All language subtitles for Heartland.CA.S15E03.1080p.WEBRip.x264-BAE_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:02,167 Amy: Previously on "heartland": 2 00:00:02,302 --> 00:00:04,302 Lisa: Another robbery? What is going on? 3 00:00:04,372 --> 00:00:06,772 Parker: We're gonna laugh about this someday, jack. 4 00:00:06,841 --> 00:00:08,340 - What? - I think I gave you 5 00:00:08,342 --> 00:00:11,243 The width of the panels instead of the frame. 6 00:00:11,245 --> 00:00:13,045 - You've gotta be kiddin' me! 7 00:00:13,114 --> 00:00:14,346 - This place is gonna be great. 8 00:00:14,415 --> 00:00:16,248 - Yeah, again, thank you, clint! 9 00:00:16,383 --> 00:00:18,917 You know, he introduced me to a vary generous donor, 10 00:00:18,986 --> 00:00:21,253 So I've been able to do some upgrades. 11 00:00:21,255 --> 00:00:23,021 - His donor decided to back out. 12 00:00:23,024 --> 00:00:25,456 It's a shame that they didn't have the faith to stand by him. 13 00:00:25,458 --> 00:00:27,225 - I was that donor. 14 00:00:28,762 --> 00:00:29,928 - Hello, paula. 15 00:00:30,064 --> 00:00:32,197 Nobody deserves to be bullied like that. 16 00:00:32,266 --> 00:00:33,798 Nobody. 17 00:00:33,800 --> 00:00:35,567 - I just got off the phone with my donor. 18 00:00:35,603 --> 00:00:37,536 She's back in. - Is the centre good now? 19 00:00:37,671 --> 00:00:39,104 - I think you actually saved it. 20 00:00:39,240 --> 00:00:41,372 Tim: Jessica has taken about a thousand pictures 21 00:00:41,409 --> 00:00:44,276 Of this wild horse. - So beautiful! (snaps pic) 22 00:00:44,278 --> 00:00:46,411 - How do you feel about gentling him? 23 00:00:46,414 --> 00:00:47,946 (the paint nickers) 24 00:00:50,017 --> 00:00:55,354 ♪♪♪ 25 00:00:55,356 --> 00:01:00,292 (birds chirp, whinny nearby) 26 00:01:00,294 --> 00:01:02,361 (foliage crunches underfoot, horse sighs) 27 00:01:02,496 --> 00:01:04,329 - Oh, lyndy, look! 28 00:01:04,465 --> 00:01:05,731 You see that horse there? 29 00:01:05,733 --> 00:01:08,033 (high-pitched nicker) 30 00:01:08,035 --> 00:01:10,869 That's the one that I'm gonna gentle for jessica. 31 00:01:11,004 --> 00:01:13,105 (the paint nickers, amy chuckles) 32 00:01:13,174 --> 00:01:15,440 I think he likes us. 33 00:01:15,509 --> 00:01:18,243 (the paint whinnies, amy chuckles) 34 00:01:18,245 --> 00:01:20,079 (hooves thud) 35 00:01:25,586 --> 00:01:28,052 - Hey. So we just heard on the radio 36 00:01:28,089 --> 00:01:30,054 That there's been another break-in last night. 37 00:01:30,091 --> 00:01:32,925 - No kidding! How many has that been? 38 00:01:32,927 --> 00:01:35,060 - That's five in the past week, 39 00:01:35,062 --> 00:01:37,129 And the girls are starting to ask questions 40 00:01:37,198 --> 00:01:39,397 And everybody's getting a little nervous. 41 00:01:39,433 --> 00:01:41,633 - Well, I guess we should have a chat with them, 42 00:01:41,635 --> 00:01:43,869 Make sure they know they're safe here. 43 00:01:44,004 --> 00:01:45,671 - Yes, that's a good idea, 44 00:01:45,806 --> 00:01:47,005 But also, 45 00:01:47,141 --> 00:01:49,941 I have been looking online at security systems, 46 00:01:50,010 --> 00:01:52,344 And I am hoping that you are open to it-- 47 00:01:52,346 --> 00:01:53,812 - Lisa! 48 00:01:53,881 --> 00:01:57,282 - Because it would give us a little extra peace of mind. 49 00:01:57,318 --> 00:01:59,351 - All right, I guess it wouldn't hurt. 50 00:01:59,353 --> 00:02:00,585 - Thank you. 51 00:02:00,654 --> 00:02:01,920 So I'm just gonna call them and order 52 00:02:01,989 --> 00:02:03,889 And have them install it as soon as they can. 53 00:02:03,891 --> 00:02:05,891 - Well, you don't have to pay anyone to do that. 54 00:02:05,960 --> 00:02:07,492 I can install it. 55 00:02:07,528 --> 00:02:09,761 - Is that really the best idea though? 56 00:02:09,763 --> 00:02:11,363 - Why not? 57 00:02:11,365 --> 00:02:14,166 - Well, we can't forget the solar panel fiasco. 58 00:02:14,235 --> 00:02:16,701 - Aww, that's 'cause I had parker in my ear 59 00:02:16,770 --> 00:02:19,304 The whole time-- I'll do it. 60 00:02:19,373 --> 00:02:22,174 - Okay. And then I'll just order it and have it delivered. 61 00:02:22,309 --> 00:02:23,875 Thank you. 62 00:02:25,312 --> 00:02:30,215 ♪♪♪ 63 00:02:30,351 --> 00:02:32,217 (truck rumbles) 64 00:02:36,390 --> 00:02:38,623 (birds chirp) 65 00:02:40,327 --> 00:02:42,194 Hey, challenge! 66 00:02:42,329 --> 00:02:44,463 Good to see you, bud! 67 00:02:44,598 --> 00:02:46,130 Hey! 68 00:02:46,167 --> 00:02:48,400 Oh, you remember me, don't you? 69 00:02:48,402 --> 00:02:50,836 Yes, I brought you something. 70 00:02:50,838 --> 00:02:52,604 There you go. 71 00:02:52,606 --> 00:02:54,072 Good boy. 72 00:02:54,141 --> 00:02:55,607 (rattling) 73 00:02:55,676 --> 00:02:57,676 - Hey, amy! - Hey, cooper! 74 00:02:57,678 --> 00:02:59,344 - Thanks for coming by on such short notice. 75 00:02:59,380 --> 00:03:01,212 - How have things been going here? 76 00:03:01,214 --> 00:03:03,515 - Oh, it's super busy. - Well, it's not a great time 77 00:03:03,517 --> 00:03:05,284 For your trainer to up and leave, huh? 78 00:03:05,286 --> 00:03:07,286 - Yeah, exactly, and just as I'm planning this big gala 79 00:03:07,421 --> 00:03:09,220 To raise awareness for the centre, 80 00:03:09,222 --> 00:03:10,555 Not to mention raising some money. 81 00:03:10,591 --> 00:03:13,225 - Yeah. Well, I'm happy to help out when I can. 82 00:03:13,294 --> 00:03:15,827 I mean, at least until you find another trainer. 83 00:03:15,829 --> 00:03:18,463 - Well, you're the best. - Thanks. 84 00:03:18,465 --> 00:03:21,132 (low hum of approaching chatter and laughter) 85 00:03:21,168 --> 00:03:22,767 - I think you'll like these kids. 86 00:03:22,902 --> 00:03:24,903 They come from a group home just outside of hudson. 87 00:03:24,905 --> 00:03:26,271 A couple of them have a bit of an edge, 88 00:03:26,406 --> 00:03:28,373 But I know you can hold your own. 89 00:03:28,442 --> 00:03:30,242 - Glad you think so. 90 00:03:31,378 --> 00:03:33,979 (laughter) - me too! - Yeah. 91 00:03:33,981 --> 00:03:35,346 - Yeah. So, you can take katie 92 00:03:35,382 --> 00:03:37,849 For the last week of the month then. 93 00:03:37,885 --> 00:03:39,518 Uh-huh. But you'll have her back 94 00:03:39,653 --> 00:03:42,387 For the long weekend, right? (phone rings in the distance) 95 00:03:42,389 --> 00:03:44,656 Okay. Yeah. Okay, great. 96 00:03:44,791 --> 00:03:46,258 Um... (clears throat) 97 00:03:46,327 --> 00:03:49,928 So is there anything else that we should... 98 00:03:49,997 --> 00:03:52,464 You know... Talk about? 99 00:03:54,969 --> 00:03:56,468 Nope. Yeah, yeah. 100 00:03:56,470 --> 00:03:58,803 Great. Okay. 101 00:03:58,872 --> 00:04:00,872 Okay, take care. 102 00:04:00,874 --> 00:04:02,341 - (clears throat) 103 00:04:02,343 --> 00:04:04,476 - (gasps) - uh, peter? 104 00:04:04,611 --> 00:04:07,012 - (sighs) you were listening? 105 00:04:07,014 --> 00:04:09,147 - Never. I can just tell from your body language, 106 00:04:09,216 --> 00:04:11,750 Which screams "unfinished business." 107 00:04:11,819 --> 00:04:14,619 - Okay, let's just focus on town business, please? 108 00:04:14,688 --> 00:04:16,955 - Well, there was another break-in last night. 109 00:04:17,090 --> 00:04:19,691 - Seriously? This is a real problem. 110 00:04:19,760 --> 00:04:21,460 - Yeah, and everyone wants to know 111 00:04:21,462 --> 00:04:23,295 What the mayor is gonna do about it. 112 00:04:23,430 --> 00:04:25,630 - Well, we should really revamp the community watch program. 113 00:04:25,666 --> 00:04:27,098 That's been on my list forever. 114 00:04:27,134 --> 00:04:29,134 - Okay, I'll draft a press release for that, 115 00:04:29,136 --> 00:04:30,269 But one more thing. 116 00:04:30,404 --> 00:04:32,504 There's a paula westfield here to see you. 117 00:04:32,639 --> 00:04:35,873 - What? She just came in without setting up a meeting? 118 00:04:35,909 --> 00:04:38,243 - She claims you go way back. 119 00:04:38,245 --> 00:04:39,778 - That is one way of putting it. 120 00:04:39,847 --> 00:04:42,047 Just, um, tell her that, unfortunately, 121 00:04:42,116 --> 00:04:43,982 The mayor is too busy to see her right now 122 00:04:44,051 --> 00:04:46,250 And she can set up a meeting like everybody else. 123 00:04:46,287 --> 00:04:47,919 - Hello, lou. 124 00:04:47,955 --> 00:04:49,921 Oh, come on, you didn't think you were gonna get rid of me 125 00:04:50,057 --> 00:04:51,656 That easily, did you? 126 00:04:53,694 --> 00:04:55,660 (thunder rumbles, brush slides) 127 00:04:56,730 --> 00:04:59,097 - Uh, is this safe? 128 00:04:59,133 --> 00:05:01,199 Do I have to do this? - You're mac, right? 129 00:05:01,268 --> 00:05:03,001 You don't need to be afraid. 130 00:05:03,003 --> 00:05:04,736 - No way I want that guy. 131 00:05:04,738 --> 00:05:06,571 - It's okay, he loves to be brushed. 