Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:07,125 --> 00:00:10,166
A Tale of Two Witches.
5
00:00:13,250 --> 00:00:16,417
Easy, Pluto! Down boy!
What's gotten into you?
7
00:00:18,917 --> 00:00:20,208
Oh, I get it!
8
00:00:20,291 --> 00:00:21,917
You want to go
Trick or Treating!
10
00:00:23,625 --> 00:00:25,917
Ah, sorry, boy,
but it's way too early!
11
00:00:26,000 --> 00:00:29,041
Besides, we can't go out
without our friends.
12
00:00:29,125 --> 00:00:30,875
We always have a lot more fun
13
00:00:30,959 --> 00:00:32,875
when we all do things
together, right?
15
00:00:34,917 --> 00:00:37,083
But, while we
wait for our pals,
16
00:00:37,166 --> 00:00:39,917
how about I read you
a fun Halloween Story
17
00:00:40,000 --> 00:00:41,542
about two very ghoul...
18
00:00:41,625 --> 00:00:44,208
I mean, good friends!
19
00:00:44,291 --> 00:00:46,458
And they both
wanted to become...
20
00:00:46,542 --> 00:00:48,333
real witches!
21
00:00:48,417 --> 00:00:50,834
"A Tale of Two Witches"
22
00:00:54,125 --> 00:00:57,125
Once upon a spooky time...
23
00:00:57,208 --> 00:01:00,709
in a place called
Happy Haunt Hills...
25
00:01:02,250 --> 00:01:03,917
Oh, just think, Daisy Doozy!
26
00:01:04,000 --> 00:01:06,083
Today's our graduation day,
27
00:01:06,166 --> 00:01:08,917
and soon we'll get to be
real witches!
29
00:01:11,000 --> 00:01:12,417
And the best part is,
30
00:01:12,500 --> 00:01:15,208
we'll finally get
our very own magic wands!
31
00:01:15,291 --> 00:01:18,959
Now, don't count your bats
before they've hatched!
32
00:01:19,041 --> 00:01:21,291
Er, somethin' like that.
33
00:01:21,375 --> 00:01:22,959
What do you mean,
Spooky Loca?
34
00:01:23,041 --> 00:01:24,500
To become a real witch,
35
00:01:24,583 --> 00:01:26,500
you have to pass
all your tests today,
36
00:01:26,583 --> 00:01:30,500
and that includes--
ahem-- casting spells.
37
00:01:30,583 --> 00:01:32,083
Spells? Oh, no!
38
00:01:32,166 --> 00:01:35,041
I lost my Spell Book...
again!
39
00:01:37,417 --> 00:01:38,917
You're welcome.
40
00:01:39,000 --> 00:01:40,625
Oh, thanks, Spooky Loca!
41
00:01:40,709 --> 00:01:42,667
What would I do
without you?
43
00:01:45,500 --> 00:01:47,750
We can't be late for
Witch Master Clarabelle's class!
44
00:01:47,834 --> 00:01:50,041
-Come on, Daisy!
-Gah!
45
00:01:51,000 --> 00:01:52,375
Oh, bats!
46
00:01:52,458 --> 00:01:54,667
I still haven't gotten
the hang of flying.
48
00:01:57,709 --> 00:02:00,083
-Ah! We made it!
-Yeah!
49
00:02:05,625 --> 00:02:07,667
And just in time!
50
00:02:07,750 --> 00:02:09,458
Greetings, my Junior Wi--
51
00:02:09,542 --> 00:02:11,208
Whoa! Oh, dear!
52
00:02:11,875 --> 00:02:13,125
Ooh...
53
00:02:13,208 --> 00:02:15,542
Good morning,
Witch Master Clarabelle!
54
00:02:15,625 --> 00:02:18,417
It is a good morning,
my Junior Witches!
55
00:02:18,500 --> 00:02:21,959
Ooh! That's wonderful!
57
00:02:25,083 --> 00:02:26,583
Wow!
58
00:02:26,667 --> 00:02:29,000
First of all, I must
congratulate you both
59
00:02:29,083 --> 00:02:32,000
on doing so well
in your Witchy lessons.
60
00:02:32,083 --> 00:02:34,208
Thank you,
Witch Master Clarabelle!
61
00:02:34,291 --> 00:02:36,875
And today on Halloween,
62
00:02:36,959 --> 00:02:40,041
you will graduate
and become real witches!
63
00:02:40,125 --> 00:02:43,041
but only if you pass
four tests,
64
00:02:43,125 --> 00:02:48,041
which will prove that you know
all there is to be a witch!
65
00:02:48,125 --> 00:02:49,250
Then do I get a wand?
66
00:02:49,333 --> 00:02:51,834
-Ahh!
-If you graduate!
67
00:02:51,917 --> 00:02:54,750
Graduate first, wand second!
68
00:02:54,834 --> 00:02:57,041
-Got it!
-Today's tests...
69
00:02:57,125 --> 00:03:00,125
will be on four important
things a witch must know:
70
00:03:01,625 --> 00:03:03,250
Spell Casting...
71
00:03:04,458 --> 00:03:06,125
Zoom Broom Flying...
72
00:03:07,000 --> 00:03:09,125
Floatation Levitation...
73
00:03:11,000 --> 00:03:13,875
and spreading
the spooky spirit of Halloween!
74
00:03:13,959 --> 00:03:15,291
And to help you,
75
00:03:15,375 --> 00:03:18,709
I will demonstrate
these Witchy Skills!
76
00:03:18,792 --> 00:03:21,875
Minnie the Wonderful!
Daisy Doozy!
77
00:03:21,959 --> 00:03:25,667
Are you ready to graduate
and become real witches?
78
00:03:25,750 --> 00:03:27,667
Yes we are!
79
00:03:27,750 --> 00:03:32,083
Then grab your Zoom Brooms
and follow me, because...
80
00:03:32,166 --> 00:03:35,709
♪ We have lots of
Witchy work to do ♪
81
00:03:38,166 --> 00:03:39,166
Whoo!
83
00:03:41,834 --> 00:03:44,166
♪ It's all Hallow's Eve
Of graduation ♪
84
00:03:44,250 --> 00:03:46,625
♪ So add these skills
To your education ♪
85
00:03:46,709 --> 00:03:49,166
- Number one!
-♪ Are the spells we'll be casting ♪
86
00:03:49,250 --> 00:03:51,875
♪ Which depend in the end
On the rhyme ♪
87
00:03:51,959 --> 00:03:54,083
- Number two!
-♪ See, your broom's ever blasting ♪
88
00:03:54,166 --> 00:03:56,625
♪ So your flying
Can turn on a dime ♪
89
00:03:56,709 --> 00:03:58,875
- Number three!
- ♪ Floatation levitation ♪
90
00:03:58,959 --> 00:04:01,917
♪ Which are two skills
In one where you rise ♪
91
00:04:01,959 --> 00:04:04,083
- Number four!
-♪ Spreading more spooky spirit ♪
92
00:04:04,166 --> 00:04:07,291
♪ That's what makes one
A witch in my eye ♪
93
00:04:07,375 --> 00:04:10,125
♪ That's how to witch,
How to witch, how to witch ♪
94
00:04:10,208 --> 00:04:12,417
♪ How to be a
Very good witch ♪
95
00:04:12,500 --> 00:04:15,250
♪ It's your sense of
A spooky spirit ♪
96
00:04:15,333 --> 00:04:17,250
♪ That scratch
That witchety itch ♪
97
00:04:17,333 --> 00:04:19,834
♪ How to witch,
How to witch, how to witch ♪
98
00:04:19,916 --> 00:04:22,583
♪ How to flip that
Nifty old switch ♪
99
00:04:22,667 --> 00:04:25,125
♪ Take a pose
From one who knows ♪
100
00:04:25,208 --> 00:04:27,125
♪ The steps on
How to witch ♪
101
00:04:27,208 --> 00:04:29,792
♪ I'd love to be
The kind of witch ♪
102
00:04:29,875 --> 00:04:32,291
♪ Who helps out
Folks in need ♪
103
00:04:32,375 --> 00:04:34,709
♪ To use my witchy
Charms for good ♪
104
00:04:34,792 --> 00:04:37,000
♪ And be a
Happy witch indeed ♪
105
00:04:37,083 --> 00:04:39,417
♪ I want so much
To be a witch ♪
106
00:04:39,500 --> 00:04:41,750
♪ But graduation's tough ♪
107
00:04:41,834 --> 00:04:44,667
♪ What if I never
Earn my wand? ♪
108
00:04:44,750 --> 00:04:48,083
♪ Because I'm just not
Good enough? ♪
109
00:04:48,166 --> 00:04:51,166
♪ How to witch,
How to witch, how to witch ♪
110
00:04:51,250 --> 00:04:53,458
♪ How to be a very
Very scary good witch ♪
111
00:04:53,542 --> 00:04:55,166
♪ Let your spooky spirit fly ♪
112
00:04:55,250 --> 00:04:58,166
♪ And you will find
That niche ♪
113
00:04:58,250 --> 00:05:00,125
♪ How to witch,
How to witch, how to witch ♪
114
00:05:00,208 --> 00:05:01,917
Yow!
115
00:05:02,000 --> 00:05:03,291
♪ A very very scary
Good witch ♪
116
00:05:03,375 --> 00:05:05,583
♪ For Halloween
With the scene ♪
117
00:05:05,667 --> 00:05:10,875
♪ An official
Real live witch ♪
120
00:05:16,250 --> 00:05:19,166
Gotta work on that cackle, Daisy-Doozy!
121
00:05:22,917 --> 00:05:24,959
Attention, Junior Witches!
122
00:05:25,083 --> 00:05:27,083
Before you take
your Witchy Tests,
123
00:05:27,166 --> 00:05:30,083
I need you to hand out
a few invitations
124
00:05:30,166 --> 00:05:31,542
Oh, my!
