All language subtitles for Carolinas.Calling.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,933 --> 00:00:10,933 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:32,564 --> 00:00:34,299 Hey, Tomcat I'm on my way okay. 3 00:00:35,600 --> 00:00:37,302 I think I'm ready to give it a try. 4 00:00:37,335 --> 00:00:40,539 Listen, Tomcat don't do anything unless I am there. 5 00:00:40,573 --> 00:00:41,774 Got it? 6 00:00:41,807 --> 00:00:43,341 I'm too excited to wait. 7 00:00:43,375 --> 00:00:45,210 Look we've been on this project from day one 8 00:00:45,243 --> 00:00:48,081 so you're not doing anything unless I am with you. 9 00:00:48,113 --> 00:00:49,181 Okay, where are you? 10 00:00:50,381 --> 00:00:51,817 I'm stuck in traffic. 11 00:00:51,850 --> 00:00:53,319 How long before you'll be here? 12 00:00:53,351 --> 00:00:55,287 I don't know, we're not even moving. 13 00:00:55,320 --> 00:00:57,355 Come on, hurry. 14 00:00:57,389 --> 00:00:58,625 Tomcat? Hello? 15 00:01:01,627 --> 00:01:03,496 Impatient partner man. 16 00:01:06,265 --> 00:01:08,501 Screw him, it's just a quick test. 17 00:03:28,340 --> 00:03:29,542 Morning Haaz. 18 00:03:29,574 --> 00:03:30,709 This is Atlantic World Air, 19 00:03:30,742 --> 00:03:33,278 your package from South Africa has arrived. 20 00:03:33,312 --> 00:03:34,413 Great news, you know what? 21 00:03:34,445 --> 00:03:37,849 I can be there in about, less than an hour. 22 00:03:37,883 --> 00:03:39,252 Thank you very much, I appreciate it. 23 00:03:39,284 --> 00:03:40,318 Thank you. 24 00:03:40,352 --> 00:03:41,454 Hey you guys it's finally here. 25 00:03:41,486 --> 00:03:42,354 Let's go get it. 26 00:03:43,055 --> 00:03:44,323 What's here boss? 27 00:03:44,355 --> 00:03:45,390 The superconductor. 28 00:03:46,525 --> 00:03:48,661 Someone actually made one for us? 29 00:03:48,693 --> 00:03:51,429 Yeah, remember I told you about the article 30 00:03:51,462 --> 00:03:54,866 I read about the gold mine in South Africa? 31 00:03:54,900 --> 00:03:56,534 Do you remember any of that? 32 00:03:56,568 --> 00:03:57,703 Not really. 33 00:03:57,735 --> 00:03:59,537 Alright. Here it goes. 34 00:03:59,570 --> 00:04:02,275 A miner found a never before discovered deposit 35 00:04:02,307 --> 00:04:04,376 of gold impregnated titanium. 36 00:04:04,409 --> 00:04:06,611 So I ordered a few ounces of it. 37 00:04:06,645 --> 00:04:09,415 Well, that's great, but what exactly does it do? 38 00:04:09,448 --> 00:04:11,784 Well at the right doping levels? 39 00:04:11,817 --> 00:04:13,352 The goal of that pregnant titanium will be used 40 00:04:13,384 --> 00:04:16,889 for our superconductor and the semiconductor is 41 00:04:16,922 --> 00:04:18,658 for the blue cube. 42 00:04:18,690 --> 00:04:19,524 Fantastic. 43 00:04:19,557 --> 00:04:20,892 That, that could work. 44 00:04:20,925 --> 00:04:21,961 That is going to work. 45 00:04:21,994 --> 00:04:22,895 And I'm going to go pick it up. 46 00:04:22,927 --> 00:04:24,264 So who's coming with me? 47 00:04:25,730 --> 00:04:26,831 I'm busy 48 00:04:26,865 --> 00:04:27,867 With what? 49 00:04:27,899 --> 00:04:29,501 Busy. 50 00:04:29,535 --> 00:04:30,670 And you? 51 00:04:30,702 --> 00:04:31,970 I've got to call my girlfriend. 52 00:04:32,004 --> 00:04:33,706 - What? - You don't have a girlfriend. 53 00:04:33,738 --> 00:04:35,740 Yeah, I do, I just got one. 54 00:04:35,774 --> 00:04:37,043 All right, I'm going to go get it. 55 00:04:37,076 --> 00:04:38,377 And I'll be back. 56 00:04:38,410 --> 00:04:39,545 You guys can chill out here okay? 57 00:04:44,016 --> 00:04:45,418 Who is she? 58 00:04:45,451 --> 00:04:46,786 You want to see her? 59 00:04:46,819 --> 00:04:47,953 Yeah. 60 00:04:47,985 --> 00:04:50,555 Check her out. She's right there. 61 00:04:50,588 --> 00:04:51,790 That's your girlfriend? 62 00:04:54,392 --> 00:04:56,394 Wait, when did you guys start dating? 63 00:04:56,427 --> 00:04:59,365 Oh, about five seconds after Martin asked us 64 00:04:59,398 --> 00:05:01,033 if we wanted to go with him. 65 00:05:02,567 --> 00:05:03,435 Nice. 66 00:05:15,380 --> 00:05:16,014 Hey how are you doing? 67 00:05:16,048 --> 00:05:17,415 Hi, how you doing? 68 00:05:17,449 --> 00:05:19,552 Hi there, I'm here to pick up a package. 69 00:05:19,584 --> 00:05:21,052 Yeah, no problem, can I see your ID please? 70 00:05:21,086 --> 00:05:21,920 There you go. 71 00:05:21,954 --> 00:05:22,822 Thank you very much. 72 00:05:25,124 --> 00:05:27,560 Do you have a routing number or a sender's name? 73 00:05:27,593 --> 00:05:28,694 Got it right here. 74 00:05:28,728 --> 00:05:32,899 It's claim number 7-4-3-2-9-7-8 and S as in Sam please. 75 00:05:37,536 --> 00:05:38,971 All right, got it right here. 76 00:05:39,004 --> 00:05:40,740 Give me a minute and I'll get your package for you. 77 00:05:40,773 --> 00:05:41,641 Thank you. 78 00:05:54,752 --> 00:05:57,455 All right, here's your package. 79 00:06:00,057 --> 00:06:01,026 Here you go sir. 80 00:06:01,059 --> 00:06:01,861 Thank you very much. Take Care. 81 00:06:01,894 --> 00:06:02,929 You have a nice day. 82 00:06:15,107 --> 00:06:18,644 Honey. Come on down for dinner. It's ready. 83 00:06:19,911 --> 00:06:21,479 What are we eating? 84 00:06:21,512 --> 00:06:23,748 Well, I got your corn, mashed potatoes and chicken, 85 00:06:23,781 --> 00:06:24,883 your favorite. 86 00:06:24,916 --> 00:06:25,850 I was craving some mac and cheese. 87 00:06:25,884 --> 00:06:27,019 That stuff is bad for you. 88 00:06:27,052 --> 00:06:28,187 So? 89 00:06:28,220 --> 00:06:30,890 Diabetes, high cholesterol, you ever heard of that? 90 00:06:30,923 --> 00:06:32,091 Yeah, I've heard it all before, 91 00:06:32,124 --> 00:06:33,759 the food you like will kill you. 92 00:06:33,791 --> 00:06:35,193 It will. 93 00:06:35,226 --> 00:06:37,796 Now look, I have some great news to tell you. 94 00:06:37,829 --> 00:06:38,997 What? 95 00:06:39,031 --> 00:06:40,566 You know, my blue cube Radiatron? 96 00:06:40,598 --> 00:06:41,433 Yeah. 97 00:06:41,466 --> 00:06:42,834 It's finally ready, 98 00:06:42,867 --> 00:06:44,637 and the final piece of the puzzle I already got it 99 00:06:44,670 --> 00:06:46,838 and we're gonna do great things for the planet 100 00:06:46,872 --> 00:06:48,607 and we're gonna be rich. 101 00:06:48,639 --> 00:06:49,774 That's what you always say. 102 00:06:49,807 --> 00:06:50,877 No, no, no, this time it's for real. 103 00:06:52,043 --> 00:06:53,178 I hope something finally works out 104 00:06:53,211 --> 00:06:54,712 cause you spent a lot of time and money 105 00:06:54,745 --> 00:06:56,548 on that special Blue Light Project. 106 00:06:57,882 --> 00:06:59,918 Now look honey, I know that things have been hard, 107 00:06:59,951 --> 00:07:01,586 especially since mom passed away 108 00:07:01,620 --> 00:07:04,055 but things are going to be different from this point on. 109 00:07:04,088 --> 00:07:04,990 I promise. 110 00:07:05,023 --> 00:07:05,991 And I'm going to make sure 111 00:07:06,024 --> 00:07:08,627 that you get everything you always wanted, okay? 112 00:07:08,660 --> 00:07:09,795 I know. 113 00:07:09,827 --> 00:07:10,762 I love you baby. 114 00:07:10,795 --> 00:07:11,930 I love you too. 115 00:07:11,963 --> 00:07:13,899 Okay, come on enjoy your dinner. 116 00:07:13,932 --> 00:07:15,435 Let me know what you think. 117 00:07:19,071 --> 00:07:20,072 Corn's good. 118 00:07:20,105 --> 00:07:21,107 See I told you. 119 00:07:22,673 --> 00:07:24,142 Not as good as the Mac and cheese but- 120 00:07:24,175 --> 00:07:25,911 - You could always have that, 121 00:07:25,944 --> 00:07:28,980 but home cooking like this, forget it. 122 00:07:32,117 --> 00:07:34,787 There you have it, gold impregnated titanium, 123 00:07:34,819 --> 00:07:36,221 and it's bendable, try it out. 124 00:07:38,589 --> 00:07:40,191 Sheer genius. 125 00:07:40,225 --> 00:07:41,494 See I'm planning on using this 126 00:07:41,526 --> 00:07:43,094 for the passage way of electrons 127 00:07:43,127 --> 00:07:47,834 and speeds will reach wavelength of about blue light. 128 00:07:48,733 --> 00:07:49,935 Once we do that 129 00:07:49,968 --> 00:07:52,538 we'll be able to power up any type of devices infinitely. 130 00:07:52,571 --> 00:07:53,573 Can you believe it? 131 00:07:54,939 --> 00:07:56,774 Sir, I've said this one is, and I'll say it again. 132 00:07:56,807 --> 00:07:59,110 This, this is going to change everything. 133 00:07:59,144 --> 00:08:00,713 Fossil fuels, climate change. 134 00:08:00,745 --> 00:08:02,048 We're going to end all of it. 135 00:08:03,014 --> 00:08:04,849 That's what I'm aiming for. 136 00:08:04,882 --> 00:08:07,952 Look, you guys are part of this. 137 00:08:07,985 --> 00:08:10,588 You've been with me from day one. 138 00:08:10,622 --> 00:08:11,924 You're very much part of this as I am. 139 00:08:11,956 --> 00:08:13,658 Right, you understand that? 140 00:08:13,692 --> 00:08:16,694 Do I have to be in the room when we test it? 141 00:08:16,728 --> 00:08:18,697 Freddie, really? 142 00:08:18,730 --> 00:08:20,966 This is safe, we've talked about this before. 143 00:08:20,999 --> 00:08:22,735 Yeah. Just trust him it's fine. 144 00:08:22,767 --> 00:08:23,902 Come on. 145 00:08:23,935 --> 00:08:25,904 Tomcat trusted you. 146 00:08:25,937 --> 00:08:26,973 Tomcat. 147 00:08:28,139 --> 00:08:30,742 Tomcat was impatient. 148 00:08:30,776 --> 00:08:31,911 He should've never tested it. 149 00:08:31,944 --> 00:08:33,611 It wasn't ready. 150 00:08:33,644 --> 00:08:34,712 We're not approaching it that way. 151 00:08:34,745 --> 00:08:36,014 We're doing it differently. 152 00:08:36,048 --> 00:08:37,682 We're not going to be in any danger. 153 00:08:37,716 --> 00:08:39,084 Tell him, please. 154 00:08:39,116 --> 00:08:41,319 Listen Freddie, Tomcat's cube had a lot of mistakes, 155 00:08:41,352 --> 00:08:43,254 but we fixed every single one. 156 00:08:43,288 --> 00:08:45,758 It's safe, it's going to work. 157 00:08:45,791 --> 00:08:47,960 Besides think of it this way. 158 00:08:47,993 --> 00:08:51,030 If it does we'll all be rich. 159 00:08:51,062 --> 00:08:52,130 Yeah rich or dead. 160 00:08:52,163 --> 00:08:53,698 Think about it this way, 161 00:08:53,731 --> 00:08:56,031 for the first time in the history of our planet 162 00:08:56,033 --> 00:08:57,702 we will be a clean planet. 163 00:08:57,735 --> 00:09:00,139 No more fossil fuel ever again, none of that. 164 00:09:01,206 --> 00:09:03,875 Endless energy, forever, because of us. 165 00:09:03,908 --> 00:09:05,043 I mean, it's just blowing my mind. 166 00:09:05,076 --> 00:09:06,644 Just thinking about all right? 167 00:09:06,677 --> 00:09:08,647 All right, it's blowing my mind a little bit too. 168 00:09:08,679 --> 00:09:09,814 I'm getting a little excited about it. 169 00:09:09,847 --> 00:09:11,883 Good, there you go. 170 00:09:11,917 --> 00:09:13,952 Let's get back to work, we got a big day tomorrow okay? 171 00:09:13,985 --> 00:09:14,919 Let's make this happen. 172 00:09:14,952 --> 00:09:15,954 Okay. Okay. 173 00:09:22,293 --> 00:09:24,663 Surf, sun, ocean breezes. 174 00:09:24,696 --> 00:09:26,197 Hundreds of golf courses. 175 00:09:26,230 --> 00:09:27,966 Come to South Carolina. 176 00:09:29,100 --> 00:09:30,769 While vacationing in South Carolina 177 00:09:30,802 --> 00:09:32,805 there are so many things to do. 178 00:09:32,837 --> 00:09:35,940 See all the attractions at Myrtle beach with over 60 miles 179 00:09:35,974 --> 00:09:39,078 of sandy beach off the sparkling Atlantic Ocean. 180 00:09:39,110 --> 00:09:42,648 Remember you need to come to South Carolina. 181 00:09:42,681 --> 00:09:44,950 Experience all the Southern hospitality. 182 00:09:44,982 --> 00:09:46,751 There's nothing like a relaxing day, 183 00:09:46,784 --> 00:09:48,853 basking in South Carolina's beauty. 184 00:09:51,756 --> 00:09:52,991 South Carolina again? 185 00:09:53,924 --> 00:09:54,859 That's crazy. 186 00:10:03,034 --> 00:10:04,703 Freddie you broke this again. 187 00:10:07,205 --> 00:10:08,706 You know what, 188 00:10:08,740 --> 00:10:09,975 real estate in South Carolina is pretty cheap. 189 00:10:10,008 --> 00:10:11,377 Who's cheap? 190 00:10:11,409 --> 00:10:13,278 Real estate homes are cheap and South Carolina. 191 00:10:13,311 --> 00:10:14,812 Somebody's moving to South Carolina? 192 00:10:14,846 --> 00:10:16,414 No, I'm just, I just put my coffee down, 193 00:10:16,447 --> 00:10:18,116 There's an article about homes is South Carolina 194 00:10:18,149 --> 00:10:19,918 and that happened to be cheap- 195 00:10:19,951 --> 00:10:22,053 Go back to work please. 196 00:10:22,086 --> 00:10:24,355 Tomorrow we will test the blue cube Radiatron, 197 00:10:24,389 --> 00:10:26,392 full capacity, okay? 198 00:10:26,424 --> 00:10:27,392 Is it- 199 00:10:27,426 --> 00:10:28,761 - It's safe Freddie. 200 00:10:31,129 --> 00:10:32,298 It's safe Freddie. 201 00:11:02,360 --> 00:11:04,930 Now, the superconductor and the semiconductor in place 202 00:11:04,962 --> 00:11:08,067 we'll be able to power up a 10,000 square foot home, 203 00:11:08,100 --> 00:11:10,002 with endless energy, you get that? 204 00:11:10,034 --> 00:11:10,868 Yeah. 205 00:11:10,902 --> 00:11:11,937 You boys ready? 206 00:11:12,870 --> 00:11:14,038 I'm ready boss. 207 00:11:14,072 --> 00:11:15,674 We're going to have to jump start, go for it. 208 00:11:18,844 --> 00:11:22,815 I'm going to hit it with about 777 microwatts of energy. 209 00:11:22,847 --> 00:11:23,981 Okay? 210 00:11:24,014 --> 00:11:27,086 Hopefully we won't take out the entire town. 211 00:11:29,053 --> 00:11:29,922 Okay. 212 00:11:55,947 --> 00:11:58,450 - Wait. It's working? - We're alive! 213 00:11:58,482 --> 00:11:59,450 It works? It works! 214 00:11:59,484 --> 00:12:00,886 Freddie come in here! 215 00:12:00,918 --> 00:12:02,954 - It works! - It works! 216 00:12:02,988 --> 00:12:05,958 I can't believe it, it freaking works! 217 00:12:09,260 --> 00:12:11,362 Bye bye global warming! 218 00:12:11,395 --> 00:12:12,865 Can't wait to tell Daisy! 219 00:12:15,167 --> 00:12:16,999 Who's Daisy? 220 00:12:17,535 --> 00:12:18,936 It works! 221 00:12:18,970 --> 00:12:20,372 It works! 222 00:12:27,879 --> 00:12:29,248 Well Ladies and gentlemen I would love to toast, 223 00:12:29,280 --> 00:12:32,950 because we've been through hell and back for 15 years. 224 00:12:32,984 --> 00:12:34,052 Cheers! 225 00:12:34,085 --> 00:12:34,987 Cheers! 