All language subtitles for 811 - Under the Influences01e10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,150 --> 00:00:04,892 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:04,952 --> 00:00:08,870 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:08,927 --> 00:00:10,738 the police who investigate crime 4 00:00:10,798 --> 00:00:13,610 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:13,669 --> 00:00:15,617 These are their stories. 6 00:00:15,873 --> 00:00:17,181 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 7 00:00:17,241 --> 00:00:18,778 (AUDIENCE APPLAUDING) 8 00:00:32,203 --> 00:00:34,344 Look at what you're doing, you stupid cow! 9 00:00:34,407 --> 00:00:38,154 You were gonna send her out like that. Open up the blouse. 10 00:00:38,215 --> 00:00:39,524 I don't care if she has no boobs, 11 00:00:39,584 --> 00:00:42,362 I want them to look at the blouse. 12 00:00:42,422 --> 00:00:45,871 And take her out of those pants. Her ass is too big for pants. 13 00:00:45,927 --> 00:00:50,471 Tell her to stop eating those stupid cheeseburgers. 14 00:00:50,536 --> 00:00:52,483 Paul didn't mean it, sweetie. He's just high-strung. 15 00:00:52,539 --> 00:00:54,043 Now, come on. Let's get you a nice skirt. 16 00:00:54,109 --> 00:00:56,717 Where in mother hell is Brittany? Elsewhere. 17 00:00:56,781 --> 00:00:57,817 That is not an answer! 18 00:00:57,883 --> 00:00:59,261 Look, she's a no-show. 19 00:00:59,318 --> 00:01:00,798 That little bitch, she's killing me. 20 00:01:00,855 --> 00:01:04,032 Call Jeri Stein. Tell her I want Brittany right now! 21 00:01:04,729 --> 00:01:06,073 (MAN GASPING) 22 00:01:06,933 --> 00:01:08,208 (INHALING DEEPLY) 23 00:01:08,804 --> 00:01:10,375 (BREATHING HEAVILY) 24 00:01:13,378 --> 00:01:14,881 (GRUNTING) 25 00:01:17,051 --> 00:01:18,326 (DOOR OPENING) 26 00:01:19,255 --> 00:01:20,291 (ESTELLE GASPS) 27 00:01:20,357 --> 00:01:23,033 Call 911! Hurry! She's dying! 28 00:01:27,938 --> 00:01:30,979 The victim's Brittany Janaway. She's some kind of model. 29 00:01:31,044 --> 00:01:34,290 I never heard of her, but then, I don't pay attention to that stuff. 30 00:01:34,350 --> 00:01:35,523 Now, my wife and daughter... 31 00:01:35,586 --> 00:01:37,726 No, let's pay attention to the here and now. 32 00:01:37,790 --> 00:01:40,328 Oh, sure, yeah. Her father, Dr. Steven Janaway, 33 00:01:40,393 --> 00:01:43,400 said she was complaining of severe abdominal pains. 34 00:01:43,466 --> 00:01:46,677 He brought her here, she collapsed, he attempted CPR. 35 00:01:46,738 --> 00:01:48,583 Who called it in? The cleaning lady. 36 00:01:48,642 --> 00:01:49,713 And where's the father now? 37 00:01:49,777 --> 00:01:51,759 In his office. He's a wreck. 38 00:01:51,815 --> 00:01:52,988 Thanks. 39 00:01:53,451 --> 00:01:57,631 Okay. So, it's the middle of the night and we're all here because of what? 40 00:01:57,692 --> 00:01:58,797 Food poisoning? 41 00:01:58,861 --> 00:02:00,205 I don't have a cause of death. 42 00:02:00,264 --> 00:02:02,645 What I do have is a big bruise on her lower back. 43 00:02:02,702 --> 00:02:04,114 I don't know how long it's been there. 44 00:02:04,171 --> 00:02:06,378 Could it have something to do with her abdominal pains? 45 00:02:06,441 --> 00:02:09,515 Can't say till we check under the hood, but I'll tell you what, 46 00:02:09,580 --> 00:02:12,063 my daughter starts doubling over? 47 00:02:12,119 --> 00:02:13,463 I don't take her to my office. 48 00:02:13,521 --> 00:02:14,796 You'd take her to an emergency room. 49 00:02:14,857 --> 00:02:15,892 That's right. 50 00:02:15,959 --> 00:02:17,496 What kind of doctor is Janaway? 51 00:02:17,562 --> 00:02:19,168 Plastic surgeon. 52 00:02:19,232 --> 00:02:20,871 These samples of his work? 53 00:02:20,935 --> 00:02:23,178 No, it's his daughter. She was a model. 54 00:02:23,239 --> 00:02:25,049 How old is she, early twenties? 55 00:02:25,108 --> 00:02:26,282 Try 14. 56 00:02:26,345 --> 00:02:27,416 What? 57 00:03:21,333 --> 00:03:26,183 Well, Brittany didn't come down for dinner tonight. 58 00:03:27,509 --> 00:03:29,046 She was supposed to work. 59 00:03:29,112 --> 00:03:30,821 A modeling job? 60 00:03:30,882 --> 00:03:33,763 Yeah. Yes. I thought she overslept. 61 00:03:34,723 --> 00:03:39,335 She usually takes a nap before one of these events. 62 00:03:39,398 --> 00:03:41,106 They often run past midnight. 63 00:03:41,167 --> 00:03:43,514 So this modeling wasn't just a hobby. 64 00:03:43,573 --> 00:03:45,554 Oh, no, no, on the contrary. 65 00:03:47,580 --> 00:03:49,390 Brittany started when she was seven. 66 00:03:50,886 --> 00:03:52,834 So when she didn't come down, what did you do? 67 00:03:54,658 --> 00:03:55,797 Uh... 68 00:03:57,096 --> 00:03:58,634 I went to her room. 69 00:04:00,036 --> 00:04:04,215 I found her curled up in pain. 70 00:04:05,078 --> 00:04:06,423 She tell you where the pain was? 71 00:04:06,481 --> 00:04:07,756 Yeah, in her abdomen. 72 00:04:10,321 --> 00:04:11,858 She was crying, 73 00:04:12,792 --> 00:04:14,604 and she was running a fever. 74 00:04:16,699 --> 00:04:19,238 I brought her here to treat her. 75 00:04:22,877 --> 00:04:24,118 She collapsed. 76 00:04:24,680 --> 00:04:26,719 I tried to bring her back. 77 00:04:27,652 --> 00:04:29,657 I don't understand why this happened. 78 00:04:30,691 --> 00:04:31,932 BRISCOE: Doctor. 79 00:04:32,762 --> 00:04:34,743 Why didn't you just take her to a hospital? 80 00:04:34,798 --> 00:04:36,712 It didn't make any sense. 81 00:04:37,839 --> 00:04:40,788 Our house is three minutes from my office. 82 00:04:41,244 --> 00:04:44,821 I have everything here I needed to treat her, I thought. 83 00:04:47,323 --> 00:04:48,803 (POWER TOOL WHIRRING) 84 00:04:49,092 --> 00:04:51,539 Don't you just love this part? 85 00:04:51,596 --> 00:04:53,407 Meet Miss Priscilla Brown. 86 00:04:53,466 --> 00:04:56,415 In her previous life, it would've cost you 800 an hour to see her like this. 87 00:04:56,471 --> 00:04:57,975 Yeah, but she would've been a lot livelier. 88 00:04:58,041 --> 00:04:59,522 Got anything on Brittany Janaway? 89 00:04:59,578 --> 00:05:01,024 Just the prelims. 90 00:05:01,081 --> 00:05:03,962 I haven't opened her up yet. Miss Brown was here first. 91 00:05:04,019 --> 00:05:07,026 Believe me, the world's not holding its breath to find out what killed Miss Brown. 92 00:05:07,092 --> 00:05:08,197 She's a taxpayer. 93 00:05:08,261 --> 00:05:10,368 Yeah, and I'll bet she reported every dime of it. 94 00:05:10,565 --> 00:05:13,207 (SIGHS) I'll get what I have on Janaway. 95 00:05:13,603 --> 00:05:15,107 You ever pay for it, Lennie? 96 00:05:15,174 --> 00:05:16,279 I was married, wasn't I? 97 00:05:16,341 --> 00:05:18,083 I heard that. 98 00:05:19,380 --> 00:05:21,293 Janaway, Brittany. 99 00:05:21,350 --> 00:05:23,525 No immediate indications of cardiac arrest, 100 00:05:23,588 --> 00:05:25,661 burst appendix, or anything of that nature. 101 00:05:25,725 --> 00:05:27,501 What about that bruise on her back? 102 00:05:27,562 --> 00:05:29,065 A deep contusion, oval shape, 103 00:05:29,131 --> 00:05:31,307 maybe from falling on her back or from being hit. 104 00:05:31,369 --> 00:05:33,145 Bad enough to cause internal injuries? 105 00:05:33,206 --> 00:05:34,515 Well, it's hard to tell without going in. 106 00:05:34,575 --> 00:05:35,611 How old is the wound? 107 00:05:35,677 --> 00:05:38,251 Ballpark to a couple of weeks. 108 00:05:38,316 --> 00:05:41,060 Oh, she also had month-old scars on her left forearm. 109 00:05:41,120 --> 00:05:43,295 Four of them. Not deep, from a sharp instrument. 110 00:05:43,358 --> 00:05:44,462 Suicide attempt? 111 00:05:44,526 --> 00:05:48,774 No, wrong part of the arm. I'd guess some kind of self-mutilation. 112 00:05:48,834 --> 00:05:50,610 You see it a lot with adolescent girls. 113 00:05:51,439 --> 00:05:53,078 Unhappy adolescent girls. 114 00:05:53,141 --> 00:05:54,918 So much for the fairytale. 