All language subtitles for Law.And.Order.SVU.S12E19.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,600 In the criminal justice system, 2 00:00:07,800 --> 00:00:11,352 Sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,420 --> 00:00:13,871 In New York city, the dedicated detectives 4 00:00:13,939 --> 00:00:15,740 Who investigate these vicious felonies 5 00:00:15,808 --> 00:00:17,058 Are members of an elite squad 6 00:00:17,126 --> 00:00:19,277 Known as the Special Victims Unit. 7 00:00:19,344 --> 00:00:21,679 These are their stories. 8 00:00:23,515 --> 00:00:24,799 - Ugh, really? 9 00:00:24,867 --> 00:00:26,718 You dragged me out to a midnight movie? 10 00:00:26,785 --> 00:00:28,569 - It's the original Dawn of the Dead. 11 00:00:28,637 --> 00:00:30,238 - We can netflix it at home. 12 00:00:30,322 --> 00:00:32,073 - Come on, you'll have fun. 13 00:00:32,157 --> 00:00:34,692 Besides, did I mention the theater serves booze? 14 00:00:34,743 --> 00:00:37,528 - Did I mention how much I love midnight movies? 15 00:00:37,579 --> 00:00:39,063 [car alarm blares] 16 00:00:39,114 --> 00:00:41,499 - Hey! Get away from my car! 17 00:00:44,286 --> 00:00:46,754 - [screams] oh, my god! - Tried to kill... 18 00:00:46,839 --> 00:00:48,372 - [grunts] 19 00:00:48,424 --> 00:00:51,075 [car alarm blaring] 20 00:00:51,126 --> 00:00:53,878 - Patty, call 9-1-1! - Just do something! 21 00:00:55,681 --> 00:00:58,082 - [groans] - [screams] 22 00:00:58,150 --> 00:01:00,151 - A bystander yanked the knife out? 23 00:01:00,219 --> 00:01:01,302 - And uncorked the artery. 24 00:01:01,386 --> 00:01:02,520 When it started spurting, 25 00:01:02,587 --> 00:01:04,355 The girlfriend tried sticking it back in. 26 00:01:04,422 --> 00:01:06,858 - Everyone grabbing this thing, perp's prints are long gone. 27 00:01:06,925 --> 00:01:08,276 - Crotch the only stab wound? 28 00:01:08,360 --> 00:01:09,444 - Another to the abdomen 29 00:01:09,528 --> 00:01:11,479 And a defensive cut on his right hand. 30 00:01:11,563 --> 00:01:13,531 Victim's lucky his B.A.C. was 0.19. 31 00:01:13,598 --> 00:01:15,316 Being drunk probably blunted the pain. 32 00:01:15,400 --> 00:01:16,784 - No wonder he couldn't find his car. 33 00:01:16,869 --> 00:01:18,469 - Biggest problem is, he banged his head 34 00:01:18,537 --> 00:01:19,770 And his brain started bleeding. 35 00:01:19,822 --> 00:01:21,372 And we operated and stabilized him, 36 00:01:21,439 --> 00:01:23,107 But, you know, he's still comatose. 37 00:01:23,175 --> 00:01:24,609 - Got a name? - John Doe. 38 00:01:24,676 --> 00:01:26,577 No wallet, no I.D., no phone. 39 00:01:26,645 --> 00:01:27,912 Only things on him were car keys 40 00:01:27,980 --> 00:01:29,747 And a bloody parking stub in his pocket. 41 00:01:29,815 --> 00:01:31,415 - Well, we'll fingerprint him, 42 00:01:31,467 --> 00:01:33,985 Get a DNA swab, maybe I.D. Him that way. 43 00:01:34,052 --> 00:01:35,636 - Good luck. - Thanks. 44 00:01:35,721 --> 00:01:36,804 - So, what do you think? 45 00:01:36,889 --> 00:01:40,641 Sex crime, revenge attack, botched robbery? 46 00:01:40,726 --> 00:01:42,760 - How about all of the above? 47 00:02:04,000 --> 00:02:10,000 Sync and corrected by www.addic7ed.com 48 00:02:22,000 --> 00:02:28,000 Law & Order - Special Victims Unit Season 12, Episode 19- "Bombshell" 49 00:02:32,840 --> 00:02:35,200 The guy seemed normal when he pulled in and took his ticket. 50 00:02:35,240 --> 00:02:36,540 He even smiled at me as he headed out. 51 00:02:36,608 --> 00:02:38,042 - Fast forward to when he came back. 52 00:02:38,109 --> 00:02:39,343 [typing on keyboard] 53 00:02:41,279 --> 00:02:42,546 - By then he was effed up. 54 00:02:42,614 --> 00:02:44,715 Drunk. Banged on my window, 55 00:02:44,783 --> 00:02:46,100 Wanted help finding his car. 56 00:02:46,184 --> 00:02:47,751 - You help him out? - Mm-mmm. 57 00:02:47,819 --> 00:02:49,653 Boss doesn't like me leaving the booth. 58 00:02:49,721 --> 00:02:51,489 - You have a customer with a knife 59 00:02:51,556 --> 00:02:52,690 Sticking out of his crotch. 60 00:02:52,757 --> 00:02:54,725 - The counter's in the way. I never saw it. 61 00:02:54,793 --> 00:02:56,427 - Right. 62 00:02:56,495 --> 00:02:58,595 Thanks for your help. 63 00:02:58,647 --> 00:03:00,798 - Uh-huh. 64 00:03:00,866 --> 00:03:02,783 [tires squealing] 65 00:03:02,868 --> 00:03:04,601 - Get anything? - Couple of bloody shoe prints. 66 00:03:04,653 --> 00:03:06,437 I sent patrol to track 'em back 67 00:03:06,505 --> 00:03:08,122 To where our victim was cut up. 68 00:03:08,206 --> 00:03:12,626 - Liv, Elliott, level two, east stairwell. 69 00:03:13,995 --> 00:03:15,079 - John Doe's car. 70 00:03:15,130 --> 00:03:16,280 - Went around clicking his remote. 71 00:03:16,331 --> 00:03:17,614 Doors on this one popped. 72 00:03:17,666 --> 00:03:19,616 - Same make and model as the one he tried breaking into. 73 00:03:19,668 --> 00:03:21,335 - Yeah, well, getting knifed in the nads 74 00:03:21,419 --> 00:03:23,003 Has a way of confusing you. 75 00:03:24,589 --> 00:03:27,224 - Well, our John Doe's real name is Jerry Bullard. 76 00:03:27,292 --> 00:03:29,226 Lives on West 74th. 77 00:03:29,294 --> 00:03:30,861 - Yeah? 78 00:03:30,929 --> 00:03:33,347 And he works at a place called B.A.S. 79 00:03:33,431 --> 00:03:36,967 - That stands for "Bullard Aviation Systems." 80 00:03:38,320 --> 00:03:41,505 - "Afghanistan deployment: June 2011." 81 00:03:41,573 --> 00:03:43,841 - The guy kills people for a living. 82 00:03:46,211 --> 00:03:47,678 - Kill people? 83 00:03:47,746 --> 00:03:49,997 No, Jerry designs tires on these things, 84 00:03:50,081 --> 00:03:52,333 Landing gear, struts. 85 00:03:52,417 --> 00:03:54,485 Boring stuff he learned in the air force. 86 00:03:54,553 --> 00:03:56,086 - So, you don't think the attack on your husband 87 00:03:56,154 --> 00:03:57,388 Was work-related? 88 00:03:57,455 --> 00:03:59,223 - He doesn't even have a security clearance. 89 00:03:59,291 --> 00:04:01,692 - Mom, what's going on? 90 00:04:01,760 --> 00:04:03,527 - Janette, your dad's been hurt. 91 00:04:03,595 --> 00:04:04,628 - What? 92 00:04:04,679 --> 00:04:05,829 - Now, everything's gonna be fine. 93 00:04:05,881 --> 00:04:07,664 He's already at the hospital. 94 00:04:07,716 --> 00:04:09,266 I don't understand. 95 00:04:09,334 --> 00:04:11,201 How did he get back from D.C. so quickly? 96 00:04:11,269 --> 00:04:12,703 - Well, actually, he never went. 97 00:04:12,771 --> 00:04:14,838 We found his suitcase and his boarding pass 98 00:04:14,906 --> 00:04:16,106 In his car. 99 00:04:16,174 --> 00:04:18,058 - But he had meetings at the Pentagon today. 100 00:04:18,143 --> 00:04:20,644 We had dinner with him before he left for La Guardia. 101 00:04:20,695 --> 00:04:22,313 - He kissed us both good-bye. 102 00:04:22,380 --> 00:04:23,647 - Mrs. Bullard, if you don't mind, 103 00:04:23,698 --> 00:04:26,617 We'd like to ask you a few personal questions. 104 00:04:26,684 --> 00:04:28,452 - We don't have secrets in this family. 105 00:04:30,121 --> 00:04:31,488 - Okay. 106 00:04:31,556 --> 00:04:35,759 Um, did you and your husband have any marital problems? 107 00:04:35,827 --> 00:04:37,061 - Why? 108 00:04:37,128 --> 00:04:38,762 - Well, the assault had sexual overtones to it 109 00:04:38,830 --> 00:04:42,366 And may be the actions of a spurned lover. 110 00:04:42,434 --> 00:04:44,835 - Jerry Bullard was not having an affair. 111 00:04:44,903 --> 00:04:47,037 He's as vanilla as they come, 112 00:04:47,105 --> 00:04:48,705 And our sex life is great. 113 00:04:48,757 --> 00:04:50,107 - Mom, ew. 114 00:04:50,175 --> 00:04:51,592 - How about you, Janette? 115 00:04:51,676 --> 00:04:53,811 Did you notice anything off about your father lately? 116 00:04:53,878 --> 00:04:56,480 Was he difficult to get on the phone or... 117 00:04:56,548 --> 00:04:57,948 - Dad's been totally normal. 118 00:04:58,016 --> 00:04:59,216 And he is a prude. 119 00:04:59,284 --> 00:05:01,051 He didn't let me start dating till I was 15. 120 00:05:01,119 --> 00:05:03,721 - [laughs] 121 00:05:03,788 --> 00:05:06,056 - Can we go see him now? - Of course, sweetheart. 