226 00:12:37,188 --> 00:12:38,156 So, now what are you going to do 227 00:12:38,190 --> 00:12:39,892 with your magical blue light? 228 00:12:39,924 --> 00:12:41,526 That's a good question, honey. 229 00:12:41,559 --> 00:12:43,995 Well, next month we have the convention. 230 00:12:44,028 --> 00:12:45,330 We're going to be there with the cube 231 00:12:45,363 --> 00:12:47,466 and we're going to meet the big boys. 232 00:12:49,033 --> 00:12:50,535 Big energy companies and we're going to try to raise 233 00:12:50,568 --> 00:12:53,137 as much money as we can and we have one shot to do it 234 00:12:53,171 --> 00:12:54,406 and we're going to do it next month, right? 235 00:12:54,438 --> 00:12:56,007 Don't sell the farm okay? 236 00:12:56,041 --> 00:12:57,209 I don't really have much of a choice. 237 00:12:57,241 --> 00:13:00,145 I need to raise money, I need to keep my business going, 238 00:13:01,245 --> 00:13:03,014 you know we got to end this fossil fuel. 239 00:13:03,048 --> 00:13:04,283 The global warming has got to end 240 00:13:04,316 --> 00:13:06,218 and it's going to end because of us. 241 00:13:06,250 --> 00:13:08,920 That's what I like to hear, now you can make a difference. 242 00:13:08,953 --> 00:13:11,455 That'd be great, I'd love to see that Mr. Haaz. 243 00:13:11,489 --> 00:13:12,524 Thank you Michelle. 244 00:13:12,557 --> 00:13:15,092 Hey, to Mr. Haaz. 245 00:13:15,125 --> 00:13:16,427 Creator of the Blue Cube Radiatron. 246 00:13:18,363 --> 00:13:21,066 You're as much of a creator as much as I am about pal. 247 00:13:21,099 --> 00:13:21,967 Cheers! 248 00:13:30,274 --> 00:13:31,442 Ladies and gentlemen. 249 00:13:31,475 --> 00:13:33,177 Thank you for coming out with us here tonight. 250 00:13:33,211 --> 00:13:35,180 We really appreciate it. 251 00:13:35,212 --> 00:13:38,216 We're about to show you something spectacular. 252 00:13:38,250 --> 00:13:42,254 Imagine providing and producing enough energy and power 253 00:13:42,287 --> 00:13:44,490 for your entire house. 254 00:13:46,024 --> 00:13:48,559 Yeah, that's right, you heard me right, your entire house. 255 00:13:48,592 --> 00:13:52,029 How building my cube, the size of a small microwave, 256 00:13:52,062 --> 00:13:53,598 you'll be able to produce enough energy 257 00:13:53,631 --> 00:13:55,233 for a small neighborhood. 258 00:13:56,234 --> 00:13:57,936 But why stop there? 259 00:13:57,969 --> 00:14:00,539 How about building it the size of a small car? 260 00:14:00,572 --> 00:14:01,907 And with that, 261 00:14:01,940 --> 00:14:02,641 you'll be able to produce enough energy 262 00:14:02,673 --> 00:14:05,910 to sustain a small city. 263 00:14:07,245 --> 00:14:10,315 Our lab, my lab, SPT labs, are the only one in the world 264 00:14:10,347 --> 00:14:12,617 to be able to build this new technology. 265 00:14:12,650 --> 00:14:14,185 And we have it here for you. 266 00:14:15,086 --> 00:14:16,955 Please turn down the lights 267 00:14:16,988 --> 00:14:18,524 and let's check it out, thank you. 268 00:14:21,259 --> 00:14:23,361 Dare to dream of a world transformed 269 00:14:23,394 --> 00:14:26,298 by sustainable, clean blue energy. 270 00:14:27,999 --> 00:14:30,101 Energy that will eliminate our reliance 271 00:14:30,134 --> 00:14:34,405 on costly archaic fossil fuels like gas, oil, and coal. 272 00:14:36,006 --> 00:14:40,111 The Blue Cube Radiatron produces an endless supply 273 00:14:40,144 --> 00:14:42,247 of continuous blue energy. 274 00:14:43,280 --> 00:14:46,384 Blue energy as expansive as the universe, 275 00:14:46,418 --> 00:14:49,989 vast as the sky and powerful as the ocean. 276 00:14:51,255 --> 00:14:55,461 Join SPT Labs on our journey to change the world. 277 00:14:57,595 --> 00:14:59,298 The future is blue. 278 00:15:05,437 --> 00:15:07,406 Ladies and gentlemen, thank you for coming out 279 00:15:07,438 --> 00:15:10,007 and I hope you enjoyed our presentation. 280 00:15:10,041 --> 00:15:13,011 My team is here to give you all the information you need. 281 00:15:13,043 --> 00:15:16,414 Please take advantage of that and we do need your help. 282 00:15:16,447 --> 00:15:17,281 Thank you again. 283 00:15:26,591 --> 00:15:29,327 Thanks for the job Mr. Haaz, it's been great. 284 00:15:29,360 --> 00:15:31,963 Are we finished or is there anything else on the agenda? 285 00:15:31,996 --> 00:15:33,564 No. I think we're done. Thank you again 286 00:15:33,597 --> 00:15:35,166 and thank you all for coming. 287 00:15:35,200 --> 00:15:37,569 There's one thing left on my agenda though ladies. 288 00:15:37,601 --> 00:15:38,569 What is that? 289 00:15:38,602 --> 00:15:40,004 Your digits? 290 00:15:40,038 --> 00:15:42,707 Not today Freddie, you're a nice guy, 291 00:15:42,740 --> 00:15:45,076 just, just not my type. 292 00:15:45,110 --> 00:15:46,577 Or yours maybe? 293 00:15:46,610 --> 00:15:48,514 Sorry, I'm not interested. 294 00:15:51,316 --> 00:15:52,484 It's all right Freddie, 295 00:15:52,517 --> 00:15:54,653 Look at it this way, you still have Daisy 296 00:15:54,686 --> 00:15:56,687 and she can never say no to you. 297 00:15:56,721 --> 00:15:58,490 Very funny Benjamin, 298 00:15:58,523 --> 00:16:00,225 they weren't even my type anyway. 299 00:16:02,659 --> 00:16:04,695 Hey, what'd you guys think of that. 300 00:16:04,729 --> 00:16:06,465 I'm not sure about this. 301 00:16:06,498 --> 00:16:09,468 This could potentially put us all out of business. 302 00:16:09,500 --> 00:16:11,635 We're a small energy company. 303 00:16:11,668 --> 00:16:13,437 I can't compete against this. 304 00:16:13,471 --> 00:16:18,009 I'm not about to let this ruin everything I've worked for. 305 00:16:19,110 --> 00:16:21,245 I represent the natural gas industry. 306 00:16:22,379 --> 00:16:24,048 We've been around over a century. 307 00:16:25,283 --> 00:16:29,187 How do I tell 1.4 million employees 308 00:16:29,220 --> 00:16:33,291 that some little blue cube just took their job. 309 00:16:33,323 --> 00:16:37,228 We cannot allow this product to come to market, ever. 310 00:16:43,534 --> 00:16:48,539 We have 500 people and no check and no money at all. 311 00:16:50,107 --> 00:16:51,509 I don't understand, you were great up there boss. 312 00:16:51,543 --> 00:16:55,681 We have the greatest thing ever invented since fire. 313 00:16:57,282 --> 00:16:58,783 No one wants to give us a chance. 314 00:16:58,817 --> 00:17:00,351 You got that right. 315 00:17:00,384 --> 00:17:02,653 Maybe they think they'll explode or something 316 00:17:02,687 --> 00:17:04,256 or get blown up, you know? 317 00:17:04,288 --> 00:17:06,791 What is it with you and blowing things up huh? 318 00:17:06,825 --> 00:17:08,027 He's always afraid. 319 00:17:09,126 --> 00:17:11,395 That's it. They're afraid of us. 320 00:17:11,429 --> 00:17:12,564 They didn't believe in us. 321 00:17:12,596 --> 00:17:15,333 They don't believe in our product because they're scared. 322 00:17:15,365 --> 00:17:17,536 The cube is a threat to them. 323 00:17:19,136 --> 00:17:20,739 You know this oil and energy companies, 324 00:17:20,771 --> 00:17:24,141 they're always smothering the little guys, like us. 325 00:17:24,174 --> 00:17:27,846 Don't give up Mr. Haaz, we'll, we'll the funding somehow. 326 00:17:27,878 --> 00:17:32,350 Maybe so, but right now I got to go see my daughter 327 00:17:33,718 --> 00:17:37,256 and I gotta tell her that her father is a failure, again. 328 00:17:38,155 --> 00:17:39,523 Take it easy. 329 00:17:39,557 --> 00:17:41,559 Sorry boss. 330 00:17:50,167 --> 00:17:51,602 Honey, I got some bad news. 331 00:17:51,635 --> 00:17:53,305 How bad? 332 00:17:53,337 --> 00:17:58,210 Well, my blue cube works, but nobody wants to invest. 333 00:17:59,344 --> 00:18:00,745 I'm so sorry dad. 334 00:18:00,778 --> 00:18:05,217 You know how hard it is to ask these oil companies 335 00:18:05,250 --> 00:18:06,117 to invest. 336 00:18:07,085 --> 00:18:09,855 I'm just so mad that I let you down, again. 337 00:18:09,887 --> 00:18:12,456 I know I come down hard on you sometimes about the cube. 338 00:18:12,490 --> 00:18:13,825 Sometimes? How about all the time. 339 00:18:13,857 --> 00:18:15,359 I'll work on it. 340 00:18:15,393 --> 00:18:17,429 And as for the cube, you'll figure something out. 341 00:18:17,461 --> 00:18:18,396 You always do. 342 00:18:19,498 --> 00:18:20,798 How am I supposed to raise money for my company, 343 00:18:20,832 --> 00:18:21,700 without money? 344 00:18:22,967 --> 00:18:25,370 I mean, you can't do anything without money at all, period. 345 00:18:25,403 --> 00:18:26,505 I'm going to have to figure something out, 346 00:18:26,538 --> 00:18:28,440 you're right about that. 347 00:18:28,472 --> 00:18:29,840 Hey, sorry to change the subject. 348 00:18:29,874 --> 00:18:32,443 But have you been to South Carolina, Myrtle beach? 349 00:18:32,477 --> 00:18:33,912 You know, I saw a commercial earlier today 350 00:18:33,944 --> 00:18:35,413 and the beaches look sweet. 351 00:18:36,580 --> 00:18:38,849 It's funny you asked that because I never been there 352 00:18:38,883 --> 00:18:43,221 but I feel like the Carolina is calling me. 353 00:18:43,253 --> 00:18:45,490 What do you mean? How is it calling you? 354 00:18:46,824 --> 00:18:49,294 Well, I've been seeing this advertisement as well 355 00:18:49,326 --> 00:18:53,230 and I feel like we need to go there. 356 00:18:53,263 --> 00:18:55,399 South Carolina is like halfway around the world. 357 00:18:55,432 --> 00:18:58,636 No, it's on the east coast is about 3000 miles away. 358 00:18:58,670 --> 00:19:00,772 - Yeah. 3000 miles away. - Yeah. 359 00:19:00,805 --> 00:19:03,408 Well, I have no desire to go, so count me out. 360 00:19:03,441 --> 00:19:05,644 I'll stay here in sunny, Southern California. 361 00:19:06,978 --> 00:19:08,279 You know, both places have something in common. 362 00:19:08,313 --> 00:19:09,480 Like what? 363 00:19:09,513 --> 00:19:10,714 They both have beautiful beaches, 364 00:19:10,748 --> 00:19:13,652 and they both have the same initials, S-C. 365 00:19:13,684 --> 00:19:14,552 Very funny. 366 00:20:32,029 --> 00:20:34,665 Listen my technology is going to revolutionize 367 00:20:34,699 --> 00:20:36,768 the way we produce energy, you get that? 368 00:20:38,635 --> 00:20:40,437 Sorry, I can't help you. 369 00:20:40,471 --> 00:20:43,907 Come on, do you mean you can't help me, 370 00:20:43,941 --> 00:20:46,478 or you won't help me, which one is it? 371 00:20:46,510 --> 00:20:49,047 Martin, I can't sorry. 372 00:21:04,362 --> 00:21:05,497 Sorry I haven't called you back, 373 00:21:05,529 --> 00:21:08,466 it's my caller, my caller ID, forgive me. 374 00:21:10,367 --> 00:21:12,736 Martin, I know where you're going, 375 00:21:12,769 --> 00:21:13,904 it's not going to happen. 376 00:21:13,938 --> 00:21:15,874 Why not? I mean, just come to the office, 377 00:21:15,906 --> 00:21:17,641 come to my lab, see it for yourself. 378 00:21:17,674 --> 00:21:20,511 See, see what I'm trying to do here, give me a chance. 379 00:21:21,878 --> 00:21:23,814 I'd like to, but I got a large contract 380 00:21:23,847 --> 00:21:25,517 with another energy company, 381 00:21:25,549 --> 00:21:27,918 I can't jeopardize my relationship with them. 382 00:21:27,951 --> 00:21:29,654 I got to pass on this one buddy. 383 00:21:31,422 --> 00:21:33,825 Ah figures, thanks anyways. 384 00:22:02,854 --> 00:22:07,592 Good luck Mr. Haaz. 385 00:22:07,625 --> 00:22:08,492 Thanks pal. 386 00:22:10,127 --> 00:22:11,562 Same goes for me boss. 387 00:22:14,132 --> 00:22:15,801 Absolutely Freddie, thank you. 388 00:22:50,768 --> 00:22:52,437 This is a pretty nice guitar, 389 00:22:52,470 --> 00:22:54,572 I think you've got yourself a pretty good deal. 390 00:22:54,605 --> 00:22:56,007 I just bought a guitar. 391 00:22:56,039 --> 00:22:57,008 Hope to see you again. 392 00:22:57,040 --> 00:22:58,576 Don't play it in one shot. 393 00:22:58,608 --> 00:22:59,743 Hey Chango. 394 00:22:59,777 --> 00:23:00,912 What's up brother, how you doing? 395 00:23:00,944 --> 00:23:02,746 I'm good man, I got some stuff I want you to take a look, 396 00:23:02,779 --> 00:23:05,016 and just give me as much as you can. 397 00:23:05,048 --> 00:23:06,049 Okay, cool. 398 00:23:06,083 --> 00:23:08,420 Oh, this is beautiful stuff man, 399 00:23:08,452 --> 00:23:09,620 Thanks. 400 00:23:09,653 --> 00:23:10,587 You looking to pawn or looking to sell? 401 00:23:10,621 --> 00:23:12,090 No, I want to sell everything. 402 00:23:12,123 --> 00:23:13,458 Yeah? 403 00:23:13,490 --> 00:23:15,059 Whatever you can give me, I'll take it. 404 00:23:16,027 --> 00:23:16,995 To be honest brother, 405 00:23:17,028 --> 00:23:18,129 I think the most I could give you 406 00:23:18,162 --> 00:23:20,164 is probably 20 grand for all this. 407 00:23:20,198 --> 00:23:21,900 Okay, all right, I'll take it. 408 00:23:21,932 --> 00:23:23,167 You good with that? 409 00:23:23,201 --> 00:23:24,501 Yeah I'm good with that. 410 00:23:24,535 --> 00:23:25,170 Okay. Give me just a minute. 411 00:23:25,202 --> 00:23:26,070 You got it man. 412 00:23:38,548 --> 00:23:39,183 Here you go. 413 00:23:39,217 --> 00:23:40,118 Thank you my man. 414 00:23:40,151 --> 00:23:41,152 Hey, you're very welcome. 415 00:23:41,184 --> 00:23:42,086 Nice to see you man. 416 00:23:42,118 --> 00:23:43,086 You too, talk to you soon. 417 00:23:43,119 --> 00:23:44,054 Yep. 418 00:23:44,087 --> 00:23:45,222 Hey honey, come on downstairs, 419 00:23:45,256 --> 00:23:46,990 I got something to tell you. 420 00:23:47,023 --> 00:23:48,192 What's up? 421 00:23:48,226 --> 00:23:49,661 Come here. 422 00:23:49,693 --> 00:23:51,628 We are going on a trip. 423 00:23:51,662 --> 00:23:52,831 Oh where? The Mall? 424 00:23:52,864 --> 00:23:54,899 No, we're going to South Carolina. 425 00:23:54,932 --> 00:23:56,768 I was just kidding about that Myrtle Beach thing. 426 00:23:56,800 --> 00:23:57,935 It's not that. 427 00:23:57,969 --> 00:23:59,203 It's just that I've been having this feeling 428 00:23:59,237 --> 00:24:02,474 and it's calling me to go to South Carolina. 