All language subtitles for Love.Wedding.Marriage.2011.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,564 --> 00:00:26,026 Ava, we've been dating for two and a half years... 2 00:00:26,235 --> 00:00:30,239 and what I'm about to say I've considered very seriously. 3 00:00:30,405 --> 00:00:32,241 I sound like a lawyer. 4 00:00:32,449 --> 00:00:35,452 I look in your eyes and I drown in them. 5 00:00:35,619 --> 00:00:37,453 "Drown in them!" 6 00:00:37,454 --> 00:00:41,416 Babe, you know I'm... I'm bad with telling you how I feel. 7 00:00:42,251 --> 00:00:45,128 Will you be my wife? Will you marry me? 8 00:00:45,295 --> 00:00:47,339 Can we get married? Ava? 9 00:00:47,464 --> 00:00:49,341 You can do this. 10 00:00:51,635 --> 00:00:53,679 It's like the little things that I really love. 11 00:00:54,137 --> 00:00:58,183 I find it so adorable that you can't make a decision... 12 00:00:58,350 --> 00:01:00,185 without consulting your horoscope. 13 00:01:00,435 --> 00:01:03,272 I love that you watch the same sad movie over and over again... 14 00:01:03,480 --> 00:01:06,108 and hoping for a happy ending. 15 00:01:06,233 --> 00:01:07,776 I love how you make your coffee. 16 00:01:08,235 --> 00:01:10,571 I love you, Ava, and I don't want to spend another day... 17 00:01:10,779 --> 00:01:13,532 without knowing if you'll be my wife. 18 00:01:13,657 --> 00:01:16,201 So will you do me this honor? 19 00:01:17,494 --> 00:01:19,329 Will you marry me? 20 00:01:24,167 --> 00:01:25,586 Brittany, this is Ryan. 21 00:01:25,711 --> 00:01:27,671 Trust me, you two have a lot in common. 22 00:01:28,130 --> 00:01:29,715 Good to see you. 23 00:01:34,511 --> 00:01:37,389 Go find your sister. 24 00:02:08,587 --> 00:02:10,672 All rise. 25 00:02:18,680 --> 00:02:23,226 Our wedding day was the happiest day of my life. 26 00:02:23,393 --> 00:02:25,687 I was marrying the man of my dreams... 27 00:02:26,146 --> 00:02:29,316 and our happily-ever-after was about to begin. 28 00:02:29,775 --> 00:02:32,694 Charlie and I met once upon a time... 29 00:02:33,153 --> 00:02:35,781 when I was getting my PhD in psychology at Berkeley... 30 00:02:36,239 --> 00:02:39,326 and he was working at a vineyard in Napa. 31 00:02:40,327 --> 00:02:43,163 We fell in love on our very first date. 32 00:02:43,538 --> 00:02:45,791 He took me to an art fair in San Francisco. 33 00:02:46,333 --> 00:02:49,252 The next day, he surprised me with a painting I had admired... 34 00:02:49,419 --> 00:02:51,797 and I was hooked. 35 00:02:56,343 --> 00:02:58,720 I believe lasting love is possible... 36 00:02:59,179 --> 00:03:02,265 because of my parents. Their 30-year union... 37 00:03:02,432 --> 00:03:04,518 is the reason I became a marriage counselor. 38 00:03:04,559 --> 00:03:07,521 And why I was ready to make the commitment myself. 39 00:03:09,523 --> 00:03:10,565 Mazel tov! 40 00:03:14,569 --> 00:03:17,823 And that dimpled smile doesn't hurt. 41 00:03:22,369 --> 00:03:23,578 It's so embarrassing. 42 00:03:24,746 --> 00:03:26,289 Thank you. 43 00:03:36,550 --> 00:03:38,051 I love you both! 44 00:03:38,301 --> 00:03:40,679 I've known him my whole life and I still love you. 45 00:03:41,054 --> 00:03:43,597 I can't even say that about anyone else! Not even my parents. 46 00:03:43,598 --> 00:03:47,310 - We love you too Gerber! - No love. Love... 47 00:03:47,477 --> 00:03:49,479 that's what it's all about. 48 00:03:51,231 --> 00:03:54,401 From now on I'm going to be a one-woman guy. 49 00:03:54,609 --> 00:03:56,319 - Per week? - I'm serious. 50 00:03:57,863 --> 00:04:00,240 - Hello? We don't... - There he goes. 51 00:04:00,407 --> 00:04:01,616 Shelby, are you avoiding me? 52 00:04:01,783 --> 00:04:04,619 We were in the middle of talking about horses. I love horses. 53 00:04:04,786 --> 00:04:07,497 You ready to get out of here, Mrs. Dalton? 54 00:04:07,706 --> 00:04:11,501 I should warn you. I've been saving a few tricks for the honeymoon. 55 00:04:12,085 --> 00:04:14,504 Let's go! 56 00:04:21,762 --> 00:04:23,597 Ready? 57 00:04:27,601 --> 00:04:30,270 Yeah! 58 00:04:32,606 --> 00:04:36,651 You got smoked! Even her maids got rocked! 59 00:05:15,106 --> 00:05:16,483 Black, two sugars. 60 00:05:16,650 --> 00:05:18,693 Two orders of wheat toast with mayo... yum! 61 00:05:19,069 --> 00:05:21,404 The only way to eat toast. 62 00:05:22,531 --> 00:05:27,702 Your horoscope says, "today your positive mental energy..." 63 00:05:27,786 --> 00:05:29,426 Will ensure that everything goes your way. 64 00:05:29,538 --> 00:05:32,541 - "Take advantage of your good luck." - That's great. 65 00:05:32,707 --> 00:05:35,311 Maybe that means this year's harvest will be the best vintage ever. 66 00:05:35,335 --> 00:05:36,670 Fingers crossed. 67 00:05:37,128 --> 00:05:40,549 How about you skip out early and take advantage of me tonight? 68 00:05:40,674 --> 00:05:44,344 - I could cancel my last couple. - I'll reschedule my afternoon. 69 00:05:44,553 --> 00:05:46,346 See you at six. 70 00:05:52,686 --> 00:05:55,355 Let's take a minute to validate those feelings. 71 00:05:55,564 --> 00:05:57,444 It sounds like Lloyd is feeling angry because... 72 00:05:57,566 --> 00:05:59,609 Courtney took advantage of his credit card. 73 00:05:59,693 --> 00:06:03,321 She didn't take advantage of it. She raped it! At Sak's! 74 00:06:03,446 --> 00:06:05,031 She rufied it, bent it over and... 75 00:06:05,365 --> 00:06:08,368 Okay. Courtney "raped" your credit card. 76 00:06:08,577 --> 00:06:11,371 And Courtney is still angry because you slept with another woman. 77 00:06:11,580 --> 00:06:14,624 A slutty, trashy, whore, were my exact words. 78 00:06:14,708 --> 00:06:17,627 Obviously, Courtney still has unresolved issues about the affair. 79 00:06:17,836 --> 00:06:20,589 But nine grand? On shoes? 80 00:06:20,755 --> 00:06:23,592 Why should I suffer just because you're not rich like my father? 81 00:06:23,884 --> 00:06:25,924 If your father is so great why didn't you marry him? 82 00:06:26,177 --> 00:06:27,470 He wasn't available. 83 00:06:27,637 --> 00:06:31,349 I want you to think back to when you first met. 84 00:06:31,766 --> 00:06:33,727 What attracted you to one another? 85 00:06:34,060 --> 00:06:36,855 And I want you to make a list of all of the qualities... 86 00:06:37,188 --> 00:06:38,732 that made you want to get married. 87 00:06:39,399 --> 00:06:42,402 The key to a successful marriage is to find those qualities... 88 00:06:42,611 --> 00:06:44,380 that make you fall in love with your spouse... 89 00:06:44,404 --> 00:06:46,615 all over again, everyday. 90 00:06:47,198 --> 00:06:50,619 I know they're here somewhere. Where are they? 91 00:06:52,203 --> 00:06:55,081 - Shelby what are you doing? - Where do you keep all your stuff? 92 00:06:55,373 --> 00:06:57,417 - What stuff? - The meds! 93 00:06:57,584 --> 00:07:01,087 I'm a psychologist not a psychiatrist. I can't prescribe meds. 94 00:07:01,421 --> 00:07:03,673 Jesus, Ava that's the only reason I took this job! 95 00:07:04,633 --> 00:07:07,761 I'm not sure they've invented a drug to begin tackling your issues. 96 00:07:08,219 --> 00:07:10,639 Don't judge my pain. You're my sister. 97 00:07:10,805 --> 00:07:12,325 Can't you at least refer me to someone? 98 00:07:12,515 --> 00:07:15,435 If I referred you to a psychiatrist they'd have you committed. 99 00:07:15,644 --> 00:07:17,811 - Would there be meds involved? - And a straightjacket. 100 00:07:17,812 --> 00:07:19,481 Did you mail out those invitations for me? 101 00:07:19,648 --> 00:07:23,443 For Mom and Dad's surprise party? I've got your guest list right here. 102 00:07:23,693 --> 00:07:24,778 Thank you. 103 00:07:27,656 --> 00:07:29,783 I'm glad that's not my next client. 104 00:07:31,826 --> 00:07:33,495 Darlings! 105 00:07:33,662 --> 00:07:36,665 What was all the yelling about? 106 00:07:36,831 --> 00:07:38,792 Just your mother's normal kvetching. 107 00:07:38,833 --> 00:07:40,793 Would you stop talking like that! 108 00:07:40,794 --> 00:07:42,714 This isn't a production of "Fiddler on the Roof". 109 00:07:42,796 --> 00:07:43,796 Would you relax... 110 00:07:43,797 --> 00:07:47,425 and stop acting like some kind of mishugina in front of our daughters? 111 00:07:47,550 --> 00:07:48,830 What does that even mean? Jesus! 112 00:07:49,135 --> 00:07:50,136 Jewish. 113 00:07:50,470 --> 00:07:53,013 Can we take this into my office, please? 114 00:07:53,014 --> 00:07:55,725 Right into my office. Thank you. Come on. 115 00:07:56,685 --> 00:07:58,103 Alright. 116 00:08:00,522 --> 00:08:01,523 Bradley, Betty... 117 00:08:01,690 --> 00:08:04,109 why don't you calmly express what's upsetting you? 118 00:08:08,697 --> 00:08:10,457 I didn't want to have to tell you this Ava... 119 00:08:10,490 --> 00:08:12,826 No, Betty, don't tell her. It'll break her heart. 120 00:08:13,159 --> 00:08:14,828 I want a divorce! 121 00:08:18,039 --> 00:08:19,040 What? 122 00:08:19,249 --> 00:08:22,669 Everyone take a seat. 123 00:08:24,713 --> 00:08:27,298 Everybody calm down and take a breath. 124 00:08:29,676 --> 00:08:31,177 Okay. 125 00:08:32,637 --> 00:08:35,306 Betty, what triggered this decision? 126 00:08:35,724 --> 00:08:38,059 Your sack of shit father cheated on me. 127 00:08:38,101 --> 00:08:40,854 We were separated at the time! 128 00:08:41,104 --> 00:08:42,744 Yeah, but he still managed to knock me up. 129 00:08:42,856 --> 00:08:45,859 Did we conceive Shelby before or after your affair? 130 00:08:46,192 --> 00:08:49,237 Oh my God! Dad explain. 131 00:08:50,530 --> 00:08:52,532 You were about 3 years old... 132 00:08:52,657 --> 00:08:56,077 when we were relocated to London for my job. 133 00:08:56,536 --> 00:08:58,538 And I was working overtime. 134 00:08:58,747 --> 00:09:01,541 It was hardly a recipe for a happy marriage. 135 00:09:01,750 --> 00:09:03,835 So we decided to separate. 136 00:09:04,002 --> 00:09:07,130 Which for your father meant doing it with the first woman he could find. 137 00:09:07,756 --> 00:09:11,008 A minor detail he waited 25 years to tell me. 138 00:09:11,009 --> 00:09:15,013 I hear you. I understand that you feel betrayed... 139 00:09:15,221 --> 00:09:17,261 and I'm not minimizing what happened 25 years ago... 140 00:09:17,557 --> 00:09:22,562 but is it really worth throwing away along and happy marriage? 141 00:09:22,687 --> 00:09:24,021 What makes you think that I've been happy? 142 00:09:24,022 --> 00:09:25,648 Of course we're happy! 143 00:09:25,774 --> 00:09:28,026 Of course you're happy! 144 00:09:28,234 --> 00:09:32,030 I've spent the best part of my life catering to your adulterous ass! 145 00:09:32,655 --> 00:09:34,135 Now it's my turn. I want to feel sexy. 146 00:09:34,240 --> 00:09:36,659 I want to have adventures. 147 00:09:37,577 --> 00:09:41,164 Okay, Betty. We're making some, some progress. 148 00:09:42,123 --> 00:09:45,502 I want you both to close your eyes. Take a deep breath... 149 00:09:45,668 --> 00:09:48,797 and let's try and reconnect with those feelings you had... 150 00:09:49,047 --> 00:09:51,174 when you first decided to get married. 151 00:09:51,674 --> 00:09:53,802 Ava, this Berkeley bullshit isn't going to work on me. 152 00:09:54,135 --> 00:09:55,053 Mflfn! 153 00:09:55,136 --> 00:09:58,056 I'm sorry darling but I'm not gonna take marital advice... 154 00:09:58,264 --> 00:10:00,266 from my 28-year-old, newly wedded daughter. 155 00:10:00,600 --> 00:10:03,144 - I'm a professional. - And you're a hopeless romantic. 156 00:10:03,269 --> 00:10:05,039 You've been watching "Gone With the Wind" every Thanksgiving... 157 00:10:05,063 --> 00:10:06,064 for the last 25 years. 158 00:10:06,272 --> 00:10:09,067 - It's a very long weekend. - I would give it up. 159 00:10:09,275 --> 00:10:12,027 Rhett Butler's never gonna stick around. 160 00:10:12,028 --> 00:10:13,308 But they were at cross-purposes. 161 00:10:13,404 --> 00:10:16,199 The point is, I am the voice of experience. 162 00:10:16,407 --> 00:10:19,077 I have done 30 years of hard marriage. 163 00:10:19,202 --> 00:10:21,538 Thirty years of lies and deceit. 