:47,919 --> 01:02:49,793 I can't fucking fight, I can't fucking fight. 1158 01:03:02,272 --> 01:03:03,412 Fuck! 1159 01:03:05,404 --> 01:03:06,682 - Wooh, oh! - Oh! 1160 01:03:06,684 --> 01:03:09,334 - Oh, it's you. - Oh, it's me. 1161 01:03:09,336 --> 01:03:10,645 - It's okay. - I thought someone's coming. 1162 01:03:10,647 --> 01:03:11,124 Nope, there's no one up here, it's fine. 1163 01:03:11,126 --> 01:03:12,595 W... w... where's Kim? 1164 01:03:12,597 --> 01:03:13,138 - We don't know. - Well, did you find the phones? 1165 01:03:13,140 --> 01:03:13,746 She went to find some explosives. 1166 01:03:13,748 --> 01:03:14,705 - We don't know. - Oddie? 1167 01:03:14,707 --> 01:03:15,664 Oh, fuck. 1168 01:03:15,666 --> 01:03:16,846 Fuck. 1169 01:03:16,848 --> 01:03:18,892 Oh my God. 1170 01:03:18,894 --> 01:03:20,971 Oddie, you alright? 1171 01:03:20,973 --> 01:03:23,495 Yeah. 1172 01:03:23,497 --> 01:03:25,926 I know. 1173 01:03:25,928 --> 01:03:27,844 Guys. 1174 01:03:27,846 --> 01:03:28,866 Your SIMOCODE is still transmitting. 1175 01:03:28,868 --> 01:03:30,304 Hey, guys. 1176 01:03:30,306 --> 01:03:31,680 Shit, they're comin'? 1177 01:03:31,682 --> 01:03:32,094 Hey, guys. 1178 01:03:32,096 --> 01:03:32,926 It's Donnie, he's alive. 1179 01:03:33,919 --> 01:03:35,452 Yes, fuck, Jesus, fuck. 1180 01:03:35,454 --> 01:03:35,930 They are coming upwards. 1181 01:03:35,932 --> 01:03:36,857 They're heading to fifth floor. 1182 01:03:36,859 --> 01:03:38,104 Listen, you need to hide. 1183 01:03:38,106 --> 01:03:39,894 Guys, they are coming. 1184 01:03:39,896 --> 01:03:42,069 They are coming. 1185 01:03:42,071 --> 01:03:44,721 What happened to your hand? 1186 01:03:44,723 --> 01:03:45,616 Yeah, it's fucked up. 1187 01:04:54,826 --> 01:04:57,894 Is that a geary charge? 1188 01:04:57,896 --> 01:04:59,844 Is that a microphone? 1189 01:05:20,527 --> 01:05:22,050 Holy shit. 1190 01:05:36,384 --> 01:05:39,641 Oh, fuck. 1191 01:05:39,643 --> 01:05:41,368 I think I found the phones. 1192 01:08:21,427 --> 01:08:23,598 Boss, O'Hara's got something for you. 1193 01:08:43,389 --> 01:08:45,017 Is that meant for me? 1194 01:08:45,019 --> 01:08:46,605 If you're not careful. 1195 01:08:55,439 --> 01:08:57,388 The explosion, I came. 1196 01:08:57,390 --> 01:08:59,273 Oh, you're alive. 1197 01:08:59,275 --> 01:09:01,287 You're alive. 1198 01:09:03,783 --> 01:09:05,625 Jen? 1199 01:09:25,264 --> 01:09:26,756 They won't let us leave. 1200 01:09:29,803 --> 01:09:31,518 We're gonna have to find a way out. 1201 01:09:35,846 --> 01:09:37,401 We may have to kill. 1202 01:09:48,792 --> 01:09:50,474 I could kill. 1203 01:09:58,030 --> 01:09:59,618 I really could. 1204 01:10:10,689 --> 01:10:12,190 You used to be part of the French special forces 1205 01:10:12,192 --> 01:10:13,554 before you became a stuntman. 1206 01:10:15,548 --> 01:10:16,665 I used to be an accountant. 