Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,150 --> 00:00:04,892
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:04,952 --> 00:00:08,870
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:08,927 --> 00:00:10,738
the police
who investigate crime
4
00:00:10,798 --> 00:00:13,610
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:13,669 --> 00:00:15,617
These are their stories.
6
00:00:15,873 --> 00:00:17,181
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
7
00:00:17,241 --> 00:00:18,778
(AUDIENCE APPLAUDING)
8
00:00:32,203 --> 00:00:34,344
Look at what you're doing,
you stupid cow!
9
00:00:34,407 --> 00:00:38,154
You were gonna send her out like that.
Open up the blouse.
10
00:00:38,215 --> 00:00:39,524
I don't care
if she has no boobs,
11
00:00:39,584 --> 00:00:42,362
I want them
to look at the blouse.
12
00:00:42,422 --> 00:00:45,871
And take her out of those pants.
Her ass is too big for pants.
13
00:00:45,927 --> 00:00:50,471
Tell her to stop eating
those stupid cheeseburgers.
14
00:00:50,536 --> 00:00:52,483
Paul didn't mean it, sweetie.
He's just high-strung.
15
00:00:52,539 --> 00:00:54,043
Now, come on.
Let's get you a nice skirt.
16
00:00:54,109 --> 00:00:56,717
Where in mother hell is Brittany?
Elsewhere.
17
00:00:56,781 --> 00:00:57,817
That is not an answer!
18
00:00:57,883 --> 00:00:59,261
Look, she's a no-show.
19
00:00:59,318 --> 00:01:00,798
That little bitch,
she's killing me.
20
00:01:00,855 --> 00:01:04,032
Call Jeri Stein.
Tell her I want Brittany right now!
21
00:01:04,729 --> 00:01:06,073
(MAN GASPING)
22
00:01:06,933 --> 00:01:08,208
(INHALING DEEPLY)
23
00:01:08,804 --> 00:01:10,375
(BREATHING HEAVILY)
24
00:01:13,378 --> 00:01:14,881
(GRUNTING)
25
00:01:17,051 --> 00:01:18,326
(DOOR OPENING)
26
00:01:19,255 --> 00:01:20,291
(ESTELLE GASPS)
27
00:01:20,357 --> 00:01:23,033
Call 911! Hurry!
She's dying!
28
00:01:27,938 --> 00:01:30,979
The victim's Brittany Janaway.
She's some kind of model.
29
00:01:31,044 --> 00:01:34,290
I never heard of her, but then, I
don't pay attention to that stuff.
30
00:01:34,350 --> 00:01:35,523
Now, my wife and daughter...
31
00:01:35,586 --> 00:01:37,726
No, let's pay attention
to the here and now.
32
00:01:37,790 --> 00:01:40,328
Oh, sure, yeah. Her father, Dr.
Steven Janaway,
33
00:01:40,393 --> 00:01:43,400
said she was complaining
of severe abdominal pains.
34
00:01:43,466 --> 00:01:46,677
He brought her here, she
collapsed, he attempted CPR.
35
00:01:46,738 --> 00:01:48,583
Who called it in?
The cleaning lady.
36
00:01:48,642 --> 00:01:49,713
And where's the father now?
37
00:01:49,777 --> 00:01:51,759
In his office.
He's a wreck.
38
00:01:51,815 --> 00:01:52,988
Thanks.
39
00:01:53,451 --> 00:01:57,631
Okay. So, it's the middle of the night
and we're all here because of what?
40
00:01:57,692 --> 00:01:58,797
Food poisoning?
41
00:01:58,861 --> 00:02:00,205
I don't have a cause of death.
42
00:02:00,264 --> 00:02:02,645
What I do have is a big
bruise on her lower back.
43
00:02:02,702 --> 00:02:04,114
I don't know
how long it's been there.
44
00:02:04,171 --> 00:02:06,378
Could it have something to do
with her abdominal pains?
45
00:02:06,441 --> 00:02:09,515
Can't say till we check under the
hood, but I'll tell you what,
46
00:02:09,580 --> 00:02:12,063
my daughter
starts doubling over?
47
00:02:12,119 --> 00:02:13,463
I don't take her to my office.
48
00:02:13,521 --> 00:02:14,796
You'd take her
to an emergency room.
49
00:02:14,857 --> 00:02:15,892
That's right.
50
00:02:15,959 --> 00:02:17,496
What kind of doctor is Janaway?
51
00:02:17,562 --> 00:02:19,168
Plastic surgeon.
52
00:02:19,232 --> 00:02:20,871
These samples of his work?
53
00:02:20,935 --> 00:02:23,178
No, it's his daughter.
She was a model.
54
00:02:23,239 --> 00:02:25,049
How old is she, early twenties?
55
00:02:25,108 --> 00:02:26,282
Try 14.
56
00:02:26,345 --> 00:02:27,416
What?
57
00:03:21,333 --> 00:03:26,183
Well, Brittany didn't come
down for dinner tonight.
58
00:03:27,509 --> 00:03:29,046
She was supposed to work.
59
00:03:29,112 --> 00:03:30,821
A modeling job?
60
00:03:30,882 --> 00:03:33,763
Yeah. Yes.
I thought she overslept.
61
00:03:34,723 --> 00:03:39,335
She usually takes a nap
before one of these events.
62
00:03:39,398 --> 00:03:41,106
They often run past midnight.
63
00:03:41,167 --> 00:03:43,514
So this modeling
wasn't just a hobby.
64
00:03:43,573 --> 00:03:45,554
Oh, no, no, on the contrary.
65
00:03:47,580 --> 00:03:49,390
Brittany started
when she was seven.
66
00:03:50,886 --> 00:03:52,834
So when she didn't come
down, what did you do?
67
00:03:54,658 --> 00:03:55,797
Uh...
68
00:03:57,096 --> 00:03:58,634
I went to her room.
69
00:04:00,036 --> 00:04:04,215
I found her curled up in pain.
70
00:04:05,078 --> 00:04:06,423
She tell you
where the pain was?
71
00:04:06,481 --> 00:04:07,756
Yeah, in her abdomen.
72
00:04:10,321 --> 00:04:11,858
She was crying,
73
00:04:12,792 --> 00:04:14,604
and she was running a fever.
74
00:04:16,699 --> 00:04:19,238
I brought her here
to treat her.
75
00:04:22,877 --> 00:04:24,118
She collapsed.
76
00:04:24,680 --> 00:04:26,719
I tried to bring her back.
77
00:04:27,652 --> 00:04:29,657
I don't understand
why this happened.
78
00:04:30,691 --> 00:04:31,932
BRISCOE: Doctor.
79
00:04:32,762 --> 00:04:34,743
Why didn't you just
take her to a hospital?
80
00:04:34,798 --> 00:04:36,712
It didn't make any sense.
81
00:04:37,839 --> 00:04:40,788
Our house is three minutes
from my office.
82
00:04:41,244 --> 00:04:44,821
I have everything here I needed
to treat her, I thought.
83
00:04:47,323 --> 00:04:48,803
(POWER TOOL WHIRRING)
84
00:04:49,092 --> 00:04:51,539
Don't you just love this part?
85
00:04:51,596 --> 00:04:53,407
Meet Miss Priscilla Brown.
86
00:04:53,466 --> 00:04:56,415
In her previous life, it would've cost
you 800 an hour to see her like this.
87
00:04:56,471 --> 00:04:57,975
Yeah, but she would've
been a lot livelier.
88
00:04:58,041 --> 00:04:59,522
Got anything on
Brittany Janaway?
89
00:04:59,578 --> 00:05:01,024
Just the prelims.
90
00:05:01,081 --> 00:05:03,962
I haven't opened her up yet.
Miss Brown was here first.
91
00:05:04,019 --> 00:05:07,026
Believe me, the world's not holding its
breath to find out what killed Miss Brown.
92
00:05:07,092 --> 00:05:08,197
She's a taxpayer.
93
00:05:08,261 --> 00:05:10,368
Yeah, and I'll bet she
reported every dime of it.
94
00:05:10,565 --> 00:05:13,207
(SIGHS) I'll get
what I have on Janaway.
95
00:05:13,603 --> 00:05:15,107
You ever pay for it, Lennie?
96
00:05:15,174 --> 00:05:16,279
I was married, wasn't I?
97
00:05:16,341 --> 00:05:18,083
I heard that.
98
00:05:19,380 --> 00:05:21,293
Janaway, Brittany.
99
00:05:21,350 --> 00:05:23,525
No immediate indications
of cardiac arrest,
100
00:05:23,588 --> 00:05:25,661
burst appendix,
or anything of that nature.
101
00:05:25,725 --> 00:05:27,501
What about that
bruise on her back?
102
00:05:27,562 --> 00:05:29,065
A deep contusion, oval shape,
103
00:05:29,131 --> 00:05:31,307
maybe from falling on her
back or from being hit.
104
00:05:31,369 --> 00:05:33,145
Bad enough to cause
internal injuries?
105
00:05:33,206 --> 00:05:34,515
Well, it's hard to tell
without going in.
106
00:05:34,575 --> 00:05:35,611
How old is the wound?
107
00:05:35,677 --> 00:05:38,251
Ballpark to a couple of weeks.
108
00:05:38,316 --> 00:05:41,060
Oh, she also had month-old
scars on her left forearm.
109
00:05:41,120 --> 00:05:43,295
Four of them. Not deep,
from a sharp instrument.
110
00:05:43,358 --> 00:05:44,462
Suicide attempt?
111
00:05:44,526 --> 00:05:48,774
No, wrong part of the arm.
I'd guess some kind of self-mutilation.
112
00:05:48,834 --> 00:05:50,610
You see it a lot
with adolescent girls.
113
00:05:51,439 --> 00:05:53,078
Unhappy adolescent girls.
114
00:05:53,141 --> 00:05:54,918
So much for the fairytale.
115
00:05:55,780 --> 00:05:59,697
I've seen her pictures all over.
I never realized she was 14.
116
00:05:59,754 --> 00:06:01,360
Once you get past
the glitter and the glamour,
117
00:06:01,424 --> 00:06:03,098
you're left with
one sad little girl.
118
00:06:03,160 --> 00:06:04,299
VAN BUREN: The bruise?
119
00:06:04,363 --> 00:06:07,779
And the self-mutilation.
This girl was unhappy.
120
00:06:07,836 --> 00:06:09,112
Any candidates?
121
00:06:09,172 --> 00:06:10,652
The parents.
122
00:06:10,708 --> 00:06:12,688
Daddy should've taken
her to the hospital.
123
00:06:12,744 --> 00:06:15,887
Yeah, the hospital would've reported
the bruises to Children's Services.
124
00:06:15,950 --> 00:06:18,297
If the parents had something
to do with the girl's death,
125
00:06:18,355 --> 00:06:19,493
they wouldn't have
the Mayor's Office
126
00:06:19,556 --> 00:06:22,563
lean on the Chief of
Detectives for some results.
127
00:06:23,330 --> 00:06:24,333
You got calls?
128
00:06:24,466 --> 00:06:28,281
Three so far. The mother's
family's wired to City Hall.
