All language subtitles for Blue Bloods S06E04 With Friends Like These

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,677 --> 00:00:11,043 (horns honking) 2 00:00:11,045 --> 00:00:12,144 Come on! 3 00:00:12,146 --> 00:00:13,278 Get out of the street! 4 00:00:13,280 --> 00:00:15,047 Let's go! 5 00:00:15,049 --> 00:00:17,282 Get out of the damn street, you freakin' lunatic! 6 00:00:17,284 --> 00:00:20,152 Yo, somebody get a net for this whackjob, huh? 7 00:00:20,154 --> 00:00:22,087 Hey, pipe down, okay? 8 00:00:22,089 --> 00:00:23,522 Come on, lady! We're taking care of it. 9 00:00:23,524 --> 00:00:25,357 (horn honks) 10 00:00:25,359 --> 00:00:26,358 Looks like an edp. 11 00:00:26,360 --> 00:00:27,493 Some kind of mental disorder. 12 00:00:27,495 --> 00:00:28,761 I hate these kind of calls. 13 00:00:28,763 --> 00:00:30,062 How do you want to handle it? 14 00:00:30,064 --> 00:00:31,663 Let's try and talk to her. 15 00:00:31,665 --> 00:00:33,766 Hey... Excuse us... 16 00:00:33,768 --> 00:00:34,800 Hey, excuse me. 17 00:00:34,802 --> 00:00:35,801 Excuse us. 18 00:00:35,803 --> 00:00:37,403 Where is it? 19 00:00:37,405 --> 00:00:38,404 They said it was 20 00:00:38,406 --> 00:00:40,072 Going to be here, 21 00:00:40,074 --> 00:00:41,140 It's supposed to be here. 22 00:00:41,142 --> 00:00:42,107 Did you lose something? 23 00:00:42,109 --> 00:00:43,275 If I don't bring it back, 24 00:00:43,277 --> 00:00:45,411 I-I don't know what they'll do. 25 00:00:45,413 --> 00:00:47,029 Look, whatever it is you're looking for, 26 00:00:47,030 --> 00:00:48,646 Maybe if you tell us what it is, we can help you out. 27 00:00:50,651 --> 00:00:52,184 I-I can't. 28 00:00:52,186 --> 00:00:54,186 They'll hurt me if I tell you. 29 00:00:55,222 --> 00:00:56,088 Who's gonna hurt you? 30 00:00:56,090 --> 00:00:58,090 (horn honking) 31 00:00:58,092 --> 00:00:59,758 While we're young! 32 00:00:59,760 --> 00:01:01,160 Touch that horn one more time 33 00:01:01,162 --> 00:01:03,095 And I'm gonna feed you the steering wheel. 34 00:01:04,532 --> 00:01:05,731 What's your name? 35 00:01:05,733 --> 00:01:08,634 J... Jenny strong. 36 00:01:08,636 --> 00:01:10,369 But I can't leave. 37 00:01:10,371 --> 00:01:12,638 They're watching me. 38 00:01:12,640 --> 00:01:14,773 Okay, well, look, whatever it is you're looking for, 39 00:01:14,775 --> 00:01:18,177 It'll probably be easier to find once traffic dies down, right? 40 00:01:18,179 --> 00:01:19,812 (horn blares) 41 00:01:19,814 --> 00:01:21,213 I-I guess so. 42 00:01:21,215 --> 00:01:22,181 So why don't you come with us now, 43 00:01:22,183 --> 00:01:24,483 And then you can come back later 44 00:01:24,485 --> 00:01:26,218 And find whatever it is you're looking for. 45 00:01:26,220 --> 00:01:27,219 What do you say? 46 00:01:27,221 --> 00:01:30,355 (horns honking) 47 00:01:33,661 --> 00:01:36,395 I guess so. 48 00:01:37,731 --> 00:01:38,797 Okay, great. 49 00:01:43,170 --> 00:01:45,154 (drivers cheering) 50 00:01:45,155 --> 00:01:47,139 Cab driver: Yeah, let's get you two some medals, huh? 51 00:01:47,141 --> 00:01:49,208 Way to go. 52 00:01:52,246 --> 00:01:53,679 We did have a good case, sir, 53 00:01:53,681 --> 00:01:56,415 But jane cooley is a damn good defense attorney-- 54 00:01:58,119 --> 00:02:00,386 I get it. No... 55 00:02:00,387 --> 00:02:02,654 Taking down grazioso is a priority for this office. 56 00:02:02,656 --> 00:02:04,289 We just... 57 00:02:04,291 --> 00:02:05,357 Hello? 58 00:02:07,261 --> 00:02:09,628 Guess we'll talk about that later. 59 00:02:09,630 --> 00:02:11,130 You wanted to see me? 60 00:02:11,132 --> 00:02:12,197 Yeah, jimmy, come on in. 61 00:02:12,199 --> 00:02:13,665 You heard grazioso was acquitted 62 00:02:13,667 --> 00:02:15,667 In his racketeering trial? 63 00:02:15,669 --> 00:02:17,503 It's easier to catch a snake than kill it. 64 00:02:17,505 --> 00:02:19,304 Fortune cookie wisdom aside, 65 00:02:19,306 --> 00:02:21,173 He runs a major crime organization 66 00:02:21,175 --> 00:02:22,307 And we need to take him down. 67 00:02:22,309 --> 00:02:24,209 Crazy lenny's a mob boss, erin. 68 00:02:24,211 --> 00:02:25,544 He doesn't do the dirty work anymore. 69 00:02:25,546 --> 00:02:27,312 He gives the orders. Very, very tough to prove. 70 00:02:27,314 --> 00:02:29,515 Which is why I've been digging through unsolved crimes 71 00:02:29,517 --> 00:02:31,283 Where grazioso was a suspect. 72 00:02:31,285 --> 00:02:34,319 (laughs) you're gonna need a pretty big shovel for that. 73 00:02:34,321 --> 00:02:36,321 That's what I thought, 74 00:02:36,322 --> 00:02:38,322 Till I saw your name pop up in a file. 75 00:02:38,325 --> 00:02:40,159 Oh... 76 00:02:40,161 --> 00:02:42,461 Oh, ronald green murder. 77 00:02:42,463 --> 00:02:44,163 Hell's kitchen. 78 00:02:44,165 --> 00:02:46,365 I was just a patrol cop back then. 79 00:02:46,367 --> 00:02:47,799 Erin: File says that you and your partner 80 00:02:47,801 --> 00:02:49,368 Were the first ones on the scene. 81 00:02:49,370 --> 00:02:52,371 Grazioso was questioned, but never charged. 82 00:02:52,373 --> 00:02:53,805 All true. 83 00:02:53,807 --> 00:02:55,807 Lenny was a soldier in those days. 84 00:02:55,809 --> 00:02:57,242 Toughest guy on the street. 85 00:02:57,244 --> 00:02:59,344 Lenny warned green not to deal on his turf. 86 00:02:59,346 --> 00:03:02,247 Green didn't listen... End of green. 87 00:03:02,249 --> 00:03:04,917 But with no witnesses and no weapon... 88 00:03:04,919 --> 00:03:06,618 Grazioso skated. As usual. 89 00:03:06,620 --> 00:03:09,354 Not to mention when a real bad guy like green gets killed, 90 00:03:09,356 --> 00:03:11,890 Nypd doesn't exactly bend over backwards to make the case. 91 00:03:11,892 --> 00:03:14,860 I'd like to change that ending. 92 00:03:14,862 --> 00:03:16,361 I know it's a long shot, 93 00:03:16,363 --> 00:03:18,330 But I'm gonna reopen the green homicide. 94 00:03:18,332 --> 00:03:19,765 I need a lead investigator 95 00:03:19,767 --> 00:03:22,234 That knows the territory. 96 00:03:22,236 --> 00:03:23,468 Any interest? 97 00:03:25,000 --> 00:03:31,074 98 00:03:32,279 --> 00:03:34,246 Sounds like it got pretty crazy out there. 99 00:03:34,248 --> 00:03:36,348 Standard vehicle fire. That's our turf. 100 00:03:36,350 --> 00:03:38,784 Unless the fire's the result of a traffic accident 101 00:03:38,786 --> 00:03:41,420 With casualties-- which it was. 102 00:03:41,422 --> 00:03:44,289 Well, as long you're all okay. 103 00:03:44,291 --> 00:03:46,391 You guys are just pissed there was no baby to save. 104 00:03:46,393 --> 00:03:48,260 Officer 2: Oh, please. You hose jockeys 105 00:03:48,262 --> 00:03:49,761 Are the biggest glory hounds on the planet. 106 00:03:49,763 --> 00:03:51,296 Linda: Okay. Fellas. 107 00:03:51,298 --> 00:03:52,965 Remember, we're all on the same team. 108 00:03:52,967 --> 00:03:54,483 Right? 109 00:03:54,484 --> 00:03:56,000 Yeah, well, nobody on our team sleeps on duty. 110 00:03:56,003 --> 00:03:58,303 Yeah? Well, nobody on our team 111 00:03:58,305 --> 00:03:59,438 Beats the hell out of people for no reason. 112 00:03:59,440 --> 00:04:00,973 You're gonna want to take that back. 113 00:04:00,975 --> 00:04:02,541 Okay, fellas, you know what? Calm down, okay? 114 00:04:02,543 --> 00:04:03,976 Meter maid. Hydrant boy! 115 00:04:03,978 --> 00:04:05,744 Ooh! (grunting) 116 00:04:08,449 --> 00:04:10,315 Come on! Security! 117 00:04:14,288 --> 00:04:16,455 I need security. Now. 118 00:04:16,457 --> 00:04:18,957 (grunting) 119 00:04:45,352 --> 00:04:46,518 How many of our guys took part? 120 00:04:46,520 --> 00:04:47,853 Three. Against three of theirs. 121 00:04:47,855 --> 00:04:49,288 Any civilians involved? 122 00:04:49,290 --> 00:04:50,489 Just cops and firefighters, 123 00:04:50,491 --> 00:04:51,657 Beating the hell out of each other. 124 00:04:51,659 --> 00:04:52,991 Your tax dollars at work. 125 00:04:52,993 --> 00:04:54,493 According to our officers, 126 00:04:54,495 --> 00:04:56,295 One of the fireflies passed a remark 127 00:04:56,297 --> 00:04:57,562 About excessive use of force. 