All language subtitles for Corner.Gas.Animated.S04e05.A Lot to be Desired.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,555 --> 00:00:08,424 Sold? 2 00:00:10,025 --> 00:00:13,227 Someone bought that abandoned lot. 3 00:00:13,228 --> 00:00:15,096 Who would want that old dump? 4 00:00:15,097 --> 00:00:16,964 Maybe somebody's starting a new business here. 5 00:00:16,965 --> 00:00:18,566 What kinda dime-store dingleberry 6 00:00:18,567 --> 00:00:22,036 would start a new business in a town of 460 people? 7 00:00:22,037 --> 00:00:23,371 Present Lacey excluded. 8 00:00:23,372 --> 00:00:26,040 I heard that a wing joint opened up in a small town, 9 00:00:26,041 --> 00:00:27,375 and two months later, 10 00:00:27,376 --> 00:00:30,311 it became a clubhouse for a motorcycle gang. 11 00:00:30,312 --> 00:00:31,913 That sounds cool. 12 00:00:31,914 --> 00:00:33,781 A motorcycle gang sounds cool? 13 00:00:33,782 --> 00:00:35,383 No, wings and a clubhouse. 14 00:00:35,384 --> 00:00:38,052 Or, ooh, wings in a clubhouse. 15 00:00:38,053 --> 00:00:39,120 Phil, we need to talk. 16 00:00:39,121 --> 00:00:40,188 Bikers? 17 00:00:40,189 --> 00:00:41,789 That's a scary thought. 18 00:00:41,790 --> 00:00:43,658 The last thing we need is more crime. 19 00:00:43,659 --> 00:00:46,327 Yeah, 'cause then we'd have some crime. 20 00:00:46,328 --> 00:00:47,395 I don't like this. 21 00:00:47,396 --> 00:00:49,797 A wing joint for a motorcycle gang... 22 00:00:49,798 --> 00:00:50,865 what's next? 23 00:00:50,866 --> 00:00:51,933 Tattoo parlour! 24 00:00:51,934 --> 00:00:53,000 Fingers crossed. 25 00:00:53,001 --> 00:00:53,802 A chain store. 26 00:00:53,803 --> 00:00:56,471 Oh yeah, bikers love to fight with chains. 27 00:00:56,472 --> 00:00:58,339 He means a big box store. 28 00:00:58,340 --> 00:01:00,208 How do you fight with big boxes? 29 00:01:00,209 --> 00:01:02,076 Oh, you mean boxing. 30 00:01:02,077 --> 00:01:03,411 Ugh! I'm out. 31 00:01:03,412 --> 00:01:05,279 Why are you all panicking? 32 00:01:05,280 --> 00:01:07,415 Have you ever considered the possibility that... 33 00:01:07,416 --> 00:01:08,749 Oh, here we go. 34 00:01:08,750 --> 00:01:11,152 He reads Real Estate for Jackasses once, 35 00:01:11,153 --> 00:01:13,554 and now he knows everything. 36 00:01:13,555 --> 00:01:14,622 My apologies. 37 00:01:14,623 --> 00:01:18,092 Please continue getting upset about this phantom biker gang. 38 00:01:18,093 --> 00:01:19,961 Whoa, the bikers are phantoms? 39 00:01:19,962 --> 00:01:22,096 That's a whole other problem. 40 00:01:22,097 --> 00:01:25,833 ♪ You think there's not a lot goin' on ♪ 41 00:01:25,834 --> 00:01:27,168 ♪ Look closer, baby 42 00:01:27,169 --> 00:01:29,037 ♪ You're so wrong 43 00:01:33,852 --> 00:01:35,186 Still nothing? 44 00:01:35,187 --> 00:01:35,988 Nada. 45 00:01:35,988 --> 00:01:36,788 Zilch. 46 00:01:36,789 --> 00:01:38,656 It just doesn't make sense. 47 00:01:38,657 --> 00:01:40,791 Where are all the men? 48 00:01:40,792 --> 00:01:42,393 Uh, yoo-hoo. 49 00:01:42,394 --> 00:01:45,596 There should be a tidal wave of dongs in my inbox. 50 00:01:45,597 --> 00:01:46,931 Excuse me? 51 00:01:46,932 --> 00:01:47,733 Ding dongs. 52 00:01:47,734 --> 00:01:50,134 We signed up for a dating app called Ringer. 53 00:01:50,135 --> 00:01:53,070 It has this flirting tool where people can ring your bell. 54 00:01:53,071 --> 00:01:54,405 A ding is like a wink, 55 00:01:54,406 --> 00:01:56,007 where a dong is like a wolf whistle... 56 00:01:56,008 --> 00:01:57,875 Mm, maybe a fireman 57 00:01:57,876 --> 00:01:59,210 who just spilled something on his shirt 58 00:01:59,211 --> 00:02:01,879 and has to take it off and rub his... 59 00:02:01,880 --> 00:02:04,282 Or, you know, something like that. 60 00:02:04,283 --> 00:02:06,150 Oh, someone needs a date. 61 00:02:06,151 --> 00:02:07,752 Why don't we have any messages? 62 00:02:07,753 --> 00:02:09,086 We all put up nice photos. 63 00:02:09,087 --> 00:02:10,688 It should be raining dongs. 64 00:02:10,689 --> 00:02:12,023 Cats and dongs. 65 00:02:12,024 --> 00:02:14,425 Should I be here for this? 66 00:02:14,426 --> 00:02:15,760 We've got to stop that lot 67 00:02:15,761 --> 00:02:18,162 from becoming a festering crime hole. 68 00:02:18,163 --> 00:02:20,031 And now festering holes. 69 00:02:20,032 --> 00:02:21,098 You've all changed. 70 00:02:21,099 --> 00:02:24,035 We were up late binging Sons of Anarchy. 71 00:02:24,036 --> 00:02:27,505 We can't let some outsiders roll in here and ruin things. 