122 00:05:06,107 --> 00:05:08,759 Go grab my bag. Go on. 123 00:05:08,827 --> 00:05:11,762 Please. Find the person who did this. 124 00:05:11,830 --> 00:05:14,264 Jerry is our whole life. 125 00:05:14,332 --> 00:05:15,766 - And Bullard Aviation Solutions 126 00:05:15,834 --> 00:05:17,401 Can help you go wheels up 127 00:05:17,452 --> 00:05:20,404 In achieving your flight system success. 128 00:05:20,472 --> 00:05:21,939 As president of B.A.S... 129 00:05:22,007 --> 00:05:23,340 - Our victim as clean as he looks? 130 00:05:23,408 --> 00:05:25,009 - Squeaky. - I guarantee it. 131 00:05:25,076 --> 00:05:26,977 - Nice family, no work troubles. 132 00:05:27,045 --> 00:05:28,812 He was scheduled to fly out of la guardia last night, 133 00:05:28,880 --> 00:05:31,482 But no bridge, tunnel, or toll shows him leaving Manhattan. 134 00:05:31,549 --> 00:05:32,549 - Well, wherever he went, 135 00:05:32,600 --> 00:05:34,051 It must've been within walking distance 136 00:05:34,119 --> 00:05:35,386 Of that garage. 137 00:05:35,453 --> 00:05:38,222 You find the actual crime scene? 138 00:05:38,289 --> 00:05:39,356 - Well, patrol tried backtracking 139 00:05:39,424 --> 00:05:40,591 The bloody footprints, 140 00:05:40,659 --> 00:05:42,760 But they crisscrossed all over the place. 141 00:05:42,827 --> 00:05:44,594 It was like Bullard wandered aimlessly 142 00:05:44,646 --> 00:05:45,813 After he was attacked. 143 00:05:45,897 --> 00:05:47,231 - Any idea where he got drunk? 144 00:05:47,298 --> 00:05:48,365 - Well, the wife said he left the house 145 00:05:48,433 --> 00:05:49,566 Sober as a judge, 146 00:05:49,617 --> 00:05:51,485 And we couldn't find a single bar in the area 147 00:05:51,569 --> 00:05:52,987 That said that they served him. 148 00:05:53,071 --> 00:05:54,571 - So, we got no crime scene, 149 00:05:54,639 --> 00:05:56,240 And our victim is still in a coma. 150 00:05:56,291 --> 00:05:57,274 We got nothing. 151 00:05:57,342 --> 00:05:58,475 - Except a suspect. 152 00:05:58,543 --> 00:06:00,828 Bunch of people saw the neighborhood weirdo 153 00:06:00,912 --> 00:06:02,579 Wearing bloody clothes that night. 154 00:06:02,630 --> 00:06:04,515 - "neighborhood weirdo"? 155 00:06:04,582 --> 00:06:05,799 - His name's Aldo. 156 00:06:05,884 --> 00:06:07,801 Word is he started off a normal guy. 157 00:06:07,886 --> 00:06:10,654 Italian immigrant, wife, job at the butcher shop. 158 00:06:10,722 --> 00:06:12,222 - Well, then what happened? 159 00:06:12,290 --> 00:06:14,425 - A year ago, he cut off a couple of his fingertips 160 00:06:14,476 --> 00:06:15,693 On the slicer. 161 00:06:15,760 --> 00:06:17,311 Then he gets fired, his wife splits, 162 00:06:17,395 --> 00:06:19,329 And he starts walking the streets, acting odd, 163 00:06:19,397 --> 00:06:20,631 Scaring people. 164 00:06:20,699 --> 00:06:22,666 Around there, they call him the night stalker. 165 00:06:26,504 --> 00:06:28,505 - Are you sure this guy's out here? 166 00:06:28,573 --> 00:06:30,040 All I've seen in the last half hour 167 00:06:30,108 --> 00:06:31,375 Is a five-pound rat. 168 00:06:31,443 --> 00:06:32,710 - Yeah, you got it bad? 169 00:06:32,777 --> 00:06:34,678 I just saw a transvestite who looks like munch. 170 00:06:34,746 --> 00:06:36,146 - [laughs] my apologies. 171 00:06:37,999 --> 00:06:40,317 - Hold on a second. We may have movement. 172 00:06:40,385 --> 00:06:42,486 - Is it the night stalker? 173 00:06:42,537 --> 00:06:44,288 - Fits the description. 174 00:06:44,339 --> 00:06:46,423 And I'll be damned if he still isn't wearing 175 00:06:46,491 --> 00:06:47,508 The bloody shirt. 176 00:06:47,592 --> 00:06:48,992 He's coming right to you. 177 00:06:49,044 --> 00:06:50,994 - I'll engage, you flank. 178 00:06:55,467 --> 00:06:57,468 Excuse me. Sir? 179 00:06:57,535 --> 00:06:59,570 Police. Can I talk to you for a moment? 180 00:06:59,637 --> 00:07:01,538 - How you doing, Aldo? 181 00:07:01,606 --> 00:07:04,191 - Leave me alone! I--I didn't do anything! 182 00:07:04,275 --> 00:07:06,510 - Aldo, why do you have blood all over your shirt? 183 00:07:06,561 --> 00:07:09,513 - And why are you acting so squirrely? 184 00:07:09,581 --> 00:07:11,031 Let's go. 185 00:07:11,116 --> 00:07:13,984 - Let go of me! I'm not hurting anyone! 186 00:07:14,035 --> 00:07:15,519 I just wanna go to sleep! 187 00:07:15,587 --> 00:07:17,321 Why won't anyone let me sleep?! 188 00:07:17,372 --> 00:07:20,190 [pounds table] 189 00:07:20,241 --> 00:07:23,026 - Why won't anyone let me sleep? 190 00:07:23,078 --> 00:07:25,529 - Aldo, I'm Dr. Huang. 191 00:07:25,597 --> 00:07:27,197 I'm a psychiatrist. 192 00:07:29,084 --> 00:07:31,869 - I just want to sleep. 193 00:07:31,936 --> 00:07:34,304 - The detectives asked me to speak to you about a run-in 194 00:07:34,372 --> 00:07:36,340 That you might've had with this man. 195 00:07:40,879 --> 00:07:42,262 Do you recognize him? 196 00:07:44,549 --> 00:07:46,817 - What day is this? 197 00:07:46,884 --> 00:07:48,102 - Wednesday. 198 00:07:48,186 --> 00:07:49,937 But we think you might've seen him on Monday 199 00:07:50,021 --> 00:07:53,123 Between 8:30 and midnight. 200 00:07:53,191 --> 00:07:55,192 - Who are you again? 201 00:07:55,260 --> 00:07:56,360 - I'm Dr. Huang. 202 00:07:58,630 --> 00:08:01,231 So, do you recognize this man? 203 00:08:05,303 --> 00:08:06,436 - I think so. 204 00:08:06,504 --> 00:08:08,806 Was it last year? 205 00:08:08,873 --> 00:08:11,542 - Aldo, do you have trouble keeping track of time? 206 00:08:11,609 --> 00:08:12,776 - Yes. 207 00:08:12,844 --> 00:08:15,279 But not because I'm crazy. 208 00:08:15,346 --> 00:08:16,947 It's because I never sleep. 209 00:08:17,015 --> 00:08:18,949 - You've been having insomnia lately? 210 00:08:19,017 --> 00:08:22,052 - For a year. - You must doze off at times. 211 00:08:22,103 --> 00:08:24,454 Even with insomnia, it's impossible to avoid having 212 00:08:24,522 --> 00:08:25,789 What are called micro-sleeps. 213 00:08:25,857 --> 00:08:28,458 - No, no, no, I never sleep! 214 00:08:28,526 --> 00:08:30,811 Not one night, not one second! 215 00:08:30,895 --> 00:08:34,631 I take sleeping pills, but nothing helps. 216 00:08:34,699 --> 00:08:37,451 My brain, it won't work anymore. 217 00:08:37,535 --> 00:08:40,154 I can't get myself to think right. 218 00:08:40,238 --> 00:08:42,639 - Losing focus caused your accident at work. 219 00:08:44,959 --> 00:08:48,295 - Slicer cut off two of my fingers. 220 00:08:48,379 --> 00:08:52,466 After that, my wife, she not could take it anymore. 221 00:08:52,550 --> 00:08:56,486 And then the lady downstairs, she called the cops, 222 00:08:56,554 --> 00:09:00,123 'cause I, uh, I kept her up, pacing all the time. 223 00:09:00,175 --> 00:09:02,593 - So, now you walk the streets at night. 224 00:09:05,129 --> 00:09:06,897 And this all started a year ago? 225 00:09:06,964 --> 00:09:08,182 - Yes. 226 00:09:08,266 --> 00:09:10,400 The sweating too. 227 00:09:10,468 --> 00:09:12,319 I can't stay dry. 228 00:09:12,403 --> 00:09:14,905 Even in winter. 229 00:09:18,809 --> 00:09:21,078 - Aldo, can I look in your eyes a moment? 230 00:09:30,054 --> 00:09:33,257 - What is it, doctor? 231 00:09:33,324 --> 00:09:35,125 Can you see what is wrong with me? 232 00:09:35,193 --> 00:09:36,593 - I mean, he's crazy, right? 233 00:09:36,661 --> 00:09:38,595 - Only from an underlying disorder. 234 00:09:38,663 --> 00:09:41,164 His insomnia, sweating, and extreme myosis 235 00:09:41,232 --> 00:09:42,499 Are all symptoms 236 00:09:42,567 --> 00:09:44,501 Of a kind of genetic, neurodegenerative disease 237 00:09:44,569 --> 00:09:46,737 Called fatal familial insomnia. 238 00:09:46,804 --> 00:09:47,871 - Never heard of it. 239 00:09:47,939 --> 00:09:49,306 - It's only recently been described 240 00:09:49,374 --> 00:09:50,307 In the literature. 241 00:09:50,375 --> 00:09:51,708 It mainly affects families 242 00:09:51,776 --> 00:09:53,577 From a small town in Italy, like his. 243 00:09:53,645 --> 00:09:55,979 - And by "fatal," you mean fatal. 