164 00:10:21,704 --> 00:10:25,834 And in all that time... you've never... 165 00:10:26,167 --> 00:10:29,045 once put the toilet roll back on the dispenser! 166 00:10:29,087 --> 00:10:31,840 And after 30 years you'd think she'd give it up. 167 00:10:32,173 --> 00:10:35,093 Bradley, you can have the bathroom all to yourself. 168 00:10:35,552 --> 00:10:39,180 Because I am moving in with Shelby. 169 00:10:40,056 --> 00:10:41,576 Ava, you can't let Mom move in with me. 170 00:10:41,724 --> 00:10:44,101 Mom, let's pause and assess the situation. 171 00:10:44,102 --> 00:10:46,771 You don't have to make any permanent decisions today. 172 00:10:47,313 --> 00:10:50,567 Goodbye Bradley, have a nice life. 173 00:10:50,733 --> 00:10:52,110 I refuse to live with Mom! 174 00:10:52,193 --> 00:10:54,195 We have a much bigger problem here. 175 00:10:54,320 --> 00:10:57,198 Like a thirtieth anniversary party for a divorced couple. 176 00:11:12,755 --> 00:11:14,340 Hey babe! 177 00:11:14,674 --> 00:11:17,468 It's six o'clock! It's time for our date. 178 00:11:17,677 --> 00:11:19,679 I promise I'll hook up the dryer this week, okay? 179 00:11:20,013 --> 00:11:21,764 I don't care. 180 00:11:22,098 --> 00:11:23,766 What's up? 181 00:11:25,351 --> 00:11:29,772 Today was the worst day of my life and that's not an exaggeration. 182 00:11:30,773 --> 00:11:32,692 What happened? 183 00:11:33,151 --> 00:11:35,153 - My dad had an affair! - What? 184 00:11:35,361 --> 00:11:36,696 Before Shelby was born. 185 00:11:37,113 --> 00:11:39,407 But my Mom just found out. Now she wants a divorce. 186 00:11:40,116 --> 00:11:43,286 - That was 25 years ago. - They were still married, Charlie. 187 00:11:50,043 --> 00:11:52,378 We were so happy- 188 00:11:53,296 --> 00:11:55,256 What are you going to do? 189 00:11:55,298 --> 00:11:58,176 Technically I'm not supposed to treat them because we're family. 190 00:11:58,676 --> 00:12:00,720 So don't let them you're counseling them. 191 00:12:01,054 --> 00:12:03,389 Do it without them knowing. 192 00:12:05,141 --> 00:12:07,268 Yeah, I could help them surreptitiously. 193 00:12:10,146 --> 00:12:12,189 - Where are you going? - To see my mom. 194 00:12:12,190 --> 00:12:15,068 Now? What about our 6 o'clock date? 195 00:12:15,276 --> 00:12:19,155 The first 24 hours in a separation are critical, Charlie. 196 00:12:32,168 --> 00:12:33,336 -Hello? โ€”Hey, Shel, it's me. 197 00:12:33,670 --> 00:12:36,214 Oh my God, you've gotta get up here. She's driving me crazy. 198 00:12:41,052 --> 00:12:42,220 Welcome to hell. 199 00:12:42,345 --> 00:12:45,223 Shouldn't you be home basking in your newly wedded bliss? 200 00:12:45,765 --> 00:12:48,434 Mom are you sure moving out is the best solution? 201 00:12:48,768 --> 00:12:51,312 I certainly can't live in the same house as my ex-husband. 202 00:12:52,105 --> 00:12:55,233 Shelby we need to move the couch to the window. 203 00:12:56,234 --> 00:12:58,111 - I like it where it is. - No you don't. 204 00:12:58,319 --> 00:13:02,322 You can't be considering getting a divorce after all these years? 205 00:13:02,323 --> 00:13:06,119 - This is between me and your father. - A little help, please! 206 00:13:06,327 --> 00:13:10,248 I completely encourage your personal development Mom... 207 00:13:10,456 --> 00:13:13,501 but you can take time to work on yourself and still be married. 208 00:13:13,793 --> 00:13:17,505 It hasn't worked for me so far. Maybe it's time I made myself happy. 209 00:13:18,256 --> 00:13:20,216 Are you really upset about an old affair... 210 00:13:20,341 --> 00:13:23,344 or are you using that as an excuse to leave? 211 00:13:23,511 --> 00:13:25,263 Ava, be my daughter, not my therapist. 212 00:13:25,388 --> 00:13:27,265 I'm just trying to understand the situation. 213 00:13:28,266 --> 00:13:29,475 It's complicated. 214 00:13:30,768 --> 00:13:32,812 Why don't you ask your father these questions? 215 00:13:33,146 --> 00:13:34,272 I'm going to. 216 00:13:34,397 --> 00:13:38,026 But I really think you and Dad would benefit from going to see a counselor. 217 00:13:38,151 --> 00:13:42,030 - I can recommend someone great. - I'm not really sure I believe in therapy. 218 00:13:42,238 --> 00:13:44,741 - Excuse me? - Oh, not you honey. 219 00:13:45,033 --> 00:13:47,243 I thought your therapy today was wonderful. 220 00:13:47,827 --> 00:13:50,038 Therapy can be really helpful. 221 00:13:50,246 --> 00:13:54,042 I still go see my therapist once a month for maintenance. 222 00:13:56,169 --> 00:13:59,130 I'll go... if it will make you happy. 223 00:13:59,297 --> 00:14:01,549 I thought it was time to make yourself happy. 224 00:14:04,552 --> 00:14:07,388 I'm afraid that's all the time we have for today. 225 00:14:07,513 --> 00:14:10,767 It's really important for me to get to know more about both of you... 226 00:14:11,059 --> 00:14:12,369 so I'm gonna need you to fill out... 227 00:14:12,393 --> 00:14:15,521 these premarital compatibility tests. 228 00:14:15,855 --> 00:14:17,523 - Tests? - More like questionnaires. 229 00:14:18,066 --> 00:14:19,835 Don't worry. There are no right or wrong answers. 230 00:14:19,859 --> 00:14:22,195 - Just be honest. - Do we answer them individually? 231 00:14:22,278 --> 00:14:26,074 Yes, then I'll compare your answers to see how compatible you are. 232 00:14:26,282 --> 00:14:27,384 So, Amy, you can stay in here... 233 00:14:27,408 --> 00:14:29,428 and, John, why don't you follow me out to reception? 234 00:14:29,452 --> 00:14:31,579 Okay. See you. 235 00:14:32,455 --> 00:14:34,082 Thank you. 236 00:14:35,083 --> 00:14:38,419 Infidelity is one way to discover if you still really love your spouse. 237 00:14:39,545 --> 00:14:42,173 Yeah. You're welcome. 238 00:14:43,466 --> 00:14:45,468 Please tell me that was not a prospective client. 239 00:14:46,219 --> 00:14:47,339 No. They changed their mind. 240 00:14:48,221 --> 00:14:51,224 And what the hell is an angry pirate, anyway? 241 00:14:51,557 --> 00:14:53,351 - Shelby. - Back off. 242 00:14:53,559 --> 00:14:56,104 Give me my patient folders. 243 00:14:56,562 --> 00:14:58,356 Give me... 244 00:15:01,609 --> 00:15:03,361 I'm all right. 245 00:15:06,364 --> 00:15:08,324 They're confidential. 246 00:15:08,491 --> 00:15:10,118 Party POOper. 247 00:15:10,326 --> 00:15:12,495 I am locking the filing cabinet. 248 00:15:12,829 --> 00:15:14,556 Have you talked to Dad? I've been trying him all afternoon. 249 00:15:14,580 --> 00:15:17,333 - I can't get a hold of him. - You think he cashed in his chips? 250 00:15:18,126 --> 00:15:19,478 Where do you come up with this stuff? 251 00:15:19,502 --> 00:15:21,587 I was an unwanted child, okay? I have issues. 252 00:15:22,004 --> 00:15:25,800 And besides, his wife of 30 years just left him. 253 00:15:26,342 --> 00:15:28,511 I'm gonna run by the house and check on him. 254 00:15:28,845 --> 00:15:30,572 Will you collect their tests when they're done? 255 00:15:30,596 --> 00:15:33,391 Sure. I'll meet you there. Wait. Ava. 256 00:15:35,601 --> 00:15:37,478 Mom and Dad, they're gonna work it out, right? 257 00:15:37,603 --> 00:15:42,024 Sure. It's only natural for marriages to go through ups and downs. 258 00:15:42,150 --> 00:15:44,360 Okay, I just... I can't imagine them not together. 259 00:15:44,527 --> 00:15:45,361 Don't worry. 260 00:15:45,528 --> 00:15:50,074 Once they get into therapy, they'll fall in love all over again. Trust me. 261 00:16:06,048 --> 00:16:07,508 You put B for number 20? 262 00:16:07,633 --> 00:16:10,386 Yeah, she said there were no right or wrong answers. 263 00:16:10,428 --> 00:16:12,513 I'd go with C. 264 00:16:12,638 --> 00:16:15,057 But she said to be honest. 265 00:16:15,183 --> 00:16:18,436 Do you want to get married or not? 266 00:16:41,584 --> 00:16:43,419 Dad? 267 00:16:46,464 --> 00:16:48,549 Dad, are you here? 268 00:16:48,674 --> 00:16:50,468 Dad? 269 00:16:53,471 --> 00:16:54,471 Dad? 270 00:16:55,431 --> 00:16:56,682 I know Tae Bo! 271 00:16:57,016 --> 00:16:58,336 It's okay. I'm not gonna hurt you. 272 00:16:58,476 --> 00:17:02,438 Don't worry, sweetheart. It's just the deli delivery boy. 273 00:17:04,482 --> 00:17:08,611 Matzo ball soup. I'll just put it in the kitchen. 274 00:17:09,070 --> 00:17:11,614 - You scared me. - My apologies. 275 00:17:16,452 --> 00:17:19,622 - Why are you in the dark? - It's the Sabbath. 276 00:17:20,331 --> 00:17:22,750 So this isn't a sign of depression? 277 00:17:25,753 --> 00:17:30,508 - Well, I'll just head out, then. - Yeah. 278 00:17:31,467 --> 00:17:35,470 Yeah, thank you, deli delivery boy from the local deli. 279 00:17:35,471 --> 00:17:38,474 I was so worried. I called you all afternoon. 280 00:17:38,724 --> 00:17:40,226 I'm sorry, hon. 281 00:17:40,476 --> 00:17:43,396 In the Orthodox tradition, we're not allowed to answer the phone. 282 00:17:43,479 --> 00:17:48,234 Would you knock it off? You've never been this Jewish before. 283 00:17:48,401 --> 00:17:50,486 I've always been Jewish. 284 00:17:50,653 --> 00:17:53,114 You've never been religious. You were always... 285 00:17:53,239 --> 00:17:56,617 the first dad on the block to go out and buy a Christmas tree. 286 00:17:56,784 --> 00:18:01,080 Well, I wanted to be a perfect father to you girls. I still do. 287 00:18:01,497 --> 00:18:05,126 You don't really need me anymore. You got Charlie. 288 00:18:05,751 --> 00:18:09,171 And being Jewish is the only thing that feels familiar. 289 00:18:09,380 --> 00:18:12,133 Sometimes change can be positive. 290 00:18:12,258 --> 00:18:16,554 You and Mom could use this time to improve your relationship. 291 00:18:16,762 --> 00:18:18,681 I just want things the way they were. 292 00:18:19,390 --> 00:18:21,267 I think you're using your spirituality... 293 00:18:21,434 --> 00:18:23,644 to avoid dealing with the fact that Mom left. 294 00:18:24,145 --> 00:18:27,273 - Are you analyzing me, Ava? - No, no. 295 00:18:27,523 --> 00:18:28,524 I'm just... 296 00:18:28,691 --> 00:18:33,696 suggesting maybe you do something to make Mom want to come back. 297 00:18:34,322 --> 00:18:38,701 Well, I'm her husband. This is her home. That should be enough. 298 00:18:39,118 --> 00:18:41,787 - I want a pony! - What? 299 00:18:42,163 --> 00:18:45,416 Well, if you're not gonna act your age, neither am I. 300 00:18:45,583 --> 00:18:47,417 Glad to know you're alive. 301 00:18:47,418 --> 00:18:49,544 - Hi, Shel. - Who was the hottie? 302 00:18:49,545 --> 00:18:52,798 - Nobody. - Just the local deli delivery guy. 303 00:18:53,299 --> 00:18:55,301 Oh, maybe Dad could hook you up. 304 00:18:55,426 --> 00:18:57,303 I could go for some of those matzo balls. 305 00:18:57,553 --> 00:18:59,722 - Shelby. - Touchy. 306 00:19:00,306 --> 00:19:04,310 - What's with all the candles? - Dad's being Jewish. 307 00:19:04,477 --> 00:19:07,563 So this is what it's like to be Jewish. 308 00:19:08,314 --> 00:19:11,317 Mom agreed to go see a marriage counselor. 309 00:19:11,484 --> 00:19:12,485 She did? 310 00:19:12,693 --> 00:19:15,154 I could set you up with a fantastic therapist. 311 00:19:15,446 --> 00:19:18,449 - You think that would help? - I think I want to be Jewish. 312 00:19:18,741 --> 00:19:20,575 - What? - What? 313 00:19:20,576 --> 00:19:23,329 You're getting a pony. I want a bar mitzvah. 314 00:19:37,593 --> 00:19:39,595 Oh, don't make any sudden movements. 315 00:19:39,762 --> 00:19:41,597 Don't hate me... 316 00:19:41,764 --> 00:19:44,475 Okay, knock if off, you two. 317 00:19:45,351 --> 00:19:46,602 Hi. I'm just kidding. 318 00:19:46,769 --> 00:19:48,747 Dad, why don't you go get settled up in the guest room? 319 00:19:48,771 --> 00:19:52,233 Oh, yeah, thanks, honey. It'll be fun to have some company. 320 00:19:55,486 --> 00:19:56,237 Ava? 321 00:19:56,362 --> 00:19:58,590 I went over to go see my clad, and he was all alone in the dark. 322 00:19:58,614 --> 00:20:00,658 - He's so depressed. - Is he moving in? 323 00:20:01,033 --> 00:20:02,617 Only for a couple days. 324 00:20:02,618 --> 00:20:05,621 Your father cannot live here, Ava. 325 00:20:05,788 --> 00:20:07,373 It's only temporary. 