Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,484 --> 00:00:07,704
Amy: Previously,
on "Heartland:"
2
00:00:07,877 --> 00:00:09,567
- And I, too,
will be running
3
00:00:09,748 --> 00:00:12,268
to be your next mayor
of Hudson!
4
00:00:13,317 --> 00:00:15,707
- Is that it?
- I-I won!
5
00:00:15,885 --> 00:00:17,405
- Of course you did.
6
00:00:17,582 --> 00:00:19,582
- Just give me a reason
to stay, and I will.
7
00:00:19,758 --> 00:00:21,798
- [Sighs]
8
00:00:21,978 --> 00:00:23,758
Ty: I can't wait.
Amy: I know, me too.
9
00:00:23,936 --> 00:00:25,806
See Lyndy run around,
and play here.
10
00:00:25,982 --> 00:00:27,592
- Is that one
of the wild colts?
11
00:00:27,766 --> 00:00:30,246
- That's the one that
I was gonna gentle for Sam.
12
00:00:30,421 --> 00:00:32,291
- Amy? Get down!
13
00:00:32,467 --> 00:00:34,297
[Gunshot pops]
Help! My wife's been shot!
14
00:00:34,469 --> 00:00:36,729
- Sir, you're bleeding!
- It's my wife's blood!
15
00:00:36,906 --> 00:00:38,996
- No, you've been shot!
- What?! Ah!
16
00:00:43,782 --> 00:00:46,092
[Horse whinnies
in the distance]
17
00:00:46,263 --> 00:00:47,743
[Crow caws]
18
00:00:47,917 --> 00:00:49,747
Ty: So is Spartan back
to normal?
19
00:00:50,789 --> 00:00:54,049
- Yeah. Yeah,
he's feeling great.
20
00:00:54,228 --> 00:00:56,058
[Colt whinnies]
- Look!
21
00:00:56,230 --> 00:00:57,970
[Hooves thunder]
22
00:00:58,145 --> 00:01:01,795
♪♪♪♪♪
23
00:01:01,974 --> 00:01:03,764
[Colt snorts]
24
00:01:05,456 --> 00:01:06,756
[Spartan huffs]
25
00:01:09,199 --> 00:01:10,769
[Hooves thud]
26
00:01:11,810 --> 00:01:13,680
♪♪♪♪♪
27
00:01:13,856 --> 00:01:15,636
[Colt nickers]
28
00:01:15,814 --> 00:01:21,044
♪♪♪♪♪
29
00:01:21,211 --> 00:01:23,081
[Horses snort]
30
00:01:24,475 --> 00:01:29,645
♪♪♪♪♪
31
00:01:29,828 --> 00:01:31,658
- You're a good boy.
32
00:01:31,830 --> 00:01:33,050
[Spartan nickers]
33
00:01:33,223 --> 00:01:35,053
Hi!
34
00:01:36,139 --> 00:01:38,229
[Sighs]
35
00:01:38,402 --> 00:01:40,272
- Come down, Lyndy.
- I need help.
36
00:01:40,448 --> 00:01:42,148
- Ah! Yeah.
Jack: Congratulations!
37
00:01:42,319 --> 00:01:44,799
That was quite something to see.
38
00:01:44,974 --> 00:01:46,854
- It was so amazing.
39
00:01:47,019 --> 00:01:48,929
- And I hate to interrupt you,
40
00:01:49,109 --> 00:01:50,939
but the roast is almost ready,
41
00:01:51,111 --> 00:01:53,771
so Lisa needs us to start
gathering up for dinner.
42
00:01:53,939 --> 00:01:55,329
- Yeah, of course.
43
00:01:55,506 --> 00:01:56,856
Lyndy and I will help her,
won't we?
44
00:01:57,029 --> 00:01:58,379
- Yes!
- Yes! Yes, we will!
45
00:01:58,553 --> 00:02:00,733
Okay, you go run fast.
[Lyndy giggles]
46
00:02:00,903 --> 00:02:03,043
- Come on, let's go now!
Amy: [Laughs]
47
00:02:03,210 --> 00:02:05,040
Hey Ty, do you mind putting
Spartan back for me?
48
00:02:05,212 --> 00:02:06,342
Ty: No problem!
- Thanks.
49
00:02:06,517 --> 00:02:08,947
- I'll give him a hand.
50
00:02:09,129 --> 00:02:11,699
[Ominous music]
51
00:02:11,870 --> 00:02:16,830
♪♪♪♪♪
52
00:02:17,006 --> 00:02:18,786
- Ty!
53
00:02:19,965 --> 00:02:22,185
[Landing thud echoes]
Ty!
54
00:02:22,359 --> 00:02:24,139
- Ty?
55
00:02:24,318 --> 00:02:27,148
[Amy and Jack's breaths
echo in slow motion]
56
00:02:29,236 --> 00:02:36,326
♪♪♪♪♪
57
00:02:39,071 --> 00:02:42,251
♪♪♪♪♪
58
00:02:48,211 --> 00:02:50,431
[Wind howls]
59
00:02:54,478 --> 00:02:57,308
[Mournful slow piano tune plays]
60
00:02:57,481 --> 00:02:59,881
♪♪♪♪♪
61
00:03:00,049 --> 00:03:02,399
[Water drips echo]
62
00:03:02,573 --> 00:03:04,363
[Birds chirp]
63
00:03:04,532 --> 00:03:06,752
[Chime clangs]
64
00:03:06,925 --> 00:03:10,965
♪♪♪♪♪
65
00:03:11,147 --> 00:03:12,887
[Birds chirp, insects buzz]
66
00:03:16,326 --> 00:03:17,886
[Harley snorts]
67
00:03:19,503 --> 00:03:21,463
[Hooves thud]
68
00:03:23,028 --> 00:03:26,728
♪♪♪♪♪
69
00:03:26,902 --> 00:03:28,992
[Harley snorts]
70
00:03:31,080 --> 00:03:33,000
[Tack jingles]
71
00:03:35,127 --> 00:03:37,477
[Hooves rustle in the foliage,
horse snorts]
72
00:03:39,175 --> 00:03:41,345
[Amy sniffles]
73
00:03:46,008 --> 00:03:48,138
Doctor: The risk of a blood
clot increases after surgery,
74
00:03:48,315 --> 00:03:50,225
and your husband developed
a condition
75
00:03:50,404 --> 00:03:52,584
known as deep vein thrombosis.
76
00:03:54,146 --> 00:03:56,366
There was no intervening, uh...
77
00:03:56,540 --> 00:03:58,930
we lost him.
78
00:03:59,108 --> 00:04:00,938
I'm so sorry.
79
00:04:03,155 --> 00:04:04,845
- Come on, Harley.
[Harley nickers]
80
00:04:05,027 --> 00:04:11,857
♪♪♪♪♪
81
00:04:12,034 --> 00:04:19,044
♪♪♪♪♪
82
00:04:20,390 --> 00:04:22,830
♪ And at the break of day
83
00:04:23,001 --> 00:04:26,221
♪ You sank into your dream
84
00:04:27,528 --> 00:04:29,228
♪ You dreamer
85
00:04:29,399 --> 00:04:31,269
♪ Oh, oh, oh, oh...
86
00:04:31,445 --> 00:04:33,315
♪ You dreamer
87
00:04:33,490 --> 00:04:36,060
♪♪♪♪♪
88
00:04:36,232 --> 00:04:40,452
♪ You dreamer
89
00:04:40,628 --> 00:04:43,588
♪♪♪♪♪
90
00:04:45,372 --> 00:04:47,642
[Engine roars,
tires crunch on the gravel]
91
00:04:49,114 --> 00:04:51,334
[Engine hums]
92
00:04:52,422 --> 00:04:54,082
- You know where
she goes every day.
93
00:04:57,297 --> 00:04:59,257
She goes out to that house.
94
00:04:59,429 --> 00:05:01,259
I'm worried about her.
95
00:05:01,431 --> 00:05:03,521
She mentioned anything to you
about taking on new clients?
96
00:05:03,694 --> 00:05:05,174
- Nope.
97
00:05:05,348 --> 00:05:07,128
- Well, she should,
it'd be good for her.
98
00:05:07,307 --> 00:05:10,047
- Right now, she's just making
sure she's there for Lyndy.
99
00:05:10,222 --> 00:05:12,402
That's all.
100
00:05:12,573 --> 00:05:14,403
- Well, she needs
to make a decision.
101
00:05:14,575 --> 00:05:17,575
- Amy will decide what she
wants to do in good time.
102
00:05:19,101 --> 00:05:21,151
[Engine rumbles]
103
00:05:22,670 --> 00:05:24,410
Girl Protestor: Hudson's bees
will surely die,
104
00:05:24,585 --> 00:05:27,535
'cause we're still using
pesticides!
105
00:05:27,718 --> 00:05:30,238
- This kid has become like
a shadow!
106
00:05:30,417 --> 00:05:32,107
Every day it's a different
issue.
107
00:05:32,288 --> 00:05:33,638
Yesterday it was banning
108
00:05:33,811 --> 00:05:35,511
the use of "big oil's"
private jets,
109
00:05:35,683 --> 00:05:37,343
and today it's... pesticides,
110
00:05:37,511 --> 00:05:40,041
and their effect on bees.
Like...
111
00:05:41,079 --> 00:05:44,039
- Mayor Fleming,
I need to talk to you!
112
00:05:44,213 --> 00:05:48,043
The town has to stop spraying
pesticides in Hudson Park!