72 00:02:27,506 --> 00:02:30,975 Yeah, I don't want somebody changing that lot. 73 00:02:30,976 --> 00:02:32,844 It was the site of my first kiss. 74 00:02:37,382 --> 00:02:40,051 Seen a lot of kisses since then, 75 00:02:40,052 --> 00:02:41,652 but you never forget your first. 76 00:02:41,653 --> 00:02:44,588 So you're only worried about biker gangs now? 77 00:02:44,589 --> 00:02:46,190 Not big retailers? 78 00:02:46,191 --> 00:02:48,326 Big retailers are just as bad. 79 00:02:48,327 --> 00:02:50,461 Our taxes could go through the roof. 80 00:02:50,462 --> 00:02:54,198 That doesn't concern Scrooge McMoneybags here. 81 00:02:54,199 --> 00:02:56,334 He doesn't care if his taxes go up 82 00:02:56,335 --> 00:02:58,469 or if his family gets kidnapped by... 83 00:02:58,470 --> 00:03:02,206 Marvin Muscles and his Motorcyclin' Marauders. 84 00:03:02,207 --> 00:03:03,541 Who's Marvin? 85 00:03:03,542 --> 00:03:05,944 Was he a second cousin of anarchy? 86 00:03:09,681 --> 00:03:11,015 Anything yet? 87 00:03:11,016 --> 00:03:12,083 Nothing. 88 00:03:12,084 --> 00:03:13,951 I was thinking that maybe the app was offline, 89 00:03:13,952 --> 00:03:16,087 but it seems to be working. 90 00:03:16,088 --> 00:03:16,888 For other people. 91 00:03:16,889 --> 00:03:17,955 What gives? 92 00:03:17,956 --> 00:03:19,023 My friend's on this, 93 00:03:19,024 --> 00:03:21,692 and she said she's buried in pics and messages... 94 00:03:21,693 --> 00:03:24,895 and she's got a mustache like Wyatt Earp. 95 00:03:24,896 --> 00:03:26,764 Still waiting for ding dongs? 96 00:03:26,765 --> 00:03:28,899 Why don't you just dong some dings yourselves? 97 00:03:28,900 --> 00:03:30,768 We can't do that. 98 00:03:30,769 --> 00:03:33,971 If I message the guy first, he'll think I'm desperate. 99 00:03:33,972 --> 00:03:36,107 But guys who message you first are... 100 00:03:36,108 --> 00:03:37,708 Confident go-getters. 101 00:03:37,709 --> 00:03:38,776 I don't make the rules. 102 00:03:38,777 --> 00:03:39,844 That's stupid. 103 00:03:39,845 --> 00:03:40,911 Men are lazy. 104 00:03:40,912 --> 00:03:42,246 If you send the first message, 105 00:03:42,247 --> 00:03:44,115 you're just eliminating a step. 106 00:03:44,116 --> 00:03:45,449 Go for it. 107 00:03:45,450 --> 00:03:47,318 I guess we could at least look. 108 00:03:47,319 --> 00:03:49,720 See who we're waiting on. 109 00:03:49,721 --> 00:03:51,055 Hipster... 110 00:03:51,056 --> 00:03:52,123 metal head... 111 00:03:52,124 --> 00:03:52,924 Brony... 112 00:03:52,925 --> 00:03:55,059 Ooh, nice french braid. 113 00:03:55,060 --> 00:03:56,127 No way! 114 00:03:56,128 --> 00:03:57,194 Guess who's on here? 115 00:03:57,195 --> 00:03:59,063 Davis? 116 00:03:59,064 --> 00:04:01,732 Wow, nice photo. 117 00:04:01,733 --> 00:04:04,135 Let's send him a gag message. 118 00:04:05,737 --> 00:04:07,605 Hmm. It won't send. 119 00:04:07,606 --> 00:04:08,407 What? 120 00:04:08,408 --> 00:04:10,542 His inbox is full?! 121 00:04:15,881 --> 00:04:16,947 Fitzy! 122 00:04:16,948 --> 00:04:17,482 We need you. 123 00:04:17,482 --> 00:04:18,283 Can you come back later? 124 00:04:18,284 --> 00:04:20,951 I'm in the middle of a leadership seminar. 125 00:04:20,952 --> 00:04:21,728 Seminar? 126 00:04:21,753 --> 00:04:23,888 I thought we were just watching movies. 127 00:04:23,889 --> 00:04:26,023 You're suggesting Harry James Potter 128 00:04:26,024 --> 00:04:27,091 wasn't a leader? 129 00:04:27,092 --> 00:04:28,959 I think Hermione has a stronger influence 130 00:04:28,960 --> 00:04:30,028 on the group. 131 00:04:30,052 --> 00:04:32,672 We want to know who bought that vacant lot 132 00:04:32,697 --> 00:04:33,231 Dunno. 133 00:04:33,232 --> 00:04:34,565 Isn't that the sort of thing 134 00:04:34,566 --> 00:04:36,434 you're supposed to know as mayor? 135 00:04:36,435 --> 00:04:37,501 If you're going to get on me 136 00:04:37,502 --> 00:04:39,370 about all the stuff I don't know, 137 00:04:39,371 --> 00:04:40,704 we'll be here all day. 138 00:04:40,705 --> 00:04:43,909 Well, at least tell us what the lot is zoned for. 139 00:04:46,845 --> 00:04:48,712 Ah yes, the vacant lot. 140 00:04:48,713 --> 00:04:50,314 Zoned AG. 141 00:04:50,315 --> 00:04:51,649 What's AG? 142 00:04:51,650 --> 00:04:52,983 Agriculture? 143 00:04:52,984 --> 00:04:54,585 Oh, weed farm. 144 00:04:54,586 --> 00:04:56,454 We don't want people selling weed! 145 00:04:56,455 --> 00:04:58,856 Although it's good for guacamole. 146 00:04:58,857 --> 00:05:00,724 Do you mean glaucoma? 147 00:05:00,725 --> 00:05:02,059 It's good for both. 148 00:05:02,060 --> 00:05:03,928 AG is "anything goes." 149 00:05:03,929 --> 00:05:06,597 Why is there an "anything goes" zone? 150 00:05:06,598 --> 00:05:08,466 Sounds kinda sexy, if you ask me. 151 00:05:08,467 --> 00:05:12,470 You should change that zoning to WNTP. 152 00:05:12,471 --> 00:05:14,338 "We need to approve." 