All language subtitles for Cloudy Mountain.2021.720p.1080p.2160p.WEB-DL.H265
Afrikaans
Akan
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,000 --> 00:01:10,000
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
2
00:01:10,024 --> 00:01:20,024
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di
recehoki.net
3
00:01:20,048 --> 00:01:30,048
Daftar sekarang di
recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
4
00:01:59,500 --> 00:02:00,432
Katakan yang sebenarnya....
5
00:02:00,433 --> 00:02:01,665
apa yang kau cemaskan?
6
00:02:02,033 --> 00:02:03,599
Kau sudah memeriksanya
baru-baru ini, kan?
7
00:02:03,600 --> 00:02:04,432
Kenapa lagi hari ini?
8
00:02:04,966 --> 00:02:05,965
Buang-buang waktu saja.
9
00:02:06,833 --> 00:02:07,865
Meski bersama pacar
melakukan eksplorasi...
10
00:02:07,866 --> 00:02:09,432
kau tak bisa memanfatkannya
begitu saja.
11
00:02:22,200 --> 00:02:23,699
Tak aneh bagimu
dengan burung-burung itu.
12
00:02:27,800 --> 00:02:28,732
Aneh.
13
00:02:29,366 --> 00:02:30,832
Kurasa kau melihatnya...
14
00:02:30,833 --> 00:02:31,632
dengan aneh.
15
00:02:34,833 --> 00:02:35,765
Sekarang kau...
16
00:02:36,033 --> 00:02:37,365
menatapku dengan aneh.
17
00:02:38,033 --> 00:02:39,599
Kau gak tidur nyenyak tadi malam?
18
00:02:41,133 --> 00:02:42,832
Tak ada hubungannya
dengan tidurku.
19
00:02:43,466 --> 00:02:44,199
Yang kubutuhkan hanyalah...
20
00:02:44,600 --> 00:02:46,132
dua hasil prakiraan cuaca geografi...
21
00:02:46,133 --> 00:02:46,799
dan membandingkannya.
22
00:02:46,800 --> 00:02:47,632
Jadi ketika kita masuk nanti
23
00:02:47,633 --> 00:02:48,699
Hong jenius...
24
00:02:48,700 --> 00:02:50,332
kau selalu benar.
25
00:02:58,800 --> 00:02:59,632
Kenapa tak menjawabnya?
26
00:02:59,633 --> 00:03:01,199
Dia datang menemuimu
untuk tahun baru....
27
00:03:01,200 --> 00:03:02,265
dan kau tak angkat.
28
00:03:02,533 --> 00:03:03,632
Aku tak mau memarahinya.
29
00:03:04,866 --> 00:03:05,765
Itu ayahmu.
30
00:03:08,600 --> 00:03:09,965
Kau kira dia datang menemuiku.
31
00:03:11,500 --> 00:03:12,432
Dia kemari mau melihat terowongannya.
32
00:03:13,666 --> 00:03:14,165
Oh iya...
33
00:03:15,000 --> 00:03:16,365
dia datang mau memeriksa pekerjaanku.
34
00:03:33,333 --> 00:03:34,299
Hai, Tn. Hong
35
00:03:35,633 --> 00:03:36,799
Mau apa hari ini?
36
00:03:36,966 --> 00:03:38,599
Kami mau lakukan
satu prakiraan lagi.
37
00:03:40,433 --> 00:03:41,432
Lagi.
38
00:03:42,500 --> 00:03:43,500
Kemari...
39
00:03:43,666 --> 00:03:44,432
melakukannya sekali lagi...
40
00:03:44,433 --> 00:03:46,332
cuma buang-buang waktu.
41
00:03:46,833 --> 00:03:48,365
Kami terus bekerja
bahkan disaat tahun baru.
42
00:03:48,366 --> 00:03:49,132
Untuk apa?
43
00:03:49,500 --> 00:03:50,832
Cuma untuk berpacu dengan waktu.
44
00:03:51,100 --> 00:03:51,699
Katakan...
45
00:03:51,700 --> 00:03:52,632
Kau tahu kenapa...
46
00:03:52,633 --> 00:03:53,599
aku jarang bicara denganmu.
47
00:03:54,866 --> 00:03:55,799
Nak, jangan bicara begitu.
48
00:03:56,000 --> 00:03:56,599
Kuberitahu kau...
49
00:03:56,766 --> 00:03:58,165
jika bukan karena terowongan ini...
50
00:03:58,500 --> 00:03:59,865
mana mungkin aku mau bicara padamu.
51
00:03:59,866 --> 00:04:00,865
Terserah kau sajalah.
52
00:04:00,866 --> 00:04:01,665
Siapa juga mau sama kau?
53
00:04:01,666 --> 00:04:02,832
Bertengkar itu tak dibayar...
54
00:04:02,833 --> 00:04:03,365
bukan?
55
00:04:03,366 --> 00:04:03,965
Kembali bekerja.
56
00:04:04,500 --> 00:04:05,332
Tetaplah disitu.
57
00:04:05,333 --> 00:04:05,999
Kami mau ledakkan.
58
00:04:06,966 --> 00:04:07,832
Bersiaplah..
59
00:04:21,033 --> 00:04:22,099
Hindari asap.
60
00:04:22,100 --> 00:04:23,699
Pakailah suiter memenuhi standar.
61
00:04:24,800 --> 00:04:26,299
Periksa tim yang ikut.
62
00:04:27,466 --> 00:04:28,832
Kru EOB siap.
63
00:04:29,266 --> 00:04:30,632
Perbanyak ventilasi.
64
00:04:31,166 --> 00:04:32,265
Konsentrasi tinggi.
65
00:04:37,433 --> 00:04:38,599
Periksa jika ada
yang masih belum meledak.
66
00:04:39,000 --> 00:04:39,532
Jangan khawatir.
67
00:04:58,700 --> 00:04:59,965
Kebocoran air.
68
00:05:00,300 --> 00:05:02,099
Kebocoran air.
69
00:05:02,333 --> 00:05:02,999
Ayo mundur.
70
00:05:03,268 --> 00:05:04,868
Lari.
Cepat.
71
00:05:09,533 --> 00:05:11,032
Kebocoran air.
Lari.
72
00:05:11,366 --> 00:05:12,632
Cepat.
Kebocoran air. Lari.
73
00:05:16,533 --> 00:05:17,199
Kemarilah.
74
00:05:18,100 --> 00:05:19,532
Lari.
/ Ada yang terluka.
75
00:05:24,366 --> 00:05:25,265
Koperku.
76
00:05:25,266 --> 00:05:25,965
Pergilah.
77
00:05:25,966 --> 00:05:27,032
Aku ambil kopermu.
78
00:05:30,000 --> 00:05:30,532
Tarik.
79
00:05:30,866 --> 00:05:31,432
Lewat sini.
80
00:05:31,456 --> 00:05:32,556
Cepatlah.
81
00:05:39,001 --> 00:05:40,301
Tunggu.
82
00:05:40,666 --> 00:05:41,632
Aku ingat kau bilang...
83
00:05:41,866 --> 00:05:43,265
ada gua di bawah
lengkungan terbalik.
84
00:05:43,866 --> 00:05:45,599
Ya,
terdeteksi kemarin lusa.
85
00:05:47,433 --> 00:05:48,199
Arahkan airnya ke bawah.
86
00:05:48,633 --> 00:05:49,265
Matikan listriknya.
87
00:05:49,600 --> 00:05:50,432
Cepat matikan listriknya.
88
00:05:55,433 --> 00:05:56,265
Hong Yizhou.
89
00:05:57,266 --> 00:05:58,332
Hati-hati.
90
00:05:58,833 --> 00:05:59,665
Tn. Hong
91
00:05:59,666 --> 00:06:00,999
Kalian kemarilah.
92
00:06:01,266 --> 00:06:02,099
Cepat tarik.
93
00:06:07,266 --> 00:06:08,199
Tepat sekali.
94
00:06:08,666 --> 00:06:09,432
Jangan disana.
95
00:06:31,102 --> 00:06:33,402
Disini.
/ Bukan.
96
00:06:38,766 --> 00:06:39,965
Airnya terlalu banyak.
97
00:06:40,266 --> 00:06:41,699
Pompa tidak bisa mengatasinya.
98
00:06:41,966 --> 00:06:42,499
Tarik cepat.
99
00:06:44,300 --> 00:06:46,032
Turunkan detektor.
100
00:06:47,200 --> 00:06:48,532
Tak ada sinyal sekarang.
101
00:06:53,933 --> 00:06:54,499
Hong Yizhou.
102
00:06:55,500 --> 00:06:56,265
Kau gak apa?
103
00:06:57,933 --> 00:06:59,133
Ibu.
104
00:07:01,533 --> 00:07:02,165
Ada apa?
105
00:07:02,166 --> 00:07:02,965
Hong Yizhou.
106
00:07:17,533 --> 00:07:18,532
Ketemu.
107
00:07:19,300 --> 00:07:20,365
Ketemu.
108
00:07:20,833 --> 00:07:22,665
2 meter ke kiri dari garis tengah.
109
00:07:22,833 --> 00:07:24,965
130cm di bawah dasar ketinggian.
110
00:07:24,966 --> 00:07:25,965
Ketebalan 2,3 cm.
111
00:07:26,533 --> 00:07:27,132
Zhou Ming.
112
00:07:27,966 --> 00:07:28,899
Zhou Ming.
/ Disini.
113
00:07:28,933 --> 00:07:30,465
Beritahu gudang peledak
bawakan...
114
00:07:31,866 --> 00:07:32,965
Cepat, bawakan peledak kemari...
115
00:07:33,133 --> 00:07:35,132
50 kilo bahan peledak emulsi.
116
00:07:35,266 --> 00:07:37,199
Ada 3 tempat peledakan
di bawah air.
117
00:07:47,000 --> 00:07:55,500
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA
118
00:07:55,500 --> 00:07:56,832
Dunia dalam berita...
119
00:07:57,333 --> 00:07:58,233
Lempeng Samudera Hindia...
120
00:07:58,257 --> 00:08:00,957
yang aktif baru-baru ini...
121
00:08:00,981 --> 00:08:02,581
menyebabkan banyak daerah...
122
00:08:02,605 --> 00:08:04,505
terkena bencana dengan
tingkat kerusakan yang berbeda.
123
00:08:04,529 --> 00:08:05,429
Lempeng Samudera Hindia...
124
00:08:05,453 --> 00:08:08,253
berdampak besar pada stabilitas
geologi di Cina.
125
00:08:08,277 --> 00:08:10,642
Oleh karena itu
untuk mencegah terjadinya bencana ini...
126
00:08:11,133 --> 00:08:12,799
perlu perhatian lebih.
127
00:08:14,333 --> 00:08:16,032
Sekarang berita dalam negeri.
128
00:08:21,100 --> 00:08:22,199
Berapa harganya?
129
00:08:22,433 --> 00:08:24,132
Scan aja kode QR-nya.
Wechat atau Alipay.
130
00:08:24,133 --> 00:08:24,932
26,8 yuan.
131
00:08:25,766 --> 00:08:27,032
Tidak ada aplikasi
seperti itu di ponselku.
132
00:08:28,333 --> 00:08:30,099
Aku tak punya uang kecil.
Pergilah ke toko lain.
133
00:08:31,100 --> 00:08:31,965
Kau bilang apa?
134
00:08:33,433 --> 00:08:34,465
Kubilang aku gak punya uang receh.
135
00:08:34,466 --> 00:08:36,065
Kau ke toko lain saja.
136
00:08:37,533 --> 00:08:38,199
Mau bayar.
137
00:08:38,533 --> 00:08:39,752
160.
Wechat atau Alipay.
138
00:08:40,133 --> 00:08:40,665
Alipay.
139
00:08:44,768 --> 00:08:45,634
Kubilang.
140
00:08:45,635 --> 00:08:46,867
Aku gak punya uang receh.
141
00:08:47,700 --> 00:08:48,865
Ini uang Cina?
142
00:08:49,100 --> 00:08:50,265
Ya.
143
00:08:50,800 --> 00:08:52,532
Emang orang Cina gak boleh
belanjakan uang Cina.
144
00:08:53,800 --> 00:08:54,599
Sekarang berubah.
145
00:08:55,033 --> 00:08:55,899
Bungkus.
146
00:08:57,366 --> 00:08:59,332
Aku datang ke Cina
mau menemuimu.
147
00:08:59,933 --> 00:09:00,799
Sekarang lihatlah...
148
00:09:01,000 --> 00:09:01,699
Ada gua.
149
00:09:02,000 --> 00:09:02,932
Pegunungan yang indah.
150
00:09:02,933 --> 00:09:03,799
Air terindah.
151
00:09:03,966 --> 00:09:04,932
Gua terindah.
152
00:09:05,201 --> 00:09:05,754
Terima kasih...
153
00:09:05,833 --> 00:09:07,265
saudaraku Shufen.
154
00:09:07,266 --> 00:09:08,199
dia kakak-ku yang paling boros.
155
00:09:08,200 --> 00:09:09,699
Dia mengajakku karnaval.
156
00:09:10,133 --> 00:09:10,865
Jangan sampai kau menyesal..
157
00:09:11,500 --> 00:09:12,365
Simpan kartu namaku.
158
00:09:12,833 --> 00:09:13,799
Dari seluruh dunia...
159
00:09:13,800 --> 00:09:14,799
gua yang paling menakjubkan...
160
00:09:14,800 --> 00:09:15,865
paling menarik...
161
00:09:15,866 --> 00:09:17,099
hanya ada dibalik 12.
162
00:09:17,266 --> 00:09:18,132
Ayo kawan.
163
00:09:18,333 --> 00:09:19,165
Ayo semuanya kirim ke 666.
164
00:09:19,533 --> 00:09:20,032
Ayo.
165
00:09:20,033 --> 00:09:20,765
Bergembiralah.
166
00:09:22,200 --> 00:09:22,632
Ayo.
167
00:09:22,666 --> 00:09:23,599
Mari hadiri.
168
00:09:23,800 --> 00:09:24,299
Jangan lupa.
169
00:09:24,433 --> 00:09:25,332
Hadirilah jangan sampai lupa.
170
00:09:25,966 --> 00:09:27,332
Nanti kutunjukkan...
171
00:09:27,533 --> 00:09:29,299
gua air terbesar di Asia...
172
00:09:29,300 --> 00:09:30,132
Sangat menyebalkan.
173
00:09:33,700 --> 00:09:34,265
Kakek,
174
00:09:34,700 --> 00:09:36,565
selalu saja ada potensi
kecelakaan dan resiko dalam hidup.
175
00:09:37,433 --> 00:09:38,099
Haruskah kita melarikan diri...
176
00:09:38,100 --> 00:09:38,865
atau menghadapinya.
177
00:09:39,866 --> 00:09:40,999
Tentu saja kita harus hadapi.
178
00:09:42,033 --> 00:09:42,532
Keberanian.
179
00:09:42,700 --> 00:09:44,032
Tentu saja belumlah cukup.
180
00:09:44,366 --> 00:09:45,165
Jumlah bayaran asuransimu...
181
00:09:45,166 --> 00:09:46,499
jaminan harapan hidupmu.
182
00:09:46,666 --> 00:09:47,632
Kau dokter hewan.
183
00:09:54,466 --> 00:09:55,665
Prakiraan apa?
184
00:09:55,766 --> 00:09:56,832
Katanya kemarin tak ada air,
185
00:09:56,833 --> 00:09:57,999
tapi sekarang ada begitu banyak air.
186
00:09:58,000 --> 00:09:58,799
Kuberitahukan...
187
00:09:58,800 --> 00:10:00,132
mungkin ini tanda bahaya.
188
00:10:00,133 --> 00:10:00,665
Ya.
189
00:10:00,700 --> 00:10:02,199
Aku tahu betul.
190
00:10:02,366 --> 00:10:03,632
Tapi apa penyebabnya?
191
00:10:03,966 --> 00:10:05,265
Kita harus pastikan.
192
00:10:05,466 --> 00:10:05,832
Karena...
193
00:10:06,000 --> 00:10:07,165
jika berdasarkan data...
194
00:10:07,333 --> 00:10:09,499
tak selalu akurat.
195
00:10:09,833 --> 00:10:10,765
Jika terjadi musibah...
196
00:10:10,766 --> 00:10:11,865
Musibah apa?
197
00:10:12,333 --> 00:10:13,865
Kau harus memperkirakannya
dengan akurat.
198
00:10:13,889 --> 00:10:15,889
Tunggu.
199
00:10:16,800 --> 00:10:18,099
Hei, jangan pergi.
200
00:10:18,533 --> 00:10:18,999
Permisi.
201
00:10:23,033 --> 00:10:23,665
Bagaimana kau menjelaskannya?