115 00:05:55,780 --> 00:05:59,697 I've seen her pictures all over. I never realized she was 14. 116 00:05:59,754 --> 00:06:01,360 Once you get past the glitter and the glamour, 117 00:06:01,424 --> 00:06:03,098 you're left with one sad little girl. 118 00:06:03,160 --> 00:06:04,299 VAN BUREN: The bruise? 119 00:06:04,363 --> 00:06:07,779 And the self-mutilation. This girl was unhappy. 120 00:06:07,836 --> 00:06:09,112 Any candidates? 121 00:06:09,172 --> 00:06:10,652 The parents. 122 00:06:10,708 --> 00:06:12,688 Daddy should've taken her to the hospital. 123 00:06:12,744 --> 00:06:15,887 Yeah, the hospital would've reported the bruises to Children's Services. 124 00:06:15,950 --> 00:06:18,297 If the parents had something to do with the girl's death, 125 00:06:18,355 --> 00:06:19,493 they wouldn't have the Mayor's Office 126 00:06:19,556 --> 00:06:22,563 lean on the Chief of Detectives for some results. 127 00:06:23,330 --> 00:06:24,333 You got calls? 128 00:06:24,466 --> 00:06:28,281 Three so far. The mother's family's wired to City Hall. 129 00:06:28,340 --> 00:06:33,123 Have a chat with the Janaways, and please, keep it friendly. 130 00:06:39,927 --> 00:06:41,966 CURTIS: Any idea how she might have gotten hurt? 131 00:06:42,031 --> 00:06:44,536 The M.E. thinks the bruise is about two weeks old. 132 00:06:44,602 --> 00:06:45,638 DR. JANAWAY: No. 133 00:06:45,705 --> 00:06:47,118 How about when she wasn't at home? 134 00:06:47,175 --> 00:06:48,985 Is there anybody we should talk to? 135 00:06:49,044 --> 00:06:51,424 If she wasn't at home, she was working. 136 00:06:51,482 --> 00:06:54,556 She spent a lot of time with her agent, Jeri Stein. 137 00:06:54,620 --> 00:06:56,694 Miss Stein acted as a chaperone. 138 00:06:56,759 --> 00:06:59,139 You think somebody hurt my Brittany? 139 00:06:59,197 --> 00:07:05,311 Well, we're concerned about her bruise, and also, there were cuts on her arm. 140 00:07:05,374 --> 00:07:06,479 Cuts? 141 00:07:06,542 --> 00:07:08,284 You didn't notice either? 142 00:07:08,345 --> 00:07:11,592 I saw she had scratches. She said they were from our cat. 143 00:07:11,652 --> 00:07:14,430 The medical examiner thinks they were self-inflicted. 144 00:07:14,491 --> 00:07:17,406 Oh, my God. I had no idea. 145 00:07:18,432 --> 00:07:20,743 (CRYING) Brittany never complained about anything. 146 00:07:22,104 --> 00:07:24,086 Did she spend much time with her agent? 147 00:07:27,415 --> 00:07:31,993 I have to tell you, I never trusted those people Brittany worked with. 148 00:07:32,056 --> 00:07:34,196 She was so young, so impressionable. 149 00:07:34,260 --> 00:07:37,369 I never should have allowed it. 150 00:07:37,433 --> 00:07:38,936 (GAYLE SOBBING) 151 00:07:42,108 --> 00:07:46,389 JERI: Brittany was very innocent for her age. The camera loved her. 152 00:07:46,482 --> 00:07:49,558 CURTIS: Anybody in your business ever hear of the kiddy porn laws? 153 00:07:49,622 --> 00:07:51,762 Clients want the Lolita look. 154 00:07:51,826 --> 00:07:53,705 The whole point is selling clothes, 155 00:07:53,763 --> 00:07:55,675 but we make sure they keep them on. 156 00:07:55,732 --> 00:07:58,909 What about after the lights go out? Anyone giving her trouble? 157 00:07:58,972 --> 00:08:00,246 Not when I was around. 158 00:08:00,307 --> 00:08:01,548 And if you weren't? 159 00:08:01,609 --> 00:08:04,560 Mrs. Janaway said she didn't trust the people her daughter worked with. 160 00:08:04,616 --> 00:08:05,822 Did she include me? 161 00:08:05,885 --> 00:08:07,263 She didn't say. 162 00:08:07,321 --> 00:08:09,461 Brittany had a bad bruise on her back. 163 00:08:09,524 --> 00:08:11,905 We were hoping maybe you could tell us how she got it. 164 00:08:11,963 --> 00:08:13,170 She fell in the tub? 165 00:08:13,232 --> 00:08:15,270 Or somebody fell on her? 166 00:08:15,335 --> 00:08:19,150 Well, everybody wanted her, and I do mean biblically. 167 00:08:20,678 --> 00:08:23,126 Guess being her chaperone, you had your work cut out for you. 168 00:08:23,183 --> 00:08:27,157 Chaperone? As if. I have 30 girls to keep working. 169 00:08:27,223 --> 00:08:29,205 Babysitting is why they have mommies. 170 00:08:29,528 --> 00:08:30,872 Let's try this. 171 00:08:30,930 --> 00:08:33,139 Brittany's wounds were about two or three weeks old. 172 00:08:33,201 --> 00:08:35,012 Who was she working for then? 173 00:08:36,474 --> 00:08:38,956 Three weeks ago she was doing fittings with Paul Delacourte 174 00:08:39,012 --> 00:08:41,392 for the show she was supposed to do last night. 175 00:08:41,449 --> 00:08:43,590 He's requested her a lot these last couple of months. 176 00:08:43,654 --> 00:08:45,134 What kind of a guy is Delacourte? 177 00:08:45,858 --> 00:08:48,932 Let's just say, too bad he wasn't in South Beach last summer to catch a bullet. 178 00:08:49,798 --> 00:08:52,441 I only let my girls work with him because he gets out the media. 179 00:08:52,504 --> 00:08:55,486 If Delacourte did this, I'll never forgive him. 180 00:08:59,416 --> 00:09:02,126 They're spoiled, stupid little brats. 181 00:09:02,187 --> 00:09:04,430 Have you ever looked into the eyes of a supermodel? 182 00:09:04,491 --> 00:09:07,304 Not since my fling with Jean Shrimpton. 183 00:09:07,364 --> 00:09:09,903 It's like looking into the eyes of a goat. 184 00:09:09,969 --> 00:09:11,972 There's nothing going on in there. 185 00:09:12,038 --> 00:09:14,317 Is that how you treat them, like farm animals? 186 00:09:14,377 --> 00:09:18,328 I don't pay them $10,000 a day just to wear my clothes. 187 00:09:18,384 --> 00:09:20,092 They have to put up with me, too. 188 00:09:20,153 --> 00:09:22,065 You treated Brittany Janaway the same? 189 00:09:22,124 --> 00:09:25,835 She got $8,000 a day, so I didn't yell at her so much. 190 00:09:25,896 --> 00:09:28,174 Well, you worked with her three weeks ago. How was that? 191 00:09:28,234 --> 00:09:30,045 I couldn't get her to stand still. 192 00:09:30,105 --> 00:09:32,451 No matter how much hitting or yelling? 193 00:09:32,509 --> 00:09:34,752 I never hit her. I'm not stupid. 194 00:09:35,447 --> 00:09:37,487 Brittany made me a lot of money. 195 00:09:37,552 --> 00:09:40,967 Whatever she wore, every teenage girl in America wanted it. 196 00:09:41,025 --> 00:09:42,061 They're like sheep. 197 00:09:42,127 --> 00:09:44,440 BRISCOE: Again with the farm animals, huh? 198 00:09:44,499 --> 00:09:46,708 Mr. Delacourte, we're gonna need a list of everybody who was there 199 00:09:46,770 --> 00:09:49,411 when you worked with Brittany three weeks ago. 200 00:09:49,473 --> 00:09:52,218 I don't carry them with me. Get them from my office. 201 00:09:52,279 --> 00:09:53,782 And what if we need you? 202 00:09:54,182 --> 00:09:55,753 I'm here for three more days, 203 00:09:55,818 --> 00:09:59,827 then Milan for a week, then Paris for two days, then Milan again. 204 00:09:59,893 --> 00:10:02,307 My life, it's impossible. 205 00:10:04,535 --> 00:10:08,315 PHOTOGRAPHER: Turn. Great. Smile. Perfect. Next. 206 00:10:09,010 --> 00:10:10,752 I can talk to you, but I gotta get ready to go. 207 00:10:10,813 --> 00:10:11,884 The car's coming to pick me up. 208 00:10:11,948 --> 00:10:12,984 No problem. 209 00:10:13,050 --> 00:10:15,590 It's really awful about Brittany. She anorexic or something? 210 00:10:15,656 --> 00:10:17,101 We don't know why she died. 211 00:10:17,157 --> 00:10:18,899 Listen, we understand you did a job with her 212 00:10:18,960 --> 00:10:20,634 for Paul Delacourte a few weeks ago. 213 00:10:20,697 --> 00:10:22,336 Yeah. She didn't look too sick. 214 00:10:22,400 --> 00:10:23,745 Well, how did Delacourte treat her? 215 00:10:23,803 --> 00:10:25,078 Who, Paul? 216 00:10:25,139 --> 00:10:28,645 He's a big baby. He yells, he throws things. 217 00:10:29,246 --> 00:10:30,693 Cassie, can you hear me? 218 00:10:30,750 --> 00:10:31,991 Yeah. 219 00:10:32,052 --> 00:10:34,192 Now, you talked with her, right? 220 00:10:34,255 --> 00:10:36,328 Yeah, but we didn't hang out or anything. 