153 00:05:14,339 --> 00:05:17,541 You think "approve" starts with a P? 154 00:05:17,542 --> 00:05:19,143 You're almost stupid enough 155 00:05:19,144 --> 00:05:20,478 to be mayor. 156 00:05:20,479 --> 00:05:22,079 I have seen all the Harry Potter movies. 157 00:05:22,080 --> 00:05:23,414 No spoilers! 158 00:05:23,415 --> 00:05:25,816 Well, I guess we have no choice. 159 00:05:25,817 --> 00:05:29,286 Time to start our own biker gang to defend our turf. 160 00:05:29,287 --> 00:05:31,155 Or we start our own big box store. 161 00:05:31,156 --> 00:05:33,824 I mean, either way, we'll be wearing cool vests. 162 00:05:33,825 --> 00:05:35,159 Option C... 163 00:05:35,160 --> 00:05:37,294 we phone the realtor. 164 00:05:38,630 --> 00:05:40,764 Rouleau Realty. 165 00:05:40,765 --> 00:05:43,701 How can we make your dreams a realty? 166 00:05:43,702 --> 00:05:46,637 You could start by working on that slogan. 167 00:05:46,638 --> 00:05:50,374 I'll get right on that as soon as you buy a house. 168 00:05:50,375 --> 00:05:53,310 Well, I'm actually just calling with a question. 169 00:05:53,311 --> 00:05:55,446 Could you tell me who recently purchased 170 00:05:55,447 --> 00:05:57,047 the empty lot in Dog River? 171 00:05:57,048 --> 00:05:58,115 Which lot? 172 00:05:58,116 --> 00:06:00,251 The only one in Dog River 173 00:06:00,252 --> 00:06:02,386 with your toothy mug on the sign. 174 00:06:02,387 --> 00:06:06,390 So, just to be clear, you want my help? 175 00:06:06,391 --> 00:06:09,593 Well, first, I'm not at liberty to say. 176 00:06:09,594 --> 00:06:13,063 And second, even if I was, I wouldn't tell you. 177 00:06:13,064 --> 00:06:14,131 You've been a little snippy. 178 00:06:14,132 --> 00:06:14,933 Good day. 179 00:06:14,934 --> 00:06:16,800 Oh... 180 00:06:16,801 --> 00:06:18,402 Did she say snippy? 181 00:06:18,403 --> 00:06:20,004 Could be a barbershop. 182 00:06:20,005 --> 00:06:22,140 Or a vasectomy clinic. 183 00:06:25,877 --> 00:06:27,211 There he is! 184 00:06:27,212 --> 00:06:28,546 Heya, partner. 185 00:06:28,547 --> 00:06:30,147 What's up, guys? 186 00:06:30,148 --> 00:06:32,283 Nothing, nothing at all. 187 00:06:32,284 --> 00:06:33,617 Just came here for a drink. 188 00:06:33,618 --> 00:06:36,287 Oh, and I think I'll check my Ringer profile. 189 00:06:36,288 --> 00:06:37,354 You're on Ringer? 190 00:06:37,355 --> 00:06:38,689 Isn't it the best? 191 00:06:38,690 --> 00:06:40,558 Are you guys swamped with messages? 192 00:06:40,559 --> 00:06:42,159 Not swamped... 193 00:06:42,160 --> 00:06:43,494 exactly. 194 00:06:43,495 --> 00:06:45,362 I've been getting constant messages 195 00:06:45,363 --> 00:06:46,964 since I joined. 196 00:06:48,300 --> 00:06:50,434 She's stunning. 197 00:06:50,435 --> 00:06:51,769 You're not even going to read it? 198 00:06:51,770 --> 00:06:54,171 Wouldn't be fair to let her cut in line. 199 00:06:54,172 --> 00:06:56,840 There's fifty in front of her. 200 00:06:56,841 --> 00:06:57,909 Fifty? 201 00:07:02,886 --> 00:07:03,687 Babe... 202 00:07:03,688 --> 00:07:06,355 babe... babe... 203 00:07:06,356 --> 00:07:07,957 It's like a babe faucet. 204 00:07:07,958 --> 00:07:09,826 And it only runs hot. 205 00:07:09,827 --> 00:07:11,694 Why aren't you dating her? 206 00:07:11,695 --> 00:07:13,563 It says here she's a bikini model 207 00:07:13,564 --> 00:07:15,164 slash hedge fund manager. 208 00:07:15,165 --> 00:07:16,499 Hedges are boring. 209 00:07:16,500 --> 00:07:18,901 Plus she likes long walks on the beach. 210 00:07:18,902 --> 00:07:20,770 I hate getting sand in my shoes. 211 00:07:20,771 --> 00:07:22,371 This one used to work at the UN 212 00:07:22,372 --> 00:07:23,973 and loves craft beer. 213 00:07:23,974 --> 00:07:26,909 Sounds like an unemployed drunk. 214 00:07:26,910 --> 00:07:27,977 Have you dated any of these 215 00:07:27,978 --> 00:07:29,846 disgusting pillars of perfection? 216 00:07:29,847 --> 00:07:31,714 Haven't even read their messages. 217 00:07:31,715 --> 00:07:34,383 Guess I should start. 218 00:07:34,384 --> 00:07:35,985 Work, work, work. 219 00:07:35,986 --> 00:07:37,854 How does he have so many options 220 00:07:37,855 --> 00:07:39,722 and we still have none? 221 00:07:39,723 --> 00:07:40,524 You three here 222 00:07:40,525 --> 00:07:42,391 about the meeting for the empty lot? 223 00:07:42,392 --> 00:07:44,794 It's not like we have anything else going on. 224 00:07:44,795 --> 00:07:46,662 Thanks for coming, everyone. 225 00:07:46,663 --> 00:07:50,132 It's good to know our concerns about the lot are shared. 