129
00:06:28,340 --> 00:06:33,123
Have a chat with the Janaways,
and please, keep it friendly.
130
00:06:39,927 --> 00:06:41,966
CURTIS: Any idea how
she might have gotten hurt?
131
00:06:42,031 --> 00:06:44,536
The M.E. thinks the bruise
is about two weeks old.
132
00:06:44,602 --> 00:06:45,638
DR. JANAWAY: No.
133
00:06:45,705 --> 00:06:47,118
How about when
she wasn't at home?
134
00:06:47,175 --> 00:06:48,985
Is there anybody
we should talk to?
135
00:06:49,044 --> 00:06:51,424
If she wasn't at home,
she was working.
136
00:06:51,482 --> 00:06:54,556
She spent a lot of time
with her agent, Jeri Stein.
137
00:06:54,620 --> 00:06:56,694
Miss Stein acted
as a chaperone.
138
00:06:56,759 --> 00:06:59,139
You think somebody
hurt my Brittany?
139
00:06:59,197 --> 00:07:05,311
Well, we're concerned about her bruise,
and also, there were cuts on her arm.
140
00:07:05,374 --> 00:07:06,479
Cuts?
141
00:07:06,542 --> 00:07:08,284
You didn't notice either?
142
00:07:08,345 --> 00:07:11,592
I saw she had scratches.
She said they were from our cat.
143
00:07:11,652 --> 00:07:14,430
The medical examiner thinks
they were self-inflicted.
144
00:07:14,491 --> 00:07:17,406
Oh, my God.
I had no idea.
145
00:07:18,432 --> 00:07:20,743
(CRYING) Brittany never
complained about anything.
146
00:07:22,104 --> 00:07:24,086
Did she spend much
time with her agent?
147
00:07:27,415 --> 00:07:31,993
I have to tell you, I never trusted
those people Brittany worked with.
148
00:07:32,056 --> 00:07:34,196
She was so young,
so impressionable.
149
00:07:34,260 --> 00:07:37,369
I never should have allowed it.
150
00:07:37,433 --> 00:07:38,936
(GAYLE SOBBING)
151
00:07:42,108 --> 00:07:46,389
JERI: Brittany was very innocent for her age.
The camera loved her.
152
00:07:46,482 --> 00:07:49,558
CURTIS: Anybody in your business
ever hear of the kiddy porn laws?
153
00:07:49,622 --> 00:07:51,762
Clients want the Lolita look.
154
00:07:51,826 --> 00:07:53,705
The whole point
is selling clothes,
155
00:07:53,763 --> 00:07:55,675
but we make sure
they keep them on.
156
00:07:55,732 --> 00:07:58,909
What about after the lights go out?
Anyone giving her trouble?
157
00:07:58,972 --> 00:08:00,246
Not when I was around.
158
00:08:00,307 --> 00:08:01,548
And if you weren't?
159
00:08:01,609 --> 00:08:04,560
Mrs. Janaway said she didn't trust
the people her daughter worked with.
160
00:08:04,616 --> 00:08:05,822
Did she include me?
161
00:08:05,885 --> 00:08:07,263
She didn't say.
162
00:08:07,321 --> 00:08:09,461
Brittany had a bad
bruise on her back.
163
00:08:09,524 --> 00:08:11,905
We were hoping maybe you could
tell us how she got it.
164
00:08:11,963 --> 00:08:13,170
She fell in the tub?
165
00:08:13,232 --> 00:08:15,270
Or somebody fell on her?
166
00:08:15,335 --> 00:08:19,150
Well, everybody wanted her,
and I do mean biblically.
167
00:08:20,678 --> 00:08:23,126
Guess being her chaperone, you
had your work cut out for you.
168
00:08:23,183 --> 00:08:27,157
Chaperone? As if.
I have 30 girls to keep working.
169
00:08:27,223 --> 00:08:29,205
Babysitting is why
they have mommies.
170
00:08:29,528 --> 00:08:30,872
Let's try this.
171
00:08:30,930 --> 00:08:33,139
Brittany's wounds were about
two or three weeks old.
172
00:08:33,201 --> 00:08:35,012
Who was she working for then?
173
00:08:36,474 --> 00:08:38,956
Three weeks ago she was doing
fittings with Paul Delacourte
174
00:08:39,012 --> 00:08:41,392
for the show she was
supposed to do last night.
175
00:08:41,449 --> 00:08:43,590
He's requested her a lot
these last couple of months.
176
00:08:43,654 --> 00:08:45,134
What kind of a guy
is Delacourte?
177
00:08:45,858 --> 00:08:48,932
Let's just say, too bad he wasn't in South
Beach last summer to catch a bullet.
178
00:08:49,798 --> 00:08:52,441
I only let my girls work with him
because he gets out the media.
179
00:08:52,504 --> 00:08:55,486
If Delacourte did this,
I'll never forgive him.
180
00:08:59,416 --> 00:09:02,126
They're spoiled,
stupid little brats.
181
00:09:02,187 --> 00:09:04,430
Have you ever looked into
the eyes of a supermodel?
182
00:09:04,491 --> 00:09:07,304
Not since my fling
with Jean Shrimpton.
183
00:09:07,364 --> 00:09:09,903
It's like looking
into the eyes of a goat.
184
00:09:09,969 --> 00:09:11,972
There's nothing
going on in there.
185
00:09:12,038 --> 00:09:14,317
Is that how you treat
them, like farm animals?
186
00:09:14,377 --> 00:09:18,328
I don't pay them $10,000
a day just to wear my clothes.
187
00:09:18,384 --> 00:09:20,092
They have to
put up with me, too.
188
00:09:20,153 --> 00:09:22,065
You treated Brittany
Janaway the same?
189
00:09:22,124 --> 00:09:25,835
She got $8,000 a day, so I
didn't yell at her so much.
190
00:09:25,896 --> 00:09:28,174
Well, you worked with her three weeks ago.
How was that?
191
00:09:28,234 --> 00:09:30,045
I couldn't get
her to stand still.
192
00:09:30,105 --> 00:09:32,451
No matter how much
hitting or yelling?
193
00:09:32,509 --> 00:09:34,752
I never hit her.
I'm not stupid.
194
00:09:35,447 --> 00:09:37,487
Brittany made me
a lot of money.
195
00:09:37,552 --> 00:09:40,967
Whatever she wore, every teenage
girl in America wanted it.
196
00:09:41,025 --> 00:09:42,061
They're like sheep.
197
00:09:42,127 --> 00:09:44,440
BRISCOE: Again with
the farm animals, huh?
198
00:09:44,499 --> 00:09:46,708
Mr. Delacourte, we're gonna need a
list of everybody who was there
199
00:09:46,770 --> 00:09:49,411
when you worked with
Brittany three weeks ago.
200
00:09:49,473 --> 00:09:52,218
I don't carry them with me.
Get them from my office.
201
00:09:52,279 --> 00:09:53,782
And what if we need you?
202
00:09:54,182 --> 00:09:55,753
I'm here for three more days,
203
00:09:55,818 --> 00:09:59,827
then Milan for a week, then Paris
for two days, then Milan again.
204
00:09:59,893 --> 00:10:02,307
My life, it's impossible.
205
00:10:04,535 --> 00:10:08,315
PHOTOGRAPHER: Turn. Great.
Smile. Perfect. Next.
206
00:10:09,010 --> 00:10:10,752
I can talk to you,
but I gotta get ready to go.
207
00:10:10,813 --> 00:10:11,884
The car's coming to pick me up.
208
00:10:11,948 --> 00:10:12,984
No problem.
209
00:10:13,050 --> 00:10:15,590
It's really awful about Brittany.
She anorexic or something?
210
00:10:15,656 --> 00:10:17,101
We don't know why she died.
211
00:10:17,157 --> 00:10:18,899
Listen, we understand
you did a job with her
212
00:10:18,960 --> 00:10:20,634
for Paul Delacourte
a few weeks ago.
213
00:10:20,697 --> 00:10:22,336
Yeah. She didn't
look too sick.
214
00:10:22,400 --> 00:10:23,745
Well, how did
Delacourte treat her?
215
00:10:23,803 --> 00:10:25,078
Who, Paul?
216
00:10:25,139 --> 00:10:28,645
He's a big baby.
He yells, he throws things.
217
00:10:29,246 --> 00:10:30,693
Cassie, can you hear me?
218
00:10:30,750 --> 00:10:31,991
Yeah.
219
00:10:32,052 --> 00:10:34,192
Now, you talked
with her, right?
220
00:10:34,255 --> 00:10:36,328
Yeah, but we didn't
hang out or anything.
221
00:10:36,392 --> 00:10:38,237
Did she say anything
about Delacourte,
222
00:10:38,296 --> 00:10:41,974
like, if he ever came on to
her, or if he ever hit her?
223
00:10:42,036 --> 00:10:43,276
No.
224
00:10:43,338 --> 00:10:44,647
She had a big
bruise on her back.
225
00:10:44,707 --> 00:10:47,554
We were wondering if maybe
you noticed it that day?
226
00:10:47,613 --> 00:10:49,356
No, I didn't,
and I would've seen it.
227
00:10:49,416 --> 00:10:51,522
We did change together before we went home.
(CELL PHONE RINGING)
228
00:10:51,586 --> 00:10:52,895
Is that you or me?
229
00:10:52,955 --> 00:10:54,630
It's me.
It's Rodgers.
230
00:10:55,961 --> 00:10:57,943
CASSIE: I'm expecting
a car to take me to school,
231
00:10:57,999 --> 00:10:59,638
and the driver's
supposed to beep me.
232
00:10:59,701 --> 00:11:02,310
What college you go to? NYU?
233
00:11:02,374 --> 00:11:04,947
College? No way.
I'm in eighth grade.
234
00:11:06,514 --> 00:11:07,892
Brittany wasn't
a real happy person.
235
00:11:07,950 --> 00:11:09,260
She was getting
tired of modeling.
236
00:11:09,320 --> 00:11:10,424
Why's that?
237
00:11:10,488 --> 00:11:11,729
She thought it sucked.
238
00:11:11,790 --> 00:11:14,329
We talked about getting into acting.
It's not hard, you know.
239
00:11:14,395 --> 00:11:16,239
Brooke Shields said, "it's
just modeling in action."
240
00:11:16,299 --> 00:11:17,540
(CELL PHONE RINGING)
241
00:11:17,601 --> 00:11:20,413
Oh! This time it's me.
Gotta go. Ciao.
242
00:11:24,147 --> 00:11:27,096
That kid's gonna live a lifetime
before she's old enough to vote.
243
00:11:27,152 --> 00:11:30,033
Five years to go.
Let's hope she makes it.
244
00:11:31,092 --> 00:11:34,475
I found traces of a macular
rash over 30% of her body.
245
00:11:34,533 --> 00:11:35,877
As in an anaphylactic reaction.
246
00:11:35,935 --> 00:11:36,937
Like an allergy?
247
00:11:37,004 --> 00:11:38,209
In a manner of speaking.
248
00:11:38,271 --> 00:11:40,652
The labs turned up staphylococcal
toxins in her blood.
