Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,498 --> 00:00:15,498
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:23,106 --> 00:01:26,210
Yo! Yo, wake up.
Bro, wake up.
3
00:01:27,477 --> 00:01:28,579
You good?
4
00:01:31,382 --> 00:01:32,483
You all right?
5
00:01:38,289 --> 00:01:40,891
Come on, let me help you up.
6
00:01:57,608 --> 00:01:59,143
Ah, shit.
7
00:02:24,668 --> 00:02:28,438
God damn.
What happened?
8
00:03:53,389 --> 00:03:56,360
Curtis,
why are you sitting out here in the dark?
9
00:03:58,628 --> 00:04:00,931
Baby, tell me what's wrong?
10
00:04:03,901 --> 00:04:05,469
I'm no good, Ma.
11
00:04:07,538 --> 00:04:09,307
I just ain't no good.
12
00:04:10,373 --> 00:04:11,942
What are you talking about?
13
00:04:14,978 --> 00:04:18,583
My ring, Ma, it's gone.
14
00:04:26,223 --> 00:04:28,292
Curtis, you need to take
your medicine.
15
00:04:33,129 --> 00:04:37,634
Take it. I don't have time for
this tonight, you understand?
16
00:04:43,240 --> 00:04:45,509
You still think
I'm the greatest?
17
00:04:50,581 --> 00:04:53,951
Always baby, always.
18
00:04:57,153 --> 00:04:58,855
Let me get you some water.
19
00:05:06,262 --> 00:05:10,800
- Come on, man, you go first.
- Bet, uh, Ernie.
20
00:05:10,834 --> 00:05:13,403
- Come on, man
- Bro, Ernie.
21
00:05:13,437 --> 00:05:14,639
I get Reef.
22
00:05:15,973 --> 00:05:19,576
- Hey.
- Uh... Chris.
23
00:05:19,610 --> 00:05:21,345
Could've gotten me.
24
00:05:21,377 --> 00:05:24,048
- Come on, big dawg.
- Oh yeah, it's over now.
25
00:05:25,148 --> 00:05:28,152
Uh... Cam, come on, man.
26
00:05:28,185 --> 00:05:31,822
Come on, Charles,
let's get it.
27
00:05:32,622 --> 00:05:36,156
Ugh... Ooh, Keewan
28
00:05:36,158 --> 00:05:37,894
Oh, yeah. Easy.
29
00:05:45,002 --> 00:05:46,737
Let me go.
30
00:05:47,838 --> 00:05:49,974
Actually, first round.
31
00:05:52,642 --> 00:05:55,378
Yo! I'm supposed to
be playing this game.
32
00:05:55,411 --> 00:05:57,380
Somebody pick you up?
33
00:05:57,413 --> 00:06:00,350
- No.
- All right. Then go sit your ass down.
34
00:06:01,752 --> 00:06:04,121
You said I could play this
game, so I'm playing.
35
00:06:04,153 --> 00:06:05,990
Look, man,
you got next game.
36
00:06:06,023 --> 00:06:07,892
You said that last time.
37
00:06:07,925 --> 00:06:10,728
Look Dre, you're the weakest
nigga out here.
38
00:06:10,761 --> 00:06:13,030
Did you really expect
somebody to pick you up?
39
00:06:14,363 --> 00:06:16,199
You're trash.
40
00:06:16,233 --> 00:06:18,035
And get outta my face.
41
00:06:22,204 --> 00:06:26,576
- Wait, what he doing, bro?
- Right here, bro.
42
00:06:26,610 --> 00:06:29,213
Get his ass!
43
00:06:31,415 --> 00:06:32,917
And kick his ass.
44
00:09:05,735 --> 00:09:07,605
Yo!
45
00:09:15,946 --> 00:09:18,548
Yo, where'd you learn
to shoot like that?
46
00:09:21,684 --> 00:09:23,453
My name's Dre.
47
00:09:27,356 --> 00:09:28,858
My bad.
48
00:09:34,431 --> 00:09:36,466
What's yours?
49
00:09:37,399 --> 00:09:38,869
What's your name?
50
00:09:39,369 --> 00:09:40,738
Curtis.
51
00:09:45,475 --> 00:09:48,611
Yo, Uh, I was wondering if you
could teach me how to shoot.
52
00:09:50,746 --> 00:09:52,949
Curtis, did you hear me?
53
00:09:53,549 --> 00:09:55,551
I know you?
54
00:09:55,585 --> 00:09:57,588
Yeah, I'm Dre.
55
00:09:57,620 --> 00:09:59,889
I was asking if you could
teach me how to shoot.
56
00:10:01,323 --> 00:10:03,760
I can't teach nobody
how to be great.
57
00:10:03,793 --> 00:10:06,263
I don't even have my ring.
58
00:10:07,931 --> 00:10:10,735
You mean the one that guy
stole from you?
59
00:10:12,101 --> 00:10:14,105
Stole?
60
00:10:15,772 --> 00:10:18,242
I know you?
61
00:10:18,274 --> 00:10:22,411
Yeah, I was at the store
when that guy punched you.
62
00:10:22,445 --> 00:10:25,116
He took your ring.
63
00:10:25,782 --> 00:10:28,317
Nah, nah.
64
00:10:28,350 --> 00:10:30,254
It's right here
in this neighborhood.
65
00:10:31,153 --> 00:10:32,590
It's in these streets.
66
00:10:33,956 --> 00:10:37,495
I gotta find it.
They stole my dreams.
67
00:10:39,696 --> 00:10:42,932
I can't keep talking to you about this.
They might hear me.
68
00:10:42,966 --> 00:10:45,501
Wait, wait,
wait, wait, wait.
69
00:10:45,534 --> 00:10:47,403
I could help you
find your ring.
70
00:10:47,437 --> 00:10:51,709
If I help you find your ring,
you help me with basketball.
