All language subtitles for Candyman.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,935
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:06,066 --> 00:00:10,153
♪ Hey, Candy Man ♪
3
00:00:10,237 --> 00:00:13,573
♪ All right everybody, gather around
The Candy Man is here ♪
4
00:00:13,657 --> 00:00:14,740
♪ What kind of candy you want? ♪
5
00:00:14,825 --> 00:00:15,992
♪ Sweet chocolate ♪
6
00:00:16,076 --> 00:00:17,702
♪ Chocolate malted candy ♪
7
00:00:17,786 --> 00:00:19,454
♪ Gum drops, anything you want ♪
8
00:00:19,538 --> 00:00:20,831
♪ You've come to the right man ♪
9
00:00:20,914 --> 00:00:23,667
♪ Because I'm the Candy Man ♪
10
00:00:23,750 --> 00:00:25,001
♪ Whoo! ♪
11
00:00:25,085 --> 00:00:28,755
-♪ Who can take a sunrise? ♪
-♪ Who can take a sunrise? ♪
12
00:00:28,839 --> 00:00:31,925
-♪ Sprinkle it with dew ♪
-♪ Sprinkle it with dew ♪
13
00:00:36,012 --> 00:00:38,974
-♪ Candy Man ♪
-♪ Candy Man ♪
14
00:00:39,057 --> 00:00:41,476
♪ Oh, the Candy Man can ♪
15
00:00:41,560 --> 00:00:43,311
♪ The Candy Man can ♪
16
00:00:44,938 --> 00:00:48,400
♪ 'Cause he mixes it with love
And makes the world taste good ♪
17
00:00:48,483 --> 00:00:50,569
♪ Makes the world taste good ♪
18
00:00:50,652 --> 00:00:54,448
-♪ Who can take a rainbow? ♪
-♪ Who can take a rainbow? ♪
19
00:00:54,531 --> 00:00:57,993
-♪ Wrap it in a sigh ♪
-♪ Wrap it in a sigh ♪
20
00:00:58,076 --> 00:01:01,580
♪ Soak it in the sun
And make a groovy lemon pie ♪
21
00:01:01,663 --> 00:01:03,999
♪ The Candy Man ♪
22
00:01:05,292 --> 00:01:07,210
♪ The Candy Man can ♪
23
00:01:07,294 --> 00:01:09,004
♪ The Candy Man can ♪
24
00:01:09,087 --> 00:01:10,422
♪ The Candy Man can ♪
25
00:01:10,505 --> 00:01:12,257
♪ 'Cause he mixes it with love ♪
26
00:01:12,340 --> 00:01:14,092
♪ And makes the world taste good ♪
27
00:01:20,849 --> 00:01:22,142
You're under arrest.
28
00:01:23,769 --> 00:01:25,353
Get on your knees.
29
00:01:25,437 --> 00:01:27,564
I didn't do anything.
30
00:01:27,647 --> 00:01:29,691
Hands! Hands! Hands!
31
00:01:29,775 --> 00:01:33,278
William, I know I told you
to take out the laundry.
32
00:01:41,745 --> 00:01:44,080
-Billy, where you going?
-Laundry.
33
00:01:44,164 --> 00:01:46,458
-Oh, can you do mine?
-No.
34
00:01:48,835 --> 00:01:50,629
I hope Sherman gets you.
35
00:02:03,391 --> 00:02:05,060
If you see him, let us know.
36
00:02:05,143 --> 00:02:07,686
We don't need him scaring
any more kids, all right?
37
00:02:30,001 --> 00:02:32,712
And that's the lowdown. Them kids.
38
00:02:32,796 --> 00:02:34,464
They're still looking for him.
39
00:02:36,424 --> 00:02:38,969
Just don't get out after dark. You know?
40
00:02:39,052 --> 00:02:40,303
That's what I said.
41
00:04:23,532 --> 00:04:26,952
Suspicious noise from inside the building.
We're gonna check it out.
42
00:06:39,876 --> 00:06:41,837
-You nervous?
-What?
43
00:06:41,920 --> 00:06:44,214
You're doing that thing with the bottle,
with your hands.
44
00:06:44,297 --> 00:06:46,758
-Are you a little fidgety?
-No. No.
45
00:06:46,842 --> 00:06:48,385
-Yeah.
-Are you nervous?
46
00:06:48,468 --> 00:06:51,179
No, I want to become best friends
with your sister.
47
00:06:51,263 --> 00:06:53,682
See? How would you feel about that?
48
00:06:54,724 --> 00:06:56,226
-I'm fine.
-Uh-huh.
49
00:07:02,232 --> 00:07:04,192
Uh-uh. Uh-uh.
50
00:07:05,527 --> 00:07:09,030
What is this wine? Walgreens?
Rothschild's?
51
00:07:09,114 --> 00:07:11,366
We have a moscato in the fridge,
if that's more your taste.
52
00:07:11,450 --> 00:07:14,411
I think Postmates delivers wine.
53
00:07:14,494 --> 00:07:16,121
Is this one of yours?
54
00:07:16,204 --> 00:07:18,540
Yes. Very old piece.
55
00:07:18,623 --> 00:07:20,834
He hates that I put that up there.
56
00:07:20,917 --> 00:07:25,005
-At some point, you gotta move on.
-Except that you haven't though, right,
57
00:07:25,088 --> 00:07:27,757
made a piece in, what, two years?
58
00:07:27,841 --> 00:07:31,052
It's just that you're my muse,
and I don't see you often enough, Troy.
59
00:07:31,136 --> 00:07:32,721
Mm-mmm. Mm-mmm.
60
00:07:32,804 --> 00:07:34,890
-Oh, my gosh, stop. You are too much.
-Hmm?
61
00:07:34,973 --> 00:07:36,099
-Thank you.
-Brat.
62
00:07:36,183 --> 00:07:37,225
-Let it breathe.
-Shut up.
63
00:07:37,309 --> 00:07:39,561
He's still salty we didn't use him
as our realtor.
64
00:07:39,644 --> 00:07:40,687
-As you can tell.
-Mm-hmm.
65
00:07:40,771 --> 00:07:43,565
-Horrible. How can you stand that?
-No, no, no, sweetie.
66
00:07:43,648 --> 00:07:45,484
You don't know the first thing
about Chicago real estate.
67
00:07:45,567 --> 00:07:46,818
He must like you,
68
00:07:46,902 --> 00:07:49,196
because he's really showing his ass.
69
00:07:49,279 --> 00:07:51,907
-Isn't he always?
-You overpaid, Bri.
70
00:07:51,990 --> 00:07:54,075
It's not just the inside that counts.
71
00:07:54,159 --> 00:07:56,244
-It's close to the gallery.
-Yeah, it's very practical.
72
00:07:56,328 --> 00:07:58,371
-Okay, what is wrong with it?
-Nothing.
73
00:07:58,455 --> 00:07:59,956
As I told my sister many times,
74
00:08:00,040 --> 00:08:02,542
-the neighborhood is haunted.
-Everywhere is haunted.
75
00:08:02,626 --> 00:08:04,669
-Troy, do not start with that.
-Sure, sure, sure,
76
00:08:04,753 --> 00:08:07,047
but why choose a place
that used to be called Smokey Hollow?
77
00:08:07,130 --> 00:08:10,050
Then, Little Hell, then what is it?
Combat Alley?
78
00:08:10,133 --> 00:08:12,385
- What's it called now?
- Cabrini-Green.
79
00:08:13,094 --> 00:08:14,513
It was the projects.
80
00:08:14,596 --> 00:08:17,140
It was affordable housing
that had a particularly bad reputation.
81
00:08:17,224 --> 00:08:19,601
-You would never know.
-Because they tore it down
82
00:08:19,684 --> 00:08:21,228
and gentrified the shit out of it.
83
00:08:21,311 --> 00:08:25,273
Translation: White people built the ghetto
and then erased it
84
00:08:25,357 --> 00:08:27,275
when they realized they built the ghetto.
85
00:08:27,359 --> 00:08:29,361
-Oh, no offense.
-None taken.
86
00:08:29,444 --> 00:08:31,904
They took the opportunity
to make it livable.
87
00:08:31,988 --> 00:08:33,572
I could've got you a better conversion.
88
00:08:33,657 --> 00:08:35,700
They kept telling people
they were gonna make it better,
89
00:08:35,783 --> 00:08:39,495
moving 'em from place to place,
but they were just tearing it down,
90
00:08:39,579 --> 00:08:41,373
so they could develop
everything around it.
91
00:08:41,456 --> 00:08:42,958
Oh, like here.
92
00:08:47,712 --> 00:08:49,172
You guys want to hear a scary story?
93
00:08:51,007 --> 00:08:52,592
- No.
- Too bad.
94
00:08:56,972 --> 00:08:59,307
But I voted no.
95
00:08:59,391 --> 00:09:00,559
-Troy…
-Uh-oh.
96
00:09:01,768 --> 00:09:03,103
Oh, my gosh.
97
00:09:04,271 --> 00:09:05,480
Really?
98
00:09:18,160 --> 00:09:19,578
This shit better be good.
99
00:09:22,247 --> 00:09:24,249
This is a story
100
00:09:24,332 --> 00:09:26,376
about a woman named Helen Lyle.
101
00:09:26,460 --> 00:09:29,421
She was a grad student,
a white grad student,
102
00:09:29,504 --> 00:09:32,215
doing her thesis
on the urban legends of Cabrini-Green.
103
00:09:33,758 --> 00:09:37,304
For research, she came down
to Cabrini a few times, you know?
104
00:09:37,387 --> 00:09:41,600
Asking questions,
taking pictures of graffiti, of people.
105
00:09:41,683 --> 00:09:42,768
And then,
106
00:09:43,685 --> 00:09:44,853
one day,
107
00:09:45,687 --> 00:09:46,980
she just…
108
00:09:48,023 --> 00:09:49,441
…snaps.
109
00:09:51,026 --> 00:09:53,111
She beheaded a Rottweiler.
110
00:09:53,195 --> 00:09:54,696
By the time the police show up,
111
00:09:54,780 --> 00:09:58,909
she's in one of the apartments,
doing snow angels in a pool of blood.
112
00:09:58,992 --> 00:10:00,243
-Ew.
-Bullshit.
113
00:10:00,869 --> 00:10:01,870
-Troy.
-Bullshit.
114
00:10:01,953 --> 00:10:03,872
-Where do you get this?
-She killed a Rottweiler?
115
00:10:03,955 --> 00:10:05,582
This is extra, even for you.