202
00:10:25,200 --> 00:10:26,332
Kuakui pengukuran hari ini...
203
00:10:26,333 --> 00:10:27,299
tak sama dengan hari sebelumnya.
204
00:10:27,500 --> 00:10:28,965
Untuk apa prakiraan geografis
itu dilakukan.
205
00:10:29,600 --> 00:10:30,832
Kau gagal mendeteksi air.
206
00:10:31,166 --> 00:10:32,465
Tanggung jawab apa
yang harus kau tempuh?
207
00:10:32,466 --> 00:10:33,399
Bagaimana jika ada yang mati?
208
00:10:33,433 --> 00:10:34,265
Kemarin lusa kami sudah periksa...
209
00:10:34,266 --> 00:10:35,165
terowongan-nya...
210
00:10:35,200 --> 00:10:35,999
10 meter sebelah kiri...
211
00:10:36,000 --> 00:10:37,532
tak ada jalur air disana...
212
00:10:37,533 --> 00:10:38,699
Kesimpulannya...
213
00:10:38,700 --> 00:10:40,599
tak bahaya jika tiba-tiba ada air.
/ Jangan beralasan lagi.
214
00:10:40,766 --> 00:10:41,799
Apa itu masalahmu?
215
00:10:43,266 --> 00:10:44,432
Kenapa memarahinya?
216
00:10:45,500 --> 00:10:46,465
Prakiraan cuaca geografi...
217
00:10:46,466 --> 00:10:47,465
bisa bertahan selama dua jam.
218
00:10:47,833 --> 00:10:48,332
Di gunung ini...
219
00:10:48,333 --> 00:10:49,465
cuacanya tak menentu.
220
00:10:49,466 --> 00:10:50,532
Semacam ada rotasi.
221
00:10:50,533 --> 00:10:51,032
Kau tahu.
222
00:10:51,333 --> 00:10:51,965
Siapa yang tahu?
223
00:10:51,966 --> 00:10:52,532
Kau membuatku takut?
224
00:10:52,533 --> 00:10:53,265
Kau membuatku takut?
225
00:10:53,500 --> 00:10:54,299
Air dalam jumlah sebesar itu..
226
00:10:54,300 --> 00:10:55,132
tiba-tiba surut...
227
00:10:55,433 --> 00:10:56,432
Ini sangat tidak normal.
228
00:10:57,666 --> 00:10:58,199
Hong Yizhou.
229
00:10:58,666 --> 00:11:00,132
Kau direktur Kantor Peledakan.
230
00:11:00,300 --> 00:11:01,332
Bahaslah soal bahan peledak.
231
00:11:01,333 --> 00:11:02,165
Aku tidak berdebat denganmu.
232
00:11:02,666 --> 00:11:03,565
Aku dari tim kerja pendeteksi.
233
00:11:03,800 --> 00:11:05,599
Akan kubicarakan masalah ini di timku.
234
00:11:05,833 --> 00:11:06,599
Kau tak perlu...
235
00:11:06,600 --> 00:11:07,265
wakili pacarmu...
236
00:11:07,266 --> 00:11:08,132
berdebat denganku.
237
00:11:08,433 --> 00:11:09,132
Kau mengerti.
238
00:11:09,300 --> 00:11:10,265
Jalur gempa Lempeng Samudera Hindia...
239
00:11:10,266 --> 00:11:10,865
aktif belakangan ini...
240
00:11:10,866 --> 00:11:11,999
berdampak pada area ini.
241
00:11:15,033 --> 00:11:15,665
Aku tahu.
242
00:11:19,700 --> 00:11:20,999
Sekarang tangani.
/ Oke.
243
00:11:23,168 --> 00:11:24,568
Bicaralah.
244
00:11:25,266 --> 00:11:26,332
Kau direktur bagian mesin.
245
00:11:26,500 --> 00:11:27,532
Penting adanya kemajuan...
246
00:11:27,533 --> 00:11:28,432
kau harus tahu itu.
247
00:11:29,800 --> 00:11:30,999
Kebocoran air sebuah kebetulan.
248
00:11:31,333 --> 00:11:32,532
Insinyur He sudah periksa.
249
00:11:33,100 --> 00:11:34,465
Kami akan ambil tindakan
jika ada masalah.
250
00:11:35,000 --> 00:11:35,932
Ini serius.
251
00:11:36,200 --> 00:11:37,132
Dengarkan aku..
252
00:11:37,433 --> 00:11:38,199
Untuk kilometer terakhir
253
00:11:38,200 --> 00:11:39,299
kami tak bisa tambahkan
biayanya lagi.
254
00:11:39,366 --> 00:11:40,432
Harus kuselesaikan sesuai jadwal.
255
00:11:40,833 --> 00:11:41,532
Kami tak bisa menundanya.
256
00:11:45,200 --> 00:11:46,165
Jelaskanlah padaku satu per satu.
257
00:11:46,189 --> 00:11:47,289
Kau.
258
00:11:49,800 --> 00:11:51,099
Berdasarkan pengukuran saat ini.
259
00:11:51,366 --> 00:11:51,932
Pengukuran apa?
260
00:11:52,933 --> 00:11:54,099
Perubahan besar secara geografis.
261
00:11:54,333 --> 00:11:55,432
Perubahannya sampai sejauh mana.
262
00:11:55,933 --> 00:11:56,765
Aku khawatir di daerah ini...
263
00:11:56,766 --> 00:11:57,965
akan terjadi longsor.
264
00:11:58,366 --> 00:11:59,366
Data.
265
00:12:00,266 --> 00:12:01,132
Kuberikan datanya.
266
00:12:01,700 --> 00:12:02,499
Tapi aku butuh waktu.
267
00:12:03,466 --> 00:12:04,132
Laporkan berdasarkan penjelasannya...
268
00:12:04,133 --> 00:12:05,699
ke kantor pusat.
/ Baik.
269
00:12:07,166 --> 00:12:07,699
Ayo pergi.
270
00:12:12,834 --> 00:12:13,834
Tunggu.
271
00:12:14,766 --> 00:12:15,365
Direktur Wang.
272
00:12:15,533 --> 00:12:15,999
Kemari.
273
00:12:19,100 --> 00:12:19,799
Hentikan pekerjaannya sekarang.
274
00:12:20,533 --> 00:12:21,199
Hentikan pekerjaannya.
275
00:12:22,000 --> 00:12:22,765
Jika kita terus seperti ini...
276
00:12:22,766 --> 00:12:23,599
biayanya malah membengkak.
277
00:12:23,800 --> 00:12:24,465
Bulan Maret...
278
00:12:24,466 --> 00:12:25,532
harus selesai tepat waktu...
279
00:12:25,666 --> 00:12:26,732
karena terowongan ini akan diresmikan.
280
00:12:26,766 --> 00:12:27,699
Lakukan sesuai rencana.
281
00:12:29,333 --> 00:12:29,765
Ayo pergi.
282
00:12:51,600 --> 00:12:52,165
Ini alat bantu dengarmu.
283
00:12:52,166 --> 00:12:52,632
Ini alat bantu dengarmu.
284
00:12:55,366 --> 00:12:56,599
Yang terakhir tak berhasil.
285
00:12:57,433 --> 00:12:58,365
Rumah baru saja bergetar.
286
00:12:58,389 --> 00:12:59,489
Benarkah?
287
00:13:00,666 --> 00:13:01,999
Sekarang departemen
secara resmi..
288
00:13:02,000 --> 00:13:02,965
terlibat.
289
00:13:02,966 --> 00:13:03,799
Data mereka...
290
00:13:03,800 --> 00:13:05,532
lebih tepat dari kalian yang amatir.
291
00:13:06,533 --> 00:13:07,965
Ayahmu tak lama lagi tiba.
292
00:13:09,666 --> 00:13:10,599
Dia akan tiba di sini jam 13:30.
293
00:13:11,300 --> 00:13:12,365
Tapi aku tak bisa menjemputnya.
294
00:13:12,766 --> 00:13:13,665
Aku harus ke gunung.
295
00:13:14,266 --> 00:13:15,965
Hari ini hujan di gunung.
296
00:13:16,533 --> 00:13:17,699
Pasti sangat licin.
297
00:13:18,133 --> 00:13:19,132
Jangan khawatirkan aku.
298
00:13:19,666 --> 00:13:20,965
Aku sudah ganti baterai sensornya.
299
00:13:21,466 --> 00:13:21,965
Dan juga...
300
00:13:22,533 --> 00:13:23,765
Aku sudah janji pada Nn. Diog.
301
00:13:23,866 --> 00:13:24,632
dihadapannya.
302
00:13:25,533 --> 00:13:26,632
Kujanjikan datanya.
303
00:13:26,866 --> 00:13:27,699
Aku tak boleh terlambat.
304
00:13:32,133 --> 00:13:33,165
Kau bisa sekarat jika lupa ini?
305
00:13:38,500 --> 00:13:39,599
Aku tak bisa menemanimu.
306
00:13:39,766 --> 00:13:40,132
Aku pergi dulu.
307
00:13:40,666 --> 00:13:41,432
Gombal.
308
00:13:41,456 --> 00:13:53,456
JOIN MY GROUP TELEGRAM
https://t.me/Collection_MovieTerbaik
309
00:16:05,100 --> 00:16:06,299
Kota Yunjiang.
310
00:16:19,433 --> 00:16:20,432
Ambil tasmu.
311
00:16:25,266 --> 00:16:26,165
Hati-hati.
312
00:16:29,200 --> 00:16:29,932
Paman Hong.
313
00:16:31,166 --> 00:16:31,499
Paman Hong.
314
00:16:32,466 --> 00:16:33,865
Kau ayah Hong Yizhou?
315
00:16:35,633 --> 00:16:37,099
Kau ayah Hong Yizhou?
316
00:16:38,100 --> 00:16:38,900
Ya.
317
00:16:39,768 --> 00:16:40,768
Halo.
318
00:16:41,168 --> 00:16:43,168
Aku Lu Xiaojin.
Aku pacarnya.
319
00:16:43,600 --> 00:16:44,599
Dia menyuruhku menjemputmu.
320
00:16:49,733 --> 00:16:50,933
Ini.
321
00:16:51,033 --> 00:16:51,632
Untuk-ku.
322
00:16:52,666 --> 00:16:53,465
Terima kasih, Paman.
323
00:18:33,100 --> 00:18:33,932
Ulurkan tanganmu.
324
00:18:39,466 --> 00:18:40,432
Ayo berdiri.
325
00:19:02,033 --> 00:19:02,999
Paman Hong.
326
00:19:11,235 --> 00:19:12,235
Tolong!
327
00:19:13,466 --> 00:19:13,999
Bangunlah.
328
00:19:14,533 --> 00:19:15,299
Jangan disitu.
329
00:19:15,666 --> 00:19:16,499
Ayo naiklah ke atas.
330
00:19:17,533 --> 00:19:17,865
Paman Hong.
331
00:19:18,200 --> 00:19:18,832
Ayo bangun.
332
00:19:19,100 --> 00:19:19,465
Bangunlah.
333
00:19:19,700 --> 00:19:20,265
Naik ke atas.
334
00:19:21,000 --> 00:19:21,699
Naik ke atas.
335
00:19:21,700 --> 00:19:22,365
Jangan cuma diam disana.
336
00:19:22,366 --> 00:19:22,999
Naik ke atas.
337
00:19:23,466 --> 00:19:25,099
Naik ke atas.
338
00:19:25,100 --> 00:19:25,765
Bangunlah.
339
00:19:25,766 --> 00:19:26,432
Berbahaya di sini.
340
00:19:26,433 --> 00:19:27,165
Naiklah ke atas.
341
00:19:27,166 --> 00:19:28,499
Paman Hong, naiklah duluan.
342
00:19:29,102 --> 00:19:30,202
Kau...
343
00:19:30,633 --> 00:19:31,599
pergilah cari bantuan...
344
00:19:31,766 --> 00:19:32,765
dan fasilitas.
345
00:19:33,200 --> 00:19:33,999
Tapi Paman Hong.
346
00:19:34,200 --> 00:19:35,265
Naiklah dulu,
nanti kucarikan bantuan.
347
00:19:35,266 --> 00:19:36,665
Sekarang yang terpenting
menyelamatkan orang-orang.
348
00:19:36,666 --> 00:19:37,432
Jangan buang waktu.
349
00:19:37,866 --> 00:19:38,432
Jangan bicara lagi.
350
00:19:38,433 --> 00:19:38,832
Cepat pergi.
351
00:19:53,066 --> 00:19:54,066
Nak.
352
00:19:55,867 --> 00:19:56,867
Tolong.
353
00:19:59,933 --> 00:20:00,432
Nak, naiklah ke atas.
354
00:20:01,434 --> 00:20:02,533
Tolong.
355
00:20:08,946 --> 00:20:10,946
Oke, pelan-pelan.
356
00:20:28,710 --> 00:20:30,110
Tanggal.
357
00:20:30,133 --> 00:20:30,932
28 Januari
358
00:20:31,166 --> 00:20:32,399
Jam.
Sekarang jam...
359
00:20:33,266 --> 00:20:34,299
1:55 siang.
360
00:20:35,533 --> 00:20:38,965
Kutemukan bentangan
di seberang Gunung Niuguan.
361
00:20:39,733 --> 00:20:41,299
Ada retakan di tengah...
362
00:20:41,300 --> 00:20:42,399
gua yang sangat aneh.
363
00:20:42,833 --> 00:20:43,365
Aku...
364
00:20:43,366 --> 00:20:43,965
gunakan drone...
365
00:20:44,800 --> 00:20:46,199
untuk mengumpulkan data.
366
00:21:18,433 --> 00:21:19,332
Ada orang disana.
367
00:21:23,033 --> 00:21:23,799
Ada orang.
368
00:21:26,700 --> 00:21:27,865
Dekat Pasar Yunjiang.
369
00:21:27,866 --> 00:21:29,599
Ada lubang pembuangan
dan kecelakaan kereta api.
370
00:21:29,600 --> 00:21:31,299
Kendaraan dan warga terjebak.
371
00:21:36,033 --> 00:21:36,699
Lindungi kawasan ini.
372
00:21:36,766 --> 00:21:37,665
Hindari kerusakan kedua.
373
00:21:41,333 --> 00:21:42,132
Ulurkan tanganmu.
374
00:21:43,433 --> 00:21:44,832
Adakah yang bisa bantu kami?
375
00:21:50,766 --> 00:21:51,765
Dia mau pecahkan kacanya.
376
00:21:52,000 --> 00:21:52,599
Menjauhlah.
377
00:21:52,766 --> 00:21:53,332
Cepat menjauh.
378
00:21:53,700 --> 00:21:54,632
Dia mau pecahkan kacanya.
379
00:21:59,700 --> 00:22:01,132
Apa kaca itu melukaiku?
380
00:22:04,000 --> 00:22:04,665
Aku yang keluar duluan.
381
00:22:05,733 --> 00:22:06,765
Tolong.
/ Jangan panik.
382
00:22:06,866 --> 00:22:07,465
Jangan khawatir.
383
00:22:07,766 --> 00:22:08,632
Yang didepan keluar duluan.
384
00:22:08,866 --> 00:22:09,632
Ikuti perintah kakek.
385
00:22:09,633 --> 00:22:10,499
Satu per satu.
386
00:22:10,500 --> 00:22:11,332
Kita semua akan keluar.
387
00:22:12,466 --> 00:22:14,099
Ponselmu ada sinyal?
388
00:22:15,200 --> 00:22:15,699
Jangan dorong.
389
00:22:16,166 --> 00:22:17,032
Aku mau siaran langsung.
390
00:22:23,300 --> 00:22:23,765
Hai teman...
391
00:22:24,833 --> 00:22:25,699
Gimana keadaanya di bawah sana?
392
00:22:25,766 --> 00:22:26,599
Ada bus bersama penumpangnya.
393
00:22:26,600 --> 00:22:27,599
Ada orang tua sedang membantu.
394
00:22:27,800 --> 00:22:28,632
Cepat pergi.
395
00:22:38,100 --> 00:22:38,665
Yizhou.
396
00:22:44,000 --> 00:22:44,465
Insinyur He.
397
00:22:44,800 --> 00:22:45,365
Hong Yizhou.
398
00:22:45,366 --> 00:22:46,299
Singkat saja.
399
00:22:46,300 --> 00:22:46,865
Kau bilang...
400
00:22:46,866 --> 00:22:48,165
aku di Gunung Yundang sekarang.
401
00:22:48,166 --> 00:22:49,265
Aku dapat datanya.
402
00:22:49,466 --> 00:22:50,665
Dengan analisis awal data.
403
00:22:51,133 --> 00:22:51,965
Kini aku ragu...