221 00:10:36,392 --> 00:10:38,237 Did she say anything about Delacourte, 222 00:10:38,296 --> 00:10:41,974 like, if he ever came on to her, or if he ever hit her? 223 00:10:42,036 --> 00:10:43,276 No. 224 00:10:43,338 --> 00:10:44,647 She had a big bruise on her back. 225 00:10:44,707 --> 00:10:47,554 We were wondering if maybe you noticed it that day? 226 00:10:47,613 --> 00:10:49,356 No, I didn't, and I would've seen it. 227 00:10:49,416 --> 00:10:51,522 We did change together before we went home. (CELL PHONE RINGING) 228 00:10:51,586 --> 00:10:52,895 Is that you or me? 229 00:10:52,955 --> 00:10:54,630 It's me. It's Rodgers. 230 00:10:55,961 --> 00:10:57,943 CASSIE: I'm expecting a car to take me to school, 231 00:10:57,999 --> 00:10:59,638 and the driver's supposed to beep me. 232 00:10:59,701 --> 00:11:02,310 What college you go to? NYU? 233 00:11:02,374 --> 00:11:04,947 College? No way. I'm in eighth grade. 234 00:11:06,514 --> 00:11:07,892 Brittany wasn't a real happy person. 235 00:11:07,950 --> 00:11:09,260 She was getting tired of modeling. 236 00:11:09,320 --> 00:11:10,424 Why's that? 237 00:11:10,488 --> 00:11:11,729 She thought it sucked. 238 00:11:11,790 --> 00:11:14,329 We talked about getting into acting. It's not hard, you know. 239 00:11:14,395 --> 00:11:16,239 Brooke Shields said, "it's just modeling in action." 240 00:11:16,299 --> 00:11:17,540 (CELL PHONE RINGING) 241 00:11:17,601 --> 00:11:20,413 Oh! This time it's me. Gotta go. Ciao. 242 00:11:24,147 --> 00:11:27,096 That kid's gonna live a lifetime before she's old enough to vote. 243 00:11:27,152 --> 00:11:30,033 Five years to go. Let's hope she makes it. 244 00:11:31,092 --> 00:11:34,475 I found traces of a macular rash over 30% of her body. 245 00:11:34,533 --> 00:11:35,877 As in an anaphylactic reaction. 246 00:11:35,935 --> 00:11:36,937 Like an allergy? 247 00:11:37,004 --> 00:11:38,209 In a manner of speaking. 248 00:11:38,271 --> 00:11:40,652 The labs turned up staphylococcal toxins in her blood. 249 00:11:40,710 --> 00:11:42,453 We're supposed to guess what that is, too? 250 00:11:42,513 --> 00:11:44,585 Toxic shock. You mean she died from it? 251 00:11:44,650 --> 00:11:49,069 Yeah. It starts with a fever, lots of aches and pains, then the rash, 252 00:11:49,125 --> 00:11:51,698 then the toxins build up, cause death. 253 00:11:51,763 --> 00:11:52,970 Well, how much time we talking about? 254 00:11:53,032 --> 00:11:54,205 Two weeks. 255 00:11:54,268 --> 00:11:56,046 Well, what caused this? 256 00:11:56,473 --> 00:11:59,456 My exam found abraded areas in the vaginal walls 257 00:11:59,511 --> 00:12:03,019 which were left untreated, and triggered a Staphylococcal infection. 258 00:12:03,085 --> 00:12:04,497 How bad was the injury? 259 00:12:05,154 --> 00:12:06,566 She was torn up. 260 00:12:07,225 --> 00:12:08,330 Raped. 261 00:12:09,896 --> 00:12:11,206 And how. 262 00:12:14,638 --> 00:12:17,246 She was raped and she never told anyone? 263 00:12:17,310 --> 00:12:19,759 She must've had her happy face glued on tight. 264 00:12:19,815 --> 00:12:21,727 The M.E. said she would've been in a lot of pain. 265 00:12:21,785 --> 00:12:24,165 It's definite? The rape caused the toxic shock? 266 00:12:24,222 --> 00:12:26,330 Rodgers put a money-back guarantee on it. 267 00:12:26,394 --> 00:12:28,672 And this Delacourte fellow, he into little girls? 268 00:12:28,732 --> 00:12:31,236 Well, I'm sure he has a hard time keeping his hands to himself, 269 00:12:31,302 --> 00:12:33,841 but we talked to some people who were there when Brittany worked with him. 270 00:12:33,907 --> 00:12:35,410 We don't think anything happened. 271 00:12:35,477 --> 00:12:36,957 After that he was out of the country, 272 00:12:37,013 --> 00:12:38,721 and he has the receipts to prove it. 273 00:12:38,782 --> 00:12:41,459 And after Delacourte, we suddenly run out of suspects. 274 00:12:41,521 --> 00:12:43,559 Well, it's possible she didn't report the rape 275 00:12:43,624 --> 00:12:45,628 because the rapist is somebody she knows. 276 00:12:45,695 --> 00:12:49,909 So we're back to Dr. Janaway. Join me for a hot pretzel. It's on me. 277 00:12:52,875 --> 00:12:54,014 REPORTER 1: There they are! 278 00:12:54,077 --> 00:12:55,182 REPORTER 2: Lieutenant Van Buren, 279 00:12:55,246 --> 00:12:57,456 what can you tell us about the Brittany Janaway murder case? 280 00:12:57,518 --> 00:12:58,759 Who said it was murder? 281 00:12:58,820 --> 00:13:00,993 Is it true Brittany Janaway was sexually assaulted? 282 00:13:01,056 --> 00:13:02,092 First I heard of it. 283 00:13:02,158 --> 00:13:03,570 Isn't it true there's an autopsy report 284 00:13:03,627 --> 00:13:05,404 saying cause of death was brutal rape? 285 00:13:05,465 --> 00:13:06,809 If there is, I haven't seen it. 286 00:13:06,868 --> 00:13:08,348 Is Paul Delacourte still a suspect? 287 00:13:08,404 --> 00:13:11,718 If we haven't determined if there was a murder, there can't be any suspects. 288 00:13:11,777 --> 00:13:13,850 As soon as we have a statement to make, we'll notify you. 289 00:13:13,914 --> 00:13:16,624 Now if you'll excuse me, I'd like to buy a pretzel. 290 00:13:16,685 --> 00:13:18,427 It's pretty much what you'd expect to hear 291 00:13:18,488 --> 00:13:20,630 from investigators in this explosive case, 292 00:13:20,693 --> 00:13:23,266 but anonymous sources have confirmed to News 14, 293 00:13:23,331 --> 00:13:25,209 the cause of death was rape, 294 00:13:25,268 --> 00:13:26,645 and figures inside the fashion world 295 00:13:26,702 --> 00:13:28,810 are at the top of the police's suspect list. 296 00:13:28,874 --> 00:13:30,445 Meanwhile, Park Avenue plastic surgeon 297 00:13:30,510 --> 00:13:32,047 Steven Janaway remains in seclusion 298 00:13:32,113 --> 00:13:34,686 with his wife Gayle in their Upper-East-Side townhouse, 299 00:13:34,751 --> 00:13:37,234 and Venus Agency topper, Jeri Stein, has set up a memorial... 300 00:13:37,290 --> 00:13:38,429 (TURNS TV OFF) 301 00:13:38,592 --> 00:13:41,575 These anonymous sources, they wouldn't be wearing blue, would they? 302 00:13:41,630 --> 00:13:44,443 Those leaks did not come out of my squad. 303 00:13:44,503 --> 00:13:46,917 They got the M.E.'s report before we did. 304 00:13:46,974 --> 00:13:49,013 I want these leaks stopped, Lieutenant. 305 00:13:49,078 --> 00:13:51,560 Do you want me to compile an enemies list while I'm at it? 306 00:13:51,616 --> 00:13:53,325 I don't see anything funny here. 307 00:13:53,386 --> 00:13:55,593 A case this big, we're going to get leaks. 308 00:13:55,655 --> 00:13:57,101 We might as well get used to it. 309 00:13:57,493 --> 00:13:59,497 No. That's not good enough. 310 00:14:00,332 --> 00:14:02,678 By the time we present this case to a jury, 311 00:14:02,736 --> 00:14:05,686 the details will be clues in The Daily News Sunday crossword. 312 00:14:05,742 --> 00:14:07,120 Which could be the whole point 313 00:14:07,178 --> 00:14:09,125 of leaking the information in the first place. 314 00:14:09,181 --> 00:14:12,597 The Janaways know people who know people in the department. 315 00:14:12,654 --> 00:14:14,602 The Janaways are the anonymous source? 316 00:14:14,658 --> 00:14:16,571 Why not? If they got a heads-up 317 00:14:16,629 --> 00:14:19,339 that this investigation's about to turn back on them, 318 00:14:19,400 --> 00:14:21,780 these leaks could just be preemptive. 319 00:14:25,811 --> 00:14:27,485 Have your people talked to Mrs. Janaway 320 00:14:27,548 --> 00:14:29,120 about her husband and her daughter? 321 00:14:29,185 --> 00:14:30,494 They're gonna try today. 322 00:14:31,255 --> 00:14:35,137 Good. This time let's try to stay one step ahead of the media. 323 00:14:41,607 --> 00:14:43,212 REPORTER 1: They're here! (REPORTERS CLAMORING) 324 00:14:43,276 --> 00:14:45,919 What are you gonna ask the Janaways? No comment. 325 00:14:45,982 --> 00:14:47,087 Did you know that Paul Delacourte's 326 00:14:47,151 --> 00:14:48,562 leaving for Europe tomorrow morning? 