326 00:20:07,498 --> 00:20:09,625 Yeah? Then why did he bring his goldfish? 327 00:20:09,667 --> 00:20:11,377 Couldn't get him to leave without Malcolm. 328 00:20:11,502 --> 00:20:13,295 Malcolm? Really? 329 00:20:14,380 --> 00:20:16,420 We're supposed to make decisions like this together. 330 00:20:16,632 --> 00:20:18,551 Please. Please. 331 00:20:18,759 --> 00:20:21,512 Okay. But just for a few clays. 332 00:20:27,518 --> 00:20:30,563 - Gerber. What are you doing here? - Oh, buddy. Where's Ava? 333 00:20:30,771 --> 00:20:32,231 - Hey. - Hi. 334 00:20:32,398 --> 00:20:34,650 There's someone I'd like you to meet. 335 00:20:38,654 --> 00:20:42,658 Guys, this is Kasha. 336 00:20:42,825 --> 00:20:45,286 - Nice to meet you. - My wife. 337 00:20:45,411 --> 00:20:46,245 - What? - Huh? 338 00:20:46,412 --> 00:20:48,414 My wife. I finally pulled the trigger. 339 00:20:48,539 --> 00:20:50,540 - When? - Today. 340 00:20:50,541 --> 00:20:54,420 Charlie, you were right. You know the moment you meet your wife. 341 00:20:54,587 --> 00:20:56,213 Congratulations. 342 00:20:58,257 --> 00:20:59,549 Oh, my gosh. 343 00:20:59,550 --> 00:21:01,260 I didn't even know you were dating. 344 00:21:01,427 --> 00:21:02,595 Buddy. You move fast. 345 00:21:02,803 --> 00:21:04,679 Well, I had to. Her visa's up in a week. 346 00:21:04,680 --> 00:21:06,724 If I'd let her go back behind the iron curtain... 347 00:21:07,099 --> 00:21:10,603 I might never have seen my little Polish princess ever again. 348 00:21:11,103 --> 00:21:12,688 There's no iron curtain anymore, Gerber. 349 00:21:13,063 --> 00:21:14,689 Yeah, tell that to immigration. 350 00:21:14,690 --> 00:21:17,568 So... where did you meet? 351 00:21:19,695 --> 00:21:21,071 Thank you. 352 00:21:21,572 --> 00:21:22,865 You are ridiculously cute. 353 00:21:23,324 --> 00:21:26,118 - She's still working on her English. - How did you meet her? 354 00:21:26,494 --> 00:21:30,289 Well, last night, I went to a bar, and I ordered a shot of vodka... 355 00:21:30,456 --> 00:21:33,292 - Vodka? - Vodka. In Charlie's honor. 356 00:21:33,459 --> 00:21:35,252 - My honor? - For a fallen comrade. 357 00:21:35,377 --> 00:21:38,589 - But you don't even drink vodka. - I know. That's the most amazing part. 358 00:21:39,298 --> 00:21:43,636 It was handed to me by this Slavic goddess... 359 00:21:44,470 --> 00:21:46,597 and at that moment, I knew. 360 00:21:47,723 --> 00:21:50,100 It was fate. 361 00:21:50,309 --> 00:21:52,853 Gerber, that is so romantic. 362 00:21:59,860 --> 00:22:02,154 Welcome to our country. 363 00:22:04,615 --> 00:22:05,741 Thank you! 364 00:22:06,158 --> 00:22:07,493 Her English is great. 365 00:22:11,163 --> 00:22:13,749 We got you a wedding present! 366 00:22:14,375 --> 00:22:15,376 Look what happened. 367 00:22:15,543 --> 00:22:16,645 - Thanks, Gerber. - Thank you. 368 00:22:16,669 --> 00:22:18,629 - Thank you. - It was nothing. 369 00:22:18,754 --> 00:22:21,757 Besides, us married folk should stick together. 370 00:22:23,175 --> 00:22:24,176 I hate Gerber. 371 00:22:24,385 --> 00:22:25,985 Doesn't he know we have to wake up early? 372 00:22:26,178 --> 00:22:28,347 He promised this was their last song. 373 00:22:28,514 --> 00:22:32,768 We've been together since way back when. 374 00:22:34,353 --> 00:22:39,692 Sometimes I never want to see you again, girl. 375 00:22:40,401 --> 00:22:41,401 Come on. 376 00:22:41,443 --> 00:22:44,405 - But I want you to go... know. - What do you want me to know? 377 00:22:44,530 --> 00:22:48,367 - After all these years. - Yeah, sing it, girl. 378 00:22:48,534 --> 00:22:54,415 You're still the one I want whisper in my ear. 379 00:22:54,790 --> 00:22:58,335 You're still the one I want to talk to in bed. 380 00:22:58,460 --> 00:23:01,671 You're still the one That turns my head. 381 00:23:01,672 --> 00:23:06,677 We're still having fun And you're still the one. 382 00:23:08,429 --> 00:23:12,808 I look at your face every day. 383 00:23:15,728 --> 00:23:18,564 - I can't take this anymore. - Thank God. 384 00:23:18,731 --> 00:23:20,441 Let's take the party upstairs, please. 385 00:23:20,566 --> 00:23:22,484 Ava! Ava, you got to try this. 386 00:23:22,693 --> 00:23:24,987 I mean, you push a button, and the music comes out... 387 00:23:25,237 --> 00:23:27,740 and words, like, pop up on the screen and... 388 00:23:28,240 --> 00:23:34,413 Deep in the desert I longed for the snow. 389 00:23:34,830 --> 00:23:38,083 Still the one That makes me laugh. 390 00:23:38,417 --> 00:23:41,086 You're still the one My better half. 391 00:23:43,839 --> 00:23:46,592 Hey, babe. Come see me at the winery. 392 00:23:46,842 --> 00:23:49,595 We'll have lunch at the vineyard cafe. 393 00:24:02,775 --> 00:24:05,486 Charlie, Ava's here in the vineyard garden. 394 00:24:20,042 --> 00:24:22,294 He loves you. 395 00:24:23,170 --> 00:24:25,881 I wasn't doing that. It's just a nervous habit. 396 00:24:26,173 --> 00:24:28,050 Right. 397 00:24:29,051 --> 00:24:32,054 I'm meeting the caterer here in an hour to discuss the party. 398 00:24:32,471 --> 00:24:36,767 - You aren't canceling the party? - No. It's in three weeks. 399 00:24:37,059 --> 00:24:39,186 They're gonna be back together by then. 400 00:24:39,520 --> 00:24:41,063 I have total faith in you, babe... 401 00:24:41,188 --> 00:24:42,772 but you may wanna consider the possibility... 402 00:24:42,773 --> 00:24:44,191 that they don't get back together. 403 00:24:44,483 --> 00:24:47,528 What kind of marriage counselor would I be if I took that approach? 404 00:24:47,778 --> 00:24:49,446 Besides, my horoscope today said... 405 00:24:49,530 --> 00:24:51,532 that I can achieve whatever I set my mind to. 406 00:24:52,491 --> 00:24:54,660 - Here it is. - Thanks, Adrianna. 407 00:24:55,077 --> 00:24:58,163 Charlie, your interview with Wine magazine is confirmed for 3:00. 408 00:24:59,206 --> 00:25:00,541 - Hi, Ava. - Hi. 409 00:25:00,666 --> 00:25:03,168 I had a great time at the wedding. You looked very pretty. 410 00:25:03,460 --> 00:25:05,170 Thank you. 411 00:25:07,089 --> 00:25:09,466 - So I had this made for us. - What? 412 00:25:09,675 --> 00:25:12,093 It's a belated wedding present. 413 00:25:12,094 --> 00:25:13,679 Wow. Okay. 414 00:25:16,849 --> 00:25:18,684 Our own vintage. 415 00:25:18,809 --> 00:25:20,686 We'll open it on our tenth anniversary... 416 00:25:22,062 --> 00:25:24,690 and, like our marriage, it will only improve with age. 417 00:25:29,695 --> 00:25:33,991 - This was so sweet of you. - It was, wasn't it? 418 00:25:34,533 --> 00:25:35,993 Come here. 419 00:25:36,702 --> 00:25:38,120 Thank you. 420 00:25:47,588 --> 00:25:49,548 You're beautiful. 421 00:25:50,215 --> 00:25:51,717 Charlie. 422 00:25:52,092 --> 00:25:55,012 My dad's staying in the next room. 423 00:26:05,022 --> 00:26:06,565 Ah, come on. 424 00:26:06,732 --> 00:26:08,609 Come on. 425 00:26:17,618 --> 00:26:19,244 - Bradley. - Oh, morning, Charlie. 426 00:26:19,578 --> 00:26:23,624 - Oh, I didn't wake you, did I? - Oh, no. I was up. 427 00:26:23,999 --> 00:26:25,125 Dad, what are you doing? 428 00:26:25,292 --> 00:26:27,294 Putting up a mezuzah. You didn't have one. 429 00:26:27,586 --> 00:26:29,379 - We're not Jewish. - It's crooked. 430 00:26:29,588 --> 00:26:32,633 Yeah, well, it doesn't hurt to have a little blessing on your home. 431 00:26:33,050 --> 00:26:36,136 I thought Charlie could use some help with those pictures. 432 00:26:37,763 --> 00:26:39,765 Uh, that really wasn't necessary... 433 00:26:40,057 --> 00:26:42,142 and I prefer to do that type of thing on my own... 434 00:26:42,184 --> 00:26:44,370 and I'm actually quite obsessed with my paintings and... 435 00:26:44,394 --> 00:26:47,314 But it was very thoughtful of you to want to help. 436 00:26:48,273 --> 00:26:49,433 Oh, and, Dad, don't forget... 437 00:26:49,650 --> 00:26:51,770 you and Mom have a meeting with the therapist tonight. 438 00:26:52,027 --> 00:26:54,196 - I've heard great things about him. - Yeah. 439 00:26:54,321 --> 00:26:57,199 I'm gonna make some coffee. Bradley, do you want some? 440 00:26:57,574 --> 00:26:59,576 - Is it kosher? - I have no idea. 441 00:27:00,327 --> 00:27:02,788 Then I'll pass. 442 00:27:05,332 --> 00:27:08,585 I can't imagine why she left. 443 00:27:22,683 --> 00:27:24,643 Betty. 444 00:27:25,352 --> 00:27:27,229 Bradley. 445 00:27:27,437 --> 00:27:29,231 Entrez. 446 00:27:31,358 --> 00:27:36,238 There's an exercise I like to do with all my patients... 447 00:27:36,363 --> 00:27:38,365 before they sit down. 448 00:27:38,615 --> 00:27:40,075 Sort of a ritual. 449 00:27:40,659 --> 00:27:47,207 So start out by taking short, quick breaths through the nose, like this. 450 00:27:56,091 --> 00:28:00,721 Now I want you to shake out your body, like this. 451 00:28:04,391 --> 00:28:07,394 Then hop up and down like this. 452 00:28:07,728 --> 00:28:14,234 This is wonderful for igniting your chakra energy. 453 00:28:15,027 --> 00:28:18,697 - Hop, hop, hop. - More like ignite your sphincter. 454 00:28:20,282 --> 00:28:22,492 Shake out. Shake out. 455 00:28:26,413 --> 00:28:29,499 - Who's that? - Adrianna. 456 00:28:29,750 --> 00:28:33,378 If Gerber's not herein the next five minutes, we're ordering without him. 457 00:28:35,172 --> 00:28:37,299 - What's that? - It's a Polish phrase book. 458 00:28:37,674 --> 00:28:39,402 I though it might help us get to know Kasha a little better. 459 00:28:39,426 --> 00:28:43,180 Yeah? What's Polish for "green card"? 460 00:28:43,305 --> 00:28:45,807 Don't be so cynical. They're in love. 461 00:28:46,141 --> 00:28:47,701 They don't even speak the same language. 462 00:28:47,768 --> 00:28:50,145 Did you know there are five love languages? 463 00:28:50,312 --> 00:28:53,315 - Not all of them are verbal. - Seriously? 464 00:28:53,440 --> 00:28:56,693 You're the one saying that marriage takes work, commitment... 465 00:28:57,027 --> 00:28:59,696 But the falling-in-love stage is the best part. 466 00:29:00,030 --> 00:29:01,448 Wow. I guess the honeymoon is over. 467 00:29:01,740 --> 00:29:04,701 Baby, I fall in love with you all over again every day. 468 00:29:07,162 --> 00:29:10,165 - Hi. Sorry we're late. - Okay. 469 00:29:11,166 --> 00:29:12,209 Alright. 470 00:29:12,417 --> 00:29:15,045 - Three. - Three times. Thank you. 471 00:29:19,216 --> 00:29:22,177 Wonderful, you two. 472 00:29:22,219 --> 00:29:27,057 Natural hoppers, the both of you. Let's have a seat. 473 00:29:28,058 --> 00:29:32,729 What I need to know is how you feel, right here, right now. 474 00:29:33,063 --> 00:29:34,731 Winded. 475 00:29:36,191 --> 00:29:38,193 I meant emotionally. 476 00:29:38,777 --> 00:29:40,821 - I feel humiliated. - Yeah, me too. 477 00:29:41,196 --> 00:29:43,991 Oh, you might want to rethink that whole hopping ritual. 478 00:29:44,199 --> 00:29:45,367 I meant by your affair. 479 00:29:46,368 --> 00:29:48,248 And now you won't even tell the girls about Ian. 480 00:29:49,246 --> 00:29:53,250 I feel like the last 25 years of our marriage was nothing but a sham... 481 00:29:53,458 --> 00:29:59,089 - built on secrets and deception. - She's got you there, Bradley. 482 00:29:59,256 --> 00:30:01,967 - Excuse me? - You had the affair. 483 00:30:02,217 --> 00:30:04,219 She posted the first points. 484 00:30:04,803 --> 00:30:08,348 - What's your comeback? - Are you keeping score? 485 00:30:08,515 --> 00:30:11,977 It helps me figure out who's to blame. 486 00:30:14,813 --> 00:30:16,148 Oh, yeah. 487 00:30:16,523 --> 00:30:18,275 That is a perfectly cooked steak. 488 00:30:18,358 --> 00:30:21,820 - How's your dinner, babe? - It's cost my arms and legs. 489 00:30:22,112 --> 00:30:24,781 Um, it's arm and leg. 490 00:30:26,241 --> 00:30:29,036 It's an arm and leg. 491 00:30:29,411 --> 00:30:31,538 - An arm? - An arm and leg. 492 00:30:31,997 --> 00:30:33,266 - And leg. - It costs an arm and leg. 493 00:30:33,290 --> 00:30:34,416 It costs an arm and leg. 494 00:30:34,541 --> 00:30:36,251 How cute is that? That is cute. 495 00:30:36,418 --> 00:30:38,420 Oh, as I keep explaining to these officials... 