226 00:07:50,133 --> 00:07:53,603 Our biggest fear is not knowing who purchased the empty lot 227 00:07:53,604 --> 00:07:54,937 and what their plans are. 228 00:07:54,938 --> 00:07:57,607 One possibility you haven't considered 229 00:07:57,608 --> 00:07:59,742 is a nudist sex cult. 230 00:08:01,078 --> 00:08:02,678 How nudist are we talking? 231 00:08:02,679 --> 00:08:04,013 Like, just vests? 232 00:08:04,014 --> 00:08:05,348 Vests? Why would... 233 00:08:05,349 --> 00:08:06,949 Enough talk. 234 00:08:06,950 --> 00:08:08,017 We need action! 235 00:08:08,018 --> 00:08:09,352 Time to protest! 236 00:08:09,353 --> 00:08:10,419 Who's with us? 237 00:08:10,420 --> 00:08:11,754 Protest! Woohoo! 238 00:08:11,755 --> 00:08:14,690 We're going to show whoever bought that lot 239 00:08:14,691 --> 00:08:17,627 that we care a lot about our town 240 00:08:17,628 --> 00:08:19,762 and a lot less about their... 241 00:08:19,763 --> 00:08:21,631 lot. 242 00:08:21,632 --> 00:08:23,766 Huh. Slogans are hard. 243 00:08:23,767 --> 00:08:26,436 My apologies to that realtor. 244 00:08:28,305 --> 00:08:31,774 Sorry I'm not drunk, but I had to drive here. 245 00:08:31,775 --> 00:08:32,842 Why would you get drunk? 246 00:08:32,843 --> 00:08:35,511 I was researching how to protest, 247 00:08:35,512 --> 00:08:36,288 and it said to make sure 248 00:08:36,313 --> 00:08:38,714 you have enough Molotov cocktails. 249 00:08:38,715 --> 00:08:39,782 What's in that? 250 00:08:39,783 --> 00:08:40,850 Is that like a Moscow Mule? 251 00:08:40,851 --> 00:08:42,985 Sort of, but hotter. 252 00:08:42,986 --> 00:08:44,320 We're not getting drunk. 253 00:08:44,321 --> 00:08:48,591 All we need are signs, some chanting, 254 00:08:48,592 --> 00:08:50,459 a traffic blockade... 255 00:08:50,460 --> 00:08:52,061 All the classics. 256 00:08:52,062 --> 00:08:53,663 What do we want? 257 00:08:53,664 --> 00:08:54,730 A lot! 258 00:08:54,731 --> 00:08:55,798 How do we want it? 259 00:08:55,799 --> 00:08:57,400 With nothing on it! 260 00:08:57,401 --> 00:09:00,603 Hank, put that down. 261 00:09:01,406 --> 00:09:02,738 Maybe blocking traffic 262 00:09:02,739 --> 00:09:04,874 works better in a bigger town... 263 00:09:04,875 --> 00:09:06,742 like one with traffic. 264 00:09:06,743 --> 00:09:08,878 Here comes traffic. 265 00:09:08,879 --> 00:09:11,281 Everyone, hold the line! 266 00:09:12,616 --> 00:09:14,751 Never surrender! 267 00:09:19,556 --> 00:09:20,556 Mornin'. 268 00:09:23,026 --> 00:09:24,627 Well, well, well. 269 00:09:24,628 --> 00:09:28,097 If it isn't Judy Justice here to shut us down. 270 00:09:28,098 --> 00:09:29,699 I just heard your voices out my window 271 00:09:29,700 --> 00:09:32,101 and thought I'd come and say hi. 272 00:09:32,102 --> 00:09:33,169 What's this all about? 273 00:09:33,170 --> 00:09:35,838 We're protesting whoever bought the lot. 274 00:09:35,839 --> 00:09:37,173 What's it going to be? 275 00:09:37,174 --> 00:09:38,774 I was hoping for a burrito bar. 276 00:09:38,775 --> 00:09:40,910 Could be, who the hell knows? 277 00:09:40,911 --> 00:09:43,045 You're protesting even though you don't know? 278 00:09:43,046 --> 00:09:44,113 Could be something great. 279 00:09:44,114 --> 00:09:47,316 Could also be a private security firm. 280 00:09:47,317 --> 00:09:48,918 Put you guys out of business. 281 00:09:48,919 --> 00:09:49,986 What? 282 00:09:49,987 --> 00:09:50,987 I don't want that! 283 00:09:51,855 --> 00:09:53,990 Sorry, it's this dating app I'm on. 284 00:09:53,991 --> 00:09:55,324 Women keep messaging me. 285 00:09:55,325 --> 00:09:59,061 Hey, how about you go talk to the realtor for us? 286 00:09:59,062 --> 00:10:00,930 You know, flirt a little. 287 00:10:00,931 --> 00:10:01,998 Yeah! 288 00:10:01,999 --> 00:10:03,866 Lay on the charm. 289 00:10:03,867 --> 00:10:05,735 Then ask who bought the lot. 290 00:10:05,736 --> 00:10:07,603 And what they're doing with it. 291 00:10:07,604 --> 00:10:09,739 Or how nude they plan on being. 292 00:10:09,740 --> 00:10:11,340 Um, okay. 293 00:10:11,341 --> 00:10:12,675 I'll do my best. 294 00:10:12,676 --> 00:10:14,810 This protest is a bust. 295 00:10:14,811 --> 00:10:15,878 No one's noticing. 296 00:10:15,879 --> 00:10:18,280 That's about to change. 297 00:10:18,281 --> 00:10:20,149 There's Nick from The Howler. 298 00:10:20,150 --> 00:10:21,751 Hey, the press is here! 299 00:10:21,752 --> 00:10:23,620 We're gonna make front page! 300 00:10:30,027 --> 00:10:31,093 What are you looking at? 301 00:10:31,094 --> 00:10:32,962 Davis's Ringer profile. 