125
00:05:31,625 --> 00:05:34,333
for tonight's big Halloween
Boo Bash party
126
00:05:34,417 --> 00:05:37,208
and our annual
Kooky Spooky Contest
127
00:05:37,291 --> 00:05:39,709
at the Boo Bowl Amphitheater!
128
00:05:39,792 --> 00:05:42,250
The contest is to see
who is the kookiest
129
00:05:42,333 --> 00:05:45,583
and spookiest ghoul,
ghost, or goblin
130
00:05:45,667 --> 00:05:47,208
in Happy Haunt Hills.
131
00:05:47,291 --> 00:05:49,875
So let's deliver
those invitations
132
00:05:49,959 --> 00:05:51,834
and get the word out!
133
00:05:51,917 --> 00:05:53,291
We're on it!
134
00:05:53,375 --> 00:05:56,083
Now hurry back
so you can start your tests!
135
00:05:56,166 --> 00:05:58,333
And if either one of you
doesn't graduate
136
00:05:58,417 --> 00:06:00,083
to be a full-fledged witch,
138
00:06:01,250 --> 00:06:03,333
there's always next Halloween!
139
00:06:03,417 --> 00:06:06,041
Yes, Witch Master
Clarabelle.
140
00:06:09,041 --> 00:06:11,250
Oh! I hope I graduate!
141
00:06:11,333 --> 00:06:13,125
Don't worry, Daisy Doozy!
142
00:06:13,208 --> 00:06:16,125
You will. We will!
143
00:06:16,208 --> 00:06:18,625
Hop on, Figaro!
144
00:06:18,709 --> 00:06:20,333
You too, Spooky Loca.
145
00:06:20,417 --> 00:06:23,625
Okay, but watch
the speeeed...!
146
00:06:23,709 --> 00:06:26,041
Oh! Ooh!
148
00:06:32,709 --> 00:06:36,000
Now fly! Fly, my pretties!
149
00:06:36,083 --> 00:06:38,333
Fly!
151
00:06:46,625 --> 00:06:47,792
Wow!
152
00:06:47,875 --> 00:06:49,375
Spooky-rific!
153
00:06:50,166 --> 00:06:51,375
Ooh!
154
00:06:51,458 --> 00:06:53,291
The Boo Bash!
155
00:06:53,375 --> 00:06:55,667
I gotta tell Butch and Bony.
156
00:06:55,750 --> 00:06:58,291
Oh, what a Witchy-rific day!
157
00:06:58,375 --> 00:07:00,083
Aren't you excited, Daisy?
158
00:07:00,166 --> 00:07:03,291
I was, until
Witch Master Clarabelle
159
00:07:03,375 --> 00:07:05,542
said one of us
might not graduate!
160
00:07:05,625 --> 00:07:08,291
Maybe I'm not good enough
to be a real witch.
161
00:07:08,375 --> 00:07:11,083
I--I'm not sure I can
do this, Minnie.
162
00:07:11,166 --> 00:07:13,875
Oh, Daisy Doozy,
I believe in you!
163
00:07:13,959 --> 00:07:16,083
We'll be real witches together!
164
00:07:16,166 --> 00:07:18,333
Just like we've always wanted.
165
00:07:18,417 --> 00:07:20,834
Oh, I hope you're right!
168
00:07:34,291 --> 00:07:36,959
Look! It's Count Mickula
and the boys!
169
00:07:37,041 --> 00:07:39,500
-Hi, Count Mickula!
-Happy Halloween!
170
00:07:39,583 --> 00:07:42,625
-Mummy Donald...
-Hiya!
171
00:07:42,709 --> 00:07:45,667
-Franken Goof...
-Rawr! H'yuck.
172
00:07:45,750 --> 00:07:48,792
Werewolfy Pluto...
173
00:07:48,875 --> 00:07:50,250
Hi, Junior Witches!
174
00:07:50,333 --> 00:07:52,250
How's the training
going at the Academy?
175
00:07:52,333 --> 00:07:54,250
Today's our big Witchy Tests!
176
00:07:54,333 --> 00:07:57,917
And if we pass, we'll both
get to be real witches!
177
00:07:58,000 --> 00:07:59,333
Sounds swell!
178
00:07:59,417 --> 00:08:00,792
Count Mickula!
179
00:08:00,875 --> 00:08:02,583
How's your new song
coming along?
180
00:08:02,667 --> 00:08:05,458
We can't wait to hear
it at the Boo Bash tonight!
181
00:08:05,542 --> 00:08:07,083
It wouldn't be
Halloween without
182
00:08:07,166 --> 00:08:10,291
Count Mickula
and the Monsters' big new song!
183
00:08:10,375 --> 00:08:13,041
I, um, don't have
my new song yet!
184
00:08:13,125 --> 00:08:14,834
You don't?!
185
00:08:14,917 --> 00:08:16,792
I'm having trouble coming up
with the new song,
186
00:08:16,875 --> 00:08:19,291
but inspiration
will strike soon...
187
00:08:19,375 --> 00:08:21,583
I... I hope.
188
00:08:21,667 --> 00:08:25,000
Well, in-spee-ration
better make it snappy,
189
00:08:25,083 --> 00:08:27,959
'cause when
the Monster Clock strikes thirteen,
190
00:08:28,041 --> 00:08:30,250
it'll be time for
every goblin and ghost
191
00:08:30,333 --> 00:08:32,417
to shake their "boo"-ties.
192
00:08:32,500 --> 00:08:33,958
H'yuck!
193
00:08:34,041 --> 00:08:36,417
Well, we'll see you later
at the Boo Bash!
194
00:08:36,500 --> 00:08:38,332
We have to get back
to the Witch Academy!
195
00:08:38,417 --> 00:08:40,291
To take our big tests!
197
00:08:41,917 --> 00:08:43,207
I'll bet you'll both
graduate tonight
198
00:08:43,291 --> 00:08:45,959
and become
great witches!
199
00:08:46,041 --> 00:08:49,250
Let's hope Witch Master
Clarabelle thinks so, too!
200
00:08:49,333 --> 00:08:51,000
Good luck!
201
00:08:51,083 --> 00:08:54,583
And good luck coming up
with your big Halloween song!
202
00:08:56,208 --> 00:08:59,333
Fa-boo-lous!
203
00:08:59,417 --> 00:09:03,000
Tonight's gonna be my
lucky fright night, fellas!
204
00:09:03,083 --> 00:09:04,583
Look, Bony!
205
00:09:04,667 --> 00:09:07,792
Tonight's the big Halloween
Kooky Spook Contest
206
00:09:07,875 --> 00:09:10,750
at the Boo Bash!
See?
208
00:09:12,083 --> 00:09:14,709
Oh, Butchy boy!
209
00:09:14,792 --> 00:09:18,417
Now you remember that Kooky
Spook Contest I lost last year?
210
00:09:18,500 --> 00:09:20,417
And the year before that?
211
00:09:20,500 --> 00:09:23,750
And the year before that?
Well, you get the point.
212
00:09:23,834 --> 00:09:27,208
I guess I just wasn't
kooky-spooky enough!
214
00:09:29,083 --> 00:09:32,000
Well tonight, I'm gonna win!
215
00:09:32,083 --> 00:09:36,709
You see, I come from
a long line of winners!
216
00:09:36,792 --> 00:09:41,834
And for once in my afterlife,
I'm gonna make my family proud!
218
00:09:43,583 --> 00:09:45,250
Oh, I won't lose.
219
00:09:45,333 --> 00:09:46,667
Because this year,
220
00:09:46,750 --> 00:09:49,792
I've been practicing
my scary new moves!
221
00:09:49,875 --> 00:09:51,667
Get a load of this!
223
00:09:55,750 --> 00:09:58,792
Wa-waa.
224
00:09:58,875 --> 00:10:00,792
Well, I'm still working on it.
225
00:10:00,875 --> 00:10:02,041
Come on, Butch!
226
00:10:02,125 --> 00:10:04,917
Let's go sign up
for that contest,
227
00:10:05,000 --> 00:10:09,834
because tonight, I'll be
the spooky ghost with the most!
228
00:10:09,917 --> 00:10:11,583
Ooh... Whoa!
229
00:10:11,667 --> 00:10:15,417
Rats! Why can't I go through
things like other ghosts?!
230
00:10:17,500 --> 00:10:20,917
Oh, I'll never
remember these spells!
231
00:10:21,000 --> 00:10:23,291
Junior Witches,
232
00:10:23,375 --> 00:10:26,083
it's time for
Witch test number one:
233
00:10:26,166 --> 00:10:29,083
Casting a Spell!
234
00:10:29,166 --> 00:10:30,667
Minnie the Wonderful,
235
00:10:30,750 --> 00:10:32,667
please step up to the cauldron.
236
00:10:32,750 --> 00:10:35,041
Now if you want to
cast a spell,
237
00:10:35,125 --> 00:10:37,750
just concentrate
and do it well!
238
00:10:37,834 --> 00:10:39,709
Stir the cauldron
nice and light,
239
00:10:39,792 --> 00:10:42,083
for your spell
to come out right!
241
00:10:43,542 --> 00:10:46,625
Bubbles, bubbles,
now you rise.
242
00:10:46,709 --> 00:10:49,291
Give us all a big surprise,
243
00:10:49,375 --> 00:10:53,417
And conjure up some...
butterflies!
245
00:10:55,125 --> 00:10:56,291
Wow!
246
00:10:56,375 --> 00:10:57,667
It worked!
248
00:11:02,625 --> 00:11:06,041
Very good,
Minnie the Wonderful!
249
00:11:06,125 --> 00:11:08,041
Now it's your turn,
Daisy Doozy!
250
00:11:08,125 --> 00:11:09,500
You've got this!
251
00:11:09,583 --> 00:11:12,291
Okay! Here it goes!
252
00:11:17,208 --> 00:11:20,208
I gotta do this, I just gotta!
253
00:11:22,208 --> 00:11:25,125
Bubbling cauldron,
heed my powers!
254
00:11:25,208 --> 00:11:27,625
Make me a bouquet
of pretty flowers!