496 00:30:38,754 --> 00:30:41,757 that we had to get married in a hurry because her visa's running out. 497 00:30:42,007 --> 00:30:45,135 - You didn't actually say that. - You told me to be honest. 498 00:30:45,260 --> 00:30:46,988 Yeah, but I meant tell them that you're so in love... 499 00:30:47,012 --> 00:30:50,182 you couldn't wait to get married not, "Let's do it before she gets deported". 500 00:30:50,390 --> 00:30:52,827 Well, I can't think of a better reason to get married on the fly. 501 00:30:52,851 --> 00:30:55,812 Not like "I'm drunk and in Vegas" type deal, right, buddy? 502 00:30:58,023 --> 00:31:01,276 - That was one of your dumber ideas. - What was a dumb idea? 503 00:31:03,028 --> 00:31:04,863 Oh! Charlie! 504 00:31:05,280 --> 00:31:06,573 I'm so sorry, buddy. 505 00:31:07,032 --> 00:31:10,035 Okay, now a little to the right. There you go. Ooh, bull's-eye. 506 00:31:10,285 --> 00:31:11,328 No lookee. 507 00:31:11,536 --> 00:31:12,936 Maybe you should go home and change. 508 00:31:13,038 --> 00:31:14,288 Charlie, what's with you? 509 00:31:14,289 --> 00:31:16,583 He's like Edward Scissorhands. Clumsy. 510 00:31:17,292 --> 00:31:21,046 You got to live with that. Now I know why your first wife left you. 511 00:31:27,469 --> 00:31:28,845 Okay. I'm okay. 512 00:31:29,096 --> 00:31:31,306 I'm okay. You're okay? 513 00:31:32,099 --> 00:31:35,477 First wife? What... what's he talking about? 514 00:31:39,481 --> 00:31:41,858 You never told her? 515 00:31:44,319 --> 00:31:46,320 When do you intend to tell our daughters? 516 00:31:46,321 --> 00:31:47,489 I don't. 517 00:31:47,614 --> 00:31:49,574 - Tell them what, Bradley? - Nothing. 518 00:31:50,325 --> 00:31:52,494 Oh, for God's sakes. 519 00:31:52,869 --> 00:31:55,580 You're not even gonna tell our therapist about Ian? 520 00:31:56,081 --> 00:31:59,251 This is a private matter, Betty. He's a stranger. 521 00:31:59,334 --> 00:32:01,211 This is exactly your problem. 522 00:32:01,336 --> 00:32:03,496 You're afraid of change. You're afraid of anything new. 523 00:32:03,880 --> 00:32:06,133 Do you know that he's eaten the same breakfast... 524 00:32:06,341 --> 00:32:08,218 every morning for the last 30 years? 525 00:32:08,468 --> 00:32:13,473 Oatmeal, without even any fruit on it, the same bland, boring thing. 526 00:32:14,099 --> 00:32:17,144 - I'm a traditionalist. - Well, I am sick of it. 527 00:32:17,352 --> 00:32:18,621 And until you are willing to embrace... 528 00:32:18,645 --> 00:32:21,523 the new possibilities that life is offering you... 529 00:32:22,983 --> 00:32:25,110 I can't be with you. 530 00:32:25,360 --> 00:32:28,530 I'm prescribing... 531 00:32:29,531 --> 00:32:32,534 a method of therapy... 532 00:32:33,034 --> 00:32:36,371 which I have found extremely successful. 533 00:32:37,122 --> 00:32:38,999 It's called: 534 00:32:39,374 --> 00:32:41,543 "Brush with Death." 535 00:32:42,002 --> 00:32:44,796 It means time apart... 536 00:32:45,380 --> 00:32:48,258 during which you don't see each other... 537 00:32:48,425 --> 00:32:50,177 or talk to each other. 538 00:32:50,385 --> 00:32:54,430 And no phone calls. 539 00:32:54,431 --> 00:32:56,433 I'm in. 540 00:33:03,023 --> 00:33:05,150 I should have said something. 541 00:33:05,400 --> 00:33:08,695 It was annulled, which is almost like it never happened. 542 00:33:09,154 --> 00:33:13,408 I was drunk in Vegas. I didn't even know the girl. 543 00:33:14,326 --> 00:33:16,203 It doesn't count as a real marriage. 544 00:33:16,411 --> 00:33:19,414 I can't believe you kept this a secret from me. 545 00:33:20,707 --> 00:33:22,417 I didn't want to disappoint you. 546 00:33:22,584 --> 00:33:25,170 How could you do something so stupid? 547 00:33:25,587 --> 00:33:29,423 - I was 22. - That's old enough to know better. 548 00:33:29,424 --> 00:33:34,471 - Technically that's only 2 times 11. - In what, guy years? 549 00:33:34,596 --> 00:33:38,099 I don't... I don't care what you did at 22. 550 00:33:38,308 --> 00:33:40,602 I care that you lied to me now. 551 00:33:41,019 --> 00:33:43,188 I didn't lie to you. 552 00:33:43,355 --> 00:33:46,107 By omission. It's the same thing. 553 00:33:46,316 --> 00:33:49,444 How am I supposed to trust you? 554 00:34:07,212 --> 00:34:08,338 A brush with what? 555 00:34:08,505 --> 00:34:11,675 Death. A Brush with Death. It's ridiculous. 556 00:34:12,175 --> 00:34:14,427 Is that a way to save a marriage? 557 00:34:14,469 --> 00:34:16,387 His methods are a little unorthodox... 558 00:34:16,388 --> 00:34:18,682 but he usually gets great results. 559 00:34:19,182 --> 00:34:22,644 Excuse me. I'm gonna go have a brush with death. 560 00:34:25,605 --> 00:34:27,607 You have to help me with this. 561 00:34:27,732 --> 00:34:29,441 What can I do? 562 00:34:29,442 --> 00:34:31,361 I just figured, with your prior experience... 563 00:34:31,486 --> 00:34:33,154 you would know all about marriage. 564 00:34:33,238 --> 00:34:34,558 Jesus, Ava. You can't punish me... 565 00:34:34,698 --> 00:34:37,492 for something I did years before we even met. 566 00:34:37,617 --> 00:34:40,704 It hurts knowing I'm not the only girl you ever wanted to marry. 567 00:34:41,162 --> 00:34:43,415 It spoils the fairy tale. 568 00:34:44,124 --> 00:34:46,844 If it makes you feel any better, you're the only one I married sober. 569 00:34:50,130 --> 00:34:51,548 I'm sorry. 570 00:34:52,257 --> 00:34:54,551 You're the one, Ava. 571 00:34:55,260 --> 00:34:57,220 I love you. 572 00:34:57,429 --> 00:34:58,909 What can I do to make you feel better? 573 00:34:59,222 --> 00:35:00,724 Help me with my parents. 574 00:35:02,267 --> 00:35:03,143 Divorce is difficult, Ava... 575 00:35:03,268 --> 00:35:05,454 but my parents are happier now that they're not together. 576 00:35:05,478 --> 00:35:06,664 Do you think if my parents get divorced... 577 00:35:06,688 --> 00:35:08,690 my Dad's gonna want to go home to an empty house? 578 00:35:09,274 --> 00:35:12,485 - You're just playing dirty now. - I just need you on my team. 579 00:35:12,527 --> 00:35:14,195 Okay. I'm in. 580 00:35:17,449 --> 00:35:19,284 Worthless trash. 581 00:35:19,492 --> 00:35:21,745 - What did it say? - "Avoid all team sports." 582 00:35:22,704 --> 00:35:25,498 Dr. George was quite specific when he said "Brush with Death." 583 00:35:25,707 --> 00:35:28,027 - It meant no contact. - Yeah, but I figured you and Dad... 584 00:35:28,126 --> 00:35:30,438 would probably respond better to a more traditional method. 585 00:35:30,462 --> 00:35:33,506 Bradley. You want to squeeze in a workout after this? 586 00:35:34,257 --> 00:35:36,718 Oh, I already got my squat thrusts in this morning. 587 00:35:37,177 --> 00:35:39,179 Please, you haven't thrust anything in years. 588 00:35:39,304 --> 00:35:42,515 Welcome, everybody, to Miraculous Marriages. Freak out the fear! 589 00:35:42,724 --> 00:35:45,810 Now, if I could get everybody to gather round. Gather round. 590 00:35:46,436 --> 00:35:48,438 Get over here! 591 00:35:48,563 --> 00:35:50,690 Okay, people, eyes here. 592 00:35:51,274 --> 00:35:54,486 First, let's start with our affirmation of the day. 593 00:35:54,527 --> 00:35:57,197 Marriage to the max. Marriage the max. 594 00:35:57,364 --> 00:35:59,240 Marriage to the max. 595 00:35:59,366 --> 00:36:02,494 Marriage to the max. 596 00:36:02,535 --> 00:36:04,329 - Everybody. - Marriage to the max. 597 00:36:04,537 --> 00:36:07,540 Marriage to the max. 598 00:36:07,582 --> 00:36:09,501 Marriage to the max. 599 00:36:09,626 --> 00:36:11,211 Wonderful. 600 00:36:11,336 --> 00:36:13,797 Now for our first exercise... 601 00:36:14,214 --> 00:36:16,591 we're going to start a word association game. 602 00:36:16,633 --> 00:36:18,218 I'm going to say a word... 603 00:36:18,343 --> 00:36:21,805 and everybody is going to say the first word that pops into their little head. 604 00:36:22,347 --> 00:36:25,517 Now, remember, say everything you feel. 605 00:36:25,725 --> 00:36:28,812 There is no judgment here. Let's start with you! 606 00:36:29,521 --> 00:36:30,730 Newlywed! 607 00:36:31,189 --> 00:36:32,565 Commitment. 608 00:36:33,358 --> 00:36:34,358 Love. 609 00:36:34,401 --> 00:36:35,276 Wedding! 610 00:36:35,402 --> 00:36:37,195 - Expensive. - Cheap. 611 00:36:37,320 --> 00:36:38,320 Love! 612 00:36:38,363 --> 00:36:39,572 Cooking. 613 00:36:40,573 --> 00:36:42,534 Grateful. 614 00:36:42,659 --> 00:36:44,535 Oh, baby. 615 00:36:44,536 --> 00:36:45,578 Home! 616 00:36:45,829 --> 00:36:47,330 Sharing. 617 00:36:47,539 --> 00:36:48,665 Ooh, clothes. 618 00:36:49,040 --> 00:36:50,834 - Husband! - Hurt. 619 00:36:51,334 --> 00:36:52,377 "HBPPY... Marriage!" 620 00:36:52,585 --> 00:36:54,337 Can I just say I love this exercise? 621 00:36:54,546 --> 00:36:55,986 I actually use it in my own practice. 622 00:36:56,339 --> 00:36:58,383 Stop right there! One word. 623 00:37:00,301 --> 00:37:02,846 - Disillusionment. - Disillusionment? Already? 624 00:37:03,346 --> 00:37:04,597 Not us. Them. 625 00:37:04,848 --> 00:37:08,309 This exercise is about us, what marriage means to you. 626 00:37:08,435 --> 00:37:10,562 Enough! One word. 627 00:37:11,229 --> 00:37:13,356 Bliss. "Bliss" is my word. 628 00:37:13,606 --> 00:37:15,859 - Imperfections. - Imperfections? 629 00:37:16,317 --> 00:37:18,278 Are you talking about your first wife or me? 630 00:37:18,403 --> 00:37:19,611 I was talking about me. 631 00:37:19,612 --> 00:37:21,613 Whatever. Your word blows. 632 00:37:21,614 --> 00:37:23,324 This a no-judgment circle, Ava. 633 00:37:23,450 --> 00:37:24,576 Next! 634 00:37:30,623 --> 00:37:33,625 - Thanks for catching me. - I should have let you fall. 635 00:37:33,626 --> 00:37:36,254 I guess I would have deserved that, huh? 636 00:37:36,421 --> 00:37:37,672 Old habits die hard, I suppose. 637 00:37:38,089 --> 00:37:40,425 This is all about building trust with your partner. 638 00:37:44,637 --> 00:37:45,722 Ava. 639 00:37:46,639 --> 00:37:49,267 Move faster, sir. 640 00:37:50,101 --> 00:37:52,645 Girl in the green sweater, please don't hold your wife's hand. 641 00:37:53,104 --> 00:37:55,648 Go, team us! Go, team us! 642 00:37:56,065 --> 00:37:57,358 All right, baby. 643 00:37:57,484 --> 00:37:59,360 - Love you. - I love you. 644 00:37:59,486 --> 00:38:01,112 Maybe I should go first. 645 00:38:01,362 --> 00:38:03,048 Would you give me some more rope, you cheap bastard? 646 00:38:03,072 --> 00:38:04,472 It's not even your damn rope anyway. 647 00:38:04,574 --> 00:38:07,660 We have to use the line sparingly. I'm not sure how much is left. 648 00:38:08,077 --> 00:38:11,122 Trust your partner. Embrace the mountain. 649 00:38:11,372 --> 00:38:15,585 - Good job, babe. - Work together as a team. 650 00:38:16,503 --> 00:38:18,087 Come on, Betty! Freak out the fear. 651 00:38:18,296 --> 00:38:21,424 - Freak out the fear! - Fear is freaking me out. 652 00:38:21,674 --> 00:38:23,301 Mom, come on. You can do it. 653 00:38:23,426 --> 00:38:25,470 - Come on, Betty. - Bradley, this is too high. 654 00:38:25,678 --> 00:38:26,679 I can't go any further. 655 00:38:27,639 --> 00:38:30,517 Come on, Betty. Don't be such a baby. 656 00:38:30,767 --> 00:38:32,685 Fine. That's real supportive. 657 00:38:32,852 --> 00:38:34,479 Betty, your ass is on my shoulder. 658 00:38:34,687 --> 00:38:36,773 How much more supportive do you want me to be? 659 00:38:37,273 --> 00:38:40,860 - Then move. I don't need you. - Fine! 660 00:38:41,736 --> 00:38:43,696 Mom, I'm coming! 661 00:38:56,125 --> 00:38:59,504 Well, the good news is, you only have to wear the brace overnight. 662 00:38:59,712 --> 00:39:03,174 Yeah, and the bad news is, my wife tried to kill me. 663 00:39:03,466 --> 00:39:06,427 Charlie, come on. It was an accident. 664 00:39:06,553 --> 00:39:09,180 - I got distracted. - By your parents. 