All language subtitles for NOCIS.S22E05.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,774 --> 00:00:37,080 Is it too late to change my mind? 2 00:00:37,124 --> 00:00:38,168 Out. 3 00:00:44,000 --> 00:00:47,743 So, like, where's the facility, bruh? 4 00:00:47,786 --> 00:00:50,441 You're looking at it... bruh. 5 00:00:50,485 --> 00:00:52,748 Where the hell you come from? 6 00:00:54,924 --> 00:00:56,578 Let's go. 7 00:00:56,621 --> 00:00:59,668 No, there's no way I'm going in there. 8 00:00:59,711 --> 00:01:01,365 Listen up. 9 00:01:01,409 --> 00:01:03,802 You all may be juvies, but apparently 10 00:01:03,846 --> 00:01:06,588 you're all such badasses, you're being charged as adults. 11 00:01:06,631 --> 00:01:08,590 But the court gave you a choice. 12 00:01:08,633 --> 00:01:11,375 In there with me for a week... 13 00:01:11,419 --> 00:01:13,421 or the big house. 14 00:01:13,464 --> 00:01:14,987 Take your pick. 15 00:01:15,031 --> 00:01:17,512 I'm eating rabbit for dinner either way. 16 00:01:24,171 --> 00:01:25,824 Yo, wait up! 17 00:01:27,043 --> 00:01:28,784 So what's the plan, exactly? 18 00:01:28,827 --> 00:01:31,265 We play Survivor for a week and then become 19 00:01:31,308 --> 00:01:32,701 fine, upstanding citizens? 20 00:01:32,744 --> 00:01:33,876 Yeah, where do we sleep? 21 00:01:33,919 --> 00:01:35,007 Yeah, I'm not eating no rabbit. 22 00:01:35,051 --> 00:01:37,271 Then you don't eat. 23 00:01:37,314 --> 00:01:38,881 And the plan is, is that you learn 24 00:01:38,924 --> 00:01:40,404 to get your head on right, son. 25 00:01:40,448 --> 00:01:41,927 By murdering Thumper? 26 00:01:41,971 --> 00:01:43,842 By learning to live for something besides yourselves. 27 00:01:43,886 --> 00:01:45,844 I read your psych evals. 28 00:01:45,888 --> 00:01:48,325 You all think the world revolves around you. 29 00:01:48,369 --> 00:01:51,241 But out here, if you don't work together, 30 00:01:51,285 --> 00:01:52,677 you die together. 31 00:01:52,721 --> 00:01:54,897 So you gonna learn to become a team. 32 00:01:54,940 --> 00:01:56,638 No matter what comes our way, 33 00:01:56,681 --> 00:01:59,119 we stand as one. 34 00:02:04,646 --> 00:02:10,739 Run! 35 00:02:12,132 --> 00:02:14,264 Okay. Wow. 36 00:02:14,308 --> 00:02:15,091 Nice. 37 00:02:15,135 --> 00:02:17,746 Dude, this looks so fake. 38 00:02:57,264 --> 00:02:59,396 Can you please pace somewhere else? 39 00:02:59,440 --> 00:03:01,920 You are going to wear down the carpet. 40 00:03:01,964 --> 00:03:04,358 Well, it needs replacing anyways. 41 00:03:04,401 --> 00:03:05,620 Where is he already? 42 00:03:05,663 --> 00:03:07,099 Maybe text him another ten times? 43 00:03:09,276 --> 00:03:10,494 Morning. 44 00:03:10,538 --> 00:03:12,801 Morning? Like, uh, 45 00:03:12,844 --> 00:03:14,106 just like everything's normal morning? 46 00:03:14,150 --> 00:03:16,892 Why haven't you answered any of my texts? 47 00:03:16,935 --> 00:03:18,763 I'm sorry, I just got back from Alaska, okay? 48 00:03:18,807 --> 00:03:19,895 I'm a little jet-lagged. 49 00:03:19,938 --> 00:03:21,462 Guess what the next question is. 50 00:03:21,505 --> 00:03:23,115 How could you leave Gibbs behind? 51 00:03:23,159 --> 00:03:25,379 I didn't leave him behind, okay, he wanted to stay. 52 00:03:25,422 --> 00:03:28,164 And you agreed to this... why again? 53 00:03:31,428 --> 00:03:32,777 Because he seemed happy. 54 00:03:32,821 --> 00:03:34,823 - Happy? 55 00:03:34,866 --> 00:03:38,174 As in, like, happy? 56 00:03:38,218 --> 00:03:41,090 Well, I've got some more of that to go around. 57 00:03:41,133 --> 00:03:44,963 Uh, I'm sure you'll all probably be happy to hear 58 00:03:45,007 --> 00:03:47,705 that I've decided not to take Director Vance up 59 00:03:47,749 --> 00:03:50,012 on his offer to join your team. 60 00:03:52,797 --> 00:03:55,670 And I'm guessing that's the first you've heard of it. 61 00:03:55,713 --> 00:03:58,281 I was waiting for Agent McGee to return 62 00:03:58,325 --> 00:03:59,456 before I filled them in. 63 00:03:59,500 --> 00:04:01,763 And you're early. 64 00:04:03,199 --> 00:04:06,246 Oops. Sidebar? 65 00:04:07,334 --> 00:04:10,554 Uh, I appreciate the offer, Director, but I'm not ready 66 00:04:10,598 --> 00:04:12,295 to jump into anything new just yet. 67 00:04:12,339 --> 00:04:14,645 Perhaps you'd like to spend some time in the field with the team 68 00:04:14,689 --> 00:04:16,647 before you make your final decision? 69 00:04:16,691 --> 00:04:17,953 I already made it. 70 00:04:17,996 --> 00:04:19,955 Plus, I got tickets to a Simon and Garfunkel 71 00:04:19,998 --> 00:04:22,610 reunion concert later today, 72 00:04:22,653 --> 00:04:25,352 and I've been waiting a long time for that baby, so... 73 00:04:25,395 --> 00:04:28,180 Hey, why are you guys standing around here? 74 00:04:28,224 --> 00:04:29,834 - Haven't you guys heard? - Whoa, what's up? 75 00:04:29,878 --> 00:04:33,534 A Navy petty officer apparently turned into a zombie. 76 00:04:33,577 --> 00:04:34,883 - A zombie? - Yeah. 77 00:04:34,926 --> 00:04:36,363 Crawled out of the ground and everything. 78 00:04:36,406 --> 00:04:37,973 You guys really didn't get the call? 79 00:04:38,016 --> 00:04:40,280 That kind of thing happen a lot around here? 80 00:04:40,323 --> 00:04:41,585 First for me. 81 00:04:41,629 --> 00:04:43,674 Ooh. All right, get your gear. 82 00:04:43,718 --> 00:04:45,676 Well, it looks like the train's leaving. 83 00:04:45,720 --> 00:04:47,765 I'd consider it a personal favor 84 00:04:47,809 --> 00:04:50,072 if at least you'd spend the morning on it. 85 00:04:50,115 --> 00:04:53,162 Well, I don't think I'll change my mind, Director, 86 00:04:53,205 --> 00:04:56,296 but, uh, yeah, okay, sure. 87 00:04:56,339 --> 00:04:57,688 I still got time. 88 00:04:57,732 --> 00:05:00,561 Zombie it is. 89 00:05:02,214 --> 00:05:03,607 Not a zombie. 90 00:05:03,651 --> 00:05:06,175 Just a victim who suffered from extreme dehydration 91 00:05:06,218 --> 00:05:07,655 and exposure before he died. 92 00:05:07,698 --> 00:05:08,830 Who is this guy again? 93 00:05:08,873 --> 00:05:10,179 Well, according to his prints, 94 00:05:10,222 --> 00:05:12,790 he was Petty Officer First Class James Bolton. 95 00:05:12,834 --> 00:05:13,835 Whoever dumped the body 96 00:05:13,878 --> 00:05:14,879 barely covered it up. 97 00:05:16,403 --> 00:05:17,491 Except he wasn't a body when he was dumped. 98 00:05:17,534 --> 00:05:19,188 Apparently, this guy was still alive. 99 00:05:19,231 --> 00:05:21,233 Died shortly after Ranger Rick stepped on him. 100 00:05:21,277 --> 00:05:22,409 And he died of what? 101 00:05:22,452 --> 00:05:23,845 Based on the nasal froth, I'd say it was 102 00:05:23,888 --> 00:05:25,368 poison that probably put him into 103 00:05:25,412 --> 00:05:26,761 a cataplectic coma. 104 00:05:26,804 --> 00:05:28,893 Probably fooled whoever tried to bury him here 105 00:05:28,937 --> 00:05:30,155 into thinking that he was dead. 106 00:05:30,199 --> 00:05:32,593 It happens. I'll know a little bit more 107 00:05:32,636 --> 00:05:34,508 when I get him back to autopsy. 108 00:05:34,551 --> 00:05:37,598 Speaking of which, can I get a hand 109 00:05:37,641 --> 00:05:39,426 with the body and the gurney? 110 00:05:39,469 --> 00:05:41,906 I gave myself a grade-two sprain 111 00:05:41,950 --> 00:05:43,734 inflating a bouncy house. 112 00:05:43,778 --> 00:05:45,867 It happens. 113 00:05:45,910 --> 00:05:47,521 You need help getting the Night King 114 00:05:47,564 --> 00:05:48,870 into the van, too? 115 00:05:48,913 --> 00:05:51,089 Well, aren't you thoughtful. Yes, I do. 116 00:05:52,656 --> 00:05:54,223 Ready? 117 00:05:54,266 --> 00:05:56,791 You know, I-I looked up how many injuries 118 00:05:56,834 --> 00:05:58,793 are caused by bouncy houses. 119 00:05:58,836 --> 00:06:00,055 Hey, Tim. It's a lot. 120 00:06:00,098 --> 00:06:03,406 When you said that Gibbs was happy... 121 00:06:03,450 --> 00:06:04,494 what did you mean? 122 00:06:04,538 --> 00:06:06,975 I don't want to talk about it. 123 00:06:07,018 --> 00:06:09,456 Look, you can't-- you can't leave me hanging, bro. 124 00:06:09,499 --> 00:06:10,674 I'm sorry, it felt kind of private. 