132 00:05:06,607 --> 00:05:08,339 Challenge is a really gentle horse. 133 00:05:08,375 --> 00:05:10,274 - Then why is his name challenge? 134 00:05:10,311 --> 00:05:12,410 - Well, he was a bit more work in the beginning, 135 00:05:12,479 --> 00:05:14,679 But it all paid off. 136 00:05:14,682 --> 00:05:16,247 Here. 137 00:05:17,551 --> 00:05:19,350 Girl: I can't get this knot out. 138 00:05:19,352 --> 00:05:20,919 - Yeah, I'll be right there. 139 00:05:20,988 --> 00:05:24,356 (challenge grunts nervously as the gate squeaks open) 140 00:05:24,491 --> 00:05:27,925 (challenge grunts, agitated) 141 00:05:29,063 --> 00:05:30,595 - Stupid horse. 142 00:05:30,597 --> 00:05:33,331 (bristles rub harshly, challenge whinnies, agitated) 143 00:05:33,333 --> 00:05:34,633 Hey! What the hell are you doing?! 144 00:05:34,768 --> 00:05:36,334 (challenge whinnies nervously) stop! 145 00:05:36,336 --> 00:05:38,269 What's wrong with you?! (challenge snorts) 146 00:05:38,405 --> 00:05:40,605 Back off, you crazy horse! (hooves thud) 147 00:05:42,176 --> 00:05:43,842 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa... 148 00:05:43,844 --> 00:05:45,110 Get it away from me! 149 00:05:45,179 --> 00:05:46,511 (challenge nickers, agitated) 150 00:05:46,513 --> 00:05:48,713 - Hey! Easy... - Hey. 151 00:05:50,117 --> 00:05:52,384 Ho... Ho, ho. 152 00:05:52,453 --> 00:05:55,219 - What's going on? - That horse tried to kill me! 153 00:05:59,059 --> 00:06:06,932 ♪♪♪ 154 00:06:07,067 --> 00:06:14,172 ♪♪♪ 155 00:06:14,307 --> 00:06:16,707 ♪ and at the break of day ♪ 156 00:06:16,744 --> 00:06:20,445 ♪ you sank into your dream ♪ 157 00:06:21,515 --> 00:06:22,814 ♪ you dreamer... ♪ 158 00:06:22,816 --> 00:06:25,417 ♪ oh, oh, oh, oh... ♪ 159 00:06:25,486 --> 00:06:29,554 ♪ you dreamer... ♪ 160 00:06:29,623 --> 00:06:33,258 ♪ you dreamer... ♪ 161 00:06:39,566 --> 00:06:41,500 - Mac, are you okay? - I'm fine. 162 00:06:41,635 --> 00:06:43,435 But next time forget the brush, give me a baseball bat. 163 00:06:43,504 --> 00:06:45,170 We'll see how tough the horse really is. 164 00:06:45,239 --> 00:06:46,438 - Hey, hey, whoa, whoa, whoa. 165 00:06:46,507 --> 00:06:48,239 We don't talk like that here, okay? 166 00:06:48,275 --> 00:06:49,641 - Tell that to psycho. - Okay, look, 167 00:06:49,710 --> 00:06:51,710 I know what he did was scary, but you have to understand 168 00:06:51,845 --> 00:06:53,645 That horses have a strong fight or flight instinct. 169 00:06:53,647 --> 00:06:55,514 - Yeah, not like mac. I mean, he was more like stop, 170 00:06:55,649 --> 00:06:57,015 Drop, and roll, eh? 171 00:06:57,084 --> 00:06:59,217 - Shut up, logan. - Hey... C'mon, man. 172 00:07:00,254 --> 00:07:02,220 (gate squeaks and clangs shut) 173 00:07:02,355 --> 00:07:04,388 - You know, it's a real good thing that kid knew what to do. 174 00:07:04,425 --> 00:07:05,524 I don't know what would've happened. 175 00:07:05,526 --> 00:07:07,391 - What, uh, what exactly did happen? 176 00:07:07,428 --> 00:07:09,294 - I don't know. I don't even know what triggered him. 177 00:07:09,429 --> 00:07:10,595 (cooper's phone rings) 178 00:07:12,132 --> 00:07:13,931 - I'm sorry, I have to take this. This is my caterer. 179 00:07:13,967 --> 00:07:17,068 - Yeah, yeah. - (beeps call on) hey, pam. 180 00:07:17,204 --> 00:07:19,370 Yeah, I can get you those numbers by tomorrow. 181 00:07:23,143 --> 00:07:24,509 (a fluttery sigh escapes challenge) 182 00:07:25,746 --> 00:07:27,812 - So, how is peyton? 183 00:07:27,881 --> 00:07:31,349 - Oh, she's great. She has really been on a roll lately. 184 00:07:31,484 --> 00:07:32,850 How come we haven't seen georgie 185 00:07:32,886 --> 00:07:34,652 In any of the shows recently? 186 00:07:34,688 --> 00:07:36,321 - Oh, well, she's been really busy 187 00:07:36,323 --> 00:07:38,423 Training down in florida, actually. 188 00:07:38,425 --> 00:07:41,926 She has her eye on qualifying for the olympics. 189 00:07:41,995 --> 00:07:43,762 - Oh! (laughs) 190 00:07:43,764 --> 00:07:46,364 That's um... Good for her. 191 00:07:47,701 --> 00:07:49,501 So, look, I would really like to discuss 192 00:07:49,570 --> 00:07:51,503 The clear and present danger in our midst. 193 00:07:51,638 --> 00:07:53,905 This recent rash of burglaries... 194 00:07:53,907 --> 00:07:56,841 Our community is under siege. - Right. 195 00:07:56,877 --> 00:07:59,444 Uh, listen, I share and understand your concern, 196 00:07:59,446 --> 00:08:01,112 But rest assured the police chief 197 00:08:01,181 --> 00:08:03,114 Has an on-going investigation into the matter. 198 00:08:03,183 --> 00:08:04,782 - What's to investigate? 199 00:08:04,852 --> 00:08:07,486 The source of the break-ins is pretty obvious. 200 00:08:07,621 --> 00:08:09,220 Both: It is? 201 00:08:09,256 --> 00:08:11,690 - Yes. It's that damn horse therapy centre 202 00:08:11,825 --> 00:08:14,792 And those juvenile delinquents it's bringing in. 203 00:08:14,828 --> 00:08:16,861 - Actually, I'm sure those are just foster children 204 00:08:16,930 --> 00:08:18,863 From group homes who go to those camps. 205 00:08:18,932 --> 00:08:22,067 - Many who have a criminal record, no doubt. 206 00:08:22,202 --> 00:08:26,203 So, I am lobbying you to shut down that facility immediately. 207 00:08:26,205 --> 00:08:27,705 - Paula, you know it's not that easy. 208 00:08:27,707 --> 00:08:30,241 - You claim to be a take-action kind of mayor. 209 00:08:30,277 --> 00:08:32,443 We need you to get rid of the seedy element 210 00:08:32,513 --> 00:08:34,012 That centre's bringing here. 211 00:08:34,014 --> 00:08:36,480 - Okay, I'll tell you what. I will go by the centre myself 212 00:08:36,517 --> 00:08:37,915 And check it out. 213 00:08:39,253 --> 00:08:41,853 - Well, that's a start. (amused) hmm. 214 00:08:41,855 --> 00:08:45,323 Please let me know what you decide as soon as possible. 215 00:08:45,392 --> 00:08:47,358 Many of the people in my circle 216 00:08:47,427 --> 00:08:49,694 Supported your bid to become mayor. 217 00:08:49,696 --> 00:08:52,763 You really don't wanna let us down. 218 00:08:52,799 --> 00:08:54,966 Trust me. 219 00:08:55,101 --> 00:08:57,335 (amused) hmm. 220 00:08:57,470 --> 00:08:59,838 - (sighs heavily) - well... 221 00:08:59,973 --> 00:09:02,240 Isn't she a charmer. 222 00:09:02,242 --> 00:09:05,110 - Ugh. That woman is such a piece of work. 223 00:09:05,112 --> 00:09:06,778 You should've heard her. 224 00:09:06,780 --> 00:09:08,913 She just assumes that those kids were behind the break-ins. 225 00:09:08,982 --> 00:09:10,715 - Yeah, well, just because they've had a rough past 226 00:09:10,717 --> 00:09:12,217 Doesn't make them criminals. 227 00:09:12,352 --> 00:09:14,519 - Are you two really that surprised? 228 00:09:14,521 --> 00:09:17,655 Paula westfield has always had the high and mighty attitude. 229 00:09:17,724 --> 00:09:19,591 - (laughs) I know, but the ironic part 230 00:09:19,660 --> 00:09:21,593 Is that it's paula and all her well-off friends 231 00:09:21,728 --> 00:09:23,527 That cooper really wants at the gala. 232 00:09:23,564 --> 00:09:25,130 - Oh my gosh, I completely forgot about that. 233 00:09:25,265 --> 00:09:26,931 I still haven't booked a babysitter. 234 00:09:26,967 --> 00:09:29,367 - We don't need one. I've got it covered, remember? 235 00:09:29,436 --> 00:09:32,436 - Uh, I don't think that's a good idea, not right now. 236 00:09:32,472 --> 00:09:34,739 Not with all that's going on. 237 00:09:34,741 --> 00:09:36,874 I'll... I'll stay home with the kids. 238 00:09:36,910 --> 00:09:39,344 - No, but grandpa, cooper needs all the support he can get. 239 00:09:39,413 --> 00:09:42,947 - Well, exactly. That way... All three of you can go. 240 00:09:42,949 --> 00:09:45,316 - Well, I'm not going if you're not going. 241 00:09:45,318 --> 00:09:48,386 But I guess we'll stay home and send a big donation. 242 00:09:48,521 --> 00:09:50,188 - What if it's true? 243 00:09:50,257 --> 00:09:52,891 What if these kids are the ones breaking into all the houses? 244 00:09:52,893 --> 00:09:55,760 - No, I... I don't think they are. 245 00:09:55,762 --> 00:09:58,630 - Then who was it, mommy? - I don't know, honey, 246 00:09:58,699 --> 00:10:01,166 But the police are gonna catch them, okay? 247 00:10:01,301 --> 00:10:02,701 - What if they come here? 248 00:10:02,703 --> 00:10:06,237 - No one is coming here. We're safe. 249 00:10:06,239 --> 00:10:07,972 - And we're putting in a security system, 250 00:10:08,008 --> 00:10:10,441 For extra protection. - What's that? 251 00:10:10,477 --> 00:10:13,244 - It monitors your home and sets off an alarm 252 00:10:13,313 --> 00:10:15,513 In case anyone ever breaks in. 253 00:10:15,515 --> 00:10:18,049 - I thought you said no one was coming here. 254 00:10:18,184 --> 00:10:21,252 - They're not, but... Just a precaution. 