Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,315 --> 00:00:06,445
Previously on "Heartland:"
2
00:00:06,489 --> 00:00:08,179
- I'm really proud of the way
the two of you
3
00:00:08,215 --> 00:00:09,345
are pulling your business
together.
4
00:00:09,388 --> 00:00:11,008
I've decided to turn all
Fairfield vet duties
5
00:00:11,045 --> 00:00:12,455
over to the new partnership.
6
00:00:12,495 --> 00:00:14,005
- That's amazing.
- Thank you.
7
00:00:14,048 --> 00:00:15,598
Good, excellent.
8
00:00:15,636 --> 00:00:17,016
- I did it, really?
9
00:00:17,051 --> 00:00:19,051
- I would be proud to coach
the two of you.
10
00:00:19,088 --> 00:00:20,848
- Good boy, Phoenix!
11
00:00:21,987 --> 00:00:23,257
- Godzilla retrospective.
12
00:00:23,299 --> 00:00:26,959
- Yeah, I was thinking
we could go together.
13
00:00:26,992 --> 00:00:28,722
- Yeah like, the uh,
friend date.
14
00:00:28,752 --> 00:00:30,102
- Maybe like a real date.
15
00:00:30,133 --> 00:00:31,453
- You know, I just,
I wanna thank you.
16
00:00:31,479 --> 00:00:34,409
You know, the advice you gave
me, following my heart.
17
00:00:34,448 --> 00:00:36,658
I think it's gonna work out
with Maya and I.
18
00:01:03,925 --> 00:01:05,235
- Okay, come on.
Diamond, let's go.
19
00:01:07,343 --> 00:01:10,243
Easy, boy. Whoa, whoa, whoa,
whoa. Easy, boy.
20
00:01:10,277 --> 00:01:11,827
Easy, boy!
21
00:01:11,864 --> 00:01:14,254
Diamond, settle! Ah!
22
00:01:14,281 --> 00:01:16,521
Whoa!
23
00:01:16,559 --> 00:01:18,729
Ah! Oh!
24
00:01:18,768 --> 00:01:20,458
Oh! Oh...
25
00:01:35,440 --> 00:01:36,960
Hogan's still experiencing
some discomfort
26
00:01:36,993 --> 00:01:39,443
from the surgery.
27
00:01:39,478 --> 00:01:40,928
But he's a lot better
than last week,
28
00:01:40,962 --> 00:01:42,452
aren't you, buddy?
29
00:01:42,481 --> 00:01:44,521
- Good.
30
00:01:45,726 --> 00:01:47,516
- Okay...
31
00:01:47,555 --> 00:01:49,415
So I think we can go down
to 2-milliliters of Bute
32
00:01:49,454 --> 00:01:50,664
for the next five days.
33
00:01:50,696 --> 00:01:52,726
- Great, thank you.
- You're welcome.
34
00:01:52,767 --> 00:01:54,737
- What about Shooting Star?
35
00:01:55,839 --> 00:01:58,499
- Oh, she's doing well.
36
00:01:58,532 --> 00:02:00,292
The ligaments in her leg
are starting to heal.
37
00:02:00,327 --> 00:02:02,807
So she won't need
any painkillers.
38
00:02:02,846 --> 00:02:05,466
- Well, when will she be able
to race again?
39
00:02:05,504 --> 00:02:09,654
- Not for a while, I'd keep her
on stall rest for now.
40
00:02:09,681 --> 00:02:11,101
- That's too bad.
41
00:02:11,131 --> 00:02:13,691
Lisa had really high hopes
for her this season.
42
00:02:19,035 --> 00:02:20,825
Actually...
43
00:02:20,864 --> 00:02:24,014
there's one more horse
I'd like you to look at.
44
00:02:24,040 --> 00:02:25,150
- Okay.
45
00:02:29,010 --> 00:02:31,940
- That's Diamond.
He's my horse.
46
00:02:31,979 --> 00:02:33,709
- Is he always this high strung?
47
00:02:33,739 --> 00:02:35,849
- No. I mean,
that's-that's the thing.
48
00:02:35,879 --> 00:02:37,499
He was the perfect horse,
49
00:02:37,536 --> 00:02:40,816
and then a couple weeks ago
I started to notice changes
50
00:02:40,850 --> 00:02:42,680
in his behaviour.
51
00:02:42,714 --> 00:02:45,204
One minute he was totally
normal,
52
00:02:45,234 --> 00:02:48,064
and then the next, this.
53
00:02:48,098 --> 00:02:49,788
I'm afraid to go near him now.
54
00:02:51,136 --> 00:02:52,656
- Well, if you're okay with it,
we can bring Diamond
55
00:02:52,689 --> 00:02:54,729
to Heartland, and Amy and I
can take a look at him,
56
00:02:54,760 --> 00:02:56,830
see if we can figure out
what's goin' on.
57
00:02:56,866 --> 00:02:59,106
- I know what's going on.
58
00:02:59,144 --> 00:03:01,014
You see that man there?
That's Tony.
59
00:03:01,042 --> 00:03:02,532
He's had a chip on his shoulder
60
00:03:02,561 --> 00:03:05,121
ever since Lisa promoted me
to manager.
61
00:03:05,150 --> 00:03:07,390
I know he did something
to my horse.
62
00:03:07,428 --> 00:03:08,878
- What did he do?
63
00:03:08,912 --> 00:03:11,192
- He's trained Diamond
to hurt me on purpose.
64
00:03:11,225 --> 00:03:14,225
And I need you and Amy
to prove it.
65
00:03:59,515 --> 00:04:00,995
What Laura's accusing
this guy of doing
66
00:04:01,033 --> 00:04:03,213
sounds pretty crazy.
67
00:04:03,243 --> 00:04:05,523
- Yeah, I know.
68
00:04:05,555 --> 00:04:07,965
But do you think
it's possible, though?
69
00:04:08,006 --> 00:04:10,106
Could someone train a horse
to throw a rider?
70
00:04:10,146 --> 00:04:12,076
- I guess.
71
00:04:12,113 --> 00:04:14,603
I don't know, it would be
pretty difficult to prove.
72
00:04:14,633 --> 00:04:16,263
What did you say to Laura?
73
00:04:16,290 --> 00:04:19,570
- Well, I told her we'd look
at the horse.
74
00:04:19,604 --> 00:04:21,124
- Well, what else could I say?
75
00:04:21,157 --> 00:04:22,677
There's obviously something
goin' on with Diamond,
76
00:04:22,710 --> 00:04:26,270
and she's our boss, at least
until Lisa gets back.
77
00:04:26,300 --> 00:04:27,780
- It's okay, I got her.
- Okay.
78
00:04:27,819 --> 00:04:31,129
- Oh hey, did you um...
pick up those business cards?
79
00:04:31,167 --> 00:04:33,097
- Oh sorry, I forgot.
80
00:04:33,134 --> 00:04:35,174
Um, I'll get 'em tomorrow,
okay?
81
00:04:35,205 --> 00:04:37,585
- Okay, promises, promises.
82
00:04:40,797 --> 00:04:42,447
- Hi, honey.
- Hey.
83
00:04:42,489 --> 00:04:45,289
- How was your run?
- Really good, thanks.
84
00:04:45,319 --> 00:04:46,699
- So Kim Price called,
85
00:04:46,734 --> 00:04:50,084
she confirmed she will be here
tomorrow afternoon.
86
00:04:50,117 --> 00:04:51,637
- Okay...
87
00:04:51,670 --> 00:04:54,540
You know, you guys didn't have
to fly in for this meeting.
88
00:04:54,570 --> 00:04:55,610
You could've just called.
89
00:04:55,640 --> 00:04:57,640
- What? We wanted to be here
in person.
90
00:04:57,676 --> 00:04:59,226
Kim said it was important.
91
00:04:59,264 --> 00:05:01,064
- Any idea what it's about?
92
00:05:01,093 --> 00:05:03,483
- No, I wish I did.
93
00:05:05,270 --> 00:05:06,480
What did he want?
94
00:05:06,513 --> 00:05:09,173
- He said that he wanted
to discuss business.
95
00:05:09,205 --> 00:05:10,925
And he said, the sooner,
the better.
96
00:05:10,965 --> 00:05:13,165
- That's all he said?
- Yeah, that's it.
97
00:05:13,209 --> 00:05:16,209
Well, you don't think
he's unhappy with us, do you?
98
00:05:16,246 --> 00:05:18,696
- Well, Fred's been selling
Heartland beef
99
00:05:18,732 --> 00:05:21,152
in his grocery stores
for over six months now,
100
00:05:21,182 --> 00:05:23,392
he hasn't had a bad thing
to say about it.
101
00:05:23,426 --> 00:05:26,216
- Yeah, I could guess
that's true...
102
00:05:26,256 --> 00:05:27,836
until now.
103
00:05:29,984 --> 00:05:32,304
You know what we should do?
104
00:05:32,332 --> 00:05:34,372
We should have him here
for a barbecue tomorrow.
105
00:05:34,403 --> 00:05:36,063
Whatever business
he's gotta talk about,
106
00:05:36,094 --> 00:05:38,684
it should be over a quality
Heartland steak.
107
00:05:38,717 --> 00:05:40,817
The best thing he's ever had,
just something to remind him
108
00:05:40,857 --> 00:05:42,617
why he's doing business
with us.