71
00:10:55,144 --> 00:10:56,646
I don't know what
you're talking about.
72
00:10:56,679 --> 00:10:59,149
Don't ever mention
my ring around here.
73
00:11:35,885 --> 00:11:38,454
Slow down, slow down.
74
00:11:38,488 --> 00:11:41,725
You should be
out there, man.
75
00:11:41,758 --> 00:11:45,663
Where's your mate?
76
00:11:47,931 --> 00:11:50,133
Look, you're supposed
to get all the free stuff.
77
00:11:50,166 --> 00:11:51,568
Yeah, Yeah.
78
00:11:51,600 --> 00:11:54,171
Oh, oh,
he used to scuffle with that.
79
00:11:54,203 --> 00:11:56,072
He could hardly
make a free throw.
80
00:11:56,105 --> 00:11:58,341
Yeah, yeah.
81
00:11:58,375 --> 00:12:00,744
I don't know what he
did, how he ever got in there.
82
00:12:00,777 --> 00:12:03,913
Boy, no.
He had me good.
83
00:12:03,947 --> 00:12:07,717
Boy, he'd tear the whole back
board down once he'd get up there.
84
00:12:07,750 --> 00:12:11,989
Shit. I invented Larry Bird shot.
He got it from me.
85
00:12:12,022 --> 00:12:16,093
John shot,
that's mine, too.
86
00:12:17,124 --> 00:12:21,163
And Magic? He stole my pass.
You hear me?
87
00:12:21,197 --> 00:12:23,399
- Yeah right, Curt.
- Shit
88
00:12:24,701 --> 00:12:27,437
I hit the shot that won
the city championship.
89
00:12:27,470 --> 00:12:30,374
I had the ball
with five seconds left.
90
00:12:30,407 --> 00:12:36,179
I knew it was on me. I made my move.
I pushed past my man.
91
00:12:36,211 --> 00:12:39,415
Then he fell down.
And I looked up at the Ref.
92
00:12:39,448 --> 00:12:41,418
No call, no foul.
93
00:12:42,085 --> 00:12:43,353
Then I turned around.
94
00:12:43,385 --> 00:12:46,990
I made my move,
three seconds, two seconds.
95
00:12:49,426 --> 00:12:54,730
Game.
96
00:12:59,836 --> 00:13:01,572
Y'all know what to do.
97
00:13:02,739 --> 00:13:04,508
Short, short, short.
98
00:13:06,676 --> 00:13:09,513
You on my team?
99
00:14:21,583 --> 00:14:25,054
Where are you
going, Curtis?
100
00:14:25,087 --> 00:14:29,826
- Trying to get home before them people find me.
- What people?
101
00:14:29,859 --> 00:14:35,632
Stable's full of people. They're trying
to kill me, because I'm the greatest.
102
00:14:35,664 --> 00:14:37,733
They want to
steal my powers.
103
00:14:37,767 --> 00:14:39,903
Curtis, come
get in the car.
104
00:14:40,903 --> 00:14:43,373
Come on, Curtis,
get in the car.
105
00:14:43,405 --> 00:14:45,574
They might find me
with you.
106
00:14:45,607 --> 00:14:50,012
I'm not going to keep doing this
every other night. You understand me?
107
00:14:50,046 --> 00:14:55,519
Come get in the car.
Nobody's going to do anything to you.
108
00:14:55,552 --> 00:14:59,523
Okay?
Let's go home where it's safe.
109
00:15:00,623 --> 00:15:02,526
Are you sure it's safe?
110
00:15:03,692 --> 00:15:05,361
I'm sure.
111
00:15:45,168 --> 00:15:48,705
I think you know what
everyone's been talking about.
112
00:15:51,006 --> 00:15:54,043
It's too hot to be at school.
What y'all doing here?
113
00:15:54,076 --> 00:15:55,946
Summer school.
114
00:15:55,979 --> 00:15:58,748
You wouldn't happen to have a few
dollars where I could get a beer, huh?
115
00:15:58,780 --> 00:16:01,550
Well, you wouldn't happen
to have one on you, huh?
116
00:16:01,583 --> 00:16:04,620
- No, man. Sorry.
- Wait.
117
00:16:04,653 --> 00:16:08,591
Were y'all there when I hit the
shot that won the city championship?
118
00:16:08,625 --> 00:16:12,761
Everybody was there.
They carried me off on their shoulders.
119
00:16:12,794 --> 00:16:17,833
All I can hear them yelling is, "Curtis
Johnson. You the best ever." You hear me?
120
00:16:17,866 --> 00:16:19,269
The best ever!
121
00:17:03,846 --> 00:17:07,483
Hey!
I would like to see your visitor's pass.
122
00:17:10,987 --> 00:17:16,326
You got a visitor's pass, bro?
I'm talking to you.
123
00:17:16,358 --> 00:17:18,694
Come on man.
You can't be here, man.
124
00:17:18,728 --> 00:17:20,397
That's me right there!
125
00:17:20,430 --> 00:17:22,164
I don't care who it
is, you can't be here.
126
00:17:22,198 --> 00:17:24,501
I hit the shot that won
the city championship.
127
00:17:24,534 --> 00:17:26,236
- That's my ring.
- C'mon, let's go.
128
00:17:26,269 --> 00:17:28,672
I was guarding on the tour.
129
00:17:28,704 --> 00:17:31,407
I should be making millions,
you hear me?
130
00:17:31,441 --> 00:17:35,178
They stole everything I had.
I was the greatest!
131
00:17:35,211 --> 00:17:38,548
You hear me?
The greatest!
132
00:17:49,925 --> 00:17:51,561
Ms. Johnson?
133
00:18:19,721 --> 00:18:21,691
I'mma take care of business.
Know what I'm saying?
134
00:18:21,723 --> 00:18:23,058
Okay, now take
care of this.
135
00:18:23,092 --> 00:18:24,628
How about I give you $20?