255 00:10:21,254 --> 00:10:22,987 (utensils clink and scrape) 256 00:10:26,159 --> 00:10:27,825 (a horse whinnies in the distance) 257 00:10:31,064 --> 00:10:32,864 - Hey! You heading to the centre? 258 00:10:32,933 --> 00:10:34,799 - Yeah. Yeah, I'm gonna be spending a lot of time there 259 00:10:34,868 --> 00:10:36,635 Until cooper finds a new trainer. 260 00:10:36,770 --> 00:10:38,737 - Well, I hope he appreciates you stepping in like this. 261 00:10:38,739 --> 00:10:41,206 - He does, lou. He's actually a very generous client. 262 00:10:41,208 --> 00:10:42,874 - Great! So, um... 263 00:10:42,876 --> 00:10:45,243 These kids... What are they like? 264 00:10:45,378 --> 00:10:47,078 - You're not actually considering 265 00:10:47,080 --> 00:10:48,647 What paula westfield said, are you? 266 00:10:48,782 --> 00:10:51,015 - No, no. Not really, but... - Lou. 267 00:10:52,119 --> 00:10:53,985 - These break-ins have come out of nowhere. 268 00:10:53,987 --> 00:10:56,287 - So what? - So how can we be sure 269 00:10:56,289 --> 00:10:58,522 They don't have anything to do with it? 270 00:10:58,558 --> 00:10:59,724 - (sighs heavily) 271 00:11:00,827 --> 00:11:02,761 You know, when I look at these kids, 272 00:11:02,763 --> 00:11:05,496 I see ty at their age - dealt a tough hand, 273 00:11:05,532 --> 00:11:07,232 And then constantly judged for it. 274 00:11:07,367 --> 00:11:09,033 And then the second anything goes wrong, 275 00:11:09,102 --> 00:11:10,968 Everybody turns their eyes on them, 276 00:11:11,038 --> 00:11:12,837 And that's not fair. - I get that. 277 00:11:12,839 --> 00:11:15,740 But maybe you're being a little too biased here, amy. 278 00:11:15,742 --> 00:11:18,343 I mean, not every one of these kids is like ty, 279 00:11:18,478 --> 00:11:20,578 And you don't really even know them that well. 280 00:11:20,647 --> 00:11:22,313 Whoever is responsible for these break-ins 281 00:11:22,382 --> 00:11:24,716 Is putting families at risk. Including ours. 282 00:11:24,851 --> 00:11:27,585 I mean, you've seen how worried lyndy and katie are. 283 00:11:27,720 --> 00:11:29,186 - Yeah. I know, and so am I. 284 00:11:29,222 --> 00:11:31,456 But that doesn't mean we should go pointing fingers at people 285 00:11:31,458 --> 00:11:33,391 Until we actually have a reason to. 286 00:11:33,393 --> 00:11:36,527 - I'm sorry, but I need to get to the bottom of this. 287 00:11:37,998 --> 00:11:40,064 - Then come with me. - Well, I told paula I would 288 00:11:40,133 --> 00:11:43,534 And, well, my morning is pretty free. 289 00:11:43,570 --> 00:11:46,471 - Good. Follow me. 290 00:11:48,608 --> 00:11:52,877 ♪♪♪ 291 00:11:52,946 --> 00:11:56,213 (vehicles rumble to a stop) 292 00:11:59,419 --> 00:12:01,352 (engines cut out) 293 00:12:03,156 --> 00:12:04,622 (doors bang shut) cooper: Wow. 294 00:12:04,691 --> 00:12:06,557 Wasn't expecting to see both the fleming sisters today. 295 00:12:06,593 --> 00:12:08,559 - And I wasn't expecting to see you. 296 00:12:08,595 --> 00:12:09,961 Clint, how are you? - Hey. 297 00:12:09,963 --> 00:12:11,529 - Good to see ya. 298 00:12:11,598 --> 00:12:13,097 - I thought coop might need a little help 299 00:12:13,100 --> 00:12:16,033 Setting up this fancy event. - Yeah. 300 00:12:16,069 --> 00:12:17,836 - Where is challenge? 301 00:12:17,838 --> 00:12:19,637 - I left him in the paddock. 302 00:12:19,706 --> 00:12:21,773 I just didn't think it was safe to bring him out just yet. 303 00:12:21,908 --> 00:12:23,842 Can't afford anything to go wrong right now. 304 00:12:23,844 --> 00:12:26,311 - I'll work with him after the session today. 305 00:12:26,313 --> 00:12:28,179 - See ya. - See ya. 306 00:12:28,314 --> 00:12:30,648 - So what do I owe the pleasure of a visit from our mayor? 307 00:12:30,650 --> 00:12:32,616 - Well... - Wouldn't have anything to do 308 00:12:32,652 --> 00:12:35,186 With those burglaries, now, would it? 309 00:12:35,188 --> 00:12:38,189 - Yeah. That's the real reason I'm here. 310 00:12:38,324 --> 00:12:40,925 We got a few calls saying your kids might've been involved. 311 00:12:40,927 --> 00:12:43,862 - Yeah, me too. - These kids never get a break. 312 00:12:43,997 --> 00:12:45,963 - Look, I'm not saying I believe it, okay? 313 00:12:45,965 --> 00:12:48,399 In fact, I came out here to put the accusations to rest. 314 00:12:48,468 --> 00:12:50,267 - Well, thank you. 315 00:12:51,538 --> 00:12:54,005 - So when did this most recent group of kids arrive? 316 00:12:54,074 --> 00:12:56,440 - It's about a week ago. - Timing's not great. 317 00:12:56,510 --> 00:12:59,744 - No. Pretty much lines up exactly with the burglaries. 318 00:12:59,746 --> 00:13:01,546 - Trust me, all right, it wasn't them. 319 00:13:01,548 --> 00:13:03,948 They work with the horses, and it's chores all day. 320 00:13:03,984 --> 00:13:06,017 Then we have dinner and it's early curfew. 321 00:13:06,086 --> 00:13:08,086 - Well, is there any way they could sneak off-site? 322 00:13:08,088 --> 00:13:10,221 - No. No, I would notice that. 323 00:13:10,356 --> 00:13:12,156 And plus, that's just... 324 00:13:12,159 --> 00:13:14,425 That's not who these kids are. 325 00:13:16,229 --> 00:13:18,830 (packing sleeve rustles) 326 00:13:18,965 --> 00:13:22,033 - All right. Well, here's the control panel. 327 00:13:22,102 --> 00:13:25,303 - I've got the door and window sensors. 328 00:13:25,372 --> 00:13:27,138 - This is...? 329 00:13:28,241 --> 00:13:31,309 - That's a motion detector. - Yeah. 330 00:13:31,378 --> 00:13:34,112 - This feels a bit overkill, doesn't it? 331 00:13:34,247 --> 00:13:36,114 It's gonna be like fort knox around here. 332 00:13:36,249 --> 00:13:37,849 - All right, you're having second thoughts 333 00:13:37,918 --> 00:13:39,450 On putting all this up? - No, no-- 334 00:13:39,452 --> 00:13:40,985 - I can still call and have it installed, honey. 335 00:13:40,987 --> 00:13:42,854 - I can do it, it just... 336 00:13:42,989 --> 00:13:44,923 It's a lot of equipment and all. 337 00:13:45,058 --> 00:13:47,692 - I'll help jack mount the security cameras outside. 338 00:13:47,827 --> 00:13:50,995 - Uh... That's a good idea. - (quiet groan) 339 00:13:54,034 --> 00:13:55,299 (challenge grunts) 340 00:13:55,335 --> 00:13:57,635 (amy clucks her tongue and hisses) 341 00:13:59,272 --> 00:14:01,205 (challenge grunts, hooves thud) 342 00:14:01,274 --> 00:14:03,174 - You sure you wanna be in there alone with that guy? 343 00:14:03,309 --> 00:14:06,144 - (chuckles) we have history. I trust him. 344 00:14:07,847 --> 00:14:09,314 - He seems a lot calmer today. 345 00:14:09,449 --> 00:14:12,550 - Have you spent a lot of time around horses? 346 00:14:12,552 --> 00:14:15,019 - No. Never, actually. 347 00:14:16,723 --> 00:14:18,523 - How can you tell he's calmer? 348 00:14:18,658 --> 00:14:20,691 - I don't know, he just seems like it. 349 00:14:20,760 --> 00:14:23,494 You know, he's got a bit of swagger to him or something. 350 00:14:23,530 --> 00:14:26,163 - (chuckles) and yesterday? What was he like yesterday? 351 00:14:27,800 --> 00:14:30,902 - He was different. You know, like more wound up, 352 00:14:31,037 --> 00:14:32,971 Especially when he went after mac. 353 00:14:32,973 --> 00:14:34,906 - Yeah, and then you just ran right in there. 354 00:14:34,975 --> 00:14:36,875 How did you know he wasn't gonna turn on you? 355 00:14:37,010 --> 00:14:39,410 - I didn't, I just kinda reacted. 356 00:14:39,446 --> 00:14:43,047 - Hmm. Well, you have a good sense with horses, 357 00:14:43,049 --> 00:14:46,050 Especially when their all worked up, like this one was. 358 00:14:46,052 --> 00:14:48,786 - What can I say? I'm a natural. 359 00:14:48,788 --> 00:14:50,588 - Oh yeah, big shot? Why don't you come in here 360 00:14:50,657 --> 00:14:53,190 And work with us? - Uh, no, I'm good. 361 00:14:53,260 --> 00:14:55,326 I don't wanna start anything I can't finish. 362 00:14:55,461 --> 00:14:57,128 - You going somewhere? 363 00:14:57,263 --> 00:15:00,465 - Outta here. My dad's coming home. 364 00:15:00,467 --> 00:15:03,200 - He's been away or something? - Yeah... 365 00:15:03,270 --> 00:15:04,936 I guess you could say that. 366 00:15:06,573 --> 00:15:09,340 - Sorry, I didn't mean to pry. - Oh no, it's all good. 367 00:15:09,475 --> 00:15:11,142 At least it will be next week. 368 00:15:11,277 --> 00:15:13,544 So don't either of you go getting too attached to me. 369 00:15:13,613 --> 00:15:15,580 - Okay. - 'cause... 370 00:15:15,715 --> 00:15:17,482 My dad's coming to get me and I'll be outta here... 371 00:15:17,484 --> 00:15:18,950 Just like that. (snaps fingers) 372 00:15:19,085 --> 00:15:20,918 (challenge grunts agitatedly) - whoa. Whoa, easy. 373 00:15:20,921 --> 00:15:23,821 - Oh, sorry, I didn't mean to scare him. 374 00:15:23,823 --> 00:15:25,222 - No, it... It's okay. 375 00:15:25,258 --> 00:15:28,159 You might've accidentally shown me what triggers him. 376 00:15:28,228 --> 00:15:30,695 Loud noises. (challenge grunts softly) 377 00:15:30,830 --> 00:15:36,334 ♪♪♪ 378 00:15:36,336 --> 00:15:38,369 - Robertson screwdriver. 