109
00:05:42,652 --> 00:05:44,522
- Sure, if that's what
you wanna do.
110
00:05:44,551 --> 00:05:45,761
- Yeah, it is.
111
00:05:46,932 --> 00:05:49,002
And I've got just the thing
to make this perfect.
112
00:05:49,038 --> 00:05:50,798
I'll-I'll be right back.
113
00:05:52,731 --> 00:05:55,181
- No way she's gonna drop you.
Why would she?
114
00:05:55,216 --> 00:05:56,836
- Because I've heard things
about Kim.
115
00:05:56,873 --> 00:05:58,703
If she doesn't think a jumper
is worth her time,
116
00:05:58,737 --> 00:06:01,077
she sits With whoever
writes the cheques
117
00:06:01,119 --> 00:06:02,429
and says,
"thanks, but no thanks."
118
00:06:02,465 --> 00:06:04,875
- Yeah well, you know what?
You don't need her.
119
00:06:04,916 --> 00:06:07,566
Because according to a very
not-fake-news publication,
120
00:06:07,608 --> 00:06:10,198
you're "Georgie Fleming-Morris,
Future Olympian."
121
00:06:10,231 --> 00:06:12,161
- What if the article
got it wrong?
122
00:06:12,199 --> 00:06:13,989
- It didn't.
You know how I know?
123
00:06:14,028 --> 00:06:15,308
- How?
124
00:06:15,340 --> 00:06:17,520
- Because I only date
future Olympians.
125
00:06:17,549 --> 00:06:19,449
- Really?
- Yeah, yeah,
126
00:06:19,482 --> 00:06:21,072
it's a very strict policy.
127
00:06:21,104 --> 00:06:22,834
Usually gymnasts, or beach
volleyball players.
128
00:06:22,865 --> 00:06:25,555
You're my first equestrian.
- Wow, I'm very lucky.
129
00:06:25,592 --> 00:06:28,392
- Yeah, yeah, you're-you are.
130
00:06:28,422 --> 00:06:30,842
What's goin' on?
I already have a barbecue.
131
00:06:30,873 --> 00:06:33,813
Yeah, but not like this.
This one is way better.
132
00:06:33,841 --> 00:06:35,811
I just talked to my buddy,
who knows everything
133
00:06:35,843 --> 00:06:38,643
there is about barbeques,
he says that that is the best.
134
00:06:38,674 --> 00:06:40,884
Not that I'm saying yours
isn't great, Jack,
135
00:06:40,917 --> 00:06:42,257
but it's just, you know,
136
00:06:42,298 --> 00:06:44,848
it's good for family things,
this is a special occasion.
137
00:06:44,887 --> 00:06:47,887
- Well, I agree, which is why
we should be using
138
00:06:47,924 --> 00:06:49,584
a charcoal barbecue.
139
00:06:49,616 --> 00:06:52,266
It's a little more work
but charcoal has the smoke,
140
00:06:52,308 --> 00:06:54,098
and tons more flavour.
141
00:06:54,137 --> 00:06:55,897
Mine's ready to go,
it's in the quonset.
142
00:06:55,932 --> 00:07:00,012
- Well that, that's got
a charcoal/smoker combo basket,
143
00:07:00,040 --> 00:07:03,870
so if it's flavour you want,
it's flavour you're gonna get.
144
00:07:03,906 --> 00:07:08,006
Plus, my buddy said that we
should actually try this--
145
00:07:08,048 --> 00:07:09,768
- What the heck is that?
146
00:07:09,808 --> 00:07:11,468
- It's called a sous vide.
147
00:07:11,500 --> 00:07:13,880
It's for cooking steaks
in a water bath.
148
00:07:15,745 --> 00:07:18,435
- I'm gonna pretend I didn't
hear that.
149
00:07:18,472 --> 00:07:21,542
We are gonna grill Heartland
steak the right way,
150
00:07:21,579 --> 00:07:23,959
and have a business meeting,
that is all.
151
00:07:25,134 --> 00:07:26,864
- Okay, fine.
152
00:07:26,894 --> 00:07:29,074
I just, I guess I don't see
the harm in having
153
00:07:29,103 --> 00:07:31,973
all this stuff around
just in case.
154
00:07:32,003 --> 00:07:33,183
- Fine.
155
00:07:33,211 --> 00:07:36,841
You can cook the potatoes
in your fancy water bath
156
00:07:36,870 --> 00:07:38,010
if you want,
157
00:07:38,043 --> 00:07:40,323
but the steaks aren't going
anywhere near this thing.
158
00:07:46,155 --> 00:07:48,295
- Hey, come on.
159
00:07:56,096 --> 00:07:57,816
Come on.
160
00:07:57,856 --> 00:07:59,756
Hey. Hey.
161
00:08:01,308 --> 00:08:02,968
He's just all over the place.
162
00:08:02,999 --> 00:08:05,139
Do you think you can calm
him down enough for me
163
00:08:05,174 --> 00:08:07,314
to get a blood sample?
164
00:08:07,348 --> 00:08:09,728
- There we go...
hey, I'll try.
165
00:08:09,765 --> 00:08:11,315
Okay, come here.
166
00:08:11,352 --> 00:08:12,662
Diamond.
167
00:08:12,699 --> 00:08:15,559
Easy.
168
00:08:16,530 --> 00:08:18,120
What's up with you, huh?
169
00:08:19,878 --> 00:08:22,048
You're okay, you're okay.
170
00:08:22,087 --> 00:08:23,987
- Nice.
- Good...
171
00:08:25,332 --> 00:08:27,272
There you go.
172
00:08:31,856 --> 00:08:33,196
- Okay.
173
00:08:34,548 --> 00:08:38,348
So if someone were to train
a horse to throw a rider,
174
00:08:38,379 --> 00:08:39,729
how do you think they'd do it?
175
00:08:39,760 --> 00:08:43,180
- Well, I don't know if train
is the right word.
176
00:08:43,212 --> 00:08:44,702
More like abuse.
177
00:08:44,731 --> 00:08:46,661
If someone was aggressive
to Diamond
178
00:08:46,698 --> 00:08:50,078
time and time again,
eventually he would lash out.
179
00:08:53,394 --> 00:08:56,124
- So do you think Diamond
was abused?
180
00:08:56,156 --> 00:08:57,876
- It's hard to say, but...
181
00:08:57,916 --> 00:08:59,676
he's definitely head shy,
182
00:08:59,711 --> 00:09:02,581
and he doesn't feel comfortable
around people.
183
00:09:02,611 --> 00:09:04,471
But there's odd
about his behaviour,
184
00:09:04,509 --> 00:09:07,439
but I can't quite put
my finger on it.
185
00:09:07,477 --> 00:09:10,237
- Well, I'm almost done here.
186
00:09:10,273 --> 00:09:13,283
I wanna get these to the lab
before they close.
187
00:09:13,311 --> 00:09:14,931
You gonna be okay
with this guy?
188
00:09:14,968 --> 00:09:16,868
- Yeah, I'll put him out
in the back field,
189
00:09:16,901 --> 00:09:18,731
and let him get settled,
190
00:09:18,765 --> 00:09:21,075
maybe by tomorrow
he'll be calmer.
191
00:09:21,112 --> 00:09:22,872
- Okay.
- Okay.
192
00:09:22,907 --> 00:09:25,047
See you.
193
00:09:25,081 --> 00:09:26,191
Come on.
194
00:09:44,929 --> 00:09:46,069
- Hello?
195
00:09:46,102 --> 00:09:48,212
- Yeah hey, I'm calling about
the car that's for sale.
196
00:09:48,242 --> 00:09:49,762
- Oh good, great.
197
00:09:49,796 --> 00:09:51,936
You-you have very good taste,
my friend.
198
00:09:51,970 --> 00:09:54,560
- Yeah well,
I actually used to have
199
00:09:54,594 --> 00:09:56,184
a Porsche when I was
in my 20s, uh...
200
00:09:56,216 --> 00:09:58,076
and I figured now that
I'm single again,
201
00:09:58,114 --> 00:10:00,434
why not, you know?
- Yeah, no, exactly, why not?
202
00:10:00,461 --> 00:10:03,361
You-you want a car that says
successful, but fun.
203
00:10:03,395 --> 00:10:05,255
- Exactly.
204
00:10:05,294 --> 00:10:07,094
- Right well, I think is um...
205
00:10:07,123 --> 00:10:09,133
this is a really good fit
for you,
206
00:10:09,160 --> 00:10:13,270
so I'm gonna go ahead and
set up a test drive for you.
207
00:10:13,302 --> 00:10:15,302
Um, what is your name?
208
00:10:15,338 --> 00:10:17,438
- Peter. Peter Morris.
209
00:10:17,478 --> 00:10:19,898
- Peter...
210
00:10:22,414 --> 00:10:24,624
uh, hey, um Mr. Morris,
211
00:10:24,658 --> 00:10:27,138
hi, this is uh, this is,
this is Wyatt,
212
00:10:27,178 --> 00:10:28,348
Georgie's boyfriend.
213
00:10:28,386 --> 00:10:30,006
- Georgie's what?
214
00:10:30,043 --> 00:10:32,013
- Sorry, I should explain.
215
00:10:32,045 --> 00:10:34,245
The um, the car belongs
to a friend of mine,
216
00:10:34,288 --> 00:10:35,568
he's away for the weekend,
217
00:10:35,600 --> 00:10:37,670
so I'm just taking calls
while he's gone.