302 00:10:32,963 --> 00:10:33,764 For tips. 303 00:10:33,765 --> 00:10:37,233 Woof! Women do love a guy in uniform. 304 00:10:37,234 --> 00:10:40,970 Wow. He looks so deep and mysterious, 305 00:10:40,971 --> 00:10:42,571 like he's really pondering 306 00:10:42,572 --> 00:10:44,974 the complexity of life's big questions. 307 00:10:44,975 --> 00:10:46,308 I took that one. 308 00:10:46,309 --> 00:10:48,978 He's squinting at the specials board. 309 00:10:48,979 --> 00:10:50,579 And that's my mom's dog. 310 00:10:50,580 --> 00:10:52,982 All these photos are misleading. 311 00:10:52,983 --> 00:10:54,583 Not misleading. 312 00:10:54,584 --> 00:10:55,118 Flattering. 313 00:10:55,119 --> 00:10:57,253 The uniform, the puppy... 314 00:10:57,254 --> 00:11:00,723 it's a version of Davis that hints at potential. 315 00:11:00,724 --> 00:11:02,324 I don't know. 316 00:11:02,325 --> 00:11:04,193 I think this app is just stupid. 317 00:11:04,194 --> 00:11:06,328 Even I'm not getting anything. 318 00:11:06,329 --> 00:11:08,998 What do you mean, "even I'm not getting anything"? 319 00:11:08,999 --> 00:11:10,599 You think you're so much hotter than us? 320 00:11:10,600 --> 00:11:15,137 I meant I'm also in uniform, so that can't be the reason... 321 00:11:15,138 --> 00:11:18,874 but you gotta admit, I keep it tight. 322 00:11:18,875 --> 00:11:21,811 Are you implying that I don't keep it tight? 323 00:11:21,812 --> 00:11:22,612 What am I? 324 00:11:22,613 --> 00:11:24,213 Loose liver over here? 325 00:11:24,214 --> 00:11:26,348 That's not what I meant... 326 00:11:26,349 --> 00:11:28,484 but I obviously have a toned body. 327 00:11:28,485 --> 00:11:31,420 I just don't show it off on my profile. 328 00:11:31,421 --> 00:11:32,488 Trust me, if I did, 329 00:11:32,489 --> 00:11:34,623 my phone would be dinging off the hook. 330 00:11:34,624 --> 00:11:35,425 Please. 331 00:11:35,426 --> 00:11:37,293 If I dolled it up and laid it down, 332 00:11:37,294 --> 00:11:39,428 my profile would melt eyeballs. 333 00:11:39,429 --> 00:11:41,831 I just didn't want to give anyone a heart attack. 334 00:11:41,832 --> 00:11:44,233 You think I couldn't short-shorts my way 335 00:11:44,234 --> 00:11:45,568 into some action? 336 00:11:45,569 --> 00:11:46,902 Show up for the sugar, 337 00:11:46,903 --> 00:11:48,504 stick around for the brains. 338 00:11:48,505 --> 00:11:52,241 Well, if we're all done here, 339 00:11:52,242 --> 00:11:54,376 I have to go water my... 340 00:11:54,377 --> 00:11:55,712 laundry. 341 00:11:56,780 --> 00:11:59,715 I too have unrelated work chores. 342 00:11:59,716 --> 00:12:02,385 I ditto that... also. 343 00:12:06,389 --> 00:12:07,456 Am I in trouble? 344 00:12:07,457 --> 00:12:08,791 Absolutely. 345 00:12:08,792 --> 00:12:10,126 I already told the detective 346 00:12:10,127 --> 00:12:11,994 where I was the night of the murder. 347 00:12:11,995 --> 00:12:13,863 My alibi is rock solid. 348 00:12:13,864 --> 00:12:14,664 Murder? 349 00:12:14,665 --> 00:12:16,799 No, no, sorry. 350 00:12:16,800 --> 00:12:18,134 That's not what this is about. 351 00:12:18,135 --> 00:12:21,070 This is about you and I getting down to business. 352 00:12:21,071 --> 00:12:23,472 Oh, you're a stripper. 353 00:12:23,473 --> 00:12:24,807 It's not my birthday... 354 00:12:24,808 --> 00:12:27,743 Oh well, hit the music. 355 00:12:27,744 --> 00:12:29,078 I'm not being clear. 356 00:12:29,079 --> 00:12:31,213 I'm just here about a property. 357 00:12:31,214 --> 00:12:33,883 Well, good. 358 00:12:33,884 --> 00:12:35,217 What are you looking for? 359 00:12:35,218 --> 00:12:36,019 Rancher? 360 00:12:36,020 --> 00:12:37,620 Coach house? Split level? 361 00:12:37,621 --> 00:12:38,421 Huh? 362 00:12:38,422 --> 00:12:40,824 Split-level rancher-style coach house? 363 00:12:42,159 --> 00:12:42,959 Yes? 364 00:12:42,960 --> 00:12:45,094 Any messages yet? 365 00:12:45,095 --> 00:12:46,695 None of your beeswax. 366 00:12:46,696 --> 00:12:48,831 Let's make it my beeswax. Yoink! 367 00:12:48,832 --> 00:12:51,500 Ha! No messages. 368 00:12:51,501 --> 00:12:55,504 Oh, my god, nice tan filter, Pumpkin Spice. 369 00:12:55,505 --> 00:12:57,907 Uh, what are you doing to that poor donut? 370 00:12:57,908 --> 00:13:00,843 Did you make Josh take this? 371 00:13:00,844 --> 00:13:02,178 It was weird! 372 00:13:02,179 --> 00:13:05,114 You're one to talk, Wanda. 373 00:13:05,115 --> 00:13:07,516 Did you photoshop your legs? 374 00:13:07,517 --> 00:13:10,986 It's like you're auditioning for a ZZ Top video. 375 00:13:10,987 --> 00:13:13,389 How dare you?! 376 00:13:13,390 --> 00:13:14,990 Nice eyelashes, Baywatch. 377 00:13:14,991 --> 00:13:16,058 Did you mug a butterfly? 