429 00:24:02,507 --> 00:24:04,542 You said that before, now it's getting weird dad. 430 00:24:04,575 --> 00:24:06,744 No, I've been seeing these advertisements everywhere 431 00:24:06,777 --> 00:24:09,080 and we have to go to South Carolina, that's it. 432 00:24:09,113 --> 00:24:10,548 Have a nice trip. 433 00:24:10,580 --> 00:24:12,250 It's only for a month or two okay? 434 00:24:12,282 --> 00:24:13,684 Do I have to go? 435 00:24:13,718 --> 00:24:14,952 I'm not leaving you here. 436 00:24:14,986 --> 00:24:15,920 But dad! 437 00:24:15,952 --> 00:24:17,555 But dad nothing, let's go. 438 00:24:17,587 --> 00:24:19,057 Come on dad, my friends are here, Michelle's here. 439 00:24:19,089 --> 00:24:20,724 Honey, you're 15 years old, 440 00:24:20,758 --> 00:24:22,559 I'm not leaving you here, you're coming 441 00:24:22,593 --> 00:24:23,695 and that's final. 442 00:24:23,728 --> 00:24:24,996 It's my life too. 443 00:24:25,028 --> 00:24:26,230 Look I have this feeling 444 00:24:26,263 --> 00:24:29,166 that we both have to go to South Carolina, okay? 445 00:24:29,200 --> 00:24:30,969 Well we can't go, you don't have money remember? 446 00:24:31,001 --> 00:24:32,836 Don't worry about that I'll make it work. 447 00:24:32,869 --> 00:24:34,738 Who wants to go to the Carolina's anyway, not me. 448 00:24:34,771 --> 00:24:38,643 Just start getting packed all right? 449 00:24:47,151 --> 00:24:48,686 Can I help you? 450 00:24:48,719 --> 00:24:51,055 Hi there, I'd like to know about your rates please. 451 00:25:25,088 --> 00:25:27,925 Look at this, we got our cactus, we're in Arizona. 452 00:25:27,959 --> 00:25:29,994 What is that called again? 453 00:25:30,027 --> 00:25:31,129 Sonora. 454 00:25:31,162 --> 00:25:33,264 Sonora, okay that's it, awesome. 455 00:25:45,675 --> 00:25:47,311 You know we're gonna need some gas soon 456 00:25:47,345 --> 00:25:50,148 and the next gas station is about 80 miles honey. 457 00:25:50,181 --> 00:25:51,682 Yeah we need some. 458 00:26:19,910 --> 00:26:21,879 It's so freaking hot. 459 00:26:21,912 --> 00:26:23,381 Who the hell would want to live here? 460 00:26:23,413 --> 00:26:25,682 You think, yeah feels like someone turned on the oven. 461 00:26:25,715 --> 00:26:27,718 What is it, like 110 degrees? 462 00:26:27,751 --> 00:26:29,854 Just about, you know it's a dry land. 463 00:26:29,886 --> 00:26:32,089 Right, dry or not, it's hot. 464 00:26:32,123 --> 00:26:33,324 I'm going to get something cold to drink. 465 00:26:33,356 --> 00:26:35,158 That'd be good, get me something too okay? 466 00:26:35,192 --> 00:26:36,027 Okay. 467 00:26:36,059 --> 00:26:37,628 Thanks. 468 00:26:43,834 --> 00:26:46,237 How long does this take? 469 00:26:46,269 --> 00:26:49,641 It's about 900 miles from east to west. 470 00:26:49,673 --> 00:26:51,808 El Paso to Louisiana about. 471 00:26:51,842 --> 00:26:53,711 Are we close to the next state? 472 00:26:53,743 --> 00:26:57,147 We're about 500 miles to go, something like that. 473 00:26:57,181 --> 00:26:58,415 Are you kidding me? 474 00:26:58,449 --> 00:27:00,051 I wish I was honey, I'm sorry. 475 00:27:00,084 --> 00:27:01,853 Hang in there okay? 476 00:27:11,028 --> 00:27:12,730 Look dad we're in Myrtle Beach. 477 00:27:16,733 --> 00:27:18,201 Three bedrooms, two full baths, 478 00:27:18,234 --> 00:27:20,203 a basement and large backyard. 479 00:27:20,237 --> 00:27:22,340 There's 2300 square foot home, 480 00:27:22,373 --> 00:27:25,410 must see to appreciate, favorable price, 481 00:27:25,442 --> 00:27:27,778 it says Sunnyside beach, so, just south of here, 482 00:27:27,811 --> 00:27:28,979 what do you think? 483 00:27:29,012 --> 00:27:30,714 Yeah, it sounds good to me. 484 00:27:30,748 --> 00:27:33,918 All right, I'll give him a call then, see what we got. 485 00:27:38,189 --> 00:27:39,891 Oh, hi there, my name is Martin, 486 00:27:39,923 --> 00:27:41,925 I'm calling regarding the house for rent. 487 00:27:43,493 --> 00:27:47,698 Yeah, we would love to come today, I'm with my daughter. 488 00:27:48,865 --> 00:27:50,402 Yeah, we, we can be on our way shortly. 489 00:27:51,801 --> 00:27:54,905 Okay, I appreciate it, thank you very much. 490 00:27:54,939 --> 00:27:56,441 Let's go see this house 491 00:27:56,473 --> 00:27:58,208 and then we'll have lunch afterwards. 492 00:27:58,241 --> 00:27:59,076 What do you think? 493 00:27:59,109 --> 00:28:00,077 Yeah, sounds good. 494 00:28:00,111 --> 00:28:00,979 Let's go. 495 00:28:02,880 --> 00:28:04,049 Glad we found something. 496 00:28:17,161 --> 00:28:20,064 This place looks nice, can we afford it? 497 00:28:20,096 --> 00:28:21,965 For awhile, let's check it out. 498 00:28:24,868 --> 00:28:26,503 Hi there, I'm Marty. 499 00:28:26,537 --> 00:28:28,873 How y'all doing, you're here for the rental? 500 00:28:28,905 --> 00:28:29,906 Yeah. We're here for the rental. 501 00:28:29,940 --> 00:28:31,976 Well come on in, follow me. 502 00:28:33,243 --> 00:28:35,779 And here we have the dining area 503 00:28:35,813 --> 00:28:40,051 and the living room with all this beautiful furniture. 504 00:28:40,084 --> 00:28:41,352 Would y'all like to see the kitchen? 505 00:28:41,384 --> 00:28:42,220 Sure. 506 00:28:42,252 --> 00:28:43,987 My dad loves to cook. 507 00:28:44,020 --> 00:28:47,090 Pearl does all the fixing and cooking around here. 508 00:28:47,124 --> 00:28:49,227 Best grits I've ever eaten. 509 00:28:49,259 --> 00:28:50,927 Look dad, you can slice, dice 510 00:28:50,961 --> 00:28:52,163 and chop your fingers off here. 511 00:28:52,195 --> 00:28:53,363 She's right about that. 512 00:28:53,396 --> 00:28:54,965 You're gonna chop your fingers off? 513 00:28:54,999 --> 00:28:56,233 No it's just a joke. 514 00:28:56,267 --> 00:28:58,970 I don't know nothing about no cutting board. 515 00:28:59,002 --> 00:29:00,303 Only know about eating. 516 00:29:00,336 --> 00:29:01,873 Follow me to the master bedroom 517 00:29:01,905 --> 00:29:04,142 and don't forget to see the master bath. 518 00:29:09,279 --> 00:29:11,182 Oh, I like this room. 519 00:29:11,214 --> 00:29:13,116 Yeah. Every room is very nice. 520 00:29:13,150 --> 00:29:15,519 Now do you have any questions? 521 00:29:15,553 --> 00:29:17,155 Well, you like it? 522 00:29:17,188 --> 00:29:18,523 Yeah. 523 00:29:18,556 --> 00:29:20,024 When can we move in? 524 00:29:20,057 --> 00:29:21,959 Did you bring your checkbook? 525 00:29:21,991 --> 00:29:22,860 I sure did. 526 00:29:39,042 --> 00:29:39,876 Here you go baby. 527 00:29:39,910 --> 00:29:41,111 Thanks. 528 00:29:41,144 --> 00:29:44,782 Do you see that hot blonde over there with that old man? 529 00:29:46,250 --> 00:29:47,884 Damn. 530 00:29:47,917 --> 00:29:49,085 Watch this. 531 00:29:49,118 --> 00:29:50,387 Good luck bud. 532 00:29:51,488 --> 00:29:54,158 Excuse me, hi there, my name's Zach, 533 00:29:54,191 --> 00:29:55,593 nice to meet you all, hi. 534 00:29:55,625 --> 00:30:00,831 I do not believe I've seen you around here before. 535 00:30:01,999 --> 00:30:03,267 We actually just arrived from Cali. 536 00:30:03,299 --> 00:30:05,936 Oh Cali, you're on vacay? 537 00:30:05,970 --> 00:30:06,837 Sort of. 538 00:30:07,971 --> 00:30:09,606 We're actually on a family trip. 539 00:30:09,640 --> 00:30:13,511 This is my daughter and there's nothing to see here, really. 540 00:30:13,544 --> 00:30:15,179 Come on dad, he's my age. 541 00:30:15,211 --> 00:30:17,515 He is, okay how old are you, what's your name? 542 00:30:17,548 --> 00:30:18,548 He ain't got a chance. 543 00:30:18,582 --> 00:30:21,018 I'm 17, my name is Zach sir. 544 00:30:21,050 --> 00:30:22,986 Zach, Zach nice to meet you. 545 00:30:23,019 --> 00:30:24,488 See, told you we're close in age. 546 00:30:24,520 --> 00:30:25,755 He's a little bit older than you though. 547 00:30:25,788 --> 00:30:30,028 Come on dad, mind if I talk to him and make a new friend. 548 00:30:31,362 --> 00:30:35,567 All right sure, I'll be at the bar, no problem, why not. 549 00:30:41,005 --> 00:30:44,542 I'm sorry, I believe I didn't caught your name. 550 00:30:44,575 --> 00:30:46,210 Jesse. 551 00:30:46,242 --> 00:30:47,979 Jessie. Jessie. 552 00:30:49,680 --> 00:30:51,949 And what's your dad's name? 553 00:30:51,981 --> 00:30:53,149 You really want to know? 554 00:30:53,182 --> 00:30:54,384 Sure, why not? 555 00:30:54,417 --> 00:30:55,252 Martin. 556 00:30:58,255 --> 00:30:59,456 What did I miss? 557 00:30:59,490 --> 00:31:02,359 Well I was just about to ask y'all to alien put put golf, 558 00:31:02,393 --> 00:31:04,261 y'all got that back in Cali? 559 00:31:04,295 --> 00:31:05,429 Alien put put golf? 560 00:31:05,461 --> 00:31:06,564 Yeah. 561 00:31:06,596 --> 00:31:08,499 Well me and my friends love put put golf, 562 00:31:08,531 --> 00:31:11,167 but alien put put golf would be a first for me. 563 00:31:11,201 --> 00:31:12,370 Cool. Cool. 564 00:31:12,403 --> 00:31:14,271 Me and my friends are going to be heading out. 565 00:31:14,305 --> 00:31:17,575 I was wondering if you'd be down. 566 00:31:17,607 --> 00:31:19,210 Dad can I go? 567 00:31:19,242 --> 00:31:20,944 You said alien put put golf? 568 00:31:20,978 --> 00:31:24,182 Yes, I actually have the address right here sir. 569 00:31:25,548 --> 00:31:28,219 Well honey, we have to go home and drop off our stuff, 570 00:31:28,251 --> 00:31:32,188 and I guess afterwards, sure why not. 571 00:31:32,221 --> 00:31:33,490 Sweet! 572 00:31:33,523 --> 00:31:35,292 All right, excellent. 573 00:31:35,326 --> 00:31:39,130 I will see you in an hour. 574 00:31:39,163 --> 00:31:40,530 Can't wait. 575 00:31:40,564 --> 00:31:43,401 Good to meet you kid. 576 00:31:43,433 --> 00:31:45,103 All right Zach, see you in an hour. 577 00:31:46,737 --> 00:31:48,372 That was quick. 578 00:31:48,404 --> 00:31:51,375 Yeah I see you smiling again. 579 00:31:59,717 --> 00:32:01,419 Wow this place is so cool! 580 00:32:01,451 --> 00:32:03,019 Yeah I mean the crew likes to hang out here 581 00:32:03,053 --> 00:32:03,922 once in a while. 582 00:32:04,721 --> 00:32:05,623 Let's play. 583 00:32:05,655 --> 00:32:06,924 All right, ladies first. 584 00:32:12,195 --> 00:32:14,464 Hey, that's what I'm talking about! 585 00:32:19,068 --> 00:32:20,971 Now that's what I call a hole in one. 586 00:32:21,005 --> 00:32:22,607 Pretty good, pretty good. 587 00:32:24,074 --> 00:32:27,577 Oh, looks tough. 588 00:32:27,611 --> 00:32:30,448 All right let's see what you've got. 589 00:32:30,480 --> 00:32:31,481 - Whoa! - Whoa! 590 00:32:35,085 --> 00:32:38,423 I wonder what those alien symbols really mean you know? 591 00:32:39,522 --> 00:32:42,392 It means, don't ever golf here again. 592 00:32:42,425 --> 00:32:44,761 Yeah, don't you forget that. 593 00:32:46,596 --> 00:32:49,099 Kids these days am I right, their strange. 594 00:32:50,500 --> 00:32:52,235 Isn't there like a height requirement to get in here? 595 00:32:54,371 --> 00:32:55,206 I'm on it. 596 00:33:00,676 --> 00:33:01,478 Ready? 597 00:33:16,259 --> 00:33:18,528 Hey thanks for letting me go today dad, I had a blast. 598 00:33:18,561 --> 00:33:20,563 I'm glad you had a good time. 599 00:33:20,596 --> 00:33:22,500 I think I'm starting to like it here in Carolina. 600 00:33:22,532 --> 00:33:24,534 I can see it growing on me, maybe. 601 00:33:25,669 --> 00:33:27,104 It had nothing to do with that boy you met? 602 00:33:27,136 --> 00:33:28,271 Who Zach? 603 00:33:28,305 --> 00:33:29,472 Mhm. 604 00:33:29,506 --> 00:33:30,775 Yeah I'm not gonna lie he's pretty cool. 605 00:33:30,807 --> 00:33:32,209 The place we went was super fun 606 00:33:32,241 --> 00:33:34,377 and I got to meet some of his friends too. 607 00:33:34,411 --> 00:33:37,414 I'm glad you had a good time right here in South Carolina. 608 00:33:40,451 --> 00:33:43,421 Not so bad coming out of here after all huh? 609 00:33:43,453 --> 00:33:45,388 Yeah, it's not bad. 610 00:34:41,411 --> 00:34:43,481 What the hell was that. 611 00:34:44,882 --> 00:34:46,250 Why am I here? 612 00:35:20,349 --> 00:35:21,751 May I help you find something sir? 613 00:35:21,784 --> 00:35:24,754 Oh I'm just, I'm just looking around, thank you. 614 00:35:24,788 --> 00:35:27,824 If you find anything, just give me a holler. 615 00:35:27,858 --> 00:35:28,726 Thank you miss. 616 00:35:37,900 --> 00:35:40,236 Are you following, following me? 617 00:35:40,269 --> 00:35:43,940 No sir, I'm just making myself available to my customers. 618 00:35:43,974 --> 00:35:45,442 What's up with the sir? 619 00:35:45,474 --> 00:35:48,913 Just being a respectful southerner, sir. 620 00:35:48,945 --> 00:35:52,182 Oh, well my name is Marty. 621 00:35:52,215 --> 00:35:53,884 Well had I known that from the beginning, 622 00:35:53,916 --> 00:35:55,952 I would have called you that from the start. 623 00:35:55,985 --> 00:35:57,721 Well, that's much better. 624 00:36:01,757 --> 00:36:04,394 Hm, you ain't one of those wise guys 625 00:36:04,427 --> 00:36:05,663 from New York are you? 626 00:36:05,695 --> 00:36:07,197 Me, no I'm, 627 00:36:07,231 --> 00:36:11,936 I'm an engineer from California. 628 00:36:11,969 --> 00:36:14,438 What brings you to the Carolina's? 629 00:36:14,471 --> 00:36:16,206 Well, that's a good question, cause I don't know, 630 00:36:16,239 --> 00:36:17,407 I have no idea. 631 00:36:19,643 --> 00:36:21,778 You don't know or you don't want to tell me? 632 00:36:21,811 --> 00:36:25,949 No, I, I would actually tell you if I knew, but I don't. 633 00:36:25,983 --> 00:36:27,685 Oh, okay. 634 00:36:27,717 --> 00:36:30,553 Well maybe it's the Southern hospitality? 635 00:36:30,586 --> 00:36:33,590 I can't explain why I'm here, it's just, I can't. 636 00:36:35,592 --> 00:36:39,262 Well, okay Marty, just feel free to look around 637 00:36:39,295 --> 00:36:41,698 and let me know if you need anything. 638 00:36:41,731 --> 00:36:42,733 All right. 639 00:36:44,034 --> 00:36:47,403 Hey Miss, I didn't quite get your name. 640 00:36:47,436 --> 00:36:48,739 That's cause I didn't give it. 641 00:36:48,771 --> 00:36:49,639 All right. 642 00:36:53,277 --> 00:36:55,746 Uh Marty, it's Mary Lou. 643 00:36:56,913 --> 00:36:58,949 Well nice to meet you, Mary Lou. 644 00:37:11,494 --> 00:37:13,596 You know, I have a feeling 645 00:37:13,630 --> 00:37:17,768 that I'm going to take this one right here. 646 00:37:19,001 --> 00:37:19,869 Okay. 647 00:37:21,338 --> 00:37:23,641 Now tell me Marty, are you on vacation? 648 00:37:24,875 --> 00:37:26,476 No, I'm not on vacation, 649 00:37:26,510 --> 00:37:29,713 I kind of feel like we were drawn out here. 650 00:37:29,746 --> 00:37:30,615 We? 651 00:37:32,349 --> 00:37:36,519 Yeah, me and my daughter, Jess, she's 15 years old. 652 00:37:36,552 --> 00:37:39,889 Oh, so is there a Mrs. Marty? 