249
00:11:40,710 --> 00:11:42,453
We're supposed to guess
what that is, too?
250
00:11:42,513 --> 00:11:44,585
Toxic shock.
You mean she died from it?
251
00:11:44,650 --> 00:11:49,069
Yeah. It starts with a fever, lots
of aches and pains, then the rash,
252
00:11:49,125 --> 00:11:51,698
then the toxins
build up, cause death.
253
00:11:51,763 --> 00:11:52,970
Well, how much time
we talking about?
254
00:11:53,032 --> 00:11:54,205
Two weeks.
255
00:11:54,268 --> 00:11:56,046
Well, what caused this?
256
00:11:56,473 --> 00:11:59,456
My exam found abraded
areas in the vaginal walls
257
00:11:59,511 --> 00:12:03,019
which were left untreated, and
triggered a Staphylococcal infection.
258
00:12:03,085 --> 00:12:04,497
How bad was the injury?
259
00:12:05,154 --> 00:12:06,566
She was torn up.
260
00:12:07,225 --> 00:12:08,330
Raped.
261
00:12:09,896 --> 00:12:11,206
And how.
262
00:12:14,638 --> 00:12:17,246
She was raped
and she never told anyone?
263
00:12:17,310 --> 00:12:19,759
She must've had her happy
face glued on tight.
264
00:12:19,815 --> 00:12:21,727
The M.E. said she would've
been in a lot of pain.
265
00:12:21,785 --> 00:12:24,165
It's definite?
The rape caused the toxic shock?
266
00:12:24,222 --> 00:12:26,330
Rodgers put a money-back
guarantee on it.
267
00:12:26,394 --> 00:12:28,672
And this Delacourte fellow,
he into little girls?
268
00:12:28,732 --> 00:12:31,236
Well, I'm sure he has a hard time
keeping his hands to himself,
269
00:12:31,302 --> 00:12:33,841
but we talked to some people who were
there when Brittany worked with him.
270
00:12:33,907 --> 00:12:35,410
We don't think
anything happened.
271
00:12:35,477 --> 00:12:36,957
After that he was
out of the country,
272
00:12:37,013 --> 00:12:38,721
and he has the receipts
to prove it.
273
00:12:38,782 --> 00:12:41,459
And after Delacourte, we
suddenly run out of suspects.
274
00:12:41,521 --> 00:12:43,559
Well, it's possible
she didn't report the rape
275
00:12:43,624 --> 00:12:45,628
because the rapist
is somebody she knows.
276
00:12:45,695 --> 00:12:49,909
So we're back to Dr. Janaway.
Join me for a hot pretzel. It's on me.
277
00:12:52,875 --> 00:12:54,014
REPORTER 1: There they are!
278
00:12:54,077 --> 00:12:55,182
REPORTER 2:
Lieutenant Van Buren,
279
00:12:55,246 --> 00:12:57,456
what can you tell us about the
Brittany Janaway murder case?
280
00:12:57,518 --> 00:12:58,759
Who said it was murder?
281
00:12:58,820 --> 00:13:00,993
Is it true Brittany Janaway
was sexually assaulted?
282
00:13:01,056 --> 00:13:02,092
First I heard of it.
283
00:13:02,158 --> 00:13:03,570
Isn't it true
there's an autopsy report
284
00:13:03,627 --> 00:13:05,404
saying cause of death
was brutal rape?
285
00:13:05,465 --> 00:13:06,809
If there is, I haven't seen it.
286
00:13:06,868 --> 00:13:08,348
Is Paul Delacourte
still a suspect?
287
00:13:08,404 --> 00:13:11,718
If we haven't determined if there was a
murder, there can't be any suspects.
288
00:13:11,777 --> 00:13:13,850
As soon as we have a statement
to make, we'll notify you.
289
00:13:13,914 --> 00:13:16,624
Now if you'll excuse me,
I'd like to buy a pretzel.
290
00:13:16,685 --> 00:13:18,427
It's pretty much what
you'd expect to hear
291
00:13:18,488 --> 00:13:20,630
from investigators
in this explosive case,
292
00:13:20,693 --> 00:13:23,266
but anonymous sources
have confirmed to News 14,
293
00:13:23,331 --> 00:13:25,209
the cause of death was rape,
294
00:13:25,268 --> 00:13:26,645
and figures inside
the fashion world
295
00:13:26,702 --> 00:13:28,810
are at the top
of the police's suspect list.
296
00:13:28,874 --> 00:13:30,445
Meanwhile, Park Avenue
plastic surgeon
297
00:13:30,510 --> 00:13:32,047
Steven Janaway
remains in seclusion
298
00:13:32,113 --> 00:13:34,686
with his wife Gayle in their
Upper-East-Side townhouse,
299
00:13:34,751 --> 00:13:37,234
and Venus Agency topper, Jeri
Stein, has set up a memorial...
300
00:13:37,290 --> 00:13:38,429
(TURNS TV OFF)
301
00:13:38,592 --> 00:13:41,575
These anonymous sources, they
wouldn't be wearing blue, would they?
302
00:13:41,630 --> 00:13:44,443
Those leaks did not
come out of my squad.
303
00:13:44,503 --> 00:13:46,917
They got the M.E.'s
report before we did.
304
00:13:46,974 --> 00:13:49,013
I want these leaks
stopped, Lieutenant.
305
00:13:49,078 --> 00:13:51,560
Do you want me to compile an
enemies list while I'm at it?
306
00:13:51,616 --> 00:13:53,325
I don't see
anything funny here.
307
00:13:53,386 --> 00:13:55,593
A case this big,
we're going to get leaks.
308
00:13:55,655 --> 00:13:57,101
We might as well
get used to it.
309
00:13:57,493 --> 00:13:59,497
No. That's not good enough.
310
00:14:00,332 --> 00:14:02,678
By the time we present
this case to a jury,
311
00:14:02,736 --> 00:14:05,686
the details will be clues in The
Daily News Sunday crossword.
312
00:14:05,742 --> 00:14:07,120
Which could be the whole point
313
00:14:07,178 --> 00:14:09,125
of leaking the information
in the first place.
314
00:14:09,181 --> 00:14:12,597
The Janaways know people who
know people in the department.
315
00:14:12,654 --> 00:14:14,602
The Janaways
are the anonymous source?
316
00:14:14,658 --> 00:14:16,571
Why not?
If they got a heads-up
317
00:14:16,629 --> 00:14:19,339
that this investigation's
about to turn back on them,
318
00:14:19,400 --> 00:14:21,780
these leaks could
just be preemptive.
319
00:14:25,811 --> 00:14:27,485
Have your people
talked to Mrs. Janaway
320
00:14:27,548 --> 00:14:29,120
about her husband
and her daughter?
321
00:14:29,185 --> 00:14:30,494
They're gonna try today.
322
00:14:31,255 --> 00:14:35,137
Good. This time let's try to stay
one step ahead of the media.
323
00:14:41,607 --> 00:14:43,212
REPORTER 1: They're here!
(REPORTERS CLAMORING)
324
00:14:43,276 --> 00:14:45,919
What are you gonna ask the Janaways?
No comment.
325
00:14:45,982 --> 00:14:47,087
Did you know
that Paul Delacourte's
326
00:14:47,151 --> 00:14:48,562
leaving for Europe
tomorrow morning?
327
00:14:48,619 --> 00:14:49,621
No comment.
328
00:14:49,721 --> 00:14:52,068
REPORTER 2: Is it true that Brittany
had a pentagram carved on her arm?
329
00:14:52,126 --> 00:14:53,333
What he said.
330
00:14:53,395 --> 00:14:55,467
Get that thing out of my face.
Come on, move it.
331
00:14:55,532 --> 00:14:56,705
How about answering a question?
332
00:14:56,767 --> 00:14:58,976
How about you get out of my
way before I arrest you?
333
00:14:59,038 --> 00:15:00,075
(GRUNTS)
334
00:15:00,141 --> 00:15:02,623
Come on! Come on! That's it!
That's it! That's it!
335
00:15:02,679 --> 00:15:05,126
Anybody takes one more step,
you're dead in the department.
336
00:15:05,183 --> 00:15:08,225
No cop is ever gonna talk to you again.
Now go on! Get out of here!
337
00:15:08,290 --> 00:15:09,929
Go find an accident
or something.
338
00:15:10,593 --> 00:15:11,732
Mrs. Janaway,
it's just us.
339
00:15:11,795 --> 00:15:12,900
No, I'm sorry.
340
00:15:12,964 --> 00:15:14,467
Look, we just want
to talk, all right?
341
00:15:14,533 --> 00:15:17,379
We can do it here, in front
of these vultures, or inside.
342
00:15:17,873 --> 00:15:19,319
(REPORTERS CHATTERING)
343
00:15:21,045 --> 00:15:22,856
My husband isn't here.
344
00:15:22,915 --> 00:15:24,692
Actually, we'd rather
talk to you.
345
00:15:24,753 --> 00:15:27,099
I'm afraid that
won't be possible.
346
00:15:27,157 --> 00:15:28,933
Who are you?
Leslie Drake,
347
00:15:28,993 --> 00:15:31,306
counselor to the Janaways.
And you?
348
00:15:31,365 --> 00:15:34,439
I'm Detective Lennie Briscoe.
This is Detective Reynaldo Curtis.
349
00:15:34,504 --> 00:15:36,382
We know why we're here.
Why are you here?
350
00:15:36,440 --> 00:15:38,252
Watching over the Janaways.
351
00:15:38,312 --> 00:15:41,090
Watch all you want.
You can't keep us from talking to them.
352
00:15:41,150 --> 00:15:44,189
Gayle, do you want to
speak to these gentlemen?
353
00:15:44,254 --> 00:15:45,758
No, not without Steven.
354
00:15:46,759 --> 00:15:48,137
There you go.
355
00:15:48,863 --> 00:15:50,069
And there you go.
356
00:15:50,966 --> 00:15:52,344
We'll be talking to you.
357
00:15:54,106 --> 00:15:57,852
All I can tell you, Mr. Drake, is Mrs.
Janaway is not a suspect.
358
00:15:58,948 --> 00:16:00,826
What about Mr. Janaway?
359
00:16:01,454 --> 00:16:04,460
There's no evidence to make us think
that he should be a suspect either.
360
00:16:04,525 --> 00:16:06,598
Well, explain something to me.
361
00:16:06,663 --> 00:16:09,613
Why do the police want to speak
to her when he's not present?
362
00:16:09,669 --> 00:16:11,774
Maybe there's some things a
mother doesn't feel comfortable
363
00:16:11,838 --> 00:16:13,011
saying about her daughter
364
00:16:13,073 --> 00:16:14,144
in front of her father.
365
00:16:14,209 --> 00:16:15,917
No. When it comes to Brittany,
366
00:16:15,978 --> 00:16:17,927
the Janaways have no
secrets from each other.
367
00:16:18,684 --> 00:16:20,893
I'd rather let the police
decide that for themselves.
368
00:16:20,955 --> 00:16:23,301
No, no, no, no.