378 00:13:16,059 --> 00:13:18,727 Those eyelashes are mine. 379 00:13:18,728 --> 00:13:19,529 I have the receipt. 380 00:13:19,530 --> 00:13:21,664 And they help soften my tight body. 381 00:13:21,665 --> 00:13:24,333 Is your tight body sprawled on the hood 382 00:13:24,334 --> 00:13:26,735 because you got hit by the car? 383 00:13:26,736 --> 00:13:28,871 How's the ring-a-linging going? 384 00:13:28,872 --> 00:13:30,739 Ooh, anyone eating that donut? 385 00:13:30,740 --> 00:13:32,074 Lacey licked it. 386 00:13:32,075 --> 00:13:33,409 It was weird! 387 00:13:33,410 --> 00:13:36,612 Well, if she licked it, she can't really sell it. 388 00:13:36,613 --> 00:13:37,613 Dibs! 389 00:13:43,286 --> 00:13:45,955 So, are we still protesting? 390 00:13:45,956 --> 00:13:47,556 Yeah, but now it's a sit-in. 391 00:13:47,557 --> 00:13:49,425 We can protest sitting down? 392 00:13:49,426 --> 00:13:51,827 Why weren't we doing this the whole time? 393 00:13:51,828 --> 00:13:54,230 How'd it go with the realtor? 394 00:13:54,231 --> 00:13:56,098 I think I might've bought a house. 395 00:13:56,099 --> 00:13:57,166 What about the lot? 396 00:13:57,167 --> 00:13:58,234 Wasn't a lot... 397 00:13:58,235 --> 00:13:59,035 under asking. 398 00:13:59,036 --> 00:14:00,369 You didn't find out about the lot? 399 00:14:00,370 --> 00:14:01,437 No. 400 00:14:01,438 --> 00:14:03,305 That woman is cagey. 401 00:14:03,306 --> 00:14:04,373 She may have murdered somebody. 402 00:14:04,374 --> 00:14:07,042 It's time for drastic measures. 403 00:14:07,043 --> 00:14:08,644 We have to buy back the lot. 404 00:14:08,645 --> 00:14:11,046 If we spread the cost between all of us, 405 00:14:11,047 --> 00:14:12,381 it wouldn't be much. 406 00:14:12,382 --> 00:14:13,449 Who's with me? 407 00:14:13,450 --> 00:14:16,118 We don't even know what we're preventing from being built. 408 00:14:16,119 --> 00:14:19,321 Stop being afraid of not changing. 409 00:14:19,322 --> 00:14:23,058 Have the courage to embrace the status quo. 410 00:14:23,059 --> 00:14:29,465 Status quo! Status quo! 411 00:14:29,466 --> 00:14:31,066 Shouldn't we stand for the chanting? 412 00:14:31,067 --> 00:14:32,936 My leg's asleep. 413 00:14:37,664 --> 00:14:38,731 Hey, Lacey, can I get a refill? 414 00:14:38,732 --> 00:14:41,667 Pot's right there. Knock yourself out. 415 00:14:41,668 --> 00:14:43,002 Why so bummed? 416 00:14:43,003 --> 00:14:44,604 Still no dingles or dongles? 417 00:14:45,672 --> 00:14:46,473 What are you typing? 418 00:14:46,474 --> 00:14:48,875 Just fixing something in my bio. 419 00:14:48,876 --> 00:14:50,476 You don't have a purple heart. 420 00:14:50,477 --> 00:14:51,544 I do too. 421 00:14:51,545 --> 00:14:53,946 Yeah, a purple heart throw pillow. 422 00:14:53,947 --> 00:14:55,014 That I gave you. 423 00:14:55,015 --> 00:14:55,816 So you admit it. 424 00:14:55,817 --> 00:14:57,417 Besides, your profile claims 425 00:14:57,418 --> 00:15:00,620 you're the CEO of The Ruby Cafe Franchise. 426 00:15:00,621 --> 00:15:03,556 This could be the first of many more to come. 427 00:15:03,557 --> 00:15:06,225 That's not a lie. It's a premonition. 428 00:15:06,226 --> 00:15:08,361 This just in. 429 00:15:08,362 --> 00:15:11,030 Says here Wanda can do the splits. 430 00:15:11,031 --> 00:15:11,832 Really? 431 00:15:11,832 --> 00:15:12,633 The splits? 432 00:15:12,634 --> 00:15:15,301 Why don't you demonstrate right now? 433 00:15:15,302 --> 00:15:16,636 I'm not wearing the right pants. 434 00:15:16,637 --> 00:15:19,038 I'll waive The Ruby's no pants policy 435 00:15:19,039 --> 00:15:20,106 just this once. 436 00:15:20,909 --> 00:15:22,241 Ha! Bingo. 437 00:15:22,242 --> 00:15:23,576 A gentleman caller. 438 00:15:23,577 --> 00:15:26,245 Ah, it's just an ad for stretchy pants. 439 00:15:26,246 --> 00:15:28,381 Man, they really do eavesdrop. 440 00:15:28,382 --> 00:15:29,449 Don't tell me you guys 441 00:15:29,450 --> 00:15:32,118 have been exaggerating your profiles. 442 00:15:32,119 --> 00:15:33,719 There's a name for that. 443 00:15:33,720 --> 00:15:35,054 It's crab fishing... 444 00:15:35,055 --> 00:15:35,856 or something like that. 445 00:15:35,857 --> 00:15:37,457 I overheard some younger people. 446 00:15:37,458 --> 00:15:40,393 My point is, you don't want to meet up with a guy 447 00:15:40,394 --> 00:15:42,262 and have him expecting... 448 00:15:43,330 --> 00:15:44,131 Crabs? 449 00:15:44,132 --> 00:15:46,532 No. Expecting something less... 450 00:15:46,533 --> 00:15:47,600 accurate. 