665 00:39:09,472 --> 00:39:11,192 What am I supposed to do? Just stand back... 666 00:39:11,307 --> 00:39:14,185 and let them throw their marriage away? 667 00:39:14,727 --> 00:39:18,523 They're the ones getting divorced. Why are we the ones suffering for it? 668 00:39:22,527 --> 00:39:25,196 Oh, Moses, another one of Mom's indecipherable texts. 669 00:39:25,488 --> 00:39:28,199 Don't tell her we're going to the florist, please. 670 00:39:28,575 --> 00:39:33,788 "Getting coffee on Magazine Street." 671 00:39:34,372 --> 00:39:36,749 So since Dad is staying with you, Shabbat at your place? 672 00:39:37,166 --> 00:39:38,501 - What? - Shabbat dinner. 673 00:39:38,668 --> 00:39:40,169 It's like Thanksgiving for Jews. 674 00:39:40,461 --> 00:39:42,356 The whole family gets together to eat and argue... 675 00:39:42,380 --> 00:39:44,507 but they do it every week. So is it at your house? 676 00:39:44,716 --> 00:39:47,385 - No, it's not at our house. - You're a bad Jew. 677 00:39:47,510 --> 00:39:50,388 Shelby, I'm not Jewish, and neither are you. 678 00:39:50,513 --> 00:39:52,765 You better hope God didn't hear you say that. 679 00:39:53,099 --> 00:39:54,559 Crap. 680 00:39:54,767 --> 00:39:56,436 Mom found us. 681 00:39:56,561 --> 00:39:58,521 Hi, babies! 682 00:39:59,105 --> 00:40:00,773 I have exciting news. 683 00:40:01,065 --> 00:40:05,528 - You and Dad are back together? - No, I'm going to Thailand... 684 00:40:06,029 --> 00:40:11,534 and India, China, Japan, maybe even Tahiti. 685 00:40:11,701 --> 00:40:13,786 Oh, let's grab this table. 686 00:40:14,078 --> 00:40:17,332 - But Dad hates to fly. - Oh, I'm not going with your father. 687 00:40:19,459 --> 00:40:23,755 - And how long will you be gone? - About six months. 688 00:40:24,255 --> 00:40:26,132 So I'll have the apartment all to myself again? 689 00:40:26,549 --> 00:40:27,800 How could you do this to Dad? 690 00:40:28,134 --> 00:40:30,595 It's always been my dream to travel. 691 00:40:30,803 --> 00:40:33,163 Well, you got to go to France your junior year of college... 692 00:40:33,389 --> 00:40:36,100 and Shelby had those two months when she went missing in Mexico. 693 00:40:36,434 --> 00:40:39,562 Ay de mi. Tiempos mas buenos. 694 00:40:39,729 --> 00:40:43,733 Your father's been afraid to travel, and this is my chance to see the world. 695 00:40:43,816 --> 00:40:45,818 - This isn't like you, Mom. - No? 696 00:40:46,152 --> 00:40:49,614 No, it's not like me at all. I always do what everybody else wants. 697 00:40:50,531 --> 00:40:51,611 One day, you'll understand. 698 00:40:51,658 --> 00:40:55,453 No, I won't, because I would never give up on my marriage. 699 00:40:55,620 --> 00:40:58,081 Like Miss Perfect would ever have marital problems. 700 00:40:58,456 --> 00:41:00,791 Actually, I just found out that Mr. Perfect... 701 00:41:00,792 --> 00:41:02,834 has been keeping a big secret from me. 702 00:41:02,835 --> 00:41:04,753 Is he cheating on you with his hot assistant? 703 00:41:04,754 --> 00:41:07,173 - Shelby. - Charlie's not cheating on me. 704 00:41:07,507 --> 00:41:10,051 How do you know? Do you monitor his calls, check his texts? 705 00:41:10,760 --> 00:41:14,180 - No, 'cause I'm not a psycho. - Such an amateur. 706 00:41:14,639 --> 00:41:18,643 - Charlie would never cheat. - That's what I thought about Dad. 707 00:41:18,851 --> 00:41:22,063 Men aren't perfect, honey. They're just men. 708 00:41:22,188 --> 00:41:25,483 - All of them? - Yes, dear, all of them. 709 00:41:26,567 --> 00:41:28,486 Damn. 710 00:41:33,074 --> 00:41:34,534 Bye, babies. 711 00:41:45,628 --> 00:41:48,798 Roses or orchids for the centerpieces? What do you think? 712 00:41:49,090 --> 00:41:52,635 I think we should sincerely contemplate changing the theme of this party, Ava. 713 00:41:52,802 --> 00:41:55,179 - Shelby, come on. I need help. - Yeah, you do. 714 00:41:55,513 --> 00:41:57,282 Mom's leaving in ten days, and the party's in two weeks. 715 00:41:57,306 --> 00:41:58,659 What are you gonna tell people to say? 716 00:41:58,683 --> 00:42:00,285 "Surprise, Bradley. We know you're getting divorced, but... 717 00:42:00,309 --> 00:42:03,061 we wanted to celebrate the milestone that you didn't reach anyway?" 718 00:42:03,062 --> 00:42:05,523 They'll work it out! 719 00:42:05,648 --> 00:42:07,734 You should seriously consider therapy. 720 00:42:09,110 --> 00:42:11,737 I've tried group therapy. I've even tried that whack job... 721 00:42:11,738 --> 00:42:14,240 of a therapist who told them not to communicate. 722 00:42:14,532 --> 00:42:15,700 The Brush with Death. 723 00:42:16,117 --> 00:42:18,119 I heard it's very successful in the long run. 724 00:42:18,161 --> 00:42:19,579 But I don't have the long run. 725 00:42:19,704 --> 00:42:21,664 I've got about a week to fix this. 726 00:42:21,998 --> 00:42:25,126 - You have to fix it, Ava? - Who else? 727 00:42:25,251 --> 00:42:27,128 How about your parents? 728 00:42:27,170 --> 00:42:31,757 Well, they haven't exactly been very effective left to their own devices. 729 00:42:31,758 --> 00:42:35,553 And how has their separation impacted your relationship with Charlie? 730 00:42:35,678 --> 00:42:38,473 - Who? - Your husband. 731 00:42:38,765 --> 00:42:42,769 Oh, no. Charlie. He's fine. He's great. 732 00:42:43,644 --> 00:42:47,356 Well, actually, I just found out he deliberately hid from me the fact... 733 00:42:47,648 --> 00:42:50,461 - that he'd been married before. - So discovering in quick succession... 734 00:42:50,485 --> 00:42:52,778 that both your father and your husband were keeping secrets... 735 00:42:52,779 --> 00:42:55,656 doesn't have any great significance for you? 736 00:42:55,782 --> 00:42:58,367 Okay. I know where you're going with this... 737 00:42:58,618 --> 00:43:00,703 but can we just stick to the issue at hand? 738 00:43:01,037 --> 00:43:03,706 Then your husband's previous marriage is not an issue? 739 00:43:03,998 --> 00:43:07,210 Not presently. No. Can we get back to my parents? 740 00:43:07,376 --> 00:43:08,562 Did you consider the possibility... 741 00:43:08,586 --> 00:43:11,255 that divorce could actually be the best thing for your parents? 742 00:43:14,717 --> 00:43:17,053 Seriously, though, what do I do? 743 00:43:17,136 --> 00:43:18,221 Let go. 744 00:43:18,513 --> 00:43:21,599 Let them work it out for themselves. 745 00:43:25,520 --> 00:43:27,730 By the way, do you lock your filing cabinets? 746 00:43:30,733 --> 00:43:34,320 - You hooked up the dryer. - Bradley did it. 747 00:43:38,157 --> 00:43:41,786 Not that I don't appreciate all the help, but sharing a house with your dad... 748 00:43:42,161 --> 00:43:44,580 isn't exactly how I envisioned married life. 749 00:43:44,747 --> 00:43:47,041 This has been hard on me too, Charlie. 750 00:43:47,250 --> 00:43:50,002 Well, I miss my wife. 751 00:44:04,767 --> 00:44:08,813 Hi. This a bad time? 752 00:44:09,230 --> 00:44:11,065 - Hi, Dad. - Bradley. 753 00:44:11,274 --> 00:44:14,277 Thanks for hooking up the dryer. 754 00:44:14,527 --> 00:44:17,822 Oh, it feels good to be handy, you know. I know Chuck's busy. 755 00:44:18,197 --> 00:44:19,637 I would have gotten to it eventually. 756 00:44:19,740 --> 00:44:23,077 Yeah, right after you finish putting up the shelves in our bedroom? 757 00:44:23,744 --> 00:44:27,206 Excuse me. I'm gonna take a shower. 758 00:44:29,750 --> 00:44:31,586 Did you talk to your mom? 759 00:44:31,752 --> 00:44:35,130 I mean, did you tell her how sorry I am about the ass thing? 760 00:44:35,131 --> 00:44:41,220 I didn't get a chance, actually. She seems to have made some travel plans. 761 00:44:41,345 --> 00:44:44,056 Yeah, but your mother hates to travel. 762 00:44:44,098 --> 00:44:46,392 Actually, it's always been a dream of hers. 763 00:44:46,684 --> 00:44:50,313 - She never mentioned anything. - Did you ask? 764 00:44:50,688 --> 00:44:56,068 Did you ever ask what she wanted or if she was happy? 765 00:44:56,235 --> 00:44:58,321 She never complained. 766 00:44:58,696 --> 00:45:01,782 I just assumed that everything was fine. 767 00:45:02,074 --> 00:45:05,369 I don't think this is just about the affair, Dad. Do you? 768 00:45:06,329 --> 00:45:09,332 - So where's she going? - Thailand. 769 00:45:10,499 --> 00:45:13,251 - When? - In ten days. 770 00:45:13,252 --> 00:45:16,255 Oh, no. She's gonna miss our anniversary. 771 00:45:18,090 --> 00:45:20,760 How long is she going for? 772 00:45:21,093 --> 00:45:23,095 Um, she didn't say exactly... 773 00:45:23,304 --> 00:45:26,766 but she plans on making a couple of other stops along the way. 774 00:45:27,099 --> 00:45:28,768 How long, Ava? 775 00:45:30,102 --> 00:45:31,354 Six months. 776 00:45:33,773 --> 00:45:36,609 Six months. 777 00:45:39,153 --> 00:45:40,821 It's over. 778 00:45:43,824 --> 00:45:46,369 She's really left me for good. 779 00:45:46,702 --> 00:45:48,829 Dad, you'll get her back. 780 00:45:49,121 --> 00:45:51,082 You just have to show her how much you love her... 781 00:45:51,207 --> 00:45:54,460 and remind her how special she is to you. 782 00:45:55,211 --> 00:45:57,046 Can you please try and cheer my dad up? 783 00:45:57,171 --> 00:45:58,891 Maybe take him out for a drink or something? 784 00:45:59,131 --> 00:46:01,133 I need to stop my mom from leaving. 785 00:46:01,342 --> 00:46:04,136 We'll get the two of them together. We can talk it through. 786 00:46:04,345 --> 00:46:08,140 That's a bad idea. Group therapy sure didn't work. 787 00:46:08,182 --> 00:46:12,395 I'm running out of options, Charlie. Please help me. 788 00:46:13,187 --> 00:46:16,148 You owe me for making me wife number two. 789 00:46:16,190 --> 00:46:18,776 Fine. I'll help you out one last time, but you got to agree... 790 00:46:19,151 --> 00:46:21,195 to never mention that stupid Vegas wedding again. 791 00:46:21,404 --> 00:46:22,697 Deal. 792 00:46:29,996 --> 00:46:32,164 Here we go, gentlemen. 793 00:46:34,792 --> 00:46:37,128 - Oh, I can't drink this. - Oh, yeah, you can. 794 00:46:37,253 --> 00:46:39,255 I know the owner. He's a big-time Jew. 795 00:46:39,422 --> 00:46:42,425 - Only serves kosher. - Oh, thanks, Gerber. 796 00:46:42,800 --> 00:46:44,760 I didn't know there were Irish Jews. 797 00:46:45,094 --> 00:46:46,095 - Oh, yeah. - Yeah? 798 00:46:46,220 --> 00:46:49,098 So this is great. A night out with the boys. 799 00:46:49,223 --> 00:46:50,975 Yeah. I got to tell you... 800 00:46:51,183 --> 00:46:53,184 you got to leave the old ball and chain at home sometimes. 801 00:46:53,185 --> 00:46:55,438 Although I can't complain. I love being married. 802 00:46:55,771 --> 00:46:58,024 I have never had this much sex in my life. 803 00:46:58,190 --> 00:47:00,191 No, forget trolling bars to get laid. 804 00:47:00,192 --> 00:47:02,153 Get married. Hello. 805 00:47:02,194 --> 00:47:05,156 - You don't have sex all the time. - Oh, yeah. Whenever I want. 806 00:47:05,281 --> 00:47:06,449 Every which way. 807 00:47:07,533 --> 00:47:10,201 - I miss my wife. - Aw. 808 00:47:10,202 --> 00:47:12,242 Look, Bradley, I'm sure you guys will work it out... 809 00:47:12,455 --> 00:47:14,290 - and if you don't... - Yeah, be a man. 810 00:47:14,457 --> 00:47:17,250 Bradley, there are plenty of other chicks in the sea. 811 00:47:17,251 --> 00:47:20,296 Eastern Europe is teeming with beautiful young women... 812 00:47:20,463 --> 00:47:22,423 just dying to marry a rich American. 813 00:47:22,548 --> 00:47:24,717 Let's not get ahead of ourselves here, Gerber. 814 00:47:25,009 --> 00:47:26,177 60 is the new 30. 815 00:47:26,385 --> 00:47:29,388 I saw you over at the karaoke machine, ripping it up, going to work. 816 00:47:30,848 --> 00:47:34,727 Dude, Slavic hotties will be all over your Johnson. 817 00:47:35,061 --> 00:47:38,230 Yeah, they will be lining up for a man with your experience. 818 00:47:38,856 --> 00:47:40,316 You think? 819 00:47:40,441 --> 00:47:42,234 Absolutely. 820 00:47:42,318 --> 00:47:44,320 Bet you find a nice Jewish girl. 821 00:47:46,072 --> 00:47:48,240 Wouldn't Betty just love that? 822 00:47:49,492 --> 00:47:53,496 I know the perfect place to celebrate your newly anointed single status. 