113
00:05:48,217 --> 00:05:49,907
Have you noticed there
are no bees anymore?
114
00:05:50,088 --> 00:05:51,918
Rick: Step away from the window.
115
00:05:52,090 --> 00:05:53,880
If you don't want to see her,
don't stare out the window.
116
00:05:54,049 --> 00:05:55,569
- [Sighs]
117
00:05:55,746 --> 00:05:57,436
- [Sighs heavily]
- That's tonight's homework.
118
00:05:57,618 --> 00:05:59,448
You've got your regular Friday
morning council meeting
119
00:05:59,620 --> 00:06:03,280
first thing tomorrow,
and you need to own this data
120
00:06:03,450 --> 00:06:05,540
before you even consider
showing your face.
121
00:06:05,713 --> 00:06:07,503
And don't make too many
plans for the weekend,
122
00:06:07,671 --> 00:06:09,541
because you've got your Friday--
[Cell phone buzzes]
123
00:06:09,717 --> 00:06:11,937
- Oh, good!
Georgie's coming home.
124
00:06:12,110 --> 00:06:13,630
[Keys tap]
125
00:06:13,808 --> 00:06:15,938
My daughter, you've met her
several times.
126
00:06:16,114 --> 00:06:19,074
She's... been away at school.
- The horse girl.
127
00:06:19,248 --> 00:06:21,248
Well uh, that will be fun.
128
00:06:21,424 --> 00:06:24,344
I remember those re-entries
from the freedom of college.
129
00:06:25,820 --> 00:06:28,480
But as I was saying, you've got
a meeting with the organizer
130
00:06:28,649 --> 00:06:31,039
of the Fall Harvest BBQ
on Sunday.
131
00:06:31,216 --> 00:06:33,306
Your weekend
is not entirely free.
132
00:06:33,480 --> 00:06:36,130
- Right, um, you're going
to have to cancel that.
133
00:06:36,308 --> 00:06:38,048
- Mm, I can't.
- You will.
134
00:06:38,223 --> 00:06:40,143
- I can't.
- You will.
135
00:06:40,312 --> 00:06:43,452
Because I... I have a very
important family thing.
136
00:06:43,620 --> 00:06:46,360
[Computer chimes]
Oh!
137
00:06:46,536 --> 00:06:49,146
[Clears throat]
138
00:06:49,321 --> 00:06:51,241
- Hey!
- Hey, uh...
139
00:06:51,411 --> 00:06:53,981
- You remember Rick, my CAO?
140
00:06:54,152 --> 00:06:56,292
- Chief Administrative Officer.
141
00:06:56,459 --> 00:06:58,199
I've served under
a lot of mayors.
142
00:06:58,374 --> 00:07:00,384
They uh, they come and go.
143
00:07:00,550 --> 00:07:02,380
And I stay.
144
00:07:04,119 --> 00:07:06,119
- Thanks, Rick.
145
00:07:08,515 --> 00:07:11,335
[Sighs] So how's life
at Aspen Grove?
146
00:07:11,518 --> 00:07:12,868
- It's pretty good.
147
00:07:13,041 --> 00:07:14,001
We're just bringing
the cattle back
148
00:07:14,172 --> 00:07:16,042
from the summer pastures.
149
00:07:16,218 --> 00:07:19,258
Listen Lou, I'm sorry I'm not
gonna be there this weekend.
150
00:07:19,439 --> 00:07:21,219
I know it's just family,
but...
151
00:07:21,397 --> 00:07:23,527
- Yeah, no, no, it's okay.
You just do what you gotta do.
152
00:07:23,704 --> 00:07:25,404
- I'll be thinking about you.
153
00:07:25,575 --> 00:07:27,655
Hey! Where's that big,
beautiful ring
154
00:07:27,838 --> 00:07:29,408
I gave you?
155
00:07:30,406 --> 00:07:31,536
- Um...
156
00:07:31,712 --> 00:07:33,452
I'm not wearing it yet.
157
00:07:33,627 --> 00:07:36,237
- Why not?
- It's Amy.
158
00:07:36,412 --> 00:07:39,072
I don't know how
she's gonna react.
159
00:07:39,241 --> 00:07:41,161
- Yeah, I-I get it.
160
00:07:41,330 --> 00:07:42,680
[Sighs] All right.
161
00:07:42,853 --> 00:07:44,513
Well, um...
162
00:07:44,681 --> 00:07:45,941
you take care this weekend.
163
00:07:46,117 --> 00:07:47,077
I sure it's gonna be
a tough one.
164
00:07:47,249 --> 00:07:49,689
- Okay. Love you.
165
00:07:49,860 --> 00:07:51,730
- She's not dealing
with things.
166
00:07:51,906 --> 00:07:55,686
- Actually, I'm amazed
at how well she is dealing.
167
00:07:55,866 --> 00:07:57,686
- It's been hard, it's...
168
00:07:57,868 --> 00:07:59,128
and unbelievably hard.
169
00:07:59,304 --> 00:08:00,614
- She lost her husband, Tim.
170
00:08:00,784 --> 00:08:02,354
- Well...
171
00:08:02,525 --> 00:08:04,745
sometimes the only way back
is to work.
172
00:08:04,919 --> 00:08:06,489
Work on something you love,
and make decisions,
173
00:08:06,660 --> 00:08:08,140
and life goes on.
174
00:08:08,313 --> 00:08:11,493
- [Sighs]
- But it's been a year.
175
00:08:11,665 --> 00:08:13,705
She's gotta get over this loss
and move forward,
176
00:08:13,884 --> 00:08:16,064
not backward.
177
00:08:16,234 --> 00:08:18,284
And I worry about that,
because I love her.
178
00:08:20,630 --> 00:08:22,150
She's gotta recover.
179
00:08:22,327 --> 00:08:24,717
- And she will recover.
I did, you did,
180
00:08:24,895 --> 00:08:27,585
people deal the way they deal.
So leave her alone.
181
00:08:27,768 --> 00:08:29,468
- The money that she and Ty
have thrown at that house,
182
00:08:29,639 --> 00:08:31,289
it's just a waste.
183
00:08:31,467 --> 00:08:33,117
- Hey, I saw you out for
a ride, it's a beautiful day.
184
00:08:33,295 --> 00:08:35,075
- I know what's going on
with the house, Dad.
185
00:08:35,253 --> 00:08:37,133
I ride by there almost
every day.
186
00:08:37,299 --> 00:08:39,689
I'm not ready to make
a decision, not yet.
187
00:08:41,346 --> 00:08:43,086
- I-I was trying to do
what's best for you.
188
00:08:43,261 --> 00:08:45,091
- I know what's best
for me, Dad!
189
00:08:45,263 --> 00:08:46,743
[Birds chirp]
190
00:08:46,917 --> 00:08:50,227
♪♪♪♪♪
191
00:08:50,399 --> 00:08:52,139
[Night insects buzz]
192
00:08:52,314 --> 00:08:53,974
Tim: Well, Quinn,
I'm curious.
193
00:08:54,142 --> 00:08:55,622
How many miles have you put
on that truck of yours
194
00:08:55,796 --> 00:08:58,316
between Hillhurst Stables,
and Calgary?
195
00:08:59,364 --> 00:09:01,194
- Ah, just a few.
196
00:09:01,366 --> 00:09:03,106
But it's definitely
worth it, though.
197
00:09:03,281 --> 00:09:05,281
- Freshman year just--
I mean, it was super fun,
198
00:09:05,457 --> 00:09:07,497
but just so much studying.
199
00:09:07,677 --> 00:09:09,287
- I bet.
200
00:09:09,461 --> 00:09:10,771
- And the Calgary coach?
201
00:09:10,941 --> 00:09:12,461
- We train five times
a week now.
202
00:09:12,639 --> 00:09:14,639
- And I keep saying that
she should be competing.
203
00:09:14,815 --> 00:09:16,285
I even offered
to coach her, but...
204
00:09:16,468 --> 00:09:19,378
- I'd prefer to keep work
and pleasure separate.
205
00:09:21,343 --> 00:09:23,743
Besides, you're busy
with um, Fiona Macintosh.
206
00:09:23,911 --> 00:09:25,701
Quinn's new protégé.
207
00:09:25,869 --> 00:09:27,649
He's being "super coach"
to this girl,
208
00:09:27,828 --> 00:09:30,478
and he just says that
she's so fantastic.
209
00:09:30,657 --> 00:09:33,567
- Oh ho! Jealousy.
I'm flattered.
210
00:09:33,747 --> 00:09:35,787
- I'm not jealous!
Besides, I'm gonna go
211
00:09:35,966 --> 00:09:38,576
and support her at the
competition on the weekend.
212
00:09:38,752 --> 00:09:40,542
- It doesn't sound like you
to be on the sidelines.
213
00:09:40,710 --> 00:09:42,490
You should enter.
214
00:09:42,669 --> 00:09:44,799
- [Sighs] Yeah, maybe I'll
start competing again, but...
215
00:09:44,975 --> 00:09:46,365
I don't know,
I haven't decided yet.
216
00:09:46,542 --> 00:09:48,282
- Georgie, you should.
217
00:09:48,457 --> 00:09:50,147
- Amy's right.
218
00:09:50,328 --> 00:09:52,328
And I keep on telling you.
- I know.
219
00:09:53,941 --> 00:09:55,811
Look, I-I'm sorry
I couldn't be around as much
220
00:09:55,986 --> 00:09:57,766
as I wanted to.
221
00:09:57,945 --> 00:10:00,205
I just, I was going between
class and a job, so it was--
222
00:10:00,382 --> 00:10:03,692
- No, I know, I get it Georgie,
it's okay, I understand.