244 00:09:56,047 --> 00:09:57,514 - Most patients die of exhaustion 245 00:09:57,582 --> 00:09:59,249 Within 15 months of the first symptoms. 246 00:09:59,317 --> 00:10:00,734 - And he's already had it for 12. 247 00:10:00,818 --> 00:10:01,985 - Well, he could still be our killer. 248 00:10:02,053 --> 00:10:03,887 I mean, CSU ran a swatch of his shirt, 249 00:10:03,955 --> 00:10:05,872 And that's our victim's blood on it. 250 00:10:07,959 --> 00:10:11,228 - I did see this man Monday night, 251 00:10:11,296 --> 00:10:14,331 And I think I remember where. 252 00:10:15,383 --> 00:10:17,200 This is where it happened. 253 00:10:17,252 --> 00:10:18,418 - It's where what happened? 254 00:10:18,503 --> 00:10:20,087 - Whatever make him bloody. 255 00:10:20,171 --> 00:10:22,339 That's how it got on my clothes. 256 00:10:22,390 --> 00:10:23,707 He run--run into me. 257 00:10:23,758 --> 00:10:25,075 - Out here in the alley? 258 00:10:25,143 --> 00:10:28,578 - No, I--I was-- I was over there. 259 00:10:28,646 --> 00:10:31,064 I was out walking 260 00:10:31,149 --> 00:10:32,733 When I heard a commotion in the alley. 261 00:10:32,817 --> 00:10:35,269 - What commotion? Like, uh, people yelling? 262 00:10:35,353 --> 00:10:37,437 - Like, uh, someone being murdered. 263 00:10:37,522 --> 00:10:39,623 I got scared. I slowed down. 264 00:10:39,691 --> 00:10:41,758 That's when I see the guy come around the corner, 265 00:10:41,826 --> 00:10:44,628 Covered in blood, and he run right into me. 266 00:10:44,696 --> 00:10:47,281 - You see his attacker? - [laughs] 267 00:10:47,365 --> 00:10:49,032 I'm too busy being knocked down. 268 00:10:49,083 --> 00:10:51,535 - And that was the first time that you saw the bloody man. 269 00:10:51,586 --> 00:10:54,204 - Yeah. He dressed very nice like the others. 270 00:10:54,255 --> 00:10:55,872 - Like what others? 271 00:10:55,923 --> 00:10:58,091 - Like the ones, uh, 272 00:10:58,176 --> 00:11:00,460 From over there. 273 00:11:00,545 --> 00:11:02,145 - What is that place? - I don't know. 274 00:11:02,213 --> 00:11:03,213 But a lot of times I walk around, 275 00:11:03,281 --> 00:11:05,132 And I see people come in and out. 276 00:11:05,216 --> 00:11:07,134 Like Monday night. 277 00:11:07,218 --> 00:11:10,387 So, uh, I can go now, right? 278 00:11:10,438 --> 00:11:12,389 You--you see I--I was telling the truth. 279 00:11:12,457 --> 00:11:14,191 - You've been very helpful, Aldo, 280 00:11:14,258 --> 00:11:17,694 But I'd like to admit you to a hospital, run some tests, 281 00:11:17,762 --> 00:11:19,396 Try to understand your condition better. 282 00:11:19,464 --> 00:11:22,399 - Then you'll cure me? 283 00:11:29,040 --> 00:11:31,475 - I'll do everything I can for you. 284 00:11:33,211 --> 00:11:35,462 Come on. 285 00:11:35,546 --> 00:11:39,132 - Well, we might've lost our murder suspect... 286 00:11:39,217 --> 00:11:41,451 But I'm thinking our next clue is behind this door. 287 00:11:41,502 --> 00:11:43,420 - Place is called "The Swing Set. 288 00:11:43,488 --> 00:11:44,921 New York dot com." 289 00:11:44,989 --> 00:11:47,090 - Is that a swinger club? - I don't think so. 290 00:11:47,158 --> 00:11:48,925 I haven't seen a single polyester pantsuit. 291 00:11:48,993 --> 00:11:50,227 - Well, The Swing Set's motto 292 00:11:50,294 --> 00:11:52,162 Is "Not Your Parents' Playground." 293 00:11:52,230 --> 00:11:54,531 "A New Kind of Erotic Establishment." 294 00:11:54,599 --> 00:11:57,534 - Themed play rooms, S&M shows, 295 00:11:57,602 --> 00:12:01,321 Sexuality workshops, full bar, and a nightly buffet. 296 00:12:01,389 --> 00:12:03,323 - Remind me to steer clear of the finger foods. 297 00:12:03,391 --> 00:12:05,442 - It also says, "The Swing Set is open 298 00:12:05,510 --> 00:12:06,977 "to singles, couples, and threesomes, 299 00:12:07,045 --> 00:12:10,280 But new members must be invited by a current member." 300 00:12:11,416 --> 00:12:13,950 - How do you wanna play it? 301 00:12:14,001 --> 00:12:16,219 - Tell'em our good friend Jerry invited us. 302 00:12:22,493 --> 00:12:24,428 [indistinct chatter] 303 00:12:28,966 --> 00:12:32,219 - Welcome to The Swing Set. I'm Suzette. 304 00:12:32,303 --> 00:12:34,104 - Hi, Suzette. Uh, this is my wife Olivia. 305 00:12:34,171 --> 00:12:35,372 I'm Elliot. 306 00:12:35,440 --> 00:12:36,640 - And you were invited by... 307 00:12:36,707 --> 00:12:38,141 - Friend of my husband, Jerry Bullard. 308 00:12:38,209 --> 00:12:41,311 - Jerry! One of our best members. 309 00:12:41,379 --> 00:12:43,980 First time experiencing the lifestyle? 310 00:12:44,031 --> 00:12:46,149 - [chuckles] - Is it that obvious? 311 00:12:46,217 --> 00:12:47,367 - You two are gonna have a lot of fun. 312 00:12:47,452 --> 00:12:48,718 Come on. 313 00:12:55,480 --> 00:12:56,760 Can I get you something to drink? 314 00:12:56,800 --> 00:12:58,017 - Uh, two club sodas. - Yeah. 315 00:12:58,085 --> 00:13:01,637 - Spider, two club sodas for our new friends. 316 00:13:01,722 --> 00:13:03,139 - Coming right up. 317 00:13:03,223 --> 00:13:04,807 - So, um... 318 00:13:04,892 --> 00:13:06,159 Since this is our first time, 319 00:13:06,226 --> 00:13:09,145 Is it okay if we just, you know... 320 00:13:09,213 --> 00:13:10,997 - Just watch? - Yes. 321 00:13:11,065 --> 00:13:14,784 - Absolutely. Don't feel any pressure to do anything. 322 00:13:14,868 --> 00:13:16,769 You can walk around and mingle, 323 00:13:16,820 --> 00:13:20,573 Or just sit back, relax, and drink it all in, 324 00:13:20,641 --> 00:13:23,009 Although what you see will be very tempting. 325 00:13:23,077 --> 00:13:25,478 - Enjoy, folks. - Thank you. 326 00:13:25,546 --> 00:13:28,981 - To quenching your every thirst. 327 00:13:29,049 --> 00:13:30,833 - [chuckles] 328 00:13:30,918 --> 00:13:31,951 [glasses clink] 329 00:13:32,019 --> 00:13:33,586 - Uh, so, uh, Jerry said 330 00:13:33,637 --> 00:13:35,021 That he was gonna be here tonight. 331 00:13:35,089 --> 00:13:36,339 Have you seen him? 332 00:13:36,423 --> 00:13:37,673 - Not yet. But you wanna find Jerry, 333 00:13:37,758 --> 00:13:39,092 Just look for Cassandra. 334 00:13:40,160 --> 00:13:41,527 - Who's Cassandra? 335 00:13:41,595 --> 00:13:43,295 - I'm surprised he didn't mention her. 336 00:13:43,347 --> 00:13:45,531 He probably wants to keep her all to himself. 337 00:13:45,599 --> 00:13:47,800 - [chuckles] - oh, there she is now. 338 00:13:47,868 --> 00:13:51,170 - Wow, she's beautiful. 339 00:13:51,238 --> 00:13:53,940 - See what I mean about temptation? 340 00:13:59,029 --> 00:14:02,849 [whispering] 341 00:14:10,624 --> 00:14:12,825 - Elliot, Olivia. - Hi. 342 00:14:12,893 --> 00:14:14,043 - Glad you could make it. 343 00:14:14,128 --> 00:14:15,828 - Not half as glad as we are. - [chuckles] 344 00:14:15,896 --> 00:14:17,630 - Do you mind if your husband buys me a drink? 345 00:14:17,698 --> 00:14:19,298 - Well, if he doesn't, I will. 346 00:14:19,366 --> 00:14:20,383 - What'll you have? 347 00:14:20,467 --> 00:14:21,717 - Scotch on the rocks, splash of water. 348 00:14:21,802 --> 00:14:23,052 - Coming right up. 349 00:14:23,137 --> 00:14:25,471 - So, uh, suzette says you know our friend Jerry. 350 00:14:25,539 --> 00:14:27,206 - Yeah. 351 00:14:27,274 --> 00:14:30,877 Jerry and I played together just the other night. 352 00:14:30,944 --> 00:14:33,212 I--I hope he didn't give you all the details 353 00:14:33,280 --> 00:14:34,313 And spoil the fun. 354 00:14:34,381 --> 00:14:36,149 - Jerry didn't say a word, 355 00:14:36,216 --> 00:14:39,418 Except that we should come here and play too. 356 00:14:39,486 --> 00:14:43,406 - Uh... 357 00:14:43,490 --> 00:14:44,707 - Hi. - Hi. 358 00:14:44,792 --> 00:14:46,525 - I haven't seen you here before. 359 00:14:46,577 --> 00:14:48,360 - No. I'm Olivia. I'm a newbie. 360 00:14:48,412 --> 00:14:52,064 - Oh. We love newbies. - [laugh] 361 00:14:52,132 --> 00:14:53,900 - Elliot. - Mm-hmm? 362 00:14:53,967 --> 00:14:57,553 - Come here. I wanna show you something. 363 00:15:01,541 --> 00:15:03,709 - Relax, Olivia. 364 00:15:03,760 --> 00:15:05,211 You're safe with us. 365 00:15:05,279 --> 00:15:06,245 - Probably. 