255
00:11:30,583 --> 00:11:32,125
-Oh, dear!
-Yiye!
256
00:11:32,208 --> 00:11:34,750
Oh, Daisy Doodles!
257
00:11:34,834 --> 00:11:36,208
Daisy Doozy,
258
00:11:38,083 --> 00:11:39,750
you passed this test...
259
00:11:40,500 --> 00:11:41,917
barely.
260
00:11:42,000 --> 00:11:43,917
Oh. Thank you.
261
00:11:44,000 --> 00:11:46,166
See, Daisy?
You can do this!
262
00:11:46,250 --> 00:11:48,583
Bah-room!
263
00:11:48,667 --> 00:11:50,583
Okay, Junior Witches!
264
00:11:50,667 --> 00:11:54,291
Grab your Zoom-Brooms, because
it's time for test number two:
265
00:11:54,375 --> 00:11:57,166
Witchy flying!
266
00:11:57,250 --> 00:11:59,500
Good luck, Minnie.
267
00:11:59,583 --> 00:12:01,041
You can do this!
268
00:12:01,125 --> 00:12:03,250
Oh! I hope so.
269
00:12:09,250 --> 00:12:11,625
Have lots of fun, girls!
270
00:12:13,750 --> 00:12:17,250
-Ahh!
-Whoa!
271
00:12:18,834 --> 00:12:23,500
Junior Witches, I want you
to do a kooky corkscrew roll!
272
00:12:23,583 --> 00:12:24,875
We're on it!
273
00:12:25,625 --> 00:12:27,417
Whee-hee-hee!
274
00:12:28,375 --> 00:12:29,875
Whoa!
275
00:12:30,875 --> 00:12:32,583
Well done!
276
00:12:32,667 --> 00:12:35,333
Now combine your
kooky corkscrew roll
277
00:12:35,417 --> 00:12:38,291
with a witchy loopty-loop
spooky swoop!
278
00:12:38,375 --> 00:12:39,792
Oh, okay.
279
00:12:39,875 --> 00:12:41,333
Here I go!
280
00:12:41,417 --> 00:12:45,750
Ahh! Whoa! Whoa!!
281
00:12:45,834 --> 00:12:48,792
Hm. Her loopty-loop
was a bit sloopy-sloppy,
282
00:12:48,875 --> 00:12:50,792
but her swoop
was simply swoo-per!
284
00:12:53,000 --> 00:12:54,166
Your turn, Daisy!
285
00:12:54,250 --> 00:12:55,667
Got it!
286
00:12:58,625 --> 00:13:00,333
Ahh!
288
00:13:03,917 --> 00:13:06,750
Whaa!
289
00:13:06,834 --> 00:13:08,917
Whoa!
291
00:13:13,792 --> 00:13:16,250
Good job, Daisy Doozy!
292
00:13:18,583 --> 00:13:20,834
Oh, you were terrific,
Daisy Doozy!
293
00:13:20,917 --> 00:13:23,500
Thanks, Minnie!
You did great, too!
294
00:13:23,583 --> 00:13:26,583
Now let's moo-ve on
to test number three:
295
00:13:26,667 --> 00:13:28,375
Floatation Levitation!
296
00:13:28,458 --> 00:13:29,834
Follow me!
297
00:13:29,917 --> 00:13:32,291
"Floatation levitation"?
298
00:13:32,375 --> 00:13:33,792
Oh, no!
299
00:13:33,875 --> 00:13:36,250
That one's always been
hard for me!
300
00:13:36,333 --> 00:13:39,834
Knowing you, Daisy,
I bet you can do better than you think.
301
00:13:39,917 --> 00:13:41,667
Just try your best!
302
00:13:41,750 --> 00:13:42,875
Okay!
303
00:13:44,917 --> 00:13:46,875
♪ You gotta chomp
Chomp, chomp ♪
304
00:13:46,959 --> 00:13:49,250
♪ And do the Monster Stomp ♪
305
00:13:50,750 --> 00:13:52,291
So, what do you guys think?
306
00:13:52,375 --> 00:13:56,875
Gawrsh! It sounds just like
that song we played last year!
307
00:13:56,959 --> 00:13:59,333
It is the song
we played last year!
309
00:14:00,959 --> 00:14:02,834
You're right.
310
00:14:02,917 --> 00:14:05,250
We've got our stage set up,
we've got our jack-o'-lantern,
311
00:14:05,333 --> 00:14:07,959
but we still need a song!
312
00:14:12,458 --> 00:14:14,667
Ahh! Whoo!
313
00:14:17,959 --> 00:14:18,875
Uh-oh!
314
00:14:18,959 --> 00:14:21,166
Look at those boulders!
315
00:14:21,250 --> 00:14:24,750
Oh! They're blocking
the road to the Boo Bowl!
316
00:14:24,834 --> 00:14:26,875
Which is why this is
the perfect place
317
00:14:26,959 --> 00:14:28,792
for test number three:
318
00:14:28,875 --> 00:14:31,458
Floatation Levitation!
319
00:14:34,458 --> 00:14:36,917
Junior Witches,
to pass this test,
320
00:14:37,000 --> 00:14:39,917
each of you must moo-ve
one of these boulders
321
00:14:40,000 --> 00:14:43,917
up to the tippity-top
of the mountain!
322
00:14:44,000 --> 00:14:45,917
Dizzy doodles!
323
00:14:46,000 --> 00:14:47,458
All the way up there?
324
00:14:47,542 --> 00:14:48,959
Exactly!
325
00:14:49,041 --> 00:14:51,500
Use your mind to concentrate,
326
00:14:51,583 --> 00:14:54,917
and you can make
anything float and levitate!
327
00:14:55,000 --> 00:14:56,583
Okay!
328
00:14:56,667 --> 00:14:58,959
Giant boulder, feel my will!
329
00:14:59,041 --> 00:15:01,917
Float up to that big old hill!
330
00:15:02,000 --> 00:15:04,291
Please keep moving,
do not stop!
331
00:15:04,375 --> 00:15:07,792
Until you reach
the mountain top!
332
00:15:09,041 --> 00:15:10,709
You did it, Daisy!
333
00:15:10,792 --> 00:15:12,041
Whoo-hoo!
334
00:15:17,125 --> 00:15:19,458
-You're next!
-You've got this, Minnie!
335
00:15:19,542 --> 00:15:21,500
Okay! Here I go!
336
00:15:21,583 --> 00:15:24,875
Giant boulder, before my eyes!
337
00:15:24,959 --> 00:15:28,041
Shrink down to
a tiny size!
338
00:15:31,458 --> 00:15:32,583
Uh-oh!
340
00:15:38,792 --> 00:15:41,959
Now that is very clever...
or as I like to say,
341
00:15:42,041 --> 00:15:43,959
"You're thinking
outside the Cauldron!"
343
00:15:49,375 --> 00:15:51,875
We accidentally
started an avalanche!
345
00:15:56,333 --> 00:15:59,959
Oh, no!
The boys are in trouble!
346
00:16:00,041 --> 00:16:01,917
Oh, no! That rock
is heading towards
347
00:16:02,000 --> 00:16:03,458
Count Mickula
and his band!
348
00:16:03,542 --> 00:16:05,875
What do you think they're
gonna do now, Pluto?
350
00:16:07,458 --> 00:16:09,000
Let's keep reading
and find out what happens!
352
00:16:13,083 --> 00:16:14,542
I got this!
353
00:16:16,625 --> 00:16:18,000
Oh, gosh.
354
00:16:18,083 --> 00:16:20,208
I gotta come up
with a big new song
355
00:16:20,291 --> 00:16:22,709
to really
rock the crowd tonight!
357
00:16:25,667 --> 00:16:27,667
Yikes! Avalanche!
359
00:16:29,083 --> 00:16:32,083
Whoa!
360
00:16:32,208 --> 00:16:34,917
Tumbling rocks
of stone and trouble!
361
00:16:35,000 --> 00:16:38,125
Leave my friends alone
and turn into bubbles!
362
00:16:39,208 --> 00:16:41,333
-Wow!
-Wow-wee!
364
00:16:43,834 --> 00:16:46,667
Now that's what I call
Halloween magic!
365
00:16:46,750 --> 00:16:49,542
And that's worthy of the
highest grade you can get...
366
00:16:49,625 --> 00:16:52,125
a gold star!
367
00:16:52,959 --> 00:16:55,041
A gold star!
368
00:16:55,125 --> 00:16:57,917
Oh, congratulations,
Minnie the Wonderful.
369
00:16:58,000 --> 00:17:02,041
Ooh! I have to find my own way
to wow Witch Master Clarabelle
370
00:17:02,125 --> 00:17:03,792
and get my own gold star.
371
00:17:03,875 --> 00:17:05,791
Then you better
ace the next test!
372
00:17:05,875 --> 00:17:08,416
It's the last one.
And if you don't pass it,
373
00:17:08,500 --> 00:17:09,959
you won't graduate!
374
00:17:12,250 --> 00:17:15,375
I bet I could pass if I had
a wand of my own...
375
00:17:15,458 --> 00:17:17,666
like Witch Master
Clarabelle's.
376
00:17:17,750 --> 00:17:20,709
Yoo hoo!
Witch Master Clarabelle!
377
00:17:20,791 --> 00:17:23,083
-Hi, Pete!
-Hi, Minnie!
378
00:17:23,165 --> 00:17:25,125
Say, is it too late
to sign up for
379
00:17:25,208 --> 00:17:27,165
the Kookity Spookity
contest or what?
381
00:17:28,333 --> 00:17:31,000
What a moo-arvelous idea!
382
00:17:31,083 --> 00:17:33,083
Butch would be great
in the contest.
383
00:17:33,166 --> 00:17:36,625
No! I want to be in the contest!
384
00:17:36,709 --> 00:17:40,792
But, Pete, you're funny, not spooky!
385
00:17:40,875 --> 00:17:42,166
But I'm a ghost!
386
00:17:42,250 --> 00:17:43,959
I'm supposed to be spooky!