136
00:18:24,661 --> 00:18:27,096
You come down here
and play with my $20.
137
00:18:27,130 --> 00:18:29,366
I don't want you to get
that start to see.
138
00:18:29,398 --> 00:18:31,100
I want...
I want to get you started.
139
00:18:31,134 --> 00:18:33,103
- I know.
- Or I wouldn't have let you play with my money.
140
00:18:33,135 --> 00:18:37,641
I may let you... I might let
you put your own money in there.
141
00:18:37,673 --> 00:18:41,177
After you pay me off.
142
00:18:41,743 --> 00:18:43,746
Y'all beginners.
143
00:18:43,779 --> 00:18:46,148
Y'all fold out of the game
and win.
144
00:18:46,182 --> 00:18:48,285
Does that make you feel good?
You should've held?
145
00:18:48,317 --> 00:18:52,221
I didn't want to put one dollar
and I put a 20 in there. I quit.
146
00:18:52,255 --> 00:18:53,490
At Greek town,
I went in there.
147
00:18:53,522 --> 00:18:55,824
I put $40
in the machine.
148
00:18:55,857 --> 00:18:58,060
Before I walked
out of there,
149
00:18:58,094 --> 00:19:00,930
I had 700 something dollars,
because I win the bonus.
150
00:19:00,962 --> 00:19:02,065
And when I win the bonus,
151
00:19:02,097 --> 00:19:05,167
I'm lying about like
"Yeah, baby!"
152
00:19:05,201 --> 00:19:08,070
And I was so happy, man.
I always be happy when I'm getting money.
153
00:19:08,104 --> 00:19:09,639
And I ain't giving it
all out.
154
00:19:09,672 --> 00:19:11,441
You gonna play with my money,
because that is beginner's luck
155
00:19:11,473 --> 00:19:13,409
to play with somebody
else's money to win.
156
00:19:13,442 --> 00:19:15,144
We might
take you up on that.
157
00:19:15,178 --> 00:19:17,580
But when we lose,
we gotta pay him interest.
158
00:19:17,613 --> 00:19:20,283
Nah, he not gonna ask y'all for
nothing until the end of the month.
159
00:19:20,316 --> 00:19:22,251
Yeah, with interest.
160
00:19:22,285 --> 00:19:26,288
But then, you know, that's the one-time
fee you got to pay every month.
161
00:19:26,321 --> 00:19:28,457
- Oh, okay.
- Curtis, you hear that?
162
00:19:29,826 --> 00:19:31,528
Think you might want
a go, Curtis?
163
00:19:32,662 --> 00:19:34,364
Curtis, you might want a go?
164
00:20:29,117 --> 00:20:31,020
You ever
been to the hospital?
165
00:20:32,788 --> 00:20:34,223
Yeah.
166
00:20:34,257 --> 00:20:35,558
You mean for
when you're sick?
167
00:20:39,060 --> 00:20:41,563
I saw things
that ain't right,
168
00:20:41,596 --> 00:20:43,567
things that's evil.
169
00:20:45,233 --> 00:20:47,770
They had me tied down.
170
00:20:47,804 --> 00:20:49,439
Roaches coming
out of my hair.
171
00:20:50,640 --> 00:20:52,242
Bugs coming
out of my mouth.
172
00:20:55,811 --> 00:20:57,279
And that's where
they want to send me.
173
00:20:59,147 --> 00:21:00,817
You think I belong in there?
174
00:21:09,791 --> 00:21:11,327
What do you do? Drugs?
175
00:21:14,230 --> 00:21:17,567
Smoke a little weed
once in a while.
176
00:21:17,599 --> 00:21:18,968
Drink my beer.
177
00:21:25,441 --> 00:21:26,476
Then, no.
178
00:21:34,317 --> 00:21:37,753
Well, will you
help me find my ring?
179
00:21:44,693 --> 00:21:46,262
If you help me
with basketball.
180
00:22:47,890 --> 00:22:50,494
Dre, what'd I tell you
about coming in here?
181
00:22:53,695 --> 00:22:55,130
Huh?
182
00:22:55,163 --> 00:22:56,165
What did I tell you?
183
00:23:00,569 --> 00:23:02,038
But why can't I
be in here?
184
00:23:02,070 --> 00:23:03,839
Because I said so.
185
00:23:04,839 --> 00:23:05,741
That's why.
186
00:23:08,844 --> 00:23:10,046
Now, get the fuck out.
187
00:24:33,863 --> 00:24:35,498
How many more of these
I gotta do?
188
00:24:59,154 --> 00:25:00,289
Curtis.
189
00:25:01,390 --> 00:25:02,392
Curtis.
190
00:25:04,393 --> 00:25:05,528
Curtis.
191
00:25:06,362 --> 00:25:07,497
Man.
192
00:25:07,529 --> 00:25:09,264
Curtis.
193
00:25:09,298 --> 00:25:12,000
Man, we already
looked here. Twice.
194
00:25:12,034 --> 00:25:14,203
We need to start looking
around the neighborhood.
195
00:25:14,236 --> 00:25:16,639
Didn't you say my ring
was stolen at the store?
196
00:25:16,672 --> 00:25:17,807
Right.
197
00:25:19,674 --> 00:25:21,543
Well, ain't this
the store?
198
00:25:22,811 --> 00:25:25,480
No. Your ring
was stolen at the store.
199
00:25:25,513 --> 00:25:27,549
So, we have to find
the car the guy was in.
200
00:25:54,175 --> 00:25:56,578
You really don't remember
that guy punching you?
201
00:25:58,580 --> 00:26:01,417
I died and came back
a many a times.
202
00:26:02,518 --> 00:26:04,187
I don't remember
that either.
203
00:26:13,929 --> 00:26:15,365
What do you
keep looking at?
204
00:26:17,732 --> 00:26:20,736
He follows me
everywhere I go.
205
00:26:20,769 --> 00:26:22,806
He's the only friend I got.