327 00:14:48,619 --> 00:14:49,621 No comment. 328 00:14:49,721 --> 00:14:52,068 REPORTER 2: Is it true that Brittany had a pentagram carved on her arm? 329 00:14:52,126 --> 00:14:53,333 What he said. 330 00:14:53,395 --> 00:14:55,467 Get that thing out of my face. Come on, move it. 331 00:14:55,532 --> 00:14:56,705 How about answering a question? 332 00:14:56,767 --> 00:14:58,976 How about you get out of my way before I arrest you? 333 00:14:59,038 --> 00:15:00,075 (GRUNTS) 334 00:15:00,141 --> 00:15:02,623 Come on! Come on! That's it! That's it! That's it! 335 00:15:02,679 --> 00:15:05,126 Anybody takes one more step, you're dead in the department. 336 00:15:05,183 --> 00:15:08,225 No cop is ever gonna talk to you again. Now go on! Get out of here! 337 00:15:08,290 --> 00:15:09,929 Go find an accident or something. 338 00:15:10,593 --> 00:15:11,732 Mrs. Janaway, it's just us. 339 00:15:11,795 --> 00:15:12,900 No, I'm sorry. 340 00:15:12,964 --> 00:15:14,467 Look, we just want to talk, all right? 341 00:15:14,533 --> 00:15:17,379 We can do it here, in front of these vultures, or inside. 342 00:15:17,873 --> 00:15:19,319 (REPORTERS CHATTERING) 343 00:15:21,045 --> 00:15:22,856 My husband isn't here. 344 00:15:22,915 --> 00:15:24,692 Actually, we'd rather talk to you. 345 00:15:24,753 --> 00:15:27,099 I'm afraid that won't be possible. 346 00:15:27,157 --> 00:15:28,933 Who are you? Leslie Drake, 347 00:15:28,993 --> 00:15:31,306 counselor to the Janaways. And you? 348 00:15:31,365 --> 00:15:34,439 I'm Detective Lennie Briscoe. This is Detective Reynaldo Curtis. 349 00:15:34,504 --> 00:15:36,382 We know why we're here. Why are you here? 350 00:15:36,440 --> 00:15:38,252 Watching over the Janaways. 351 00:15:38,312 --> 00:15:41,090 Watch all you want. You can't keep us from talking to them. 352 00:15:41,150 --> 00:15:44,189 Gayle, do you want to speak to these gentlemen? 353 00:15:44,254 --> 00:15:45,758 No, not without Steven. 354 00:15:46,759 --> 00:15:48,137 There you go. 355 00:15:48,863 --> 00:15:50,069 And there you go. 356 00:15:50,966 --> 00:15:52,344 We'll be talking to you. 357 00:15:54,106 --> 00:15:57,852 All I can tell you, Mr. Drake, is Mrs. Janaway is not a suspect. 358 00:15:58,948 --> 00:16:00,826 What about Mr. Janaway? 359 00:16:01,454 --> 00:16:04,460 There's no evidence to make us think that he should be a suspect either. 360 00:16:04,525 --> 00:16:06,598 Well, explain something to me. 361 00:16:06,663 --> 00:16:09,613 Why do the police want to speak to her when he's not present? 362 00:16:09,669 --> 00:16:11,774 Maybe there's some things a mother doesn't feel comfortable 363 00:16:11,838 --> 00:16:13,011 saying about her daughter 364 00:16:13,073 --> 00:16:14,144 in front of her father. 365 00:16:14,209 --> 00:16:15,917 No. When it comes to Brittany, 366 00:16:15,978 --> 00:16:17,927 the Janaways have no secrets from each other. 367 00:16:18,684 --> 00:16:20,893 I'd rather let the police decide that for themselves. 368 00:16:20,955 --> 00:16:23,301 No, no, no, no. These are the ground rules. 369 00:16:23,860 --> 00:16:27,004 They can talk to them whenever they want to. Together. 370 00:16:27,067 --> 00:16:28,775 No separate interviews. 371 00:16:28,836 --> 00:16:31,114 And we'll decide what amount of time is reasonable, 372 00:16:31,174 --> 00:16:32,678 and, of course, I'll have to be present. 373 00:16:32,744 --> 00:16:35,955 Would you like us to submit a list of questions in writing as well? 374 00:16:36,016 --> 00:16:38,293 We'd have an easier time talking to Saddam Hussein. 375 00:16:38,353 --> 00:16:42,066 Possibly. And you'll need to give 24-hours notice. 376 00:16:42,127 --> 00:16:44,130 What are your clients afraid of, Mr. Drake? 377 00:16:44,732 --> 00:16:46,406 What are they afraid of? 378 00:16:47,336 --> 00:16:50,582 They're afraid of a police department that's got more leaks in it 379 00:16:50,643 --> 00:16:54,184 than the Exxon Valdez. They're afraid of a media frenzy 380 00:16:54,249 --> 00:16:58,633 that's got their face on every tabloid in every supermarket across the nation. 381 00:16:59,192 --> 00:17:01,538 Maybe you don't understand something. 382 00:17:01,596 --> 00:17:03,509 They lost a daughter. 383 00:17:04,235 --> 00:17:06,944 And they're expected to grieve on the 6:00 news? 384 00:17:07,005 --> 00:17:10,684 Well, it's not gonna happen. I am here to protect them. 385 00:17:10,746 --> 00:17:13,786 They're not gonna be chewed up by the tabloid justice system. 386 00:17:13,852 --> 00:17:16,858 Don't think for a minute that you're going to manage this investigation. 387 00:17:16,923 --> 00:17:19,566 Detectives Briscoe and Curtis will be at your clients' home 388 00:17:19,629 --> 00:17:21,234 tomorrow morning at 9:00. 389 00:17:21,298 --> 00:17:23,541 If they don't make themselves available for an interview, 390 00:17:23,603 --> 00:17:25,311 they can talk to the grand jury. 391 00:17:25,372 --> 00:17:27,753 Consider yourself notified. Good night. 392 00:17:29,013 --> 00:17:30,584 Tell the boys there'll be fresh coffee 393 00:17:30,649 --> 00:17:33,096 and powdered donuts waiting for them. 394 00:17:36,693 --> 00:17:38,332 BRISCOE: Did Brittany have a boyfriend? 395 00:17:39,465 --> 00:17:42,278 No, I wouldn't allow it. She was much too young. 396 00:17:42,337 --> 00:17:45,786 CURTIS: Was there anyone else she had contact with these last couple of weeks? 397 00:17:45,843 --> 00:17:47,586 A family friend or a relative? 398 00:17:48,581 --> 00:17:49,926 Well, my brother and his family 399 00:17:49,984 --> 00:17:52,523 were here a week ago Thursday for dinner. 400 00:17:52,589 --> 00:17:54,764 Brittany played with her cousins in her room. 401 00:17:54,826 --> 00:17:55,862 Boys? 402 00:17:56,831 --> 00:17:59,141 Two girls, 10 and 13. 403 00:18:00,904 --> 00:18:02,008 Was, uh... 404 00:18:03,074 --> 00:18:04,885 Was she ever alone with your brother? 405 00:18:06,481 --> 00:18:09,464 No. That's a disgusting suggestion. 406 00:18:11,356 --> 00:18:13,133 Let me ask you something, Detective. 407 00:18:13,194 --> 00:18:15,004 Are you gonna keep shaking the family tree 408 00:18:15,064 --> 00:18:16,840 until a pervert falls out or what? 409 00:18:16,900 --> 00:18:19,747 Hey, we have to ask in order to rule these things out. 410 00:18:19,806 --> 00:18:21,446 (CLEARS THROAT) We're gonna need a list 411 00:18:21,509 --> 00:18:25,983 of all your employees, former and now, housekeepers, babysitters... 412 00:18:26,050 --> 00:18:29,523 Yeah, done. It goes back to when Brittany was an infant. 413 00:18:30,424 --> 00:18:32,235 All the phone numbers and addresses are current. 414 00:18:33,764 --> 00:18:35,712 You must have been a Boy Scout. 415 00:18:37,672 --> 00:18:38,810 Mrs. Janaway, 416 00:18:39,775 --> 00:18:43,055 can you think of anybody who could've done this to your daughter? 417 00:18:43,116 --> 00:18:44,653 I mean, anybody at all? 418 00:18:46,521 --> 00:18:47,728 (SIGHS) 419 00:18:47,790 --> 00:18:49,498 No. I'm sorry. 420 00:18:49,559 --> 00:18:52,840 I see you have a few people on the list who live in Baltimore. 421 00:18:53,800 --> 00:18:56,112 Yes. That's where Brittany was born and raised. 422 00:18:56,806 --> 00:18:58,253 How long you been living here? 423 00:18:59,244 --> 00:19:00,280 Two years. 424 00:19:00,346 --> 00:19:01,451 You visit Baltimore often? 425 00:19:01,515 --> 00:19:04,657 Yes. I still see patients there. We still have our house. 426 00:19:04,720 --> 00:19:06,065 When's the last time you were there? 427 00:19:06,123 --> 00:19:07,159 Two weeks ago. 428 00:19:07,225 --> 00:19:09,207 CURTIS: Just the three of you in Baltimore? 429 00:19:10,699 --> 00:19:11,838 Leslie, that's enough. 430 00:19:11,901 --> 00:19:14,976 Okay, Detectives, let's call it a day. 431 00:19:15,040 --> 00:19:16,782 We're just getting warmed up. 432 00:19:18,880 --> 00:19:19,985 Warmed up? 433 00:19:21,285 --> 00:19:23,288 This is a game to you? 434 00:19:23,354 --> 00:19:27,703 Sitting here drinking coffee, playing voyeur? 