379 00:15:38,438 --> 00:15:41,372 That's the... The one with the-- - square head. 380 00:15:41,507 --> 00:15:43,975 - (sighs) yeah. 381 00:15:44,044 --> 00:15:46,711 - I know what I'm doing. 382 00:15:46,780 --> 00:15:48,012 - (chuckles softly) 383 00:15:49,849 --> 00:15:51,816 - You might wanna angle the camera 384 00:15:51,951 --> 00:15:53,384 A little bit to the right 385 00:15:53,386 --> 00:15:56,453 If you actually wanna see if someone's coming. 386 00:15:56,489 --> 00:15:59,724 - Who's coming? - No one's coming, honey. 387 00:15:59,726 --> 00:16:03,060 - Then why did you set up a camera? 388 00:16:03,129 --> 00:16:06,064 - Have to admit, kid's got a point. 389 00:16:06,066 --> 00:16:07,931 - That's not helpin'. 390 00:16:13,340 --> 00:16:15,372 (jacket rustles) 391 00:16:16,710 --> 00:16:18,442 (lou blows out her breath) 392 00:16:21,715 --> 00:16:23,081 (door clicks open) - (gasps, then exhales) 393 00:16:23,216 --> 00:16:24,882 - No one was at the front desk, 394 00:16:25,018 --> 00:16:26,617 So I thought I'd show myself in. 395 00:16:26,686 --> 00:16:28,086 - Actually, I was just on my way out. 396 00:16:28,088 --> 00:16:29,987 - Have you heard? - Heard what? 397 00:16:29,990 --> 00:16:31,588 - My ranch got broken into last night. 398 00:16:31,624 --> 00:16:33,591 - What? - Mm-hmm. Well, almost. 399 00:16:33,593 --> 00:16:35,827 One of my grooms scared the burglars away. 400 00:16:35,829 --> 00:16:38,429 - Well, that is a relief. I'm uh... 401 00:16:38,564 --> 00:16:40,298 I hope that they got a good look at them. 402 00:16:40,433 --> 00:16:43,300 - No, it was too dark. But I already know who it was. 403 00:16:43,302 --> 00:16:45,303 You need to deal with those kids. 404 00:16:45,305 --> 00:16:47,738 - Actually, I just went by the centre this morning. 405 00:16:47,774 --> 00:16:49,774 - Good. Did you put them on notice? 406 00:16:49,776 --> 00:16:51,576 - Paula, I am not closing down a facility 407 00:16:51,711 --> 00:16:53,578 That provides important social services 408 00:16:53,580 --> 00:16:55,580 Based on your speculation. 409 00:16:55,715 --> 00:16:57,981 - Hudson has always been a safe place to live. 410 00:16:58,018 --> 00:17:00,151 So safe that most people don't even lock their front doors. 411 00:17:00,286 --> 00:17:02,053 Now there's this new centre 412 00:17:02,122 --> 00:17:04,055 And homes are being looted all of a sudden. 413 00:17:04,190 --> 00:17:06,057 You can't think this is a coincidence, lou. 414 00:17:06,126 --> 00:17:08,092 - I told you, the police have an ongoing investigation-- 415 00:17:08,227 --> 00:17:10,795 - That is clearly going nowhere. 416 00:17:10,864 --> 00:17:12,163 So... 417 00:17:12,298 --> 00:17:14,198 It looks like we are gonna have to deal with this ourselves. 418 00:17:16,870 --> 00:17:18,469 - Who's we? 419 00:17:20,607 --> 00:17:22,639 - The pillars of this community. 420 00:17:24,210 --> 00:17:26,477 That centre is going down... 421 00:17:26,546 --> 00:17:28,112 And who knows, 422 00:17:29,282 --> 00:17:31,482 You just might go down with it. 423 00:17:36,389 --> 00:17:38,689 (crickets chirp) 424 00:17:38,825 --> 00:17:40,558 - You know, what gives her the right to stand there 425 00:17:40,627 --> 00:17:42,493 And utter threats at me? 426 00:17:42,628 --> 00:17:44,629 - That's just who paula is. (laughs) 427 00:17:44,631 --> 00:17:46,430 - And the hardest part about being mayor 428 00:17:46,433 --> 00:17:48,099 Is having to keep your mouth shut 429 00:17:48,234 --> 00:17:50,167 While all you wanna do is give someone like paula 430 00:17:50,203 --> 00:17:52,436 A piece of your mind. - It's not working. 431 00:17:52,439 --> 00:17:56,307 - Okay. Well, let's just go back to settings. 432 00:17:56,442 --> 00:17:58,442 - What is it you guys are trying to do? 433 00:17:58,511 --> 00:18:00,511 - We're trying to sync up the security system 434 00:18:00,513 --> 00:18:02,045 To a remote hub. 435 00:18:02,082 --> 00:18:03,714 - Right. And you're sure that grandpa's phone 436 00:18:03,750 --> 00:18:05,249 Is the best place for that? (laughs) 437 00:18:05,318 --> 00:18:07,084 - That's what I said. 438 00:18:07,087 --> 00:18:10,121 - I'm the one who's here most of the time. 439 00:18:10,256 --> 00:18:12,323 - You're also the most technically challenged. 440 00:18:12,325 --> 00:18:15,425 - I know what I'm doing, parker. 441 00:18:16,863 --> 00:18:20,063 (a notification chimes) see? There. 442 00:18:20,100 --> 00:18:21,999 (smacks the table) synced up. 443 00:18:22,001 --> 00:18:24,202 (lisa chuckles) - miracles can happen. 444 00:18:24,204 --> 00:18:26,470 (amy and lisa laugh) (jack's phone dings) 445 00:18:26,539 --> 00:18:28,005 Lisa: Oh wait, look. 446 00:18:28,141 --> 00:18:29,540 There's an alert from the barn camera. 447 00:18:29,542 --> 00:18:31,175 Click on it. 448 00:18:31,311 --> 00:18:34,778 (phone dings) oh! 449 00:18:34,848 --> 00:18:36,981 It's working! It's working! 450 00:18:37,116 --> 00:18:38,749 (static hisses) - what just happened? 451 00:18:38,818 --> 00:18:40,250 - I don't know. It looks like something-- 452 00:18:40,286 --> 00:18:42,353 Somebody ripped the camera off the wall. 453 00:18:42,488 --> 00:18:44,155 All: What?! - Wait-- (spouting gibberish) 454 00:18:44,224 --> 00:18:46,157 It might have fallen. Jac-- (sighs) 455 00:18:47,627 --> 00:18:49,960 (suspenseful music plays) 456 00:18:51,231 --> 00:18:53,898 (crickets chirp) 457 00:18:59,973 --> 00:19:01,906 (rattling and rustling) 458 00:19:01,975 --> 00:19:09,246 ♪♪♪ 459 00:19:09,315 --> 00:19:11,782 (loud metallic rattling) 460 00:19:13,453 --> 00:19:15,319 (suspenseful music builds) 461 00:19:15,355 --> 00:19:16,921 - Don't move! 462 00:19:16,990 --> 00:19:18,222 (raccoon chirps) 463 00:19:21,194 --> 00:19:22,859 (chirping) 464 00:19:24,264 --> 00:19:25,996 (sighs heavily) 465 00:19:31,137 --> 00:19:33,103 (camera clicks) 466 00:19:35,341 --> 00:19:38,476 - (chuckling) (door clicks open) 467 00:19:38,478 --> 00:19:40,745 - It's not that funny. 468 00:19:40,880 --> 00:19:43,480 Lisa's hellbent on getting this back up and running, 469 00:19:43,516 --> 00:19:46,016 And I know those raccoons aren't going anywhere, 470 00:19:46,052 --> 00:19:48,753 So, no doubt, I'll be doing this again tomorrow. 471 00:19:48,888 --> 00:19:50,354 - You know, I don't love the idea 472 00:19:50,423 --> 00:19:52,456 Of a security system either, 473 00:19:52,458 --> 00:19:55,058 But last night lyndy had her first good sleep 474 00:19:55,094 --> 00:19:57,428 Since these break-ins started, so. 475 00:19:57,497 --> 00:20:00,164 - I'm so glad to hear that. 476 00:20:00,166 --> 00:20:02,032 - And uh... I know it's a pain, 477 00:20:02,068 --> 00:20:04,801 But thanks for making her feel safe. 478 00:20:05,838 --> 00:20:08,973 (door bangs shut, engine starts) 479 00:20:09,108 --> 00:20:10,508 - Okay. 480 00:20:11,611 --> 00:20:14,545 (boards clack) - it's okay. Come here. 481 00:20:14,614 --> 00:20:16,414 It's not gonna hurt you. 482 00:20:16,416 --> 00:20:19,149 (boards clack, challenge grunts calmly) 483 00:20:19,219 --> 00:20:20,684 How about this? (bottle crinkles loudly) 484 00:20:20,720 --> 00:20:22,987 Oh, it's scary. It's okay. 485 00:20:22,989 --> 00:20:24,855 (bottle crinkles, challenge grunts calmly) 486 00:20:24,924 --> 00:20:27,491 - If he's a good boy does he get a drink? 487 00:20:27,527 --> 00:20:28,993 - Very funny. 488 00:20:29,062 --> 00:20:30,861 Just trying to get him used to different sounds, you know? 489 00:20:30,930 --> 00:20:32,964 - Yeah, I mean, he's barely even flinching now. 490 00:20:35,201 --> 00:20:37,468 - You know, he's really good with me because he knows me, 491 00:20:37,537 --> 00:20:39,337 But what I need is to try all this 492 00:20:39,339 --> 00:20:42,206 With a stranger in the pen. 493 00:20:42,208 --> 00:20:44,542 - Oh, don't look at me. - Come on, I... 494 00:20:44,544 --> 00:20:46,543 I mean, I know horses are big, intimidating an-- 495 00:20:46,579 --> 00:20:48,812 - Oh no, it's not even that. I just... 496 00:20:48,814 --> 00:20:50,281 I got better things to do. 497 00:20:50,350 --> 00:20:53,150 - Right. 'course you do. - I'm serious. 