128 00:04:57,564 --> 00:04:58,563 That'll do it. 129 00:04:58,565 --> 00:05:00,299 It shouldn't. 130 00:05:00,301 --> 00:05:01,967 According to my source, 131 00:05:01,968 --> 00:05:03,634 Our guys did their fair share of mouthing off. 132 00:05:03,637 --> 00:05:05,537 I'm not defending 'em, boss, but you know the fdny, 133 00:05:05,539 --> 00:05:07,372 Acting like god's gift. 134 00:05:07,374 --> 00:05:08,440 Hell, they pose 135 00:05:08,442 --> 00:05:10,309 For nudie calendars over there! 136 00:05:10,311 --> 00:05:11,710 Never see any of our boys doing that. 137 00:05:11,712 --> 00:05:13,312 I think you could pull it off, sid. 138 00:05:13,314 --> 00:05:14,413 Damn straight. 139 00:05:14,415 --> 00:05:16,081 On the merits, 140 00:05:16,082 --> 00:05:17,748 Fd does a good job for this city. Sure. 141 00:05:17,751 --> 00:05:19,418 But every time I try to schedule something 142 00:05:19,420 --> 00:05:21,553 With their commissioner, all I get is whining. 143 00:05:21,555 --> 00:05:23,388 Equal billing with the pc, 144 00:05:23,390 --> 00:05:25,590 Equidistant to the mayor... He's jealous 145 00:05:25,592 --> 00:05:26,925 Because everybody knows your name and nobody knows his. 146 00:05:26,927 --> 00:05:28,060 There is no excuse 147 00:05:28,062 --> 00:05:30,962 For a public incident like this. 148 00:05:30,964 --> 00:05:34,433 That said, issue all parties a command discipline, 149 00:05:34,435 --> 00:05:36,768 Minimize the fallout and let's move on. 150 00:05:36,770 --> 00:05:39,338 It may be too late for that last part. 151 00:05:40,841 --> 00:05:42,791 The press has it? 152 00:05:42,792 --> 00:05:44,742 It's gonna be on the cover of the post tomorrow. 153 00:05:44,745 --> 00:05:46,478 And they're looking for 154 00:05:46,480 --> 00:05:47,479 A comment from you. 155 00:05:47,481 --> 00:05:50,949 Okay. 156 00:05:50,951 --> 00:05:54,386 "the sons of bitches got their asses kicked." 157 00:05:55,122 --> 00:05:56,755 The mayor's on the line, 158 00:05:56,757 --> 00:05:58,123 With the commissioner of o.E.M. 159 00:05:59,927 --> 00:06:00,992 You need to take it. 160 00:06:02,529 --> 00:06:03,962 I'll call back. 161 00:06:14,375 --> 00:06:15,841 Erin reagan, marty brock. 162 00:06:15,843 --> 00:06:17,943 Marty and I were assigned a foot post together 163 00:06:17,945 --> 00:06:19,411 The night ronald green got killed. 164 00:06:19,412 --> 00:06:20,878 Well, thanks for helping us out with this. 165 00:06:20,881 --> 00:06:22,114 Been retired four years now. 166 00:06:22,116 --> 00:06:23,949 Got to admit, I've missed the game. 167 00:06:23,951 --> 00:06:25,534 I bet. 168 00:06:25,535 --> 00:06:27,118 Marty and I, we responded to an alarm at this bodega-- 169 00:06:27,121 --> 00:06:28,420 It used to be a polish place back then. 170 00:06:28,422 --> 00:06:30,055 I checked the front, 171 00:06:30,057 --> 00:06:31,490 He took the alley. 172 00:06:31,492 --> 00:06:33,525 This way. 173 00:06:33,527 --> 00:06:35,093 Brock: I heard sounds of a struggle, 174 00:06:35,095 --> 00:06:37,396 I turned the corner, heard three shots, 175 00:06:37,398 --> 00:06:39,064 Then a body hits the ground. 176 00:06:39,066 --> 00:06:40,799 You see the shooter? 177 00:06:40,801 --> 00:06:41,800 Heard footsteps 178 00:06:41,802 --> 00:06:43,168 Fleeing the scene. 179 00:06:43,170 --> 00:06:45,036 I tried to save green, but he was too far gone. 180 00:06:45,038 --> 00:06:47,038 Yeah, I gave chase 181 00:06:47,040 --> 00:06:50,008 While marty called a bus, but I came up empty. 182 00:06:50,010 --> 00:06:53,044 Which leaves us with an unsolved homicide. 183 00:06:53,046 --> 00:06:54,713 Well, maybe not. 184 00:06:54,715 --> 00:06:56,315 According to the case folder, 185 00:06:56,316 --> 00:06:57,916 The original search covered a two-block radius. 186 00:06:57,917 --> 00:06:59,517 This morning, me and jimmy extended the area search 187 00:06:59,520 --> 00:07:00,852 Another two blocks in the direction 188 00:07:00,854 --> 00:07:02,687 The suspect fled. 189 00:07:02,689 --> 00:07:05,056 And looky what we found. 190 00:07:05,058 --> 00:07:06,691 .38 caliber... 191 00:07:06,693 --> 00:07:08,760 Same caliber gun that killed ronald green. 192 00:07:09,897 --> 00:07:11,814 Where'd you find this? 193 00:07:11,815 --> 00:07:13,732 Roof of a single story warehouse that's been abandoned for years 194 00:07:13,734 --> 00:07:15,066 And wedged under 195 00:07:15,068 --> 00:07:16,168 A pile of asphalt shingles. 196 00:07:16,170 --> 00:07:17,869 Blended right in. 197 00:07:17,871 --> 00:07:19,905 Well, there's no guarantee that it's the murder weapon. 198 00:07:19,907 --> 00:07:21,440 No, but dreaming big? 199 00:07:21,442 --> 00:07:22,874 If we can link it to grazioso, 200 00:07:22,876 --> 00:07:25,577 You could charge him with murder. 201 00:07:34,121 --> 00:07:36,588 I'll just be a second, okay? 202 00:07:37,624 --> 00:07:39,124 (sighs) 203 00:07:39,126 --> 00:07:40,225 I can't thank you both enough 204 00:07:40,227 --> 00:07:41,560 For taking care of jenny. 205 00:07:41,562 --> 00:07:42,561 Just glad that we could help. 206 00:07:42,563 --> 00:07:45,464 What exactly do the doctors say? 207 00:07:45,466 --> 00:07:47,098 She was diagnosed with schizoaffective disorder 208 00:07:47,100 --> 00:07:48,834 Two years ago. 209 00:07:48,836 --> 00:07:50,469 Lately, she's been getting worse. 210 00:07:50,471 --> 00:07:52,137 Must be tough on you. 211 00:07:52,139 --> 00:07:56,174 We lost jenny's mom a couple of years ago, 212 00:07:56,176 --> 00:07:58,677 So it's just been the two of us. 213 00:07:58,679 --> 00:08:00,645 I do the best I can, 214 00:08:00,647 --> 00:08:02,481 I just... 215 00:08:02,483 --> 00:08:04,038 I wish I could do more. 216 00:08:04,039 --> 00:08:05,594 Well, you know, there are places for people like jenny... 217 00:08:05,595 --> 00:08:07,150 Places where she can get the help that she needs. 218 00:08:07,154 --> 00:08:09,120 I work for bridge and tunnel. 219 00:08:09,122 --> 00:08:10,655 There's no way I could swing 220 00:08:10,657 --> 00:08:12,557 One of those fancy private hospitals. 221 00:08:12,559 --> 00:08:14,659 There are state institutions. 222 00:08:14,661 --> 00:08:15,994 I visited a couple. 223 00:08:15,996 --> 00:08:17,629 They're like prison camps. 224 00:08:17,631 --> 00:08:19,998 I'd die before I'd put jenny in one of those places. 225 00:08:20,000 --> 00:08:23,034 The city has psychiatric social workers that you can talk with. 226 00:08:23,036 --> 00:08:25,871 I went to the department of health and mental hygiene. 227 00:08:25,873 --> 00:08:27,172 Sat with a caseworker. 228 00:08:27,174 --> 00:08:29,708 She told me there was nothing she could do. 229 00:08:32,746 --> 00:08:34,112 Tell you what. Give us the name 230 00:08:34,114 --> 00:08:35,780 Of that caseworker and we'll reach out to her. 231 00:08:37,017 --> 00:08:38,683 I appreciate that. 232 00:08:42,956 --> 00:08:46,725 A 15-year-old homicide? 233 00:08:46,727 --> 00:08:48,593 Please tell me this is a bad joke. 234 00:08:48,595 --> 00:08:50,295 The joke's on you, I'm afraid. 235 00:08:50,297 --> 00:08:53,164 Mr. Grazioso, you knew ronald green? 236 00:08:53,166 --> 00:08:55,634 Everyone knew that drug-dealing sack of crap. 237 00:08:55,636 --> 00:08:57,168 Got what he had coming. 238 00:08:57,170 --> 00:08:58,303 Cooley: Though my client 239 00:08:58,305 --> 00:09:00,138 Had nothing to do with his death. 240 00:09:00,140 --> 00:09:02,240 Witnesses say your client threatened mr. Green 241 00:09:02,242 --> 00:09:03,775 Shortly before his death. 242 00:09:03,777 --> 00:09:05,310 I used to threaten a lot of people. 243 00:09:05,312 --> 00:09:06,945 I've mellowed with age. 244 00:09:06,947 --> 00:09:09,681 This is a fishing expedition, counselor. 245 00:09:09,683 --> 00:09:11,216 And all you're going to catch 246 00:09:11,218 --> 00:09:13,585 Is a lawsuit for harassment 247 00:09:13,587 --> 00:09:15,153 And prosecutorial misconduct. 248 00:09:15,155 --> 00:09:17,589 We'll see about that. 249 00:09:17,591 --> 00:09:19,124 See, we found a gun in hell's kitchen this morning. 250 00:09:19,126 --> 00:09:22,060 Ballistics match the bullets that killed ronald green. 251 00:09:22,062 --> 00:09:24,062 Cooley: Well, unless mr. Grazioso's 252 00:09:24,064 --> 00:09:27,966 Prints or dna are on it, you have nothing. 253 00:09:27,968 --> 00:09:29,301 You see, that's where you're wrong. 254 00:09:29,303 --> 00:09:31,970 The gun had been reported stolen 255 00:09:31,972 --> 00:09:34,172 In a home invasion robbery in riverdale 256 00:09:34,174 --> 00:09:35,874 About a year before green's death. 