116
00:10:05,665 --> 00:10:06,917
There are articles written about this.
117
00:10:07,000 --> 00:10:08,418
Look it up.
118
00:10:08,502 --> 00:10:10,545
The authorities take her in,
119
00:10:10,629 --> 00:10:12,214
but she escapes almost immediately.
120
00:10:13,048 --> 00:10:15,675
She goes on a rampage,
121
00:10:15,759 --> 00:10:19,012
leaving a trail of bodies
in her wake and then,
122
00:10:19,095 --> 00:10:21,139
the baby of one of the residents…
123
00:10:21,223 --> 00:10:22,307
…is abducted.
124
00:10:22,933 --> 00:10:26,061
The mother is devastated.
Everyone is looking for him,
125
00:10:26,144 --> 00:10:27,854
and nothing.
126
00:10:28,396 --> 00:10:31,149
On the night of the annual bonfire,
127
00:10:31,233 --> 00:10:33,652
with all of the residents
of Cabrini watching…
128
00:10:33,735 --> 00:10:36,071
…Helen arrives…
129
00:10:36,905 --> 00:10:39,157
with a sacrificial offering.
130
00:10:41,451 --> 00:10:43,745
Baby in her arms,
she runs towards the fire,
131
00:10:43,829 --> 00:10:45,247
but they're on her, quick.
132
00:10:45,330 --> 00:10:49,000
They say she was in a fugue state,
fighting back blindly.
133
00:10:49,084 --> 00:10:51,002
But they got the baby free.
134
00:10:51,086 --> 00:10:53,505
While everyone is fussing over him,
135
00:10:53,588 --> 00:10:55,340
Helen stands up,
136
00:10:56,550 --> 00:10:58,969
and walks right into the fire.
137
00:10:59,845 --> 00:11:02,055
And it's on that spot that she dies,
138
00:11:02,139 --> 00:11:06,935
burns to death,
right in the middle of Cabrini-Green.
139
00:11:09,646 --> 00:11:11,940
Is my rosé still in the freezer?
140
00:11:13,525 --> 00:11:15,193
You don't want the moscato?
141
00:11:17,028 --> 00:11:18,864
Moscato's a dessert wine.
142
00:11:21,199 --> 00:11:23,118
- Bye, Bri-Bri.
- Love you.
143
00:11:23,201 --> 00:11:24,953
- Nice to meet you.
- And, Anthony, get painting!
144
00:11:25,036 --> 00:11:27,247
My sister's not trying to support you
the rest of her life.
145
00:11:27,330 --> 00:11:29,249
Put down those weights,
pick up them brushes.
146
00:11:29,332 --> 00:11:30,542
-Troy…
-Come on.
147
00:11:31,501 --> 00:11:33,003
He's funny.
148
00:11:33,086 --> 00:11:35,881
He is ridiculous.
149
00:11:35,964 --> 00:11:37,132
He is right.
150
00:11:43,722 --> 00:11:47,184
I'm just glad Troy's
finally dating someone normal.
151
00:11:47,267 --> 00:11:52,898
I was getting exhausted trying to keep up
with all those European fashion designers.
152
00:11:53,523 --> 00:11:54,816
Hello?
153
00:11:55,984 --> 00:11:58,653
What time is Clive coming tomorrow?
154
00:11:58,737 --> 00:12:00,071
10:00 a.m.
155
00:12:01,072 --> 00:12:03,366
You feeling good
about what you're showing?
156
00:12:04,284 --> 00:12:06,203
Uh, I think so.
157
00:12:06,953 --> 00:12:08,121
Uh…
158
00:12:08,205 --> 00:12:09,790
Some stuff he might enjoy.
159
00:12:09,873 --> 00:12:12,000
Mm-hmm.
160
00:12:12,083 --> 00:12:14,169
Okay, okay.
161
00:12:15,712 --> 00:12:16,797
Huh.
162
00:12:17,714 --> 00:12:20,300
I guess she did kill a Rottweiler.
163
00:12:20,383 --> 00:12:21,510
Damn.
164
00:12:22,219 --> 00:12:23,637
I don't care.
165
00:12:23,720 --> 00:12:27,224
I'm not trying to get creeped out
in my new apartment before bed.
166
00:12:28,683 --> 00:12:31,019
Your new apartment is ghost-proof.
167
00:12:31,770 --> 00:12:34,439
-It was on the Zillow listing.
-Our new apartment.
168
00:12:34,523 --> 00:12:35,816
Mm-hmm.
169
00:12:35,899 --> 00:12:36,983
Sorry.
170
00:12:39,694 --> 00:12:41,655
Come here.
171
00:12:46,827 --> 00:12:48,245
Hmm.
172
00:12:48,328 --> 00:12:49,955
Who are you, man?
173
00:12:51,957 --> 00:12:53,291
Uh, well…
174
00:12:53,875 --> 00:12:56,545
This is Anthony McCoy
of two years ago.
175
00:12:56,628 --> 00:12:59,339
I want the Anthony McCoy of the future.
176
00:12:59,422 --> 00:13:02,801
I want the great Black hope
of the Chicago art scene of tomorrow.
177
00:13:02,884 --> 00:13:06,680
That's the guy that I gave a solo show to
straight out of grad school.
178
00:13:07,430 --> 00:13:10,392
Look, I really don't want
to have to go through
179
00:13:10,475 --> 00:13:12,436
the trouble of replacing you
in the summer show,
180
00:13:12,519 --> 00:13:16,398
but you're the only person
who hasn't shown me what I'm putting up!
181
00:13:18,567 --> 00:13:21,862
-I'm working on something.
-Dig into that history of yours, dude!
182
00:13:21,945 --> 00:13:24,448
I'm thinking about doing something
about the projects.
183
00:13:25,240 --> 00:13:28,368
-And about how white supremacy…
-White people.
184
00:13:28,452 --> 00:13:31,163
Yeah, how it creates these spaces
185
00:13:31,246 --> 00:13:33,206
of rampant neglect
for communities of color,
186
00:13:33,290 --> 00:13:35,333
-in particular, Black communities.
-Yeah, like where you're from.
187
00:13:35,417 --> 00:13:38,545
-Yeah. Bronzeville.
-South Side is kind of played.
188
00:13:40,088 --> 00:13:42,466
Uh, or Cabrini-Green.
189
00:13:45,802 --> 00:13:47,762
-I'm hungry.
-Me too.
190
00:13:48,763 --> 00:13:50,140
Bye, babe.
191
00:13:50,223 --> 00:13:52,142
-Don't forget we have your mom's tonight.
-7:00.
192
00:13:56,104 --> 00:13:57,105
Bye.
193
00:17:22,561 --> 00:17:25,439
They'd almost never come
round here back in the day.
194
00:17:26,606 --> 00:17:28,358
Unless it was to take someone in.
195
00:17:29,151 --> 00:17:31,236
But that was a long time ago.
196
00:17:32,028 --> 00:17:34,364
Now they can't seem to stay away.
197
00:17:34,448 --> 00:17:37,284
At night, they post up where
the last of us still live,
198
00:17:37,367 --> 00:17:40,120
a police car on either side of the block.
199
00:17:40,203 --> 00:17:41,830
Keeping us safe…
200
00:17:43,290 --> 00:17:44,749
or keeping us in.
201
00:17:46,042 --> 00:17:47,961
You've lived around here for a while?
202
00:17:48,962 --> 00:17:51,673
Uh, since before the high-rises came down.
203
00:17:51,756 --> 00:17:53,758
William. William Burke.
204
00:17:53,842 --> 00:17:55,135
Anthony McCoy.
205
00:17:58,388 --> 00:17:59,389
You need a hand?
206
00:18:01,433 --> 00:18:02,851
Home sweet home.
207
00:18:04,686 --> 00:18:08,064
Ah, the more things change,
the more things stay the same.
208
00:18:08,148 --> 00:18:09,649
How you doing, brother?
209
00:18:09,733 --> 00:18:13,403
Ask the white people around here
about "Girl X," Dantrell Davis.
210
00:18:13,487 --> 00:18:14,613
Blank stares.
211
00:18:14,696 --> 00:18:18,325
One white woman dies in the hood,
and the story lives on forever.
212
00:18:18,408 --> 00:18:20,118
It's a good story, I guess.
213
00:18:20,202 --> 00:18:22,287
You mind if I take some notes?
214
00:18:26,416 --> 00:18:29,711
Makes you think about what could make
someone just snap like that.
215
00:18:29,795 --> 00:18:32,547
Helen Lyle was out here
looking for Candyman.
216
00:18:32,631 --> 00:18:35,133
You ask me, I say she found him.
217
00:18:37,219 --> 00:18:38,553
What's Candyman?
218
00:18:40,722 --> 00:18:44,476
For me, Candyman
was a guy named Sherman Fields.
219
00:18:44,559 --> 00:18:46,937
He had a hook for a hand.
220
00:18:47,020 --> 00:18:48,021
Neighborhood character.
221
00:18:48,105 --> 00:18:51,108
Used to stand there
and hand out sweets when I was a kid.
222
00:18:52,192 --> 00:18:53,193
One October,
223
00:18:53,902 --> 00:18:57,447
a razor blade shows up
in a little white girl's Halloween candy.
224
00:18:57,531 --> 00:19:00,617
Police come around looking for Sherman,
but Sherman's gone.
225
00:19:02,035 --> 00:19:05,831
And one day, I saw him myself.
226
00:19:16,466 --> 00:19:18,051
He'd been hiding in the walls.
227
00:19:25,267 --> 00:19:26,977
We got a suspicious noise…
228
00:19:28,061 --> 00:19:30,522
That's when I saw the true face of fear.
229
00:19:32,941 --> 00:19:35,360
Come on, come on.
Go, go, go!
230
00:19:35,444 --> 00:19:37,070
Go, go! Come on, let's go!
231
00:20:00,302 --> 00:20:01,970
Hurry! Come on, go, go, go!
232
00:20:16,610 --> 00:20:17,611
Over here.
233
00:20:17,694 --> 00:20:20,155
Get out of here! Come on!
234
00:20:26,411 --> 00:20:27,829
They swarmed him.
235
00:20:34,753 --> 00:20:36,838
Killed him right there on the spot.
236
00:20:47,474 --> 00:20:49,559
What shows up a couple weeks later?
237
00:20:50,811 --> 00:20:53,355
More razor blades in more candy.
238
00:20:54,898 --> 00:20:58,151
That's when we knew
Sherman had been innocent.
239
00:20:58,235 --> 00:20:59,653
Harmless.