366 00:15:06,313 --> 00:15:09,048 All: [laugh] 367 00:15:15,055 --> 00:15:17,490 - A little crowded in here. 368 00:15:17,557 --> 00:15:19,492 - I like the energy a little better. 369 00:15:19,559 --> 00:15:20,743 - Hmm. 370 00:15:20,828 --> 00:15:23,429 - So, what do you do? 371 00:15:23,497 --> 00:15:25,414 - I'm into aviation design like Jerry. 372 00:15:25,499 --> 00:15:27,583 - [laugh] 373 00:15:27,668 --> 00:15:30,253 I don't mean for a living. 374 00:15:31,905 --> 00:15:33,405 Olivia's lovely. 375 00:15:33,457 --> 00:15:34,707 - Yeah... 376 00:15:34,758 --> 00:15:37,276 - I'm a little surprised you're willing to, uh, 377 00:15:37,344 --> 00:15:39,095 Share her with anyone else. 378 00:15:39,179 --> 00:15:42,431 - We're just trying to broaden our horizons. 379 00:15:43,851 --> 00:15:45,785 [sighs] what's Jerry into? 380 00:15:48,355 --> 00:15:50,790 - Everything. - Hmm. 381 00:15:50,858 --> 00:15:52,275 - We had a lot of fun Monday night. 382 00:15:52,359 --> 00:15:54,126 - Yeah? - Yeah. 383 00:15:54,194 --> 00:15:55,661 Poor thing. He had too much to drink. 384 00:15:55,729 --> 00:15:57,830 He went outside for some air, and I lost track of him. 385 00:15:57,898 --> 00:15:59,665 - Oh. 386 00:15:59,733 --> 00:16:01,667 Did you see who he left with? 387 00:16:04,371 --> 00:16:06,339 - You ask a lot of questions about Jerry. 388 00:16:06,406 --> 00:16:09,141 Are you--I mean, it's totally cool 389 00:16:09,209 --> 00:16:10,126 If you two are... 390 00:16:10,210 --> 00:16:11,210 Both: [laugh] 391 00:16:11,278 --> 00:16:12,879 - No, Jerry's my pal. 392 00:16:12,946 --> 00:16:14,347 Both: [chuckle] 393 00:16:14,414 --> 00:16:15,848 - Good. 394 00:16:15,916 --> 00:16:17,183 You're into women. 395 00:16:17,251 --> 00:16:19,018 - Mm. - Mm. 396 00:16:20,888 --> 00:16:22,655 How into women are you? 397 00:16:22,723 --> 00:16:24,974 - Well, Elliot and I have been into each other for so long 398 00:16:25,058 --> 00:16:27,310 That, uh, we decided to... 399 00:16:27,394 --> 00:16:28,844 Spread our wings a little. 400 00:16:28,929 --> 00:16:30,529 - You flew to the right place. 401 00:16:30,597 --> 00:16:31,831 - Who extended the invitation? 402 00:16:31,899 --> 00:16:34,233 - Uh, Jerry Bullard. You know him, right? 403 00:16:34,301 --> 00:16:35,935 - We've met Jerry a couple times. 404 00:16:36,003 --> 00:16:38,271 Hard to get his attention, though. 405 00:16:38,338 --> 00:16:41,107 - He only has eyes for Cassandra. 406 00:16:41,174 --> 00:16:42,441 A lot of people do. 407 00:16:42,492 --> 00:16:43,526 - Can you blame them? 408 00:16:43,610 --> 00:16:44,543 Both: [laugh] 409 00:16:44,611 --> 00:16:47,380 - See? Even her. 410 00:16:48,849 --> 00:16:50,116 - You know, since I'm new here, 411 00:16:50,183 --> 00:16:52,952 I--I was sort of wondering, how do, uh, 412 00:16:53,020 --> 00:16:54,787 How do you two deal with the jealousy? 413 00:16:54,855 --> 00:16:56,789 - I never get jealous. 414 00:16:56,857 --> 00:16:58,524 I mean, what's the fun if you're not open 415 00:16:58,592 --> 00:17:00,192 To everyone and everything? 416 00:17:00,260 --> 00:17:03,729 - Mm, I tell that to Olivia all the time. 417 00:17:03,797 --> 00:17:07,400 - Well, I wish more men were like you. 418 00:17:07,467 --> 00:17:09,902 Some can get, uh, possessive. 419 00:17:13,573 --> 00:17:14,974 - Is that how you got this scar? 420 00:17:17,044 --> 00:17:19,045 - You're very observant. 421 00:17:19,112 --> 00:17:21,314 - I like the view. 422 00:17:21,381 --> 00:17:25,051 - This is courtesy of my ex-boyfriend Doug. 423 00:17:25,118 --> 00:17:26,052 - Doug? 424 00:17:26,119 --> 00:17:28,154 - [sighs deeply] yeah. 425 00:17:28,221 --> 00:17:30,323 You know, some men just can't handle the lifestyle. 426 00:17:30,390 --> 00:17:34,493 - Mm-hmm. - He...Just couldn't. 427 00:17:34,561 --> 00:17:37,129 It takes a man with real confidence, you know? 428 00:17:38,498 --> 00:17:40,533 - Is my husband safe with Cassandra? 429 00:17:40,600 --> 00:17:41,834 - [chuckles] 430 00:17:41,902 --> 00:17:44,804 Only danger here is having too much of a good time. 431 00:17:44,871 --> 00:17:47,173 - Unless Doug comes in again. 432 00:17:47,240 --> 00:17:49,241 - Who's Doug? - Cassandra's ex-boyfriend. 433 00:17:49,309 --> 00:17:50,910 Uh, he won't leave her alone. 434 00:17:50,978 --> 00:17:52,645 - Or the guy she hooks up with. 435 00:17:53,880 --> 00:17:56,449 Doug made a big scene in here a week ago. 436 00:17:56,516 --> 00:17:59,051 We were all in the play room... 437 00:17:59,102 --> 00:18:00,686 - Jerry and I were having fun 438 00:18:00,754 --> 00:18:02,688 When all of a sudden we heard this, uh, 439 00:18:02,756 --> 00:18:04,123 Yelling out at the bar. 440 00:18:04,191 --> 00:18:05,825 - Doug stormed in the front door. 441 00:18:05,892 --> 00:18:07,660 I heard suzette tell spider to throw him out, 442 00:18:07,728 --> 00:18:08,761 But before he could, 443 00:18:08,829 --> 00:18:11,063 Doug came barging into the play room. 444 00:18:11,131 --> 00:18:13,065 - Screaming about how I belong to him 445 00:18:13,133 --> 00:18:17,136 And any man who touches me is gonna get his ass kicked. 446 00:18:17,204 --> 00:18:20,139 - Did he attack Jerry? - He tried. 447 00:18:20,207 --> 00:18:23,442 But then Jerry jumped up and got in Doug's face 448 00:18:23,510 --> 00:18:25,811 And told him he was gonna kick his ass. 449 00:18:25,879 --> 00:18:28,114 - Jerry's usually a quiet guy. 450 00:18:28,181 --> 00:18:31,417 - Yeah, but that night, he was amazing. 451 00:18:31,468 --> 00:18:34,753 I mean, just the energy coming off him... 452 00:18:34,805 --> 00:18:35,771 [inhales sharply] 453 00:18:35,856 --> 00:18:38,591 I was so turned on after that. 454 00:18:38,658 --> 00:18:39,759 - Everyone was. 455 00:18:39,826 --> 00:18:42,428 I was with Jerry's wife jane. 456 00:18:42,496 --> 00:18:43,763 She pushed me down on the couch 457 00:18:43,830 --> 00:18:45,764 And screwed me like an animal. 458 00:18:45,816 --> 00:18:47,400 - [exhales] 459 00:18:47,467 --> 00:18:50,236 - Jerry didn't say that he brought his wife. 460 00:18:52,472 --> 00:18:54,740 - Why didn't I tell you? You wanna guess? 461 00:18:54,808 --> 00:18:56,409 - We're just saying that it would've helped 462 00:18:56,460 --> 00:18:57,877 To have known all the facts, 463 00:18:57,944 --> 00:18:59,945 Especially about The Swing Set. 464 00:19:00,013 --> 00:19:01,614 - I'm sorry. I should've mentioned it. 465 00:19:01,681 --> 00:19:03,082 I'm just so used to getting the look. 466 00:19:03,150 --> 00:19:04,183 - What look? 467 00:19:04,251 --> 00:19:06,185 - The one you're giving me right now. 468 00:19:06,253 --> 00:19:08,854 You and your husband swing, so you must be deviants. 469 00:19:08,922 --> 00:19:10,656 The lifestyle is not what you think it is, 470 00:19:10,724 --> 00:19:12,425 And it isn't illegal. 471 00:19:15,462 --> 00:19:17,229 - Fair enough. 472 00:19:17,297 --> 00:19:18,431 - [sighs] 473 00:19:18,482 --> 00:19:20,015 But what does this have to do with Jerry? 474 00:19:20,100 --> 00:19:21,183 - Well, he was not on his way 475 00:19:21,268 --> 00:19:23,202 To Washington, D.C. Monday night. 476 00:19:23,270 --> 00:19:24,870 He was at The Swing Set. 477 00:19:24,938 --> 00:19:26,939 He was attacked outside that place. 478 00:19:27,007 --> 00:19:30,142 - But... [sighs] 479 00:19:30,210 --> 00:19:32,311 We promised each other 480 00:19:32,379 --> 00:19:34,313 We would always go together 481 00:19:34,381 --> 00:19:35,698 And we would leave together. 482 00:19:35,782 --> 00:19:37,533 - Even though your husband was very fond 483 00:19:37,617 --> 00:19:38,818 Of another woman there? 484 00:19:38,885 --> 00:19:40,019 - Cassandra. 485 00:19:40,087 --> 00:19:41,520 Everyone's fond of her. 486 00:19:43,390 --> 00:19:44,824 Not me. Women aren't my thing. 487 00:19:44,891 --> 00:19:47,259 - But you had no problem with those two being together. 488 00:19:47,327 --> 00:19:49,462 - That's the whole point of going. 