653 00:37:39,922 --> 00:37:42,926 No, she passed away 10 years ago, but, 654 00:37:43,994 --> 00:37:45,729 you know for somebody so standoffish 655 00:37:45,762 --> 00:37:48,499 you ask a lot of personal questions. 656 00:37:48,532 --> 00:37:51,367 I didn't mean to, it just happens, 657 00:37:51,400 --> 00:37:52,735 - I don't know, I'm sorry. - No, no. 658 00:37:52,768 --> 00:37:53,936 I'm sorry you lost your wife. 659 00:37:53,969 --> 00:37:56,306 No, don't mind me, I'm just kidding, 660 00:37:56,340 --> 00:37:57,841 I'm just, she was a wonderful person, 661 00:37:57,873 --> 00:37:59,509 I don't mind talking about it. 662 00:37:59,543 --> 00:38:00,844 Well, that's good to know. 663 00:38:00,876 --> 00:38:02,478 So is this for Jessie? 664 00:38:02,512 --> 00:38:05,548 Yeah, I wanted to do something special. 665 00:38:05,581 --> 00:38:07,483 Oh, that's so sweet Marty. 666 00:38:07,516 --> 00:38:10,887 Thank you, you know what else would be really sweet? 667 00:38:10,920 --> 00:38:14,791 Is if you would join me for lunch tomorrow. 668 00:38:17,126 --> 00:38:19,663 Talk about personal, I mean- 669 00:38:19,695 --> 00:38:20,831 - Hey you started it. 670 00:38:22,532 --> 00:38:25,969 Well as much as I appreciate the invite, 671 00:38:26,001 --> 00:38:27,737 I don't date my customers. 672 00:38:27,771 --> 00:38:29,907 Well, listen, it's not a date, okay? 673 00:38:29,940 --> 00:38:32,643 After all I'm just an engineer from what, California, 674 00:38:32,675 --> 00:38:33,543 Remember? 675 00:38:34,478 --> 00:38:36,480 I don't know, I- 676 00:38:36,512 --> 00:38:39,549 - Oh come on, I'll meet you at the diner tomorrow at noon 677 00:38:39,583 --> 00:38:41,318 and we'll have lunch, that's it. 678 00:38:42,686 --> 00:38:45,990 You know, you can be very persuasive, Marty. 679 00:38:47,523 --> 00:38:48,992 And since you're new in town, 680 00:38:50,393 --> 00:38:52,428 I'll take you up on your offer. 681 00:38:52,461 --> 00:38:53,396 - All right. - Sounds great. 682 00:38:53,429 --> 00:38:57,367 All right, how much do I leave for this? 683 00:38:57,400 --> 00:38:58,068 $40. 684 00:38:59,936 --> 00:39:03,341 - Well, there you go. - Thank you. 685 00:39:04,875 --> 00:39:06,344 I'll see you tomorrow then? 686 00:39:29,733 --> 00:39:30,567 Hi. 687 00:39:30,599 --> 00:39:32,135 Hi. 688 00:39:32,168 --> 00:39:32,969 How you doing? 689 00:39:33,003 --> 00:39:33,871 I'm good. 690 00:39:35,505 --> 00:39:36,940 Please. 691 00:39:36,972 --> 00:39:38,641 Just thought I'd get this table. 692 00:39:40,076 --> 00:39:40,943 This is amazing. 693 00:39:40,976 --> 00:39:41,944 What? 694 00:39:41,978 --> 00:39:43,547 You picked my favorite seat, how'd you do that? 695 00:39:43,579 --> 00:39:44,748 I did? 696 00:39:44,780 --> 00:39:46,150 Yes. 697 00:39:46,182 --> 00:39:47,418 Well you see, we have something in common already. 698 00:39:47,451 --> 00:39:48,585 Look at that. 699 00:39:48,617 --> 00:39:51,654 - Ms. Lee, good afternoon. - Hi. 700 00:39:51,688 --> 00:39:52,823 The usual? 701 00:39:52,856 --> 00:39:54,658 Yes, please and I'd like a sweet tea. 702 00:39:54,690 --> 00:39:55,625 Okay, perfect. 703 00:39:55,659 --> 00:39:56,827 And for you sir? 704 00:39:56,860 --> 00:39:58,128 Oh, don't call him sir. 705 00:39:59,028 --> 00:40:00,398 This is Mr. Marty. 706 00:40:01,565 --> 00:40:05,469 Yeah, yeah, I'll have a Club Med Sandwich, 707 00:40:05,501 --> 00:40:08,672 and a lemonade please. 708 00:40:08,704 --> 00:40:09,639 Okay, would that be all? 709 00:40:09,672 --> 00:40:10,907 Yeah, that'd be all thank you. 710 00:40:10,940 --> 00:40:12,909 No sweet tea? 711 00:40:12,943 --> 00:40:14,945 No, I'm a, I'm a lemonade type of guy. 712 00:40:14,978 --> 00:40:16,046 It's the best in town. 713 00:40:16,079 --> 00:40:16,914 It is? 714 00:40:16,947 --> 00:40:17,847 Yeah. 715 00:40:17,880 --> 00:40:19,750 I'm a little nervous you know. 716 00:40:19,782 --> 00:40:21,951 I haven't been in a date in along time. 717 00:40:24,721 --> 00:40:27,891 Okay so why don't you tell me what brought you 718 00:40:27,923 --> 00:40:30,893 3000 miles to South Carolina. 719 00:40:30,927 --> 00:40:33,630 Well, where do I start? 720 00:40:33,663 --> 00:40:36,833 I've been building a machine, pretty cool one actually, 721 00:40:36,867 --> 00:40:38,802 it doesn't need any type of recharging. 722 00:40:38,835 --> 00:40:43,606 And I've been having visions and signs, 723 00:40:43,639 --> 00:40:44,807 everywhere I look it says, 724 00:40:44,840 --> 00:40:46,509 South Carolina, you got to go there. 725 00:40:46,543 --> 00:40:49,579 I even had like, you might call me crazy, 726 00:40:49,612 --> 00:40:51,815 but I've had like voices in my head, 727 00:40:51,847 --> 00:40:53,683 telling me to come here voice. 728 00:40:53,717 --> 00:40:54,550 Voices? 729 00:40:54,583 --> 00:40:55,918 Yeah. 730 00:40:55,952 --> 00:40:56,787 Wow. 731 00:40:58,121 --> 00:41:00,691 I know it sounded crazy, but yes, it's true. 732 00:41:00,724 --> 00:41:03,260 And, and what I did was, I packed up everything, 733 00:41:03,293 --> 00:41:05,729 I took my daughter with me, we traveled out here 734 00:41:05,762 --> 00:41:09,166 and she even met a kid by the name of Zach, 735 00:41:09,199 --> 00:41:12,536 and I call him, I call him the Carolina kid. 736 00:41:12,568 --> 00:41:13,971 Zach? 737 00:41:14,003 --> 00:41:16,839 Zach has been mowing my lawn since he was seven. 738 00:41:16,873 --> 00:41:17,708 You're kidding? 739 00:41:17,740 --> 00:41:20,576 He's a great kid, wow. 740 00:41:20,610 --> 00:41:22,179 Of course he has, that's right. 741 00:41:23,713 --> 00:41:26,717 Well tell me about you, what's going on in your life? 742 00:41:26,750 --> 00:41:27,583 Me? 743 00:41:27,617 --> 00:41:28,585 Yeah. 744 00:41:28,617 --> 00:41:29,920 All right. 745 00:41:29,952 --> 00:41:32,556 Well, I've been a Carolina girl my whole life. 746 00:41:32,588 --> 00:41:36,494 And I was married 10 years, divorced. 747 00:41:37,626 --> 00:41:40,130 Married a redneck, with a bad temper, 748 00:41:40,163 --> 00:41:41,331 I can't believe I did that. 749 00:41:41,364 --> 00:41:44,869 Started my own business 15 years ago in my late twenties. 750 00:41:46,769 --> 00:41:50,039 The rest is normal. 751 00:41:50,072 --> 00:41:53,609 That's nice, I mean, it looks like you've been doing 752 00:41:53,643 --> 00:41:55,112 pretty good for yourself, right? 753 00:41:56,179 --> 00:41:57,247 Thank you. 754 00:41:57,280 --> 00:41:58,882 You're welcome. 755 00:41:58,914 --> 00:42:02,184 I was thinking maybe, if it's all right with you, 756 00:42:02,217 --> 00:42:04,587 we could all hang out and you can meet my daughter Jessie 757 00:42:04,621 --> 00:42:08,057 and you can help me keep an eye on this Zach character. 758 00:42:13,797 --> 00:42:16,599 You know Marty, we just met. 759 00:42:16,632 --> 00:42:21,070 And I haven't dated in a long time, 760 00:42:22,905 --> 00:42:27,911 and I have this ex who literally just lurks around me 761 00:42:29,012 --> 00:42:31,648 all the time and he's not a good guy. 762 00:42:31,681 --> 00:42:36,686 And so I'm just, I'm not comfortable, you know, right now. 763 00:42:38,021 --> 00:42:38,922 You know it's not like I'm asking you to marry me 764 00:42:38,954 --> 00:42:40,824 or anything like that I'm just, 765 00:42:40,856 --> 00:42:43,726 spending some time together and get to know one another, 766 00:42:43,760 --> 00:42:46,863 I just have, I just have this feeling that- 767 00:42:46,896 --> 00:42:48,966 - Oh no, you have a feeling? 768 00:42:50,733 --> 00:42:51,735 You and your feelings. 769 00:42:51,768 --> 00:42:52,702 I have a feeling. 770 00:42:55,338 --> 00:42:57,140 And here you go, here you go. 771 00:42:57,172 --> 00:42:58,107 Thank you. 772 00:42:58,141 --> 00:42:59,076 Will there be anything else? 773 00:42:59,108 --> 00:43:00,076 No, we're good. 774 00:43:01,344 --> 00:43:04,815 We could, you know, hang out on Saturday, 775 00:43:04,847 --> 00:43:08,652 have a picnic, during the day, what do you say? 776 00:43:11,855 --> 00:43:14,157 Okay, Mr. Engineer. 777 00:43:14,190 --> 00:43:15,726 Yes! 778 00:43:15,759 --> 00:43:17,027 There you go. 779 00:43:17,059 --> 00:43:18,362 You know, you should've been a salesman. 780 00:43:18,394 --> 00:43:19,262 Right? 781 00:43:20,295 --> 00:43:21,397 Hey, is that your phone? 782 00:43:21,431 --> 00:43:22,298 Yeah. 783 00:43:24,934 --> 00:43:27,204 You want to take a picture so we know it's for real? 784 00:43:33,409 --> 00:43:34,277 Nice. 785 00:43:35,411 --> 00:43:36,879 Should I put my number? 786 00:43:36,913 --> 00:43:39,081 Oh yeah, absolutely, 100%. 787 00:43:39,114 --> 00:43:40,216 Assign the picture? 788 00:43:40,250 --> 00:43:41,318 Please. 789 00:43:52,295 --> 00:43:56,032 So! Who's your new money man? 790 00:43:56,065 --> 00:43:58,032 It's nobody. 791 00:43:58,034 --> 00:43:59,936 It's nobody Billy. 792 00:43:59,969 --> 00:44:01,737 Don't give me that nobody bullshit. 793 00:44:01,771 --> 00:44:03,407 I seen you talking to him. 794 00:44:03,440 --> 00:44:04,775 He's just a friend. 795 00:44:04,807 --> 00:44:06,275 He's a friend from California. 796 00:44:06,309 --> 00:44:10,747 Don't lie to me, you ain't got no friends. 797 00:44:10,780 --> 00:44:12,783 Hey, I'm talking to you, woman. 798 00:44:12,815 --> 00:44:14,451 You get back here and you listen to me. 799 00:44:14,483 --> 00:44:16,952 He's just a friend, okay? 800 00:44:16,985 --> 00:44:20,723 And we ain't married anymore, you don't own me. 801 00:44:20,757 --> 00:44:22,893 I should have never married you in the first place. 802 00:44:22,925 --> 00:44:25,895 Whether you like it or not, you belong to me. 803 00:44:25,929 --> 00:44:28,432 Can't nobody else ever have you. 804 00:44:28,465 --> 00:44:31,434 You better get away from me Billy, I mean it. 805 00:44:31,467 --> 00:44:32,335 Or what? 806 00:44:36,172 --> 00:44:38,842 Now look what you made me go and do. 807 00:44:40,376 --> 00:44:43,013 Don't you ever forget who you belong to. 808 00:45:02,898 --> 00:45:04,400 Oh, who's this? 809 00:45:04,434 --> 00:45:07,471 Oh , it's a friend. 810 00:45:07,503 --> 00:45:09,005 She's pretty. 811 00:45:09,038 --> 00:45:10,106 You think so? 812 00:45:10,139 --> 00:45:11,074 Yeah. 813 00:45:11,106 --> 00:45:12,476 Mary Lou, huh? 814 00:45:12,509 --> 00:45:14,277 Yup, that's her name. 815 00:45:14,309 --> 00:45:15,411 Very Southern. 816 00:45:15,445 --> 00:45:17,314 You should hear her accent. 817 00:45:17,347 --> 00:45:18,482 For your information dad, 818 00:45:18,514 --> 00:45:20,850 we're the ones with the accent here in South Carolina. 819 00:45:20,884 --> 00:45:22,519 Are you going to see her again? 820 00:45:22,552 --> 00:45:23,954 Yeah, I would love to, but you know, 821 00:45:23,987 --> 00:45:25,288 I haven't dated in such a long time 822 00:45:25,320 --> 00:45:26,956 and I don't even know how. 823 00:45:26,989 --> 00:45:30,059 It's like riding a bike, so they say. 824 00:45:30,092 --> 00:45:30,993 Who's they? 825 00:45:31,027 --> 00:45:32,028 All the cool magazines. 826 00:45:32,061 --> 00:45:34,030 Oh, the magazines. 827 00:45:34,063 --> 00:45:36,365 Well, I would love for you to meet her, maybe this Saturday 828 00:45:36,398 --> 00:45:40,103 and you know what she knows your friend Zach. 829 00:45:40,135 --> 00:45:41,938 Really? Cool. 830 00:45:41,971 --> 00:45:43,206 I though you said you forgot how to date? 831 00:45:43,239 --> 00:45:45,141 Well, it's not really a date, 832 00:45:45,175 --> 00:45:47,010 we're just going to get to know one another, okay? 833 00:45:47,043 --> 00:45:49,278 Okay pops, whatever you say. 834 00:45:50,813 --> 00:45:52,248 On a real note though, 835 00:45:52,282 --> 00:45:54,184 dad, you haven't dated since mom. 836 00:45:54,217 --> 00:45:56,485 It's okay for you to date again and be happy. 837 00:45:56,518 --> 00:45:58,254 I think you're ready. 838 00:45:58,288 --> 00:46:00,990 I know honey, it's been, it's been a long time. 839 00:46:02,291 --> 00:46:04,894 You know, mom would want you to be happy too you know. 840 00:46:06,195 --> 00:46:08,498 You know what honey I really appreciate your support. 841 00:46:10,065 --> 00:46:12,234 You wanna, you wanna head out and get a bite to eat? 842 00:46:12,268 --> 00:46:14,971 I actually have plans for dinner tonight already. 843 00:46:15,003 --> 00:46:16,373 Oh, with the Carolina kid. 844 00:46:16,405 --> 00:46:17,440 Who's the Carolina kid? 845 00:46:17,472 --> 00:46:19,041 Your boy Zach. 846 00:46:19,074 --> 00:46:20,576 Nice nickname. 847 00:46:20,610 --> 00:46:23,146 Yes, dinner with the Carolina kid. 848 00:46:25,481 --> 00:46:26,483 Sorry, I got to go. 849 00:46:28,617 --> 00:46:29,987 Have a good time baby. 850 00:46:33,255 --> 00:46:34,791 I love you dad. 851 00:46:36,025 --> 00:46:37,527 I love you too baby. 852 00:46:37,559 --> 00:46:38,494 Have a good time. 853 00:46:41,597 --> 00:46:43,099 So what do you think? 854 00:46:43,132 --> 00:46:45,068 You're gonna move in here? 855 00:46:46,034 --> 00:46:47,436 Yeah, we'll be here for awhile. 856 00:46:47,469 --> 00:46:49,939 Maybe a bit longer if my dad finds what he's looking for. 857 00:46:49,972 --> 00:46:52,308 Well, I sure hope he finds what he's looking for 858 00:46:52,342 --> 00:46:53,610 so you can stay. 859 00:46:53,643 --> 00:46:54,577 I hate to meet someone like you 860 00:46:54,610 --> 00:46:56,913 and then you just up and leave. 861 00:46:56,945 --> 00:46:59,615 You know plus I, I think you kind of like me. 862 00:46:59,648 --> 00:47:01,384 Oh, you think I kind of like you huh? 863 00:47:02,351 --> 00:47:03,487 what gives you that idea? 864 00:47:04,353 --> 00:47:06,121 A certain vibe, I guess. 865 00:47:06,155 --> 00:47:09,893 Hm, oh my dad met somebody named Mary Lou, 866 00:47:09,925 --> 00:47:10,559 says she knows you. 867 00:47:10,592 --> 00:47:11,894 Oh yeah, yeah, yeah. 868 00:47:11,927 --> 00:47:13,462 And I think he likes her. 869 00:47:13,496 --> 00:47:15,198 From the picture I saw of the two of them, 870 00:47:15,231 --> 00:47:16,433 I think she likes him too. 871 00:47:16,465 --> 00:47:18,601 Ah well Ms. Mary Lou is very nice. 872 00:47:18,635 --> 00:47:21,171 I've been mowing her lawn ever since I was a kid. 873 00:47:21,204 --> 00:47:24,007 Oh, the Carolina Kid mows lawns too. 874 00:47:24,039 --> 00:47:25,307 My dad calls you the Carolina kid. 875 00:47:25,340 --> 00:47:27,376 The Carolina kid, is that right? 876 00:47:27,409 --> 00:47:28,277 Yeah. 877 00:47:30,079 --> 00:47:31,414 It's got a nice ring to it. 878 00:47:59,375 --> 00:48:01,510 Wow, you look beautiful. 