218
00:10:37,706 --> 00:10:41,226
Um, anyway, uh, when do you
um...
219
00:10:41,261 --> 00:10:42,681
wanna do that test drive?
220
00:10:42,711 --> 00:10:45,331
- Actually, I gotta go.
221
00:10:48,958 --> 00:10:51,478
Boyfriend?
222
00:11:02,592 --> 00:11:04,802
Well, have fun.
223
00:11:06,010 --> 00:11:07,670
I love you.
224
00:11:07,701 --> 00:11:10,361
And Daddy loves you, too.
225
00:11:10,393 --> 00:11:12,673
Okay, nighty-night.
226
00:11:12,706 --> 00:11:14,806
Sounds like your parents
are spoiling Katie rotten.
227
00:11:14,846 --> 00:11:17,986
- Uh-huh, what else is new?
228
00:11:18,022 --> 00:11:20,062
Sure. Um...
229
00:11:20,093 --> 00:11:21,683
so were you aware that Wyatt
230
00:11:21,715 --> 00:11:24,675
is apparently Georgie's
boyfriend?
231
00:11:24,718 --> 00:11:28,338
- It's kind
of on-again, off-again.
232
00:11:28,377 --> 00:11:30,547
- Ah.
233
00:11:30,586 --> 00:11:32,686
I guess I should have a talk
with him, or something.
234
00:11:32,726 --> 00:11:36,826
- No, Wyatt's a nice boy,
don't scare him off.
235
00:11:36,868 --> 00:11:39,908
- I'm a dad, Lou, that's
kinda my job, isn't it?
236
00:11:41,631 --> 00:11:42,911
Hey, speaking of boyfriends,
237
00:11:42,943 --> 00:11:44,573
I see you got yourself
a new necklace there,
238
00:11:44,600 --> 00:11:47,220
is that from someone special,
or...
239
00:11:47,258 --> 00:11:50,018
- Yeah, it is.
- Aha.
240
00:11:50,054 --> 00:11:52,194
Well, let me guess, um...
241
00:11:52,228 --> 00:11:53,608
Wall Street broker.
No, no, no!
242
00:11:53,643 --> 00:11:55,583
He's a Manhattan restaurateur.
243
00:11:55,611 --> 00:11:58,061
- No, it's from me.
244
00:11:58,096 --> 00:12:00,956
I bought myself a gift.
245
00:12:01,928 --> 00:12:03,898
- Well, I-I think that's great.
246
00:12:03,930 --> 00:12:05,170
You know, I mean,
you work hard,
247
00:12:05,207 --> 00:12:07,347
if you wanna buy yourself
something extravagant,
248
00:12:07,381 --> 00:12:09,691
uh, why should you
deny yourself, right?
249
00:12:09,729 --> 00:12:12,389
You deserve it, that's great.
250
00:12:12,421 --> 00:12:14,491
Absolutely.
251
00:12:14,526 --> 00:12:17,356
- Thanks.
252
00:12:23,501 --> 00:12:25,751
- Diamond?
253
00:12:27,505 --> 00:12:29,295
Diamond?
254
00:12:36,548 --> 00:12:39,098
Oh no!
255
00:13:05,474 --> 00:13:07,794
Hey, there.
256
00:13:08,684 --> 00:13:10,414
Where did you come from?
257
00:13:11,583 --> 00:13:14,103
Okay, you're coming with me.
258
00:13:14,138 --> 00:13:16,168
Good!
259
00:13:16,209 --> 00:13:17,619
Good boy.
260
00:13:31,672 --> 00:13:33,782
- You okay?
- Uh, me? Yeah, good.
261
00:13:33,813 --> 00:13:35,783
- You sure? You're looking a
little green around the gills,
262
00:13:35,815 --> 00:13:37,845
I'm not driving too fast, am I?
- Oh no, no, no, you're good.
263
00:13:37,886 --> 00:13:40,226
- Yeah?
- Yeah.
264
00:13:40,267 --> 00:13:42,987
- All right.
265
00:13:43,029 --> 00:13:45,129
- All the gates were shut
last night, I double checked.
266
00:13:45,169 --> 00:13:46,649
- Well, someone must've
let him out.
267
00:13:46,687 --> 00:13:49,617
- Yeah, or he jumped.
- Yeah.
268
00:13:49,656 --> 00:13:51,586
- Hey!
- Hey.
269
00:13:51,623 --> 00:13:53,283
Do you guys know
whose horse this is?
270
00:13:53,315 --> 00:13:55,795
- Yeah, that's Diamond,
one of our client horses,
271
00:13:55,835 --> 00:13:58,555
where did you find him?
- Not too far from here.
272
00:13:58,596 --> 00:14:00,526
- He's so calm.
273
00:14:00,563 --> 00:14:02,913
We could barely get him
relaxed yesterday.
274
00:14:02,945 --> 00:14:04,835
- He seems pretty chill now.
275
00:14:04,878 --> 00:14:07,018
- Yeah, he's like
a different horse.
276
00:14:09,434 --> 00:14:11,234
- So uh...
277
00:14:12,230 --> 00:14:14,300
what do you think?
Interested in the car?
278
00:14:16,648 --> 00:14:18,368
- I don't know, you know?
279
00:14:19,651 --> 00:14:21,211
See, the thing about
a nice car is,
280
00:14:21,239 --> 00:14:23,899
you just end up worrying
about it all the time.
281
00:14:23,932 --> 00:14:26,832
And it becomes kinda like
your kid.
282
00:14:26,866 --> 00:14:28,066
If it got scratched,
or dented,
283
00:14:28,108 --> 00:14:31,218
or even the tiniest little
scuff mark on it,
284
00:14:31,249 --> 00:14:33,289
you'd be so consumed
with anger and rage
285
00:14:33,320 --> 00:14:35,430
that you'd have no choice
but to just hunt down
286
00:14:35,460 --> 00:14:37,950
whoever laid a finger on her,
and...
287
00:14:37,980 --> 00:14:41,190
just crush and destroy them
with your bare hands.
288
00:14:44,090 --> 00:14:46,890
You know what I'm saying, right?
289
00:14:46,920 --> 00:14:49,370
- Loud and clear.
290
00:14:51,752 --> 00:14:53,932
- Good.
291
00:14:53,962 --> 00:14:55,722
Good.
292
00:15:07,596 --> 00:15:08,906
Thank you, officer.
293
00:15:08,942 --> 00:15:12,362
Again, sorry about
the speeding, I uh...
294
00:15:12,394 --> 00:15:14,604
- You have yourself a good day.
295
00:15:14,637 --> 00:15:16,537
- Thanks, you too.
296
00:15:20,816 --> 00:15:22,226
Not a word.
297
00:15:22,266 --> 00:15:24,196
- Diamond managed to get out
of our back field.
298
00:15:24,233 --> 00:15:26,583
Has he ever jumped
fences before?
299
00:15:26,615 --> 00:15:27,955
- From time to time.
300
00:15:27,996 --> 00:15:29,786
I-I used to show him years ago.
301
00:15:29,825 --> 00:15:32,375
I guess he still has a little
bit of jump left in him.
302
00:15:32,414 --> 00:15:34,454
Oh, he sometimes ends up
in the neighbour's yards.
303
00:15:34,485 --> 00:15:36,655
It's become a bit
of a bad habit.
304
00:15:36,694 --> 00:15:38,354
- Are there any other
bad habits
305
00:15:38,385 --> 00:15:39,865
that you didn't tell us about?
306
00:15:39,904 --> 00:15:41,424
- I'm-I'm sorry, it must've
slipped my mind.
307
00:15:41,457 --> 00:15:43,427
I've just, I've been really
overwhelmed with work,
308
00:15:43,459 --> 00:15:46,119
and everything that's been
going on with Diamond.
309
00:15:46,152 --> 00:15:48,092
I'm just so glad to see
him settled.
310
00:15:48,119 --> 00:15:49,429
More importantly though,
311
00:15:49,465 --> 00:15:52,045
did you find any evidence
of Tony counter-training him?
312
00:15:52,089 --> 00:15:55,469
- Well see, I find it
really hard to believe
313
00:15:55,506 --> 00:15:58,916
that anyone would train a horse
to hurt another person.
314
00:15:58,958 --> 00:16:01,478
Are you sure
that's what happened?
315
00:16:02,547 --> 00:16:04,957
- Yes, I'm sure.
316
00:16:04,998 --> 00:16:07,518
When I got my promotion,
Tony made it very clear
317
00:16:07,552 --> 00:16:09,422
he did not think I deserved
the job.
318
00:16:09,451 --> 00:16:11,971
A couple of weeks ago,
I saw him handling Diamond.
319
00:16:12,005 --> 00:16:14,105
He was really rough.
320
00:16:14,145 --> 00:16:16,215
That's when he started
acting up.
321
00:16:16,251 --> 00:16:18,631
- If you don't trust Tony,
why don't you just fire him?
322
00:16:18,667 --> 00:16:20,217
- Because I know Lisa.
323
00:16:20,255 --> 00:16:21,975
She would never let me do
something without just cause,
324
00:16:22,015 --> 00:16:24,015
that's why I need proof.
325
00:16:24,052 --> 00:16:25,572
- Okay well, I think
we should talk to Tony,
326
00:16:25,605 --> 00:16:27,535
get as much information
as we can.
