Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:07,180
Amy: Previously on "Heartland":
2
00:00:07,355 --> 00:00:08,875
It's like he's Spartan's shadow!
3
00:00:09,052 --> 00:00:10,842
We need a name
for that little horse.
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,621
What do you think about Shadow?
5
00:00:12,795 --> 00:00:14,225
- Garland sent a photographer
to take pictures
6
00:00:14,405 --> 00:00:16,055
of the three of us.
That's just you.
7
00:00:16,233 --> 00:00:17,803
- I know.
8
00:00:17,974 --> 00:00:19,374
- Well, why are you
the only face in that ad?
9
00:00:19,541 --> 00:00:21,371
- 'Cause it's a really
great picture.
10
00:00:21,543 --> 00:00:23,943
- It's been awhile since you
worked with horse, hasn't it?
11
00:00:24,111 --> 00:00:26,031
Do you think maybe you'd be
ready to try again?
12
00:00:26,200 --> 00:00:27,810
- I don't know.
13
00:00:27,984 --> 00:00:29,294
You're getting married?!
- Come on, let's go inside.
14
00:00:29,464 --> 00:00:31,344
I can finally tell
everyone else.
15
00:00:31,509 --> 00:00:33,989
- I should check
on Spartan first.
16
00:00:37,298 --> 00:00:39,908
[Door clicks open]
17
00:00:40,083 --> 00:00:43,303
[Door bangs against trailer,
Tim sniffs]
18
00:00:44,305 --> 00:00:46,515
[Tim groans,]
birds chirp]
19
00:00:46,698 --> 00:00:49,138
[Tim slurps and sighs]
20
00:00:49,310 --> 00:00:52,100
[Horses whinny and grunt]
21
00:00:52,269 --> 00:00:54,229
- Hey! Hey, hey, hey!
Get outta here!
22
00:00:54,402 --> 00:00:56,322
[Horses whinny]
Go on! Go on!
23
00:00:57,318 --> 00:00:59,488
[Horses nicker and grunt]
24
00:00:59,668 --> 00:01:01,538
[Dialing beeps]
25
00:01:03,454 --> 00:01:05,024
Jack?
26
00:01:05,195 --> 00:01:07,885
Yeah, I think we need
to have that talk again.
27
00:01:08,068 --> 00:01:15,248
♪♪♪♪♪
28
00:01:15,423 --> 00:01:17,033
- Good boy.
29
00:01:17,207 --> 00:01:20,337
[Shadow grunts,
hooves thud lightly]
30
00:01:20,515 --> 00:01:22,515
[Hooves thunk loudly]
31
00:01:25,563 --> 00:01:27,173
[Shadow grunts]
32
00:01:28,523 --> 00:01:29,963
[Shadow grunts,
Amy chuckles]
33
00:01:30,133 --> 00:01:32,573
Hey. He really loves to jump.
34
00:01:32,744 --> 00:01:35,444
- You two look great.
- Thanks.
35
00:01:35,617 --> 00:01:37,837
- Your work with all these
wild horses,
36
00:01:38,010 --> 00:01:39,360
it's really something.
37
00:01:39,534 --> 00:01:41,324
You've got the magic touch
with them.
38
00:01:41,492 --> 00:01:43,362
- Thanks.
- Now, speaking of,
39
00:01:43,538 --> 00:01:45,978
I just got off the phone
with your Dad.
40
00:01:46,149 --> 00:01:48,109
- Is everything okay?
- Oh, it will be.
41
00:01:48,282 --> 00:01:50,152
We just have some decisions
to make,
42
00:01:50,327 --> 00:01:52,587
the quicker the better probably.
43
00:01:52,764 --> 00:01:54,904
- So, how many horses
were pushed out?
44
00:01:55,071 --> 00:01:56,991
- Well, Tim thinks five.
Could be more.
45
00:01:57,160 --> 00:02:00,120
- Ugh! Man, that new leader,
Caz, is brutal.
46
00:02:00,294 --> 00:02:03,084
We gotta do something before
horses get seriously hurt.
47
00:02:03,253 --> 00:02:05,563
- I could help you call
some of your former clients,
48
00:02:05,734 --> 00:02:07,304
see if any are looking to buy.
49
00:02:07,475 --> 00:02:08,905
- Yeah...
50
00:02:09,085 --> 00:02:10,605
you know, maybe we should do
a show and tell?
51
00:02:10,782 --> 00:02:14,182
That way, we could re-home
all five in one go.
52
00:02:14,351 --> 00:02:15,531
- Great! How 'bout this
weekend?
53
00:02:15,700 --> 00:02:17,490
- What?
- We are talking about
54
00:02:17,659 --> 00:02:19,309
the safety of these horses,
so a clinic's gotta be soon
55
00:02:19,487 --> 00:02:21,577
or not at all.
- A clinic?
56
00:02:21,750 --> 00:02:23,580
- Well, that's what I'm
thinking - a two-day workshop.
57
00:02:23,752 --> 00:02:27,102
Show people how trainable
these wildies can be.
58
00:02:27,277 --> 00:02:29,237
What? Come on,
you love clinics.
59
00:02:29,410 --> 00:02:31,540
- I haven't done one in
a while, okay?
60
00:02:31,716 --> 00:02:34,326
- Amy, you shine when you're
out there with the people,
61
00:02:34,502 --> 00:02:36,942
showing 'em.
- Amy, it's your call.
62
00:02:37,113 --> 00:02:39,073
If you don't wanna do it,
we understand.
63
00:02:39,246 --> 00:02:40,456
[Horse nickers]
64
00:02:40,638 --> 00:02:42,678
- [Sighs] Nah, I...
65
00:02:42,858 --> 00:02:45,508
I've been putting off clinics
for a while, and this...
66
00:02:45,687 --> 00:02:46,947
this is a good reason
to do one,
67
00:02:47,123 --> 00:02:49,213
so... I will.
- Great!
68
00:02:49,386 --> 00:02:51,516
I put out some preliminary
feelers this morning.
69
00:02:51,693 --> 00:02:54,043
- You-- Dad!
- What?! Look at these emails.
70
00:02:54,217 --> 00:02:56,217
All from people who would love
to adopt a horse,
71
00:02:56,393 --> 00:02:59,053
especially if Amy Fleming
vouched for them.
72
00:02:59,222 --> 00:03:01,222
So, come on, let's get some
people over here.
73
00:03:01,398 --> 00:03:04,308
Let's show 'em you're back
in the saddle!
74
00:03:06,098 --> 00:03:14,928
♪♪♪♪♪
75
00:03:15,107 --> 00:03:21,197
♪♪♪♪♪
76
00:03:21,375 --> 00:03:23,545
♪ And at the break of day
77
00:03:23,725 --> 00:03:27,505
♪ You sank into your dream
78
00:03:28,556 --> 00:03:29,636
♪ You dreamer...
79
00:03:29,818 --> 00:03:32,388
♪ Oh, oh, oh, oh...
80
00:03:32,560 --> 00:03:36,610
♪ You dreamer...
81
00:03:36,781 --> 00:03:40,221
♪ You dreamer...
82
00:03:46,574 --> 00:03:48,104
- When's Dad coming?
83
00:03:48,271 --> 00:03:50,141
- He should be here any minute,
You excited?
84
00:03:50,317 --> 00:03:52,707
- Yeah! Me and him are going
for a special dinner,
85
00:03:52,884 --> 00:03:55,024
just the two of us.
- That's nice.
86
00:03:55,191 --> 00:03:56,501
Where are you gonna go?
[Video chat rings]
87
00:03:56,671 --> 00:03:58,331
- Oh!
88
00:03:58,499 --> 00:04:01,069
It's Mitch! [Taps button]
Hey!
89
00:04:01,241 --> 00:04:03,111
Nice to see your face!
- Yeah, you, too!
90
00:04:03,286 --> 00:04:05,286
It's really,
really nice to see yours.
91
00:04:05,462 --> 00:04:09,072
- Um... actually, Katie is...
is here too!
92
00:04:09,249 --> 00:04:10,549
[Footsteps recede]
93
00:04:10,728 --> 00:04:12,988
[Sighs] Or she was here.
94
00:04:13,165 --> 00:04:14,725
- Ouch!
95
00:04:14,906 --> 00:04:17,166
What was that all about?
- I honestly have no idea.
96
00:04:17,344 --> 00:04:19,484
But one thing I do know,
97
00:04:19,650 --> 00:04:21,610
you and I are jumping straight
into wedding planning
98
00:04:21,783 --> 00:04:23,353
as soon as you get back
this weekend.
99
00:04:23,524 --> 00:04:25,354
I'm dying to make some
decisions.
100
00:04:25,526 --> 00:04:28,486
- Yeah, right, me too!
It's just...
101
00:04:28,659 --> 00:04:30,489
you know, Lou, you don't have
to wait for me to make them.
102
00:04:30,661 --> 00:04:32,011
- Well, yeah, I do.
We haven't even talked
103
00:04:32,184 --> 00:04:33,884
about what we want yet.
104
00:04:34,056 --> 00:04:36,576
- I want whatever you want.
I'm giving you free rein.
105
00:04:36,754 --> 00:04:39,154
- So you don't want any say?
106
00:04:39,322 --> 00:04:42,062
- Lou, what I want is for you
to be happy.
107
00:04:42,238 --> 00:04:43,668
That's what I want.
[Door opens]
108
00:04:43,848 --> 00:04:45,678
Have the big day
you always dreamed of.
109
00:04:45,850 --> 00:04:47,240
I know you had some regrets
on your first wedding,
110
00:04:47,417 --> 00:04:48,677
so I want this one
to be special.
111
00:04:48,853 --> 00:04:50,593
- Hey! Peter, you're here!
- Yeah.
112
00:04:50,768 --> 00:04:53,248
Uh, don't let me interrupt
the wedding planning though.
113
00:04:55,686 --> 00:04:57,906
- Mitch? Mitch?! Are you there?
[Taps screen]
114
00:05:01,301 --> 00:05:05,351
- So I couldn't help notice
a change in you.
115
00:05:05,522 --> 00:05:07,312
You were all for helping out
those horses
116
00:05:07,481 --> 00:05:09,741
until your Dad showed up.
117
00:05:10,745 --> 00:05:14,175
Now, I'm not one to make
excuses for Tim,
118
00:05:14,357 --> 00:05:16,787
but his intentions are good,
119
00:05:16,968 --> 00:05:19,278
even though...
- I know.
120
00:05:20,320 --> 00:05:22,100
But a clinic? I'm just...
121
00:05:22,278 --> 00:05:24,188
I'm not so sure
that's a good idea.
122
00:05:24,367 --> 00:05:26,367
- Well, what's holding you back?
123
00:05:26,543 --> 00:05:28,553
'Cause if it's handling
those horses--
124
00:05:28,719 --> 00:05:31,589
- No. It's... it's not
the horses, Grandpa.
125
00:05:31,766 --> 00:05:33,586
It's the people.