879 00:48:01,543 --> 00:48:02,478 Why thank you. 880 00:48:04,146 --> 00:48:05,215 This is my daughter, Jessie. 881 00:48:05,248 --> 00:48:06,115 Hi. 882 00:48:06,148 --> 00:48:06,982 Hi. 883 00:48:07,016 --> 00:48:07,651 Nice to meet you. 884 00:48:07,684 --> 00:48:08,618 Nice to meet you too. 885 00:48:08,650 --> 00:48:09,385 Do you want to sit in the front? 886 00:48:09,418 --> 00:48:10,319 Oh, okay. 887 00:48:18,594 --> 00:48:20,362 By the way, nice selfie on dad's phone. 888 00:48:22,030 --> 00:48:23,666 She saw our picture that he shot the other day so- 889 00:48:23,699 --> 00:48:25,634 - We were just having fun. 890 00:48:25,668 --> 00:48:27,103 Yeah it's a cute picture. 891 00:48:27,135 --> 00:48:28,438 Thank you. 892 00:48:28,471 --> 00:48:29,539 Are we ready to go? 893 00:48:29,572 --> 00:48:30,440 Come on. 894 00:48:31,974 --> 00:48:34,411 So Jesse, do you like Myrtle beach? 895 00:48:34,443 --> 00:48:35,978 Yeah, it's growing on me. 896 00:48:36,012 --> 00:48:38,114 I heard you met Zach. 897 00:48:38,146 --> 00:48:41,050 Oh yeah, we get along great, I think I kind of like him. 898 00:48:42,284 --> 00:48:44,086 What does your dad call him? 899 00:48:44,119 --> 00:48:45,955 Well, I call him the Carolina kid. 900 00:48:47,322 --> 00:48:48,692 Yeah, he's a hottie. 901 00:48:48,724 --> 00:48:53,063 Zach is a handsome boy, well I mean, young man. 902 00:48:55,364 --> 00:48:57,032 So what about you? 903 00:48:57,065 --> 00:48:59,168 Me? What about me? 904 00:48:59,202 --> 00:49:01,271 Do you like my dad? 905 00:49:01,304 --> 00:49:02,405 Honey come on. 906 00:49:04,639 --> 00:49:08,444 Well, we just met, but so far so good. 907 00:49:08,478 --> 00:49:10,413 You know, my dad hasn't dated anyone 908 00:49:10,445 --> 00:49:12,581 or had a girlfriend since mom passed. 909 00:49:12,614 --> 00:49:14,149 I think I got this. 910 00:49:14,182 --> 00:49:16,318 What? You probably have a little dust or rust 911 00:49:16,351 --> 00:49:17,453 from not dating for so long dad. 912 00:49:17,487 --> 00:49:19,021 So you go this huh? 913 00:49:19,755 --> 00:49:20,656 I hope so. 914 00:49:20,690 --> 00:49:22,157 Okay, well, you know what? 915 00:49:22,190 --> 00:49:23,525 I haven't dated for years. 916 00:49:23,559 --> 00:49:25,595 So I'm a little rusty myself. 917 00:49:27,063 --> 00:49:28,431 Well, you know what, to be honest, 918 00:49:28,463 --> 00:49:31,034 I do miss spending time with someone special too. 919 00:49:31,067 --> 00:49:36,072 You know what I miss, your home cooked meals. 920 00:49:37,739 --> 00:49:39,274 We've been eating out a lot since we arrived. 921 00:49:39,307 --> 00:49:42,311 Well, we can do something about that if you like. 922 00:49:42,344 --> 00:49:44,079 Oh, I have no idea. 923 00:49:44,112 --> 00:49:45,748 Maybe Mary Lou can come over tonight 924 00:49:45,782 --> 00:49:47,517 and I'll invite over Zach. 925 00:49:47,550 --> 00:49:50,053 Dad you can wow us with one of your gourmet meals. 926 00:49:50,085 --> 00:49:52,488 A real home cooked meal. 927 00:49:52,521 --> 00:49:54,289 And technically you guy's third date. 928 00:49:54,322 --> 00:49:56,225 Keeping track? 929 00:49:56,259 --> 00:49:57,626 Well good job there honey. 930 00:49:57,659 --> 00:49:59,628 Well, listen, Mary Lou, the ball's in your court, 931 00:49:59,661 --> 00:50:01,364 what do you want to do? 932 00:50:01,396 --> 00:50:04,333 I am not going to say no to a home cooked meal, 933 00:50:04,367 --> 00:50:05,702 come on now. 934 00:50:05,735 --> 00:50:07,503 All right well, dinner at eight and don't be late. 935 00:50:07,536 --> 00:50:08,672 Nice. 936 00:50:10,139 --> 00:50:11,008 All right. 937 00:50:12,141 --> 00:50:13,309 When are you going to open that up. 938 00:50:13,342 --> 00:50:14,778 Open her up right now. 939 00:50:16,344 --> 00:50:19,615 Now this box, is going to charge everything you see. 940 00:50:19,648 --> 00:50:21,050 Watch this all right. 941 00:50:26,489 --> 00:50:28,257 Oh my, can I touch it? 942 00:50:28,291 --> 00:50:29,726 Yeah, of course, go for it. 943 00:50:29,759 --> 00:50:31,260 It's not going to bite you. 944 00:50:34,362 --> 00:50:36,565 Wow, that is fascinating. 945 00:50:39,702 --> 00:50:41,371 You didn't do this. 946 00:50:41,403 --> 00:50:42,639 I sure did. 947 00:50:45,273 --> 00:50:46,409 So? 948 00:50:46,442 --> 00:50:47,309 Mm! 949 00:50:50,713 --> 00:50:52,082 Wow. 950 00:50:52,114 --> 00:50:53,382 This chicken is off the chain Mr. H. 951 00:50:53,416 --> 00:50:55,385 - I absolutely have to agree. - Good. 952 00:50:55,418 --> 00:50:57,153 It is delicious. 953 00:50:57,186 --> 00:50:58,354 What is it exactly? 954 00:50:58,387 --> 00:51:01,124 It's avocado chicken and pesto. 955 00:51:01,157 --> 00:51:02,592 Avocado what now? 956 00:51:02,625 --> 00:51:03,793 It's California Chicken. 957 00:51:03,826 --> 00:51:08,197 Yeah, it's, I blend the pesto and I grill the chicken 958 00:51:08,231 --> 00:51:11,267 and I do all the satay with the tomatoes and the- 959 00:51:11,300 --> 00:51:13,369 but the pesto is a secret, so I can't tell you what it is. 960 00:51:13,402 --> 00:51:15,572 It sounds like a lot of work. 961 00:51:15,605 --> 00:51:17,440 No, no work at all. 962 00:51:17,472 --> 00:51:20,175 He loves to cook, it's one of his passions. 963 00:51:20,208 --> 00:51:21,443 You know what makes me the happiest? 964 00:51:21,476 --> 00:51:23,512 Seeing you guys happy, my customers. 965 00:51:23,545 --> 00:51:25,214 Well you really outdid yourself dad. 966 00:51:25,248 --> 00:51:27,282 Mm, so good, thanks for the invite. 967 00:51:27,315 --> 00:51:28,484 My pleasure kiddo. 968 00:51:33,722 --> 00:51:35,757 Ah ahem, excuse me. 969 00:51:35,791 --> 00:51:37,626 What seems to be the problem Mrs. Haaz? 970 00:51:37,659 --> 00:51:39,328 Did you feed this young man? 971 00:51:39,362 --> 00:51:40,697 No, no, no, no. 972 00:52:09,759 --> 00:52:11,628 This looks familiar. 973 00:52:19,235 --> 00:52:20,370 This is weird. 974 00:53:18,960 --> 00:53:22,864 Howdy, been expecting you for some time now. 975 00:53:22,898 --> 00:53:23,833 You've been expecting me? 976 00:53:23,865 --> 00:53:25,467 Yeah boy, my name's Charlie. 977 00:53:25,501 --> 00:53:27,737 Come around back, I want to show you something. 978 00:53:30,940 --> 00:53:32,342 Come on, over here. 979 00:53:33,809 --> 00:53:35,579 Something else I want to show you. 980 00:53:36,478 --> 00:53:37,980 What is this place Charlie? 981 00:53:38,014 --> 00:53:41,751 Bob! Bob get out here, he's here. 982 00:53:43,052 --> 00:53:43,885 Holy Crap! 983 00:53:43,918 --> 00:53:45,487 Howdy Martin Haaz. 984 00:53:50,525 --> 00:53:52,561 He talks and he knows my name? 985 00:53:52,594 --> 00:53:55,264 Yup, we talk about you with my good buddy Charlie. 986 00:53:55,297 --> 00:53:57,399 Yup, I learnt him English. 987 00:53:57,432 --> 00:53:59,434 Hell, he talks gooder than me. 988 00:53:59,467 --> 00:54:01,870 Wait a second, you're an alien from another planet, 989 00:54:01,903 --> 00:54:03,672 you talk redneck English? 990 00:54:03,706 --> 00:54:05,974 Just somebody pinch me please. 991 00:54:06,007 --> 00:54:07,943 Ow! I was just kidding! 992 00:54:09,344 --> 00:54:10,379 What's kidding? 993 00:54:10,413 --> 00:54:12,748 It means not real Bobby. 994 00:54:12,782 --> 00:54:13,783 Joke maybe? 995 00:54:13,815 --> 00:54:15,317 Yeah, joke Bob. 996 00:54:16,418 --> 00:54:17,619 He's name is bob? 997 00:54:17,652 --> 00:54:19,621 Yup, named him myself. 998 00:54:19,655 --> 00:54:22,659 Hey Martin, you know what Bob spelled backwards is? 999 00:54:23,992 --> 00:54:25,929 It's B-O-B, Bob! 1000 00:54:27,028 --> 00:54:29,632 Good thing right Martin Haaz? 1001 00:54:29,664 --> 00:54:32,302 Yup he sleeps right here in this barn. 1002 00:54:32,335 --> 00:54:33,068 He lives with you? 1003 00:54:33,101 --> 00:54:34,036 Yup. 1004 00:54:34,070 --> 00:54:35,505 Hey Martin do you want beer? 1005 00:54:35,538 --> 00:54:36,371 A beer? 1006 00:54:36,405 --> 00:54:37,707 Hell yeah, good stuff. 1007 00:54:37,739 --> 00:54:39,041 You taught him how to drink beer? 1008 00:54:41,543 --> 00:54:45,380 Oh yes, makes my head feel real good after about four. 1009 00:54:45,414 --> 00:54:46,949 My head starts spinning, 1010 00:54:46,981 --> 00:54:48,717 or maybe it's the room that's spinning, 1011 00:54:48,751 --> 00:54:50,953 I'm not sure but I like it a lot. 1012 00:54:50,985 --> 00:54:52,221 More than my space ship. 1013 00:54:52,253 --> 00:54:54,523 Yeah you give ol' Bob a few beers, he'll sleep for hours, 1014 00:54:54,556 --> 00:54:56,692 that way I get some sleep. 1015 00:54:56,726 --> 00:54:58,760 Why do you want him to go to sleep? 1016 00:54:58,793 --> 00:55:01,431 Well, he gets to yammering on about 1017 00:55:01,463 --> 00:55:04,666 that alien space man crap and I just get a nasty headache. 1018 00:55:04,699 --> 00:55:09,338 So, I give him a few beers, he really like it too. 1019 00:55:09,371 --> 00:55:10,940 He came from another planet on a space ship? 1020 00:55:10,972 --> 00:55:12,108 When did you come here? 1021 00:55:12,141 --> 00:55:13,509 How long have you been here? 1022 00:55:13,541 --> 00:55:14,677 That's a whole lot of questions. 1023 00:55:14,710 --> 00:55:16,313 I need to get me another beer first. 1024 00:55:18,380 --> 00:55:21,650 Okay. Bob loves beer. 1025 00:55:30,393 --> 00:55:31,628 Oh, feels better. 1026 00:55:33,396 --> 00:55:36,099 Martin, I'm not from this planet. 1027 00:55:36,132 --> 00:55:38,835 He knows that Bob. 1028 00:55:38,867 --> 00:55:41,536 I was on a mission of sorts. 1029 00:55:41,570 --> 00:55:42,772 What kind of mission? 1030 00:55:42,804 --> 00:55:44,873 I was searching for relief for my planet. 1031 00:55:44,907 --> 00:55:47,844 Y'all's world was sending out so much information 1032 00:55:47,876 --> 00:55:49,445 on them satellites. 1033 00:55:49,478 --> 00:55:51,780 So much noise, it gave us all headaches. 1034 00:55:51,813 --> 00:55:53,849 So I was sent out to find the problem 1035 00:55:53,882 --> 00:55:55,417 and eliminate it. 1036 00:55:55,451 --> 00:55:56,818 Orders from my boss. 1037 00:55:56,851 --> 00:55:59,755 So you were detecting our satellites on your planet? 1038 00:55:59,789 --> 00:56:01,724 So many messages, they never stop. 1039 00:56:01,757 --> 00:56:04,726 No one could sleep on my planet, too much noise. 1040 00:56:04,760 --> 00:56:06,129 And your boss sent you here 1041 00:56:06,161 --> 00:56:09,698 on your space ship to seek and destroy our satellites. 1042 00:56:09,731 --> 00:56:11,934 What's seek and destroy? 1043 00:56:11,967 --> 00:56:16,373 Seek is to look for and destroy is- 1044 00:56:18,039 --> 00:56:19,608 destroy. 1045 00:56:19,641 --> 00:56:20,876 Yup, destroy. 1046 00:56:20,909 --> 00:56:24,079 Seek satellites, stop noise, go back home. 1047 00:56:24,112 --> 00:56:26,148 Why are you still here Bob? 1048 00:56:26,181 --> 00:56:28,049 How many days ago Charlie? 1049 00:56:28,083 --> 00:56:29,684 Five years Babo. 1050 00:56:29,717 --> 00:56:31,487 Fives years your planet time, 1051 00:56:32,588 --> 00:56:33,789 I was searching you all satellites, 1052 00:56:33,822 --> 00:56:38,560 when all of a sudden, a strong blue beam hit my spaceship. 1053 00:56:38,594 --> 00:56:40,762 The ship exploded and I fell from the sky 1054 00:56:40,795 --> 00:56:42,831 and landed on Charlie's place. 1055 00:56:42,864 --> 00:56:45,167 Can't go home, got no power, 1056 00:56:45,201 --> 00:56:46,501 And I've been just trying to build 1057 00:56:46,534 --> 00:56:48,170 my teleport circle up again. 1058 00:56:48,204 --> 00:56:51,073 Yeah, he needs a lot of power to get moving. 1059 00:56:51,106 --> 00:56:52,909 Following me so far Martin? 1060 00:56:52,942 --> 00:56:56,679 Yeah Bob, keep talking. 1061 00:56:57,545 --> 00:56:58,713 Bob needs your help Martin. 1062 00:56:58,746 --> 00:57:00,615 So listen, you put that stuff in my head 1063 00:57:00,648 --> 00:57:01,983 and the visions and the signs? 1064 00:57:02,016 --> 00:57:05,053 Yes I did Martin, telepathic messages to the spot 1065 00:57:05,086 --> 00:57:06,456 where the blue beam came from. 1066 00:57:06,489 --> 00:57:08,958 Well you know what, that beam of light, 1067 00:57:08,990 --> 00:57:10,793 that hit your spaceship, that wasn't from me, 1068 00:57:10,826 --> 00:57:15,831 that was from my partner five years ago, from Tomcat. 1069 00:57:17,233 --> 00:57:18,468 Well then he should come here and help me get home. 1070 00:57:18,501 --> 00:57:21,204 Well Bob, he passed away in the explosion five years ago. 1071 00:57:21,237 --> 00:57:22,805 So he won't be able to make it. 1072 00:57:22,838 --> 00:57:23,806 And that's what happened, 1073 00:57:23,838 --> 00:57:25,641 that blue beam of light destroyed your spaceship 1074 00:57:25,673 --> 00:57:27,576 and that's how you landed here. 1075 00:57:27,610 --> 00:57:30,546 You're here now, you can help me. 1076 00:57:32,248 --> 00:57:35,150 Bob I don't have the slightest idea how to fix your ship, 1077 00:57:35,184 --> 00:57:37,119 Your teleportation, I don't know. 1078 00:57:37,152 --> 00:57:39,554 I'll send Pixel thoughts to your mind. 1079 00:57:39,588 --> 00:57:41,557 I done read your mind a little bit already, 1080 00:57:41,590 --> 00:57:44,559 I know you have the power source I need to get me home. 1081 00:57:44,592 --> 00:57:46,862 Bob just needs your help Martin. 1082 00:57:46,896 --> 00:57:48,531 I mean I like his company and all 1083 00:57:48,563 --> 00:57:52,100 but it's been five years and he'd done drunk all my beer. 1084 00:57:52,134 --> 00:57:54,003 And you should try feeding this giant, 1085 00:57:54,036 --> 00:57:55,972 I mean, he eats a lot. 1086 00:57:56,005 --> 00:58:00,210 But mostly Bob misses his family, wants to go home. 1087 00:58:01,809 --> 00:58:03,645 All right Bob, I'll give it my best all right. 1088 00:58:03,679 --> 00:58:04,881 I'll try to help you out. 1089 00:58:06,148 --> 00:58:07,083 Thank you Martin. 1090 00:58:08,117 --> 00:58:09,218 You got it Bob. 1091 00:58:09,251 --> 00:58:11,653 Hey Ben, it's Marty, 1092 00:58:11,686 --> 00:58:14,222 You're not going to believe what I just saw. 1093 00:58:14,255 --> 00:58:15,223 What? What'd you see? 1094 00:58:15,257 --> 00:58:17,693 Are you ready for this, here it goes. 1095 00:58:19,961 --> 00:58:22,498 How long have you been an inventor? 1096 00:58:24,233 --> 00:58:27,903 Oh, well inventor, scientist, well more like an engineer. 