223
00:10:03,864 --> 00:10:05,614
- It's just great you
could be here for...
224
00:10:08,346 --> 00:10:10,646
- For Ty's memorial.
225
00:10:10,827 --> 00:10:12,827
Yeah, I wouldn't miss that.
226
00:10:13,003 --> 00:10:15,403
- I'm glad we could all
be together.
227
00:10:15,571 --> 00:10:17,571
Right, Amy?
228
00:10:17,747 --> 00:10:19,487
- Yeah.
229
00:10:20,837 --> 00:10:25,447
♪♪♪♪♪
230
00:10:25,625 --> 00:10:27,495
[Dish clanks]
231
00:10:30,542 --> 00:10:32,632
- What I was saying before--
- Dad.
232
00:10:35,635 --> 00:10:37,375
- Well, I just hope
you understand
233
00:10:37,549 --> 00:10:39,249
that the reason I keep
bringing up the house
234
00:10:39,421 --> 00:10:41,641
is because every day
I step out of my trailer
235
00:10:41,815 --> 00:10:44,905
and there it is,
in worse shape than before.
236
00:10:45,079 --> 00:10:48,299
In my opinion, you've gotta
move forward with construction,
237
00:10:48,473 --> 00:10:50,303
or you're gonna... you're gonna
be starting from s--
238
00:10:50,475 --> 00:10:52,295
- You know, you have been at me
about this for months,
239
00:10:52,477 --> 00:10:54,737
okay, you need to back off.
240
00:10:54,915 --> 00:10:57,435
I know you're trying
to help, but...
241
00:10:58,614 --> 00:11:01,314
don't you think Lyndy asks
about the house all the time?
242
00:11:01,486 --> 00:11:03,916
If she can go there,
on the swing,
243
00:11:04,968 --> 00:11:06,448
if her Dad's gonna be there?
244
00:11:09,407 --> 00:11:11,237
- Yeah. I hear you.
245
00:11:11,409 --> 00:11:13,019
- I should put her to bed.
246
00:11:14,978 --> 00:11:18,678
♪♪♪♪♪
247
00:11:18,852 --> 00:11:20,382
- Okay, you two,
one more book,
248
00:11:20,549 --> 00:11:21,899
and then lights out,
all right?
249
00:11:22,072 --> 00:11:24,292
- May I please have
the bunny book?
250
00:11:24,466 --> 00:11:27,246
- She keeps on asking for that
one, but I can't find it.
251
00:11:27,425 --> 00:11:29,685
- Hmm. I'll check the loft.
Maybe it's up there.
252
00:11:29,863 --> 00:11:31,653
Okay?
253
00:11:31,821 --> 00:11:33,691
- How about this one?
It's all about the moon.
254
00:11:35,085 --> 00:11:36,825
- Yes!
255
00:11:37,000 --> 00:11:39,260
- [reads] "Shadows are falling,
the sun says goodbye,
256
00:11:39,437 --> 00:11:42,307
softly the moon rises
into the sky."
257
00:11:42,484 --> 00:11:46,624
♪♪♪♪♪
258
00:11:46,793 --> 00:11:48,883
[Night insect buzz,
owl hoots]
259
00:11:49,056 --> 00:11:51,486
[Footsteps thud]
260
00:11:51,667 --> 00:11:55,717
♪♪♪♪♪
261
00:11:55,889 --> 00:11:58,499
[Echoing, intense whoosh]
262
00:12:00,110 --> 00:12:06,940
♪♪♪♪♪
263
00:12:07,117 --> 00:12:08,947
[Footsteps thud on stairs]
264
00:12:09,119 --> 00:12:10,819
- Hey.
- Hey.
265
00:12:10,991 --> 00:12:12,781
- I was just looking for one
of Lyndy's books,
266
00:12:12,949 --> 00:12:14,909
I thought she might've
left it up here.
267
00:12:15,082 --> 00:12:16,522
- Oh.
268
00:12:16,692 --> 00:12:18,392
- So, do you like having
your place back?
269
00:12:18,563 --> 00:12:20,353
- Yeah, the dorm was fun, but...
270
00:12:20,522 --> 00:12:22,352
the place I'm staying in now
is really small,
271
00:12:22,524 --> 00:12:25,754
and my roommate's annoying,
so it's good to be back.
272
00:12:25,919 --> 00:12:27,309
- I'm only gonna stay
for a few minutes,
273
00:12:27,485 --> 00:12:29,225
I've gotta head back
to Hillhurst, so.
274
00:12:29,400 --> 00:12:32,010
- Okay. It's good seeing
you guys.
275
00:12:33,491 --> 00:12:35,841
[Receding footsteps thud]
276
00:12:37,974 --> 00:12:39,634
[Crickets chirp]
277
00:12:40,977 --> 00:12:43,327
♪♪♪♪♪
278
00:12:43,501 --> 00:12:45,551
[Echoing, intense whoosh]
279
00:12:50,073 --> 00:12:52,643
- It was nice to see you
out on Harley today.
280
00:12:53,947 --> 00:12:56,857
How's Spartan doing?
281
00:12:57,037 --> 00:12:59,557
I haven't seen you riding him
much lately.
282
00:12:59,735 --> 00:13:01,385
- I just don't want
to overwork him.
283
00:13:01,563 --> 00:13:03,653
His arthritis
is still a thing.
284
00:13:03,826 --> 00:13:05,346
I don't wanna hurt him.
285
00:13:05,523 --> 00:13:07,703
- Ah, gentle exercise
won't hurt him.
286
00:13:07,874 --> 00:13:09,884
He's all right.
287
00:13:10,050 --> 00:13:12,920
Don't go bubble-wrapping him.
- Oh, I'm not.
288
00:13:13,096 --> 00:13:15,616
[Spartan nickers]
Come on.
289
00:13:16,665 --> 00:13:18,795
You're kinda bubble-wrapping
yourself too, you know.
290
00:13:19,973 --> 00:13:21,843
[Hooves clop]
291
00:13:22,018 --> 00:13:25,668
Amy, I know that Lyndy
is your first priority,
292
00:13:25,848 --> 00:13:27,848
and she ought to be.
293
00:13:28,024 --> 00:13:30,514
But don't you think, well...
294
00:13:31,593 --> 00:13:33,643
isn't it time
you took on a client,
295
00:13:33,813 --> 00:13:35,993
and got back to doin'
what you really love to do?
296
00:13:36,163 --> 00:13:37,903
- Grandpa, don't you start
on me too.
297
00:13:38,078 --> 00:13:39,728
I don't believe Dad!
298
00:13:39,906 --> 00:13:42,036
He will not stop talking
about the house!
299
00:13:42,212 --> 00:13:44,692
- That's just his way.
300
00:13:44,867 --> 00:13:47,737
He wants things... you know,
done and settled.
301
00:13:49,176 --> 00:13:52,046
- Maybe they never will be...
settled.
302
00:13:52,222 --> 00:13:53,882
Everyone thinks that this
memorial on Sunday
303
00:13:54,050 --> 00:13:56,790
is gonna give me closure,
or something.
304
00:13:56,966 --> 00:13:58,836
I hate that word.
305
00:13:59,012 --> 00:14:01,932
- Well remember, you're
the one who suggested it.
306
00:14:02,102 --> 00:14:03,762
- I know.
307
00:14:03,930 --> 00:14:06,020
But maybe I was wrong,
maybe I'm not ready.
308
00:14:06,193 --> 00:14:08,593
[Sighs heavily]
309
00:14:08,760 --> 00:14:10,550
- So I have this idea.
310
00:14:10,719 --> 00:14:13,029
- Grandpa...
311
00:14:13,200 --> 00:14:14,680
- What do you say...
312
00:14:14,854 --> 00:14:16,814
we drive up to the fishing
cabin tomorrow,
313
00:14:16,986 --> 00:14:18,596
just you and me?
314
00:14:18,770 --> 00:14:20,900
- I can't. I have Lyndy,
I just can't just leave her.
315
00:14:21,077 --> 00:14:23,117
- Now, hear me out.
316
00:14:23,297 --> 00:14:26,037
Now I have found great solace
by that river
317
00:14:26,213 --> 00:14:27,913
many times in the past,
318
00:14:28,084 --> 00:14:29,914
and I think you will, too.
319
00:14:30,086 --> 00:14:32,566
It'll give you a chance
to get your bearings,
320
00:14:32,741 --> 00:14:35,001
And maybe you can decide
about the memorial
321
00:14:35,178 --> 00:14:36,748
while you're up there.
322
00:14:38,094 --> 00:14:39,624
- I will think on it.
323
00:14:39,791 --> 00:14:41,661
- Nah, you don't need
to think on it.
324
00:14:41,837 --> 00:14:43,837
You'll do it.
325
00:14:45,275 --> 00:14:48,575
- Well, it would get me
away from Dad.
326
00:14:51,586 --> 00:14:54,416
♪♪♪♪♪
327
00:14:54,589 --> 00:14:55,419
[Hooves thud]
328
00:14:55,590 --> 00:14:57,460
[Phoenix snorts]
329
00:14:57,635 --> 00:14:59,455
[Phoenix nickers]
330
00:14:59,637 --> 00:15:01,467
[SUV rumbles]
331
00:15:01,639 --> 00:15:03,899
[Hooves thud]
332
00:15:04,947 --> 00:15:06,777
[Tack jingles]
333
00:15:06,949 --> 00:15:07,819
[Phoenix snorts]
334
00:15:07,994 --> 00:15:09,524
[Georgie sighs]
335
00:15:09,691 --> 00:15:11,821
- Good boy, Phoenix!
