Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:07,660
Amy: Previously on "Heartland":
2
00:00:07,833 --> 00:00:09,493
- Last time I checked,
the people of Hudson
3
00:00:09,661 --> 00:00:11,491
voted you in to be their leader
in times like this,
4
00:00:11,663 --> 00:00:12,803
not Rick.
5
00:00:12,969 --> 00:00:15,059
- You're right.
Change of plans.
6
00:00:15,232 --> 00:00:16,842
- This is Cooper Huse.
7
00:00:17,017 --> 00:00:19,577
I'm acting as an advisor on
a little project of his.
8
00:00:19,758 --> 00:00:21,408
- I have some serious grant
money for this centre of mine,
9
00:00:21,586 --> 00:00:23,366
which means I need all
the horses you can offer,
10
00:00:23,545 --> 00:00:24,935
starting with these five
right here.
11
00:00:25,112 --> 00:00:26,552
- Are you serious?
12
00:00:26,722 --> 00:00:29,332
- If I don't wanna have anymore
kids,
13
00:00:29,507 --> 00:00:30,897
do you still wanna get married?
14
00:00:31,074 --> 00:00:33,384
- Lou, yes, yes, yes.
Of course I do.
15
00:00:33,555 --> 00:00:35,205
- You did all this for me?
16
00:00:35,383 --> 00:00:36,993
- I wanted you to have a place
that you could work.
17
00:00:37,167 --> 00:00:38,427
- I can't do this, Tim.
18
00:00:38,603 --> 00:00:39,913
- I thought we had a good thing.
19
00:00:40,083 --> 00:00:42,483
- We did, and now it's over.
20
00:00:45,828 --> 00:00:47,438
[Birds chirp,
skates scrape]
21
00:00:47,612 --> 00:00:49,312
Katie: I need to learn how
to skate faster.
22
00:00:49,484 --> 00:00:51,794
Lyndy: [Laughs] Me too!
- How's this?
23
00:00:51,964 --> 00:00:54,404
[Lyndy giggles,
hooves thud]
24
00:00:54,576 --> 00:00:56,796
Hi, Mommy!
25
00:00:57,883 --> 00:00:59,673
[Hooves thud]
- Look out!
26
00:00:59,842 --> 00:01:02,022
Whoa! Whoa, whoa, whoa!
- [Giggles]
27
00:01:02,192 --> 00:01:04,852
- This is fun!
- [Giggles]
28
00:01:06,805 --> 00:01:08,015
[Hooves thud]
29
00:01:10,940 --> 00:01:12,860
[Hooves thunder,
Shadow grunts]
30
00:01:13,029 --> 00:01:20,249
♪♪♪♪♪
31
00:01:20,428 --> 00:01:22,558
[Amy sighs]
32
00:01:24,432 --> 00:01:27,702
[Cattle moo,
birds chirp]
33
00:01:30,394 --> 00:01:32,054
[Cow moos]
34
00:01:35,443 --> 00:01:39,803
♪♪♪♪♪
35
00:01:39,969 --> 00:01:43,149
Ty: I just set it up
so you could practice jumping.
36
00:01:43,320 --> 00:01:45,240
- It's amazing.
37
00:01:48,369 --> 00:01:51,289
[Cow bellows,
birds chirp]
38
00:01:55,941 --> 00:01:57,161
C'mon, boy.
39
00:01:57,334 --> 00:01:59,384
[Hooves thud]
40
00:02:01,469 --> 00:02:10,389
♪♪♪♪♪
41
00:02:10,565 --> 00:02:16,825
♪♪♪♪♪
42
00:02:17,006 --> 00:02:19,306
♪ And at the break of day
43
00:02:19,487 --> 00:02:23,137
♪ You sank into your dream
44
00:02:24,144 --> 00:02:25,454
♪ Your dreamer
45
00:02:25,623 --> 00:02:28,063
♪ Oh, oh, oh, oh...
46
00:02:28,235 --> 00:02:30,795
♪ You dreamer...
47
00:02:32,500 --> 00:02:36,460
♪ You dreamer...
48
00:02:41,857 --> 00:02:43,767
[Tea trickles]
49
00:02:44,773 --> 00:02:46,563
[Door bangs shut]
50
00:02:46,731 --> 00:02:48,561
[Mail thumps]
51
00:02:48,733 --> 00:02:51,823
- Ooh! Wedding RSVPs!
52
00:02:53,042 --> 00:02:54,912
- Oh my goodness, it looks
like everyone we invited
53
00:02:55,087 --> 00:02:56,697
is actually coming
to the wedding.
54
00:02:56,872 --> 00:02:58,702
- You sound worried.
55
00:02:58,874 --> 00:03:01,704
- No. Not really.
Just about the numbers.
56
00:03:01,877 --> 00:03:03,137
We started out
with just family,
57
00:03:03,313 --> 00:03:05,583
but it grew and grew.
58
00:03:05,750 --> 00:03:07,140
What were we thinking,
having it at the Dude Ranch?
59
00:03:07,317 --> 00:03:08,707
We'll be jammed in
like sardines.
60
00:03:08,884 --> 00:03:11,234
- Well, at least
if they're jammed in,
61
00:03:11,408 --> 00:03:13,928
maybe their body temperature
will keep them warm.
62
00:03:14,106 --> 00:03:16,106
I mean, a tent in the winter.
63
00:03:16,283 --> 00:03:18,023
- I did my research.
64
00:03:18,198 --> 00:03:19,458
This tent comes with a state
of-the-art heating system.
65
00:03:19,634 --> 00:03:21,114
- Yeah, but will it work?
66
00:03:21,288 --> 00:03:23,418
- Yes, Jack, it'll work.
67
00:03:23,594 --> 00:03:25,164
And if doesn't,
I will make sure it works
68
00:03:25,335 --> 00:03:27,895
because this is the wedding
reception Lou wants,
69
00:03:28,077 --> 00:03:30,337
and this is the wedding
reception she's gonna get.
70
00:03:31,472 --> 00:03:34,082
- Oh, I recognize this writing.
[Envelope rips]
71
00:03:35,650 --> 00:03:37,430
Huh.
72
00:03:37,608 --> 00:03:39,778
- Something wrong?
- It's Peter's RSVP.
73
00:03:39,958 --> 00:03:42,918
He checked
the "Can't Attend" box.
74
00:03:43,092 --> 00:03:45,532
He's not coming to the wedding.
75
00:03:48,967 --> 00:03:50,667
[Birds chirp]
76
00:03:52,101 --> 00:03:54,101
[Feet scuff]
77
00:03:55,409 --> 00:03:57,889
- [Sighs heavily]
78
00:03:59,413 --> 00:04:01,893
[SUV rumbles]
79
00:04:04,156 --> 00:04:08,026
[Door clicks open]
- Hey!
80
00:04:08,204 --> 00:04:09,424
[Door bangs shut]
What're you doing here?
81
00:04:09,597 --> 00:04:11,157
- Everything's frozen in
my trailer.
82
00:04:11,338 --> 00:04:12,988
I don't have any water,
so I thought I'd stay
83
00:04:13,165 --> 00:04:15,115
in one of the cabins
with your permission.
84
00:04:15,298 --> 00:04:17,868
- Oh... Dad, I don't know
if that's such a good idea.
85
00:04:18,040 --> 00:04:20,040
I'm meeting with the people
who are measuring for the tent
86
00:04:20,216 --> 00:04:22,386
and figure out how to connect
it to the cabins,
87
00:04:22,566 --> 00:04:25,046
so they need full access--
- Yeah, okay, I get it.
88
00:04:25,221 --> 00:04:27,141
Well, you'll find my frozen
remains in my trailer.
89
00:04:27,310 --> 00:04:28,880
- 'Kay, you don't need
to do that.
90
00:04:29,051 --> 00:04:30,841
Why don't you just bunk
with Quinn in the loft.
91
00:04:31,009 --> 00:04:33,269
Or, you know what?
He can sleep on the couch
92
00:04:33,447 --> 00:04:35,317
in the living room, and you
can have the loft to yourself.
93
00:04:35,492 --> 00:04:37,672
- No. The living room is one
staircase away
94
00:04:37,842 --> 00:04:39,372
from Georgie's room. I don't
think that's gonna happen.
95
00:04:39,540 --> 00:04:42,410
I'll stay in the loft
with Quinn.
96
00:04:42,586 --> 00:04:44,846
[Sighs] Hey, have you uh...
97
00:04:45,023 --> 00:04:47,943
you heard from um...?
- Jessica? Yeah.
98
00:04:48,113 --> 00:04:49,383
She's in BC.
99
00:04:49,550 --> 00:04:51,470
Salt Spring Island.
100
00:04:52,814 --> 00:04:54,424
- Huh.
- Sorry, Dad.
101
00:04:55,469 --> 00:04:57,559
[Truck door clicks open, shuts]
102
00:05:01,170 --> 00:05:03,350
- You're right. I couldn't
have done it on my own.
103
00:05:03,520 --> 00:05:06,700
I've been lucky.
- There she is right there.
104
00:05:06,871 --> 00:05:08,351
- Cooper!
105
00:05:08,525 --> 00:05:10,825
- Amy.
- Hey! How's it going?
106
00:05:11,006 --> 00:05:12,656
- Good.
- How's the centre?
107
00:05:12,834 --> 00:05:15,054
- We're opening soon. I was
just telling Mr. Bartlett
108
00:05:15,227 --> 00:05:17,837
how Clint's connections,
they've been invaluable.
109
00:05:18,013 --> 00:05:19,933
- And how are my wildies doing?
110
00:05:20,102 --> 00:05:21,802
- Well, that's,
that's why I'm here.
111
00:05:21,973 --> 00:05:23,633
I was wondering if you still
might be interested
112
00:05:23,801 --> 00:05:25,411
in working with them.
113
00:05:25,586 --> 00:05:27,886
The trainer you recommended
was... he was great,
114
00:05:28,066 --> 00:05:30,896
but there's this one horse,
he can't get anywhere with him.
115
00:05:31,069 --> 00:05:33,029
Real ornery.