435 00:19:27,762 --> 00:19:29,472 Somebody killed our daughter. 436 00:19:30,769 --> 00:19:32,215 How dare you? 437 00:19:39,952 --> 00:19:41,557 At least the donuts were fresh. 438 00:19:41,621 --> 00:19:44,435 Well, between bites, did you manage to get a read on Janaway? 439 00:19:44,495 --> 00:19:48,707 No slip-ups, no inappropriate reactions. He's very contained. 440 00:19:48,768 --> 00:19:49,769 And the wife? 441 00:19:49,836 --> 00:19:52,615 The grieving mother? Looks like the real thing. 442 00:19:52,675 --> 00:19:54,747 If hubby was molesting the kid, I don't think she knew. 443 00:19:54,812 --> 00:19:57,658 Or didn't want to. Start working the list. 444 00:19:57,717 --> 00:20:00,064 Might be someone there who had their eyes open. 445 00:20:00,556 --> 00:20:02,435 Mmm, how do you want to work the Baltimore angle? 446 00:20:02,493 --> 00:20:05,237 There's a housekeeper, Helen Caine. We should talk to her. 447 00:20:05,331 --> 00:20:06,743 We know people down there. 448 00:20:06,801 --> 00:20:08,146 VAN BUREN: Pembleton? 449 00:20:08,204 --> 00:20:09,980 No, the one whose ex-wife I was sleeping with. 450 00:20:10,408 --> 00:20:12,889 Tell him he'll have to be more specific. 451 00:20:13,046 --> 00:20:14,549 The mediocre pool player. 452 00:20:14,615 --> 00:20:16,391 Munch. 453 00:20:16,451 --> 00:20:17,829 (VAN BUREN LAUGHING) 454 00:20:21,794 --> 00:20:23,970 You're telling me you can ID a transsexual? 455 00:20:24,033 --> 00:20:25,137 No problem. 456 00:20:25,201 --> 00:20:27,479 It's not like spotting an elk with a 12-point rack, you know? 457 00:20:27,538 --> 00:20:28,916 Those parts are real. 458 00:20:28,974 --> 00:20:30,319 The essence isn't. 459 00:20:30,377 --> 00:20:33,360 Don't give me that genetically-romantic Latin sonar crap. 460 00:20:33,417 --> 00:20:35,022 There's one in the building. There is? 461 00:20:35,086 --> 00:20:36,862 (PHONE RINGING) You heard me. Your phone. 462 00:20:38,526 --> 00:20:40,165 A Glen or Glenda with a badge? 463 00:20:40,230 --> 00:20:41,504 (RINGING CONTINUES) 464 00:20:41,932 --> 00:20:42,967 Better answer that. 465 00:20:43,033 --> 00:20:44,308 Who is it? 466 00:20:44,369 --> 00:20:46,681 Who is it? Come on, Falsone, tell me! 467 00:20:48,376 --> 00:20:50,449 Homicide, Detective Munch. 468 00:20:50,513 --> 00:20:53,395 What do you mean, "Now you remember my name"? Who is this? 469 00:20:53,586 --> 00:20:55,898 (CHUCKLING) Hey, Gee! 470 00:20:55,957 --> 00:20:57,665 You'll never guess who's on the line. 471 00:20:58,228 --> 00:21:00,231 So, how's it going, Lennie? 472 00:21:01,776 --> 00:21:04,418 Detective Briscoe didn't give you any more information than that? 473 00:21:04,480 --> 00:21:06,086 No, just that the girl, Brittany Janaway, 474 00:21:06,151 --> 00:21:08,029 died in New York two days ago. 475 00:21:08,087 --> 00:21:09,692 And the family still called Baltimore home? 476 00:21:09,756 --> 00:21:13,263 Yeah, they've got a house in Roland Park. Dad's a plastic surgeon. 477 00:21:13,330 --> 00:21:17,282 Made his dough bolting after-market parts on the rich yet physically challenged. 478 00:21:17,338 --> 00:21:20,082 So, he needs background interviews, grunt work? 479 00:21:20,142 --> 00:21:22,624 Exactly. Can you imagine the pair that Briscoe's got hanging? 480 00:21:22,680 --> 00:21:24,525 Do it. Excuse me? 481 00:21:24,918 --> 00:21:28,733 Munch, the fact that Briscoe may have slept with your ex-first wife 482 00:21:28,791 --> 00:21:32,436 does not take away from the fact that the man is a fellow police officer, 483 00:21:32,499 --> 00:21:34,446 a member of the brotherhood of the badge. 484 00:21:34,502 --> 00:21:35,777 Now, if he was to call down here 485 00:21:35,838 --> 00:21:37,910 for a barrel of funnel cakes, we'd be obliged. 486 00:21:38,408 --> 00:21:40,914 All right, all right, but how did you know that Briscoe slept with Gwen? 487 00:21:41,882 --> 00:21:43,294 How do you know I didn't sleep with her? 488 00:21:46,023 --> 00:21:47,800 Go on, get out of here, Munch. 489 00:21:51,600 --> 00:21:53,741 Hey, Falsone, I need company. 490 00:21:53,804 --> 00:21:54,875 I'm waiting on Meldrick. 491 00:21:54,940 --> 00:21:55,976 I'm buying at the diner. 492 00:21:57,979 --> 00:21:59,459 Meldrick who? 493 00:22:02,119 --> 00:22:03,759 Lieutenant, this is Mr. Drake, 494 00:22:03,823 --> 00:22:05,393 the lawyer for Dr. and Mrs. Janaway. 495 00:22:05,458 --> 00:22:07,462 Ah! Mr. Drake. I've heard about you. 496 00:22:07,529 --> 00:22:09,237 Detective Profaci. Hello, Detective. 497 00:22:09,298 --> 00:22:10,335 PROFACI: Pleased to meet you. 498 00:22:10,401 --> 00:22:12,075 What brings you to our corner of paradise? 499 00:22:12,137 --> 00:22:14,949 I'd like you to meet Mr. John Law from Los Angeles. 500 00:22:15,009 --> 00:22:17,993 He's formerly with the FBI's Behavioral Science Unit. 501 00:22:18,048 --> 00:22:19,153 He's a profiler. 502 00:22:19,217 --> 00:22:21,221 John Law. That'd be your real name? 503 00:22:21,288 --> 00:22:22,529 (CHUCKLES) 504 00:22:23,024 --> 00:22:27,306 Uh, Mr. Law has studied the case and he's prepared a profile of the suspect. 505 00:22:27,699 --> 00:22:30,876 Ah, great. Leave it at the front desk. Thank you very much, 506 00:22:30,939 --> 00:22:32,009 and have a good day. 507 00:22:32,073 --> 00:22:33,418 DRAKE: Uh, excuse me, ma'am. 508 00:22:33,477 --> 00:22:34,957 I have a letter from the Mayor's Office 509 00:22:35,013 --> 00:22:38,053 directing you to attend to this matter right away. 510 00:22:39,587 --> 00:22:43,869 The victim was a closely-supervised teenage female. 511 00:22:43,928 --> 00:22:47,970 The offender probably spent a good amount of time observing her 512 00:22:48,036 --> 00:22:51,214 and planning his assault. You with me so far? 513 00:22:51,276 --> 00:22:53,257 He stalked her. I got that. 514 00:22:55,316 --> 00:22:58,492 The offender has a job that affords him mobility 515 00:22:58,555 --> 00:23:00,194 and unsupervised time. 516 00:23:00,692 --> 00:23:03,641 He's single, lower-middle-class, 517 00:23:03,697 --> 00:23:06,704 lives alone or with a domineering female. 518 00:23:06,770 --> 00:23:08,774 Now, this is the most important point. 519 00:23:08,841 --> 00:23:09,945 Good. 520 00:23:10,010 --> 00:23:12,390 The offender was known to the victim. 521 00:23:12,448 --> 00:23:17,299 The victim's silence was insured by a credible threat to the victim, 522 00:23:17,356 --> 00:23:19,669 a member of the family or favorite pet. 523 00:23:20,596 --> 00:23:22,839 Now, investigative strategies. 524 00:23:23,468 --> 00:23:27,681 I suggest deep background checks on former nannies, housekeepers... 525 00:23:27,742 --> 00:23:30,019 My detectives are already on that. 526 00:23:30,079 --> 00:23:33,359 I suggest checking their boyfriends and male relatives. 527 00:23:33,419 --> 00:23:39,340 I also suggest releasing a statement that you are close to identifying the offender. 528 00:23:39,396 --> 00:23:41,844 This strategy has proved successful... 529 00:23:41,901 --> 00:23:44,942 Why don't we just let Mr. Drake leak it to the media? 530 00:23:46,343 --> 00:23:47,482 I resent that. 531 00:23:47,545 --> 00:23:48,923 I'm sure you do. 532 00:23:49,716 --> 00:23:51,459 Who paid for all of this? 533 00:23:51,520 --> 00:23:52,693 My clients paid for this. 534 00:23:52,755 --> 00:23:57,206 Well, does Mr. Law know that your clients haven't been ruled out as suspects? 535 00:23:57,262 --> 00:24:00,303 I've ruled them out. 100%. 536 00:24:01,771 --> 00:24:03,877 Well, thank you for coming. 537 00:24:11,154 --> 00:24:12,361 (DOOR CLOSES) 538 00:24:14,028 --> 00:24:15,029 (SCOFFS) 539 00:24:23,043 --> 00:24:24,250 (SIGHS) 540 00:24:25,314 --> 00:24:26,487 (KNOCKS) 541 00:24:26,749 --> 00:24:27,990 Hey, hey! 542 00:24:28,052 --> 00:24:31,093 Save it. I already dialed 911. 543 00:24:31,158 --> 00:24:33,766 FALSONE: Ma'am, we are 911. 544 00:24:33,829 --> 00:24:36,779 I'm Detective Falsone and this is Detective Munch. 