These are the ground rules.
369
00:16:23,860 --> 00:16:27,004
They can talk to them whenever
they want to. Together.
370
00:16:27,067 --> 00:16:28,775
No separate interviews.
371
00:16:28,836 --> 00:16:31,114
And we'll decide what amount
of time is reasonable,
372
00:16:31,174 --> 00:16:32,678
and, of course,
I'll have to be present.
373
00:16:32,744 --> 00:16:35,955
Would you like us to submit a list
of questions in writing as well?
374
00:16:36,016 --> 00:16:38,293
We'd have an easier time
talking to Saddam Hussein.
375
00:16:38,353 --> 00:16:42,066
Possibly. And you'll need
to give 24-hours notice.
376
00:16:42,127 --> 00:16:44,130
What are your clients
afraid of, Mr. Drake?
377
00:16:44,732 --> 00:16:46,406
What are they afraid of?
378
00:16:47,336 --> 00:16:50,582
They're afraid of a police department
that's got more leaks in it
379
00:16:50,643 --> 00:16:54,184
than the Exxon Valdez.
They're afraid of a media frenzy
380
00:16:54,249 --> 00:16:58,633
that's got their face on every tabloid
in every supermarket across the nation.
381
00:16:59,192 --> 00:17:01,538
Maybe you don't
understand something.
382
00:17:01,596 --> 00:17:03,509
They lost a daughter.
383
00:17:04,235 --> 00:17:06,944
And they're expected to
grieve on the 6:00 news?
384
00:17:07,005 --> 00:17:10,684
Well, it's not gonna happen.
I am here to protect them.
385
00:17:10,746 --> 00:17:13,786
They're not gonna be chewed up
by the tabloid justice system.
386
00:17:13,852 --> 00:17:16,858
Don't think for a minute that you're
going to manage this investigation.
387
00:17:16,923 --> 00:17:19,566
Detectives Briscoe and Curtis
will be at your clients' home
388
00:17:19,629 --> 00:17:21,234
tomorrow morning at 9:00.
389
00:17:21,298 --> 00:17:23,541
If they don't make themselves
available for an interview,
390
00:17:23,603 --> 00:17:25,311
they can talk
to the grand jury.
391
00:17:25,372 --> 00:17:27,753
Consider yourself notified.
Good night.
392
00:17:29,013 --> 00:17:30,584
Tell the boys
there'll be fresh coffee
393
00:17:30,649 --> 00:17:33,096
and powdered donuts
waiting for them.
394
00:17:36,693 --> 00:17:38,332
BRISCOE: Did Brittany
have a boyfriend?
395
00:17:39,465 --> 00:17:42,278
No, I wouldn't allow it.
She was much too young.
396
00:17:42,337 --> 00:17:45,786
CURTIS: Was there anyone else she had
contact with these last couple of weeks?
397
00:17:45,843 --> 00:17:47,586
A family friend or a relative?
398
00:17:48,581 --> 00:17:49,926
Well, my brother and his family
399
00:17:49,984 --> 00:17:52,523
were here a week ago
Thursday for dinner.
400
00:17:52,589 --> 00:17:54,764
Brittany played with her
cousins in her room.
401
00:17:54,826 --> 00:17:55,862
Boys?
402
00:17:56,831 --> 00:17:59,141
Two girls, 10 and 13.
403
00:18:00,904 --> 00:18:02,008
Was, uh...
404
00:18:03,074 --> 00:18:04,885
Was she ever alone
with your brother?
405
00:18:06,481 --> 00:18:09,464
No. That's a disgusting
suggestion.
406
00:18:11,356 --> 00:18:13,133
Let me ask you
something, Detective.
407
00:18:13,194 --> 00:18:15,004
Are you gonna keep
shaking the family tree
408
00:18:15,064 --> 00:18:16,840
until a pervert
falls out or what?
409
00:18:16,900 --> 00:18:19,747
Hey, we have to ask in order
to rule these things out.
410
00:18:19,806 --> 00:18:21,446
(CLEARS THROAT)
We're gonna need a list
411
00:18:21,509 --> 00:18:25,983
of all your employees, former and
now, housekeepers, babysitters...
412
00:18:26,050 --> 00:18:29,523
Yeah, done. It goes back to
when Brittany was an infant.
413
00:18:30,424 --> 00:18:32,235
All the phone numbers
and addresses are current.
414
00:18:33,764 --> 00:18:35,712
You must have been a Boy Scout.
415
00:18:37,672 --> 00:18:38,810
Mrs. Janaway,
416
00:18:39,775 --> 00:18:43,055
can you think of anybody who
could've done this to your daughter?
417
00:18:43,116 --> 00:18:44,653
I mean, anybody at all?
418
00:18:46,521 --> 00:18:47,728
(SIGHS)
419
00:18:47,790 --> 00:18:49,498
No. I'm sorry.
420
00:18:49,559 --> 00:18:52,840
I see you have a few people on
the list who live in Baltimore.
421
00:18:53,800 --> 00:18:56,112
Yes. That's where Brittany
was born and raised.
422
00:18:56,806 --> 00:18:58,253
How long you been living here?
423
00:18:59,244 --> 00:19:00,280
Two years.
424
00:19:00,346 --> 00:19:01,451
You visit Baltimore often?
425
00:19:01,515 --> 00:19:04,657
Yes. I still see patients there.
We still have our house.
426
00:19:04,720 --> 00:19:06,065
When's the last
time you were there?
427
00:19:06,123 --> 00:19:07,159
Two weeks ago.
428
00:19:07,225 --> 00:19:09,207
CURTIS: Just the three
of you in Baltimore?
429
00:19:10,699 --> 00:19:11,838
Leslie, that's enough.
430
00:19:11,901 --> 00:19:14,976
Okay, Detectives,
let's call it a day.
431
00:19:15,040 --> 00:19:16,782
We're just getting warmed up.
432
00:19:18,880 --> 00:19:19,985
Warmed up?
433
00:19:21,285 --> 00:19:23,288
This is a game to you?
434
00:19:23,354 --> 00:19:27,703
Sitting here drinking
coffee, playing voyeur?
435
00:19:27,762 --> 00:19:29,472
Somebody killed our daughter.
436
00:19:30,769 --> 00:19:32,215
How dare you?
437
00:19:39,952 --> 00:19:41,557
At least the donuts were fresh.
438
00:19:41,621 --> 00:19:44,435
Well, between bites, did you
manage to get a read on Janaway?
439
00:19:44,495 --> 00:19:48,707
No slip-ups, no inappropriate reactions.
He's very contained.
440
00:19:48,768 --> 00:19:49,769
And the wife?
441
00:19:49,836 --> 00:19:52,615
The grieving mother?
Looks like the real thing.
442
00:19:52,675 --> 00:19:54,747
If hubby was molesting the
kid, I don't think she knew.
443
00:19:54,812 --> 00:19:57,658
Or didn't want to.
Start working the list.
444
00:19:57,717 --> 00:20:00,064
Might be someone there
who had their eyes open.
445
00:20:00,556 --> 00:20:02,435
Mmm, how do you want to work
the Baltimore angle?
446
00:20:02,493 --> 00:20:05,237
There's a housekeeper, Helen Caine.
We should talk to her.
447
00:20:05,331 --> 00:20:06,743
We know people down there.
448
00:20:06,801 --> 00:20:08,146
VAN BUREN: Pembleton?
449
00:20:08,204 --> 00:20:09,980
No, the one whose ex-wife
I was sleeping with.
450
00:20:10,408 --> 00:20:12,889
Tell him he'll have
to be more specific.
451
00:20:13,046 --> 00:20:14,549
The mediocre pool player.
452
00:20:14,615 --> 00:20:16,391
Munch.
453
00:20:16,451 --> 00:20:17,829
(VAN BUREN LAUGHING)
454
00:20:21,794 --> 00:20:23,970
You're telling me you
can ID a transsexual?
455
00:20:24,033 --> 00:20:25,137
No problem.
456
00:20:25,201 --> 00:20:27,479
It's not like spotting an elk
with a 12-point rack, you know?
457
00:20:27,538 --> 00:20:28,916
Those parts are real.
458
00:20:28,974 --> 00:20:30,319
The essence isn't.
459
00:20:30,377 --> 00:20:33,360
Don't give me that
genetically-romantic Latin sonar crap.
460
00:20:33,417 --> 00:20:35,022
There's one in the building.
There is?
461
00:20:35,086 --> 00:20:36,862
(PHONE RINGING)
You heard me. Your phone.
462
00:20:38,526 --> 00:20:40,165
A Glen or Glenda with a badge?
463
00:20:40,230 --> 00:20:41,504
(RINGING CONTINUES)
464
00:20:41,932 --> 00:20:42,967
Better answer that.
465
00:20:43,033 --> 00:20:44,308
Who is it?
466
00:20:44,369 --> 00:20:46,681
Who is it?
Come on, Falsone, tell me!
467
00:20:48,376 --> 00:20:50,449
Homicide, Detective Munch.
468
00:20:50,513 --> 00:20:53,395
What do you mean, "Now you
remember my name"? Who is this?
469
00:20:53,586 --> 00:20:55,898
(CHUCKLING) Hey, Gee!
470
00:20:55,957 --> 00:20:57,665
You'll never guess
who's on the line.
471
00:20:58,228 --> 00:21:00,231
So, how's it going, Lennie?
472
00:21:01,776 --> 00:21:04,418
Detective Briscoe didn't give you
any more information than that?
473
00:21:04,480 --> 00:21:06,086
No, just that the girl,
Brittany Janaway,
474
00:21:06,151 --> 00:21:08,029
died in New York two days ago.
475
00:21:08,087 --> 00:21:09,692
And the family still
called Baltimore home?
476
00:21:09,756 --> 00:21:13,263
Yeah, they've got a house in Roland Park.
Dad's a plastic surgeon.
477
00:21:13,330 --> 00:21:17,282
Made his dough bolting after-market parts
on the rich yet physically challenged.
478
00:21:17,338 --> 00:21:20,082
So, he needs background
interviews, grunt work?
479
00:21:20,142 --> 00:21:22,624
Exactly. Can you imagine the
pair that Briscoe's got hanging?
480
00:21:22,680 --> 00:21:24,525
Do it.
Excuse me?
481
00:21:24,918 --> 00:21:28,733
Munch, the fact that Briscoe may
have slept with your ex-first wife
482
00:21:28,791 --> 00:21:32,436
does not take away from the fact that
the man is a fellow police officer,
483
00:21:32,499 --> 00:21:34,446
a member of the brotherhood
of the badge.
484
00:21:34,502 --> 00:21:35,777
Now, if he was
to call down here
485
00:21:35,838 --> 00:21:37,910
for a barrel of funnel
cakes, we'd be obliged.
486
00:21:38,408 --> 00:21:40,914
All right, all right, but how did you
know that Briscoe slept with Gwen?
487
00:21:41,882 --> 00:21:43,294
How do you know
I didn't sleep with her?
488
00:21:46,023 --> 00:21:47,800
Go on, get out of here, Munch.