1207 01:10:21,782 --> 01:10:25,351 Oh fuck, oh, I feel sick. 1208 01:10:27,567 --> 01:10:29,804 We're p... 1209 01:10:29,806 --> 01:10:31,370 We're pretty fucked, aren't we? 1210 01:10:31,372 --> 01:10:33,982 We've been lucky so far. 1211 01:10:35,111 --> 01:10:36,517 Most of us. 1212 01:11:01,324 --> 01:11:02,591 They're gonna come back in. 1213 01:11:04,488 --> 01:11:07,172 If I could set up some surprises for them. 1214 01:11:07,174 --> 01:11:09,986 What can you do? 1215 01:11:09,988 --> 01:11:14,109 My squibs can set off some of these geary explosives. 1216 01:11:14,111 --> 01:11:16,539 I've only got three of them. 1217 01:11:16,541 --> 01:11:17,817 Kim was tryin' to get me some more. 1218 01:11:17,819 --> 01:11:20,438 Could you... 1219 01:11:20,440 --> 01:11:23,922 Build me somethin' that I can throw at one of em? 1220 01:11:23,924 --> 01:11:26,321 There's one fuck. 1221 01:11:26,323 --> 01:11:28,622 He's a psycho, I can't get near him. 1222 01:11:28,624 --> 01:11:29,804 He's the one that killed Jen. 1223 01:11:29,806 --> 01:11:31,489 Okay, yeah, give me a minute. 1224 01:11:34,410 --> 01:11:36,709 I... I honestly thought I'd got him, 1225 01:11:36,711 --> 01:11:38,531 but he's like the fuckin' Terminator. 1226 01:11:53,877 --> 01:11:56,018 Are you okay settin' it up like Ellie said? 1227 01:11:56,020 --> 01:11:57,511 I hope so. 1228 01:12:35,945 --> 01:12:39,683 Alright, you fuckers! 1229 01:12:39,685 --> 01:12:42,592 I just wanted to have a chat. 1230 01:12:42,594 --> 01:12:44,671 But since you started killing my guys, 1231 01:12:44,673 --> 01:12:47,004 we're gonna have to have a talk! 1232 01:12:53,751 --> 01:12:55,476 Fuck! 1233 01:13:01,838 --> 01:13:06,248 I know there's still five of you in there. 1234 01:13:06,250 --> 01:13:09,668 So how about you all come out for a talk 1235 01:13:09,670 --> 01:13:13,248 or you can wait till my demolition crew turn up 1236 01:13:13,250 --> 01:13:15,317 and level the fucking thing? 1237 01:13:23,385 --> 01:13:25,396 Fuck. 1238 01:13:25,398 --> 01:13:27,697 Hey, I go. 1239 01:13:27,699 --> 01:13:31,629 No, I wanna try and turn 'em down. 1240 01:13:31,631 --> 01:13:33,899 If it goes pear-shaped, you can get 'em out. 1241 01:13:33,901 --> 01:13:35,561 We both go. 1242 01:13:35,563 --> 01:13:36,328 I'll come with you. 1243 01:13:36,330 --> 01:13:38,119 Hang back. 1244 01:13:38,121 --> 01:13:39,196 We'll get Kim out of there. 1245 01:13:41,157 --> 01:13:43,713 See if I can get this thing working. 1246 01:13:43,715 --> 01:13:45,397 Harper. 1247 01:13:49,085 --> 01:13:50,224 You still have some Lemsip, yeah? 1248 01:14:00,530 --> 01:14:02,925 Remember, don't get too close to the 11th floor. 1249 01:14:02,927 --> 01:14:04,395 Hide on the third floor. 1250 01:14:04,397 --> 01:14:05,706 Again, Oddbod, we find you. 1251 01:14:05,708 --> 01:14:07,103 Don't worry about me, I'll be fine. 1252 01:14:10,471 --> 01:14:11,684 No? 1253 01:14:11,686 --> 01:14:13,401 Nothing? 1254 01:14:16,417 --> 01:14:18,196 Fine! 1255 01:14:19,966 --> 01:14:21,050 Okay. 1256 01:14:22,747 --> 01:14:25,237 What happened? 1257 01:14:25,239 --> 01:14:27,347 What happened? 1258 01:14:27,349 --> 01:14:28,690 It was an accident. 1259 01:14:29,651 --> 01:14:30,800 Accident? 