545 00:24:36,835 --> 00:24:38,908 What are you skulking around for, then? 546 00:24:39,673 --> 00:24:42,155 We're looking to talk to a housekeeper named Helen Caine. 547 00:24:42,211 --> 00:24:43,350 She works for the Janaways. 548 00:24:43,413 --> 00:24:46,192 Not today she doesn't. It's her day off. 549 00:24:46,253 --> 00:24:48,598 So, this is the residence where Dr. Janaway and his family reside? 550 00:24:48,656 --> 00:24:50,102 At times, yes. 551 00:24:50,994 --> 00:24:52,373 Pardon me, ma'am. What's your name? 552 00:24:52,430 --> 00:24:53,774 Sadie Appleyard. 553 00:24:53,833 --> 00:24:56,475 Mrs. Appleyard, when the Janaways aren't here, where are they? 554 00:24:56,537 --> 00:24:58,040 New York. 555 00:24:58,107 --> 00:25:00,020 Do you have any idea when they were in town last? 556 00:25:00,077 --> 00:25:01,557 Of course I do. I'm the block captain. 557 00:25:01,613 --> 00:25:03,185 I keep a record of everything. 558 00:25:03,250 --> 00:25:04,389 MUNCH: When was that, ma'am? 559 00:25:04,452 --> 00:25:06,797 You know damn well it was two and a half weeks ago. 560 00:25:07,392 --> 00:25:08,838 How would we damn well know that? 561 00:25:08,894 --> 00:25:11,502 Because I called in a suspicious person report. 562 00:25:13,035 --> 00:25:15,141 Oh, right. What night was that again? 563 00:25:15,204 --> 00:25:17,117 That was Thursday the 8th. 564 00:25:17,175 --> 00:25:19,783 A couple of uniforms came out here and took a statement from you? 565 00:25:19,846 --> 00:25:20,917 Yes. 566 00:25:20,982 --> 00:25:22,793 Well, see, that's why we're here. 567 00:25:22,852 --> 00:25:26,200 Those two boneheads lost the report. We just need a quick recap. 568 00:25:26,259 --> 00:25:30,507 Well, as I told them, it was about 8:45 569 00:25:30,567 --> 00:25:34,016 when I was looking outside my kitchen window 570 00:25:34,073 --> 00:25:36,681 and I saw a cab parked in front. 571 00:25:36,744 --> 00:25:39,455 As I was turning away, I saw him. 572 00:25:39,516 --> 00:25:40,655 Saw who, ma'am? 573 00:25:41,220 --> 00:25:46,366 This young man right over there looking inside. 574 00:25:46,696 --> 00:25:50,043 So I closed my back door and I called the police. 575 00:25:50,102 --> 00:25:51,605 When I went to look for him again, he was gone. 576 00:25:52,506 --> 00:25:55,422 Do you remember if that young man was white or black? 577 00:25:57,382 --> 00:25:59,955 In between. He was Spanish-looking. 578 00:26:02,960 --> 00:26:04,565 In between. 579 00:26:04,963 --> 00:26:06,102 (CLICKS TONGUE) 580 00:26:06,399 --> 00:26:09,439 ROSS: "Since Brittany's death, the suspect may have altered his appearance. 581 00:26:09,504 --> 00:26:13,011 "The suspect may have turned to religion or started attending church services. 582 00:26:13,077 --> 00:26:15,616 "He may have started drinking heavily or taking drugs." 583 00:26:15,681 --> 00:26:16,753 I don't believe this. 584 00:26:16,818 --> 00:26:18,264 It's even in The Baltimore Sun. 585 00:26:18,320 --> 00:26:20,130 And they set up an 800 number. 586 00:26:28,705 --> 00:26:32,486 This does not mean we're setting ourselves up as private investigators. 587 00:26:32,547 --> 00:26:34,995 Every lead that comes in, we forward to the police. 588 00:26:35,051 --> 00:26:37,794 ROSS: You're offering a $250,000 reward. 589 00:26:37,855 --> 00:26:40,532 Do you have any idea how many false leads that will attract? 590 00:26:40,594 --> 00:26:44,739 If it attracts one good lead, my clients feel it's money very well spent. 591 00:26:44,801 --> 00:26:48,275 It's a colossal waste of police time, Mr. Drake. 592 00:26:48,342 --> 00:26:50,915 I warned you about interfering with our investigation. 593 00:26:50,980 --> 00:26:52,688 What investigation? Huh? 594 00:26:52,749 --> 00:26:56,428 I offered the police the services of a bona fide FBI man hunter, 595 00:26:56,491 --> 00:26:57,800 and what do they do? 596 00:26:57,860 --> 00:27:01,606 They dismiss his report, they ignore his recommendation, 597 00:27:01,666 --> 00:27:03,544 and they practically laugh in the man's face! 598 00:27:03,603 --> 00:27:06,313 They were a lot kinder than I would've been. 599 00:27:06,374 --> 00:27:09,016 If I see any more of this nonsense from you, 600 00:27:09,079 --> 00:27:13,259 I'll have the ethics committee sanction you for professional misconduct. 601 00:27:13,320 --> 00:27:16,235 I see. You're gonna come after the Janaways' counselor 602 00:27:16,292 --> 00:27:19,243 while their daughter's murderer is running around loose in the street? 603 00:27:19,299 --> 00:27:20,745 I don't think that's going to look very good! 604 00:27:20,801 --> 00:27:23,283 Not as bad as what you've been doing. 605 00:27:23,339 --> 00:27:27,587 Leaking evidence, publishing suspect profiles. 606 00:27:27,648 --> 00:27:30,494 It looks like your clients are trying to poison the jury pool. 607 00:27:30,553 --> 00:27:33,125 They're better suspects than ever. 608 00:27:35,060 --> 00:27:36,973 How dare you say anything like that? 609 00:27:37,031 --> 00:27:39,103 You know something? You've got a lot of nerve. 610 00:27:39,167 --> 00:27:40,806 And let me tell you something. 611 00:27:40,870 --> 00:27:44,321 You take one baby step towards my clients 612 00:27:44,377 --> 00:27:48,761 and I'm coming after you for slander and malicious prosecution. 613 00:27:48,819 --> 00:27:51,097 We prosecute who we see fit when we see fit. 614 00:27:51,157 --> 00:27:53,264 You better not get in the way. 615 00:27:53,328 --> 00:27:57,508 I'm gonna run this ad from Monday through Sunday for two weeks, 616 00:27:57,569 --> 00:28:01,986 and every lead that comes in, I'm gonna forward to the police department, 617 00:28:02,042 --> 00:28:04,855 and I expect them to follow up on each one of them! 618 00:28:04,915 --> 00:28:06,759 You don't dictate anything to us! 619 00:28:06,818 --> 00:28:10,598 You screw up this investigation, I'll see you get your license pulled! 620 00:28:10,658 --> 00:28:13,700 The Janaways will be your last clients in the state of New York! 621 00:28:13,765 --> 00:28:15,006 (CLICKING TONGUE) 622 00:28:18,606 --> 00:28:21,590 Call our public affairs office, tell them to start working on a statement. 623 00:28:21,646 --> 00:28:24,789 Something to the effect that although we don't usually encourage 624 00:28:24,852 --> 00:28:26,160 the posting of rewards, 625 00:28:26,220 --> 00:28:29,033 we're mindful of the Janaways' desire for an arrest. 626 00:28:29,092 --> 00:28:31,266 We urge the public to act responsibly. 627 00:28:32,097 --> 00:28:33,600 We could just ignore the ad. 628 00:28:33,667 --> 00:28:36,173 Too late. We have to play their game. 629 00:28:40,379 --> 00:28:43,488 (CLEARS THROAT) Excuse me, is your name Virgil Pipino? 630 00:28:43,552 --> 00:28:44,554 Yeah. 631 00:28:44,621 --> 00:28:46,728 Detective Munch. Baltimore Police Department. 632 00:28:46,792 --> 00:28:48,329 (STUTTERING) Oh! Am I in trouble? 633 00:28:48,394 --> 00:28:50,468 Let me finish, all right? 634 00:28:50,533 --> 00:28:51,877 Sorry, boss. That's okay. Don't worry about it. 635 00:28:51,935 --> 00:28:54,883 All right, now, a couple of weeks ago, did you have a fare... 636 00:28:54,939 --> 00:28:56,010 It was the 9th, to be exact. 637 00:28:56,075 --> 00:28:59,389 A young-looking guy, Hispanic, like, in his 20s? 638 00:28:59,448 --> 00:29:01,862 Yeah, yeah, yeah, I do, as a matter of fact. 639 00:29:01,919 --> 00:29:03,524 Where'd you pick him up? 640 00:29:03,588 --> 00:29:04,727 The train station. 641 00:29:04,790 --> 00:29:05,998 He tell you his name? 642 00:29:06,060 --> 00:29:07,233 No. 643 00:29:07,296 --> 00:29:10,211 Did he happen to tell you where he was coming from, by any chance? 644 00:29:10,267 --> 00:29:13,182 Yeah, you know, I asked him, because he had this Mets ball cap on... 645 00:29:13,239 --> 00:29:14,276 Mmm-hmm. 646 00:29:14,342 --> 00:29:17,154 And the Orioles played them interleague this summer. 