116
00:05:33,202 --> 00:05:34,812
Could you...?
117
00:05:34,986 --> 00:05:37,376
- Take a look at him?
Yeah. Yeah, sure.
118
00:05:37,554 --> 00:05:39,164
- All right. Fantastic.
119
00:05:39,339 --> 00:05:40,509
- Just say when.
120
00:05:40,688 --> 00:05:42,988
- Uh... as soon as you can.
121
00:05:43,168 --> 00:05:44,948
- [Laughs]
122
00:05:47,129 --> 00:05:48,959
- Morning.
- Oh!
123
00:05:49,131 --> 00:05:51,441
So what part of your wedding
planning world
124
00:05:51,612 --> 00:05:55,052
are you inhabiting today, huh?
[Drawer bangs shut]
125
00:05:55,224 --> 00:05:57,314
Because someone's not been
wholly present
126
00:05:57,487 --> 00:05:59,967
in your day job.
- [Sighs heavily]
127
00:06:00,142 --> 00:06:01,972
I'm sorry. I just had to meet
with the people
128
00:06:02,144 --> 00:06:03,544
who are putting up the tent.
129
00:06:03,711 --> 00:06:05,541
- What is it, a month or so
away?
130
00:06:05,713 --> 00:06:07,933
- Yeah.
- And weirdly,
131
00:06:08,106 --> 00:06:09,756
I'm actually looking forward
to it.
132
00:06:09,934 --> 00:06:12,204
- [Chuckles] Rick, can I please
have some privacy?
133
00:06:12,372 --> 00:06:14,162
I just have a call to make.
134
00:06:14,330 --> 00:06:16,990
- You don't have any work calls
scheduled to my knowledge.
135
00:06:17,159 --> 00:06:18,729
- It's not a work call.
136
00:06:18,900 --> 00:06:20,600
I just need to find out
why my husband
137
00:06:20,771 --> 00:06:23,031
isn't coming to the wedding.
138
00:06:23,208 --> 00:06:24,598
- Husband?
139
00:06:24,775 --> 00:06:26,255
- My ex.
140
00:06:26,429 --> 00:06:28,519
Okay, my ex-husband, Peter.
141
00:06:28,692 --> 00:06:30,302
Peter can't make it.
142
00:06:30,477 --> 00:06:32,387
- Sounds like quite
the dilemma.
143
00:06:34,306 --> 00:06:35,996
[Dialing beeps]
- [Sighs]
144
00:06:40,051 --> 00:06:42,141
Peter, hey.
145
00:06:42,314 --> 00:06:44,104
Uh, yeah, no, I'm good.
146
00:06:44,273 --> 00:06:46,543
Listen, I got, I got your RSVP.
147
00:06:46,710 --> 00:06:49,020
So... what gives?
148
00:06:50,061 --> 00:06:52,021
[Hooves thud]
149
00:06:53,761 --> 00:06:55,681
[Phoenix snorts]
150
00:06:59,462 --> 00:07:01,422
[Hooves thud,
heavy thump]
151
00:07:02,813 --> 00:07:04,253
[Hooves thud]
152
00:07:04,424 --> 00:07:05,864
[Indistinct chatter]
153
00:07:06,948 --> 00:07:08,688
[Phoenix blows out his breath]
154
00:07:12,954 --> 00:07:14,744
- [Chuckling softly]
155
00:07:17,088 --> 00:07:18,828
[Hooves thud,
Phoenix grunts]
156
00:07:19,003 --> 00:07:21,353
- That looked great, okay?
157
00:07:21,528 --> 00:07:22,788
Let's go again!
158
00:07:22,964 --> 00:07:24,924
[Hooves thud]
159
00:07:26,402 --> 00:07:28,542
[Truck rumbles]
160
00:07:32,800 --> 00:07:34,760
[Door bangs shut]
161
00:07:36,064 --> 00:07:38,414
[Wildies nicker and grunt]
162
00:07:39,459 --> 00:07:41,939
[Sawing rasps]
163
00:07:44,333 --> 00:07:45,943
- Hey!
- Hi!
164
00:07:46,117 --> 00:07:47,727
- That was fast!
165
00:07:47,902 --> 00:07:49,342
- This place is gonna be great.
166
00:07:49,512 --> 00:07:51,302
- Yeah, again, thank you,
Clint.
167
00:07:51,471 --> 00:07:53,951
You know, he introduced me
to a very generous donor,
168
00:07:54,125 --> 00:07:56,685
so I've been able to do
some upgrades.
169
00:07:56,867 --> 00:07:58,647
But I'm still counting on
those grants to get going
170
00:07:58,826 --> 00:08:02,046
and working with the kids soon.
171
00:08:02,220 --> 00:08:05,310
Did you, uh, want a tour now,
or just jump right into it?
172
00:08:05,485 --> 00:08:07,965
- Oh, let's go look at
the delinquent. [Chuckles]
173
00:08:08,139 --> 00:08:09,919
- [Chuckles] That's exactly
what he is.
174
00:08:14,276 --> 00:08:16,666
- Hey, guys!
[Wildies nicker]
175
00:08:20,500 --> 00:08:22,410
[Horse grunts and snorts]
176
00:08:22,589 --> 00:08:24,329
- Well, that's him.
177
00:08:24,504 --> 00:08:25,904
He wouldn't let the trainer
near him.
178
00:08:26,070 --> 00:08:28,460
- That's because
he's protecting his herd.
179
00:08:28,638 --> 00:08:30,548
- He's a challenge all right.
180
00:08:30,727 --> 00:08:32,687
- That's a good name for him -
Challenge.
181
00:08:32,860 --> 00:08:34,380
I think we should get him
separated from the others.
182
00:08:34,557 --> 00:08:36,387
That way I can work with him
one-on-one.
183
00:08:36,559 --> 00:08:37,779
We'll move him into
the round pen?
184
00:08:37,952 --> 00:08:39,392
- Yup.
- Okay.
185
00:08:39,562 --> 00:08:41,002
[Whistling]
- Hup, hup, hup, hup!
186
00:08:41,172 --> 00:08:43,442
C'mon! Hah! Hah!
[Challenge grunts]
187
00:08:43,610 --> 00:08:44,830
Ss, ss, ss, ss, ss...
- Let's go.
188
00:08:45,002 --> 00:08:46,792
C'mon, c'mon, c'mon.
189
00:08:46,961 --> 00:08:49,571
- Argh!
- C'mon, c'mon!
190
00:08:49,746 --> 00:08:51,706
- Shhh...
[Challenge snorts and grunts]
191
00:08:51,879 --> 00:08:52,879
Let's go!
192
00:08:53,054 --> 00:08:54,714
Come on.
193
00:08:54,882 --> 00:08:57,012
Nice work.
[Exhales heavily]
194
00:08:58,015 --> 00:09:01,665
[Amy clucks her tongue,
Challenge grunts nervously]
195
00:09:06,067 --> 00:09:08,717
[Challenge grunts,
hooves thud]
196
00:09:09,766 --> 00:09:11,896
[Challenge snorts]
197
00:09:13,117 --> 00:09:16,897
[Amy clucks her tongue,
Challenge snorts and grunts]
198
00:09:21,909 --> 00:09:23,869
[Huffed breaths]
199
00:09:25,086 --> 00:09:27,516
[Sharp exhale]
200
00:09:31,614 --> 00:09:33,184
- I think I'm gonna take
my time with this guy.
201
00:09:33,355 --> 00:09:35,175
Short shifts, more often.
202
00:09:35,357 --> 00:09:37,227
- That's a good idea.
The other trainer just...
203
00:09:37,402 --> 00:09:39,102
kept pushing him.
204
00:09:39,274 --> 00:09:40,754
Never took the pressure off.
- Yeah.
- Yeah.
205
00:09:40,928 --> 00:09:42,408
- That won't work
with Challenge.
206
00:09:42,582 --> 00:09:44,502
He wants to be the leader.
207
00:09:44,671 --> 00:09:47,461
[Sighs heavily,
gate creaks open]
208
00:09:47,630 --> 00:09:49,810
- Hey, can I get you a tea,
or coffee to keep you warm?
209
00:09:49,980 --> 00:09:51,590
- Oh, I'm okay. Really.
210
00:09:51,765 --> 00:09:52,935
[Chuckles]
- Okay.
211
00:09:53,114 --> 00:09:54,514
- You know, for a city boy,
212
00:09:54,681 --> 00:09:56,071
you're pretty at home
in the country.
213
00:09:56,247 --> 00:09:58,207
- Hey! You know, I grew up
around here -
214
00:09:58,380 --> 00:10:00,210
on a ranch just outside
Okotoks. Yeah.
215
00:10:00,382 --> 00:10:02,302
- Huh. When did you leave?
216
00:10:02,471 --> 00:10:05,171
- Right after high school.
University of Toronto.
217
00:10:05,343 --> 00:10:08,043
Actually, got a master's degree
in social work.
218
00:10:08,216 --> 00:10:10,216
- Pretty big decision
to move back here, huh?
219
00:10:10,392 --> 00:10:13,182
- Yeah, I mean...
well, my Aunt passed on,
220
00:10:13,351 --> 00:10:14,961
she left me this ranch.
221
00:10:15,136 --> 00:10:16,826
I just thought it was time
to combine my passions
222
00:10:17,007 --> 00:10:18,567
for country living
and social work.
223
00:10:18,748 --> 00:10:21,098
You know, helping,
helping kids with horses.
224
00:10:21,272 --> 00:10:23,322
- You know, my Mom did
something similar.
225
00:10:23,492 --> 00:10:26,282
Helping kids have a solid
home life,
226
00:10:26,451 --> 00:10:27,671
new beginning.
227
00:10:28,279 --> 00:10:29,979
You know, there was this
one boy, in particular,
228
00:10:30,151 --> 00:10:32,981
that turned out pretty good.
229
00:10:33,154 --> 00:10:35,294
I ended up marrying him.
230
00:10:35,460 --> 00:10:37,510
- [Exhales softly]
231
00:10:37,680 --> 00:10:39,550
- [Sighs heavily] Well...