489 00:19:49,529 --> 00:19:52,131 If Cassandra excites Jerry, then I'm excited for him. 490 00:19:52,199 --> 00:19:54,300 - Did you ever worry about Cassandra's ex? 491 00:19:54,367 --> 00:19:56,335 I understand there was a confrontation there 492 00:19:56,403 --> 00:19:57,336 A week ago? 493 00:19:57,404 --> 00:19:59,338 - Oh, god. 494 00:19:59,406 --> 00:20:01,340 You--you think Doug attacked Jerry? 495 00:20:01,408 --> 00:20:03,843 - Well, your husband did get in his face. 496 00:20:03,910 --> 00:20:05,010 What's Doug's last name? 497 00:20:05,078 --> 00:20:06,378 - No one knows last names there. 498 00:20:06,446 --> 00:20:07,546 - Do you think you could describe him 499 00:20:07,614 --> 00:20:08,614 To a sketch artist? 500 00:20:08,682 --> 00:20:10,116 - Easily. 501 00:20:10,183 --> 00:20:12,585 The guy's a creep. 502 00:20:12,652 --> 00:20:14,720 - Well, well, well, look who is back. 503 00:20:14,788 --> 00:20:16,555 - Hey. How are ya? 504 00:20:16,623 --> 00:20:18,707 - I thought I'd scared you off last night. 505 00:20:18,792 --> 00:20:20,559 - No, no, it wasn't you. It was us. 506 00:20:20,627 --> 00:20:22,027 We were both getting a little, uh... 507 00:20:22,095 --> 00:20:23,195 - [indistinct whispering] 508 00:20:23,263 --> 00:20:24,997 - Worked up. - Oh. 509 00:20:25,065 --> 00:20:27,399 Does that mean tonight you're gonna do more than watch? 510 00:20:27,467 --> 00:20:29,535 [engine roars] 511 00:20:39,112 --> 00:20:40,913 - El, heads up. 512 00:20:40,981 --> 00:20:43,065 Doug's on the way in. 513 00:20:44,935 --> 00:20:46,152 - Cassandra! 514 00:20:46,219 --> 00:20:48,354 - Doug, I told you you are not welcome here. 515 00:20:48,405 --> 00:20:50,773 [thud, glasses clank] 516 00:20:50,857 --> 00:20:52,391 - Get away from my girlfriend. 517 00:20:53,527 --> 00:20:55,528 - I will when she asks me to. 518 00:20:55,595 --> 00:20:57,363 - Doug, leave us alone. 519 00:20:57,430 --> 00:20:59,698 - Now you're "us"? You and this prick? 520 00:20:59,766 --> 00:21:01,417 Man, get out of here. 521 00:21:01,501 --> 00:21:02,918 - Freeze. 522 00:21:03,003 --> 00:21:05,087 - You don't play well with others, Doug. 523 00:21:05,172 --> 00:21:07,923 - Who the hell are you people? - NYPD. Everybody relax. 524 00:21:08,008 --> 00:21:09,792 - You're a cop? - You know what I think? 525 00:21:09,876 --> 00:21:12,745 We have a knife here. 526 00:21:12,812 --> 00:21:14,413 It looks brand new. 527 00:21:14,464 --> 00:21:15,714 - What happened to your old one, Doug? 528 00:21:15,782 --> 00:21:17,483 You leave it stuck in Jerry Bullard's crotch? 529 00:21:17,551 --> 00:21:18,917 - Get off me. I ain't going anywhere. 530 00:21:18,969 --> 00:21:20,936 - Shut up and walk. 531 00:21:22,389 --> 00:21:25,624 - Cassandra, I need you to come down to the precinct. 532 00:21:39,320 --> 00:21:40,937 - "Doug Loveless." 533 00:21:40,989 --> 00:21:42,623 Even your name says you can't keep a girlfriend. 534 00:21:42,707 --> 00:21:44,408 - [scoffs] Go to hell. 535 00:21:44,476 --> 00:21:45,942 - Doug your real name? 536 00:21:45,994 --> 00:21:47,978 - You ran my prints. Anything pop? 537 00:21:48,046 --> 00:21:50,147 - No, and that makes me even more suspicious. 538 00:21:52,550 --> 00:21:53,984 You're gonna be here for a while, pal. 539 00:21:54,052 --> 00:21:55,302 You might as well have something to drink. 540 00:21:55,386 --> 00:21:57,954 - Yeah, so you can run my DNA off the cup. 541 00:21:58,006 --> 00:21:59,890 - See? You do know how cops work. 542 00:21:59,957 --> 00:22:01,642 There's no way you haven't been arrested before. 543 00:22:01,726 --> 00:22:03,694 - Spinning your wheels. I didn't do anything. 544 00:22:03,762 --> 00:22:07,014 - Except barge into a club that you had been banned from 545 00:22:07,098 --> 00:22:09,266 And assaulting a few people to get into my face. 546 00:22:09,317 --> 00:22:11,068 - I broke a glass. 547 00:22:11,136 --> 00:22:12,669 You laid hands on me first. 548 00:22:12,737 --> 00:22:15,672 - I won't be testifying to that, badass. 549 00:22:15,740 --> 00:22:17,875 You take swings at anyone who just looks at Cassandra? 550 00:22:17,942 --> 00:22:19,076 Is that it? 551 00:22:19,144 --> 00:22:20,527 - The guys in that club do a hell of a lot more 552 00:22:20,612 --> 00:22:21,645 Than look. 553 00:22:21,696 --> 00:22:23,180 - So, you show the girl who dumped you 554 00:22:23,248 --> 00:22:24,982 What a big, scary man you are, huh? 555 00:22:25,049 --> 00:22:28,819 - If Cassandra's so scared, then where is she? 556 00:22:28,887 --> 00:22:31,655 Shouldn't she be here pressing charges, 557 00:22:31,723 --> 00:22:33,323 Filing a restraining order? 558 00:22:33,374 --> 00:22:35,159 - [sighs] - I don't blame ya. 559 00:22:35,226 --> 00:22:37,327 Letting her under your skin. 560 00:22:37,378 --> 00:22:38,629 She's a fine piece of ass. 561 00:22:38,680 --> 00:22:41,598 But then, you know, you played the big hero. 562 00:22:41,666 --> 00:22:43,600 She didn't even stick around for a kiss good-bye. 563 00:22:43,668 --> 00:22:46,537 - Yeah, well, where'd you get the scrape on your face? 564 00:22:46,604 --> 00:22:48,338 - You roughing me up. 565 00:22:48,406 --> 00:22:50,140 - No, no, no. That's all scabbed over. 566 00:22:50,208 --> 00:22:51,642 That's a couple days old. 567 00:22:53,361 --> 00:22:54,978 You get it from attacking Jerry Bullard 568 00:22:55,046 --> 00:22:56,847 Outside The Swing Set Monday night? 569 00:22:56,915 --> 00:22:58,348 - Who? 570 00:22:58,416 --> 00:23:01,869 - Who? The guy that you left your knife in. 571 00:23:03,221 --> 00:23:04,655 That's why you had to get a new one. 572 00:23:04,722 --> 00:23:06,373 - [laughs] 573 00:23:06,457 --> 00:23:07,708 I didn't stab anybody. 574 00:23:07,792 --> 00:23:10,377 Look, I lost my old knife the same way 575 00:23:10,461 --> 00:23:11,728 That I got this scrape. 576 00:23:11,796 --> 00:23:14,932 56th street, some idiot opens up his door into traffic. 577 00:23:14,999 --> 00:23:16,700 I had to lay my bike down. 578 00:23:16,768 --> 00:23:17,968 - And I'm sure you have an insurance claim 579 00:23:18,036 --> 00:23:19,236 To prove that. 580 00:23:19,304 --> 00:23:22,406 - I kicked in his window. We called it even. 581 00:23:23,474 --> 00:23:25,242 I want a lawyer. 582 00:23:29,247 --> 00:23:30,848 - Well, he didn't cough up much. 583 00:23:30,915 --> 00:23:32,549 - You can give it a shot if you want. 584 00:23:32,617 --> 00:23:34,101 - If he's the guy that attacked Bullard-- 585 00:23:34,185 --> 00:23:36,286 - Jill, you didn't see the rage on his face 586 00:23:36,354 --> 00:23:37,454 When he stormed into that club. 587 00:23:37,522 --> 00:23:38,889 - His face won't put him away. 588 00:23:38,957 --> 00:23:41,058 We have nothing proving he was in that alley Monday 589 00:23:41,125 --> 00:23:43,060 Or tying him to the knife found in the victim. 590 00:23:43,127 --> 00:23:45,395 - Okay, well, Cassandra says he goes in there all the time, 591 00:23:45,463 --> 00:23:47,397 Threatening her or any guy she's with. 592 00:23:47,465 --> 00:23:49,266 - And when she gets the chance to help the cops, 593 00:23:49,334 --> 00:23:50,334 She bolts. 594 00:23:50,401 --> 00:23:51,618 We can't nail this creep yet. 595 00:23:51,703 --> 00:23:54,404 - Then let Jerry do it. He just woke up. 596 00:23:57,375 --> 00:23:59,910 - I'm sorry. I really am. 597 00:23:59,978 --> 00:24:01,645 - Mr. Bullard, this isn't your fault. 598 00:24:01,713 --> 00:24:04,481 - I lied. I did a lot of bad things. 599 00:24:04,549 --> 00:24:07,117 - Dad, why didn't you go to D.C.? 600 00:24:07,185 --> 00:24:08,719 - Janette, maybe we should go out in the hallway 601 00:24:08,770 --> 00:24:09,920 For a little bit. 602 00:24:09,971 --> 00:24:12,055 - No, no, no. She-- she needs to hear the truth 603 00:24:12,123 --> 00:24:13,190 About her father. 604 00:24:19,330 --> 00:24:23,934 Honey, I, um, I got involved in, uh, 605 00:24:23,985 --> 00:24:25,569 This place... 606 00:24:26,971 --> 00:24:30,073 And I fell in love with someone else. 607 00:24:30,141 --> 00:24:31,508 - What about mom? 608 00:24:31,576 --> 00:24:34,278 - I never wanted to hurt her or you. 609 00:24:35,513 --> 00:24:36,647 - Who is she? 610 00:24:36,714 --> 00:24:39,116 - Her name is Cassandra. 611 00:24:39,183 --> 00:24:40,450 I never expected it to happen. 