387
00:17:44,041 --> 00:17:45,208
Here! Watch this!
388
00:17:47,166 --> 00:17:48,500
Boo!
389
00:17:49,917 --> 00:17:53,083
Oof! Safety violation!
391
00:17:55,041 --> 00:17:56,417
Huh?
392
00:17:56,500 --> 00:17:58,333
You're funny!
393
00:17:58,417 --> 00:18:00,750
But I can be spooky!
394
00:18:00,834 --> 00:18:03,291
Keep workin' on it, Pete!
395
00:18:03,375 --> 00:18:07,125
You're the best
ghost comedian ever, Pete!
396
00:18:07,208 --> 00:18:09,125
But I don't wanna be funny!
397
00:18:09,208 --> 00:18:13,583
I wanna be...
I wanna be spooky.
398
00:18:13,667 --> 00:18:15,375
Ooh, I'll show them.
399
00:18:15,458 --> 00:18:17,208
Let's go, Butch.
400
00:18:19,250 --> 00:18:21,500
Pete, we're sorry!
401
00:18:21,583 --> 00:18:23,917
We didn't mean
to hurt your feelings!
402
00:18:24,000 --> 00:18:26,542
Well, fellas, we still
need a new song,
403
00:18:26,625 --> 00:18:28,709
so let's get back to work!
404
00:18:28,792 --> 00:18:31,125
But what about
our Jacky-Lantern?
405
00:18:31,208 --> 00:18:34,125
It got squarshed!
406
00:18:34,208 --> 00:18:36,583
Well, we'll find
another one later.
407
00:18:36,667 --> 00:18:38,375
Now, Junior Witches,
408
00:18:38,458 --> 00:18:40,709
for your fourth and final test,
409
00:18:40,792 --> 00:18:44,291
I want you to spread
the spooky spirit of Halloween
410
00:18:44,375 --> 00:18:46,291
all over Haunted Hills.
411
00:18:46,375 --> 00:18:49,166
For a witch,
it's our number one job!
412
00:18:49,250 --> 00:18:50,834
Follow me!
413
00:18:53,250 --> 00:18:55,166
Whee!
416
00:19:03,208 --> 00:19:06,542
Sorry Butch,
but I don't feel like playin'.
417
00:19:06,625 --> 00:19:11,208
I've got me a bad case of the
boo-hoo-blues.
419
00:19:13,583 --> 00:19:17,041
Yeah! How dare they
say I'm not spooky!
420
00:19:17,125 --> 00:19:18,291
Boo!
422
00:19:20,625 --> 00:19:22,458
Aw, what do you know?
423
00:19:22,542 --> 00:19:24,667
You're just a fish...
or somethin'.
424
00:19:24,750 --> 00:19:27,750
I can't let my
ghostly family down!
425
00:19:27,834 --> 00:19:29,417
No matter what it takes,
426
00:19:29,500 --> 00:19:31,750
I'll show this entire town
427
00:19:31,834 --> 00:19:34,667
just how spooky
I really can be!
428
00:19:35,834 --> 00:19:37,500
Ooh!
429
00:19:37,583 --> 00:19:38,750
♪ I try to spook
These folks♪
430
00:19:38,834 --> 00:19:40,750
♪ But they just don't flinch ♪
431
00:19:40,834 --> 00:19:43,458
♪ I scare them all
But they don't jump ♪
432
00:19:43,542 --> 00:19:45,458
♪ Not one inch ♪
433
00:19:45,542 --> 00:19:47,375
♪ These monster kids think ♪
434
00:19:47,458 --> 00:19:49,166
♪ I'm here for the pun ♪
435
00:19:49,250 --> 00:19:51,250
♪ But they'll grow up to see ♪
436
00:19:51,333 --> 00:19:53,041
♪ I'm fright number one ♪
437
00:19:53,125 --> 00:19:54,750
♪ Looky here
It's the fright stuff ♪
438
00:19:54,834 --> 00:19:56,750
♪ Gonna be a real fright-ya ♪
439
00:19:56,834 --> 00:19:58,750
♪ The scary tricks
Top fright stuff ♪
440
00:19:58,834 --> 00:20:00,959
♪ It's lookin'
Out of sight-a ♪
441
00:20:01,041 --> 00:20:02,959
♪ Why you laughin'
At the right stuff? ♪
442
00:20:03,041 --> 00:20:05,166
♪ Can't you see
I'm in the wrong time? ♪
443
00:20:05,250 --> 00:20:07,125
♪ This ghost has got
The right stuff ♪
444
00:20:07,208 --> 00:20:09,500
♪ To keep it spooky
for a long time ♪
445
00:20:09,583 --> 00:20:11,792
♪ Come on, guys
This is the fright stuff ♪
446
00:20:11,875 --> 00:20:13,709
♪ How could I be
Any clearer? ♪
447
00:20:13,792 --> 00:20:15,875
♪ Can't you see
I'm dynamite stuff? ♪
448
00:20:15,959 --> 00:20:19,583
♪ Just as plain
as lookin' in the mirror ♪
449
00:20:19,667 --> 00:20:21,291
So that's why
no one's spooked!
450
00:20:21,375 --> 00:20:22,959
I'm too darn handsome!
452
00:20:24,583 --> 00:20:26,709
If only there was
a way to transform
453
00:20:26,792 --> 00:20:28,792
this boo-tiful face
454
00:20:28,875 --> 00:20:33,291
into something big and spooky!
455
00:20:33,375 --> 00:20:35,417
Right this way!
456
00:20:38,208 --> 00:20:39,792
See, girls?
457
00:20:39,875 --> 00:20:42,709
A little bit of fright
makes Halloween just right!
459
00:20:44,583 --> 00:20:47,166
Boo-ya! That's it!
460
00:20:51,291 --> 00:20:53,458
See, if I had that Moo Wand,
461
00:20:53,542 --> 00:20:57,667
I could turn myself into
somethin' spook-tacular!
462
00:20:57,750 --> 00:20:59,542
I'll swipe that wand tonight
463
00:20:59,625 --> 00:21:03,625
and show this entire town
that I can be a spooky spirit!
464
00:21:03,709 --> 00:21:05,500
Oh, yeah!
465
00:21:05,583 --> 00:21:09,542
Come on, pal!
Let's ghost.
466
00:21:09,625 --> 00:21:12,375
Junior Witches,
for your final test,
467
00:21:12,458 --> 00:21:16,542
I'd like you to decorate
Spooky Street any way you like,
468
00:21:16,625 --> 00:21:20,250
as long as it screams
Halloween!
469
00:21:20,333 --> 00:21:22,750
Oh, I'll make some
cute bat bows!
470
00:21:22,834 --> 00:21:25,500
And I'll put up lots of
pumpkin lanterns.
471
00:21:27,834 --> 00:21:32,542
And you must be finished
before the hourglass runs out.
472
00:21:32,625 --> 00:21:33,834
One hour?
473
00:21:33,917 --> 00:21:35,792
But that's gonna be
impossible!
474
00:21:35,875 --> 00:21:38,417
Where there's a witch,
there's a way!
475
00:21:38,500 --> 00:21:41,792
Make it look spook-tacular
and witchy-rific!
476
00:21:41,875 --> 00:21:44,792
After all, Halloween
only comes once a year!
478
00:21:49,250 --> 00:21:52,917
I guess I'll decorate
the right side of the street!
479
00:21:53,000 --> 00:21:54,792
Okay. I'll take the left side!
480
00:21:54,875 --> 00:21:58,166
Oh! If only we had
our own magic wands!
481
00:21:58,250 --> 00:22:00,166
Then I could use mine
to decorate.
482
00:22:00,250 --> 00:22:01,917
It'd be so much easier!
483
00:22:02,000 --> 00:22:04,041
Why are you so worried, Daisy?
484
00:22:04,125 --> 00:22:06,125
You've done decorating
like this before--
485
00:22:06,208 --> 00:22:07,458
without a magic wand!
486
00:22:07,542 --> 00:22:10,125
But now my graduation
depends on it!
487
00:22:10,208 --> 00:22:13,875
If I fail this test, I won't
get to be a real witch with you!
488
00:22:13,959 --> 00:22:15,917
Then let's do our witchy best,
489
00:22:16,000 --> 00:22:18,333
and we'll both pass the test!
490
00:22:18,417 --> 00:22:19,458
Right, girlfriend?
491
00:22:19,542 --> 00:22:21,166
You got it, sister!
492
00:22:21,250 --> 00:22:23,291
Now! Let's give Spooky street
493
00:22:23,375 --> 00:22:25,792
a magical monster makeover!
