All language subtitles for Cloudy Mountain.2021.720p.1080p.2160p.WEB-DL.H265

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,000 --> 00:01:10,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:01:10,024 --> 00:01:20,024 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 3 00:01:20,048 --> 00:01:30,048 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 4 00:01:59,500 --> 00:02:00,432 Katakan yang sebenarnya.... 5 00:02:00,433 --> 00:02:01,665 apa yang kau cemaskan? 6 00:02:02,033 --> 00:02:03,599 Kau sudah memeriksanya baru-baru ini, kan? 7 00:02:03,600 --> 00:02:04,432 Kenapa lagi hari ini? 8 00:02:04,966 --> 00:02:05,965 Buang-buang waktu saja. 9 00:02:06,833 --> 00:02:07,865 Meski bersama pacar melakukan eksplorasi... 10 00:02:07,866 --> 00:02:09,432 kau tak bisa memanfatkannya begitu saja. 11 00:02:22,200 --> 00:02:23,699 Tak aneh bagimu dengan burung-burung itu. 12 00:02:27,800 --> 00:02:28,732 Aneh. 13 00:02:29,366 --> 00:02:30,832 Kurasa kau melihatnya... 14 00:02:30,833 --> 00:02:31,632 dengan aneh. 15 00:02:34,833 --> 00:02:35,765 Sekarang kau... 16 00:02:36,033 --> 00:02:37,365 menatapku dengan aneh. 17 00:02:38,033 --> 00:02:39,599 Kau gak tidur nyenyak tadi malam? 18 00:02:41,133 --> 00:02:42,832 Tak ada hubungannya dengan tidurku. 19 00:02:43,466 --> 00:02:44,199 Yang kubutuhkan hanyalah... 20 00:02:44,600 --> 00:02:46,132 dua hasil prakiraan cuaca geografi... 21 00:02:46,133 --> 00:02:46,799 dan membandingkannya. 22 00:02:46,800 --> 00:02:47,632 Jadi ketika kita masuk nanti 23 00:02:47,633 --> 00:02:48,699 Hong jenius... 24 00:02:48,700 --> 00:02:50,332 kau selalu benar. 25 00:02:58,800 --> 00:02:59,632 Kenapa tak menjawabnya? 26 00:02:59,633 --> 00:03:01,199 Dia datang menemuimu untuk tahun baru.... 27 00:03:01,200 --> 00:03:02,265 dan kau tak angkat. 28 00:03:02,533 --> 00:03:03,632 Aku tak mau memarahinya. 29 00:03:04,866 --> 00:03:05,765 Itu ayahmu. 30 00:03:08,600 --> 00:03:09,965 Kau kira dia datang menemuiku. 31 00:03:11,500 --> 00:03:12,432 Dia kemari mau melihat terowongannya. 32 00:03:13,666 --> 00:03:14,165 Oh iya... 33 00:03:15,000 --> 00:03:16,365 dia datang mau memeriksa pekerjaanku. 34 00:03:33,333 --> 00:03:34,299 Hai, Tn. Hong 35 00:03:35,633 --> 00:03:36,799 Mau apa hari ini? 36 00:03:36,966 --> 00:03:38,599 Kami mau lakukan satu prakiraan lagi. 37 00:03:40,433 --> 00:03:41,432 Lagi. 38 00:03:42,500 --> 00:03:43,500 Kemari... 39 00:03:43,666 --> 00:03:44,432 melakukannya sekali lagi... 40 00:03:44,433 --> 00:03:46,332 cuma buang-buang waktu. 41 00:03:46,833 --> 00:03:48,365 Kami terus bekerja bahkan disaat tahun baru. 42 00:03:48,366 --> 00:03:49,132 Untuk apa? 43 00:03:49,500 --> 00:03:50,832 Cuma untuk berpacu dengan waktu. 44 00:03:51,100 --> 00:03:51,699 Katakan... 45 00:03:51,700 --> 00:03:52,632 Kau tahu kenapa... 46 00:03:52,633 --> 00:03:53,599 aku jarang bicara denganmu. 47 00:03:54,866 --> 00:03:55,799 Nak, jangan bicara begitu. 48 00:03:56,000 --> 00:03:56,599 Kuberitahu kau... 49 00:03:56,766 --> 00:03:58,165 jika bukan karena terowongan ini... 50 00:03:58,500 --> 00:03:59,865 mana mungkin aku mau bicara padamu. 51 00:03:59,866 --> 00:04:00,865 Terserah kau sajalah. 52 00:04:00,866 --> 00:04:01,665 Siapa juga mau sama kau? 53 00:04:01,666 --> 00:04:02,832 Bertengkar itu tak dibayar... 54 00:04:02,833 --> 00:04:03,365 bukan? 55 00:04:03,366 --> 00:04:03,965 Kembali bekerja. 56 00:04:04,500 --> 00:04:05,332 Tetaplah disitu. 57 00:04:05,333 --> 00:04:05,999 Kami mau ledakkan. 58 00:04:06,966 --> 00:04:07,832 Bersiaplah.. 59 00:04:21,033 --> 00:04:22,099 Hindari asap. 60 00:04:22,100 --> 00:04:23,699 Pakailah suiter memenuhi standar. 61 00:04:24,800 --> 00:04:26,299 Periksa tim yang ikut. 62 00:04:27,466 --> 00:04:28,832 Kru EOB siap. 63 00:04:29,266 --> 00:04:30,632 Perbanyak ventilasi. 64 00:04:31,166 --> 00:04:32,265 Konsentrasi tinggi. 65 00:04:37,433 --> 00:04:38,599 Periksa jika ada yang masih belum meledak. 66 00:04:39,000 --> 00:04:39,532 Jangan khawatir. 67 00:04:58,700 --> 00:04:59,965 Kebocoran air. 68 00:05:00,300 --> 00:05:02,099 Kebocoran air. 69 00:05:02,333 --> 00:05:02,999 Ayo mundur. 70 00:05:03,268 --> 00:05:04,868 Lari. Cepat. 71 00:05:09,533 --> 00:05:11,032 Kebocoran air. Lari. 72 00:05:11,366 --> 00:05:12,632 Cepat. Kebocoran air. Lari. 73 00:05:16,533 --> 00:05:17,199 Kemarilah. 74 00:05:18,100 --> 00:05:19,532 Lari. / Ada yang terluka. 75 00:05:24,366 --> 00:05:25,265 Koperku. 76 00:05:25,266 --> 00:05:25,965 Pergilah. 77 00:05:25,966 --> 00:05:27,032 Aku ambil kopermu. 78 00:05:30,000 --> 00:05:30,532 Tarik. 79 00:05:30,866 --> 00:05:31,432 Lewat sini. 80 00:05:31,456 --> 00:05:32,556 Cepatlah. 81 00:05:39,001 --> 00:05:40,301 Tunggu. 82 00:05:40,666 --> 00:05:41,632 Aku ingat kau bilang... 83 00:05:41,866 --> 00:05:43,265 ada gua di bawah lengkungan terbalik. 84 00:05:43,866 --> 00:05:45,599 Ya, terdeteksi kemarin lusa. 85 00:05:47,433 --> 00:05:48,199 Arahkan airnya ke bawah. 86 00:05:48,633 --> 00:05:49,265 Matikan listriknya. 87 00:05:49,600 --> 00:05:50,432 Cepat matikan listriknya. 88 00:05:55,433 --> 00:05:56,265 Hong Yizhou. 89 00:05:57,266 --> 00:05:58,332 Hati-hati. 90 00:05:58,833 --> 00:05:59,665 Tn. Hong 91 00:05:59,666 --> 00:06:00,999 Kalian kemarilah. 92 00:06:01,266 --> 00:06:02,099 Cepat tarik. 93 00:06:07,266 --> 00:06:08,199 Tepat sekali. 94 00:06:08,666 --> 00:06:09,432 Jangan disana. 95 00:06:31,102 --> 00:06:33,402 Disini. / Bukan. 96 00:06:38,766 --> 00:06:39,965 Airnya terlalu banyak. 97 00:06:40,266 --> 00:06:41,699 Pompa tidak bisa mengatasinya. 98 00:06:41,966 --> 00:06:42,499 Tarik cepat. 99 00:06:44,300 --> 00:06:46,032 Turunkan detektor. 100 00:06:47,200 --> 00:06:48,532 Tak ada sinyal sekarang. 101 00:06:53,933 --> 00:06:54,499 Hong Yizhou. 102 00:06:55,500 --> 00:06:56,265 Kau gak apa? 103 00:06:57,933 --> 00:06:59,133 Ibu. 104 00:07:01,533 --> 00:07:02,165 Ada apa? 105 00:07:02,166 --> 00:07:02,965 Hong Yizhou. 106 00:07:17,533 --> 00:07:18,532 Ketemu. 107 00:07:19,300 --> 00:07:20,365 Ketemu. 108 00:07:20,833 --> 00:07:22,665 2 meter ke kiri dari garis tengah. 109 00:07:22,833 --> 00:07:24,965 130cm di bawah dasar ketinggian. 110 00:07:24,966 --> 00:07:25,965 Ketebalan 2,3 cm. 111 00:07:26,533 --> 00:07:27,132 Zhou Ming. 112 00:07:27,966 --> 00:07:28,899 Zhou Ming. / Disini. 113 00:07:28,933 --> 00:07:30,465 Beritahu gudang peledak bawakan... 114 00:07:31,866 --> 00:07:32,965 Cepat, bawakan peledak kemari... 115 00:07:33,133 --> 00:07:35,132 50 kilo bahan peledak emulsi. 116 00:07:35,266 --> 00:07:37,199 Ada 3 tempat peledakan di bawah air. 117 00:07:47,000 --> 00:07:55,500 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 118 00:07:55,500 --> 00:07:56,832 Dunia dalam berita... 119 00:07:57,333 --> 00:07:58,233 Lempeng Samudera Hindia... 120 00:07:58,257 --> 00:08:00,957 yang aktif baru-baru ini... 121 00:08:00,981 --> 00:08:02,581 menyebabkan banyak daerah... 122 00:08:02,605 --> 00:08:04,505 terkena bencana dengan tingkat kerusakan yang berbeda. 123 00:08:04,529 --> 00:08:05,429 Lempeng Samudera Hindia... 124 00:08:05,453 --> 00:08:08,253 berdampak besar pada stabilitas geologi di Cina. 125 00:08:08,277 --> 00:08:10,642 Oleh karena itu untuk mencegah terjadinya bencana ini... 126 00:08:11,133 --> 00:08:12,799 perlu perhatian lebih. 127 00:08:14,333 --> 00:08:16,032 Sekarang berita dalam negeri. 128 00:08:21,100 --> 00:08:22,199 Berapa harganya? 129 00:08:22,433 --> 00:08:24,132 Scan aja kode QR-nya. Wechat atau Alipay. 130 00:08:24,133 --> 00:08:24,932 26,8 yuan. 131 00:08:25,766 --> 00:08:27,032 Tidak ada aplikasi seperti itu di ponselku. 132 00:08:28,333 --> 00:08:30,099 Aku tak punya uang kecil. Pergilah ke toko lain. 133 00:08:31,100 --> 00:08:31,965 Kau bilang apa? 134 00:08:33,433 --> 00:08:34,465 Kubilang aku gak punya uang receh. 135 00:08:34,466 --> 00:08:36,065 Kau ke toko lain saja. 136 00:08:37,533 --> 00:08:38,199 Mau bayar. 137 00:08:38,533 --> 00:08:39,752 160. Wechat atau Alipay. 138 00:08:40,133 --> 00:08:40,665 Alipay. 139 00:08:44,768 --> 00:08:45,634 Kubilang. 140 00:08:45,635 --> 00:08:46,867 Aku gak punya uang receh. 141 00:08:47,700 --> 00:08:48,865 Ini uang Cina? 142 00:08:49,100 --> 00:08:50,265 Ya. 143 00:08:50,800 --> 00:08:52,532 Emang orang Cina gak boleh belanjakan uang Cina. 144 00:08:53,800 --> 00:08:54,599 Sekarang berubah. 145 00:08:55,033 --> 00:08:55,899 Bungkus. 146 00:08:57,366 --> 00:08:59,332 Aku datang ke Cina mau menemuimu. 147 00:08:59,933 --> 00:09:00,799 Sekarang lihatlah... 148 00:09:01,000 --> 00:09:01,699 Ada gua. 149 00:09:02,000 --> 00:09:02,932 Pegunungan yang indah. 150 00:09:02,933 --> 00:09:03,799 Air terindah. 151 00:09:03,966 --> 00:09:04,932 Gua terindah. 152 00:09:05,201 --> 00:09:05,754 Terima kasih... 153 00:09:05,833 --> 00:09:07,265 saudaraku Shufen. 154 00:09:07,266 --> 00:09:08,199 dia kakak-ku yang paling boros. 155 00:09:08,200 --> 00:09:09,699 Dia mengajakku karnaval. 156 00:09:10,133 --> 00:09:10,865 Jangan sampai kau menyesal.. 157 00:09:11,500 --> 00:09:12,365 Simpan kartu namaku. 158 00:09:12,833 --> 00:09:13,799 Dari seluruh dunia... 159 00:09:13,800 --> 00:09:14,799 gua yang paling menakjubkan... 160 00:09:14,800 --> 00:09:15,865 paling menarik... 161 00:09:15,866 --> 00:09:17,099 hanya ada dibalik 12. 162 00:09:17,266 --> 00:09:18,132 Ayo kawan. 163 00:09:18,333 --> 00:09:19,165 Ayo semuanya kirim ke 666. 164 00:09:19,533 --> 00:09:20,032 Ayo. 165 00:09:20,033 --> 00:09:20,765 Bergembiralah. 166 00:09:22,200 --> 00:09:22,632 Ayo. 167 00:09:22,666 --> 00:09:23,599 Mari hadiri. 168 00:09:23,800 --> 00:09:24,299 Jangan lupa. 169 00:09:24,433 --> 00:09:25,332 Hadirilah jangan sampai lupa. 170 00:09:25,966 --> 00:09:27,332 Nanti kutunjukkan... 171 00:09:27,533 --> 00:09:29,299 gua air terbesar di Asia... 172 00:09:29,300 --> 00:09:30,132 Sangat menyebalkan. 173 00:09:33,700 --> 00:09:34,265 Kakek, 174 00:09:34,700 --> 00:09:36,565 selalu saja ada potensi kecelakaan dan resiko dalam hidup. 175 00:09:37,433 --> 00:09:38,099 Haruskah kita melarikan diri... 176 00:09:38,100 --> 00:09:38,865 atau menghadapinya. 177 00:09:39,866 --> 00:09:40,999 Tentu saja kita harus hadapi. 178 00:09:42,033 --> 00:09:42,532 Keberanian. 179 00:09:42,700 --> 00:09:44,032 Tentu saja belumlah cukup. 180 00:09:44,366 --> 00:09:45,165 Jumlah bayaran asuransimu... 181 00:09:45,166 --> 00:09:46,499 jaminan harapan hidupmu. 182 00:09:46,666 --> 00:09:47,632 Kau dokter hewan. 183 00:09:54,466 --> 00:09:55,665 Prakiraan apa? 184 00:09:55,766 --> 00:09:56,832 Katanya kemarin tak ada air, 185 00:09:56,833 --> 00:09:57,999 tapi sekarang ada begitu banyak air. 186 00:09:58,000 --> 00:09:58,799 Kuberitahukan... 187 00:09:58,800 --> 00:10:00,132 mungkin ini tanda bahaya. 188 00:10:00,133 --> 00:10:00,665 Ya. 189 00:10:00,700 --> 00:10:02,199 Aku tahu betul. 190 00:10:02,366 --> 00:10:03,632 Tapi apa penyebabnya? 191 00:10:03,966 --> 00:10:05,265 Kita harus pastikan. 192 00:10:05,466 --> 00:10:05,832 Karena... 193 00:10:06,000 --> 00:10:07,165 jika berdasarkan data... 194 00:10:07,333 --> 00:10:09,499 tak selalu akurat. 195 00:10:09,833 --> 00:10:10,765 Jika terjadi musibah... 196 00:10:10,766 --> 00:10:11,865 Musibah apa? 197 00:10:12,333 --> 00:10:13,865 Kau harus memperkirakannya dengan akurat. 198 00:10:13,889 --> 00:10:15,889 Tunggu. 199 00:10:16,800 --> 00:10:18,099 Hei, jangan pergi. 200 00:10:18,533 --> 00:10:18,999 Permisi. 