489
00:21:51,600 --> 00:21:53,741
Hey, Falsone, I need company.
490
00:21:53,804 --> 00:21:54,875
I'm waiting on Meldrick.
491
00:21:54,940 --> 00:21:55,976
I'm buying at the diner.
492
00:21:57,979 --> 00:21:59,459
Meldrick who?
493
00:22:02,119 --> 00:22:03,759
Lieutenant, this
is Mr. Drake,
494
00:22:03,823 --> 00:22:05,393
the lawyer
for Dr. and Mrs. Janaway.
495
00:22:05,458 --> 00:22:07,462
Ah! Mr. Drake.
I've heard about you.
496
00:22:07,529 --> 00:22:09,237
Detective Profaci.
Hello, Detective.
497
00:22:09,298 --> 00:22:10,335
PROFACI: Pleased to meet you.
498
00:22:10,401 --> 00:22:12,075
What brings you
to our corner of paradise?
499
00:22:12,137 --> 00:22:14,949
I'd like you to meet Mr.
John Law from Los Angeles.
500
00:22:15,009 --> 00:22:17,993
He's formerly with the FBI's
Behavioral Science Unit.
501
00:22:18,048 --> 00:22:19,153
He's a profiler.
502
00:22:19,217 --> 00:22:21,221
John Law.
That'd be your real name?
503
00:22:21,288 --> 00:22:22,529
(CHUCKLES)
504
00:22:23,024 --> 00:22:27,306
Uh, Mr. Law has studied the case and
he's prepared a profile of the suspect.
505
00:22:27,699 --> 00:22:30,876
Ah, great. Leave it at the front desk.
Thank you very much,
506
00:22:30,939 --> 00:22:32,009
and have a good day.
507
00:22:32,073 --> 00:22:33,418
DRAKE: Uh,
excuse me, ma'am.
508
00:22:33,477 --> 00:22:34,957
I have a letter
from the Mayor's Office
509
00:22:35,013 --> 00:22:38,053
directing you to attend to
this matter right away.
510
00:22:39,587 --> 00:22:43,869
The victim was a
closely-supervised teenage female.
511
00:22:43,928 --> 00:22:47,970
The offender probably spent a
good amount of time observing her
512
00:22:48,036 --> 00:22:51,214
and planning his assault.
You with me so far?
513
00:22:51,276 --> 00:22:53,257
He stalked her. I got that.
514
00:22:55,316 --> 00:22:58,492
The offender has a job
that affords him mobility
515
00:22:58,555 --> 00:23:00,194
and unsupervised time.
516
00:23:00,692 --> 00:23:03,641
He's single,
lower-middle-class,
517
00:23:03,697 --> 00:23:06,704
lives alone or with
a domineering female.
518
00:23:06,770 --> 00:23:08,774
Now, this is the most
important point.
519
00:23:08,841 --> 00:23:09,945
Good.
520
00:23:10,010 --> 00:23:12,390
The offender
was known to the victim.
521
00:23:12,448 --> 00:23:17,299
The victim's silence was insured by
a credible threat to the victim,
522
00:23:17,356 --> 00:23:19,669
a member of the family
or favorite pet.
523
00:23:20,596 --> 00:23:22,839
Now, investigative strategies.
524
00:23:23,468 --> 00:23:27,681
I suggest deep background checks
on former nannies, housekeepers...
525
00:23:27,742 --> 00:23:30,019
My detectives
are already on that.
526
00:23:30,079 --> 00:23:33,359
I suggest checking their
boyfriends and male relatives.
527
00:23:33,419 --> 00:23:39,340
I also suggest releasing a statement that
you are close to identifying the offender.
528
00:23:39,396 --> 00:23:41,844
This strategy has
proved successful...
529
00:23:41,901 --> 00:23:44,942
Why don't we just let Mr.
Drake leak it to the media?
530
00:23:46,343 --> 00:23:47,482
I resent that.
531
00:23:47,545 --> 00:23:48,923
I'm sure you do.
532
00:23:49,716 --> 00:23:51,459
Who paid for all of this?
533
00:23:51,520 --> 00:23:52,693
My clients paid for this.
534
00:23:52,755 --> 00:23:57,206
Well, does Mr. Law know that your clients
haven't been ruled out as suspects?
535
00:23:57,262 --> 00:24:00,303
I've ruled them out. 100%.
536
00:24:01,771 --> 00:24:03,877
Well, thank you for coming.
537
00:24:11,154 --> 00:24:12,361
(DOOR CLOSES)
538
00:24:14,028 --> 00:24:15,029
(SCOFFS)
539
00:24:23,043 --> 00:24:24,250
(SIGHS)
540
00:24:25,314 --> 00:24:26,487
(KNOCKS)
541
00:24:26,749 --> 00:24:27,990
Hey, hey!
542
00:24:28,052 --> 00:24:31,093
Save it.
I already dialed 911.
543
00:24:31,158 --> 00:24:33,766
FALSONE: Ma'am, we are 911.
544
00:24:33,829 --> 00:24:36,779
I'm Detective Falsone
and this is Detective Munch.
545
00:24:36,835 --> 00:24:38,908
What are you skulking
around for, then?
546
00:24:39,673 --> 00:24:42,155
We're looking to talk to a
housekeeper named Helen Caine.
547
00:24:42,211 --> 00:24:43,350
She works for the Janaways.
548
00:24:43,413 --> 00:24:46,192
Not today she doesn't.
It's her day off.
549
00:24:46,253 --> 00:24:48,598
So, this is the residence where Dr.
Janaway and his family reside?
550
00:24:48,656 --> 00:24:50,102
At times, yes.
551
00:24:50,994 --> 00:24:52,373
Pardon me, ma'am.
What's your name?
552
00:24:52,430 --> 00:24:53,774
Sadie Appleyard.
553
00:24:53,833 --> 00:24:56,475
Mrs. Appleyard, when the Janaways
aren't here, where are they?
554
00:24:56,537 --> 00:24:58,040
New York.
555
00:24:58,107 --> 00:25:00,020
Do you have any idea when
they were in town last?
556
00:25:00,077 --> 00:25:01,557
Of course I do.
I'm the block captain.
557
00:25:01,613 --> 00:25:03,185
I keep a record of everything.
558
00:25:03,250 --> 00:25:04,389
MUNCH: When was that, ma'am?
559
00:25:04,452 --> 00:25:06,797
You know damn well it was
two and a half weeks ago.
560
00:25:07,392 --> 00:25:08,838
How would we
damn well know that?
561
00:25:08,894 --> 00:25:11,502
Because I called in
a suspicious person report.
562
00:25:13,035 --> 00:25:15,141
Oh, right. What night
was that again?
563
00:25:15,204 --> 00:25:17,117
That was Thursday the 8th.
564
00:25:17,175 --> 00:25:19,783
A couple of uniforms came out here
and took a statement from you?
565
00:25:19,846 --> 00:25:20,917
Yes.
566
00:25:20,982 --> 00:25:22,793
Well, see,
that's why we're here.
567
00:25:22,852 --> 00:25:26,200
Those two boneheads lost the report.
We just need a quick recap.
568
00:25:26,259 --> 00:25:30,507
Well, as I told them,
it was about 8:45
569
00:25:30,567 --> 00:25:34,016
when I was looking outside
my kitchen window
570
00:25:34,073 --> 00:25:36,681
and I saw a cab
parked in front.
571
00:25:36,744 --> 00:25:39,455
As I was turning away,
I saw him.
572
00:25:39,516 --> 00:25:40,655
Saw who, ma'am?
573
00:25:41,220 --> 00:25:46,366
This young man right over
there looking inside.
574
00:25:46,696 --> 00:25:50,043
So I closed my back door
and I called the police.
575
00:25:50,102 --> 00:25:51,605
When I went to look
for him again, he was gone.
576
00:25:52,506 --> 00:25:55,422
Do you remember if that young
man was white or black?
577
00:25:57,382 --> 00:25:59,955
In between.
He was Spanish-looking.
578
00:26:02,960 --> 00:26:04,565
In between.
579
00:26:04,963 --> 00:26:06,102
(CLICKS TONGUE)
580
00:26:06,399 --> 00:26:09,439
ROSS: "Since Brittany's death, the
suspect may have altered his appearance.
581
00:26:09,504 --> 00:26:13,011
"The suspect may have turned to religion
or started attending church services.
582
00:26:13,077 --> 00:26:15,616
"He may have started drinking
heavily or taking drugs."
583
00:26:15,681 --> 00:26:16,753
I don't believe this.
584
00:26:16,818 --> 00:26:18,264
It's even in The Baltimore Sun.
585
00:26:18,320 --> 00:26:20,130
And they set up an 800 number.
586
00:26:28,705 --> 00:26:32,486
This does not mean we're setting
ourselves up as private investigators.
587
00:26:32,547 --> 00:26:34,995
Every lead that comes in,
we forward to the police.
588
00:26:35,051 --> 00:26:37,794
ROSS: You're offering
a $250,000 reward.
589
00:26:37,855 --> 00:26:40,532
Do you have any idea how many
false leads that will attract?
590
00:26:40,594 --> 00:26:44,739
If it attracts one good lead, my clients
feel it's money very well spent.
591
00:26:44,801 --> 00:26:48,275
It's a colossal waste
of police time, Mr. Drake.
592
00:26:48,342 --> 00:26:50,915
I warned you about interfering
with our investigation.
593
00:26:50,980 --> 00:26:52,688
What investigation? Huh?
594
00:26:52,749 --> 00:26:56,428
I offered the police the services
of a bona fide FBI man hunter,
595
00:26:56,491 --> 00:26:57,800
and what do they do?
596
00:26:57,860 --> 00:27:01,606
They dismiss his report, they
ignore his recommendation,
597
00:27:01,666 --> 00:27:03,544
and they practically
laugh in the man's face!
598
00:27:03,603 --> 00:27:06,313
They were a lot kinder
than I would've been.
599
00:27:06,374 --> 00:27:09,016
If I see any more
of this nonsense from you,
600
00:27:09,079 --> 00:27:13,259
I'll have the ethics committee sanction
you for professional misconduct.
601
00:27:13,320 --> 00:27:16,235
I see. You're gonna come after
the Janaways' counselor
602
00:27:16,292 --> 00:27:19,243
while their daughter's murderer is
running around loose in the street?
603
00:27:19,299 --> 00:27:20,745
I don't think that's
going to look very good!
604
00:27:20,801 --> 00:27:23,283
Not as bad as what
you've been doing.
605
00:27:23,339 --> 00:27:27,587
Leaking evidence,
publishing suspect profiles.
606
00:27:27,648 --> 00:27:30,494
It looks like your clients are
trying to poison the jury pool.
607
00:27:30,553 --> 00:27:33,125
They're better
suspects than ever.
608
00:27:35,060 --> 00:27:36,973
How dare you say
anything like that?
609
00:27:37,031 --> 00:27:39,103
You know something?
You've got a lot of nerve.
610
00:27:39,167 --> 00:27:40,806
And let me tell you something.