327
00:16:27,572 --> 00:16:30,062
Thanks, Laura.
- Oh, h-hold on, uh...
328
00:16:31,024 --> 00:16:33,514
there's something
you should know. Um...
329
00:16:33,544 --> 00:16:34,894
before Tony started working
here,
330
00:16:34,924 --> 00:16:36,824
he spent some time in prison.
331
00:16:36,857 --> 00:16:38,927
Lisa hired him
as an act of charity,
332
00:16:38,963 --> 00:16:40,723
but I have never trusted him,
333
00:16:40,758 --> 00:16:43,448
not for a minute.
334
00:16:56,567 --> 00:16:58,117
- Hey, it's Tony, right?
335
00:16:58,155 --> 00:17:00,425
I'm Ty Borden,
and this is my wife, Amy.
336
00:17:00,467 --> 00:17:01,567
- Hey.
337
00:17:01,606 --> 00:17:04,326
- Yeah, I've seen
you two around.
338
00:17:05,472 --> 00:17:06,962
- We're just uh, we're just
trying to figure out
339
00:17:06,991 --> 00:17:08,371
what's going on with Diamond.
340
00:17:08,406 --> 00:17:11,336
- You mean Jekyll and Hyde?
That's what I call him.
341
00:17:11,375 --> 00:17:13,335
One moment he's an angel,
the next he's freaking out.
342
00:17:13,377 --> 00:17:15,547
- So you've worked with Diamond,
then?
343
00:17:15,586 --> 00:17:17,656
- No. I just train
the racehorses.
344
00:17:17,691 --> 00:17:20,691
- Well, Laura mentioned that
she might've seen you with him.
345
00:17:20,729 --> 00:17:22,249
- I don't go near that horse.
346
00:17:22,282 --> 00:17:24,042
- Okay, well, if you can
think of anything,
347
00:17:24,077 --> 00:17:25,697
a reason why Diamond's
acting up,
348
00:17:25,734 --> 00:17:27,844
that would really help us.
349
00:17:27,874 --> 00:17:31,604
- I don't have a clue.
Excuse me.
350
00:17:31,636 --> 00:17:32,776
- Okay.
351
00:17:35,640 --> 00:17:37,230
- Thanks.
352
00:17:38,057 --> 00:17:39,987
- Hey, Kim's here.
- Hey.
353
00:17:40,024 --> 00:17:43,064
- Whose car is that?
- That's mine.
354
00:17:43,096 --> 00:17:44,886
- Yours? As in, you bought it?
- Yeah, yeah.
355
00:17:44,925 --> 00:17:46,855
It's a little gift to myself,
you know?
356
00:17:50,207 --> 00:17:52,927
- Dad, um, this is my trainer,
Kim Price.
357
00:17:52,968 --> 00:17:54,108
- Hello, Mr. Morris.
358
00:17:54,142 --> 00:17:55,802
- Hey, ah, call me Peter,
please.
359
00:17:55,833 --> 00:17:58,843
Nice to finally meet you.
- Oh, you as well.
360
00:17:58,870 --> 00:18:01,490
- You wanna...
- Sure, thank you.
361
00:18:01,528 --> 00:18:02,598
- Well, now that we're all here,
362
00:18:02,633 --> 00:18:04,393
I'll just get right
to the point.
363
00:18:04,428 --> 00:18:05,768
Georgie and I have only
been training together
364
00:18:05,808 --> 00:18:07,778
for a few months,
but in that short time,
365
00:18:07,810 --> 00:18:10,920
I have seen her grow incredibly
as a jumper.
366
00:18:10,951 --> 00:18:13,441
Thank you. She's focused
and disciplined,
367
00:18:13,471 --> 00:18:15,921
but more importantly,
she's talented.
368
00:18:15,956 --> 00:18:18,266
I see really exciting things
for her in her future,
369
00:18:18,304 --> 00:18:21,174
and that's why I wanted
to talk to you today.
370
00:18:21,203 --> 00:18:22,963
There's a stable in Switzerland
371
00:18:22,998 --> 00:18:25,278
that runs a training camp
for up and coming jumpers.
372
00:18:25,311 --> 00:18:27,281
They only take a few
riders every year,
373
00:18:27,313 --> 00:18:29,763
and I would like to put
Georgie's name forward.
374
00:18:29,798 --> 00:18:32,728
Wow, Switzerland.
375
00:18:32,766 --> 00:18:34,106
- Yeah, it's very exciting.
376
00:18:34,147 --> 00:18:35,527
If she were accepted,
she would be trained
377
00:18:35,562 --> 00:18:38,122
by the world's top equestrians,
and have the opportunity
378
00:18:38,151 --> 00:18:40,811
to compete on the European
circuit.
379
00:18:42,190 --> 00:18:45,160
- Uh, how long would
she be there for?
380
00:18:45,193 --> 00:18:47,333
- Just over four months.
But now, keep in mind,
381
00:18:47,367 --> 00:18:49,297
my recommendation alone
is not gonna be enough.
382
00:18:49,335 --> 00:18:51,155
Georgie will have to place well
at all of her shows
383
00:18:51,199 --> 00:18:53,509
this season in order
to qualify.
384
00:18:53,546 --> 00:18:57,066
- So no pressure then, right?
385
00:18:57,101 --> 00:18:59,141
- The other thing to consider
is the cost.
386
00:18:59,172 --> 00:19:02,902
It's expensive,
so keep that in mind.
387
00:19:02,934 --> 00:19:05,354
- Hmm, well um...
388
00:19:05,385 --> 00:19:07,765
how do you feel about
all this, Georgie?
389
00:19:09,078 --> 00:19:12,838
- Um, I'm not sure,
it's a lot to process.
390
00:19:12,875 --> 00:19:15,185
- It's a big decision,
so take some time,
391
00:19:15,223 --> 00:19:16,913
think about it,
but I will have to know
392
00:19:16,948 --> 00:19:18,328
by the end of the week.
393
00:19:18,364 --> 00:19:20,504
I'm so sorry, I have to run.
- Okay.
394
00:19:21,815 --> 00:19:23,675
- If it's a yes,
just fill out the forms,
395
00:19:23,714 --> 00:19:25,894
and I'll get the wheels
in motion.
396
00:19:25,923 --> 00:19:27,613
- Okay.
397
00:19:31,446 --> 00:19:33,136
Tony!
398
00:19:33,172 --> 00:19:35,662
Amy and I are just trying
to do our job, man.
399
00:19:35,691 --> 00:19:37,901
- So am I.
400
00:19:37,935 --> 00:19:40,035
- So why are you
stonewalling us?
401
00:19:40,075 --> 00:19:42,175
- Because I know you're just
Laura's little lackeys.
402
00:19:42,215 --> 00:19:43,865
She thinks I have something
403
00:19:43,906 --> 00:19:46,046
to do with Diamond
going off the deep end.
404
00:19:46,081 --> 00:19:49,051
And now she's hired you
to prove it.
405
00:19:49,084 --> 00:19:50,644
- Well, why don't you help us
figure out
406
00:19:50,672 --> 00:19:52,162
what's really going on, then.
407
00:19:52,191 --> 00:19:54,991
- I'm telling you the truth.
I don't know.
408
00:19:55,021 --> 00:19:57,821
But who's gonna believe me?
409
00:19:57,851 --> 00:19:59,751
- Maybe I would.
410
00:19:59,784 --> 00:20:01,894
What Laura's accusing you
of isn't fair.
411
00:20:01,924 --> 00:20:03,794
So instead of fighting me,
412
00:20:03,823 --> 00:20:06,033
why don't you help me
figure this out?
413
00:20:06,066 --> 00:20:08,616
- How?
414
00:20:08,655 --> 00:20:10,275
- You work here.
415
00:20:10,312 --> 00:20:12,072
Tell me what you know
about Diamond.
416
00:20:12,107 --> 00:20:14,207
You gotta see things.
417
00:20:16,594 --> 00:20:18,394
- Okay.
418
00:20:18,424 --> 00:20:20,814
He goes on and off his feed.
419
00:20:20,840 --> 00:20:22,390
He's lost a bit of weight.
420
00:20:22,428 --> 00:20:25,118
A few weeks ago,
he seemed lethargic.
421
00:20:25,154 --> 00:20:28,714
And then after that,
he started acting crazy.
422
00:20:28,744 --> 00:20:30,514
That's all I know.
423
00:20:31,885 --> 00:20:33,815
- Okay, thanks. That helps.
424
00:20:36,856 --> 00:20:39,756
- Hey...
425
00:20:39,790 --> 00:20:42,410
I like working here.
426
00:20:42,448 --> 00:20:43,928
I wish Lisa hadn't left
Laura in charge,
427
00:20:43,966 --> 00:20:48,066
But... I still like training
the racehorses.
428
00:20:49,972 --> 00:20:53,252
Anything you can do
to help me keep my job...
429
00:20:53,286 --> 00:20:55,876
I'd really appreciate it.
430
00:21:12,512 --> 00:21:14,382
- Well, Fred should be here
pretty soon,
431
00:21:14,411 --> 00:21:16,971
so you might as well
get started on the potatoes.
432
00:21:16,999 --> 00:21:19,449
- Mhmm.
433
00:21:19,485 --> 00:21:22,105
- What the...