125 00:06:10,718 --> 00:06:13,024 Well, is he gonna be okay? 126 00:06:14,765 --> 00:06:17,986 I think he probably hasn't been this okay in a long time. 127 00:06:20,641 --> 00:06:22,947 What about that guy? 128 00:06:22,991 --> 00:06:24,166 Can you believe Director Vance 129 00:06:24,209 --> 00:06:26,908 offered him Gibbs' job already? 130 00:06:26,951 --> 00:06:29,214 He's a solid agent. Experienced. 131 00:06:29,258 --> 00:06:30,781 The man's desk is not even cold. 132 00:06:30,825 --> 00:06:33,610 Well, it's just gonna get colder with Gibbs in Alaska, 133 00:06:33,654 --> 00:06:34,655 and we do need the body. 134 00:06:34,698 --> 00:06:36,178 McGee, help me out here. 135 00:06:37,832 --> 00:06:40,530 Tim, this is where - you use more words. - Sorry, I'm all out. 136 00:06:40,574 --> 00:06:42,097 And I'm all out of time. 137 00:06:42,140 --> 00:06:43,446 Oh, leaving us so soon? 138 00:06:43,490 --> 00:06:46,057 Yeah. And I'm sure you're real broken up about it. 139 00:06:46,101 --> 00:06:48,190 But can't keep Mrs. Robinson waiting. 140 00:06:48,233 --> 00:06:51,628 Agent McGee, I wish you the best of luck. 141 00:06:51,672 --> 00:06:53,325 Been a blast. 142 00:07:05,468 --> 00:07:08,732 That kind of thing happen a lot around here? 143 00:07:17,698 --> 00:07:19,743 Where are they? 144 00:07:21,397 --> 00:07:24,487 I've been worried sick. Thank God you're okay. 145 00:07:24,531 --> 00:07:26,141 Don't worry, Kasie, we're fine. 146 00:07:26,184 --> 00:07:27,316 What happened? 147 00:07:27,359 --> 00:07:28,360 Your vic had some kind of bomb on him, 148 00:07:28,404 --> 00:07:29,492 that's what happened. 149 00:07:29,536 --> 00:07:30,798 Where's Knight? 150 00:07:30,841 --> 00:07:32,669 And what was the dead guy doing with a bomb? 151 00:07:32,713 --> 00:07:34,889 She's towing what's left of the van 152 00:07:34,932 --> 00:07:36,934 into the evidence garage, trying to figure out what happened. 153 00:07:36,978 --> 00:07:39,067 - Feel free to go help. - Roger that. 154 00:07:39,110 --> 00:07:41,722 This is all I could dig up on your dead petty officer. 155 00:07:41,765 --> 00:07:43,027 It's not much. 156 00:07:43,071 --> 00:07:45,160 - Let's see what we got. - Hey, it's Parker. 157 00:07:46,640 --> 00:07:47,945 Yeah, it's not much. 158 00:07:47,989 --> 00:07:50,121 Petty Officer Bolton, born in St. Louis. 159 00:07:50,165 --> 00:07:52,036 Studied computer science in college, 160 00:07:52,080 --> 00:07:53,342 and the rest is redacted. 161 00:07:53,385 --> 00:07:55,300 Uh, yeah, I'm gonna be a little late. 162 00:07:55,344 --> 00:07:57,955 I don't even recognize that assignment code. 163 00:07:57,999 --> 00:07:59,479 It's a transitional code 164 00:07:59,522 --> 00:08:02,003 that our new space force just started using. 165 00:08:02,046 --> 00:08:04,614 Yeah. No, no. No, I-I'll see you there later. 166 00:08:04,658 --> 00:08:05,572 Okay. 167 00:08:05,615 --> 00:08:06,834 And you know this how? 168 00:08:06,877 --> 00:08:09,227 I did some work integrating their network 169 00:08:09,271 --> 00:08:12,361 into the FBI's Operational Technology Division. 170 00:08:12,404 --> 00:08:14,102 Happy to hook you up with a guy there I know. 171 00:08:14,145 --> 00:08:15,538 He can probably give you some more intel 172 00:08:15,582 --> 00:08:16,931 on your petty officer. 173 00:08:16,974 --> 00:08:18,802 You know, it'd be faster if you made the call. 174 00:08:18,846 --> 00:08:21,457 I'd love to, but, uh, I'm already gonna miss 175 00:08:21,501 --> 00:08:23,720 half the warm-up act, so... 176 00:08:28,899 --> 00:08:32,163 Okay, I still got time. 177 00:08:34,644 --> 00:08:37,821 While we may never know the true origin 178 00:08:37,865 --> 00:08:40,171 of the Humpty Dumpty nursery rhyme, 179 00:08:40,215 --> 00:08:42,652 you can rest assured, Petty Officer Bolton, 180 00:08:42,696 --> 00:08:45,089 we shall put you together again. 181 00:08:45,133 --> 00:08:49,398 Yes, lateral malleolus. 182 00:08:49,441 --> 00:08:52,836 Thanks for helping while I have my own lateral issues. 183 00:08:52,880 --> 00:08:55,404 It's just like old times, huh? 184 00:08:55,447 --> 00:08:59,408 I don't recall the M.E. van blowing up before, 185 00:08:59,451 --> 00:09:01,323 so... no. 186 00:09:01,366 --> 00:09:03,543 Well, the good news is, you'll be getting a new one. 187 00:09:03,586 --> 00:09:04,848 I kinda liked the old one. 188 00:09:04,892 --> 00:09:07,024 You shouldn't have let it be blown up. 189 00:09:07,068 --> 00:09:08,286 Oh, we're doing that again, are we? 190 00:09:08,330 --> 00:09:10,245 So, we were kinda hoping for an update, 191 00:09:10,288 --> 00:09:11,855 but I can come back if the two of you... 192 00:09:11,899 --> 00:09:13,814 Oh, no, no, no. It's fine. It's fine. Dr. Mallard? 193 00:09:13,857 --> 00:09:16,556 Yes, well, one item of note is an anklet 194 00:09:16,599 --> 00:09:20,037 that the petty officer was wearing on his left foot. 195 00:09:20,081 --> 00:09:23,954 It appears to be some kind of wearable USB device. 196 00:09:23,998 --> 00:09:26,740 Kasie is examining it now. 197 00:09:26,783 --> 00:09:29,917 She also identified the explosive that destroyed, uh... 198 00:09:31,483 --> 00:09:32,789 ...certain things. 199 00:09:32,833 --> 00:09:34,878 It was azidoazide azide, 200 00:09:34,922 --> 00:09:38,055 a compound so powerful and unstable, 201 00:09:38,099 --> 00:09:39,796 only crazy people use it. 202 00:09:39,840 --> 00:09:41,885 And, apparently, criminals. 203 00:09:41,929 --> 00:09:46,586 Only a few ounces can totally destroy a vehicle. 204 00:09:46,629 --> 00:09:48,936 Or a van. 205 00:09:48,979 --> 00:09:50,154 Ounces? 206 00:09:50,198 --> 00:09:51,678 No wonder we missed the bomb on the body. 207 00:09:51,721 --> 00:09:52,940 Oh, we didn't miss the bomb, 208 00:09:52,983 --> 00:09:54,681 because it wasn't on the body. 209 00:09:54,724 --> 00:09:57,335 See, the blast trauma to the thorax 210 00:09:57,379 --> 00:09:59,903 projects outwards, meaning that the explosion 211 00:09:59,947 --> 00:10:02,427 emanated from inside the G.I. tract. 212 00:10:02,471 --> 00:10:05,648 Are you saying our victim swallowed the explosive? 213 00:10:05,692 --> 00:10:07,215 It appears so. 214 00:10:07,258 --> 00:10:09,609 Reminds me of a few heroin smugglers I busted once. 215 00:10:09,652 --> 00:10:13,438 Except Petty Officer Bolton wasn't smuggling heroin. 216 00:10:13,482 --> 00:10:16,267 He was concealing an explosive, 217 00:10:16,311 --> 00:10:21,142 presumably to get past some sort of security. 218 00:10:21,185 --> 00:10:24,362 Agent Knight, we believe that this was 219 00:10:24,406 --> 00:10:26,582 a bombing attempt gone wrong. 220 00:10:26,626 --> 00:10:28,628 Given the location of the explosive, 221 00:10:28,671 --> 00:10:31,761 most likely a suicide bombing attempt. 222 00:10:31,805 --> 00:10:35,417 By a member of the United States military. 223 00:10:35,460 --> 00:10:37,680 Yes, we're still trying to figure out 224 00:10:37,724 --> 00:10:40,074 the target, Madam Secretary. 225 00:10:40,117 --> 00:10:41,684 Yeah, I'll let you know as soon as we do. 226 00:10:41,728 --> 00:10:43,686 Thank you. 227 00:10:43,730 --> 00:10:45,949 I heard we have an official cause of death 228 00:10:45,993 --> 00:10:47,864 - for Petty Officer Bolton? - Blood poisoning. 229 00:10:47,908 --> 00:10:49,170 Jimmy thinks that the explosive 230 00:10:49,213 --> 00:10:51,085 accidentally leaked into his system 231 00:10:51,128 --> 00:10:53,043 and killed him before he could detonate himself. 232 00:10:53,087 --> 00:10:55,219 Oh, this could have been a lot worse. 233 00:10:55,263 --> 00:10:57,047 Uh, any idea who dumped the body? 234 00:10:57,091 --> 00:11:00,877 Not yet, but Bolton was obviously working with someone. 235 00:11:00,921 --> 00:11:04,446 All right, let me know when you find out who. 236 00:11:05,795 --> 00:11:07,057 Is there something else? 237 00:11:07,101 --> 00:11:08,755 - You're not gonna like it. - Try me. 238 00:11:08,798 --> 00:11:11,714 You should've never offered Parker the job. 239 00:11:11,758 --> 00:11:14,151 And why is that? 240 00:11:14,195 --> 00:11:16,458 You gave up on Gibbs too quickly. 241 00:11:16,501 --> 00:11:20,070 Nobody gave up on anyone. Gibbs moved on. 242 00:11:20,114 --> 00:11:21,463 And you let it happen. 