611
00:27:40,870 --> 00:27:44,321
You take one baby step
towards my clients
612
00:27:44,377 --> 00:27:48,761
and I'm coming after you for
slander and malicious prosecution.
613
00:27:48,819 --> 00:27:51,097
We prosecute who we see
fit when we see fit.
614
00:27:51,157 --> 00:27:53,264
You better not get in the way.
615
00:27:53,328 --> 00:27:57,508
I'm gonna run this ad from Monday
through Sunday for two weeks,
616
00:27:57,569 --> 00:28:01,986
and every lead that comes in, I'm gonna
forward to the police department,
617
00:28:02,042 --> 00:28:04,855
and I expect them to follow
up on each one of them!
618
00:28:04,915 --> 00:28:06,759
You don't dictate
anything to us!
619
00:28:06,818 --> 00:28:10,598
You screw up this investigation, I'll
see you get your license pulled!
620
00:28:10,658 --> 00:28:13,700
The Janaways will be your last
clients in the state of New York!
621
00:28:13,765 --> 00:28:15,006
(CLICKING TONGUE)
622
00:28:18,606 --> 00:28:21,590
Call our public affairs office, tell
them to start working on a statement.
623
00:28:21,646 --> 00:28:24,789
Something to the effect that
although we don't usually encourage
624
00:28:24,852 --> 00:28:26,160
the posting of rewards,
625
00:28:26,220 --> 00:28:29,033
we're mindful of the Janaways'
desire for an arrest.
626
00:28:29,092 --> 00:28:31,266
We urge the public
to act responsibly.
627
00:28:32,097 --> 00:28:33,600
We could just ignore the ad.
628
00:28:33,667 --> 00:28:36,173
Too late.
We have to play their game.
629
00:28:40,379 --> 00:28:43,488
(CLEARS THROAT) Excuse me,
is your name Virgil Pipino?
630
00:28:43,552 --> 00:28:44,554
Yeah.
631
00:28:44,621 --> 00:28:46,728
Detective Munch.
Baltimore Police Department.
632
00:28:46,792 --> 00:28:48,329
(STUTTERING)
Oh! Am I in trouble?
633
00:28:48,394 --> 00:28:50,468
Let me finish, all right?
634
00:28:50,533 --> 00:28:51,877
Sorry, boss. That's okay.
Don't worry about it.
635
00:28:51,935 --> 00:28:54,883
All right, now, a couple of weeks
ago, did you have a fare...
636
00:28:54,939 --> 00:28:56,010
It was the 9th, to be exact.
637
00:28:56,075 --> 00:28:59,389
A young-looking guy,
Hispanic, like, in his 20s?
638
00:28:59,448 --> 00:29:01,862
Yeah, yeah, yeah,
I do, as a matter of fact.
639
00:29:01,919 --> 00:29:03,524
Where'd you pick him up?
640
00:29:03,588 --> 00:29:04,727
The train station.
641
00:29:04,790 --> 00:29:05,998
He tell you his name?
642
00:29:06,060 --> 00:29:07,233
No.
643
00:29:07,296 --> 00:29:10,211
Did he happen to tell you where he
was coming from, by any chance?
644
00:29:10,267 --> 00:29:13,182
Yeah, you know, I asked him, because
he had this Mets ball cap on...
645
00:29:13,239 --> 00:29:14,276
Mmm-hmm.
646
00:29:14,342 --> 00:29:17,154
And the Orioles played them
interleague this summer.
647
00:29:17,214 --> 00:29:18,523
That's why.
648
00:29:19,084 --> 00:29:20,586
Where'd you take him to?
649
00:29:20,652 --> 00:29:23,158
At some house in Roland Park.
650
00:29:23,225 --> 00:29:24,226
You leave him there?
651
00:29:24,292 --> 00:29:25,499
Yes.
652
00:29:25,561 --> 00:29:27,098
Thank you, sir.
653
00:29:29,369 --> 00:29:30,508
(SPEAKING HINDI)
654
00:29:31,974 --> 00:29:34,320
You know, the weird thing was,
655
00:29:34,378 --> 00:29:37,362
I drive down a couple of
blocks to grab a nap,
656
00:29:37,417 --> 00:29:39,022
and a call comes in,
657
00:29:39,087 --> 00:29:43,505
and I wake up, and I see the
same kid running by my cab.
658
00:29:43,562 --> 00:29:45,669
Great. All right, thanks.
659
00:29:49,472 --> 00:29:51,978
That was Munch.
They got a report of a Latin kid
660
00:29:52,044 --> 00:29:54,355
sniffing around the Janaways'
house two weeks ago.
661
00:29:54,415 --> 00:29:57,455
Cab driver picked him up at the
train station wearing a Mets cap.
662
00:29:57,520 --> 00:29:58,591
He said he was from here.
663
00:29:58,656 --> 00:30:00,569
Well, it's gotta be someone who
knows the family well, then.
664
00:30:00,626 --> 00:30:03,108
The Janaways don't look like they
spend too much time hanging out
665
00:30:03,164 --> 00:30:04,542
with the Latino community.
666
00:30:04,600 --> 00:30:06,707
So it's back
to maids and babysitters.
667
00:30:06,771 --> 00:30:07,842
What's this?
668
00:30:07,906 --> 00:30:09,854
Tips. Thousands of them.
669
00:30:09,910 --> 00:30:12,256
From the 250 Grand
Janaway Sweepstakes.
670
00:30:12,315 --> 00:30:14,888
As if we were
running out of landfill.
671
00:30:14,953 --> 00:30:17,731
She said she wanted to talk to
the detectives on the case.
672
00:30:17,791 --> 00:30:18,930
She ask about the reward?
673
00:30:18,993 --> 00:30:19,994
No.
674
00:30:20,061 --> 00:30:22,738
She said she's been worrying
ever since the girl died.
675
00:30:23,735 --> 00:30:24,874
Uh-huh.
676
00:30:25,371 --> 00:30:27,079
Put her in Interview.
I'll talk to her.
677
00:30:27,141 --> 00:30:28,381
Okay.
678
00:30:29,211 --> 00:30:31,820
I worked for three
years as a housekeeper.
679
00:30:31,884 --> 00:30:34,332
(SIGHS) Mrs. Janaway,
she liked her socks
680
00:30:34,388 --> 00:30:36,528
arranged by colors
in her dresser.
681
00:30:36,591 --> 00:30:38,767
The same with her underwear,
her sweaters.
682
00:30:38,830 --> 00:30:42,211
She was a precise woman.
She even types out her checks.
683
00:30:42,269 --> 00:30:45,309
Miss Cottone, do you think you know
who attacked Brittany Janaway?
684
00:30:47,344 --> 00:30:48,653
Yes. I think so.
685
00:30:49,148 --> 00:30:50,560
Now, whatever name you give us,
686
00:30:50,617 --> 00:30:52,291
we're gonna have to
check this person out,
687
00:30:52,353 --> 00:30:53,629
do you understand?
688
00:30:53,690 --> 00:30:54,931
Yes.
689
00:30:54,992 --> 00:30:56,529
And if we find out
that you've made up a story
690
00:30:56,595 --> 00:30:59,578
to get someone in trouble,
or for some other reason,
691
00:30:59,633 --> 00:31:01,309
you might face
criminal charges.
692
00:31:01,371 --> 00:31:03,283
Do you understand?
Yes.
693
00:31:04,043 --> 00:31:06,024
All right.
Who's this person?
694
00:31:06,079 --> 00:31:08,220
Ana Ramirez's son, Johnny.
695
00:31:08,283 --> 00:31:09,729
Who's Ana Ramirez?
696
00:31:09,786 --> 00:31:13,430
She worked for the Janaways as a babysitter.
She quit a year ago.
697
00:31:13,859 --> 00:31:16,706
Why do you think
it was her son?
698
00:31:17,099 --> 00:31:19,513
Johnny was always sneaking
around, looking at Brittany.
699
00:31:19,570 --> 00:31:22,485
I didn't like it. I told Ana.
That's why she quit,
700
00:31:22,542 --> 00:31:24,217
before Johnny got
into real trouble.
701
00:31:24,280 --> 00:31:25,919
Did Johnny ever
make trouble for you?
702
00:31:25,983 --> 00:31:28,431
No. He was a nice boy.
703
00:31:28,487 --> 00:31:32,063
But he was always looking
at Brittany that way.
704
00:31:32,127 --> 00:31:34,200
I think there was
something wrong with him.
705
00:31:36,768 --> 00:31:39,684
We're not gonna hurt Johnny, Mrs.
Ramirez. We just want to talk to him.
706
00:31:39,741 --> 00:31:41,517
If he didn't do it,
nothing will happen to him.
707
00:31:41,577 --> 00:31:43,216
And if he did do it,
he needs help,
708
00:31:43,279 --> 00:31:44,851
before he harms
another little girl.
709
00:31:44,916 --> 00:31:48,560
He didn't do this.
He respected Brittany.
710
00:31:49,425 --> 00:31:53,570
BRISCOE: But he paid a lot of attention to her.
Isn't that why you quit?
711
00:31:53,632 --> 00:31:57,448
Look, Mrs. Ramirez, somebody saw
him in Baltimore two weeks ago.
712
00:31:57,507 --> 00:31:58,987
They saw him
at the Janaways' house.
713
00:31:59,043 --> 00:32:00,079
It couldn't be him.
714
00:32:00,145 --> 00:32:01,420
They say he's a big Mets fan.
715
00:32:01,480 --> 00:32:02,688
No. That's not him.
716
00:32:02,750 --> 00:32:05,288
Doesn't he wear
a Mets baseball cap?
717
00:32:11,131 --> 00:32:13,169
It's from his high school.
718
00:32:16,441 --> 00:32:17,477
Oh, God.
719
00:32:17,543 --> 00:32:20,254
Just tell us
where we can find him.
720
00:32:20,315 --> 00:32:25,929
He has a room on East 126th.
Please, don't hurt him.
721
00:32:29,164 --> 00:32:30,575
He's a good boy.
722
00:32:31,801 --> 00:32:34,375
I told him to stop
thinking about her,
723
00:32:35,509 --> 00:32:38,253
but he said that they were
using her to make money.
724
00:32:43,123 --> 00:32:46,300
He said he wanted to save her.
725
00:32:49,001 --> 00:32:50,675
(CHATTERING OVER POLICE RADIO)
726
00:32:54,109 --> 00:32:56,352
John Ramirez.
Police. Open up.
727
00:32:59,085 --> 00:33:00,964
Come on, kid, open up.
728
00:33:18,020 --> 00:33:20,867
Soup's still warm.
Someone must've sent up a flare.
729
00:33:20,926 --> 00:33:21,997
BRISCOE: Rey!
730
00:33:43,606 --> 00:33:45,382
Where have you been?
I called an hour ago.
731
00:33:45,442 --> 00:33:46,751
Ed, traffic.
732
00:33:46,811 --> 00:33:49,350
You drive a police car.
Use the damn siren.
733
00:33:49,916 --> 00:33:51,090
So where's the fire?
734
00:33:51,153 --> 00:33:55,001
In New York. They had the suspect you
gave them, Johnny Ramirez, pinned,
735
00:33:55,059 --> 00:33:56,164
and they lost him.