336
00:15:11,998 --> 00:15:13,868
Hey!
- Hey!
337
00:15:14,043 --> 00:15:15,873
- [Tired exhale]
Guess what?
338
00:15:16,045 --> 00:15:17,915
- Ah, you got me,
I can't guess.
339
00:15:18,091 --> 00:15:19,611
- I'm going to do the horse
show this weekend.
340
00:15:19,788 --> 00:15:21,618
- You are?
341
00:15:21,790 --> 00:15:23,840
- Yeah, well, you heard Amy,
she's encouraging me to do it.
342
00:15:24,010 --> 00:15:25,580
So you better tell your friend,
Fiona, that uh...
343
00:15:25,750 --> 00:15:27,840
she's gotta watch out,
344
00:15:28,014 --> 00:15:29,804
because I look forward
to beating her!
345
00:15:29,972 --> 00:15:32,672
- Well, I'm happy to give you
some pointers, if you want.
346
00:15:32,844 --> 00:15:35,634
- That might be a bit of a
conflict of interest, isn't it?
347
00:15:35,804 --> 00:15:36,854
- Oh, no conflict here.
348
00:15:37,023 --> 00:15:38,553
Just a whole lot of interest.
349
00:15:38,720 --> 00:15:41,940
- Okay! [Laughs]
Okay.
350
00:15:42,942 --> 00:15:44,422
[Truck door slams]
351
00:15:44,595 --> 00:15:47,505
- I can't go, Grandpa.
- Now, hold on, why not?
352
00:15:47,685 --> 00:15:49,635
- I need to be here for Lyndy.
353
00:15:49,818 --> 00:15:51,908
- She will be just fine.
- No, I--
354
00:15:52,081 --> 00:15:53,651
- You all ready to go?
355
00:15:53,822 --> 00:15:55,432
- I don't know,
we're just discussing that.
356
00:15:55,606 --> 00:15:57,566
- Oh! Well...
357
00:15:57,739 --> 00:15:59,569
we are planning a tea party
with Katie, aren't we?
358
00:15:59,741 --> 00:16:03,441
- I am making cupcakes!
- You're making cupcakes?
359
00:16:03,614 --> 00:16:05,184
[Lisa laughs]
360
00:16:05,355 --> 00:16:06,615
Bye, sweetheart!
361
00:16:06,791 --> 00:16:09,711
- Goodbye!
Lisa: Awww!
362
00:16:09,881 --> 00:16:11,881
She couldn't be happier.
So you go.
363
00:16:12,058 --> 00:16:13,488
- [Exhales heavily]
- Have a nice time.
364
00:16:13,668 --> 00:16:16,758
All right, you!
365
00:16:20,675 --> 00:16:22,325
- You win.
366
00:16:22,503 --> 00:16:23,593
Lisa: Okay, Honey Bunny,
you go set up the tea party,
367
00:16:23,765 --> 00:16:25,675
and I will be right--
[Laughs]
368
00:16:25,854 --> 00:16:27,684
I'll be right there, okay?
- Okay!
369
00:16:27,856 --> 00:16:29,896
- So, Amy went?
- She did.
370
00:16:30,076 --> 00:16:31,556
It took a little convincing,
but yeah, I'm glad.
371
00:16:31,729 --> 00:16:34,519
- Good.
372
00:16:34,689 --> 00:16:36,469
Have I ever told you how much
I hate these Friday
373
00:16:36,647 --> 00:16:38,477
town council meetings?
- Yes, you have mentioned that.
374
00:16:38,649 --> 00:16:40,739
Tim: Hey!
375
00:16:40,912 --> 00:16:42,742
I just saw Jack pulling out of
the driveway, where's he goin'?
376
00:16:42,914 --> 00:16:45,574
- To the fishing camp,
he and Amy.
377
00:16:45,743 --> 00:16:47,573
- [Groans] Great!
378
00:16:47,745 --> 00:16:49,565
Great, okay,
so beef meeting postponed.
379
00:16:49,747 --> 00:16:51,617
I wish somebody'd text me!
380
00:16:53,447 --> 00:16:55,137
You know, I'm just gonna--
I'll drive up there,
381
00:16:55,318 --> 00:16:57,018
up to the cabin,
I can talk to Amy, up there.
382
00:16:57,190 --> 00:16:58,580
Lisa: Oh, Tim!
- Dad, wait!
383
00:16:58,756 --> 00:17:00,106
That's not such a good idea.
384
00:17:00,280 --> 00:17:01,980
- Why is that not a good idea?
385
00:17:02,151 --> 00:17:04,941
- I think Jack wanted to spend
some time alone with Amy.
386
00:17:05,111 --> 00:17:06,591
- Why?
387
00:17:06,764 --> 00:17:08,334
- Dad, you have been
so incredibly helpful
388
00:17:08,505 --> 00:17:11,765
with all of the arrangements
when... Ty passed,
389
00:17:11,943 --> 00:17:14,033
and Amy said so herself.
390
00:17:14,207 --> 00:17:15,897
She could not have gotten
through this without you.
391
00:17:16,078 --> 00:17:17,818
But... emotionally,
392
00:17:17,993 --> 00:17:19,653
she just needs more...
393
00:17:19,821 --> 00:17:21,821
empathy, I guess.
394
00:17:21,997 --> 00:17:23,607
- I have empathy.
- [Lou sighs]
395
00:17:23,781 --> 00:17:25,911
- I have... lots of empathy.
396
00:17:26,088 --> 00:17:27,608
- I uh...
397
00:17:27,785 --> 00:17:29,605
- Life goes on,
that's what I keep saying.
398
00:17:29,787 --> 00:17:31,137
- Yeah, I know you do.
399
00:17:31,311 --> 00:17:32,881
- We all need somebody
to lift us up
400
00:17:33,052 --> 00:17:35,712
when we're going through
times of grief,
401
00:17:35,880 --> 00:17:37,800
not enable it,
402
00:17:37,969 --> 00:17:39,489
it's not healthy to enable it.
403
00:17:39,667 --> 00:17:41,757
- Yeah, Dad, it's also not
healthy to bottle it up.
404
00:17:42,800 --> 00:17:44,630
- I bottle it up?!
405
00:17:44,802 --> 00:17:46,112
- I don't know, maybe you do.
406
00:17:46,282 --> 00:17:47,632
Maybe... maybe we all do.
407
00:17:47,805 --> 00:17:49,715
Look, I'm sorry,
but I gotta run.
408
00:17:49,894 --> 00:17:51,724
Friday town council meeting.
- Good luck.
409
00:17:51,896 --> 00:17:54,766
- I love being Mayor.
I love being Mayor.
410
00:17:55,813 --> 00:17:57,603
I love being Mayor.
[Sighs heavily]
411
00:17:57,772 --> 00:17:58,862
- Tim,
412
00:17:59,034 --> 00:18:00,644
please don't go to the cabin.
413
00:18:00,818 --> 00:18:03,078
[Screen door bangs]
414
00:18:03,865 --> 00:18:06,775
[Engine rumbles]
415
00:18:10,045 --> 00:18:12,995
♪♪♪♪♪
416
00:18:13,179 --> 00:18:15,049
[Engine shuts off,
keys jingle]
417
00:18:17,835 --> 00:18:21,575
Jack: Well, looks like I
got some cleaning up to do,
418
00:18:21,752 --> 00:18:22,712
lots of branches down.
419
00:18:25,016 --> 00:18:25,926
[Echoing, intense whoosh]
420
00:18:26,105 --> 00:18:27,885
[Truck doors opens, slams]
421
00:18:28,890 --> 00:18:31,200
Ty: Oh!
422
00:18:32,850 --> 00:18:34,810
[Sighs] There's no horses.
423
00:18:38,073 --> 00:18:39,813
- [Sighs] They'll come.
424
00:18:42,077 --> 00:18:43,637
- It's pretty cool out here!
- It's freezing!
425
00:18:43,818 --> 00:18:45,728
[Both laugh]
426
00:18:48,083 --> 00:18:49,913
Jack: You better grab
some kindling,
427
00:18:50,085 --> 00:18:51,775
it might be damp in here.
428
00:18:51,956 --> 00:18:53,476
[Footsteps rustle
in the foliage]
429
00:18:54,785 --> 00:18:57,605
[Birds chirp,
stream babbles]
430
00:18:57,788 --> 00:19:00,748
[Water burbles loudly]
431
00:19:00,922 --> 00:19:02,752
[Bird sings]
432
00:19:03,794 --> 00:19:05,844
[Rock plunks]
433
00:19:06,014 --> 00:19:07,714
- I was hoping that group
of wildies would be around.
434
00:19:07,885 --> 00:19:10,925
I figured you might like
seeing them.
435
00:19:11,106 --> 00:19:12,666
- I actually thought
I heard them.
436
00:19:12,847 --> 00:19:14,717
- Oh?
437
00:19:14,892 --> 00:19:16,982
- I was thinking
about that one winter,
438
00:19:17,156 --> 00:19:19,066
when Ty and I brought feed
out here for them.
439
00:19:19,245 --> 00:19:21,025
- [Laughs] Oh yeah!
440
00:19:21,203 --> 00:19:22,813
I sure remember
that snowstorm.
441
00:19:23,901 --> 00:19:26,901
- Ty got really sick.