498 00:20:53,219 --> 00:20:54,885 You know, I know there's nothing to be afraid of. 499 00:20:54,954 --> 00:20:58,489 (fence rattles and squeaks, heavy thud) 500 00:20:58,558 --> 00:21:00,591 See? Challenge has a fighter's spirit, 501 00:21:00,593 --> 00:21:03,360 But if you don't mess with him he's, he's fine. 502 00:21:03,429 --> 00:21:05,830 - Okay, mr. Comfortable, how about you help me saddle him? 503 00:21:05,965 --> 00:21:08,632 Go grab that pad. - Okay. 504 00:21:10,069 --> 00:21:13,170 - Just kinda swing it up there. - (grunts) 505 00:21:13,239 --> 00:21:16,507 ♪♪♪ 506 00:21:16,509 --> 00:21:18,608 (harness buckles rattle) 507 00:21:20,846 --> 00:21:22,446 - Hey, nicely done. 508 00:21:22,482 --> 00:21:24,348 Now just feed that through there, 509 00:21:24,384 --> 00:21:26,283 And do that buckle up. 510 00:21:26,286 --> 00:21:27,685 (bottle crinkles) it's okay. 511 00:21:27,820 --> 00:21:30,721 Good. Good job. 512 00:21:30,723 --> 00:21:32,323 - Thanks. - I was... 513 00:21:32,392 --> 00:21:34,325 Talking to challenge, but you did pretty good too. 514 00:21:34,460 --> 00:21:36,360 Both: (laugh) (vehicle rumbles nearby) 515 00:21:36,396 --> 00:21:39,130 - Hey, lou! - Hey! 516 00:21:39,132 --> 00:21:41,065 (engine cuts out, door clicks open) 517 00:21:41,067 --> 00:21:42,400 - Is cooper around? (door bangs shut) 518 00:21:42,402 --> 00:21:44,335 - I think he's in the barn office. 519 00:21:44,404 --> 00:21:46,203 - 'kay. - Hi. 520 00:21:47,940 --> 00:21:50,474 - Yes, I know it was supposed to be there last week, but-- 521 00:21:50,543 --> 00:21:52,343 (gate clicks open) 522 00:21:52,478 --> 00:21:54,011 Yes. 523 00:21:56,316 --> 00:21:58,682 Yes. Okay, I promise to get you the cost reports tomorrow, 524 00:21:58,685 --> 00:22:01,285 Mrs. Fitzroy. Okay, bye-bye. 525 00:22:01,287 --> 00:22:03,487 - Hey. - Oh man, these donors. 526 00:22:04,691 --> 00:22:06,824 Just too busy to deal with them right now. 527 00:22:06,893 --> 00:22:08,926 - Yeah. Well, look, I know this is a bad time, 528 00:22:08,995 --> 00:22:11,795 But, uh, I should just give you a heads up. 529 00:22:11,864 --> 00:22:14,565 Those thieves were at paula westfield's ranch last night. 530 00:22:14,700 --> 00:22:16,834 - I've heard of her. She's a pretty big deal around here. 531 00:22:16,836 --> 00:22:18,669 - Yeah, she likes to think so. 532 00:22:18,671 --> 00:22:21,438 The problem is, she's convinced it was these kids. 533 00:22:21,507 --> 00:22:23,841 So, you need to watch your back. 534 00:22:23,910 --> 00:22:25,910 - Well, thanks, but I'm pretty sure I can turn her around 535 00:22:26,045 --> 00:22:27,577 On this place. - (chuckles) 536 00:22:27,579 --> 00:22:29,513 You haven't met paula. - Well, maybe not, 537 00:22:29,582 --> 00:22:31,682 But I know her type, and I'm convinced that this gala 538 00:22:31,684 --> 00:22:33,584 Will show her and the whole community 539 00:22:33,586 --> 00:22:36,287 What a first-class centre this really is. 540 00:22:36,422 --> 00:22:38,656 - You seem to be pinning a lot of your hopes on this gala. 541 00:22:38,658 --> 00:22:40,991 Have you done anything like this before? 542 00:22:40,993 --> 00:22:42,793 - No, but I've been to enough fundraising events 543 00:22:42,928 --> 00:22:44,595 During my masters that I know what works. 544 00:22:44,730 --> 00:22:46,864 You get a, a posh venue, 545 00:22:46,866 --> 00:22:48,332 Great catering, an upscale silent auction. 546 00:22:48,401 --> 00:22:50,467 It goes a long way. - Well, you do seem to have 547 00:22:50,469 --> 00:22:52,436 A lot of local businesses on board. 548 00:22:52,572 --> 00:22:54,472 - Yeah, it wasn't too tough, just expensive. 549 00:22:54,474 --> 00:22:56,340 - Well, I hope that they were offering donations 550 00:22:56,475 --> 00:22:58,308 And cutting you deals. 551 00:22:58,378 --> 00:22:59,643 - I didn't do too much haggling. 552 00:22:59,712 --> 00:23:01,712 It costs what it costs. - Right. 553 00:23:01,714 --> 00:23:03,413 Hey, look, I've been running businesses 554 00:23:03,449 --> 00:23:05,416 For going on 15 years. I would be happy to take a look 555 00:23:05,485 --> 00:23:07,418 At your books. You know, maybe offer some advice 556 00:23:07,553 --> 00:23:09,620 On how you can allocate profits from the gala. 557 00:23:09,622 --> 00:23:13,157 - (sighs) yeah, yeah, sure. 558 00:23:13,292 --> 00:23:14,958 Go nuts. Everything's all here. 559 00:23:15,027 --> 00:23:16,427 (cooper's phone rings) - great. 560 00:23:16,562 --> 00:23:18,496 - Excuse me, I have to take this. 561 00:23:18,498 --> 00:23:20,631 Tamara. Yeah, talk to me. 562 00:23:20,766 --> 00:23:23,767 What time do you need to load in tomorrow? 563 00:23:23,770 --> 00:23:26,703 All right. (door thunks shut) 564 00:23:26,773 --> 00:23:28,439 (keys clatter) - (sighs) 565 00:23:30,610 --> 00:23:32,242 (blows off dust) 566 00:23:32,278 --> 00:23:35,446 - Wait, that's almost double what you quoted. 567 00:23:35,515 --> 00:23:38,182 Yes, I understand that, but-- (sighs) 568 00:23:38,184 --> 00:23:40,116 Okay, just... Just get it done. 569 00:23:40,153 --> 00:23:42,052 And please, no more surprises. 570 00:23:42,088 --> 00:23:44,455 (phone beeps off) 571 00:23:44,524 --> 00:23:46,590 (sighs heavily) 572 00:23:46,592 --> 00:23:51,528 (horse whinnies nearby, adding machine buttons click) 573 00:23:53,666 --> 00:23:55,799 Lisa: (laughing) are you all done out there, honey? 574 00:23:55,868 --> 00:23:58,201 - Yeah. What's so funny? 575 00:23:58,203 --> 00:23:59,737 - Well, you left your phone here 576 00:23:59,739 --> 00:24:02,006 And there's all these alerts popping up. 577 00:24:02,141 --> 00:24:03,807 - Oh? What kind of alerts? 578 00:24:03,810 --> 00:24:05,609 - Uh, well... (laughing) 579 00:24:05,678 --> 00:24:08,345 It seems that that the camera is, is... (laughs) 580 00:24:08,414 --> 00:24:10,281 Is back online. (katie laughs) 581 00:24:10,283 --> 00:24:12,483 - Glad you're having... (lisa and katie laugh) 582 00:24:12,552 --> 00:24:14,885 A good laugh at my expense. 583 00:24:14,887 --> 00:24:17,754 (lisa and katie laugh) 584 00:24:19,459 --> 00:24:21,157 - Thanks for working with us today. 585 00:24:21,159 --> 00:24:22,526 - Hey, you haven't got my bill yet. 586 00:24:22,662 --> 00:24:24,562 - Oh yeah? Well, why don't we see 587 00:24:24,564 --> 00:24:26,830 How tomorrow's session with challenge goes first. 588 00:24:26,866 --> 00:24:29,566 - Yeah. It'll be great to have him back. 589 00:24:29,568 --> 00:24:31,468 You can tell he really likes being around people. 590 00:24:31,471 --> 00:24:33,036 Why doesn't he stay in the barn? 591 00:24:33,105 --> 00:24:35,105 - Well, he's a wild horse at heart. 592 00:24:35,174 --> 00:24:36,640 I gentled him last year, 593 00:24:36,676 --> 00:24:39,977 But even a gentled wild horse doesn't like to be confined. 594 00:24:40,046 --> 00:24:41,712 - Yeah, I get that. 595 00:24:41,847 --> 00:24:44,548 I mean, I can't wait to get out of the group home. 596 00:24:47,253 --> 00:24:49,253 It can't be easy to tame a wild horse. 597 00:24:49,255 --> 00:24:51,021 How do you do it? 598 00:24:51,023 --> 00:24:52,856 - You know, it's almost easier for me to show you 599 00:24:52,925 --> 00:24:54,858 Than explain it. 600 00:24:54,927 --> 00:24:57,795 Why don't I pick you up before tomorrow's session? 601 00:24:57,930 --> 00:24:59,630 - Okay. - All right. 602 00:24:59,765 --> 00:25:02,332 I'll run it by cooper, of course. 603 00:25:02,368 --> 00:25:03,601 I'll see you tomorrow. 604 00:25:03,603 --> 00:25:06,436 (thunder rumbles in the distance) 605 00:25:07,806 --> 00:25:09,573 (challenge grunts, gate clicks shut) 606 00:25:10,810 --> 00:25:13,077 - Ugh... Seriously? 607 00:25:13,212 --> 00:25:14,945 Come on, cooper. (paper rustles) 608 00:25:15,014 --> 00:25:18,082 - Lou? - (blows out her breath) 609 00:25:18,084 --> 00:25:19,550 - What're you doing in here? - Hey. 610 00:25:19,685 --> 00:25:22,152 I am going through the centre's financials. 611 00:25:22,188 --> 00:25:24,688 - Oh. Cool. - Not cool. 612 00:25:24,757 --> 00:25:27,157 Cooper is running this place into the ground. 613 00:25:27,293 --> 00:25:29,192 He's in serious trouble here. 614 00:25:29,262 --> 00:25:33,797 ♪♪♪ 615 00:25:33,866 --> 00:25:35,966 (crickets chirp) 616 00:25:42,508 --> 00:25:44,441 (crickets chirp) 617 00:25:44,443 --> 00:25:46,509 (floorboards creak) 618 00:25:48,447 --> 00:25:50,814 (piercing siren wails, glass shatters) 619 00:25:50,883 --> 00:25:53,317 Lyndy: Mommy! 620 00:25:53,386 --> 00:25:56,252 Mommy! 621 00:25:56,389 --> 00:25:58,455 Mommy! 622 00:25:58,591 --> 00:25:59,957 - Are you okay? - What's going on? 623 00:25:59,959 --> 00:26:02,726 - Mommy! (crying) - honey... 624 00:26:02,728 --> 00:26:04,728 - What's going on? Why is the alarm going off? 625 00:26:04,730 --> 00:26:06,730 - I wanted a glass of milk. - Can I see that? 626 00:26:06,766 --> 00:26:09,199 - Was it a false alarm? (lyndy cries) 627 00:26:09,235 --> 00:26:10,601 - Yes, you could say that. 628 00:26:10,736 --> 00:26:13,070 Jack, you can't set the motion sensors 629 00:26:13,072 --> 00:26:15,272 While we're in the house. 630 00:26:15,341 --> 00:26:16,940 Lou: (sighs) 631 00:26:22,448 --> 00:26:24,614 Go, sweetie. 632 00:26:24,650 --> 00:26:26,617 - I'm not hungry. 