736
00:33:56,228 --> 00:33:57,537
So you think
he's coming down here?
737
00:33:57,597 --> 00:34:01,048
No, I think you two
are going up there.
738
00:34:01,171 --> 00:34:03,174
I talked to Jack McCoy
in the New York D.A.'s Office.
739
00:34:03,241 --> 00:34:06,783
There's a suspicion that Ramirez had
been stalking Brittany Janaway,
740
00:34:06,848 --> 00:34:08,123
but that's all he'd tell me.
741
00:34:08,184 --> 00:34:09,789
What, they're
withholding information?
742
00:34:09,853 --> 00:34:11,960
I don't think so, but I do think
there's a strong possibility
743
00:34:12,024 --> 00:34:15,668
that a part of the crime or the
crime itself occurred down here.
744
00:34:15,731 --> 00:34:19,113
I had Cox call the Medical
Examiner in New York.
745
00:34:19,170 --> 00:34:21,914
Brittany Janaway died from
some sort of blood infection
746
00:34:21,975 --> 00:34:24,617
as the result
of sexual assault.
747
00:34:24,680 --> 00:34:27,253
So, if Ramirez
is in fact our boy,
748
00:34:27,318 --> 00:34:29,163
he might have raped her
while she was down here,
749
00:34:29,222 --> 00:34:32,068
in which case,
he belongs to us.
750
00:34:32,127 --> 00:34:35,270
If they find him, I want you two
there during the interrogation.
751
00:34:35,333 --> 00:34:36,575
MUNCH: And then what?
752
00:34:37,304 --> 00:34:38,613
Bring him back.
753
00:34:45,018 --> 00:34:48,398
He was either tipped off by his
mother or by Drake's full-page ad.
754
00:34:48,456 --> 00:34:51,702
Yeah, well, it's nice to know that
someone still reads the newspapers.
755
00:34:51,762 --> 00:34:54,268
Any chance of finding
Mr. Ramirez?
756
00:34:54,335 --> 00:34:56,179
The police are talking
to his mother.
757
00:34:57,506 --> 00:34:59,282
They notified Amtrak,
both here and in Baltimore,
758
00:34:59,343 --> 00:35:04,093
and I got a call from an Ed Danvers in
the Baltimore State's Attorney's Office.
759
00:35:04,152 --> 00:35:06,259
Funny, I got
a call from his boss.
760
00:35:09,062 --> 00:35:11,065
Danvers put two detectives
on the Metroliner.
761
00:35:12,101 --> 00:35:16,951
When they get here, just make sure
that our detectives play nice.
762
00:35:17,008 --> 00:35:18,546
He's staking his claim.
763
00:35:18,612 --> 00:35:23,326
First you get a suspect in custody,
then you tangle for jurisdiction.
764
00:35:23,821 --> 00:35:24,994
(KNOCKING ON DOOR)
765
00:35:25,057 --> 00:35:26,128
Take a valium, Jack.
766
00:35:26,192 --> 00:35:28,265
Channel 4 just sent over
this tape for comment.
767
00:35:28,330 --> 00:35:30,140
They're gonna run it
on the 6:00 news.
768
00:35:36,512 --> 00:35:40,726
Johnny Ramirez was arrested
for burglary two years ago.
769
00:35:40,787 --> 00:35:42,198
He was given probation.
770
00:35:43,123 --> 00:35:45,434
It is now alleged that he raped
771
00:35:45,493 --> 00:35:48,444
and ultimately killed
Brittany Janaway.
772
00:35:48,500 --> 00:35:52,576
Once again, the police have let
him slip through their fingers.
773
00:35:52,641 --> 00:35:53,848
It's a disgrace.
774
00:35:54,578 --> 00:35:58,791
Dr. Janaway and Mrs.
Janaway have done everything in their power
775
00:35:58,852 --> 00:36:00,355
to help in this investigation.
776
00:36:01,090 --> 00:36:03,264
The police have rebuffed them.
777
00:36:03,327 --> 00:36:07,278
It's now up to you, the public,
778
00:36:07,569 --> 00:36:09,777
to help find this man.
779
00:36:10,707 --> 00:36:14,624
Anybody having any information
towards the capture
780
00:36:14,681 --> 00:36:18,063
and successful
prosecution of this man
781
00:36:18,120 --> 00:36:22,834
will be rewarded $250, 000.
782
00:36:22,996 --> 00:36:25,377
He's just put a bounty
on Johnny Ramirez.
783
00:36:25,935 --> 00:36:27,540
I'm gonna shut him up.
784
00:36:28,139 --> 00:36:29,346
(REPORTERS CHATTERING ON TV)
785
00:36:29,408 --> 00:36:30,979
Thanks a lot
for that information.
786
00:36:31,044 --> 00:36:34,256
No, no, ma'am. We have to catch him
before you can collect the reward.
787
00:36:34,317 --> 00:36:37,459
No, we can't advance you anything.
Thank you for calling.
788
00:36:37,523 --> 00:36:39,664
They're not even bothering
with the 800 number anymore.
789
00:36:39,727 --> 00:36:41,731
They're calling
directly into the squad.
790
00:36:42,064 --> 00:36:44,307
VAN BUREN: Mrs. Ramirez
give you anything?
791
00:36:44,369 --> 00:36:46,976
No. Just that John
was a good church-going kid.
792
00:36:47,040 --> 00:36:49,044
We got a unit watching
his parish church.
793
00:36:49,111 --> 00:36:50,591
What about relatives?
(KNOCKING ON DOOR)
794
00:36:50,813 --> 00:36:51,815
Yes?
795
00:36:53,351 --> 00:36:54,626
John.
796
00:36:54,687 --> 00:36:57,934
Lieutenant, Detective John
Munch, Baltimore Homicide.
797
00:36:57,994 --> 00:37:00,943
He worked that subway
bombing two years ago.
798
00:37:00,999 --> 00:37:02,502
FALSONE: Detective Paul Falsone.
Pleasure.
799
00:37:02,570 --> 00:37:04,049
Rey Curtis.
800
00:37:04,104 --> 00:37:05,778
You're the one with the kids.
801
00:37:05,840 --> 00:37:07,184
How's it going, Rey?
Good, good.
802
00:37:08,378 --> 00:37:09,449
What are you guys
doing up here?
803
00:37:09,948 --> 00:37:12,488
I'm looking for a good piece of brisket.
Can't find any in Baltimore.
804
00:37:12,553 --> 00:37:14,865
Well, before you all slip
into a hot tub together...
805
00:37:14,924 --> 00:37:17,304
Uh, they're not
jumping on our case?
806
00:37:17,362 --> 00:37:19,571
The injuries to young Brittany
Janaway that caused her death
807
00:37:19,633 --> 00:37:21,581
occurred in our town,
on our watch.
808
00:37:21,637 --> 00:37:24,119
Well, that's a theory you're
here to explore, Detective.
809
00:37:24,175 --> 00:37:25,280
Make them feel at home.
810
00:37:25,912 --> 00:37:27,051
Got any take out menus?
811
00:37:27,114 --> 00:37:28,560
Carnegie Deli okay?
812
00:37:33,190 --> 00:37:35,434
DRAKE: Your Honor, my
clients are not defendants,
813
00:37:35,495 --> 00:37:38,478
and they are not named in any
indictment that I am aware of,
814
00:37:38,533 --> 00:37:42,576
therefore I or they can speak to
the press whenever we choose to.
815
00:37:42,642 --> 00:37:44,988
Your Honor, I've initiated
a grand jury proceeding.
816
00:37:45,046 --> 00:37:48,029
I am now serving Mr. and Mrs.
Janaway with subpoenas
817
00:37:48,084 --> 00:37:51,069
to appear before
the grand jury. Miss Ross.
818
00:37:51,125 --> 00:37:54,665
I ask Your Honor to order Mr.
And Mrs. Janaway and their attorney
819
00:37:54,730 --> 00:37:56,474
not to speak about
this case to anyone.
820
00:37:56,535 --> 00:37:57,809
This is absurd.
821
00:37:57,870 --> 00:38:00,112
This has nothing to do
with my clients' testimony,
822
00:38:00,173 --> 00:38:01,916
and everything to do
with shutting them up!
823
00:38:01,977 --> 00:38:04,152
These subpoenas are
valid on their face.
824
00:38:04,214 --> 00:38:06,162
Why they were issued
is not up for discussion.
825
00:38:06,218 --> 00:38:07,596
This is an abuse of his office.
826
00:38:07,654 --> 00:38:11,399
If Mr. Drake wants to quash,
he has 30 days to move.
827
00:38:11,461 --> 00:38:16,380
Until then, Your Honor has the authority
to order all parties and/or witnesses
828
00:38:16,437 --> 00:38:17,849
to remain silent,
829
00:38:17,972 --> 00:38:22,824
and to cite anyone who violates
your order for criminal contempt.
830
00:38:22,882 --> 00:38:24,123
Mr. Drake,
831
00:38:24,185 --> 00:38:28,068
once your clients have been
subpoenaed, it's all done.
832
00:38:28,125 --> 00:38:29,901
Your Honor,
in all due deference,
833
00:38:29,961 --> 00:38:35,609
any order of this kind is tantamount
to an unconstitutional gag order,
834
00:38:35,672 --> 00:38:37,152
and I intend to appeal!
835
00:38:37,208 --> 00:38:41,057
Appeal all you want.
Now, I'm issuing the order,
836
00:38:41,115 --> 00:38:46,126
and I strongly advise you and your
clients to stay off the 6:00 news.
837
00:38:46,191 --> 00:38:50,199
Your Honor, Mr. Drake's clients
have also posted a $250,000 reward.
838
00:38:50,265 --> 00:38:53,009
Well, I'm ordering
that withdrawn right now.
839
00:38:57,544 --> 00:38:59,356
So, Curtis.
CURTIS: Yeah?
840
00:38:59,949 --> 00:39:01,520
You must be Spanish, huh?
841
00:39:01,585 --> 00:39:04,728
Peruvian-Indian-English-
German-American mix.
842
00:39:06,095 --> 00:39:08,133
Thanksgiving dinner
must be something.
843
00:39:08,900 --> 00:39:10,312
You kids figure it out yet?
844
00:39:10,369 --> 00:39:11,610
Yeah.
845
00:39:11,671 --> 00:39:14,780
Ramirez turns himself in
and claims the reward.
846
00:39:16,013 --> 00:39:17,687
Or his girlfriend might
drop a dime on him.
847
00:39:17,749 --> 00:39:19,251
BRISCOE: Assuming
he has a girlfriend.
848
00:39:19,317 --> 00:39:22,768
He looks like he spends his
Saturday nights punching the clown.
849
00:39:22,825 --> 00:39:25,103
You know, statistically speaking,
in the death of a child,
850
00:39:25,162 --> 00:39:26,904
the parents are always
front and center.
851
00:39:26,965 --> 00:39:29,448
Yeah. If you're saying
we're wasting our time here,
852
00:39:29,504 --> 00:39:32,180
let me remind you that you're the
ones who came up with Ramirez.