[Rock splashes]
442
00:19:27,078 --> 00:19:28,778
- You guys, you used
my old radio
443
00:19:28,950 --> 00:19:32,040
to get in touch with us,
remember that?
444
00:19:33,998 --> 00:19:36,178
- That was a long time ago.
445
00:19:38,220 --> 00:19:39,740
[Stone plunks, Amy sighs]
446
00:19:39,917 --> 00:19:41,747
I have never been any good
at skipping rocks.
447
00:19:41,919 --> 00:19:44,659
- Well, you better get good!
448
00:19:44,835 --> 00:19:47,875
Somebody's gotta teach Lyndy
how to skip a stone.
449
00:19:49,884 --> 00:19:51,764
[Multiple splashes]
450
00:19:51,929 --> 00:19:53,889
[Amy and Jack chuckle]
451
00:19:54,062 --> 00:19:55,112
[Stones splashing, plunking]
452
00:19:55,281 --> 00:19:56,801
[Crickets chirp,
owl hoots]
453
00:19:59,198 --> 00:20:01,068
[Phonograph clicks]
454
00:20:03,245 --> 00:20:07,075
♪♪♪♪♪
455
00:20:07,249 --> 00:20:08,989
[Jack sighs, chuckles]
456
00:20:09,164 --> 00:20:11,084
- I saw that colt
yesterday morning.
457
00:20:13,124 --> 00:20:16,084
- Mind me asking you why
you let that guy go?
458
00:20:17,390 --> 00:20:18,700
Because I thought
you were doing
459
00:20:18,869 --> 00:20:19,869
some great things with him.
460
00:20:20,044 --> 00:20:21,704
He was one in a million.
461
00:20:21,872 --> 00:20:23,832
- I know he is.
462
00:20:24,962 --> 00:20:27,882
I just can't look at him.
463
00:20:28,052 --> 00:20:28,842
He reminds me...
464
00:20:29,880 --> 00:20:32,100
too much of that day.
465
00:20:32,274 --> 00:20:35,194
Ty's expression,
watching us do the join up.
466
00:20:36,191 --> 00:20:37,851
It was...
467
00:20:38,019 --> 00:20:40,109
it was just magical.
468
00:20:41,152 --> 00:20:43,372
[Fire crackles]
- Hmm!
469
00:20:43,894 --> 00:20:46,334
- And then he was gone.
470
00:20:47,898 --> 00:20:53,818
♪♪♪♪♪
471
00:20:53,991 --> 00:20:55,861
- You know...
472
00:20:56,907 --> 00:21:00,127
when your Grandma Lyndy
got sick, we were...
473
00:21:02,391 --> 00:21:04,351
we were pretty strong.
474
00:21:06,003 --> 00:21:10,053
We were so sure that it
would all turn out okay.
475
00:21:15,012 --> 00:21:15,882
But then it didn't.
476
00:21:18,973 --> 00:21:20,983
And over those months,
I thought...
477
00:21:22,977 --> 00:21:26,067
like, I really thought
that I had accepted it.
478
00:21:30,027 --> 00:21:33,027
But when that day
actually came,
479
00:21:33,944 --> 00:21:35,904
when she passed away,
480
00:21:36,947 --> 00:21:39,907
I was... lost.
481
00:21:43,040 --> 00:21:45,390
[Laughs wryly]
482
00:21:47,175 --> 00:21:51,005
You see, you're supposed to be
the strong guy for everyone.
483
00:21:51,179 --> 00:21:51,959
[Small laugh]
484
00:21:53,050 --> 00:21:56,270
And I tried to be,
485
00:21:56,445 --> 00:21:58,395
for your mom, especially.
486
00:22:01,407 --> 00:22:03,537
- I'm trying to, Grandpa,
I really am.
487
00:22:03,713 --> 00:22:05,323
- Oh, I know you are.
488
00:22:06,455 --> 00:22:07,845
And you're doin' great.
489
00:22:08,022 --> 00:22:10,892
- How did you...
490
00:22:11,068 --> 00:22:14,198
how did you handle it
when she died?
491
00:22:14,376 --> 00:22:17,206
- Well, I can't say
I was very good at it.
492
00:22:18,467 --> 00:22:21,247
I think I took
the odd drink too many,
493
00:22:21,427 --> 00:22:22,947
so I wouldn't recommend that.
494
00:22:26,214 --> 00:22:27,824
But there was your mom,
495
00:22:27,998 --> 00:22:31,048
all the work that needed
to be done,
496
00:22:31,219 --> 00:22:33,219
and the cattle,
there's always the cattle.
497
00:22:33,395 --> 00:22:34,955
[Small laugh]
498
00:22:37,268 --> 00:22:39,048
Nobody really knows
how to grieve, Amy.
499
00:22:41,055 --> 00:22:44,315
It's different for everyone,
and it's different every time.
500
00:22:48,367 --> 00:22:52,277
I'd say that anyone who says
they know how to grieve
501
00:22:52,458 --> 00:22:55,418
might just have a piece
of their heart missing.
502
00:22:56,026 --> 00:22:57,986
But I do know one thing.
503
00:22:59,116 --> 00:23:02,156
You need to talk
about your feelings.
504
00:23:04,252 --> 00:23:07,342
Don't keep 'em all to yourself,
it's not healthy.
505
00:23:13,261 --> 00:23:15,181
- It was my fault.
506
00:23:16,525 --> 00:23:18,005
- How can it be your fault?
507
00:23:20,094 --> 00:23:22,274
- Ty died trying
to protect me.
508
00:23:22,444 --> 00:23:24,104
- That's right.
509
00:23:24,272 --> 00:23:26,322
He saved your life,
510
00:23:26,492 --> 00:23:28,362
and because of it,
you're here now.
511
00:23:29,495 --> 00:23:31,365
And Lyndy has her mom.
512
00:23:33,324 --> 00:23:36,024
- It's still my fault.
513
00:23:37,459 --> 00:23:39,979
That morning...
514
00:23:40,157 --> 00:23:42,027
Ty said he was feeling weird,
515
00:23:43,073 --> 00:23:45,033
but he refused to go
to the doctor,
516
00:23:45,206 --> 00:23:48,466
because he wanted
to be there with Lyndy
517
00:23:49,602 --> 00:23:52,002
to watch me work
with Spartan, and...
518
00:23:52,169 --> 00:23:54,129
[Crying]
and I didn't make him go.
519
00:23:54,302 --> 00:23:56,042
I didn't-I didn't push him
out the door,
520
00:23:56,217 --> 00:23:58,127
I...
521
00:23:59,394 --> 00:24:01,144
I just didn't.
522
00:24:04,312 --> 00:24:06,102
[Shaky tearful sigh]
523
00:24:06,270 --> 00:24:08,060
Why?
524
00:24:10,579 --> 00:24:14,449
- Sometimes there simply
are no answers.
525
00:24:19,327 --> 00:24:22,237
- Sometimes I just feel like
I've lost everything I loved.
526
00:24:24,201 --> 00:24:25,161
Everything I loved about me.
527
00:24:29,163 --> 00:24:31,343
It's like there's no magic
anymore.
528
00:24:35,386 --> 00:24:37,206
- You see, right there,
529
00:24:37,388 --> 00:24:40,038
that could be a lyric to one
of your Grandma Lyndy's songs.
530
00:24:40,217 --> 00:24:42,127
She'dve stole that one
for sure.
531
00:24:42,306 --> 00:24:44,306
- [Laughs, sniffles]
532
00:24:44,483 --> 00:24:46,273
You're probably right.
533
00:24:46,441 --> 00:24:48,141
[Both chuckle]
534
00:24:48,312 --> 00:24:54,192
♪♪♪♪♪
535
00:24:55,232 --> 00:24:57,452
[Crickets chirp, owl hoots]
536
00:25:00,194 --> 00:25:03,334
♪♪♪♪♪
537
00:25:03,502 --> 00:25:04,112
[Echoing, intense whoosh]
538
00:25:06,809 --> 00:25:09,289
[Wind howls, fire crackles]
539
00:25:15,209 --> 00:25:17,469
- [Sighs]
540
00:25:17,646 --> 00:25:19,606
[Echoing sigh]
541
00:25:20,649 --> 00:25:22,609
I miss you so much.
542
00:25:25,436 --> 00:25:27,346
I can't do this without you.
543
00:25:28,439 --> 00:25:29,179
[Sighs tearfully]
544
00:25:29,353 --> 00:25:32,143
♪♪♪♪♪
545
00:25:36,709 --> 00:25:37,709
[Birds chirp,
stream babbles]
546
00:25:37,884 --> 00:25:39,804
- Thank you.
547
00:25:39,973 --> 00:25:42,063
[Horse whinnies
in the distance]
548
00:25:42,236 --> 00:25:44,626
- [Sighs]
549
00:25:44,804 --> 00:25:47,764
[Horse whinnies
in the distance]
550
00:25:47,937 --> 00:25:50,107
[Another horses whinny]
551
00:25:50,287 --> 00:25:52,027
- They're out there.
That's for sure.
552
00:25:52,202 --> 00:25:54,072
[Horses whinny]
553
00:25:54,248 --> 00:25:56,078
[Squealing whinnies]
554
00:25:56,250 --> 00:25:59,120
- That sounds like
something's wrong.
555
00:25:59,296 --> 00:26:01,556
[Agitated whinny]
556
00:26:01,734 --> 00:26:04,564
[Horses whinny and snort]
557
00:26:04,737 --> 00:26:05,607
[Agitated snorting]
558
00:26:05,781 --> 00:26:09,091
[Horses whinny and snort]
559
00:26:09,263 --> 00:26:10,833
[Brush rustles]
560
00:26:11,004 --> 00:26:13,534
- It must've have been
one heck of a wind storm.