404
00:22:52,133 --> 00:22:53,299
bebatuan di atas gunung..
405
00:22:53,533 --> 00:22:54,365
saling bejatuhan.
406
00:22:54,533 --> 00:22:55,132
Semuanya berjatuhan.
407
00:22:55,833 --> 00:22:57,599
Apa?
Batu-batu itu berjatuhan.
408
00:22:58,000 --> 00:22:58,865
Kau yakin?
409
00:23:00,000 --> 00:23:01,765
Yakin.
Itu tanda akan terjadi longsor.
410
00:23:02,200 --> 00:23:02,965
Santai saja.
411
00:23:03,666 --> 00:23:04,632
Pergi dari sana sekarang.
412
00:23:05,666 --> 00:23:06,799
Kirim datanya padaku.
413
00:23:07,800 --> 00:23:08,765
Akan kulaporkan ke Ny. Ding.
414
00:23:09,800 --> 00:23:10,332
Kakek.
415
00:23:10,333 --> 00:23:10,865
Minggir.
416
00:23:12,933 --> 00:23:13,932
Kami profesional.
417
00:23:14,100 --> 00:23:15,332
Serahkan ke kami.
418
00:23:15,633 --> 00:23:16,432
Pergilah secepatnya dari sini.
419
00:23:16,433 --> 00:23:17,665
Siapa yang menyuruhmu
lakukan penyelamatan.
420
00:23:17,966 --> 00:23:18,799
Terlalu berbahaya di sini.
421
00:23:18,833 --> 00:23:19,532
Aku menghalangi.
422
00:23:19,800 --> 00:23:20,199
Kuberitahu..
423
00:23:20,200 --> 00:23:20,665
Paman Hong.
424
00:23:20,666 --> 00:23:21,299
Sewaktu aku masih muda.
425
00:23:21,300 --> 00:23:21,965
Tim penyelamat ada di sini sekarang.
426
00:23:21,966 --> 00:23:22,665
Aku mengalami banyak hal.
427
00:23:22,666 --> 00:23:23,499
Kau naiklah dulu.
428
00:23:23,633 --> 00:23:24,499
Tidak, aku tak mau.
429
00:23:24,633 --> 00:23:25,499
Aku mau awasi mereka.
430
00:23:25,666 --> 00:23:26,832
Lihat cara mereka menyelamatkan.
431
00:23:26,833 --> 00:23:27,299
Bicaralah padanya..
432
00:23:27,300 --> 00:23:28,099
segera pergi dari sini.
433
00:23:28,100 --> 00:23:28,799
Terlalu berbahaya di sini.
434
00:23:29,066 --> 00:23:29,532
Oke.
435
00:23:29,533 --> 00:23:30,132
Tenang saja.
436
00:23:30,266 --> 00:23:31,199
Aku akan mengawasimu.
437
00:23:31,200 --> 00:23:31,799
Paman Hong.
438
00:23:31,966 --> 00:23:33,099
Paman Hong, naiklah sekarang.
439
00:23:34,033 --> 00:23:34,832
Aku tak apa.
440
00:23:35,433 --> 00:23:36,532
Jangan percaya cerita Hong Yizhou.
441
00:23:37,466 --> 00:23:38,265
Tak apa-apa.
442
00:23:38,866 --> 00:23:40,033
Jika perasaanmu gak enak...
443
00:23:40,033 --> 00:23:40,832
beritahu aku.
444
00:23:43,700 --> 00:23:44,332
Jangan membodohiku.
445
00:23:49,333 --> 00:23:49,965
Ayo.
446
00:23:57,600 --> 00:23:58,199
Awas kepalamu.
447
00:23:58,200 --> 00:23:58,765
Kapten.
448
00:24:01,166 --> 00:24:01,765
Kau tak apa?
449
00:24:01,933 --> 00:24:02,465
Kapten.
450
00:24:02,766 --> 00:24:03,132
Kapten.
451
00:24:03,266 --> 00:24:03,632
Astaga.
452
00:24:03,933 --> 00:24:05,299
Ada anak di bawah sana.
453
00:24:06,200 --> 00:24:07,099
Di mana-mana ada lorong bawah tanah.
454
00:24:07,600 --> 00:24:08,465
Ini lubang besar.
455
00:24:08,766 --> 00:24:09,999
Dan kedalaman air 20 meter.
456
00:24:10,600 --> 00:24:11,099
Aku khawatir...
457
00:24:11,866 --> 00:24:12,799
longsor akan segera terjadi.
458
00:24:15,766 --> 00:24:17,099
Kita harus pergi
dari sini secepatnya.
459
00:24:17,100 --> 00:24:17,699
Semuanya...
460
00:24:18,100 --> 00:24:18,799
pergi dari sini sekarang.
461
00:24:20,833 --> 00:24:22,232
Cepatlah.
/ Butuh waktu untuk naik.
462
00:24:23,866 --> 00:24:24,632
Paman Hong.
463
00:24:25,933 --> 00:24:26,532
Paman Hong.
464
00:24:26,600 --> 00:24:27,365
Dia turun lagi.
465
00:24:27,366 --> 00:24:28,299
Turun lagi.
466
00:24:28,633 --> 00:24:29,265
Kawan,
467
00:24:29,266 --> 00:24:30,032
kau jangan turun.
468
00:24:30,166 --> 00:24:30,665
Kuberitahu...
469
00:24:30,700 --> 00:24:31,765
dia turun kebawah
mau menyelamatkan.
470
00:24:31,833 --> 00:24:32,265
Cepat naiklah.
471
00:24:32,533 --> 00:24:33,632
Biar aku yang mengeluarkannya.
472
00:24:33,633 --> 00:24:33,999
Siapa saja...
473
00:24:34,333 --> 00:24:34,865
bawa dia.
474
00:24:36,633 --> 00:24:37,099
Lao Zhu.
475
00:24:37,666 --> 00:24:38,432
Kalian berdua naik sekarang.
476
00:24:38,833 --> 00:24:39,499
Aku yang bertanggung jawab di sini.
477
00:24:39,868 --> 00:24:41,121
Baik.
/ Baik.
478
00:24:41,200 --> 00:24:41,665
Jangan pergi.
479
00:24:42,200 --> 00:24:43,299
Berapa orang kalian disitu.
480
00:24:43,533 --> 00:24:44,632
Kami bertiga.
481
00:24:44,633 --> 00:24:45,165
Aku datang.
482
00:24:46,700 --> 00:24:47,432
Dimana pria itu?
483
00:24:47,766 --> 00:24:48,365
Di bawah sana.
484
00:24:48,533 --> 00:24:49,499
Dia ambil senterku.
485
00:24:59,966 --> 00:25:00,599
Terima kasih
486
00:25:00,600 --> 00:25:01,365
Terima kasih kawan.
487
00:25:02,668 --> 00:25:03,868
Paman.
/ Nak.
488
00:25:03,892 --> 00:25:04,742
Paman.
489
00:25:04,766 --> 00:25:05,332
Aku akan mengeluarkanmu.
490
00:25:05,333 --> 00:25:06,099
Aku di sini.
491
00:25:06,100 --> 00:25:07,365
Jangan tarik aku.
492
00:25:18,700 --> 00:25:20,132
Tanahnya retak.
493
00:25:56,666 --> 00:25:58,199
Sudah berapa kali kubilang...
494
00:25:58,700 --> 00:25:59,765
Berulang kali.
495
00:26:00,000 --> 00:26:01,099
Kau masih tak mendengarnya.
496
00:26:01,666 --> 00:26:03,165
- Ini hari terakhir.
- Direktur Wang.
497
00:26:03,366 --> 00:26:04,299
Sudahkah kau terhubung
dengan Tn. Lin.
498
00:26:04,600 --> 00:26:05,365
Sinyal teleponnya...
499
00:26:05,366 --> 00:26:06,132
tak stabil.
500
00:26:06,633 --> 00:26:08,465
Tapi sinyal 5G dari stasiun kami...
501
00:26:08,466 --> 00:26:09,265
bagus.
502
00:26:09,466 --> 00:26:10,765
Tn. Chen sedang menyesuaikan diri
dengan mereka.
503
00:26:11,766 --> 00:26:12,332
Nn. Ding.
504
00:26:12,466 --> 00:26:13,332
Layar utama terhubung.
505
00:26:13,500 --> 00:26:14,199
Sudah siap.
506
00:26:15,133 --> 00:26:15,465
Insinyur He.
507
00:26:15,800 --> 00:26:16,132
Cek, cek.
508
00:26:16,133 --> 00:26:16,965
Silakan duduk.
509
00:26:16,966 --> 00:26:17,599
Hubungkan ke Tn. Lin.
510
00:26:20,700 --> 00:26:21,599
Aku pergi duluan.
/ Nn. Ding.
511
00:26:21,833 --> 00:26:22,999
Siap menelepon kapan saja.
512
00:26:24,000 --> 00:26:24,532
Nn. Ding.
513
00:26:24,700 --> 00:26:26,199
Meskipun tingkat gempa ini tak tinggi...
514
00:26:26,866 --> 00:26:27,865
tapi menurut data satelit...
515
00:26:28,500 --> 00:26:30,332
akan menyebabkan tanah longsor.
516
00:26:31,100 --> 00:26:32,799
Lokasinya di dekat Gunung Yundang.
517
00:26:33,800 --> 00:26:36,299
Akan menghantam terowongan
dan jembatan.
518
00:26:37,600 --> 00:26:39,599
Aku sedang menuju
ke Markas Besar Penyelamatan.
519
00:26:40,300 --> 00:26:41,632
Semua pemimpin ada di sana.
520
00:26:42,266 --> 00:26:44,399
Temukanlah solusi secepatnya.
521
00:26:44,933 --> 00:26:45,332
Ingat...
522
00:26:45,833 --> 00:26:46,932
Pembangunan rel kereta api cepat negara...
523
00:26:47,166 --> 00:26:48,665
tak bisa ditunda karena hal ini.
524
00:26:49,666 --> 00:26:49,999
Tn. Lin...
525
00:26:50,166 --> 00:26:50,632
Percayalah padaku.
526
00:26:51,000 --> 00:26:52,465
Kami telah bekerja di terowongan ini
10 tahun lebih.
527
00:26:53,033 --> 00:26:54,165
Akan kulakukan sebisaku...
528
00:26:54,600 --> 00:26:56,032
untuk melindunginya.
529
00:26:57,100 --> 00:26:59,032
Drone 1 berfungsi dengan baik.
530
00:26:59,500 --> 00:27:00,832
Semua berfungsi dengan baik.
531
00:27:01,100 --> 00:27:01,865
Terbang dalam barisan.
532
00:27:02,133 --> 00:27:03,199
Grup pertama selesai.
533
00:27:03,333 --> 00:27:04,032
Terbang sesuai program.
534
00:27:05,100 --> 00:27:05,999
Dalam barisan baik.
535
00:27:06,533 --> 00:27:07,399
Sinyal bagus.
536
00:27:07,633 --> 00:27:08,832
Data dikirim kembali.
537
00:27:18,333 --> 00:27:18,932
Hong Yizhou.
538
00:27:19,133 --> 00:27:20,499
Terjadi gempa lagi di sini
539
00:27:20,866 --> 00:27:21,532
Serius.
540
00:27:21,800 --> 00:27:23,165
Bangunan disini...
541
00:27:24,166 --> 00:27:25,499
semuanya hancur.
542
00:27:26,500 --> 00:27:26,999
Paman Hong..
543
00:27:27,666 --> 00:27:28,965
dia ada di dalam bus...
544
00:27:28,966 --> 00:27:30,032
dan terjatuh juga.
545
00:27:30,200 --> 00:27:32,099
Ada lubang besar di bawah sana.
546
00:27:32,466 --> 00:27:34,165
Aku baru saja turun memeriksanya.
547
00:27:34,533 --> 00:27:35,832
Itu sungai bawah tanah.
548
00:27:36,166 --> 00:27:37,499
Ada sungai bawah tanah.
549
00:27:37,500 --> 00:27:38,299
Kau tahu?
550
00:27:39,366 --> 00:27:40,165
Dari pangkalan...
551
00:27:40,466 --> 00:27:41,265
30 kilometer.
552
00:27:41,633 --> 00:27:43,632
Akan kucari pintu keluar
terdekat dari sungai itu.
553
00:27:43,700 --> 00:27:44,865
Semua sungai terhubung
di daerah itu.
554
00:27:45,533 --> 00:27:47,665
Aku sedang menuju
ke hulu sungai Gua Hegong
555
00:27:48,633 --> 00:27:50,465
Beritahu tim penyelamat
segera datang ke Gua Hegong.
556
00:27:51,933 --> 00:27:52,332
Xiaojin.
557
00:27:52,800 --> 00:27:53,432
Tenanglah.
558
00:27:53,800 --> 00:27:54,699
Jauhi lubang longsor itu.
559
00:27:54,723 --> 00:27:56,076
Dengarkan aku.
560
00:27:56,700 --> 00:27:57,532
Ayahku petugas kereta api
yang berpengalaman.
561
00:27:58,000 --> 00:27:58,999
Dia tahu bagaimana melakukannya.
562
00:28:00,133 --> 00:28:00,765
Dia tahu.
563
00:28:36,202 --> 00:28:37,202
Nak.
564
00:28:37,935 --> 00:28:38,835
Ayo.
565
00:28:39,700 --> 00:28:40,165
Jangan takut.
566
00:28:44,433 --> 00:28:45,299
Turun lewat batu itu.
567
00:28:46,333 --> 00:28:47,132
Hati-hati.
568
00:28:47,600 --> 00:28:48,132
Pelan-pelan.
569
00:28:49,366 --> 00:28:50,165
Hati-hati.
570
00:28:52,000 --> 00:28:52,765
Bangun.
571
00:28:53,266 --> 00:28:53,765
Ada orang disitu?
572
00:28:53,789 --> 00:28:55,789
Ya.
Tolong. / Pergilah.
573
00:28:55,933 --> 00:28:56,465
Pergilah duluan.
574
00:28:56,833 --> 00:28:57,465
Pergilah duluan.
575
00:28:58,000 --> 00:28:58,965
Aku di sini.
576
00:29:01,866 --> 00:29:02,365
Tolong bantu disini.
577
00:29:03,166 --> 00:29:04,399
Tolong.
Di sini.
578
00:29:10,600 --> 00:29:11,400
Cepat.
579
00:29:15,333 --> 00:29:16,165
Di mana ini?
580
00:29:21,000 --> 00:29:21,432
Di sini.
581
00:29:21,633 --> 00:29:22,432
Ada orang di sini.
582
00:29:25,033 --> 00:29:25,599
Tarik dia keluar.
583
00:29:26,666 --> 00:29:27,432
Lebih kuat.
584
00:29:27,433 --> 00:29:28,432
Jangan sentuh aku.
585
00:29:31,133 --> 00:29:31,632
Aku mencari...
586
00:29:32,333 --> 00:29:32,799
mencari tagihan...
587
00:29:33,766 --> 00:29:34,599
mencari tagihan asuransiku.
588
00:29:44,766 --> 00:29:45,632
Aku minta maaf.
589
00:29:47,100 --> 00:29:48,799
Aku pinjam peralatanmu.
590
00:30:33,600 --> 00:30:35,699
15 kilometer ke tempat tujuan.
591
00:31:27,136 --> 00:31:28,102
Pria asuransi.
592
00:31:28,166 --> 00:31:28,765
Itu jalan salah.
593
00:31:29,000 --> 00:31:29,865
Lewat sini.
594
00:31:31,433 --> 00:31:32,165
Ayo.
595
00:31:32,166 --> 00:31:33,099
Tunggu.
596
00:31:33,100 --> 00:31:33,865
Dengarkan aku.
597
00:31:34,033 --> 00:31:34,999
Pergilah ke hulu.
598
00:31:35,666 --> 00:31:36,832
Aku petugas kereta api.
599
00:31:37,133 --> 00:31:37,765
Aku berpengalaman.
600
00:31:38,866 --> 00:31:39,465
Jangan berhenti.
601
00:31:39,633 --> 00:31:40,265
Terus jalan.
602
00:31:47,033 --> 00:31:47,933
Lari.
603
00:32:00,000 --> 00:32:01,532
Sudah dekat tempat tujuan.
604
00:32:22,466 --> 00:32:23,165
Ibu sakit.
605
00:32:23,466 --> 00:32:24,465
Kapan kau pulang?
606
00:32:25,100 --> 00:32:26,165
Ibu harus dibawa ke rumah sakit.
607
00:33:29,633 --> 00:33:30,199
Kenapa berhenti?
608
00:33:37,933 --> 00:33:38,733
Nona.
609
00:33:39,000 --> 00:33:40,099
Boleh kupinjam jaketmu?