232
00:10:39,726 --> 00:10:41,506
[Phone rings]
- Oh!
233
00:10:41,684 --> 00:10:43,434
Sorry. One sec here.
234
00:10:43,599 --> 00:10:45,249
Yeah, I just gotta take this
real quick.
235
00:10:45,427 --> 00:10:47,647
[Call beeps on]
Hello?
236
00:10:50,475 --> 00:10:52,125
Oh no. Really?
237
00:10:53,174 --> 00:10:55,964
Yeah. No, I...
I understand fully.
238
00:10:57,091 --> 00:10:59,271
Yeah. Well, thank you. Okay.
239
00:11:00,268 --> 00:11:03,488
Okay, bye.
[Call beeps off]
240
00:11:09,016 --> 00:11:11,186
- What is it?
241
00:11:11,366 --> 00:11:13,756
- The grants fell through.
242
00:11:17,502 --> 00:11:20,552
[Knocking]
- Okay, so I'm off.
243
00:11:20,723 --> 00:11:24,473
Did you manage to get in touch
with your "husband"?
244
00:11:24,640 --> 00:11:26,990
- Ex-husband.
It was just a slip.
245
00:11:27,164 --> 00:11:31,084
- Oh, it certainly was.
Of the Freudian kind.
246
00:11:31,255 --> 00:11:33,815
And if I might ask,
why do you even care
247
00:11:33,997 --> 00:11:36,297
if your ex-husband isn't coming
to your wedding?
248
00:11:36,478 --> 00:11:38,308
I mean, isn't it a bit weird?
249
00:11:38,480 --> 00:11:40,700
- Not really.
- Well, I've also wondered -
250
00:11:40,874 --> 00:11:43,794
it is none of my business,
of course -
251
00:11:43,964 --> 00:11:47,454
but why did you and Peter get
divorced in the first place?
252
00:11:47,619 --> 00:11:49,879
I mean, yes, Mitch is easy
to look at,
253
00:11:50,057 --> 00:11:51,617
but arguably,
254
00:11:51,798 --> 00:11:53,668
Peter's not too bad to look
at himself either.
255
00:11:53,843 --> 00:11:56,153
So, I mean, come on, why?
256
00:11:56,324 --> 00:11:58,594
- Lots of reasons. Uh...
257
00:11:58,761 --> 00:12:01,021
a million reasons, okay? And...
258
00:12:01,198 --> 00:12:03,678
why would you even ask?
You hardly know Peter.
259
00:12:03,853 --> 00:12:07,383
- Well, I know Peter a lot more
than I know Mitch.
260
00:12:07,552 --> 00:12:11,172
And, from where I stand,
your ex is around
261
00:12:11,339 --> 00:12:12,779
way more than your intended.
262
00:12:12,949 --> 00:12:15,429
- Mitch is... busy.
263
00:12:15,604 --> 00:12:18,264
- Busy? Well, Peter... [knocks],
264
00:12:18,433 --> 00:12:19,913
he took the time.
265
00:12:20,087 --> 00:12:22,517
Look at how he handled
our evacuation.
266
00:12:22,698 --> 00:12:25,568
He was the picture of calm
and stability.
267
00:12:25,745 --> 00:12:27,825
- He was amazing.
268
00:12:28,008 --> 00:12:31,708
- And most importantly,
he brought out the best in you.
269
00:12:31,881 --> 00:12:34,881
I'm... I'm sorry,
it's just my opinion.
270
00:12:35,058 --> 00:12:38,188
I'm sure Mitch is a knight
in shining cowboy chaps
271
00:12:38,366 --> 00:12:40,666
in his own right.
272
00:12:40,847 --> 00:12:42,457
- Uh, well, Dr. Rick,
273
00:12:42,631 --> 00:12:45,371
as much as I appreciate
hearing your thoughts,
274
00:12:45,547 --> 00:12:47,587
someone from outside
of a relationship
275
00:12:47,767 --> 00:12:51,637
rarely has any idea what
really makes it tick, or not.
276
00:12:51,814 --> 00:12:55,044
- You're, ahem, absolutely
right, Madame Mayor.
277
00:12:55,209 --> 00:12:57,859
Love is indeed a mystery.
278
00:12:58,038 --> 00:13:00,038
You have a good evening now.
279
00:13:01,258 --> 00:13:02,958
- [Sighs heavily]
280
00:13:04,218 --> 00:13:06,388
[Tea trickles]
- Hey, check out this jump.
281
00:13:06,568 --> 00:13:09,608
You nailed this combination!
282
00:13:10,964 --> 00:13:12,534
- Nice.
283
00:13:12,704 --> 00:13:14,884
So I saw Fiona
at the arena today.
284
00:13:15,055 --> 00:13:16,835
What's up with her?
285
00:13:17,013 --> 00:13:19,363
- Uh... her new coach isn't
working out.
286
00:13:19,537 --> 00:13:21,977
She was wondering if I was
going back to Florida or not.
287
00:13:22,149 --> 00:13:24,239
And if I was staying uh...
288
00:13:24,412 --> 00:13:25,892
if I'd consider being
her coach again.
289
00:13:26,066 --> 00:13:28,286
- What did you say?
290
00:13:28,459 --> 00:13:30,289
- I said that, uh, we were
going back to Florida.
291
00:13:30,461 --> 00:13:32,121
- Quinn, I thought we were
staying here for a while,
292
00:13:32,289 --> 00:13:34,289
so I could do some local shows.
293
00:13:34,465 --> 00:13:36,245
- I know that you love being
around your family, but...
294
00:13:36,424 --> 00:13:38,084
- I just, I like competing here.
295
00:13:38,252 --> 00:13:40,252
It's... a lot less hardcore
than Florida.
296
00:13:40,428 --> 00:13:42,778
- Okay. Well, it's a good thing
297
00:13:42,952 --> 00:13:45,692
you are competing here
this weekend, because...
298
00:13:45,868 --> 00:13:48,568
there's gonna be an observer
here from Equestrian Canada.
299
00:13:48,740 --> 00:13:50,480
They're the guys
who get to decide
300
00:13:50,655 --> 00:13:52,605
who goes to the North American
Youth Championship.
301
00:13:52,788 --> 00:13:54,088
[Boots clomp on the stairs]
302
00:13:54,268 --> 00:13:55,878
- Everything's frozen
in my trailer,
303
00:13:56,052 --> 00:13:58,712
so I'm staying here tonight.
Lou tell you?
304
00:13:58,881 --> 00:14:01,541
I gotta use the bed because
my back gets all out of whack
305
00:14:01,710 --> 00:14:03,360
if I don't have
a good mattress.
306
00:14:05,105 --> 00:14:06,925
[Bag thuds]
307
00:14:10,284 --> 00:14:12,464
- Can I get some ice cream
for dessert?
308
00:14:12,634 --> 00:14:13,684
- Yes. You go ask your mother--
309
00:14:13,853 --> 00:14:15,163
- Can we?
- Yes.
310
00:14:16,290 --> 00:14:18,070
- So how's practice going?
311
00:14:18,248 --> 00:14:21,598
- Good! Um, it's intense,
but I asked for this, right?
312
00:14:21,773 --> 00:14:24,083
- Mm-hmm!
- She's doing great.
313
00:14:24,254 --> 00:14:27,394
- Well, just know that
we will all be there
314
00:14:27,562 --> 00:14:29,092
cheering you on.
315
00:14:29,259 --> 00:14:32,309
- So, you went to Cooper's
place today.
316
00:14:32,480 --> 00:14:34,310
How was that?
You haven't said much.
317
00:14:34,482 --> 00:14:37,052
- [Sighs] I think it's over
before it even began.
318
00:14:37,224 --> 00:14:39,104
Cooper lost his funding.
319
00:14:39,269 --> 00:14:42,189
- I'm sorry to hear that.
Well, I kinda figured
320
00:14:42,359 --> 00:14:45,489
he might've been counting his
chickens before they hatched.
321
00:14:45,667 --> 00:14:48,017
So, now that he lost
his funding,
322
00:14:48,191 --> 00:14:49,581
does that mean you're not
working
323
00:14:49,758 --> 00:14:52,068
with that horse anymore?
- No. I vouched for him.
324
00:14:52,239 --> 00:14:54,199
I feel like it's
my responsibility.
325
00:14:54,371 --> 00:14:55,941
Besides, he's still trying to
find a way
326
00:14:56,112 --> 00:14:57,812
to keep the centre alive.
327
00:14:57,984 --> 00:14:59,684
So, I want those horses ready,
in case that happens.
328
00:14:59,855 --> 00:15:01,855
I just wish there was more
I could do to help him.
329
00:15:02,031 --> 00:15:03,951
- Maybe I could help too.
330
00:15:04,120 --> 00:15:06,340
- Yeah.
331
00:15:08,690 --> 00:15:10,520
- Why isn't Dad coming
to the wedding?
332
00:15:10,692 --> 00:15:12,262
[Lou sighs]
- What?
333
00:15:12,433 --> 00:15:14,483
- I talked to him today.
Apparently,
334
00:15:14,652 --> 00:15:16,872
he got his dates mixed up
and his company
335
00:15:17,046 --> 00:15:18,736
booked a business trip
for the very same week.
336
00:15:18,918 --> 00:15:21,308
- He said he'd be there.
- Honey...
337
00:15:21,485 --> 00:15:28,355
♪♪♪♪♪
338
00:15:30,233 --> 00:15:33,063
[Loud snoring]
339
00:15:34,846 --> 00:15:37,756
[Snoring]
340
00:15:39,895 --> 00:15:42,935
[Snoring,
blankets rustle]
341
00:15:48,556 --> 00:15:50,906
[Light knock,
door clicks open]
342
00:15:51,907 --> 00:15:53,387
- Hey.
- Hey.
343
00:15:54,475 --> 00:15:56,995
- I saw your light on.
I couldn't sleep.
344
00:15:57,173 --> 00:15:59,393
- [Sighs] Yeah.
I, I can't sleep either.
345
00:16:01,438 --> 00:16:04,488
This observer coming
to the horse show...
346
00:16:04,659 --> 00:16:07,579
- You got nothing to worry
about, Georgie.