1260 01:14:30,802 --> 01:14:32,398 Well, you did this? 1261 01:14:32,400 --> 01:14:34,124 You fuckin' did this? You? 1262 01:14:34,126 --> 01:14:35,212 How can you do this? 1263 01:14:35,214 --> 01:14:36,513 What happened? 1264 01:14:39,241 --> 01:14:42,851 Some of your friends are already dead. 1265 01:14:42,853 --> 01:14:44,248 It doesn't have to be like this for everybody. 1266 01:14:45,251 --> 01:14:47,198 What happened? 1267 01:14:47,200 --> 01:14:48,766 Look at me. 1268 01:14:48,768 --> 01:14:50,066 Look at me. 1269 01:15:02,544 --> 01:15:03,300 Oh my God. 1270 01:15:08,875 --> 01:15:09,576 I can't get it in. 1271 01:15:09,578 --> 01:15:10,310 Ellie. 1272 01:15:10,312 --> 01:15:12,196 Oh God. 1273 01:15:12,198 --> 01:15:13,155 Just find... make something. 1274 01:15:13,157 --> 01:15:14,882 Okay, just shut up, okay? 1275 01:15:17,569 --> 01:15:20,508 Who was it? 1276 01:15:20,510 --> 01:15:21,786 Who did it? 1277 01:15:26,392 --> 01:15:29,490 It was Ellie. 1278 01:15:29,492 --> 01:15:31,057 Ellie? 1279 01:15:31,059 --> 01:15:32,431 Ellie? 1280 01:15:32,433 --> 01:15:34,819 The... the fuckin' dead girl? 1281 01:15:38,155 --> 01:15:38,984 Yeah. 1282 01:15:38,986 --> 01:15:41,062 Yeah. 1283 01:15:41,064 --> 01:15:43,237 The fuckin' dead girl. 1284 01:15:43,239 --> 01:15:46,241 The fuckin'... the fuckin'... the fuckin' dead girl? 1285 01:15:46,243 --> 01:15:48,511 The fuckin'... the fuckin' dead girl 1286 01:15:48,513 --> 01:15:50,524 killed my fuckin' brother-in-law. 1287 01:15:50,526 --> 01:15:52,635 The fuckin'... fuckin' dead girl, 1288 01:15:52,637 --> 01:15:55,032 a fuckin' slag, fuckin'... 1289 01:15:55,034 --> 01:15:56,630 Shoot that fuckin' cunt. 1290 01:16:19,616 --> 01:16:20,883 Oh! 1291 01:16:23,835 --> 01:16:25,935 Well, it's about fucking time! 1292 01:16:31,923 --> 01:16:34,405 Hey, just... 1293 01:16:40,107 --> 01:16:41,821 Just let it go. 1294 01:16:45,382 --> 01:16:47,225 Okay, I get it. 1295 01:16:54,652 --> 01:16:58,357 Kim, I fucked up. 1296 01:16:58,359 --> 01:16:59,924 No. 1297 01:16:59,926 --> 01:17:01,482 I fucked up real bad. 1298 01:17:06,000 --> 01:17:07,906 I never meant for any of this to happen. 1299 01:17:13,768 --> 01:17:15,738 And we just wanna go home. 1300 01:17:17,029 --> 01:17:19,286 So just let it go. 1301 01:17:21,536 --> 01:17:23,122 Kim. 1302 01:17:24,381 --> 01:17:26,063 Kim... 1303 01:17:28,984 --> 01:17:31,731 Come on, Kim. 1304 01:17:31,733 --> 01:17:32,659 Let's go, come on. 1305 01:17:32,661 --> 01:17:34,791 Come, forget it. 1306 01:17:59,577 --> 01:18:01,525 Oi, where you goin'? 1307 01:18:01,527 --> 01:18:02,515 Fun's just starting. 1308 01:18:23,167 --> 01:18:24,636 Nothing personal, kid. 1309 01:18:33,588 --> 01:18:34,322 Okay, I've done it. 1310 01:18:34,324 --> 01:18:35,440 It's... it's done. 1311 01:18:44,137 --> 01:18:45,414 - Shit, run! - Run! 1312 01:18:45,416 --> 01:18:46,683 Oh, run! 1313 01:18:58,906 --> 01:19:01,420 No! 1314 01:19:03,381 --> 01:19:04,978 Kim, come on! 1315 01:19:04,980 --> 01:19:05,904 Let's go. 1316 01:19:05,906 --> 01:19:07,247 Kim. 1317 01:19:12,843 --> 01:19:14,472 Fuckin'... 1318 01:19:14,474 --> 01:19:17,349 Get in there and kill those fucking cunts! 