494
00:22:25,875 --> 00:22:28,375
♪ It's so magical
Being witchy ♪
495
00:22:28,458 --> 00:22:30,542
♪ When you're getting
A chance to shine ♪
496
00:22:30,625 --> 00:22:32,750
♪ I'm so nervous
I'm getting twitchy ♪
497
00:22:32,834 --> 00:22:35,375
♪ Worried no wands
Will be mine ♪
498
00:22:35,458 --> 00:22:37,917
♪ What delicious
Bit of mischief ♪
499
00:22:38,000 --> 00:22:39,834
♪ Shall we pull
From our pointy hats? ♪
500
00:22:39,917 --> 00:22:42,709
♪ All I feel
Comes down to this ♪
501
00:22:42,792 --> 00:22:44,500
♪ The pressure's
Gonna drive me bats ♪
502
00:22:44,583 --> 00:22:46,709
♪ But let's get on
The spooky side ♪
503
00:22:46,792 --> 00:22:48,875
♪ Come on and
Show off your spooky side ♪
504
00:22:48,959 --> 00:22:51,083
♪ String the lights
To guard the frights ♪
505
00:22:51,166 --> 00:22:53,500
♪ And let your nightmares
Be your guide ♪
506
00:22:53,583 --> 00:22:55,500
♪ Love these spooky-ical
Transformations ♪
507
00:22:55,583 --> 00:22:57,792
♪ As you find these
Thrills galore ♪
508
00:22:57,875 --> 00:23:00,375
♪ When it comes to
My decorations ♪
509
00:23:00,458 --> 00:23:02,750
♪ Am I wrong to think
More is more? ♪
510
00:23:02,834 --> 00:23:04,875
♪ Think of all the scares
You'll bring ♪
511
00:23:04,959 --> 00:23:07,291
♪ Think of that test
You better pass ♪
512
00:23:07,375 --> 00:23:09,417
♪ Imagine all will be
Cheering boo ♪
513
00:23:09,500 --> 00:23:11,667
♪ As sands run through
The hourglass ♪
514
00:23:11,750 --> 00:23:14,125
♪ So get on
The spooky side ♪
515
00:23:14,208 --> 00:23:16,291
♪ And do that thing
Real witches do ♪
516
00:23:16,375 --> 00:23:18,500
♪ And show them how
We're ready now ♪
517
00:23:18,583 --> 00:23:21,083
♪ To make our
Witchy Dreams come true ♪
518
00:23:21,166 --> 00:23:23,208
♪ Keep your view on
The spooky side ♪
519
00:23:23,291 --> 00:23:25,500
♪ Come debut
Your spooky side ♪
520
00:23:25,583 --> 00:23:27,792
-♪ Enjoy the ride ♪
-♪ I'm terrified ♪
521
00:23:27,875 --> 00:23:31,291
♪ We'll share with pride
Our spooky side ♪
522
00:23:31,375 --> 00:23:32,542
Uh-oh!
523
00:23:32,625 --> 00:23:33,625
Ahh!
525
00:23:38,208 --> 00:23:40,917
What a doozy disaster!
526
00:23:41,000 --> 00:23:42,834
Daisy, are you okay?
527
00:23:42,917 --> 00:23:45,542
You sure doozied up
that one, Butch.
529
00:23:46,792 --> 00:23:48,000
But how
did this happen?
530
00:23:48,083 --> 00:23:49,500
Creepers!
531
00:23:49,583 --> 00:23:51,542
Maybe I added
too many decorations.
532
00:23:51,625 --> 00:23:53,500
That's why everything
fell down!
533
00:23:53,583 --> 00:23:55,542
I don't think
it's your fault, Daisy.
534
00:23:55,625 --> 00:23:58,417
But maybe if we hurry,
we can fix it.
536
00:24:01,625 --> 00:24:03,542
I'm back, Junior Witches.
537
00:24:03,625 --> 00:24:06,208
Let's see how you did
on your final test.
538
00:24:06,291 --> 00:24:08,792
Oh! What happened here?!
539
00:24:11,667 --> 00:24:14,583
Oh, I can explain!
You see, I--
540
00:24:14,667 --> 00:24:17,375
Oh, I'm sorry, Daisy Doozy!
541
00:24:17,458 --> 00:24:19,667
but you tried your best.
543
00:24:25,667 --> 00:24:29,583
Junior Witches,
your Witchy Tests are over.
544
00:24:29,667 --> 00:24:31,458
Tonight at the Boo Bash,
545
00:24:31,542 --> 00:24:33,583
I will announce
who will be graduating
546
00:24:33,667 --> 00:24:36,583
to finally become
a real witch.
547
00:24:36,667 --> 00:24:38,000
But before I go,
548
00:24:38,083 --> 00:24:39,792
let's tidy things up a bit.
549
00:24:39,875 --> 00:24:42,125
Bibbity-Boppity-Moo!
550
00:24:43,625 --> 00:24:45,208
Ooh!
551
00:24:49,417 --> 00:24:50,792
Wow-wee!
552
00:24:50,875 --> 00:24:53,250
If that wand can make
the streets spooky,
553
00:24:53,333 --> 00:24:56,458
I bet it can do
the same for me!
554
00:24:56,542 --> 00:24:58,959
Time to try on my new Moo Moo!
555
00:24:59,041 --> 00:25:01,125
See you both at
the Boo Bash!
556
00:25:03,250 --> 00:25:06,500
My Witchy career is over.
557
00:25:06,583 --> 00:25:08,291
I'm never graduating!
558
00:25:08,375 --> 00:25:09,667
Oh, don't say that.
559
00:25:09,750 --> 00:25:11,208
There's still a chance!
560
00:25:11,291 --> 00:25:14,750
Yeah! Your spells
did come out okay.
561
00:25:14,834 --> 00:25:16,417
Kinda-sorta.
562
00:25:16,500 --> 00:25:18,333
And your broom flying
is the best!
563
00:25:18,417 --> 00:25:20,542
Thanks, but it
won't be good enough
564
00:25:20,625 --> 00:25:22,750
to help me graduate
with you, Minnie.
565
00:25:27,291 --> 00:25:30,500
If only there were a way I
could conjure up something big
566
00:25:30,583 --> 00:25:32,625
to impress
Witch Master Clarabelle!
567
00:25:32,709 --> 00:25:35,542
Then she'd know I'm ready
to be a real witch!
568
00:25:35,625 --> 00:25:37,250
Oh, Daisy Doozy,
569
00:25:37,333 --> 00:25:40,375
you'll be a great witch
no matter what happens today.
570
00:25:40,458 --> 00:25:43,083
Oh, you really think so?
571
00:25:43,166 --> 00:25:44,625
I know so!
572
00:25:44,709 --> 00:25:47,542
Well, at least one of us knows!
573
00:25:47,625 --> 00:25:50,792
Say, why don't we get back
and get ready for the party?
574
00:25:50,875 --> 00:25:54,083
I have a surprise
that will cheer you up!
575
00:25:55,750 --> 00:25:57,667
You know, Minnie,
576
00:25:57,750 --> 00:25:59,667
you really are
a wonderful witch...
577
00:25:59,750 --> 00:26:01,667
and a wonderful friend.
578
00:26:01,750 --> 00:26:04,750
Oh, you too!
579
00:26:05,667 --> 00:26:07,792
Hear that, Butchie?
580
00:26:07,875 --> 00:26:09,667
While they get all gussied up,
581
00:26:09,750 --> 00:26:12,291
I can sneak into the castle
and swipe that
582
00:26:12,375 --> 00:26:15,000
bibbity-boppity Moo Wand!
584
00:26:16,375 --> 00:26:18,125
And once I get that wand,
585
00:26:18,208 --> 00:26:22,500
I'll use it to turn myself
into something big and spooky!
586
00:26:22,583 --> 00:26:25,792
This town will
never laugh at me again!
587
00:26:29,125 --> 00:26:32,041
Daisy Doozy,
here's your surprise!
588
00:26:32,125 --> 00:26:35,917
Ta-da! I made us matching
witchy bows for the party!
589
00:26:36,000 --> 00:26:38,583
Oh, they're beautiful, Minnie,
590
00:26:38,667 --> 00:26:41,500
but...
I might not be needing it.
591
00:26:41,583 --> 00:26:42,709
Daisy,
592
00:26:42,792 --> 00:26:44,834
you are not going to
give up hope!
593
00:26:44,917 --> 00:26:47,709
There's still a chance
you'll become a real witch!
594
00:26:47,792 --> 00:26:49,709
Thanks for the pep talk,
Minnie,
595
00:26:49,792 --> 00:26:51,834
but I think it would take
a magical miracle
596
00:26:51,917 --> 00:26:53,500
for me to graduate.
597
00:26:53,583 --> 00:26:55,625
I really need to
think about this.
598
00:26:57,834 --> 00:27:01,542
Hmm, maybe I should talk to
Witch Master Clarabelle
599
00:27:01,625 --> 00:27:04,166
and see if there's anything
more I can do.
600
00:27:04,250 --> 00:27:05,834
It's worth a try!
601
00:27:06,875 --> 00:27:08,625
Oh, cobwebs!
602
00:27:08,709 --> 00:27:11,917
I need to find the most
boo-tiful dress to wear tonight
603
00:27:12,000 --> 00:27:14,709
Now which dress should I wear?
604
00:27:15,834 --> 00:27:18,417
Oh! The moo wand!
605
00:27:18,500 --> 00:27:21,333
I'd better get this back to
Witch Master Clarabelle right away!
606
00:27:21,834 --> 00:27:25,250
Ooh, this wand is wonderful!
607
00:27:25,333 --> 00:27:28,166
But no. No. No, Daisy Doozy,
608
00:27:28,250 --> 00:27:29,959
you've got to return it!
609
00:27:30,041 --> 00:27:31,667
Oh, fuzzle-buzzle!
610
00:27:31,750 --> 00:27:34,750
This dress just
isn't working out.
611
00:27:34,834 --> 00:27:38,166
Ooh! She seems very busy.
612
00:27:38,250 --> 00:27:40,917
I guess I shouldn't
disturb her, but...
613
00:27:41,000 --> 00:27:42,875
Wait, it wouldn't hurt
if I just tried out
614
00:27:42,959 --> 00:27:44,750
the Moo Wand
a little, right?
615
00:27:44,834 --> 00:27:46,250
Maybe I could
whip up some magic
616
00:27:46,333 --> 00:27:47,667
and make something
amazing
617
00:27:47,750 --> 00:27:49,834
to impress
Witch Master Clarabelle.
618
00:27:49,917 --> 00:27:53,125
Yeah! Then I'll bring
the Wand back to her.
619
00:27:53,208 --> 00:27:55,083
And she'll graduate me
for sure!
620
00:27:55,166 --> 00:27:56,375
Goody good plan!
621
00:27:56,458 --> 00:27:58,000
Well, I've got
a better one!
622
00:27:58,083 --> 00:28:00,583
-No! I do!
-No! I do!
623
00:28:00,667 --> 00:28:02,500
-No, I do.
-I do!
624
00:28:02,583 --> 00:28:03,875
-I do!
-I do!
626
00:28:05,333 --> 00:28:06,500
Ah!
628
00:28:08,333 --> 00:28:10,917
Come back here with that wand!
631
00:28:13,917 --> 00:28:15,917
Where'd she go?