126
00:05:33,768 --> 00:05:38,078
A clinic means new clients,
who don't actually know me.
127
00:05:38,250 --> 00:05:40,210
They just...
128
00:05:40,383 --> 00:05:43,213
they just know about me.
About Ty.
129
00:05:43,386 --> 00:05:45,556
- Oh, you don't know that.
- Yes, I do.
130
00:05:45,736 --> 00:05:49,166
Those emails that Dad
showed me, they were...
131
00:05:49,349 --> 00:05:52,309
all about how brave I am
and how strong I am.
132
00:05:52,482 --> 00:05:54,012
- Well, you are.
133
00:05:54,179 --> 00:05:56,139
- Grandpa, I don't want a bunch
of strangers
134
00:05:56,312 --> 00:05:58,232
just feeling sorry for me.
135
00:05:58,401 --> 00:06:00,141
- Once they see you in
your element,
136
00:06:00,316 --> 00:06:03,576
they'll remember real quick
why they came here.
137
00:06:03,754 --> 00:06:07,724
They trust you.
They want horses from you.
138
00:06:07,889 --> 00:06:10,719
So, don't go second guessing
yourself.
139
00:06:10,892 --> 00:06:13,982
You see, for me, you're...
140
00:06:15,723 --> 00:06:17,513
well, you're my Amy.
141
00:06:19,596 --> 00:06:22,856
But for them, that's who
you are right there...
142
00:06:23,034 --> 00:06:24,824
The Miracle Girl.
143
00:06:24,993 --> 00:06:28,173
- I guess I just don't feel
very miraculous right now.
144
00:06:28,344 --> 00:06:30,874
- [Chuckles] I'd say what
you've done with Shadow's
145
00:06:31,042 --> 00:06:33,482
pretty darn miraculous.
146
00:06:35,046 --> 00:06:37,266
So forget about the people.
147
00:06:37,440 --> 00:06:40,490
It's the horses, they need you.
148
00:06:40,661 --> 00:06:43,191
Just like you needed Shadow,
when he came to you
149
00:06:43,359 --> 00:06:45,449
right outta that same herd.
150
00:06:45,622 --> 00:06:48,362
And maybe,
amongst the strangers,
151
00:06:49,365 --> 00:06:51,365
there'll be someone
in there who needs a horse
152
00:06:51,541 --> 00:06:53,671
kinda like you did.
153
00:06:57,460 --> 00:07:00,860
- Okay. Let's go get our horses.
154
00:07:02,378 --> 00:07:04,688
- I don't normally think
of you as a lace gal,
155
00:07:04,859 --> 00:07:07,209
but this train is stunning.
156
00:07:07,383 --> 00:07:08,783
Mitch's jaw would be on
the ground,
157
00:07:08,950 --> 00:07:10,650
don't you think?
- [Chuckles]
158
00:07:10,821 --> 00:07:14,171
I think Mitch is fine
no matter what I wear.
159
00:07:14,346 --> 00:07:15,826
- I'm sure you're right.
160
00:07:16,000 --> 00:07:18,390
You'd be stunning in
any of these dresses.
161
00:07:19,569 --> 00:07:21,479
Oh! Well... look at that.
- Okay.
162
00:07:21,658 --> 00:07:23,528
Yeah, that one really
is beautiful.
163
00:07:23,704 --> 00:07:26,364
- That's pretty.
Ooh! This is exciting.
164
00:07:26,533 --> 00:07:28,673
- Yeah. [Door thumps shut]
Oh!
165
00:07:28,839 --> 00:07:30,929
- Hey!
- Hey.
166
00:07:31,102 --> 00:07:32,762
- Um, Dad, Grandpa,
and I are gonna separate
167
00:07:32,930 --> 00:07:34,890
the wild horses for my clinic.
168
00:07:35,063 --> 00:07:36,803
I was just wondering if maybe
you guys could watch Lyndy?
169
00:07:36,978 --> 00:07:38,588
- Yes! Of course!
170
00:07:38,762 --> 00:07:40,762
In fact, I'm gonna go see
what they want for lunch.
171
00:07:40,938 --> 00:07:42,678
- Thanks, Lisa.
- Yup.
172
00:07:42,853 --> 00:07:44,643
- So you're doing a clinic?
173
00:07:44,812 --> 00:07:46,512
- Seems like it.
174
00:07:46,683 --> 00:07:48,423
- That's good.
175
00:07:49,599 --> 00:07:51,249
- 'Kay. See ya.
176
00:07:51,427 --> 00:07:52,777
[Footsteps recede,
door opens]
177
00:07:52,950 --> 00:07:56,430
- [Sighs heavily]
[Door thuds shut]
178
00:07:57,433 --> 00:07:58,523
- Hup, hup, hup!
- Yah!
179
00:07:58,695 --> 00:08:00,515
[Horses whinny]
- Come on!
180
00:08:00,697 --> 00:08:03,477
- Let's go, let's go!
- Come on, come on!
181
00:08:03,657 --> 00:08:04,657
- Come on!
- Hup!
182
00:08:04,832 --> 00:08:06,012
- Yup, yup!
183
00:08:06,181 --> 00:08:08,441
[Hooves thud,
horses whinny]
184
00:08:09,793 --> 00:08:12,623
[Horses whinny,
gate latch clanks]
185
00:08:13,667 --> 00:08:16,497
[Phone rings]
186
00:08:16,670 --> 00:08:18,320
[Phone beeps on]
- Hello, Fred.
187
00:08:18,498 --> 00:08:20,758
What can I do for ya?
188
00:08:22,980 --> 00:08:25,110
- Is that Fred,
as in Fred Garland?
189
00:08:27,028 --> 00:08:28,728
Did you share your big news?
190
00:08:28,899 --> 00:08:31,689
- No, I didn't.
Don't go saying anything.
191
00:08:31,859 --> 00:08:33,769
- Jack is a wanted man.
192
00:08:35,732 --> 00:08:38,742
Garland foods is taking part
in a big grocery convention
193
00:08:38,909 --> 00:08:40,739
this weekend in Calgary,
194
00:08:40,911 --> 00:08:43,001
and they want Jack to be...
195
00:08:43,174 --> 00:08:45,614
the spokesman
for Heartland Beef.
196
00:08:46,656 --> 00:08:48,006
The only spokesman.
197
00:08:48,179 --> 00:08:50,009
- What? You didn't tell me that!
198
00:08:50,181 --> 00:08:52,441
- Well, it really wasn't
worth telling. It's--
199
00:08:52,619 --> 00:08:54,579
- Fred said he'd give him
the star treatment -
200
00:08:54,751 --> 00:08:57,361
hotel suite, everything.
201
00:08:57,537 --> 00:08:59,017
But just Jack.
202
00:08:59,190 --> 00:09:01,410
- Wow! Well, you're going,
aren't you?
203
00:09:01,584 --> 00:09:03,894
- Photo ops, handshakes,
it's not my deal.
204
00:09:04,065 --> 00:09:05,715
- It's my deal.
205
00:09:05,893 --> 00:09:08,033
More people come up to me
since that train explosion.
206
00:09:08,199 --> 00:09:10,899
You end up on the front page
of the paper and...
207
00:09:11,072 --> 00:09:13,422
Hometown Hero right here? Pfft.
208
00:09:13,596 --> 00:09:15,766
- I'm with Lisa. If Fred wants
you to go, then go.
209
00:09:15,946 --> 00:09:17,596
You know, these conventions
are a pretty big deal.
210
00:09:17,774 --> 00:09:19,474
- Yes.
211
00:09:19,646 --> 00:09:20,906
- And a presence there
would be good for your brand.
212
00:09:21,996 --> 00:09:23,906
- [Sighs] This doesn't have
anything to do with clinic,
213
00:09:24,085 --> 00:09:26,515
does it?
- Well, yeah,
214
00:09:26,696 --> 00:09:29,606
I feel like I should be
staying here to help you.
215
00:09:29,786 --> 00:09:32,396
- Grandpa, I'll be fine.
I promise.
216
00:09:32,572 --> 00:09:34,752
- If I go,
217
00:09:34,922 --> 00:09:36,402
will you stop your sulking
218
00:09:36,576 --> 00:09:38,356
and actually step up
and help her?
219
00:09:38,534 --> 00:09:40,754
- Of course!
- I don't need it, okay? I...
220
00:09:40,928 --> 00:09:43,708
I know what I'm doing.
Literally anyone could help me.
221
00:09:43,887 --> 00:09:45,797
- Then I'll help!
222
00:09:45,976 --> 00:09:47,716
- Yeah. Thanks, Lou.
223
00:09:52,766 --> 00:09:54,456
[Hooves clatter loudly]
224
00:09:55,464 --> 00:09:57,424
[Rustling]
225
00:09:58,641 --> 00:10:00,471
[Tarp rustles in the wind]
226
00:10:00,643 --> 00:10:02,043
[Wild horse whinnies,
Shadow grunts nervously]
227
00:10:02,210 --> 00:10:03,560
Whoa! Hey!
228
00:10:03,733 --> 00:10:05,653
Ho... easy, you're okay.
229
00:10:05,822 --> 00:10:07,042
[Wild horses whinny,
Shadow grunts]
230
00:10:07,215 --> 00:10:08,825
- What's with him?
231
00:10:08,999 --> 00:10:10,649
- I think he's reacting
to seeing his old herd.
232
00:10:10,827 --> 00:10:12,387
It's been a while.
- Well, people are coming.
233
00:10:12,568 --> 00:10:14,048
Do you think you can get him
over it quick?
234
00:10:14,222 --> 00:10:15,482
- Yeah, of course.
Come on.
235
00:10:17,660 --> 00:10:19,750
- Ooh-hoo! Nice.
- Hey, hey, hey! No, no.
236
00:10:19,923 --> 00:10:21,453
These are for Amy's clients.
237
00:10:21,621 --> 00:10:22,931
- What? How many people do
you think
238
00:10:23,100 --> 00:10:25,020
are going to this clinic?!
239
00:10:25,189 --> 00:10:27,799
- Look, I just, I really wanna
be helpful today, okay?
240
00:10:27,975 --> 00:10:30,455
Things are good with Amy,
but I need them to be great!
241
00:10:30,630 --> 00:10:33,810
Maybe if I can...
be there for her today,
242
00:10:33,981 --> 00:10:35,771
it'll make up for the time
I wasn't.
243
00:10:35,939 --> 00:10:39,679
- Okay. Well, I'm sure Amy will
appreciate all the support
244
00:10:39,856 --> 00:10:41,376
and, and all the carbs.
- [Chuckles]
245
00:10:41,553 --> 00:10:43,343
Thank you for watching
the girls.
246
00:10:43,512 --> 00:10:45,122
- Yeah, of course, no problem.
247
00:10:45,296 --> 00:10:46,686
- Oh, um...
248
00:10:46,863 --> 00:10:48,823
Peter, could I ask you
one more thing?
249
00:10:48,996 --> 00:10:51,646
Just, if you find a moment,
could you maybe...