610
00:33:40,933 --> 00:33:41,733
Jaket.
611
00:33:43,466 --> 00:33:44,599
Pakailah.
612
00:34:10,300 --> 00:34:10,999
Kapas itu terbang menuju...
613
00:34:11,533 --> 00:34:11,932
kearah angin...
614
00:34:12,933 --> 00:34:14,365
Ada angin ada jalan keluar.
615
00:34:15,033 --> 00:34:16,532
Angin datang dari atas.
616
00:34:18,133 --> 00:34:18,432
Ayo pergi.
617
00:34:23,466 --> 00:34:24,332
Kau lihat?
618
00:34:24,766 --> 00:34:26,199
Angin datangnya dari sana.
619
00:34:28,260 --> 00:34:29,260
Aku akan memeriksanya.
620
00:34:29,300 --> 00:34:30,265
Kenapa dia terburu-buru.
621
00:34:35,833 --> 00:34:36,499
Tahan.
622
00:34:37,033 --> 00:34:38,599
Tahan.
623
00:34:39,533 --> 00:34:40,199
Kau tak apa?
624
00:34:40,800 --> 00:34:41,599
- Tahan.
- Tahan.
625
00:34:43,266 --> 00:34:44,099
Tarik dia.
626
00:34:45,434 --> 00:34:46,234
Tarik lebih kuat.
627
00:34:46,433 --> 00:34:47,832
Jangan lepaskan.
628
00:34:59,100 --> 00:34:59,832
Hitunglah berapa detik.
629
00:35:01,600 --> 00:35:02,799
Coba kau hitung berapa detik...
630
00:35:03,466 --> 00:35:04,465
sebelum kau mendengarnya
menyentuh tanah.
631
00:35:05,100 --> 00:35:06,465
Lalu katakan padaku...
/ Baik.
632
00:35:18,200 --> 00:35:18,665
Tiga detik
633
00:35:19,866 --> 00:35:21,299
5 meter detik pertama.
634
00:35:21,833 --> 00:35:23,432
15 meter detik ke-2.
635
00:35:24,000 --> 00:35:25,465
kedalaman 44 meter.
636
00:35:26,100 --> 00:35:26,965
Terlalu dalam.
637
00:35:27,333 --> 00:35:28,365
Tidak mungkin bisa dilewati.
638
00:35:29,633 --> 00:35:30,432
Baiknya kita harus kembali.
639
00:35:31,333 --> 00:35:32,199
Ikuti kakek.
640
00:35:34,333 --> 00:35:34,999
Terima kasih kakek.
641
00:35:35,666 --> 00:35:36,532
Kau orang tuaku.
642
00:35:38,966 --> 00:35:40,465
- Tak perlu.
- Apa maksudmu?
643
00:35:41,933 --> 00:35:43,633
Sekarang.
/ Apa.
644
00:35:43,700 --> 00:35:44,499
Ada apa?
645
00:35:44,933 --> 00:35:45,765
Kau muntah.
646
00:35:46,266 --> 00:35:47,099
Bantu dia berdiri.
647
00:35:47,966 --> 00:35:48,765
Benjolannya besar.
648
00:35:49,333 --> 00:35:50,265
Kepalanya berdarah.
649
00:35:51,700 --> 00:35:52,432
Jangan bergerak.
650
00:35:53,833 --> 00:35:54,265
Aku coba saja.
651
00:35:55,933 --> 00:35:57,165
Pokoknya kita harus menyeberanginya.
652
00:35:59,966 --> 00:36:00,499
Jangan gugup.
653
00:36:00,800 --> 00:36:01,199
Diamlah.
654
00:36:01,500 --> 00:36:02,965
Kau sadar apa yang kau lakukan?
655
00:36:03,434 --> 00:36:04,054
Aku bisa...
656
00:36:04,133 --> 00:36:05,132
kalau saja
dia tak menganggapmu sebagai manusia...
657
00:36:05,133 --> 00:36:05,832
dia takkan obati.
658
00:36:06,933 --> 00:36:08,132
Kondisinya terlalu parah.
659
00:36:08,833 --> 00:36:10,299
Kita tak bisa
mengoperasi kepalanya.
660
00:36:10,333 --> 00:36:11,799
Aku perban saja kau.
661
00:36:27,466 --> 00:36:29,265
Kau mau manjat keatas.
662
00:36:37,266 --> 00:36:37,832
Simpul brin.
663
00:36:38,833 --> 00:36:39,799
Kau kebanyakan nonton TV.
664
00:36:40,266 --> 00:36:41,199
Kau harus lakukan dengan baik.
665
00:36:44,866 --> 00:36:45,632
Hati-hati.
666
00:36:58,500 --> 00:36:59,265
Hati-hati.
667
00:37:02,700 --> 00:37:03,265
Turunkan talinya.
668
00:37:11,700 --> 00:37:12,099
Pegang kuat-kuat.
669
00:37:21,500 --> 00:37:22,632
Kita pasti bisa keluar.
670
00:37:28,966 --> 00:37:29,599
Kakek.
671
00:37:30,433 --> 00:37:31,099
Kakek.
672
00:37:32,533 --> 00:37:33,533
Tarik lebih kuat.
673
00:37:33,600 --> 00:37:34,799
Tahan talinya.
Tunggu, kakek.
674
00:37:36,466 --> 00:37:37,532
Tahan.
Tarik kuat.
675
00:37:40,366 --> 00:37:41,699
Kakek, kau tak apa?
676
00:37:41,966 --> 00:37:42,532
Kau tak apa?
677
00:37:42,533 --> 00:37:43,199
Tahan.
678
00:37:44,466 --> 00:37:45,332
Aku tidak bisa menariknya lagi.
679
00:37:46,300 --> 00:37:47,032
Lebih kuat.
680
00:37:51,600 --> 00:37:52,465
Data ke 4 sudah sampai.
681
00:37:52,500 --> 00:37:53,165
Dengan pengalamanku...
682
00:37:53,500 --> 00:37:54,299
dalam 72 jam...
683
00:37:54,300 --> 00:37:55,465
bagian itu akan bergeser
meninggalkan pangkalan
684
00:37:55,466 --> 00:37:57,732
Kita harus amankan
sebelum terjadi ledakan itu.
685
00:37:57,756 --> 00:37:58,409
Bagaimana?
686
00:37:58,433 --> 00:37:59,332
Bagaimana melakukannya?
687
00:37:59,333 --> 00:38:01,308
Aku butuh...
688
00:38:01,333 --> 00:38:02,099
analisa desainnya...
689
00:38:02,433 --> 00:38:03,165
dan uji modeling.
690
00:38:03,300 --> 00:38:03,865
Perbesar bagian kiri.
691
00:38:03,866 --> 00:38:04,999
Dibutuhkan setidaknya 5 jam....
692
00:38:05,366 --> 00:38:06,532
untuk membuat rencana akhir untukmu.
693
00:38:08,100 --> 00:38:09,432
Masih ada 72 jam lagi...
694
00:38:09,500 --> 00:38:10,332
sebelum longsor terjadi.
695
00:38:10,633 --> 00:38:11,365
Rencanamu...
696
00:38:11,366 --> 00:38:12,499
butuh waktu 5 jam.
697
00:38:14,000 --> 00:38:14,699
Kau bisa melakukannya?
698
00:38:14,700 --> 00:38:15,365
Terserah kau sajalah.
699
00:38:15,666 --> 00:38:16,532
Itu gunung...
700
00:38:17,166 --> 00:38:18,765
bukan mainan anak-anakmu.
701
00:38:18,966 --> 00:38:20,632
Aku butuh waktu untuk memahaminya.
702
00:38:20,666 --> 00:38:21,599
Semakin lama waktu yang dibutuhkan...
703
00:38:21,600 --> 00:38:22,665
semakin banyak korban.
704
00:38:22,933 --> 00:38:24,132
Aku tak mau melihat hasilnya.
705
00:38:25,833 --> 00:38:26,565
Sambungkan ke Tn. Lin.
706
00:38:29,000 --> 00:38:30,465
Pusat Komando Penyelamatan Nasional.
707
00:38:33,866 --> 00:38:34,332
Ding Yajun.
708
00:38:34,766 --> 00:38:36,332
Jelaskan sama para pimpinan
secara singkat...
709
00:38:36,800 --> 00:38:38,032
apa harus 'diledakan dan menyelesaikannya.'
710
00:38:39,833 --> 00:38:41,632
Mengingat strukturnya bebatuan...
711
00:38:41,633 --> 00:38:42,999
kita bisa gunakan teknik
sasaran pengeboman...
712
00:38:43,200 --> 00:38:44,832
untuk menghancurkan bagian gunung
yang paling berbahaya.
713
00:38:45,166 --> 00:38:45,965
ke...
714
00:38:46,100 --> 00:38:46,965
bagian aman...
715
00:38:47,300 --> 00:38:48,165
untuk meminimalisir korban.
716
00:38:48,266 --> 00:38:49,299
Jadi kami akan selesaikan
dengan meledakkan gunung.
717
00:38:50,266 --> 00:38:51,765
Bolehkah kuajukan diluar pertanyaan?
718
00:38:52,200 --> 00:38:53,699
Berhubung sekarang
harus diledakkan.
719
00:38:54,266 --> 00:38:55,899
Kita akan mengebom
langsung gunung itu.
720
00:38:56,366 --> 00:38:57,632
Ini sangat berbeda dari biasanya.
721
00:38:57,800 --> 00:38:58,599
Peledakan sasaran....
722
00:38:58,800 --> 00:39:00,032
membutuhkan posisi...
723
00:39:00,133 --> 00:39:01,032
kedalaman dan segi...
724
00:39:01,600 --> 00:39:03,732
waktu agar bisa tepat sasaran.
725
00:39:04,300 --> 00:39:05,632
Kita harus mengontrol
tiap titik peledakan....
726
00:39:06,333 --> 00:39:08,099
Dalam hitungan waktu milidetik...
727
00:39:08,500 --> 00:39:10,099
untuk mencapai tujuan kita.
728
00:39:12,268 --> 00:39:13,268
Aku tahu.
729
00:39:13,933 --> 00:39:15,332
Kami adalah sasaran serangan.
730
00:39:15,866 --> 00:39:16,999
Kami juga sasaran
yang harus diselamatkan.
731
00:39:17,700 --> 00:39:18,632
Apa pun yang diperlukan...
732
00:39:19,266 --> 00:39:19,999
usulkan ke mereka sekarang.
733
00:39:20,600 --> 00:39:22,132
Kami akan mendukungmu sepenuhnya.
734
00:39:29,300 --> 00:39:30,199
Ayo pergi
735
00:39:33,200 --> 00:39:34,100
Cepat.
736
00:39:36,800 --> 00:39:37,799
Tahan.
737
00:39:37,800 --> 00:39:38,599
Hati-hati.
738
00:39:39,734 --> 00:39:40,353
Ambil.
739
00:39:40,366 --> 00:39:41,265
Ini bahan peledak tinggi.
740
00:39:41,500 --> 00:39:42,632
Bahan peledak tinggi.
741
00:39:42,766 --> 00:39:44,499
Kau harus pastikan angkanya.
742
00:39:45,600 --> 00:39:45,865
Ayo pergi.
743
00:39:52,000 --> 00:39:52,865
Ada lagi.
744
00:39:53,266 --> 00:39:53,699
Tidak ada lagi.
745
00:39:57,866 --> 00:39:58,765
Ada lagi di mobil hopper.
746
00:39:59,589 --> 00:40:00,389
Tidak ada.
747
00:40:05,633 --> 00:40:07,032
Hong Yizhou.
748
00:40:07,200 --> 00:40:09,332
Hong Yizhou.
749
00:40:15,800 --> 00:40:16,299
Siapa disana?
750
00:40:22,601 --> 00:40:23,601
Ayah.
751
00:40:23,800 --> 00:40:24,465
Tetaplah di situ.
752
00:40:24,666 --> 00:40:25,599
Tunggu aku.
753
00:40:53,600 --> 00:40:54,432
Luar biasa.
754
00:41:50,366 --> 00:41:50,965
Bagaimana keadaanmu?
755
00:41:51,700 --> 00:41:52,532
Masih hidup.
756
00:41:54,000 --> 00:41:54,832
Ayo.
757
00:42:03,033 --> 00:42:03,632
Kau tak apa?
758
00:42:04,033 --> 00:42:04,599
Aku tak apa.
759
00:42:06,666 --> 00:42:07,799
Kenapa kau kemari sendirian?
760
00:42:09,600 --> 00:42:10,832
Aku tak ada waktu
beri tahu orang lain.
761
00:42:11,633 --> 00:42:12,465
Ada reruntuhan diluar sana.
762
00:42:13,266 --> 00:42:13,632
Reruntuhan.
763
00:42:17,300 --> 00:42:18,532
Apa berbahaya untuk terowongan ini?
764
00:42:20,966 --> 00:42:21,999
Kenapa kau kemari?
765
00:42:22,666 --> 00:42:23,832
Harusnya kau di terowongan.
766
00:42:26,000 --> 00:42:27,032
Aku kemari mau menyelamatkanmu.
767
00:42:27,056 --> 00:42:27,956
Apa?
768
00:42:30,300 --> 00:42:32,065
Kubilang,
kita harus naik sekarang....
769
00:42:32,266 --> 00:42:33,199
menemukan jalan keluar.
770
00:42:33,200 --> 00:42:34,165
Naik lewat sini.
771
00:42:34,600 --> 00:42:36,100
Ayo.
772
00:43:39,433 --> 00:43:40,165
Lima jam...
773
00:43:40,766 --> 00:43:41,632
dengan hasil semacam itu.
774
00:43:42,466 --> 00:43:43,865
Lagian apa masalahnya.
775
00:43:45,666 --> 00:43:46,865
Jika kita bisa bobol
bagian dari terowongan..
776
00:43:46,866 --> 00:43:47,632
mungkin saja bisa.
777
00:43:49,600 --> 00:43:50,532
Jangan pernah memikirkannya.
778
00:43:57,500 --> 00:43:58,165
Semuanya.
779
00:43:58,600 --> 00:43:59,765
Kita akan rubah rencananya.
780
00:43:59,966 --> 00:44:01,132
Cepat selesaikan makanmu.
781
00:44:01,333 --> 00:44:02,032
Bersiap untuk panggilan.
782
00:44:03,600 --> 00:44:04,265
Semuanya.
783
00:44:04,666 --> 00:44:05,832
Kita akan rubah rencananya.
784
00:44:06,033 --> 00:44:06,999
Cepat selesaikan makanmu.
785
00:44:07,600 --> 00:44:08,032
Bersiap untuk panggilan.
786
00:44:29,966 --> 00:44:31,132
Makanlah selagi masih hangat.
787
00:44:32,266 --> 00:44:33,032
Aku tidak lapar.
788
00:44:40,966 --> 00:44:41,365
Terima kasih.
789
00:44:43,333 --> 00:44:44,199
Pergilah bersama Insinyur He.
790
00:44:44,200 --> 00:44:45,465
Jangan marah.
791
00:44:48,966 --> 00:44:49,665
Aku tahu.
792
00:45:53,866 --> 00:45:55,199
Tim pencari yang kau butuhkan.
793
00:45:55,200 --> 00:45:56,265
Sedang kuusahakan.
794
00:45:56,266 --> 00:45:57,332
Siapa saja yang memasuki gua.
795
00:45:57,333 --> 00:45:57,999
Nn. Ding.
796
00:45:58,000 --> 00:45:58,632
Insinyur He.
797
00:45:58,966 --> 00:46:00,165
Sensor bantuan dari Hong Yizhou...
798
00:46:00,166 --> 00:46:01,365
masih menerima data.
799
00:46:05,966 --> 00:46:06,665
Pahlawan super.
800
00:46:07,500 --> 00:46:08,865
Jalan masuk yang kau masuki...
801
00:46:08,866 --> 00:46:09,865
sudah tertutup.
802
00:46:11,200 --> 00:46:12,699
Bisakah kita keluar?
803
00:46:13,266 --> 00:46:15,432
Ponselku mau lobet.
804
00:46:16,100 --> 00:46:16,832
Ayo hemat energi.
805
00:46:17,133 --> 00:46:17,699
Kurangi bicara.
806
00:46:18,700 --> 00:46:19,999
Kenapa kau ada di bawah truk?
807
00:46:20,600 --> 00:46:21,632
Kau bersembunyi.
808
00:46:21,866 --> 00:46:23,165
Ayah melarangku bermain game.
809
00:46:23,633 --> 00:46:24,299
Dia memukuliku juga.
810
00:46:24,833 --> 00:46:25,799
Aku mau ke nenek-ku.
811
00:46:46,333 --> 00:46:47,765
Ini persimpangan.