347
00:16:07,749 --> 00:16:10,059
[Jacket thumps,
bed creaks softly
348
00:16:10,230 --> 00:16:12,190
- It'll be really important.
349
00:16:12,362 --> 00:16:13,842
It could mean Olympics.
350
00:16:14,016 --> 00:16:15,446
- Yeah, I know, but...
351
00:16:15,626 --> 00:16:17,406
just gotta put that outta
your mind for now.
352
00:16:17,585 --> 00:16:19,585
Just concentrate on you.
353
00:16:20,588 --> 00:16:22,978
- I think you should
concentrate on me, too.
354
00:16:24,940 --> 00:16:27,770
- I can't concentrate on
anything else.
355
00:16:28,900 --> 00:16:30,470
Trust me.
356
00:16:31,512 --> 00:16:33,302
- Are you okay staying in
Hudson for a while?
357
00:16:33,470 --> 00:16:35,470
- Yeah. Of course I am.
358
00:16:36,517 --> 00:16:38,687
Until I get frostbite,
then we're outta here.
359
00:16:40,912 --> 00:16:42,912
The most important thing
is to be together.
360
00:16:43,089 --> 00:16:45,129
- Agreed.
361
00:16:46,179 --> 00:16:48,659
[Floorboard groans,
door creaks open downstairs]
362
00:16:48,833 --> 00:16:50,313
- Uh, but not now.
363
00:16:50,487 --> 00:16:52,787
Jack's downstairs
and he has a shotgun.
364
00:16:52,968 --> 00:16:54,708
- That's a good point.
I better go.
365
00:16:54,883 --> 00:16:56,673
Both: [Chuckle]
366
00:16:58,930 --> 00:17:03,240
♪♪♪♪♪
367
00:17:03,413 --> 00:17:05,423
Peter: I need you.
[Whoosh]
368
00:17:05,589 --> 00:17:08,419
I miss you, the, the girls...
369
00:17:08,592 --> 00:17:11,292
Without you guys,
my whole life's just...
370
00:17:11,465 --> 00:17:13,245
just empty.
371
00:17:13,423 --> 00:17:15,433
That you are the beating heart
of this whole family, Lou,
372
00:17:15,599 --> 00:17:18,119
and we are so lucky
to have you.
373
00:17:19,908 --> 00:17:22,038
[Echoey kiss, whoosh]
374
00:17:23,346 --> 00:17:25,086
- [Sighs]
375
00:17:25,261 --> 00:17:27,521
Everyone is gonna be okay.
[Whoosh]
376
00:17:27,698 --> 00:17:29,918
Oh my God... [Exhales]
377
00:17:30,092 --> 00:17:31,752
- Hey. Hey, hey, hey.
Come here.
378
00:17:31,920 --> 00:17:34,010
- [Emotional] Whew!
[Sighs with relief]
379
00:17:35,358 --> 00:17:36,658
- You think we'll ever just...
380
00:17:36,838 --> 00:17:38,708
allow ourselves to be
happy again?
381
00:17:38,883 --> 00:17:40,323
- I hope so.
382
00:17:41,843 --> 00:17:43,713
You deserve it.
383
00:17:48,719 --> 00:17:50,329
[Whoosh]
384
00:17:52,332 --> 00:17:55,162
[Bedding rustles]
385
00:17:56,162 --> 00:18:01,342
♪♪♪♪♪
386
00:18:04,518 --> 00:18:07,388
- Hey! Look who I got to have
breakfast with at Maggie's!
387
00:18:07,564 --> 00:18:09,574
- [Chuckles]
- Look how much he's grown.
388
00:18:09,740 --> 00:18:11,000
Hey.
- Thanks.
389
00:18:11,177 --> 00:18:13,607
Hey, Buddy!
- Little cutie.
390
00:18:15,094 --> 00:18:17,234
- So, Lou, how's the wedding
plans going?
391
00:18:17,400 --> 00:18:19,580
- Uh, uh, good. Cr-crazy.
392
00:18:19,750 --> 00:18:21,100
A little bit of both.
393
00:18:21,274 --> 00:18:22,884
- Did you get our RSVP?
394
00:18:23,058 --> 00:18:24,888
- Yes, I got it.
395
00:18:25,060 --> 00:18:27,580
- Man, me and Cass are looking
forward to a date night.
396
00:18:27,758 --> 00:18:29,148
Lou: [Chuckles]
Mitch: Look at you.
397
00:18:29,325 --> 00:18:31,235
[Door opens]
Yeah...
398
00:18:31,414 --> 00:18:32,984
Tim: Hey!
[Door bangs shut]
399
00:18:33,155 --> 00:18:34,975
- Bet I know who, uh,
Tim's plus one's gonna be.
400
00:18:35,157 --> 00:18:36,937
Jessica, right?
401
00:18:37,116 --> 00:18:39,466
[Fridge door clunks shut]
- You'd be wrong.
402
00:18:39,640 --> 00:18:41,290
- Wait. I-I thought you guys
were, you know...
403
00:18:41,468 --> 00:18:43,078
kind of together.
404
00:18:43,252 --> 00:18:45,212
- Well, she's decided to carry
on with her plans,
405
00:18:45,385 --> 00:18:47,335
which is traveling.
So, we're not.
406
00:18:47,517 --> 00:18:50,557
- Oh man, I'm really sorry.
She's a great woman.
407
00:18:50,738 --> 00:18:52,608
- She was.
408
00:18:54,220 --> 00:18:56,700
- [Quietly] Okay.
Sorry I said anything.
409
00:18:56,874 --> 00:18:58,704
[Door bangs shut]
410
00:19:00,182 --> 00:19:01,792
- All right. Well, just um...
give me a call
411
00:19:01,966 --> 00:19:03,786
if you change your mind, okay?
412
00:19:03,968 --> 00:19:05,668
Thank you.
- No luck?
413
00:19:05,840 --> 00:19:07,760
- I have called almost twenty
clients,
414
00:19:07,929 --> 00:19:09,889
and none of them are willing to
take a risk on a new business,
415
00:19:10,061 --> 00:19:12,801
which I understand, but...
416
00:19:12,977 --> 00:19:14,887
I'm gonna go work with that
horse some more at Cooper's.
417
00:19:15,066 --> 00:19:17,026
At least I can help
on that score.
418
00:19:17,199 --> 00:19:20,199
- Can I come too?
I wanna see this place.
419
00:19:20,376 --> 00:19:22,066
- Yeah.
- So, wait for me!
420
00:19:22,248 --> 00:19:25,078
- [Laughs] I will.
[Tack clatters]
421
00:19:25,251 --> 00:19:27,251
- Hey. You okay?
- Yeah.
422
00:19:28,602 --> 00:19:30,342
- You sure?
423
00:19:31,561 --> 00:19:34,261
What? You have been a bear
for days.
424
00:19:35,391 --> 00:19:37,521
It's Jessica, isn't it?
425
00:19:39,482 --> 00:19:42,272
You know, Dad, I think what you
did for her was really sweet -
426
00:19:42,442 --> 00:19:44,402
building that darkroom
in the root cellar.
427
00:19:44,574 --> 00:19:46,714
- For what? She left.
428
00:19:46,881 --> 00:19:48,931
- Okay. Then reach out to her.
429
00:19:49,100 --> 00:19:50,750
- Why would I do that?
430
00:19:50,928 --> 00:19:52,838
She owes me an apology.
431
00:19:53,017 --> 00:19:56,057
- C'mon, Dad, life's too short.
[Mickey blows out his breath]
432
00:19:56,238 --> 00:19:58,018
I hate to be the one to have
to tell you this,
433
00:19:58,197 --> 00:20:01,457
but you have a habit of letting
your relationships just...
434
00:20:01,635 --> 00:20:04,195
drift away and disappear.
435
00:20:04,377 --> 00:20:05,987
I mean, look at your track
record.
436
00:20:06,161 --> 00:20:07,861
You've got Janice, Miranda.
437
00:20:08,032 --> 00:20:09,732
There was Cally
for a short beat there.
438
00:20:09,904 --> 00:20:11,254
There was Casey...
- Okay, I get--
439
00:20:11,427 --> 00:20:12,947
Good memory.
440
00:20:13,124 --> 00:20:15,524
I get your point.
441
00:20:15,692 --> 00:20:17,392
- I just think you should
reach out to her.
442
00:20:18,956 --> 00:20:20,866
You know I'm right.
443
00:20:21,045 --> 00:20:22,995
- [Sighs heavily]
444
00:20:24,310 --> 00:20:26,140
- [Clucks her tongue]
C'mon, Challenge.
445
00:20:26,312 --> 00:20:27,922
[Clucks her tongue]
C'mon! [Whistles]
446
00:20:28,096 --> 00:20:30,746
Chh, chh, chh, chh, chh, chh!
[Clucks her tongue]
447
00:20:30,925 --> 00:20:32,535
[Whistles,
clucks her tongue]
448
00:20:32,709 --> 00:20:34,889
Get up.
[Clucks her tongue]
449
00:20:35,973 --> 00:20:38,673
Good.
[Clucks her tongue]
450
00:20:38,846 --> 00:20:40,756
[Clucks her tongue]
451
00:20:41,979 --> 00:20:44,459
[Kiss squeaks] Hup!
[Clucks her tongue]
452
00:20:44,634 --> 00:20:45,944
- You're still gonna work
with him?
453
00:20:46,114 --> 00:20:47,294
I'm not sure what the point
is now,
454
00:20:47,463 --> 00:20:49,163
considering the circumstances.
455
00:20:49,335 --> 00:20:52,205
- Have you made any headway?
Did your donor step up?
456
00:20:52,381 --> 00:20:54,431
- Nope. When she found out
the grants were gone,
457
00:20:54,601 --> 00:20:56,041
she pulled the plug, too.
458
00:20:56,211 --> 00:20:58,651
You know, it's... it's my fault.
I jumped the gun
459
00:20:58,822 --> 00:21:00,352
and should've never started
making changes
460
00:21:00,520 --> 00:21:02,440
until the grants actually
materialized.