1097 00:58:29,304 --> 00:58:31,873 When I was a little boy, I used to go to RadioShack, 1098 00:58:31,907 --> 00:58:33,075 remember RadioShack? 1099 00:58:33,108 --> 00:58:34,777 Oh my gosh, RadioShack? 1100 00:58:36,010 --> 00:58:37,579 I used to go there, I used to buy, 1101 00:58:37,612 --> 00:58:39,915 well, one of the things I bought there was a walkman, 1102 00:58:39,949 --> 00:58:40,750 remember? 1103 00:58:40,782 --> 00:58:42,150 Oh stop. 1104 00:58:42,184 --> 00:58:45,121 Yeah, walkman, and I would buy fuses and cables 1105 00:58:45,153 --> 00:58:46,922 and I would build this stuff, 1106 00:58:46,956 --> 00:58:49,025 you know I just wanted to keep building and building. 1107 00:58:49,057 --> 00:58:51,193 Most of the times I blew things up 1108 00:58:51,226 --> 00:58:52,929 right in my parents' garage. 1109 00:58:52,961 --> 00:58:54,297 Oh! 1110 00:58:54,329 --> 00:58:55,664 I would blow them up over and over again 1111 00:58:55,697 --> 00:58:57,533 until I was able to build something. 1112 00:58:59,134 --> 00:59:02,070 And I became good, real good at it. 1113 00:59:02,103 --> 00:59:06,875 And then finally I built the gem of all gems, 1114 00:59:06,909 --> 00:59:11,314 my Blue Cube Radiatron, which I'm really proud of. 1115 00:59:11,347 --> 00:59:12,682 What about you? 1116 00:59:12,715 --> 00:59:14,684 I mean, is this your only marriage, 1117 00:59:14,717 --> 00:59:16,184 you've been married before? 1118 00:59:16,217 --> 00:59:17,819 Yes only one marriage, 1119 00:59:17,853 --> 00:59:19,288 I did have a high school sweet heart. 1120 00:59:19,320 --> 00:59:20,655 Yeah. 1121 00:59:20,688 --> 00:59:21,990 I could have sworn he was the one. 1122 00:59:23,092 --> 00:59:25,695 We were together seven years, 16 to 23. 1123 00:59:25,728 --> 00:59:27,730 That's pretty good. 1124 00:59:27,762 --> 00:59:32,032 Football jock, very fit, very handsome. 1125 00:59:32,034 --> 00:59:33,669 Good. 1126 00:59:33,702 --> 00:59:38,708 And then Billy, you know, the jealous, controlling bully. 1127 00:59:40,976 --> 00:59:43,713 Do you know that I could not even go out with my girlfriends 1128 00:59:43,746 --> 00:59:46,782 or take the dog on a walk without him accusing me 1129 00:59:46,815 --> 00:59:50,653 of adultery somehow or I don't know. 1130 00:59:52,655 --> 00:59:55,191 Anyway I got enough courage and strength 1131 00:59:56,291 --> 00:59:58,094 to finally get a divorce 1132 00:59:58,126 --> 01:00:01,130 but somehow he still manages to make my life miserable. 1133 01:00:02,264 --> 01:00:05,233 I hate seeing live in fear. 1134 01:00:05,266 --> 01:00:08,303 No one should live in fear, especially you. 1135 01:00:10,139 --> 01:00:13,376 On a more positive note, please, 1136 01:00:13,409 --> 01:00:15,244 - I loved meeting Jessie. - Aw thanks. 1137 01:00:15,277 --> 01:00:16,746 She's so beautiful. 1138 01:00:17,880 --> 01:00:19,615 Great sense of humor like her daddy. 1139 01:00:20,949 --> 01:00:22,117 Well thank you, I'll take that as a compliment. 1140 01:00:22,150 --> 01:00:23,853 Well you should, you're special. 1141 01:00:25,086 --> 01:00:27,757 Well Mary Lou, you're a special woman. 1142 01:00:32,760 --> 01:00:34,663 Thank you for dinner. 1143 01:00:36,065 --> 01:00:38,166 It was my pleasure. 1144 01:00:38,199 --> 01:00:39,735 But I gotta go. 1145 01:00:41,903 --> 01:00:43,172 It's that time. 1146 01:00:46,775 --> 01:00:48,043 You can stay. 1147 01:00:50,778 --> 01:00:54,784 You don't think it's too soon for a sleepover? 1148 01:00:55,918 --> 01:00:56,753 No. 1149 01:01:05,793 --> 01:01:06,663 Promise? 1150 01:01:08,197 --> 01:01:09,065 Promise. 1151 01:01:16,070 --> 01:01:17,306 Come on. 1152 01:01:27,782 --> 01:01:30,318 Well, well, well, don't we look happy this morning. 1153 01:01:30,351 --> 01:01:31,753 Did you two? 1154 01:01:31,786 --> 01:01:33,722 - Did we what? - What? 1155 01:01:33,755 --> 01:01:34,923 Nothing, oh nothing. 1156 01:01:34,956 --> 01:01:38,059 Oh no, you know it just got late, so we- 1157 01:01:38,092 --> 01:01:39,260 - So we? 1158 01:01:39,293 --> 01:01:42,230 You better what watch out there young lady, 1159 01:01:42,264 --> 01:01:43,966 we, we nothing. 1160 01:01:45,467 --> 01:01:48,070 Your dad is making his famous pancakes. 1161 01:01:48,103 --> 01:01:49,739 Well Mary Lou you're in for a treat, 1162 01:01:49,771 --> 01:01:51,873 my dad's pancakes are the bomb! 1163 01:01:51,907 --> 01:01:53,275 As a matter of fact 1164 01:01:53,307 --> 01:01:55,311 can you help us and set them on the table, thank you. 1165 01:02:02,384 --> 01:02:03,818 How are you doing today? 1166 01:02:03,851 --> 01:02:06,221 How do you think I'm doing? 1167 01:02:12,561 --> 01:02:14,096 Really dad? 1168 01:02:14,128 --> 01:02:15,331 You think you're actually gonna use that grill? 1169 01:02:15,364 --> 01:02:16,298 I'm going to try. 1170 01:02:16,331 --> 01:02:17,900 You know I've been stuck in a lab for 15 years, 1171 01:02:17,932 --> 01:02:21,503 I though I might enjoy this beautiful day, 1172 01:02:21,536 --> 01:02:23,872 Sunshine, have a barbecue. 1173 01:02:23,905 --> 01:02:24,539 I know what it is. 1174 01:02:24,572 --> 01:02:26,141 What? 1175 01:02:26,175 --> 01:02:28,077 It's Mary Lou, she's got you all excited about life. 1176 01:02:29,478 --> 01:02:30,980 Got that right. 1177 01:02:31,012 --> 01:02:32,514 I'm thrilled to see you two together. 1178 01:02:32,547 --> 01:02:35,250 You both seem so happy and that makes me happy. 1179 01:02:35,284 --> 01:02:37,019 It's been a long time dad. 1180 01:02:37,052 --> 01:02:39,387 I know, pretty sharp there kiddo. 1181 01:02:39,420 --> 01:02:40,822 Get it from you and pops. 1182 01:02:40,856 --> 01:02:41,824 Since you're here, 1183 01:02:41,856 --> 01:02:42,925 I got something really important to tell you. 1184 01:02:42,958 --> 01:02:44,126 Please have a seat. 1185 01:02:44,159 --> 01:02:45,361 Cause you're not going to believe me okay. 1186 01:02:45,393 --> 01:02:47,996 It's pretty, it's pretty crazy now. 1187 01:02:48,030 --> 01:02:49,198 All right you know those signs 1188 01:02:49,231 --> 01:02:51,333 that I've been having, the dreams and everything, right? 1189 01:02:51,365 --> 01:02:52,902 Yeah, you told me. 1190 01:02:52,934 --> 01:02:56,204 Okay I know what's going on, I really do. 1191 01:02:56,237 --> 01:02:57,539 I went for a drive yesterday 1192 01:02:57,572 --> 01:03:00,009 and I found the barn, 1193 01:03:00,041 --> 01:03:02,043 the house that I've been seeing in my dreams. 1194 01:03:02,077 --> 01:03:04,947 And I met a guy by the name of Charlie, okay? 1195 01:03:06,315 --> 01:03:10,286 Charlie knew I was coming, it was crazy out of this world. 1196 01:03:10,318 --> 01:03:11,519 What's so weird about that? 1197 01:03:11,552 --> 01:03:12,587 That's just the beginning of the story, 1198 01:03:12,621 --> 01:03:13,889 there's more to it. 1199 01:03:13,922 --> 01:03:17,960 So Charlie introduced me to, okay, 1200 01:03:17,992 --> 01:03:21,029 I'm about to tell you something crazy, please believe me. 1201 01:03:21,063 --> 01:03:21,997 You're freaking me out. 1202 01:03:22,030 --> 01:03:22,899 No, No! 1203 01:03:24,333 --> 01:03:25,201 I'm serious. 1204 01:03:26,235 --> 01:03:27,202 Okay. I promise. 1205 01:03:27,235 --> 01:03:28,336 Okay. 1206 01:03:28,369 --> 01:03:32,273 So Charlie introduced me to Bob, okay, 1207 01:03:32,306 --> 01:03:34,342 Bob is an alien from another planet. 1208 01:03:35,978 --> 01:03:39,414 I'm serious, his spaceship crashed about five years ago 1209 01:03:39,447 --> 01:03:41,115 and he landed right on his barn. 1210 01:03:41,148 --> 01:03:42,317 Believe me okay? 1211 01:03:42,351 --> 01:03:43,919 Now, now Charlie's trying to build him 1212 01:03:43,952 --> 01:03:45,921 a teleportation portal to send him back to his planet. 1213 01:03:45,954 --> 01:03:47,490 And he needs me to help him. 1214 01:03:49,090 --> 01:03:51,025 Now, there was a beam of light that destroyed his spaceship, 1215 01:03:51,059 --> 01:03:53,362 That beam of light came from my lab. 1216 01:03:54,663 --> 01:03:57,199 The same lab that exploded five years ago with Tom in it, 1217 01:03:57,231 --> 01:03:58,166 Remember? 1218 01:03:58,199 --> 01:03:59,601 That's a lot to digest. 1219 01:03:59,635 --> 01:04:00,503 I know! 1220 01:04:03,170 --> 01:04:05,875 So when do I get to meet this Bob and Charlie 1221 01:04:05,907 --> 01:04:07,375 and see this tele portal thing? 1222 01:04:08,643 --> 01:04:10,245 You really want to meet them? 1223 01:04:10,278 --> 01:04:11,447 Yeah. 1224 01:04:11,480 --> 01:04:12,414 We can leave in about five minutes, 1225 01:04:12,447 --> 01:04:13,615 you can meet him if you like. 1226 01:04:13,648 --> 01:04:14,949 Okay. 1227 01:04:14,983 --> 01:04:17,186 All right, come on, let's go. 1228 01:04:17,219 --> 01:04:18,487 You don't think I'm crazy. 1229 01:04:18,519 --> 01:04:20,121 Well, that's pushing it. 1230 01:04:23,257 --> 01:04:24,125 Come on. 1231 01:04:34,702 --> 01:04:37,172 Hey Bob, Bob it's Marty, come out. 1232 01:04:38,306 --> 01:04:40,275 Martin Haaz, you came back. 1233 01:04:43,478 --> 01:04:44,313 Dad. 1234 01:04:44,346 --> 01:04:46,882 Dad, a real alien. 1235 01:04:48,016 --> 01:04:49,218 Whoa. 1236 01:04:49,251 --> 01:04:50,686 Jessica Haaz, I meet you finally! 1237 01:04:50,719 --> 01:04:52,954 I told you Bob, I'll bring my daughter. 1238 01:04:54,021 --> 01:04:55,190 Jessica, this is Bob, 1239 01:04:55,222 --> 01:04:57,125 Bob, this is my daughter, Jessica. 1240 01:04:57,159 --> 01:04:58,227 Nice to meet you Bob. 1241 01:04:58,260 --> 01:05:00,262 Happy to meet you too Jessie. 1242 01:05:00,295 --> 01:05:02,130 Martin, shall we get started? 1243 01:05:02,164 --> 01:05:03,332 All right, first of all 1244 01:05:03,364 --> 01:05:05,967 I want to know where the heck do you come from? 1245 01:05:06,001 --> 01:05:08,137 14 light years away from here. 1246 01:05:08,170 --> 01:05:10,105 So I got to go fast, real fast 1247 01:05:10,137 --> 01:05:12,273 if I'm going to teleport back to my planet. 1248 01:05:12,306 --> 01:05:13,942 How do you teleport in space? 1249 01:05:13,976 --> 01:05:16,045 Well a teleportation machine is a transporter 1250 01:05:16,077 --> 01:05:16,711 that will convert a human or an alien in this case 1251 01:05:16,744 --> 01:05:19,681 into an energy pattern. 1252 01:05:19,715 --> 01:05:22,318 Then they will be beamed up to a location 1253 01:05:22,351 --> 01:05:25,054 and somehow reconverted back to themselves right? 1254 01:05:25,086 --> 01:05:27,322 Yup. Yeah Martin Haaz, that's all we need to do. 1255 01:05:27,356 --> 01:05:28,724 So how long does it take you to get home? 1256 01:05:28,757 --> 01:05:30,459 Less than two minutes. 1257 01:05:30,492 --> 01:05:33,495 Wow. So is anyone missing you back at home? 1258 01:05:33,527 --> 01:05:34,663 Yeah, a lot of people. 1259 01:05:34,695 --> 01:05:37,532 I've got a wife and two children, superiors 1260 01:05:37,565 --> 01:05:38,466 and lots of friends. 1261 01:05:38,500 --> 01:05:40,702 Wow you gotta get home. 1262 01:05:40,735 --> 01:05:42,304 Dad, are you gonna help him? 1263 01:05:42,336 --> 01:05:45,440 I am, I'm going to help him. 1264 01:05:45,474 --> 01:05:48,644 Well! I thought I heard voices. 1265 01:05:49,577 --> 01:05:50,411 Howdy Martin! 1266 01:05:50,445 --> 01:05:51,713 Who's this young lady? 1267 01:05:51,746 --> 01:05:53,248 Well, Charlie this is my daughter Jessie. 1268 01:05:53,280 --> 01:05:54,583 Jessie, this is my good friend Charlie. 1269 01:05:54,615 --> 01:05:56,217 Hi Charlie. 1270 01:05:56,251 --> 01:05:57,186 Howdy do there daughter Jessie, nice to meet you. 1271 01:05:57,219 --> 01:05:58,686 Jessie, you want a beer? 1272 01:05:58,719 --> 01:06:00,588 I'd love one Bob. 1273 01:06:00,621 --> 01:06:03,524 Well, she can't drink Bob, she's a teenager. 1274 01:06:03,557 --> 01:06:06,996 What's a teenager and why don't they like beer? 1275 01:06:07,028 --> 01:06:09,197 A teenager is a youngin' Bob. 1276 01:06:09,231 --> 01:06:11,233 And youngins' don't drink beer. 1277 01:06:12,400 --> 01:06:14,469 But that don't mean Charlie can't have one, 1278 01:06:14,503 --> 01:06:16,338 toss that bad boy over here. 1279 01:06:16,371 --> 01:06:19,041 Now let's get back to work people, and of course, 1280 01:06:19,074 --> 01:06:20,009 alien over here. 1281 01:06:20,041 --> 01:06:20,976 Yeah boy. 1282 01:06:27,548 --> 01:06:30,251 Hey Charlie get me vice grip. 1283 01:06:31,719 --> 01:06:34,289 Hold your damn horses, I ain't Speedy Gonzalez. 1284 01:06:57,211 --> 01:06:58,213 Yeah what? 1285 01:06:59,481 --> 01:07:00,516 Help me working. 1286 01:07:00,548 --> 01:07:01,416 I'm working. 1287 01:07:23,538 --> 01:07:24,472 Bob, Bob? 1288 01:07:27,175 --> 01:07:29,412 Are you okay? Are you dead? 1289 01:07:31,179 --> 01:07:33,248 Dad I think he's dead. 1290 01:07:33,280 --> 01:07:34,782 No that's how he sleeps all the time. 1291 01:07:34,815 --> 01:07:38,152 Don't worry, all he has to do is just bring him some beer 1292 01:07:38,186 --> 01:07:39,688 put it next to his nostril, 1293 01:07:39,721 --> 01:07:41,255 the one that looks like a nostril, 1294 01:07:41,289 --> 01:07:42,758 and move it around, he'll wake up. 1295 01:07:42,791 --> 01:07:43,659 Check it out. 1296 01:08:00,541 --> 01:08:02,244 Hey Mary Lou. 1297 01:08:02,277 --> 01:08:03,644 Oh! 1298 01:08:03,677 --> 01:08:04,645 How are you doing? 1299 01:08:04,679 --> 01:08:05,614 Good, how are you? 1300 01:08:05,646 --> 01:08:06,614 So Good to see you. 1301 01:08:06,648 --> 01:08:09,184 Good, it's good to see you- 1302 01:08:11,219 --> 01:08:12,186 Let me see. 1303 01:08:12,219 --> 01:08:13,288 Let me see please. 1304 01:08:18,393 --> 01:08:21,430 The son of a bitch, I swear to God, come on! 1305 01:08:21,462 --> 01:08:22,597 No, no. 1306 01:08:22,631 --> 01:08:24,399 I'm going to kill this guy, I swear. 1307 01:08:24,431 --> 01:08:26,601 It's all right, all right, it's okay. 1308 01:08:26,635 --> 01:08:28,403 I don't want you in my mess. 1309 01:08:28,435 --> 01:08:29,670 Your mess? 1310 01:08:29,703 --> 01:08:32,206 This, your mess is my mess. 1311 01:08:32,239 --> 01:08:34,376 I feel the same way about you, okay. 1312 01:08:35,743 --> 01:08:39,547 Billy is a different kind of bad, okay, so please- 1313 01:08:39,581 --> 01:08:42,317 - I got the perfect thing for the son of a bitch, I swear. 1314 01:08:42,350 --> 01:08:45,554 No, no Martin please don't do nothing stupid, promise me, 1315 01:08:45,587 --> 01:08:46,788 Please? 