451 00:15:47,601 --> 00:15:52,138 If I had time to sit in the sun for 3 to 11 hours a day, 452 00:15:52,139 --> 00:15:53,473 I could be this tan... 453 00:15:53,474 --> 00:15:55,608 Or whatever colour this is. 454 00:15:55,609 --> 00:15:56,943 And... 455 00:15:56,944 --> 00:15:58,277 voilà. 456 00:15:58,278 --> 00:16:00,680 I can do the splits. 457 00:16:02,549 --> 00:16:06,018 I never claimed I could get back up. 458 00:16:06,019 --> 00:16:07,888 Can somebody help me up? 459 00:16:10,290 --> 00:16:11,891 Rouleau Realty... 460 00:16:11,892 --> 00:16:13,759 where we don't roll over while makin' deals. 461 00:16:13,760 --> 00:16:16,429 Emma Leroy from Dog River here, 462 00:16:16,430 --> 00:16:18,297 calling again about the lot. 463 00:16:18,298 --> 00:16:19,099 I'd like to make an offer. 464 00:16:19,100 --> 00:16:20,700 But it's not for sale. 465 00:16:20,701 --> 00:16:25,238 Is it for sale if I'm offering six thousand dollars? 466 00:16:25,239 --> 00:16:26,572 Wow. 467 00:16:26,573 --> 00:16:28,708 Let me talk to the owner and call you back. 468 00:16:28,709 --> 00:16:30,576 She's checking. 469 00:16:30,577 --> 00:16:31,911 Uh, speaking of checking, 470 00:16:31,912 --> 00:16:34,046 I'm between bank accounts right now, 471 00:16:34,047 --> 00:16:36,449 and, uh, careers, so... 472 00:16:36,450 --> 00:16:38,851 We get it, you're broke. 473 00:16:38,852 --> 00:16:39,919 So am I. 474 00:16:39,920 --> 00:16:42,054 I can't afford another house. 475 00:16:42,055 --> 00:16:44,724 Talking to women? It's expensive. 476 00:16:44,725 --> 00:16:47,393 This is why I haven't answered anyone on that dating app. 477 00:16:47,394 --> 00:16:48,728 You don't need an app! 478 00:16:48,729 --> 00:16:52,999 Just sally up to the first half-decent woman you see 479 00:16:53,000 --> 00:16:55,134 and say "you'll do." 480 00:16:55,135 --> 00:16:56,736 "Half-decent"? 481 00:16:56,737 --> 00:16:59,138 How would you like half a foot in your... 482 00:17:01,008 --> 00:17:03,142 Hello? 483 00:17:03,143 --> 00:17:04,477 Great! 484 00:17:04,478 --> 00:17:06,345 I'll transfer the funds immediately. 485 00:17:06,346 --> 00:17:08,215 We got a deal! 486 00:17:12,487 --> 00:17:13,553 Karen. 487 00:17:13,554 --> 00:17:14,887 Everything okay? 488 00:17:14,888 --> 00:17:18,357 Oh, are you noticing my eyelashes? 489 00:17:18,358 --> 00:17:20,493 They're attractive. 490 00:17:20,494 --> 00:17:22,361 If you say so. 491 00:17:22,362 --> 00:17:24,497 What can I getcha, Thumper? 492 00:17:24,498 --> 00:17:27,433 Maybe a free drink for brightening up the place? 493 00:17:27,434 --> 00:17:29,836 Did someone say free drink? 494 00:17:33,040 --> 00:17:33,574 Uh-oh! 495 00:17:33,575 --> 00:17:35,174 Hey! Loose carpet. 496 00:17:35,175 --> 00:17:36,242 You okay? 497 00:17:36,243 --> 00:17:37,577 Those shoes look... 498 00:17:37,578 --> 00:17:38,644 uh, new. 499 00:17:38,645 --> 00:17:41,314 Wha? These old things? 500 00:17:41,315 --> 00:17:42,915 I wear these all the time. 501 00:17:42,916 --> 00:17:43,916 Love them. 502 00:17:43,984 --> 00:17:46,919 Almost as much as Lacey loves drugstore bronzer. 503 00:17:46,920 --> 00:17:50,656 I don't know what you're talking about. 504 00:17:50,657 --> 00:17:53,859 I just spent some time in the sun, 505 00:17:53,860 --> 00:17:55,728 working on the deck today. 506 00:17:55,729 --> 00:17:58,664 This is au naturel. 507 00:17:58,665 --> 00:18:00,266 Whoa. 508 00:18:00,267 --> 00:18:02,668 Am I in the bar from Star Wars? 509 00:18:02,669 --> 00:18:04,270 What's that supposed to mean? 510 00:18:04,271 --> 00:18:06,405 We're just hanging out. 511 00:18:06,406 --> 00:18:07,740 Being ourselves. 512 00:18:07,741 --> 00:18:10,142 Potential versions of ourselves. 513 00:18:10,143 --> 00:18:11,210 All right, then. 514 00:18:11,211 --> 00:18:12,812 Two two-fours of beer, Phil. 515 00:18:12,813 --> 00:18:14,680 The version of Wanda I know 516 00:18:14,681 --> 00:18:17,350 wouldn't mind helping me carry some beer out to my car. 517 00:18:17,351 --> 00:18:18,684 Not a problem. 518 00:18:18,685 --> 00:18:20,554 Aah! I'm down. 519 00:18:21,355 --> 00:18:22,422 You deliver? 520 00:18:23,490 --> 00:18:25,625 Congratulations on your purchase, everyone. 521 00:18:25,626 --> 00:18:26,692 Have a beer. 522 00:18:26,693 --> 00:18:27,760 On me. 523 00:18:27,761 --> 00:18:29,895 That's awfully nice of you. 524 00:18:29,896 --> 00:18:31,230 And out of character. 525 00:18:31,231 --> 00:18:34,433 Well, as it turns out, I also had a great day. 526 00:18:34,434 --> 00:18:36,836 I made two thousand bucks. 527 00:18:36,837 --> 00:18:39,772 You haven't made two thousand bucks in your life. 528 00:18:39,773 --> 00:18:41,907 Actually, I sold some property. 