206
00:26:31,146 --> 00:26:32,749
Yeah, you saw it.
Did you see?
207
00:26:33,715 --> 00:26:34,883
Oh, crap.
208
00:26:37,787 --> 00:26:38,888
Curtis.
209
00:26:40,923 --> 00:26:41,958
Curtis, come on.
210
00:26:45,760 --> 00:26:46,762
Curtis.
211
00:26:52,567 --> 00:26:54,269
What are you doing...
Curtis!
212
00:26:56,605 --> 00:26:57,606
Oh, crap.
213
00:27:38,847 --> 00:27:41,717
Well, this is the car.
214
00:27:52,193 --> 00:27:54,363
I'm gonna get this barber shop.
You know what I mean?
215
00:27:54,395 --> 00:27:55,764
Yeah.
216
00:27:55,798 --> 00:27:57,400
That could be
a money maker.
217
00:27:59,468 --> 00:28:00,670
Hey.
218
00:28:00,702 --> 00:28:02,004
Hey, that's him.
219
00:28:04,205 --> 00:28:05,307
Come on.
220
00:28:05,340 --> 00:28:06,575
I ain't gonna make money
like that.
221
00:28:13,816 --> 00:28:14,851
Hey, yo.
222
00:28:18,386 --> 00:28:20,589
- Man, like I was saying...
- You stole my ring.
223
00:28:22,724 --> 00:28:24,492
What?
224
00:28:24,526 --> 00:28:26,329
Uh, we're looking
for his ring.
225
00:28:26,362 --> 00:28:27,564
The one you took from him.
226
00:28:28,730 --> 00:28:30,333
No, you stole it.
227
00:28:30,365 --> 00:28:32,167
Wanting my powers
for yourself.
228
00:28:34,435 --> 00:28:36,004
Million dollar man.
229
00:28:36,038 --> 00:28:37,105
Yeah, I remember you.
230
00:28:37,873 --> 00:28:39,741
Well, can we get it back?
231
00:28:41,442 --> 00:28:43,946
Do he got the money for that
big ass scratch on my car?
232
00:28:45,381 --> 00:28:46,716
That's what I thought.
233
00:28:46,749 --> 00:28:48,150
Like I was saying...
234
00:28:48,182 --> 00:28:51,220
I'll burn a match
in my hand for it.
235
00:28:51,252 --> 00:28:52,422
I don't feel no pain.
236
00:28:53,888 --> 00:28:55,523
Look, man,
I got a business I'm trying to run.
237
00:28:55,557 --> 00:28:57,293
I ain't got time
to be playing games.
238
00:29:00,561 --> 00:29:01,730
What do you want for it?
239
00:29:12,207 --> 00:29:13,776
Car right there,
I want it spotless.
240
00:29:13,808 --> 00:29:15,543
Both inside and out.
241
00:29:15,576 --> 00:29:17,480
If it ain't right,
I ain't got shit for y'all.
242
00:30:07,997 --> 00:30:09,032
Curtis.
243
00:30:10,865 --> 00:30:12,134
Curtis.
244
00:30:12,968 --> 00:30:13,970
Curtis Johnson?
245
00:30:16,872 --> 00:30:18,307
Do I know you?
246
00:30:18,339 --> 00:30:20,676
Man, I played against you
in the city championship.
247
00:30:23,846 --> 00:30:25,413
- Come on.
- What? What?
248
00:30:25,446 --> 00:30:26,882
Okay. What?
249
00:30:27,715 --> 00:30:29,684
Tell him about the shot.
250
00:30:29,718 --> 00:30:32,355
Tell him I was
one of the greatest.
251
00:30:32,387 --> 00:30:36,157
Man, he carried his
team to championships.
252
00:30:36,191 --> 00:30:38,294
The man had
so much charisma.
253
00:30:38,826 --> 00:30:39,961
He could dribble.
254
00:30:39,994 --> 00:30:41,529
He could pass.
255
00:30:41,563 --> 00:30:43,932
And there was no question
he could shoot.
256
00:30:43,965 --> 00:30:47,469
One game he backed me
all the way down...
257
00:30:56,711 --> 00:30:58,180
He was one of the best.
258
00:30:58,212 --> 00:30:59,514
Best I've ever seen.
259
00:31:00,481 --> 00:31:01,384
That's crazy.
260
00:31:04,219 --> 00:31:05,188
Curtis.
261
00:31:12,861 --> 00:31:13,863
Curtis.
262
00:31:16,230 --> 00:31:18,366
Curtis, where
are you going?
263
00:31:18,400 --> 00:31:19,736
Curtis, we're not done yet.
264
00:31:47,362 --> 00:31:48,398
You'll did that.
265
00:31:57,439 --> 00:31:58,374
Where's the ring?
266
00:31:58,807 --> 00:32:00,009
The ring?
267
00:32:00,041 --> 00:32:02,077
Yeah, we came here
for the ring.
268
00:32:03,377 --> 00:32:04,480
I don't got it.
269
00:32:07,148 --> 00:32:08,817
What do you mean
you don't have it?
270
00:32:10,986 --> 00:32:14,123
So you're telling me we did
all that work for nothing?
271
00:32:14,155 --> 00:32:15,724
I thought
you'll wanted money.
272
00:32:17,326 --> 00:32:18,928
We came here
for the ring, so...
273
00:32:21,596 --> 00:32:22,597
Where is it?
274
00:32:24,732 --> 00:32:26,668
Pawnshop over
on Grand River.
275
00:32:31,906 --> 00:32:32,942
Take it or leave it.
276
00:32:51,026 --> 00:32:52,128
Yo.
277
00:32:52,161 --> 00:32:53,462
Yo. Yo!
278
00:32:54,529 --> 00:32:55,631
Why'd you leave me?
279
00:32:56,932 --> 00:32:58,166
You have my ring?
280
00:32:58,200 --> 00:32:59,501
No.