243 00:11:24,466 --> 00:11:27,599 I know that Gibbs is a father figure to the team. 244 00:11:27,643 --> 00:11:30,254 And it's hard when a father leaves, 245 00:11:30,298 --> 00:11:31,734 especially, perhaps, for you. 246 00:11:31,778 --> 00:11:32,735 If I needed a shrink, I would have called 247 00:11:32,779 --> 00:11:34,432 Dr. Grace, Director. 248 00:11:34,476 --> 00:11:37,174 Agent Torres, may I remind you that I'm free to hire 249 00:11:37,218 --> 00:11:38,654 who I want, when I want? 250 00:11:38,698 --> 00:11:39,916 Well, did you even consider McGee? 251 00:11:39,960 --> 00:11:41,004 I did more than consider him. 252 00:11:41,048 --> 00:11:43,050 What is that supposed to mean? 253 00:11:43,093 --> 00:11:45,400 - That's outside your pay grade. - Oh, okay. 254 00:11:45,443 --> 00:11:47,663 Well, I'm telling you that Agent Parker is 255 00:11:47,707 --> 00:11:48,708 the wrong guy for the job. 256 00:11:48,751 --> 00:11:50,187 Then you should tell that to Gibbs. 257 00:11:53,364 --> 00:11:55,497 He said he was the guy? 258 00:11:55,540 --> 00:11:57,368 We spoke just after Eberhart's arrest. 259 00:11:57,412 --> 00:12:00,110 Let's just say I think Parker made an impression on Gibbs 260 00:12:00,154 --> 00:12:02,722 in Alaska, as well as on me. 261 00:12:04,724 --> 00:12:06,290 So, we done? 262 00:12:14,211 --> 00:12:16,474 Director, we got a problem. 263 00:12:16,518 --> 00:12:18,433 And you're not gonna like it. 264 00:12:18,476 --> 00:12:21,436 Get in line. 265 00:12:21,479 --> 00:12:23,786 Whoever dumped the petty officer's body 266 00:12:23,830 --> 00:12:25,440 took his wallet and keys. 267 00:12:25,483 --> 00:12:27,007 Well, it's no surprise. It makes it harder 268 00:12:27,050 --> 00:12:28,269 to make an ID. 269 00:12:28,312 --> 00:12:30,837 But they left another set of keys behind. 270 00:12:30,880 --> 00:12:33,274 It's the USB drive Jimmy and Ducky found. 271 00:12:33,317 --> 00:12:36,103 The body dumper probably thought it was just a piece of jewelry. 272 00:12:36,973 --> 00:12:38,801 'Cause Navy petty officers 273 00:12:38,845 --> 00:12:40,716 are so totally known for wearing anklets. 274 00:12:40,760 --> 00:12:41,717 Okay, get to the point. 275 00:12:41,761 --> 00:12:43,197 The drive appears to be 276 00:12:43,240 --> 00:12:45,286 some kind of master key 277 00:12:45,329 --> 00:12:49,420 to an e-commerce site that - Bolton runs on the dark web. - Dark web? 278 00:12:49,464 --> 00:12:51,379 That's great. What was he selling? 279 00:12:51,422 --> 00:12:53,598 Uh, it seems our computer science major 280 00:12:53,642 --> 00:12:57,298 has been moonlighting as a one-man Geek Squad for bad guys. 281 00:12:57,341 --> 00:12:58,603 This guy does everything. 282 00:12:58,647 --> 00:13:00,301 "Corporate hacking, $1,000 an hour. 283 00:13:00,344 --> 00:13:02,303 - Ransomware attack"? - Mm-hmm. 284 00:13:02,346 --> 00:13:05,480 Even has a weekend special on tracking your spouse. 285 00:13:05,523 --> 00:13:07,308 You're right, Ms. Hines, we got a problem. 286 00:13:07,351 --> 00:13:08,962 This isn't the problem. 287 00:13:09,440 --> 00:13:11,312 Most of Bolton's posts have been about 288 00:13:11,355 --> 00:13:13,140 the finer points of identity theft, 289 00:13:13,183 --> 00:13:14,489 until a few months ago. 290 00:13:14,532 --> 00:13:16,839 He mentions he got a new partner. 291 00:13:16,883 --> 00:13:19,015 Then his posts started getting political. 292 00:13:19,059 --> 00:13:20,756 Then extremist. 293 00:13:20,800 --> 00:13:23,498 Then he says he and his partner have something big planned. 294 00:13:23,541 --> 00:13:25,979 Like "take down the system" big. 295 00:13:26,022 --> 00:13:28,808 And you know what - that target is? Maybe. 296 00:13:28,851 --> 00:13:32,420 And I hope we're wrong. All right, thanks, Fish. 297 00:13:32,463 --> 00:13:35,727 My contact at DoD says that Bolton's day job was 298 00:13:35,771 --> 00:13:37,164 working as a high-level coder 299 00:13:37,207 --> 00:13:39,731 for the Wideband Global SATCOM system. 300 00:13:39,775 --> 00:13:40,994 One of the satellite networks 301 00:13:41,037 --> 00:13:42,822 our military uses to communicate. 302 00:13:42,865 --> 00:13:44,084 Bolton's clearance level gave him access 303 00:13:44,127 --> 00:13:45,694 to a highly sensitive server room 304 00:13:45,737 --> 00:13:46,956 that runs the entire system. 305 00:13:47,000 --> 00:13:48,697 Not the sort of place you'd want 306 00:13:48,740 --> 00:13:50,655 a bomb to go off in, I'd imagine. 307 00:13:50,699 --> 00:13:52,135 If that was Bolton's target... 308 00:13:52,179 --> 00:13:55,312 And you really have no choice but to assume that it was. 309 00:13:55,356 --> 00:13:57,184 He's trying to take down our satellites. 310 00:13:57,227 --> 00:13:59,490 And his partner's still out there. 311 00:14:07,498 --> 00:14:09,109 You believe Petty Officer Bolton 312 00:14:09,152 --> 00:14:11,024 was planning an attack on his own country? 313 00:14:11,067 --> 00:14:12,503 Why? 314 00:14:12,547 --> 00:14:14,679 Well, our working theory is that Bolton got radicalized 315 00:14:14,723 --> 00:14:16,464 by this mystery partner of his. 316 00:14:16,507 --> 00:14:18,727 Who clearly had some issues with the military. 317 00:14:18,770 --> 00:14:21,382 SATCOM handles tactical command, 318 00:14:21,425 --> 00:14:24,080 control comms, missile targeting. 319 00:14:24,124 --> 00:14:26,082 And if any of those systems go down, 320 00:14:26,126 --> 00:14:28,519 our troops' ability to defend themselves abroad 321 00:14:28,563 --> 00:14:29,303 could be hobbled. 322 00:14:29,346 --> 00:14:30,652 Uh, if I may, General, 323 00:14:30,695 --> 00:14:32,959 I've worked with the SATCOM system before. 324 00:14:33,002 --> 00:14:35,483 I recall. You brought the scones. 325 00:14:35,526 --> 00:14:37,877 And if I recall, it uses 326 00:14:37,920 --> 00:14:40,227 Hyper-V clustering for redundancy. 327 00:14:40,270 --> 00:14:42,707 Taking out any one facility won't immediately 328 00:14:42,751 --> 00:14:45,449 degrade the system. We have some time. 329 00:14:45,493 --> 00:14:47,495 Which we need, 'cause we might have 330 00:14:47,538 --> 00:14:49,062 more suicide bombers out there. 331 00:14:49,105 --> 00:14:51,020 - Might? - We found several posts 332 00:14:51,064 --> 00:14:52,979 indicating that Bolton and his partner 333 00:14:53,022 --> 00:14:54,676 were trying to recruit more people. 334 00:14:54,719 --> 00:14:57,418 What if they recruited someone else with clearance? 335 00:14:57,461 --> 00:14:59,463 We can't be doing full body searches 336 00:14:59,507 --> 00:15:01,291 at every federal facility. 337 00:15:01,335 --> 00:15:03,511 Director Vance, I'm authorizing an emergency 338 00:15:03,554 --> 00:15:07,689 rapid response task force - to be run out of NCIS. - Understood. 339 00:15:07,732 --> 00:15:09,169 Agent Parker... 340 00:15:09,212 --> 00:15:10,779 Actually, it's former Agent Parker. 341 00:15:10,822 --> 00:15:12,999 I don't care. You know the systems, 342 00:15:13,042 --> 00:15:14,391 you're running the task force. 343 00:15:14,435 --> 00:15:16,045 If there's any recruits out there, 344 00:15:16,089 --> 00:15:17,481 I want you to find them. 345 00:15:17,525 --> 00:15:20,049 Funny thing, I got tickets... 346 00:15:21,181 --> 00:15:26,099 Scratch that. Understood, General. 347 00:15:26,142 --> 00:15:28,840 Well, that sucks for me. 348 00:15:28,884 --> 00:15:31,669 - You know the systems. - Hyper-V clustering. 349 00:15:33,758 --> 00:15:34,890 Torres, mystery partner. 350 00:15:34,934 --> 00:15:36,718 McGee's already got potential targets. 351 00:15:36,761 --> 00:15:38,285 Knight, we need to know if anyone else has been recruited. 352 00:15:38,328 --> 00:15:39,416 Okay, let's go. 353 00:15:43,072 --> 00:15:46,075 Right. Um... 354 00:15:47,207 --> 00:15:50,253 ...the 411 may play better coming from you. 355 00:15:50,297 --> 00:15:52,168 Listen, guys, Agent Parker... 356 00:15:52,212 --> 00:15:53,735 Former. 357 00:15:53,778 --> 00:15:57,347 Former Agent Parker has been assigned by the DoD... 358 00:15:57,391 --> 00:15:59,001 Let me guess. 359 00:15:59,045 --> 00:16:00,089 Be in charge? 360 00:16:00,133 --> 00:16:01,351 Temporarily. 361 00:16:01,395 --> 00:16:02,918 But for the record, against my will. 362 00:16:02,962 --> 00:16:05,486 But here we are. 363 00:16:07,879 --> 00:16:12,188 Okay, so I'm not really sure what I'm supposed to be doing, 364 00:16:12,232 --> 00:16:14,190 but if I'm the one who's looking for 365 00:16:14,234 --> 00:16:15,626 new suicide bomber recruits, 366 00:16:15,670 --> 00:16:19,674 I've got Petty Officer Bolton's laptop. 