240
00:21:01,363 --> 00:21:03,406
But that wasn't the last we saw of him.
241
00:21:57,419 --> 00:21:59,087
I don't know what to tell you.
242
00:21:59,171 --> 00:22:01,047
Beshaw dropped out of my show.
243
00:22:02,257 --> 00:22:05,719
Oh, I told you months ago
to put her in rehab.
244
00:22:06,720 --> 00:22:08,305
You fix this.
245
00:22:14,978 --> 00:22:16,104
Uh.
246
00:22:18,398 --> 00:22:19,399
Uh-huh.
247
00:22:19,941 --> 00:22:21,109
Uh-huh. Okay.
248
00:22:23,570 --> 00:22:24,654
What's up?
249
00:22:25,655 --> 00:22:28,867
-You forgot your mother's.
-Shit. I'm sorry.
250
00:22:28,950 --> 00:22:30,869
Will you please call that woman?
251
00:22:30,952 --> 00:22:32,954
-Tomorrow.
-You said that yesterday.
252
00:22:33,038 --> 00:22:34,956
And it's nice that she wants
to spend time with you.
253
00:22:35,040 --> 00:22:36,416
Not everyone has that.
254
00:22:37,959 --> 00:22:39,461
Is she okay?
255
00:22:39,544 --> 00:22:42,798
She implied that I give you money
so you won't visit her.
256
00:22:43,965 --> 00:22:46,218
So, she's about the same.
257
00:22:46,301 --> 00:22:48,428
- Stop it.
- That's great.
258
00:22:48,512 --> 00:22:49,930
I wanna show you something.
259
00:22:50,722 --> 00:22:51,932
Uh…
260
00:22:52,849 --> 00:22:55,602
-Do I need to come upstairs?
-Stay right there.
261
00:22:55,685 --> 00:22:57,646
All righty then.
262
00:22:57,729 --> 00:23:01,942
Sherman's face was beaten
so badly that it was unrecognizable,
263
00:23:02,025 --> 00:23:04,611
and that's where the story started.
264
00:23:04,694 --> 00:23:07,614
About them seeing him around Cabrini.
265
00:23:07,697 --> 00:23:09,533
About him coming to get you.
266
00:23:10,200 --> 00:23:15,372
Over time, his name disappears,
and he just becomes the Candyman.
267
00:23:16,832 --> 00:23:18,083
What do you think?
268
00:23:18,166 --> 00:23:19,709
Well…
269
00:23:19,793 --> 00:23:21,545
it's a pretty literal approach.
270
00:23:22,379 --> 00:23:24,798
Not much room for viewer
interpretation, you know.
271
00:23:24,881 --> 00:23:28,635
Moving from the symbolism of violence
to the actual depiction of it.
272
00:23:28,718 --> 00:23:31,596
Okay, but how is it hitting you?
273
00:23:31,680 --> 00:23:33,098
It's…
274
00:23:34,015 --> 00:23:35,517
painful.
275
00:23:36,184 --> 00:23:39,646
I feel really connected to this.
I've never been this clear before.
276
00:23:41,064 --> 00:23:44,276
It's like I know exactly
what I'm meant to be doing right now.
277
00:23:45,527 --> 00:23:48,613
Babe, that's great.
278
00:23:50,699 --> 00:23:54,494
-And I'm sure Clive will be--
-Oh, there's one more thing.
279
00:23:55,328 --> 00:23:58,707
The legend is
if you say his name five times
280
00:23:58,790 --> 00:24:00,250
while looking in the mirror,
281
00:24:00,959 --> 00:24:04,171
he appears in the reflection
and kills you.
282
00:24:05,422 --> 00:24:08,049
So, I thought
283
00:24:08,133 --> 00:24:10,427
that we could…
284
00:24:10,510 --> 00:24:12,012
What did you think?
285
00:24:12,095 --> 00:24:13,889
Summon him.
286
00:24:15,474 --> 00:24:16,766
Hell no.
287
00:24:18,018 --> 00:24:19,394
No.
288
00:24:19,478 --> 00:24:20,937
Candyman.
289
00:24:21,021 --> 00:24:22,272
Anthony…
290
00:24:22,355 --> 00:24:25,108
-Candyman.
-Anthony, no.
291
00:24:25,192 --> 00:24:27,360
-Candyman.
-Stop. Stop it.
292
00:24:27,444 --> 00:24:28,987
-Candyman.
-Stop it!
293
00:24:29,070 --> 00:24:30,197
Okay.
294
00:24:30,280 --> 00:24:32,657
-You better not do that last one.
-Okay, okay, okay.
295
00:24:35,619 --> 00:24:38,747
- Candyman.
- Anthony, you play too much!
296
00:24:38,830 --> 00:24:40,165
Stop, stop, stop.
297
00:24:40,248 --> 00:24:42,042
What happened to your hand?
298
00:24:42,125 --> 00:24:44,377
-Fucking bee sting.
-Really?
299
00:24:44,461 --> 00:24:45,879
Yeah, that shit hurt.
300
00:24:45,962 --> 00:24:48,215
Mmm. Looks like it.
301
00:24:48,298 --> 00:24:50,467
-Kiss it.
-Get the fuck outta here.
302
00:24:51,343 --> 00:24:53,053
Help, help.
303
00:26:28,440 --> 00:26:30,776
-We can go now.
-Finally.
304
00:26:32,903 --> 00:26:36,907
Last year, we did a solo booth
at Frieze LA with Jameson.
305
00:26:36,990 --> 00:26:38,325
Phenomenal work.
306
00:26:38,408 --> 00:26:39,618
These are related works,
307
00:26:39,701 --> 00:26:44,831
but here, he's recreating
and looping archival footage.
308
00:26:46,458 --> 00:26:48,043
Just take your time.
309
00:26:56,968 --> 00:26:59,346
This is quite a departure
from your previous work.
310
00:27:01,515 --> 00:27:02,766
Go ahead, open it.
311
00:27:10,899 --> 00:27:15,070
I'm trying to align these moments in time
that exist in the same place.
312
00:27:16,113 --> 00:27:17,823
The idea is to almost
313
00:27:17,906 --> 00:27:22,369
calibrate tragedy into a focused lineage
that culminates in the now.
314
00:27:23,370 --> 00:27:26,706
Brianna,
tell your boy not to hog the critic.
315
00:27:28,500 --> 00:27:30,544
He's got a whole thing.
316
00:27:30,627 --> 00:27:35,173
Yeah, no, I know, I heard it.
It's complicated.
317
00:27:35,257 --> 00:27:39,010
She's interacting with the piece.
318
00:27:39,094 --> 00:27:42,514
The mirror invites you
to attempt the summoning yourself.
319
00:27:44,182 --> 00:27:45,183
Huh.
320
00:27:47,561 --> 00:27:50,313
Anyway, I don't know why
I'm standing next to my own piece
321
00:27:50,397 --> 00:27:52,274
like some kind of asshole.
322
00:27:52,357 --> 00:27:56,528
-The work speaks for itself.
-Oh, it speaks, all right.
323
00:27:57,571 --> 00:28:00,031
It speaks in didactic knee-jerk clichés
324
00:28:00,115 --> 00:28:03,452
about the ambient violence
of the gentrification cycle.
325
00:28:04,161 --> 00:28:08,331
But your kind are the real pioneers
of that cycle, you know.
326
00:28:08,415 --> 00:28:09,749
Excuse me?
327
00:28:11,001 --> 00:28:12,127
Artists.
328
00:28:14,045 --> 00:28:16,923
Artists descend upon
disenfranchised neighborhoods
329
00:28:17,007 --> 00:28:19,801
divining cheap rent, so they can
dick around in their studios
330
00:28:19,885 --> 00:28:22,262
without the crushing burden of a day job.
331
00:28:24,181 --> 00:28:25,682
I'm gonna get another drink.
332
00:28:34,608 --> 00:28:36,735
-Should we try it?
-What?
333
00:28:36,818 --> 00:28:38,403
Summon the Candyman?
334
00:28:38,487 --> 00:28:41,740
Uh, yeah, no. Black people don't need
to be summoning shit.
335
00:28:41,823 --> 00:28:44,826
-Come on, that is nonsense.
-This isn't the bayou.
336
00:28:44,910 --> 00:28:46,787
In Chicago, that's white people shit.
337
00:28:46,870 --> 00:28:48,163
Mmm.
338
00:28:48,246 --> 00:28:51,500
-Candyman. Candyman.
-Zip it. Hey, stop.
339
00:28:57,255 --> 00:28:58,465
-Candyman.
-Stop it.
340
00:29:03,804 --> 00:29:05,972
Of course, I did. I owe Brianna one.
341
00:29:06,056 --> 00:29:09,267
She introduced me to Thelma Golden
three years ago.
342
00:29:09,351 --> 00:29:11,812
You still owe me one for that.
343
00:29:11,895 --> 00:29:13,188
And, uh…
344
00:29:13,271 --> 00:29:14,481
Ah…
345
00:29:14,564 --> 00:29:15,982
Tony, is it?
346
00:29:16,066 --> 00:29:18,819
I love interventionist strategy.
347
00:29:18,902 --> 00:29:21,905
Conventional painting is such a drag.
348
00:29:21,988 --> 00:29:23,657
I love that you hid those fucking things
349
00:29:23,740 --> 00:29:25,951
in a storage room
with the lights out. So smart.
350
00:29:26,034 --> 00:29:28,203
Is all your work based on found material?
351
00:29:28,286 --> 00:29:30,247
I mean, where'd you
even find those paintings?
352
00:29:30,330 --> 00:29:31,623
Thrift store in the desert?
353
00:29:33,208 --> 00:29:36,128
I found them in the studio
where I painted them.
354
00:29:37,420 --> 00:29:39,172
You goofy-ass fuck.
355
00:29:40,590 --> 00:29:42,843
And you, you fucking hyenas.
356
00:29:42,926 --> 00:29:45,053
-Oh, what the fuck?
-Hey. Let's go. Clive.
357
00:29:46,721 --> 00:29:48,515
-Anthony.
-You think you'd even be here
358
00:29:48,598 --> 00:29:49,683
if it wasn't for her?
359
00:29:49,766 --> 00:29:51,768
Shouldn't you be stocking up
on morning-after pills
360
00:29:51,852 --> 00:29:53,645
to accommodate your summer intern program?
361
00:29:53,728 --> 00:29:56,523
That's not spontaneous.
You had that one in the bank.
362
00:29:56,606 --> 00:29:58,275
Yeah, I did, bitch.
363
00:30:00,277 --> 00:30:02,737
That's fine.