281
00:32:59,535 --> 00:33:00,636
Answer the question.
282
00:33:00,669 --> 00:33:02,271
Why'd you leave me?
283
00:33:02,304 --> 00:33:03,806
They told me
I had to leave.
284
00:33:04,605 --> 00:33:05,508
Who told you?
285
00:33:26,795 --> 00:33:27,797
You got any money?
286
00:33:28,630 --> 00:33:29,632
Nah.
287
00:33:38,507 --> 00:33:39,642
What's it taste like?
288
00:33:40,308 --> 00:33:42,043
- What?
- The beer.
289
00:33:42,978 --> 00:33:44,647
Like rubber.
290
00:33:44,680 --> 00:33:45,914
Liquid rubber.
291
00:33:47,382 --> 00:33:48,551
Then why do you drink it?
292
00:33:49,417 --> 00:33:50,886
Because I can't eat it.
293
00:33:54,256 --> 00:33:55,691
You're funny, coach.
294
00:33:57,992 --> 00:33:59,928
Coach? Coach?
295
00:34:01,863 --> 00:34:02,765
Who's coach?
296
00:34:03,832 --> 00:34:04,734
That's you, coach.
297
00:34:06,167 --> 00:34:07,902
I ain't never been a coach.
298
00:34:07,935 --> 00:34:09,105
I'm a player, baby.
299
00:34:09,704 --> 00:34:11,206
The greatest.
300
00:34:20,081 --> 00:34:22,984
It was five seconds left.
301
00:34:23,018 --> 00:34:25,387
The championship
was on the line.
302
00:34:25,420 --> 00:34:28,191
The whole damn city
was in the gym.
303
00:34:29,724 --> 00:34:30,793
Were you there?
304
00:34:33,762 --> 00:34:35,331
I had the ball.
305
00:34:35,364 --> 00:34:36,699
I knew it was on me.
306
00:34:38,400 --> 00:34:40,269
I pushed past my man.
307
00:34:40,302 --> 00:34:41,737
He fell on.
308
00:34:41,769 --> 00:34:43,538
I looked up at the ref.
309
00:34:43,572 --> 00:34:45,541
No call, no foul.
310
00:34:46,608 --> 00:34:51,080
I pushed past them.
Three, two, one.
311
00:34:51,112 --> 00:34:54,015
Then, I pulled up from deep.
312
00:34:54,048 --> 00:34:55,217
Money.
313
00:34:55,250 --> 00:34:57,052
Swish.
314
00:34:57,085 --> 00:35:00,923
The game over. The whole crowd
said, "You're the greatest."
315
00:35:01,556 --> 00:35:02,958
You're the greatest.
316
00:35:16,070 --> 00:35:16,972
Hey, yo, coach.
317
00:35:23,077 --> 00:35:24,612
What's this?
318
00:35:24,646 --> 00:35:25,748
You said you were thirsty.
319
00:35:27,949 --> 00:35:30,318
Why you ain't
get me a beer?
320
00:35:30,351 --> 00:35:32,454
Coach, I ain't old enough
to get you no beer.
321
00:35:39,293 --> 00:35:41,797
So, you really
don't have my ring?
322
00:35:41,829 --> 00:35:45,000
Nope, but he told me
who does.
323
00:36:13,862 --> 00:36:15,564
So, this is where
my ring is?
324
00:36:16,530 --> 00:36:17,532
Yeah.
325
00:36:39,320 --> 00:36:40,456
Is that it?
326
00:36:40,489 --> 00:36:41,389
No.
327
00:37:14,255 --> 00:37:15,523
That's it.
328
00:37:15,556 --> 00:37:17,091
That's it.
329
00:37:17,125 --> 00:37:19,362
Uh... Excuse me.
Can we see this one, please?
330
00:37:22,364 --> 00:37:23,465
Right there.
331
00:37:30,405 --> 00:37:31,640
It's $100.
332
00:37:33,307 --> 00:37:35,043
Can we get
any kind of deal on it?
333
00:37:35,076 --> 00:37:36,778
Hundred bucks.
It's the deal.
334
00:37:38,980 --> 00:37:39,981
Hold on.
335
00:37:40,581 --> 00:37:41,616
Yes, who is this?
336
00:37:43,717 --> 00:37:46,054
Coach, I don't have $100.
337
00:37:46,755 --> 00:37:48,123
But this is my ring.
338
00:37:48,155 --> 00:37:49,625
I know, but...
339
00:37:49,657 --> 00:37:51,159
He's not gonna let us
just take it.
340
00:37:51,793 --> 00:37:52,894
We gotta pay.
341
00:37:57,132 --> 00:37:58,367
All right,
let me call you back.
342
00:37:58,400 --> 00:38:01,436
Um... Okay, so,
what we want to do here?
343
00:38:01,469 --> 00:38:03,371
Want to do it or no?
344
00:38:03,405 --> 00:38:04,773
Look, this is his ring.
345
00:38:04,806 --> 00:38:08,376
Somebody stole it from him.
346
00:38:08,409 --> 00:38:10,878
Uh, $100.
347
00:38:10,911 --> 00:38:12,947
Look, we can't get
any kind of discount on it?
348
00:38:12,981 --> 00:38:14,316
Listen, man,
that's the price.
349
00:38:14,349 --> 00:38:15,751
You either buy it
or you don't.
350
00:38:20,288 --> 00:38:21,956
- Motherfucker. Stop.
- Wait, Curtis.
351
00:38:21,989 --> 00:38:22,924
Whoa.
352
00:38:24,092 --> 00:38:26,094
Take that
fucking ring off now.
353
00:38:26,126 --> 00:38:29,230
Take that fucking ring off.
354
00:38:29,264 --> 00:38:30,499
Don't make me
ask you again.
355
00:38:34,768 --> 00:38:36,304
Shoot me in the hand.