367 00:16:19,717 --> 00:16:21,241 But it's locked. 368 00:16:21,284 --> 00:16:24,200 It may have information on it that's relevant to our case. 369 00:16:24,244 --> 00:16:28,596 I'm just waiting for someone to... do that. 370 00:16:28,639 --> 00:16:30,337 I just needed to enable route access. 371 00:16:30,380 --> 00:16:32,078 That's normally McGee's thing. 372 00:16:32,121 --> 00:16:34,210 Oh, I don't mean to step on any toes. 373 00:16:34,254 --> 00:16:36,256 No, no, it's okay. 374 00:16:36,299 --> 00:16:37,648 But as long as you got it open, 375 00:16:37,692 --> 00:16:39,955 Kasie flagged a name on Bolton's server. 376 00:16:39,999 --> 00:16:42,436 Told someone he was gonna "check the guy out." 377 00:16:42,479 --> 00:16:43,654 - You thinking it's a recruit? - If it is, 378 00:16:43,698 --> 00:16:45,395 Bolton should have a file on him. 379 00:16:45,439 --> 00:16:47,571 And there you go. 380 00:16:47,615 --> 00:16:49,443 Royman Beesbo? 381 00:16:49,486 --> 00:16:51,967 You're being groomed to be a suicide bomber, Royman? 382 00:16:52,011 --> 00:16:54,404 Let's see, he's single, has no social life. 383 00:16:54,448 --> 00:16:56,363 Said he almost died of a heart attack last year. 384 00:16:56,406 --> 00:16:58,887 Dying man, no family. That fits the profile. 385 00:16:58,930 --> 00:17:01,890 Torres, Knight, check him out. McGee, dig into the laptop. 386 00:17:01,933 --> 00:17:04,110 Find out who Bolton's mystery partner was. 387 00:17:04,153 --> 00:17:06,547 And-and, hey, look, um, 388 00:17:06,590 --> 00:17:10,116 I just want you all to know I-I know this is weird. 389 00:17:10,159 --> 00:17:11,813 Okay, I get it. But we got to get 390 00:17:11,856 --> 00:17:14,076 past that so we can get this job done. 391 00:17:14,120 --> 00:17:16,209 And with a team like you, 392 00:17:16,252 --> 00:17:18,950 we're gonna do it better than anyone. 393 00:17:18,994 --> 00:17:21,083 The only question I have is, 394 00:17:21,127 --> 00:17:25,870 do you guys ever go to the bathroom, and where is it? 395 00:17:25,914 --> 00:17:28,830 Because I'm literally about to wet myself. 396 00:17:35,880 --> 00:17:37,708 Hey. 397 00:17:37,752 --> 00:17:39,145 Hey, bud, can I ask you something? 398 00:17:39,188 --> 00:17:40,668 Uh, now? 399 00:17:40,711 --> 00:17:42,844 Well, time isn't really on our side, 400 00:17:42,887 --> 00:17:44,541 and I wanted to clear the air. 401 00:17:44,585 --> 00:17:46,152 You know, I probably had, like, three cups of coffee 402 00:17:46,195 --> 00:17:47,588 this morning, but... 403 00:17:47,631 --> 00:17:49,198 Why didn't you make a play for Gibbs' job? 404 00:17:49,242 --> 00:17:52,332 Well, because it was Gibbs' job. 405 00:17:52,375 --> 00:17:54,290 At least as of a few days ago. 406 00:17:54,334 --> 00:17:55,987 Come on. 407 00:17:56,031 --> 00:17:58,381 The writing was on the wall for months. 408 00:17:58,425 --> 00:17:59,861 You know, it was probably, like, four cups... 409 00:17:59,904 --> 00:18:02,168 And you never thought about making team leader 410 00:18:02,211 --> 00:18:03,647 a permanent gig? 411 00:18:03,691 --> 00:18:07,347 Um, yeah, yeah, sure. 412 00:18:07,390 --> 00:18:09,131 I-I imagined it happening one day, yeah. 413 00:18:09,175 --> 00:18:14,005 And then Vance offered you the job, and you said pass. Why? 414 00:18:14,049 --> 00:18:17,531 The job wasn't what I thought it would be. 415 00:18:17,574 --> 00:18:20,316 You know, not, not nearly as fun. 416 00:18:20,360 --> 00:18:22,013 Hours were even worse. 417 00:18:22,057 --> 00:18:24,581 Don't get to go out - in the field as much. - Uh-huh. 418 00:18:24,625 --> 00:18:26,627 Plus, there's all that paperwork. 419 00:18:26,670 --> 00:18:31,022 - Nobody likes paperwork. - Right? 420 00:18:31,066 --> 00:18:33,503 And that's it? 421 00:18:33,547 --> 00:18:35,157 Yeah, well, what else is there? 422 00:18:35,201 --> 00:18:37,028 You tell me. 423 00:18:37,072 --> 00:18:40,510 No, that's it. 424 00:18:44,297 --> 00:18:45,689 Hey, uh, next time you want to have 425 00:18:45,733 --> 00:18:48,214 a private conversation with me, maybe pick somewhere 426 00:18:48,257 --> 00:18:49,563 a little more appropriate. 427 00:18:50,172 --> 00:18:52,131 Maybe a stopped elevator or something. 428 00:18:59,355 --> 00:19:01,966 That's got to be Royman. 429 00:19:04,273 --> 00:19:05,318 Ow. 430 00:19:08,190 --> 00:19:11,454 - Are we sure he's single? - Don't be mean. 431 00:19:11,498 --> 00:19:14,762 I'm sorry, I'm feeling a little mean. 432 00:19:16,198 --> 00:19:17,765 You got to give Parker a chance. 433 00:19:17,808 --> 00:19:19,332 Do I? 434 00:19:19,375 --> 00:19:21,290 After what he did for Gibbs in Alaska, 435 00:19:21,334 --> 00:19:23,771 I'd say he earned it. 436 00:19:26,208 --> 00:19:30,299 Recruit me to be a suicide bomber? 437 00:19:30,343 --> 00:19:32,823 Me? 438 00:19:32,867 --> 00:19:34,738 This is a joke, right? 439 00:19:40,918 --> 00:19:43,312 Has anybody strange contacted you online recently? 440 00:19:43,356 --> 00:19:45,488 Pretty much nonstop after I dipped my toe 441 00:19:45,532 --> 00:19:46,794 into online dating. 442 00:19:46,837 --> 00:19:48,317 It was like I had a catfish target 443 00:19:48,361 --> 00:19:50,232 on my back for some reason. 444 00:19:50,276 --> 00:19:52,495 At least until I met Helen, 445 00:19:52,539 --> 00:19:54,410 and then I erased all my dating apps. 446 00:19:54,454 --> 00:19:57,326 - So you're not single? - Well... 447 00:19:57,370 --> 00:19:59,981 I mean, it's, it's kind of hard to explain. 448 00:20:00,024 --> 00:20:01,983 Is Helen someone strange 449 00:20:02,026 --> 00:20:04,159 that you met online by any chance? No. 450 00:20:04,203 --> 00:20:06,117 At a bus stop. 451 00:20:06,161 --> 00:20:07,380 We just started talking. 452 00:20:07,423 --> 00:20:08,772 I don't know how that happened. 453 00:20:08,816 --> 00:20:11,949 Then she smiled, and it was like 454 00:20:11,993 --> 00:20:14,735 a lightning bolt went off in my head. 455 00:20:14,778 --> 00:20:16,171 And I know she felt it, too, 456 00:20:16,215 --> 00:20:19,479 because she gave me her number. 457 00:20:19,522 --> 00:20:21,350 And then what happened? 458 00:20:21,394 --> 00:20:22,525 And then I lost it. 459 00:20:23,309 --> 00:20:24,571 I've been trying to remember it, you know, 460 00:20:24,614 --> 00:20:28,052 by doing... 461 00:20:28,096 --> 00:20:29,576 Oh. 462 00:20:29,619 --> 00:20:32,405 So you are single. 463 00:20:32,448 --> 00:20:34,145 Do you recognize this guy? 464 00:20:34,189 --> 00:20:37,236 Yeah. Yeah, that's the cable guy. 465 00:20:37,279 --> 00:20:38,411 He came by a few weeks ago, 466 00:20:38,454 --> 00:20:39,890 said I needed a new router or something. 467 00:20:39,934 --> 00:20:42,284 That's not the cable guy. 468 00:20:42,328 --> 00:20:46,767 Wait, is that your suicide bomber recruiter dude? 469 00:20:46,810 --> 00:20:49,726 Oh, my gobsmacker, he-he was in my house. 470 00:20:49,770 --> 00:20:50,945 We had lemonade. 471 00:20:50,988 --> 00:20:53,252 Wh-Why-why was he trying to recruit me? 472 00:20:53,295 --> 00:20:54,427 What do you do, exactly, again? 473 00:20:54,470 --> 00:20:56,211 Are you some kind of a court reporter? 474 00:20:56,255 --> 00:20:58,735 Uh, not quite. 475 00:20:58,779 --> 00:21:02,086 Try a Silverstar-ranked federal stenographer. 476 00:21:02,130 --> 00:21:03,262 What does that mean? 477 00:21:03,305 --> 00:21:05,002 I work on sealed cases only. 478 00:21:05,046 --> 00:21:08,267 I'm one of only 50 local stenos cleared to record depositions 479 00:21:08,310 --> 00:21:09,920 that involve classified material. 480 00:21:09,964 --> 00:21:13,097 Does that mean you go into - high security federal buildings? - Yep. 481 00:21:13,141 --> 00:21:14,273 Different ones every week. 482 00:21:14,316 --> 00:21:18,015 I see a lot of really high-tech... Oh. 483 00:21:18,059 --> 00:21:19,930 Where are you going next? It could be a target. 484 00:21:19,974 --> 00:21:23,325 I can't actually answer that without a subpoena. 485 00:21:23,369 --> 00:21:25,153 That's part of being a Silver... 