I can take being called a bitch.
364
00:30:03,447 --> 00:30:06,116
- It's fine. I'm on a NuvaRing.
- I know.
365
00:30:07,742 --> 00:30:09,035
Thanks for coming.
366
00:30:35,061 --> 00:30:37,147
I'm so fucking over it.
367
00:30:37,230 --> 00:30:39,816
Honestly, if she can't control her man…
368
00:30:39,900 --> 00:30:41,193
She lost control.
369
00:30:41,276 --> 00:30:43,987
It's like, do I get a thank you? No!
370
00:30:44,070 --> 00:30:46,907
Do I get an apology for that display?
371
00:30:46,990 --> 00:30:48,867
Atrocity exhibition.
372
00:30:49,701 --> 00:30:54,372
Shoehorning her boyfriend
into my summer show was her first mistake.
373
00:30:54,456 --> 00:30:56,541
- Only mistake.
- She's done.
374
00:30:56,625 --> 00:30:58,752
And she has no one to blame but herself.
375
00:30:58,835 --> 00:31:01,671
Don't mix curation
with who you're fucking.
376
00:31:02,964 --> 00:31:04,382
Love will tear us apart.
377
00:31:04,466 --> 00:31:06,927
Jesus, Jerrica, we get it.
You like Joy Division.
378
00:31:13,016 --> 00:31:15,602
- What's that thing again?
- What thing?
379
00:31:17,145 --> 00:31:18,146
You know.
380
00:31:19,272 --> 00:31:21,316
Say what five times in the mirror?
381
00:31:21,399 --> 00:31:23,568
You tell me.
382
00:31:23,652 --> 00:31:25,987
You proofread the press release, Jerrica.
383
00:31:27,114 --> 00:31:28,281
"Candyman."
384
00:31:29,574 --> 00:31:32,869
But don't do it, okay?
385
00:31:33,787 --> 00:31:35,539
I don't want you to die tonight.
386
00:31:37,040 --> 00:31:39,251
At least, not until we…
387
00:31:40,001 --> 00:31:41,044
fuck.
388
00:31:42,963 --> 00:31:44,214
You're no good for me.
389
00:31:44,297 --> 00:31:46,550
You know what? I changed my mind. Do it.
390
00:31:46,633 --> 00:31:48,426
Necrophilia's always been
on my bucket list.
391
00:31:48,510 --> 00:31:49,678
Mmm.
392
00:31:52,013 --> 00:31:53,640
Mmm.
393
00:31:55,183 --> 00:31:56,268
Hmm.
394
00:31:56,351 --> 00:31:57,644
Let's do it here then.
395
00:31:58,270 --> 00:31:59,312
Um.
396
00:31:59,396 --> 00:32:01,898
-No, I've been here all day.
-Come on.
397
00:32:09,573 --> 00:32:11,283
Mmm.
398
00:32:12,492 --> 00:32:15,537
- Candyman.
- Are you serious?
399
00:32:15,620 --> 00:32:16,788
Quiet, bitch.
400
00:32:24,629 --> 00:32:26,089
Candyman.
401
00:32:26,756 --> 00:32:28,258
Candyman.
402
00:32:31,094 --> 00:32:32,888
-Candyman.
-Mmm.
403
00:32:32,971 --> 00:32:34,306
Candyman.
404
00:32:51,823 --> 00:32:52,908
See?
405
00:32:52,991 --> 00:32:54,576
Nothing.
406
00:32:54,659 --> 00:32:56,411
So much for that.
407
00:33:05,545 --> 00:33:06,546
Is this real?
408
00:33:08,548 --> 00:33:10,342
This is real?
409
00:33:10,425 --> 00:33:11,718
What the fuck?
410
00:33:13,678 --> 00:33:15,388
What the fuck!
411
00:33:21,353 --> 00:33:22,604
Hello?
412
00:33:33,448 --> 00:33:34,741
What…
413
00:33:40,372 --> 00:33:44,251
…the fuck?
414
00:33:51,133 --> 00:33:52,509
Oh!
415
00:33:52,592 --> 00:33:54,052
Fuck!
416
00:33:54,761 --> 00:33:57,806
Fuck me. Must go faster.
417
00:33:57,889 --> 00:33:59,933
Must go faster!
418
00:34:07,399 --> 00:34:08,400
Fuck!
419
00:34:09,567 --> 00:34:10,902
Fuck! No!
420
00:34:12,696 --> 00:34:13,989
No! No!
421
00:34:16,366 --> 00:34:18,243
Stop! Stop! Stop!
422
00:34:19,161 --> 00:34:21,203
Help! No! No!
423
00:35:04,664 --> 00:35:06,458
Fucking assholes.
424
00:35:32,234 --> 00:35:36,613
The murders occurred after
Night Driver Gallery's group show opening.
425
00:35:36,696 --> 00:35:38,990
The bodies were discovered
in front of a piece
426
00:35:39,074 --> 00:35:42,702
from rising star Anthony McCoy
entitled Say My Name.
427
00:35:42,786 --> 00:35:45,705
Law enforcement officers
say they are investigating--
428
00:35:51,086 --> 00:35:52,420
Say My Name.
429
00:35:55,507 --> 00:35:56,925
They said my name.
430
00:35:58,969 --> 00:36:00,345
And Say My Name.
431
00:36:05,475 --> 00:36:06,601
I don't know, just…
432
00:36:07,853 --> 00:36:09,729
It's cool to be mentioned, I guess.
433
00:36:14,109 --> 00:36:15,694
I mean, obviously…
434
00:36:16,653 --> 00:36:18,780
Obviously, it's-- Obviously, it's awful.
435
00:36:19,656 --> 00:36:20,657
Really?
436
00:36:39,050 --> 00:36:40,635
Clive?
437
00:36:44,598 --> 00:36:45,849
Dad?
438
00:36:50,520 --> 00:36:52,606
Why are you sitting there?
439
00:36:55,901 --> 00:36:57,068
Hey.
440
00:36:59,196 --> 00:37:02,073
I bet you didn't know
your daddy could fly.
441
00:37:03,116 --> 00:37:04,117
Did you?
442
00:37:07,204 --> 00:37:08,413
Well, I can.
443
00:37:39,027 --> 00:37:40,112
Anthony?
444
00:37:50,330 --> 00:37:51,581
Anthony?
445
00:37:54,251 --> 00:37:55,460
Are you okay?
446
00:37:57,295 --> 00:37:59,172
I had a bad dream.
447
00:37:59,965 --> 00:38:01,049
Me too.
448
00:38:02,634 --> 00:38:03,718
What was it?
449
00:38:05,428 --> 00:38:06,513
What was what?
450
00:38:07,931 --> 00:38:08,974
The dream.
451
00:38:13,895 --> 00:38:16,148
I'll be out. I'll be out in a minute.
452
00:38:20,318 --> 00:38:21,445
Anthony?
453
00:38:25,073 --> 00:38:30,078
So, I don't know what this is,
or how you knew it existed,
454
00:38:30,162 --> 00:38:32,539
but this is everything
we have under Helen Lyle.
455
00:38:32,622 --> 00:38:35,250
I didn't. That's why I had to ask.
456
00:38:37,627 --> 00:38:39,463
Well, here it is.
457
00:38:39,546 --> 00:38:41,047
Thanks, I appreciate it.
458
00:38:41,131 --> 00:38:43,758
Of course.
I found it filed under True Crimes.
459
00:38:43,842 --> 00:38:45,969
Work-study undergrads are the worst.
460
00:38:46,052 --> 00:38:47,554
So, are you a student?
461
00:38:50,974 --> 00:38:54,394
Some of the things that
have happened in Cabrini over the years,
462
00:38:54,478 --> 00:38:58,398
violence just so extreme, so bizarre.
463
00:38:58,482 --> 00:39:02,569
It's almost as if violence
became a ritual.
464
00:39:02,652 --> 00:39:03,945
The worst part,
465
00:39:04,613 --> 00:39:06,782
the residents are afraid
to call the police.
466
00:39:06,865 --> 00:39:10,702
A code of honor, perhaps,
fear of the police themselves.
467
00:39:10,786 --> 00:39:13,705
The easy answer is always,
"Candyman did it."
468
00:39:13,789 --> 00:39:16,291
The summoning game itself
could be connected.
469
00:39:16,374 --> 00:39:19,419
I mean, it's clear that
no one person makes this up.
470
00:39:19,503 --> 00:39:22,756
This grew from the community's
collective subconscious.
471
00:39:22,839 --> 00:39:27,093
A survival tool evolved from the need
to protect itself
472
00:39:27,177 --> 00:39:28,303
and its children…
473
00:39:28,386 --> 00:39:30,222
…from the horrors of the community.
474
00:39:32,265 --> 00:39:34,351
Bernadette and I tried the summoning.
475
00:39:34,434 --> 00:39:36,895
It's amazing how effective it can be.
476
00:39:36,978 --> 00:39:40,941
The suggestion that
you're being followed or stalked
477
00:39:41,024 --> 00:39:44,444
by something lurking
in your own reflection.
478
00:39:44,528 --> 00:39:45,695
But I get it.
479
00:39:47,864 --> 00:39:51,201
…intoxicating, inexplicably alluring
480
00:39:51,284 --> 00:39:53,620
about the promise of seeing a ghost.
481
00:39:53,703 --> 00:39:54,704
Almost as if…
482
00:40:01,753 --> 00:40:02,838
Come on.
483
00:40:23,775 --> 00:40:25,152
Ow!
484
00:41:14,242 --> 00:41:15,368
Hey.
485
00:41:19,956 --> 00:41:20,957
Excuse me.
486
00:41:21,041 --> 00:41:24,294
And she heard
a noise. Do you remember her name?
487
00:41:24,377 --> 00:41:26,671
I think
her name was Ruthie Jean,
488
00:41:26,755 --> 00:41:29,341
and she heard this banging and smashing…
489
00:41:29,424 --> 00:41:31,635
…like somebody was trying to make
a hole in the wall.
490
00:41:31,718 --> 00:41:33,720
So, Ruthie called 911
491
00:41:33,804 --> 00:41:36,556
and she said, "There's somebody
coming through the walls."
492
00:41:36,640 --> 00:41:38,308
And they didn't believe her.
493
00:41:38,391 --> 00:41:40,811
They thought
the lady was crazy, right?
494
00:41:40,894 --> 00:41:42,687
Mm-hmm.
So, she called 911 again,
495
00:41:42,771 --> 00:41:44,981
and they still didn't believe her.