356
00:38:37,304 --> 00:38:38,206
What?
357
00:38:40,509 --> 00:38:42,177
I don't feel no pain.
358
00:38:44,144 --> 00:38:45,847
Shoot me in the hand.
359
00:38:45,880 --> 00:38:47,949
But this ring is all I got.
360
00:38:51,952 --> 00:38:53,288
You just put
that ring down.
361
00:38:54,155 --> 00:38:55,657
Now.
362
00:39:16,244 --> 00:39:20,182
If you leave, I promise
he won't make it out.
363
00:40:06,193 --> 00:40:07,362
Now get out of my store.
364
00:41:29,643 --> 00:41:30,945
No, no! Get out!
365
00:41:30,978 --> 00:41:32,547
I told you,
I want you in here ever again.
366
00:41:36,550 --> 00:41:37,952
Do you hear
what I'm saying?
367
00:41:56,237 --> 00:42:00,242
- I... I want to make a trade.
- What is that?
368
00:42:08,516 --> 00:42:09,518
It's my brother's.
369
00:42:27,902 --> 00:42:29,170
Get out.
370
00:42:44,853 --> 00:42:47,856
Coach, coach.
371
00:42:52,293 --> 00:42:53,528
I told you we'd get it.
372
00:43:04,938 --> 00:43:06,074
Hey, coach.
373
00:43:10,411 --> 00:43:11,713
See you tomorrow, right?
374
00:43:47,748 --> 00:43:51,018
Hey, you know what? I might even treat you
guys to a double hamburger or something.
375
00:43:51,952 --> 00:43:53,721
- Yup.
- Are you really?
376
00:43:53,755 --> 00:43:56,758
Well, you know you are. I ain't
saying I was gonna feed you a meal.
377
00:43:56,791 --> 00:43:59,161
I said a hamburger.
378
00:43:59,193 --> 00:44:02,096
You know, eat my damn condiment
on the plate.
379
00:44:02,130 --> 00:44:04,231
All of you wanna come with me
everytime we eat them.
380
00:44:04,264 --> 00:44:06,835
You want to come out with me every time,
as long as I'm playing. I get more money...
381
00:44:20,681 --> 00:44:21,949
What fingers
you shooting with?
382
00:44:23,650 --> 00:44:28,823
- I don't know. All of them.
- Everybody have a different shot.
383
00:44:28,856 --> 00:44:34,663
Either you are using these two
fingers, or these two fingers.
384
00:44:34,695 --> 00:44:37,833
That's where you get your
follow through at, okay?
385
00:44:55,215 --> 00:44:57,219
You see, you're still not
shooting it right.
386
00:44:57,251 --> 00:45:00,188
You got the ball wrapped
around your hand like that.
387
00:45:00,221 --> 00:45:02,289
That's not the way I'm
showing you how to do it.
388
00:45:02,322 --> 00:45:03,824
You got to put...
use your fingers
389
00:45:03,858 --> 00:45:06,595
with the follow through, okay?
Now shoot it again.
390
00:46:00,280 --> 00:46:01,449
So, what, you tired?
391
00:46:04,818 --> 00:46:08,090
No, there's no point.
I ain't getting no better.
392
00:46:10,057 --> 00:46:12,226
So why you out here if you
don't want to be the greatest?
393
00:46:19,099 --> 00:46:22,036
Me, I was God on the court.
394
00:46:22,070 --> 00:46:26,274
The Father, the Son and the Holy Spirit.
You hear me?
395
00:46:26,306 --> 00:46:28,409
It was five seconds left
on the clock.
396
00:46:29,242 --> 00:46:30,911
The game was on the line.
397
00:46:30,945 --> 00:46:33,381
The whole city
was in the gym.
398
00:46:33,414 --> 00:46:35,951
- Were you there?
- Stop, please.
399
00:46:35,983 --> 00:46:38,319
I had the ball.
I knew it was on me.
400
00:46:39,019 --> 00:46:40,121
I made my move.
401
00:46:41,021 --> 00:46:42,757
My man fell down.
402
00:46:42,789 --> 00:46:44,425
Then I looked up
at the ref.
403
00:46:45,193 --> 00:46:47,595
No call, no foul.
404
00:46:47,628 --> 00:46:49,298
Then I pushed past my man.
405
00:46:49,931 --> 00:46:52,701
Three, two, one.
406
00:46:55,436 --> 00:46:59,007
- King.
- Are you done?
407
00:47:03,643 --> 00:47:07,548
- Here, give me the ball.
- Or what?
408
00:47:09,483 --> 00:47:12,954
You're not no champion.
You're not the greatest.
409
00:47:14,222 --> 00:47:17,125
- You're not even a ballplayer.
- And who are you?
410
00:47:17,157 --> 00:47:20,528
You're just some junkie, roaming around
telling people what you did 20 years ago.
411
00:49:10,771 --> 00:49:13,408
- Get up. Get up, look in the mirror.
- No.
412
00:49:13,440 --> 00:49:15,242
Look in the mirror.
413
00:49:15,275 --> 00:49:18,746
Look in the mirror.
414
00:49:42,369 --> 00:49:43,438
It's time to go, sir.
415
00:49:45,172 --> 00:49:49,043
Sir? Are you coherent? Sir.
416
00:49:50,110 --> 00:49:51,112
Sarge.
417
00:49:53,347 --> 00:49:57,619
Hey, what's going on over here?
How you doing, buddy?
418
00:49:57,652 --> 00:49:58,686
Everything okay?
419
00:49:59,719 --> 00:50:00,721
I need you to
stand up for me.
420
00:50:02,289 --> 00:50:04,625
I need you to
stand up for me.
421
00:50:04,659 --> 00:50:06,862
- Come on. Stand. Stand up for me.
- For what?
422
00:50:07,695 --> 00:50:09,463
It's time to go.
Come on.
423
00:50:09,496 --> 00:50:11,932
- Where am I going?