257 00:09:35,876 --> 00:09:37,576 Are you okay, lenny? 258 00:09:38,312 --> 00:09:40,178 What the hell is this about? 259 00:09:40,180 --> 00:09:41,646 Two men were convicted for that home invasion. 260 00:09:41,648 --> 00:09:43,081 One got 14 months, the other got three months. 261 00:09:43,083 --> 00:09:45,617 You were working the system even back then, huh? 262 00:09:45,619 --> 00:09:47,319 I didn't pop the little bastard. 263 00:09:47,321 --> 00:09:49,788 Even if my client stole the gun, 264 00:09:49,790 --> 00:09:51,122 That doesn't prove 265 00:09:51,124 --> 00:09:52,357 He had anything to do with green's death. 266 00:09:52,359 --> 00:09:53,642 True. 267 00:09:53,643 --> 00:09:54,926 But I think when I introduce 268 00:09:54,928 --> 00:09:56,995 Lenny's connection to that gun 269 00:09:56,997 --> 00:09:58,663 And add in his mortal threats 270 00:09:58,665 --> 00:10:00,265 Against the victim, maybe toss in 271 00:10:00,267 --> 00:10:02,000 His reputation for violence? (clicks tongue) 272 00:10:02,002 --> 00:10:04,035 I think the jury's gonna eat that up. 273 00:10:05,205 --> 00:10:06,771 I'll see you in court. 274 00:10:08,642 --> 00:10:09,708 Oh, and lenny? 275 00:10:10,911 --> 00:10:12,310 Wear that blue suit. 276 00:10:12,312 --> 00:10:14,379 I like that one. 277 00:10:21,922 --> 00:10:25,290 I met with jenny strong and her father. 278 00:10:25,292 --> 00:10:28,259 There's no question she belongs in a care facility. 279 00:10:28,261 --> 00:10:31,129 Joseph strong said he's unable to afford a private hospital. 280 00:10:31,131 --> 00:10:33,131 Most people can't. 281 00:10:33,132 --> 00:10:35,132 That's why god created the state hospital system. 282 00:10:35,135 --> 00:10:38,269 Well, apparently, god didn't do a very good job. 283 00:10:38,271 --> 00:10:41,373 Joseph strong's afraid to put jenny in a place like that. 284 00:10:41,375 --> 00:10:43,375 That's his right. 285 00:10:43,377 --> 00:10:45,910 And his choice. 286 00:10:45,912 --> 00:10:47,979 Now, is there anything else I can do for you? 287 00:10:47,981 --> 00:10:50,315 "anything else"? 288 00:10:50,317 --> 00:10:52,684 I'm sorry, you're implying that you've done something? 289 00:10:52,686 --> 00:10:54,719 I have-- my job. 290 00:10:54,721 --> 00:10:55,987 Now, if you'll excuse me. 291 00:10:55,989 --> 00:10:59,324 Look, we understand you're really busy. 292 00:10:59,326 --> 00:11:02,060 We just want to know if there's another option for jenny strong. 293 00:11:03,363 --> 00:11:05,096 (sighs) 294 00:11:06,366 --> 00:11:08,366 I recommended a home health aid, 295 00:11:08,368 --> 00:11:11,369 And mr. Strong indicated he can't afford that. 296 00:11:11,371 --> 00:11:14,305 And, unfortunately, he has no relatives in the area 297 00:11:14,307 --> 00:11:16,307 Who can help with his daughter's care. 298 00:11:16,309 --> 00:11:18,410 Well, what's the guy supposed to do? 299 00:11:18,412 --> 00:11:20,311 Let me break it down for you. 300 00:11:20,313 --> 00:11:23,148 Resources for this agency are completely inadequate. 301 00:11:23,150 --> 00:11:26,685 And when the budget ax falls, it hits here first. 302 00:11:26,687 --> 00:11:28,787 We do the best we can with what we've got. 303 00:11:28,789 --> 00:11:30,288 All due respect, 304 00:11:30,290 --> 00:11:31,956 It sounds like you're just kind of throwing your hands up. 305 00:11:31,958 --> 00:11:34,159 Look who's talking. 306 00:11:34,161 --> 00:11:35,827 Excuse me? 307 00:11:35,829 --> 00:11:36,828 What's that supposed to mean? 308 00:11:36,830 --> 00:11:38,830 The city employees 309 00:11:38,832 --> 00:11:41,166 These poor folks come into contact with the most-- 310 00:11:41,168 --> 00:11:42,701 Nypd. 311 00:11:42,703 --> 00:11:44,436 That's nothing we wanted. 312 00:11:44,438 --> 00:11:46,438 Well, you got it. 313 00:11:46,440 --> 00:11:48,807 And, frankly, you're doing a lousy job. 314 00:11:48,809 --> 00:11:51,443 You're barely trained to deal with the mentally ill, 315 00:11:51,445 --> 00:11:53,011 And yet you're often the first responders. 316 00:11:53,013 --> 00:11:56,347 So before you barge in here, pointing fingers, 317 00:11:56,349 --> 00:11:58,416 Take a look in the mirror first. 318 00:11:58,418 --> 00:12:01,019 Appreciate your help. 319 00:12:23,977 --> 00:12:26,077 Thanks for meeting me, stan. 320 00:12:26,079 --> 00:12:27,212 It's not exactly voluntary. 321 00:12:27,214 --> 00:12:28,480 The mayor wants us to bury the hatchet. 322 00:12:28,482 --> 00:12:30,181 I'm not here 'cause the mayor told me to be. 323 00:12:30,183 --> 00:12:31,182 You? 324 00:12:31,184 --> 00:12:32,517 Have it your way. 325 00:12:32,519 --> 00:12:34,753 We're here because we miss each other so much. 326 00:12:34,755 --> 00:12:35,754 You want to show some respect? 327 00:12:35,756 --> 00:12:37,222 Sid. 328 00:12:38,458 --> 00:12:41,126 What happened in that e.R. Is bad for everyone. 329 00:12:41,128 --> 00:12:42,427 Yours and mine. 330 00:12:42,429 --> 00:12:44,462 Fdny had the call under control, 331 00:12:44,464 --> 00:12:48,199 When esu marched in and started barking orders. 332 00:12:48,201 --> 00:12:49,868 According to the incident command directive, 333 00:12:49,870 --> 00:12:52,437 My officers were well within their authority. 334 00:12:52,439 --> 00:12:53,905 Agree to disagree. 335 00:12:53,907 --> 00:12:55,774 The incident report has one of your guys 336 00:12:55,776 --> 00:12:56,407 Throwing the first punch. 337 00:12:56,409 --> 00:12:58,510 Nypd incident report? 338 00:12:58,512 --> 00:13:00,545 Nurse on duty confirms it. 339 00:13:00,547 --> 00:13:02,214 Yeah. 340 00:13:02,215 --> 00:13:03,882 Yeah, and she has a very familiar last name. 341 00:13:06,853 --> 00:13:09,821 I talked to the da, no charges will be brought. 342 00:13:09,823 --> 00:13:12,023 Yeah, 'cause your guys would get charged too. 343 00:13:12,025 --> 00:13:13,792 Is this going somewhere? 344 00:13:13,794 --> 00:13:15,293 Not if you keep putting up roadblocks. 345 00:13:15,295 --> 00:13:19,297 Every day, your people step all over fdny jobs, 346 00:13:19,299 --> 00:13:20,965 And you want what? 347 00:13:20,967 --> 00:13:22,500 A note of thanks, a box of chocolates? 348 00:13:22,502 --> 00:13:24,269 This is way above my pay grade. 349 00:13:24,271 --> 00:13:25,921 Stan: Oh, you got that right. 350 00:13:25,922 --> 00:13:27,572 You're not everybody's boss, frank. 351 00:13:27,574 --> 00:13:29,240 You got a problem, talk to o.E.M. 352 00:13:29,242 --> 00:13:31,009 Stan: Oh, yeah, and they may as well be on your payroll. 353 00:13:31,011 --> 00:13:33,812 And we both know the mayor always sides with the pd. 354 00:13:33,814 --> 00:13:36,080 Or maybe just his commissioner. 355 00:13:36,082 --> 00:13:37,549 Ah... 356 00:13:37,551 --> 00:13:39,083 There he is. 357 00:13:39,085 --> 00:13:40,485 The real frank reagan just showed up. 358 00:13:40,487 --> 00:13:43,054 Our people need to cooperate. 359 00:13:43,056 --> 00:13:44,956 By which you mean-- the guys with the guns run the show. 360 00:13:44,958 --> 00:13:49,294 It is our job to protect everyone, including your men. 361 00:13:49,296 --> 00:13:51,362 My men can take care of themselves. 362 00:13:51,364 --> 00:13:53,031 The mayor suggested a joint photo op 363 00:13:53,033 --> 00:13:54,365 To show that there's no rift 364 00:13:54,367 --> 00:13:55,867 Between the cops and the fire fighters. 365 00:13:55,869 --> 00:13:58,269 Why don't we step outside? 366 00:14:01,208 --> 00:14:02,874 Pass. 367 00:14:02,876 --> 00:14:04,576 You're passing on your picture in the papers? 368 00:14:04,578 --> 00:14:06,177 That'd be a first. 369 00:14:07,447 --> 00:14:08,847 Good day, frank. 370 00:14:11,117 --> 00:14:13,184 Good talk, stan. 371 00:14:26,266 --> 00:14:27,599 Counselor. 372 00:14:27,601 --> 00:14:30,568 I came to discuss the ronald green case. 373 00:14:30,570 --> 00:14:33,137 If you're shopping for a deal, it's not gonna happen. 374 00:14:33,139 --> 00:14:34,606 We're not looking to cop a plea. 375 00:14:34,608 --> 00:14:36,875 Okay, so why are you here? 376 00:14:36,877 --> 00:14:39,577 Mr. Grazioso didn't kill ronald green. 377 00:14:39,579 --> 00:14:41,980 Well, we'll have a nice long trial to prove just that. 378 00:14:41,982 --> 00:14:45,049 Actually, I don't think it will take very long. 379 00:14:45,051 --> 00:14:47,619 I do like your confidence. 