496
00:41:45,065 --> 00:41:47,943
And when they finally got there,
she was dead.
497
00:41:48,026 --> 00:41:49,361
Was she shot?
498
00:41:50,737 --> 00:41:51,988
No.
499
00:41:52,072 --> 00:41:55,450
No, she was killed with a hook.
500
00:41:55,534 --> 00:41:57,077
Yeah.
501
00:41:57,160 --> 00:41:58,745
Is it true?
502
00:41:58,829 --> 00:42:01,373
Yeah, it is. I read it in the papers.
503
00:42:01,456 --> 00:42:03,291
Candyman killed her.
504
00:42:04,042 --> 00:42:06,795
Yeah, but--
I don't know nothing about that.
505
00:42:08,130 --> 00:42:09,131
Hello?
506
00:42:09,798 --> 00:42:10,841
I'm going out.
507
00:42:12,467 --> 00:42:14,302
We have the dinner tonight.
508
00:42:14,386 --> 00:42:15,971
I don't know how long I'll be.
509
00:42:16,054 --> 00:42:20,100
Jack Hyde is coming in from New York,
and he never comes to Chicago.
510
00:42:20,976 --> 00:42:23,520
So, please don't fuck this up.
511
00:42:23,603 --> 00:42:25,355
I'll be fine.
512
00:42:25,439 --> 00:42:26,481
For me.
513
00:42:27,190 --> 00:42:29,734
Don't fuck this up for me.
514
00:43:15,405 --> 00:43:19,075
It's been a crazy couple of weeks.
515
00:43:20,452 --> 00:43:22,454
That is putting it mildly.
516
00:43:24,623 --> 00:43:28,335
As you can imagine, what I'm writing is
no longer an exhibition review.
517
00:43:28,418 --> 00:43:29,586
It's--
518
00:43:29,669 --> 00:43:32,547
It's now expanded into a larger article,
519
00:43:32,631 --> 00:43:34,257
which impacts both the works
520
00:43:34,341 --> 00:43:38,345
and the circumstances around the murders.
521
00:43:38,428 --> 00:43:39,638
I see.
522
00:43:39,721 --> 00:43:43,642
So, I just wanted to get
a few quotes from you.
523
00:43:45,060 --> 00:43:46,603
Well, I don't know much of anything.
524
00:43:46,686 --> 00:43:49,147
Your work is so macabre, and that's…
525
00:43:50,565 --> 00:43:53,652
pretty interesting,
considering what happened.
526
00:43:54,778 --> 00:43:56,238
That's a coincidence.
527
00:43:56,321 --> 00:43:58,698
I'm not saying that you're at fault,
528
00:43:58,782 --> 00:44:01,409
and I'm certainly not saying
that a ghost manifested
529
00:44:01,493 --> 00:44:05,539
by collective storytelling
killed a prominent art dealer.
530
00:44:05,622 --> 00:44:07,791
I'm just saying that…
531
00:44:09,334 --> 00:44:12,254
all of a sudden, your work seems…
532
00:44:14,339 --> 00:44:15,799
eternal.
533
00:44:18,885 --> 00:44:20,053
What's next?
534
00:44:22,305 --> 00:44:24,307
I'm expanding the work into a series.
535
00:44:25,976 --> 00:44:28,145
I'm hoping to do a solo show.
536
00:44:29,312 --> 00:44:31,314
All about Candyman. Spread the word.
537
00:44:31,398 --> 00:44:33,191
Mmm, I love that idea.
538
00:44:34,192 --> 00:44:38,864
I'm surprised at how positive
your take on my piece seems to be now.
539
00:44:39,865 --> 00:44:41,575
Well, it grew on me.
540
00:44:41,658 --> 00:44:44,286
-Seemed like you didn't quite get it.
-No, I get it.
541
00:44:44,369 --> 00:44:47,873
It's the hood, gentrification, et cetera.
542
00:44:47,956 --> 00:44:50,292
Artists gentrify the hood?
543
00:44:51,710 --> 00:44:53,587
Who do you think makes the hood?
544
00:44:55,213 --> 00:44:59,050
The city cuts off a community
and waits for it to die.
545
00:45:00,427 --> 00:45:02,596
Then they invite developers in
546
00:45:02,679 --> 00:45:05,015
and say, "Hey, you artists,
547
00:45:05,098 --> 00:45:08,310
you young people, you white,
preferably or only…
548
00:45:09,644 --> 00:45:12,105
please come to the hood, it's cheap.
549
00:45:12,189 --> 00:45:15,984
And if you stick it out for a couple
of years, we'll bring you a Whole Foods."
550
00:45:17,319 --> 00:45:19,529
You wanna be a part of the story, right?
551
00:45:19,613 --> 00:45:21,156
Well, as a critic, I…
552
00:45:21,239 --> 00:45:23,575
To really engage with the work,
553
00:45:23,658 --> 00:45:24,993
to "get it"…
554
00:45:27,537 --> 00:45:28,622
you should say it.
555
00:45:28,705 --> 00:45:30,332
-Say what?
-Say his name.
556
00:45:36,171 --> 00:45:37,798
Think I need to use the bathroom.
557
00:45:37,881 --> 00:45:39,633
Oh, this is as good a time as any.
558
00:45:41,134 --> 00:45:42,385
I dare you.
559
00:46:14,835 --> 00:46:18,213
Doors open
to the right at State and Lake.
560
00:46:18,296 --> 00:46:21,341
Transfer to Red Line trains
at State and Lake.
561
00:47:01,798 --> 00:47:03,091
Ah!
562
00:47:15,729 --> 00:47:17,314
Finley?
563
00:48:54,202 --> 00:48:55,370
Are you all right?
564
00:49:03,295 --> 00:49:04,796
-I thought…
-What?
565
00:49:13,638 --> 00:49:14,848
I gotta go.
566
00:49:45,295 --> 00:49:48,799
Really?
No one's buying it, not that I care.
567
00:49:56,765 --> 00:49:58,016
Careful.
568
00:49:59,267 --> 00:50:04,189
I love being here.
It's so provincial, yet exciting.
569
00:50:05,315 --> 00:50:07,734
Oh, my God.
Have you met Danielle Harrington?
570
00:50:07,818 --> 00:50:10,445
-She's chief--
-Curator at the MCA.
571
00:50:10,529 --> 00:50:12,906
I find it crazy that
we actually haven't met yet.
572
00:50:12,989 --> 00:50:14,491
I've been so eager to meet you.
573
00:50:14,574 --> 00:50:17,160
Don't you start already. I get first dibs.
574
00:50:17,244 --> 00:50:21,373
Clive literally had to die
for Brianna to be free. Sorry.
575
00:50:21,456 --> 00:50:24,000
Jameson's doing a show
at my gallery in New York.
576
00:50:24,668 --> 00:50:27,587
I think it's
the perfect opportunity for you
577
00:50:27,671 --> 00:50:29,214
to spread your wings a bit more.
578
00:50:29,297 --> 00:50:30,632
Come to the big city.
579
00:50:30,715 --> 00:50:32,592
I could introduce you to
the women of Entre Nous
580
00:50:32,676 --> 00:50:33,760
if you decide on New York.
581
00:50:33,844 --> 00:50:36,263
Wow. Thank you.
582
00:50:36,346 --> 00:50:39,474
I've actually been considering
going out on my own.
583
00:50:39,558 --> 00:50:41,685
Don't you wanna focus
on working with artists
584
00:50:41,768 --> 00:50:44,688
instead of chasing outstanding invoices?
585
00:50:44,771 --> 00:50:48,191
You can change the institution
from the inside.
586
00:50:49,359 --> 00:50:51,027
You should come by the museum some time.
587
00:50:51,111 --> 00:50:53,029
Okay.
588
00:50:53,113 --> 00:50:54,614
I think I'd like that.
589
00:50:54,698 --> 00:50:55,991
Oh, my God.
590
00:50:56,074 --> 00:50:57,159
-What's wrong?
-What's happening?
591
00:50:57,242 --> 00:50:59,828
Finley Stephens was found dead
in her apartment.
592
00:50:59,911 --> 00:51:01,580
Her husband found her.
593
00:51:01,663 --> 00:51:04,416
Poor thing. Oh, her husband's a suspect.
594
00:51:05,792 --> 00:51:08,253
-I have to go.
-Anthony.
595
00:51:30,567 --> 00:51:31,693
Anthony?
596
00:51:31,777 --> 00:51:33,403
What is he?
597
00:51:33,487 --> 00:51:35,238
Candyman ain't a he.
598
00:51:35,322 --> 00:51:37,574
Candyman's the whole damn hive.
599
00:51:38,992 --> 00:51:40,118
There are others?
600
00:51:41,661 --> 00:51:42,954
Samuel Evans.
601
00:51:43,705 --> 00:51:47,292
Run down during
the white housing riots of the '50s.
602
00:51:47,375 --> 00:51:50,420
William Bell, lynched in the '20s.
603
00:51:51,338 --> 00:51:54,382
But the first one, where it all began,
604
00:51:54,466 --> 00:51:56,718
was in the 1890s.
605
00:51:56,802 --> 00:52:00,347
It's a story Helen found.
The story of Daniel Robitaille.
606
00:52:01,389 --> 00:52:05,644
He'd made a living touring the country
painting portraits for wealthy families.
607
00:52:05,727 --> 00:52:08,647
Mostly white, and they loved him.
608
00:52:09,439 --> 00:52:10,774
But you know how it goes.
609
00:52:12,359 --> 00:52:14,444
They love what we make
610
00:52:14,528 --> 00:52:15,612
but not us.
611
00:52:17,906 --> 00:52:19,783
One day, he's commissioned
612
00:52:19,866 --> 00:52:21,993
to paint the daughter
of a Chicago factory owner
613
00:52:22,077 --> 00:52:24,246
who made his fortune in the stockyards.
614
00:52:24,329 --> 00:52:25,330
Well,
615
00:52:25,413 --> 00:52:28,792
Robitaille committed
the ultimate sin of his time.
616
00:52:29,584 --> 00:52:31,336
They fell in love.
617
00:52:31,419 --> 00:52:33,672
They had an affair, she got pregnant.
618
00:52:33,755 --> 00:52:35,882
The girl tells her father, and, well…
619
00:52:35,966 --> 00:52:36,967
you know…
620
00:52:37,050 --> 00:52:39,761
He hires some men to hunt Robitaille down,
621
00:52:39,845 --> 00:52:41,263
told them to get creative.
622
00:52:42,097 --> 00:52:44,182
Chased him through here
in the middle of the day.