812
00:46:50,033 --> 00:46:51,665
Ini pusaran air.
813
00:46:52,033 --> 00:46:52,532
Kakek.
814
00:46:52,933 --> 00:46:53,765
Lewat mana.
815
00:46:54,133 --> 00:46:54,699
Biar kulihat.
816
00:46:55,500 --> 00:46:56,199
Lewat sini.
817
00:47:03,200 --> 00:47:04,465
Salah arah.
818
00:47:05,600 --> 00:47:06,699
Jalan keluarnya lewat sini.
819
00:47:16,300 --> 00:47:17,199
Kenapa bisa begitu?
820
00:47:17,600 --> 00:47:18,199
Biar aku kasih tau,
821
00:47:19,666 --> 00:47:21,199
dengan pengalamanku
selama 40 tahun.
822
00:47:22,533 --> 00:47:23,799
Ayah.
/ Tahun 1981...
823
00:47:24,433 --> 00:47:25,265
kami memantaunya saat itu.
824
00:47:26,100 --> 00:47:27,432
Bersama atasanku saat menjelajahi gua...
825
00:47:27,666 --> 00:47:28,032
kami tersesat.
826
00:47:28,833 --> 00:47:29,765
Sepanjang jalan...
827
00:47:30,533 --> 00:47:32,032
kami melawan angin.
828
00:47:32,633 --> 00:47:33,465
Kami keluar dari gua.
829
00:47:36,333 --> 00:47:36,799
Angin...
830
00:47:37,266 --> 00:47:38,365
berasal dari sini.
831
00:47:39,133 --> 00:47:40,032
Tolong, pakailah ini.
832
00:47:40,333 --> 00:47:40,965
Aku tak mau marah lagi.
833
00:47:40,966 --> 00:47:42,165
Tolong pakai.
834
00:47:43,500 --> 00:47:44,132
Tolong.
835
00:47:53,166 --> 00:47:54,532
Ini musim panas
atau musim dingin?
836
00:47:54,800 --> 00:47:55,265
Musim panas.
837
00:47:55,466 --> 00:47:56,499
Sekarang musim dingin.
838
00:47:56,500 --> 00:47:57,365
Bagaimana bisa musim dingin?
839
00:47:57,533 --> 00:47:58,365
Suhu di dalam berubah lebih sedikit.
840
00:47:58,633 --> 00:47:59,365
Suhu di luar lebih tinggi.
841
00:47:59,366 --> 00:48:00,633
Aliran udara masuk ke dalam.
Suhu luar lebih rendah.
842
00:48:00,633 --> 00:48:01,432
Aliran udara keluar.
843
00:48:01,533 --> 00:48:03,165
Jadi angin berlawanan.
844
00:48:04,300 --> 00:48:04,632
Kau salah.
845
00:48:05,800 --> 00:48:06,665
Bersama rekan-rekanku...
846
00:48:06,666 --> 00:48:07,532
kami melawan angin.
847
00:48:07,700 --> 00:48:08,165
Saat dalam perjalanan..
848
00:48:08,766 --> 00:48:09,699
kami kebetulan bertemu denganmu.
849
00:48:10,100 --> 00:48:11,199
Jadi arahnya...
850
00:48:11,200 --> 00:48:11,532
benar.
851
00:48:12,033 --> 00:48:12,999
Karena suhu di luar...
852
00:48:13,000 --> 00:48:13,999
masih tinggi.
853
00:48:14,166 --> 00:48:15,165
Jadi kau lawan arah angin..
854
00:48:15,166 --> 00:48:15,765
itu tak apa.
855
00:48:15,933 --> 00:48:16,632
Tapi sekarang..
856
00:48:17,100 --> 00:48:17,965
ini sudah tengah malam.
857
00:48:17,966 --> 00:48:18,965
Suhu di luar mendekati nol.
858
00:48:18,966 --> 00:48:19,599
Kau mengerti?
859
00:48:29,933 --> 00:48:30,432
Lewat sini.
860
00:48:30,933 --> 00:48:32,799
Semoga saja kau benar.
861
00:48:35,866 --> 00:48:36,332
Nn. Ding.
862
00:48:36,866 --> 00:48:38,099
Ini bebatuan rapuh.
863
00:48:38,366 --> 00:48:39,132
Sudah terjatuh.
864
00:48:39,700 --> 00:48:41,165
Sangat tepat memasang
peledaknya di sini.
865
00:48:41,700 --> 00:48:42,165
Cuma di sini.
866
00:48:43,200 --> 00:48:43,865
Masukkan datanya.
867
00:48:53,033 --> 00:48:54,132
Ini rencana barunya.
868
00:48:54,333 --> 00:48:54,832
Rencana baru ini...
869
00:48:54,833 --> 00:48:56,165
tak bakal merusak jembatan.
/ Baiklah.
870
00:48:56,533 --> 00:48:56,999
Sangat bagus.
871
00:48:57,000 --> 00:48:57,632
Ini sangat bagus.
872
00:49:00,333 --> 00:49:01,332
Sekarang saatnya masuk.
873
00:49:02,068 --> 00:49:03,468
Mulai.
/ Ayo.
874
00:49:05,368 --> 00:49:06,668
Mulai.
/ Oke.
875
00:49:06,866 --> 00:49:08,465
Ayo pergi.
/ Berhenti.
876
00:49:11,166 --> 00:49:12,099
Pelan-pelan.
877
00:49:12,133 --> 00:49:13,432
Cepatlah teman-teman.
878
00:49:15,266 --> 00:49:15,699
Pelan-pelan.
879
00:49:15,700 --> 00:49:16,865
Ayo kawan.
880
00:49:17,500 --> 00:49:18,665
Semoga berhasil.
881
00:49:47,766 --> 00:49:48,465
Lu Xiaojin.
882
00:49:50,433 --> 00:49:51,433
Tunggu.
883
00:49:51,833 --> 00:49:52,999
Tetap berkomunikasi.
/ Oke.
884
00:49:53,366 --> 00:49:54,265
Jaga dirimu.
885
00:49:54,300 --> 00:49:54,932
Jangan khawatir.
886
00:50:00,933 --> 00:50:02,665
Data yang kau temukan
hari ini begitu penting.
887
00:50:03,333 --> 00:50:03,765
Bagus sekali.
888
00:50:04,333 --> 00:50:05,799
Data itu dari Hong Yizhou.
889
00:50:11,466 --> 00:50:12,132
Dia lumayan.
890
00:50:13,600 --> 00:50:14,332
Tidak ada berita...
891
00:50:14,533 --> 00:50:15,332
kabar baik.
892
00:50:16,666 --> 00:50:17,499
Aku yakin dia aman.
893
00:50:41,833 --> 00:50:42,265
Minum pelan-pelan.
894
00:50:49,033 --> 00:50:50,032
Ini miras.
895
00:50:50,366 --> 00:50:51,365
Aku tahu kau merindukannya.
896
00:50:52,466 --> 00:50:53,699
Solusi antikedinginan
yang sebenarnya.
897
00:51:02,433 --> 00:51:03,365
Nn. Ding.
898
00:51:04,033 --> 00:51:05,099
Kau tahu sifatku.
899
00:51:05,800 --> 00:51:07,165
Firasat kita sama.
900
00:51:09,266 --> 00:51:10,199
Aku mengerti.
901
00:51:10,723 --> 00:51:11,723
Sekarang....
902
00:51:12,433 --> 00:51:13,832
Aku mengkhawatirkan Hong Yizhou
dan rekan-rekannya.
903
00:51:39,666 --> 00:51:40,665
Batu-batu ini sangat indah.
904
00:51:40,933 --> 00:51:41,665
Cepatlah.
905
00:51:42,500 --> 00:51:43,799
Benda putih apa ini?
906
00:51:44,500 --> 00:51:45,432
Bunga kristal gipsum.
907
00:51:46,300 --> 00:51:47,099
Selidiki.
908
00:51:47,166 --> 00:51:47,765
Hati-hati.
909
00:51:48,433 --> 00:51:49,465
Jika kita tak bisa keluar.
910
00:51:49,633 --> 00:51:50,499
Asuransi tak ada gunanya.
911
00:51:50,500 --> 00:51:52,099
Kayaknya tak lama lagi retak.
912
00:52:20,966 --> 00:52:21,832
Cepatlah.
913
00:52:22,466 --> 00:52:23,599
Kita hanya bisa berhenti di lubang besar.
914
00:52:24,108 --> 00:52:25,608
Ayo...
915
00:52:25,633 --> 00:52:27,365
Kau yakin jalan keluarnya ada di sini?
916
00:52:32,700 --> 00:52:33,199
Ada apa?
917
00:52:33,766 --> 00:52:34,699
Aliran udara jadi lambat...
918
00:52:35,200 --> 00:52:36,265
mungkin dibelakang sana
ada longsor.
919
00:52:36,989 --> 00:52:37,889
Apa?
920
00:52:38,633 --> 00:52:39,265
Tidak ada.
921
00:52:41,766 --> 00:52:42,999
Aku tak begitu mendengarmu.
922
00:52:43,633 --> 00:52:44,865
Apa yang kuyakini...
923
00:52:45,600 --> 00:52:46,932
kita tak bisa kembali...
924
00:52:47,633 --> 00:52:48,465
cuma bisa maju ke depan.
925
00:52:49,766 --> 00:52:50,332
Aku tahu.
926
00:53:13,766 --> 00:53:14,465
Tunggulah disini.
927
00:53:14,600 --> 00:53:16,065
Aku turun dulu
mau periksa keadaannya.
928
00:53:18,300 --> 00:53:19,099
Tak mungkin.
929
00:53:19,533 --> 00:53:20,332
Tidak mungkin.
930
00:54:25,700 --> 00:54:26,499
Seperti apa kondisinya disana?
931
00:54:33,666 --> 00:54:34,265
Tak ada jalan lagi.
932
00:54:39,672 --> 00:54:40,572
Tunggu.
933
00:54:41,600 --> 00:54:42,132
Katakan sekali lagi.
934
00:54:47,633 --> 00:54:48,465
Kubilang tak ada jalan.
935
00:54:50,100 --> 00:54:51,032
Cuma kolam air.
936
00:54:53,266 --> 00:54:54,465
Tapi kurasa kita tak salah...
937
00:54:56,133 --> 00:54:57,432
apa yang barusan kulihat.
938
00:54:57,466 --> 00:54:59,199
Ketinggian air
tidak begitu tinggi.
939
00:54:59,633 --> 00:55:00,765
Baru saja naik...
940
00:55:03,000 --> 00:55:04,432
dan menutup jalan keluar ini.
941
00:55:04,633 --> 00:55:05,332
Tak ada jalan keluar disini.
942
00:55:05,466 --> 00:55:06,465
Kita harus cari cara lain.
943
00:55:10,433 --> 00:55:11,765
Kita bisa coba.
944
00:55:14,166 --> 00:55:15,999
Ayah, kau bercanda?
945
00:55:16,366 --> 00:55:17,432
Kita tak punya tabung oksigen.
946
00:55:17,633 --> 00:55:18,199
Tidak ada alat bantu pernapasan.
947
00:55:18,200 --> 00:55:18,832
Tak ada peralatan lain.
948
00:55:18,833 --> 00:55:19,432
Gimana melacaknya.
949
00:55:19,433 --> 00:55:20,632
Tidak ada peralatan kecuali kita.
950
00:55:21,700 --> 00:55:22,132
Yizhou.
951
00:55:23,700 --> 00:55:24,865
Kau tak ahli dalam hal ini.
952
00:55:27,666 --> 00:55:28,032
Mendaki gunung...
953
00:55:28,033 --> 00:55:28,665
aku gurumu.
954
00:55:29,600 --> 00:55:30,965
juga berenang.
955
00:55:32,266 --> 00:55:33,365
Kau bisa berendam dalam air
tanpa bernafas...
956
00:55:33,366 --> 00:55:34,532
sedalam 50 meter.
957
00:55:34,700 --> 00:55:35,832
Aku tahu kau bisa.
958
00:55:37,500 --> 00:55:37,832
Apa masalahnya?
959
00:55:39,933 --> 00:55:40,432
Tidak, ayah.
960
00:55:41,300 --> 00:55:42,165
Seberapa jauh ke luar.
961
00:55:42,166 --> 00:55:42,932
Entahlah.
962
00:55:43,300 --> 00:55:44,432
Ada lubang di tengah?
963
00:55:44,433 --> 00:55:45,099
Aku tidak tahu.
964
00:55:45,766 --> 00:55:46,399
Bagaimana cara mengetahuinya?
965
00:55:46,466 --> 00:55:47,632
Tak ada cara mendeteksinya.
966
00:55:50,500 --> 00:55:51,565
Kau takut air.
967
00:55:56,266 --> 00:55:57,165
Maksudku kita bisa tunggu..
968
00:55:58,133 --> 00:55:59,165
Kita bisa tunggu di sini.
969
00:55:59,300 --> 00:56:00,032
Kita tunggu saja disini.
970
00:56:00,033 --> 00:56:00,799
Ini yang paling aman....
971
00:56:00,800 --> 00:56:01,165
dan cara terbaik.
972
00:56:01,166 --> 00:56:01,799
Bagaimana aku bisa menunggu?
973
00:56:03,466 --> 00:56:03,965
Di atas sana...
974
00:56:04,266 --> 00:56:05,165
sering terjadi keretakan.
975
00:56:05,533 --> 00:56:06,599
Jalan keluar ini mungkin...
976
00:56:06,600 --> 00:56:07,499
akan tertutupi.
977
00:56:08,700 --> 00:56:10,099
Ada beberapa nyawa di sini.
978
00:56:10,466 --> 00:56:11,299
Orang asuransi itu..
979
00:56:11,600 --> 00:56:12,599
kepalanya terluka.
980
00:56:12,600 --> 00:56:13,299
Dia mengalami pendarahan.
981
00:56:13,666 --> 00:56:15,165
Kayaknya ada kesalapahaman.
982
00:56:15,966 --> 00:56:16,832
Ada anak disana.
983
00:56:17,366 --> 00:56:18,265
Bagaimana kita bisa menunggu?
984
00:56:18,333 --> 00:56:19,999
Tak bisakah kau bicara
sedikit keberuntungan.
985
00:56:24,600 --> 00:56:25,499
Kau takut air.
986
00:56:25,666 --> 00:56:26,799
Makanya kau tak berani turun.
987
00:56:27,734 --> 00:56:28,734
Biar aku yang lakukan.
988
00:56:30,368 --> 00:56:32,368
Ayah....
989
00:56:34,333 --> 00:56:35,332
Jangan konyol.
990
00:56:37,466 --> 00:56:39,199
Kau mau mati, ya?
991
00:56:40,666 --> 00:56:41,865
Kok bisanya aku...
992
00:56:41,866 --> 00:56:42,932
punya anak sepertimu.
993
00:56:43,560 --> 00:56:44,480
Lemah.
994
00:56:44,600 --> 00:56:45,332
Pengecut.
995
00:56:51,700 --> 00:56:52,799
Aku mau bantu Kakek.
996
00:56:54,100 --> 00:56:54,599
Tetaplah disini.
997
00:56:58,533 --> 00:56:59,632
Anak tak berguna.
998
00:57:01,300 --> 00:57:02,365
Ayah terbaik dalam segalanya.
999
00:57:05,933 --> 00:57:07,999
Aku selalu melihat ibuku di dalam air.
1000
00:57:18,000 --> 00:57:19,565
Ibu,
kita akan langsung ke rumah sakit.
1001
00:57:21,166 --> 00:57:21,965
Jangan khawatir.
1002
00:57:22,700 --> 00:57:23,532
Tanpa Ayah...
1003
00:57:24,000 --> 00:57:24,599
Aku bersamamu.
1004
00:58:08,933 --> 00:58:10,599
Ibu terjatuh ke dalam air
tapi aku tak bisa menyelamatkannya.
1005
00:58:10,866 --> 00:58:12,332
Aku tidak bisa menyelamatkannya.
1006
00:58:27,133 --> 00:58:27,765
Aku tahu..
1007
00:58:28,933 --> 00:58:29,699
sejak kecil sampai sekarang...
1008
00:58:31,100 --> 00:58:32,532
kau tak pernah mengakuiku.
1009
00:58:35,166 --> 00:58:36,599
Umurku 30 lebih sekarang.
1010
00:58:37,200 --> 00:58:38,532
Aku selalu salah di matamu.
1011
00:58:38,933 --> 00:58:40,432
Apapun yang kulakukan selalunya salah.
1012
00:58:42,700 --> 00:58:43,132
Karena...
1013
00:58:44,766 --> 00:58:46,432
Karena aku menenggelamkan ibuku.
1014
00:59:20,133 --> 00:59:20,799
Yizhou..