201 00:10:23,033 --> 00:10:23,665 Bagaimana kau menjelaskannya? 202 00:10:25,200 --> 00:10:26,332 Kuakui pengukuran hari ini... 203 00:10:26,333 --> 00:10:27,299 tak sama dengan hari sebelumnya. 204 00:10:27,500 --> 00:10:28,965 Untuk apa prakiraan geografis itu dilakukan. 205 00:10:29,600 --> 00:10:30,832 Kau gagal mendeteksi air. 206 00:10:31,166 --> 00:10:32,465 Tanggung jawab apa yang harus kau tempuh? 207 00:10:32,466 --> 00:10:33,399 Bagaimana jika ada yang mati? 208 00:10:33,433 --> 00:10:34,265 Kemarin lusa kami sudah periksa... 209 00:10:34,266 --> 00:10:35,165 terowongan-nya... 210 00:10:35,200 --> 00:10:35,999 10 meter sebelah kiri... 211 00:10:36,000 --> 00:10:37,532 tak ada jalur air disana... 212 00:10:37,533 --> 00:10:38,699 Kesimpulannya... 213 00:10:38,700 --> 00:10:40,599 tak bahaya jika tiba-tiba ada air. / Jangan beralasan lagi. 214 00:10:40,766 --> 00:10:41,799 Apa itu masalahmu? 215 00:10:43,266 --> 00:10:44,432 Kenapa memarahinya? 216 00:10:45,500 --> 00:10:46,465 Prakiraan cuaca geografi... 217 00:10:46,466 --> 00:10:47,465 bisa bertahan selama dua jam. 218 00:10:47,833 --> 00:10:48,332 Di gunung ini... 219 00:10:48,333 --> 00:10:49,465 cuacanya tak menentu. 220 00:10:49,466 --> 00:10:50,532 Semacam ada rotasi. 221 00:10:50,533 --> 00:10:51,032 Kau tahu. 222 00:10:51,333 --> 00:10:51,965 Siapa yang tahu? 223 00:10:51,966 --> 00:10:52,532 Kau membuatku takut? 224 00:10:52,533 --> 00:10:53,265 Kau membuatku takut? 225 00:10:53,500 --> 00:10:54,299 Air dalam jumlah sebesar itu.. 226 00:10:54,300 --> 00:10:55,132 tiba-tiba surut... 227 00:10:55,433 --> 00:10:56,432 Ini sangat tidak normal. 228 00:10:57,666 --> 00:10:58,199 Hong Yizhou. 229 00:10:58,666 --> 00:11:00,132 Kau direktur Kantor Peledakan. 230 00:11:00,300 --> 00:11:01,332 Bahaslah soal bahan peledak. 231 00:11:01,333 --> 00:11:02,165 Aku tidak berdebat denganmu. 232 00:11:02,666 --> 00:11:03,565 Aku dari tim kerja pendeteksi. 233 00:11:03,800 --> 00:11:05,599 Akan kubicarakan masalah ini di timku. 234 00:11:05,833 --> 00:11:06,599 Kau tak perlu... 235 00:11:06,600 --> 00:11:07,265 wakili pacarmu... 236 00:11:07,266 --> 00:11:08,132 berdebat denganku. 237 00:11:08,433 --> 00:11:09,132 Kau mengerti. 238 00:11:09,300 --> 00:11:10,265 Jalur gempa Lempeng Samudera Hindia... 239 00:11:10,266 --> 00:11:10,865 aktif belakangan ini... 240 00:11:10,866 --> 00:11:11,999 berdampak pada area ini. 241 00:11:15,033 --> 00:11:15,665 Aku tahu. 242 00:11:19,700 --> 00:11:20,999 Sekarang tangani. / Oke. 243 00:11:23,168 --> 00:11:24,568 Bicaralah. 244 00:11:25,266 --> 00:11:26,332 Kau direktur bagian mesin. 245 00:11:26,500 --> 00:11:27,532 Penting adanya kemajuan... 246 00:11:27,533 --> 00:11:28,432 kau harus tahu itu. 247 00:11:29,800 --> 00:11:30,999 Kebocoran air sebuah kebetulan. 248 00:11:31,333 --> 00:11:32,532 Insinyur He sudah periksa. 249 00:11:33,100 --> 00:11:34,465 Kami akan ambil tindakan jika ada masalah. 250 00:11:35,000 --> 00:11:35,932 Ini serius. 251 00:11:36,200 --> 00:11:37,132 Dengarkan aku.. 252 00:11:37,433 --> 00:11:38,199 Untuk kilometer terakhir 253 00:11:38,200 --> 00:11:39,299 kami tak bisa tambahkan biayanya lagi. 254 00:11:39,366 --> 00:11:40,432 Harus kuselesaikan sesuai jadwal. 255 00:11:40,833 --> 00:11:41,532 Kami tak bisa menundanya. 256 00:11:45,200 --> 00:11:46,165 Jelaskanlah padaku satu per satu. 257 00:11:46,189 --> 00:11:47,289 Kau. 258 00:11:49,800 --> 00:11:51,099 Berdasarkan pengukuran saat ini. 259 00:11:51,366 --> 00:11:51,932 Pengukuran apa? 260 00:11:52,933 --> 00:11:54,099 Perubahan besar secara geografis. 261 00:11:54,333 --> 00:11:55,432 Perubahannya sampai sejauh mana. 262 00:11:55,933 --> 00:11:56,765 Aku khawatir di daerah ini... 263 00:11:56,766 --> 00:11:57,965 akan terjadi longsor. 264 00:11:58,366 --> 00:11:59,366 Data. 265 00:12:00,266 --> 00:12:01,132 Kuberikan datanya. 266 00:12:01,700 --> 00:12:02,499 Tapi aku butuh waktu. 267 00:12:03,466 --> 00:12:04,132 Laporkan berdasarkan penjelasannya... 268 00:12:04,133 --> 00:12:05,699 ke kantor pusat. / Baik. 269 00:12:07,166 --> 00:12:07,699 Ayo pergi. 270 00:12:12,834 --> 00:12:13,834 Tunggu. 271 00:12:14,766 --> 00:12:15,365 Direktur Wang. 272 00:12:15,533 --> 00:12:15,999 Kemari. 273 00:12:19,100 --> 00:12:19,799 Hentikan pekerjaannya sekarang. 274 00:12:20,533 --> 00:12:21,199 Hentikan pekerjaannya. 275 00:12:22,000 --> 00:12:22,765 Jika kita terus seperti ini... 276 00:12:22,766 --> 00:12:23,599 biayanya malah membengkak. 277 00:12:23,800 --> 00:12:24,465 Bulan Maret... 278 00:12:24,466 --> 00:12:25,532 harus selesai tepat waktu... 279 00:12:25,666 --> 00:12:26,732 karena terowongan ini akan diresmikan. 280 00:12:26,766 --> 00:12:27,699 Lakukan sesuai rencana. 281 00:12:29,333 --> 00:12:29,765 Ayo pergi. 282 00:12:51,600 --> 00:12:52,165 Ini alat bantu dengarmu. 283 00:12:52,166 --> 00:12:52,632 Ini alat bantu dengarmu. 284 00:12:55,366 --> 00:12:56,599 Yang terakhir tak berhasil. 285 00:12:57,433 --> 00:12:58,365 Rumah baru saja bergetar. 286 00:12:58,389 --> 00:12:59,489 Benarkah? 287 00:13:00,666 --> 00:13:01,999 Sekarang departemen secara resmi.. 288 00:13:02,000 --> 00:13:02,965 terlibat. 289 00:13:02,966 --> 00:13:03,799 Data mereka... 290 00:13:03,800 --> 00:13:05,532 lebih tepat dari kalian yang amatir. 291 00:13:06,533 --> 00:13:07,965 Ayahmu tak lama lagi tiba. 292 00:13:09,666 --> 00:13:10,599 Dia akan tiba di sini jam 13:30. 293 00:13:11,300 --> 00:13:12,365 Tapi aku tak bisa menjemputnya. 294 00:13:12,766 --> 00:13:13,665 Aku harus ke gunung. 295 00:13:14,266 --> 00:13:15,965 Hari ini hujan di gunung. 296 00:13:16,533 --> 00:13:17,699 Pasti sangat licin. 297 00:13:18,133 --> 00:13:19,132 Jangan khawatirkan aku. 298 00:13:19,666 --> 00:13:20,965 Aku sudah ganti baterai sensornya. 299 00:13:21,466 --> 00:13:21,965 Dan juga... 300 00:13:22,533 --> 00:13:23,765 Aku sudah janji pada Nn. Diog. 301 00:13:23,866 --> 00:13:24,632 dihadapannya. 302 00:13:25,533 --> 00:13:26,632 Kujanjikan datanya. 303 00:13:26,866 --> 00:13:27,699 Aku tak boleh terlambat. 304 00:13:32,133 --> 00:13:33,165 Kau bisa sekarat jika lupa ini? 305 00:13:38,500 --> 00:13:39,599 Aku tak bisa menemanimu. 306 00:13:39,766 --> 00:13:40,132 Aku pergi dulu. 307 00:13:40,666 --> 00:13:41,432 Gombal. 308 00:13:41,456 --> 00:13:53,456 JOIN MY GROUP TELEGRAM https://t.me/Collection_MovieTerbaik 309 00:16:05,100 --> 00:16:06,299 Kota Yunjiang. 310 00:16:19,433 --> 00:16:20,432 Ambil tasmu. 311 00:16:25,266 --> 00:16:26,165 Hati-hati. 312 00:16:29,200 --> 00:16:29,932 Paman Hong. 313 00:16:31,166 --> 00:16:31,499 Paman Hong. 314 00:16:32,466 --> 00:16:33,865 Kau ayah Hong Yizhou? 315 00:16:35,633 --> 00:16:37,099 Kau ayah Hong Yizhou? 316 00:16:38,100 --> 00:16:38,900 Ya. 317 00:16:39,768 --> 00:16:40,768 Halo. 318 00:16:41,168 --> 00:16:43,168 Aku Lu Xiaojin. Aku pacarnya. 319 00:16:43,600 --> 00:16:44,599 Dia menyuruhku menjemputmu. 320 00:16:49,733 --> 00:16:50,933 Ini. 321 00:16:51,033 --> 00:16:51,632 Untuk-ku. 322 00:16:52,666 --> 00:16:53,465 Terima kasih, Paman. 323 00:18:33,100 --> 00:18:33,932 Ulurkan tanganmu. 324 00:18:39,466 --> 00:18:40,432 Ayo berdiri. 325 00:19:02,033 --> 00:19:02,999 Paman Hong. 326 00:19:11,235 --> 00:19:12,235 Tolong! 327 00:19:13,466 --> 00:19:13,999 Bangunlah. 328 00:19:14,533 --> 00:19:15,299 Jangan disitu. 329 00:19:15,666 --> 00:19:16,499 Ayo naiklah ke atas. 330 00:19:17,533 --> 00:19:17,865 Paman Hong. 331 00:19:18,200 --> 00:19:18,832 Ayo bangun. 332 00:19:19,100 --> 00:19:19,465 Bangunlah. 333 00:19:19,700 --> 00:19:20,265 Naik ke atas. 334 00:19:21,000 --> 00:19:21,699 Naik ke atas. 335 00:19:21,700 --> 00:19:22,365 Jangan cuma diam disana. 336 00:19:22,366 --> 00:19:22,999 Naik ke atas. 337 00:19:23,466 --> 00:19:25,099 Naik ke atas. 338 00:19:25,100 --> 00:19:25,765 Bangunlah. 339 00:19:25,766 --> 00:19:26,432 Berbahaya di sini. 340 00:19:26,433 --> 00:19:27,165 Naiklah ke atas. 341 00:19:27,166 --> 00:19:28,499 Paman Hong, naiklah duluan. 342 00:19:29,102 --> 00:19:30,202 Kau... 343 00:19:30,633 --> 00:19:31,599 pergilah cari bantuan... 344 00:19:31,766 --> 00:19:32,765 dan fasilitas. 345 00:19:33,200 --> 00:19:33,999 Tapi Paman Hong. 346 00:19:34,200 --> 00:19:35,265 Naiklah dulu, nanti kucarikan bantuan. 347 00:19:35,266 --> 00:19:36,665 Sekarang yang terpenting menyelamatkan orang-orang. 348 00:19:36,666 --> 00:19:37,432 Jangan buang waktu. 349 00:19:37,866 --> 00:19:38,432 Jangan bicara lagi. 350 00:19:38,433 --> 00:19:38,832 Cepat pergi. 351 00:19:53,066 --> 00:19:54,066 Nak. 352 00:19:55,867 --> 00:19:56,867 Tolong. 353 00:19:59,933 --> 00:20:00,432 Nak, naiklah ke atas. 354 00:20:01,434 --> 00:20:02,533 Tolong. 355 00:20:08,946 --> 00:20:10,946 Oke, pelan-pelan. 356 00:20:28,710 --> 00:20:30,110 Tanggal. 357 00:20:30,133 --> 00:20:30,932 28 Januari 358 00:20:31,166 --> 00:20:32,399 Jam. Sekarang jam... 359 00:20:33,266 --> 00:20:34,299 1:55 siang. 360 00:20:35,533 --> 00:20:38,965 Kutemukan bentangan di seberang Gunung Niuguan. 361 00:20:39,733 --> 00:20:41,299 Ada retakan di tengah... 362 00:20:41,300 --> 00:20:42,399 gua yang sangat aneh. 363 00:20:42,833 --> 00:20:43,365 Aku... 364 00:20:43,366 --> 00:20:43,965 gunakan drone... 365 00:20:44,800 --> 00:20:46,199 untuk mengumpulkan data. 366 00:21:18,433 --> 00:21:19,332 Ada orang disana. 367 00:21:23,033 --> 00:21:23,799 Ada orang. 368 00:21:26,700 --> 00:21:27,865 Dekat Pasar Yunjiang. 369 00:21:27,866 --> 00:21:29,599 Ada lubang pembuangan dan kecelakaan kereta api. 370 00:21:29,600 --> 00:21:31,299 Kendaraan dan warga terjebak. 371 00:21:36,033 --> 00:21:36,699 Lindungi kawasan ini. 372 00:21:36,766 --> 00:21:37,665 Hindari kerusakan kedua. 373 00:21:41,333 --> 00:21:42,132 Ulurkan tanganmu. 374 00:21:43,433 --> 00:21:44,832 Adakah yang bisa bantu kami? 375 00:21:50,766 --> 00:21:51,765 Dia mau pecahkan kacanya. 376 00:21:52,000 --> 00:21:52,599 Menjauhlah. 377 00:21:52,766 --> 00:21:53,332 Cepat menjauh. 378 00:21:53,700 --> 00:21:54,632 Dia mau pecahkan kacanya. 379 00:21:59,700 --> 00:22:01,132 Apa kaca itu melukaiku? 380 00:22:04,000 --> 00:22:04,665 Aku yang keluar duluan. 381 00:22:05,733 --> 00:22:06,765 Tolong. / Jangan panik. 382 00:22:06,866 --> 00:22:07,465 Jangan khawatir. 383 00:22:07,766 --> 00:22:08,632 Yang didepan keluar duluan. 384 00:22:08,866 --> 00:22:09,632 Ikuti perintah kakek. 385 00:22:09,633 --> 00:22:10,499 Satu per satu. 386 00:22:10,500 --> 00:22:11,332 Kita semua akan keluar. 387 00:22:12,466 --> 00:22:14,099 Ponselmu ada sinyal? 388 00:22:15,200 --> 00:22:15,699 Jangan dorong. 389 00:22:16,166 --> 00:22:17,032 Aku mau siaran langsung. 390 00:22:23,300 --> 00:22:23,765 Hai teman... 391 00:22:24,833 --> 00:22:25,699 Gimana keadaanya di bawah sana? 392 00:22:25,766 --> 00:22:26,599 Ada bus bersama penumpangnya. 393 00:22:26,600 --> 00:22:27,599 Ada orang tua sedang membantu. 394 00:22:27,800 --> 00:22:28,632 Cepat pergi. 395 00:22:38,100 --> 00:22:38,665 Yizhou. 396 00:22:44,000 --> 00:22:44,465 Insinyur He. 397 00:22:44,800 --> 00:22:45,365 Hong Yizhou. 398 00:22:45,366 --> 00:22:46,299 Singkat saja. 399 00:22:46,300 --> 00:22:46,865 Kau bilang... 400 00:22:46,866 --> 00:22:48,165 aku di Gunung Yundang sekarang. 401 00:22:48,166 --> 00:22:49,265 Aku dapat datanya. 402 00:22:49,466 --> 00:22:50,665 Dengan analisis awal data. 403 00:22:51,133 --> 00:22:51,965 Kini aku ragu... 404 00:22:52,133 --> 00:22:53,299 bebatuan di atas gunung.. 