647 00:29:17,214 --> 00:29:18,523 That's why. 648 00:29:19,084 --> 00:29:20,586 Where'd you take him to? 649 00:29:20,652 --> 00:29:23,158 At some house in Roland Park. 650 00:29:23,225 --> 00:29:24,226 You leave him there? 651 00:29:24,292 --> 00:29:25,499 Yes. 652 00:29:25,561 --> 00:29:27,098 Thank you, sir. 653 00:29:29,369 --> 00:29:30,508 (SPEAKING HINDI) 654 00:29:31,974 --> 00:29:34,320 You know, the weird thing was, 655 00:29:34,378 --> 00:29:37,362 I drive down a couple of blocks to grab a nap, 656 00:29:37,417 --> 00:29:39,022 and a call comes in, 657 00:29:39,087 --> 00:29:43,505 and I wake up, and I see the same kid running by my cab. 658 00:29:43,562 --> 00:29:45,669 Great. All right, thanks. 659 00:29:49,472 --> 00:29:51,978 That was Munch. They got a report of a Latin kid 660 00:29:52,044 --> 00:29:54,355 sniffing around the Janaways' house two weeks ago. 661 00:29:54,415 --> 00:29:57,455 Cab driver picked him up at the train station wearing a Mets cap. 662 00:29:57,520 --> 00:29:58,591 He said he was from here. 663 00:29:58,656 --> 00:30:00,569 Well, it's gotta be someone who knows the family well, then. 664 00:30:00,626 --> 00:30:03,108 The Janaways don't look like they spend too much time hanging out 665 00:30:03,164 --> 00:30:04,542 with the Latino community. 666 00:30:04,600 --> 00:30:06,707 So it's back to maids and babysitters. 667 00:30:06,771 --> 00:30:07,842 What's this? 668 00:30:07,906 --> 00:30:09,854 Tips. Thousands of them. 669 00:30:09,910 --> 00:30:12,256 From the 250 Grand Janaway Sweepstakes. 670 00:30:12,315 --> 00:30:14,888 As if we were running out of landfill. 671 00:30:14,953 --> 00:30:17,731 She said she wanted to talk to the detectives on the case. 672 00:30:17,791 --> 00:30:18,930 She ask about the reward? 673 00:30:18,993 --> 00:30:19,994 No. 674 00:30:20,061 --> 00:30:22,738 She said she's been worrying ever since the girl died. 675 00:30:23,735 --> 00:30:24,874 Uh-huh. 676 00:30:25,371 --> 00:30:27,079 Put her in Interview. I'll talk to her. 677 00:30:27,141 --> 00:30:28,381 Okay. 678 00:30:29,211 --> 00:30:31,820 I worked for three years as a housekeeper. 679 00:30:31,884 --> 00:30:34,332 (SIGHS) Mrs. Janaway, she liked her socks 680 00:30:34,388 --> 00:30:36,528 arranged by colors in her dresser. 681 00:30:36,591 --> 00:30:38,767 The same with her underwear, her sweaters. 682 00:30:38,830 --> 00:30:42,211 She was a precise woman. She even types out her checks. 683 00:30:42,269 --> 00:30:45,309 Miss Cottone, do you think you know who attacked Brittany Janaway? 684 00:30:47,344 --> 00:30:48,653 Yes. I think so. 685 00:30:49,148 --> 00:30:50,560 Now, whatever name you give us, 686 00:30:50,617 --> 00:30:52,291 we're gonna have to check this person out, 687 00:30:52,353 --> 00:30:53,629 do you understand? 688 00:30:53,690 --> 00:30:54,931 Yes. 689 00:30:54,992 --> 00:30:56,529 And if we find out that you've made up a story 690 00:30:56,595 --> 00:30:59,578 to get someone in trouble, or for some other reason, 691 00:30:59,633 --> 00:31:01,309 you might face criminal charges. 692 00:31:01,371 --> 00:31:03,283 Do you understand? Yes. 693 00:31:04,043 --> 00:31:06,024 All right. Who's this person? 694 00:31:06,079 --> 00:31:08,220 Ana Ramirez's son, Johnny. 695 00:31:08,283 --> 00:31:09,729 Who's Ana Ramirez? 696 00:31:09,786 --> 00:31:13,430 She worked for the Janaways as a babysitter. She quit a year ago. 697 00:31:13,859 --> 00:31:16,706 Why do you think it was her son? 698 00:31:17,099 --> 00:31:19,513 Johnny was always sneaking around, looking at Brittany. 699 00:31:19,570 --> 00:31:22,485 I didn't like it. I told Ana. That's why she quit, 700 00:31:22,542 --> 00:31:24,217 before Johnny got into real trouble. 701 00:31:24,280 --> 00:31:25,919 Did Johnny ever make trouble for you? 702 00:31:25,983 --> 00:31:28,431 No. He was a nice boy. 703 00:31:28,487 --> 00:31:32,063 But he was always looking at Brittany that way. 704 00:31:32,127 --> 00:31:34,200 I think there was something wrong with him. 705 00:31:36,768 --> 00:31:39,684 We're not gonna hurt Johnny, Mrs. Ramirez. We just want to talk to him. 706 00:31:39,741 --> 00:31:41,517 If he didn't do it, nothing will happen to him. 707 00:31:41,577 --> 00:31:43,216 And if he did do it, he needs help, 708 00:31:43,279 --> 00:31:44,851 before he harms another little girl. 709 00:31:44,916 --> 00:31:48,560 He didn't do this. He respected Brittany. 710 00:31:49,425 --> 00:31:53,570 BRISCOE: But he paid a lot of attention to her. Isn't that why you quit? 711 00:31:53,632 --> 00:31:57,448 Look, Mrs. Ramirez, somebody saw him in Baltimore two weeks ago. 712 00:31:57,507 --> 00:31:58,987 They saw him at the Janaways' house. 713 00:31:59,043 --> 00:32:00,079 It couldn't be him. 714 00:32:00,145 --> 00:32:01,420 They say he's a big Mets fan. 715 00:32:01,480 --> 00:32:02,688 No. That's not him. 716 00:32:02,750 --> 00:32:05,288 Doesn't he wear a Mets baseball cap? 717 00:32:11,131 --> 00:32:13,169 It's from his high school. 718 00:32:16,441 --> 00:32:17,477 Oh, God. 719 00:32:17,543 --> 00:32:20,254 Just tell us where we can find him. 720 00:32:20,315 --> 00:32:25,929 He has a room on East 126th. Please, don't hurt him. 721 00:32:29,164 --> 00:32:30,575 He's a good boy. 722 00:32:31,801 --> 00:32:34,375 I told him to stop thinking about her, 723 00:32:35,509 --> 00:32:38,253 but he said that they were using her to make money. 724 00:32:43,123 --> 00:32:46,300 He said he wanted to save her. 725 00:32:49,001 --> 00:32:50,675 (CHATTERING OVER POLICE RADIO) 726 00:32:54,109 --> 00:32:56,352 John Ramirez. Police. Open up. 727 00:32:59,085 --> 00:33:00,964 Come on, kid, open up. 728 00:33:18,020 --> 00:33:20,867 Soup's still warm. Someone must've sent up a flare. 729 00:33:20,926 --> 00:33:21,997 BRISCOE: Rey! 730 00:33:43,606 --> 00:33:45,382 Where have you been? I called an hour ago. 731 00:33:45,442 --> 00:33:46,751 Ed, traffic. 732 00:33:46,811 --> 00:33:49,350 You drive a police car. Use the damn siren. 733 00:33:49,916 --> 00:33:51,090 So where's the fire? 734 00:33:51,153 --> 00:33:55,001 In New York. They had the suspect you gave them, Johnny Ramirez, pinned, 735 00:33:55,059 --> 00:33:56,164 and they lost him. 736 00:33:56,228 --> 00:33:57,537 So you think he's coming down here? 737 00:33:57,597 --> 00:34:01,048 No, I think you two are going up there. 738 00:34:01,171 --> 00:34:03,174 I talked to Jack McCoy in the New York D.A.'s Office. 739 00:34:03,241 --> 00:34:06,783 There's a suspicion that Ramirez had been stalking Brittany Janaway, 740 00:34:06,848 --> 00:34:08,123 but that's all he'd tell me. 741 00:34:08,184 --> 00:34:09,789 What, they're withholding information? 742 00:34:09,853 --> 00:34:11,960 I don't think so, but I do think there's a strong possibility 743 00:34:12,024 --> 00:34:15,668 that a part of the crime or the crime itself occurred down here. 744 00:34:15,731 --> 00:34:19,113 I had Cox call the Medical Examiner in New York. 745 00:34:19,170 --> 00:34:21,914 Brittany Janaway died from some sort of blood infection 746 00:34:21,975 --> 00:34:24,617 as the result of sexual assault. 747 00:34:24,680 --> 00:34:27,253 So, if Ramirez is in fact our boy, 748 00:34:27,318 --> 00:34:29,163 he might have raped her while she was down here, 749 00:34:29,222 --> 00:34:32,068 in which case, he belongs to us. 750 00:34:32,127 --> 00:34:35,270 If they find him, I want you two there during the interrogation. 751 00:34:35,333 --> 00:34:36,575 MUNCH: And then what? 752 00:34:37,304 --> 00:34:38,613 Bring him back. 753 00:34:45,018 --> 00:34:48,398 He was either tipped off by his mother or by Drake's full-page ad. 754 00:34:48,456 --> 00:34:51,702 Yeah, well, it's nice to know that someone still reads the newspapers. 755 00:34:51,762 --> 00:34:54,268 Any chance of finding Mr. Ramirez? 756 00:34:54,335 --> 00:34:56,179 The police are talking to his mother. 