380 00:14:47,621 --> 00:14:49,487 I have an alibi witness who will swear 381 00:14:49,489 --> 00:14:51,623 That my client was in his apartment ten blocks away 382 00:14:51,625 --> 00:14:53,057 When mr. Green was murdered. 383 00:14:53,059 --> 00:14:54,392 And let me guess. 384 00:14:54,394 --> 00:14:56,327 It's one of your client's mob associates? 385 00:14:56,329 --> 00:14:59,497 As a matter of fact, yes. 386 00:14:59,499 --> 00:15:00,598 And you're gonna hang your entire defense 387 00:15:00,600 --> 00:15:02,066 On the credibility of a gangster? 388 00:15:02,068 --> 00:15:04,602 Well, not just any gangster. 389 00:15:04,604 --> 00:15:06,070 Sorry, I was in the can. 390 00:15:07,407 --> 00:15:09,340 Airline food. 391 00:15:09,342 --> 00:15:10,541 Vincent. 392 00:15:10,543 --> 00:15:13,544 How you doing, kiddo? 393 00:15:18,919 --> 00:15:20,919 She could take some responsibility. 394 00:15:20,921 --> 00:15:23,922 Instead, she's blaming the nypd for doing a lousy job 395 00:15:23,924 --> 00:15:25,924 With the mentally ill, which is her job. 396 00:15:25,926 --> 00:15:27,926 It's not our job. 397 00:15:27,927 --> 00:15:29,927 Hey, she's right on that-- it's our job too. 398 00:15:29,930 --> 00:15:31,329 We don't have the training or the resources 399 00:15:31,331 --> 00:15:32,697 To deal with edps. 400 00:15:32,699 --> 00:15:34,232 They don't have the resources either, 401 00:15:34,234 --> 00:15:37,035 And passing the buck back and forth doesn't help. 402 00:15:37,037 --> 00:15:38,703 So now we're supposed to be shrinks too? 403 00:15:38,705 --> 00:15:40,705 Comes with the territory, I guess. 404 00:15:40,707 --> 00:15:42,040 Jamie, do you... 405 00:15:42,042 --> 00:15:44,042 Do you remember that rookie from the 2-9 406 00:15:44,044 --> 00:15:46,244 Who shot an edp who went for his gun? 407 00:15:46,246 --> 00:15:48,413 The papers found out about that, 408 00:15:48,415 --> 00:15:50,415 And it cost the city a million bucks, 409 00:15:50,417 --> 00:15:52,350 Not to mention the cop a lot of heartache. 410 00:15:52,352 --> 00:15:54,152 Yeah, I didn't say it was fair. 411 00:15:54,153 --> 00:15:55,953 But for better or worse, we're the ones on the front lines. 412 00:15:55,956 --> 00:15:59,290 I met jenny strong, I've seen her situation. 413 00:15:59,292 --> 00:16:01,292 Now how am I gonna unsee it? 414 00:16:08,001 --> 00:16:09,667 What the hell are you doing here, vincent? 415 00:16:09,669 --> 00:16:12,036 What, you're not happy to see me? 416 00:16:13,506 --> 00:16:16,174 Look, erin, 417 00:16:16,176 --> 00:16:18,710 I had no idea you were the prosecutor. 418 00:16:18,712 --> 00:16:22,380 I heard through the grapevine the da was going after lenny 419 00:16:22,382 --> 00:16:24,148 For popping ronny green. 420 00:16:24,150 --> 00:16:27,685 I had no idea the mob grapevine extended to rural iowa. 421 00:16:27,687 --> 00:16:30,655 I keep in touch with the old gang, okay? 422 00:16:30,657 --> 00:16:32,757 Let me tell you about witness protection. 423 00:16:32,759 --> 00:16:34,159 It's boring as hell. 424 00:16:34,160 --> 00:16:35,560 Sometimes I think I'm going out of my mind. 425 00:16:35,562 --> 00:16:39,297 It still doesn't explain why you're here. 426 00:16:39,299 --> 00:16:41,332 The boss needs an alibi. 427 00:16:41,334 --> 00:16:43,034 You're looking at him. 428 00:16:43,036 --> 00:16:46,037 Correct me if I'm wrong, but wasn't it grazioso 429 00:16:46,039 --> 00:16:47,238 Who put a price on your head 430 00:16:47,240 --> 00:16:48,706 For turning informant in the first place? 431 00:16:48,708 --> 00:16:50,141 That would be correct. 432 00:16:50,143 --> 00:16:51,476 So he punched your ticket to iowa, 433 00:16:51,478 --> 00:16:53,077 And now you're gonna vouch for him? 434 00:16:53,079 --> 00:16:55,747 Ironic, eh? 435 00:16:55,749 --> 00:16:57,148 Vincent, I read your proffer to the feds 436 00:16:57,150 --> 00:16:58,483 Before you entered witsec. 437 00:16:58,485 --> 00:16:59,751 You were required to list every crime 438 00:16:59,753 --> 00:17:02,120 Of which you had knowledge, 439 00:17:02,122 --> 00:17:03,755 And never once did you mention the green case. 440 00:17:03,757 --> 00:17:05,757 Must have slipped my mind. 441 00:17:05,759 --> 00:17:09,293 My point being is if you testify 442 00:17:09,295 --> 00:17:11,295 And it comes out that you had any knowledge 443 00:17:11,297 --> 00:17:14,632 Of this case beyond grazioso's whereabouts, 444 00:17:14,634 --> 00:17:16,267 You could be kicked out of witsec. 445 00:17:16,269 --> 00:17:17,668 You would be on your own and... 446 00:17:19,672 --> 00:17:21,339 And you don't care, 447 00:17:21,341 --> 00:17:24,342 Because you have no intention of returning to witsec, 448 00:17:24,344 --> 00:17:25,610 Do you, vincent? 449 00:17:25,612 --> 00:17:28,112 You're getting warmer. 450 00:17:28,114 --> 00:17:31,482 You cut a deal with grazioso. 451 00:17:32,752 --> 00:17:36,621 Your testimony for the price off your head. 452 00:17:36,623 --> 00:17:39,490 That's what I love about you. 453 00:17:40,760 --> 00:17:44,462 You're beautiful... And you're smart. 454 00:17:50,170 --> 00:17:51,502 Drop the knife! 455 00:17:51,504 --> 00:17:53,304 Don't shoot, please! 456 00:17:53,306 --> 00:17:55,339 Do as I say! 457 00:17:55,341 --> 00:17:57,442 Drop the knife. Sir, just stay back. 458 00:17:57,444 --> 00:17:59,210 Please, don't hurt her-- please, she doesn't know 459 00:17:59,212 --> 00:18:00,778 What she's doing, please! Hey, hey, what's going on? 460 00:18:00,780 --> 00:18:02,847 Domestic disturbance, she stabbed her father. 461 00:18:02,849 --> 00:18:05,583 You don't understand-- they're coming for me. 462 00:18:05,585 --> 00:18:06,818 Uh, hey, hey, don't shoot, okay? 463 00:18:06,820 --> 00:18:08,419 We know this girl, we know her. 464 00:18:08,421 --> 00:18:09,787 Then tell her to put the knife down. 465 00:18:09,789 --> 00:18:11,973 She's an edp. 466 00:18:11,974 --> 00:18:14,158 I don't care if she's freaking e.T., she needs to put it down. 467 00:18:14,160 --> 00:18:16,094 Hey, just give me a minute to talk to her, all right? 468 00:18:16,096 --> 00:18:17,161 Just give me a minute. 469 00:18:19,732 --> 00:18:20,731 Jamie. 470 00:18:20,733 --> 00:18:21,732 Uh, I'll be careful. 471 00:18:21,734 --> 00:18:22,834 Be careful. 472 00:18:22,836 --> 00:18:24,535 All right, all right, all right. 473 00:18:24,537 --> 00:18:25,853 Jenny, hey. 474 00:18:25,854 --> 00:18:27,170 Do you remember me, officer reagan? 475 00:18:27,173 --> 00:18:29,640 I didn't mean to hurt daddy. 476 00:18:29,642 --> 00:18:32,110 They said he was gonna kill me. 477 00:18:32,112 --> 00:18:33,377 I'm okay, baby, I'm okay. 478 00:18:33,379 --> 00:18:34,479 That's right, he's okay. 479 00:18:35,648 --> 00:18:38,116 I just need you to relax and put down the knife. 480 00:18:38,118 --> 00:18:40,618 I can't do that, they're probably watching me right now. 481 00:18:40,620 --> 00:18:43,421 No one's watching you, jenny, I promise. 482 00:18:43,423 --> 00:18:46,290 Look, jenny, I know things are bad right now, 483 00:18:46,292 --> 00:18:49,293 But you're scared. 484 00:18:49,295 --> 00:18:52,497 But if you trust me... If you'd just trust me, 485 00:18:52,499 --> 00:18:54,265 I promise things will get better. 486 00:18:55,768 --> 00:18:59,704 Would you put down the knife, please? 487 00:19:14,154 --> 00:19:16,921 (sobbing): I'm really sorry. 488 00:19:25,365 --> 00:19:26,364 It's okay. 489 00:19:26,366 --> 00:19:27,431 Okay? 490 00:19:29,369 --> 00:19:31,435 It's okay. 491 00:19:34,207 --> 00:19:37,208 So the smoke-eaters land at the crime scene, 492 00:19:37,210 --> 00:19:38,342 Ignore an order to stand down, 493 00:19:38,344 --> 00:19:40,211 And now I got a wounded officer. 494 00:19:40,213 --> 00:19:42,280 That's about it. 495 00:19:44,551 --> 00:19:46,284 Frank: As you were. 496 00:19:51,224 --> 00:19:52,523 Frank: Officer redlich. 497 00:19:52,525 --> 00:19:54,292 Commissioner reagan. 498 00:19:55,795 --> 00:19:56,928 How's the leg? 499 00:19:56,930 --> 00:19:58,462 (sighs) 500 00:19:58,464 --> 00:19:59,931 It's a lot better, sir, thank you. 501 00:19:59,933 --> 00:20:01,432 I want you to tell the commissioner 502 00:20:01,434 --> 00:20:02,934 How you got shot, derek. 