461
00:21:03,740 --> 00:21:06,000
- Hi. I'm Parker.
- Hey. [Chuckles]
462
00:21:06,177 --> 00:21:07,737
- Parker's a family friend.
463
00:21:07,918 --> 00:21:10,048
She desperately wanted
to see this place.
464
00:21:10,225 --> 00:21:12,005
Isn't there something
we can do?
465
00:21:12,183 --> 00:21:13,883
The centre was generating
so much interest.
466
00:21:14,055 --> 00:21:15,575
- Well, I'd-I'd done
the research.
467
00:21:15,752 --> 00:21:17,802
Well, at least, I...
I thought I had.
468
00:21:17,972 --> 00:21:19,842
You know, a horse therapy
clinic just closed down nearby
469
00:21:20,017 --> 00:21:21,497
and there wasn't another one
in the area.
470
00:21:21,671 --> 00:21:23,241
- Are you talking about
New Day?
471
00:21:23,412 --> 00:21:24,812
- Yeah.
- That's where my horse
472
00:21:24,979 --> 00:21:27,369
Mickey came from.
He's awesome.
473
00:21:27,547 --> 00:21:29,767
You should know that
I'm extremely successful
474
00:21:29,940 --> 00:21:32,600
at raising awareness
for a good cause.
475
00:21:32,769 --> 00:21:34,819
The mayor and I...
we're like that.
476
00:21:34,989 --> 00:21:36,299
- [Chuckles]
477
00:21:36,469 --> 00:21:38,469
Okay. Back to work.
478
00:21:39,515 --> 00:21:41,125
[Kiss squeak,
rope whooshes]
479
00:21:41,300 --> 00:21:44,650
[Clucks her tongue,
Challenge whinnies and grunts]
480
00:21:44,825 --> 00:21:47,175
[Clucks her tongue,
rope whooshes]
481
00:21:48,219 --> 00:21:51,479
[Challenge grunts,
Amy clucks her tongue]
482
00:21:51,658 --> 00:21:53,358
[Rope whooshes]
Get up!
483
00:21:53,529 --> 00:21:55,489
[Clucks her tongue]
484
00:21:56,837 --> 00:21:58,487
[Challenge grunts]
485
00:22:01,189 --> 00:22:05,979
♪♪♪♪♪
486
00:22:06,150 --> 00:22:07,330
[Challenge grunts softly]
487
00:22:07,500 --> 00:22:09,810
[Hooves thud,
Challenge grunts]
488
00:22:12,026 --> 00:22:13,106
Hey.
489
00:22:13,288 --> 00:22:15,028
Hey.
[Challenge grunts]
490
00:22:17,248 --> 00:22:18,598
[Grunts]
491
00:22:20,295 --> 00:22:21,815
- Well, that was pretty special.
492
00:22:21,992 --> 00:22:23,082
You certainly know what
you're doing in there.
493
00:22:23,254 --> 00:22:25,044
- Fingers crossed.
494
00:22:25,213 --> 00:22:26,873
- Hey, Amy, um...
[Gate clunks shut]
495
00:22:27,041 --> 00:22:29,701
Look, I hate to ask, but...
it's pretty likely...
496
00:22:29,870 --> 00:22:31,740
that I'll have to shut
this whole thing down.
497
00:22:31,915 --> 00:22:34,695
And, uh, if things
don't work out, I...
498
00:22:36,442 --> 00:22:39,362
I was hoping you could take
your horses back.
499
00:22:44,101 --> 00:22:47,061
Jack: Amy, we can't bring
those horses back here.
500
00:22:47,235 --> 00:22:48,925
Now, you had that clinic
for a reason.
501
00:22:49,106 --> 00:22:51,236
They won't be welcomed back
into their own herd,
502
00:22:51,413 --> 00:22:53,023
and they won't mix well
with our horses.
503
00:22:53,197 --> 00:22:55,417
Plus, added extra expense -
feed, vet bills--
504
00:22:55,591 --> 00:22:57,511
- I know, I know, Grandpa.
But if worse comes to worst,
505
00:22:57,680 --> 00:23:00,030
Cooper doesn't know
what else to do with them.
506
00:23:00,204 --> 00:23:02,254
- Well, he can sell them.
He'll have to find owners.
507
00:23:02,424 --> 00:23:04,514
- No, they might still be
too green.
508
00:23:04,687 --> 00:23:07,117
And the alternative
to finding them homes...
509
00:23:07,298 --> 00:23:09,128
is unthinkable.
[Files thunk]
510
00:23:09,300 --> 00:23:11,390
- The meat market, right?
511
00:23:12,478 --> 00:23:14,698
I know about these things.
512
00:23:19,833 --> 00:23:21,843
[Bedding rustles]
513
00:23:23,097 --> 00:23:24,707
[Kissing]
514
00:23:27,667 --> 00:23:30,757
- You know, it's...
it's really adorable.
515
00:23:30,931 --> 00:23:32,281
- What's really adorable?
516
00:23:32,454 --> 00:23:34,944
- Just... the way Carson
lights you up.
517
00:23:35,109 --> 00:23:36,939
- [Chuckles]
518
00:23:37,111 --> 00:23:39,201
Yeah, he's something,
that little guy.
519
00:23:39,374 --> 00:23:41,644
- Did you mean what you said
about all that?
520
00:23:41,811 --> 00:23:43,201
- About all what?
521
00:23:43,378 --> 00:23:46,248
- Just... that it's not
a deal breaker
522
00:23:47,295 --> 00:23:49,115
if I don't wanna have
more kids.
523
00:23:51,647 --> 00:23:53,777
- Yeah, I meant it.
524
00:23:53,954 --> 00:23:55,434
- Well, I'm beginning
to wonder.
525
00:23:55,608 --> 00:23:58,178
I mean, you're so smitten
with the little guy.
526
00:23:58,349 --> 00:24:00,219
- [Sighs] Lou,
527
00:24:01,222 --> 00:24:03,572
I meant what I said.
528
00:24:03,746 --> 00:24:06,046
I want whatever you want.
529
00:24:07,228 --> 00:24:09,928
Most of all, I want you.
530
00:24:12,233 --> 00:24:15,063
[Kissing,
text alert beeps]
531
00:24:16,759 --> 00:24:19,889
- I should probably check that;
it might be a Mayor thing.
532
00:24:26,029 --> 00:24:28,549
Uh... I'll be right back.
533
00:24:31,034 --> 00:24:35,084
♪♪♪♪♪
534
00:24:39,826 --> 00:24:42,916
♪♪♪♪♪
535
00:24:43,090 --> 00:24:45,090
[Porch door clicks shut]
536
00:24:46,180 --> 00:24:49,100
[Video call rings,
call start beep]
537
00:24:49,270 --> 00:24:51,530
Peter: Hey. Sorry.
I know it's late.
538
00:24:51,707 --> 00:24:55,097
I just um... uh...
I really wanted to call you.
539
00:24:55,276 --> 00:24:57,496
Just, I, I just,
I feel like I should um...
540
00:24:57,670 --> 00:25:00,850
- Hey, it's okay. I understand
why you can't come.
541
00:25:01,021 --> 00:25:02,891
- [Chuckles] Well, no, you
don't, actually.
542
00:25:03,066 --> 00:25:05,846
You don't because um... I lied.
543
00:25:06,026 --> 00:25:09,196
Um, I don't have a business
conflict, Lou.
544
00:25:09,377 --> 00:25:11,117
I just um...
545
00:25:12,293 --> 00:25:15,433
You know, uh, the truth is,
I just, [sighs] I can't.
546
00:25:15,601 --> 00:25:18,561
Um, you know, I always wanna be
there for, for Georgie
547
00:25:18,734 --> 00:25:20,654
and, and, and for Katie...
[Inhales deeply]
548
00:25:22,085 --> 00:25:24,385
and you, you know, but um...
549
00:25:24,566 --> 00:25:26,786
- And you are. You always are.
550
00:25:28,527 --> 00:25:30,307
- Yeah, not this time. Um...
551
00:25:30,485 --> 00:25:32,305
I can't because...
552
00:25:33,401 --> 00:25:37,321
I don't think I can sit there
and just watch you uh...
553
00:25:39,233 --> 00:25:41,803
watch you go off into
a new life...
554
00:25:43,411 --> 00:25:45,331
[Snorts softly] and um...
555
00:25:45,500 --> 00:25:47,890
- Peter... stop.
556
00:25:48,068 --> 00:25:49,718
- No, don't.
And I'm, I'm sorry.
557
00:25:49,896 --> 00:25:51,506
Look, I just...
558
00:25:52,681 --> 00:25:54,941
I still have feelings for you,
Lou,
559
00:25:55,118 --> 00:25:56,858
and um...
560
00:25:58,426 --> 00:26:00,376
I'm sorry. I...
561
00:26:00,559 --> 00:26:03,129
I just wanted you to know.
562
00:26:03,300 --> 00:26:04,650
[Chuckles softly]
563
00:26:05,738 --> 00:26:13,218
♪♪♪♪♪
564
00:26:13,397 --> 00:26:15,567
- [Sighs heavily]
565
00:26:15,748 --> 00:26:22,668
♪♪♪♪♪
566
00:26:22,842 --> 00:26:24,282
[Sharp inhale]
567
00:26:24,452 --> 00:26:29,592
♪♪♪♪♪
568
00:26:30,676 --> 00:26:32,546
[Loud snoring]
569
00:26:33,635 --> 00:26:35,415
[Bedding rustles]
570
00:26:36,464 --> 00:26:38,294
[Snoring,
Quinn sighs heavily]
571
00:26:38,466 --> 00:26:41,766
[Blanket rustles,
feet thud on the floor]
572
00:26:41,948 --> 00:26:43,468
[Snoring]
573
00:26:44,472 --> 00:26:46,042
- [Sighs heavily]
574
00:26:46,213 --> 00:26:48,223
[Footsteps thud]
575
00:26:49,869 --> 00:26:52,789
[Light clicks on,
cupboard squeaks open]
576
00:26:52,959 --> 00:26:54,569
[Glass scrapes,
cupboard door creaks shut]
577
00:26:54,743 --> 00:26:56,573
- You wanna keep it down
out there, please?