250
00:10:51,825 --> 00:10:53,385
[Sighs]
251
00:10:53,565 --> 00:10:56,605
could you maybe talk up Mitch
a bit to Katie?
252
00:10:56,786 --> 00:10:58,136
- 'Scuse me?
253
00:10:58,309 --> 00:11:00,049
- She's been really cold
with him lately
254
00:11:00,224 --> 00:11:01,794
and I think she's struggling
with the idea
255
00:11:01,965 --> 00:11:03,705
of us getting... married,
256
00:11:03,880 --> 00:11:05,840
and maybe if she knew that
you were okay with it,
257
00:11:06,013 --> 00:11:07,363
she would be too.
- [Taken aback chuckle]
258
00:11:07,536 --> 00:11:09,706
Sorry, Lou, I...
259
00:11:09,886 --> 00:11:11,316
I don't really think
that's my place to--
260
00:11:11,496 --> 00:11:13,366
- Please?
261
00:11:13,542 --> 00:11:15,592
I just wanna show her we're
all on the same side with this.
262
00:11:15,762 --> 00:11:17,242
- Um...
263
00:11:18,286 --> 00:11:20,506
Okay. Sure. I'll do my best.
264
00:11:20,680 --> 00:11:22,730
- Thank you.
- Sure.
265
00:11:22,899 --> 00:11:24,549
- I just want us all to be one
big happy family.
266
00:11:24,727 --> 00:11:26,467
- Well, let's not go overboard.
267
00:11:26,642 --> 00:11:27,382
Oh, wait, look.
You already did.
268
00:11:27,556 --> 00:11:29,946
- [Laughs]
269
00:11:31,865 --> 00:11:33,385
[Shadow grunts nervously]
270
00:11:33,562 --> 00:11:35,702
- Amy! There you are!
271
00:11:35,869 --> 00:11:37,219
- Clint! I um...
272
00:11:37,392 --> 00:11:39,002
I didn't know you were coming
today.
273
00:11:39,176 --> 00:11:41,696
- Well, let me introduce you
to the reason I am here.
274
00:11:41,875 --> 00:11:43,395
This is Cooper Huse.
- Hey.
275
00:11:43,572 --> 00:11:45,442
- Hi.
- I'm acting as an advisor
276
00:11:45,617 --> 00:11:47,317
on a little project of his.
277
00:11:47,489 --> 00:11:49,579
It's a centre for troubled
youth that he's established,
278
00:11:49,752 --> 00:11:51,362
and it's got a focus on
horse therapy.
279
00:11:51,536 --> 00:11:52,886
- Huh.
280
00:11:53,060 --> 00:11:54,540
- Now all I need...
are the horses.
281
00:11:54,714 --> 00:11:56,544
And how great would be
if we could say that
282
00:11:56,716 --> 00:11:58,146
these horses are also getting
a fresh start
283
00:11:58,326 --> 00:11:59,756
after a troubled past?
284
00:11:59,936 --> 00:12:01,546
- Well, these horses aren't
troubled,
285
00:12:01,721 --> 00:12:03,511
they just...
they just need a new home.
286
00:12:03,679 --> 00:12:05,459
- No, of course.
Uh, Clint's just mentioned
287
00:12:05,637 --> 00:12:07,677
that they've been pushed out
of their own herd.
288
00:12:07,857 --> 00:12:10,467
Sounds just like a lot of
the kids I work with.
289
00:12:10,642 --> 00:12:12,252
- [Sighs]
290
00:12:12,427 --> 00:12:14,167
- Well, it was nice meeting
you, and excuse me.
291
00:12:14,342 --> 00:12:16,742
Clint.
- Cooper.
292
00:12:16,910 --> 00:12:18,690
So how've you been?
293
00:12:20,609 --> 00:12:22,739
- I'm better. Most days.
294
00:12:22,916 --> 00:12:25,826
- Happy to hear.
295
00:12:26,006 --> 00:12:28,396
I'm also happy to see you
back doing what you love.
296
00:12:28,573 --> 00:12:30,533
Ty would be proud.
297
00:12:31,620 --> 00:12:33,450
- Hon, it's time.
- Yeah,
298
00:12:33,622 --> 00:12:36,632
I'm just gonna put Shadow away.
I'll be right there.
299
00:12:37,669 --> 00:12:38,759
[Traffic whooshes,
indistinct chatter]
300
00:12:41,630 --> 00:12:43,590
- Well, home sweet home.
301
00:12:43,763 --> 00:12:47,463
- Yeah, real homey.
- [Laughs]
302
00:12:47,636 --> 00:12:49,546
- Hey! Jack! Lisa!
You made it!
303
00:12:49,725 --> 00:12:52,635
- Fred. Good to see you.
- And you! You know,
304
00:12:52,815 --> 00:12:55,905
the Heartland Cowboy's been
a huge draw to our booth.
305
00:12:56,079 --> 00:12:57,649
- Uh...
306
00:12:57,820 --> 00:13:00,650
uh, you know what?
You should see for yourself.
307
00:13:00,823 --> 00:13:02,523
Your itinerary.
308
00:13:02,694 --> 00:13:03,964
Your first meet-and-greet's
in 20 minutes,
309
00:13:04,131 --> 00:13:05,831
and then you are booked
from then,
310
00:13:06,002 --> 00:13:08,222
up until the big party tonight.
- Oh...?
311
00:13:08,396 --> 00:13:09,876
- Oh, which, of course,
you're invited to, Lisa.
312
00:13:10,050 --> 00:13:11,700
It's a formal event.
313
00:13:11,878 --> 00:13:13,228
Hope you brought
your good suit.
314
00:13:13,401 --> 00:13:15,841
- This is my good suit.
315
00:13:16,012 --> 00:13:17,752
- [Laughs] Okay, see?
316
00:13:17,927 --> 00:13:19,487
That is why the people
love you, Jack!
317
00:13:19,668 --> 00:13:21,238
'Cause you keep it real.
318
00:13:21,409 --> 00:13:23,669
Anyway, uh, I'll see you soon,
okay?
319
00:13:23,846 --> 00:13:25,666
We're gonna have fun!
- All right.
320
00:13:26,718 --> 00:13:28,628
- Formal party.
[Clears throat]
321
00:13:28,808 --> 00:13:30,678
- Great.
- Mm-hmm.
322
00:13:30,853 --> 00:13:35,953
[Door clicks open]
- Oh.
323
00:13:36,119 --> 00:13:36,769
Wow!
324
00:13:39,819 --> 00:13:41,599
[Door clicks shut,
luggage thumps]
325
00:13:41,777 --> 00:13:44,817
This is so...
- Over the top?
326
00:13:46,042 --> 00:13:48,572
What, did they think I was
bringing my entire family?
327
00:13:48,740 --> 00:13:50,700
- I will take it.
[Info packets thump]
328
00:13:50,873 --> 00:13:53,623
- Just don't take anything
from the bar.
329
00:13:53,789 --> 00:13:56,749
You should see these prices--
- Jack, stop!
330
00:13:56,923 --> 00:13:58,883
Come on over here.
Sit down. Relax.
331
00:13:59,055 --> 00:14:00,615
[Bar menu thumps]
- I can't.
332
00:14:00,796 --> 00:14:03,536
I'm on the clock,
don't ya know.
333
00:14:03,712 --> 00:14:07,672
I'll be suffering down there
while you're suffering up here.
334
00:14:09,805 --> 00:14:12,415
I knew this was a bad idea.
335
00:14:13,461 --> 00:14:15,551
- This is hardly suffering!
336
00:14:15,724 --> 00:14:18,644
And I have a party to go
shopping for!
337
00:14:18,814 --> 00:14:20,294
It's been a very long time
338
00:14:20,468 --> 00:14:22,038
since I had a reason
to dress up.
339
00:14:22,209 --> 00:14:24,989
Look, just go down there,
shake a bunch of hands,
340
00:14:25,168 --> 00:14:26,868
and before you know it,
341
00:14:27,040 --> 00:14:29,780
we will be having a romantic
evening together, okay?
342
00:14:29,956 --> 00:14:32,046
[Hard swat]
Go get 'em, Cowboy.
343
00:14:36,179 --> 00:14:37,439
Love you!
344
00:14:38,486 --> 00:14:40,616
- When it comes to wild horses,
345
00:14:40,792 --> 00:14:42,322
Amy's a real pro.
346
00:14:42,490 --> 00:14:44,710
What she's done with
her own colt
347
00:14:44,884 --> 00:14:46,584
from this very herd
348
00:14:46,755 --> 00:14:48,365
is truly incredible.
[Camera snaps]
349
00:14:48,539 --> 00:14:50,799
Let's introduce
the star attraction.
350
00:14:50,977 --> 00:14:52,537
Amy?
[Guests clap]
351
00:14:52,717 --> 00:14:53,717
- Thanks, Dad.
352
00:14:59,115 --> 00:15:00,675
Okay. [Laughs nervously]
353
00:15:00,856 --> 00:15:02,286
Welcome, everybody.
354
00:15:02,466 --> 00:15:03,946
I know this was a bit
of a trek,
355
00:15:04,120 --> 00:15:07,040
but this field here
is our wild horses' home.
356
00:15:07,210 --> 00:15:08,690
It's where they feel
comfortable.
357
00:15:08,864 --> 00:15:12,354
Now, these horses have all
shown an interest
358
00:15:12,520 --> 00:15:14,780
in connecting with people,
and that's a great sign.
359
00:15:14,957 --> 00:15:17,827
So today, I wanna show
all of you
360
00:15:18,004 --> 00:15:19,924
how to turn that interest
361
00:15:20,093 --> 00:15:21,663
into an understanding.
- Hi.
362
00:15:21,833 --> 00:15:23,843
- Let's get started, shall we?
- Hey.
363
00:15:24,010 --> 00:15:24,970
- May I?
- Yeah.
364
00:15:25,141 --> 00:15:26,881
- [Sucks her teeth] Hup!
365
00:15:27,056 --> 00:15:28,876
[Clucks tongue]
366
00:15:29,058 --> 00:15:30,798
[Horses whinny, hooves thud]
Get up.
367
00:15:30,973 --> 00:15:32,633
- What're you doing here?
- Uh, Lou invited me.
368
00:15:32,801 --> 00:15:34,671
I'm glad she did.
This is so beautiful.
369
00:15:34,846 --> 00:15:37,756
- Well, it's work.
[Shutter snaps]
370
00:15:37,937 --> 00:15:39,287
- Can't it be both?
371
00:15:39,460 --> 00:15:40,810
I mean, imagine owning
a wild horse.
372
00:15:40,983 --> 00:15:43,033
It's just, it's so romantic.
373
00:15:43,203 --> 00:15:46,553
- Well, these, these horses are
for skilled riders, you know?
374
00:15:48,121 --> 00:15:49,561
You want a horse,
375
00:15:49,731 --> 00:15:51,911
I can find you a real seasoned,
calm...
376
00:15:52,081 --> 00:15:53,041
[Chewing]
377
00:15:53,213 --> 00:15:54,693
veteran.