633 00:26:26,686 --> 00:26:28,952 - What if I let you have whip cream today? 634 00:26:28,955 --> 00:26:31,589 - (excited) really? - Really. (laughs) 635 00:26:32,692 --> 00:26:35,359 - I'm sorry about last night, girls. 636 00:26:35,428 --> 00:26:37,161 Your gg's still trying to figure out 637 00:26:37,296 --> 00:26:40,497 How all this stuff works. It won't happen again. 638 00:26:40,633 --> 00:26:42,966 - You know what, maybe this whole security system 639 00:26:42,969 --> 00:26:44,635 Is more trouble than it's worth. 640 00:26:44,704 --> 00:26:48,105 - I'd be happy to take it down. - No. 641 00:26:48,107 --> 00:26:50,708 No, no, we're gonna give it a fair chance, okay? 642 00:26:50,843 --> 00:26:54,044 - We can't take much more of having these false alarms. 643 00:26:54,113 --> 00:26:56,380 - Yeah, I agree. 644 00:26:56,382 --> 00:26:58,481 Well, I have to go, sweetheart. Okay? 645 00:26:58,517 --> 00:27:00,250 I want you to be a good girl today. 646 00:27:00,286 --> 00:27:02,519 I have to take someone to see the wild horses. 647 00:27:02,655 --> 00:27:06,457 - Oh yeah, who's that? - A kid from the centre. Logan. 648 00:27:06,459 --> 00:27:08,859 He has this incredible instinct with horses, 649 00:27:08,994 --> 00:27:10,994 Especially for someone who's never been around them before. 650 00:27:15,034 --> 00:27:18,702 (wind rustles the grass, birds chirp) 651 00:27:21,407 --> 00:27:23,874 - Wow... Look at that one. - Yeah. (chuckles) 652 00:27:24,009 --> 00:27:25,442 - His markings are so cool. 653 00:27:25,478 --> 00:27:27,611 - He's what we call a "splashy" paint. 654 00:27:27,613 --> 00:27:30,080 I'm gonna gentle him for my dad's wife. 655 00:27:30,149 --> 00:27:31,715 - You mean your stepmom? 656 00:27:31,851 --> 00:27:35,252 - Oh, right. (laughs) I guess I do. 657 00:27:35,321 --> 00:27:36,920 It was just pretty sudden, you know? 658 00:27:37,056 --> 00:27:39,890 So it... Still kinda feels weird. 659 00:27:39,892 --> 00:27:41,825 (takes a deep breath) all right, 660 00:27:41,827 --> 00:27:43,427 You keep your distance. 661 00:27:43,496 --> 00:27:45,729 I'm gonna go see if I can get close to him. 662 00:27:47,533 --> 00:27:50,300 (birds chirp) 663 00:27:50,369 --> 00:27:53,136 (wild horses neigh, spartan grunts) 664 00:27:54,640 --> 00:27:57,174 (softly) hey, boy... 665 00:27:57,243 --> 00:28:00,310 I'm just gonna hang out here with you, okay? 666 00:28:00,346 --> 00:28:03,380 (birds chirp, the paint nickers) 667 00:28:03,449 --> 00:28:05,982 (birds chirp, horses sigh contentedly) 668 00:28:07,887 --> 00:28:10,120 (screen door snaps shut) lisa: Hey! 669 00:28:10,255 --> 00:28:13,023 I have been working the phone all morning. 670 00:28:13,092 --> 00:28:16,326 - Oh yeah? You got a bead on another horse? 671 00:28:16,328 --> 00:28:19,863 - No, no. No. I've been calling all my fairfield clients, 672 00:28:19,865 --> 00:28:21,665 Uh, talking up this gala, 673 00:28:21,667 --> 00:28:24,134 Because I think that centre needs every cent it can get. 674 00:28:24,136 --> 00:28:26,704 And that got me thinking... That we should be there. 675 00:28:28,107 --> 00:28:30,674 - Lis, you know how I don't love 676 00:28:30,676 --> 00:28:33,209 Those fancy hobnobbin' deals. 677 00:28:33,245 --> 00:28:35,879 Besides, we said we'd look after the kids. 678 00:28:35,881 --> 00:28:39,483 - I know. So, what I'm thinking is that we take them with us, 679 00:28:39,618 --> 00:28:41,684 Because the family has been on edge lately 680 00:28:41,721 --> 00:28:43,353 And it would be really nice 681 00:28:43,355 --> 00:28:44,955 To have a fun night out together. 682 00:28:45,024 --> 00:28:46,690 - I don't know... 683 00:28:46,692 --> 00:28:49,025 - Well, you do know how much I love 684 00:28:49,061 --> 00:28:53,063 Seeing how handsome you are in that suit I bought you. 685 00:28:53,065 --> 00:28:55,098 - Okay. (chuckles) fine, 686 00:28:55,101 --> 00:28:57,300 I'll get handsome for you. 687 00:28:57,369 --> 00:28:59,369 We'll make a brief appearance. - Brief. 688 00:29:00,672 --> 00:29:02,239 - (chuckles softly) 689 00:29:03,576 --> 00:29:05,041 (sighs) 690 00:29:05,077 --> 00:29:06,676 (horses nicker) 691 00:29:07,880 --> 00:29:09,780 (birds chirp) 692 00:29:09,849 --> 00:29:13,216 (the paint grunts and blows out his breath) 693 00:29:16,489 --> 00:29:17,988 (grunting) 694 00:29:24,930 --> 00:29:28,165 (birds chirp, the paint grunts softly) 695 00:29:29,268 --> 00:29:31,735 - That was pretty cool. - Thanks. 696 00:29:31,737 --> 00:29:33,537 Yeah, the... The first step with a wild horse 697 00:29:33,672 --> 00:29:36,106 Is just letting them get to know you. 698 00:29:36,241 --> 00:29:37,774 - He definitely seemed interested. 699 00:29:37,909 --> 00:29:39,543 - Mm-hmm. - He came right up to you. 700 00:29:39,678 --> 00:29:42,346 - That's a really great sign. 701 00:29:42,348 --> 00:29:44,414 - So what's next? 702 00:29:44,483 --> 00:29:46,149 - Well, we just have to be patient. 703 00:29:46,218 --> 00:29:48,351 You know, we have to be patient in order to build 704 00:29:48,420 --> 00:29:49,820 A strong bond. 705 00:29:49,955 --> 00:29:51,889 - Is that why challenge trusts you so much? 706 00:29:51,891 --> 00:29:54,591 - Exactly. (phone beeps) 707 00:29:54,726 --> 00:29:56,360 All right, we should probably get back. 708 00:29:56,495 --> 00:29:57,895 - All right. - Come on, spartan. 709 00:29:58,030 --> 00:30:01,565 (the paint whinnies, hooves thud) 710 00:30:02,802 --> 00:30:04,134 'kay, so before you get on your horse, 711 00:30:04,269 --> 00:30:07,437 I wanna make sure that you have your reins in your hand. 712 00:30:07,439 --> 00:30:08,972 Put your left foot in your stirrup 713 00:30:09,107 --> 00:30:10,674 And just swing up. 714 00:30:10,676 --> 00:30:12,209 I want you to stay nice and centered, okay? 715 00:30:12,211 --> 00:30:14,411 Make sure that everything is-- (slams gate) 716 00:30:14,546 --> 00:30:16,179 (nervous grunts, high-pitched nicker) whoa. 717 00:30:16,248 --> 00:30:18,148 Whoa. Whoa! Hey, hey, hey, challenge! 718 00:30:18,283 --> 00:30:19,917 (challenge grunts, agitated) - c'mon, man. Back off. 719 00:30:19,919 --> 00:30:21,885 - Easy, easy, you're fine. - C'mon, back off. 720 00:30:21,921 --> 00:30:24,721 - Hoo... Hoo... Mac, hold on! 721 00:30:24,857 --> 00:30:27,057 (challenge grunts) 722 00:30:27,192 --> 00:30:29,425 (tack jingles) 723 00:30:30,696 --> 00:30:32,128 - Are you putting him back in the paddock? 724 00:30:32,164 --> 00:30:34,097 - I don't have much choice. 725 00:30:34,166 --> 00:30:36,199 It's obvious that it's not just loud noises that scare him, 726 00:30:36,235 --> 00:30:38,468 It's mac too. You're okay. 727 00:30:38,537 --> 00:30:39,937 - Well, what's gonna happen 728 00:30:39,939 --> 00:30:41,972 If challenge can't work with the kids here? 729 00:30:42,107 --> 00:30:44,741 - Cooper's gonna have to get rid of him. 730 00:30:44,876 --> 00:30:46,643 - Where would he go? - I don't know. 731 00:30:46,679 --> 00:30:49,312 But he can't go back to his herd. 732 00:30:49,381 --> 00:30:52,916 (the fence creaks open, hooves clop) 733 00:30:55,420 --> 00:30:56,686 (phone chimes) 734 00:30:56,722 --> 00:30:59,756 (lou blows out her breath, computer keys clack) 735 00:30:59,825 --> 00:31:01,291 - Cooper. Thanks for coming to see me. 736 00:31:01,426 --> 00:31:03,359 - Hey. Sorry, you've been trying to get hold of me. 737 00:31:03,395 --> 00:31:05,161 I can only stay a few minutes though. 738 00:31:05,163 --> 00:31:06,763 Tonight's the big night! - Yeah, I know, 739 00:31:06,899 --> 00:31:08,632 But this couldn't wait. Please, sit. 740 00:31:08,634 --> 00:31:10,066 (laptop snaps shut) 741 00:31:11,436 --> 00:31:14,237 Your centre's in big trouble. - What do you mean? 742 00:31:14,240 --> 00:31:16,306 - C'mon, cooper. You've been way overspending 743 00:31:16,308 --> 00:31:18,441 On the day-to-day and you haven't even been 744 00:31:18,510 --> 00:31:20,343 Submitting cost reports to your funding agencies. 745 00:31:20,412 --> 00:31:21,879 - I've had a lot on my plate, all right? 746 00:31:22,014 --> 00:31:24,514 - You could lose your grants. - I know! 747 00:31:24,550 --> 00:31:26,917 But I feel like I'm getting strangled in all this red tape. 748 00:31:28,020 --> 00:31:29,887 - (sighs) 749 00:31:30,022 --> 00:31:33,190 - Look, all I want to do is help these kids! 750 00:31:33,192 --> 00:31:35,392 I don't have time for any of that other stuff right now. 751 00:31:35,394 --> 00:31:36,994 - I understand, 752 00:31:36,996 --> 00:31:39,329 And I actually have some ideas on how you can scale back 753 00:31:39,331 --> 00:31:41,264 And how you can pull your centre out of debt. 754 00:31:41,333 --> 00:31:43,266 - Look, I really appreciate you taking the time 755 00:31:43,302 --> 00:31:45,669 To look through my books, all right? I really do. 756 00:31:45,804 --> 00:31:47,671 But right now I just... 757 00:31:47,673 --> 00:31:50,273 I just need to focus on this gala, all right? 