405 00:22:53,533 --> 00:22:54,365 saling bejatuhan. 406 00:22:54,533 --> 00:22:55,132 Semuanya berjatuhan. 407 00:22:55,833 --> 00:22:57,599 Apa? Batu-batu itu berjatuhan. 408 00:22:58,000 --> 00:22:58,865 Kau yakin? 409 00:23:00,000 --> 00:23:01,765 Yakin. Itu tanda akan terjadi longsor. 410 00:23:02,200 --> 00:23:02,965 Santai saja. 411 00:23:03,666 --> 00:23:04,632 Pergi dari sana sekarang. 412 00:23:05,666 --> 00:23:06,799 Kirim datanya padaku. 413 00:23:07,800 --> 00:23:08,765 Akan kulaporkan ke Ny. Ding. 414 00:23:09,800 --> 00:23:10,332 Kakek. 415 00:23:10,333 --> 00:23:10,865 Minggir. 416 00:23:12,933 --> 00:23:13,932 Kami profesional. 417 00:23:14,100 --> 00:23:15,332 Serahkan ke kami. 418 00:23:15,633 --> 00:23:16,432 Pergilah secepatnya dari sini. 419 00:23:16,433 --> 00:23:17,665 Siapa yang menyuruhmu lakukan penyelamatan. 420 00:23:17,966 --> 00:23:18,799 Terlalu berbahaya di sini. 421 00:23:18,833 --> 00:23:19,532 Aku menghalangi. 422 00:23:19,800 --> 00:23:20,199 Kuberitahu.. 423 00:23:20,200 --> 00:23:20,665 Paman Hong. 424 00:23:20,666 --> 00:23:21,299 Sewaktu aku masih muda. 425 00:23:21,300 --> 00:23:21,965 Tim penyelamat ada di sini sekarang. 426 00:23:21,966 --> 00:23:22,665 Aku mengalami banyak hal. 427 00:23:22,666 --> 00:23:23,499 Kau naiklah dulu. 428 00:23:23,633 --> 00:23:24,499 Tidak, aku tak mau. 429 00:23:24,633 --> 00:23:25,499 Aku mau awasi mereka. 430 00:23:25,666 --> 00:23:26,832 Lihat cara mereka menyelamatkan. 431 00:23:26,833 --> 00:23:27,299 Bicaralah padanya.. 432 00:23:27,300 --> 00:23:28,099 segera pergi dari sini. 433 00:23:28,100 --> 00:23:28,799 Terlalu berbahaya di sini. 434 00:23:29,066 --> 00:23:29,532 Oke. 435 00:23:29,533 --> 00:23:30,132 Tenang saja. 436 00:23:30,266 --> 00:23:31,199 Aku akan mengawasimu. 437 00:23:31,200 --> 00:23:31,799 Paman Hong. 438 00:23:31,966 --> 00:23:33,099 Paman Hong, naiklah sekarang. 439 00:23:34,033 --> 00:23:34,832 Aku tak apa. 440 00:23:35,433 --> 00:23:36,532 Jangan percaya cerita Hong Yizhou. 441 00:23:37,466 --> 00:23:38,265 Tak apa-apa. 442 00:23:38,866 --> 00:23:40,033 Jika perasaanmu gak enak... 443 00:23:40,033 --> 00:23:40,832 beritahu aku. 444 00:23:43,700 --> 00:23:44,332 Jangan membodohiku. 445 00:23:49,333 --> 00:23:49,965 Ayo. 446 00:23:57,600 --> 00:23:58,199 Awas kepalamu. 447 00:23:58,200 --> 00:23:58,765 Kapten. 448 00:24:01,166 --> 00:24:01,765 Kau tak apa? 449 00:24:01,933 --> 00:24:02,465 Kapten. 450 00:24:02,766 --> 00:24:03,132 Kapten. 451 00:24:03,266 --> 00:24:03,632 Astaga. 452 00:24:03,933 --> 00:24:05,299 Ada anak di bawah sana. 453 00:24:06,200 --> 00:24:07,099 Di mana-mana ada lorong bawah tanah. 454 00:24:07,600 --> 00:24:08,465 Ini lubang besar. 455 00:24:08,766 --> 00:24:09,999 Dan kedalaman air 20 meter. 456 00:24:10,600 --> 00:24:11,099 Aku khawatir... 457 00:24:11,866 --> 00:24:12,799 longsor akan segera terjadi. 458 00:24:15,766 --> 00:24:17,099 Kita harus pergi dari sini secepatnya. 459 00:24:17,100 --> 00:24:17,699 Semuanya... 460 00:24:18,100 --> 00:24:18,799 pergi dari sini sekarang. 461 00:24:20,833 --> 00:24:22,232 Cepatlah. / Butuh waktu untuk naik. 462 00:24:23,866 --> 00:24:24,632 Paman Hong. 463 00:24:25,933 --> 00:24:26,532 Paman Hong. 464 00:24:26,600 --> 00:24:27,365 Dia turun lagi. 465 00:24:27,366 --> 00:24:28,299 Turun lagi. 466 00:24:28,633 --> 00:24:29,265 Kawan, 467 00:24:29,266 --> 00:24:30,032 kau jangan turun. 468 00:24:30,166 --> 00:24:30,665 Kuberitahu... 469 00:24:30,700 --> 00:24:31,765 dia turun kebawah mau menyelamatkan. 470 00:24:31,833 --> 00:24:32,265 Cepat naiklah. 471 00:24:32,533 --> 00:24:33,632 Biar aku yang mengeluarkannya. 472 00:24:33,633 --> 00:24:33,999 Siapa saja... 473 00:24:34,333 --> 00:24:34,865 bawa dia. 474 00:24:36,633 --> 00:24:37,099 Lao Zhu. 475 00:24:37,666 --> 00:24:38,432 Kalian berdua naik sekarang. 476 00:24:38,833 --> 00:24:39,499 Aku yang bertanggung jawab di sini. 477 00:24:39,868 --> 00:24:41,121 Baik. / Baik. 478 00:24:41,200 --> 00:24:41,665 Jangan pergi. 479 00:24:42,200 --> 00:24:43,299 Berapa orang kalian disitu. 480 00:24:43,533 --> 00:24:44,632 Kami bertiga. 481 00:24:44,633 --> 00:24:45,165 Aku datang. 482 00:24:46,700 --> 00:24:47,432 Dimana pria itu? 483 00:24:47,766 --> 00:24:48,365 Di bawah sana. 484 00:24:48,533 --> 00:24:49,499 Dia ambil senterku. 485 00:24:59,966 --> 00:25:00,599 Terima kasih 486 00:25:00,600 --> 00:25:01,365 Terima kasih kawan. 487 00:25:02,668 --> 00:25:03,868 Paman. / Nak. 488 00:25:03,892 --> 00:25:04,742 Paman. 489 00:25:04,766 --> 00:25:05,332 Aku akan mengeluarkanmu. 490 00:25:05,333 --> 00:25:06,099 Aku di sini. 491 00:25:06,100 --> 00:25:07,365 Jangan tarik aku. 492 00:25:18,700 --> 00:25:20,132 Tanahnya retak. 493 00:25:56,666 --> 00:25:58,199 Sudah berapa kali kubilang... 494 00:25:58,700 --> 00:25:59,765 Berulang kali. 495 00:26:00,000 --> 00:26:01,099 Kau masih tak mendengarnya. 496 00:26:01,666 --> 00:26:03,165 - Ini hari terakhir. - Direktur Wang. 497 00:26:03,366 --> 00:26:04,299 Sudahkah kau terhubung dengan Tn. Lin. 498 00:26:04,600 --> 00:26:05,365 Sinyal teleponnya... 499 00:26:05,366 --> 00:26:06,132 tak stabil. 500 00:26:06,633 --> 00:26:08,465 Tapi sinyal 5G dari stasiun kami... 501 00:26:08,466 --> 00:26:09,265 bagus. 502 00:26:09,466 --> 00:26:10,765 Tn. Chen sedang menyesuaikan diri dengan mereka. 503 00:26:11,766 --> 00:26:12,332 Nn. Ding. 504 00:26:12,466 --> 00:26:13,332 Layar utama terhubung. 505 00:26:13,500 --> 00:26:14,199 Sudah siap. 506 00:26:15,133 --> 00:26:15,465 Insinyur He. 507 00:26:15,800 --> 00:26:16,132 Cek, cek. 508 00:26:16,133 --> 00:26:16,965 Silakan duduk. 509 00:26:16,966 --> 00:26:17,599 Hubungkan ke Tn. Lin. 510 00:26:20,700 --> 00:26:21,599 Aku pergi duluan. / Nn. Ding. 511 00:26:21,833 --> 00:26:22,999 Siap menelepon kapan saja. 512 00:26:24,000 --> 00:26:24,532 Nn. Ding. 513 00:26:24,700 --> 00:26:26,199 Meskipun tingkat gempa ini tak tinggi... 514 00:26:26,866 --> 00:26:27,865 tapi menurut data satelit... 515 00:26:28,500 --> 00:26:30,332 akan menyebabkan tanah longsor. 516 00:26:31,100 --> 00:26:32,799 Lokasinya di dekat Gunung Yundang. 517 00:26:33,800 --> 00:26:36,299 Akan menghantam terowongan dan jembatan. 518 00:26:37,600 --> 00:26:39,599 Aku sedang menuju ke Markas Besar Penyelamatan. 519 00:26:40,300 --> 00:26:41,632 Semua pemimpin ada di sana. 520 00:26:42,266 --> 00:26:44,399 Temukanlah solusi secepatnya. 521 00:26:44,933 --> 00:26:45,332 Ingat... 522 00:26:45,833 --> 00:26:46,932 Pembangunan rel kereta api cepat negara... 523 00:26:47,166 --> 00:26:48,665 tak bisa ditunda karena hal ini. 524 00:26:49,666 --> 00:26:49,999 Tn. Lin... 525 00:26:50,166 --> 00:26:50,632 Percayalah padaku. 526 00:26:51,000 --> 00:26:52,465 Kami telah bekerja di terowongan ini 10 tahun lebih. 527 00:26:53,033 --> 00:26:54,165 Akan kulakukan sebisaku... 528 00:26:54,600 --> 00:26:56,032 untuk melindunginya. 529 00:26:57,100 --> 00:26:59,032 Drone 1 berfungsi dengan baik. 530 00:26:59,500 --> 00:27:00,832 Semua berfungsi dengan baik. 531 00:27:01,100 --> 00:27:01,865 Terbang dalam barisan. 532 00:27:02,133 --> 00:27:03,199 Grup pertama selesai. 533 00:27:03,333 --> 00:27:04,032 Terbang sesuai program. 534 00:27:05,100 --> 00:27:05,999 Dalam barisan baik. 535 00:27:06,533 --> 00:27:07,399 Sinyal bagus. 536 00:27:07,633 --> 00:27:08,832 Data dikirim kembali. 537 00:27:18,333 --> 00:27:18,932 Hong Yizhou. 538 00:27:19,133 --> 00:27:20,499 Terjadi gempa lagi di sini 539 00:27:20,866 --> 00:27:21,532 Serius. 540 00:27:21,800 --> 00:27:23,165 Bangunan disini... 541 00:27:24,166 --> 00:27:25,499 semuanya hancur. 542 00:27:26,500 --> 00:27:26,999 Paman Hong.. 543 00:27:27,666 --> 00:27:28,965 dia ada di dalam bus... 544 00:27:28,966 --> 00:27:30,032 dan terjatuh juga. 545 00:27:30,200 --> 00:27:32,099 Ada lubang besar di bawah sana. 546 00:27:32,466 --> 00:27:34,165 Aku baru saja turun memeriksanya. 547 00:27:34,533 --> 00:27:35,832 Itu sungai bawah tanah. 548 00:27:36,166 --> 00:27:37,499 Ada sungai bawah tanah. 549 00:27:37,500 --> 00:27:38,299 Kau tahu? 550 00:27:39,366 --> 00:27:40,165 Dari pangkalan... 551 00:27:40,466 --> 00:27:41,265 30 kilometer. 552 00:27:41,633 --> 00:27:43,632 Akan kucari pintu keluar terdekat dari sungai itu. 553 00:27:43,700 --> 00:27:44,865 Semua sungai terhubung di daerah itu. 554 00:27:45,533 --> 00:27:47,665 Aku sedang menuju ke hulu sungai Gua Hegong 555 00:27:48,633 --> 00:27:50,465 Beritahu tim penyelamat segera datang ke Gua Hegong. 556 00:27:51,933 --> 00:27:52,332 Xiaojin. 557 00:27:52,800 --> 00:27:53,432 Tenanglah. 558 00:27:53,800 --> 00:27:54,699 Jauhi lubang longsor itu. 559 00:27:54,723 --> 00:27:56,076 Dengarkan aku. 560 00:27:56,700 --> 00:27:57,532 Ayahku petugas kereta api yang berpengalaman. 561 00:27:58,000 --> 00:27:58,999 Dia tahu bagaimana melakukannya. 562 00:28:00,133 --> 00:28:00,765 Dia tahu. 563 00:28:36,202 --> 00:28:37,202 Nak. 564 00:28:37,935 --> 00:28:38,835 Ayo. 565 00:28:39,700 --> 00:28:40,165 Jangan takut. 566 00:28:44,433 --> 00:28:45,299 Turun lewat batu itu. 567 00:28:46,333 --> 00:28:47,132 Hati-hati. 568 00:28:47,600 --> 00:28:48,132 Pelan-pelan. 569 00:28:49,366 --> 00:28:50,165 Hati-hati. 570 00:28:52,000 --> 00:28:52,765 Bangun. 571 00:28:53,266 --> 00:28:53,765 Ada orang disitu? 572 00:28:53,789 --> 00:28:55,789 Ya. Tolong. / Pergilah. 573 00:28:55,933 --> 00:28:56,465 Pergilah duluan. 574 00:28:56,833 --> 00:28:57,465 Pergilah duluan. 575 00:28:58,000 --> 00:28:58,965 Aku di sini. 576 00:29:01,866 --> 00:29:02,365 Tolong bantu disini. 577 00:29:03,166 --> 00:29:04,399 Tolong. Di sini. 578 00:29:10,600 --> 00:29:11,400 Cepat. 579 00:29:15,333 --> 00:29:16,165 Di mana ini? 580 00:29:21,000 --> 00:29:21,432 Di sini. 581 00:29:21,633 --> 00:29:22,432 Ada orang di sini. 582 00:29:25,033 --> 00:29:25,599 Tarik dia keluar. 583 00:29:26,666 --> 00:29:27,432 Lebih kuat. 584 00:29:27,433 --> 00:29:28,432 Jangan sentuh aku. 585 00:29:31,133 --> 00:29:31,632 Aku mencari... 586 00:29:32,333 --> 00:29:32,799 mencari tagihan... 587 00:29:33,766 --> 00:29:34,599 mencari tagihan asuransiku. 588 00:29:44,766 --> 00:29:45,632 Aku minta maaf. 589 00:29:47,100 --> 00:29:48,799 Aku pinjam peralatanmu. 590 00:30:33,600 --> 00:30:35,699 15 kilometer ke tempat tujuan. 591 00:31:27,136 --> 00:31:28,102 Pria asuransi. 592 00:31:28,166 --> 00:31:28,765 Itu jalan salah. 593 00:31:29,000 --> 00:31:29,865 Lewat sini. 594 00:31:31,433 --> 00:31:32,165 Ayo. 595 00:31:32,166 --> 00:31:33,099 Tunggu. 596 00:31:33,100 --> 00:31:33,865 Dengarkan aku. 597 00:31:34,033 --> 00:31:34,999 Pergilah ke hulu. 598 00:31:35,666 --> 00:31:36,832 Aku petugas kereta api. 599 00:31:37,133 --> 00:31:37,765 Aku berpengalaman. 600 00:31:38,866 --> 00:31:39,465 Jangan berhenti. 601 00:31:39,633 --> 00:31:40,265 Terus jalan. 602 00:31:47,033 --> 00:31:47,933 Lari. 603 00:32:00,000 --> 00:32:01,532 Sudah dekat tempat tujuan. 604 00:32:22,466 --> 00:32:23,165 Ibu sakit. 605 00:32:23,466 --> 00:32:24,465 Kapan kau pulang? 606 00:32:25,100 --> 00:32:26,165 Ibu harus dibawa ke rumah sakit. 607 00:33:29,633 --> 00:33:30,199 Kenapa berhenti? 608 00:33:37,933 --> 00:33:38,733 Nona. 609 00:33:39,000 --> 00:33:40,099 Boleh kupinjam jaketmu? 610 00:33:40,933 --> 00:33:41,733 Jaket. 611 00:33:43,466 --> 00:33:44,599 Pakailah. 