823 00:47:53,829 --> 00:47:56,165 - Where? - Got any dollar bills on you? 824 00:47:56,332 --> 00:47:58,167 Let's have shots for everybody. 825 00:47:58,292 --> 00:48:00,252 We are gonna put some boobs on your face. 826 00:48:00,294 --> 00:48:03,254 - Okay? - Okay, just this one time. Yes. 827 00:48:03,255 --> 00:48:04,548 Booby in your eye. 828 00:48:06,258 --> 00:48:08,260 I know the separation's hard on you, Ava... 829 00:48:08,427 --> 00:48:11,347 so I really appreciate your show of support. 830 00:48:11,764 --> 00:48:15,226 I should be netting the web in no time at all. 831 00:48:16,018 --> 00:48:18,080 I just figured if you're gonna be gone for six months... 832 00:48:18,104 --> 00:48:21,273 you need to be internet and email savvy. 833 00:48:21,816 --> 00:48:23,609 Now we can keep in touch. 834 00:48:25,361 --> 00:48:28,531 - I must admit, I am a little nervous. - You are? 835 00:48:29,240 --> 00:48:33,244 Well, it's been a long time since I did anything this exciting or brave. 836 00:48:34,036 --> 00:48:36,872 I can't remember the last time I did anything without your father. 837 00:48:37,289 --> 00:48:39,291 - Or you could do this with him. - Dad travel? 838 00:48:39,583 --> 00:48:42,545 He has a hard time going to the mailbox. 839 00:48:44,130 --> 00:48:47,550 I just know he's devastated without you. 840 00:48:54,056 --> 00:48:56,308 Chase it! 841 00:48:59,603 --> 00:49:01,313 Who's next? 842 00:49:02,022 --> 00:49:03,107 Oh, my God! 843 00:49:03,315 --> 00:49:05,401 Here's Bradley! 844 00:49:06,068 --> 00:49:09,280 Aren't you just a little sad that your marriage is over? 845 00:49:09,405 --> 00:49:10,364 Well, of course I am, Ava... 846 00:49:10,365 --> 00:49:14,243 but your father's incapable of change or even compromise. 847 00:49:14,368 --> 00:49:17,329 And I refuse to be unfulfilled any longer. 848 00:49:18,247 --> 00:49:19,623 Why didn't you say anything before? 849 00:49:20,499 --> 00:49:21,899 I suppose I was too busy worrying... 850 00:49:22,084 --> 00:49:24,086 about everyone else's needs to think about my own. 851 00:49:25,588 --> 00:49:28,299 Doesn't that sound like... 852 00:49:29,300 --> 00:49:32,094 - What? - I'm all right. 853 00:49:32,344 --> 00:49:33,596 I'm okay. 854 00:49:34,054 --> 00:49:35,639 No problem. 855 00:49:36,348 --> 00:49:40,436 Oh, you know, Charlie, you're my bestest, favoritest son-in-law ever. 856 00:49:40,561 --> 00:49:44,565 Really? 'Cause you're, like, my very favorite most father-in-law ever. 857 00:49:45,024 --> 00:49:47,526 Oh, come on, give me a hug. 858 00:49:48,027 --> 00:49:50,613 - Bradley Gold. - Did you hear that? 859 00:49:51,113 --> 00:49:55,117 That sounded like my wife, except I don't have one anymore. 860 00:49:56,535 --> 00:49:59,288 Exactly what did you have to drink tonight? 861 00:49:59,413 --> 00:50:03,375 I don't know, but I'm sure wasn't Manischewitz. 862 00:50:03,626 --> 00:50:06,629 - You should be ashamed of yourself. - What? 863 00:50:07,630 --> 00:50:09,131 What the hell is wrong with you? 864 00:50:09,340 --> 00:50:11,300 How was I supposed to know your mom would be here? 865 00:50:11,383 --> 00:50:13,468 I told you I was gonna try to get the two of them together. 866 00:50:13,469 --> 00:50:16,347 - This is your idea of helping? - You told me to cheer him up. 867 00:50:16,472 --> 00:50:18,431 Trust me, tonight he was so happy. 868 00:50:18,432 --> 00:50:21,392 Please tell me you did not take my father Hot Chicks Live. 869 00:50:21,393 --> 00:50:22,673 We didn't go to Hot Chicks Live. 870 00:50:23,062 --> 00:50:25,189 Gerber's way too cheap for Hot Chicks Live. 871 00:50:25,397 --> 00:50:27,608 Gerber was with you? I hope you took a cab. 872 00:50:28,067 --> 00:50:30,507 I guess chauffer duties were in their marriage arrangements... 873 00:50:30,611 --> 00:50:33,197 'cause Gerber's wife drove us home. 874 00:50:33,405 --> 00:50:35,449 And she's great, and they're having sex... 875 00:50:35,574 --> 00:50:38,409 great Polish sex, whatever that means... 876 00:50:38,410 --> 00:50:40,454 whenever he wants. 877 00:50:41,121 --> 00:50:43,683 Show up at your daughter's house this time of night, drunk as a skunk. 878 00:50:43,707 --> 00:50:46,210 I mean, what do you have to say for yourself? 879 00:50:48,671 --> 00:50:51,340 Thank you, Bradley, for validating... 880 00:50:51,465 --> 00:50:53,610 a very difficult life-altering decision I've just made. 881 00:50:53,634 --> 00:50:55,511 I now know absolutely for certain... 882 00:50:55,678 --> 00:50:58,347 that leaving you is the smartest thing I've ever done. 883 00:50:58,472 --> 00:51:01,350 - Mom, you don't mean that. - Yeah. 884 00:51:01,475 --> 00:51:06,230 Do you know that I dis... I discovered tonight at this strip club? 885 00:51:06,438 --> 00:51:08,357 No, please enlighten me. 886 00:51:08,482 --> 00:51:10,642 I thought you said you didn't take him to a strip club. 887 00:51:10,734 --> 00:51:14,238 No, I said I didn't take him to Hot Chicks Live. 888 00:51:14,446 --> 00:51:17,449 I learned that there are women in this world who want me. 889 00:51:17,616 --> 00:51:20,286 Oh, they don't want you, you idiot. They want your dollar bills. 890 00:51:20,452 --> 00:51:23,247 You know, there's a nation in Europe... 891 00:51:23,455 --> 00:51:26,667 that has a lot of pretty Russian Jews... 892 00:51:27,126 --> 00:51:30,504 - who want to have sex with me. - And time for bed. 893 00:51:31,130 --> 00:51:34,258 Too bad that you don't have the balls to fly out there and meet them. 894 00:51:34,466 --> 00:51:37,678 Well, then I'll just have to ship them in. 895 00:51:38,679 --> 00:51:41,390 Mazel tov. 896 00:51:41,473 --> 00:51:44,101 I squished my fish. 897 00:51:44,268 --> 00:51:45,476 Oh, no. 898 00:51:45,477 --> 00:51:49,481 Dude, did you say you were gonna ship your balls? 899 00:51:50,482 --> 00:51:52,234 Poor Malcolm. 900 00:51:52,401 --> 00:51:55,112 - This is what I'll be missing? - Mom, please. 901 00:51:55,487 --> 00:51:59,325 Hey, Bradley, when I'm cavorting naked on a Fiji beach... 902 00:51:59,491 --> 00:52:03,329 with my Polynesian Adonis, I shall try to remember to send you a postcard. 903 00:52:09,251 --> 00:52:11,462 I think that went well. 904 00:52:13,547 --> 00:52:16,550 -1... what? 905 00:52:18,260 --> 00:52:19,595 - I love you. - Do you realize... 906 00:52:19,803 --> 00:52:23,514 that what you did tonight brought my parents closer than ever to divorce? 907 00:52:23,515 --> 00:52:27,311 What I did? I was just trying to cheer him up. 908 00:52:27,519 --> 00:52:28,687 I was helping you. 909 00:52:28,812 --> 00:52:30,498 But if you hadn't tried to interfere tonight... 910 00:52:30,522 --> 00:52:32,292 none of this would have happened in the first place. 911 00:52:32,316 --> 00:52:33,916 Charlie, my parents are getting divorced. 912 00:52:34,234 --> 00:52:35,526 I have real problems. 913 00:52:35,527 --> 00:52:38,529 You know, maybe we should stop focusing on your parents... 914 00:52:38,530 --> 00:52:40,532 Nice shelves. 915 00:52:40,741 --> 00:52:43,202 And start focusing on us. 916 00:52:43,369 --> 00:52:45,287 Uh, what's that supposed to mean? 917 00:52:45,496 --> 00:52:47,206 For one thing... 918 00:52:47,331 --> 00:52:50,751 it's been a little difficult to have sex with your dad staying here. 919 00:52:51,752 --> 00:52:55,506 I'm surprised you noticed. You've been so busy texting with Adrianna. 920 00:52:55,547 --> 00:52:57,341 Work must be crazy. 921 00:52:57,549 --> 00:53:00,469 You're the one who's too distracted with everyone else's problems... 922 00:53:00,594 --> 00:53:02,554 to even have sex with your own husband. 923 00:53:02,596 --> 00:53:07,184 It's not been that long since we've had sex, and I've been busy. 924 00:53:07,351 --> 00:53:09,560 Well, you're not doing anything right now. 925 00:53:09,561 --> 00:53:12,563 Ugh, Charlie, if you think I'm gonna sleep with you right now... 926 00:53:12,564 --> 00:53:15,275 you're even more drunk than I thought. 927 00:53:19,363 --> 00:53:22,533 Is it really too much to ask to replace the toilet paper roll? 928 00:53:22,574 --> 00:53:25,536 Is it really that difficult? What is it? 929 00:53:25,577 --> 00:53:27,830 A genetic predisposition to measure your shits... 930 00:53:28,330 --> 00:53:30,624 against the amount of toilet paper left? 931 00:53:33,627 --> 00:53:36,630 And just so you know... 932 00:53:37,840 --> 00:53:41,593 I did not fall in love with you again today. 933 00:53:50,686 --> 00:53:53,814 Morning, beautiful. I made your favorite. 934 00:53:54,231 --> 00:53:58,068 Black coffee, two sugars. Wheat toast with mayo. 935 00:54:09,413 --> 00:54:11,623 - Truce? - Truce. 936 00:54:15,461 --> 00:54:18,088 I have to cancel the surprise party. 937 00:54:18,380 --> 00:54:20,799 You can't save every marriage, Ava. 938 00:54:21,258 --> 00:54:24,386 I feel like such a failure. 939 00:54:24,636 --> 00:54:26,638 Promise me you're done intervening. 940 00:54:26,722 --> 00:54:29,433 - I have no other choice. - Promise? 941 00:54:30,601 --> 00:54:33,103 Meet me tonight for dinner? 942 00:54:40,486 --> 00:54:42,612 I can tell that some positive changes have taken place... 943 00:54:42,613 --> 00:54:43,864 since our last session. 944 00:54:44,281 --> 00:54:45,824 What's going on? 945 00:54:46,241 --> 00:54:48,660 When we left here, I began to make that list you suggested. 946 00:54:49,077 --> 00:54:50,412 I dug really deep... 947 00:54:50,579 --> 00:54:53,457 and I realized the main reason I was attracted to Courtney... 948 00:54:53,665 --> 00:54:56,502 was because her family was rich. 949 00:54:56,668 --> 00:54:59,671 Perhaps you were looking to Courtney to provide emotional security. 950 00:55:00,088 --> 00:55:03,133 Well, mostly I just liked the fact she drove a Porsche. 951 00:55:03,467 --> 00:55:07,471 And I realized what I liked about Lloyd was that he wasn't rich. 952 00:55:07,679 --> 00:55:11,308 I knew that if I married him, it would really piss off my father. 953 00:55:12,309 --> 00:55:13,309 Excuse me? 954 00:55:13,393 --> 00:55:17,022 Once we were finally honest with each other, it was like this huge relief. 955 00:55:17,481 --> 00:55:19,483 So we've decided to get a divorce. 956 00:55:19,691 --> 00:55:22,319 And we just wanted to come here in person to thank you. 957 00:55:22,486 --> 00:55:23,862 To thank me for what? 958 00:55:24,321 --> 00:55:27,161 If it wasn't for you, we could be stuck in a lousy marriage for years... 959 00:55:27,407 --> 00:55:30,702 - without knowing any better. - Please, don't mention it. 960 00:55:32,538 --> 00:55:34,748 Oh, I just got four winks on Match.com. 961 00:55:35,165 --> 00:55:37,334 I already got a date. 962 00:55:38,460 --> 00:55:40,295 I need the guest list for the party. 963 00:55:40,462 --> 00:55:43,173 I have to cancel it before I meet Charlie for dinner. 964 00:55:45,425 --> 00:55:47,344 You've seen the light. 965 00:55:49,805 --> 00:55:51,722 I am taking Mom speed dating tonight... 966 00:55:51,723 --> 00:55:54,518 show her what the single life is really like. 967 00:55:54,726 --> 00:55:57,479 - Genius. - I have my moments. 968 00:55:57,729 --> 00:56:00,023 - Hey. - Hi, John. 969 00:56:00,399 --> 00:56:01,679 Do you guys have an appointment? 970 00:56:01,733 --> 00:56:04,528 No, things didn't really work out with Amy and me. 971 00:56:06,530 --> 00:56:08,198 So you're here to talk about it? 972 00:56:08,490 --> 00:56:10,367 No, actually, I was wondering... 973 00:56:10,534 --> 00:56:13,745 if Shelby was available for dinner this evening. 974 00:56:14,538 --> 00:56:17,374 No. I saw your test scores. 975 00:56:21,378 --> 00:56:23,547 Cares more about your marriage than you do. 976 00:56:23,755 --> 00:56:25,674 That's why you got to talk to your woman... 977 00:56:25,716 --> 00:56:28,677 - and find out what's the trouble. - Amen, brother. 978 00:56:29,678 --> 00:56:30,804 Amen. 979 00:56:37,811 --> 00:56:40,772 - Rough day? - Rough week. 980 00:56:46,695 --> 00:56:49,406 Why'd you have an affair, Dad? 981 00:56:53,493 --> 00:56:57,205 You know, that was a long time ago. 982 00:56:57,748 --> 00:56:58,908 I never would have done it... 983 00:56:59,041 --> 00:57:02,794 if I thought your mother and I were gonna be reconciled. 