578
00:26:56,745 --> 00:26:58,395
- You wanna hear some noise?
579
00:26:58,573 --> 00:27:00,143
How 'bout I record
your snoring?
580
00:27:00,314 --> 00:27:03,234
- [Grunts] Knock yourself out.
- Seriously, Tim,
581
00:27:03,404 --> 00:27:04,974
I have not slept since
you became my roommate.
582
00:27:05,145 --> 00:27:07,015
- [Groans]
- It's Georgie's show tomorrow.
583
00:27:07,190 --> 00:27:08,710
I gotta be semi-awake for that!
[Curtain whooshes]
584
00:27:10,324 --> 00:27:12,334
- Obviously,
this isn't working.
585
00:27:12,500 --> 00:27:13,940
- No, you go back to bed,
all right?
586
00:27:14,110 --> 00:27:15,500
I'll go sleep on the sofa
at the house.
587
00:27:15,677 --> 00:27:18,197
- [Laughs] Over my dead body.
588
00:27:18,375 --> 00:27:20,155
- [Sighs]
589
00:27:20,334 --> 00:27:21,514
[Tim's booted foot
thumps loudly]
590
00:27:25,165 --> 00:27:27,035
[Footsteps recede]
591
00:27:27,210 --> 00:27:29,820
[Vehicle purrs to a stop]
592
00:27:32,825 --> 00:27:34,775
[Breathing softly]
593
00:27:35,871 --> 00:27:37,741
[Key rattles, doorknob clicks]
594
00:27:37,917 --> 00:27:40,007
[Jessica blows out her breath,
Tim snores]
595
00:27:40,180 --> 00:27:42,360
- Oh!
- [Grunts awake]
596
00:27:42,530 --> 00:27:44,310
- Tim?
597
00:27:48,144 --> 00:27:50,414
[Fire crackles]
598
00:27:50,581 --> 00:27:52,631
- I came back because
I wasn't fair to you.
599
00:27:54,324 --> 00:27:56,114
I bolted.
600
00:27:59,155 --> 00:28:01,935
I appreciated what you did.
I loved the darkroom.
601
00:28:04,639 --> 00:28:05,989
And I loved our time together.
602
00:28:06,162 --> 00:28:08,902
You just, you gotta understand,
Tim, I...
603
00:28:09,078 --> 00:28:11,298
I just got scared.
- Why?
604
00:28:11,472 --> 00:28:14,562
- Because visiting Lou
was just the first step
605
00:28:14,736 --> 00:28:17,386
in my bigger plan.
606
00:28:17,565 --> 00:28:20,435
I wasn't expecting to meet
someone.
607
00:28:20,611 --> 00:28:23,271
Not someone like you...
608
00:28:23,440 --> 00:28:26,440
who turned my whole world
upside-down.
609
00:28:27,531 --> 00:28:29,191
That was not part of my plan.
610
00:28:31,666 --> 00:28:33,796
- Well, I don't wanna upset
your plans.
611
00:28:33,973 --> 00:28:37,633
- You already did... [laughs]
'cause I'm here, aren't I?
612
00:28:37,803 --> 00:28:40,283
- I texted you because
I missed you.
613
00:28:40,457 --> 00:28:43,587
I didn't expect you to fly
back here.
614
00:28:43,765 --> 00:28:45,845
- I missed you, too.
615
00:28:49,031 --> 00:28:51,991
I have to follow through, Tim.
Otherwise, I'm gonna regret it.
616
00:28:52,165 --> 00:28:53,945
- Okay, so let, let, let me
understand this.
617
00:28:54,123 --> 00:28:55,953
So you flown back here
just to tell me
618
00:28:56,125 --> 00:28:58,125
that you're gonna leave again?
619
00:28:58,301 --> 00:29:00,611
If you wanna travel,
620
00:29:00,782 --> 00:29:03,392
then... travel.
621
00:29:05,482 --> 00:29:08,402
I understand.
622
00:29:08,572 --> 00:29:10,272
You should travel.
623
00:29:11,488 --> 00:29:13,268
Just don't travel tonight.
624
00:29:13,447 --> 00:29:15,227
[Fire crackles]
625
00:29:15,405 --> 00:29:21,455
♪♪♪♪♪
626
00:29:23,109 --> 00:29:25,069
[Birds chirp]
627
00:29:26,460 --> 00:29:27,980
[Indistinct chatter]
628
00:29:28,157 --> 00:29:29,717
Parker: Do you wanna save
horses
629
00:29:29,898 --> 00:29:31,598
from a fate worse than death?
630
00:29:31,770 --> 00:29:34,120
Cooper Huse is opening up
a Centre For Kids At Risk.
631
00:29:34,294 --> 00:29:36,344
These horses will play
a huge role
632
00:29:36,513 --> 00:29:38,823
in helping these troubled kids
learn real skills
633
00:29:38,994 --> 00:29:41,394
and confidence in themselves.
634
00:29:41,562 --> 00:29:43,962
[Phoenix blows out his breath,
tack jingles]
635
00:29:45,784 --> 00:29:47,054
- You ready?
636
00:29:47,220 --> 00:29:49,220
- Yeah. Is the observer here?
637
00:29:49,396 --> 00:29:51,136
- I've been looking,
but I haven't spotted him
638
00:29:51,311 --> 00:29:53,751
or her anywhere.
Don't worry about that though.
639
00:29:53,922 --> 00:29:55,452
Just stay in the moment.
You'll do great.
640
00:29:55,619 --> 00:29:57,099
- Okay, thanks.
- All right?
641
00:29:57,273 --> 00:29:59,323
- Yeah.
- Okay, go get 'em!
- 'Kay.
642
00:29:59,493 --> 00:30:01,633
Okay. Thank you.
643
00:30:01,800 --> 00:30:03,760
Ready?
[Phoenix grunts]
644
00:30:03,932 --> 00:30:06,672
- Log on to my site and donate
to the cause!
645
00:30:07,718 --> 00:30:09,718
Open your hearts to these
amazing horses
646
00:30:09,895 --> 00:30:11,365
and the kids who will benefit
from them.
647
00:30:11,548 --> 00:30:13,068
Kids like me.
- What're you doing?
648
00:30:13,246 --> 00:30:15,676
- I'm raising money for Cooper.
- No, you can't.
649
00:30:15,857 --> 00:30:17,547
- Why? It's going so well.
650
00:30:17,728 --> 00:30:19,598
- [Sighs]
- A-Aren't you Amy Fleming?
651
00:30:19,774 --> 00:30:21,434
- Yeah.
- Emma Fitzroy.
652
00:30:21,602 --> 00:30:23,732
I've heard the most wonderful
things about you.
653
00:30:23,909 --> 00:30:25,779
The way you have with horses,
654
00:30:25,954 --> 00:30:27,784
I think you're absolutely
amazing.
655
00:30:27,956 --> 00:30:29,606
- [Flattered chuckle]
Thank you.
656
00:30:29,784 --> 00:30:32,404
- Well, you need to know that
Amy is working one-on-one
657
00:30:32,569 --> 00:30:35,569
with the therapy horses here.
See?
658
00:30:35,746 --> 00:30:38,096
- So, you're involved with
the centre, are you?
659
00:30:38,271 --> 00:30:41,061
- Yeah. I think it's incredibly
important work, Mrs. Fitzroy.
660
00:30:41,230 --> 00:30:43,750
Horse therapy has proved
to be so successful
661
00:30:43,929 --> 00:30:46,189
for kids dealing with a variety
of different issues.
662
00:30:46,366 --> 00:30:48,846
That's why we need to keep
Cooper's dream alive.
663
00:30:49,021 --> 00:30:51,201
See, unfortunately,
when his grants fell through,
664
00:30:51,371 --> 00:30:53,941
his donor decided
to back out as well.
665
00:30:54,113 --> 00:30:57,163
It's a shame that they didn't
have the faith to stand by him.
666
00:30:59,335 --> 00:31:01,285
- I was that donor.
667
00:31:01,468 --> 00:31:03,378
[Footsteps recede]
668
00:31:06,386 --> 00:31:08,036
Announcer: Now on the course,
669
00:31:08,214 --> 00:31:10,784
Georgie Flemming Morris
riding Phoenix Rising.
670
00:31:10,956 --> 00:31:12,736
[Hooves thud]
671
00:31:14,437 --> 00:31:16,137
[Hooves thud,
crowd claps]
672
00:31:18,398 --> 00:31:20,918
[Hooves thunder,
Phoenix grunts]
673
00:31:21,096 --> 00:31:23,396
[Hooves thud,
crowd claps]
674
00:31:23,577 --> 00:31:25,447
[Clapping]
675
00:31:25,622 --> 00:31:27,582
[Hooves thud]
676
00:31:30,192 --> 00:31:32,762
[Hooves thud]
677
00:31:34,109 --> 00:31:35,369
[Whoosh,
crowd claps]
678
00:31:35,545 --> 00:31:37,495
- Oh my goodness!
679
00:31:38,940 --> 00:31:40,590
[Cheering and clapping]
680
00:31:41,638 --> 00:31:44,598
Lou: Woo-hoo! Go, Georgie!
All: [Clapping]
681
00:31:44,772 --> 00:31:46,252
Announcer: That was
Georgie Fleming Morris
682
00:31:46,426 --> 00:31:48,246
riding Phoenix Rising.
683
00:31:50,647 --> 00:31:52,777
[Hooves clop]
684
00:31:53,999 --> 00:31:56,179
- Okay, whoa...
[Phoenix grunts]
685
00:31:57,611 --> 00:31:59,131
- Hi, Georgina.
686
00:31:59,308 --> 00:32:01,658
I'm Phillip Dawson
from Equestrian Canada.
687
00:32:01,832 --> 00:32:04,362
- Hi! Nice to meet you.
- Beautiful ride.
688
00:32:04,531 --> 00:32:06,931
I just wanted to say, we've had
our eye on you for a while now
689
00:32:07,099 --> 00:32:08,839
and I'd like to speak
to you further
690
00:32:09,014 --> 00:32:11,234
when you have a moment.