503 00:20:02,936 --> 00:20:04,936 And this is not an investigation. 504 00:20:04,938 --> 00:20:06,337 We're on the same side here. 505 00:20:07,640 --> 00:20:11,309 We were, uh, working with the narcotics task force, 506 00:20:11,311 --> 00:20:13,644 Getting ready to hit this drug den off 110th. 507 00:20:13,646 --> 00:20:16,647 And suspects got wind we were coming. 508 00:20:16,649 --> 00:20:18,382 Go on. 509 00:20:18,384 --> 00:20:20,952 They set the place on fire. 510 00:20:20,954 --> 00:20:22,954 Probably trying to destroy evidence. 511 00:20:22,956 --> 00:20:25,289 Boss decided we'd collar the suspects 512 00:20:25,291 --> 00:20:26,624 As they fled the burning building. 513 00:20:26,626 --> 00:20:28,326 To avoid a fire fight. 514 00:20:28,328 --> 00:20:30,328 Makes sense. 515 00:20:30,330 --> 00:20:31,996 Next thing we know, fd's on the scene. 516 00:20:31,998 --> 00:20:34,398 Boss briefed the fire captain, told him it's a crime scene 517 00:20:34,400 --> 00:20:36,267 With armed suspects inside. 518 00:20:36,269 --> 00:20:38,903 He ordered the fd not to approach the building. 519 00:20:38,905 --> 00:20:41,572 But they engaged the fire anyway. 520 00:20:41,574 --> 00:20:43,241 Redlich: Suspects started shooting, we were force to return fire, 521 00:20:43,243 --> 00:20:44,575 And all hell broke loose. 522 00:20:44,577 --> 00:20:46,244 That's when I got hit. 523 00:20:52,018 --> 00:20:54,352 Thank you, derek. 524 00:20:54,354 --> 00:20:55,686 Good work today. 525 00:20:55,688 --> 00:20:57,388 Thank you, sir. 526 00:21:00,960 --> 00:21:03,494 Those sons of bitches need to pay for this. 527 00:21:03,496 --> 00:21:04,996 Somebody does. 528 00:21:04,998 --> 00:21:06,264 Interfering with police business, 529 00:21:06,266 --> 00:21:07,331 Endangering an officer. 530 00:21:07,333 --> 00:21:08,432 Say the word, I'll collar 531 00:21:08,434 --> 00:21:10,268 Every joker in that engine company! 532 00:21:10,270 --> 00:21:11,369 Not gonna happen. 533 00:21:11,371 --> 00:21:12,737 Why the hell not? 534 00:21:12,739 --> 00:21:15,273 Because they were following orders from the top. 535 00:21:15,275 --> 00:21:16,574 Commissioner rourke? 536 00:21:16,576 --> 00:21:18,509 That was a shot across the bow. 537 00:21:18,511 --> 00:21:20,578 Mine. 538 00:21:26,452 --> 00:21:29,987 Beautiful night, huh? 539 00:21:29,989 --> 00:21:33,958 Shouldn't you be out celebrating with your mob buddies? 540 00:21:33,960 --> 00:21:37,295 Erin, I wanted to tell you 541 00:21:37,297 --> 00:21:39,297 That I-I feel bad about what happened. 542 00:21:39,299 --> 00:21:41,065 It wasn't personal. 543 00:21:41,067 --> 00:21:43,334 What about all that stuff you fed me in iowa 544 00:21:43,336 --> 00:21:44,769 About changing your life? 545 00:21:44,771 --> 00:21:47,338 About making your granddaughter proud? 546 00:21:47,340 --> 00:21:48,673 That was all true. 547 00:21:48,675 --> 00:21:51,042 Give me a break. 548 00:21:51,043 --> 00:21:53,410 You saw a chance to buy your freedom and you took it. 549 00:21:53,413 --> 00:21:57,348 Guilty as charged, except for one minor detail. 550 00:21:57,350 --> 00:21:58,582 Crazy lenny 551 00:21:58,584 --> 00:22:00,017 Did not kill ronald green. 552 00:22:00,019 --> 00:22:01,686 You know what? 553 00:22:01,687 --> 00:22:03,354 You want to keep telling yourself that-- fine. 554 00:22:03,356 --> 00:22:05,056 But don't lie to me. 555 00:22:05,058 --> 00:22:07,525 I got no reason to. 556 00:22:07,527 --> 00:22:09,093 The fact of the matter is 557 00:22:09,095 --> 00:22:12,363 I was with grazioso in his apartment 558 00:22:12,365 --> 00:22:13,331 The night that 559 00:22:13,333 --> 00:22:15,766 That dirt bag green got whacked. 560 00:22:15,768 --> 00:22:18,436 And I was smoking a cuban cigar just like this one. 561 00:22:18,438 --> 00:22:21,605 You went after the wrong guy, kiddo. 562 00:22:21,607 --> 00:22:24,075 Okay, so if grazioso didn't do it, 563 00:22:24,077 --> 00:22:26,077 Who killed ronald green? 564 00:22:26,079 --> 00:22:28,346 Erin, erin, that was a long time ago. 565 00:22:28,348 --> 00:22:30,381 Come on, let it go. 566 00:22:30,383 --> 00:22:32,416 Tell me. 567 00:22:32,418 --> 00:22:34,952 Okay. 568 00:22:34,954 --> 00:22:37,021 Back in hell's kitchen, 569 00:22:37,023 --> 00:22:39,090 When we were coming up, 570 00:22:39,092 --> 00:22:41,659 The cops and the wise guys, 571 00:22:41,661 --> 00:22:44,362 We had an understanding. 572 00:22:44,364 --> 00:22:47,098 So, you're telling me the cops knew who killed green 573 00:22:47,100 --> 00:22:49,367 And they just turned their backs? 574 00:22:49,369 --> 00:22:50,901 No. 575 00:22:50,903 --> 00:22:52,470 I'm telling you 576 00:22:52,472 --> 00:22:55,673 That the guy who killed green 577 00:22:55,675 --> 00:22:58,743 Was wearing a badge. 578 00:23:09,889 --> 00:23:12,390 Beef stew's delicious, erin. 579 00:23:12,392 --> 00:23:14,525 Got the recipe online. 580 00:23:14,527 --> 00:23:16,460 From a new firehouse cookbook. 581 00:23:17,597 --> 00:23:19,063 Very funny. 582 00:23:19,065 --> 00:23:20,464 (laughter) 583 00:23:20,466 --> 00:23:21,899 I just lost my appetite. 584 00:23:24,504 --> 00:23:27,037 Fdny isn't at the top of my list right now, boys. 585 00:23:27,039 --> 00:23:29,740 Okay, guys, no matter what you think of them, 586 00:23:29,742 --> 00:23:31,509 Firemen are great cooks. 587 00:23:31,511 --> 00:23:32,643 Oh, please. 588 00:23:32,645 --> 00:23:34,478 That's 'cause they sit around all day 589 00:23:34,480 --> 00:23:35,613 Swapping recipes. 590 00:23:35,615 --> 00:23:37,114 (laughs) 591 00:23:37,116 --> 00:23:38,783 Yeah, using the uniform to pick up girls. 592 00:23:38,785 --> 00:23:39,950 Exactly. 593 00:23:39,952 --> 00:23:41,952 But, uh, isn't that how you met mom? 594 00:23:41,954 --> 00:23:44,121 Eat your food. Ooh... 595 00:23:44,123 --> 00:23:45,756 Let's face it-- firemen are hot. 596 00:23:45,758 --> 00:23:47,158 Right, mom? 597 00:23:47,160 --> 00:23:50,561 I decline to answer on the basis it might incriminate me. 598 00:23:50,563 --> 00:23:52,730 Yeah, what she said. 599 00:23:52,732 --> 00:23:53,964 Nicky: Mm-hmm. 600 00:23:53,966 --> 00:23:55,900 Cowards. 601 00:23:55,902 --> 00:23:57,735 Isn't it weird that cops and fireman hate each other so much? 602 00:23:57,737 --> 00:23:59,637 That's because they're smoke-eating pretty boys. 603 00:23:59,639 --> 00:24:00,938 Right, pops? 604 00:24:02,208 --> 00:24:03,507 Did I say that? 605 00:24:03,509 --> 00:24:04,942 We don't exactly hate each other, jack. 606 00:24:04,944 --> 00:24:07,912 It's just that sometimes we disagree. 607 00:24:07,914 --> 00:24:10,014 Strenuously. 608 00:24:10,016 --> 00:24:11,515 Like the brawl at the bravest-finest hockey game 609 00:24:11,517 --> 00:24:13,050 Last year at the coliseum. 610 00:24:13,052 --> 00:24:14,218 Mm. 611 00:24:14,220 --> 00:24:15,986 We kicked their butts all over the ice. 612 00:24:15,988 --> 00:24:17,188 Lovely. 613 00:24:17,190 --> 00:24:18,456 That's right. 614 00:24:18,458 --> 00:24:19,890 And we smoked those bums 8-5. 615 00:24:19,892 --> 00:24:22,593 Sometimes people who are supposed to get along 616 00:24:22,595 --> 00:24:24,094 End up fighting instead, jack. 617 00:24:24,096 --> 00:24:26,163 Unfortunately, that's when people can get hurt. 618 00:24:26,165 --> 00:24:27,765 We still talking about firemen? 619 00:24:27,767 --> 00:24:29,200 Eddie and I have been dealing 620 00:24:29,202 --> 00:24:31,469 With a mentally ill woman the last few days. 621 00:24:31,471 --> 00:24:33,471 She needs help. In-between us 622 00:24:33,473 --> 00:24:36,073 And dhmh, she's not getting it. 623 00:24:36,075 --> 00:24:38,909 There's a ton of people like that living up near school. 624 00:24:38,911 --> 00:24:40,611 It's really sad. 625 00:24:40,613 --> 00:24:43,547 Dealing with that population has always been a crapshoot. 626 00:24:43,549 --> 00:24:45,583 It shouldn't be. 627 00:24:45,585 --> 00:24:47,068 They come into the hospital every day. 628 00:24:47,069 --> 00:24:48,552 We treat them. We put them back on the street. 629 00:24:48,554 --> 00:24:49,553 Doesn't solve the problem. 630 00:24:49,555 --> 00:24:50,955 They're all over court, too. 631 00:24:50,957 --> 00:24:52,590 Most of them don't belong. 632 00:24:52,592 --> 00:24:53,958 Can't save everyone. 