612 00:24:40,518 --> 00:24:43,320 It's just when I-- when I first met her, 613 00:24:43,388 --> 00:24:45,923 I--I just-- I felt--I felt-- 614 00:24:45,990 --> 00:24:48,158 - Alive again. - Yes. 615 00:24:48,226 --> 00:24:49,493 I headed to the airport. 616 00:24:49,560 --> 00:24:52,162 Then I thought, what am I doing? 617 00:24:52,230 --> 00:24:55,666 I don't care about stupid airplane tires. 618 00:24:57,268 --> 00:25:01,138 All I wanted to do is be with Cassandra. 619 00:25:01,205 --> 00:25:03,974 - Okay, so, what happened after you saw her? 620 00:25:04,025 --> 00:25:05,542 Do you remember who attacked you? 621 00:25:05,610 --> 00:25:06,944 - Hell yes. 622 00:25:07,011 --> 00:25:08,111 Her. 623 00:25:12,717 --> 00:25:15,018 - You don't understand. - Yeah, we do. 624 00:25:15,086 --> 00:25:16,520 You tried to kill your husband. 625 00:25:16,587 --> 00:25:18,188 - I love Jerry. - I know you loved him. 626 00:25:18,256 --> 00:25:19,289 You took care of him. 627 00:25:19,340 --> 00:25:20,891 You gave him a beautiful daughter. 628 00:25:20,959 --> 00:25:24,127 And how does he repay you? He drags you to a sex club. 629 00:25:24,195 --> 00:25:25,829 - Where he trades you in for a younger model. 630 00:25:25,897 --> 00:25:27,364 - Oh, please. 631 00:25:27,432 --> 00:25:30,300 You think men are the only one who want something different? 632 00:25:30,368 --> 00:25:31,718 Men are the only one who get tired 633 00:25:31,803 --> 00:25:33,236 Of the same old Sunday morning sex, 634 00:25:33,304 --> 00:25:34,705 Same old position? 635 00:25:34,772 --> 00:25:37,975 - So, are you saying that The Swing Set was your idea? 636 00:25:38,026 --> 00:25:40,043 - I told you, Jerry is Mr. Vanilla. 637 00:25:40,111 --> 00:25:41,511 - And you didn't care about Cassandra. 638 00:25:41,579 --> 00:25:43,847 - I only cared about him screwing us, 639 00:25:43,898 --> 00:25:45,849 Destroying our future! 640 00:25:45,900 --> 00:25:47,067 [cries] 641 00:25:47,151 --> 00:25:48,919 Jerry... 642 00:25:48,987 --> 00:25:52,239 Jerry was taking money out of my checking account. 643 00:25:52,323 --> 00:25:54,408 Janette's college fund! 644 00:25:54,492 --> 00:25:56,994 $30,000, $40,000, $50,000, 645 00:25:57,061 --> 00:25:58,595 All of it coming out of our pockets 646 00:25:58,663 --> 00:25:59,997 And going into hers. 647 00:26:00,048 --> 00:26:01,665 [sighs] 648 00:26:02,734 --> 00:26:05,669 Oh, deep down... 649 00:26:05,737 --> 00:26:08,872 I knew he wouldn't go to D.C. 650 00:26:08,940 --> 00:26:10,040 I called the hotel. 651 00:26:10,091 --> 00:26:12,676 They confirmed he never checked in. 652 00:26:12,744 --> 00:26:15,178 - And you knew where he was. 653 00:26:16,614 --> 00:26:20,217 - [laughs] 654 00:26:20,284 --> 00:26:23,720 A voice inside of me said, "Don't go. 655 00:26:23,788 --> 00:26:25,722 You'll do something bad." 656 00:26:27,558 --> 00:26:29,726 I just sat in the dark house, drinking. 657 00:26:29,794 --> 00:26:31,495 - Until you grabbed the knife. 658 00:26:31,562 --> 00:26:33,663 - I--I went down to the club. 659 00:26:33,731 --> 00:26:35,832 I waited in the alley, and when he came out, 660 00:26:35,900 --> 00:26:38,502 I called him over, and before I knew it, 661 00:26:38,569 --> 00:26:39,870 I was stabbing him. 662 00:26:39,921 --> 00:26:41,571 - And you grabbed his wallet and his phone 663 00:26:41,622 --> 00:26:42,773 To make it look like he was mugged. 664 00:26:42,840 --> 00:26:44,074 - I swear, when you came by the next day 665 00:26:44,142 --> 00:26:47,077 And told me he was alive, I was happy. 666 00:26:47,145 --> 00:26:48,979 I was just so drunk the night before, 667 00:26:49,047 --> 00:26:51,982 And I was so angry about the money! 668 00:26:52,050 --> 00:26:54,968 I... [cries] 669 00:26:55,053 --> 00:26:57,921 I was gonna beg forgiveness the moment he woke up. 670 00:26:57,989 --> 00:27:00,924 [crying] 671 00:27:04,429 --> 00:27:06,696 Oh, god. 672 00:27:08,166 --> 00:27:11,034 - It's hard to believe it's not that dirtbag. 673 00:27:11,102 --> 00:27:13,570 - So, what do we do now? - You let him go. 674 00:27:13,621 --> 00:27:15,205 Wife confesses, dirtbag walks. 675 00:27:15,273 --> 00:27:17,507 - Barging into The Swing Set is trespassing. 676 00:27:17,575 --> 00:27:18,842 - The club would have to press charges. 677 00:27:18,910 --> 00:27:20,310 They don't want the publicity. 678 00:27:20,378 --> 00:27:22,312 - He tore up the place. That's criminal mischief. 679 00:27:22,380 --> 00:27:23,713 - So, give him a desk ticket and send him packing. 680 00:27:23,781 --> 00:27:24,915 With the knife. 681 00:27:24,966 --> 00:27:27,250 - That's a weapon. - Under four inches. 682 00:27:27,318 --> 00:27:29,286 A totally legal one. 683 00:27:30,788 --> 00:27:32,506 - Let's cut him loose. 684 00:27:34,475 --> 00:27:36,927 - I thought I told you clowns to get me a lawyer. 685 00:27:36,978 --> 00:27:38,512 - It's your lucky day. You're leaving. 686 00:27:38,596 --> 00:27:39,846 - It's our lucky day too. 687 00:27:39,931 --> 00:27:41,264 - Oh... 688 00:27:41,315 --> 00:27:44,234 Couldn't make your case. That's gotta sting. 689 00:27:44,301 --> 00:27:45,502 - The only pain is gonna be yours 690 00:27:45,570 --> 00:27:47,971 If you don't stay away from Cassandra. 691 00:27:48,039 --> 00:27:49,940 - Right back at ya. 692 00:27:51,209 --> 00:27:53,743 - You're really bent on being a dumbass, huh? 693 00:27:53,811 --> 00:27:55,445 - I'm just telling you how it is, officer. 694 00:27:55,513 --> 00:27:58,148 - No, here's how it is. Get out. 695 00:27:58,216 --> 00:28:00,517 - Have a nice day. 696 00:28:00,585 --> 00:28:02,185 - Guy's got more balls than brains. 697 00:28:02,253 --> 00:28:03,870 - And barely any of either. 698 00:28:03,955 --> 00:28:06,089 - Well, he's gonna go right back after Cassandra, 699 00:28:06,157 --> 00:28:07,991 And it's gonna be hard for us to protect her 700 00:28:08,059 --> 00:28:09,159 If she's in the wind. 701 00:28:09,227 --> 00:28:11,294 - I'll put Liv and Elliot on his tail 702 00:28:11,362 --> 00:28:12,629 So he doesn't get the chance. 703 00:28:14,932 --> 00:28:17,017 [engine roars] 704 00:28:38,539 --> 00:28:39,990 - Cassandra! 705 00:28:50,751 --> 00:28:54,137 - [laughs] 706 00:28:55,506 --> 00:28:59,843 - They're lovers. - And we've been played. 707 00:28:59,894 --> 00:29:02,479 - That's enough! Get down here. 708 00:29:02,546 --> 00:29:03,713 - What the hell? 709 00:29:03,764 --> 00:29:05,315 - Elliot, what are you doing? 710 00:29:05,382 --> 00:29:07,017 - Putting an end to the charade. 711 00:29:07,068 --> 00:29:08,518 You're both under arrest. 712 00:29:08,569 --> 00:29:10,770 - For what? - For ripping people off. 713 00:29:17,720 --> 00:29:19,560 I can't believe you've arrested me. 714 00:29:19,600 --> 00:29:20,967 I'm a victim. 715 00:29:21,018 --> 00:29:24,137 - You're a con artist. Sit down. 716 00:29:24,188 --> 00:29:25,638 - And what are you, Detective? 717 00:29:25,689 --> 00:29:26,839 - I'm just doing my job. 718 00:29:26,891 --> 00:29:28,641 I'm not fleecing guys like Jerry Bullard 719 00:29:28,692 --> 00:29:29,842 Out of their life savings. 720 00:29:29,894 --> 00:29:32,111 - Excuse me? - We figured out your scam. 721 00:29:32,179 --> 00:29:34,280 You go to sex clubs, you bat your eyelashes, 722 00:29:34,348 --> 00:29:35,848 You suck men into your web, 723 00:29:35,916 --> 00:29:38,518 And then you spin a story about how you're terrified 724 00:29:38,586 --> 00:29:39,819 Of your old boyfriend, 725 00:29:39,870 --> 00:29:44,123 And you flash that neck scar of yours as proof. 726 00:29:44,191 --> 00:29:45,425 - So, that's when you barge in, 727 00:29:45,492 --> 00:29:47,760 Making all sorts of jealous threats, 728 00:29:47,828 --> 00:29:48,962 And then once you leave, 729 00:29:49,029 --> 00:29:51,381 Cassandra falls into this dupe's arms, 730 00:29:51,465 --> 00:29:52,882 Begging for help. 731 00:29:52,967 --> 00:29:54,467 Now, he's so head over heels 732 00:29:54,534 --> 00:29:56,386 That he'll just cough up about anything she wants, 733 00:29:56,470 --> 00:29:57,553 Right? 