Amy: Come on!
378
00:15:54,866 --> 00:15:57,086
- Can you, now?
- Yeah.
379
00:15:57,260 --> 00:15:59,610
- A bond with a wild horse
takes time.
380
00:15:59,784 --> 00:16:01,574
[Horses whinny]
381
00:16:01,743 --> 00:16:03,313
But first you need to establish
yourself as the leader.
382
00:16:03,484 --> 00:16:04,794
Because remember, these horses,
they had a leader
383
00:16:04,964 --> 00:16:08,144
where they came from.
384
00:16:08,315 --> 00:16:10,395
And they are all young
and full of energy,
385
00:16:10,578 --> 00:16:12,228
[Clucks her tongue]
but that's okay,
386
00:16:12,406 --> 00:16:14,056
because they're already
starting to look to me
387
00:16:14,234 --> 00:16:16,114
for their cues, which is great.
They want to be led.
388
00:16:16,279 --> 00:16:18,979
[Hooves thud, horses grunt]
389
00:16:19,152 --> 00:16:20,982
- [Quietly] What a tragedy.
390
00:16:21,154 --> 00:16:22,814
And with a little girl, too?
391
00:16:22,982 --> 00:16:24,942
- My heart just goes out
to her.
392
00:16:25,941 --> 00:16:29,081
[Horses whinny,
blow out their breath]
393
00:16:31,164 --> 00:16:32,994
- Et voilà!
394
00:16:34,036 --> 00:16:35,906
Lunch is served.
395
00:16:36,082 --> 00:16:38,822
Now, Katie, I know you love
my famous grilled cheese,
396
00:16:38,998 --> 00:16:40,698
but I'm wondering, is there
something Mitch makes you--
397
00:16:40,869 --> 00:16:43,999
- Mitch makes me...
398
00:16:44,177 --> 00:16:45,917
appreciate you.
399
00:16:46,092 --> 00:16:47,792
[Door creaks open]
Caleb: Hey!
400
00:16:47,963 --> 00:16:49,573
Hey, is Jack here?!
401
00:16:49,747 --> 00:16:51,787
- Hey! Uh, no. He's uh,
he's in Calgary, Caleb.
402
00:16:51,967 --> 00:16:54,447
- Do you think Carson and I
403
00:16:54,622 --> 00:16:56,102
could crash here
for a little while,
404
00:16:56,276 --> 00:16:57,796
'cause that would be really
great for us.
405
00:16:57,973 --> 00:16:59,243
- Yeah. Don't--
Whoops! Okay.
406
00:16:59,409 --> 00:17:00,799
- There you go, buddy.
- Hey...
407
00:17:00,976 --> 00:17:02,796
- I brought Maggie's burgers
and fries.
408
00:17:02,978 --> 00:17:04,588
- Yum! Yes, please!
- No, Sweetheart,
409
00:17:04,762 --> 00:17:06,462
we eat what we're served.
You know that's the rule.
410
00:17:06,634 --> 00:17:08,944
- Oh, well, more for me, then.
411
00:17:09,115 --> 00:17:10,805
[Bag rustles]
412
00:17:10,986 --> 00:17:13,856
Do you know what I could really
go for after this...
413
00:17:14,033 --> 00:17:15,863
is a movie.
414
00:17:16,035 --> 00:17:19,075
- No. No screen time during
the day, you know that, Honey.
415
00:17:19,255 --> 00:17:21,475
That's another one of my--
- Rules. Yeah, yeah.
416
00:17:21,649 --> 00:17:23,169
He's got a lot of them.
417
00:17:23,346 --> 00:17:24,996
- Well, um, you know,
418
00:17:25,174 --> 00:17:26,834
they are important because uh...
[Carson fusses] Oh hey...
419
00:17:27,002 --> 00:17:28,612
- If you don't want him
to start crying,
420
00:17:28,786 --> 00:17:31,046
you'd better start rocking.
- Okay. I guess uh...
421
00:17:31,224 --> 00:17:34,144
I, I got this, um, okay.
Huh.
422
00:17:35,706 --> 00:17:37,746
- Well, as you all saw earlier
in the round pen,
423
00:17:37,926 --> 00:17:39,836
our wildies might be open
to commands,
424
00:17:40,015 --> 00:17:41,495
but they're still very green.
425
00:17:41,669 --> 00:17:43,499
So I wanted to give you an idea
426
00:17:43,671 --> 00:17:45,191
of the true potential
of these horses.
427
00:17:45,368 --> 00:17:47,018
Now, this is Shadow,
428
00:17:47,196 --> 00:17:48,496
and I've only been training him
for about a month,
429
00:17:48,676 --> 00:17:50,546
but in that short period
of time,
430
00:17:50,721 --> 00:17:52,551
we've been able to accomplish
a lot.
431
00:17:52,723 --> 00:17:54,513
So I'll show you a little bit
about what we can do.
432
00:17:54,682 --> 00:17:57,512
Guest: Great!
Guests: [Indistinct chatter]
433
00:17:57,685 --> 00:18:00,245
- Easy.
434
00:18:00,427 --> 00:18:03,077
[Shadow grunts nervously]
Hey... no. It's okay, Shadow.
435
00:18:03,256 --> 00:18:04,776
It's okay.
Whoa... easy, easy.
436
00:18:04,953 --> 00:18:07,833
You're fine.
437
00:18:07,999 --> 00:18:10,129
You can do it.
You're okay.
438
00:18:10,306 --> 00:18:12,086
[Shadow grunts nervously]
Hey, hey, Shadow! You're fine.
439
00:18:15,050 --> 00:18:17,530
[Shadow whinnies]
Hey, Shadow,
440
00:18:17,705 --> 00:18:19,185
you can do this.
441
00:18:19,359 --> 00:18:21,099
[Nervous laugh] Well...
442
00:18:22,449 --> 00:18:26,059
as you can see, um,
he's just a little nervous,
443
00:18:26,235 --> 00:18:28,275
but I think that's because
his buddies are right there
444
00:18:28,455 --> 00:18:31,015
and he's, he's not really sure
what to think.
445
00:18:31,197 --> 00:18:35,107
But one thing I know this horse
loves is to jump, so uh...
446
00:18:36,245 --> 00:18:38,025
let's do what he loves
the most.
447
00:18:38,204 --> 00:18:40,904
You can do it.
[Clucks tongue]
448
00:18:41,076 --> 00:18:42,596
Come on.
449
00:18:42,773 --> 00:18:44,253
[Shadow grunts nervously]
450
00:18:46,255 --> 00:18:48,735
[Shadow grunts]
Shadow, hey...
451
00:18:51,086 --> 00:18:53,826
[Emotional] You know what?
I, I um...
452
00:18:54,002 --> 00:18:56,612
I think we're done for today,
guys.
453
00:18:56,787 --> 00:18:58,957
[Dramatic music]
454
00:19:02,053 --> 00:19:04,453
[Hooves clop]
455
00:19:05,492 --> 00:19:06,972
- Can I ask you favour?
456
00:19:07,146 --> 00:19:09,236
Amy's back. That means
my Dad's not far behind,
457
00:19:09,409 --> 00:19:11,369
and he's great, but...
458
00:19:11,541 --> 00:19:12,931
- Hurts more than he helps?
- Nailed it.
459
00:19:13,108 --> 00:19:15,588
Um, this might sound odd,
460
00:19:15,763 --> 00:19:18,243
but do you think you could keep
him occupied for a while?
461
00:19:18,418 --> 00:19:21,458
- Me?
- Yeah. Amy and I um...
462
00:19:21,638 --> 00:19:22,988
I wasn't there for her
when she needed me
463
00:19:23,162 --> 00:19:25,992
a little while back and...
464
00:19:26,165 --> 00:19:27,505
trying to make up for it now.
465
00:19:27,688 --> 00:19:29,648
- Okay. Leave Tim to me.
466
00:19:29,820 --> 00:19:30,950
- Thank you.
- [Laughs]
467
00:19:31,126 --> 00:19:34,296
Here. It's yours for tonight.
468
00:19:34,477 --> 00:19:35,997
- This is your Dude Ranch
cabin key.
469
00:19:36,175 --> 00:19:37,605
- Yeah, I'll move into
the smaller cabin.
470
00:19:37,785 --> 00:19:39,605
- I can't ask you do that!
- I insist.
471
00:19:39,787 --> 00:19:42,657
If you and Amy need to talk,
do it away from all the noise.
472
00:19:42,833 --> 00:19:44,973
Caleb: Rawr!
Lyndy: [Laughing]
473
00:19:45,140 --> 00:19:46,620
- Raaaaawr!
[Remi barks]
474
00:19:46,794 --> 00:19:49,064
Nobody can escape the dreaded
Calebsaurus Rex!
475
00:19:49,231 --> 00:19:51,361
Peter: Guys, can you--
- Hi, Lou!
476
00:19:51,538 --> 00:19:52,968
- Hi, Caleb, what're you...?
- Indoor voices, right?
477
00:19:53,148 --> 00:19:54,978
The baby's napping. Thanks.
478
00:19:55,150 --> 00:19:57,540
[Lou chuckles]
479
00:19:57,718 --> 00:19:59,588
I'm so glad you're back!
- Yeah, um...
480
00:19:59,763 --> 00:20:00,943
do you think you could turn
this playdate
481
00:20:01,112 --> 00:20:03,992
into a sleepover?
482
00:20:04,159 --> 00:20:05,939
- [Sighs heavily]
483
00:20:06,117 --> 00:20:07,987
[Cart rattles]
484
00:20:08,163 --> 00:20:10,033
- Lisa!
- Hi!
485
00:20:10,209 --> 00:20:11,689
- Oh, glad to see you've kept
yourself busy
486
00:20:11,862 --> 00:20:13,602
while I've been running Jack
ragged.
487
00:20:13,777 --> 00:20:16,557
- Uh... how is Jack being?
Not too grumpy, I hope.
488
00:20:16,737 --> 00:20:18,217
- What? Are you kidding?
He's the star of the show!
489
00:20:18,391 --> 00:20:19,571
- Oh?
- Yeah.
490
00:20:19,740 --> 00:20:21,220
- Really?
- Look.
491
00:20:21,394 --> 00:20:22,664
- ...across the floor,
bang into the door,
492
00:20:22,830 --> 00:20:24,270
and that was the winner.
[People laugh]
493
00:20:24,440 --> 00:20:25,880
- He was made for this, right?!
- Uh...
494
00:20:26,050 --> 00:20:27,660
- Anyway, if you'll excuse me.
- Of course.
495
00:20:27,835 --> 00:20:29,315
Woman: We're so happy
to have you here.
496
00:20:29,489 --> 00:20:31,449
- Jack.
- Alan, you bet.
497
00:20:31,621 --> 00:20:33,101
My, my pleasure.
498
00:20:33,275 --> 00:20:34,485
[Indistinct chatter,
music plays in the lobby]
499
00:20:35,582 --> 00:20:37,502
- Thanks again for doing this.