434
00:21:23,937 --> 00:21:25,767
- Oh Jack, uh, uh, don't!
Put that back in.
435
00:21:25,801 --> 00:21:27,771
The app says that they're not
supposed to be out...
436
00:21:27,803 --> 00:21:29,323
- The app?!
437
00:21:29,357 --> 00:21:32,497
Are you kidding me?
438
00:21:32,532 --> 00:21:35,192
I thought we agreed we were
gonna grill the steaks.
439
00:21:35,224 --> 00:21:37,264
- Yeah well, we did, but I,
440
00:21:37,296 --> 00:21:40,156
I figure in the spirit
of partnership,
441
00:21:40,195 --> 00:21:42,605
you can cook the steak
how you want,
442
00:21:42,646 --> 00:21:44,266
I'll cook it how I want.
443
00:21:44,303 --> 00:21:47,173
- You're not gonna let
this go, are you?
444
00:21:47,202 --> 00:21:49,412
- No. No, I'm not.
445
00:21:49,446 --> 00:21:51,336
Besides, the more options
Fred has on his plate,
446
00:21:51,379 --> 00:21:53,419
the more it highlights
our product.
447
00:21:53,450 --> 00:21:55,420
It doesn't matter
what steak he likes best.
448
00:21:55,452 --> 00:21:58,972
We'll both be winners.
Come on, what do you say?
449
00:21:59,007 --> 00:22:01,487
- You're on.
450
00:22:06,739 --> 00:22:09,189
- So if Diamond is going
on and off his feed,
451
00:22:09,224 --> 00:22:10,614
and he has depression,
452
00:22:10,639 --> 00:22:13,019
that could be signs
of mental trauma?
453
00:22:13,055 --> 00:22:15,815
- Or a medical condition.
454
00:22:15,851 --> 00:22:17,271
- Well, what did
the bloodwork say?
455
00:22:17,301 --> 00:22:19,681
- Diamond has a slightly
elevated
456
00:22:19,717 --> 00:22:21,507
white blood cell count.
457
00:22:21,547 --> 00:22:24,137
And his AST levels are a bit
higher than normal.
458
00:22:24,170 --> 00:22:26,030
- Okay, so what would
that mean?
459
00:22:26,068 --> 00:22:27,448
- It could be anything,
460
00:22:27,484 --> 00:22:29,354
I have to run some more
tests first.
461
00:22:29,382 --> 00:22:31,802
I'm gonna head back
to Fairfield after lunch.
462
00:22:31,833 --> 00:22:34,013
- Well, I'd like to come
with you.
463
00:22:34,042 --> 00:22:35,492
- Okay.
464
00:22:35,526 --> 00:22:37,906
- Cooler's full, Fred,
help yourself to a drink.
465
00:22:37,942 --> 00:22:39,222
- Thanks, Jack.
466
00:22:39,254 --> 00:22:41,054
- Things are just about
ready to go here.
467
00:22:41,083 --> 00:22:43,573
You sit back, enjoy a beer,
468
00:22:43,603 --> 00:22:45,543
Mitch and I will be
right with you.
469
00:22:47,227 --> 00:22:49,437
- Oh.
470
00:22:50,748 --> 00:22:52,888
- Yeah, you know, I can tell
when a steak is ready
471
00:22:52,923 --> 00:22:54,613
just by the feel of it.
472
00:22:54,649 --> 00:22:57,759
- Yeah well, this is just
a little more accurate, so...
473
00:23:00,586 --> 00:23:03,206
- Is it supposed to look
like that?
474
00:23:03,243 --> 00:23:04,733
- I don't know.
475
00:23:04,762 --> 00:23:07,392
- Well, nothing like a boiled
hunk of grey meant.
476
00:23:07,420 --> 00:23:09,730
- It's fine,
it's better than fine,
477
00:23:09,767 --> 00:23:12,937
it's gonna be amazing once
I get it on the barbeque,
478
00:23:12,977 --> 00:23:15,047
and sear it.
479
00:23:15,083 --> 00:23:16,603
Ah!
480
00:23:18,086 --> 00:23:19,666
Okay...
481
00:23:19,708 --> 00:23:21,428
- Yeah, it's a shame
to hide the flavour
482
00:23:21,469 --> 00:23:24,259
of a nice cut of steak
with BBQ sauce.
483
00:23:24,299 --> 00:23:27,539
You know for me, a little salt
and pepper goes a long way.
484
00:23:27,578 --> 00:23:29,408
- Everybody likes BBQ sauce.
485
00:23:29,442 --> 00:23:32,272
- Hey Fred, you like your steak
with or without BBQ sauce?
486
00:23:32,307 --> 00:23:34,377
- Fred, before you answer that,
just let me tell you,
487
00:23:34,413 --> 00:23:36,733
this is homemade,
family recipe BBQ sauce.
488
00:23:36,760 --> 00:23:38,380
- You know, sometimes
a good cut of steak
489
00:23:38,417 --> 00:23:41,247
tastes better just on its own,
right, Fred?
490
00:23:41,281 --> 00:23:43,801
- I'm good either way,
I'm not picky.
491
00:23:49,911 --> 00:23:51,571
- Hi!
492
00:23:51,602 --> 00:23:53,402
What's going on, Laura?
493
00:23:53,432 --> 00:23:54,852
- Diamond jumped the fence
again.
494
00:23:54,881 --> 00:23:57,191
I-I told my staff not to leave
him unattended, but...
495
00:23:57,228 --> 00:23:59,888
- It's okay,
we'll help you find him.
496
00:23:59,921 --> 00:24:01,751
- Diamond?
497
00:24:03,027 --> 00:24:04,297
- Hey.
- Anything?
498
00:24:04,339 --> 00:24:06,619
- No. Oh, Ty!
499
00:24:06,652 --> 00:24:09,622
- Tony! What are you doing?
500
00:24:09,655 --> 00:24:12,445
Tony!
- Hey, let him go!
501
00:24:12,485 --> 00:24:14,755
- Hey!
502
00:24:14,798 --> 00:24:17,388
- He's just worked up!
503
00:24:17,421 --> 00:24:21,011
Come on! Stay back,
he's dangerous!
504
00:24:21,045 --> 00:24:23,765
- Calm down boy, calm down!
505
00:24:23,807 --> 00:24:25,427
Hey... hey.
506
00:24:25,464 --> 00:24:27,094
Oh! Ah! Ah!
507
00:24:27,120 --> 00:24:29,300
Diamond!
508
00:24:29,329 --> 00:24:31,949
Whoa...
509
00:24:31,987 --> 00:24:34,707
Hey, you're okay.
510
00:24:34,749 --> 00:24:37,919
- You see?
That is what he does.
511
00:24:37,959 --> 00:24:39,649
It's no wonder Diamond
threw me.
512
00:24:39,685 --> 00:24:41,405
- He was acting like that
when I found him,
513
00:24:41,445 --> 00:24:43,135
I was just trying to get him
under control.
514
00:24:43,171 --> 00:24:44,481
- You are a liar, and I am not
515
00:24:44,517 --> 00:24:46,207
gonna let you get away
with this!
516
00:24:54,631 --> 00:24:56,501
- Here you go, Fred,
I think you're gonna find
517
00:24:56,529 --> 00:24:59,389
that the BBQ sauce gives this
a whole new level of flavour.
518
00:24:59,428 --> 00:25:02,918
- And I think you'll find
this one speaks for itself.
519
00:25:02,949 --> 00:25:05,749
- Wow, this is a lot of meat.
520
00:25:06,919 --> 00:25:08,369
- Well, dig in.
521
00:25:08,403 --> 00:25:10,373
- Well, good thing I brought
my appetite.
522
00:25:15,065 --> 00:25:16,265
Mmm, mhmm!
523
00:25:16,307 --> 00:25:17,957
- Mhmm, mhmm.
524
00:25:23,487 --> 00:25:25,557
- Mmm! Just delicious.
525
00:25:27,008 --> 00:25:29,038
- See? That's good.
- Oh.
526
00:25:31,219 --> 00:25:34,359
- These are both so delicious.
527
00:25:34,394 --> 00:25:35,744
- But...
528
00:25:36,880 --> 00:25:40,440
hypothetically, if you had
to pick the best one,
529
00:25:40,469 --> 00:25:42,199
what steak would you pick?
530
00:25:42,230 --> 00:25:44,540
- Oh, it's a tough call, um...
531
00:25:44,577 --> 00:25:46,337
but I think I'd have to give
it to you, Mitch.
532
00:25:46,372 --> 00:25:49,132
It's just so juicy and tender.
533
00:25:49,168 --> 00:25:51,308
But honestly,
they're both so good.
534
00:25:51,342 --> 00:25:53,452
I'm just proud to carry
such high quality product
535
00:25:53,482 --> 00:25:55,212
in my stores.
536
00:25:55,243 --> 00:25:57,563
I'd like to make a toast.
537
00:25:58,626 --> 00:25:59,966
To a great partnership.
538
00:26:00,006 --> 00:26:02,556
And to say my customers
are loving Heartland beef
539
00:26:02,595 --> 00:26:03,905
is an understatement,
540
00:26:03,941 --> 00:26:07,261
which is actually the reason
I came here today.
541
00:26:07,289 --> 00:26:10,359
Garland foods would like
to increase our order.
542
00:26:10,396 --> 00:26:12,156
- By how much?