633 00:24:53,960 --> 00:24:56,527 We can try. 634 00:25:08,641 --> 00:25:10,007 You got a minute? 635 00:25:10,009 --> 00:25:12,710 I'm all ears. 636 00:25:14,714 --> 00:25:17,648 As long as it's not about fdny. 637 00:25:17,650 --> 00:25:19,517 Oh, this will hit closer to home. 638 00:25:19,519 --> 00:25:22,653 You know my office is pursuing lenny grazioso? 639 00:25:22,655 --> 00:25:24,522 With limited success. 640 00:25:24,524 --> 00:25:25,723 To say the least. 641 00:25:25,725 --> 00:25:27,691 So I dug up an unsolved murder 642 00:25:27,693 --> 00:25:30,194 Of a drug dealer from 15 years ago. 643 00:25:30,196 --> 00:25:31,795 Donald green. 644 00:25:31,797 --> 00:25:33,531 When a weapon 645 00:25:33,533 --> 00:25:36,901 Is found on a cold homicide, it hits my radar. 646 00:25:36,903 --> 00:25:40,204 Well, I was hoping to use that weapon to nail grazioso, 647 00:25:40,206 --> 00:25:42,840 But he has an alibi. 648 00:25:42,842 --> 00:25:44,942 That's not the end of the story. 649 00:25:46,546 --> 00:25:48,979 I have information 650 00:25:48,981 --> 00:25:52,082 That ronald green was killed by a police officer. 651 00:25:53,219 --> 00:25:56,253 (sighs) 652 00:25:56,255 --> 00:25:59,723 How credible's the source? 653 00:25:59,725 --> 00:26:02,126 We've put some really bad guys away based on his testimony. 654 00:26:02,128 --> 00:26:04,728 Cop committing murder's rare. 655 00:26:04,730 --> 00:26:07,598 But you already know that, so what are you really asking? 656 00:26:10,069 --> 00:26:13,704 Ronald green was a really bad guy, who got killed. 657 00:26:13,706 --> 00:26:17,675 With grazioso cleared, I have no reason to pursue this case. 658 00:26:17,677 --> 00:26:19,677 But if I pursue it, 659 00:26:19,679 --> 00:26:21,845 And my source turns out to be right... 660 00:26:21,847 --> 00:26:24,648 You've be solving a cold case. 661 00:26:24,650 --> 00:26:26,650 A murder case. 662 00:26:26,652 --> 00:26:28,819 With a cop as the perp. 663 00:26:30,156 --> 00:26:33,223 Show me where it says we get to pick and choose. 664 00:26:46,105 --> 00:26:48,973 Hey, whole precinct's talking 665 00:26:48,975 --> 00:26:51,709 About how talked that knife out of jenny strong's hand. 666 00:26:51,711 --> 00:26:54,111 It wasn't that big a deal. 667 00:26:54,113 --> 00:26:56,246 You saved her life, jamie. 668 00:26:56,248 --> 00:26:58,616 Ah, maybe, but she's still in a lot of trouble. 669 00:26:58,618 --> 00:26:59,750 Oh, I keep thinking of those guys 670 00:26:59,752 --> 00:27:00,918 That were first on the scene. 671 00:27:00,920 --> 00:27:02,386 They were in a really tough spot. 672 00:27:02,388 --> 00:27:05,055 Yeah, and they showed proper restraint. 673 00:27:05,057 --> 00:27:06,790 I don't know, if it had been me, 674 00:27:06,792 --> 00:27:08,926 I might've shot her. 675 00:27:08,928 --> 00:27:11,962 I don't believe that. 676 00:27:11,964 --> 00:27:15,132 Trust me, if she came after you with that knife, 677 00:27:15,134 --> 00:27:16,667 I'd have taken her out. 678 00:27:16,669 --> 00:27:18,235 Jenny strong isn't responsible for her actions, eddie. 679 00:27:18,237 --> 00:27:19,737 She's sick. 680 00:27:19,739 --> 00:27:21,939 Listen, you put your life on the line, jamie, 681 00:27:21,941 --> 00:27:24,108 And maybe that was heroic. 682 00:27:24,110 --> 00:27:25,309 But it was also very reckless. 683 00:27:25,311 --> 00:27:26,777 And you could've died. 684 00:27:26,779 --> 00:27:28,712 So who's gonna protect her? So what, 685 00:27:28,714 --> 00:27:30,648 Are you gonna babysit her 24/7? 686 00:27:30,650 --> 00:27:31,749 I won't have to. 687 00:27:31,751 --> 00:27:33,751 A guy that I went to school with is now 688 00:27:33,753 --> 00:27:37,054 Chief counsel at the willow lanes institute in westchester. 689 00:27:37,056 --> 00:27:38,889 Willow lanes institute, westchester? 690 00:27:38,891 --> 00:27:41,058 That doesn't sound like big bucks to you? 691 00:27:41,060 --> 00:27:42,726 Bucks the strongs don't have? 692 00:27:42,728 --> 00:27:44,428 They have a small number of beds 693 00:27:44,430 --> 00:27:46,230 For needy patients-- my pal was able 694 00:27:46,232 --> 00:27:48,866 To pull a few strings and got her a bed. 695 00:27:50,202 --> 00:27:51,669 That's huge. 696 00:27:51,671 --> 00:27:54,805 Yeah, well, it's a chance anyway, so... 697 00:27:54,807 --> 00:27:57,007 I don't care what everyone says, reagan, 698 00:27:57,009 --> 00:27:58,409 You're all right. 699 00:27:58,411 --> 00:28:00,678 See you at roll call. 700 00:28:02,715 --> 00:28:04,915 Erin: Thanks for meeting me. 701 00:28:06,719 --> 00:28:08,786 You know I love you, erin, 702 00:28:08,788 --> 00:28:12,089 But... I just got straight with grazioso, 703 00:28:12,091 --> 00:28:15,125 And the last thing I need is to be seen palling around 704 00:28:15,127 --> 00:28:16,960 With the d.A.'s office. 705 00:28:16,962 --> 00:28:19,763 I need to know who killed ronald green. 706 00:28:19,765 --> 00:28:20,831 That again? 707 00:28:20,833 --> 00:28:22,166 That piece of garbage 708 00:28:22,168 --> 00:28:24,201 Is dead and buried. 709 00:28:24,203 --> 00:28:26,437 Leave him there. I can't. 710 00:28:26,439 --> 00:28:28,872 You said a cop pulled the trigger. 711 00:28:28,874 --> 00:28:30,107 I need a name. 712 00:28:30,109 --> 00:28:33,744 I'm done making cases for you guys, okay? 713 00:28:33,746 --> 00:28:35,746 I just got my life back. 714 00:28:35,748 --> 00:28:38,882 And I want to spend the rest of it, 715 00:28:38,884 --> 00:28:41,151 One, taking care of my granddaughter; 716 00:28:41,153 --> 00:28:43,353 Two, eating a lot of pasta; 717 00:28:43,355 --> 00:28:45,222 And three, probably losing my ass 718 00:28:45,224 --> 00:28:47,491 At the track-- that's it. 719 00:28:48,794 --> 00:28:51,061 Please. 720 00:28:51,063 --> 00:28:53,030 (sighs) 721 00:28:53,032 --> 00:28:55,232 You're-you're stubborn. 722 00:28:55,234 --> 00:28:57,334 All right, listen to me. 723 00:28:57,336 --> 00:29:00,037 Not everyone that grows up 724 00:29:00,039 --> 00:29:02,439 In hell's kitchen becomes a gangster. 725 00:29:02,441 --> 00:29:03,974 Some... 726 00:29:03,976 --> 00:29:05,909 Become cops. 727 00:29:07,179 --> 00:29:09,012 You want answers? 728 00:29:09,014 --> 00:29:11,014 Start there. 729 00:29:12,818 --> 00:29:14,818 Erin: You told me yourself 730 00:29:14,820 --> 00:29:17,454 You used to run errands for lenny grazioso. Yeah, 731 00:29:17,456 --> 00:29:19,456 When I was ten years old I picked up 732 00:29:19,458 --> 00:29:21,158 His damn cigars for him-- so what? 733 00:29:21,160 --> 00:29:22,326 So I'm the prosecutor on this case, 734 00:29:22,328 --> 00:29:24,328 And I've got to ask these questions, 735 00:29:24,329 --> 00:29:26,329 And you would do the same thing, am I right? What do you got? 736 00:29:26,332 --> 00:29:27,898 I've got credible information 737 00:29:27,900 --> 00:29:30,167 That ronald green was killed by a cop. 738 00:29:30,169 --> 00:29:31,201 From who? 739 00:29:31,203 --> 00:29:32,236 Vincent rella. 740 00:29:32,238 --> 00:29:33,303 Well, that's a fresh definition 741 00:29:33,305 --> 00:29:34,404 Of "credible." well, you know, 742 00:29:34,406 --> 00:29:35,806 He's never lied to me, 743 00:29:35,808 --> 00:29:37,474 And I can count those people on one hand. 744 00:29:37,476 --> 00:29:38,842 Am I one of them? 745 00:29:38,844 --> 00:29:40,544 I certainly hope so. 746 00:29:40,546 --> 00:29:42,079 Gee, thanks for that. 747 00:29:42,081 --> 00:29:45,215 You were there, jimmy. 748 00:29:46,185 --> 00:29:47,851 Look... 749 00:29:47,853 --> 00:29:49,253 If I whacked ronald green, 750 00:29:49,255 --> 00:29:52,256 Why the hell would I agree to reopen the case for you? 751 00:29:52,258 --> 00:29:54,258 I don't know. You tell me. When I ran 752 00:29:54,260 --> 00:29:56,293 Into that alley, green had already been shot. 753 00:29:56,295 --> 00:29:57,961 Marty was working on him 754 00:29:57,963 --> 00:29:59,229 To try to keep him alive. 755 00:29:59,231 --> 00:30:01,298 And I... 756 00:30:03,169 --> 00:30:04,401 Hey, no way. 757 00:30:04,403 --> 00:30:07,337 No way. Marty brock was a good cop. 758 00:30:07,339 --> 00:30:08,806 Does he know grazioso? 759 00:30:08,808 --> 00:30:11,108 Yeah, yeah, yeah, everyone knew lenny. 760 00:30:11,110 --> 00:30:12,309 What about ronald green? 