853
00:39:32,242 --> 00:39:34,724
I'm just keeping an open
mind, Lennie, that's all.
854
00:39:34,780 --> 00:39:36,385
Yeah, he was definitely
dogging her.
855
00:39:36,450 --> 00:39:37,725
You've seen his
appointment book.
856
00:39:37,786 --> 00:39:39,027
Wherever she was,
he was there, too.
857
00:39:39,088 --> 00:39:42,230
Fashion shows, public
appearances, dates and times.
858
00:39:42,293 --> 00:39:44,606
Yeah, I bet he misses her already.
Who's got the turkey?
859
00:39:44,665 --> 00:39:48,444
Yeah. And she's a lot
easier to keep tabs on now.
860
00:39:49,305 --> 00:39:51,412
That top stack there, John.
861
00:39:53,213 --> 00:39:54,386
Green-Wood Cemetery.
862
00:39:54,449 --> 00:39:55,554
BRISCOE: Right. Yes!
863
00:39:57,989 --> 00:39:59,025
(EXHALING FORCEFULLY)
864
00:39:59,091 --> 00:40:01,471
These black suits
keep you nice and warm, huh?
865
00:40:01,528 --> 00:40:04,204
Walt Whitman and Montgomery Clift
are buried around here somewhere.
866
00:40:04,267 --> 00:40:06,249
Better them than me.
867
00:40:06,304 --> 00:40:08,913
This little Johnny's making us look bad.
He doesn't show up soon,
868
00:40:08,976 --> 00:40:11,549
our partners are liable to sign
us up for the geezer home.
869
00:40:11,614 --> 00:40:14,152
Can you believe we spent
20 bucks for daisies?
870
00:40:14,218 --> 00:40:17,327
Yeah. I was just thinking.
She used to like irises.
871
00:40:18,326 --> 00:40:19,829
Who? What are you
talking about?
872
00:40:19,895 --> 00:40:22,309
Gwen. I know you're dying
to ask me about her.
873
00:40:22,366 --> 00:40:24,906
I have no interest at all in hearing
anything about that little tart.
874
00:40:24,972 --> 00:40:26,452
I still have her number.
875
00:40:27,810 --> 00:40:28,845
(FALSONE GRUNTING)
876
00:40:28,911 --> 00:40:32,829
CURTIS: Olivia's seven, Serena just
turned five, and Isabel's three.
877
00:40:33,521 --> 00:40:35,263
Oh, yeah?
My Danny's three.
878
00:40:35,992 --> 00:40:36,993
Yeah?
879
00:40:37,194 --> 00:40:38,435
Almost three and a half.
880
00:40:38,931 --> 00:40:40,240
It's a nice age.
881
00:40:43,538 --> 00:40:44,882
Yeah, I don't get
to see him much.
882
00:40:44,940 --> 00:40:46,250
That must be tough.
883
00:40:52,655 --> 00:40:54,899
I hope these guys
are right about this.
884
00:40:56,429 --> 00:40:58,876
Look where they put her.
She's got no view.
885
00:40:59,901 --> 00:41:02,384
Just the back of somebody's
head, like a sardine.
886
00:41:02,440 --> 00:41:04,513
My sister died when she was 10.
887
00:41:05,445 --> 00:41:06,686
Car accident.
888
00:41:09,152 --> 00:41:10,291
My old man said,
889
00:41:10,354 --> 00:41:13,337
"There's nothing worse in the
world than outliving your kid."
890
00:41:15,630 --> 00:41:17,168
Palm Beach?
What kind of life is that?
891
00:41:17,234 --> 00:41:20,581
Hey, a guy can work the beach,
troll for wealthy divorcees.
892
00:41:20,639 --> 00:41:22,518
Yeah, right.
Lennie Briscoe, cabana boy.
893
00:41:22,576 --> 00:41:24,649
There he is. Rey. Rey.
894
00:41:30,358 --> 00:41:31,633
Johnny?
895
00:41:31,693 --> 00:41:32,900
Get down on your knees.
896
00:41:35,066 --> 00:41:36,444
Don't run!
897
00:41:38,806 --> 00:41:40,116
I told you not to run.
898
00:41:40,176 --> 00:41:42,282
MUNCH: Thanks
for showing up, Johnny.
899
00:41:49,092 --> 00:41:51,301
I didn't hurt her.
I loved her.
900
00:41:51,362 --> 00:41:53,537
She was beautiful.
I couldn't hurt her.
901
00:41:55,204 --> 00:41:56,878
I know you believe in God.
902
00:41:57,775 --> 00:41:59,756
You believe in
the Lord's forgiveness?
903
00:42:00,780 --> 00:42:04,595
That's why you were out in the
cemetery, to ask forgiveness, right?
904
00:42:05,488 --> 00:42:07,333
Well, you can have it, Johnny.
905
00:42:08,159 --> 00:42:10,472
You have to confess your sins.
906
00:42:10,531 --> 00:42:12,672
I loved her.
How could that be a sin?
907
00:42:12,735 --> 00:42:14,272
Don't give me
that religious crap!
908
00:42:14,338 --> 00:42:16,376
What'd you use? Your hands?
A stick? What?
909
00:42:16,876 --> 00:42:18,824
No, I didn't hurt her.
910
00:42:18,880 --> 00:42:21,453
You keep lying to me!
You know what I'm gonna do to you?
911
00:42:21,518 --> 00:42:24,228
I'm gonna break every bone in
your face, so stop lying to me.
912
00:42:24,289 --> 00:42:26,329
Please! I didn't hurt her!
913
00:42:28,430 --> 00:42:30,672
BRISCOE: They saw you
in Baltimore, John.
914
00:42:30,734 --> 00:42:32,339
The cab driver, the neighbors.
915
00:42:32,403 --> 00:42:33,475
They all saw you.
916
00:42:33,540 --> 00:42:34,542
No.
917
00:42:34,608 --> 00:42:37,090
You were there, John.
You had your Mets cap on.
918
00:42:37,146 --> 00:42:38,626
No.
919
00:42:38,682 --> 00:42:41,529
Look, kid, I'm the only
friend you got in this room.
920
00:42:41,588 --> 00:42:44,264
The other guys all want
to stick a needle in you.
921
00:42:44,326 --> 00:42:47,070
Now, you tell me what you did and
you won't have to die for it.
922
00:42:47,131 --> 00:42:48,338
I didn't do anything.
923
00:42:48,400 --> 00:42:52,750
You raped that girl, John.
Come on! Be a man. Admit it.
924
00:42:52,808 --> 00:42:53,947
Tell me you raped that girl.
925
00:42:54,010 --> 00:42:56,049
No! No, I didn't do it!
926
00:42:58,384 --> 00:43:00,297
It's okay you like them young.
927
00:43:00,355 --> 00:43:03,634
I run across a lot of guys in my line
of work that have that preference.
928
00:43:03,694 --> 00:43:05,141
What's that?
929
00:43:05,197 --> 00:43:08,180
This is my hall pass so I can
go to the crapper by myself.
930
00:43:09,104 --> 00:43:11,484
"Defective Monk"?
931
00:43:11,542 --> 00:43:15,688
That's "Detective," with a
"Munch," as in "lunch."
932
00:43:15,750 --> 00:43:19,725
Defective monk,
like a fallen angel.
933
00:43:19,791 --> 00:43:21,533
That's what Brittany was.
934
00:43:21,594 --> 00:43:23,303
Yeah, sure, I can see that.
935
00:43:23,365 --> 00:43:25,972
You told your mother
you wanted to save her.
936
00:43:26,035 --> 00:43:28,176
Is that why you went
down to Baltimore?
937
00:43:28,239 --> 00:43:30,346
Saving her's
a good thing, Johnny.
938
00:43:30,410 --> 00:43:34,452
If that's why you went to Baltimore,
it won't hurt to admit it.
939
00:43:34,517 --> 00:43:35,998
Yeah. I was there.
940
00:43:37,256 --> 00:43:38,668
At her house?
941
00:43:38,925 --> 00:43:40,564
Yeah. I just
wanted to talk to her.
942
00:43:40,628 --> 00:43:42,233
Talk about what?
943
00:43:42,299 --> 00:43:45,613
They were exploiting
her soul and her body.
944
00:43:45,672 --> 00:43:47,414
She let you in?
945
00:43:47,474 --> 00:43:48,818
No, I just watched her.
946
00:43:48,877 --> 00:43:50,152
Through the window?
947
00:43:51,214 --> 00:43:53,662
Yeah. I was just trying
to get a message to her.
948
00:43:53,719 --> 00:43:55,563
How did you get into the house?
949
00:43:56,290 --> 00:43:59,433
I didn't get in.
I just watched her.
950
00:44:00,298 --> 00:44:01,778
I watched what happened to her.
951
00:44:01,834 --> 00:44:03,280
What are you talking about?
952
00:44:04,839 --> 00:44:06,047
Somebody was going at her.
953
00:44:06,109 --> 00:44:07,145
Who?
954
00:44:07,778 --> 00:44:10,556
I couldn't see who it was.
I just saw her.
955
00:44:10,616 --> 00:44:12,096
Who was it, Johnny?
956
00:44:12,152 --> 00:44:13,565
I don't know.
957
00:44:13,623 --> 00:44:17,664
Her dad's car was
in the driveway. A Lexus.
958
00:44:23,674 --> 00:44:25,552
Ramirez claims
he didn't see the assailant,
959
00:44:25,610 --> 00:44:28,651
but he's suggesting
it was the girl's father.
960
00:44:30,153 --> 00:44:32,829
And you want to know
if he's blowing smoke?
961
00:44:32,891 --> 00:44:37,173
For starters, does this crime
fit the pattern for incest?
962
00:44:38,902 --> 00:44:40,712
Sure. Why wouldn't it?
963
00:44:41,340 --> 00:44:43,446
This was a violent rape, Emil.
964
00:44:44,146 --> 00:44:45,490
This wasn't seduction.
It was punishment.
965
00:44:46,449 --> 00:44:47,929
It's all about submission.
966
00:44:48,986 --> 00:44:52,164
Guys who get into this like to
think they're seducing their kids,
967
00:44:52,627 --> 00:44:54,107
but they're not.
They're dominating them.
968
00:44:57,369 --> 00:45:00,251
That still doesn't explain a
father hating his child so much
969
00:45:00,308 --> 00:45:01,913
he'd literally
rape her to death.
970
00:45:02,278 --> 00:45:03,553
(SIGHING)
971
00:45:04,549 --> 00:45:07,328
Give me another 20 years as a shrink,
I'll come up with an explanation.
972
00:45:09,459 --> 00:45:12,806
I'm gonna need some strategies
to deal with Janaway.
973
00:45:14,799 --> 00:45:17,544
Don't hold your breath
for a confession.
974
00:45:18,674 --> 00:45:19,949
(SIGHS)
975
00:45:20,411 --> 00:45:24,693
Jack, you're about to look into a
very ugly corner of the human heart.
976
00:45:26,455 --> 00:45:28,458
Bring a shovel.
77107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.