612 00:34:10,300 --> 00:34:10,999 Kapas itu terbang menuju... 613 00:34:11,533 --> 00:34:11,932 kearah angin... 614 00:34:12,933 --> 00:34:14,365 Ada angin ada jalan keluar. 615 00:34:15,033 --> 00:34:16,532 Angin datang dari atas. 616 00:34:18,133 --> 00:34:18,432 Ayo pergi. 617 00:34:23,466 --> 00:34:24,332 Kau lihat? 618 00:34:24,766 --> 00:34:26,199 Angin datangnya dari sana. 619 00:34:28,260 --> 00:34:29,260 Aku akan memeriksanya. 620 00:34:29,300 --> 00:34:30,265 Kenapa dia terburu-buru. 621 00:34:35,833 --> 00:34:36,499 Tahan. 622 00:34:37,033 --> 00:34:38,599 Tahan. 623 00:34:39,533 --> 00:34:40,199 Kau tak apa? 624 00:34:40,800 --> 00:34:41,599 - Tahan. - Tahan. 625 00:34:43,266 --> 00:34:44,099 Tarik dia. 626 00:34:45,434 --> 00:34:46,234 Tarik lebih kuat. 627 00:34:46,433 --> 00:34:47,832 Jangan lepaskan. 628 00:34:59,100 --> 00:34:59,832 Hitunglah berapa detik. 629 00:35:01,600 --> 00:35:02,799 Coba kau hitung berapa detik... 630 00:35:03,466 --> 00:35:04,465 sebelum kau mendengarnya menyentuh tanah. 631 00:35:05,100 --> 00:35:06,465 Lalu katakan padaku... / Baik. 632 00:35:18,200 --> 00:35:18,665 Tiga detik 633 00:35:19,866 --> 00:35:21,299 5 meter detik pertama. 634 00:35:21,833 --> 00:35:23,432 15 meter detik ke-2. 635 00:35:24,000 --> 00:35:25,465 kedalaman 44 meter. 636 00:35:26,100 --> 00:35:26,965 Terlalu dalam. 637 00:35:27,333 --> 00:35:28,365 Tidak mungkin bisa dilewati. 638 00:35:29,633 --> 00:35:30,432 Baiknya kita harus kembali. 639 00:35:31,333 --> 00:35:32,199 Ikuti kakek. 640 00:35:34,333 --> 00:35:34,999 Terima kasih kakek. 641 00:35:35,666 --> 00:35:36,532 Kau orang tuaku. 642 00:35:38,966 --> 00:35:40,465 - Tak perlu. - Apa maksudmu? 643 00:35:41,933 --> 00:35:43,633 Sekarang. / Apa. 644 00:35:43,700 --> 00:35:44,499 Ada apa? 645 00:35:44,933 --> 00:35:45,765 Kau muntah. 646 00:35:46,266 --> 00:35:47,099 Bantu dia berdiri. 647 00:35:47,966 --> 00:35:48,765 Benjolannya besar. 648 00:35:49,333 --> 00:35:50,265 Kepalanya berdarah. 649 00:35:51,700 --> 00:35:52,432 Jangan bergerak. 650 00:35:53,833 --> 00:35:54,265 Aku coba saja. 651 00:35:55,933 --> 00:35:57,165 Pokoknya kita harus menyeberanginya. 652 00:35:59,966 --> 00:36:00,499 Jangan gugup. 653 00:36:00,800 --> 00:36:01,199 Diamlah. 654 00:36:01,500 --> 00:36:02,965 Kau sadar apa yang kau lakukan? 655 00:36:03,434 --> 00:36:04,054 Aku bisa... 656 00:36:04,133 --> 00:36:05,132 kalau saja dia tak menganggapmu sebagai manusia... 657 00:36:05,133 --> 00:36:05,832 dia takkan obati. 658 00:36:06,933 --> 00:36:08,132 Kondisinya terlalu parah. 659 00:36:08,833 --> 00:36:10,299 Kita tak bisa mengoperasi kepalanya. 660 00:36:10,333 --> 00:36:11,799 Aku perban saja kau. 661 00:36:27,466 --> 00:36:29,265 Kau mau manjat keatas. 662 00:36:37,266 --> 00:36:37,832 Simpul brin. 663 00:36:38,833 --> 00:36:39,799 Kau kebanyakan nonton TV. 664 00:36:40,266 --> 00:36:41,199 Kau harus lakukan dengan baik. 665 00:36:44,866 --> 00:36:45,632 Hati-hati. 666 00:36:58,500 --> 00:36:59,265 Hati-hati. 667 00:37:02,700 --> 00:37:03,265 Turunkan talinya. 668 00:37:11,700 --> 00:37:12,099 Pegang kuat-kuat. 669 00:37:21,500 --> 00:37:22,632 Kita pasti bisa keluar. 670 00:37:28,966 --> 00:37:29,599 Kakek. 671 00:37:30,433 --> 00:37:31,099 Kakek. 672 00:37:32,533 --> 00:37:33,533 Tarik lebih kuat. 673 00:37:33,600 --> 00:37:34,799 Tahan talinya. Tunggu, kakek. 674 00:37:36,466 --> 00:37:37,532 Tahan. Tarik kuat. 675 00:37:40,366 --> 00:37:41,699 Kakek, kau tak apa? 676 00:37:41,966 --> 00:37:42,532 Kau tak apa? 677 00:37:42,533 --> 00:37:43,199 Tahan. 678 00:37:44,466 --> 00:37:45,332 Aku tidak bisa menariknya lagi. 679 00:37:46,300 --> 00:37:47,032 Lebih kuat. 680 00:37:51,600 --> 00:37:52,465 Data ke 4 sudah sampai. 681 00:37:52,500 --> 00:37:53,165 Dengan pengalamanku... 682 00:37:53,500 --> 00:37:54,299 dalam 72 jam... 683 00:37:54,300 --> 00:37:55,465 bagian itu akan bergeser meninggalkan pangkalan 684 00:37:55,466 --> 00:37:57,732 Kita harus amankan sebelum terjadi ledakan itu. 685 00:37:57,756 --> 00:37:58,409 Bagaimana? 686 00:37:58,433 --> 00:37:59,332 Bagaimana melakukannya? 687 00:37:59,333 --> 00:38:01,308 Aku butuh... 688 00:38:01,333 --> 00:38:02,099 analisa desainnya... 689 00:38:02,433 --> 00:38:03,165 dan uji modeling. 690 00:38:03,300 --> 00:38:03,865 Perbesar bagian kiri. 691 00:38:03,866 --> 00:38:04,999 Dibutuhkan setidaknya 5 jam.... 692 00:38:05,366 --> 00:38:06,532 untuk membuat rencana akhir untukmu. 693 00:38:08,100 --> 00:38:09,432 Masih ada 72 jam lagi... 694 00:38:09,500 --> 00:38:10,332 sebelum longsor terjadi. 695 00:38:10,633 --> 00:38:11,365 Rencanamu... 696 00:38:11,366 --> 00:38:12,499 butuh waktu 5 jam. 697 00:38:14,000 --> 00:38:14,699 Kau bisa melakukannya? 698 00:38:14,700 --> 00:38:15,365 Terserah kau sajalah. 699 00:38:15,666 --> 00:38:16,532 Itu gunung... 700 00:38:17,166 --> 00:38:18,765 bukan mainan anak-anakmu. 701 00:38:18,966 --> 00:38:20,632 Aku butuh waktu untuk memahaminya. 702 00:38:20,666 --> 00:38:21,599 Semakin lama waktu yang dibutuhkan... 703 00:38:21,600 --> 00:38:22,665 semakin banyak korban. 704 00:38:22,933 --> 00:38:24,132 Aku tak mau melihat hasilnya. 705 00:38:25,833 --> 00:38:26,565 Sambungkan ke Tn. Lin. 706 00:38:29,000 --> 00:38:30,465 Pusat Komando Penyelamatan Nasional. 707 00:38:33,866 --> 00:38:34,332 Ding Yajun. 708 00:38:34,766 --> 00:38:36,332 Jelaskan sama para pimpinan secara singkat... 709 00:38:36,800 --> 00:38:38,032 apa harus 'diledakan dan menyelesaikannya.' 710 00:38:39,833 --> 00:38:41,632 Mengingat strukturnya bebatuan... 711 00:38:41,633 --> 00:38:42,999 kita bisa gunakan teknik sasaran pengeboman... 712 00:38:43,200 --> 00:38:44,832 untuk menghancurkan bagian gunung yang paling berbahaya. 713 00:38:45,166 --> 00:38:45,965 ke... 714 00:38:46,100 --> 00:38:46,965 bagian aman... 715 00:38:47,300 --> 00:38:48,165 untuk meminimalisir korban. 716 00:38:48,266 --> 00:38:49,299 Jadi kami akan selesaikan dengan meledakkan gunung. 717 00:38:50,266 --> 00:38:51,765 Bolehkah kuajukan diluar pertanyaan? 718 00:38:52,200 --> 00:38:53,699 Berhubung sekarang harus diledakkan. 719 00:38:54,266 --> 00:38:55,899 Kita akan mengebom langsung gunung itu. 720 00:38:56,366 --> 00:38:57,632 Ini sangat berbeda dari biasanya. 721 00:38:57,800 --> 00:38:58,599 Peledakan sasaran.... 722 00:38:58,800 --> 00:39:00,032 membutuhkan posisi... 723 00:39:00,133 --> 00:39:01,032 kedalaman dan segi... 724 00:39:01,600 --> 00:39:03,732 waktu agar bisa tepat sasaran. 725 00:39:04,300 --> 00:39:05,632 Kita harus mengontrol tiap titik peledakan.... 726 00:39:06,333 --> 00:39:08,099 Dalam hitungan waktu milidetik... 727 00:39:08,500 --> 00:39:10,099 untuk mencapai tujuan kita. 728 00:39:12,268 --> 00:39:13,268 Aku tahu. 729 00:39:13,933 --> 00:39:15,332 Kami adalah sasaran serangan. 730 00:39:15,866 --> 00:39:16,999 Kami juga sasaran yang harus diselamatkan. 731 00:39:17,700 --> 00:39:18,632 Apa pun yang diperlukan... 732 00:39:19,266 --> 00:39:19,999 usulkan ke mereka sekarang. 733 00:39:20,600 --> 00:39:22,132 Kami akan mendukungmu sepenuhnya. 734 00:39:29,300 --> 00:39:30,199 Ayo pergi 735 00:39:33,200 --> 00:39:34,100 Cepat. 736 00:39:36,800 --> 00:39:37,799 Tahan. 737 00:39:37,800 --> 00:39:38,599 Hati-hati. 738 00:39:39,734 --> 00:39:40,353 Ambil. 739 00:39:40,366 --> 00:39:41,265 Ini bahan peledak tinggi. 740 00:39:41,500 --> 00:39:42,632 Bahan peledak tinggi. 741 00:39:42,766 --> 00:39:44,499 Kau harus pastikan angkanya. 742 00:39:45,600 --> 00:39:45,865 Ayo pergi. 743 00:39:52,000 --> 00:39:52,865 Ada lagi. 744 00:39:53,266 --> 00:39:53,699 Tidak ada lagi. 745 00:39:57,866 --> 00:39:58,765 Ada lagi di mobil hopper. 746 00:39:59,589 --> 00:40:00,389 Tidak ada. 747 00:40:05,633 --> 00:40:07,032 Hong Yizhou. 748 00:40:07,200 --> 00:40:09,332 Hong Yizhou. 749 00:40:15,800 --> 00:40:16,299 Siapa disana? 750 00:40:22,601 --> 00:40:23,601 Ayah. 751 00:40:23,800 --> 00:40:24,465 Tetaplah di situ. 752 00:40:24,666 --> 00:40:25,599 Tunggu aku. 753 00:40:53,600 --> 00:40:54,432 Luar biasa. 754 00:41:50,366 --> 00:41:50,965 Bagaimana keadaanmu? 755 00:41:51,700 --> 00:41:52,532 Masih hidup. 756 00:41:54,000 --> 00:41:54,832 Ayo. 757 00:42:03,033 --> 00:42:03,632 Kau tak apa? 758 00:42:04,033 --> 00:42:04,599 Aku tak apa. 759 00:42:06,666 --> 00:42:07,799 Kenapa kau kemari sendirian? 760 00:42:09,600 --> 00:42:10,832 Aku tak ada waktu beri tahu orang lain. 761 00:42:11,633 --> 00:42:12,465 Ada reruntuhan diluar sana. 762 00:42:13,266 --> 00:42:13,632 Reruntuhan. 763 00:42:17,300 --> 00:42:18,532 Apa berbahaya untuk terowongan ini? 764 00:42:20,966 --> 00:42:21,999 Kenapa kau kemari? 765 00:42:22,666 --> 00:42:23,832 Harusnya kau di terowongan. 766 00:42:26,000 --> 00:42:27,032 Aku kemari mau menyelamatkanmu. 767 00:42:27,056 --> 00:42:27,956 Apa? 768 00:42:30,300 --> 00:42:32,065 Kubilang, kita harus naik sekarang.... 769 00:42:32,266 --> 00:42:33,199 menemukan jalan keluar. 770 00:42:33,200 --> 00:42:34,165 Naik lewat sini. 771 00:42:34,600 --> 00:42:36,100 Ayo. 772 00:43:39,433 --> 00:43:40,165 Lima jam... 773 00:43:40,766 --> 00:43:41,632 dengan hasil semacam itu. 774 00:43:42,466 --> 00:43:43,865 Lagian apa masalahnya. 775 00:43:45,666 --> 00:43:46,865 Jika kita bisa bobol bagian dari terowongan.. 776 00:43:46,866 --> 00:43:47,632 mungkin saja bisa. 777 00:43:49,600 --> 00:43:50,532 Jangan pernah memikirkannya. 778 00:43:57,500 --> 00:43:58,165 Semuanya. 779 00:43:58,600 --> 00:43:59,765 Kita akan rubah rencananya. 780 00:43:59,966 --> 00:44:01,132 Cepat selesaikan makanmu. 781 00:44:01,333 --> 00:44:02,032 Bersiap untuk panggilan. 782 00:44:03,600 --> 00:44:04,265 Semuanya. 783 00:44:04,666 --> 00:44:05,832 Kita akan rubah rencananya. 784 00:44:06,033 --> 00:44:06,999 Cepat selesaikan makanmu. 785 00:44:07,600 --> 00:44:08,032 Bersiap untuk panggilan. 786 00:44:29,966 --> 00:44:31,132 Makanlah selagi masih hangat. 787 00:44:32,266 --> 00:44:33,032 Aku tidak lapar. 788 00:44:40,966 --> 00:44:41,365 Terima kasih. 789 00:44:43,333 --> 00:44:44,199 Pergilah bersama Insinyur He. 790 00:44:44,200 --> 00:44:45,465 Jangan marah. 791 00:44:48,966 --> 00:44:49,665 Aku tahu. 792 00:45:53,866 --> 00:45:55,199 Tim pencari yang kau butuhkan. 793 00:45:55,200 --> 00:45:56,265 Sedang kuusahakan. 794 00:45:56,266 --> 00:45:57,332 Siapa saja yang memasuki gua. 795 00:45:57,333 --> 00:45:57,999 Nn. Ding. 796 00:45:58,000 --> 00:45:58,632 Insinyur He. 797 00:45:58,966 --> 00:46:00,165 Sensor bantuan dari Hong Yizhou... 798 00:46:00,166 --> 00:46:01,365 masih menerima data. 799 00:46:05,966 --> 00:46:06,665 Pahlawan super. 800 00:46:07,500 --> 00:46:08,865 Jalan masuk yang kau masuki... 801 00:46:08,866 --> 00:46:09,865 sudah tertutup. 802 00:46:11,200 --> 00:46:12,699 Bisakah kita keluar? 803 00:46:13,266 --> 00:46:15,432 Ponselku mau lobet. 804 00:46:16,100 --> 00:46:16,832 Ayo hemat energi. 805 00:46:17,133 --> 00:46:17,699 Kurangi bicara. 806 00:46:18,700 --> 00:46:19,999 Kenapa kau ada di bawah truk? 807 00:46:20,600 --> 00:46:21,632 Kau bersembunyi. 808 00:46:21,866 --> 00:46:23,165 Ayah melarangku bermain game. 809 00:46:23,633 --> 00:46:24,299 Dia memukuliku juga. 810 00:46:24,833 --> 00:46:25,799 Aku mau ke nenek-ku. 811 00:46:46,333 --> 00:46:47,765 Ini persimpangan. 812 00:46:50,033 --> 00:46:51,665 Ini pusaran air. 813 00:46:52,033 --> 00:46:52,532 Kakek. 