734 00:29:57,638 --> 00:29:59,372 Spending money, a new car, 735 00:29:59,440 --> 00:30:01,374 Maybe new clothes, and a new hairdo 736 00:30:01,425 --> 00:30:02,892 So you won't recognize her. 737 00:30:02,977 --> 00:30:05,878 - You have got a good imagination, lady. 738 00:30:05,946 --> 00:30:07,397 - So do you, Steve. 739 00:30:09,650 --> 00:30:10,850 - My name is Doug. 740 00:30:10,901 --> 00:30:12,518 - Yeah, it is on your New York driver's license. 741 00:30:12,569 --> 00:30:15,388 See, but we tossed your little grifter love nest, 742 00:30:15,456 --> 00:30:18,241 And we found all sorts of aliases, huh? 743 00:30:18,325 --> 00:30:21,094 Steve Harlan from California, 744 00:30:21,161 --> 00:30:23,963 Judd Fleiss, Michigan. 745 00:30:24,031 --> 00:30:26,065 Oh, and Mike Progelhof, Alabama. 746 00:30:28,102 --> 00:30:29,602 They just keep on going. 747 00:30:29,670 --> 00:30:31,971 Judy Vacarro from Connecticut, 748 00:30:32,039 --> 00:30:34,941 Rebecca Franklin from Illinois, 749 00:30:35,009 --> 00:30:37,343 And, of course, Cassandra Davina 750 00:30:37,411 --> 00:30:39,479 From New York, which, and I gotta tell ya, 751 00:30:39,546 --> 00:30:42,315 This is by far the sexiest. 752 00:30:42,383 --> 00:30:44,250 - Elliot. - Hmm? 753 00:30:44,318 --> 00:30:47,053 - Let me explain. - No, let me explain. 754 00:30:47,104 --> 00:30:50,256 You prey on middle-aged men... 755 00:30:50,324 --> 00:30:51,724 And their middle-aged lives, 756 00:30:51,792 --> 00:30:53,109 And you tell 'em how special they are, 757 00:30:53,193 --> 00:30:54,394 And then you drain 'em dry, 758 00:30:54,445 --> 00:30:56,929 And you skip town with your boy Doug 759 00:30:56,997 --> 00:30:59,065 Or whatever his name is. 760 00:31:01,835 --> 00:31:02,869 - You know what? 761 00:31:04,538 --> 00:31:08,641 I knew you were smarter than all the rest. 762 00:31:10,711 --> 00:31:13,546 - You really can't help yourself, can you? 763 00:31:14,848 --> 00:31:16,315 - So, you two rip men off, 764 00:31:16,383 --> 00:31:18,634 And you knew that your victims wouldn't rat you out. 765 00:31:18,719 --> 00:31:20,636 I mean, who wants to tell the cops 766 00:31:20,721 --> 00:31:23,890 That you're a patsy and a swinger? 767 00:31:23,957 --> 00:31:26,726 - If nobody's complaining, then you ain't got no case. 768 00:31:26,793 --> 00:31:29,295 - Oh, we have a case. 769 00:31:29,363 --> 00:31:33,800 Larceny, fraud, scheme to defraud, 770 00:31:33,867 --> 00:31:35,201 Criminal impersonation. 771 00:31:35,269 --> 00:31:37,203 Every time you run out of money, 772 00:31:37,271 --> 00:31:38,871 You find another victim. 773 00:31:38,939 --> 00:31:41,774 - Good luck getting any of those so-called victims 774 00:31:41,842 --> 00:31:42,942 On the stand. 775 00:31:43,010 --> 00:31:44,527 - Yeah? I'm pretty sure 776 00:31:44,611 --> 00:31:46,863 That we can convince Jerry Bullard. 777 00:31:46,947 --> 00:31:49,882 - The thing is... 778 00:31:49,950 --> 00:31:54,020 He gave me money out of the goodness... 779 00:31:54,088 --> 00:31:55,188 Of his own heart. 780 00:31:55,255 --> 00:31:56,255 - Well, after you told him 781 00:31:56,323 --> 00:31:57,690 The big, bad wolf was after you. 782 00:31:57,758 --> 00:32:00,009 - Jerry loves me. - Mm. 783 00:32:00,094 --> 00:32:01,194 Well, you know what the best part 784 00:32:01,261 --> 00:32:02,995 About all this is? 785 00:32:03,063 --> 00:32:04,497 Once we're done with you, you and biker boy 786 00:32:04,565 --> 00:32:05,965 Get a free trip to Miami. 787 00:32:06,033 --> 00:32:07,800 - Miami? - Mm-hmm. 788 00:32:07,868 --> 00:32:09,135 - What's in Miami? 789 00:32:09,203 --> 00:32:11,370 - There's a swingers club you two hit last summer. 790 00:32:14,408 --> 00:32:16,142 The open door. 791 00:32:16,210 --> 00:32:18,010 - Hmm. Never heard of it. 792 00:32:18,062 --> 00:32:21,347 - Really? Because the name priscilla cruz 793 00:32:21,415 --> 00:32:23,682 Sure rang a bell with the Miami P.D. 794 00:32:23,734 --> 00:32:26,018 It turns out you and Dougie are persons of interest 795 00:32:26,086 --> 00:32:27,854 In the death of a swinger 796 00:32:27,921 --> 00:32:29,589 Named Claude Bailey. 797 00:32:29,656 --> 00:32:32,658 - Now, you remember Claude, don't you? 798 00:32:32,726 --> 00:32:35,328 He ended up face down in a pool of blood. 799 00:32:35,379 --> 00:32:38,030 Bank account drained to the tune of $50,000. 800 00:32:38,098 --> 00:32:39,882 - Me and Cass were never in Miami. 801 00:32:39,967 --> 00:32:41,200 - Of course you don't wanna admit it. 802 00:32:41,268 --> 00:32:43,536 It's the place where you finally screwed up. 803 00:32:43,604 --> 00:32:45,905 Yes, you left town without leaving fingerprints, 804 00:32:45,973 --> 00:32:49,225 But, uh, good old Claude here 805 00:32:49,309 --> 00:32:51,911 Got a piece of one of ya. 806 00:32:51,979 --> 00:32:53,679 - Yeah, Miami P.D. found skin cells 807 00:32:53,730 --> 00:32:55,431 Underneath Claude's fingernails, 808 00:32:55,516 --> 00:32:57,934 And I bet that as soon as we send your DNA samples 809 00:32:58,018 --> 00:32:59,919 Down to 'em, 810 00:32:59,987 --> 00:33:02,021 It's gonna tell us a story about who murdered him. 811 00:33:03,423 --> 00:33:05,024 Unless you wanna save some time 812 00:33:05,092 --> 00:33:07,527 And just tell me yourself right now. 813 00:33:07,594 --> 00:33:09,128 You know? 814 00:33:09,196 --> 00:33:12,765 'cause you like me so much more than all those other guys. 815 00:33:17,037 --> 00:33:18,371 - Well... 816 00:33:18,438 --> 00:33:19,772 [door opens] 817 00:33:19,840 --> 00:33:22,275 - My client doesn't have to answer that. 818 00:33:22,342 --> 00:33:24,260 - Your client? 819 00:33:24,344 --> 00:33:26,779 - I don't have a lawyer. - You do now. 820 00:33:26,847 --> 00:33:29,582 By request of another client of mine, Jerry Bullard. 821 00:33:38,942 --> 00:33:41,561 - You gotta be kidding me. - I'm not. 822 00:33:41,612 --> 00:33:43,362 Now, if I can have the room. 823 00:33:43,430 --> 00:33:47,066 - Yeah. - Told you he loves me. 824 00:34:00,781 --> 00:34:02,381 - A lot of charges here, ms. Hardwicke. 825 00:34:02,449 --> 00:34:04,483 I hope you aren't trying to substitute 826 00:34:04,551 --> 00:34:05,852 Quantity for quality. 827 00:34:05,919 --> 00:34:07,920 - Your honor, the defendants are serial con artists 828 00:34:07,988 --> 00:34:09,622 Who've defrauded countless victims. 829 00:34:09,690 --> 00:34:12,592 - Then why isn't the gallery overflowing with them? 830 00:34:12,659 --> 00:34:14,594 - One is seated right there. Jerry Bullard. 831 00:34:14,661 --> 00:34:16,195 - You mean the man who's willingly paying 832 00:34:16,263 --> 00:34:17,697 For my client's defense. 833 00:34:17,764 --> 00:34:19,098 - That's irrelevant. 834 00:34:19,166 --> 00:34:21,800 - Mr., uh...Shankman. 835 00:34:21,852 --> 00:34:23,969 - Uh... 836 00:34:24,021 --> 00:34:26,138 - Wanna pipe in here on behalf of your client? 837 00:34:26,206 --> 00:34:27,490 - Yes, yes. 838 00:34:27,574 --> 00:34:30,476 My client would like to plead not guilty, your honor. 839 00:34:30,544 --> 00:34:32,044 - As does mine. 840 00:34:32,112 --> 00:34:33,546 - And the people request remand for both defendants 841 00:34:33,614 --> 00:34:36,315 Who've displayed quite a talent for trickery, coercion, 842 00:34:36,383 --> 00:34:37,583 And threats. 843 00:34:37,651 --> 00:34:39,452 Both use aliases, both lack community ties, 844 00:34:39,519 --> 00:34:41,454 And both are an extreme flight risk. 845 00:34:41,521 --> 00:34:44,457 - Uh, your honor, I don't know about this other suspect, 846 00:34:44,524 --> 00:34:46,292 But my client has no history of violence 847 00:34:46,360 --> 00:34:48,327 And has never been charged with a crime. 848 00:34:48,395 --> 00:34:50,463 - Uh, me neither. I've never even been fingerprinted. 849 00:34:50,530 --> 00:34:52,131 - Sir, if you have something to say, 850 00:34:52,182 --> 00:34:53,549 You need to say it through counsel. 851 00:34:53,634 --> 00:34:55,551 - But he's not saying anything. 852 00:34:55,636 --> 00:34:57,220 - Your honor, in addition to the charges before you, 853 00:34:57,304 --> 00:34:58,721 The defendants are also suspects 854 00:34:58,805 --> 00:35:00,189 In an out-of-state murder. 