984 00:57:05,380 --> 00:57:08,716 But... I'm miserable, Ava. 985 00:57:08,717 --> 00:57:11,386 I can't sleep. I can't eat. 986 00:57:12,804 --> 00:57:15,807 I just want her back. 987 00:57:17,059 --> 00:57:20,812 Don't worry, Dad. We'll get her back. 988 00:57:21,104 --> 00:57:23,815 You and me together, we'll do whatever it takes. 989 00:57:27,110 --> 00:57:28,736 Why don't you go get an early night? 990 00:57:28,737 --> 00:57:32,157 I just haven't been able to sleep since she left. 991 00:57:33,241 --> 00:57:37,663 My mind keeps me awake, keeps racing. 992 00:57:37,829 --> 00:57:40,082 Charlie has sleeping pills. 993 00:57:40,248 --> 00:57:44,753 - You think that's safe? - Of course. I'll go grab them. 994 00:57:49,049 --> 00:57:53,136 - Well, how many do I take? - Two, and you'll sleep like a baby. 995 00:57:54,137 --> 00:57:55,847 No! I said two, Dad. 996 00:57:56,056 --> 00:57:59,476 From what I remember about babies, they wake up a lot. 997 00:58:00,060 --> 00:58:02,104 Good night, pumpkin. 998 00:58:27,546 --> 00:58:29,840 I'm not sure about this speed dating thing, Shelby. 999 00:58:30,132 --> 00:58:32,193 Oh, you'll love it. You can squeeze in 50 bad dates... 1000 00:58:32,217 --> 00:58:34,511 and only sacrifice one night. 1001 00:58:39,057 --> 00:58:40,517 Well, welcome, all. 1002 00:58:41,518 --> 00:58:44,646 Now, you'll have five minutes to speak with your date. 1003 00:58:44,855 --> 00:58:46,189 When I hit that buzzer... 1004 00:58:46,523 --> 00:58:49,109 the man must move on to the next woman. 1005 00:58:49,151 --> 00:58:53,697 Under 35s to my right. Over 35s to my left. 1006 00:58:54,114 --> 00:58:57,743 Ladies, please, take your seats. 1007 00:58:58,160 --> 00:59:00,162 Come on, Mom. Let's go. 1008 00:59:55,509 --> 00:59:57,051 911. Is this an emergency? 1009 00:59:57,052 --> 00:59:59,971 Hi, I think my dad overdosed on sleeping pills... 1010 01:00:00,055 --> 01:00:01,973 and I need an ambulance right away. 1011 01:00:03,058 --> 01:00:07,229 A marriage is forever. Fidelity is essential. 1012 01:00:07,395 --> 01:00:09,231 A shame my ex-wife didn't agree. 1013 01:00:09,648 --> 01:00:11,650 Yeah, she left me. 1014 01:00:11,775 --> 01:00:14,319 At least she thinks she did. 1015 01:00:19,157 --> 01:00:22,577 - Men, y'all better move. - I think you're in the wrong section. 1016 01:00:23,036 --> 01:00:26,998 - The under 35s are over there. - A cougar's calling. 1017 01:00:28,166 --> 01:00:31,419 Child, didn't you hear that buzzer? Time to switch. Get over here. 1018 01:00:32,045 --> 01:00:34,798 I really like squirrels. You like squirrels? 1019 01:00:35,173 --> 01:00:36,633 I think I heard the buzzer. 1020 01:00:36,800 --> 01:00:40,011 I'm so nervous. I hate these things. 1021 01:00:48,019 --> 01:00:50,730 Ava! Ava! 1022 01:00:53,024 --> 01:00:54,276 - Are you okay? - Yeah. 1023 01:00:54,526 --> 01:00:56,653 Bradley. What happened? 1024 01:00:57,028 --> 01:00:58,339 How many sleeping pills did he take? 1025 01:00:58,363 --> 01:01:01,199 Uh, I don't know, but the bottle was empty when I found it. 1026 01:01:01,283 --> 01:01:03,743 My bottle of sleeping pills? That was practically full. 1027 01:01:04,077 --> 01:01:05,328 One of you can ride with us. 1028 01:01:05,620 --> 01:01:07,100 - I'll follow in my car, okay? - Okay. 1029 01:01:10,584 --> 01:01:12,562 So do you want to go home and slit our wrists now... 1030 01:01:12,586 --> 01:01:14,296 or get drunk first? 1031 01:01:14,796 --> 01:01:16,339 Hi, Ava. 1032 01:01:17,465 --> 01:01:19,301 Oh, my God. Oh, my God. 1033 01:01:20,135 --> 01:01:22,804 Oh, we're coming. We're coming. 1034 01:01:30,562 --> 01:01:33,064 I never should have left my pills out. 1035 01:01:33,273 --> 01:01:36,109 I just didn't see this coming. Did you? 1036 01:01:36,359 --> 01:01:37,736 Me? 1037 01:01:39,279 --> 01:01:40,822 No. 1038 01:01:48,079 --> 01:01:49,080 Where is he? Where is he? 1039 01:01:49,122 --> 01:01:51,499 - Is he all right? - It's okay. 1040 01:01:51,708 --> 01:01:53,084 Doctors are in with him right now. 1041 01:01:53,126 --> 01:01:56,170 It's all my fault. I'm a horrible wife. 1042 01:01:56,171 --> 01:01:58,173 I can't believe he actually tried to kill himself. 1043 01:01:58,298 --> 01:02:00,091 Shelby. Not now. 1044 01:02:00,342 --> 01:02:03,178 - He's recovering nicely. - Oh, thank God for that. Can I see him? 1045 01:02:03,303 --> 01:02:05,347 Of course. Go in. Nurse, show her in, please. 1046 01:02:05,680 --> 01:02:07,700 I have to tell you, though, we did find some very small traces... 1047 01:02:07,724 --> 01:02:09,100 of the drug in his system. 1048 01:02:09,142 --> 01:02:11,144 In my opinion, this was not a suicide attempt. 1049 01:02:11,603 --> 01:02:15,357 Oh, that's a huge relief, Doctor. Thank you so much for your help. 1050 01:02:15,607 --> 01:02:16,767 - Thank you. - You're welcome. 1051 01:02:17,150 --> 01:02:18,419 We'll keep him here overnight just to make sure... 1052 01:02:18,443 --> 01:02:20,087 but he should be fine to leave in the morning. 1053 01:02:20,111 --> 01:02:21,111 - Okay. - All right. 1054 01:02:21,112 --> 01:02:22,405 It's just so strange. 1055 01:02:22,822 --> 01:02:25,367 You said the bottle was empty, right? 1056 01:02:26,117 --> 01:02:27,369 Yeah, I think. 1057 01:02:29,120 --> 01:02:31,122 Either it was empty or not. 1058 01:02:32,123 --> 01:02:35,126 - It's not that simple. - What's not that simple? 1059 01:02:35,627 --> 01:02:39,047 It was empty, or why else would you call 911? 1060 01:02:39,172 --> 01:02:42,384 - As a precaution. - Ava, what are you talking about? 1061 01:02:42,759 --> 01:02:44,319 I've always wanted to try the food here. 1062 01:02:44,344 --> 01:02:47,180 I hear their Jell-O is fabulous. 1063 01:02:47,764 --> 01:02:49,766 I may have slightly exaggerated... 1064 01:02:50,141 --> 01:02:51,810 the number of pills that he took. 1065 01:02:52,143 --> 01:02:53,143 Exaggerated? 1066 01:02:53,186 --> 01:02:56,731 I'm gonna go find the cafeteria and that hot doctor. 1067 01:02:59,150 --> 01:03:01,194 Oh, you're not gonna like this. 1068 01:03:04,698 --> 01:03:06,458 I knew my dad didn't take the whole bottle... 1069 01:03:06,658 --> 01:03:08,219 but he was having a lot of trouble sleeping... 1070 01:03:08,243 --> 01:03:10,370 so he took three to help him fall asleep. 1071 01:03:10,495 --> 01:03:12,414 And the rest of them? 1072 01:03:13,164 --> 01:03:15,208 - I flushed them down the toilet. - You did what? 1073 01:03:15,667 --> 01:03:19,212 - I know. I'm not proud. - What the hell is wrong with you? 1074 01:03:19,254 --> 01:03:21,256 I was desperate, okay? 1075 01:03:21,381 --> 01:03:24,217 My clad has been just devastated since the separation... 1076 01:03:24,426 --> 01:03:26,970 and I needed to do something to bring them together. 1077 01:03:27,178 --> 01:03:30,432 You promised me you were done interfering. What you did was illegal. 1078 01:03:30,807 --> 01:03:32,727 If anyone found out, you could lose your license. 1079 01:03:32,767 --> 01:03:33,887 You could even go to prison. 1080 01:03:34,102 --> 01:03:36,182 Charlie, you're making it sound way worse than it is. 1081 01:03:36,229 --> 01:03:37,981 No, Ava, I'm telling you how it is. 1082 01:03:38,189 --> 01:03:41,192 - Their 30th anniversary is coming up... - I can't believe this. 1083 01:03:41,443 --> 01:03:43,153 Why are you walking away from me? 1084 01:03:43,278 --> 01:03:46,197 How dare you think you can just manipulate people to get your way? 1085 01:03:46,281 --> 01:03:48,700 I'm sorry, but I did it for my parents. 1086 01:03:48,992 --> 01:03:52,537 No, you didn't do it for them. You did it for yourself. 1087 01:03:52,829 --> 01:03:55,206 I was only trying to help. 1088 01:03:55,248 --> 01:03:59,252 - Charlie, where are you going? - I can't believe this is who you are! 1089 01:04:18,396 --> 01:04:23,777 - I'm dead, aren't I? - No. Very much alive. 1090 01:04:24,235 --> 01:04:26,321 Are you sure? 1091 01:04:26,488 --> 01:04:31,493 Because for me, heaven is where you are, Betty. 1092 01:04:33,453 --> 01:04:35,580 I love you so much. 1093 01:04:35,997 --> 01:04:38,458 And I'll do whatever you want me to do. 1094 01:04:38,583 --> 01:04:41,294 I'll get on a plane to Thailand. 1095 01:04:41,503 --> 01:04:44,255 I'll pick up a tapeworm in India. 1096 01:04:45,173 --> 01:04:48,510 I'll even come clean with the girls about Ian. 1097 01:04:49,052 --> 01:04:51,054 But I want you to be happy, Betty... 1098 01:04:51,262 --> 01:04:54,516 and I want to be part of that happiness. 1099 01:04:57,018 --> 01:04:58,268 When I got that phone call tonight... 1100 01:04:58,269 --> 01:05:02,524 I realized that you're not a part of that happiness. 1101 01:05:11,032 --> 01:05:14,327 You are that happiness to me. 1102 01:05:44,315 --> 01:05:47,277 Mom's gonna spend the night. You need a ride? 1103 01:05:50,363 --> 01:05:53,491 If it's any consolation, I thought it was an inspired idea. 1104 01:05:53,616 --> 01:05:56,327 Thanks. I'll remember that when I get the divorce papers. 1105 01:05:56,578 --> 01:05:58,371 No, I'm serious. That took major balls. 1106 01:05:58,580 --> 01:06:02,500 - I have a newfound respect for you. - Somehow that makes me feel worse. 1107 01:06:03,084 --> 01:06:04,644 Excuse me. What room is Bradley Gold in? 1108 01:06:05,086 --> 01:06:07,589 - Just a second. - Isn't that the deli delivery guy? 1109 01:06:09,090 --> 01:06:11,634 Yeah, his wife, Betty, called me. I'm his son. 1110 01:06:14,179 --> 01:06:17,432 - It's room 412. - 412. Thank you. 1111 01:06:33,531 --> 01:06:34,657 How old are you? 1112 01:06:35,116 --> 01:06:37,368 - 25. - Me too. 1113 01:06:37,535 --> 01:06:39,412 When's your birthday? 1114 01:06:40,205 --> 01:06:42,123 May. 1115 01:06:43,124 --> 01:06:45,376 I'm June. 1116 01:06:49,339 --> 01:06:51,216 Busy month. 1117 01:06:51,466 --> 01:06:54,552 - Is there a July? - How long have you known? 1118 01:06:56,387 --> 01:06:58,640 Ian came to me right after your wedding. 1119 01:06:59,390 --> 01:07:02,393 How come you didn't say anything before? 1120 01:07:02,602 --> 01:07:04,437 Oh, I was shocked. 1121 01:07:04,646 --> 01:07:10,068 In our dad's defense, he didn't know about me. 1122 01:07:10,401 --> 01:07:13,071 My mom kept his identity secret. 1123 01:07:13,238 --> 01:07:19,327 I mean, I only found out, well, after she died a few months ago. 1124 01:07:20,411 --> 01:07:22,412 That sucks. 1125 01:07:22,413 --> 01:07:25,416 Yeah, yeah, it really does. 1126 01:07:25,583 --> 01:07:26,584 SorW- 1127 01:07:26,709 --> 01:07:29,587 So when were you planning on telling us? 1128 01:07:30,380 --> 01:07:31,631 He was working up to it. 1129 01:07:32,048 --> 01:07:34,467 I realize that I have some apologizing to do... 1130 01:07:35,385 --> 01:07:40,473 and, Ian, I know that I missed out on, well, everything. 1131 01:07:41,432 --> 01:07:45,061 But I'd like to make it up to you if you'd let me. 1132 01:07:46,479 --> 01:07:49,649 And all this time, I thought I was an only child. 1133 01:07:51,067 --> 01:07:53,236 You might still wish you were. 1134 01:09:34,587 --> 01:09:35,630 Hi. 1135 01:09:37,215 --> 01:09:41,427 - It's your wife. Remember me? - I'm not sure who you are. 1136 01:09:45,556 --> 01:09:47,392 I know you're angry... 1137 01:09:47,517 --> 01:09:49,727 but you didn't tell me about your whole Vegas wedding... 1138 01:09:50,186 --> 01:09:51,437 and I still forgave you. 1139 01:09:51,562 --> 01:09:54,649 So maybe this is my total screw-up moment... 1140 01:09:54,857 --> 01:09:57,860 you just have to forgive me for. 1141 01:09:58,569 --> 01:10:01,572 You planning on coming home anytime soon? 1142 01:10:01,781 --> 01:10:03,574 I can't answer that right now. 1143 01:10:03,825 --> 01:10:05,785 You can't just ignore our marriage, Charlie. 1144 01:10:06,244 --> 01:10:07,829 - The way you have? - I'm a therapist. 1145 01:10:08,329 --> 01:10:09,497 Helping people is what I do. 1146 01:10:09,831 --> 01:10:13,418 But this was personal. My parents were separating. 