761 00:30:12,311 --> 00:30:13,677 Green was marty's guy. 762 00:30:13,678 --> 00:30:15,044 We used him as a snitch sometimes. 763 00:30:15,047 --> 00:30:17,281 Any chance that relationship went south? 764 00:30:17,283 --> 00:30:19,583 Well, I think I would've known, yeah. 765 00:30:19,585 --> 00:30:22,152 But you don't, in fact, know, right? 766 00:30:23,989 --> 00:30:26,390 Who found the weapon on the roof, you or marty? 767 00:30:27,359 --> 00:30:28,926 He did. 768 00:30:30,963 --> 00:30:33,897 I think we need to talk to your ex-partner. 769 00:30:43,209 --> 00:30:45,309 Good night. 770 00:30:45,311 --> 00:30:47,344 Mr. Strong, thanks for coming in. 771 00:30:47,346 --> 00:30:49,146 I wanted to talk to you about jenny. 772 00:30:49,148 --> 00:30:50,981 I appreciate everything you did for her, officer reagan. 773 00:30:50,983 --> 00:30:52,349 Look, I made a couple of calls 774 00:30:52,351 --> 00:30:55,252 And I was able to get her a bed at willow lanes. 775 00:30:55,254 --> 00:30:57,387 It's a great hospital. Officer reagan... 776 00:30:58,357 --> 00:31:00,457 What? 777 00:31:01,227 --> 00:31:03,560 Jenny's dead. 778 00:31:03,562 --> 00:31:05,429 She, uh... 779 00:31:05,431 --> 00:31:07,431 (trembling breath) 780 00:31:07,433 --> 00:31:11,235 She hung herself last night. 781 00:31:11,237 --> 00:31:14,438 � � 782 00:31:28,220 --> 00:31:30,220 So now you're saying I was in the drug business with green? 783 00:31:30,222 --> 00:31:31,355 Screw you, jimmy! 784 00:31:31,357 --> 00:31:33,357 That alley is a known drug location. 785 00:31:33,359 --> 00:31:34,591 Maybe you stumbled on green 786 00:31:34,593 --> 00:31:36,193 Dealing behind your back... 787 00:31:36,195 --> 00:31:37,561 You didn't like it, so you killed him. 788 00:31:37,563 --> 00:31:39,129 With a second gun 789 00:31:39,131 --> 00:31:40,430 I just happen to be carrying? 790 00:31:40,432 --> 00:31:44,067 We both carried a second piece back then, marty. 791 00:31:44,069 --> 00:31:46,003 And according to the lab results, 792 00:31:46,004 --> 00:31:47,938 That gun lacks wear and tear consistent with a weapon 793 00:31:47,940 --> 00:31:50,507 That sat outside on a roof for the last 15 years. 794 00:31:52,444 --> 00:31:53,610 So let me get this straight. 795 00:31:53,612 --> 00:31:55,445 Somehow, I get my hands 796 00:31:55,447 --> 00:31:57,347 On this piece grazioso stole, 797 00:31:57,349 --> 00:31:59,983 Use it to pop green, 798 00:31:59,985 --> 00:32:02,319 Then hang onto it for 15 years? 799 00:32:02,321 --> 00:32:03,520 Jimmy: After grazioso 800 00:32:03,522 --> 00:32:05,055 Got busted for that robbery, 801 00:32:05,057 --> 00:32:06,924 The weapon disappeared from the evidence room. 802 00:32:06,926 --> 00:32:08,292 So? 803 00:32:08,294 --> 00:32:10,694 So a gun linked to a known mob figure 804 00:32:10,696 --> 00:32:12,396 Is the perfect murder weapon. 805 00:32:12,398 --> 00:32:15,499 You shot green, then you held onto the gun 806 00:32:15,501 --> 00:32:17,467 Just in case somebody took a second look at his death. 807 00:32:17,469 --> 00:32:19,169 Man... 808 00:32:19,171 --> 00:32:21,171 You guys are really desperate. 809 00:32:21,173 --> 00:32:22,472 You can't nail grazioso, 810 00:32:22,474 --> 00:32:24,942 So you come after me? 811 00:32:24,944 --> 00:32:26,009 Come on, marty. 812 00:32:26,011 --> 00:32:27,010 If you did this... 813 00:32:27,012 --> 00:32:28,312 Are-are you kidding me? 814 00:32:28,314 --> 00:32:30,414 You saw the shooter flee the scene! 815 00:32:30,416 --> 00:32:31,415 You chased him! 816 00:32:31,417 --> 00:32:32,449 Unless it wasn't the shooter, 817 00:32:32,451 --> 00:32:33,583 But the individual 818 00:32:33,585 --> 00:32:34,985 Green was selling to... 819 00:32:34,987 --> 00:32:36,253 Who witnessed the murder. 820 00:32:41,360 --> 00:32:43,994 You got any more questions, call my lawyer. 821 00:32:43,996 --> 00:32:45,062 I'm done. 822 00:32:48,334 --> 00:32:49,566 And you and me... 823 00:32:49,568 --> 00:32:52,436 We're done, too. 824 00:33:11,023 --> 00:33:13,056 You're like a recurring nightmare. 825 00:33:13,058 --> 00:33:15,592 I know that marty brock killed ronald green. 826 00:33:15,594 --> 00:33:16,593 Great. 827 00:33:16,595 --> 00:33:18,045 Go arrest the schmuck, 828 00:33:18,046 --> 00:33:19,496 But please, leave me out of this. 829 00:33:19,498 --> 00:33:20,998 I can't do that. 830 00:33:21,000 --> 00:33:22,599 Maron... 831 00:33:22,601 --> 00:33:24,568 And here we go again. 832 00:33:27,339 --> 00:33:30,240 I had the same problem that I had with grazioso. 833 00:33:30,242 --> 00:33:31,742 Yeah. 834 00:33:31,744 --> 00:33:34,211 You got no damn case. 835 00:33:34,213 --> 00:33:36,046 There was a witness there that night, 836 00:33:36,048 --> 00:33:37,347 Someone who saw brock kill green. 837 00:33:37,349 --> 00:33:41,451 Look, way back, I heard that brock took out green 838 00:33:41,453 --> 00:33:43,787 Because he was holding back on his cut of the drug business. 839 00:33:43,789 --> 00:33:45,555 So they were working together. 840 00:33:45,557 --> 00:33:46,723 Yeah. 841 00:33:46,725 --> 00:33:48,025 He had police protection. 842 00:33:48,027 --> 00:33:49,026 Don't you understand? 843 00:33:49,028 --> 00:33:51,161 That's why he had the balls 844 00:33:51,163 --> 00:33:53,363 To deal on grazioso's turf. 845 00:33:53,365 --> 00:33:56,366 Until the garbanzo decided to hold back on brock. 846 00:33:56,368 --> 00:33:57,734 Bad career move. 847 00:33:59,405 --> 00:34:01,304 I need to find that witness, vincent. 848 00:34:01,306 --> 00:34:04,341 Erin, I don't have a name. 849 00:34:04,343 --> 00:34:06,476 If I had one, you know I'd give it to you. 850 00:34:06,478 --> 00:34:09,546 I never heard about any witness. 851 00:34:13,652 --> 00:34:16,486 Your men crossed the line, stan. Not till o.E.M. Says they did. 852 00:34:16,488 --> 00:34:18,622 You're not dealing with o.E.M. You're dealing with me. 853 00:34:18,624 --> 00:34:20,123 A lot of folks in this town 854 00:34:20,125 --> 00:34:21,475 Think you walk on water, frank, 855 00:34:21,476 --> 00:34:22,826 But I'm not one of 'em, so say what you got to say, 856 00:34:22,828 --> 00:34:24,561 Or stop wasting my time. 857 00:34:24,563 --> 00:34:26,630 I just did. You want me to speak more slowly? 858 00:34:26,632 --> 00:34:27,631 Your men... 859 00:34:27,633 --> 00:34:29,166 Did their jobs. 860 00:34:29,168 --> 00:34:30,667 Risked the lives of my cops, 861 00:34:30,669 --> 00:34:32,669 And in doing so, probably broke the law. 862 00:34:32,671 --> 00:34:33,637 So bust 'em. 863 00:34:33,639 --> 00:34:35,439 There's not a jury in this town 864 00:34:35,441 --> 00:34:36,640 That gonna convict firefighters 865 00:34:36,642 --> 00:34:38,542 For heroically doing their job. 866 00:34:42,748 --> 00:34:46,383 Stan, did you give the order 867 00:34:46,385 --> 00:34:48,685 To ignore my officers on the scene 868 00:34:48,687 --> 00:34:51,188 And engage that fire? 869 00:34:54,326 --> 00:34:56,393 No, I did not. 870 00:34:58,430 --> 00:35:01,131 If that's what you came for, then we're done here. 871 00:35:01,133 --> 00:35:02,599 I got a meeting with the mayor. 872 00:35:05,471 --> 00:35:06,503 You like our mayor? 873 00:35:06,505 --> 00:35:09,706 He's a good man, for a politician. 874 00:35:09,708 --> 00:35:11,441 So you don't like politicians. 875 00:35:11,443 --> 00:35:13,276 Not as a rule, no. 876 00:35:13,278 --> 00:35:14,411 Neither do I! 877 00:35:14,413 --> 00:35:15,712 So we agree on something. 878 00:35:15,714 --> 00:35:16,847 So? 879 00:35:16,849 --> 00:35:18,482 So we're both talking like someone 880 00:35:18,484 --> 00:35:20,717 Who, as a rule, we don't like. 881 00:35:23,689 --> 00:35:25,555 If our guys, 882 00:35:25,557 --> 00:35:28,158 Starting with you and me, can't get along, 883 00:35:28,160 --> 00:35:31,628 It is the people we serve who get caught in the crossfire. 884 00:35:34,466 --> 00:35:35,632 You first. 885 00:35:37,569 --> 00:35:40,370 Well, you're right. 886 00:35:40,372 --> 00:35:44,474 No jury's gonna convict your men for endangering mine. 887 00:35:44,476 --> 00:35:45,909 And I have no appetite for the circus 888 00:35:45,911 --> 00:35:48,178 That arresting them would cause. 889 00:35:48,180 --> 00:35:50,814 So that's off the table? 