855 00:35:00,274 --> 00:35:02,642 It would be irresponsible to allow them to go-- 856 00:35:02,709 --> 00:35:04,343 - Are you asking for an extradition hold? 857 00:35:04,411 --> 00:35:05,678 - Well, no. 858 00:35:05,746 --> 00:35:07,980 Special victims collected the defendants' DNA 859 00:35:08,031 --> 00:35:09,532 And sent it to Miami P.D., 860 00:35:09,616 --> 00:35:11,250 But we're still awaiting confirmation. 861 00:35:11,318 --> 00:35:13,552 - Then you're tap-dancing while I should be at lunch. 862 00:35:13,620 --> 00:35:15,721 Bail will be set for each defendant 863 00:35:15,789 --> 00:35:17,390 At $250,000. 864 00:35:17,457 --> 00:35:19,558 Both will surrender their passports. 865 00:35:19,626 --> 00:35:21,193 [bangs gavel] 866 00:35:24,864 --> 00:35:25,998 - Don't worry, Cassandra. 867 00:35:26,049 --> 00:35:27,400 I'm gonna go post your bail right now. 868 00:35:27,467 --> 00:35:29,368 - Thank you, sweetheart. - [indistinct] 869 00:35:29,436 --> 00:35:30,803 - Cass, what about my bail? 870 00:35:30,870 --> 00:35:32,071 You're not just gonna leave me here. 871 00:35:32,139 --> 00:35:35,558 - Sorry, I have to go. - Backstabbing bitch! 872 00:35:35,642 --> 00:35:36,909 - I'll be waiting for you outside. 873 00:35:36,977 --> 00:35:39,879 - Thank you, sweetheart. Thank you. 874 00:35:42,882 --> 00:35:44,684 - You are making a fool of yourself. 875 00:35:44,735 --> 00:35:46,585 - No, I'm not. - She's playing you. 876 00:35:46,653 --> 00:35:48,888 Cassandra is not even her real name. 877 00:35:48,956 --> 00:35:50,389 - That's her name with me. 878 00:35:50,457 --> 00:35:53,459 Cassandra loves me just as much as I love her. 879 00:35:53,527 --> 00:35:55,027 Now leave me the hell alone. 880 00:35:59,800 --> 00:36:01,334 - Think Cassandra will manage out there 881 00:36:01,401 --> 00:36:03,102 Without her partner in crime? 882 00:36:03,170 --> 00:36:05,087 - Oh, I'm sure she'll have no problem ruining lives 883 00:36:05,172 --> 00:36:06,305 All on her own. 884 00:36:06,373 --> 00:36:07,757 - Thank you. [slams down phone receiver] 885 00:36:07,841 --> 00:36:10,276 - What's up? - Miami P.D. Just called. 886 00:36:10,344 --> 00:36:12,511 Say they faxed over the DNA results. 887 00:36:12,579 --> 00:36:15,131 They say we gotta read it to believe it. 888 00:36:15,215 --> 00:36:16,799 [fax machine whirrs] 889 00:36:19,820 --> 00:36:22,438 Skin cells under the dead guy's fingernails 890 00:36:22,522 --> 00:36:24,440 Are a perfect match to DNA on the boyfriend. 891 00:36:24,524 --> 00:36:26,726 - That's it? Doesn't surprise me Doug killed the guy. 892 00:36:26,793 --> 00:36:28,227 - Yeah, well, there's one more thing 893 00:36:28,295 --> 00:36:31,364 The DNA sample from Doug and Cassandra revealed. 894 00:36:35,235 --> 00:36:37,236 - They're related? - You're in love with a woman 895 00:36:37,304 --> 00:36:38,971 Who's been having sex with her brother. 896 00:36:40,374 --> 00:36:42,208 - That's a lie. 897 00:36:44,628 --> 00:36:46,746 You just wanna ruin what I have. 898 00:36:46,797 --> 00:36:49,081 - You know what, Jerry? We really don't care. 899 00:36:49,149 --> 00:36:51,467 But if Cassandra is banging her brother, 900 00:36:51,551 --> 00:36:53,753 Then what else is she capable of? 901 00:36:53,820 --> 00:36:56,188 Do you really want your daughter around that? 902 00:36:56,256 --> 00:36:58,007 - Maybe it's all a mistake. 903 00:36:58,091 --> 00:36:59,191 I mean, how do you really know 904 00:36:59,259 --> 00:37:00,393 That they were sleeping together? 905 00:37:00,460 --> 00:37:02,128 - Okay, well, the day we released Doug, 906 00:37:02,195 --> 00:37:03,496 He ran into Cassandra's arms 907 00:37:03,563 --> 00:37:05,164 And rammed his tongue down her throat. 908 00:37:05,232 --> 00:37:08,467 - We also found a used condom at their place 909 00:37:08,518 --> 00:37:09,802 Under the only bed. 910 00:37:10,871 --> 00:37:13,305 - Oh, my god. 911 00:37:13,373 --> 00:37:15,307 But I love her... 912 00:37:15,375 --> 00:37:16,976 In a way I never felt with jane. 913 00:37:17,044 --> 00:37:20,363 I love Cassandra with every bit of my heart. 914 00:37:20,447 --> 00:37:21,947 We're soul mates. 915 00:37:24,451 --> 00:37:26,552 [sighs] 916 00:37:26,620 --> 00:37:31,207 Uh, I--I gave up my whole life 917 00:37:31,291 --> 00:37:32,708 To be with her. 918 00:37:39,466 --> 00:37:42,718 - Well, well, well, moving on up, huh? 919 00:37:42,803 --> 00:37:44,437 New home, new life. 920 00:37:44,504 --> 00:37:46,806 - Jerry invited me to live with him. 921 00:37:46,857 --> 00:37:48,641 Says we'll have the whole place to ourselves. 922 00:37:48,692 --> 00:37:50,843 - Well, great. You can bang him in every room of the house, 923 00:37:50,894 --> 00:37:53,679 The whole time fantasizing about your brother. 924 00:37:55,515 --> 00:37:57,516 - What do you people want from me? 925 00:37:57,567 --> 00:38:01,187 - Mm, to hear you defend it. - There's nothing to defend. 926 00:38:01,254 --> 00:38:03,322 What Doug and I do is totally consensual. 927 00:38:03,390 --> 00:38:04,740 - It's still incest. 928 00:38:04,825 --> 00:38:08,026 - That word does not even begin to describe what we have. 929 00:38:08,078 --> 00:38:11,380 - How about "sick"? Uh, how about "depraved"? 930 00:38:13,133 --> 00:38:14,633 - Doug is my twin. 931 00:38:14,701 --> 00:38:17,303 Do you even know what that means? 932 00:38:17,370 --> 00:38:19,472 We share a soul. 933 00:38:19,539 --> 00:38:22,608 Ever since we came to be in our mother's womb, 934 00:38:22,676 --> 00:38:23,709 We've been together. 935 00:38:23,777 --> 00:38:25,010 We always will be. 936 00:38:25,061 --> 00:38:28,013 - It's still incest. - Twincest. 937 00:38:29,266 --> 00:38:31,717 - We are nothing without each other. 938 00:38:31,785 --> 00:38:33,235 - Well, great. 939 00:38:33,320 --> 00:38:35,905 You'll just wanna remember that when you're down in Miami, 940 00:38:35,989 --> 00:38:39,909 Testifying on the stand for Doug's murder trial. 941 00:38:39,993 --> 00:38:41,393 - He's not a murderer. 942 00:38:41,461 --> 00:38:43,129 - And you're not gonna be hanging out with Jerry Bullard 943 00:38:43,196 --> 00:38:44,447 Like a big, fat tick anymore. 944 00:38:44,531 --> 00:38:45,464 That's about to end. 945 00:38:45,532 --> 00:38:46,832 He was pretty weirded out 946 00:38:46,900 --> 00:38:49,568 When we dropped the bomb about, uh, your bromance. 947 00:38:49,619 --> 00:38:51,437 - You think you're so smart? 948 00:38:51,505 --> 00:38:53,739 I just got off the phone with Jerry. 949 00:38:53,807 --> 00:38:55,908 He wasn't weirded out at all. 950 00:38:55,976 --> 00:38:58,577 In fact, he said I should get home soon, 951 00:38:58,628 --> 00:39:01,413 Because he has the perfect gift for me, 952 00:39:01,481 --> 00:39:02,414 For both of us. 953 00:39:07,637 --> 00:39:09,255 What? 954 00:39:09,322 --> 00:39:11,757 [door hinges squeak] 955 00:39:12,826 --> 00:39:15,093 - Jerry, it's Detective Stabler! 956 00:39:17,781 --> 00:39:20,299 - Hey, bail papers for Doug. 957 00:39:32,379 --> 00:39:33,662 - It was easy getting him here. 958 00:39:33,747 --> 00:39:35,080 I told him no hard feelings, 959 00:39:35,131 --> 00:39:37,583 Cassandra would be home soon. 960 00:39:37,634 --> 00:39:40,753 He plopped down, I gave him a beer. 961 00:39:40,820 --> 00:39:43,556 He never even saw me pick up his knife. 962 00:39:44,624 --> 00:39:46,592 - Jerry, step out of the way. 963 00:39:52,232 --> 00:39:54,650 - Now Cassandra and I can be together. 964 00:39:54,734 --> 00:39:58,604 Forever. Right, honey? 965 00:39:58,655 --> 00:40:00,072 [approaching footsteps] 966 00:40:02,141 --> 00:40:03,158 - No! 967 00:40:03,243 --> 00:40:04,827 No! 968 00:40:06,196 --> 00:40:08,330 [crying] Oh, don't leave me. 969 00:40:08,415 --> 00:40:10,049 [sobbing] 970 00:40:10,116 --> 00:40:13,419 I can't do it without you. 971 00:40:14,988 --> 00:40:18,257 [crying] 972 00:40:25,465 --> 00:40:26,899 - [sighs] 973 00:40:26,900 --> 00:40:31,560 Sync and corrected by www.addic7ed.com 70168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.