486 00:21:25,196 --> 00:21:27,329 Silverstar-ranked federal stenographer. Got it. 487 00:21:27,373 --> 00:21:30,463 But you're more than welcome to hang till you get one. 488 00:21:30,506 --> 00:21:33,422 I got, I got nachos. Huh? 489 00:21:34,728 --> 00:21:37,687 Well, how long's a subpoena gonna take? 490 00:21:37,731 --> 00:21:39,080 That's too long, Judge. 491 00:21:39,123 --> 00:21:41,212 Anyplace this Royman guy goes next 492 00:21:41,256 --> 00:21:42,910 could be a bombing target. 493 00:21:42,953 --> 00:21:45,086 Royman? I don't know, Irish? 494 00:21:45,129 --> 00:21:47,044 No, no, don't put me on hold again! 495 00:21:47,088 --> 00:21:48,829 Well, what do you think? 496 00:21:48,872 --> 00:21:50,831 I think it's impressive that an agent has 497 00:21:50,874 --> 00:21:52,572 finally gotten some Bluetooth earbuds. 498 00:21:52,615 --> 00:21:56,837 I'm asking you about Director Vance's offer 499 00:21:56,880 --> 00:21:59,492 to him to take over the team. 500 00:21:59,535 --> 00:22:01,363 Am I on hold? Did you put me on hold again? 501 00:22:01,407 --> 00:22:03,191 Uh... 502 00:22:03,234 --> 00:22:05,933 I don't know. It'd be different. 503 00:22:05,976 --> 00:22:09,502 Which would be, uh, you know... 504 00:22:09,545 --> 00:22:11,199 different. 505 00:22:11,242 --> 00:22:13,854 Yes, it would. 506 00:22:13,897 --> 00:22:17,379 Is that a problem for you? 507 00:22:17,423 --> 00:22:20,382 Speaking of the opposite of different, how great has it been 508 00:22:20,426 --> 00:22:22,210 having you down here this week, huh? 509 00:22:22,253 --> 00:22:23,994 What do you say we get the band back together, 510 00:22:24,038 --> 00:22:25,692 like, permanently, you and me. 511 00:22:25,735 --> 00:22:29,173 Autopsy is your bailiwick now, Jimmy. 512 00:22:29,217 --> 00:22:31,611 Yeah, but it could be ours again. 513 00:22:31,654 --> 00:22:32,612 They put me on hold. 514 00:22:32,655 --> 00:22:34,178 How can we help you? 515 00:22:34,222 --> 00:22:35,789 We're still trying to track down 516 00:22:35,832 --> 00:22:37,181 Bolton's mystery partner. 517 00:22:37,225 --> 00:22:39,183 I heard you found something that might help. 518 00:22:39,227 --> 00:22:42,709 We think we may have found a piece of the bomb's detonator. 519 00:22:42,752 --> 00:22:44,493 - If so, then Kasie may be able 520 00:22:44,537 --> 00:22:47,496 to trace it back to this partner for whom you're looking. 521 00:22:47,540 --> 00:22:51,413 She's also made some headway on tracing the actual explosive. 522 00:22:51,457 --> 00:22:55,765 An Albanian cartel is selling it on the black market. 523 00:22:57,288 --> 00:22:59,290 - Goes for $30 - K a gram. 524 00:23:00,291 --> 00:23:01,684 Even with his side gig, Bolton couldn't afford 525 00:23:01,728 --> 00:23:02,859 half of what was in it. 526 00:23:02,903 --> 00:23:04,165 So, either 527 00:23:04,208 --> 00:23:06,254 the mystery partner had deep pockets, or... 528 00:23:06,297 --> 00:23:08,125 Or he won the lottery. 529 00:23:08,169 --> 00:23:11,433 - Or he won the lottery, sure. - No, I'm saying 530 00:23:11,477 --> 00:23:14,305 our dead petty officer won the lottery. 531 00:23:14,349 --> 00:23:15,568 Really? 532 00:23:15,611 --> 00:23:17,787 Three times, three different states 533 00:23:17,831 --> 00:23:20,442 over the past year, over 100 grand total. 534 00:23:20,486 --> 00:23:23,619 I don't know anyone who's won the lottery three times. 535 00:23:23,663 --> 00:23:26,709 I don't know anybody who's won the lottery once. 536 00:23:26,753 --> 00:23:30,060 It's actually four times, if you count an hour ago. 537 00:23:30,104 --> 00:23:33,194 Which is, you know, impossible. 538 00:23:34,848 --> 00:23:38,504 This place is way more interesting than the FBI. 539 00:23:45,728 --> 00:23:49,079 When I found out how much Bolton's suicide bomb cost, 540 00:23:49,123 --> 00:23:51,908 I realized he must have another source of income. 541 00:23:51,952 --> 00:23:53,606 Domestic terrorism ain't cheap. 542 00:23:53,649 --> 00:23:56,783 Mm-hmm. Then, an agent found these in his gun safe. 543 00:23:56,826 --> 00:23:58,088 They're lottery picker cards 544 00:23:58,132 --> 00:24:00,439 from all over the Eastern Seaboard. 545 00:24:00,482 --> 00:24:01,831 And lo and behold, 546 00:24:01,875 --> 00:24:03,485 these three match actual wins. 547 00:24:03,529 --> 00:24:05,792 Four, if you count an hour ago. 548 00:24:05,835 --> 00:24:08,359 Which is, you know, impossible. 549 00:24:08,403 --> 00:24:10,492 Except Bolton was a hacker. 550 00:24:10,536 --> 00:24:13,103 You think he hacked the lottery to pay for those bombs? 551 00:24:13,147 --> 00:24:16,498 If he did, this guy is like the Frank Abagnale of hackers. 552 00:24:16,542 --> 00:24:18,369 Remember, Leo-- oh, he was cute-- 553 00:24:18,413 --> 00:24:19,545 played him in Catch Me if You Can? 554 00:24:19,588 --> 00:24:21,329 He was a doctor, he was a lawyer... 555 00:24:21,372 --> 00:24:24,332 And I was in the FBI. I know who Frank Abagnale is. 556 00:24:24,375 --> 00:24:27,030 Thing is, if Bolton did hack the lottery, 557 00:24:27,074 --> 00:24:29,555 he wasn't the one cashing in the winning tickets. 558 00:24:29,598 --> 00:24:32,035 He had someone else do the pickups for him. 559 00:24:32,079 --> 00:24:35,212 I'm thinking that's the partner you've been looking for. 560 00:24:35,256 --> 00:24:36,736 Her name's Lillian Beck. 561 00:24:36,779 --> 00:24:38,607 And if there's any more bombings planned, 562 00:24:38,651 --> 00:24:40,261 I imagine she'd know about them. 563 00:24:40,304 --> 00:24:44,178 Luckily for us, she has some new winnings 564 00:24:44,221 --> 00:24:45,440 to cash in tomorrow. 565 00:24:45,484 --> 00:24:47,268 It's stakeout time, baby. 566 00:24:47,311 --> 00:24:48,748 Nice work. 567 00:24:52,099 --> 00:24:55,232 - Uh, I'm gonna need this. - Mm-hmm. 568 00:24:55,276 --> 00:24:57,974 Just one more thing. 569 00:25:00,411 --> 00:25:02,239 A little birdie told me that you preferred to try 570 00:25:02,283 --> 00:25:05,939 and negotiate with LeMere at this particular point in time. 571 00:25:07,680 --> 00:25:09,420 That's not quite... I don't know what's 572 00:25:09,464 --> 00:25:11,553 going on with you here or whatever, 573 00:25:11,597 --> 00:25:13,642 but let's get one thing straight. 574 00:25:13,686 --> 00:25:15,818 If there's ever a crazy assassin 575 00:25:15,862 --> 00:25:17,733 holding a sharp object to my neck again, 576 00:25:17,777 --> 00:25:19,343 I'm gonna need you to shoot first, 577 00:25:19,387 --> 00:25:21,911 ask questions later. 578 00:25:24,131 --> 00:25:27,526 If you can do that, then we're good. 579 00:25:27,569 --> 00:25:28,570 We good? 580 00:25:28,614 --> 00:25:31,486 We're good. 581 00:25:31,530 --> 00:25:34,620 Good. 582 00:25:41,627 --> 00:25:44,064 What do you think makes someone 583 00:25:44,107 --> 00:25:46,893 become a suicide bomber? 584 00:25:46,936 --> 00:25:48,982 Well, I think if you're angry enough, 585 00:25:49,025 --> 00:25:50,984 you can get talked into just about anything. 586 00:25:51,027 --> 00:25:51,985 Sitrep. 587 00:25:52,028 --> 00:25:53,769 Got eyes on our suspect. 588 00:25:53,813 --> 00:25:56,685 - In line. About to cash a ticket. - Copy. 589 00:25:56,729 --> 00:25:59,645 You're getting good at that. "Sitrep. Copy." 590 00:25:59,688 --> 00:26:01,647 Thanks. 591 00:26:01,690 --> 00:26:02,952 Been practicing in the mirror. 592 00:26:02,996 --> 00:26:04,171 It's so good that it makes me not buy 593 00:26:04,214 --> 00:26:05,781 what you told Parker in the bathroom. 594 00:26:05,825 --> 00:26:07,261 He told you about that? 595 00:26:07,304 --> 00:26:09,306 No. 596 00:26:10,090 --> 00:26:11,570 Okay, then, what, were you, like, 597 00:26:11,613 --> 00:26:13,615 listening at the bathroom door? 598 00:26:14,660 --> 00:26:16,139 Oh, my God, seriously. 599 00:26:16,183 --> 00:26:17,532 - Were you listening at the door? - It doesn't matter. 600 00:26:17,576 --> 00:26:19,055 The point is, is all that noise about 601 00:26:19,099 --> 00:26:21,362 you not wanting the big chair because of the extra hours. 602 00:26:21,405 --> 00:26:22,798 Yeah, homie don't buy that. 603 00:26:22,842 --> 00:26:24,147 I can't believe it-- you're sitting there, like, 604 00:26:24,191 --> 00:26:25,540 just listening through the bathroom door. 605 00:26:25,584 --> 00:26:26,759 Hey, don't change the subject. 