633
00:28:19,417 --> 00:28:22,250
Moldy cheese weasels!
634
00:28:22,333 --> 00:28:24,125
She out-ghosted me!
635
00:28:24,208 --> 00:28:26,667
Well, I ain't gonna
let her get away
636
00:28:26,750 --> 00:28:28,500
with what
I was gonna steal!
638
00:28:31,125 --> 00:28:35,750
Ooh, I can't wait to do some
momentous magic and-- ghaa!
639
00:28:35,834 --> 00:28:38,959
Daisy! What are you doing
with that moo wand?
640
00:28:39,041 --> 00:28:41,375
Shh! I'm borrowing it.
641
00:28:41,458 --> 00:28:44,041
If I can cast a big spell
or something,
642
00:28:44,125 --> 00:28:46,041
I'll prove to
Witch Master Clarabelle
643
00:28:46,125 --> 00:28:48,000
that I can be a real Witch!
644
00:28:48,083 --> 00:28:50,250
But that's just batty!
645
00:28:50,333 --> 00:28:53,125
Hey! Where ya' goin'?
Get back here!
646
00:28:53,208 --> 00:28:56,125
Sorry, Spooky Loca,
but this is my only chance!
647
00:28:56,208 --> 00:28:58,208
I've got Witchy Magic to make!
648
00:29:01,834 --> 00:29:03,542
Magic Moo-Wand,
what I need--
649
00:29:03,625 --> 00:29:06,208
Get me flying
at super speed!
650
00:29:06,291 --> 00:29:09,375
It worked! Whee-hee-hee!
651
00:29:09,458 --> 00:29:11,333
Yikes! I gotta tell Minnie!
652
00:29:19,083 --> 00:29:21,083
Now let's see!
What spooky spell
653
00:29:21,166 --> 00:29:25,000
can I conjure up to make this
Boo Bash bigger than ever?
654
00:29:25,083 --> 00:29:26,583
What's that?
655
00:29:26,667 --> 00:29:29,417
Nothing screams
Halloween like a pumpkin patch!
656
00:29:29,500 --> 00:29:32,166
I'll start there!
658
00:29:34,250 --> 00:29:37,041
I gotta work on that cackle!
659
00:29:37,125 --> 00:29:38,500
Let's hurry, fellas!
660
00:29:38,583 --> 00:29:40,166
We gotta find
a pumpkin to replace
661
00:29:40,250 --> 00:29:41,792
our broken Jack-O'-Lantern
662
00:29:41,875 --> 00:29:43,208
and get back to the stage!
663
00:29:43,291 --> 00:29:44,917
Oh! I still have to figure out
664
00:29:45,000 --> 00:29:47,041
what our new big song
is gonna be!
665
00:29:49,208 --> 00:29:51,041
Yes! This is perfect!
666
00:29:51,125 --> 00:29:54,583
There must be a way
to use these pumpkins
667
00:29:54,667 --> 00:29:57,500
to show Witch Master
Clarabelle what I can do!
668
00:29:59,125 --> 00:30:02,250
We gotta get that wand!
669
00:30:02,333 --> 00:30:04,375
If I make the Boo Bash
better than ever,
670
00:30:04,458 --> 00:30:05,583
I'll be a hero!
671
00:30:05,667 --> 00:30:07,041
Witch Master Clarabelle
672
00:30:07,125 --> 00:30:09,166
might even throw me a parade!
673
00:30:09,250 --> 00:30:12,208
That's it! I'll make a
Halloween Pumpkin parade!
674
00:30:12,291 --> 00:30:15,041
Jump and dance,
don't be delayed!
675
00:30:15,125 --> 00:30:17,542
Join the
Happy Pumpkin parade!
676
00:30:21,709 --> 00:30:24,291
All right, pumpkins!
On my command!
677
00:30:24,375 --> 00:30:27,375
Time for us
to strike up the band!
678
00:30:29,542 --> 00:30:30,542
Huh?
679
00:30:30,625 --> 00:30:32,458
Ahh!
680
00:30:32,542 --> 00:30:34,250
Goody good Witch! I did it!
681
00:30:34,333 --> 00:30:37,083
If only Minnie and Spooky
could see me now!
682
00:30:37,166 --> 00:30:40,166
This magical magic
is going to help me graduate!
683
00:30:40,250 --> 00:30:42,375
The girls will be so surprised!
684
00:30:42,458 --> 00:30:43,917
And shocked!
685
00:30:44,000 --> 00:30:46,500
Daisy Doozy,
what are you doing?!
686
00:30:46,583 --> 00:30:48,875
I'm making
a Happy Pumpkin Parade
687
00:30:48,959 --> 00:30:50,792
to kick off tonight's Boo Bash!
688
00:30:50,875 --> 00:30:52,208
Don't you love it?
689
00:30:52,291 --> 00:30:55,500
We're gonna get
squashed by a squash! Ahh!
690
00:30:55,583 --> 00:30:57,500
Daisy!
We have get the Moo Wand
691
00:30:57,583 --> 00:30:59,750
back to
Witch Master Clarabelle!
692
00:30:59,834 --> 00:31:03,208
But this is my chance to show
her that I can be a real witch!
693
00:31:03,291 --> 00:31:05,083
I thought you'd be
happy for me!
694
00:31:05,166 --> 00:31:08,041
But it's not right to use
another Witch's wand,
695
00:31:08,125 --> 00:31:10,125
especially
Witch Master Clarabelle's!
696
00:31:10,208 --> 00:31:13,959
-Why can't I have a chance to show off?
-"Show off"?
697
00:31:14,041 --> 00:31:16,041
Like the way you
flew in to save Count Mickula
698
00:31:16,125 --> 00:31:18,208
and the boys
from the avalanche!
699
00:31:18,291 --> 00:31:19,875
But they were in trouble!
700
00:31:19,959 --> 00:31:22,125
It's a Good Witch's duty
to help others!
701
00:31:22,208 --> 00:31:24,083
Well, I just want to help
myself prove that
702
00:31:24,166 --> 00:31:26,625
I can be a good witch, too!
703
00:31:26,709 --> 00:31:28,250
The wand!
704
00:31:29,083 --> 00:31:31,041
Thank you very much!
705
00:31:31,125 --> 00:31:33,917
Pete! That belongs to
Witch Master Clarabelle,
706
00:31:34,000 --> 00:31:35,709
so give it back!
707
00:31:35,792 --> 00:31:38,375
Sorry, finders creepers!
708
00:31:38,458 --> 00:31:41,125
You heard 'em, Pete!
Give them the wand back!
709
00:31:41,208 --> 00:31:43,583
-Yeah!
-Oh, really?
710
00:31:43,667 --> 00:31:45,125
Who's gonna make me?
711
00:31:45,208 --> 00:31:47,250
I am!
712
00:31:47,333 --> 00:31:49,667
Witch Master Clarabelle!
713
00:31:49,750 --> 00:31:52,125
Oh!
714
00:31:52,208 --> 00:31:55,500
Obey me now, Pete,
on my command!
715
00:31:55,583 --> 00:31:59,208
Release my Moo Wand
to my hand!
716
00:31:59,291 --> 00:32:01,125
Whoa!
717
00:32:01,208 --> 00:32:03,166
Hyah!
718
00:32:03,250 --> 00:32:06,000
It's fun to spin,
don't you know?
719
00:32:06,083 --> 00:32:07,542
Round and round...
720
00:32:07,625 --> 00:32:11,583
-Put me down!
-Well, down you go!
721
00:32:11,667 --> 00:32:14,875
Whoa!
722
00:32:14,959 --> 00:32:18,166
Pete, don't!
Give me my Moo Wand!
723
00:32:18,250 --> 00:32:20,875
Hey, hey, hey,
bounce, bounce away!
724
00:32:22,041 --> 00:32:23,959
Pete, this isn't funny!
725
00:32:24,041 --> 00:32:26,166
You've taken this joke too far!
726
00:32:26,250 --> 00:32:27,625
Did you say "joke"?
727
00:32:27,709 --> 00:32:30,083
This ain't no joke.
728
00:32:30,166 --> 00:32:35,083
I'm gonna show you all
how big and spooky I can be!
729
00:32:40,959 --> 00:32:43,625
Pumpkin, pumpkin,
watch 'em spin!
730
00:32:43,709 --> 00:32:47,000
My transformation
will now begin!
731
00:32:47,083 --> 00:32:50,000
Show 'em on
this Halloween Night
732
00:32:50,083 --> 00:32:53,417
a Pete-O'Lantern
full of fright!
735
00:33:05,500 --> 00:33:07,166
Pretty cool!
736
00:33:07,250 --> 00:33:11,083
The Kooky Spooky contest
will be starting soon!
737
00:33:11,166 --> 00:33:12,917
Come on, Butch!
738
00:33:12,959 --> 00:33:16,709
Let's go show this town
the new and spooky me!
740
00:33:21,583 --> 00:33:24,500
What? You don't
like me like this?
741
00:33:24,583 --> 00:33:26,125
Okay, fine!
742
00:33:26,208 --> 00:33:28,750
You can stay here with
all the other scaredy cats!
743
00:33:28,834 --> 00:33:31,667
Stop right there, pumpkin!
744
00:33:31,750 --> 00:33:35,125
Give me my Moo Wand back
you big, silly squash!
745
00:33:35,208 --> 00:33:36,709
Wha--? Ow!
746
00:33:36,792 --> 00:33:39,333
Oh, that tickles.
Let me go!
748
00:33:44,125 --> 00:33:45,667
I know, Pluto,
749
00:33:45,750 --> 00:33:48,083
big and spooky Pete
witch-napped Clarabelle!
750
00:33:48,166 --> 00:33:51,083
But Minnie and Daisy
will save the day!
751
00:33:51,166 --> 00:33:54,166
I hope.
752
00:33:54,250 --> 00:33:57,709
Hurry! We have to save
Witch Master Clarabelle!
753
00:33:57,792 --> 00:34:01,000
-How can we help?
-Pete is heading downtown. Meet us there.