- Listen, don't worry about it.
424
00:50:11,965 --> 00:50:14,235
We gonna get you the help. You turn
around, put your hands behind your back.
425
00:50:15,503 --> 00:50:16,538
Put your hands
behind your back.
426
00:50:18,005 --> 00:50:20,108
- Now, come on, sir.
- Are you gonna start?
427
00:50:20,141 --> 00:50:21,776
- You could have it.
- Calm down.
428
00:50:21,809 --> 00:50:23,378
You can have it what
you want it to be.
429
00:50:23,411 --> 00:50:26,880
- Let's go. Go.
- Curtis, you need to go with them.
430
00:50:26,914 --> 00:50:28,816
They'll take you back
to the hospital.
431
00:50:28,849 --> 00:50:30,051
I can't help you anymore.
432
00:52:05,478 --> 00:52:06,813
- Yes?
- Hi.
433
00:52:06,847 --> 00:52:08,283
Um, is coach here?
434
00:52:10,418 --> 00:52:11,653
You got the wrong house.
435
00:52:13,153 --> 00:52:15,856
Oh, I'm sorry.
I meant, is Curtis here.
436
00:52:27,168 --> 00:52:28,202
He's not.
437
00:52:33,673 --> 00:52:35,277
Oh, do you know
when he'll be back?
438
00:52:40,514 --> 00:52:41,548
No.
439
00:52:45,686 --> 00:52:47,122
Thanks.
440
00:53:34,101 --> 00:53:38,072
If he put a little bit
more stride into what he's doing,
441
00:53:38,105 --> 00:53:41,242
- he'd be a better player.
- He's going at a good pace now.
442
00:53:42,909 --> 00:53:45,679
He's kind of good.
He dribbles pretty good.
443
00:53:45,713 --> 00:53:47,181
You do
something like that.
444
00:53:47,213 --> 00:53:50,550
I feel I've been a failed...
You tell my face.
445
00:53:50,583 --> 00:53:52,686
I'm feeling so wobbly.
446
00:53:52,719 --> 00:53:54,588
I'm pretty sure they do got
them at the Nike stores.
447
00:53:54,621 --> 00:53:56,356
I got them
at Nordstrom.
448
00:53:56,389 --> 00:53:59,659
Uh-huh. They probably
got these at Nordstrom, too.
449
00:54:13,106 --> 00:54:16,411
Curtis, you sure you don't wanna
go to the basketball court?
450
00:54:26,253 --> 00:54:29,423
Plus, I got a surprise
for you.
451
00:54:30,757 --> 00:54:32,926
Curtis, look.
452
00:54:36,597 --> 00:54:37,632
Curtis.
453
00:54:51,411 --> 00:54:52,413
Curtis.
454
00:54:55,248 --> 00:55:01,121
- Do you understand why you're here?
- It's God's punishment.
455
00:55:04,291 --> 00:55:08,263
No baby, you're here
so they could help you.
456
00:55:12,199 --> 00:55:14,836
Can't nobody helped me
but God himself,
457
00:55:20,507 --> 00:55:21,975
and that used to be me.
458
00:55:35,389 --> 00:55:36,990
When my father
first got sick,
459
00:55:40,460 --> 00:55:43,597
sometimes he didn't know
where he was.
460
00:55:43,630 --> 00:55:48,302
I would drive by his house and he will be
outside waiting for me to take him home.
461
00:55:56,543 --> 00:56:03,518
He'll say, "Janice, take me home.
I'm tired of this damn place."
462
00:56:05,251 --> 00:56:08,188
I would drive him all way
to the airport,
463
00:56:08,222 --> 00:56:11,059
turn around,
and come back to the same house.
464
00:56:12,992 --> 00:56:15,896
Man would fuss while we
driving all the way out there.
465
00:56:21,501 --> 00:56:25,038
Then one day he made a mark
on the hole in the wall,
466
00:56:25,072 --> 00:56:28,843
so he knew when he came back,
he hadn't been anywhere.
467
00:56:31,244 --> 00:56:37,484
When he did, he didn't
fuss, he didn't yell.
468
00:56:37,518 --> 00:56:41,523
He just didn't ask
to go home again.
469
00:56:47,293 --> 00:56:48,295
I don't know
470
00:56:52,465 --> 00:56:58,405
if he accepted the fact
that he was at home,
471
00:57:05,980 --> 00:57:07,715
or he accepted the fact
472
00:57:10,751 --> 00:57:12,620
that he was never
going home again.
473
00:57:14,788 --> 00:57:16,123
Either way,
474
00:57:19,059 --> 00:57:20,929
he made a choice.
475
00:58:58,925 --> 00:59:00,027
I'm the greatest.
476
00:59:03,664 --> 00:59:06,167
I'm the greatest.
I got this.
477
00:59:08,735 --> 00:59:09,670
I'm the greatest.
478
00:59:13,574 --> 00:59:14,742
I'm a great...
479
00:59:21,547 --> 00:59:22,449
I'm the greatest.
480
00:59:37,697 --> 00:59:38,865
What are you
looking at, Curtis?
481
00:59:49,108 --> 00:59:50,911
The fuck is wrong with you?
482
01:00:41,327 --> 01:00:42,262
Want some beer?
483
01:00:42,963 --> 01:00:43,865
It's hot out here.
484
01:00:53,539 --> 01:00:55,041
You the only friend I got.
485
01:00:59,880 --> 01:01:01,849
We've been together
for a long time.
486
01:01:07,820 --> 01:01:10,023
Remember back when
we was in school,
487
01:01:10,990 --> 01:01:13,927
in fourth grade?
488
01:01:13,960 --> 01:01:17,130
Remember that little girl that
used to sit in front you, Carol?
489
01:01:19,333 --> 01:01:21,501
Yeah, that was
the good old days.
490
01:01:22,735 --> 01:01:26,039
Yeah, that was
the good old days.