543
00:26:12,191 --> 00:26:14,751
- Double. And as soon
as possible.
544
00:26:15,608 --> 00:26:17,708
- Sorry, uh, double?
545
00:26:17,748 --> 00:26:21,408
- Like I said, my customers,
they can't get enough.
546
00:26:21,441 --> 00:26:23,371
- Well, cheers to that.
547
00:26:23,409 --> 00:26:25,409
Right, Jack?
- Yeah, of course.
548
00:26:25,445 --> 00:26:27,205
- Cheers.
549
00:26:29,553 --> 00:26:31,833
Now, let's eat this steak!
550
00:26:31,866 --> 00:26:34,276
- These jumping world snobs
are bad enough here in Hudson.
551
00:26:34,316 --> 00:26:36,346
Imagine what they're like
on this European circuit.
552
00:26:36,387 --> 00:26:38,177
- Georgie knows how to deal
with stuck-up jumpers.
553
00:26:38,217 --> 00:26:40,557
- No, I know, I'm just saying,
it doesn't change the fact
554
00:26:40,599 --> 00:26:41,949
that this is a pretty
exclusive club,
555
00:26:41,979 --> 00:26:43,529
I mean, I know we're not
exactly poor,
556
00:26:43,567 --> 00:26:44,907
we're not millionaires, either.
557
00:26:44,948 --> 00:26:46,468
This might be out
of our reach, Lou.
558
00:26:46,501 --> 00:26:48,051
- Peter we have to at least
explore it.
559
00:26:48,089 --> 00:26:51,059
I mean, this could be
a big deal for Georgie.
560
00:26:51,092 --> 00:26:52,852
You wanna play
with your blocks?
561
00:26:52,887 --> 00:26:54,957
- I agree, but I think we need
to be realistic about it.
562
00:26:54,992 --> 00:26:56,202
Right?
563
00:26:56,235 --> 00:26:58,305
The cost of shipping Georgie
and her horse to Switzerland
564
00:26:58,340 --> 00:27:01,210
for four months,
it's gonna be pretty steep.
565
00:27:01,240 --> 00:27:04,550
- Okay, then I'll just figure
out how to send her on my own.
566
00:27:04,588 --> 00:27:06,248
- Oh,
don't be ridiculous.
567
00:27:06,279 --> 00:27:07,759
- Yeah, and then you can
continue living out
568
00:27:07,798 --> 00:27:10,798
your mid-life crisis in
that car you pulled up in.
569
00:27:10,836 --> 00:27:13,906
- Wow. Couldn't wait to throw
that in my face, huh?
570
00:27:13,942 --> 00:27:16,642
- Okay, I'm sorry,
it was a low blow.
571
00:27:16,669 --> 00:27:18,569
Besides, it's no Porsche,
572
00:27:18,602 --> 00:27:19,912
but we both have
expensive taste.
573
00:27:19,948 --> 00:27:22,358
Look. We can each
make decisions
574
00:27:22,399 --> 00:27:23,849
about how we spend
our own money.
575
00:27:23,883 --> 00:27:25,953
But this isn't about a car,
or a stupid necklace,
576
00:27:25,989 --> 00:27:29,649
this is about Georgie's future.
577
00:27:29,682 --> 00:27:31,302
- I don't know where
she's getting this from.
578
00:27:31,339 --> 00:27:32,749
I'm not trying to hurt her.
579
00:27:32,789 --> 00:27:34,689
The neighbor called, and said
that Diamond was roaming around
580
00:27:34,722 --> 00:27:36,692
in their field, I just went
over there to get him.
581
00:27:36,724 --> 00:27:38,524
- No, you did something to him.
We saw the way
582
00:27:38,553 --> 00:27:40,183
that you were treating him.
Diamond was traumatized.
583
00:27:40,210 --> 00:27:42,180
- Is that true?
584
00:27:42,212 --> 00:27:44,492
- He was being pretty rough
with the horse.
585
00:27:44,524 --> 00:27:46,324
- Uh, but that doesn't prove
anything, though, okay?
586
00:27:46,354 --> 00:27:47,844
- I-I didn't say it did.
587
00:27:47,873 --> 00:27:50,013
- Well, just because he was
being rough with Diamond,
588
00:27:50,047 --> 00:27:51,667
doesn't mean he was trying
to hurt Laura.
589
00:27:51,704 --> 00:27:53,434
- No, but treating a horse
roughly
590
00:27:53,464 --> 00:27:55,094
could cause it to act out!
591
00:27:55,121 --> 00:27:57,231
- But it could be
a medical condition.
592
00:27:57,261 --> 00:27:58,711
We still have to do some
more tests.
593
00:27:58,746 --> 00:28:00,016
- Okay, so bottom line,
594
00:28:00,057 --> 00:28:01,397
you don't think Tony had
anything to do
595
00:28:01,438 --> 00:28:03,128
with the horse's behaviour?
596
00:28:03,164 --> 00:28:04,654
- Well no, I think that
there was s--
597
00:28:04,683 --> 00:28:06,313
- I think it's too early
to say at this point.
598
00:28:06,339 --> 00:28:08,029
We're still trying to figure
out what's goin' on
599
00:28:08,065 --> 00:28:10,755
with Diamond, right, Amy?
- Mhmm.
600
00:28:10,792 --> 00:28:12,622
- Okay.
601
00:28:12,656 --> 00:28:15,306
It sounds to me like you've got
an out of control horse here.
602
00:28:15,348 --> 00:28:17,828
No real proof that he had
anything to do with it.
603
00:28:17,868 --> 00:28:19,908
- I know what I saw.
604
00:28:19,939 --> 00:28:22,319
- Well, call me when you have
some real evidence.
605
00:28:30,363 --> 00:28:33,403
- This is ridiculous!
Whose side are you on?!
606
00:28:58,771 --> 00:29:00,701
- I guess I was speeding
again, huh?
607
00:29:00,739 --> 00:29:02,499
- Licence and registration,
please.
608
00:29:06,814 --> 00:29:09,404
- Hey, are you hungry?
I made some chicken.
609
00:29:09,437 --> 00:29:10,747
- I ate dinner at the diner, so.
610
00:29:10,783 --> 00:29:13,583
- Okay, listen.
Your dad and I,
611
00:29:13,613 --> 00:29:15,933
are still discussing this
equestrian camp.
612
00:29:15,961 --> 00:29:17,931
I'm sorry we don't quite
have an answer for you yet.
613
00:29:17,963 --> 00:29:20,863
- That's okay, I'm not
gonna apply anyway.
614
00:29:22,139 --> 00:29:24,829
- What? I thought that you
would be excited about going.
615
00:29:24,866 --> 00:29:27,206
- I don't think I'm ready
for the European circuit.
616
00:29:27,248 --> 00:29:30,078
I'd rather just focus
on local shows.
617
00:29:30,113 --> 00:29:31,603
Besides, it's a lot of money.
618
00:29:31,631 --> 00:29:34,121
I just don't think
it's worth it.
619
00:29:40,606 --> 00:29:42,296
Yeah, I'm still
getting used to this car,
620
00:29:42,332 --> 00:29:44,962
you know, it's uh,
it's pretty punchy, actually.
621
00:29:44,990 --> 00:29:46,790
I just bought it, so.
622
00:29:46,819 --> 00:29:48,169
- Congratulations.
623
00:29:48,200 --> 00:29:51,820
- Yeah, a spur of the moment
kind of thing.
624
00:29:51,859 --> 00:29:55,139
- In that case, I'll just
let you off the hook.
625
00:29:56,277 --> 00:29:58,067
- Are you kidding me? Really?
626
00:29:58,106 --> 00:29:59,346
- No.
627
00:30:02,421 --> 00:30:04,151
Have a nice day.
628
00:30:05,148 --> 00:30:07,148
- Thank you. You, too.
629
00:30:28,861 --> 00:30:30,451
- Perfect.
630
00:30:35,557 --> 00:30:37,457
- Why did you contradict me
in front of a client?
631
00:30:37,490 --> 00:30:39,150
I was just telling the truth
about what I saw.
632
00:30:39,182 --> 00:30:40,982
- Amy, I know you were,
633
00:30:41,011 --> 00:30:42,911
but I think we need to give
Tony the benefit of a doubt.
634
00:30:42,944 --> 00:30:44,744
Especially since we don't
have any real proof.
635
00:30:44,773 --> 00:30:47,023
- Yeah, I'm fine giving Tony
the benefit of a doubt.
636
00:30:47,052 --> 00:30:49,262
What I'm not okay with
is you interrupting me
637
00:30:49,295 --> 00:30:51,985
and contradicting me
in front of our client!
638
00:30:52,022 --> 00:30:53,642
- Well, sometimes...
639
00:30:55,405 --> 00:30:58,405
sometimes you can be
a little quick to judge,
640
00:30:58,442 --> 00:31:00,132
when it comes to people
you think are responsible
641
00:31:00,168 --> 00:31:02,208
for hurting horses, okay?
642
00:31:02,239 --> 00:31:04,029
- What did you think
I was gonna do, Ty?
643
00:31:04,069 --> 00:31:05,519
Tell the officer to arrest him?
644
00:31:05,553 --> 00:31:08,043
- No, I...
645
00:31:08,073 --> 00:31:09,943
I didn't want you to say
something that would
646
00:31:09,971 --> 00:31:12,771
inadvertently get him
into more trouble.