500
00:20:37,671 --> 00:20:40,021
I'm really curious to see what
kind of horse you think I need.
501
00:20:40,195 --> 00:20:41,675
- Well, just take it easy
502
00:20:41,849 --> 00:20:44,109
till you get a feel
for that saddle, but...
503
00:20:44,286 --> 00:20:46,936
Boots, here, this is the kind
of horse you wanna buy
504
00:20:47,115 --> 00:20:49,065
if you're serious
about learning.
505
00:20:49,248 --> 00:20:52,028
- I look like that much
of a novice, huh?
506
00:20:52,207 --> 00:20:54,037
- Well, you probably didn't
have a lot of time for horses
507
00:20:54,209 --> 00:20:57,729
back in your backstabbing
boardroom days.
508
00:20:58,779 --> 00:21:01,429
- Whoa. [Laughs] Excuse me?
509
00:21:01,608 --> 00:21:03,038
- Lou told me how you fired her
510
00:21:03,218 --> 00:21:05,258
right after her Mother died.
511
00:21:07,831 --> 00:21:09,621
- Did she also tell you that
we cleared the air about that,
512
00:21:09,790 --> 00:21:11,310
and I apologized?
- Good.
513
00:21:11,487 --> 00:21:14,797
That's real good,
coming from a woman like you.
514
00:21:16,623 --> 00:21:18,493
- Wow... a woman like me.
515
00:21:19,190 --> 00:21:21,720
- I know your type.
516
00:21:21,889 --> 00:21:23,409
- Hmm.
517
00:21:23,586 --> 00:21:25,106
Is that so?
[Clucks her tongue]
518
00:21:25,284 --> 00:21:27,904
[Boots whinnies,
hooves thunder]
519
00:21:28,896 --> 00:21:30,896
- Okay then...
520
00:21:31,899 --> 00:21:33,469
[Champ grunts]
521
00:21:33,640 --> 00:21:35,770
[Hooves thunder]
522
00:21:38,297 --> 00:21:40,727
- [Sighs]
523
00:21:42,301 --> 00:21:44,431
All right.
524
00:21:44,607 --> 00:21:46,697
What does that say?
Is it this one?
525
00:21:46,870 --> 00:21:48,130
This one, right?
526
00:21:48,307 --> 00:21:49,737
[Water comes on]
- Oh! Oh! Oh!
527
00:21:49,917 --> 00:21:51,397
[Heavy thud,
groans in pain]
528
00:21:51,571 --> 00:21:53,271
Oh no... [Groans]
529
00:21:55,183 --> 00:21:56,453
[Suite door opens]
- Lisa?
530
00:21:56,619 --> 00:21:58,749
You ready to go downstairs?
531
00:22:00,580 --> 00:22:02,100
What happened?
532
00:22:02,277 --> 00:22:03,627
- [Sighs] I slipped
and I've hurt my wrist.
533
00:22:03,800 --> 00:22:05,370
- Should we call a doctor?
- No, it's--
534
00:22:05,541 --> 00:22:07,631
No, it's, it's not broken,
I can move it,
535
00:22:07,804 --> 00:22:09,154
and it hasn't started
swelling yet,
536
00:22:09,328 --> 00:22:10,938
but I think I've,
I've sprained it.
537
00:22:11,112 --> 00:22:12,682
- I'll get some ice.
- No, it's already on the way.
538
00:22:12,853 --> 00:22:14,333
Honey, I want you to go back
to the party.
539
00:22:14,507 --> 00:22:16,197
- Lisa, no--
- Please.
540
00:22:16,378 --> 00:22:17,728
I refuse to bring you down
when you're just starting
541
00:22:17,901 --> 00:22:19,511
to have some fun, okay?
- [Sighs heavily]
542
00:22:19,686 --> 00:22:21,686
- You go back, for me.
543
00:22:23,690 --> 00:22:25,470
- [Sighs heavily]
544
00:22:25,648 --> 00:22:27,298
- Okay. Let's start
the bed routine.
545
00:22:29,609 --> 00:22:31,479
Wash face, brush teeth, please.
546
00:22:31,654 --> 00:22:33,134
- Come on, Dad.
Five more minutes?
547
00:22:33,308 --> 00:22:35,088
- No five more minutes.
548
00:22:35,266 --> 00:22:37,136
Um, Mitch is coming tomorrow,
right,
549
00:22:37,312 --> 00:22:40,102
and I'm sure he's got some fun
stuff planned for you.
550
00:22:40,271 --> 00:22:42,751
- Doubtful.
551
00:22:42,926 --> 00:22:44,226
- Come on, Mitch is fun...
right? Isn't he--
552
00:22:44,406 --> 00:22:46,226
Hey, ask Caleb. Caleb!
- Huh?
553
00:22:46,408 --> 00:22:50,588
- Mitch is, uh, fun, right?
- Yeah, yeah, Mitch is awesome.
554
00:22:50,760 --> 00:22:52,500
- See?
555
00:22:52,675 --> 00:22:54,105
Come on!
556
00:22:54,285 --> 00:22:56,765
[Carson coos]
557
00:22:56,940 --> 00:22:58,550
- What was that about?
558
00:22:58,725 --> 00:23:00,855
- Um, Lou thinks Katie
has some issues
559
00:23:01,031 --> 00:23:02,601
with her and Mitch getting
married,
560
00:23:02,772 --> 00:23:05,082
and I'm supposed to...
smooth it out, I guess?
561
00:23:05,253 --> 00:23:06,733
- Trying to sell your kid
on her new stepdad,
562
00:23:06,907 --> 00:23:08,597
that's very impressive.
563
00:23:08,778 --> 00:23:10,258
- Yeah? Well, it is what it is,
I guess.
564
00:23:10,432 --> 00:23:12,782
Mitch tries really hard
with her though.
565
00:23:12,956 --> 00:23:14,516
He's not so bad.
566
00:23:14,697 --> 00:23:16,217
I think if I have to share
the dad gig with anyone,
567
00:23:16,395 --> 00:23:19,175
could do worse than Mitch.
568
00:23:19,354 --> 00:23:20,884
Katie's lucky to have him.
569
00:23:21,051 --> 00:23:22,711
Katie: No, I'm not!
570
00:23:22,879 --> 00:23:24,579
Stop trying to make Mitch
my dad!
571
00:23:24,751 --> 00:23:26,751
He isn't and he never will be!
572
00:23:29,233 --> 00:23:30,843
[Door slams]
573
00:23:32,367 --> 00:23:35,197
[Fire crackles,
door creaks open and shut]
574
00:23:35,370 --> 00:23:38,810
- Hey! I built us a fire
out in the pit.
575
00:23:38,982 --> 00:23:40,592
Thought we could make some tea,
sit outside,
576
00:23:40,767 --> 00:23:43,287
talk about how you wanna do
the clinic tomorrow.
577
00:23:43,465 --> 00:23:45,115
- Actually, I was just thinking
578
00:23:45,293 --> 00:23:48,603
how there might not be a clinic
tomorrow.
579
00:23:48,775 --> 00:23:50,295
- Hey, that's not the Amy
I know.
580
00:23:50,472 --> 00:23:53,262
- I haven't been that Amy
for a while, Lou.
581
00:23:53,432 --> 00:23:54,912
Today made that even more clear.
582
00:23:55,085 --> 00:23:56,605
How can I face those people
again?
583
00:23:56,783 --> 00:23:59,263
- Stop. Don't worry about them.
- How?
584
00:23:59,438 --> 00:24:02,878
When they're all staring at me,
whispering,
585
00:24:03,050 --> 00:24:05,880
treating me like I'm this sad,
fragile victim.
586
00:24:06,053 --> 00:24:07,923
- They just don't know
any better.
587
00:24:08,098 --> 00:24:10,798
- You're no different, Lou.
I saw you slam your laptop shut
588
00:24:10,971 --> 00:24:12,321
the second I walked into
the kitchen.
589
00:24:12,494 --> 00:24:15,284
- I'm trying to be sensitive,
Amy.
590
00:24:15,454 --> 00:24:17,194
I'm was worried
about your feelings.
591
00:24:17,368 --> 00:24:19,238
- Well, you're too worried,
Lou, and it makes it worse.
592
00:24:19,414 --> 00:24:21,334
You keep saying that you
want us to be normal,
593
00:24:21,503 --> 00:24:24,943
but you're not being normal.
And I...
594
00:24:25,942 --> 00:24:29,772
I just want everything
to be back the way it was.
595
00:24:29,946 --> 00:24:32,206
And just when I think
that things...
596
00:24:32,383 --> 00:24:34,213
are getting better,
597
00:24:34,385 --> 00:24:35,685
something happens,
598
00:24:35,865 --> 00:24:38,165
and it just all comes back,
and...
599
00:24:38,346 --> 00:24:41,176
the grief, the ache.
600
00:24:41,349 --> 00:24:42,739
[Crying, sniffling]
601
00:24:42,916 --> 00:24:45,786
I just want the hurt
to be over.
602
00:24:45,962 --> 00:24:48,572
I want it to be over so bad.
603
00:24:48,748 --> 00:24:50,358
- I know. I know.
604
00:24:52,447 --> 00:24:54,227
- [Crying]
605
00:24:54,405 --> 00:24:55,755
[Sniffling]
606
00:24:56,973 --> 00:24:58,853
- [Shaky breath]
607
00:24:59,019 --> 00:25:01,279
- Well, thanks for seeing me
home.
608
00:25:01,456 --> 00:25:02,806
You must be pretty tired
609
00:25:02,979 --> 00:25:04,369
having to keep up with me
all afternoon.
610
00:25:04,546 --> 00:25:07,326
- [Laughs] I gotta,
I gotta admit,
611
00:25:07,506 --> 00:25:09,456
you're uh...
you're a good rider.
612
00:25:10,421 --> 00:25:12,601
- I'm full of surprises.
613
00:25:12,772 --> 00:25:14,342
[Frogs croak,
crickets chirp]
614
00:25:14,513 --> 00:25:16,213
- I think the girls turned in.
615
00:25:16,384 --> 00:25:18,344
You wanna take advantage
of that fire?
616
00:25:19,822 --> 00:25:22,222
- Sure.
617
00:25:22,390 --> 00:25:25,390
[Fire crackles]
618
00:25:29,136 --> 00:25:31,356
- [Groans and sighs]
619
00:25:33,880 --> 00:25:34,920
So...
620
00:25:35,098 --> 00:25:38,618
a city girl who loves horses.
621
00:25:38,798 --> 00:25:39,968
That's cliché.
622
00:25:40,495 --> 00:25:43,755
But a mean boss...
623
00:25:43,933 --> 00:25:46,373
who travels all the way
across the country
624
00:25:46,545 --> 00:25:49,325
to apologize to an ex-employee,
625
00:25:49,504 --> 00:25:51,254
that's a contradiction.
626
00:25:51,419 --> 00:25:53,379
- Well, cancer makes a girl
think, I guess.