561
00:26:13,702 --> 00:26:15,232
[Agitated whinnies]
562
00:26:15,399 --> 00:26:17,489
[Horses snort and squeal]
563
00:26:17,663 --> 00:26:19,493
- Grandpa, I think
they're trapped.
564
00:26:19,665 --> 00:26:21,445
They can't get out
over those trees.
565
00:26:21,623 --> 00:26:23,803
[Horses whinny]
566
00:26:23,973 --> 00:26:26,243
- Yeah, and they can't
get to the river, either.
567
00:26:26,410 --> 00:26:28,940
How long have they gone
without water?
568
00:26:30,893 --> 00:26:32,163
We gotta get 'em out of there.
569
00:26:32,329 --> 00:26:34,159
[Saw rasps]
570
00:26:34,331 --> 00:26:36,421
[Branches rustle]
571
00:26:36,595 --> 00:26:38,155
- [Exhales]
572
00:26:38,335 --> 00:26:40,115
[Branches rustle, thud]
573
00:26:40,294 --> 00:26:42,734
- Ah! I got this one.
574
00:26:42,905 --> 00:26:44,645
[Horses whinny, squeal]
575
00:26:44,820 --> 00:26:46,210
Ah! It's okay, guys.
576
00:26:46,387 --> 00:26:48,777
- Grab this one.
577
00:26:48,955 --> 00:26:50,645
[Horse whinny]
[Both grunt with effort]
578
00:26:50,826 --> 00:26:52,826
- You got this one?
- Yep.
579
00:26:53,002 --> 00:26:54,832
- Ah!
580
00:26:55,004 --> 00:26:56,624
[Horses snort]
581
00:26:56,789 --> 00:26:58,749
[Chainsaw whirs loudly]
582
00:26:59,313 --> 00:27:01,623
[Branches rustle]
583
00:27:02,664 --> 00:27:05,494
[Chainsaw whirs loudly]
584
00:27:05,667 --> 00:27:06,487
[Horse whinnies shrilly]
585
00:27:06,668 --> 00:27:07,708
[Chainsaw whirs]
586
00:27:07,887 --> 00:27:09,717
[Chainsaw whir changes pitch]
587
00:27:09,889 --> 00:27:12,539
- [Laughs] You're crazy.
- [Laughs]
588
00:27:12,718 --> 00:27:16,198
[Family cheers, applauds]
589
00:27:16,373 --> 00:27:18,293
Lou: You're all right! Woo!
590
00:27:18,462 --> 00:27:20,552
Ty: Do you remember that
dream that we had
591
00:27:20,726 --> 00:27:22,676
when I graduated
from vet school?
592
00:27:22,858 --> 00:27:25,598
I want us to be partners,
I want us to work together!
593
00:27:25,774 --> 00:27:27,524
Like we dreamed about.
594
00:27:27,689 --> 00:27:29,779
- Ah! Okay.
595
00:27:29,952 --> 00:27:31,562
- Here he comes.
- We got you!
596
00:27:31,737 --> 00:27:33,517
- Come on. Yeah!
- There you go!
597
00:27:33,695 --> 00:27:34,695
- Good boy!
598
00:27:34,870 --> 00:27:36,660
- We're in this together, okay?
599
00:27:36,829 --> 00:27:38,829
- Yeah. Okay.
600
00:27:40,049 --> 00:27:41,659
[Amy laughs]
601
00:27:42,922 --> 00:27:44,532
[Both sigh happily]
602
00:27:44,706 --> 00:27:46,526
[Chainsaw whirs]
603
00:27:46,708 --> 00:27:48,748
[Horse whinnies]
604
00:27:48,928 --> 00:27:50,188
- Well, we're gettin' there.
605
00:27:50,364 --> 00:27:52,584
Ah! [Sighs]
606
00:27:52,758 --> 00:27:55,018
[Horses snort]
607
00:27:58,372 --> 00:28:00,812
[Sobbing]
608
00:28:00,983 --> 00:28:03,333
[Loud whinny in the distance]
609
00:28:04,334 --> 00:28:06,644
[Sobs]
610
00:28:06,815 --> 00:28:08,335
[Gasping, hitching sobs]
611
00:28:11,733 --> 00:28:14,783
[Grass rustles in the wind]
612
00:28:15,824 --> 00:28:17,744
[Sobbing]
613
00:28:18,827 --> 00:28:21,867
[Loud whinny in the distance]
614
00:28:24,920 --> 00:28:26,790
[Crying]
615
00:28:28,924 --> 00:28:30,494
He's always helped me.
616
00:28:32,928 --> 00:28:34,408
And now he can't.
617
00:28:37,411 --> 00:28:40,331
He's gone, Grandpa.
618
00:28:41,415 --> 00:28:43,415
And he's not coming back.
619
00:28:45,114 --> 00:28:46,734
It's not fair!
620
00:28:49,815 --> 00:28:51,855
[Sniffles]
It's not fair.
621
00:28:52,034 --> 00:28:54,434
[Sobbing]
622
00:28:56,125 --> 00:28:59,995
♪♪♪♪♪
623
00:29:02,828 --> 00:29:04,528
[Birds chirp,
horse snorts]
624
00:29:05,569 --> 00:29:08,269
[Horses nicker, whinny]
625
00:29:08,442 --> 00:29:10,752
[Amy and Jack grunt with effort]
626
00:29:10,923 --> 00:29:12,193
- Now...
627
00:29:12,359 --> 00:29:13,839
let's get these guys
out of here.
628
00:29:14,013 --> 00:29:16,363
[Horses whinny]
- Come on, it's all right.
629
00:29:17,886 --> 00:29:19,666
You're okay.
[Hooves thud]
630
00:29:19,845 --> 00:29:21,625
Come on.
Hup! Hup!
631
00:29:21,803 --> 00:29:22,723
Jack: Hssh! Hsssh!
632
00:29:22,891 --> 00:29:25,331
- Come on.
- Ah!
633
00:29:25,502 --> 00:29:26,682
[Both chuckle]
634
00:29:26,852 --> 00:29:29,292
Wait, there's another one, look!
635
00:29:29,463 --> 00:29:30,863
[Horse whinnies]
636
00:29:31,030 --> 00:29:34,030
Grandpa...
I think that's Casper!
637
00:29:35,469 --> 00:29:36,689
- Casper?
638
00:29:36,862 --> 00:29:38,822
- Do you remember
that beautiful
639
00:29:38,994 --> 00:29:40,954
black-and-white Appaloosa
we called Ghost?
640
00:29:41,127 --> 00:29:42,737
He would show up every
now and then?
641
00:29:42,911 --> 00:29:45,001
- Oh, I do remember that horse.
- That is his son.
642
00:29:45,174 --> 00:29:46,794
[Laughs]
643
00:29:46,959 --> 00:29:48,349
That winter when Ty and I
came up here,
644
00:29:48,525 --> 00:29:50,395
we saw Casper.
645
00:29:50,571 --> 00:29:53,701
We named him that
because he was a baby Ghost.
646
00:29:53,879 --> 00:29:55,839
- [Laughs]
Well, look at that.
647
00:29:56,011 --> 00:29:57,491
He's got a family
of his own now.
648
00:30:00,059 --> 00:30:02,369
Well... life goes on.
649
00:30:02,539 --> 00:30:05,409
Doesn't it?
650
00:30:07,980 --> 00:30:09,370
- Yeah.
651
00:30:09,546 --> 00:30:10,586
[Horses whinny]
652
00:30:11,592 --> 00:30:14,072
[Casper snorts]
653
00:30:15,465 --> 00:30:17,415
[Huffs]
654
00:30:18,555 --> 00:30:21,035
[Foliage rustles]
655
00:30:21,210 --> 00:30:22,860
- [Laughs]
I remember you
656
00:30:23,038 --> 00:30:24,818
when you were
just a little guy.
657
00:30:25,867 --> 00:30:27,827
Now look at you.
658
00:30:28,000 --> 00:30:29,440
All grown up.
659
00:30:29,610 --> 00:30:31,350
[Laughs]
660
00:30:31,525 --> 00:30:36,095
♪♪♪♪♪
661
00:30:37,879 --> 00:30:39,619
[Competitors chatter]
662
00:30:41,056 --> 00:30:43,406
♪♪♪♪♪
663
00:30:43,580 --> 00:30:45,410
[Fiona and Quinn murmur]
664
00:30:45,582 --> 00:30:47,372
- One, two, three...
665
00:30:47,541 --> 00:30:51,071
three, two... one.
666
00:30:51,240 --> 00:30:52,940
- Hey, you're looking confident.
667
00:30:53,112 --> 00:30:55,772
- Thanks, I feel good.
668
00:30:55,941 --> 00:30:57,641
- Hey, good luck, all right?
I'll see you later.
669
00:30:57,812 --> 00:30:58,942
- Yeah, see 'ya.
670
00:30:59,118 --> 00:31:00,898
[Snorting]
671
00:31:01,076 --> 00:31:03,076
[Hooves thud]
672
00:31:03,252 --> 00:31:04,822
[Tack jingles]
673
00:31:04,993 --> 00:31:06,913
[Spectators applaud]
674
00:31:07,082 --> 00:31:09,082
[Hooves thud]
675
00:31:09,258 --> 00:31:10,958
[Grandiose snorts]
676
00:31:12,000 --> 00:31:13,780
[Hooves thud]
677
00:31:13,959 --> 00:31:16,789
Announcer: That was Fiona
MacIntosh on Grandiose.