You can just give me a call.
691
00:32:11,407 --> 00:32:13,317
- [Stunned chuckle] Okay. Um...
692
00:32:13,496 --> 00:32:15,186
Th-This is my... coach,
Quinn McGregor.
693
00:32:15,368 --> 00:32:17,148
- Hi.
- I know all about Quinn.
694
00:32:17,326 --> 00:32:19,416
Good work today.
Congratulations.
695
00:32:19,589 --> 00:32:21,719
- Thank you.
- Thank you. I'll call you.
696
00:32:22,853 --> 00:32:24,813
[Laughing] Oh my God!
697
00:32:26,683 --> 00:32:28,563
[Door closes]
698
00:32:28,729 --> 00:32:30,639
- [Stunned chuckle]
699
00:32:30,818 --> 00:32:33,598
You know, I still can't get
over how amazing Georgie was.
700
00:32:33,777 --> 00:32:36,517
- Yeah, she was great.
- And you!
701
00:32:36,693 --> 00:32:38,523
- Me?
- Yeah.
702
00:32:38,695 --> 00:32:41,515
Just the way you were looking
at Katie after Georgie won.
703
00:32:41,698 --> 00:32:44,748
So full of pride and joy
with your daughters.
704
00:32:44,919 --> 00:32:46,829
It was really great.
- Hmm.
705
00:32:47,008 --> 00:32:48,048
- It really was.
706
00:32:48,227 --> 00:32:50,317
[Tea bags rustle]
707
00:32:52,448 --> 00:32:54,408
Lou, I have a confession
I gotta make.
708
00:32:54,581 --> 00:32:56,321
- A confession.
709
00:32:57,366 --> 00:32:59,186
- Yeah.
710
00:32:59,368 --> 00:33:01,278
Um...
711
00:33:02,371 --> 00:33:05,461
you know that I grew up
as an only child.
712
00:33:05,635 --> 00:33:09,335
I had a cousin -
uh, you know that - Zack.
713
00:33:09,509 --> 00:33:11,639
He was more like a brother
to me.
714
00:33:11,815 --> 00:33:13,505
- I know.
715
00:33:13,687 --> 00:33:15,687
And it must have been
terrible to lose him.
716
00:33:17,169 --> 00:33:18,869
- Yeah, it was.
717
00:33:20,215 --> 00:33:21,775
And I have to admit that...
718
00:33:23,305 --> 00:33:25,045
I've had a hard time feeling
719
00:33:25,220 --> 00:33:27,530
like I've been part
of any family since then.
720
00:33:28,919 --> 00:33:30,269
You know, now that I met you
721
00:33:30,443 --> 00:33:32,663
and your incredible clan and...
722
00:33:34,577 --> 00:33:36,407
and you changed my world.
723
00:33:36,579 --> 00:33:38,489
- I'm glad.
724
00:33:38,668 --> 00:33:41,148
- But I...
725
00:33:41,323 --> 00:33:42,933
[Sighs] I gotta be honest, Lou,
726
00:33:43,108 --> 00:33:45,628
I'm trying to wrap my head
around this. I just...
727
00:33:45,806 --> 00:33:49,066
I feel like there
is a void inside me
728
00:33:49,244 --> 00:33:51,384
and I have to fill it.
729
00:33:51,551 --> 00:33:54,421
And... I saw you today,
730
00:33:54,597 --> 00:33:57,637
cheering Georgie on
with Katie,
731
00:33:57,818 --> 00:34:00,128
and... I want that.
732
00:34:01,648 --> 00:34:04,648
I want-I want us to have that...
- [Sighs]
733
00:34:06,131 --> 00:34:08,051
- with our own kid.
734
00:34:13,399 --> 00:34:14,919
[Skates scrape]
Amy: Lyndy!
735
00:34:15,096 --> 00:34:17,006
- This is so lovely.
- [Chuckles] Hi, girls!
736
00:34:17,185 --> 00:34:18,665
- Come on! Race ya!
- Lyndy, come on!
737
00:34:18,839 --> 00:34:20,319
Here, I'll help you. [Laughs]
738
00:34:20,493 --> 00:34:22,103
[Indistinct chatter]
739
00:34:22,277 --> 00:34:25,277
- Hey, Parker, watch this!
- Looking good, Katie!
740
00:34:25,454 --> 00:34:26,764
Lyndy: I love skating!
741
00:34:26,934 --> 00:34:29,114
[Skates scrape]
742
00:34:29,284 --> 00:34:31,034
Parker: Total donations.
Katie: Woo!
743
00:34:31,199 --> 00:34:33,509
- Let's see.
Hey, that's pretty good!
744
00:34:33,680 --> 00:34:36,200
- Good, but not great.
745
00:34:36,378 --> 00:34:37,768
- Well, that's probably
my fault.
746
00:34:37,945 --> 00:34:40,425
I really blew it
with Mrs. Fitzroy.
747
00:34:41,557 --> 00:34:44,557
Speaking of, I bet that's
what he's here for.
748
00:34:44,734 --> 00:34:47,004
[Footsteps thunk]
749
00:34:47,172 --> 00:34:48,612
Hey, Cooper.
750
00:34:48,782 --> 00:34:52,092
- I just got off the phone
with my donor
751
00:34:52,264 --> 00:34:54,004
and uh...
752
00:34:54,179 --> 00:34:55,569
she's back in...
753
00:34:55,745 --> 00:34:57,485
with an even more generous
donation!
754
00:34:57,660 --> 00:34:59,710
Said she was so impressed
with you earlier,
755
00:34:59,880 --> 00:35:02,140
she realized she'd made
a huge mistake.
756
00:35:02,317 --> 00:35:04,617
- Really? So, is the centre
good now?
757
00:35:04,798 --> 00:35:06,838
- Parker...
758
00:35:07,017 --> 00:35:08,847
I think you actually saved it.
759
00:35:09,019 --> 00:35:11,149
And you really didn't
have to do this for me!
760
00:35:11,326 --> 00:35:12,886
I don't know how to thank you.
761
00:35:13,067 --> 00:35:15,067
- We did it for the horses.
762
00:35:15,243 --> 00:35:17,073
- Yeah, we did.
763
00:35:19,987 --> 00:35:21,897
[Skates scrape]
764
00:35:23,077 --> 00:35:25,727
[Skates tumble,
Tim sighs]
765
00:35:26,907 --> 00:35:28,557
- You know, I meant
what I said...
766
00:35:28,735 --> 00:35:32,385
about you travelling,
767
00:35:32,565 --> 00:35:34,435
continuing to take
your beautiful pictures
768
00:35:34,610 --> 00:35:36,740
all over the world.
I think that would be...
769
00:35:38,614 --> 00:35:40,444
I think it'd be great.
770
00:35:41,443 --> 00:35:44,273
And when you come back -
if you come back -
771
00:35:46,144 --> 00:35:48,454
well, face it, we don't really
know each other that well,
but...
772
00:35:48,624 --> 00:35:50,024
[Fire crackles]
773
00:35:50,191 --> 00:35:51,671
I think it's pretty obvious
774
00:35:51,845 --> 00:35:53,925
that I'd like to get
to know you a lot better.
775
00:35:56,937 --> 00:35:58,417
I have a question.
776
00:35:58,591 --> 00:36:01,121
- 'Kay, I have a question
first.
777
00:36:02,508 --> 00:36:04,118
You wanna get to know me
better...
778
00:36:04,292 --> 00:36:06,602
what do think about tagging
along?
779
00:36:08,992 --> 00:36:11,172
- [Deadpan] I never thought
of that.
780
00:36:13,867 --> 00:36:16,087
You'll get sick of me...
like everybody does.
781
00:36:16,261 --> 00:36:18,871
- Well, I might. [Laughing]
782
00:36:19,046 --> 00:36:20,956
We'll see.
783
00:36:22,267 --> 00:36:24,267
Are you game?
784
00:36:28,751 --> 00:36:30,451
[Kissing]
785
00:36:32,277 --> 00:36:40,327
♪♪♪♪♪
786
00:36:40,502 --> 00:36:43,202
[Indistinct chatter
and laughter]
787
00:36:48,118 --> 00:36:50,248
- I thought we'd talked
about having kids.
788
00:36:50,425 --> 00:36:52,855
I mean, you assured me...
789
00:36:55,778 --> 00:36:59,738
You said--
- I know what I said, Lou.
790
00:36:59,913 --> 00:37:02,663
- I really don't wanna start
another family, Mitch.
791
00:37:02,829 --> 00:37:05,049
I, I can finally focus
on my career.
792
00:37:05,223 --> 00:37:06,793
I thought you understood.
793
00:37:06,963 --> 00:37:09,013
- I tried.
794
00:37:10,053 --> 00:37:11,883
- But if that's how you
really feel,
795
00:37:12,055 --> 00:37:14,835
then I don't...
I don't think this can work.
796
00:37:16,103 --> 00:37:17,413
I just... [Sighs]
797
00:37:18,366 --> 00:37:20,496
and it's not just that.
798
00:37:20,673 --> 00:37:22,023
I...
799
00:37:23,153 --> 00:37:25,163
lately, I've been having
feelings...
800
00:37:25,330 --> 00:37:26,940
out of nowhere.
801
00:37:27,114 --> 00:37:28,904
When I found out
802
00:37:29,072 --> 00:37:31,072
that Peter couldn't make it
to the wedding,
803
00:37:31,249 --> 00:37:33,599
I had this moment when I felt
like my heart would break,
804
00:37:33,773 --> 00:37:35,043
and I don't know where it
came from,
805
00:37:35,209 --> 00:37:36,859
or why, but I did.
806
00:37:37,037 --> 00:37:38,597
- Lou...
- No, no.
807
00:37:38,778 --> 00:37:40,948
I know I shouldn't feel
that way,
808
00:37:41,128 --> 00:37:42,868
but I do.
809
00:37:43,043 --> 00:37:45,223
Something between Peter
and I is still there.
810
00:37:45,393 --> 00:37:47,183
It's, it's just,
it's unresolved.