627
00:25:57,033 --> 00:25:58,993
- I'm sorry.
- [Chuckles] It's okay.
628
00:25:59,166 --> 00:26:00,726
It's okay, I'm in remission.
629
00:26:00,907 --> 00:26:03,557
But it, it, it did make me
reevaluate things -
630
00:26:03,736 --> 00:26:06,036
everything.
631
00:26:06,216 --> 00:26:09,386
- I know something...
about that.
632
00:26:10,525 --> 00:26:11,435
I had cancer scare
633
00:26:13,484 --> 00:26:14,574
a few years back, and it...
634
00:26:17,227 --> 00:26:18,747
and it, it frightened me.
635
00:26:18,925 --> 00:26:20,615
- Of course it did.
636
00:26:20,796 --> 00:26:22,406
But I bet it helped to get
your priorities in order.
637
00:26:22,581 --> 00:26:26,721
- No. No, it did the opposite.
I...
638
00:26:26,889 --> 00:26:29,809
I didn't handle it well
and I panicked,
639
00:26:29,979 --> 00:26:31,979
and I got rid of everything,
640
00:26:33,200 --> 00:26:36,380
and I distanced myself
from people...
641
00:26:36,551 --> 00:26:37,901
people I love.
642
00:26:39,598 --> 00:26:41,298
No...
643
00:26:41,469 --> 00:26:45,429
no, my cancer scare,
644
00:26:45,604 --> 00:26:48,914
it just showed me that
we have no control;
645
00:26:49,085 --> 00:26:51,215
that nothing is logical,
646
00:26:53,133 --> 00:26:55,313
it's not fair.
647
00:26:55,483 --> 00:26:57,443
So it didn't make things
clearer for me.
648
00:26:57,616 --> 00:27:00,356
It made my life a mess.
649
00:27:00,531 --> 00:27:02,931
[Fire crackles,
crickets chirp]
650
00:27:03,839 --> 00:27:06,929
- Well, it's not too late
to clean up your mess,
651
00:27:07,103 --> 00:27:09,023
figure out what you want.
652
00:27:09,192 --> 00:27:11,022
And we got a second chance.
653
00:27:11,194 --> 00:27:13,414
Even if I actually had cancer
and you just thought
654
00:27:13,588 --> 00:27:16,028
that you had cancer.
- I'm sorry.
655
00:27:16,199 --> 00:27:18,419
- [Laughing]
656
00:27:18,593 --> 00:27:20,423
Life isn't fair, but it's
the only one that we've got,
657
00:27:20,595 --> 00:27:22,635
right? So live it.
658
00:27:23,642 --> 00:27:25,382
Take chances.
659
00:27:25,556 --> 00:27:28,076
No risk, no reward, right?
660
00:27:28,255 --> 00:27:29,595
- No pain, no gain.
661
00:27:30,692 --> 00:27:33,482
[Crickets chirp,
fire crackles]
662
00:27:34,565 --> 00:27:35,865
- [Sighs]
663
00:27:36,045 --> 00:27:38,825
Sometimes a good cry
is necessary.
664
00:27:39,005 --> 00:27:41,045
- Thank you.
665
00:27:41,224 --> 00:27:43,104
- Oh my God.
666
00:27:43,270 --> 00:27:44,920
- What?
667
00:27:48,275 --> 00:27:49,835
- [Gasps] Oh!
668
00:27:50,016 --> 00:27:52,626
- Did--
Both: [Laughing]
669
00:27:55,325 --> 00:27:57,275
[Fire crackles]
670
00:27:58,720 --> 00:28:02,030
- That was a bit unexpected.
671
00:28:02,202 --> 00:28:04,122
- Too much, too soon?
672
00:28:07,076 --> 00:28:08,376
- I should go to bed.
673
00:28:08,556 --> 00:28:12,466
[Fire crackles,
crickets chirp]
674
00:28:12,647 --> 00:28:15,127
Good night.
675
00:28:16,738 --> 00:28:18,998
[Fire crackles,
crickets chirp]
676
00:28:20,350 --> 00:28:21,960
- Good night.
677
00:28:25,225 --> 00:28:27,705
- Dad and my former boss?!
678
00:28:27,880 --> 00:28:29,530
It's so wrong!
679
00:28:29,708 --> 00:28:31,708
- It was something.
680
00:28:33,015 --> 00:28:34,705
[Sighs]
681
00:28:34,887 --> 00:28:36,887
Thank you, Lou,
for listening.
682
00:28:37,063 --> 00:28:38,673
- Of course.
I'm here for you.
683
00:28:39,761 --> 00:28:42,721
- You know, seeing Clint today
684
00:28:42,895 --> 00:28:44,635
really caught me off guard.
685
00:28:44,810 --> 00:28:46,640
He said Ty would be proud of me,
686
00:28:46,812 --> 00:28:49,732
and I know he was just trying
to be nice,
687
00:28:49,902 --> 00:28:52,032
but it really threw me.
688
00:28:52,208 --> 00:28:54,908
My first time back working
with clients
689
00:28:55,081 --> 00:28:56,601
and I really messed it up.
690
00:28:56,778 --> 00:28:59,608
I mean, what if I can't
do this anymore?
691
00:28:59,781 --> 00:29:01,781
- Of course you can.
692
00:29:01,957 --> 00:29:03,737
I mean, your confidence
was thrown,
693
00:29:03,916 --> 00:29:06,696
but maybe that's okay to admit.
694
00:29:08,050 --> 00:29:10,050
Just be honest with
these people.
695
00:29:10,226 --> 00:29:12,046
Don't worry about being perfect
all the time.
696
00:29:12,228 --> 00:29:13,928
- Mm-hmm.
Lou Fleming saying that.
697
00:29:14,100 --> 00:29:15,450
- Okay.
- [Laughs]
698
00:29:15,623 --> 00:29:17,103
- I'm saying I will support you
tomorrow
699
00:29:17,277 --> 00:29:18,627
no matter what you want to do.
700
00:29:18,800 --> 00:29:20,540
- What I want is for you
to treat me
701
00:29:20,715 --> 00:29:22,585
like your sister again,
702
00:29:22,761 --> 00:29:25,811
so stop hiding all this
wedding stuff.
703
00:29:25,981 --> 00:29:27,591
- Are you sure?
- Yeah.
704
00:29:27,766 --> 00:29:29,636
I am happy for you, Lou.
705
00:29:29,811 --> 00:29:34,771
And if it seems like I'm not,
it's just because...
706
00:29:34,947 --> 00:29:37,727
I... I don't get to make
future plans anymore.
707
00:29:37,906 --> 00:29:38,776
- Amy...
- No, I...
708
00:29:40,822 --> 00:29:43,872
I'm fine. I promise.
- Okay.
709
00:29:45,261 --> 00:29:47,221
[Blankets rustle]
710
00:29:49,222 --> 00:29:51,792
- So how are the wedding plans
going?
711
00:29:51,964 --> 00:29:53,664
- Fine.
712
00:29:53,835 --> 00:29:56,925
Except Mitch gave me free rein
to do whatever I want.
713
00:29:57,099 --> 00:29:58,619
Which is exactly
what he said to Maya
714
00:29:58,797 --> 00:30:00,667
when they were engaged,
715
00:30:00,842 --> 00:30:02,842
and we all know how well
that turned out.
716
00:30:03,018 --> 00:30:04,628
- Mitch just wants you
to be happy.
717
00:30:04,803 --> 00:30:06,543
You need to put aside
your insecurities.
718
00:30:06,717 --> 00:30:08,847
- I will if you will.
- [Laughs] Okay.
719
00:30:09,024 --> 00:30:10,814
I think we both need to believe
in ourselves a little more.
720
00:30:10,983 --> 00:30:13,253
- Hmm.
721
00:30:14,682 --> 00:30:17,032
[Light clicks off]
722
00:30:17,206 --> 00:30:18,636
[Grunts] This is nice.
723
00:30:18,817 --> 00:30:21,517
I help you, you help me,
724
00:30:21,689 --> 00:30:23,599
and in the end,
we straighten each other out.
725
00:30:23,778 --> 00:30:25,948
[Sleepy sigh]
726
00:30:26,128 --> 00:30:28,128
- Yeah... we do.
727
00:30:29,828 --> 00:30:32,268
[Light clicks off]
728
00:30:34,876 --> 00:30:37,096
- What is this?
729
00:30:37,270 --> 00:30:40,800
- It's our romantic evening
together, as promised.
730
00:30:40,969 --> 00:30:43,709
- Oh, Honey...
- [Chuckles]
731
00:30:43,885 --> 00:30:45,665
- But what about the party?
- Oh, I told you,
732
00:30:45,844 --> 00:30:50,024
the only way I was gonna have
any fun at this thing
733
00:30:51,240 --> 00:30:53,630
was with you by my side,
and I meant it.
734
00:30:53,808 --> 00:30:55,978
- Oh...
[Light kiss]
735
00:30:57,203 --> 00:30:59,993
[Fire crackles,
footsteps approach]
736
00:31:00,162 --> 00:31:02,162
Peter: That was a day, huh?
737
00:31:02,338 --> 00:31:03,558
- Yeah.
- Did Carson go down okay?
738
00:31:03,731 --> 00:31:05,991
- He did.
739
00:31:06,168 --> 00:31:08,818
Guess it's a different story
for Katie.
740
00:31:08,997 --> 00:31:10,737
- [Sighs heavily]
- Are you gonna go talk to her?
741
00:31:10,912 --> 00:31:15,182
- No, no. I'll let her cool
down a little bit.
742
00:31:15,351 --> 00:31:16,701
She's eleven and her Mom's
about to get remarried.
743
00:31:16,875 --> 00:31:19,785
She's bound to act out,
you know?
744
00:31:19,965 --> 00:31:21,785
- Man, you have the answers
for everything.
745
00:31:21,967 --> 00:31:23,227
- [Snorts softly]
746
00:31:23,403 --> 00:31:25,623
- And like nothing seems
to bug you.
747
00:31:25,796 --> 00:31:28,226
- Well, um...
748
00:31:28,408 --> 00:31:31,758
I think parenting is just
a lesson in patience, you know?
749
00:31:33,282 --> 00:31:35,592
You'll learn.
[Chuckles]
750
00:31:35,763 --> 00:31:37,463
- I hope I learn something,
751
00:31:37,634 --> 00:31:39,724
I mean, other than just being
terrified all the time.
752
00:31:39,898 --> 00:31:40,858
- [Laughs] Yeah, well...
753
00:31:42,944 --> 00:31:45,904
- I didn't just come here
because I wanted company.
754
00:31:46,078 --> 00:31:48,118
I panicked.
755
00:31:48,297 --> 00:31:50,037
Having a baby is no joke,
and, and...
756
00:31:51,257 --> 00:31:52,997
I don't have clue
what I'm doing
757
00:31:53,172 --> 00:31:54,872
and, and I'm sort of on my own.
758
00:31:55,914 --> 00:31:57,704
Cass had a chance to step up
at the clinic
759
00:31:57,872 --> 00:32:00,222
and she had to take it.