758 00:31:50,342 --> 00:31:58,415 ♪♪♪ 759 00:31:58,484 --> 00:32:00,750 - Hey, uh, maybe we could go rafting when you're out. 760 00:32:02,421 --> 00:32:05,455 Yeah, white water rapids. Why not? 761 00:32:07,493 --> 00:32:10,360 Okay, yeah, that sounds cool too. 762 00:32:10,495 --> 00:32:11,962 We're gonna have such a great summer together. 763 00:32:14,099 --> 00:32:16,700 All right. Bye, dad. 764 00:32:16,702 --> 00:32:18,501 (loud crack, a horse nickers in distress) 765 00:32:18,570 --> 00:32:20,504 (loud crack) teens: Whoa! 766 00:32:20,639 --> 00:32:22,973 (loud crack, high-pitched, agitated nicker) 767 00:32:23,108 --> 00:32:25,675 (loud crack, agitated, nervous nicker) 768 00:32:25,677 --> 00:32:28,678 (loud crack, high-pitched, agitated nicker) 769 00:32:28,714 --> 00:32:30,613 What the hell are you doing? 770 00:32:30,649 --> 00:32:31,949 - We're just havin' a little fun. 771 00:32:32,084 --> 00:32:33,683 (loud crack, challenge whinnies, agitated) 772 00:32:33,719 --> 00:32:36,486 - He's a wild horse, you can't put him in the stall. 773 00:32:36,522 --> 00:32:38,522 - He gets way more riled up in here. 774 00:32:38,657 --> 00:32:40,023 (loud crack) - enough! 775 00:32:40,059 --> 00:32:42,125 - Or what?! You gonna beat me up? 776 00:32:42,127 --> 00:32:43,961 (loud crack, challenge whinnies) 777 00:32:44,096 --> 00:32:46,596 - Yeah, maybe. Maybe I'll let the horse out the stall, huh, 778 00:32:46,665 --> 00:32:48,131 See what happens! 779 00:32:48,200 --> 00:32:50,467 (challenge nickers nervously) 780 00:32:50,469 --> 00:32:53,036 (plastic bag rustles) 781 00:32:54,640 --> 00:32:56,672 - Those are mine. 782 00:32:56,709 --> 00:32:58,975 - Not anymore. 783 00:32:58,978 --> 00:33:00,010 - Thief! 784 00:33:02,548 --> 00:33:05,749 Like father like son, hey, logan? 785 00:33:05,884 --> 00:33:08,485 (bag of whipper snappers drops) 786 00:33:08,554 --> 00:33:10,787 (hard thud) 787 00:33:10,922 --> 00:33:12,689 Let's get outta here! 788 00:33:12,691 --> 00:33:14,357 - Whoa, that was insane! - (seething exhales) 789 00:33:14,426 --> 00:33:16,426 - Yeah, did you see him lose his temper? 790 00:33:16,561 --> 00:33:18,494 - Yeah! It was amazing. - It's okay. 791 00:33:24,103 --> 00:33:26,036 - Hey. Hey... (challenge grunts) 792 00:33:27,372 --> 00:33:29,639 It's okay, they're gone now. 793 00:33:29,708 --> 00:33:31,841 It's just you and me, buddy. 794 00:33:31,877 --> 00:33:33,043 Come on, let's get you outta here. 795 00:33:33,112 --> 00:33:35,378 (latch clanks) 796 00:33:35,447 --> 00:33:37,447 (challenge grunts softly, hooves thud) 797 00:33:44,023 --> 00:33:45,655 Hey. 798 00:33:46,925 --> 00:33:49,192 Hey, you okay? (challenge grunts) 799 00:33:52,731 --> 00:33:55,532 (lead hook clicks, challenge grunts calmly) 800 00:33:55,601 --> 00:33:59,001 Okay, buddy. (challenge nickers) 801 00:34:02,808 --> 00:34:04,541 (challenge nickers) 802 00:34:04,543 --> 00:34:07,443 ♪♪♪ 803 00:34:11,616 --> 00:34:14,217 (birds chirp) 804 00:34:14,219 --> 00:34:17,253 Lou: So... I finally talked to cooper. 805 00:34:17,255 --> 00:34:19,755 - Mm. What did you say? - I told him the truth; 806 00:34:19,792 --> 00:34:21,424 That I think the centre's in big trouble. 807 00:34:21,460 --> 00:34:23,693 - Ugh. And how did he take that? 808 00:34:23,762 --> 00:34:25,361 - Well, he didn't seem surprised, 809 00:34:25,397 --> 00:34:27,497 But he kind of freaked out a little bit. 810 00:34:27,566 --> 00:34:29,833 To be honest, I think he's in way over his head, 811 00:34:29,835 --> 00:34:32,369 And I think he's putting way too much stock in this gala. 812 00:34:32,504 --> 00:34:34,371 - I know, but his heart's in the right place. 813 00:34:34,506 --> 00:34:35,972 I hope this works out for him. 814 00:34:36,041 --> 00:34:38,575 - Well, it'd be a start. - (chuckles sigh) 815 00:34:38,644 --> 00:34:40,510 - C'mon, gg, we've got to go. 816 00:34:40,645 --> 00:34:44,147 - You ready? - I'm comin', I'm comin'. 817 00:34:45,918 --> 00:34:48,251 Wow, look at all of you. 818 00:34:48,253 --> 00:34:51,054 I must be the luckiest man in the world 819 00:34:51,189 --> 00:34:54,624 To be escorting... One, two, three, 820 00:34:54,759 --> 00:34:57,727 Four, five beautiful ladies to a party. 821 00:34:57,763 --> 00:34:59,996 - Well, you look pretty handsome yourself, cowboy. 822 00:34:59,998 --> 00:35:02,599 Now hur-ry up. - Yes, yes, yes. 823 00:35:02,601 --> 00:35:05,268 - What's this? I haven't seen it before. 824 00:35:07,005 --> 00:35:09,172 - That's a nice watch. How come you never wear it? 825 00:35:09,307 --> 00:35:11,407 - It's just a piece of metal. (watch thuds) 826 00:35:11,443 --> 00:35:13,210 - Okay. We'll see you guys there. 827 00:35:13,212 --> 00:35:14,944 - 'kay. - Ready? 828 00:35:14,980 --> 00:35:17,413 - I'm sorry if I'm moving in slow motion today. 829 00:35:17,449 --> 00:35:20,016 Between phone apps, and raccoons, 830 00:35:20,018 --> 00:35:21,418 And false alarms, 831 00:35:21,420 --> 00:35:24,053 I... Hardly slept a wink last night. 832 00:35:24,089 --> 00:35:26,055 - Okay. And you'll set the alarm? 833 00:35:26,091 --> 00:35:28,291 - Yes, yes, I'll set the alarm. - All right. 834 00:35:28,426 --> 00:35:31,695 I will see you in the truck. - (sighs) 835 00:35:31,830 --> 00:35:37,634 ♪♪♪ 836 00:35:37,703 --> 00:35:40,436 (gentle piano music plays) 837 00:35:40,472 --> 00:35:44,174 (low hum of chatter, fire crackles) 838 00:35:46,711 --> 00:35:49,011 - Two white wine? - Okay. 839 00:35:49,047 --> 00:35:51,981 (low hum of chatter, wine glasses clink) 840 00:35:55,587 --> 00:35:57,854 - Wow, cooper sure put a lot of effort into this. 841 00:35:57,923 --> 00:35:59,989 - Yeah, and money. 842 00:36:00,025 --> 00:36:01,391 - Hey, hey, hey. 843 00:36:01,393 --> 00:36:03,960 I'm glad to see the whole family could make it out. 844 00:36:04,095 --> 00:36:06,596 - Yeah. Katie and lyndy already found the dessert table. 845 00:36:06,632 --> 00:36:08,465 - (chuckles) - this place looks incredible. 846 00:36:08,600 --> 00:36:11,401 - Yeah, thanks. I really think it's gonna pay off. 847 00:36:11,470 --> 00:36:12,936 - So fancy. - Crazy nice. 848 00:36:13,071 --> 00:36:14,671 - Can we get something to eat? I'm starving. 849 00:36:14,740 --> 00:36:16,539 - It's amazing. Look, they have a whole tray. 850 00:36:16,542 --> 00:36:18,074 - Uh, looks like I need to give these kids 851 00:36:18,143 --> 00:36:19,743 A quick refresher on gala etiquette. 852 00:36:19,878 --> 00:36:21,344 Excuse me. 853 00:36:21,346 --> 00:36:24,547 (piano music plays quietly, low hum of chatter) 854 00:36:25,884 --> 00:36:27,683 Um, logan, come here. 855 00:36:28,754 --> 00:36:30,753 I want you to meet my family. 856 00:36:30,822 --> 00:36:33,356 - So this is logan. - I'm lisa. 857 00:36:33,425 --> 00:36:35,124 - Jack. Good to meet ya. 858 00:36:35,160 --> 00:36:36,893 I understand you have a way with horses. 859 00:36:37,028 --> 00:36:38,228 - (laughs) I don't know about that. 860 00:36:38,363 --> 00:36:40,063 Both: (chuckle) 861 00:36:40,065 --> 00:36:41,198 Uh, can I talk to you about something? 862 00:36:41,333 --> 00:36:43,032 - Yeah, of course. 863 00:36:44,236 --> 00:36:46,035 - Cooper said he wants us all to sit at our table 864 00:36:46,104 --> 00:36:48,238 And be quiet. Come on, we gotta go. 865 00:36:48,373 --> 00:36:50,139 - We'll chat after. 866 00:36:50,209 --> 00:36:51,841 (low hum of chatter, piano music plays) 867 00:36:51,843 --> 00:36:53,710 - Anybody need another round? 868 00:36:53,712 --> 00:36:55,478 (chuckling) 869 00:36:55,514 --> 00:36:57,247 Lisa: You all right there? 870 00:36:57,316 --> 00:36:59,983 - No. Those raccoons are setting off motion alerts 871 00:37:00,118 --> 00:37:01,851 Every five minutes. (camera dings) 872 00:37:01,887 --> 00:37:03,386 - Well, honey, if it's bothering you that much, 873 00:37:03,455 --> 00:37:05,655 Just go into the settings and turn off the camera alerts. 874 00:37:05,790 --> 00:37:07,991 Let me do it. - No, no, no, it's okay. 875 00:37:08,060 --> 00:37:10,526 I'm getting the hang of this. - All right. 876 00:37:10,562 --> 00:37:12,128 - Hey, cooper's gonna say a few words. 877 00:37:12,197 --> 00:37:14,430 He's gonna explain a couple of things about the centre. 878 00:37:14,432 --> 00:37:16,699 (low hum of chatter, phone dings) 879 00:37:16,768 --> 00:37:19,068 - So what I want to leave you with tonight is that, 880 00:37:19,137 --> 00:37:21,271 On the surface, equine horse therapy 881 00:37:21,340 --> 00:37:24,541 May look like it's all about feeding, grooming, 882 00:37:24,543 --> 00:37:27,810 And taking care of horses, which it is, 883 00:37:27,879 --> 00:37:29,679 But more importantly are the life skills 884 00:37:29,814 --> 00:37:31,815 That are built as a result. 