814 00:46:52,933 --> 00:46:53,765 Lewat mana. 815 00:46:54,133 --> 00:46:54,699 Biar kulihat. 816 00:46:55,500 --> 00:46:56,199 Lewat sini. 817 00:47:03,200 --> 00:47:04,465 Salah arah. 818 00:47:05,600 --> 00:47:06,699 Jalan keluarnya lewat sini. 819 00:47:16,300 --> 00:47:17,199 Kenapa bisa begitu? 820 00:47:17,600 --> 00:47:18,199 Biar aku kasih tau, 821 00:47:19,666 --> 00:47:21,199 dengan pengalamanku selama 40 tahun. 822 00:47:22,533 --> 00:47:23,799 Ayah. / Tahun 1981... 823 00:47:24,433 --> 00:47:25,265 kami memantaunya saat itu. 824 00:47:26,100 --> 00:47:27,432 Bersama atasanku saat menjelajahi gua... 825 00:47:27,666 --> 00:47:28,032 kami tersesat. 826 00:47:28,833 --> 00:47:29,765 Sepanjang jalan... 827 00:47:30,533 --> 00:47:32,032 kami melawan angin. 828 00:47:32,633 --> 00:47:33,465 Kami keluar dari gua. 829 00:47:36,333 --> 00:47:36,799 Angin... 830 00:47:37,266 --> 00:47:38,365 berasal dari sini. 831 00:47:39,133 --> 00:47:40,032 Tolong, pakailah ini. 832 00:47:40,333 --> 00:47:40,965 Aku tak mau marah lagi. 833 00:47:40,966 --> 00:47:42,165 Tolong pakai. 834 00:47:43,500 --> 00:47:44,132 Tolong. 835 00:47:53,166 --> 00:47:54,532 Ini musim panas atau musim dingin? 836 00:47:54,800 --> 00:47:55,265 Musim panas. 837 00:47:55,466 --> 00:47:56,499 Sekarang musim dingin. 838 00:47:56,500 --> 00:47:57,365 Bagaimana bisa musim dingin? 839 00:47:57,533 --> 00:47:58,365 Suhu di dalam berubah lebih sedikit. 840 00:47:58,633 --> 00:47:59,365 Suhu di luar lebih tinggi. 841 00:47:59,366 --> 00:48:00,633 Aliran udara masuk ke dalam. Suhu luar lebih rendah. 842 00:48:00,633 --> 00:48:01,432 Aliran udara keluar. 843 00:48:01,533 --> 00:48:03,165 Jadi angin berlawanan. 844 00:48:04,300 --> 00:48:04,632 Kau salah. 845 00:48:05,800 --> 00:48:06,665 Bersama rekan-rekanku... 846 00:48:06,666 --> 00:48:07,532 kami melawan angin. 847 00:48:07,700 --> 00:48:08,165 Saat dalam perjalanan.. 848 00:48:08,766 --> 00:48:09,699 kami kebetulan bertemu denganmu. 849 00:48:10,100 --> 00:48:11,199 Jadi arahnya... 850 00:48:11,200 --> 00:48:11,532 benar. 851 00:48:12,033 --> 00:48:12,999 Karena suhu di luar... 852 00:48:13,000 --> 00:48:13,999 masih tinggi. 853 00:48:14,166 --> 00:48:15,165 Jadi kau lawan arah angin.. 854 00:48:15,166 --> 00:48:15,765 itu tak apa. 855 00:48:15,933 --> 00:48:16,632 Tapi sekarang.. 856 00:48:17,100 --> 00:48:17,965 ini sudah tengah malam. 857 00:48:17,966 --> 00:48:18,965 Suhu di luar mendekati nol. 858 00:48:18,966 --> 00:48:19,599 Kau mengerti? 859 00:48:29,933 --> 00:48:30,432 Lewat sini. 860 00:48:30,933 --> 00:48:32,799 Semoga saja kau benar. 861 00:48:35,866 --> 00:48:36,332 Nn. Ding. 862 00:48:36,866 --> 00:48:38,099 Ini bebatuan rapuh. 863 00:48:38,366 --> 00:48:39,132 Sudah terjatuh. 864 00:48:39,700 --> 00:48:41,165 Sangat tepat memasang peledaknya di sini. 865 00:48:41,700 --> 00:48:42,165 Cuma di sini. 866 00:48:43,200 --> 00:48:43,865 Masukkan datanya. 867 00:48:53,033 --> 00:48:54,132 Ini rencana barunya. 868 00:48:54,333 --> 00:48:54,832 Rencana baru ini... 869 00:48:54,833 --> 00:48:56,165 tak bakal merusak jembatan. / Baiklah. 870 00:48:56,533 --> 00:48:56,999 Sangat bagus. 871 00:48:57,000 --> 00:48:57,632 Ini sangat bagus. 872 00:49:00,333 --> 00:49:01,332 Sekarang saatnya masuk. 873 00:49:02,068 --> 00:49:03,468 Mulai. / Ayo. 874 00:49:05,368 --> 00:49:06,668 Mulai. / Oke. 875 00:49:06,866 --> 00:49:08,465 Ayo pergi. / Berhenti. 876 00:49:11,166 --> 00:49:12,099 Pelan-pelan. 877 00:49:12,133 --> 00:49:13,432 Cepatlah teman-teman. 878 00:49:15,266 --> 00:49:15,699 Pelan-pelan. 879 00:49:15,700 --> 00:49:16,865 Ayo kawan. 880 00:49:17,500 --> 00:49:18,665 Semoga berhasil. 881 00:49:47,766 --> 00:49:48,465 Lu Xiaojin. 882 00:49:50,433 --> 00:49:51,433 Tunggu. 883 00:49:51,833 --> 00:49:52,999 Tetap berkomunikasi. / Oke. 884 00:49:53,366 --> 00:49:54,265 Jaga dirimu. 885 00:49:54,300 --> 00:49:54,932 Jangan khawatir. 886 00:50:00,933 --> 00:50:02,665 Data yang kau temukan hari ini begitu penting. 887 00:50:03,333 --> 00:50:03,765 Bagus sekali. 888 00:50:04,333 --> 00:50:05,799 Data itu dari Hong Yizhou. 889 00:50:11,466 --> 00:50:12,132 Dia lumayan. 890 00:50:13,600 --> 00:50:14,332 Tidak ada berita... 891 00:50:14,533 --> 00:50:15,332 kabar baik. 892 00:50:16,666 --> 00:50:17,499 Aku yakin dia aman. 893 00:50:41,833 --> 00:50:42,265 Minum pelan-pelan. 894 00:50:49,033 --> 00:50:50,032 Ini miras. 895 00:50:50,366 --> 00:50:51,365 Aku tahu kau merindukannya. 896 00:50:52,466 --> 00:50:53,699 Solusi antikedinginan yang sebenarnya. 897 00:51:02,433 --> 00:51:03,365 Nn. Ding. 898 00:51:04,033 --> 00:51:05,099 Kau tahu sifatku. 899 00:51:05,800 --> 00:51:07,165 Firasat kita sama. 900 00:51:09,266 --> 00:51:10,199 Aku mengerti. 901 00:51:10,723 --> 00:51:11,723 Sekarang.... 902 00:51:12,433 --> 00:51:13,832 Aku mengkhawatirkan Hong Yizhou dan rekan-rekannya. 903 00:51:39,666 --> 00:51:40,665 Batu-batu ini sangat indah. 904 00:51:40,933 --> 00:51:41,665 Cepatlah. 905 00:51:42,500 --> 00:51:43,799 Benda putih apa ini? 906 00:51:44,500 --> 00:51:45,432 Bunga kristal gipsum. 907 00:51:46,300 --> 00:51:47,099 Selidiki. 908 00:51:47,166 --> 00:51:47,765 Hati-hati. 909 00:51:48,433 --> 00:51:49,465 Jika kita tak bisa keluar. 910 00:51:49,633 --> 00:51:50,499 Asuransi tak ada gunanya. 911 00:51:50,500 --> 00:51:52,099 Kayaknya tak lama lagi retak. 912 00:52:20,966 --> 00:52:21,832 Cepatlah. 913 00:52:22,466 --> 00:52:23,599 Kita hanya bisa berhenti di lubang besar. 914 00:52:24,108 --> 00:52:25,608 Ayo... 915 00:52:25,633 --> 00:52:27,365 Kau yakin jalan keluarnya ada di sini? 916 00:52:32,700 --> 00:52:33,199 Ada apa? 917 00:52:33,766 --> 00:52:34,699 Aliran udara jadi lambat... 918 00:52:35,200 --> 00:52:36,265 mungkin dibelakang sana ada longsor. 919 00:52:36,989 --> 00:52:37,889 Apa? 920 00:52:38,633 --> 00:52:39,265 Tidak ada. 921 00:52:41,766 --> 00:52:42,999 Aku tak begitu mendengarmu. 922 00:52:43,633 --> 00:52:44,865 Apa yang kuyakini... 923 00:52:45,600 --> 00:52:46,932 kita tak bisa kembali... 924 00:52:47,633 --> 00:52:48,465 cuma bisa maju ke depan. 925 00:52:49,766 --> 00:52:50,332 Aku tahu. 926 00:53:13,766 --> 00:53:14,465 Tunggulah disini. 927 00:53:14,600 --> 00:53:16,065 Aku turun dulu mau periksa keadaannya. 928 00:53:18,300 --> 00:53:19,099 Tak mungkin. 929 00:53:19,533 --> 00:53:20,332 Tidak mungkin. 930 00:54:25,700 --> 00:54:26,499 Seperti apa kondisinya disana? 931 00:54:33,666 --> 00:54:34,265 Tak ada jalan lagi. 932 00:54:39,672 --> 00:54:40,572 Tunggu. 933 00:54:41,600 --> 00:54:42,132 Katakan sekali lagi. 934 00:54:47,633 --> 00:54:48,465 Kubilang tak ada jalan. 935 00:54:50,100 --> 00:54:51,032 Cuma kolam air. 936 00:54:53,266 --> 00:54:54,465 Tapi kurasa kita tak salah... 937 00:54:56,133 --> 00:54:57,432 apa yang barusan kulihat. 938 00:54:57,466 --> 00:54:59,199 Ketinggian air tidak begitu tinggi. 939 00:54:59,633 --> 00:55:00,765 Baru saja naik... 940 00:55:03,000 --> 00:55:04,432 dan menutup jalan keluar ini. 941 00:55:04,633 --> 00:55:05,332 Tak ada jalan keluar disini. 942 00:55:05,466 --> 00:55:06,465 Kita harus cari cara lain. 943 00:55:10,433 --> 00:55:11,765 Kita bisa coba. 944 00:55:14,166 --> 00:55:15,999 Ayah, kau bercanda? 945 00:55:16,366 --> 00:55:17,432 Kita tak punya tabung oksigen. 946 00:55:17,633 --> 00:55:18,199 Tidak ada alat bantu pernapasan. 947 00:55:18,200 --> 00:55:18,832 Tak ada peralatan lain. 948 00:55:18,833 --> 00:55:19,432 Gimana melacaknya. 949 00:55:19,433 --> 00:55:20,632 Tidak ada peralatan kecuali kita. 950 00:55:21,700 --> 00:55:22,132 Yizhou. 951 00:55:23,700 --> 00:55:24,865 Kau tak ahli dalam hal ini. 952 00:55:27,666 --> 00:55:28,032 Mendaki gunung... 953 00:55:28,033 --> 00:55:28,665 aku gurumu. 954 00:55:29,600 --> 00:55:30,965 juga berenang. 955 00:55:32,266 --> 00:55:33,365 Kau bisa berendam dalam air tanpa bernafas... 956 00:55:33,366 --> 00:55:34,532 sedalam 50 meter. 957 00:55:34,700 --> 00:55:35,832 Aku tahu kau bisa. 958 00:55:37,500 --> 00:55:37,832 Apa masalahnya? 959 00:55:39,933 --> 00:55:40,432 Tidak, ayah. 960 00:55:41,300 --> 00:55:42,165 Seberapa jauh ke luar. 961 00:55:42,166 --> 00:55:42,932 Entahlah. 962 00:55:43,300 --> 00:55:44,432 Ada lubang di tengah? 963 00:55:44,433 --> 00:55:45,099 Aku tidak tahu. 964 00:55:45,766 --> 00:55:46,399 Bagaimana cara mengetahuinya? 965 00:55:46,466 --> 00:55:47,632 Tak ada cara mendeteksinya. 966 00:55:50,500 --> 00:55:51,565 Kau takut air. 967 00:55:56,266 --> 00:55:57,165 Maksudku kita bisa tunggu.. 968 00:55:58,133 --> 00:55:59,165 Kita bisa tunggu di sini. 969 00:55:59,300 --> 00:56:00,032 Kita tunggu saja disini. 970 00:56:00,033 --> 00:56:00,799 Ini yang paling aman.... 971 00:56:00,800 --> 00:56:01,165 dan cara terbaik. 972 00:56:01,166 --> 00:56:01,799 Bagaimana aku bisa menunggu? 973 00:56:03,466 --> 00:56:03,965 Di atas sana... 974 00:56:04,266 --> 00:56:05,165 sering terjadi keretakan. 975 00:56:05,533 --> 00:56:06,599 Jalan keluar ini mungkin... 976 00:56:06,600 --> 00:56:07,499 akan tertutupi. 977 00:56:08,700 --> 00:56:10,099 Ada beberapa nyawa di sini. 978 00:56:10,466 --> 00:56:11,299 Orang asuransi itu.. 979 00:56:11,600 --> 00:56:12,599 kepalanya terluka. 980 00:56:12,600 --> 00:56:13,299 Dia mengalami pendarahan. 981 00:56:13,666 --> 00:56:15,165 Kayaknya ada kesalapahaman. 982 00:56:15,966 --> 00:56:16,832 Ada anak disana. 983 00:56:17,366 --> 00:56:18,265 Bagaimana kita bisa menunggu? 984 00:56:18,333 --> 00:56:19,999 Tak bisakah kau bicara sedikit keberuntungan. 985 00:56:24,600 --> 00:56:25,499 Kau takut air. 986 00:56:25,666 --> 00:56:26,799 Makanya kau tak berani turun. 987 00:56:27,734 --> 00:56:28,734 Biar aku yang lakukan. 988 00:56:30,368 --> 00:56:32,368 Ayah.... 989 00:56:34,333 --> 00:56:35,332 Jangan konyol. 990 00:56:37,466 --> 00:56:39,199 Kau mau mati, ya? 991 00:56:40,666 --> 00:56:41,865 Kok bisanya aku... 992 00:56:41,866 --> 00:56:42,932 punya anak sepertimu. 993 00:56:43,560 --> 00:56:44,480 Lemah. 994 00:56:44,600 --> 00:56:45,332 Pengecut. 995 00:56:51,700 --> 00:56:52,799 Aku mau bantu Kakek. 996 00:56:54,100 --> 00:56:54,599 Tetaplah disini. 997 00:56:58,533 --> 00:56:59,632 Anak tak berguna. 998 00:57:01,300 --> 00:57:02,365 Ayah terbaik dalam segalanya. 999 00:57:05,933 --> 00:57:07,999 Aku selalu melihat ibuku di dalam air. 1000 00:57:18,000 --> 00:57:19,565 Ibu, kita akan langsung ke rumah sakit. 1001 00:57:21,166 --> 00:57:21,965 Jangan khawatir. 1002 00:57:22,700 --> 00:57:23,532 Tanpa Ayah... 1003 00:57:24,000 --> 00:57:24,599 Aku bersamamu. 1004 00:58:08,933 --> 00:58:10,599 Ibu terjatuh ke dalam air tapi aku tak bisa menyelamatkannya. 1005 00:58:10,866 --> 00:58:12,332 Aku tidak bisa menyelamatkannya. 1006 00:58:27,133 --> 00:58:27,765 Aku tahu.. 1007 00:58:28,933 --> 00:58:29,699 sejak kecil sampai sekarang... 1008 00:58:31,100 --> 00:58:32,532 kau tak pernah mengakuiku. 1009 00:58:35,166 --> 00:58:36,599 Umurku 30 lebih sekarang. 1010 00:58:37,200 --> 00:58:38,532 Aku selalu salah di matamu. 1011 00:58:38,933 --> 00:58:40,432 Apapun yang kulakukan selalunya salah. 1012 00:58:42,700 --> 00:58:43,132 Karena... 1013 00:58:44,766 --> 00:58:46,432 Karena aku menenggelamkan ibuku. 1014 00:59:20,133 --> 00:59:20,799 Yizhou.. 1015 00:59:23,300 --> 00:59:25,165 jangan menyalahkan dirimu. 1016 00:59:28,133 --> 00:59:29,665 Kau masih 12 tahun saat itu. 1017 00:59:29,666 --> 00:59:30,865 Kau masih anak-anak. 1018 00:59:30,866 --> 00:59:32,699 Mana mungkin aku menyalahkanmu? 