1015
00:59:23,300 --> 00:59:25,165
jangan menyalahkan dirimu.
1016
00:59:28,133 --> 00:59:29,665
Kau masih 12 tahun saat itu.
1017
00:59:29,666 --> 00:59:30,865
Kau masih anak-anak.
1018
00:59:30,866 --> 00:59:32,699
Mana mungkin aku menyalahkanmu?
1019
00:59:33,833 --> 00:59:34,665
Kau tidak menyalahkanku.
1020
00:59:37,800 --> 00:59:38,665
Kau sadar akan ucapanmu...
1021
00:59:38,666 --> 00:59:39,932
kau tidak pernah menyalahkanku.
1022
00:59:41,466 --> 00:59:43,932
Kau sudah pikirkan ucapanmu,
kau tak menyalahkanku?
1023
00:59:58,366 --> 00:59:59,032
Kau tahu...
1024
01:00:01,200 --> 01:00:02,132
Aku gak berani masuk kedalam air...
1025
01:00:02,866 --> 01:00:04,632
bukan karena aku lembek.
1026
01:00:05,766 --> 01:00:06,699
Aku tak berani masuk kedalam air...
1027
01:00:07,666 --> 01:00:08,999
karena di dalam air...
1028
01:00:09,000 --> 01:00:10,432
aku akan melihat ibuku.
1029
01:00:12,300 --> 01:00:13,299
Dia sedang berjuang.
1030
01:00:13,800 --> 01:00:14,465
Aku mau menariknya....
1031
01:00:14,466 --> 01:00:15,632
tapi aku tidak bisa menariknya.
1032
01:00:16,666 --> 01:00:17,632
Aku tidak bisa..
1033
01:00:19,200 --> 01:00:20,865
Bagaimana pun aku tak bisa menariknya.
1034
01:00:30,033 --> 01:00:30,999
Kenapa?
1035
01:00:31,800 --> 01:00:32,932
Aku menelponmu...
1036
01:00:32,933 --> 01:00:33,765
kenapa kau tidak pulang?
1037
01:00:33,766 --> 01:00:34,932
Kenapa kau tak angkat teleponku.
1038
01:00:35,333 --> 01:00:36,832
Kenapa kau tak angkat teleponku.
1039
01:00:39,600 --> 01:00:40,999
Terjadi kecelakaan.
1040
01:00:41,000 --> 01:00:41,965
Ada semburan lumpur.
1041
01:00:42,166 --> 01:00:43,599
Aku harus pergi menyelamatkan.
1042
01:00:43,633 --> 01:00:44,365
Penyelamatan.
1043
01:00:45,533 --> 01:00:47,099
Kau satu-satunya yang menyelamatkan?
1044
01:00:49,100 --> 01:00:50,365
Kau satu-satunya?
1045
01:00:51,933 --> 01:00:53,465
Tapi kau lebih dibutuhkan di rumah.
1046
01:00:54,366 --> 01:00:55,665
Kau satu-satunya ayahku.
1047
01:00:57,466 --> 01:00:59,099
Kau satu-satunya suami ibuku.
1048
01:00:59,766 --> 01:01:01,365
Dia membutuhkanmu
membawanya ke rumah sakit
1049
01:01:02,966 --> 01:01:04,799
Dia membutuhkanmu
membawanya ke rumah sakit
1050
01:01:04,823 --> 01:01:14,823
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
1051
01:01:14,847 --> 01:01:24,847
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di
recehoki.net
1052
01:01:24,871 --> 01:01:34,871
Daftar sekarang di
recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
1053
01:03:15,466 --> 01:03:16,099
Lu Xiaojin.
1054
01:03:16,200 --> 01:03:17,099
Akhirnya kutemukan...
1055
01:03:17,100 --> 01:03:18,599
seorang ahli sungai bawah tanah.
1056
01:03:18,866 --> 01:03:19,832
Hubungi dia sekarang.
1057
01:03:20,100 --> 01:03:20,665
Temukan jalan keluarnya.
1058
01:03:22,100 --> 01:03:23,265
Kusuruh dua orang pergi bersamamu....
1059
01:03:23,533 --> 01:03:24,699
membawa Hong Yizhou kembali.
1060
01:03:25,866 --> 01:03:26,499
Hati-hati.
1061
01:03:35,200 --> 01:03:35,699
Nn. Ding.
1062
01:03:35,933 --> 01:03:37,265
Jalan keluar lain
sungai bawah tanah...
1063
01:03:37,266 --> 01:03:38,532
sudah dikirimkan ke tim penyelamat.
1064
01:03:38,866 --> 01:03:40,165
Untuk meledakkan dan
mengamankannya kita kekurangan orang.
1065
01:03:40,500 --> 01:03:41,732
Aku sendiri yang kesana.
1066
01:04:58,800 --> 01:05:00,165
Airnya surut dengan cepat.
1067
01:05:00,933 --> 01:05:01,532
Bagaimana bisa?
1068
01:05:02,633 --> 01:05:03,765
Ada yang tidak beres.
1069
01:05:04,166 --> 01:05:05,165
Arah longsor.
1070
01:05:05,500 --> 01:05:05,999
Nn. Ding.
1071
01:05:06,466 --> 01:05:07,499
Sesuatu terjadi di tempat Sun Guowei.
1072
01:05:07,766 --> 01:05:08,799
Ada yang terluka terkena reruntuhan batu.
1073
01:05:09,866 --> 01:05:10,699
Langsung ke layar utama.
1074
01:05:10,700 --> 01:05:11,432
Ini tiba-tiba.
1075
01:05:11,433 --> 01:05:12,265
Kita dibuat tidak siap.
1076
01:05:13,633 --> 01:05:14,299
Kok bisa?
1077
01:05:14,700 --> 01:05:16,132
Ini data yang terbaru.
1078
01:05:16,966 --> 01:05:17,999
Struktur batuan gunung...
1079
01:05:18,166 --> 01:05:18,999
dalam sejam....
1080
01:05:19,000 --> 01:05:20,099
mendadak berubah.
1081
01:05:20,133 --> 01:05:21,465
Apa yang kita lihat sebelumnya...
1082
01:05:21,466 --> 01:05:22,499
tak seperti sekarang.
1083
01:05:25,166 --> 01:05:26,599
Kita telah menetapkan
keputusan yang salah.
1084
01:05:27,466 --> 01:05:28,299
Arah longsoran...
1085
01:05:28,300 --> 01:05:28,932
menuju kota.
1086
01:05:29,433 --> 01:05:30,099
Total volume lumpur...
1087
01:05:30,133 --> 01:05:31,265
bisa mencapai 30 juta
ton per kubik...
1088
01:05:31,766 --> 01:05:32,632
beratnya 50 ton.
1089
01:05:33,266 --> 01:05:33,832
Tadi malam...
1090
01:05:33,833 --> 01:05:34,799
kenapa kau tidak menemukannya.
1091
01:05:35,266 --> 01:05:36,465
Retakan itu sangat tersembunyi.
1092
01:05:36,800 --> 01:05:38,132
Dan longsoran itu mulai
bergerak dengan jelas..
1093
01:05:38,133 --> 01:05:39,099
baru terdeteksi.
1094
01:05:39,466 --> 01:05:41,132
Data yang dikirim kembali
oleh satelit...
1095
01:05:41,366 --> 01:05:42,999
baru saja membuktikan
perubahan ini.
1096
01:05:43,100 --> 01:05:43,832
Berdasarkan data satelit...
1097
01:05:43,866 --> 01:05:45,199
longsoran pegunungan Yundang
beruubah arah...
1098
01:05:45,200 --> 01:05:46,165
bergerak menuju ke Kota Yunjiang.
1099
01:05:46,166 --> 01:05:47,165
130 milimeter.
1100
01:05:47,500 --> 01:05:48,132
Longsoran tanah...
1101
01:05:48,133 --> 01:05:49,499
mungkin dalam waktu 2 jam...
1102
01:05:49,500 --> 01:05:50,465
akan lepas dari dasarnya.
1103
01:05:51,033 --> 01:05:51,665
Dari dasar pergeseran...
1104
01:05:51,666 --> 01:05:52,865
cuma butuh 3 menit...
1105
01:05:52,866 --> 01:05:53,932
akan mengantam kota.
1106
01:05:54,266 --> 01:05:55,499
Bukan cuma menghantam seluruh kota...
1107
01:05:55,500 --> 01:05:57,199
tapi mengancam pabrik kimia di luar sana.
1108
01:05:58,833 --> 01:06:00,265
Segera lakukan rencana
tanggap darurat nasional.
1109
01:06:02,966 --> 01:06:03,932
Semua pasukan segera bertindak...
1110
01:06:04,133 --> 01:06:05,299
mengevakuasi warga.
1111
01:06:05,933 --> 01:06:07,165
Kau harus tetap waspada.
1112
01:06:07,766 --> 01:06:09,065
Semua departemen lain...
1113
01:06:09,466 --> 01:06:10,199
bersiaplah...
1114
01:06:10,666 --> 01:06:11,999
menerima perintah kapan saja...
1115
01:06:12,033 --> 01:06:14,565
untuk mengambil tindakan selanjutnya.
/ Siap!
1116
01:06:19,700 --> 01:06:21,199
Semua warga.
1117
01:06:22,166 --> 01:06:23,599
Semua warga Kota Yunjiang.
1118
01:06:24,300 --> 01:06:25,932
Aku gubernur Ling Xufeng.
1119
01:06:26,700 --> 01:06:28,933
Kuminta kalian semua sekarang....
1120
01:06:29,500 --> 01:06:30,965
mematuhi himbauan pemerintah...
1121
01:06:32,466 --> 01:06:33,799
agar mengungsi kemari.
1122
01:06:34,333 --> 01:06:35,333
Sekarang juga.
1123
01:06:35,933 --> 01:06:38,099
Tinggalkan semuanya
tapi selamatkan orang2.
1124
01:06:38,433 --> 01:06:40,032
Kalau saja kita selamat...
1125
01:06:40,100 --> 01:06:41,465
kita akan bangun kembali rumah kita.
1126
01:06:41,833 --> 01:06:43,499
Jadi kita harus selamat.
1127
01:06:43,766 --> 01:06:45,599
Kita harus percaya pada
partai dan pemerintah.
1128
01:06:46,100 --> 01:06:48,499
Ini satu-satunya pilihan yang tepat.
1129
01:06:49,166 --> 01:06:51,032
Sekarang ikuti kami.
1130
01:07:04,433 --> 01:07:05,665
Semua pekerja di Gunung kembali....
1131
01:07:05,800 --> 01:07:06,632
ke kota.
1132
01:07:07,100 --> 01:07:07,799
Kami akan kirimkan
sebanyak yang kami bisa.
1133
01:07:08,533 --> 01:07:08,832
Nn. Ding.
1134
01:07:09,466 --> 01:07:10,932
Peringatan darurat dari pusat cuaca...
1135
01:07:11,466 --> 01:07:12,265
badai akan datang lebih dulu...
1136
01:07:12,700 --> 01:07:13,632
dan itu adalah badai besar.
1137
01:07:13,633 --> 01:07:15,199
Kapan?
Sebentar lagi.
1138
01:07:19,533 --> 01:07:20,099
Ada susulan.
1139
01:07:22,800 --> 01:07:23,199
Cepatlah.
1140
01:07:23,366 --> 01:07:24,465
Ada susulan.
/ Cepatlah.
1141
01:07:25,133 --> 01:07:25,899
Guru.
1142
01:07:26,033 --> 01:07:26,832
Jangan takut.
1143
01:07:30,100 --> 01:07:31,399
Kenapa kau masih disini.
1144
01:07:33,466 --> 01:07:34,366
Ayo cepat.
1145
01:09:30,633 --> 01:09:31,099
Pusat Kontrol.
1146
01:09:31,466 --> 01:09:32,365
Korban ditemukan di air.
1147
01:09:32,366 --> 01:09:33,365
Periksa sekarang.
1148
01:09:33,800 --> 01:09:34,699
Korban selamat dari lubang pembuangan.
1149
01:09:35,433 --> 01:09:36,065
Baiklah.
1150
01:09:36,133 --> 01:09:37,665
Tim penyelamat segera datang.
1151
01:09:39,300 --> 01:09:40,599
Masih banyak
yang selamat di dalam gua.
1152
01:09:40,633 --> 01:09:41,865
Dibutuhkan bantuan
tenaga untuk penyelamatan.
1153
01:09:41,933 --> 01:09:42,365
Cepatlah.
1154
01:09:42,766 --> 01:09:43,865
Permukaan air naik.
1155
01:10:21,033 --> 01:10:21,599
Nn. Ding.
1156
01:10:21,933 --> 01:10:23,765
Masih banyak warga kota
yang belum pergi.
1157
01:10:24,089 --> 01:10:24,889
Apa?
1158
01:10:26,633 --> 01:10:27,432
Kita harus bagaimana?
1159
01:10:30,933 --> 01:10:31,532
Kayaknya...
1160
01:10:32,333 --> 01:10:33,999
cuma ini jalan satu-satunya...
1161
01:10:38,200 --> 01:10:39,599
memasang peledak tinggi...
1162
01:10:40,333 --> 01:10:41,632
di dalam terowongan.
1163
01:10:41,700 --> 01:10:42,699
Maksudmu mau
meledakkan terowongannya.
1164
01:10:43,033 --> 01:10:45,033
Kami sudah kerjakan lebih dari 10 tahun.
Dan akan segera selesai.
1165
01:10:45,033 --> 01:10:46,532
Dan kau mau hancurkan.
1166
01:10:53,366 --> 01:10:54,999
Getaran gelombang dari terowongan...
1167
01:10:55,300 --> 01:10:56,599
akan membawa bebatuan
Gunung Luzhang...
1168
01:10:56,866 --> 01:10:58,199
menuju ke Kota Yunjiang...
1169
01:10:58,200 --> 01:10:59,365
dan Gunung Yundang...
1170
01:11:00,300 --> 01:11:01,265
akan membentuk penghalang.
1171
01:11:02,333 --> 01:11:03,833
Mau ledakkan terowongannya.
Kenapa denganmu?
1172
01:11:03,833 --> 01:11:04,299
Maksudmu apa?
1173
01:11:04,300 --> 01:11:05,332
Ide apa itu?
1174
01:11:05,633 --> 01:11:06,665
Kau gila?
1175
01:11:06,866 --> 01:11:07,832
Menyelamatkan orang itu
memang penting.
1176
01:11:07,833 --> 01:11:08,665
Tapi kita tak bisa meledakkan terowongan itu.
1177
01:11:08,666 --> 01:11:10,432
Bangunannya terlalu kokoh untuk diledakkan.
1178
01:11:11,266 --> 01:11:12,265
Jika tidak ada terselamatkan,
kita kehilangan terowongannya.
1179
01:11:12,266 --> 01:11:13,132
Ini ilmu pengetahuan.
1180
01:11:13,133 --> 01:11:13,599
Diamlah.
1181
01:11:13,600 --> 01:11:14,199
Berdasarkan data...
1182
01:11:14,500 --> 01:11:16,432
ini cara satu-satunya.
1183
01:11:16,766 --> 01:11:18,099
ini cara satu-satunya.
1184
01:11:18,100 --> 01:11:19,299
Diamlah.
1185
01:11:19,866 --> 01:11:21,199
Ini idemu.
1186
01:11:21,466 --> 01:11:21,965
Kuberitahu...
1187
01:11:22,200 --> 01:11:22,999
pergilah jangan kembali.
1188
01:11:23,266 --> 01:11:23,799
Bisakah kau melakukannya?
1189
01:11:23,800 --> 01:11:24,599
Tenanglah.
1190
01:11:24,600 --> 01:11:26,332
Aku bisa mengerti perasaanmu.
1191
01:11:26,966 --> 01:11:27,865
Tapi rel kereta cepat ini,
1192
01:11:27,866 --> 01:11:28,665
terowongan ini...
1193
01:11:28,666 --> 01:11:30,165
juga milik negara.
1194
01:11:30,766 --> 01:11:31,632
Orang-orang setempat...
1195
01:11:31,633 --> 01:11:32,599
mengandalkannya...
1196
01:11:32,800 --> 01:11:33,765
sebagai penghasilan.
1197
01:11:34,333 --> 01:11:35,665
Kau taruh dimana otakmu?
1198
01:11:35,833 --> 01:11:36,832
Tidak ada cara lain.
1199
01:11:37,000 --> 01:11:37,332
Insinyur He.
1200
01:11:37,866 --> 01:11:39,132
Kau akan pensiun dua bulan lagi.
1201
01:11:39,366 --> 01:11:40,499
Saat terowongannya selesai,
1202
01:11:41,333 --> 01:11:42,032
sudah saatnya kau pensiun.