606 00:26:26,802 --> 00:26:27,977 What subject? That I don't want 607 00:26:28,021 --> 00:26:29,588 to be team leader because I'm not Gibbs? 608 00:26:29,631 --> 00:26:31,067 No, you're not Gibbs. 609 00:26:31,111 --> 00:26:33,156 But you're Timothy freakin' McGee, you're a cyber ninja. 610 00:26:33,200 --> 00:26:34,984 When people shoot you, you keep on coming, man. 611 00:26:35,028 --> 00:26:37,160 Yeah, except it was Gibbs who shot me. 612 00:26:37,204 --> 00:26:39,772 Okay? Twice. He put two bullets through me. 613 00:26:39,815 --> 00:26:41,469 And you know what, it saved my life. 614 00:26:41,512 --> 00:26:44,341 It hurt like hell getting shot, but I can't imagine 615 00:26:44,385 --> 00:26:46,517 what it felt like pulling that trigger. 616 00:26:46,561 --> 00:26:49,346 I mean, who could do that? Could I do that? 617 00:26:49,390 --> 00:26:52,828 For someone so smart, you can be so dumb. 618 00:26:52,872 --> 00:26:55,048 - Thanks, that's helpful. - Tim, the guy 619 00:26:55,091 --> 00:26:56,702 who shouldn't be in charge is the guy 620 00:26:56,745 --> 00:26:58,442 who's not even asking the question. 621 00:26:59,182 --> 00:27:02,011 Doubt is not weakness, it's a strength. 622 00:27:02,055 --> 00:27:03,839 A leader without doubt? 623 00:27:03,883 --> 00:27:05,754 Now, that's a guy I'd be worried about. 624 00:27:05,798 --> 00:27:07,669 Look, Nick, my point is, I don't want to be 625 00:27:07,713 --> 00:27:09,758 the guy that can pull that trigger. 626 00:27:09,802 --> 00:27:11,412 Okay? 627 00:27:11,455 --> 00:27:13,153 If there's anything I've learned from Gibbs, 628 00:27:13,196 --> 00:27:15,546 it's that this job is all-consuming. 629 00:27:15,590 --> 00:27:17,157 It completely consumes you. 630 00:27:17,200 --> 00:27:19,246 You know what the guy had to do to escape? 631 00:27:19,289 --> 00:27:20,726 He had to go to Alaska! 632 00:27:20,769 --> 00:27:22,728 Like, Alaska. 633 00:27:22,771 --> 00:27:24,643 I got a family, Nick. 634 00:27:24,686 --> 00:27:26,557 That can't be me. I can't do that. 635 00:27:26,601 --> 00:27:28,734 It's that simple. 636 00:27:31,780 --> 00:27:34,000 Go ahead, tell me again how dumb I am. 637 00:27:38,744 --> 00:27:41,050 Well, I have no complaints about that. 638 00:27:43,792 --> 00:27:46,142 Only respect. 639 00:27:47,753 --> 00:27:49,058 Thanks, brother. 640 00:27:50,233 --> 00:27:51,626 Suspect coming out. 641 00:27:51,670 --> 00:27:53,889 Repeat, suspect coming out. 642 00:27:57,371 --> 00:28:01,941 Now, what do you say we go and arrest some bad guys? 643 00:28:01,984 --> 00:28:04,247 Sounds pretty good to me. 644 00:28:08,687 --> 00:28:10,123 Guess what I just heard. We just caught 645 00:28:10,166 --> 00:28:12,081 Bolton's mystery partner. 646 00:28:12,125 --> 00:28:14,257 - What are you doing? - Leaving. 647 00:28:14,301 --> 00:28:17,304 Aren't we gonna sterilize the bone saw later? 648 00:28:17,347 --> 00:28:19,132 I remember that one time... Jimmy... 649 00:28:19,175 --> 00:28:23,397 Jimmy, it is time for me to retake my rightful place 650 00:28:23,440 --> 00:28:26,313 as NCIS historian. 651 00:28:26,356 --> 00:28:28,141 Wait. Don't go. 652 00:28:28,184 --> 00:28:30,012 Stop, stop, stop. 653 00:28:32,014 --> 00:28:33,537 Is everything all right? 654 00:28:33,581 --> 00:28:36,018 Is everything...? 655 00:28:36,062 --> 00:28:39,674 No, no, it's not. It's not at all. 656 00:28:39,718 --> 00:28:42,329 I've had just about enough of people leaving this year. 657 00:28:42,372 --> 00:28:44,200 Just one after another. 658 00:28:44,244 --> 00:28:46,289 Breena. 659 00:28:48,857 --> 00:28:51,817 And then Bishop and now Gibbs. 660 00:28:51,860 --> 00:28:53,340 So you are gonna come back in here. 661 00:28:53,383 --> 00:28:55,646 You're gonna lose the hat, and together we are gonna 662 00:28:55,690 --> 00:28:58,258 go sterilize that damn bone saw. 663 00:28:58,301 --> 00:28:59,868 Jimmy... Bone saw! 664 00:28:59,912 --> 00:29:01,000 Just... 665 00:29:04,743 --> 00:29:06,527 Jimmy, 666 00:29:06,570 --> 00:29:08,921 yesterday is over, 667 00:29:08,964 --> 00:29:12,228 sad as that may seem. 668 00:29:12,272 --> 00:29:16,667 But change is the essence of life. 669 00:29:16,711 --> 00:29:20,410 I know that, Doctor, but... 670 00:29:20,454 --> 00:29:21,890 this feels like a death. 671 00:29:21,934 --> 00:29:24,719 I miss him, too. 672 00:29:24,763 --> 00:29:27,853 But Jethro isn't dead. 673 00:29:27,896 --> 00:29:29,855 From what I hear, it sounds as if 674 00:29:29,898 --> 00:29:32,422 he's starting to live life again. 675 00:29:32,466 --> 00:29:37,688 Possibly for the first time since losing his family. 676 00:29:37,732 --> 00:29:41,083 If that is the case, 677 00:29:41,127 --> 00:29:45,784 I don't mourn his departure. I'm grateful for it. 678 00:29:47,873 --> 00:29:50,832 Our pain... 679 00:29:50,876 --> 00:29:52,921 is a small price to pay 680 00:29:52,965 --> 00:29:55,794 for his peace. 681 00:30:00,146 --> 00:30:02,931 I'm sorry. 682 00:30:02,975 --> 00:30:07,153 That was beautiful, Doctor. Really beautiful. 683 00:30:07,196 --> 00:30:09,720 I almost hate to totally ruin the moment 684 00:30:09,764 --> 00:30:11,157 by giving you this. 685 00:30:11,200 --> 00:30:14,682 It's the results from the detonator fragment 686 00:30:14,725 --> 00:30:15,814 you found in our victim. 687 00:30:15,857 --> 00:30:18,555 Uh-oh. 688 00:30:20,819 --> 00:30:22,081 You know, I'm-I'm missing my nephew's 689 00:30:22,124 --> 00:30:23,430 first Little League game. 690 00:30:23,473 --> 00:30:25,911 Yeah, I'm-I'm really sorry about that. 691 00:30:25,954 --> 00:30:27,956 Um, there just seems to be 692 00:30:28,000 --> 00:30:30,829 a little misunderstanding somewhere. 693 00:30:30,872 --> 00:30:32,134 You think? 694 00:30:32,178 --> 00:30:34,180 I bought a lottery ticket. I won. 695 00:30:34,223 --> 00:30:37,096 I don't know anything about any terrorist attack. 696 00:30:37,139 --> 00:30:40,142 What's he doing? Did I miss it? 697 00:30:40,186 --> 00:30:42,492 He is, uh, doing the "play dumb." 698 00:30:42,536 --> 00:30:45,931 Oh. That's boring. Gonna be here all day. 699 00:30:45,974 --> 00:30:48,847 - So am I free to go? - Yeah. 700 00:30:48,890 --> 00:30:52,111 Uh, just, um, one more question. 701 00:30:52,154 --> 00:30:54,548 You want to die by lethal injection, 702 00:30:54,591 --> 00:30:56,942 or spend the rest of your life rotting in a jail cell 703 00:30:56,985 --> 00:30:57,943 that smells like soup? 704 00:30:57,986 --> 00:30:59,248 Excuse me? 705 00:30:59,292 --> 00:31:01,555 We know you're been working with Bolton. 706 00:31:01,598 --> 00:31:04,297 We know you're trying to recruit more suicide bombers. 707 00:31:04,340 --> 00:31:06,125 And we know that you funded your operation 708 00:31:06,168 --> 00:31:07,474 by hacking the lottery. 709 00:31:07,517 --> 00:31:10,129 What we don't know is death or soup? 710 00:31:10,172 --> 00:31:12,435 That is not the "play dumb." 711 00:31:12,479 --> 00:31:14,916 "I am going to jail for accessory to murder." 712 00:31:14,960 --> 00:31:16,962 Say it with me. "I..."Look, I-I... 713 00:31:17,005 --> 00:31:18,964 "...am going to jail..."Okay, I was working-- 714 00:31:19,007 --> 00:31:20,313 I was working with Bolton. 715 00:31:20,356 --> 00:31:22,619 "...for accessory to..."Will you stop that?! 716 00:31:22,663 --> 00:31:24,665 I'm trying to confess. 717 00:31:24,708 --> 00:31:27,711 Not to murder. I didn't kill anyone, okay? 718 00:31:27,755 --> 00:31:29,670 Let's hear it. 719 00:31:29,713 --> 00:31:31,890 And by the way, you don't have any nephews. 720 00:31:34,849 --> 00:31:38,897 I'm a back-end coder for the East Coast Lottery Group. 721 00:31:38,940 --> 00:31:42,422 We handle the lottery in 13 states. 722 00:31:42,465 --> 00:31:46,861 About six months ago, I found a flaw in the system, 723 00:31:46,905 --> 00:31:49,298 a-a way to preselect the winners. 724 00:31:49,342 --> 00:31:51,953 But I needed a real hacker to do the heavy lifting. 725 00:31:51,997 --> 00:31:53,520 A hacker like Bolton. 726 00:31:53,563 --> 00:31:55,391 I found him online. The guy's basically 727 00:31:55,435 --> 00:31:57,567 the Frank Abagnale of hackers. 728 00:31:57,611 --> 00:31:59,526 I've heard. Go on. 729 00:31:59,569 --> 00:32:01,049 That's it. 730 00:32:01,093 --> 00:32:03,965 We didn't hack the lottery to fund a terrorist attack. 