1019 00:59:33,833 --> 00:59:34,665 Kau tidak menyalahkanku. 1020 00:59:37,800 --> 00:59:38,665 Kau sadar akan ucapanmu... 1021 00:59:38,666 --> 00:59:39,932 kau tidak pernah menyalahkanku. 1022 00:59:41,466 --> 00:59:43,932 Kau sudah pikirkan ucapanmu, kau tak menyalahkanku? 1023 00:59:58,366 --> 00:59:59,032 Kau tahu... 1024 01:00:01,200 --> 01:00:02,132 Aku gak berani masuk kedalam air... 1025 01:00:02,866 --> 01:00:04,632 bukan karena aku lembek. 1026 01:00:05,766 --> 01:00:06,699 Aku tak berani masuk kedalam air... 1027 01:00:07,666 --> 01:00:08,999 karena di dalam air... 1028 01:00:09,000 --> 01:00:10,432 aku akan melihat ibuku. 1029 01:00:12,300 --> 01:00:13,299 Dia sedang berjuang. 1030 01:00:13,800 --> 01:00:14,465 Aku mau menariknya.... 1031 01:00:14,466 --> 01:00:15,632 tapi aku tidak bisa menariknya. 1032 01:00:16,666 --> 01:00:17,632 Aku tidak bisa.. 1033 01:00:19,200 --> 01:00:20,865 Bagaimana pun aku tak bisa menariknya. 1034 01:00:30,033 --> 01:00:30,999 Kenapa? 1035 01:00:31,800 --> 01:00:32,932 Aku menelponmu... 1036 01:00:32,933 --> 01:00:33,765 kenapa kau tidak pulang? 1037 01:00:33,766 --> 01:00:34,932 Kenapa kau tak angkat teleponku. 1038 01:00:35,333 --> 01:00:36,832 Kenapa kau tak angkat teleponku. 1039 01:00:39,600 --> 01:00:40,999 Terjadi kecelakaan. 1040 01:00:41,000 --> 01:00:41,965 Ada semburan lumpur. 1041 01:00:42,166 --> 01:00:43,599 Aku harus pergi menyelamatkan. 1042 01:00:43,633 --> 01:00:44,365 Penyelamatan. 1043 01:00:45,533 --> 01:00:47,099 Kau satu-satunya yang menyelamatkan? 1044 01:00:49,100 --> 01:00:50,365 Kau satu-satunya? 1045 01:00:51,933 --> 01:00:53,465 Tapi kau lebih dibutuhkan di rumah. 1046 01:00:54,366 --> 01:00:55,665 Kau satu-satunya ayahku. 1047 01:00:57,466 --> 01:00:59,099 Kau satu-satunya suami ibuku. 1048 01:00:59,766 --> 01:01:01,365 Dia membutuhkanmu membawanya ke rumah sakit 1049 01:01:02,966 --> 01:01:04,799 Dia membutuhkanmu membawanya ke rumah sakit 1050 01:01:04,823 --> 01:01:14,823 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 1051 01:01:14,847 --> 01:01:24,847 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 1052 01:01:24,871 --> 01:01:34,871 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 1053 01:03:15,466 --> 01:03:16,099 Lu Xiaojin. 1054 01:03:16,200 --> 01:03:17,099 Akhirnya kutemukan... 1055 01:03:17,100 --> 01:03:18,599 seorang ahli sungai bawah tanah. 1056 01:03:18,866 --> 01:03:19,832 Hubungi dia sekarang. 1057 01:03:20,100 --> 01:03:20,665 Temukan jalan keluarnya. 1058 01:03:22,100 --> 01:03:23,265 Kusuruh dua orang pergi bersamamu.... 1059 01:03:23,533 --> 01:03:24,699 membawa Hong Yizhou kembali. 1060 01:03:25,866 --> 01:03:26,499 Hati-hati. 1061 01:03:35,200 --> 01:03:35,699 Nn. Ding. 1062 01:03:35,933 --> 01:03:37,265 Jalan keluar lain sungai bawah tanah... 1063 01:03:37,266 --> 01:03:38,532 sudah dikirimkan ke tim penyelamat. 1064 01:03:38,866 --> 01:03:40,165 Untuk meledakkan dan mengamankannya kita kekurangan orang. 1065 01:03:40,500 --> 01:03:41,732 Aku sendiri yang kesana. 1066 01:04:58,800 --> 01:05:00,165 Airnya surut dengan cepat. 1067 01:05:00,933 --> 01:05:01,532 Bagaimana bisa? 1068 01:05:02,633 --> 01:05:03,765 Ada yang tidak beres. 1069 01:05:04,166 --> 01:05:05,165 Arah longsor. 1070 01:05:05,500 --> 01:05:05,999 Nn. Ding. 1071 01:05:06,466 --> 01:05:07,499 Sesuatu terjadi di tempat Sun Guowei. 1072 01:05:07,766 --> 01:05:08,799 Ada yang terluka terkena reruntuhan batu. 1073 01:05:09,866 --> 01:05:10,699 Langsung ke layar utama. 1074 01:05:10,700 --> 01:05:11,432 Ini tiba-tiba. 1075 01:05:11,433 --> 01:05:12,265 Kita dibuat tidak siap. 1076 01:05:13,633 --> 01:05:14,299 Kok bisa? 1077 01:05:14,700 --> 01:05:16,132 Ini data yang terbaru. 1078 01:05:16,966 --> 01:05:17,999 Struktur batuan gunung... 1079 01:05:18,166 --> 01:05:18,999 dalam sejam.... 1080 01:05:19,000 --> 01:05:20,099 mendadak berubah. 1081 01:05:20,133 --> 01:05:21,465 Apa yang kita lihat sebelumnya... 1082 01:05:21,466 --> 01:05:22,499 tak seperti sekarang. 1083 01:05:25,166 --> 01:05:26,599 Kita telah menetapkan keputusan yang salah. 1084 01:05:27,466 --> 01:05:28,299 Arah longsoran... 1085 01:05:28,300 --> 01:05:28,932 menuju kota. 1086 01:05:29,433 --> 01:05:30,099 Total volume lumpur... 1087 01:05:30,133 --> 01:05:31,265 bisa mencapai 30 juta ton per kubik... 1088 01:05:31,766 --> 01:05:32,632 beratnya 50 ton. 1089 01:05:33,266 --> 01:05:33,832 Tadi malam... 1090 01:05:33,833 --> 01:05:34,799 kenapa kau tidak menemukannya. 1091 01:05:35,266 --> 01:05:36,465 Retakan itu sangat tersembunyi. 1092 01:05:36,800 --> 01:05:38,132 Dan longsoran itu mulai bergerak dengan jelas.. 1093 01:05:38,133 --> 01:05:39,099 baru terdeteksi. 1094 01:05:39,466 --> 01:05:41,132 Data yang dikirim kembali oleh satelit... 1095 01:05:41,366 --> 01:05:42,999 baru saja membuktikan perubahan ini. 1096 01:05:43,100 --> 01:05:43,832 Berdasarkan data satelit... 1097 01:05:43,866 --> 01:05:45,199 longsoran pegunungan Yundang beruubah arah... 1098 01:05:45,200 --> 01:05:46,165 bergerak menuju ke Kota Yunjiang. 1099 01:05:46,166 --> 01:05:47,165 130 milimeter. 1100 01:05:47,500 --> 01:05:48,132 Longsoran tanah... 1101 01:05:48,133 --> 01:05:49,499 mungkin dalam waktu 2 jam... 1102 01:05:49,500 --> 01:05:50,465 akan lepas dari dasarnya. 1103 01:05:51,033 --> 01:05:51,665 Dari dasar pergeseran... 1104 01:05:51,666 --> 01:05:52,865 cuma butuh 3 menit... 1105 01:05:52,866 --> 01:05:53,932 akan mengantam kota. 1106 01:05:54,266 --> 01:05:55,499 Bukan cuma menghantam seluruh kota... 1107 01:05:55,500 --> 01:05:57,199 tapi mengancam pabrik kimia di luar sana. 1108 01:05:58,833 --> 01:06:00,265 Segera lakukan rencana tanggap darurat nasional. 1109 01:06:02,966 --> 01:06:03,932 Semua pasukan segera bertindak... 1110 01:06:04,133 --> 01:06:05,299 mengevakuasi warga. 1111 01:06:05,933 --> 01:06:07,165 Kau harus tetap waspada. 1112 01:06:07,766 --> 01:06:09,065 Semua departemen lain... 1113 01:06:09,466 --> 01:06:10,199 bersiaplah... 1114 01:06:10,666 --> 01:06:11,999 menerima perintah kapan saja... 1115 01:06:12,033 --> 01:06:14,565 untuk mengambil tindakan selanjutnya. / Siap! 1116 01:06:19,700 --> 01:06:21,199 Semua warga. 1117 01:06:22,166 --> 01:06:23,599 Semua warga Kota Yunjiang. 1118 01:06:24,300 --> 01:06:25,932 Aku gubernur Ling Xufeng. 1119 01:06:26,700 --> 01:06:28,933 Kuminta kalian semua sekarang.... 1120 01:06:29,500 --> 01:06:30,965 mematuhi himbauan pemerintah... 1121 01:06:32,466 --> 01:06:33,799 agar mengungsi kemari. 1122 01:06:34,333 --> 01:06:35,333 Sekarang juga. 1123 01:06:35,933 --> 01:06:38,099 Tinggalkan semuanya tapi selamatkan orang2. 1124 01:06:38,433 --> 01:06:40,032 Kalau saja kita selamat... 1125 01:06:40,100 --> 01:06:41,465 kita akan bangun kembali rumah kita. 1126 01:06:41,833 --> 01:06:43,499 Jadi kita harus selamat. 1127 01:06:43,766 --> 01:06:45,599 Kita harus percaya pada partai dan pemerintah. 1128 01:06:46,100 --> 01:06:48,499 Ini satu-satunya pilihan yang tepat. 1129 01:06:49,166 --> 01:06:51,032 Sekarang ikuti kami. 1130 01:07:04,433 --> 01:07:05,665 Semua pekerja di Gunung kembali.... 1131 01:07:05,800 --> 01:07:06,632 ke kota. 1132 01:07:07,100 --> 01:07:07,799 Kami akan kirimkan sebanyak yang kami bisa. 1133 01:07:08,533 --> 01:07:08,832 Nn. Ding. 1134 01:07:09,466 --> 01:07:10,932 Peringatan darurat dari pusat cuaca... 1135 01:07:11,466 --> 01:07:12,265 badai akan datang lebih dulu... 1136 01:07:12,700 --> 01:07:13,632 dan itu adalah badai besar. 1137 01:07:13,633 --> 01:07:15,199 Kapan? Sebentar lagi. 1138 01:07:19,533 --> 01:07:20,099 Ada susulan. 1139 01:07:22,800 --> 01:07:23,199 Cepatlah. 1140 01:07:23,366 --> 01:07:24,465 Ada susulan. / Cepatlah. 1141 01:07:25,133 --> 01:07:25,899 Guru. 1142 01:07:26,033 --> 01:07:26,832 Jangan takut. 1143 01:07:30,100 --> 01:07:31,399 Kenapa kau masih disini. 1144 01:07:33,466 --> 01:07:34,366 Ayo cepat. 1145 01:09:30,633 --> 01:09:31,099 Pusat Kontrol. 1146 01:09:31,466 --> 01:09:32,365 Korban ditemukan di air. 1147 01:09:32,366 --> 01:09:33,365 Periksa sekarang. 1148 01:09:33,800 --> 01:09:34,699 Korban selamat dari lubang pembuangan. 1149 01:09:35,433 --> 01:09:36,065 Baiklah. 1150 01:09:36,133 --> 01:09:37,665 Tim penyelamat segera datang. 1151 01:09:39,300 --> 01:09:40,599 Masih banyak yang selamat di dalam gua. 1152 01:09:40,633 --> 01:09:41,865 Dibutuhkan bantuan tenaga untuk penyelamatan. 1153 01:09:41,933 --> 01:09:42,365 Cepatlah. 1154 01:09:42,766 --> 01:09:43,865 Permukaan air naik. 1155 01:10:21,033 --> 01:10:21,599 Nn. Ding. 1156 01:10:21,933 --> 01:10:23,765 Masih banyak warga kota yang belum pergi. 1157 01:10:24,089 --> 01:10:24,889 Apa? 1158 01:10:26,633 --> 01:10:27,432 Kita harus bagaimana? 1159 01:10:30,933 --> 01:10:31,532 Kayaknya... 1160 01:10:32,333 --> 01:10:33,999 cuma ini jalan satu-satunya... 1161 01:10:38,200 --> 01:10:39,599 memasang peledak tinggi... 1162 01:10:40,333 --> 01:10:41,632 di dalam terowongan. 1163 01:10:41,700 --> 01:10:42,699 Maksudmu mau meledakkan terowongannya. 1164 01:10:43,033 --> 01:10:45,033 Kami sudah kerjakan lebih dari 10 tahun. Dan akan segera selesai. 1165 01:10:45,033 --> 01:10:46,532 Dan kau mau hancurkan. 1166 01:10:53,366 --> 01:10:54,999 Getaran gelombang dari terowongan... 1167 01:10:55,300 --> 01:10:56,599 akan membawa bebatuan Gunung Luzhang... 1168 01:10:56,866 --> 01:10:58,199 menuju ke Kota Yunjiang... 1169 01:10:58,200 --> 01:10:59,365 dan Gunung Yundang... 1170 01:11:00,300 --> 01:11:01,265 akan membentuk penghalang. 1171 01:11:02,333 --> 01:11:03,833 Mau ledakkan terowongannya. Kenapa denganmu? 1172 01:11:03,833 --> 01:11:04,299 Maksudmu apa? 1173 01:11:04,300 --> 01:11:05,332 Ide apa itu? 1174 01:11:05,633 --> 01:11:06,665 Kau gila? 1175 01:11:06,866 --> 01:11:07,832 Menyelamatkan orang itu memang penting. 1176 01:11:07,833 --> 01:11:08,665 Tapi kita tak bisa meledakkan terowongan itu. 1177 01:11:08,666 --> 01:11:10,432 Bangunannya terlalu kokoh untuk diledakkan. 1178 01:11:11,266 --> 01:11:12,265 Jika tidak ada terselamatkan, kita kehilangan terowongannya. 1179 01:11:12,266 --> 01:11:13,132 Ini ilmu pengetahuan. 1180 01:11:13,133 --> 01:11:13,599 Diamlah. 1181 01:11:13,600 --> 01:11:14,199 Berdasarkan data... 1182 01:11:14,500 --> 01:11:16,432 ini cara satu-satunya. 1183 01:11:16,766 --> 01:11:18,099 ini cara satu-satunya. 1184 01:11:18,100 --> 01:11:19,299 Diamlah. 1185 01:11:19,866 --> 01:11:21,199 Ini idemu. 1186 01:11:21,466 --> 01:11:21,965 Kuberitahu... 1187 01:11:22,200 --> 01:11:22,999 pergilah jangan kembali. 1188 01:11:23,266 --> 01:11:23,799 Bisakah kau melakukannya? 1189 01:11:23,800 --> 01:11:24,599 Tenanglah. 1190 01:11:24,600 --> 01:11:26,332 Aku bisa mengerti perasaanmu. 1191 01:11:26,966 --> 01:11:27,865 Tapi rel kereta cepat ini, 1192 01:11:27,866 --> 01:11:28,665 terowongan ini... 1193 01:11:28,666 --> 01:11:30,165 juga milik negara. 1194 01:11:30,766 --> 01:11:31,632 Orang-orang setempat... 1195 01:11:31,633 --> 01:11:32,599 mengandalkannya... 1196 01:11:32,800 --> 01:11:33,765 sebagai penghasilan. 1197 01:11:34,333 --> 01:11:35,665 Kau taruh dimana otakmu? 1198 01:11:35,833 --> 01:11:36,832 Tidak ada cara lain. 1199 01:11:37,000 --> 01:11:37,332 Insinyur He. 1200 01:11:37,866 --> 01:11:39,132 Kau akan pensiun dua bulan lagi. 1201 01:11:39,366 --> 01:11:40,499 Saat terowongannya selesai, 1202 01:11:41,333 --> 01:11:42,032 sudah saatnya kau pensiun. 