678
00:31:16,962 --> 00:31:18,832
Next rider on the course...
- Good luck!
679
00:31:19,007 --> 00:31:20,527
Announcer: Georgina Fleming
Morris, on Phoenix Rising.
680
00:31:20,704 --> 00:31:22,494
- All right. Let's go.
681
00:31:23,577 --> 00:31:26,447
- [Nervous exhale]
682
00:31:26,623 --> 00:31:27,493
[Hooves thud]
683
00:31:27,668 --> 00:31:29,888
[Phoenix snorts]
684
00:31:30,062 --> 00:31:31,892
[Tack jingles]
685
00:31:33,021 --> 00:31:34,761
[Hooves thud]
686
00:31:34,936 --> 00:31:37,936
♪♪♪♪♪
687
00:31:38,113 --> 00:31:39,773
[Slow motion hoof thuds]
688
00:31:39,941 --> 00:31:41,941
[Echoing thuds]
689
00:31:42,726 --> 00:31:44,596
- [Gasps]
[Rail clangs]
690
00:31:46,600 --> 00:31:48,040
[Phoenix snorts, echoing]
691
00:31:49,603 --> 00:31:51,043
Ho... ho...
692
00:31:51,213 --> 00:31:52,433
Announcer: And that's off
course.
693
00:31:52,606 --> 00:31:56,436
[Georgie pants heavily]
694
00:31:56,610 --> 00:31:58,090
- Oh my gosh.
- Hey, are you okay?
695
00:31:58,264 --> 00:32:00,144
What happened?
- Yeah, I just...
696
00:32:00,309 --> 00:32:01,959
I just completely lost
my concentration.
697
00:32:02,137 --> 00:32:04,047
I don't-I... [sighs]
698
00:32:04,226 --> 00:32:05,966
I swear I saw...
699
00:32:06,141 --> 00:32:08,491
- Saw who?
700
00:32:08,665 --> 00:32:10,355
- Nothing. It was...
701
00:32:10,537 --> 00:32:12,317
nothing.
702
00:32:12,495 --> 00:32:14,535
- I mean, you probably
shouldn't have pushed yourself.
703
00:32:14,715 --> 00:32:17,275
- I thought I could do it.
704
00:32:19,328 --> 00:32:21,158
Announcer: Fiona MacIntosh
on Grandiose
705
00:32:21,330 --> 00:32:22,810
will take first place.
706
00:32:22,984 --> 00:32:25,904
[Spectators applaud and cheer]
- You should go.
707
00:32:26,074 --> 00:32:27,514
Go, be a coach,
go be with her.
708
00:32:27,684 --> 00:32:30,954
I'll be fine.
- Okay.
709
00:32:35,910 --> 00:32:37,520
- That was great!
710
00:32:37,694 --> 00:32:39,874
- You did it, we did it, ah?
Come on, come on!
711
00:32:40,045 --> 00:32:42,915
That was a great run.
That was a great run.
712
00:32:43,091 --> 00:32:44,961
[Riders chatter happily]
713
00:32:46,181 --> 00:32:48,011
[Horses snort and nicker]
714
00:32:48,183 --> 00:32:49,973
[Water babbles]
715
00:32:54,276 --> 00:32:57,146
- You know, I-I really
don't remember Ty's funeral.
716
00:33:00,021 --> 00:33:02,151
None of it. I...
717
00:33:02,328 --> 00:33:04,768
it was just this
horrible blur, and...
718
00:33:06,636 --> 00:33:09,156
and I do want to do something
719
00:33:09,335 --> 00:33:11,895
to mark the anniversary
of his death.
720
00:33:12,077 --> 00:33:16,257
Something that means something,
that I'll remember.
721
00:33:19,214 --> 00:33:21,524
I've decided I am gonna go
through with his memorial.
722
00:33:21,695 --> 00:33:24,255
I'm ready.
723
00:33:25,742 --> 00:33:28,092
♪♪♪♪♪
724
00:33:28,267 --> 00:33:29,527
[Horses nicker]
725
00:33:29,703 --> 00:33:33,583
♪♪♪♪♪
726
00:33:33,750 --> 00:33:36,190
[Hooves rustle in the foliage,
horse whinnies]
727
00:33:37,667 --> 00:33:39,797
[Hooves thud, tack jingles]
728
00:33:42,194 --> 00:33:44,204
[Horses snort]
729
00:33:46,067 --> 00:33:52,897
♪♪♪♪♪
730
00:33:53,074 --> 00:34:00,044
♪♪♪♪♪
731
00:34:03,258 --> 00:34:04,558
[Birds chirp]
732
00:34:04,738 --> 00:34:11,748
♪♪♪♪♪
733
00:34:13,703 --> 00:34:20,623
♪♪♪♪♪
734
00:34:20,797 --> 00:34:21,797
- Well, I remember one night,
735
00:34:21,972 --> 00:34:25,282
Ty showed up at the dude ranch,
736
00:34:25,454 --> 00:34:27,154
just out of nowhere,
737
00:34:27,326 --> 00:34:28,936
and he asked me to teach him
how to dance.
738
00:34:29,110 --> 00:34:30,590
[Laughs]
739
00:34:30,764 --> 00:34:32,034
- Three, one, two, three!
- I got it! [Laughs]
740
00:34:32,200 --> 00:34:33,640
- Good!
He was totally awkward,
741
00:34:33,810 --> 00:34:36,160
but he got it.
He got it.
742
00:34:38,206 --> 00:34:40,166
[Sniffles] We laughed
so much that night.
743
00:34:41,862 --> 00:34:45,342
He was like the little
brother I never had.
744
00:34:47,476 --> 00:34:49,086
- Ty was my best friend.
745
00:34:50,262 --> 00:34:52,222
He was my best buddy.
746
00:34:52,394 --> 00:34:53,704
We got into some crazy sh...
747
00:34:53,874 --> 00:34:56,314
stuff together.
748
00:34:56,877 --> 00:34:59,657
Amy, remember when you were
about to give birth,
749
00:34:59,836 --> 00:35:01,316
I sprung him from the hospital?
750
00:35:01,490 --> 00:35:02,970
[Laughs]
751
00:35:03,144 --> 00:35:06,194
Yeah, we sure laughed
about that.
752
00:35:06,365 --> 00:35:08,015
- Yep! Outta here!
- And let's go!
753
00:35:08,193 --> 00:35:09,673
- Yeah!
[Both laugh]
754
00:35:09,846 --> 00:35:11,666
Jack, your Longhorn,
755
00:35:11,848 --> 00:35:13,628
man, you wouldn't have believed
what we had to go through
756
00:35:13,807 --> 00:35:15,067
to get him back.
757
00:35:15,243 --> 00:35:16,593
- Whoa, whoa, whoa!
758
00:35:16,766 --> 00:35:18,246
- Got him! Let's go!
- Hold on to him!
759
00:35:18,420 --> 00:35:19,810
- [Laughs]
760
00:35:23,860 --> 00:35:27,170
- Now I'm a new father,
761
00:35:27,342 --> 00:35:29,822
with a new baby boy.
762
00:35:30,867 --> 00:35:33,217
I'm gonna miss Ty
being a part of that.
763
00:35:34,523 --> 00:35:36,403
For the rest of my life.
764
00:35:39,876 --> 00:35:42,096
- Well, for me,
765
00:35:42,270 --> 00:35:45,060
it's like having a son
go off to war,
766
00:35:45,230 --> 00:35:47,320
for all I know about Mongolia.
767
00:35:48,842 --> 00:35:52,022
That's what I said to him
when he told me
768
00:35:52,193 --> 00:35:55,203
he needed to go there.
769
00:35:56,328 --> 00:35:59,158
It was important
for him to go there.
770
00:36:00,245 --> 00:36:03,245
And... I respected him for it.
771
00:36:05,380 --> 00:36:07,510
But it was hard,
772
00:36:08,862 --> 00:36:10,732
to say goodbye.
773
00:36:10,907 --> 00:36:14,257
Ty: I don't want my child,
our child,
774
00:36:14,433 --> 00:36:16,173
to grow up in this kind
of world.
775
00:36:17,479 --> 00:36:19,179
I need to go there.
776
00:36:20,526 --> 00:36:22,696
I need to help do something
about it.
777
00:36:22,876 --> 00:36:26,266
- Mongolia.
778
00:36:26,445 --> 00:36:27,965
[Laughs] I thought
he was crazy for goin'.
779
00:36:28,142 --> 00:36:29,322
I told him.
780
00:36:29,491 --> 00:36:31,151
I mean, for good reason.
781
00:36:33,278 --> 00:36:37,278
But... that's what
I remember most,
782
00:36:38,587 --> 00:36:41,717
was how he and Amy embraced
783
00:36:41,895 --> 00:36:44,765
after we thought he was lost
in the desert.
784
00:36:44,941 --> 00:36:47,291
[Amy gasps, laughs]
785
00:36:48,858 --> 00:36:50,428
[Amy sniffles, kiss sounds]
786
00:36:50,599 --> 00:36:51,819
[Both laugh]
787
00:36:54,516 --> 00:36:57,426
Tim: They were a unit.
788
00:36:57,606 --> 00:36:59,776
They were...
789
00:36:59,956 --> 00:37:02,386
beautiful together.