885 00:37:31,817 --> 00:37:34,617 So, this includes everything from emotional regulation 886 00:37:34,620 --> 00:37:36,619 To building self-confidence, 887 00:37:36,622 --> 00:37:38,822 Taking responsibility for others. 888 00:37:38,957 --> 00:37:40,356 Now, running a facility 889 00:37:40,425 --> 00:37:43,626 Like higher ground equestrian therapy is expensive, 890 00:37:43,695 --> 00:37:46,429 So we desperately need your help. 891 00:37:46,465 --> 00:37:48,331 Now the impact this centre has on these kids-- 892 00:37:48,367 --> 00:37:52,068 - Um, what about the impact it has on the community? 893 00:37:53,705 --> 00:37:56,039 What about our safety? 894 00:37:56,174 --> 00:37:58,641 Because any support we provide to this... 895 00:37:58,710 --> 00:38:01,644 Dumping ground for juvenile delinquents 896 00:38:01,713 --> 00:38:04,747 Is only inviting more danger to hudson. 897 00:38:05,884 --> 00:38:09,652 Those kids arrived here at exactly the same time 898 00:38:09,688 --> 00:38:11,987 The break-ins began. 899 00:38:12,024 --> 00:38:14,791 Coincidence? I think not. 900 00:38:14,860 --> 00:38:16,926 And after doing some digging, 901 00:38:16,995 --> 00:38:18,995 You probably won't be surprised to learn 902 00:38:18,997 --> 00:38:21,331 That we found several of them 903 00:38:21,400 --> 00:38:23,533 Already have criminal records. 904 00:38:24,970 --> 00:38:27,803 - Uh, ma'am, if I could just-- - no, no, no. 905 00:38:27,839 --> 00:38:31,174 Don't "ma'am" me, and don't silence me. 906 00:38:31,176 --> 00:38:33,877 I am one of the victims of these burglaries. 907 00:38:33,879 --> 00:38:36,546 Not only will we not support your centre, 908 00:38:36,681 --> 00:38:39,815 But we will continue to push our mayor, 909 00:38:39,851 --> 00:38:43,019 Lou fleming, to do the right thing 910 00:38:44,756 --> 00:38:47,123 And shut you down. - Okay, all right. 911 00:38:48,960 --> 00:38:50,894 That's enough. You've had your say. 912 00:38:51,029 --> 00:38:53,330 - (chuckles) yes, I have. 913 00:38:53,465 --> 00:38:55,798 (high heels clack) 914 00:38:57,969 --> 00:39:00,269 (low hum of chatter) 915 00:39:01,740 --> 00:39:07,777 ♪♪♪ 916 00:39:07,912 --> 00:39:09,646 - You guys okay? 917 00:39:09,648 --> 00:39:11,981 - I can't believe she did that. 918 00:39:11,983 --> 00:39:13,716 How am I gonna get any sponsorship money now? 919 00:39:13,785 --> 00:39:15,785 - Oh, c'mon, cooper, it's just one night. 920 00:39:15,787 --> 00:39:18,187 - You don't get it, clint. Everything was riding on this. 921 00:39:18,223 --> 00:39:20,924 If we can't raise significant money, 922 00:39:21,059 --> 00:39:22,658 (sighs) it's over. 923 00:39:23,795 --> 00:39:26,129 (piano music plays softly, low hum of chatter) 924 00:39:26,198 --> 00:39:28,331 - Check it out. Snuck it from one of the tables. 925 00:39:28,333 --> 00:39:30,266 - (laughs) wow. Great job, mac. 926 00:39:30,335 --> 00:39:31,734 We're all gonna share one beer? 927 00:39:31,803 --> 00:39:34,003 (mac snorts) 928 00:39:34,139 --> 00:39:35,372 (glass thunks) 929 00:39:36,875 --> 00:39:38,675 (low hum of chatter) 930 00:39:38,810 --> 00:39:41,076 - Those robberies... 931 00:39:41,113 --> 00:39:43,312 Got anything to do with them? 932 00:39:43,348 --> 00:39:45,915 - Dude. Have you lost your mind? 933 00:39:45,917 --> 00:39:48,083 I sleep in the bunk right above you. 934 00:39:48,120 --> 00:39:49,085 Think I'm sneaking out the window? 935 00:39:49,154 --> 00:39:51,154 - I don't trust you. 936 00:39:51,223 --> 00:39:53,156 - Oh, so that's what it's about, hey? 937 00:39:53,291 --> 00:39:55,825 Your soft spot for locked up animals... 938 00:39:55,960 --> 00:39:57,593 Just like your dad? 939 00:39:57,629 --> 00:40:01,297 (piano music plays, glasses clink) 940 00:40:01,433 --> 00:40:05,034 (hard punch, loud crash, everyone gasps) 941 00:40:05,103 --> 00:40:07,203 - Whoa, whoa, whoa! Logan, logan, back off. 942 00:40:07,338 --> 00:40:08,771 - What the heck is wrong with you two? 943 00:40:08,774 --> 00:40:10,373 - He sucker punched me right out of the blue. 944 00:40:10,375 --> 00:40:12,208 - He's been torturing challenge. 945 00:40:13,278 --> 00:40:15,244 Putting him in a stall 946 00:40:15,280 --> 00:40:17,780 And throwing firecrackers at him to scare him. 947 00:40:17,849 --> 00:40:21,050 - Mac! No wonder the horse went after you. 948 00:40:22,987 --> 00:40:24,554 - I should've let him get you. - Hey, hey. 949 00:40:24,689 --> 00:40:26,656 This is not the time for this, okay? 950 00:40:29,928 --> 00:40:32,662 (rushed footsteps) 951 00:40:32,731 --> 00:40:35,098 - This is all really upsetting, cooper. 952 00:40:35,100 --> 00:40:37,300 - Ms. Fitzroy. - I'm going to have to 953 00:40:37,302 --> 00:40:39,735 Reconsider my contributions going forward. 954 00:40:39,805 --> 00:40:41,770 - (sighs heavily) 955 00:40:49,147 --> 00:40:51,814 - Well, that was a complete disaster. 956 00:40:51,850 --> 00:40:54,484 - Well... It's... 957 00:40:54,553 --> 00:40:56,219 Oh, no, we don't know that yet. 958 00:40:56,288 --> 00:40:57,720 - C'mon, clint. 959 00:40:57,789 --> 00:40:59,689 That scuffle was the final nail in our coffin. 960 00:40:59,758 --> 00:41:01,691 Those kids ruined it for all of us. 961 00:41:01,760 --> 00:41:04,827 - Cooper, I know you're upset, but... 962 00:41:04,863 --> 00:41:06,963 I hope you're not blaming logan. 963 00:41:07,032 --> 00:41:09,966 - He started the fight, amy. - You heard him. 964 00:41:10,035 --> 00:41:11,568 You know what mac did with challenge. 965 00:41:11,570 --> 00:41:13,570 He better be suspended from the centre. 966 00:41:13,572 --> 00:41:15,971 - What centre? There's no way I can dig us 967 00:41:16,007 --> 00:41:17,507 Out of this hole now. - Hey, look, 968 00:41:17,642 --> 00:41:20,776 Things might look bleak, but... You can still save this. 969 00:41:20,778 --> 00:41:22,645 I can help you put a plan in place. 970 00:41:25,917 --> 00:41:28,117 - (sighs) let's talk later. 971 00:41:29,354 --> 00:41:32,255 You know, tonight, I just need to lick my wounds. 972 00:41:32,257 --> 00:41:34,857 - Yeah. Good night. - Good night. 973 00:41:36,461 --> 00:41:37,860 (high heels clack) 974 00:41:37,863 --> 00:41:40,195 (sombre music plays) 975 00:41:40,197 --> 00:41:42,599 (crickets chirp, owl hoots) 976 00:41:44,135 --> 00:41:45,535 (truck rumbles down the drive, remi barks) 977 00:41:45,604 --> 00:41:47,537 Lisa: I thought we left some lights on inside. 978 00:41:47,672 --> 00:41:49,605 Jack: What in the heck? 979 00:41:49,674 --> 00:41:52,141 - Look at the screen door! The window's broken. 980 00:41:52,277 --> 00:41:54,043 Honey? 981 00:41:54,045 --> 00:41:56,246 Jack, stop, stop! Wait! - Stay here. Stay here! 982 00:41:56,381 --> 00:41:58,414 - Jack! 983 00:41:58,483 --> 00:42:00,550 - Oh no. Amy's already calling the police. 984 00:42:00,619 --> 00:42:02,418 - Okay. Give, give me your phone. 985 00:42:02,487 --> 00:42:04,120 - Stay in the car with the girls. 986 00:42:04,255 --> 00:42:06,089 - Give me your phone! I wanna see when they went in. 987 00:42:06,224 --> 00:42:07,690 Amy: ...To report a break-in... 988 00:42:07,726 --> 00:42:10,760 - Why didn't I get any alerts? - I don't know, honey. 989 00:42:10,762 --> 00:42:12,428 Amy: Um, no, I... 990 00:42:12,497 --> 00:42:13,763 - Because you didn't turn off the camera, 991 00:42:13,765 --> 00:42:15,565 You turned off the entire system, that's why. 992 00:42:15,634 --> 00:42:18,367 - (frustrated sigh) amy: I will stay on the line. Thank you. 993 00:42:18,403 --> 00:42:19,969 - Now what're you doing?! Wait a minute! Wait a minute! 994 00:42:20,104 --> 00:42:22,805 Jack! If they're still in there... 995 00:42:22,874 --> 00:42:25,241 - That's what I'm hoping. (remi barks) 996 00:42:28,246 --> 00:42:30,813 (footsteps thunk on stairs, remi whines) 997 00:42:33,118 --> 00:42:35,184 (suspenseful music builds) 998 00:42:37,088 --> 00:42:39,254 (remi whines, door clicks open) 999 00:42:40,292 --> 00:42:42,424 (jack steps lightly) 1000 00:42:43,762 --> 00:42:46,662 Anybody in here?! 1001 00:42:46,731 --> 00:42:50,265 If you are, you best show yourself now! 1002 00:42:50,302 --> 00:42:52,935 (crickets chirp outside) 1003 00:42:56,575 --> 00:42:57,740 (light switch clicks) 1004 00:42:58,843 --> 00:43:00,743 (footsteps thud loudly) 1005 00:43:03,949 --> 00:43:06,015 (clock ticks loudly) 1006 00:43:08,753 --> 00:43:15,625 ♪♪♪ 1007 00:43:15,694 --> 00:43:22,699 ♪♪♪ 1008 00:43:22,701 --> 00:43:28,838 ♪♪♪ 1009 00:43:28,907 --> 00:43:31,908 (suspenseful music turns sombre) 1010 00:43:32,043 --> 00:43:34,977 ♪♪♪ 1011 00:43:35,046 --> 00:43:37,680 (inhales sharply, exhales forcefully) 1012 00:43:41,052 --> 00:43:47,990 ♪♪♪ 1013 00:43:48,059 --> 00:43:55,064 ♪♪♪ 1014 00:43:55,066 --> 00:44:03,005 ♪♪♪ 87131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.