1203 01:11:42,033 --> 01:11:43,299 Ini akan sempurna. 1204 01:11:44,100 --> 01:11:44,999 Hentikan dia. 1205 01:11:48,600 --> 01:11:50,665 Tapi ini cuma satu-satunya cara. 1206 01:11:52,800 --> 01:11:53,865 Beginilah jalan hidupku... 1207 01:11:54,033 --> 01:11:55,332 kubangun terowongan yang terakhir. 1208 01:11:56,533 --> 01:11:57,299 Tulang lututku... 1209 01:11:58,500 --> 01:12:01,265 patah karena terowongan ini... 1210 01:12:03,733 --> 01:12:05,665 Sekarang, kita harus bersikap dewasa. 1211 01:12:07,200 --> 01:12:08,365 Tapi kita menggunakan tangan kita sendiri... 1212 01:12:09,933 --> 01:12:11,365 untuk menghancurkannya. 1213 01:12:18,100 --> 01:12:19,099 Rencanamu... 1214 01:12:20,833 --> 01:12:21,632 berapa tingkat keberhasilannya? 1215 01:12:22,800 --> 01:12:23,832 Dengan semua bahan peledak ini... 1216 01:12:25,100 --> 01:12:25,999 tingkat keberhasilannya... 1217 01:12:26,033 --> 01:12:27,599 bisa diatas 45%. 1218 01:12:35,600 --> 01:12:36,699 Menghadapi bencana... 1219 01:12:38,766 --> 01:12:40,299 dalam peradaban Dunia Barat... 1220 01:12:41,333 --> 01:12:42,765 mereka mengandalkan Bahtera Nuh. 1221 01:12:46,800 --> 01:12:48,765 Dalam peradaban Cina kita percaya pada... 1222 01:12:50,266 --> 01:12:52,132 Jingwei, yang bisa melindungi... 1223 01:12:52,500 --> 01:12:54,265 lautan manusia dan bisa memindahkan gunung. 1224 01:12:56,033 --> 01:12:57,599 Gandakan peledaknya. 1225 01:12:58,100 --> 01:12:59,299 Ledakan terowongannya. 1226 01:13:11,866 --> 01:13:12,365 Hati-hati. 1227 01:13:14,100 --> 01:13:14,632 Jangan sampai jatuh! 1228 01:13:18,366 --> 01:13:19,165 Ada orang. 1229 01:13:25,100 --> 01:13:26,432 Semua orang yang terjebak sudah diselamatkan. 1230 01:13:26,866 --> 01:13:28,632 Kami bawa mereka ke pusat darurat. 1231 01:13:29,000 --> 01:13:29,965 Kami akan sampai 15 menit lagi. 1232 01:13:29,966 --> 01:13:31,199 Semua terselamatkan. 1233 01:13:31,466 --> 01:13:32,199 Baiklah. 1234 01:13:32,533 --> 01:13:33,152 Sekarang.... 1235 01:13:33,166 --> 01:13:35,632 kami berada di helikopter menuju rumah sakit. 1236 01:13:35,966 --> 01:13:38,199 Aku mau ucapkan terima kasih pada orang baik dan pemberani. 1237 01:13:39,000 --> 01:13:40,599 Apron parkir sudah siap. 1238 01:13:40,866 --> 01:13:41,865 Cuaca cerah. 1239 01:13:42,300 --> 01:13:43,932 Yang terluka akan dibawa ke ruang operasi. 1240 01:13:44,300 --> 01:13:45,032 Baiklah. 1241 01:14:16,755 --> 01:14:17,655 Ayah. 1242 01:14:20,266 --> 01:14:21,432 Minumlah yang hangat. 1243 01:14:32,633 --> 01:14:34,299 Seumur hidupku belum pernah minum kopi. 1244 01:14:35,266 --> 01:14:36,399 Ayah minumlah. 1245 01:14:37,333 --> 01:14:38,499 Sedikit saja. 1246 01:14:51,833 --> 01:14:52,899 Nak, minumlah. 1247 01:14:52,966 --> 01:14:53,599 Minumlah.... 1248 01:14:53,766 --> 01:14:54,865 untuk hangatkan dirimu. 1249 01:14:55,466 --> 01:14:56,165 Aku baik-baik saja, ayah. 1250 01:14:56,366 --> 01:14:57,532 Ayo, minumlah. 1251 01:14:57,600 --> 01:14:57,932 Ayo. 1252 01:14:59,166 --> 01:14:59,499 Ayo. 1253 01:15:02,600 --> 01:15:03,765 Baiklah, kuminum. 1254 01:15:31,633 --> 01:15:32,132 Kapten 1255 01:15:33,333 --> 01:15:34,032 Izin berbicara. 1256 01:15:34,500 --> 01:15:35,499 Bisakah kau beri pengecualian? 1257 01:15:36,533 --> 01:15:37,865 Tolong bantu aku menghubungi... 1258 01:15:38,533 --> 01:15:39,832 frekuensi departemen proyek. 1259 01:15:42,666 --> 01:15:43,299 Tak masalah. 1260 01:15:47,033 --> 01:15:47,765 Kami takkan pergi. 1261 01:15:48,100 --> 01:15:49,332 Kami tak mau pergi. 1262 01:15:50,866 --> 01:15:51,965 Kita bisa selamatkan orang-orang. 1263 01:15:52,000 --> 01:15:53,132 Tapi jangan meledakkannya 1264 01:15:53,200 --> 01:15:53,865 Pergilah jika kau mau. 1265 01:15:54,166 --> 01:15:55,399 Aku tak bakalan melakukannya. 1266 01:15:55,466 --> 01:15:56,565 Kau bilang kita harus melakukannya. 1267 01:15:56,600 --> 01:15:58,199 Kau yakin kita bisa menyelamatkan mereka dengan meledakkannya. 1268 01:15:58,633 --> 01:15:59,465 Mau meledakkan di sini. 1269 01:15:59,466 --> 01:16:00,499 Mau meledakkan di sana. 1270 01:16:00,666 --> 01:16:02,032 Kau mau apakan masyarakat sipil? 1271 01:16:03,666 --> 01:16:04,832 Tidak mungkin. 1272 01:16:05,933 --> 01:16:06,465 Dengarkan... 1273 01:16:07,033 --> 01:16:08,132 Ini hasil keringat dan darah kami. 1274 01:16:08,534 --> 01:16:11,334 Kami tak bakalan melakukannya. Tak bakalan. 1275 01:16:12,766 --> 01:16:14,699 Kami tak mau melakukannya. Tidak. 1276 01:16:18,866 --> 01:16:19,599 Tenanglah. 1277 01:16:20,300 --> 01:16:21,865 Biar Nn. Ding selesaikan. 1278 01:16:24,033 --> 01:16:25,199 Apa yang kami rasakan soal terowongan ini... 1279 01:16:25,200 --> 01:16:26,332 sama seperti dirimu. 1280 01:16:28,600 --> 01:16:29,532 Di terowongan ini.... 1281 01:16:30,633 --> 01:16:31,932 lebih dari 10 tahun aku kerjakan. 1282 01:16:33,333 --> 01:16:35,765 Ini masa sulit dalam pencapaian. 1283 01:16:37,466 --> 01:16:38,299 Tapi sekarang... 1284 01:16:39,433 --> 01:16:40,499 kita harus... 1285 01:16:40,500 --> 01:16:41,432 ledakan terowongannya. 1286 01:16:42,633 --> 01:16:43,599 Karena cuma itu... 1287 01:16:43,600 --> 01:16:44,265 satu-satunya cara... 1288 01:16:44,266 --> 01:16:45,932 menyelamatkan kota. 1289 01:16:47,333 --> 01:16:49,599 160 ribu orang di Kota Yunjiang... 1290 01:16:50,466 --> 01:16:51,532 dalam waktu dua jam tak bisa... 1291 01:16:51,533 --> 01:16:53,632 keluar dari kota. 1292 01:16:55,466 --> 01:16:56,799 Kita tak punya pilihan lain. 1293 01:16:58,500 --> 01:17:00,432 Pilihan pertama kita adalah menyelamatkan orang. 1294 01:17:03,666 --> 01:17:05,032 Teman kita dulunya prajurit kereta api. 1295 01:17:06,100 --> 01:17:07,199 Mereka berada di masa perdamaian. 1296 01:17:07,666 --> 01:17:09,299 orang2 yang paling berkorban. 1297 01:17:10,433 --> 01:17:11,432 Hari ini kita masih... 1298 01:17:12,700 --> 01:17:13,765 seorang prajurit. 1299 01:17:14,533 --> 01:17:15,332 siapa yang bisa berjuang... 1300 01:17:16,100 --> 01:17:17,299 dan yang bisa berkorban? 1301 01:17:18,366 --> 01:17:19,599 Terowongan itu bisa dihancurkan. 1302 01:17:20,000 --> 01:17:21,565 Tapi bisa digali lagi. 1303 01:17:22,466 --> 01:17:23,432 Jembatan bisa rusak. 1304 01:17:24,100 --> 01:17:25,965 Tapi bisa dibangun kembali. 1305 01:17:27,500 --> 01:17:28,132 Bagaimanapun.... 1306 01:17:30,800 --> 01:17:32,632 kita bisa mengerjakannya selama 10 tahun lagi. 1307 01:17:42,600 --> 01:17:44,599 Aku sudah beristri dan punya anak. 1308 01:17:50,133 --> 01:17:51,265 Aku memikirkan... 1309 01:17:52,833 --> 01:17:54,365 andai keluargaku ada di sana. 1310 01:17:56,433 --> 01:17:58,532 Mereka pasti menunggu untuk diselamatkan. 1311 01:18:38,000 --> 01:18:40,065 Ayo. / Terima kasih kepada kalian semua. 1312 01:18:40,933 --> 01:18:41,965 Ayo pergi. 1313 01:18:42,266 --> 01:18:43,165 Ayo pergi. 1314 01:18:43,166 --> 01:18:43,999 Ayo lakukan. 1315 01:18:44,533 --> 01:18:45,099 Aku datang. 1316 01:18:47,000 --> 01:18:47,532 Nn. Ding. 1317 01:18:48,833 --> 01:18:49,665 Hong Yizhou memberimu... 1318 01:18:49,666 --> 01:18:51,099 sebuah ide. 1319 01:18:54,366 --> 01:18:55,865 Di samping Gunung Yundang.. 1320 01:18:56,266 --> 01:18:57,265 ada sebuah bukit... 1321 01:18:57,266 --> 01:18:58,265 bernama Bukit Niuguan. 1322 01:18:58,633 --> 01:19:00,199 Jika kita pasang peledaknya di sana.... 1323 01:19:00,466 --> 01:19:01,832 meledakkan lebih dulu bukit itu.... 1324 01:19:02,100 --> 01:19:03,765 akan membentuk sebuah penghalang... 1325 01:19:03,966 --> 01:19:05,165 diantara kota dan Gunung Yundang. 1326 01:19:05,633 --> 01:19:07,299 Mungkin ini bisa menyelamatkan kota. 1327 01:19:13,666 --> 01:19:14,099 Ayo. 1328 01:19:17,533 --> 01:19:19,665 Katanya retakan bukit Niuguan bisa... 1329 01:19:19,833 --> 01:19:20,799 diledakkan. 1330 01:19:20,833 --> 01:19:21,299 Nn. Ding... 1331 01:19:22,100 --> 01:19:23,932 jika kita pasang peledaknya di bukit... 1332 01:19:24,133 --> 01:19:25,599 tingkat keberhasilannya 90%. 1333 01:19:26,700 --> 01:19:27,732 Hubungkan ke helikopter. / Oke. 1334 01:19:30,533 --> 01:19:31,932 Jalan masuk gua berada pada sudut negatif. 1335 01:19:32,000 --> 01:19:33,399 Helikopter tak bisa mendekatinya. 1336 01:19:33,700 --> 01:19:35,532 Kami cuma bisa upayakan memasang titik jangkar dari jauh. 1337 01:19:35,556 --> 01:19:36,756 Lakukan. / Oke. 1338 01:19:40,666 --> 01:19:41,132 Sudah selesai. 1339 01:19:47,600 --> 01:19:48,199 Zhao Qiao. 1340 01:19:48,833 --> 01:19:49,465 Dia terluka. 1341 01:19:49,666 --> 01:19:50,332 Tarik dia ke atas. 1342 01:19:51,833 --> 01:19:52,432 Pusat Kontrol. 1343 01:19:52,766 --> 01:19:54,599 Batu-batu di jalan masuk terlalu rapuh untuk memasangnya. 1344 01:19:54,600 --> 01:19:55,665 Kami tak berhasil. 1345 01:19:57,300 --> 01:19:58,132 Jika kita bisa kirim peledaknya ke sana. 1346 01:19:58,833 --> 01:19:59,832 Rencananya tak berhasil. 1347 01:20:04,334 --> 01:20:05,334 Kapten. 1348 01:20:05,533 --> 01:20:06,832 Kita sudah dekat jalan masuk gua. 1349 01:20:07,200 --> 01:20:08,365 Aku bisa naik ke sana membawa peledaknya. 1350 01:20:09,266 --> 01:20:09,932 Kami disiplin. 1351 01:20:09,933 --> 01:20:10,765 Kami tak bisa dibodohi. 1352 01:20:10,766 --> 01:20:11,632 Ini tak membodohi siapa pun. 1353 01:20:12,600 --> 01:20:13,265 Kami lakukan ini... 1354 01:20:14,300 --> 01:20:15,699 demi menyelamatkan banyak orang. 1355 01:20:16,600 --> 01:20:18,032 Juga selamatkan terowongan dan kota. 1356 01:20:19,700 --> 01:20:20,965 Kau usahakan sedekat mungkin... 1357 01:20:21,466 --> 01:20:22,932 dan menurunkanku. 1358 01:20:23,833 --> 01:20:25,999 Aku satu-satunya yang bisa lakukan ini sekarang. 1359 01:20:26,533 --> 01:20:27,132 Percayalah padaku. 1360 01:20:27,600 --> 01:20:29,165 Aku sudah pernah mendaki puncak Qomolangma Everest. 1361 01:21:08,033 --> 01:21:09,099 Ayah, aku bertekad... 1362 01:21:09,100 --> 01:21:10,199 akan melakukan hal yang luar biasa. 1363 01:21:11,100 --> 01:21:12,532 Jika kau jadi aku, 1364 01:21:13,100 --> 01:21:14,699 kau pasti akan melakukannya. 1365 01:22:24,200 --> 01:22:25,132 Ikuti. 1366 01:22:27,166 --> 01:22:28,032 Cepat ikuti. 1367 01:22:29,600 --> 01:22:30,099 Cepat. 1368 01:22:30,433 --> 01:22:30,865 Ikuti jalannya. 1369 01:22:31,133 --> 01:22:31,799 Masuk gua. 1370 01:22:32,033 --> 01:22:33,132 Masuk ke dalam. 1371 01:22:33,501 --> 01:22:35,501 Cepatlah. 1372 01:22:35,966 --> 01:22:36,432 Jalan terus. 1373 01:22:40,033 --> 01:22:41,232 Jalan masuk gua berada pada sudut negatif. 1374 01:22:41,266 --> 01:22:42,632 Aku tak bisa mendekatinya. 1375 01:22:44,533 --> 01:22:45,699 Ada peron di arah jam 2. 1376 01:22:46,166 --> 01:22:46,999 Kuturunkan kau di sana. 1377 01:22:47,695 --> 01:22:48,495 Oke. 1378 01:22:53,333 --> 01:22:53,832 Hong Yizhou. 1379 01:22:54,866 --> 01:22:55,965 Begitu kau sampai di sana.... 1380 01:22:55,966 --> 01:22:56,799 kemungkinan kau tak bisa kembali. 1381 01:22:57,033 --> 01:22:57,432 Aku tahu. 1382 01:22:59,633 --> 01:23:00,799 Tapi ini takkan sia-sia. 1383 01:23:07,930 --> 01:23:08,630 Ayah. 1384 01:23:09,333 --> 01:23:09,865 Sampai jumpa. 1385 01:23:11,266 --> 01:23:11,999 Kau siap? 1386 01:23:51,166 --> 01:23:52,499 Kau bertugas di tentara. 1387 01:25:07,833 --> 01:25:09,699 Ayah, kenapa kau disini? 1388 01:25:10,000 --> 01:25:11,332 Kau tak bisa melakukannya sendirian. 