491
01:01:29,141 --> 01:01:32,045
Boy, we had some
good times together.
492
01:02:04,244 --> 01:02:05,379
Oye.
493
01:02:05,913 --> 01:02:07,581
- Oye.
- Yo.
494
01:02:07,614 --> 01:02:09,884
- Hurry up, man, come on.
- Yeah, yeah, all right.
495
01:02:11,284 --> 01:02:13,553
We're all trying
to leave early,
496
01:02:13,586 --> 01:02:16,356
which is always good.
497
01:02:16,389 --> 01:02:20,226
Bro, I'm about to bust
your ass next time.
498
01:02:20,260 --> 01:02:24,064
Hey, I'm not
bullshitting.
499
01:02:27,367 --> 01:02:29,603
Lebron better
than Kobe Hands down.
500
01:02:29,635 --> 01:02:31,972
Bro, you can't hoop, bro.
501
01:02:32,706 --> 01:02:34,173
For real, bro.
502
01:02:34,206 --> 01:02:38,045
- How many rings Kobe got?
- How many rings Lebron got?
503
01:02:38,077 --> 01:02:41,614
- But it don't make a difference.
- It do, bro.
504
01:02:41,648 --> 01:02:43,617
- That's the whole purpose.
- What's wrong with this man, bro?
505
01:02:45,117 --> 01:02:46,586
No, bro.
It's not true, bro.
506
01:02:46,619 --> 01:02:48,054
Not true.
507
01:02:51,425 --> 01:02:54,161
Now that's definitely not
happening, believe that.
508
01:03:03,103 --> 01:03:04,070
Yo, coach.
509
01:03:21,521 --> 01:03:23,291
Coach, you eat
anything today?
510
01:03:24,992 --> 01:03:27,461
If I ate anything,
it wouldn't be today.
511
01:03:35,001 --> 01:03:36,436
Adam ate off the tree,
512
01:03:37,938 --> 01:03:39,807
and God punished him,
513
01:03:41,507 --> 01:03:43,043
and then a war began.
514
01:03:49,648 --> 01:03:51,751
I was God at one time.
515
01:03:51,784 --> 01:03:53,553
But I lost the war.
516
01:03:59,960 --> 01:04:03,630
Basically,
in the tree of life,
517
01:04:04,463 --> 01:04:06,666
my plum fell off and rotted.
518
01:04:18,210 --> 01:04:20,046
I see you still got
that ring, coach.
519
01:04:22,148 --> 01:04:23,351
Tell me again
how you got that.
520
01:04:26,987 --> 01:04:27,887
How I got what?
521
01:04:32,925 --> 01:04:35,228
Your ring, coach.
522
01:04:35,262 --> 01:04:37,565
Tell me about how you make
that shot, man, remember?
523
01:04:54,914 --> 01:04:56,583
You know something, coach?
524
01:04:58,885 --> 01:05:01,088
I used to think
525
01:05:01,121 --> 01:05:02,923
you taught me
how to play basketball.
526
01:05:06,425 --> 01:05:07,795
But...
527
01:05:08,260 --> 01:05:09,262
you didn't.
528
01:05:12,231 --> 01:05:15,402
You taught me
how to believe in myself.
529
01:05:17,070 --> 01:05:19,006
No matter what, coach.
530
01:05:19,039 --> 01:05:20,274
No matter what.
531
01:05:26,413 --> 01:05:28,282
I don't know nothing
about no basketball.
532
01:05:33,052 --> 01:05:34,922
Do I know you?
533
01:05:44,831 --> 01:05:46,834
Nah.
534
01:05:47,766 --> 01:05:49,302
Guess not.
535
01:06:28,041 --> 01:06:29,677
You're always broke.
536
01:06:43,822 --> 01:06:45,792
I want you to come see me
play sometime, coach.
537
01:06:48,161 --> 01:06:49,063
I'd appreciate it.
538
01:06:57,304 --> 01:06:58,204
Yo, wait up.
539
01:08:17,149 --> 01:08:18,284
- Pass.
- Pass.
540
01:08:37,002 --> 01:08:39,139
Yo, we got game point.
We got game point.
541
01:09:38,965 --> 01:09:40,301
Hey...
542
01:09:41,134 --> 01:09:43,537
Don't I know you?
543
01:09:43,569 --> 01:09:45,671
Dude, what the fuck
you doing, man?
544
01:09:45,704 --> 01:09:47,006
Yo. Relax, bro.
545
01:09:47,039 --> 01:09:48,675
- He good.
- Aye ball out bro, ball out.
546
01:09:48,707 --> 01:09:50,210
Yeah, check up.
547
01:09:52,412 --> 01:09:53,579
Where you going?
548
01:09:54,146 --> 01:09:55,181
Come here.
549
01:09:58,318 --> 01:09:59,987
Don't I know you?
550
01:10:07,025 --> 01:10:08,028
Hey.
551
01:10:10,095 --> 01:10:11,030
Don't I know you?
552
01:10:43,296 --> 01:10:44,231
Hey...
553
01:10:49,269 --> 01:10:50,204
Hey.
554
01:11:03,882 --> 01:11:04,917
Don't I know you?
555
01:12:06,179 --> 01:12:07,480
What you lookin at, Curtis?
556
01:12:35,707 --> 01:12:36,809
But you knew that though.
557
01:12:39,679 --> 01:12:40,847
Hey yo,
give me a minute, bro.
558
01:12:41,247 --> 01:12:42,182
Go.
559
01:12:51,490 --> 01:12:52,559
Yo coach, you good, man?
560
01:13:52,952 --> 01:13:56,056
Yo, coach. Coach.
561
01:14:11,270 --> 01:14:12,906
- Hey yo, J.
- Yo.
562
01:14:12,939 --> 01:14:16,577
- You still hooping?
- Yeah, bro.
563
01:14:40,683 --> 01:14:45,683
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
39095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.