760
00:32:00,396 --> 00:32:02,086
And I'm glad she did, but...
761
00:32:02,268 --> 00:32:04,138
look at me, I'm, I'm a zombie.
762
00:32:04,313 --> 00:32:07,933
And there's you -
Mr. Answers and Super Dad.
763
00:32:09,057 --> 00:32:11,147
- Laughs] Well,
I don't know about that.
764
00:32:11,320 --> 00:32:13,060
- The way you've been talking
up Mitch?
765
00:32:13,235 --> 00:32:15,055
Man, that's just amazing.
766
00:32:15,237 --> 00:32:17,807
My little guy gives me
some grief, but...
767
00:32:18,980 --> 00:32:20,940
I can't imagine sharing him.
768
00:32:21,983 --> 00:32:24,253
- Well, I hope you never
have to. [Snorts softly]
769
00:32:25,813 --> 00:32:26,733
You're a good dad, Caleb.
770
00:32:26,901 --> 00:32:30,121
You know why?
771
00:32:30,296 --> 00:32:31,776
'Cause you're trying.
[Snorts softly]
772
00:32:31,950 --> 00:32:34,740
That's all that matters.
773
00:32:34,909 --> 00:32:37,259
- [Relieved sigh]
774
00:32:37,433 --> 00:32:38,963
Thanks.
775
00:32:41,960 --> 00:32:44,140
- Cheers.
776
00:32:44,310 --> 00:32:46,090
To being happy.
777
00:32:48,140 --> 00:32:49,180
[Glasses clink]
- Cheers!
778
00:32:49,358 --> 00:32:50,788
- [Chuckles]
779
00:32:52,013 --> 00:32:53,803
[Traffic honks outside]
780
00:32:53,972 --> 00:32:54,802
Are you happy?
781
00:32:54,973 --> 00:32:56,983
- Course I am.
782
00:32:57,149 --> 00:32:59,109
- I saw you in the lobby today
783
00:32:59,281 --> 00:33:01,891
surrounded by your
adoring fans.
784
00:33:02,067 --> 00:33:05,237
- [Laughs]
- And I saw you really smile.
785
00:33:05,418 --> 00:33:08,898
It made wonder why it's
a different story at home -
786
00:33:10,031 --> 00:33:11,861
why the family gets serious
Jack
787
00:33:12,033 --> 00:33:14,953
and then total strangers
get the happy version?
788
00:33:18,039 --> 00:33:20,129
- Well, I admit
I was pretty surprised
789
00:33:20,302 --> 00:33:22,092
with how much I enjoyed today.
790
00:33:22,261 --> 00:33:25,741
You know, meeting the folks,
and talking up the business.
791
00:33:25,916 --> 00:33:29,176
But it's easy to be happy
when you're...
792
00:33:29,355 --> 00:33:31,005
playing a part.
793
00:33:32,053 --> 00:33:36,013
I was just Mr. Heartland Beef
here.
794
00:33:36,188 --> 00:33:37,798
- [Chuckles]
795
00:33:37,972 --> 00:33:39,632
- But back home,
796
00:33:39,800 --> 00:33:42,020
with everything that we're
dealing with, you know,
797
00:33:44,022 --> 00:33:46,982
I uh... I need to...
798
00:33:47,155 --> 00:33:48,715
I need to be the strong one.
799
00:33:48,896 --> 00:33:51,026
- No, you don't, Jack.
800
00:33:51,203 --> 00:33:52,863
- Yes, I do.
801
00:33:53,031 --> 00:33:54,771
For Amy, I do.
802
00:33:54,945 --> 00:33:58,205
- So, you just be the rock
all the time.
803
00:33:58,384 --> 00:34:00,864
That's just not sustainable,
Honey.
804
00:34:02,040 --> 00:34:05,040
You're allowed to feel things.
805
00:34:07,045 --> 00:34:08,865
- You know...
806
00:34:10,918 --> 00:34:14,838
I caught myself laughing today.
807
00:34:15,009 --> 00:34:17,189
Like really laughing.
808
00:34:17,359 --> 00:34:19,799
And for one second,
809
00:34:19,970 --> 00:34:23,020
I forgot about all the hard
stuff,
810
00:34:25,106 --> 00:34:28,016
and I didn't think about Ty,
811
00:34:31,547 --> 00:34:33,157
and I feel guilty about.
812
00:34:34,202 --> 00:34:36,812
- [Sighs]
813
00:34:36,987 --> 00:34:40,337
- So am I allowed...
814
00:34:40,513 --> 00:34:41,863
to have a good time
815
00:34:42,036 --> 00:34:45,256
when he can't?
816
00:34:45,431 --> 00:34:48,351
- If we've learned one
very hard lesson
817
00:34:48,521 --> 00:34:50,131
from Ty's death,
818
00:34:50,305 --> 00:34:51,825
it's that...
819
00:34:52,002 --> 00:34:54,882
we don't take anything
for granted.
820
00:34:55,049 --> 00:34:57,229
We enjoy every single moment.
821
00:34:59,009 --> 00:35:01,059
Ty would want that.
822
00:35:01,229 --> 00:35:02,269
- [Shaky inhale]
823
00:35:02,448 --> 00:35:06,408
- You are allowed to be happy.
824
00:35:11,109 --> 00:35:13,369
- I am happy.
825
00:35:13,546 --> 00:35:15,066
I'm happy with you.
826
00:35:17,158 --> 00:35:19,248
Right here,
and everywhere else.
827
00:35:20,292 --> 00:35:27,132
♪♪♪♪♪
828
00:35:28,604 --> 00:35:30,394
- Hey.
- Hey. Good morning.
829
00:35:30,563 --> 00:35:32,093
How was your night
with your sister?
830
00:35:32,260 --> 00:35:33,090
- It was great. Thanks!
831
00:35:34,958 --> 00:35:36,348
And you two,
832
00:35:36,525 --> 00:35:38,435
did you have a good night
together also?
833
00:35:38,614 --> 00:35:40,234
- Yeah, yeah, we did.
834
00:35:40,399 --> 00:35:42,009
- That's good!
[Shutter snaps]
835
00:35:42,183 --> 00:35:44,403
Th-That's good that it was...
good!
836
00:35:47,014 --> 00:35:48,104
- Morning, Tim.
837
00:35:50,148 --> 00:35:51,018
- Hey.
- Morning.
838
00:35:51,192 --> 00:35:53,462
- Good morning, everyone.
839
00:35:53,629 --> 00:35:57,159
I wanna apologize for cutting
things short yesterday.
840
00:35:57,329 --> 00:35:59,239
It just wasn't working.
841
00:35:59,418 --> 00:36:02,328
And if I've learned anything
in these last few months,
842
00:36:02,508 --> 00:36:05,078
it's that I don't have
all the answers,
843
00:36:05,250 --> 00:36:07,170
and that's okay, you know?
844
00:36:08,514 --> 00:36:09,994
But I do know horses,
845
00:36:10,168 --> 00:36:11,998
and these horses over here,
846
00:36:12,170 --> 00:36:15,480
they're capable of anything
with your help.
847
00:36:15,651 --> 00:36:17,871
When Shadow first came along,
848
00:36:18,045 --> 00:36:21,395
my horse Spartan and I,
we were at a low place.
849
00:36:21,570 --> 00:36:22,960
You know, Spartan was
suffering from arthritis,
850
00:36:23,137 --> 00:36:26,137
and... and I...
851
00:36:27,315 --> 00:36:29,395
I think most of you know
my story.
852
00:36:29,578 --> 00:36:33,368
And so I threw myself
into helping Shadow,
853
00:36:33,539 --> 00:36:36,059
but, in the end,
854
00:36:36,237 --> 00:36:38,017
he was helping me.
855
00:36:38,196 --> 00:36:39,106
Helping both of us.
856
00:36:40,198 --> 00:36:42,198
And, as you'll see,
[Exhales]
857
00:36:44,071 --> 00:36:46,201
we straightened each other out.
858
00:36:48,380 --> 00:36:49,690
Come on, bud.
[Clucks tongue]
859
00:36:49,859 --> 00:36:52,209
Good boy. Come on.
[Clucks tongue]
860
00:36:52,384 --> 00:36:54,304
[Whistles] Shadow, come on.
861
00:36:54,473 --> 00:36:57,523
[Shadow grunts, hooves thud]
862
00:36:58,651 --> 00:37:00,221
Good boy.
863
00:37:01,436 --> 00:37:03,306
That's it.
864
00:37:03,482 --> 00:37:05,092
[Hooves thud loudly]
865
00:37:07,094 --> 00:37:12,014
♪♪♪♪♪
866
00:37:12,186 --> 00:37:14,096
- When training a horse,
867
00:37:14,275 --> 00:37:16,275
another horse can be
a perfect helper.
868
00:37:16,451 --> 00:37:19,061
Spartan trained Shadow
just as much as I did.
869
00:37:19,237 --> 00:37:21,367
He showed him leadership
and guidance,
870
00:37:21,543 --> 00:37:25,463
and, in turn, Shadow helped
Spartan and I, too.
871
00:37:25,634 --> 00:37:28,164
He gave us a new sense
of purpose
872
00:37:28,333 --> 00:37:29,863
and energy.
873
00:37:30,030 --> 00:37:32,250
And that's how I was able
to get to this point.
874
00:37:33,251 --> 00:37:35,381
[Heavy thud]
875
00:37:35,557 --> 00:37:37,337
[Shadow grunts]
876
00:37:40,388 --> 00:37:42,478
[Clapping and laughing]
877
00:37:43,217 --> 00:37:45,567
[Camera shutter snaps]
878
00:37:45,741 --> 00:37:46,701
[Spartan grunts]
879
00:37:46,873 --> 00:37:48,223
Spartan!
880
00:37:49,267 --> 00:37:52,357
[Spartan and Shadow grunt
and whinny]
881
00:37:53,662 --> 00:37:55,452
[Shadow and Spartan whinny]
882
00:37:56,491 --> 00:37:58,151
[Clapping]
883
00:37:58,319 --> 00:38:00,189
[Amy chuckles]
884
00:38:00,365 --> 00:38:02,405
[Clapping]
885
00:38:05,326 --> 00:38:06,756
[Gate creaks shut]
886
00:38:06,936 --> 00:38:09,456
- Well, I'm...
I'm impressed. Wow.
887
00:38:09,635 --> 00:38:10,765
- [Chuckles] Thank you.
888
00:38:10,940 --> 00:38:12,810
- You have some serious talent,
889
00:38:12,986 --> 00:38:15,676
and I have some serious grant
money for this centre of mine,
890
00:38:15,858 --> 00:38:17,728
which means I need all
the horses you can offer,
891
00:38:17,904 --> 00:38:19,084
starting with these five
right here.
892
00:38:19,253 --> 00:38:21,653
- You're serious?
Thank you.
893
00:38:21,821 --> 00:38:23,561
- When can you start training
them?