647
00:31:12,801 --> 00:31:14,461
- You don't give me a lot
of credit, do you?
648
00:31:14,493 --> 00:31:16,673
- Amy, that's not what
this is about!
649
00:31:16,702 --> 00:31:18,642
- When we first decided
to start working together,
650
00:31:18,669 --> 00:31:20,569
I knew we wouldn't always
agree on everything.
651
00:31:20,602 --> 00:31:22,782
But I never for a second
thought that you would
652
00:31:22,811 --> 00:31:24,611
treat me like that
in front of a client!
653
00:31:34,582 --> 00:31:36,242
- Thank you so much, Jack.
654
00:31:36,273 --> 00:31:37,723
I appreciate it.
655
00:31:37,757 --> 00:31:41,417
Of course there's a spare
in the trunk, but no tire iron.
656
00:31:41,451 --> 00:31:44,011
I'm starting to wish I'd never
bought this thing.
657
00:31:44,040 --> 00:31:47,220
- Oh yeah? You having a little
buyer's remorse, are you?
658
00:31:47,250 --> 00:31:49,740
- Yeah, a little bit, maybe.
659
00:31:49,769 --> 00:31:52,699
It's just a bad time to make
a big purchase too, you know?
660
00:31:52,738 --> 00:31:55,908
Georgie's got this exciting
opportunity in Europe.
661
00:31:55,948 --> 00:31:58,538
A very expensive exciting
opportunity.
662
00:31:58,571 --> 00:32:00,681
- Hmm, Lou said as much.
663
00:32:00,711 --> 00:32:02,371
- To tell you the truth,
I mean,
664
00:32:02,403 --> 00:32:04,373
it's not the money so much,
it's just...
665
00:32:04,405 --> 00:32:06,605
I'm trying to get my head
around her being away
666
00:32:06,648 --> 00:32:09,548
from home for so long,
you know?
667
00:32:09,582 --> 00:32:11,312
- You know,
668
00:32:11,343 --> 00:32:14,283
Lou was barely 18-years-old
669
00:32:14,311 --> 00:32:16,381
when she went away
to university.
670
00:32:16,417 --> 00:32:18,447
You know, one minute
671
00:32:18,488 --> 00:32:20,628
she was a little girl,
672
00:32:20,662 --> 00:32:22,492
and the next,
673
00:32:22,526 --> 00:32:25,286
she's running her own business
in New York City.
674
00:32:25,322 --> 00:32:27,292
Huh!
- Well, that is Lou
675
00:32:27,324 --> 00:32:28,714
we're talking about, right?
676
00:32:28,739 --> 00:32:30,119
I mean, I didn't know her
back then,
677
00:32:30,155 --> 00:32:32,845
but I'm sure she was just
as brave and independent
678
00:32:32,881 --> 00:32:35,301
as she is now.
- Yeah, that is true.
679
00:32:36,264 --> 00:32:38,894
Sorta like Georgie.
680
00:32:41,269 --> 00:32:43,309
I'm just not ready, Jack.
681
00:32:43,340 --> 00:32:46,030
- Yeah, no parent ever is.
682
00:33:08,503 --> 00:33:10,513
- There's no one I respect
more than you.
683
00:33:10,540 --> 00:33:13,090
You know that.
684
00:33:33,597 --> 00:33:35,497
This whole thing with Tony
has brought up
685
00:33:35,530 --> 00:33:38,600
a lot of stuff for me.
686
00:33:38,637 --> 00:33:40,357
When you've messed up
in your past,
687
00:33:40,397 --> 00:33:42,497
and people assume you're
gonna do it again.
688
00:33:42,537 --> 00:33:44,677
I just...
689
00:33:44,712 --> 00:33:46,202
this is not an excuse.
690
00:33:46,231 --> 00:33:48,231
I-I'm just saying that...
691
00:33:49,889 --> 00:33:51,239
if it wasn't for people
like your mom
692
00:33:51,270 --> 00:33:54,200
giving me a second chance,
I wouldn't be here today.
693
00:34:02,143 --> 00:34:04,393
Maybe Tony doesn't deserve
a second chance.
694
00:34:06,596 --> 00:34:09,216
I mean, Laura could be right,
and I could just...
695
00:34:09,254 --> 00:34:11,674
be naive about this whole thing.
696
00:34:12,740 --> 00:34:14,400
- You're not being naive.
697
00:34:18,435 --> 00:34:19,945
But you're never going
to figure out
698
00:34:19,988 --> 00:34:21,298
what's going on with Diamond
699
00:34:21,335 --> 00:34:22,815
if we keep tripping
over each other.
700
00:34:25,270 --> 00:34:27,410
- You're right.
701
00:34:29,895 --> 00:34:32,725
I'm sorry for the way
I treated you.
702
00:34:32,760 --> 00:34:35,280
Especially in front of a client.
703
00:34:37,454 --> 00:34:39,944
- The next time we disagree
on something,
704
00:34:39,974 --> 00:34:44,084
let's talk about it together
in private first, okay?
705
00:34:44,116 --> 00:34:46,146
- Yeah, okay.
706
00:34:50,778 --> 00:34:53,568
So can we start tomorrow fresh?
707
00:34:53,608 --> 00:34:56,268
With a clean slate?
708
00:34:57,267 --> 00:34:58,717
- Clean slate.
709
00:34:59,649 --> 00:35:01,439
- Okay.
710
00:35:06,828 --> 00:35:08,798
Okay, you'll be happy
to know I talked to Wyatt,
711
00:35:08,830 --> 00:35:11,970
and his friend is gonna take
that car back.
712
00:35:12,006 --> 00:35:13,766
- You really didn't have
to do that.
713
00:35:13,801 --> 00:35:15,221
- No, no, I did. I did.
714
00:35:15,251 --> 00:35:16,871
You know, it wasn't the right
car for me,
715
00:35:16,907 --> 00:35:19,007
and if we're gonna be sending
Georgie to Europe, then...
716
00:35:19,047 --> 00:35:20,697
we'll need the money, right?
717
00:35:20,739 --> 00:35:22,599
- She says,
she doesn't wanna go.
718
00:35:22,637 --> 00:35:24,117
- Wait, what?
719
00:35:24,156 --> 00:35:26,086
That doesn't sound
like our girl.
720
00:35:26,124 --> 00:35:28,134
- I know, but that's what
she told me.
721
00:35:28,160 --> 00:35:30,510
Would I be a terrible mother
if I admitted
722
00:35:30,542 --> 00:35:32,482
I wasn't a little bit relieved?
723
00:35:34,028 --> 00:35:36,198
I don't know if I'm ready for
her to be away for that long.
724
00:35:36,237 --> 00:35:38,207
- Oh, I know, that's exactly
what I said to Jack.
725
00:35:38,239 --> 00:35:40,309
I just, I want her to stay
that same little girl
726
00:35:40,345 --> 00:35:42,995
that just wore baggy jeans
and hoodies all the time.
727
00:35:43,037 --> 00:35:46,067
- I know. But she's not
that little girl.
728
00:35:46,109 --> 00:35:47,659
- Nope, she's not.
729
00:35:47,697 --> 00:35:51,527
She is a young woman faced
with an amazing opportunity.
730
00:35:51,563 --> 00:35:53,983
- And if she doesn't go,
731
00:35:54,013 --> 00:35:56,603
she could seriously regret it.
732
00:35:58,570 --> 00:36:00,920
- So what do we do?
733
00:36:02,229 --> 00:36:04,159
- Well, first...
734
00:36:04,196 --> 00:36:06,196
we eat.
735
00:36:07,199 --> 00:36:08,609
This is where I found
Diamond
736
00:36:08,649 --> 00:36:10,439
the last time he jumped
the fence.
737
00:36:11,652 --> 00:36:13,762
- Do you know who lives
in that house?
738
00:36:13,792 --> 00:36:15,242
- An older couple.
739
00:36:15,276 --> 00:36:17,036
They get really bent out
of shape
740
00:36:17,071 --> 00:36:19,761
whenever he goes into
their yard.
741
00:36:22,594 --> 00:36:25,364
- What is it, Amy?
- I don't know.
742
00:36:26,322 --> 00:36:28,572
I've seen this flower
somewhere before.
743
00:36:45,444 --> 00:36:47,654
- Hey, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
744
00:36:49,724 --> 00:36:52,244
Next time I say, Georgie,
let's go for a run,
745
00:36:52,279 --> 00:36:55,939
just remind me how my lungs
almost exploded today.
746
00:36:55,972 --> 00:36:57,842
Just wait, wait, wait, wait.
747
00:36:59,286 --> 00:37:01,976
- You're doing fine.
- No, no!
748
00:37:02,012 --> 00:37:04,642
I'm out of shape.
749
00:37:04,670 --> 00:37:07,400
But you're on fire,
that's really good.
750
00:37:07,432 --> 00:37:09,852
- Well, I've been training
a lot recently.
751
00:37:09,882 --> 00:37:11,372
- I know, I know.
752
00:37:11,401 --> 00:37:13,441
You're gonna kill it
over there in Europe.
753
00:37:13,472 --> 00:37:15,302
- I told you,
I'm not going.
754
00:37:15,336 --> 00:37:17,236
- Yeah, yes, you are.
755
00:37:17,269 --> 00:37:18,789
I get it, it costs
a lot of money,
756
00:37:18,822 --> 00:37:20,822
and you've gotta win a lot
of shows to make it in.