811
00:37:47,352 --> 00:37:50,142
- I get it. You and Peter have
like a special connection--
812
00:37:50,311 --> 00:37:52,361
- Mitch...
813
00:37:55,185 --> 00:37:57,965
I don't think I'm the person
you're looking for.
814
00:37:58,145 --> 00:38:01,705
I wish I was the one
who could fill your void,
815
00:38:01,888 --> 00:38:03,928
but I don't think I can.
816
00:38:07,415 --> 00:38:09,545
Only you can do that.
817
00:38:10,549 --> 00:38:12,379
I'm so sorry.
818
00:38:12,551 --> 00:38:14,421
Wedding plans or not,
819
00:38:15,423 --> 00:38:17,993
I think we need to take
a break.
820
00:38:21,342 --> 00:38:23,392
[Kiss]
821
00:38:25,651 --> 00:38:27,741
[Crying]
822
00:38:34,050 --> 00:38:37,970
♪♪♪♪♪
823
00:38:38,141 --> 00:38:39,801
- You're a good boy, Spartan.
824
00:38:39,969 --> 00:38:41,579
Yeah.
825
00:38:41,754 --> 00:38:44,764
♪ Girl...
[Hooves thunder, Shadow grunts]
826
00:38:44,931 --> 00:38:47,761
♪ Perfectly her
827
00:38:47,934 --> 00:38:50,764
Oh, look!
Here comes your buddy!
828
00:38:50,937 --> 00:38:52,587
[Chuckles,
Shadow grunts]
829
00:38:52,765 --> 00:38:54,765
Hi!
830
00:38:54,941 --> 00:38:56,511
- Would you look at that.
831
00:38:57,944 --> 00:39:00,214
Parker told me the good news.
832
00:39:01,469 --> 00:39:04,119
I guess that young man
can see his way clear now,
833
00:39:04,298 --> 00:39:06,208
or at least it buys him
some time.
834
00:39:06,387 --> 00:39:09,297
- I'm so happy that the centre
can move forward.
835
00:39:09,477 --> 00:39:11,087
And I can't help
but think that...
836
00:39:11,261 --> 00:39:13,221
Ty would be happy about it, too.
837
00:39:13,394 --> 00:39:15,144
You know, he would've loved it,
Grandpa.
838
00:39:15,309 --> 00:39:17,789
He probably would've wanted
to be part of it.
839
00:39:17,964 --> 00:39:20,104
- He is part of it.
840
00:39:20,270 --> 00:39:23,140
He lives on in you
and in what you do.
841
00:39:24,536 --> 00:39:27,446
- Shadow and I, we went out
for a ride the other day.
842
00:39:27,626 --> 00:39:30,976
We came across Ty's old
jumping course.
843
00:39:31,151 --> 00:39:33,811
I couldn't even look at it.
844
00:39:33,980 --> 00:39:35,810
We rode away so fast.
845
00:39:37,331 --> 00:39:40,201
But I haven't been able
to get it out of my mind.
846
00:39:40,378 --> 00:39:42,988
I think it's one of those
things that...
847
00:39:43,163 --> 00:39:45,173
that I just have to face,
you know?
848
00:39:47,080 --> 00:39:48,560
- [Amused sigh]
[Shadow grunts]
849
00:39:48,734 --> 00:39:50,874
[Chuckles] I think this guy's
telling you
850
00:39:51,040 --> 00:39:52,650
he wants some exercise.
851
00:39:52,825 --> 00:39:55,305
- [Laughs] I think maybe
you're right.
852
00:39:55,480 --> 00:39:57,830
♪ I want you to see this
853
00:39:58,831 --> 00:39:59,751
- [Chuckling]
854
00:39:59,919 --> 00:40:01,919
♪ I want you to see this
855
00:40:02,095 --> 00:40:04,005
[Hooves thud]
856
00:40:04,184 --> 00:40:07,884
♪♪♪♪♪
857
00:40:08,057 --> 00:40:09,927
[Hooves thud]
858
00:40:11,060 --> 00:40:14,190
♪♪♪♪♪
859
00:40:14,368 --> 00:40:16,328
[Light thump]
860
00:40:16,501 --> 00:40:18,501
♪ Today...
861
00:40:19,634 --> 00:40:22,904
♪ And all of your days
862
00:40:24,204 --> 00:40:26,954
♪ I'll wear your pain
863
00:40:29,731 --> 00:40:31,341
♪ Heal what I can
in your troubled mind ♪
864
00:40:31,516 --> 00:40:34,036
- Hey... [Chuckles]
865
00:40:35,215 --> 00:40:37,735
Young Amy: Seems like
so long ago.
866
00:40:37,913 --> 00:40:39,793
It's the first time
I jumped Spartan on a course.
867
00:40:39,959 --> 00:40:41,439
Ty: Mm-hmm.
868
00:40:41,613 --> 00:40:44,623
- Feeling how bad he wanted
to jump was...
869
00:40:44,790 --> 00:40:46,360
the greatest thing.
870
00:40:46,531 --> 00:40:48,841
It was so obvious he loved it.
871
00:40:49,011 --> 00:40:52,061
- Well, so did you.
- I know.
872
00:40:53,363 --> 00:40:55,453
- You know, it's not
about winning, Amy,
873
00:40:55,627 --> 00:40:57,317
not for you, and I know that.
874
00:40:58,804 --> 00:41:00,414
It's always been about
the thrill of it.
875
00:41:00,588 --> 00:41:02,898
[Whoosh]
876
00:41:03,069 --> 00:41:04,719
- What's wrong?
877
00:41:05,724 --> 00:41:07,254
- Nothing. [Chuckles]
878
00:41:07,421 --> 00:41:10,081
- [Chuckles] C'mon!
You're almost crying.
879
00:41:10,250 --> 00:41:11,900
- No, I'm not.
What're you talking about?
880
00:41:12,078 --> 00:41:14,118
- Yes, you are.
- Get outta here!
881
00:41:14,297 --> 00:41:16,127
Both: [Laughing]
882
00:41:16,299 --> 00:41:18,259
- You'll be fine.
883
00:41:20,608 --> 00:41:22,828
- So will you.
Both: [Laughing]
884
00:41:23,002 --> 00:41:25,182
♪ Sometimes our bodies
885
00:41:25,352 --> 00:41:27,142
♪ Will hurt for some time
886
00:41:27,310 --> 00:41:30,140
♪ And the beauty in that
can be hard to find ♪
887
00:41:30,313 --> 00:41:33,063
- You know, we're gonna put
this course back together,
888
00:41:33,229 --> 00:41:35,449
just how Ty built it.
889
00:41:35,623 --> 00:41:38,893
And you and I are gonna jump it
one day.
890
00:41:39,061 --> 00:41:40,281
I promise.
891
00:41:40,454 --> 00:41:42,894
♪ I want you to see this
892
00:41:43,065 --> 00:41:45,585
♪♪♪♪♪
893
00:41:45,764 --> 00:41:48,294
♪ I want you to see this
894
00:41:49,768 --> 00:41:54,338
♪♪♪♪♪
895
00:41:54,512 --> 00:41:57,952
♪ So run
896
00:41:58,124 --> 00:42:01,524
♪ Wake up and run
897
00:42:02,520 --> 00:42:04,960
♪ My little one
898
00:42:07,655 --> 00:42:09,395
♪ I wanna tear down
these walls ♪
899
00:42:09,570 --> 00:42:12,140
♪ That can't hold you inside
900
00:42:12,312 --> 00:42:13,842
♪ And rip out the cords
901
00:42:14,009 --> 00:42:16,319
♪ And uncover your eyes
902
00:42:16,490 --> 00:42:18,410
♪ We'll make our escape
in the dark of night ♪
903
00:42:18,579 --> 00:42:21,279
- Where did that come from?
904
00:42:21,451 --> 00:42:23,151
You build it?
905
00:42:23,323 --> 00:42:25,153
♪ I need you to see this
906
00:42:25,325 --> 00:42:28,585
♪♪♪♪♪
907
00:42:28,763 --> 00:42:30,853
♪ Oh...
908
00:42:31,984 --> 00:42:35,554
♪ Oh, oh...
909
00:42:36,684 --> 00:42:38,124
Who knew?
910
00:42:38,294 --> 00:42:39,564
♪ Oh...
911
00:42:40,558 --> 00:42:43,558
♪ Oh, oh...
912
00:42:45,214 --> 00:42:47,654
♪ Oh, oh...
913
00:42:49,436 --> 00:42:51,996
♪ Oh, oh...
914
00:42:53,571 --> 00:42:55,661
♪ Oh...
915
00:42:55,834 --> 00:42:57,584
- [Sad chuckle]
916
00:42:57,749 --> 00:43:00,269
- C'mon, Shadow.
One more time.
917
00:43:00,447 --> 00:43:02,057
We got this.
918
00:43:02,231 --> 00:43:03,491
♪♪♪♪♪
919
00:43:03,668 --> 00:43:05,758
♪ Girl...
920
00:43:06,975 --> 00:43:09,365
♪ You'll see the world
921
00:43:11,327 --> 00:43:13,977
♪ And you'll come to learn
922
00:43:14,156 --> 00:43:16,326
[Hooves thunder]
923
00:43:16,506 --> 00:43:18,246
♪ That falling in love
924
00:43:18,421 --> 00:43:20,951
♪ is a strange work of art
925
00:43:21,120 --> 00:43:22,770
♪ All of your battles
926
00:43:22,948 --> 00:43:25,078
♪ Will shape who you are
927
00:43:25,254 --> 00:43:26,734
♪ And know that your scars
928
00:43:26,908 --> 00:43:29,478
♪ Are my favourite part
929
00:43:30,782 --> 00:43:32,962
♪ I want you to know this
930
00:43:33,132 --> 00:43:37,052
♪♪♪♪♪
931
00:43:39,442 --> 00:43:46,282
♪♪♪♪♪
932
00:43:46,449 --> 00:43:53,279
♪♪♪♪♪
933
00:43:53,456 --> 00:43:59,586
♪♪♪♪♪
62592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.