1316 01:08:46,820 --> 01:08:48,856 Don't worry about me okay? 1317 01:08:48,890 --> 01:08:50,559 Go put some ice on it okay? 1318 01:09:01,368 --> 01:09:02,203 Come on! 1319 01:09:14,582 --> 01:09:15,683 I can't do this! 1320 01:09:15,716 --> 01:09:16,817 You know I don't have the right parts. 1321 01:09:16,850 --> 01:09:18,386 I can't! 1322 01:09:18,420 --> 01:09:19,555 Are you mad Martin? 1323 01:09:19,587 --> 01:09:21,689 No I'm not mad, I'm just frustrated. 1324 01:09:21,722 --> 01:09:22,791 I'm sorry Martin. 1325 01:09:22,823 --> 01:09:24,292 I'm sorry Bob. 1326 01:09:27,462 --> 01:09:31,300 Martin, you reckon we'll need this here part? 1327 01:09:32,667 --> 01:09:36,572 I don't know whether to kiss you or to kick you. 1328 01:09:36,604 --> 01:09:37,805 This is what I need! 1329 01:09:37,838 --> 01:09:38,640 Well I don't think I want to be kissed 1330 01:09:38,672 --> 01:09:40,442 or kicked by you Martin. 1331 01:09:40,475 --> 01:09:41,610 This is what I've been looking for, 1332 01:09:41,643 --> 01:09:43,744 this is the part that I need, thank you. 1333 01:09:43,778 --> 01:09:44,646 You're welcome. 1334 01:09:45,847 --> 01:09:50,519 Man! You know what I am going to need some help from you. 1335 01:09:50,551 --> 01:09:52,487 What can I do you for Martin? 1336 01:09:52,520 --> 01:09:54,590 I'm going to need a real favor from you if you don't mind. 1337 01:09:54,622 --> 01:09:56,324 Anything you need Martin. 1338 01:09:56,358 --> 01:09:58,594 You know what this needs a celebration. 1339 01:09:58,627 --> 01:09:59,561 Oh beer! 1340 01:09:59,594 --> 01:10:01,262 Yeah, you deserve it. 1341 01:10:02,631 --> 01:10:05,434 You found the part, you're gonna help me out. 1342 01:10:05,466 --> 01:10:06,300 Cheers! 1343 01:10:06,333 --> 01:10:07,502 Cheers oh I love beer! 1344 01:10:17,912 --> 01:10:19,280 Trying to enjoy my damn dinner. 1345 01:10:19,314 --> 01:10:20,582 What can I do for you? 1346 01:10:20,614 --> 01:10:21,483 Hello, Billy. 1347 01:10:22,417 --> 01:10:24,419 Hey, you're that guy I saw hanging out 1348 01:10:24,452 --> 01:10:25,921 with Mary Lou down at the boutique aren't you? 1349 01:10:25,953 --> 01:10:28,322 That's right, I need you to pack all your crap 1350 01:10:28,355 --> 01:10:29,957 and get out of town for good. 1351 01:10:29,990 --> 01:10:32,694 Who's going to make me do that Martine? 1352 01:10:32,726 --> 01:10:33,828 It's going to be me. 1353 01:10:33,862 --> 01:10:34,997 You're going to pack your bags 1354 01:10:35,029 --> 01:10:37,298 and leave South Carolina for good. 1355 01:10:37,332 --> 01:10:39,468 If Mary Lou sent you down here, she's going to get hers, 1356 01:10:39,501 --> 01:10:41,603 You can count on that, but as for you my friend- 1357 01:10:41,636 --> 01:10:42,871 - I'm going to give it a last chance right here. 1358 01:10:42,904 --> 01:10:44,139 I'm going to count to three 1359 01:10:44,171 --> 01:10:46,774 and then you're going to pack your crap and get out of here. 1360 01:10:46,807 --> 01:10:48,010 All right? 1361 01:10:48,042 --> 01:10:50,344 No boy, that ain't how it's going to go. 1362 01:10:50,377 --> 01:10:53,514 I'm going to count backwards from three on down to one, 1363 01:10:53,547 --> 01:10:55,650 and then I'm going to smash your face in. 1364 01:10:55,684 --> 01:10:56,885 Are you hearing me? 1365 01:10:56,917 --> 01:10:58,653 I gave you the last chance here it goes. 1366 01:10:58,686 --> 01:10:59,520 One, 1367 01:11:00,921 --> 01:11:01,723 two, 1368 01:11:05,659 --> 01:11:07,061 You should've listened to Martin! 1369 01:11:07,095 --> 01:11:10,298 Now I'm gonna crush your head like a little beer can! 1370 01:11:10,332 --> 01:11:11,600 No, No, please! 1371 01:11:11,632 --> 01:11:13,367 Put me down! Please put me down! 1372 01:11:13,400 --> 01:11:15,936 You know he sounds like a little weasel doesn't he? 1373 01:11:15,970 --> 01:11:18,039 Should I suck the life from him now Martin? 1374 01:11:18,073 --> 01:11:20,575 Should I let him suck the life out you punk? 1375 01:11:20,608 --> 01:11:21,909 No! No please I'll move! 1376 01:11:21,943 --> 01:11:23,478 I got a brother in Texas, I swear I'll go! 1377 01:11:23,511 --> 01:11:25,047 Soon as this monster puts me down, 1378 01:11:25,079 --> 01:11:26,614 I'll pack and I'm gone! 1379 01:11:26,648 --> 01:11:27,815 I need you to do something for me, 1380 01:11:27,849 --> 01:11:29,650 you're gonna leave Mary Lou for good. 1381 01:11:29,684 --> 01:11:31,887 You're gonna pack your stuff and never see her again, 1382 01:11:31,920 --> 01:11:33,087 you got it? 1383 01:11:33,121 --> 01:11:34,523 Yes! I promise, I promise, I promise! 1384 01:11:34,555 --> 01:11:36,524 I want you to call Mary Lou, 1385 01:11:36,557 --> 01:11:38,025 and I want you to apologize 1386 01:11:38,059 --> 01:11:39,761 for everything you ever done to her, 1387 01:11:39,793 --> 01:11:41,028 you're also going to tell her 1388 01:11:41,061 --> 01:11:45,367 that you will never come back to South Carolina ever again. 1389 01:11:45,399 --> 01:11:46,367 You got that? 1390 01:11:46,400 --> 01:11:47,935 Yeah, I got it! I got it! 1391 01:11:47,969 --> 01:11:49,637 Bob put him down. 1392 01:11:55,777 --> 01:11:57,412 That was great Bob! 1393 01:11:57,444 --> 01:11:58,813 That was a lot of fun. 1394 01:11:58,846 --> 01:12:00,514 You think we should get a nice ice cold beer? 1395 01:12:00,547 --> 01:12:03,617 Hell yeah Martin, I love beer, it's so refreshing! 1396 01:12:03,650 --> 01:12:04,819 You know what? 1397 01:12:04,853 --> 01:12:05,787 I also think we should take a picture for Ben, 1398 01:12:05,819 --> 01:12:06,654 he's going to love it. 1399 01:12:06,688 --> 01:12:07,690 Here, look over here. 1400 01:12:15,997 --> 01:12:17,132 Okay. 1401 01:12:17,164 --> 01:12:17,998 Hi there. 1402 01:12:18,032 --> 01:12:18,900 Hi. 1403 01:12:20,635 --> 01:12:21,903 I need to talk to you about something. 1404 01:12:21,935 --> 01:12:22,871 Mm hmm? 1405 01:12:23,771 --> 01:12:27,475 So last night, Billy calls me 1406 01:12:28,609 --> 01:12:31,445 and he starts telling me that he is sorry 1407 01:12:31,479 --> 01:12:33,849 for everything he's ever done to me. 1408 01:12:34,948 --> 01:12:38,152 And then he says, he's moving to Texas. 1409 01:12:38,185 --> 01:12:39,554 To Texas? 1410 01:12:39,587 --> 01:12:40,722 I mean who moves in the middle of the night? 1411 01:12:40,755 --> 01:12:42,123 I guess Billy does. 1412 01:12:42,157 --> 01:12:44,693 That's not all, he then mentions you 1413 01:12:44,725 --> 01:12:48,529 and some eight foot alien named Bob. 1414 01:12:50,597 --> 01:12:52,067 Eight foot alien named Bob? 1415 01:12:52,100 --> 01:12:54,970 I mean he was talking so nutty and fast, 1416 01:12:55,002 --> 01:12:57,438 I thought for sure he's drunk, right? 1417 01:12:57,471 --> 01:12:59,106 Oh, right, right. 1418 01:12:59,140 --> 01:12:59,774 Well, listen, 1419 01:13:02,676 --> 01:13:04,813 I want to tell you something. 1420 01:13:04,845 --> 01:13:08,116 No one will ever hurt you again. 1421 01:13:10,051 --> 01:13:12,921 And I'm also going to tell you something really crazy 1422 01:13:12,953 --> 01:13:14,688 but I want you to believe me. 1423 01:13:14,721 --> 01:13:16,056 All right. 1424 01:13:16,090 --> 01:13:18,493 All right, remember I told you I had that feeling. 1425 01:13:18,525 --> 01:13:21,662 The reason why I'm here in South Carolina. 1426 01:13:21,695 --> 01:13:23,097 I know what that feeling is. 1427 01:13:23,131 --> 01:13:24,699 And I want you to see it. 1428 01:13:24,731 --> 01:13:26,667 I can't really tell you about it because you won't 1429 01:13:26,701 --> 01:13:27,868 believe me. 1430 01:13:27,902 --> 01:13:29,171 So you have to see it with your own eyes. 1431 01:13:29,203 --> 01:13:30,137 Oh Okay? 1432 01:13:30,171 --> 01:13:31,472 So you have to come with me. 1433 01:13:31,506 --> 01:13:33,708 Okay, where are we going? 1434 01:13:33,740 --> 01:13:35,577 Well, come with me, let's go. 1435 01:13:35,609 --> 01:13:36,478 Okay? 1436 01:13:37,511 --> 01:13:38,979 Just trust me, baby, come on. 1437 01:13:39,012 --> 01:13:40,015 All right. 1438 01:13:52,860 --> 01:13:54,863 Come on Mary Lou. 1439 01:13:54,895 --> 01:13:56,564 Come on. 1440 01:13:56,597 --> 01:13:58,500 Come with me, I've got something to show you. 1441 01:13:58,533 --> 01:14:00,035 What is this place Martin? 1442 01:14:00,068 --> 01:14:01,003 This is the place. 1443 01:14:01,036 --> 01:14:03,070 This is the barn that I was telling you about. 1444 01:14:05,239 --> 01:14:06,707 Come on, come with me. 1445 01:14:10,811 --> 01:14:11,680 Trust me. 1446 01:14:22,122 --> 01:14:24,826 Mary Lou this is a teleportation circle for Bob. 1447 01:14:24,859 --> 01:14:27,629 Okay? Wait. 1448 01:14:27,662 --> 01:14:28,829 No. 1449 01:14:28,863 --> 01:14:29,764 You got to trust me, believe me. 1450 01:14:29,796 --> 01:14:30,664 What are you talking about? 1451 01:14:30,698 --> 01:14:31,867 I know it sounds crazy 1452 01:14:31,899 --> 01:14:33,634 but Bob is an alien from another planet. 1453 01:14:33,667 --> 01:14:35,769 His spaceship crashed about five years ago and 1454 01:14:35,802 --> 01:14:39,608 the only way he can get back home is by using teleportation. 1455 01:14:39,640 --> 01:14:42,176 And this is it, right here. 1456 01:14:43,944 --> 01:14:45,012 Where is here? 1457 01:14:45,046 --> 01:14:46,181 What is this? 1458 01:14:46,213 --> 01:14:48,182 This is the barn that belongs to Charlie. 1459 01:14:48,216 --> 01:14:49,251 Who's Charlie? 1460 01:14:49,283 --> 01:14:50,851 Charlie is Bob's best friend. 1461 01:14:50,885 --> 01:14:51,720 I just want to go. 1462 01:14:51,752 --> 01:14:52,586 Can we go? 1463 01:14:52,619 --> 01:14:53,255 No, it's true. 1464 01:14:53,287 --> 01:14:54,655 Hold on a sec. 1465 01:14:54,689 --> 01:14:55,524 Hey Bob. 1466 01:14:55,556 --> 01:14:56,492 It's Marty coming out. 1467 01:15:00,194 --> 01:15:02,564 Mary Lou Lee it's nice to meet you! 1468 01:15:02,596 --> 01:15:04,632 Bob, this is Mary Lou, 1469 01:15:04,666 --> 01:15:07,002 Mary Lou, this is my friend Bob. 1470 01:15:07,034 --> 01:15:07,903 Oh my gosh. 1471 01:15:08,737 --> 01:15:10,137 Should we celebrate with a beer? 1472 01:15:10,171 --> 01:15:11,239 Bob, no beer right now. 1473 01:15:11,271 --> 01:15:12,740 Thank you though. 1474 01:15:12,774 --> 01:15:14,042 You're not going to hurt me right Bob? 1475 01:15:14,074 --> 01:15:16,744 Of course not! You're Martin's lady. 1476 01:15:16,778 --> 01:15:19,047 So that makes you family Mary Lou Lee. 1477 01:15:19,079 --> 01:15:22,550 Whoa, what do we have here? 1478 01:15:23,685 --> 01:15:25,220 If this ain't the sun shining 1479 01:15:25,252 --> 01:15:28,155 down on me like moonshine hitting my belly, 1480 01:15:28,189 --> 01:15:31,726 Martin you have picked yourself the cream of the crop. 1481 01:15:31,759 --> 01:15:32,927 Well, thank you, sir. 1482 01:15:32,961 --> 01:15:34,628 Mary Lou this is my good friend Charlie 1483 01:15:34,662 --> 01:15:36,064 and Charlie this is my girl Mary Lou. 1484 01:15:36,096 --> 01:15:39,033 It is a pleasure to make your acquaintance ma'am. 1485 01:15:39,067 --> 01:15:41,670 And my dad add you about as pretty as a peach. 1486 01:15:41,703 --> 01:15:42,738 Thank you. 1487 01:15:43,904 --> 01:15:47,309 And I love what you did with the place. 1488 01:15:47,341 --> 01:15:49,710 Well, it ain't much, but it's home. 1489 01:15:49,743 --> 01:15:51,045 Okay. Good. 1490 01:15:51,078 --> 01:15:52,713 Well, listen, you guys, we've been thinking 1491 01:15:52,747 --> 01:15:55,884 that we've been working really hard and so maybe 1492 01:15:55,917 --> 01:15:58,119 we could have a nice barbecue over our place this afternoon? 1493 01:15:58,152 --> 01:16:00,922 - There you go. - Sound good. 1494 01:16:00,954 --> 01:16:02,157 What's barbeque? 1495 01:16:02,189 --> 01:16:05,092 It's a outdoor stove you cook on. 1496 01:16:05,126 --> 01:16:06,962 Bob loves food! 1497 01:16:06,994 --> 01:16:08,162 We'll be there. 1498 01:16:08,195 --> 01:16:09,831 Hey, I'll bring the mountain oysters. 1499 01:16:09,863 --> 01:16:11,365 Mountain oysters? 1500 01:16:11,399 --> 01:16:15,003 You ever hear about taking the bull by the balls? 1501 01:16:15,036 --> 01:16:18,573 Oh, you mean taking the bull by the horns? 1502 01:16:20,274 --> 01:16:23,145 No, I mean taking the bull by the balls. 1503 01:16:25,012 --> 01:16:25,846 You know what? 1504 01:16:25,880 --> 01:16:27,015 We're good. 1505 01:16:27,047 --> 01:16:28,215 We have enough food for everybody 1506 01:16:28,248 --> 01:16:29,184 and we'll see you this afternoon. 1507 01:16:29,216 --> 01:16:32,086 Okay you let me know if you change your mind! 1508 01:16:32,119 --> 01:16:33,956 You got it. You got it. 1509 01:16:36,791 --> 01:16:37,626 I'm thirsty. 1510 01:16:37,658 --> 01:16:38,626 How about a beer. 1511 01:16:38,659 --> 01:16:40,194 Bob loves beer. 1512 01:16:41,194 --> 01:16:42,029 I might need two. 1513 01:16:42,063 --> 01:16:43,632 Oh, we're running low. 1514 01:16:44,998 --> 01:16:47,635 So you like our barbecue? 1515 01:16:47,668 --> 01:16:48,836 Oh, I like it real good. 1516 01:16:49,737 --> 01:16:51,271 So what's your favorite food? 1517 01:16:51,305 --> 01:16:54,142 Pizza, Pop-Tarts, mostly beer. 1518 01:16:55,877 --> 01:16:57,179 I'll be right back Bob. 1519 01:16:59,212 --> 01:17:01,215 Here you go honey. 1520 01:17:01,248 --> 01:17:02,083 You know what? 1521 01:17:03,917 --> 01:17:05,252 That's right. 1522 01:17:05,286 --> 01:17:07,756 Oh, I got a hot dog. 1523 01:17:07,788 --> 01:17:10,024 You take a step back there buddy. 1524 01:17:16,096 --> 01:17:17,798 Hey Bob, what you got there? 1525 01:17:17,832 --> 01:17:19,401 Oh I got a hot dog. 1526 01:17:19,434 --> 01:17:21,836 Oh is that your new favorite food here on earth? 1527 01:17:21,868 --> 01:17:24,139 Oh I like hot dogs, but I love beer. 1528 01:17:24,171 --> 01:17:25,139 I'm sure you do. 1529 01:17:25,172 --> 01:17:27,841 Hey bud, you ever heard of a game called Frisbee 1530 01:17:27,875 --> 01:17:28,877 we got here on earth? 1531 01:17:28,909 --> 01:17:29,978 No I haven't. 1532 01:17:30,011 --> 01:17:30,845 All right. 1533 01:17:30,877 --> 01:17:32,279 Well, let's play some 1534 01:17:32,313 --> 01:17:33,882 I'll teach you how you might want to put that plate down. 1535 01:17:33,914 --> 01:17:34,849 You're going to be using both your hands for this. 1536 01:17:34,881 --> 01:17:36,183 So I'm going to throw it to you 1537 01:17:36,216 --> 01:17:38,318 like this and then you'll catch it like this. 1538 01:17:38,351 --> 01:17:39,186 All right. 