894
00:38:23,736 --> 00:38:25,826
- Oh, um... I...
895
00:38:26,869 --> 00:38:29,309
I wasn't really expecting that.
896
00:38:29,481 --> 00:38:32,661
I just... I'm trying to figure
out how much I can handle.
897
00:38:32,832 --> 00:38:34,492
I just got my feet wet
with this clinic.
898
00:38:34,660 --> 00:38:36,580
- Well, there's no need
to explain. I get it.
899
00:38:36,749 --> 00:38:38,229
- I would be happy to put you
in touch
900
00:38:38,403 --> 00:38:40,193
with some trainers, though.
901
00:38:40,361 --> 00:38:42,191
- Yeah, that'd be...
that'd be great.
902
00:38:42,363 --> 00:38:44,713
- Okay. And I do believe
that these horses
903
00:38:44,887 --> 00:38:46,717
will be a perfect addition
for your program.
904
00:38:46,889 --> 00:38:48,329
- Well, I'm sure they will be.
905
00:38:48,500 --> 00:38:50,150
They have your seal
of approval, don't they?
906
00:38:50,328 --> 00:38:52,158
- [Laughs]
907
00:38:52,330 --> 00:38:53,810
- And listen, if you...
908
00:38:53,983 --> 00:38:56,203
if you ever do change
your mind in the future,
909
00:38:56,377 --> 00:38:58,637
my door is, it's always open.
910
00:38:58,814 --> 00:39:00,344
- Thank you.
That's good to know.
911
00:39:00,512 --> 00:39:02,692
- All right. I'll see ya.
912
00:39:02,862 --> 00:39:03,862
[Clinic guests chatter]
913
00:39:05,908 --> 00:39:07,948
[Knock at the door,
door creaks open]
914
00:39:09,259 --> 00:39:12,789
- Hey... you ready to talk?
915
00:39:15,657 --> 00:39:17,957
[Bedding rustles,
door creaks]
916
00:39:18,965 --> 00:39:20,305
[Katie pats her pillows]
917
00:39:20,488 --> 00:39:23,838
- Um... so...
918
00:39:24,013 --> 00:39:26,363
what you said about Mitch not
being your dad...
919
00:39:27,495 --> 00:39:29,715
- I know what you're gonna say.
920
00:39:29,889 --> 00:39:31,329
- What am I gonna say?
921
00:39:31,499 --> 00:39:33,719
- That my outbursts stem
from buried insecurities
922
00:39:33,893 --> 00:39:35,633
over Mom remarrying.
923
00:39:36,896 --> 00:39:38,676
- Wow!
924
00:39:38,854 --> 00:39:40,034
[Laughs] I think maybe Mom
was right.
925
00:39:40,203 --> 00:39:41,553
[Sighs]
926
00:39:41,727 --> 00:39:43,337
You spent too much time
with Parker.
927
00:39:45,557 --> 00:39:47,467
[Footsteps thud]
928
00:39:49,778 --> 00:39:51,388
- Huh.
929
00:39:54,914 --> 00:39:56,874
[Footsteps thud]
930
00:39:57,960 --> 00:39:59,700
Peter: So um...
931
00:39:59,875 --> 00:40:02,525
then you're okay with Mom
and Mitch being engaged?
932
00:40:02,704 --> 00:40:05,404
- Sure. I saw it coming
a mile away.
933
00:40:05,577 --> 00:40:08,447
- Then what's going on?
What's, what's this all about?
934
00:40:08,623 --> 00:40:11,453
- I just don't want you
going anywhere.
935
00:40:11,626 --> 00:40:13,106
Dads don't always stick around.
936
00:40:13,280 --> 00:40:15,720
You can... lose them.
937
00:40:16,762 --> 00:40:20,292
Lyndy doesn't have a dad now.
He's gone.
938
00:40:20,461 --> 00:40:23,551
And I like Mitch,
but... he's not you.
939
00:40:23,725 --> 00:40:25,805
So you can't stop being here.
940
00:40:25,988 --> 00:40:28,768
You can't stop being here
and being my dad.
941
00:40:28,948 --> 00:40:31,388
You need to promise me.
942
00:40:31,559 --> 00:40:33,429
- I promise.
943
00:40:38,479 --> 00:40:40,739
I will never stop being
your dad,
944
00:40:42,483 --> 00:40:44,443
and I'm not going anywhere.
945
00:40:44,616 --> 00:40:46,436
[Carson fusses, cries]
946
00:40:47,445 --> 00:40:49,445
- Hey! It's okay.
947
00:40:49,621 --> 00:40:51,801
It's okay. Oh, come here.
948
00:40:51,971 --> 00:40:53,361
Oh, it's okay.
[Carson wails]
949
00:40:53,538 --> 00:40:55,838
Oh, shh, shh, shh, shh, shh.
Hey!
950
00:40:56,018 --> 00:40:58,628
- [Sleepily] Hey...
- Sorry, he was just um...
951
00:40:58,804 --> 00:41:01,464
he was making noises.
- It's okay. He uh...
952
00:41:01,633 --> 00:41:03,293
yeah, he does that from time
to time.
953
00:41:03,461 --> 00:41:05,331
Here.
- Oh, yeah, here you go.
954
00:41:05,506 --> 00:41:06,726
- Hey...
[Carson fusses]
955
00:41:06,899 --> 00:41:09,419
Congratulations on
your engagement,
956
00:41:09,597 --> 00:41:11,337
and uh... becoming a stepdad.
957
00:41:11,512 --> 00:41:14,912
- Thanks. Yeah,
this whole new dad thing is...
958
00:41:15,081 --> 00:41:16,301
it's pretty terrifying, right?
959
00:41:16,474 --> 00:41:18,484
- Beyond. [Laughs]
960
00:41:18,650 --> 00:41:20,740
But honestly, I think it might
be one of the best jobs
961
00:41:20,913 --> 00:41:23,963
in the whole world.
[Carson fusses]
962
00:41:24,133 --> 00:41:25,663
He needs his bottle.
You mind uh...?
963
00:41:25,831 --> 00:41:27,351
- Yeah. Of course.
Hey, hey, it's okay,
964
00:41:27,528 --> 00:41:29,398
You need your bottle?
[Carson cries]
965
00:41:29,574 --> 00:41:31,884
- He likes you!
- Huh? [Carson settles]
966
00:41:32,054 --> 00:41:34,844
Huh? Hey, it's okay.
It's okay.
967
00:41:35,014 --> 00:41:36,804
- Mitch! You're back!
- Lou! Hey!
968
00:41:36,972 --> 00:41:38,842
- Hi!
- Hey!
969
00:41:39,018 --> 00:41:40,538
- Oh, I missed you.
- Me too.
970
00:41:40,715 --> 00:41:42,535
Both: Mm... [Kiss]
- Hey, Carson.
971
00:41:42,717 --> 00:41:44,677
- How 'bout this guy, huh?
972
00:41:44,850 --> 00:41:46,590
What about this guy?
973
00:41:46,765 --> 00:41:49,585
Hi. What're you looking at?
974
00:41:50,638 --> 00:41:52,338
♪ I've been torn up
975
00:41:52,510 --> 00:41:55,380
♪ I've been beat down
976
00:41:55,556 --> 00:41:56,466
[Horses whinny, hooves thud]
977
00:41:56,644 --> 00:41:58,994
♪ I've seen the dark sky
978
00:41:59,168 --> 00:42:01,738
♪ Gathering clouds
979
00:42:01,910 --> 00:42:04,870
♪ But I know some sunlight
980
00:42:05,044 --> 00:42:07,224
♪ Is on the way
[Shrill whistle]
981
00:42:07,394 --> 00:42:10,834
♪ And I know the dark night
982
00:42:11,006 --> 00:42:13,876
♪ Will turn to day
983
00:42:14,053 --> 00:42:15,883
[Horse blows out its breath]
984
00:42:16,055 --> 00:42:17,395
♪ Oh oh-oh oh oh-oh...
985
00:42:18,492 --> 00:42:22,932
♪ There's something
better coming up ♪
986
00:42:23,105 --> 00:42:24,795
[Horses whinny]
- Ah...
987
00:42:25,891 --> 00:42:28,551
I'll tell you,
it's good to be home.
988
00:42:28,720 --> 00:42:30,550
- Good to have you back.
989
00:42:32,071 --> 00:42:34,291
We were okay without you,
just saying.
990
00:42:34,464 --> 00:42:37,034
So how was your big night?
991
00:42:37,206 --> 00:42:38,726
Hand all cramped up
from signing
992
00:42:38,904 --> 00:42:41,694
all those autographs?
[Laughs]
993
00:42:41,863 --> 00:42:44,043
- Nah, it was pretty awful.
994
00:42:44,213 --> 00:42:45,613
I was on my feet all day,
995
00:42:45,780 --> 00:42:48,040
hardly anybody paying
attention to me.
996
00:42:48,217 --> 00:42:50,477
Lisa and I ended up
having dinner in the room.
997
00:42:50,655 --> 00:42:52,695
I hated it.
Every minute of it.
998
00:42:52,874 --> 00:42:54,574
- Mm. Figures.
[Clucks his tongue]
999
00:42:54,746 --> 00:42:56,306
Well, live and learn.
1000
00:42:56,486 --> 00:42:58,266
- How was your evening?
1001
00:42:58,445 --> 00:43:01,925
Lou tells me you played host
to Jessica.
1002
00:43:02,101 --> 00:43:03,581
- Boring.
1003
00:43:03,755 --> 00:43:05,835
I did it as a favour for Lou.
1004
00:43:06,018 --> 00:43:07,758
It was more of a chore.
1005
00:43:08,934 --> 00:43:11,594
- Well, live and learn there
too, I guess.
1006
00:43:11,763 --> 00:43:13,983
- Yup, definitely.
1007
00:43:14,156 --> 00:43:15,636
♪ There's something
better coming ♪
1008
00:43:15,810 --> 00:43:17,460
- Well, at least there's
one thing that you and I
1009
00:43:17,638 --> 00:43:21,078
can say for sure right now.
1010
00:43:21,250 --> 00:43:22,690
- What's that?
1011
00:43:23,949 --> 00:43:26,079
- We're getting our Amy back.
1012
00:43:26,255 --> 00:43:27,945
♪ There's something better
1013
00:43:28,127 --> 00:43:30,087
♪ Coming up
1014
00:43:31,478 --> 00:43:33,998
♪ There's something better
1015
00:43:34,176 --> 00:43:36,606
♪ Coming up
1016
00:43:40,095 --> 00:43:41,915
♪ Oh oh-oh oh oh-oh...
1017
00:43:42,489 --> 00:43:44,749
♪ There's something better
1018
00:43:44,926 --> 00:43:46,926
♪ Coming up
1019
00:43:47,102 --> 00:43:50,022
♪ There's something better
1020
00:43:50,192 --> 00:43:51,722
♪ There's something better
coming up ♪
1021
00:43:51,890 --> 00:43:58,900
♪♪♪♪♪
68961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.