731 00:32:04,009 --> 00:32:08,274 We hacked the lottery to... t-to hack the lottery. Duh. 732 00:32:09,057 --> 00:32:10,929 That actually is pretty believable. 733 00:32:10,972 --> 00:32:12,365 Hey. We've got a problem. 734 00:32:12,408 --> 00:32:13,932 Yeah, a big problem. 735 00:32:13,975 --> 00:32:15,977 Our entire case might have just fallen apart. 736 00:32:16,021 --> 00:32:17,718 Kasie found traces of polydioxanone 737 00:32:17,761 --> 00:32:19,198 on the detonator fragment. 738 00:32:19,241 --> 00:32:21,591 Plus bupivacaine in his tox screen. 739 00:32:21,635 --> 00:32:23,724 I literally didn't understand a word you just said. 740 00:32:23,767 --> 00:32:25,247 Wait, who-whose tox screen? 741 00:32:25,291 --> 00:32:28,685 Bolton's. Listen, the detonator was a pacemaker battery. 742 00:32:28,729 --> 00:32:31,645 Bupivacaine is a local anesthetic, and-- here. 743 00:32:31,688 --> 00:32:36,345 Okay, and polydioxanone is used in surgical stitches. 744 00:32:36,389 --> 00:32:37,520 Surgical? 745 00:32:37,564 --> 00:32:39,392 Yeah, Dr. Mallard and I were wrong. 746 00:32:39,435 --> 00:32:41,394 Bolton didn't swallow a bomb. 747 00:32:41,437 --> 00:32:43,309 It was surgically implanted. 748 00:32:43,352 --> 00:32:45,311 And if it was a part of a routine procedure, 749 00:32:45,354 --> 00:32:47,008 it's possible he didn't even know 750 00:32:47,052 --> 00:32:48,879 he had a bomb inside of him. 751 00:32:49,663 --> 00:32:53,536 So, if there wasn't a terrorist attack, 752 00:32:53,580 --> 00:32:56,235 what were you recruiting people for? 753 00:32:56,278 --> 00:33:00,761 I couldn't keep winning the lottery myself, genius. 754 00:33:00,804 --> 00:33:03,764 Oh, so you needed cutouts to pick up the money for you. 755 00:33:03,807 --> 00:33:05,896 And we already had ten lined up. 756 00:33:05,940 --> 00:33:07,768 We were about to be rich. 757 00:33:07,811 --> 00:33:10,640 Bolton was planning on retiring to Cabo. 758 00:33:10,684 --> 00:33:12,773 The last thing he ever would have done 759 00:33:12,816 --> 00:33:14,383 is blow himself up. 760 00:33:14,427 --> 00:33:16,777 Then how the hell did he end up a human grenade? 761 00:33:17,560 --> 00:33:21,042 Sorry, that's... that's not my department. 762 00:33:32,010 --> 00:33:34,360 - I spoke to three of the recruits who were hired 763 00:33:34,403 --> 00:33:36,318 to, uh, pick up the next lottery tickets. 764 00:33:36,362 --> 00:33:38,581 They confirm our suspect's story. 765 00:33:38,625 --> 00:33:41,758 So, if Bolton's big plan was to hack the lotto, 766 00:33:41,802 --> 00:33:44,935 how did he end up with a suicide bomb in him? 767 00:33:44,979 --> 00:33:47,155 We're right back at square one. 768 00:33:47,199 --> 00:33:48,591 Yeah, you get used to it. 769 00:33:48,635 --> 00:33:50,245 It's got to have something to do with his website. 770 00:33:50,289 --> 00:33:51,986 We should dig into the other bad guys 771 00:33:52,030 --> 00:33:53,205 who have hired him. 772 00:33:53,248 --> 00:33:54,902 McGee's going through the weblogs now. 773 00:33:54,945 --> 00:33:56,164 And check this out. 774 00:33:56,208 --> 00:33:58,471 Most of those bad-guy names were encrypted. 775 00:33:58,514 --> 00:34:00,821 But one name did pop up on a wire transfer, 776 00:34:00,864 --> 00:34:03,737 and you are gonna love it. 777 00:34:04,520 --> 00:34:06,957 I told you, I thought he was the cable guy. 778 00:34:07,001 --> 00:34:08,611 That-That's all I know. 779 00:34:09,395 --> 00:34:11,919 Please don't take this the wrong way, 780 00:34:11,962 --> 00:34:14,226 but you are totally lying. 781 00:34:14,269 --> 00:34:16,793 Right after Bolton paid you a visit, 782 00:34:16,837 --> 00:34:21,233 you took out a reverse mortgage on your house for 20 grand. 783 00:34:21,276 --> 00:34:24,192 I'm doing a renovation. 784 00:34:24,236 --> 00:34:27,413 One week later, - that same $20 - K ended up 785 00:34:27,456 --> 00:34:30,677 in Bolton's e-commerce account in the Caymans. 786 00:34:30,720 --> 00:34:33,723 It was a Caribbean-themed renovation? 787 00:34:33,767 --> 00:34:35,464 Now, that's a horrible liar. 788 00:34:35,508 --> 00:34:37,988 Where did you get the Albanian explosive? 789 00:34:38,032 --> 00:34:39,338 I don't know what that is. 790 00:34:39,381 --> 00:34:42,036 How did it end up inside Petty Officer Bolton? 791 00:34:42,080 --> 00:34:43,516 I don't know what that means. 792 00:34:43,559 --> 00:34:46,780 We have proof that you paid Bolton $20,000 793 00:34:46,823 --> 00:34:49,261 - to his offshore account. - He said we wouldn't get caught. 794 00:34:49,304 --> 00:34:50,566 He said we wouldn't get caught! 795 00:34:50,610 --> 00:34:52,699 And you are going to tell me what it was for. 796 00:34:52,742 --> 00:34:53,830 It was for Helen. 797 00:34:53,874 --> 00:34:55,441 Okay? 798 00:34:56,659 --> 00:34:57,965 Helen. 799 00:34:58,008 --> 00:34:59,967 The... 800 00:35:00,010 --> 00:35:02,274 woman you met at the bus stop? 801 00:35:03,797 --> 00:35:05,712 Keep talking. 802 00:35:07,279 --> 00:35:09,324 Everything I told you was true. 803 00:35:09,368 --> 00:35:12,066 Your petty officer came over, 804 00:35:12,110 --> 00:35:13,502 said he was the cable guy. 805 00:35:13,546 --> 00:35:16,505 Then we had lemonade, just like I said. 806 00:35:16,549 --> 00:35:18,028 And then... 807 00:35:18,072 --> 00:35:20,030 And then you told him about Helen? 808 00:35:20,074 --> 00:35:23,164 It may have come up. 809 00:35:23,208 --> 00:35:25,906 When I saw her smile... Skip that part. 810 00:35:27,081 --> 00:35:29,736 He told me he might be able to hack into a traffic cam 811 00:35:29,779 --> 00:35:31,825 by the bus stop where Helen and me met 812 00:35:31,868 --> 00:35:33,783 and get a photo of her face. 813 00:35:33,827 --> 00:35:35,176 And then, you know, 814 00:35:35,220 --> 00:35:38,310 do some facial recognition. 815 00:35:38,353 --> 00:35:40,660 Well, that's creepy. 816 00:35:40,703 --> 00:35:44,142 It's not stalking if she gave me her number already, is it? 817 00:35:44,185 --> 00:35:45,752 I'm gonna go out on a limb 818 00:35:45,795 --> 00:35:48,537 and say this guy is not our criminal mastermind. 819 00:35:48,581 --> 00:35:49,973 He's got to be connected somehow. 820 00:35:50,017 --> 00:35:52,672 Otherwise, why would Bolton have an entire dossier... 821 00:35:52,715 --> 00:35:56,154 Whoa. 822 00:35:56,197 --> 00:35:57,285 What? 823 00:35:57,329 --> 00:35:59,157 Bolton has this guy's medical records. 824 00:35:59,200 --> 00:36:01,376 Ever wonder why? 825 00:36:04,640 --> 00:36:06,947 Have you had - any surgery recently? No. 826 00:36:06,990 --> 00:36:08,992 Well, I mean, sort of. - A week ago. - Where? 827 00:36:09,036 --> 00:36:12,170 My doctor called and said that my pacemaker battery was low. 828 00:36:12,213 --> 00:36:14,607 You just got that last year. It doesn't run low that fast. 829 00:36:14,650 --> 00:36:16,217 It just took an hour to swap out. 830 00:36:16,261 --> 00:36:17,392 It wasn't a big deal. 831 00:36:17,436 --> 00:36:19,002 It might actually be a big deal. 832 00:36:19,046 --> 00:36:20,308 Evacuate the building. 833 00:36:20,352 --> 00:36:21,962 - Call the bomb squad. - Wait, what? 834 00:36:22,005 --> 00:36:23,181 No, hold on. 835 00:36:23,224 --> 00:36:24,660 I don't understand. What is happening? 836 00:36:24,704 --> 00:36:26,662 It's got to be connected to one of your cases. 837 00:36:26,706 --> 00:36:28,664 You're a stenographer, right? What's your next case? 838 00:36:28,708 --> 00:36:30,579 I can't tell you. I'm a Silverstar-ranked... 839 00:36:30,623 --> 00:36:33,408 Look, I got your damn subpoena approved, okay? 840 00:36:33,452 --> 00:36:35,671 They just haven't sent the actual records yet. 841 00:36:35,715 --> 00:36:37,499 Now focus. What's your next case? 842 00:36:37,543 --> 00:36:39,719 Okay, okay, there's this guy... 843 00:36:39,762 --> 00:36:41,024 Come on, come on. 844 00:36:41,068 --> 00:36:43,026 Here they come, Mr. Palmer. Look sharp. 845 00:36:43,070 --> 00:36:44,332 McGee filled us in. 846 00:36:44,376 --> 00:36:45,855 We are prepping for X-ray. 847 00:36:45,899 --> 00:36:47,944 We're gonna take a look inside you. 848 00:36:47,988 --> 00:36:50,730 - This is not happening. - You're gonna be okay. 849 00:36:50,773 --> 00:36:52,949 - Just lie down. - I'm not gonna be okay, 850 00:36:52,993 --> 00:36:54,864 - according to your boss. - You're our boss? 851 00:36:54,908 --> 00:36:57,389 I've been turned into a walking time bomb by Tony Soprano. 