1203
01:11:42,033 --> 01:11:43,299
Ini akan sempurna.
1204
01:11:44,100 --> 01:11:44,999
Hentikan dia.
1205
01:11:48,600 --> 01:11:50,665
Tapi ini cuma satu-satunya cara.
1206
01:11:52,800 --> 01:11:53,865
Beginilah jalan hidupku...
1207
01:11:54,033 --> 01:11:55,332
kubangun terowongan yang terakhir.
1208
01:11:56,533 --> 01:11:57,299
Tulang lututku...
1209
01:11:58,500 --> 01:12:01,265
patah karena terowongan ini...
1210
01:12:03,733 --> 01:12:05,665
Sekarang, kita harus bersikap dewasa.
1211
01:12:07,200 --> 01:12:08,365
Tapi kita menggunakan
tangan kita sendiri...
1212
01:12:09,933 --> 01:12:11,365
untuk menghancurkannya.
1213
01:12:18,100 --> 01:12:19,099
Rencanamu...
1214
01:12:20,833 --> 01:12:21,632
berapa tingkat keberhasilannya?
1215
01:12:22,800 --> 01:12:23,832
Dengan semua bahan peledak ini...
1216
01:12:25,100 --> 01:12:25,999
tingkat keberhasilannya...
1217
01:12:26,033 --> 01:12:27,599
bisa diatas 45%.
1218
01:12:35,600 --> 01:12:36,699
Menghadapi bencana...
1219
01:12:38,766 --> 01:12:40,299
dalam peradaban Dunia Barat...
1220
01:12:41,333 --> 01:12:42,765
mereka mengandalkan Bahtera Nuh.
1221
01:12:46,800 --> 01:12:48,765
Dalam peradaban Cina kita percaya pada...
1222
01:12:50,266 --> 01:12:52,132
Jingwei,
yang bisa melindungi...
1223
01:12:52,500 --> 01:12:54,265
lautan manusia dan bisa
memindahkan gunung.
1224
01:12:56,033 --> 01:12:57,599
Gandakan peledaknya.
1225
01:12:58,100 --> 01:12:59,299
Ledakan terowongannya.
1226
01:13:11,866 --> 01:13:12,365
Hati-hati.
1227
01:13:14,100 --> 01:13:14,632
Jangan sampai jatuh!
1228
01:13:18,366 --> 01:13:19,165
Ada orang.
1229
01:13:25,100 --> 01:13:26,432
Semua orang yang terjebak
sudah diselamatkan.
1230
01:13:26,866 --> 01:13:28,632
Kami bawa mereka
ke pusat darurat.
1231
01:13:29,000 --> 01:13:29,965
Kami akan sampai
15 menit lagi.
1232
01:13:29,966 --> 01:13:31,199
Semua terselamatkan.
1233
01:13:31,466 --> 01:13:32,199
Baiklah.
1234
01:13:32,533 --> 01:13:33,152
Sekarang....
1235
01:13:33,166 --> 01:13:35,632
kami berada di helikopter
menuju rumah sakit.
1236
01:13:35,966 --> 01:13:38,199
Aku mau ucapkan terima kasih
pada orang baik dan pemberani.
1237
01:13:39,000 --> 01:13:40,599
Apron parkir sudah siap.
1238
01:13:40,866 --> 01:13:41,865
Cuaca cerah.
1239
01:13:42,300 --> 01:13:43,932
Yang terluka
akan dibawa ke ruang operasi.
1240
01:13:44,300 --> 01:13:45,032
Baiklah.
1241
01:14:16,755 --> 01:14:17,655
Ayah.
1242
01:14:20,266 --> 01:14:21,432
Minumlah yang hangat.
1243
01:14:32,633 --> 01:14:34,299
Seumur hidupku belum pernah minum kopi.
1244
01:14:35,266 --> 01:14:36,399
Ayah minumlah.
1245
01:14:37,333 --> 01:14:38,499
Sedikit saja.
1246
01:14:51,833 --> 01:14:52,899
Nak, minumlah.
1247
01:14:52,966 --> 01:14:53,599
Minumlah....
1248
01:14:53,766 --> 01:14:54,865
untuk hangatkan dirimu.
1249
01:14:55,466 --> 01:14:56,165
Aku baik-baik saja, ayah.
1250
01:14:56,366 --> 01:14:57,532
Ayo, minumlah.
1251
01:14:57,600 --> 01:14:57,932
Ayo.
1252
01:14:59,166 --> 01:14:59,499
Ayo.
1253
01:15:02,600 --> 01:15:03,765
Baiklah, kuminum.
1254
01:15:31,633 --> 01:15:32,132
Kapten
1255
01:15:33,333 --> 01:15:34,032
Izin berbicara.
1256
01:15:34,500 --> 01:15:35,499
Bisakah kau beri pengecualian?
1257
01:15:36,533 --> 01:15:37,865
Tolong bantu aku menghubungi...
1258
01:15:38,533 --> 01:15:39,832
frekuensi departemen proyek.
1259
01:15:42,666 --> 01:15:43,299
Tak masalah.
1260
01:15:47,033 --> 01:15:47,765
Kami takkan pergi.
1261
01:15:48,100 --> 01:15:49,332
Kami tak mau pergi.
1262
01:15:50,866 --> 01:15:51,965
Kita bisa selamatkan orang-orang.
1263
01:15:52,000 --> 01:15:53,132
Tapi jangan meledakkannya
1264
01:15:53,200 --> 01:15:53,865
Pergilah jika kau mau.
1265
01:15:54,166 --> 01:15:55,399
Aku tak bakalan melakukannya.
1266
01:15:55,466 --> 01:15:56,565
Kau bilang kita harus melakukannya.
1267
01:15:56,600 --> 01:15:58,199
Kau yakin kita bisa menyelamatkan
mereka dengan meledakkannya.
1268
01:15:58,633 --> 01:15:59,465
Mau meledakkan di sini.
1269
01:15:59,466 --> 01:16:00,499
Mau meledakkan di sana.
1270
01:16:00,666 --> 01:16:02,032
Kau mau apakan masyarakat sipil?
1271
01:16:03,666 --> 01:16:04,832
Tidak mungkin.
1272
01:16:05,933 --> 01:16:06,465
Dengarkan...
1273
01:16:07,033 --> 01:16:08,132
Ini hasil keringat dan darah kami.
1274
01:16:08,534 --> 01:16:11,334
Kami tak bakalan melakukannya.
Tak bakalan.
1275
01:16:12,766 --> 01:16:14,699
Kami tak mau melakukannya.
Tidak.
1276
01:16:18,866 --> 01:16:19,599
Tenanglah.
1277
01:16:20,300 --> 01:16:21,865
Biar Nn. Ding selesaikan.
1278
01:16:24,033 --> 01:16:25,199
Apa yang kami rasakan soal
terowongan ini...
1279
01:16:25,200 --> 01:16:26,332
sama seperti dirimu.
1280
01:16:28,600 --> 01:16:29,532
Di terowongan ini....
1281
01:16:30,633 --> 01:16:31,932
lebih dari 10 tahun aku kerjakan.
1282
01:16:33,333 --> 01:16:35,765
Ini masa sulit dalam pencapaian.
1283
01:16:37,466 --> 01:16:38,299
Tapi sekarang...
1284
01:16:39,433 --> 01:16:40,499
kita harus...
1285
01:16:40,500 --> 01:16:41,432
ledakan terowongannya.
1286
01:16:42,633 --> 01:16:43,599
Karena cuma itu...
1287
01:16:43,600 --> 01:16:44,265
satu-satunya cara...
1288
01:16:44,266 --> 01:16:45,932
menyelamatkan kota.
1289
01:16:47,333 --> 01:16:49,599
160 ribu orang di Kota Yunjiang...
1290
01:16:50,466 --> 01:16:51,532
dalam waktu dua jam tak bisa...
1291
01:16:51,533 --> 01:16:53,632
keluar dari kota.
1292
01:16:55,466 --> 01:16:56,799
Kita tak punya pilihan lain.
1293
01:16:58,500 --> 01:17:00,432
Pilihan pertama kita adalah menyelamatkan orang.
1294
01:17:03,666 --> 01:17:05,032
Teman kita dulunya
prajurit kereta api.
1295
01:17:06,100 --> 01:17:07,199
Mereka berada di masa perdamaian.
1296
01:17:07,666 --> 01:17:09,299
orang2 yang paling berkorban.
1297
01:17:10,433 --> 01:17:11,432
Hari ini kita masih...
1298
01:17:12,700 --> 01:17:13,765
seorang prajurit.
1299
01:17:14,533 --> 01:17:15,332
siapa yang bisa berjuang...
1300
01:17:16,100 --> 01:17:17,299
dan yang bisa berkorban?
1301
01:17:18,366 --> 01:17:19,599
Terowongan itu bisa dihancurkan.
1302
01:17:20,000 --> 01:17:21,565
Tapi bisa digali lagi.
1303
01:17:22,466 --> 01:17:23,432
Jembatan bisa rusak.
1304
01:17:24,100 --> 01:17:25,965
Tapi bisa dibangun kembali.
1305
01:17:27,500 --> 01:17:28,132
Bagaimanapun....
1306
01:17:30,800 --> 01:17:32,632
kita bisa mengerjakannya
selama 10 tahun lagi.
1307
01:17:42,600 --> 01:17:44,599
Aku sudah beristri dan punya anak.
1308
01:17:50,133 --> 01:17:51,265
Aku memikirkan...
1309
01:17:52,833 --> 01:17:54,365
andai keluargaku ada di sana.
1310
01:17:56,433 --> 01:17:58,532
Mereka pasti menunggu untuk diselamatkan.
1311
01:18:38,000 --> 01:18:40,065
Ayo.
/ Terima kasih kepada kalian semua.
1312
01:18:40,933 --> 01:18:41,965
Ayo pergi.
1313
01:18:42,266 --> 01:18:43,165
Ayo pergi.
1314
01:18:43,166 --> 01:18:43,999
Ayo lakukan.
1315
01:18:44,533 --> 01:18:45,099
Aku datang.
1316
01:18:47,000 --> 01:18:47,532
Nn. Ding.
1317
01:18:48,833 --> 01:18:49,665
Hong Yizhou memberimu...
1318
01:18:49,666 --> 01:18:51,099
sebuah ide.
1319
01:18:54,366 --> 01:18:55,865
Di samping Gunung Yundang..
1320
01:18:56,266 --> 01:18:57,265
ada sebuah bukit...
1321
01:18:57,266 --> 01:18:58,265
bernama Bukit Niuguan.
1322
01:18:58,633 --> 01:19:00,199
Jika kita pasang peledaknya di sana....
1323
01:19:00,466 --> 01:19:01,832
meledakkan lebih dulu bukit itu....
1324
01:19:02,100 --> 01:19:03,765
akan membentuk sebuah penghalang...
1325
01:19:03,966 --> 01:19:05,165
diantara kota dan Gunung Yundang.
1326
01:19:05,633 --> 01:19:07,299
Mungkin ini bisa menyelamatkan kota.
1327
01:19:13,666 --> 01:19:14,099
Ayo.
1328
01:19:17,533 --> 01:19:19,665
Katanya retakan bukit Niuguan bisa...
1329
01:19:19,833 --> 01:19:20,799
diledakkan.
1330
01:19:20,833 --> 01:19:21,299
Nn. Ding...
1331
01:19:22,100 --> 01:19:23,932
jika kita pasang
peledaknya di bukit...
1332
01:19:24,133 --> 01:19:25,599
tingkat keberhasilannya 90%.
1333
01:19:26,700 --> 01:19:27,732
Hubungkan ke helikopter.
/ Oke.
1334
01:19:30,533 --> 01:19:31,932
Jalan masuk gua berada
pada sudut negatif.
1335
01:19:32,000 --> 01:19:33,399
Helikopter tak bisa mendekatinya.
1336
01:19:33,700 --> 01:19:35,532
Kami cuma bisa upayakan
memasang titik jangkar dari jauh.
1337
01:19:35,556 --> 01:19:36,756
Lakukan.
/ Oke.
1338
01:19:40,666 --> 01:19:41,132
Sudah selesai.
1339
01:19:47,600 --> 01:19:48,199
Zhao Qiao.
1340
01:19:48,833 --> 01:19:49,465
Dia terluka.
1341
01:19:49,666 --> 01:19:50,332
Tarik dia ke atas.
1342
01:19:51,833 --> 01:19:52,432
Pusat Kontrol.
1343
01:19:52,766 --> 01:19:54,599
Batu-batu di jalan masuk
terlalu rapuh untuk memasangnya.
1344
01:19:54,600 --> 01:19:55,665
Kami tak berhasil.
1345
01:19:57,300 --> 01:19:58,132
Jika kita bisa kirim peledaknya ke sana.
1346
01:19:58,833 --> 01:19:59,832
Rencananya tak berhasil.
1347
01:20:04,334 --> 01:20:05,334
Kapten.
1348
01:20:05,533 --> 01:20:06,832
Kita sudah dekat
jalan masuk gua.
1349
01:20:07,200 --> 01:20:08,365
Aku bisa naik ke sana
membawa peledaknya.
1350
01:20:09,266 --> 01:20:09,932
Kami disiplin.
1351
01:20:09,933 --> 01:20:10,765
Kami tak bisa dibodohi.
1352
01:20:10,766 --> 01:20:11,632
Ini tak membodohi siapa pun.
1353
01:20:12,600 --> 01:20:13,265
Kami lakukan ini...
1354
01:20:14,300 --> 01:20:15,699
demi menyelamatkan banyak orang.
1355
01:20:16,600 --> 01:20:18,032
Juga selamatkan terowongan
dan kota.
1356
01:20:19,700 --> 01:20:20,965
Kau usahakan sedekat mungkin...
1357
01:20:21,466 --> 01:20:22,932
dan menurunkanku.
1358
01:20:23,833 --> 01:20:25,999
Aku satu-satunya yang
bisa lakukan ini sekarang.
1359
01:20:26,533 --> 01:20:27,132
Percayalah padaku.
1360
01:20:27,600 --> 01:20:29,165
Aku sudah pernah mendaki
puncak Qomolangma Everest.
1361
01:21:08,033 --> 01:21:09,099
Ayah, aku bertekad...
1362
01:21:09,100 --> 01:21:10,199
akan melakukan hal yang luar biasa.
1363
01:21:11,100 --> 01:21:12,532
Jika kau jadi aku,
1364
01:21:13,100 --> 01:21:14,699
kau pasti akan melakukannya.
1365
01:22:24,200 --> 01:22:25,132
Ikuti.
1366
01:22:27,166 --> 01:22:28,032
Cepat ikuti.
1367
01:22:29,600 --> 01:22:30,099
Cepat.
1368
01:22:30,433 --> 01:22:30,865
Ikuti jalannya.
1369
01:22:31,133 --> 01:22:31,799
Masuk gua.
1370
01:22:32,033 --> 01:22:33,132
Masuk ke dalam.
1371
01:22:33,501 --> 01:22:35,501
Cepatlah.
1372
01:22:35,966 --> 01:22:36,432
Jalan terus.
1373
01:22:40,033 --> 01:22:41,232
Jalan masuk gua berada
pada sudut negatif.
1374
01:22:41,266 --> 01:22:42,632
Aku tak bisa mendekatinya.
1375
01:22:44,533 --> 01:22:45,699
Ada peron di arah jam 2.
1376
01:22:46,166 --> 01:22:46,999
Kuturunkan kau di sana.
1377
01:22:47,695 --> 01:22:48,495
Oke.
1378
01:22:53,333 --> 01:22:53,832
Hong Yizhou.
1379
01:22:54,866 --> 01:22:55,965
Begitu kau sampai di sana....
1380
01:22:55,966 --> 01:22:56,799
kemungkinan kau tak bisa kembali.
1381
01:22:57,033 --> 01:22:57,432
Aku tahu.
1382
01:22:59,633 --> 01:23:00,799
Tapi ini takkan sia-sia.
1383
01:23:07,930 --> 01:23:08,630
Ayah.
1384
01:23:09,333 --> 01:23:09,865
Sampai jumpa.
1385
01:23:11,266 --> 01:23:11,999
Kau siap?
1386
01:23:51,166 --> 01:23:52,499
Kau bertugas di tentara.
1387
01:25:07,833 --> 01:25:09,699
Ayah, kenapa kau disini?
1388
01:25:10,000 --> 01:25:11,332
Kau tak bisa
melakukannya sendirian.
1389
01:25:11,366 --> 01:25:12,299
Kita harus bekerja sama.
1390
01:25:25,300 --> 01:25:25,699
Ayo.
1391
01:25:36,966 --> 01:25:37,499
Nn. Ding.