623
00:52:44,266 --> 00:52:45,392
He collapses from exhaustion
624
00:52:45,475 --> 00:52:48,145
right near where the old tower
in Chestnut used to be.
625
00:52:48,228 --> 00:52:50,730
They beat him. Tortured him.
626
00:52:50,814 --> 00:52:54,484
They cut off his arm
and jammed a meat hook in the stump.
627
00:52:54,568 --> 00:52:57,612
They smeared honeycomb
from the nearby hives on his chest
628
00:52:57,696 --> 00:52:58,989
and let the bees sting him.
629
00:52:59,072 --> 00:53:01,783
A crowd started to form to watch the show.
630
00:53:02,993 --> 00:53:04,536
The big finale:
631
00:53:04,619 --> 00:53:07,164
They set him on fire
632
00:53:07,247 --> 00:53:08,957
and he finally dies.
633
00:53:10,834 --> 00:53:12,794
But a story like that,
634
00:53:12,878 --> 00:53:14,171
a pain like that…
635
00:53:15,797 --> 00:53:17,215
lasts forever.
636
00:53:19,509 --> 00:53:20,802
That's Candyman.
637
00:53:25,974 --> 00:53:26,975
So…
638
00:53:29,102 --> 00:53:30,228
he's real?
639
00:53:30,312 --> 00:53:31,480
Bell is real.
640
00:53:31,563 --> 00:53:35,358
Samuel, Sherman, Daniel Robitaille.
They're all real.
641
00:53:36,193 --> 00:53:39,321
Candyman is how we deal with the fact
that these things happened.
642
00:53:39,404 --> 00:53:41,114
That they're still happening.
643
00:53:44,326 --> 00:53:45,660
Get some rest, young blood.
644
00:53:47,078 --> 00:53:48,622
You'll feel better in the morning.
645
00:54:05,639 --> 00:54:07,057
Don't look at those!
646
00:54:08,517 --> 00:54:09,976
What the fuck is this?
647
00:54:10,727 --> 00:54:12,395
You shouldn't be looking at this.
648
00:54:14,356 --> 00:54:17,442
Anthony, we are beyond
sensitive artist bullshit.
649
00:54:17,526 --> 00:54:19,736
What is going on?
650
00:54:20,737 --> 00:54:22,531
I think-- I think…
651
00:54:24,533 --> 00:54:27,327
-I made a mistake, Bri.
-What do you mean?
652
00:54:29,037 --> 00:54:30,914
-I brought him back.
-Who?
653
00:54:32,332 --> 00:54:34,000
You promise you won't think I'm crazy?
654
00:54:34,084 --> 00:54:35,502
Anthony, who?
655
00:54:39,589 --> 00:54:40,841
Oh, God.
656
00:54:41,967 --> 00:54:44,427
-Burke told me…
-God. Who is Burke?
657
00:54:44,511 --> 00:54:46,304
From the laundromat.
He knows about all of it.
658
00:54:46,388 --> 00:54:47,556
Knows about what?
659
00:54:49,141 --> 00:54:50,183
Candyman.
660
00:54:51,852 --> 00:54:54,062
-Candyman isn't real.
-I saw him!
661
00:54:54,146 --> 00:54:57,190
Candyman isn't real, Anthony!
662
00:54:58,733 --> 00:55:01,027
You know what is real?
663
00:55:01,111 --> 00:55:05,198
Me, Anthony. Me. This, this is real.
664
00:55:06,783 --> 00:55:08,660
-You don't understand.
-Okay.
665
00:55:08,743 --> 00:55:12,497
I will show you that-- Okay.
666
00:55:12,581 --> 00:55:14,541
-Candyman.
-No!
667
00:55:14,624 --> 00:55:15,625
Candyman!
668
00:55:20,839 --> 00:55:23,592
Don't… say his name.
669
00:55:23,675 --> 00:55:25,635
-You stay the fuck right there.
-Brianna…
670
00:55:25,719 --> 00:55:27,846
Don't follow me.
671
00:55:35,437 --> 00:55:38,940
Mm-mmm. Mm-mmm.
Let the motherfucker try and come up here.
672
00:55:39,024 --> 00:55:43,737
Fucking art ogre, fucking fee-fi-fo-fum.
Grady will stomp on his ass.
673
00:55:43,820 --> 00:55:46,573
-Ain't that right, Grady?
-If I have to stomp, I'll stomp.
674
00:55:46,656 --> 00:55:48,867
I mean, he literally was, like,
675
00:55:48,950 --> 00:55:51,995
"I summoned Candyman," and I'm like…
676
00:55:52,078 --> 00:55:53,705
Candyman ain't real, nigga.
677
00:55:53,789 --> 00:55:57,042
I told you not to start dating
that Dapper Dan-ass,
678
00:55:57,125 --> 00:56:00,378
li'l Basquiat-ass, fucking no-job Sun Ra--
679
00:56:00,462 --> 00:56:02,005
Troy. Okay.
680
00:56:02,088 --> 00:56:04,883
Ain't a dick on the planet good enough
to offset a demonology hobby.
681
00:56:04,966 --> 00:56:06,510
Okay, Troy, stop!
682
00:56:06,593 --> 00:56:08,804
What? It's the truth.
If Grady came up in here,
683
00:56:08,887 --> 00:56:10,722
smashing mirrors.
684
00:56:12,390 --> 00:56:13,391
Mirrors.
685
00:56:14,935 --> 00:56:15,936
He's right.
686
00:56:19,189 --> 00:56:20,690
-All right.
-You…
687
00:56:21,733 --> 00:56:23,819
take care of Lucy.
688
00:56:23,902 --> 00:56:26,196
And you are in time-out.
689
00:56:26,279 --> 00:56:27,405
Come here.
690
00:56:28,907 --> 00:56:30,117
Break it up.
691
00:56:35,413 --> 00:56:37,624
I spoke to Mom.
692
00:56:38,583 --> 00:56:41,002
She wants to close the storage unit out,
693
00:56:41,086 --> 00:56:43,964
so we finally have to deal
with Dad's work.
694
00:56:44,047 --> 00:56:45,966
I was thinking maybe we could
695
00:56:47,175 --> 00:56:48,552
sell or…
696
00:56:50,137 --> 00:56:54,141
-if you want to keep anything…
-No, I don't want any of that in my house.
697
00:56:54,224 --> 00:56:56,726
-Thank you.
-Then, sell or do a show.
698
00:56:56,810 --> 00:56:58,353
I think you should open a space.
699
00:56:58,437 --> 00:57:02,274
I'm not doing a show
of the thing that killed him, Troy.
700
00:57:02,357 --> 00:57:04,568
You can't hide everything, and…
701
00:57:04,651 --> 00:57:06,445
-and just hope it goes away.
-Troy…
702
00:57:06,528 --> 00:57:09,656
You don't have to be there every time
a tortured artist has a psychotic break.
703
00:57:15,328 --> 00:57:16,371
I'm sorry.
704
00:57:18,623 --> 00:57:19,958
Bri.
705
00:57:25,630 --> 00:57:27,340
I'm glad you're here.
706
00:57:29,426 --> 00:57:32,012
You can stay as long as you want,
on the condition you don't try
707
00:57:32,095 --> 00:57:33,513
and summon Candyman.
708
00:57:34,681 --> 00:57:36,391
Who would do that?
709
00:57:36,475 --> 00:57:38,435
What's up?
710
00:57:45,984 --> 00:57:48,570
Trina was fooked up this weekend.
711
00:57:48,653 --> 00:57:51,823
-Guys, what should I do about my bangs?
-No one cares about your bangs.
712
00:57:51,907 --> 00:57:53,200
Annika, look at this.
713
00:57:53,283 --> 00:57:56,328
Trina's fucking trashed. Look.
Watch, watch, watch.
714
00:57:56,411 --> 00:57:59,039
-Samantha.
-Oh, my God, that's so sad.
715
00:57:59,748 --> 00:58:03,043
- Oh, shit.
- Look at this chunky-ass vomit.
716
00:58:03,126 --> 00:58:05,504
Oh, my gosh, in front of everyone.
717
00:58:05,587 --> 00:58:07,380
Have you guys heard of Candyman?
718
00:58:08,840 --> 00:58:10,967
Fuck this. I changed my mind.
I'm not gonna do it.
719
00:58:11,051 --> 00:58:14,971
-Come on, Boof. Don't be a pussy.
-Why not? It's a warm and wonderful thing.
720
00:58:15,055 --> 00:58:16,556
Boof, we're already in formation.
721
00:58:16,640 --> 00:58:18,183
-Fine.
-Okay, ready?
722
00:58:18,266 --> 00:58:19,976
Candyman.
723
00:58:20,060 --> 00:58:21,561
All at once, dumbass.
724
00:58:25,148 --> 00:58:26,274
Candyman.
725
00:58:27,818 --> 00:58:29,069
Candyman.
726
00:58:30,862 --> 00:58:32,072
Candyman.
727
00:58:34,699 --> 00:58:36,493
-Not today. Not today.
-Come on.
728
00:58:36,576 --> 00:58:38,286
Two more times.
729
00:58:43,208 --> 00:58:44,751
Candyman.
730
00:58:44,835 --> 00:58:45,961
One more.
731
00:58:48,130 --> 00:58:49,631
Candyman.
732
00:58:52,134 --> 00:58:54,719
Well, we're still alive, so…
733
00:58:58,890 --> 00:59:00,350
Hey, Trina.
734
00:59:01,560 --> 00:59:02,769
Let's go.
735
00:59:07,732 --> 00:59:11,403
Hey, Triney, how's that hangover?
You're such a mess.
736
00:59:14,990 --> 00:59:18,452
-Trina was fucking trashed.
-Don't let her drink that much.
737
00:59:18,535 --> 00:59:19,953
That's between her and her god.
738
00:59:20,787 --> 00:59:22,747
Trina, you broke the fucking door.
739
00:59:26,668 --> 00:59:28,378
Haley, I'm too young to die. Open it.
740
00:59:28,462 --> 00:59:30,130
I'm working on it.
741
00:59:34,926 --> 00:59:35,927
Guys…
742
00:59:36,011 --> 00:59:37,262
What the fuck?
743
00:59:37,345 --> 00:59:39,639
-Wait, I forgot my vape.
-Boof.
744
00:59:39,723 --> 00:59:42,350
You know, I don't think you should…
745
00:59:42,434 --> 00:59:43,810
Boof?
746
00:59:44,603 --> 00:59:45,604
Boof?
747
00:59:46,980 --> 00:59:48,356
Boof?