529 00:18:41,908 --> 00:18:43,509 The lot we're standing on. 530 00:18:43,510 --> 00:18:45,111 I'm the one you bought it from. 531 00:18:45,112 --> 00:18:45,912 What? 532 00:18:45,913 --> 00:18:47,246 It was you? 533 00:18:47,247 --> 00:18:48,581 Why didn't you tell us? 534 00:18:48,582 --> 00:18:49,383 I tried to, 535 00:18:49,384 --> 00:18:51,517 but you and Dad jumped all over me. 536 00:18:51,518 --> 00:18:54,720 Yep, I paid three thousand, sold it for five. 537 00:18:54,721 --> 00:18:56,856 But hey, what do I know about real estate? 538 00:18:56,857 --> 00:18:59,525 Why would you buy this worthless dirt pile? 539 00:18:59,526 --> 00:19:01,127 For the same reason you all did. 540 00:19:01,128 --> 00:19:02,728 I didn't want anyone to ruin it. 541 00:19:02,729 --> 00:19:05,131 Plus, I too had my first kiss here. 542 00:19:08,068 --> 00:19:10,469 In fact, I had my first two-pound 543 00:19:10,470 --> 00:19:12,605 family-sized bag of kisses there. 544 00:19:12,606 --> 00:19:14,473 Anyway, everything worked out. 545 00:19:14,474 --> 00:19:16,876 Lot stays the same, and hey, free money. 546 00:19:16,877 --> 00:19:18,477 That's insider trading! 547 00:19:18,478 --> 00:19:20,613 I was outside when I took the call. 548 00:19:20,614 --> 00:19:22,214 Ah, loophole. 549 00:19:22,215 --> 00:19:24,884 Wow, did you get suckered. 550 00:19:24,885 --> 00:19:28,888 We paid the realtor six thousand for the lot. 551 00:19:28,889 --> 00:19:31,290 She ripped you off for a thousand bucks. 552 00:19:31,291 --> 00:19:32,358 What? 553 00:19:32,359 --> 00:19:33,426 Julie? 554 00:19:33,427 --> 00:19:34,760 Is that even legal? 555 00:19:34,761 --> 00:19:37,163 Depends if she was inside or outside. 556 00:19:37,164 --> 00:19:39,031 Still nothing? 557 00:19:39,032 --> 00:19:40,099 Nada. 558 00:19:40,100 --> 00:19:42,234 I don't like saying this out loud, 559 00:19:42,235 --> 00:19:44,370 but maybe Brent had a point. 560 00:19:44,371 --> 00:19:45,438 Definitely. 561 00:19:45,439 --> 00:19:46,772 I don't want to meet any guy 562 00:19:46,773 --> 00:19:49,442 who's turned on by this Oompa Loompa orange. 563 00:19:49,443 --> 00:19:51,577 I'm going to swap my profile back. 564 00:19:51,578 --> 00:19:52,912 Me too. 565 00:19:52,913 --> 00:19:53,979 Wait a minute. 566 00:19:53,980 --> 00:19:56,382 There's an "activate" button? 567 00:19:57,185 --> 00:19:59,852 Were we not activated this entire time? 568 00:20:04,926 --> 00:20:06,525 There's so many of them. 569 00:20:06,526 --> 00:20:08,661 Why are all these guys holding fish? 570 00:20:08,662 --> 00:20:10,796 This one's holding an eel. 571 00:20:10,797 --> 00:20:12,398 That's not an eel. 572 00:20:12,399 --> 00:20:13,999 - Ew! - Gross! 573 00:20:14,000 --> 00:20:15,602 No, thank you. 574 00:20:18,936 --> 00:20:20,537 So after all this, 575 00:20:20,538 --> 00:20:22,939 you're going to sell the lot to a developer? 576 00:20:22,940 --> 00:20:24,541 Damn right, buddy boy. 577 00:20:24,542 --> 00:20:27,744 You're not the only real estate typhoon in this family. 578 00:20:27,745 --> 00:20:29,078 Money talks. 579 00:20:29,881 --> 00:20:31,214 Rouleau Realty. 580 00:20:31,215 --> 00:20:32,549 Pun in progress. 581 00:20:32,550 --> 00:20:35,218 It's Emma Leroy again. 582 00:20:35,219 --> 00:20:38,154 We'd like to re-list the lot in Dog River. 583 00:20:38,155 --> 00:20:39,756 Big businesswoman like you 584 00:20:39,757 --> 00:20:42,158 must know some developers you could get on board. 585 00:20:42,159 --> 00:20:46,162 Oh. Sorry. Ha ha! 586 00:20:46,163 --> 00:20:48,031 Word got out about all the protests, 587 00:20:48,032 --> 00:20:50,433 made it unattractive to buyers. 588 00:20:50,434 --> 00:20:53,102 Plus, I've grown to hate you people. 589 00:20:53,103 --> 00:20:54,438 Take care, now. 590 00:20:55,773 --> 00:20:57,106 No luck, eh? 591 00:20:57,107 --> 00:20:58,975 You could try calling a biker gang. 592 00:20:58,976 --> 00:21:00,043 Was that Julie? 593 00:21:00,044 --> 00:21:01,644 Did she mention me? 594 00:21:01,645 --> 00:21:02,712 Is she angry? 595 00:21:06,717 --> 00:21:08,051 ♪ I don't know 596 00:21:08,052 --> 00:21:09,118 ♪ The same things 597 00:21:09,119 --> 00:21:10,721 ♪ You don't know 598 00:21:14,191 --> 00:21:16,059 ♪ I don't know 599 00:21:16,060 --> 00:21:18,462 ♪ I just... don't know 600 00:21:21,398 --> 00:21:23,533 ♪ Ooh... 601 00:21:23,534 --> 00:21:25,134 ♪ It's a great big place 602 00:21:25,135 --> 00:21:27,270 ♪ Ooh... 603 00:21:27,271 --> 00:21:29,139 ♪ Full of nothin' but space 604 00:21:31,275 --> 00:21:33,409 ♪ And it's my happy place 605 00:21:33,410 --> 00:21:34,745 ♪ I don't know ♪ 42166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.