1319 01:19:17,351 --> 01:19:19,810 Louis, make sure don't fuck out this time. 1320 01:19:19,812 --> 01:19:21,441 And you, you see that martial artist? 1321 01:19:21,443 --> 01:19:24,830 Kill him fucking twice! 1322 01:19:24,832 --> 01:19:26,619 Louis, you go around the back. 1323 01:19:26,621 --> 01:19:28,602 The rest of you lot with me and don't fuck it up this time. 1324 01:19:28,604 --> 01:19:29,848 Keep up. 1325 01:19:36,850 --> 01:19:38,415 Alright, listen here, dickheads. 1326 01:19:38,417 --> 01:19:40,237 Stop fuckin' about. 1327 01:19:40,239 --> 01:19:41,836 We're gonna go up there, find these fucks, 1328 01:19:41,838 --> 01:19:44,264 and bust some fuckin' heads. 1329 01:19:52,131 --> 01:19:54,069 Yeah, let's go. 1330 01:19:55,935 --> 01:19:57,457 Come on. 1331 01:20:10,543 --> 01:20:12,865 Well, after you. 1332 01:20:21,445 --> 01:20:23,063 Come on. 1333 01:20:37,652 --> 01:20:39,088 Why the fuck am I leadin' the way? 1334 01:20:39,090 --> 01:20:41,165 Get up here, you lazy slugs! 1335 01:20:41,167 --> 01:20:42,755 Fuck's sake! 1336 01:20:45,163 --> 01:20:46,024 I broke this, if you can make it work. 1337 01:20:46,026 --> 01:20:47,719 Yeah, easy. 1338 01:20:49,734 --> 01:20:51,746 Well, well, well. 1339 01:20:51,748 --> 01:20:53,696 If it isn't now what's his fucking face 1340 01:20:53,698 --> 01:20:55,327 from that piece of shit film I once watched. 1341 01:20:58,397 --> 01:21:00,953 Kung fu cunt himself 1342 01:21:00,955 --> 01:21:03,404 and his pissy little tea-makin' sidekick. 1343 01:21:05,814 --> 01:21:07,379 Oh! 1344 01:21:14,125 --> 01:21:15,434 I think probably 11th just blew up. 1345 01:21:15,436 --> 01:21:16,777 I bloody noticed. 1346 01:21:20,678 --> 01:21:23,905 What the fuck. 1347 01:21:25,473 --> 01:21:28,795 Fuckin'... fuckin' twice. 1348 01:21:28,797 --> 01:21:30,874 Fuckin' twice! 1349 01:21:30,876 --> 01:21:34,805 Oh, I need a new fuckin' job. 1350 01:21:34,807 --> 01:21:36,723 I'm going back to selling cars. 1351 01:21:56,864 --> 01:21:58,973 We wait here. 1352 01:21:58,975 --> 01:22:00,434 Ellie and Oddbod, they're on their way. 1353 01:22:06,710 --> 01:22:08,338 I should have helped Marshall. 1354 01:22:08,340 --> 01:22:10,577 I'm sorry. 1355 01:22:10,579 --> 01:22:12,974 Ellie and Oddbod will come find us here. 1356 01:22:12,976 --> 01:22:15,691 We'll get Harper and I'll punch our way out. 1357 01:22:15,693 --> 01:22:17,257 Marshall's plan. 1358 01:22:21,926 --> 01:22:23,044 It's gonna be fine, we'll be fine. 1359 01:22:47,052 --> 01:22:49,182 So you're the one who killed Jen. 1360 01:22:54,981 --> 01:22:56,408 I got something for you. 1361 01:22:58,240 --> 01:22:59,827 And what's that? 1362 01:23:08,630 --> 01:23:09,746 Come on. 1363 01:23:09,748 --> 01:23:10,994 What have you got for me? 1364 01:23:10,996 --> 01:23:12,241 A French kiss, you motherfucker. 1365 01:24:00,607 --> 01:24:03,995 Sneaky, motherfuckers. 1366 01:24:08,088 --> 01:24:10,163 Hello. 1367 01:24:10,165 --> 01:24:11,656 At least, something can go right, eh? 1368 01:24:13,298 --> 01:24:16,141 I can see it now, your gravestone. 