890 00:35:50,816 --> 00:35:52,816 It can be. 891 00:35:52,818 --> 00:35:54,151 If? 892 00:35:54,153 --> 00:35:56,686 If... You make a public apology 893 00:35:56,688 --> 00:35:58,488 To my officer, 894 00:35:58,490 --> 00:36:01,458 Derek redlich. 895 00:36:01,460 --> 00:36:03,160 I could make a statement of regret. 896 00:36:03,162 --> 00:36:04,494 Released to the press. 897 00:36:04,496 --> 00:36:05,495 (chuckles) 898 00:36:05,497 --> 00:36:07,230 You love your newspaper ink. 899 00:36:07,232 --> 00:36:10,400 I love transparency and full disclosure. 900 00:36:10,402 --> 00:36:12,202 Done. 901 00:36:12,204 --> 00:36:12,702 And... 902 00:36:12,704 --> 00:36:14,571 What "and"? 903 00:36:14,573 --> 00:36:16,306 And your word 904 00:36:16,308 --> 00:36:18,575 That your department will defer to nypd 905 00:36:18,577 --> 00:36:19,609 At all crime scenes. 906 00:36:19,611 --> 00:36:21,278 That has to be done retail. 907 00:36:21,280 --> 00:36:22,546 As it has throughout the history 908 00:36:22,548 --> 00:36:24,365 Of both our departments. 909 00:36:24,366 --> 00:36:26,183 It's that history that got us into this mess. 910 00:36:26,185 --> 00:36:28,285 I'm not just fd; 911 00:36:28,287 --> 00:36:30,353 You're not just pd. 912 00:36:30,355 --> 00:36:33,456 I'm fdny, you are nypd. 913 00:36:33,458 --> 00:36:34,858 And that history, that rivalry, 914 00:36:34,860 --> 00:36:36,593 Is part of what made this city great. 915 00:36:36,595 --> 00:36:38,595 I... 916 00:36:38,597 --> 00:36:40,964 I ain't messing with that, frank. 917 00:36:40,966 --> 00:36:43,934 You shouldn't, either. 918 00:36:49,641 --> 00:36:52,375 You'll copy my dcpi on your statement? 919 00:36:53,979 --> 00:36:55,345 You got it. 920 00:36:57,416 --> 00:36:58,848 See you at the next chicken dinner. 921 00:36:58,850 --> 00:37:01,851 From opposite ends of the dais. 922 00:37:01,853 --> 00:37:03,553 Exactly. 923 00:37:06,692 --> 00:37:09,359 Good day, frank. 924 00:37:14,900 --> 00:37:16,967 Good talk, stan. 925 00:37:30,682 --> 00:37:31,948 What do you want, marty? 926 00:37:31,950 --> 00:37:34,551 I heard you were back in town, vincent. 927 00:37:34,553 --> 00:37:35,752 We need to talk. 928 00:37:40,659 --> 00:37:42,325 There. 929 00:37:42,327 --> 00:37:43,393 (cocks hammer) 930 00:37:43,395 --> 00:37:44,761 That's better. 931 00:37:44,763 --> 00:37:46,496 What are you doing here, marty? 932 00:37:46,498 --> 00:37:47,864 Every since you turned rat, 933 00:37:47,866 --> 00:37:49,566 You keep some real strange company. 934 00:37:49,568 --> 00:37:51,701 I don't know what you're talking about. 935 00:37:51,703 --> 00:37:53,870 Lady prosecutor accuses me of clipping ronald green, 936 00:37:53,872 --> 00:37:55,438 Then goes looking for you? 937 00:37:55,440 --> 00:37:57,040 She wanted witnesses. 938 00:37:57,042 --> 00:37:58,575 I gave her nothing. 939 00:37:58,577 --> 00:38:00,343 Why don't I believe you? 940 00:38:00,345 --> 00:38:02,379 Look, green was a scumbag, okay? 941 00:38:02,381 --> 00:38:03,913 You protected his business 942 00:38:03,915 --> 00:38:05,515 And he held back your end. 943 00:38:06,652 --> 00:38:07,751 You had every right to pop him. 944 00:38:07,753 --> 00:38:09,686 Damn right I did. 945 00:38:09,688 --> 00:38:11,688 Now give me the name of that witness 946 00:38:11,690 --> 00:38:12,689 Before I pop you. 947 00:38:12,691 --> 00:38:15,292 I got no name 948 00:38:15,294 --> 00:38:16,626 Of no witnesses. 949 00:38:16,628 --> 00:38:19,429 You're free and clear, marty. 950 00:38:19,431 --> 00:38:21,931 Listen up, rella. 951 00:38:21,933 --> 00:38:23,300 I'm gonna ask you one more time... 952 00:38:23,302 --> 00:38:24,868 Drop the gun! 953 00:38:26,471 --> 00:38:28,805 Now! You wearing a wire, vincent? 954 00:38:28,807 --> 00:38:30,223 Once a cheese eater, 955 00:38:30,224 --> 00:38:31,640 Always a cheese eater. Don't make me 956 00:38:31,643 --> 00:38:33,677 Do it, marty. Drop the gun now! 957 00:38:46,525 --> 00:38:47,657 Hey, you took your sweet time. 958 00:38:47,659 --> 00:38:49,059 Yeah, I had you covered. 959 00:38:53,465 --> 00:38:56,800 Sorry it went down like this, marty. 960 00:38:56,802 --> 00:38:58,868 It's on me. 961 00:39:02,374 --> 00:39:03,740 See you, jimmy. 962 00:39:10,449 --> 00:39:12,549 You okay? 963 00:39:12,551 --> 00:39:14,584 Another day at the office. 964 00:39:14,586 --> 00:39:16,486 That puppy nearly got me get killed. 965 00:39:16,488 --> 00:39:18,888 Well, the way I see it, we nail brock for killing green 966 00:39:18,890 --> 00:39:20,857 Or killing you. 967 00:39:20,859 --> 00:39:22,125 Either way we get our man. 968 00:39:22,127 --> 00:39:24,928 (chuckles) you get what you need? 969 00:39:24,930 --> 00:39:28,465 Yes. You really went out on a limb for me, vincent. 970 00:39:28,467 --> 00:39:32,035 What can I do? I-I'm a sucker for a pretty face. 971 00:39:32,037 --> 00:39:34,104 I'm sorry about your partner. 972 00:39:36,775 --> 00:39:39,843 Yeah, me too. But he made his bed. 973 00:39:39,845 --> 00:39:42,779 I'm gonna go write this up. 974 00:39:43,815 --> 00:39:45,949 It's tough when friends let you down. 975 00:39:45,951 --> 00:39:47,417 (soft chuckle) 976 00:39:47,419 --> 00:39:49,819 That's ironic coming from a mob informant. 977 00:39:49,821 --> 00:39:53,456 Just for that, you owe me a dinner. 978 00:39:53,458 --> 00:39:55,091 You sure you can afford to be seen 979 00:39:55,093 --> 00:39:56,760 Running around with the d.A.'s office? 980 00:39:56,762 --> 00:39:59,496 There's a back room at john and tony's. 981 00:39:59,498 --> 00:40:00,964 I tell you what I'm gonna do: 982 00:40:00,966 --> 00:40:03,032 I'm even gonna let you pay. 983 00:40:05,504 --> 00:40:07,137 Lucky me. 984 00:40:17,716 --> 00:40:19,716 I really wanted to help her. 985 00:40:19,718 --> 00:40:20,884 I know that. 986 00:40:20,886 --> 00:40:22,619 So if part of this is on me... 987 00:40:22,621 --> 00:40:23,853 No, it's not. 988 00:40:23,855 --> 00:40:25,822 I can deal with that. 989 00:40:25,824 --> 00:40:27,557 But what I also know? 990 00:40:27,559 --> 00:40:30,693 I was hamstrung at every turn. 991 00:40:30,695 --> 00:40:33,730 From the city agencies to our own lack of training 992 00:40:33,732 --> 00:40:35,799 Inside the department dealing with edps. 993 00:40:39,805 --> 00:40:41,171 Well... 994 00:40:41,173 --> 00:40:43,206 If it is a training issue, 995 00:40:43,208 --> 00:40:45,708 We could try to do something about that. 996 00:40:45,710 --> 00:40:47,811 But the other variables, not so much. 997 00:40:47,813 --> 00:40:50,046 But there are a thousand jenny strongs out there. 998 00:40:50,048 --> 00:40:52,515 And unless something changes, 999 00:40:52,517 --> 00:40:54,751 They're gonna fall into some really deep cracks. 1000 00:40:56,755 --> 00:40:58,839 So, I'd... 1001 00:40:58,840 --> 00:41:00,924 I'd like you to consider putting up an advisory committee 1002 00:41:00,926 --> 00:41:02,859 To study how the department can do a better job 1003 00:41:02,861 --> 00:41:05,094 In dealing with the mentally ill. 1004 00:41:05,096 --> 00:41:08,665 Comprised of? The best people 1005 00:41:08,667 --> 00:41:09,899 You can field. 1006 00:41:09,901 --> 00:41:12,035 John jay, payne whitney, 1007 00:41:12,037 --> 00:41:13,837 Health and human services. 1008 00:41:13,839 --> 00:41:16,005 And also from the front lines here. 1009 00:41:18,910 --> 00:41:21,945 I'll consider it. 1010 00:41:21,947 --> 00:41:23,613 Under one condition. 1011 00:41:23,615 --> 00:41:24,814 What's that? 1012 00:41:24,816 --> 00:41:27,817 You bring me the list. 1013 00:41:27,819 --> 00:41:31,221 The people you'd want on a committee like that. 1014 00:41:31,223 --> 00:41:33,890 Me? Um, I mean, okay, but... 1015 00:41:33,892 --> 00:41:35,225 Yeah, no, 1016 00:41:35,227 --> 00:41:36,993 With anyone else it's just be an assignment. 1017 00:41:36,995 --> 00:41:40,730 With you, right now... 1018 00:41:40,732 --> 00:41:43,666 It's some kind of calling. 1019 00:41:45,003 --> 00:41:48,271 So bring me a list 1020 00:41:48,273 --> 00:41:51,074 And make sure you're on it. 1021 00:42:02,120 --> 00:42:03,653 Captioning sponsored by cbs 1022 00:42:03,654 --> 00:42:05,187 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 1022 00:42:06,305 --> 00:43:06,532 Please rate this subtitle at www.osdb.link/463fm Help other users to choose the best subtitles 82412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.