748
00:59:50,525 --> 00:59:51,526
What are you doing?
749
01:00:05,457 --> 01:00:08,627
-Oh, my God, guys. Stop being so stupid!
-Haley!
750
01:00:23,934 --> 01:00:25,727
This isn't funny.
751
01:00:27,687 --> 01:00:30,190
You guys, what the fuck?
This isn't funny!
752
01:00:41,910 --> 01:00:44,412
No!
753
01:00:51,711 --> 01:00:53,630
No!
754
01:02:04,659 --> 01:02:06,745
We've been trying to move
in a fresher direction
755
01:02:06,828 --> 01:02:08,163
for the past few years,
756
01:02:08,246 --> 01:02:12,375
and our last curator was a great guy,
but just had a hard time getting there.
757
01:02:12,459 --> 01:02:15,295
Well, I've certainly noticed
a shift in programming
758
01:02:15,378 --> 01:02:18,215
-since you started here.
-Hopefully for the best.
759
01:02:18,715 --> 01:02:21,384
I'm so happy I finally got
to meet you at Jack's dinner.
760
01:02:21,468 --> 01:02:24,095
Yes. He's been trying
to get us together before.
761
01:02:24,179 --> 01:02:27,265
It's crazy about Clive.
762
01:02:27,349 --> 01:02:29,810
I heard you were the one
to find the bodies.
763
01:02:29,893 --> 01:02:31,228
Yeah…
764
01:02:32,479 --> 01:02:34,397
You've really emerged
765
01:02:34,481 --> 01:02:38,193
as an interesting figure amidst all this.
766
01:02:38,276 --> 01:02:40,946
The show you put together
sounded so good too.
767
01:02:41,029 --> 01:02:44,241
You were so brave to embrace formlessness.
768
01:02:44,324 --> 01:02:48,745
Actually, there were a lot of bodies--
figures in the show.
769
01:02:48,829 --> 01:02:50,455
Like Arnold's work.
770
01:02:50,539 --> 01:02:55,836
For so long, abstraction has been about
indexing a sublimated emotional state,
771
01:02:55,919 --> 01:02:58,839
-and I just wanted to focus on the body.
-Of course, but I mean,
772
01:02:58,922 --> 01:03:01,800
between the recent tragedies
and your father's legacy,
773
01:03:01,883 --> 01:03:04,302
you've got a fascinating story.
774
01:03:05,220 --> 01:03:06,847
Right.
775
01:03:06,930 --> 01:03:09,307
And your eye for emerging talent.
776
01:03:09,391 --> 01:03:11,726
How long have you worked
with Anthony McCoy?
777
01:03:12,644 --> 01:03:14,438
Just a couple years.
778
01:03:14,521 --> 01:03:18,442
My board members are buzzing
about McCoy's work.
779
01:03:18,525 --> 01:03:22,946
Feels like a Project Room show
is something we could start talking about.
780
01:03:24,239 --> 01:03:27,033
And of course, any other artist
you have your eye on.
781
01:03:33,582 --> 01:03:36,877
The Near North Side
community, once known as Cabrini-Green,
782
01:03:36,960 --> 01:03:41,006
is stunned by the vicious mass murder
at Golin College Prep.
783
01:03:41,089 --> 01:03:44,050
Police have found a startling link
to the art world murders,
784
01:03:44,134 --> 01:03:47,220
in particular a piece called Say My Name,
785
01:03:47,304 --> 01:03:50,056
which was written in the victims' blood
on the bathroom wall.
786
01:03:50,140 --> 01:03:52,267
Welcome back, Mr. McCoy.
787
01:03:52,350 --> 01:03:53,602
What?
788
01:03:54,144 --> 01:03:56,271
I saw in your file you were born here.
789
01:03:58,940 --> 01:04:00,776
I was born on the South Side.
790
01:04:02,444 --> 01:04:04,321
No, it says you were born here.
791
01:04:06,198 --> 01:04:08,742
Regardless, it's good that
you came in when you did.
792
01:04:08,825 --> 01:04:12,329
We need to admit you immediately
for monitoring and do some more testing.
793
01:04:43,652 --> 01:04:45,904
Anthony, where have you been?
794
01:04:54,037 --> 01:04:55,455
What happened to your hand?
795
01:04:56,248 --> 01:04:57,874
Looks bad.
796
01:04:59,626 --> 01:05:02,671
Went to River North Memorial,
near Cabrini.
797
01:05:04,673 --> 01:05:06,508
They fixed me right up.
798
01:05:09,052 --> 01:05:10,345
You've been painting?
799
01:05:13,223 --> 01:05:17,185
Yeah, I've been inspired a lot, actually,
800
01:05:17,269 --> 01:05:19,062
by Cabrini.
801
01:05:20,105 --> 01:05:22,023
You want some tea?
802
01:05:22,107 --> 01:05:24,151
I heard a story about a fire.
803
01:05:24,943 --> 01:05:26,987
Killed a woman named Helen Lyle.
804
01:05:28,321 --> 01:05:29,948
A baby that was taken.
805
01:05:30,824 --> 01:05:32,993
Something they used to call Candyman.
806
01:05:35,537 --> 01:05:37,247
Don't.
807
01:05:37,330 --> 01:05:38,748
Don't say that.
808
01:05:42,836 --> 01:05:45,630
You told me I was born on the South Side.
809
01:05:45,714 --> 01:05:48,008
I did raise you in the home you remember.
810
01:05:50,218 --> 01:05:53,722
But you were born in River North Memorial
811
01:05:53,805 --> 01:05:56,516
and spent the first two years in Cabrini.
812
01:05:57,726 --> 01:05:59,352
Why did you lie?
813
01:06:01,188 --> 01:06:02,606
To protect you.
814
01:06:07,611 --> 01:06:08,737
From what?
815
01:06:12,157 --> 01:06:17,204
I just wanted you to grow up happy
816
01:06:17,287 --> 01:06:18,830
and normal.
817
01:06:25,128 --> 01:06:26,755
Do I look normal, Mama?
818
01:06:32,427 --> 01:06:34,346
I have to know.
819
01:06:36,056 --> 01:06:37,057
Now.
820
01:06:47,484 --> 01:06:51,905
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
821
01:07:05,836 --> 01:07:09,756
When you first got taken,
I thought she was the one who did it.
822
01:07:10,715 --> 01:07:11,800
Helen.
823
01:07:16,638 --> 01:07:19,474
The way I found her in her apartment,
824
01:07:19,558 --> 01:07:21,101
covered in blood.
825
01:07:22,561 --> 01:07:24,604
We all thought she was crazy.
826
01:07:30,777 --> 01:07:32,446
But it wasn't her.
827
01:07:36,741 --> 01:07:38,326
It was him.
828
01:07:42,122 --> 01:07:44,040
He had a purpose for you.
829
01:07:46,084 --> 01:07:47,752
He chose you to be
830
01:07:47,836 --> 01:07:50,172
one of his victims.
831
01:07:51,173 --> 01:07:54,259
He wanted you to burn in that fire.
832
01:07:54,342 --> 01:07:56,678
But she pulled you out…
833
01:07:58,472 --> 01:08:00,724
and gave you back to me.
834
01:08:07,022 --> 01:08:09,524
- I thought it ended that night.
- Wait!
835
01:08:10,650 --> 01:08:13,403
In the fire.
I thought she ended it.
836
01:08:15,614 --> 01:08:18,450
And we vowed to never say his name again.
837
01:08:22,995 --> 01:08:24,498
But…
838
01:08:25,332 --> 01:08:29,336
someone broke the pact and…
839
01:08:29,419 --> 01:08:30,669
He found me.
840
01:08:38,220 --> 01:08:39,471
I'm sorry.
841
01:08:45,102 --> 01:08:48,312
Anthony, wait, wait. Baby, wait.
842
01:08:48,396 --> 01:08:50,148
Where are you going?
843
01:08:50,231 --> 01:08:52,943
Anthony, baby, wait, wait, wait.
844
01:09:46,204 --> 01:09:47,497
Anthony?
845
01:09:48,248 --> 01:09:49,458
It is Troy.
846
01:09:50,542 --> 01:09:54,921
Come out immediately where I can see you.
847
01:09:55,005 --> 01:09:58,383
-Immediately.
-Troy, stop. Please, oh, my gosh.
848
01:09:58,467 --> 01:10:02,012
We are picking up her things
849
01:10:02,095 --> 01:10:03,597
and we will…
850
01:10:04,973 --> 01:10:07,142
be leaving with them.
851
01:10:07,225 --> 01:10:09,019
I see. Yeah, thanks.
852
01:10:09,853 --> 01:10:11,438
He's not with Noah either.
853
01:10:12,481 --> 01:10:14,024
What the hell is going on?
854
01:10:14,107 --> 01:10:17,486
-Maybe Candyman got his ass.
-That's not funny, Troy.
855
01:10:57,150 --> 01:10:58,485
Hello?
856
01:11:09,746 --> 01:11:11,039
Anthony?
857
01:11:30,308 --> 01:11:31,852
Nope.
858
01:11:46,533 --> 01:11:49,453
Hello! Excuse me!
859
01:11:49,536 --> 01:11:51,079
Please!
860
01:12:05,760 --> 01:12:07,637
Go away.
861
01:12:07,721 --> 01:12:09,556
- I wanna play.
- No.
862
01:12:09,639 --> 01:12:12,392
- Please. I'm not scared anymore.
- Go play with your puppets.
863
01:12:12,476 --> 01:12:15,020
I'm gonna pee on your bed
if you don't let me in.
864
01:12:15,103 --> 01:12:16,897
You're being so annoying right now.
865
01:12:16,980 --> 01:12:19,649
- What are you doing?
- Mind your business.
866
01:12:19,733 --> 01:12:22,110
Come on, let me play. Please.
867
01:12:22,194 --> 01:12:25,280
This game is for grown-ups,
and you're a big baby.
868
01:12:25,363 --> 01:12:26,865
I'm not a baby.
869
01:12:26,948 --> 01:12:28,241
Go away!
870
01:12:32,204 --> 01:12:34,080
No, this is not gonna work.
871
01:12:35,415 --> 01:12:36,792
Candyman.
872
01:12:37,959 --> 01:12:39,127
Candyman.
873
01:12:42,380 --> 01:12:43,882
Candyman.
874
01:12:45,217 --> 01:12:46,551
Candyman.
875
01:12:48,845 --> 01:12:50,347
Candyman.
876
01:12:52,432 --> 01:12:53,517
I said…
877
01:12:55,477 --> 01:12:57,145
Sabrina?