1369 01:24:16,143 --> 01:24:18,945 I'll have it read, "She didn't stand a chance." 1370 01:24:21,195 --> 01:24:24,134 Yeah, but I'll, to organize, that 1371 01:24:24,136 --> 01:24:27,393 may implicate me a little bit, but oh, who gives a shit? 1372 01:24:27,395 --> 01:24:29,494 It's all about posterity, isn't it? 1373 01:24:30,912 --> 01:24:33,564 Shit, mate. 1374 01:24:33,566 --> 01:24:36,472 You're about to be buried under 100 metric tonnes 1375 01:24:36,474 --> 01:24:38,157 of shitty building rubble. 1376 01:24:40,566 --> 01:24:43,696 That's fuck all you can do about it. 1377 01:24:45,329 --> 01:24:48,674 But don't worry, I'll do a little prayer for you. 1378 01:24:57,859 --> 01:24:58,849 Fuck! 1379 01:25:00,161 --> 01:25:01,630 God, fuck! 1380 01:25:01,632 --> 01:25:02,845 Oh f... 1381 01:25:10,326 --> 01:25:12,265 Jesus Christ! 1382 01:25:20,812 --> 01:25:23,111 You, alright? 1383 01:25:23,113 --> 01:25:24,583 Yeah. 1384 01:26:33,728 --> 01:26:34,877 Hey, you alright, Kim. 1385 01:26:34,879 --> 01:26:35,899 It's okay. 1386 01:26:35,901 --> 01:26:37,050 It's okay. 1387 01:26:38,140 --> 01:26:39,448 Where's Donnie? 1388 01:26:39,450 --> 01:26:41,558 Where's Donnie? 1389 01:26:41,560 --> 01:26:42,859 Where is he? 1390 01:27:21,199 --> 01:27:22,731 Come on, tough guy. 1391 01:27:22,733 --> 01:27:23,818 Get up. 1392 01:27:27,592 --> 01:27:28,740 I said, "Get up, tough guy." 1393 01:27:55,083 --> 01:27:57,255 Hey! 1394 01:28:39,772 --> 01:28:41,392 Oddie, we've got to go. 1395 01:28:43,033 --> 01:28:44,396 Come on. 1396 01:29:06,689 --> 01:29:09,020 I can't, I'm sorry. 1397 01:29:10,237 --> 01:29:13,239 I can't leave, Jen. 1398 01:29:13,241 --> 01:29:16,884 Not like this. 1399 01:29:16,886 --> 01:29:20,847 They uh... actually, I'm gonna... I'm gonna go back and get her, 1400 01:29:20,849 --> 01:29:23,246 so um... 1401 01:29:23,248 --> 01:29:25,217 You're gonna carry her over that wrist? 1402 01:29:27,403 --> 01:29:30,213 I'll be fine. 1403 01:29:30,215 --> 01:29:32,676 I'll come with you. 1404 01:29:32,678 --> 01:29:37,055 Me, too. 1405 01:29:37,057 --> 01:29:38,653 I'll go get Marshall. 1406 01:29:38,655 --> 01:29:39,891 Yeah. 1407 01:30:11,708 --> 01:30:15,032 Harper, come help me move him. 1408 01:31:08,641 --> 01:31:09,374 Oddie, someone's comin' up. 1409 01:31:09,376 --> 01:31:10,750 They've got a gun. 1410 01:31:10,752 --> 01:31:12,178 It's not working. 1411 01:32:00,427 --> 01:32:03,814 Oh, you bastards, let's be havin' you. 1412 01:32:20,438 --> 01:32:22,162 Your kung fu sucks. 1413 01:33:54,164 --> 01:33:56,934 Got your names, got your numbers. 1414 01:33:58,032 --> 01:33:59,907 Game's not over, cunts. 1415 01:34:07,942 --> 01:34:11,990 Oh, schoolboy error. 1416 01:34:26,898 --> 01:34:28,782 She's in, they're in, go. 1417 01:34:28,784 --> 01:34:30,541 Shut it, let's go. 1418 01:34:30,543 --> 01:34:31,980 Come on, go, go, go. 1419 01:34:45,791 --> 01:34:46,907 Bollocks. 1420 01:35:07,144 --> 01:35:09,028 Jesus. 1421 01:38:27,780 --> 01:38:32,780 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 94613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.