754
00:34:01,083 --> 00:34:03,667
In the meantime, we'll figure
out a Witchy Way
755
00:34:03,750 --> 00:34:05,417
to turn Pete back into a ghost!
756
00:34:05,500 --> 00:34:06,667
Let's get a-goin'!
757
00:34:07,375 --> 00:34:09,583
Aw, phooey!
758
00:34:09,667 --> 00:34:12,083
Oh, Minnie! Witch Master
Clarabelle's in trouble
759
00:34:12,166 --> 00:34:13,958
and it's all my fault!
760
00:34:14,041 --> 00:34:15,667
I've got to make this right!
761
00:34:15,750 --> 00:34:17,417
Do you think I can do this?
762
00:34:17,500 --> 00:34:19,792
I don't think--
I know!
763
00:34:19,875 --> 00:34:23,208
We're going to make this
right, Daisy Doozy, together!
764
00:34:23,291 --> 00:34:24,458
Because...
765
00:34:24,542 --> 00:34:26,625
That's what best friends do!
766
00:34:26,708 --> 00:34:28,542
That's the spirit!
767
00:34:28,625 --> 00:34:31,417
So let's use all of
our magic to stop Pete
768
00:34:31,500 --> 00:34:34,083
and save
Witch Master Clarabelle!
769
00:34:34,166 --> 00:34:36,125
Good plan! But how?
770
00:34:36,208 --> 00:34:37,875
Pete's got the Moo Wand!
771
00:34:37,958 --> 00:34:39,125
Where there's a witch...
772
00:34:39,208 --> 00:34:41,041
...there's a way!
773
00:34:41,125 --> 00:34:43,458
And now it's up to us
to find the way...
774
00:34:43,542 --> 00:34:46,208
and the Wand!
775
00:34:48,208 --> 00:34:49,125
You drive!
776
00:34:49,208 --> 00:34:50,833
Whoo-hoo!
779
00:35:07,208 --> 00:35:11,125
Why are we running towards
the big scary jacky-lantern?
780
00:35:11,208 --> 00:35:13,500
Because we have to help
Minnie and Daisy
781
00:35:13,583 --> 00:35:15,125
save Witch Master Clarabelle!
782
00:35:15,208 --> 00:35:18,375
Whoa!
783
00:35:18,458 --> 00:35:21,166
Pete, This is not funny!
784
00:35:21,250 --> 00:35:23,166
Release me at once!
785
00:35:23,250 --> 00:35:27,625
I'm gonna show this
entire town how spooky I am!
786
00:35:27,709 --> 00:35:30,166
Not if we
Junior Witches stop you!
787
00:35:30,250 --> 00:35:33,083
Huh?
788
00:35:33,166 --> 00:35:35,375
Looks like the witches
have a plan.
789
00:35:35,458 --> 00:35:36,959
Maybe I can help.
790
00:35:39,542 --> 00:35:41,583
Trick or Treat!
791
00:35:41,667 --> 00:35:43,375
Smell my feet!
792
00:35:43,458 --> 00:35:48,375
Get ready to meet
the spooky new Pete!
794
00:35:50,792 --> 00:35:54,041
You wretched witches!
795
00:35:54,125 --> 00:35:56,583
So what's the plan,
Junior Witches?
796
00:35:56,667 --> 00:35:59,625
First we find a way
to free Witch Master Clarabelle
797
00:35:59,709 --> 00:36:01,917
from those
creepy- crawly vines!
798
00:36:02,000 --> 00:36:03,959
Good idea!
Then we'll find a way to take
799
00:36:04,041 --> 00:36:05,917
the Moo Wand from those vines!
800
00:36:06,000 --> 00:36:07,625
Leave that to me!
801
00:36:10,000 --> 00:36:13,417
Oh, Count Mickula!
802
00:36:13,500 --> 00:36:16,208
Make Pete get these
vines away from me!
803
00:36:16,291 --> 00:36:20,125
Don't you worry!
I'll get right to the point!
805
00:36:21,875 --> 00:36:23,917
Owie!
806
00:36:24,000 --> 00:36:24,959
Ooh!
808
00:36:26,667 --> 00:36:28,625
We've got you,
Witch Master Clarabelle!
809
00:36:28,709 --> 00:36:30,875
Oh, thank goodness!
810
00:36:30,959 --> 00:36:33,125
Oh, no you don't! You get back here!
811
00:36:33,208 --> 00:36:35,875
You wacky witches!
812
00:36:42,542 --> 00:36:45,959
Where'd ya go, little Witchies?
813
00:36:46,041 --> 00:36:49,917
Don't you want to see
how spooky I can be?!
814
00:36:52,000 --> 00:36:54,667
If Minnie and Daisy don't get
the wand away from Pete,
815
00:36:54,750 --> 00:36:57,417
Happy Haunt Hills
will never be happy again!
817
00:36:59,000 --> 00:37:02,417
Oh, dear! Stop the broom!
818
00:37:02,500 --> 00:37:04,959
Witch Master Clarabelle!
How do you feel?
819
00:37:05,041 --> 00:37:07,125
Like a milkshake!
820
00:37:07,208 --> 00:37:08,875
Witch Master Clarabelle,
821
00:37:08,959 --> 00:37:10,959
I'm sorry for causing
this big mess.
822
00:37:11,041 --> 00:37:13,709
It was wrong for me
to take your wand.
823
00:37:13,792 --> 00:37:16,875
And Minnie, I'm sorry
for being so selfish.
824
00:37:16,959 --> 00:37:19,959
You believed in me when
I didn't even believe in me.
825
00:37:20,041 --> 00:37:22,083
But you never
stopped believing.
826
00:37:22,166 --> 00:37:24,000
And I never will stop!
827
00:37:24,083 --> 00:37:28,083
I... I just wanted to prove
that I could be a good witch.
828
00:37:28,166 --> 00:37:29,709
A great witch.
829
00:37:29,792 --> 00:37:33,000
A wonderful witch...
just like you.
830
00:37:33,083 --> 00:37:34,583
Oh, Daisy.
831
00:37:34,667 --> 00:37:36,750
Some of the best things I know
about being a good witch
832
00:37:36,834 --> 00:37:38,959
are things I learned from you!
833
00:37:39,041 --> 00:37:41,000
And it's your friendship
that makes
834
00:37:41,083 --> 00:37:43,834
some very powerful magic!
835
00:37:43,917 --> 00:37:46,000
It does?... It does!
836
00:37:46,083 --> 00:37:47,959
You know, I can feel it!
837
00:37:48,041 --> 00:37:51,125
Using our magic together
makes us--
838
00:37:51,208 --> 00:37:53,834
and our friendship--
even stronger!
839
00:37:53,917 --> 00:37:55,333
-Yes!
-Um...
840
00:37:55,417 --> 00:37:57,000
hate to ruin the moment, girls,
841
00:37:57,083 --> 00:37:58,583
but could we celebrate later?
842
00:37:58,667 --> 00:38:00,417
First we gotta get that
Wand away from Pete!
844
00:38:02,041 --> 00:38:03,917
Peek-a-boo!
845
00:38:03,959 --> 00:38:08,250
Did I scare you?
846
00:38:08,333 --> 00:38:10,291
Buttons and Broomsticks!
847
00:38:10,375 --> 00:38:12,083
He's scaring everybody!
848
00:38:12,166 --> 00:38:14,208
There must be a way
to stop him!
850
00:38:18,125 --> 00:38:21,083
Oh, Figaro! Now's not
the time to play with ribbon!
851
00:38:21,166 --> 00:38:23,625
Maybe it is! Look!
852
00:38:23,709 --> 00:38:26,417
If we can make a big trap
out of ribbon,
853
00:38:26,500 --> 00:38:28,041
Pete will get all tangled up!
854
00:38:28,125 --> 00:38:30,417
And we can take back
the Moo Wand!
855
00:38:30,500 --> 00:38:32,625
Ya' know, it just might work!
856
00:38:32,709 --> 00:38:35,500
But we need something
a lot stronger than ribbon!
857
00:38:35,583 --> 00:38:36,917
My Junior Witches!
858
00:38:37,000 --> 00:38:39,750
You must use every
Witchy Lesson you ever learned
859
00:38:39,834 --> 00:38:41,333
to stop Pete!
860
00:38:41,417 --> 00:38:44,583
If not, Halloween
will be ruined!
861
00:38:44,667 --> 00:38:46,041
Where there's a Witch...
862
00:38:48,041 --> 00:38:49,667
there's a way!
863
00:38:49,750 --> 00:38:52,208
Oh, little Witchies!
864
00:38:52,291 --> 00:38:55,542
Come out, come out
wherever you are!
866
00:39:00,041 --> 00:39:03,959
So how do we stop Pumpkin Pete
and his spooky vines?
867
00:39:04,041 --> 00:39:05,500
While you boys distract him,
868
00:39:05,583 --> 00:39:07,417
we'll set this tricky trap!
869
00:39:07,500 --> 00:39:10,083
But we'll need
one little thing.
870
00:39:10,166 --> 00:39:12,583
Donald, may we borrow
your bandages?
871
00:39:12,667 --> 00:39:14,417
Oh, no you don't!
872
00:39:14,500 --> 00:39:16,000
Aw, phooey!
873
00:39:16,083 --> 00:39:17,625
Thanks, Donald!
874
00:39:18,458 --> 00:39:20,458
Hey, Pete! Up here!
875
00:39:20,542 --> 00:39:22,667
So there you are!
876
00:39:22,750 --> 00:39:25,834
Well, ready to give up,
Witchy Poo?
877
00:39:25,917 --> 00:39:29,792
-Never!
-You d-d-d-don't scare us!
878
00:39:29,875 --> 00:39:32,750
Then get ready to get squashed!
879
00:39:32,834 --> 00:39:35,208
Hey! Wait a second!
880
00:39:35,291 --> 00:39:37,917
Where'd those two other
witches go?
881
00:39:41,792 --> 00:39:44,917
Nice try, but you can't
trick the trickster!