852 00:36:57,432 --> 00:36:59,826 Apparently, Royman here just got assigned a case 853 00:36:59,869 --> 00:37:03,046 against a pretty scary-sounding Mafia kingpin. 854 00:37:03,090 --> 00:37:05,005 Four of the witnesses against him have already disappeared, 855 00:37:05,048 --> 00:37:07,094 and the last one was moved into witness protection. 856 00:37:07,137 --> 00:37:08,313 All right, hold your breath. 857 00:37:10,097 --> 00:37:12,317 He's in a hidden location-- tightest security possible. 858 00:37:12,360 --> 00:37:14,580 I'm supposed to record his deposition tomorrow, 859 00:37:14,623 --> 00:37:16,321 and then I guess I blow up? 860 00:37:16,364 --> 00:37:18,105 Was that the freaking plan? 861 00:37:18,148 --> 00:37:19,454 There's the atrial lead. 862 00:37:19,498 --> 00:37:21,195 There's the pulse generator. 863 00:37:21,239 --> 00:37:22,936 And something else. 864 00:37:24,329 --> 00:37:26,374 Based on density, I would say 865 00:37:26,418 --> 00:37:28,246 that's our explosive. 866 00:37:28,289 --> 00:37:29,899 Oh, my gobsmacker. 867 00:37:29,943 --> 00:37:32,119 I've been turned into an exploding Trojan horse. 868 00:37:32,162 --> 00:37:34,774 Okay, everybody, - get out of here. - What, you're leaving? 869 00:37:34,817 --> 00:37:37,211 - No, no. I'll stay until the bomb squad's 870 00:37:37,255 --> 00:37:38,473 med techs arrive. 871 00:37:38,517 --> 00:37:39,518 We don't have that much time. 872 00:37:39,561 --> 00:37:41,346 This protrusion tells me 873 00:37:41,389 --> 00:37:43,609 that the explosive is leaking. 874 00:37:43,652 --> 00:37:45,437 Just like Petty Officer Bolton here. 875 00:37:47,308 --> 00:37:48,962 How much time does he have? 876 00:37:49,005 --> 00:37:50,398 A day? A minute? 877 00:37:50,442 --> 00:37:52,922 I mean, we have to get it out now. 878 00:37:55,708 --> 00:37:57,579 Well, what are you looking at me for? 879 00:37:57,623 --> 00:37:59,842 Your body, your call. 880 00:37:59,886 --> 00:38:02,367 Um... get it out! 881 00:38:03,193 --> 00:38:05,544 We're already prepped for extraction. Light. 882 00:38:05,587 --> 00:38:08,242 CHG locked and loaded. 883 00:38:08,286 --> 00:38:10,070 Prepping the surgical site. 884 00:38:10,113 --> 00:38:13,378 - Administering 10cc's local anesthetic. 885 00:38:13,421 --> 00:38:15,380 It's okay, buddy. 886 00:38:15,423 --> 00:38:17,947 Okay. Relax. 887 00:38:17,991 --> 00:38:20,385 Dr. Palmer, would you care to do the honors? 888 00:38:20,428 --> 00:38:22,430 Uh... 889 00:38:22,474 --> 00:38:25,346 Oh, you might want to remove the decoration. 890 00:38:25,390 --> 00:38:26,782 Right. 891 00:38:26,826 --> 00:38:28,828 Oh, look at that. It's feeling better already. 892 00:38:31,613 --> 00:38:34,137 All right. Do me a favor. 893 00:38:34,181 --> 00:38:37,315 - Mm-hmm. - Stay very still. 894 00:38:40,100 --> 00:38:42,145 In D.C. yesterday, 895 00:38:42,189 --> 00:38:44,365 a murder attempt against the star witness 896 00:38:44,409 --> 00:38:48,848 in a Mafia kingpin's trial was thwarted by agents at NCIS. 897 00:38:48,891 --> 00:38:52,808 Sources say that Besnik Toptani, the notorious Albanian kingpin, 898 00:38:52,852 --> 00:38:54,984 choreographed an elaborate plot to kill... 899 00:38:56,377 --> 00:38:58,379 Toptani's people knew Petty Officer Bolton 900 00:38:58,423 --> 00:39:00,555 from his "Geek Squad for bad guys" website. 901 00:39:00,599 --> 00:39:02,165 They came up with the Trojan horse idea 902 00:39:02,209 --> 00:39:04,994 and hired Bolton to hack into Roy's medical records. 903 00:39:05,038 --> 00:39:06,953 But they only had one shot at taking the witness out, 904 00:39:06,996 --> 00:39:10,435 so they decided to use Bolton as a guinea pig for the surgery, 905 00:39:10,478 --> 00:39:13,220 but... test run didn't go so well. 906 00:39:13,699 --> 00:39:15,701 He died before they could blow him up. 907 00:39:15,744 --> 00:39:17,398 - So the Albanians ditched the body, 908 00:39:17,442 --> 00:39:18,791 worked out the kinks, 909 00:39:18,834 --> 00:39:21,402 and then forced Roy's doctor to try again on Roy. 910 00:39:21,446 --> 00:39:24,013 I'll spare you the Frank Abagnale comparison, 911 00:39:24,057 --> 00:39:25,188 and I'll just say 912 00:39:25,232 --> 00:39:27,365 this is one for the books. 913 00:39:28,104 --> 00:39:30,368 Agent Knight, will you excuse us a moment? 914 00:39:34,807 --> 00:39:36,374 Very nice work. 915 00:39:36,417 --> 00:39:38,593 Thank you. You know, I, um... 916 00:39:38,637 --> 00:39:40,247 I jumped online this morning 917 00:39:40,290 --> 00:39:41,857 to try to get you replacement tickets 918 00:39:41,901 --> 00:39:45,861 for that Simon and Garfunkel concert that you missed. 919 00:39:45,905 --> 00:39:47,559 Oh, yeah? 920 00:39:47,602 --> 00:39:49,909 Turns out there is no Simon and Garfunkel reunion tour. 921 00:39:49,952 --> 00:39:51,432 And there's not gonna be. 922 00:39:51,476 --> 00:39:53,434 I heard they hate each other. 923 00:39:54,304 --> 00:39:56,698 I'm more of a Bowie guy anyway. 924 00:39:57,699 --> 00:39:58,787 I see. 925 00:40:00,485 --> 00:40:02,008 I just wanted to see what 926 00:40:02,051 --> 00:40:04,402 a regular day around here was like, 927 00:40:04,445 --> 00:40:06,621 and I was told it might spook the locals 928 00:40:06,665 --> 00:40:10,016 if they thought I had plans to stay. 929 00:40:10,059 --> 00:40:12,018 Wasn't my idea, actually. 930 00:40:12,061 --> 00:40:13,019 Whose was it? 931 00:40:14,368 --> 00:40:16,152 I'm gonna take that one to my grave. 932 00:40:16,196 --> 00:40:17,763 Well... 933 00:40:18,590 --> 00:40:20,809 You want the job or not? 934 00:40:32,647 --> 00:40:34,127 We did one last visual exam. 935 00:40:34,170 --> 00:40:35,433 Everything's all clear. 936 00:40:35,476 --> 00:40:37,478 That was the third sweep in 24 hours. 937 00:40:37,522 --> 00:40:40,394 With azidoazide, better safe than sorry. 938 00:40:40,438 --> 00:40:42,440 So, spoke to the D.A. 939 00:40:42,483 --> 00:40:43,919 They're willing to drop the hacking charge 940 00:40:43,963 --> 00:40:45,878 in exchange for community service. 941 00:40:45,921 --> 00:40:47,096 How much? 942 00:40:48,489 --> 00:40:51,449 Well, what do you think? 943 00:40:52,319 --> 00:40:53,886 Still thinking. 944 00:40:53,929 --> 00:40:56,018 I know the feeling. 945 00:40:56,062 --> 00:40:57,803 500 hours? 946 00:40:57,846 --> 00:40:59,500 Either that or jail. 947 00:40:59,544 --> 00:41:01,154 Well, it's not like I have other plans. 948 00:41:01,197 --> 00:41:02,460 Roy? 949 00:41:03,809 --> 00:41:05,463 Roy, it's me. 950 00:41:05,506 --> 00:41:07,508 ♪ Still don't know what I was waiting for ♪ 951 00:41:07,552 --> 00:41:09,902 ♪ And my time... 952 00:41:09,945 --> 00:41:10,990 Helen. 953 00:41:11,033 --> 00:41:12,339 Yeah. 954 00:41:12,382 --> 00:41:13,775 You never called me. 955 00:41:13,819 --> 00:41:16,125 I-I lost your number. 956 00:41:16,169 --> 00:41:17,475 It was five-five... 957 00:41:17,518 --> 00:41:20,303 Five-oh-one-six-two. 958 00:41:20,347 --> 00:41:21,653 Oh. 959 00:41:21,696 --> 00:41:23,219 Oh, I can't believe it. 960 00:41:23,263 --> 00:41:25,004 I guess he has plans now. 961 00:41:25,047 --> 00:41:27,702 - I kept going to the same bus stop, 962 00:41:27,746 --> 00:41:29,617 and you weren't there. 963 00:41:29,661 --> 00:41:31,489 Oh, well, 'cause I changed routes. 964 00:41:31,532 --> 00:41:32,968 You want to know what I think? 965 00:41:33,012 --> 00:41:35,231 Hey, look, guys, it's Helen. 966 00:41:35,275 --> 00:41:37,233 I think Gibbs was a lucky man. 967 00:41:37,277 --> 00:41:38,931 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes 968 00:41:38,974 --> 00:41:41,542 ♪ Turn and face the strange I know the feeling. 969 00:41:41,586 --> 00:41:43,805 ♪ Ch-Ch-Changes 970 00:41:43,849 --> 00:41:46,634 ♪ Don't want to be a richer man ♪ 971 00:41:46,678 --> 00:41:48,157 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes 972 00:41:48,201 --> 00:41:53,162 ♪ Turn and face the strange ch-ch-changes ♪ 973 00:41:53,206 --> 00:41:54,512 ♪ Just gonna have to be a different man. ♪ 71459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.