1539 01:17:39,220 --> 01:17:40,255 Okay. So hands out. 1540 01:17:40,287 --> 01:17:41,121 We'll try it. 1541 01:17:41,154 --> 01:17:43,724 One, two, three. 1542 01:17:44,425 --> 01:17:45,326 Well, that's all right. 1543 01:17:45,359 --> 01:17:46,294 I got another one right here. 1544 01:17:46,327 --> 01:17:47,395 We'll try it one more time. 1545 01:17:47,427 --> 01:17:48,262 All right. 1546 01:17:48,296 --> 01:17:49,130 You got it man! 1547 01:17:49,162 --> 01:17:51,799 One, two, three. 1548 01:17:53,201 --> 01:17:57,171 Bob loves Frisbee! 1549 01:17:57,204 --> 01:17:59,006 Throw it back, I'll catch it now. 1550 01:17:59,039 --> 01:18:01,042 You know, I'm glad Martin showed up and all, 1551 01:18:01,074 --> 01:18:05,179 but once everything is fixed, and Bob goes home, 1552 01:18:05,212 --> 01:18:08,683 well, I'm gonna be all alone again. 1553 01:18:10,083 --> 01:18:12,487 I sure wish I could meet a pretty lady like you. 1554 01:18:12,520 --> 01:18:14,956 Oh, that's sweet Charlie. 1555 01:18:16,490 --> 01:18:19,894 Yeah, I'm not used to talking to pretty ladies. 1556 01:18:19,926 --> 01:18:20,961 No ladies actually. 1557 01:18:22,130 --> 01:18:23,731 I ain't to smart neither. 1558 01:18:23,765 --> 01:18:25,934 No, you just got to get out more. 1559 01:18:25,966 --> 01:18:28,268 There is someone for everybody. 1560 01:18:28,301 --> 01:18:29,136 Hear me? 1561 01:18:30,037 --> 01:18:30,905 Yeah. 1562 01:18:36,077 --> 01:18:38,947 So, what'd you want to talk about? 1563 01:18:38,979 --> 01:18:43,284 Well, Jesse, I really like you. 1564 01:18:44,417 --> 01:18:47,255 I think you like me and we have fun 1565 01:18:47,287 --> 01:18:49,990 and, and Bob's here and, and Mary Lou 1566 01:18:50,024 --> 01:18:51,093 and your dad- 1567 01:18:55,162 --> 01:18:56,363 - Did you ask me to be your girlfriend? 1568 01:18:56,396 --> 01:18:57,865 I thought you'd never ask. 1569 01:19:04,005 --> 01:19:05,073 Best be going now. 1570 01:19:06,841 --> 01:19:09,043 The rewiring and sequencing is finished. 1571 01:19:09,076 --> 01:19:12,046 As soon as I hook up the Radiatron to the motherboard, 1572 01:19:12,078 --> 01:19:13,380 I know it's going to work. 1573 01:19:13,413 --> 01:19:16,484 This works and I get home, I'll owe you my life. 1574 01:19:18,019 --> 01:19:21,055 You and Charlie are my best earth friends Martin Haaz. 1575 01:19:21,087 --> 01:19:24,024 Tomorrow, when I return home to my planet, 1576 01:19:24,057 --> 01:19:26,194 I'll miss this here family. 1577 01:19:26,226 --> 01:19:27,528 Well, you know what, Bob? 1578 01:19:28,895 --> 01:19:30,130 It's not going to be the same without you, 1579 01:19:30,163 --> 01:19:31,832 I'll tell you that much. 1580 01:19:31,865 --> 01:19:32,533 Hello. 1581 01:19:33,900 --> 01:19:37,104 Hi Bob, so are you married? 1582 01:19:37,137 --> 01:19:39,974 Yes, but on my planet we call it kapau, 1583 01:19:40,006 --> 01:19:42,376 which means ever in my world. 1584 01:19:42,409 --> 01:19:44,546 I've got a wife and two children, 1585 01:19:44,578 --> 01:19:47,448 but thanks to Martin I'm gonna see them again real soon. 1586 01:19:48,850 --> 01:19:50,852 I'm reading your minds, 1587 01:19:50,885 --> 01:19:53,154 this thing between you two is real good. 1588 01:19:53,186 --> 01:19:55,856 I think it's going to be kapau everlasting. 1589 01:19:57,158 --> 01:19:59,294 Hey, how about a toast. 1590 01:19:59,327 --> 01:20:03,164 Bob, been five years, I'm gonna miss you buddy. 1591 01:20:03,197 --> 01:20:06,034 Martin, if you hadn't shown up, 1592 01:20:06,067 --> 01:20:08,903 none of this had been possible for old Bob. 1593 01:20:08,935 --> 01:20:12,472 To friends, who I consider family now. 1594 01:20:12,506 --> 01:20:15,043 And to always being there for each other, all right? 1595 01:20:15,076 --> 01:20:18,846 To my earth family, tomorrow we say goodbye, 1596 01:20:18,880 --> 01:20:21,349 but even being 14 light years apart 1597 01:20:21,381 --> 01:20:23,217 you will remain in my heart. 1598 01:20:25,051 --> 01:20:27,054 Martin do we drink the beer now? 1599 01:20:27,087 --> 01:20:28,021 Yes, sir. 1600 01:20:28,055 --> 01:20:28,890 Cheers! 1601 01:20:28,922 --> 01:20:30,190 Yeah let's all drink! 1602 01:20:43,136 --> 01:20:44,404 Hey there, Mr. Haaz, 1603 01:20:44,438 --> 01:20:46,074 where do you want me to set this down? 1604 01:20:46,106 --> 01:20:48,509 Oh yeah, just give them to Bob please, thank you. 1605 01:20:48,542 --> 01:20:50,111 There you go. 1606 01:20:50,144 --> 01:20:51,112 Thank young Zach. 1607 01:20:52,078 --> 01:20:55,916 I'll tell you, this is looking pretty badass. 1608 01:20:55,949 --> 01:20:56,583 Thanks. 1609 01:20:58,219 --> 01:20:59,621 All right, here we go guys. 1610 01:21:21,542 --> 01:21:25,947 All right Zach, I think it's best you take cover. 1611 01:21:30,518 --> 01:21:31,619 I'll fire it up, okay? 1612 01:21:43,463 --> 01:21:46,635 Nothing, no power, it ain't working Martin. 1613 01:21:49,337 --> 01:21:51,172 Can you try one more time Martin? 1614 01:21:54,108 --> 01:21:55,275 Bob I don't know what's going on, 1615 01:21:55,309 --> 01:21:57,412 Let me try something else, I'm sorry. 1616 01:21:57,444 --> 01:21:59,146 Check in one more time Martin. 1617 01:22:02,182 --> 01:22:03,117 Nothing Bob. 1618 01:22:03,149 --> 01:22:04,217 What are we going to do? 1619 01:22:04,251 --> 01:22:05,286 I don't know. 1620 01:22:05,319 --> 01:22:06,154 What's wrong? 1621 01:22:06,186 --> 01:22:07,287 It won't start. 1622 01:22:07,320 --> 01:22:09,090 The cube didn't work. 1623 01:22:09,122 --> 01:22:11,192 Come on, there must be something you can do to fix it. 1624 01:22:11,225 --> 01:22:13,428 Don't worry Bob, my dad will fix the cube 1625 01:22:13,461 --> 01:22:14,595 and you'll get home okay? 1626 01:22:14,627 --> 01:22:15,996 Listen, the cube is not powering 1627 01:22:16,029 --> 01:22:17,664 the teleportation system somehow. 1628 01:22:17,698 --> 01:22:19,267 Well fix it dammit! 1629 01:22:19,300 --> 01:22:20,534 Dad back at the lab 1630 01:22:20,568 --> 01:22:22,203 you guys could troubleshoot any problem. 1631 01:22:24,337 --> 01:22:27,141 You're right, that's it honey. 1632 01:22:33,747 --> 01:22:35,315 Yeah? 1633 01:22:35,349 --> 01:22:37,118 Hey Ben, what's up my friend it's me. 1634 01:22:37,150 --> 01:22:39,052 Nothing much, how about you? 1635 01:22:39,086 --> 01:22:41,189 Look, I need your help. 1636 01:22:41,221 --> 01:22:42,990 The Radiatron is not sending power 1637 01:22:43,024 --> 01:22:45,026 to the teleportation system. 1638 01:22:45,059 --> 01:22:46,728 And I spent the last few weeks rewiring, 1639 01:22:46,761 --> 01:22:49,330 recoding everything, but when we try to power it up, 1640 01:22:49,363 --> 01:22:51,065 we got nothing. 1641 01:22:51,097 --> 01:22:53,600 Did you check all the connections to the cube? 1642 01:22:53,634 --> 01:22:55,435 Yes, of course I did everything. 1643 01:22:55,469 --> 01:22:58,038 Did you see if there was any frayed wiring, 1644 01:22:58,072 --> 01:22:58,739 anything like that? 1645 01:22:58,773 --> 01:23:00,173 Yes. Yes I did. 1646 01:23:00,207 --> 01:23:02,343 Okay, I'm going to need to see the cube 1647 01:23:02,376 --> 01:23:03,711 to see if there's anything wrong 1648 01:23:03,743 --> 01:23:05,345 with all the connections, all that, okay? 1649 01:23:05,378 --> 01:23:08,115 Okay, hang on, I'll facetime you now, okay? 1650 01:23:11,452 --> 01:23:12,653 All right, got it. 1651 01:23:12,686 --> 01:23:15,222 I'm going to turn the camera so you can see the machine. 1652 01:23:15,256 --> 01:23:16,124 There you go. 1653 01:23:18,792 --> 01:23:20,627 Move the phone to the left. 1654 01:23:20,661 --> 01:23:21,529 Okay. 1655 01:23:23,163 --> 01:23:24,231 Back to the right. 1656 01:23:24,265 --> 01:23:25,400 How's that? 1657 01:23:25,432 --> 01:23:27,234 Got it right there, perfect. 1658 01:23:27,268 --> 01:23:28,770 Talk to me, what do you see? 1659 01:23:28,802 --> 01:23:30,671 I see the problem, this is so simple, 1660 01:23:30,703 --> 01:23:32,139 I can't believe you didn't figure it out. 1661 01:23:32,172 --> 01:23:33,608 Tell him now. 1662 01:23:33,640 --> 01:23:35,042 Oh, okay, all right, all right. 1663 01:23:35,076 --> 01:23:38,078 You're missing a power converter, 1664 01:23:38,112 --> 01:23:40,381 You'll need to plug directly 1665 01:23:40,413 --> 01:23:43,251 into the teleporter's power source. 1666 01:23:43,283 --> 01:23:46,453 Put the converter between the two power sources 1667 01:23:46,487 --> 01:23:50,658 and turn it to at least 42,000 amps. 1668 01:23:50,690 --> 01:23:52,394 Thanks man, we'll talk soon! 1669 01:23:54,328 --> 01:23:59,334 All right Bob, we've used up all the marbles, okay? 1670 01:23:59,833 --> 01:24:01,234 You ready? 1671 01:24:01,268 --> 01:24:02,502 Ready. 1672 01:24:02,536 --> 01:24:03,538 Here goes nothing. 1673 01:24:08,208 --> 01:24:11,445 Holy shit, it's time to go! 1674 01:24:13,881 --> 01:24:16,717 Wait, you're not leaving now? 1675 01:24:16,750 --> 01:24:19,287 Not without saying goodbye. 1676 01:24:22,456 --> 01:24:23,658 Whoa! Whoa! Whoa! 1677 01:24:23,690 --> 01:24:25,626 You fixed it now you done broke it! 1678 01:24:25,658 --> 01:24:28,161 No, Charlie, I just turned it off. 1679 01:24:28,194 --> 01:24:29,063 Why? 1680 01:24:29,896 --> 01:24:31,131 To say my goodbyes. 1681 01:24:37,337 --> 01:24:38,639 All right Bob, this is it. 1682 01:24:52,920 --> 01:24:55,355 Martin! Send Mary Lou out here right now 1683 01:24:55,389 --> 01:24:57,458 or you're all gonna die! 1684 01:25:03,229 --> 01:25:04,831 All right Jessie, you take Mary Lou in the back. 1685 01:25:04,864 --> 01:25:08,902 I got it, please, take her in the back now. 1686 01:25:08,935 --> 01:25:10,704 Go, go in the back, hide. 1687 01:25:11,838 --> 01:25:14,641 All right guys, Bob, we got this. 1688 01:25:14,675 --> 01:25:16,444 We're gonna need your help okay? 1689 01:25:16,476 --> 01:25:18,746 We'll go on out front, and then we'll call you. 1690 01:25:19,712 --> 01:25:20,581 Come on guys. 1691 01:25:26,319 --> 01:25:28,622 Mary Lou you better get over here right now, 1692 01:25:28,655 --> 01:25:31,859 or everybody with you is going to get hurt real bad. 1693 01:25:31,891 --> 01:25:34,561 You didn't listen to me the first time did you? 1694 01:25:34,595 --> 01:25:35,796 You know what Martine? 1695 01:25:35,828 --> 01:25:38,198 I ain't as stupid as everybody thinks. 1696 01:25:38,231 --> 01:25:39,399 I've been thinking about it. 1697 01:25:39,432 --> 01:25:41,801 I think that monster you brought to my house the other night 1698 01:25:41,835 --> 01:25:45,539 was some kind of fancy Halloween costume or special effect. 1699 01:25:45,573 --> 01:25:47,807 I know there ain't no such thing as aliens. 1700 01:25:47,841 --> 01:25:49,644 We ain't scared of you, right boys! 1701 01:25:49,676 --> 01:25:52,646 A bunch of Halloween bull crap is all it was. 1702 01:25:52,680 --> 01:25:54,382 Trick or treating is over boy! 1703 01:25:54,414 --> 01:25:57,952 That's right! I'm gonna tear you up! 1704 01:25:57,984 --> 01:26:01,655 Mary Lou! Get over here, now! 1705 01:26:01,689 --> 01:26:05,860 You better pack in get in your trucks and get out. 1706 01:26:05,893 --> 01:26:08,628 Tell you what Martine, you're fixing to get hurt, 1707 01:26:08,662 --> 01:26:10,865 real bad, I'm gonna show you good. 1708 01:26:10,898 --> 01:26:12,300 We come for a fight! 1709 01:26:23,344 --> 01:26:25,212 Here's your fight boys. 1710 01:26:31,318 --> 01:26:32,287 That's great Bob. 1711 01:26:34,954 --> 01:26:37,291 Bob? Is they dead? 1712 01:26:37,323 --> 01:26:38,960 No, they're sleeping. 1713 01:26:42,328 --> 01:26:44,331 Bob, can I have a hug? 1714 01:26:47,868 --> 01:26:49,370 I was a true pleasure Bob. 1715 01:26:52,773 --> 01:26:55,710 Y'all have given me the best gifts in the world. 1716 01:26:55,743 --> 01:26:59,414 Your friendship, you're sending me home to my family. 1717 01:27:00,447 --> 01:27:02,283 I'm going to miss all y'all. 1718 01:27:02,315 --> 01:27:04,751 Bob, you brought us here to South Carolina, 1719 01:27:05,985 --> 01:27:08,823 you mean the world to us, thank you. 1720 01:27:10,056 --> 01:27:13,894 Bob, it's been a real trip mate. 1721 01:27:17,730 --> 01:27:20,001 Now you four take care of each other, 1722 01:27:20,033 --> 01:27:21,868 and keep an eye on Charlie. 1723 01:27:21,902 --> 01:27:23,871 Oh, wait, talking about Charlie, 1724 01:27:23,904 --> 01:27:24,905 Where is Charlie? 1725 01:27:24,938 --> 01:27:27,942 Here I am, come on man, 1726 01:27:27,975 --> 01:27:29,477 you didn't think I let you leave 1727 01:27:29,510 --> 01:27:31,279 without your favorite stuff did you? 1728 01:27:44,524 --> 01:27:45,393 Charlie! 1729 01:27:56,002 --> 01:27:58,605 Get out of here you big lug. 1730 01:28:00,940 --> 01:28:03,010 I'm gonna be right here. 1731 01:28:04,043 --> 01:28:05,313 Yeah buddy. 1732 01:28:31,537 --> 01:28:35,575 Hey Bob, my friend, we're gonna miss you. 1733 01:28:40,713 --> 01:28:42,783 Do you Mary Lou Lee, 1734 01:28:42,815 --> 01:28:46,453 take this man to be your lawful wedded husband. 1735 01:28:46,487 --> 01:28:48,689 I do. 1736 01:28:48,721 --> 01:28:50,925 And do you Martin Haaz, 1737 01:28:50,957 --> 01:28:54,694 take this woman to be your lawful wedded wife? 1738 01:28:54,728 --> 01:28:55,596 I do. 1739 01:28:57,497 --> 01:28:58,865 By the power vested in me. 1740 01:29:00,000 --> 01:29:02,970 I now pronounce you husband and wife. 1741 01:29:04,904 --> 01:29:06,840 You may kiss your lovely bride. 1742 01:29:06,873 --> 01:29:07,742 Oh yeah! 1743 01:29:10,476 --> 01:29:12,113 Ladies and gentlemen, 1744 01:29:12,145 --> 01:29:14,849 I give you Mr. and Mrs. Haaz. 1745 01:29:43,676 --> 01:29:48,148 Martin and Mary Lou came into my life a year ago, 1746 01:29:48,181 --> 01:29:53,387 and they and them kids there, well they're family now. 1747 01:29:54,921 --> 01:29:58,992 So y'all raise your glasses up to Martin and Mary Lou, 1748 01:29:59,025 --> 01:30:01,729 May they find happiness their whole lives. 1749 01:30:23,817 --> 01:30:25,586 Come on Martin and Mary Lou! 1750 01:30:25,618 --> 01:30:27,755 We're gonna miss the plan! 1751 01:30:42,625 --> 01:30:47,625 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 124466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.