882
00:39:45,000 --> 00:39:48,083
Faster, faster! Witches Wind!
883
00:39:48,166 --> 00:39:51,083
Spin into a dizzy bind!
884
00:39:52,166 --> 00:39:54,625
Whoa!
885
00:39:54,709 --> 00:39:58,041
Now let's raise
his spooky spirits!
886
00:39:58,125 --> 00:40:00,000
Got it!
887
00:40:00,083 --> 00:40:02,709
Use your mind to concentrate!
888
00:40:02,792 --> 00:40:05,709
And you can make
anything levitate!
889
00:40:05,792 --> 00:40:08,000
Wha-- Hey!
890
00:40:08,083 --> 00:40:09,750
Put me down!
891
00:40:09,834 --> 00:40:11,959
Now let's wrap things up!
892
00:40:12,041 --> 00:40:13,917
In a tidy little bow!
893
00:40:19,959 --> 00:40:23,792
Buzz off,
you bunch of witch wanna-bes!
895
00:40:26,834 --> 00:40:30,208
Whoa! Whoa! Whoa!
896
00:40:32,417 --> 00:40:33,792
We'll take that!
897
00:40:33,875 --> 00:40:35,917
Make me proud, girls!
898
00:40:37,583 --> 00:40:40,667
Now let's show 'em how we
witches are better...
899
00:40:40,750 --> 00:40:41,917
Together!
900
00:40:42,000 --> 00:40:45,083
Jack-O'-Lantern
before our eyes!
901
00:40:45,166 --> 00:40:47,875
Time to give up your disguise!
902
00:40:47,959 --> 00:40:51,125
Spooky! Scary! Never more!
903
00:40:51,208 --> 00:40:54,834
Now be a ghost,
just like before!
904
00:40:56,875 --> 00:41:00,875
Wait, wait, wait.
No, no. Whoa!
905
00:41:02,542 --> 00:41:04,542
Ha! Yippee!
907
00:41:10,875 --> 00:41:13,792
Oh, Boo-hoo!
908
00:41:13,875 --> 00:41:16,750
Pete! You nearly
ruined Halloween!
909
00:41:16,834 --> 00:41:18,417
Aw, I'm sorry!
910
00:41:18,500 --> 00:41:22,917
I wasn't tryin' to be
a big scary monster.
911
00:41:23,000 --> 00:41:25,583
I was just wantin' to be a
spooky ghost
912
00:41:25,667 --> 00:41:28,792
so's I could win
the Kooky-Spooky Contest!
913
00:41:28,875 --> 00:41:30,959
Gee, uh, we're sorry, too.
914
00:41:31,041 --> 00:41:32,834
For hurting your feelings.
915
00:41:32,917 --> 00:41:34,041
We didn't mean to!
916
00:41:34,125 --> 00:41:36,500
We like you just
the way you are!
917
00:41:36,583 --> 00:41:38,041
Wait, you mean...?
918
00:41:38,125 --> 00:41:41,834
You all like me better...
like this?
919
00:41:41,917 --> 00:41:44,041
Yup! And we're not
the only ones!
924
00:41:51,542 --> 00:41:54,709
Look! It's the Witching Hour!
925
00:41:54,792 --> 00:41:56,917
Before we kick off
our Boo Bash,
926
00:41:57,000 --> 00:41:59,834
it's time to announce
who is graduating
927
00:41:59,917 --> 00:42:01,625
from the Witch Academy!
928
00:42:01,709 --> 00:42:05,500
Minnie the Wonderful,
please step forward...
929
00:42:05,583 --> 00:42:08,417
Go on.
I'm proud of you, Minnie.
930
00:42:08,500 --> 00:42:10,834
...together with Daisy Doozy!
931
00:42:10,917 --> 00:42:14,458
You mean...
I get to graduate, too?
932
00:42:14,542 --> 00:42:16,000
Yes, my dear.
933
00:42:16,083 --> 00:42:18,875
You may have not passed
all your tests the first time,
934
00:42:18,959 --> 00:42:21,917
but when I and the rest of
the town needed you,
935
00:42:22,000 --> 00:42:23,875
you came through and proved
936
00:42:23,959 --> 00:42:27,417
that you are indeed
a real witch!
937
00:42:27,500 --> 00:42:29,333
Minnie the Wonderful!
938
00:42:29,417 --> 00:42:30,792
Daisy Doozy!
939
00:42:30,875 --> 00:42:33,875
By working together,
you saved me,
940
00:42:33,959 --> 00:42:37,542
you saved Halloween,
you saved the Boo Bash
941
00:42:37,625 --> 00:42:39,750
and... you both have taught me
942
00:42:39,834 --> 00:42:43,583
that friendship is the most
powerful magic of all!
943
00:42:45,709 --> 00:42:48,125
Sister Witches,
944
00:42:48,208 --> 00:42:50,875
The strongest of bonds,
945
00:42:50,959 --> 00:42:55,333
I now grant you,
Your very own wands!
946
00:42:57,959 --> 00:42:59,709
My very own wand!
947
00:42:59,792 --> 00:43:02,542
Oh, thank you,
Witch Master Clarabelle!
948
00:43:02,625 --> 00:43:03,542
Thank you!
949
00:43:03,625 --> 00:43:05,333
They're wonderful!
950
00:43:05,417 --> 00:43:08,667
Congratulations,
my amazing witches!
951
00:43:08,750 --> 00:43:10,917
I'm so proud of you!
952
00:43:11,000 --> 00:43:14,166
We did it!
We're finally real witches...
953
00:43:14,250 --> 00:43:15,542
together!
954
00:43:15,625 --> 00:43:17,917
That's it!
Our new monster song
955
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
can be about the spirit
of Halloween
956
00:43:20,083 --> 00:43:21,041
and friendship!
957
00:43:21,125 --> 00:43:22,917
Witches and spells!
958
00:43:23,000 --> 00:43:24,917
Sounds swell!
959
00:43:25,000 --> 00:43:26,208
Then it's time for us
960
00:43:26,291 --> 00:43:28,917
to get this
Monster party started!
962
00:43:36,417 --> 00:43:38,500
Ladies and Gentle Beasts!
963
00:43:38,583 --> 00:43:42,125
Before we hear Count Mickula
and the Monsters' new song,
964
00:43:42,208 --> 00:43:43,709
it's time to announce
the winner
965
00:43:43,792 --> 00:43:45,959
of the Kooky-
Spooky Contest!
969
00:43:54,375 --> 00:43:56,959
Ooh, let go,
you silly chains!
970
00:43:57,041 --> 00:44:00,375
And the winner of
the Kooky Spook Contest is...
971
00:44:00,458 --> 00:44:01,917
-Oh!
-Ahh!
973
00:44:03,959 --> 00:44:05,792
...Pete the funny ghost!
975
00:44:08,458 --> 00:44:11,709
I can't believe it!
976
00:44:15,041 --> 00:44:17,959
I won the Kooky-Spooky Contest!
977
00:44:18,041 --> 00:44:19,500
Hooray for me!
980
00:44:25,792 --> 00:44:29,417
Grandpa Rob! Uncle Mark!
981
00:44:29,500 --> 00:44:33,417
Pete! You did it!
You finally won!
982
00:44:33,500 --> 00:44:36,208
We knew you had it
in ya', nephew!
983
00:44:36,291 --> 00:44:37,875
Hey, boys and ghouls!
984
00:44:37,959 --> 00:44:40,250
Get ready to party
like it's Halloween!
985
00:44:40,333 --> 00:44:41,667
Hit it!
987
00:44:47,792 --> 00:44:50,250
♪ We worked together
And we saved the night ♪
988
00:44:50,333 --> 00:44:53,291
-♪ This ain't real magic ♪
-♪ It was such a fright ♪
989
00:44:53,375 --> 00:44:56,166
♪ We showed that friendship
is the spell that's strong ♪
990
00:44:56,250 --> 00:44:58,792
♪ And we got spooky spirit
For the spooky spirit... ♪
991
00:44:58,875 --> 00:45:01,166
♪ In this song ♪
992
00:45:01,250 --> 00:45:04,667
♪ Hey, hey, hey
We got spooky spirit ♪
993
00:45:04,750 --> 00:45:07,875
♪ To have a Happy Halloween ♪
994
00:45:07,959 --> 00:45:09,709
♪ Well, we got spooky spirit ♪
995
00:45:09,792 --> 00:45:11,834
♪ One that spooky spirit's
Never seen ♪
996
00:45:11,917 --> 00:45:13,959
♪ Minnie, Daisy
Everybody sing along ♪
997
00:45:14,041 --> 00:45:16,709
♪ We got spooky spirit ♪
998
00:45:16,792 --> 00:45:19,875
♪ And keeping with
The spooky theme ♪
999
00:45:19,959 --> 00:45:21,875
♪ To have that
Spooky spirit ♪
1000
00:45:21,959 --> 00:45:27,542
♪ And the spooky spirit
Is a scream! ♪
1001
00:45:27,625 --> 00:45:31,875
♪ Scream ♪
1002
00:45:31,959 --> 00:45:34,917
Our Halloween story
ends with joy and laughter.
1003
00:45:35,000 --> 00:45:39,125
And together they lived
spookily ever after.
1005
00:45:40,959 --> 00:45:42,417
That's right, Pluto.
1006
00:45:42,500 --> 00:45:44,959
The most powerful magic
is friendship.
1007
00:45:45,041 --> 00:45:47,458
And just like ours, pal?
1008
00:45:47,542 --> 00:45:50,792
Happy Halloween,
Mickey!
1009
00:45:50,875 --> 00:45:54,792
Hot dog! It is a Happy Halloween!
1010
00:45:54,875 --> 00:45:56,917
Especially because
we're celebrating...
1011
00:45:57,000 --> 00:45:58,625
Together!
1013
00:46:04,458 --> 00:46:06,542
Nice cackle, Daisy!
1014
00:46:51,995 --> 00:46:51,999
.
64937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.