1389 01:25:11,366 --> 01:25:12,299 Kita harus bekerja sama. 1390 01:25:25,300 --> 01:25:25,699 Ayo. 1391 01:25:36,966 --> 01:25:37,499 Nn. Ding. 1392 01:25:37,866 --> 01:25:38,699 600 KG bahan peledak.... 1393 01:25:38,700 --> 01:25:39,465 sudah siap. 1394 01:25:39,800 --> 01:25:40,765 Aku akan ikut denganmu... 1395 01:25:40,766 --> 01:25:41,532 dan dua staf peledakan lainnya. 1396 01:25:42,200 --> 01:25:43,032 Nn. Ding. 1397 01:25:44,666 --> 01:25:45,165 Nn. Ding. 1398 01:25:46,266 --> 01:25:47,365 Tugaskan yang lain. 1399 01:25:48,466 --> 01:25:50,099 Kau disini saja mengomandoi. 1400 01:25:50,633 --> 01:25:51,965 Aku harus pergi bersama tentaraku. 1401 01:25:51,966 --> 01:25:53,065 Bersama-sama. 1402 01:25:53,133 --> 01:25:53,765 Nn. Ding. 1403 01:25:53,766 --> 01:25:55,065 Insinyur He dengarkan aku. 1404 01:25:55,366 --> 01:25:56,532 Aku mengizinkanmu. 1405 01:25:56,800 --> 01:25:57,865 Jika aku tidak bisa selesaikan pekerjaan 1406 01:25:58,200 --> 01:25:58,665 terowongan ini.... 1407 01:25:58,966 --> 01:25:59,999 kau beri perintah untuk meledakkannya. 1408 01:26:01,333 --> 01:26:02,832 Kau seorang prajurit kereta api senior. 1409 01:26:03,333 --> 01:26:04,432 Tinggallah di sini. 1410 01:26:04,666 --> 01:26:06,165 Kau sudah hilangkan kekhawatiran kami. 1411 01:26:07,300 --> 01:26:08,565 Kembalilah selamat. 1412 01:26:21,333 --> 01:26:21,999 Teman-teman. 1413 01:26:22,766 --> 01:26:24,632 Kutahu kalian semua merasa kedinginan... 1414 01:26:24,966 --> 01:26:25,865 dan takut. 1415 01:26:26,200 --> 01:26:27,599 Tapi kita tak boleh menyerah. 1416 01:26:28,266 --> 01:26:29,499 Jika kita bisa bertahan... 1417 01:26:29,500 --> 01:26:30,032 kita bisa... 1418 01:26:30,033 --> 01:26:31,665 tunggu kedatangan paman dan bibi... 1419 01:26:31,666 --> 01:26:32,865 untuk menyelamatkan kita. 1420 01:26:35,000 --> 01:26:35,632 Jika kau merasa kedinginan... 1421 01:26:35,633 --> 01:26:37,165 gosok saja tanganmu, oke. 1422 01:26:37,200 --> 01:26:37,832 Bibi.. 1423 01:26:38,766 --> 01:26:40,132 aku tak mau menangis. 1424 01:26:40,700 --> 01:26:42,765 Tapi aku tidak bisa menahannya. 1425 01:26:49,966 --> 01:26:50,532 Aku tahu... 1426 01:26:50,766 --> 01:26:51,599 asal kalian dari gunung... 1427 01:26:51,600 --> 01:26:53,165 kau bisa nyanyikan lagu. 1428 01:26:53,800 --> 01:26:54,865 Siapa yang mau bernyanyi? 1429 01:26:55,366 --> 01:26:56,665 Bisa kau mengajariku bernyanyi? 1430 01:26:57,433 --> 01:26:57,965 Siapa yang bisa... 1431 01:26:59,000 --> 01:27:00,132 bernyanyi untukku. 1432 01:27:04,666 --> 01:27:07,332 Kata ibu... 1433 01:27:08,133 --> 01:27:11,599 jika kau punya harapan... 1434 01:27:12,766 --> 01:27:15,432 berteriaklah... 1435 01:27:15,933 --> 01:27:19,865 ke lembah yang curam. 1436 01:27:20,300 --> 01:27:24,299 Suaramu akan memantul... 1437 01:27:24,300 --> 01:27:27,499 dengan gema kekuatan. 1438 01:27:27,833 --> 01:27:31,132 Itu akan menemanimu. 1439 01:27:31,766 --> 01:27:35,432 Kata ibu. 1440 01:27:35,433 --> 01:27:39,499 jika kau punya harapan... 1441 01:27:39,800 --> 01:27:42,799 berteriaklah... 1442 01:27:42,800 --> 01:27:46,599 ke lembah yang curam. 1443 01:27:46,800 --> 01:27:50,965 Suaramu akan memantul... 1444 01:27:51,200 --> 01:27:54,365 dengan gema kekuatan 1445 01:27:54,800 --> 01:27:58,432 Itu akan menemanimu... 1446 01:27:58,800 --> 01:28:04,332 dan bernyanyi bersama denganmu. 1447 01:28:09,666 --> 01:28:12,265 Lembah berkata... 1448 01:28:13,266 --> 01:28:16,599 Aku mau pergi jauh... 1449 01:28:17,766 --> 01:28:20,132 ke ujung langit.. 1450 01:28:20,766 --> 01:28:23,832 membawa kembali matahari yang abadi 1451 01:28:24,766 --> 01:28:28,265 untuk menerangi seluruh... 1452 01:28:28,766 --> 01:28:31,932 kota kelahiranku. 1453 01:28:32,700 --> 01:28:36,032 Jadilah pemberani dan majulah. 1454 01:28:36,800 --> 01:28:42,800 Kau akan lihat... sebuah harapan. 1455 01:28:48,833 --> 01:28:49,199 Qi Lei... 1456 01:28:49,700 --> 01:28:51,032 mantan anggota pilot... 1457 01:28:51,033 --> 01:28:52,499 pesawat perang angkatan udara PLA Cina. 1458 01:28:52,833 --> 01:28:54,299 Aku bersama Hong Yizhou di pesawat. 1459 01:28:54,600 --> 01:28:55,965 Aku diminta pimpinan... 1460 01:28:56,333 --> 01:28:57,165 bertanggung jawab atas.... 1461 01:28:57,600 --> 01:28:58,999 penerbangan sementara ini. 1462 01:29:22,000 --> 01:29:23,299 Temukan tempat injakan kaki lebih dulu. 1463 01:29:23,300 --> 01:29:24,499 Lalu penyangga tangan. 1464 01:29:54,466 --> 01:29:54,865 Kapten. 1465 01:29:56,100 --> 01:29:57,032 Bisakah kita lebih dekat... 1466 01:29:57,866 --> 01:29:59,165 untuk memberikan bantuan. 1467 01:29:59,366 --> 01:30:00,532 Tidak bisa, sangat dekat dengan gunung. 1468 01:30:00,533 --> 01:30:01,532 Berbahaya buat penerbangan. 1469 01:30:02,133 --> 01:30:02,799 Tekanan udara... 1470 01:30:02,800 --> 01:30:03,765 bisa berdampak pada keselamatan mereka. 1471 01:30:04,238 --> 01:30:05,047 Ayah. 1472 01:30:05,700 --> 01:30:06,799 Kita tak bisa menyebrang. 1473 01:30:25,666 --> 01:30:26,632 Aku akan jadi injakan kakimu. 1474 01:30:27,732 --> 01:30:28,432 Tidak. 1475 01:30:29,000 --> 01:30:29,665 Tidak mungkin. 1476 01:30:31,300 --> 01:30:32,365 Ayah, meskipun kau membantuku... 1477 01:30:32,833 --> 01:30:34,865 mungkin aku tak bisa mencapai titik itu. 1478 01:30:45,333 --> 01:30:47,265 Hari ini adalah hari yang paling bahagia... 1479 01:30:49,033 --> 01:30:50,365 setelah pensiunku. 1480 01:30:51,700 --> 01:30:53,165 Sebagai seorang prajurit tua... 1481 01:30:53,600 --> 01:30:55,332 senang jika aku bisa bantu. 1482 01:30:57,535 --> 01:30:58,235 Nak. 1483 01:31:00,600 --> 01:31:02,199 Xiaojin gadis yang baik. 1484 01:31:03,300 --> 01:31:04,432 Hargai dia. 1485 01:31:04,866 --> 01:31:05,832 Hargai kebahagiaanmu. 1486 01:31:07,333 --> 01:31:08,299 Kenapa ayah bicara begitu? 1487 01:31:09,700 --> 01:31:11,065 Ayah, ulurkan tanganmu. 1488 01:31:12,300 --> 01:31:13,032 Ulurkan tanganmu. 1489 01:31:14,033 --> 01:31:15,132 Kau kemarilah dulu. 1490 01:31:15,333 --> 01:31:17,065 Cobalah kemari. Baru kita cari jalan keluar. 1491 01:31:19,500 --> 01:31:20,432 Ulurkan tanganmu. 1492 01:31:24,166 --> 01:31:25,132 Tak ada waktu lagi... 1493 01:31:26,100 --> 01:31:27,100 Lompatlah. 1494 01:31:28,866 --> 01:31:29,766 Nak. 1495 01:31:30,833 --> 01:31:32,165 Aku bisa menahannya. 1496 01:31:33,966 --> 01:31:35,165 Ikuti perintahku. 1497 01:31:39,514 --> 01:31:40,314 Satu. 1498 01:31:43,668 --> 01:31:44,568 Dua. 1499 01:31:47,340 --> 01:31:48,240 Tiga. 1500 01:32:16,334 --> 01:32:18,134 Ayah! 1501 01:33:34,333 --> 01:33:34,999 Bersiaplah menembak. 1502 01:34:39,966 --> 01:34:40,499 Nn. Ding. 1503 01:34:44,333 --> 01:34:45,132 Tunggu. 1504 01:34:45,266 --> 01:34:46,099 Ada yang mau bicara denganmu. 1505 01:34:46,200 --> 01:34:46,832 Tetaplah di situ. 1506 01:34:46,833 --> 01:34:47,865 Tim penyelamat akan datang. 1507 01:34:47,866 --> 01:34:49,065 Tetaplah di tempatmu. 1508 01:34:55,133 --> 01:34:55,665 Nn. Ding. 1509 01:35:00,300 --> 01:35:00,832 Nn. Ding. 1510 01:35:03,133 --> 01:35:03,965 Hong Yizhou. 1511 01:35:06,866 --> 01:35:07,965 Angkat teleponnya. 1512 01:35:16,533 --> 01:35:17,832 Angkat teleponnya. 1513 01:36:03,833 --> 01:36:04,932 Hong Yizhou. 1514 01:36:05,533 --> 01:36:06,532 Kemarilah. 1515 01:36:09,533 --> 01:36:10,365 Kemarilah. 1516 01:36:14,266 --> 01:36:14,665 Qi Lei. 1517 01:36:15,133 --> 01:36:15,599 Tahan helikopternya. 1518 01:36:15,766 --> 01:36:16,699 Sekarang laporkan situasinya. 1519 01:36:16,833 --> 01:36:18,032 Tampaknya ada angin silang. 1520 01:36:24,433 --> 01:36:24,965 Potong talinya. 1521 01:36:26,366 --> 01:36:26,932 Tidak, jangan! 1522 01:36:30,966 --> 01:36:31,699 Hong Yizhou. 1523 01:36:33,033 --> 01:36:33,932 Kemarilah. 1524 01:36:34,266 --> 01:36:35,632 Nn. Ding kuperintahkan kau duduk. 1525 01:36:36,033 --> 01:36:36,765 Kau kemarilah. 1526 01:36:36,766 --> 01:36:37,299 Nn. Ding. 1527 01:36:37,666 --> 01:36:38,765 Potong talinya. 1528 01:36:39,800 --> 01:36:40,799 Kemarilah sekarang. 1529 01:36:41,500 --> 01:36:42,265 Kemarilah. 1530 01:36:42,366 --> 01:36:43,199 Kembalilah. 1531 01:36:45,133 --> 01:36:45,799 Hong Yizhou. 1532 01:37:42,266 --> 01:37:42,999 Nn. Ding. 1533 01:37:48,800 --> 01:37:49,532 Kau mendengarku? 1534 01:37:52,800 --> 01:37:53,332 Nn. Ding. 1535 01:37:56,466 --> 01:37:57,199 Kau mendengarku. 1536 01:38:10,033 --> 01:38:10,799 Xiaojin. 1537 01:38:12,200 --> 01:38:12,699 Yizhou. 1538 01:38:14,433 --> 01:38:14,865 Apa itu kau? 1539 01:38:14,866 --> 01:38:15,299 Yizhou. 1540 01:38:16,700 --> 01:38:17,365 Ini aku. 1541 01:38:34,366 --> 01:38:36,065 Aku tahu kau akan selamat. 1542 01:38:39,866 --> 01:38:40,965 Aku tahu kau pasti bisa... 1543 01:38:40,966 --> 01:38:42,599 selamatkan orang-orang. 1544 01:38:46,766 --> 01:38:47,632 Kau gak apa? 1545 01:38:50,466 --> 01:38:51,265 Aku gak apa. 1546 01:38:52,500 --> 01:38:53,265 Aku bersama... 1547 01:38:57,133 --> 01:38:58,599 Aku bersama anak-anak. 1548 01:38:59,933 --> 01:39:01,132 Jangan khawatir aku. 1549 01:39:02,466 --> 01:39:03,365 Lindungi dirimu sendiri. 1550 01:39:03,366 --> 01:39:04,299 Kau mendengarku? 1551 01:39:07,133 --> 01:39:07,632 Oh ya. 1552 01:39:07,833 --> 01:39:09,199 Hari ini aku beli... 1553 01:39:10,333 --> 01:39:10,965 bebek dan... 1554 01:39:11,966 --> 01:39:12,765 wortel asam. 1555 01:39:13,633 --> 01:39:14,132 Kurasa... 1556 01:39:14,133 --> 01:39:15,365 kau suka masakanku. 1557 01:39:15,833 --> 01:39:17,299 Ayah pasti menyukainya juga. 1558 01:39:19,100 --> 01:39:19,900 Benarkan? 1559 01:39:30,166 --> 01:39:31,565 Gimana keadaan Ayah? 1560 01:39:43,266 --> 01:39:43,999 Ayahku... 1561 01:39:56,133 --> 01:39:56,965 Dia bilang... 1562 01:39:57,666 --> 01:39:58,799 kau gadis yang baik. 1563 01:40:20,500 --> 01:40:21,199 Hong Yizhou. 1564 01:40:24,766 --> 01:40:27,132 Jika kita bisa bertemu lagi. 1565 01:40:30,000 --> 01:40:32,132 Aku akan bersamamu selamanya. 1566 01:40:32,156 --> 01:40:44,156 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 1567 01:44:25,800 --> 01:44:27,032 27 Januari. 1568 01:44:27,500 --> 01:44:28,132 Cuaca. 1569 01:44:28,633 --> 01:44:29,199 Badai. 1570 01:44:31,466 --> 01:44:32,699 Membuat telingaku jadi tuli. 1571 01:44:34,166 --> 01:44:36,032 Orang-orang tua berkumpul lagi. 1572 01:44:37,000 --> 01:44:38,732 Mereka mau ke tempat kerja. 1573 01:44:39,833 --> 01:44:41,065 Aku tak mau pergi. 1574 01:44:41,266 --> 01:44:42,199 Apa gunanya? 1575 01:44:42,800 --> 01:44:43,665 Pensiun. 1576 01:44:44,200 --> 01:44:45,932 Kami tidak lagi dibutuhkan. 1577 01:44:46,766 --> 01:44:48,432 Dimana-mana tempat kerja sudah berteknologi tinggi... 1578 01:44:48,433 --> 01:44:49,799 yang semuanya di luar pengetahuan kita. 1579 01:44:49,866 --> 01:44:51,132 Apa gunanya berada disana. 1580 01:44:53,032 --> 01:44:53,832 Tapi... 1581 01:44:54,766 --> 01:44:56,299 Aku mau menemui anakku.... 1582 01:44:58,666 --> 01:45:00,499 Dia membutuhkan lebih banyak... 1583 01:45:00,500 --> 01:45:01,799 tanggung jawab. 1584 01:45:02,466 --> 01:45:02,965 Aku prihatin.. 1585 01:45:02,966 --> 01:45:04,565 apa dia bisa melakukannya dengan baik. 1586 01:45:05,166 --> 01:45:05,832 Dia masih muda. 1587 01:45:06,500 --> 01:45:07,799 Dia mengalami tekanan. 1588 01:45:08,100 --> 01:45:09,499 Tanpa dorongan... 1589 01:45:09,933 --> 01:45:11,165 dia tidak akan berhasil. 1590 01:45:13,500 --> 01:45:14,432 Aku harus... 1591 01:45:14,533 --> 01:45:16,065 menemuinya secepatnya. 1592 01:45:16,800 --> 01:45:18,365 Dan menahan amarahku. 99591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.