757
00:37:20,859 --> 00:37:22,759
And that's a lot of pressure,
but that's not gonna stop you,
758
00:37:22,792 --> 00:37:25,622
because that's never
stopped you before.
759
00:37:27,141 --> 00:37:29,041
- What about us?
760
00:37:30,282 --> 00:37:32,532
We just got back together,
I can't just leave!
761
00:37:32,560 --> 00:37:34,630
- Yes, you can, because
I'm gonna be right here
762
00:37:34,666 --> 00:37:36,906
waiting for you when
you get back.
763
00:37:40,844 --> 00:37:42,294
- Thank you.
764
00:37:42,329 --> 00:37:43,739
You're so sweaty!
- Oh yeah!
765
00:37:43,778 --> 00:37:45,748
- No, you're so sweaty, no!
766
00:37:45,780 --> 00:37:47,270
- Let me go!
767
00:37:47,299 --> 00:37:48,989
- You gonna run now,
or can we just walk?
768
00:37:49,025 --> 00:37:50,335
- No, come on, let's go!
769
00:37:51,648 --> 00:37:54,788
- My mom kept track of plants
that are poisonous to horses.
770
00:37:54,824 --> 00:37:57,244
And some of them just look
like wildflowers,
771
00:37:57,275 --> 00:37:59,345
but they're actually
really dangerous.
772
00:37:59,380 --> 00:38:01,040
Oh, hey, here we go.
773
00:38:03,315 --> 00:38:05,655
Locoweed.
774
00:38:05,697 --> 00:38:08,867
- Locoweed, I just saw
something on locoweed here.
775
00:38:10,253 --> 00:38:12,293
Yeah.
776
00:38:12,324 --> 00:38:14,744
"Ingesting locoweed
causes brain damage
777
00:38:14,775 --> 00:38:17,325
in livestock."
778
00:38:17,364 --> 00:38:19,644
It makes them act crazy.
779
00:38:19,676 --> 00:38:23,016
- Okay, so Diamond
isn't being abused.
780
00:38:23,059 --> 00:38:25,159
He's being poisoned.
781
00:38:38,868 --> 00:38:40,488
- So I uh,
782
00:38:40,525 --> 00:38:42,665
I talked to Tim this morning.
783
00:38:42,699 --> 00:38:44,769
He's pretty excited
about the new deal.
784
00:38:44,805 --> 00:38:48,565
- I think we should tell Fred
we can't do it.
785
00:38:48,602 --> 00:38:50,882
- W-why, what are you
talking about?
786
00:38:50,914 --> 00:38:53,164
- The only way to keep
our old customers,
787
00:38:53,192 --> 00:38:54,782
and double Fred's order,
788
00:38:54,815 --> 00:38:56,845
is to increase the size
of the herd.
789
00:38:56,886 --> 00:38:59,336
That means buying more cattle
from who knows where,
790
00:38:59,371 --> 00:39:01,511
we'll be getting 'em fat
just to get 'em outta here
791
00:39:01,546 --> 00:39:03,476
as fast as we can.
792
00:39:03,513 --> 00:39:04,863
We'll be nothing more
than a feedlot.
793
00:39:04,894 --> 00:39:08,004
That's not quality,
that's mass production.
794
00:39:08,035 --> 00:39:09,585
- Okay.
795
00:39:09,623 --> 00:39:12,423
I think there is a way that
we can expand production
796
00:39:12,453 --> 00:39:14,593
without sacrificing the quality.
797
00:39:14,628 --> 00:39:16,078
- It's too risky,
we should let it go.
798
00:39:16,112 --> 00:39:19,772
- I can't let this go, Jack. Things in my life are getting -
799
00:39:19,805 --> 00:39:23,045
they're getting pretty serious
right now with Maya.
800
00:39:24,741 --> 00:39:27,951
And... I'm living in a trailer
right now,
801
00:39:27,986 --> 00:39:30,466
so this, this deal...
802
00:39:30,506 --> 00:39:32,056
will just give us a real
future.
803
00:39:32,093 --> 00:39:34,653
- Well, we'll discuss it more
when Tim gets back,
804
00:39:34,682 --> 00:39:36,822
but you know where I stand.
805
00:39:38,548 --> 00:39:40,688
- Yeah. Yeah, I guess I do.
806
00:39:47,557 --> 00:39:49,387
- The second blood test
confirms that Diamond
807
00:39:49,421 --> 00:39:51,421
was grazing on locoweed
in your neighbour's yard.
808
00:39:51,458 --> 00:39:53,528
- They had no idea
it was poisonous,
809
00:39:53,563 --> 00:39:55,533
and they're gonna remove it
as soon as they can.
810
00:39:55,565 --> 00:39:57,215
- Until then though, Laura,
811
00:39:57,256 --> 00:39:58,976
Diamond should stay
in his stall.
812
00:39:59,017 --> 00:40:00,427
- Will he be all right?
813
00:40:00,467 --> 00:40:02,397
- Yeah, he'll recover now that
he's not grazing on the poison,
814
00:40:02,434 --> 00:40:04,444
but I do have to tell you
that there is a chance
815
00:40:04,471 --> 00:40:08,061
of some neurological damage.
- Oh.
816
00:40:08,095 --> 00:40:10,055
My poor boy!
817
00:40:10,097 --> 00:40:11,647
- It's gonna be okay, Laura.
818
00:40:11,685 --> 00:40:14,165
Ty and I will do everything
we can to help.
819
00:40:14,204 --> 00:40:16,174
- Thank you.
820
00:40:18,277 --> 00:40:20,177
I suppose I owe you an apology.
821
00:40:21,488 --> 00:40:23,208
- I'd just like to get back
to work,
822
00:40:23,248 --> 00:40:26,938
if that's okay with you.
823
00:40:36,917 --> 00:40:39,257
- I mean, if it's something
that she--
824
00:40:39,298 --> 00:40:41,678
- Hey.
- Hey.
825
00:40:41,715 --> 00:40:44,295
- Can I talk to you guys?
- Yeah.
826
00:40:44,338 --> 00:40:47,308
- Yeah. We wanted to talk
to you, so.
827
00:40:47,341 --> 00:40:49,721
- Um, okay.
828
00:40:49,757 --> 00:40:51,897
So, I wanna go to Switzerland.
829
00:40:53,589 --> 00:40:56,009
I know I definitely
can't afford it,
830
00:40:56,039 --> 00:40:58,249
and I know you guys
probably can't either,
831
00:40:58,283 --> 00:41:00,463
but I still want to apply.
832
00:41:00,492 --> 00:41:02,012
I know I said I didn't,
but I think maybe--
833
00:41:02,045 --> 00:41:05,875
- Georgie, we're glad that
you changed your mind.
834
00:41:05,911 --> 00:41:08,361
- Yeah, we're still trying to
figure out the money part, but--
835
00:41:08,396 --> 00:41:11,046
- If we can make it work,
then...
836
00:41:11,089 --> 00:41:13,019
you have our permission.
837
00:41:13,056 --> 00:41:14,746
- Thank you.
838
00:41:14,782 --> 00:41:18,202
I just wish it didn't mean
leaving home for four months.
839
00:41:18,234 --> 00:41:20,824
That part is kinda...
840
00:41:20,857 --> 00:41:22,237
scary.
841
00:41:23,619 --> 00:41:25,239
- Well, sometimes scary
is good.
842
00:41:29,210 --> 00:41:30,940
Oh, all right.
843
00:41:38,496 --> 00:41:41,216
- Hey.
844
00:41:41,257 --> 00:41:42,947
Is that what I think it is?
845
00:41:42,983 --> 00:41:46,813
- Why don't you find out?
- Oh, they came?
846
00:41:51,474 --> 00:41:54,104
- They're beautiful.
847
00:41:54,132 --> 00:41:56,482
- It's official now.
848
00:41:56,514 --> 00:41:59,214
And to mark the occasion,
849
00:41:59,240 --> 00:42:00,520
I got us a little ice cream.
850
00:42:00,552 --> 00:42:02,692
- How fancy!
851
00:42:04,280 --> 00:42:05,870
- Hey, hold on a second.
852
00:42:05,902 --> 00:42:07,772
I just wanna say,
there is no one
853
00:42:07,801 --> 00:42:10,601
I'd rather be in business
with than you.
854
00:42:10,631 --> 00:42:12,631
- I couldn't agree more.
855
00:42:14,739 --> 00:42:16,329
- Now you can dig in.
856
00:42:26,509 --> 00:42:28,679
Hey.
857
00:42:31,238 --> 00:42:33,068
You sure about this?
858
00:42:33,102 --> 00:42:37,072
- Yeah, it's just not
the right car for me.
859
00:42:37,106 --> 00:42:39,136
- You wanna go for one more
rip around the block,
860
00:42:39,177 --> 00:42:41,037
for old time's sake?
861
00:42:42,387 --> 00:42:44,907
- Yeah. Yeah, I do.
862
00:43:22,220 --> 00:43:23,500
- Okay, Phoenix.
863
00:43:23,531 --> 00:43:25,811
It looks like we're going
to Europe.
864
00:43:25,844 --> 00:43:28,544
Or at least, we're gonna try.
865
00:43:28,571 --> 00:43:30,441
Better get to work, bud.
60041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.