1392
01:25:37,866 --> 01:25:38,699
600 KG bahan peledak....
1393
01:25:38,700 --> 01:25:39,465
sudah siap.
1394
01:25:39,800 --> 01:25:40,765
Aku akan ikut denganmu...
1395
01:25:40,766 --> 01:25:41,532
dan dua staf peledakan lainnya.
1396
01:25:42,200 --> 01:25:43,032
Nn. Ding.
1397
01:25:44,666 --> 01:25:45,165
Nn. Ding.
1398
01:25:46,266 --> 01:25:47,365
Tugaskan yang lain.
1399
01:25:48,466 --> 01:25:50,099
Kau disini saja mengomandoi.
1400
01:25:50,633 --> 01:25:51,965
Aku harus pergi bersama tentaraku.
1401
01:25:51,966 --> 01:25:53,065
Bersama-sama.
1402
01:25:53,133 --> 01:25:53,765
Nn. Ding.
1403
01:25:53,766 --> 01:25:55,065
Insinyur He dengarkan aku.
1404
01:25:55,366 --> 01:25:56,532
Aku mengizinkanmu.
1405
01:25:56,800 --> 01:25:57,865
Jika aku tidak bisa selesaikan pekerjaan
1406
01:25:58,200 --> 01:25:58,665
terowongan ini....
1407
01:25:58,966 --> 01:25:59,999
kau beri perintah untuk meledakkannya.
1408
01:26:01,333 --> 01:26:02,832
Kau seorang prajurit kereta api senior.
1409
01:26:03,333 --> 01:26:04,432
Tinggallah di sini.
1410
01:26:04,666 --> 01:26:06,165
Kau sudah hilangkan
kekhawatiran kami.
1411
01:26:07,300 --> 01:26:08,565
Kembalilah selamat.
1412
01:26:21,333 --> 01:26:21,999
Teman-teman.
1413
01:26:22,766 --> 01:26:24,632
Kutahu kalian semua merasa kedinginan...
1414
01:26:24,966 --> 01:26:25,865
dan takut.
1415
01:26:26,200 --> 01:26:27,599
Tapi kita tak boleh menyerah.
1416
01:26:28,266 --> 01:26:29,499
Jika kita bisa bertahan...
1417
01:26:29,500 --> 01:26:30,032
kita bisa...
1418
01:26:30,033 --> 01:26:31,665
tunggu kedatangan paman dan bibi...
1419
01:26:31,666 --> 01:26:32,865
untuk menyelamatkan kita.
1420
01:26:35,000 --> 01:26:35,632
Jika kau merasa kedinginan...
1421
01:26:35,633 --> 01:26:37,165
gosok saja tanganmu, oke.
1422
01:26:37,200 --> 01:26:37,832
Bibi..
1423
01:26:38,766 --> 01:26:40,132
aku tak mau menangis.
1424
01:26:40,700 --> 01:26:42,765
Tapi aku tidak bisa menahannya.
1425
01:26:49,966 --> 01:26:50,532
Aku tahu...
1426
01:26:50,766 --> 01:26:51,599
asal kalian dari gunung...
1427
01:26:51,600 --> 01:26:53,165
kau bisa nyanyikan lagu.
1428
01:26:53,800 --> 01:26:54,865
Siapa yang mau bernyanyi?
1429
01:26:55,366 --> 01:26:56,665
Bisa kau mengajariku bernyanyi?
1430
01:26:57,433 --> 01:26:57,965
Siapa yang bisa...
1431
01:26:59,000 --> 01:27:00,132
bernyanyi untukku.
1432
01:27:04,666 --> 01:27:07,332
Kata ibu...
1433
01:27:08,133 --> 01:27:11,599
jika kau punya harapan...
1434
01:27:12,766 --> 01:27:15,432
berteriaklah...
1435
01:27:15,933 --> 01:27:19,865
ke lembah yang curam.
1436
01:27:20,300 --> 01:27:24,299
Suaramu akan memantul...
1437
01:27:24,300 --> 01:27:27,499
dengan gema kekuatan.
1438
01:27:27,833 --> 01:27:31,132
Itu akan menemanimu.
1439
01:27:31,766 --> 01:27:35,432
Kata ibu.
1440
01:27:35,433 --> 01:27:39,499
jika kau punya harapan...
1441
01:27:39,800 --> 01:27:42,799
berteriaklah...
1442
01:27:42,800 --> 01:27:46,599
ke lembah yang curam.
1443
01:27:46,800 --> 01:27:50,965
Suaramu akan memantul...
1444
01:27:51,200 --> 01:27:54,365
dengan gema kekuatan
1445
01:27:54,800 --> 01:27:58,432
Itu akan menemanimu...
1446
01:27:58,800 --> 01:28:04,332
dan bernyanyi bersama denganmu.
1447
01:28:09,666 --> 01:28:12,265
Lembah berkata...
1448
01:28:13,266 --> 01:28:16,599
Aku mau pergi jauh...
1449
01:28:17,766 --> 01:28:20,132
ke ujung langit..
1450
01:28:20,766 --> 01:28:23,832
membawa kembali matahari yang abadi
1451
01:28:24,766 --> 01:28:28,265
untuk menerangi seluruh...
1452
01:28:28,766 --> 01:28:31,932
kota kelahiranku.
1453
01:28:32,700 --> 01:28:36,032
Jadilah pemberani dan majulah.
1454
01:28:36,800 --> 01:28:42,800
Kau akan lihat...
sebuah harapan.
1455
01:28:48,833 --> 01:28:49,199
Qi Lei...
1456
01:28:49,700 --> 01:28:51,032
mantan anggota pilot...
1457
01:28:51,033 --> 01:28:52,499
pesawat perang angkatan udara
PLA Cina.
1458
01:28:52,833 --> 01:28:54,299
Aku bersama Hong Yizhou
di pesawat.
1459
01:28:54,600 --> 01:28:55,965
Aku diminta pimpinan...
1460
01:28:56,333 --> 01:28:57,165
bertanggung jawab atas....
1461
01:28:57,600 --> 01:28:58,999
penerbangan sementara ini.
1462
01:29:22,000 --> 01:29:23,299
Temukan tempat injakan
kaki lebih dulu.
1463
01:29:23,300 --> 01:29:24,499
Lalu penyangga tangan.
1464
01:29:54,466 --> 01:29:54,865
Kapten.
1465
01:29:56,100 --> 01:29:57,032
Bisakah kita lebih dekat...
1466
01:29:57,866 --> 01:29:59,165
untuk memberikan bantuan.
1467
01:29:59,366 --> 01:30:00,532
Tidak bisa,
sangat dekat dengan gunung.
1468
01:30:00,533 --> 01:30:01,532
Berbahaya buat penerbangan.
1469
01:30:02,133 --> 01:30:02,799
Tekanan udara...
1470
01:30:02,800 --> 01:30:03,765
bisa berdampak
pada keselamatan mereka.
1471
01:30:04,238 --> 01:30:05,047
Ayah.
1472
01:30:05,700 --> 01:30:06,799
Kita tak bisa menyebrang.
1473
01:30:25,666 --> 01:30:26,632
Aku akan jadi injakan kakimu.
1474
01:30:27,732 --> 01:30:28,432
Tidak.
1475
01:30:29,000 --> 01:30:29,665
Tidak mungkin.
1476
01:30:31,300 --> 01:30:32,365
Ayah, meskipun kau membantuku...
1477
01:30:32,833 --> 01:30:34,865
mungkin aku tak bisa
mencapai titik itu.
1478
01:30:45,333 --> 01:30:47,265
Hari ini adalah hari yang paling bahagia...
1479
01:30:49,033 --> 01:30:50,365
setelah pensiunku.
1480
01:30:51,700 --> 01:30:53,165
Sebagai seorang prajurit tua...
1481
01:30:53,600 --> 01:30:55,332
senang jika aku bisa bantu.
1482
01:30:57,535 --> 01:30:58,235
Nak.
1483
01:31:00,600 --> 01:31:02,199
Xiaojin gadis yang baik.
1484
01:31:03,300 --> 01:31:04,432
Hargai dia.
1485
01:31:04,866 --> 01:31:05,832
Hargai kebahagiaanmu.
1486
01:31:07,333 --> 01:31:08,299
Kenapa ayah bicara begitu?
1487
01:31:09,700 --> 01:31:11,065
Ayah, ulurkan tanganmu.
1488
01:31:12,300 --> 01:31:13,032
Ulurkan tanganmu.
1489
01:31:14,033 --> 01:31:15,132
Kau kemarilah dulu.
1490
01:31:15,333 --> 01:31:17,065
Cobalah kemari.
Baru kita cari jalan keluar.
1491
01:31:19,500 --> 01:31:20,432
Ulurkan tanganmu.
1492
01:31:24,166 --> 01:31:25,132
Tak ada waktu lagi...
1493
01:31:26,100 --> 01:31:27,100
Lompatlah.
1494
01:31:28,866 --> 01:31:29,766
Nak.
1495
01:31:30,833 --> 01:31:32,165
Aku bisa menahannya.
1496
01:31:33,966 --> 01:31:35,165
Ikuti perintahku.
1497
01:31:39,514 --> 01:31:40,314
Satu.
1498
01:31:43,668 --> 01:31:44,568
Dua.
1499
01:31:47,340 --> 01:31:48,240
Tiga.
1500
01:32:16,334 --> 01:32:18,134
Ayah!
1501
01:33:34,333 --> 01:33:34,999
Bersiaplah menembak.
1502
01:34:39,966 --> 01:34:40,499
Nn. Ding.
1503
01:34:44,333 --> 01:34:45,132
Tunggu.
1504
01:34:45,266 --> 01:34:46,099
Ada yang mau bicara denganmu.
1505
01:34:46,200 --> 01:34:46,832
Tetaplah di situ.
1506
01:34:46,833 --> 01:34:47,865
Tim penyelamat akan datang.
1507
01:34:47,866 --> 01:34:49,065
Tetaplah di tempatmu.
1508
01:34:55,133 --> 01:34:55,665
Nn. Ding.
1509
01:35:00,300 --> 01:35:00,832
Nn. Ding.
1510
01:35:03,133 --> 01:35:03,965
Hong Yizhou.
1511
01:35:06,866 --> 01:35:07,965
Angkat teleponnya.
1512
01:35:16,533 --> 01:35:17,832
Angkat teleponnya.
1513
01:36:03,833 --> 01:36:04,932
Hong Yizhou.
1514
01:36:05,533 --> 01:36:06,532
Kemarilah.
1515
01:36:09,533 --> 01:36:10,365
Kemarilah.
1516
01:36:14,266 --> 01:36:14,665
Qi Lei.
1517
01:36:15,133 --> 01:36:15,599
Tahan helikopternya.
1518
01:36:15,766 --> 01:36:16,699
Sekarang laporkan situasinya.
1519
01:36:16,833 --> 01:36:18,032
Tampaknya ada angin silang.
1520
01:36:24,433 --> 01:36:24,965
Potong talinya.
1521
01:36:26,366 --> 01:36:26,932
Tidak, jangan!
1522
01:36:30,966 --> 01:36:31,699
Hong Yizhou.
1523
01:36:33,033 --> 01:36:33,932
Kemarilah.
1524
01:36:34,266 --> 01:36:35,632
Nn. Ding kuperintahkan kau duduk.
1525
01:36:36,033 --> 01:36:36,765
Kau kemarilah.
1526
01:36:36,766 --> 01:36:37,299
Nn. Ding.
1527
01:36:37,666 --> 01:36:38,765
Potong talinya.
1528
01:36:39,800 --> 01:36:40,799
Kemarilah sekarang.
1529
01:36:41,500 --> 01:36:42,265
Kemarilah.
1530
01:36:42,366 --> 01:36:43,199
Kembalilah.
1531
01:36:45,133 --> 01:36:45,799
Hong Yizhou.
1532
01:37:42,266 --> 01:37:42,999
Nn. Ding.
1533
01:37:48,800 --> 01:37:49,532
Kau mendengarku?
1534
01:37:52,800 --> 01:37:53,332
Nn. Ding.
1535
01:37:56,466 --> 01:37:57,199
Kau mendengarku.
1536
01:38:10,033 --> 01:38:10,799
Xiaojin.
1537
01:38:12,200 --> 01:38:12,699
Yizhou.
1538
01:38:14,433 --> 01:38:14,865
Apa itu kau?
1539
01:38:14,866 --> 01:38:15,299
Yizhou.
1540
01:38:16,700 --> 01:38:17,365
Ini aku.
1541
01:38:34,366 --> 01:38:36,065
Aku tahu kau akan selamat.
1542
01:38:39,866 --> 01:38:40,965
Aku tahu kau pasti bisa...
1543
01:38:40,966 --> 01:38:42,599
selamatkan orang-orang.
1544
01:38:46,766 --> 01:38:47,632
Kau gak apa?
1545
01:38:50,466 --> 01:38:51,265
Aku gak apa.
1546
01:38:52,500 --> 01:38:53,265
Aku bersama...
1547
01:38:57,133 --> 01:38:58,599
Aku bersama anak-anak.
1548
01:38:59,933 --> 01:39:01,132
Jangan khawatir aku.
1549
01:39:02,466 --> 01:39:03,365
Lindungi dirimu sendiri.
1550
01:39:03,366 --> 01:39:04,299
Kau mendengarku?
1551
01:39:07,133 --> 01:39:07,632
Oh ya.
1552
01:39:07,833 --> 01:39:09,199
Hari ini aku beli...
1553
01:39:10,333 --> 01:39:10,965
bebek dan...
1554
01:39:11,966 --> 01:39:12,765
wortel asam.
1555
01:39:13,633 --> 01:39:14,132
Kurasa...
1556
01:39:14,133 --> 01:39:15,365
kau suka masakanku.
1557
01:39:15,833 --> 01:39:17,299
Ayah pasti menyukainya juga.
1558
01:39:19,100 --> 01:39:19,900
Benarkan?
1559
01:39:30,166 --> 01:39:31,565
Gimana keadaan Ayah?
1560
01:39:43,266 --> 01:39:43,999
Ayahku...
1561
01:39:56,133 --> 01:39:56,965
Dia bilang...
1562
01:39:57,666 --> 01:39:58,799
kau gadis yang baik.
1563
01:40:20,500 --> 01:40:21,199
Hong Yizhou.
1564
01:40:24,766 --> 01:40:27,132
Jika kita bisa bertemu lagi.
1565
01:40:30,000 --> 01:40:32,132
Aku akan bersamamu selamanya.
1566
01:40:32,156 --> 01:40:44,156
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA
1567
01:44:25,800 --> 01:44:27,032
27 Januari.
1568
01:44:27,500 --> 01:44:28,132
Cuaca.
1569
01:44:28,633 --> 01:44:29,199
Badai.
1570
01:44:31,466 --> 01:44:32,699
Membuat telingaku jadi tuli.
1571
01:44:34,166 --> 01:44:36,032
Orang-orang tua berkumpul lagi.
1572
01:44:37,000 --> 01:44:38,732
Mereka mau ke tempat kerja.
1573
01:44:39,833 --> 01:44:41,065
Aku tak mau pergi.
1574
01:44:41,266 --> 01:44:42,199
Apa gunanya?
1575
01:44:42,800 --> 01:44:43,665
Pensiun.
1576
01:44:44,200 --> 01:44:45,932
Kami tidak lagi dibutuhkan.
1577
01:44:46,766 --> 01:44:48,432
Dimana-mana tempat kerja
sudah berteknologi tinggi...
1578
01:44:48,433 --> 01:44:49,799
yang semuanya
di luar pengetahuan kita.
1579
01:44:49,866 --> 01:44:51,132
Apa gunanya berada disana.
1580
01:44:53,032 --> 01:44:53,832
Tapi...
1581
01:44:54,766 --> 01:44:56,299
Aku mau menemui anakku....
1582
01:44:58,666 --> 01:45:00,499
Dia membutuhkan lebih banyak...
1583
01:45:00,500 --> 01:45:01,799
tanggung jawab.
1584
01:45:02,466 --> 01:45:02,965
Aku prihatin..
1585
01:45:02,966 --> 01:45:04,565
apa dia bisa melakukannya
dengan baik.
1586
01:45:05,166 --> 01:45:05,832
Dia masih muda.
1587
01:45:06,500 --> 01:45:07,799
Dia mengalami tekanan.
1588
01:45:08,100 --> 01:45:09,499
Tanpa dorongan...
1589
01:45:09,933 --> 01:45:11,165
dia tidak akan berhasil.
1590
01:45:13,500 --> 01:45:14,432
Aku harus...
1591
01:45:14,533 --> 01:45:16,065
menemuinya secepatnya.
1592
01:45:16,800 --> 01:45:18,365
Dan menahan amarahku.
99591