1147 01:10:14,627 --> 01:10:15,795 Yeah. 1148 01:10:20,425 --> 01:10:23,594 The anniversary party's on for tomorrow afternoon. 1149 01:10:24,679 --> 01:10:27,014 Will you be my date? 1150 01:10:27,515 --> 01:10:32,311 - I'm not really in the mood to celebrate. - Is there something else going on? 1151 01:10:32,478 --> 01:10:34,605 I mean, you and Adrianna seem awfully close. 1152 01:10:34,814 --> 01:10:37,459 If that's the person you think you married, then what're you doin' here? 1153 01:10:37,483 --> 01:10:41,028 - Aren't we worth fighting for? - What are you fighting for? 1154 01:10:41,404 --> 01:10:43,614 - Your marriage or me? - It's the same thing. 1155 01:10:43,865 --> 01:10:46,534 No. No, it's not. 1156 01:10:47,243 --> 01:10:49,596 You want a husband so when your patients ask if you're married... 1157 01:10:49,620 --> 01:10:51,497 you can tell them yes. 1158 01:10:51,622 --> 01:10:55,501 And that way, it'll validate all the advice you give them. 1159 01:10:55,668 --> 01:10:59,630 I feel like the worst thing we did to our relationship was get married. 1160 01:11:02,633 --> 01:11:03,885 Sorry to interrupt you guys. 1161 01:11:04,260 --> 01:11:07,054 Charlie, it's your conference call to discuss the new chardonnay. 1162 01:11:07,430 --> 01:11:09,640 - They're on line two. - Thanks. 1163 01:11:10,641 --> 01:11:13,019 I have to get this. 1164 01:12:05,863 --> 01:12:09,408 - Got any tequila over there? - What, you want a shot? 1165 01:12:09,575 --> 01:12:12,703 Just hand me the whole bottle. 1166 01:12:15,122 --> 01:12:19,585 You know why I think Charlie gave you the wine for a wedding gift? 1167 01:12:19,794 --> 01:12:23,714 - Is this really relevant, Dad? - Could be. 1168 01:12:25,424 --> 01:12:27,635 He told me once that when the grapes are growing... 1169 01:12:27,802 --> 01:12:31,597 the winemakers purposely stress them out... 1170 01:12:31,639 --> 01:12:38,062 by depriving them of water and giving them an overabundance of sunshine. 1171 01:12:39,605 --> 01:12:42,108 Now, this weeds out the weak ones... 1172 01:12:42,358 --> 01:12:44,569 and only the strongest and best survive... 1173 01:12:44,610 --> 01:12:48,447 and those are the grapes that make the finest wine. 1174 01:12:49,740 --> 01:12:54,620 Now, the greatest love survives the harshest of conditions. 1175 01:12:56,372 --> 01:13:01,752 And surviving that turmoil is what makes a marriage strong. 1176 01:13:04,630 --> 01:13:07,425 Thanks, Dad. 1177 01:13:07,758 --> 01:13:10,636 But I still want the tequila. 1178 01:13:23,524 --> 01:13:26,611 Dude, better get dressed. Come on. 1179 01:13:26,736 --> 01:13:28,529 Don't want to be late and ruin the surprise. 1180 01:13:28,654 --> 01:13:30,615 I'm not going. 1181 01:13:42,585 --> 01:13:45,046 I left the toilet seat up. It's a work in progress. 1182 01:13:45,463 --> 01:13:47,048 Tell me about it. 1183 01:13:47,214 --> 01:13:49,634 You know you're always welcome here... 1184 01:13:49,800 --> 01:13:52,595 but how long are you planning to stay? 1185 01:13:52,720 --> 01:13:56,057 It's just Kasha's parents are coming to visit... 1186 01:13:56,432 --> 01:13:58,683 and her two brothers and three cousins. 1187 01:13:58,684 --> 01:14:01,771 - Are you all right with that? - Absolutely. 1188 01:14:02,146 --> 01:14:05,691 When you get married, you don't set limits on what love means. 1189 01:14:05,775 --> 01:14:10,196 Okay, but that shit is weird, dude, with the bread and the mayo. 1190 01:14:10,571 --> 01:14:14,367 I bet you're the only person on Earth that eats toast that way. 1191 01:14:21,832 --> 01:14:24,752 Dad, are you sure you can drink that? I don't think it's kosher. 1192 01:14:25,127 --> 01:14:29,048 Well, I'm taking a more relaxed approach to things these days. 1193 01:14:29,215 --> 01:14:30,508 Besides, we're celebrating. 1194 01:14:30,675 --> 01:14:33,219 Your mother and I just booked a trip to Thailand. 1195 01:14:33,511 --> 01:14:34,512 Wow. 1196 01:14:34,679 --> 01:14:38,057 Exotic trips, exotic cuisine... how will you survive? 1197 01:14:38,724 --> 01:14:40,685 Tums. 1198 01:14:40,810 --> 01:14:43,813 - Ian's gonna housesit for us. - What? How come he gets to? 1199 01:14:44,480 --> 01:14:46,774 - Because he's older, sweetheart. - By a month. 1200 01:14:47,149 --> 01:14:49,568 Sibling rivalry. Started already. 1201 01:14:49,735 --> 01:14:52,779 Don't worry about it, Shel. I'll invite you to all the wild parties. 1202 01:14:52,780 --> 01:14:55,241 And you won't even be responsible for the cleanup. 1203 01:14:55,574 --> 01:14:58,076 Brother, where have you been all my life? 1204 01:14:58,077 --> 01:15:01,080 Come with me. I'll show you where Dad hides the good booze. 1205 01:15:01,497 --> 01:15:03,708 Is Charlie meeting us at the winery? 1206 01:15:04,083 --> 01:15:06,711 It was nice of him to invite us to the wine tasting. 1207 01:15:07,503 --> 01:15:09,755 It's not you guys he's upset with. 1208 01:15:09,797 --> 01:15:11,716 Well, best get going. 1209 01:15:12,633 --> 01:15:14,260 'Betty - 'Yes? 1210 01:15:15,511 --> 01:15:17,221 Thank you, darling. 1211 01:15:17,680 --> 01:15:20,765 I'm just gonna run upstairs and update my Facebook status. 1212 01:15:20,766 --> 01:15:25,062 I hate to see you go, but I love to watch you leave. 1213 01:15:39,285 --> 01:15:41,662 - Bradley, did you take your antacid? - No. 1214 01:15:41,787 --> 01:15:44,122 You know how white wine affects your stomach. 1215 01:15:44,123 --> 01:15:45,708 You won't be able to sleep. 1216 01:15:46,000 --> 01:15:50,129 - With any luck... - Surprise! 1217 01:15:53,799 --> 01:15:55,551 Are you two responsible for this? 1218 01:15:55,718 --> 01:15:57,803 You two should be grounded for lying to us. 1219 01:15:58,012 --> 01:16:01,557 - Are we really grounded? - She's not my mom. 1220 01:16:02,224 --> 01:16:04,185 Well, I don't believe it. 1221 01:16:07,021 --> 01:16:10,316 Well, I just want to thank you all for being here today. 1222 01:16:10,649 --> 01:16:14,027 30 years is no mean feat, and I'd be lying to you... 1223 01:16:14,028 --> 01:16:17,740 if I told you that we hadn't had a few bumps along the road. 1224 01:16:18,240 --> 01:16:20,159 Or mountains. 1225 01:16:20,701 --> 01:16:23,329 But I just want to tell you how lucky I feel... 1226 01:16:23,579 --> 01:16:28,584 to have this woman by my side and how I love her even more... 1227 01:16:28,793 --> 01:16:32,213 for sticking with me during those trying times... 1228 01:16:32,546 --> 01:16:34,298 when even I might have left me. 1229 01:16:35,591 --> 01:16:41,764 So I just want to propose a toast to the love of my life... 1230 01:16:43,140 --> 01:16:45,059 To Betty. 1231 01:16:49,980 --> 01:16:50,981 To Betty. 1232 01:16:53,067 --> 01:16:55,194 L'chaim. 1233 01:17:16,090 --> 01:17:18,092 This will help. 1234 01:17:20,803 --> 01:17:23,013 Charlie running late? 1235 01:17:23,264 --> 01:17:25,641 I don't think he's gonna make it. 1236 01:17:27,560 --> 01:17:30,396 - Will you two? - I don't know. 1237 01:17:31,772 --> 01:17:34,775 I don't know what happened. 1238 01:17:35,067 --> 01:17:39,280 Yeah, I mean, you ignored him by prioritizing your parents... 1239 01:17:39,530 --> 01:17:42,658 sex-starved him, and then you went psycho criminal on his ass. 1240 01:17:42,867 --> 01:17:46,036 I can see where it gets confusing. 1241 01:17:48,080 --> 01:17:50,039 I did try apologizing. 1242 01:17:50,040 --> 01:17:52,269 Trying to get him to come to your parents' anniversary party... 1243 01:17:52,293 --> 01:17:54,173 so you don't lose face in front of the family... 1244 01:17:54,211 --> 01:17:56,422 is a lot like apologizing. 1245 01:17:58,340 --> 01:18:00,426 When did you get so smart? 1246 01:18:00,759 --> 01:18:03,304 Is Ava Dalton admitting that she doesn't know everything? 1247 01:18:03,679 --> 01:18:09,226 Yes, yes. Okay, I admit it. I'm not perfect, and I don't know everything. 1248 01:18:10,269 --> 01:18:13,230 Well, I've known that for about 25 years. 1249 01:18:14,315 --> 01:18:19,069 I think there might be someone else you need to mention it to. 1250 01:18:25,451 --> 01:18:29,079 Oh, say good night to Mom and Dad for me. 1251 01:18:31,248 --> 01:18:34,084 I should open my own practice. 1252 01:18:35,711 --> 01:18:38,088 There you are, darling. I've been looking for you. 1253 01:18:38,130 --> 01:18:41,717 This is Jeremiah, Rabbi Stevens' son. 1254 01:18:42,009 --> 01:18:43,469 And this is my daughter Shelby. 1255 01:18:43,761 --> 01:18:46,138 Hi, Jeremiah, Rabbi Stevens' son. 1256 01:18:46,847 --> 01:18:48,264 Nice to meet you. 1257 01:18:48,265 --> 01:18:50,726 - Have a seat. - Thank you. 1258 01:18:51,310 --> 01:18:55,064 I think you may find you have quite a few things in common. 1259 01:18:56,440 --> 01:18:59,276 So you're Jewish. 1260 01:19:02,738 --> 01:19:04,990 Wait a minute. My dad told me about you. 1261 01:19:05,157 --> 01:19:09,286 - Aren't you the wandering degenerate? - And aren't you the sponging sister? 1262 01:19:10,412 --> 01:19:13,165 It's "slutty sponging sister," if you don't mind. 1263 01:19:15,167 --> 01:19:19,171 No, actually, I don't mind at all. 1264 01:20:01,422 --> 01:20:04,049 I'm so sorry, Charlie. 1265 01:20:04,216 --> 01:20:08,387 Before you start apologizing, I have some things to say. 1266 01:20:08,762 --> 01:20:10,180 Okay? 1267 01:20:11,348 --> 01:20:14,226 About eight weeks ago, you promised to love me... 1268 01:20:14,435 --> 01:20:18,188 in sickness, in health, and all that other stuff. Remember? 1269 01:20:20,065 --> 01:20:23,068 Well, I have some amendments to those vows. 1270 01:20:23,485 --> 01:20:26,822 Do you promise to fall in love with me every clay... 1271 01:20:27,114 --> 01:20:29,199 - even when we fight? - Yes. 1272 01:20:29,283 --> 01:20:32,202 Will you swear to have sex with me at least twice a week... 1273 01:20:32,453 --> 01:20:34,705 sometimes twice a day when the mood strikes? 1274 01:20:35,122 --> 01:20:36,248 Oh, yes. 1275 01:20:37,082 --> 01:20:38,250 And finally do... 1276 01:20:38,459 --> 01:20:43,213 you accept the fact that I'll probably never, ever in the next 50 years... 1277 01:20:43,839 --> 01:20:48,052 remember to put a new toilet roll on the dispenser? 1278 01:20:50,471 --> 01:20:51,764 I do. 1279 01:20:52,306 --> 01:20:54,307 Let's go back. Let's show these people... 1280 01:20:54,308 --> 01:20:56,310 that we know how to make a marriage work. 1281 01:20:56,518 --> 01:20:58,187 - No. - No? 1282 01:20:59,438 --> 01:21:03,442 A marriage isn't official until it's been consummated. 1283 01:21:03,609 --> 01:21:06,528 I knew there was a reason why I married you. 1284 01:21:36,183 --> 01:21:39,269 Who's the most beautiful baby in the whole wide world? 1285 01:21:42,356 --> 01:21:44,149 Look at Mommy. 1286 01:22:08,590 --> 01:22:11,301 Oh, and just so you know... 1287 01:22:15,305 --> 01:22:17,266 I'm a big boy. 1288 01:22:18,308 --> 01:22:19,518 Didn't use to be. 1289 01:22:19,643 --> 01:22:21,562 FOCUS. 1290 01:22:23,605 --> 01:22:25,816 And action. 1291 01:22:43,167 --> 01:22:45,127 - Are you wearing a yarmulke? - Yeah, you like it? 1292 01:22:45,210 --> 01:22:47,050 I had to dig around in the basement to find it. 1293 01:22:47,129 --> 01:22:48,797 I haven't worn one since I was a kid. 1294 01:22:49,173 --> 01:22:51,424 Nice. Very... Jewish. 1295 01:22:51,425 --> 01:22:54,261 Well, that's the look I was going for. 1296 01:22:55,304 --> 01:22:59,308 Physical contact make you uncomfortable? 1297 01:22:59,349 --> 01:23:02,269 No, I just don't hug strangers... 1298 01:23:02,436 --> 01:23:05,022 most particularly, men I don't know. 1299 01:23:05,189 --> 01:23:08,025 He's more comfortable sleeping with women he's just met. 1300 01:23:08,317 --> 01:23:11,195 It's "slutty sponging sister," if you don't mind. 1301 01:23:11,570 --> 01:23:14,531 No, actually, I don't mind at all. 1302 01:23:18,410 --> 01:23:19,703 SorW- 1303 01:23:20,537 --> 01:23:21,538 Did we get it? 1304 01:30:05,525 --> 01:30:08,528 CAPTIONS BY VIDEOLAR 98246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.