878
01:13:09,908 --> 01:13:11,076
Sherman.
879
01:13:21,253 --> 01:13:22,254
Now…
880
01:13:24,172 --> 01:13:25,549
we have a witness.
881
01:13:32,639 --> 01:13:34,724
I think I saw the guy
you're looking for.
882
01:13:34,808 --> 01:13:36,435
The "Say My Name" killer.
883
01:13:36,518 --> 01:13:39,062
He's roaming around
the row houses at Cabrini.
884
01:13:39,146 --> 01:13:40,689
A Black man, around 30.
885
01:13:40,772 --> 01:13:44,693
He was waving a hook and talking crazy.
I think he's killing people down there!
886
01:13:45,986 --> 01:13:47,320
What the fuck?
887
01:13:57,914 --> 01:13:59,166
What the fuck?
888
01:14:01,084 --> 01:14:02,669
I was baptized here.
889
01:14:05,338 --> 01:14:06,548
Isn't it beautiful?
890
01:14:06,631 --> 01:14:10,635
A-- A-- A-- Anthony?
891
01:14:10,719 --> 01:14:14,890
Oh, uh-- Yeah, I guess I'm on
some other shit now, huh?
892
01:14:16,850 --> 01:14:19,144
When something leaves a stain,
893
01:14:19,227 --> 01:14:21,730
even if you wash it out,
894
01:14:21,813 --> 01:14:22,814
it's still there.
895
01:14:24,065 --> 01:14:25,275
You can feel it.
896
01:14:26,234 --> 01:14:28,820
A thinning, deep in the fabric.
897
01:14:31,281 --> 01:14:34,159
This neighborhood got caught in a loop.
898
01:14:34,242 --> 01:14:38,079
The shit got stained
in the exact same spot,
899
01:14:38,163 --> 01:14:39,831
over and over,
900
01:14:39,915 --> 01:14:42,542
until it finally rotted
from the inside out.
901
01:14:43,794 --> 01:14:46,880
They tore down our homes,
so they could move back in.
902
01:14:46,963 --> 01:14:49,341
We need Candyman.
903
01:14:50,217 --> 01:14:53,178
'Cause this time,
he'll be killing their fathers,
904
01:14:53,929 --> 01:14:57,140
their babies, their sisters.
905
01:14:58,767 --> 01:15:03,563
I knew it was only a matter of time
before the baby came back here,
906
01:15:03,647 --> 01:15:05,732
in perfect symmetry.
907
01:15:05,816 --> 01:15:10,403
A chance for Candyman to take back
what's rightfully his.
908
01:15:11,613 --> 01:15:12,697
His legend.
909
01:15:19,663 --> 01:15:20,789
Hand.
910
01:15:21,665 --> 01:15:23,416
Wait…
911
01:15:23,500 --> 01:15:25,127
No, no, no, no!
912
01:15:27,754 --> 01:15:28,964
Anthony!
913
01:15:37,973 --> 01:15:41,143
See, you can really make
the story your own.
914
01:15:42,018 --> 01:15:45,230
But… …some of the specifics
915
01:15:45,313 --> 01:15:47,399
should be somewhat consistent.
916
01:15:59,411 --> 01:16:02,956
Here we have the story of Anthony McCoy,
917
01:16:03,039 --> 01:16:04,916
artist who lost his mind,
918
01:16:05,000 --> 01:16:07,461
and the cops showed up
and shot him down in cold blood
919
01:16:07,544 --> 01:16:09,171
without even saying a word.
920
01:16:10,797 --> 01:16:14,050
Well, say his name, if you dare!
921
01:16:14,134 --> 01:16:17,471
Say it five times in a mirror.
See what happens.
922
01:16:19,347 --> 01:16:22,893
When it's all done,
they'll tell his story,
923
01:16:22,976 --> 01:16:25,562
and Candyman will live…
924
01:16:28,231 --> 01:16:29,316
…forever.
925
01:16:31,526 --> 01:16:33,069
Here comes the swarm.
926
01:16:37,199 --> 01:16:38,825
Are you ready for the sacrament?
927
01:16:45,040 --> 01:16:46,583
Hey!
928
01:16:46,666 --> 01:16:48,794
Where you going?
929
01:16:48,877 --> 01:16:50,962
Don't you want a sweet?
930
01:16:58,720 --> 01:16:59,888
Fuck!
931
01:17:07,354 --> 01:17:08,939
Where you going?
932
01:17:14,277 --> 01:17:19,116
♪ Who can make the sunrise ♪
933
01:17:21,409 --> 01:17:25,413
♪ Sprinkle it with dew? ♪
934
01:18:08,665 --> 01:18:10,584
This is as good a place as any, pet.
935
01:18:27,517 --> 01:18:28,810
I think he's dead.
936
01:18:34,858 --> 01:18:35,942
Brianna.
937
01:18:56,963 --> 01:18:58,465
No, no!
938
01:19:00,175 --> 01:19:02,093
Get up, Anthony. Get up.
939
01:19:03,261 --> 01:19:05,096
Baby, baby, baby…
940
01:19:05,180 --> 01:19:08,350
Please. No. No.
941
01:19:08,433 --> 01:19:10,393
Anthony, baby.
942
01:19:10,477 --> 01:19:13,105
- It's okay.
- Get up, please.
943
01:19:13,188 --> 01:19:16,608
Please.
Please stay with me, Anthony, please.
944
01:19:16,691 --> 01:19:19,945
Please, please, please. Please get up.
945
01:19:20,028 --> 01:19:22,072
Please get up, Anthony.
946
01:19:23,698 --> 01:19:24,741
Don't go.
947
01:19:24,825 --> 01:19:27,619
We're gonna get you help.
We're gonna get you to a hospital.
948
01:19:27,702 --> 01:19:29,037
We're gonna get you to a hospital.
949
01:19:29,121 --> 01:19:30,747
In here!
950
01:19:31,790 --> 01:19:33,667
- Put your hands up!
- He just needs…
951
01:20:13,415 --> 01:20:14,749
Oh, my God.
952
01:20:23,842 --> 01:20:25,552
Hey. Stay on your feet.
953
01:20:25,635 --> 01:20:27,304
- Come on. Move it.
- What's going on?
954
01:20:27,387 --> 01:20:29,347
We got two suspects, one's down.
955
01:20:29,431 --> 01:20:31,475
- Get her in the car.
- Hurry up.
956
01:20:33,226 --> 01:20:34,853
We didn't know what to do.
957
01:21:09,137 --> 01:21:12,182
Very unfortunate
what happened to your man in there.
958
01:21:14,810 --> 01:21:16,311
We'd been looking for him.
959
01:21:17,646 --> 01:21:19,147
Got a tip he'd be here.
960
01:21:21,274 --> 01:21:22,776
You know anything about that?
961
01:21:26,822 --> 01:21:28,907
Whatever you tell us helps.
962
01:21:30,242 --> 01:21:31,910
Any cooperation is noted.
963
01:21:32,911 --> 01:21:34,538
Saying what you saw
964
01:21:35,413 --> 01:21:36,790
when he came at Jones…
965
01:21:38,125 --> 01:21:41,044
and Jones, obviously knowing
what he'd done before,
966
01:21:41,128 --> 01:21:44,673
seeing his hook,
knowing you were in danger,
967
01:21:44,756 --> 01:21:47,509
had no choice but to discharge his weapon.
968
01:21:52,013 --> 01:21:53,390
Doesn't sound right to you?
969
01:21:58,228 --> 01:21:59,229
Or…
970
01:22:00,355 --> 01:22:01,940
she's an accomplice.
971
01:22:03,900 --> 01:22:06,653
She held the victims down, he cut 'em up.
972
01:22:08,238 --> 01:22:10,198
He died coming at a cop.
973
01:22:11,116 --> 01:22:14,035
She goes to jail for the rest of her life.
974
01:22:18,540 --> 01:22:20,041
Which story is it?
975
01:22:26,798 --> 01:22:29,092
Can I see myself?
976
01:22:29,176 --> 01:22:30,469
What?
977
01:22:30,552 --> 01:22:32,053
In the mirror.
978
01:22:33,555 --> 01:22:37,142
I'll tell you everything
if you let me see myself.
979
01:22:38,977 --> 01:22:40,103
No.
980
01:22:41,688 --> 01:22:43,398
I'll say whatever you want.
981
01:22:57,037 --> 01:22:58,288
Candyman.
982
01:23:04,377 --> 01:23:05,837
Candyman.
983
01:23:05,921 --> 01:23:07,798
What?
984
01:23:11,301 --> 01:23:12,636
Candyman.
985
01:23:13,929 --> 01:23:15,472
What the fuck is that?
986
01:23:17,140 --> 01:23:20,102
-Candyman.
-Candyman?
987
01:23:25,607 --> 01:23:26,983
What the fuck?
988
01:23:27,067 --> 01:23:28,360
Holy shit.
989
01:23:28,443 --> 01:23:30,612
Rooney? Jesus. What the fuck?
990
01:23:30,695 --> 01:23:33,865
10-1, emergency. Officer down.
Officer down.
991
01:23:33,949 --> 01:23:35,367
What the fuck!
992
01:23:35,450 --> 01:23:37,828
Get on the ground now! Now!
993
01:23:42,624 --> 01:23:43,792
What the fuck!
994
01:23:45,627 --> 01:23:47,087
- Let me in.
- I can't!
995
01:23:47,170 --> 01:23:48,421
Let me in, damn it!
996
01:23:49,381 --> 01:23:51,174
-Stop!
-No, no, no, no, no!
997
01:23:53,176 --> 01:23:54,427
Holy shit!
998
01:23:56,138 --> 01:23:57,514
What the fuck?
999
01:24:08,066 --> 01:24:09,234
Who are you?
1000
01:24:11,736 --> 01:24:13,196
I am
1001
01:24:13,280 --> 01:24:14,990
the writing on the walls.
1002
01:24:16,283 --> 01:24:20,412
I'm the sweet smell of blood
on the street.
1003
01:24:22,038 --> 01:24:24,958
The buzz that echoes in the alleyways.
1004
01:24:26,543 --> 01:24:29,754
They will say I shed innocent blood.
1005
01:24:29,838 --> 01:24:32,174
You are far from innocent,
1006
01:24:32,257 --> 01:24:34,092
but they'll say you were.
1007
01:24:35,093 --> 01:24:36,678
That's all that matters.
1008
01:25:56,591 --> 01:25:57,801
Tell…
1009
01:25:59,261 --> 01:26:00,804
everyone.
71041