790
00:37:04,874 --> 00:37:12,234
♪♪♪♪♪
791
00:37:13,318 --> 00:37:15,228
[Soft kiss]
792
00:37:17,496 --> 00:37:19,236
- I remember when
I first met Ty.
793
00:37:21,456 --> 00:37:23,236
The first time we said
"I love you."
794
00:37:25,547 --> 00:37:28,247
I'll never forget
what an amazing man,
795
00:37:29,029 --> 00:37:32,509
husband, father he was.
796
00:37:35,296 --> 00:37:36,816
He was my soulmate,
797
00:37:36,993 --> 00:37:40,173
my inspiration,
- [Emotional exhales]
798
00:37:40,345 --> 00:37:42,255
- my rock.
799
00:37:44,000 --> 00:37:45,740
He gave me so much love...
800
00:37:45,915 --> 00:37:47,785
- [Sobs]
801
00:37:47,961 --> 00:37:50,881
- it will last me a lifetime.
802
00:37:53,009 --> 00:37:56,319
I miss you, Ty.
803
00:37:57,013 --> 00:38:00,453
But I will do my best
to move on,
804
00:38:02,367 --> 00:38:04,847
because I know that's
what you would want.
805
00:38:05,021 --> 00:38:09,291
And that's what our
daughter and I will do.
806
00:38:10,331 --> 00:38:12,811
We will be strong,
807
00:38:12,986 --> 00:38:13,896
brave...
808
00:38:14,074 --> 00:38:16,344
- [Sighs]
809
00:38:16,511 --> 00:38:17,901
- and we will make you
so proud.
810
00:38:21,342 --> 00:38:23,872
Because I know in some way,
811
00:38:24,040 --> 00:38:25,910
you'll always be with us.
812
00:38:28,088 --> 00:38:30,478
We won't be alone.
813
00:38:31,047 --> 00:38:33,487
We'll never be alone.
814
00:38:34,964 --> 00:38:36,884
[Sighs heavily]
815
00:38:37,053 --> 00:38:39,013
I love you, Ty.
816
00:38:41,536 --> 00:38:42,926
We love you.
817
00:38:43,103 --> 00:38:48,943
♪♪♪♪♪
818
00:38:49,109 --> 00:38:53,329
♪♪♪♪♪
819
00:38:53,505 --> 00:38:55,505
- [Laughs] Yes!
- [Laughs]
820
00:38:55,681 --> 00:38:58,211
[Family cheers]
821
00:38:58,379 --> 00:39:00,899
♪♪♪♪♪
822
00:39:01,077 --> 00:39:02,377
Amy: You're gonna be a father.
823
00:39:02,557 --> 00:39:03,557
- Amy, are you--
824
00:39:03,732 --> 00:39:05,302
- Yeah.
- Oh!
825
00:39:06,300 --> 00:39:08,560
[Ashes sprinkle]
826
00:39:08,737 --> 00:39:10,907
♪♪♪♪♪
827
00:39:11,087 --> 00:39:12,477
- Oh!
- She's perfect!
828
00:39:12,654 --> 00:39:15,354
- Ah! Hey!
- You're amazing, Amy!
829
00:39:15,527 --> 00:39:16,957
- [Laughs]
[Lyndy coos]
830
00:39:17,137 --> 00:39:24,407
♪♪♪♪♪
831
00:39:24,579 --> 00:39:27,629
♪♪♪♪♪
832
00:39:32,500 --> 00:39:34,020
[Foliage rustles in the wind]
833
00:39:36,025 --> 00:39:39,935
♪♪♪♪♪
834
00:39:40,116 --> 00:39:42,156
[Footsteps rustle
in the foliage]
835
00:39:45,513 --> 00:39:50,433
♪♪♪♪♪
836
00:39:50,605 --> 00:39:53,085
[Bird call]
837
00:39:55,523 --> 00:40:04,103
♪♪♪♪♪
838
00:40:09,624 --> 00:40:11,324
[Birds chirp]
839
00:40:11,496 --> 00:40:12,926
[Screen door bangs]
840
00:40:13,106 --> 00:40:14,276
[Footsteps thud]
841
00:40:14,455 --> 00:40:16,065
- Hey.
- Hey.
842
00:40:16,239 --> 00:40:19,159
- You okay?
- Yeah.
843
00:40:19,329 --> 00:40:22,289
It was really beautiful.
844
00:40:22,463 --> 00:40:24,473
I'm glad I came home.
845
00:40:24,639 --> 00:40:27,599
- Yeah, me too.
846
00:40:29,688 --> 00:40:31,518
Hey, I hope you don't think
that yesterday's show
847
00:40:31,690 --> 00:40:34,170
was any indication
of your ability.
848
00:40:34,344 --> 00:40:36,174
You had an off day.
849
00:40:36,346 --> 00:40:38,216
It's understandable.
850
00:40:38,392 --> 00:40:41,092
- No, if anything it,
it made me wanna work harder.
851
00:40:43,528 --> 00:40:45,268
I wanna go for it.
852
00:40:45,443 --> 00:40:47,973
And I changed my mind,
I want you to be my coach.
853
00:40:48,141 --> 00:40:50,361
If you're willing.
854
00:40:50,535 --> 00:40:53,015
- What about our relationship?
855
00:40:53,189 --> 00:40:54,629
- I'm sure it'll survive.
856
00:40:54,800 --> 00:40:56,500
Besides...
857
00:40:56,671 --> 00:40:59,281
you've gotta be the one
to take me to the Olympics.
858
00:40:59,457 --> 00:41:01,547
- Deal.
859
00:41:02,242 --> 00:41:04,242
- [Exhales]
860
00:41:08,857 --> 00:41:10,337
[Birds chirp]
861
00:41:12,165 --> 00:41:13,245
- Hey.
862
00:41:15,603 --> 00:41:17,653
I've decided to not go through
with building the house.
863
00:41:19,389 --> 00:41:21,259
Our future was supposed
to play out there, and...
864
00:41:22,828 --> 00:41:25,218
Ty's gone, I...
865
00:41:25,395 --> 00:41:27,525
I can't live there.
866
00:41:27,702 --> 00:41:29,362
Not... not without him.
867
00:41:31,184 --> 00:41:33,404
It's not my home anymore.
868
00:41:34,927 --> 00:41:37,317
I think we should take it down.
I hope you understand.
869
00:41:38,800 --> 00:41:40,240
[Spartan snorts]
870
00:41:40,410 --> 00:41:42,060
- I understand.
871
00:41:42,238 --> 00:41:45,288
♪ How do we know that
here is where we belong ♪
872
00:41:47,330 --> 00:41:49,120
I'll deal with it.
873
00:41:49,289 --> 00:41:51,289
- Okay.
874
00:41:52,640 --> 00:41:55,770
♪ How do we know
the right from the wrong ♪
875
00:41:57,210 --> 00:41:59,210
[Footsteps thud]
876
00:42:01,344 --> 00:42:04,704
♪ How do we know that
things will get better ♪
877
00:42:09,831 --> 00:42:13,621
♪ How do we know that
things will get better ♪
878
00:42:18,231 --> 00:42:20,321
[Loud smashing, thuds]
879
00:42:20,494 --> 00:42:26,674
♪♪♪♪♪
880
00:42:26,848 --> 00:42:28,418
[Bird screeches]
881
00:42:31,636 --> 00:42:33,326
[Splintering crash]
882
00:42:34,334 --> 00:42:37,734
♪ How do we know our hearts
won't fail us now ♪
883
00:42:37,903 --> 00:42:41,603
♪♪♪♪♪
884
00:42:41,776 --> 00:42:45,126
♪ How do we know
the strength we need ♪
885
00:42:45,301 --> 00:42:48,171
♪ Will always be found
886
00:42:49,654 --> 00:42:53,094
♪ How do we know that
things will get better ♪
887
00:42:53,266 --> 00:42:56,786
♪♪♪♪♪
888
00:42:56,965 --> 00:42:58,575
[Lyndy laughs]
889
00:42:58,750 --> 00:43:01,100
♪ How do we know that
things will get better ♪
890
00:43:01,274 --> 00:43:03,284
[Horses whinny]
891
00:43:05,539 --> 00:43:07,189
[Horses nicker]
892
00:43:07,367 --> 00:43:09,627
♪♪♪♪♪
893
00:43:09,804 --> 00:43:11,374
[Horses snort]
894
00:43:13,939 --> 00:43:16,329
[Whinnies]
895
00:43:16,506 --> 00:43:18,596
- Yay! There's the horsies!
896
00:43:20,598 --> 00:43:22,468
♪ If all we have
is each other ♪
897
00:43:23,644 --> 00:43:25,604
♪ That's enough
898
00:43:28,301 --> 00:43:30,741
♪ If all we have
is each other ♪
899
00:43:30,912 --> 00:43:32,702
♪ That's enough
900
00:43:32,871 --> 00:43:37,621
♪♪♪♪♪
901
00:43:39,704 --> 00:43:44,234
♪♪♪♪♪
902
00:43:44,404 --> 00:43:47,494
♪ How do we know the strength
will always be found ♪
903
00:43:47,668 --> 00:43:51,368
♪ How do we know that
all we have will be enough ♪
904
00:43:51,541 --> 00:43:54,411
♪ How do we know the time
won't change on us ♪
905
00:43:54,588 --> 00:43:56,368
♪ That's enough
906
00:43:56,546 --> 00:43:59,806
♪ How do we know that
all we have will be enough ♪
907
00:43:59,985 --> 00:44:02,725
♪ How do we know that
all we have will be enough ♪
57866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.