757 00:34:57,506 --> 00:34:59,282 They notified Amtrak, both here and in Baltimore, 758 00:34:59,343 --> 00:35:04,093 and I got a call from an Ed Danvers in the Baltimore State's Attorney's Office. 759 00:35:04,152 --> 00:35:06,259 Funny, I got a call from his boss. 760 00:35:09,062 --> 00:35:11,065 Danvers put two detectives on the Metroliner. 761 00:35:12,101 --> 00:35:16,951 When they get here, just make sure that our detectives play nice. 762 00:35:17,008 --> 00:35:18,546 He's staking his claim. 763 00:35:18,612 --> 00:35:23,326 First you get a suspect in custody, then you tangle for jurisdiction. 764 00:35:23,821 --> 00:35:24,994 (KNOCKING ON DOOR) 765 00:35:25,057 --> 00:35:26,128 Take a valium, Jack. 766 00:35:26,192 --> 00:35:28,265 Channel 4 just sent over this tape for comment. 767 00:35:28,330 --> 00:35:30,140 They're gonna run it on the 6:00 news. 768 00:35:36,512 --> 00:35:40,726 Johnny Ramirez was arrested for burglary two years ago. 769 00:35:40,787 --> 00:35:42,198 He was given probation. 770 00:35:43,123 --> 00:35:45,434 It is now alleged that he raped 771 00:35:45,493 --> 00:35:48,444 and ultimately killed Brittany Janaway. 772 00:35:48,500 --> 00:35:52,576 Once again, the police have let him slip through their fingers. 773 00:35:52,641 --> 00:35:53,848 It's a disgrace. 774 00:35:54,578 --> 00:35:58,791 Dr. Janaway and Mrs. Janaway have done everything in their power 775 00:35:58,852 --> 00:36:00,355 to help in this investigation. 776 00:36:01,090 --> 00:36:03,264 The police have rebuffed them. 777 00:36:03,327 --> 00:36:07,278 It's now up to you, the public, 778 00:36:07,569 --> 00:36:09,777 to help find this man. 779 00:36:10,707 --> 00:36:14,624 Anybody having any information towards the capture 780 00:36:14,681 --> 00:36:18,063 and successful prosecution of this man 781 00:36:18,120 --> 00:36:22,834 will be rewarded $250, 000. 782 00:36:22,996 --> 00:36:25,377 He's just put a bounty on Johnny Ramirez. 783 00:36:25,935 --> 00:36:27,540 I'm gonna shut him up. 784 00:36:28,139 --> 00:36:29,346 (REPORTERS CHATTERING ON TV) 785 00:36:29,408 --> 00:36:30,979 Thanks a lot for that information. 786 00:36:31,044 --> 00:36:34,256 No, no, ma'am. We have to catch him before you can collect the reward. 787 00:36:34,317 --> 00:36:37,459 No, we can't advance you anything. Thank you for calling. 788 00:36:37,523 --> 00:36:39,664 They're not even bothering with the 800 number anymore. 789 00:36:39,727 --> 00:36:41,731 They're calling directly into the squad. 790 00:36:42,064 --> 00:36:44,307 VAN BUREN: Mrs. Ramirez give you anything? 791 00:36:44,369 --> 00:36:46,976 No. Just that John was a good church-going kid. 792 00:36:47,040 --> 00:36:49,044 We got a unit watching his parish church. 793 00:36:49,111 --> 00:36:50,591 What about relatives? (KNOCKING ON DOOR) 794 00:36:50,813 --> 00:36:51,815 Yes? 795 00:36:53,351 --> 00:36:54,626 John. 796 00:36:54,687 --> 00:36:57,934 Lieutenant, Detective John Munch, Baltimore Homicide. 797 00:36:57,994 --> 00:37:00,943 He worked that subway bombing two years ago. 798 00:37:00,999 --> 00:37:02,502 FALSONE: Detective Paul Falsone. Pleasure. 799 00:37:02,570 --> 00:37:04,049 Rey Curtis. 800 00:37:04,104 --> 00:37:05,778 You're the one with the kids. 801 00:37:05,840 --> 00:37:07,184 How's it going, Rey? Good, good. 802 00:37:08,378 --> 00:37:09,449 What are you guys doing up here? 803 00:37:09,948 --> 00:37:12,488 I'm looking for a good piece of brisket. Can't find any in Baltimore. 804 00:37:12,553 --> 00:37:14,865 Well, before you all slip into a hot tub together... 805 00:37:14,924 --> 00:37:17,304 Uh, they're not jumping on our case? 806 00:37:17,362 --> 00:37:19,571 The injuries to young Brittany Janaway that caused her death 807 00:37:19,633 --> 00:37:21,581 occurred in our town, on our watch. 808 00:37:21,637 --> 00:37:24,119 Well, that's a theory you're here to explore, Detective. 809 00:37:24,175 --> 00:37:25,280 Make them feel at home. 810 00:37:25,912 --> 00:37:27,051 Got any take out menus? 811 00:37:27,114 --> 00:37:28,560 Carnegie Deli okay? 812 00:37:33,190 --> 00:37:35,434 DRAKE: Your Honor, my clients are not defendants, 813 00:37:35,495 --> 00:37:38,478 and they are not named in any indictment that I am aware of, 814 00:37:38,533 --> 00:37:42,576 therefore I or they can speak to the press whenever we choose to. 815 00:37:42,642 --> 00:37:44,988 Your Honor, I've initiated a grand jury proceeding. 816 00:37:45,046 --> 00:37:48,029 I am now serving Mr. and Mrs. Janaway with subpoenas 817 00:37:48,084 --> 00:37:51,069 to appear before the grand jury. Miss Ross. 818 00:37:51,125 --> 00:37:54,665 I ask Your Honor to order Mr. And Mrs. Janaway and their attorney 819 00:37:54,730 --> 00:37:56,474 not to speak about this case to anyone. 820 00:37:56,535 --> 00:37:57,809 This is absurd. 821 00:37:57,870 --> 00:38:00,112 This has nothing to do with my clients' testimony, 822 00:38:00,173 --> 00:38:01,916 and everything to do with shutting them up! 823 00:38:01,977 --> 00:38:04,152 These subpoenas are valid on their face. 824 00:38:04,214 --> 00:38:06,162 Why they were issued is not up for discussion. 825 00:38:06,218 --> 00:38:07,596 This is an abuse of his office. 826 00:38:07,654 --> 00:38:11,399 If Mr. Drake wants to quash, he has 30 days to move. 827 00:38:11,461 --> 00:38:16,380 Until then, Your Honor has the authority to order all parties and/or witnesses 828 00:38:16,437 --> 00:38:17,849 to remain silent, 829 00:38:17,972 --> 00:38:22,824 and to cite anyone who violates your order for criminal contempt. 830 00:38:22,882 --> 00:38:24,123 Mr. Drake, 831 00:38:24,185 --> 00:38:28,068 once your clients have been subpoenaed, it's all done. 832 00:38:28,125 --> 00:38:29,901 Your Honor, in all due deference, 833 00:38:29,961 --> 00:38:35,609 any order of this kind is tantamount to an unconstitutional gag order, 834 00:38:35,672 --> 00:38:37,152 and I intend to appeal! 835 00:38:37,208 --> 00:38:41,057 Appeal all you want. Now, I'm issuing the order, 836 00:38:41,115 --> 00:38:46,126 and I strongly advise you and your clients to stay off the 6:00 news. 837 00:38:46,191 --> 00:38:50,199 Your Honor, Mr. Drake's clients have also posted a $250,000 reward. 838 00:38:50,265 --> 00:38:53,009 Well, I'm ordering that withdrawn right now. 839 00:38:57,544 --> 00:38:59,356 So, Curtis. CURTIS: Yeah? 840 00:38:59,949 --> 00:39:01,520 You must be Spanish, huh? 841 00:39:01,585 --> 00:39:04,728 Peruvian-Indian-English- German-American mix. 842 00:39:06,095 --> 00:39:08,133 Thanksgiving dinner must be something. 843 00:39:08,900 --> 00:39:10,312 You kids figure it out yet? 844 00:39:10,369 --> 00:39:11,610 Yeah. 845 00:39:11,671 --> 00:39:14,780 Ramirez turns himself in and claims the reward. 846 00:39:16,013 --> 00:39:17,687 Or his girlfriend might drop a dime on him. 847 00:39:17,749 --> 00:39:19,251 BRISCOE: Assuming he has a girlfriend. 848 00:39:19,317 --> 00:39:22,768 He looks like he spends his Saturday nights punching the clown. 849 00:39:22,825 --> 00:39:25,103 You know, statistically speaking, in the death of a child, 850 00:39:25,162 --> 00:39:26,904 the parents are always front and center. 851 00:39:26,965 --> 00:39:29,448 Yeah. If you're saying we're wasting our time here, 852 00:39:29,504 --> 00:39:32,180 let me remind you that you're the ones who came up with Ramirez. 853 00:39:32,242 --> 00:39:34,724 I'm just keeping an open mind, Lennie, that's all. 854 00:39:34,780 --> 00:39:36,385 Yeah, he was definitely dogging her. 855 00:39:36,450 --> 00:39:37,725 You've seen his appointment book. 856 00:39:37,786 --> 00:39:39,027 Wherever she was, he was there, too. 857 00:39:39,088 --> 00:39:42,230 Fashion shows, public appearances, dates and times. 858 00:39:42,293 --> 00:39:44,606 Yeah, I bet he misses her already. Who's got the turkey? 859 00:39:44,665 --> 00:39:48,444 Yeah. And she's a lot easier to keep tabs on now. 860 00:39:49,305 --> 00:39:51,412 That top stack there, John. 861 00:39:53,213 --> 00:39:54,386 Green-Wood Cemetery. 862 00:39:54,449 --> 00:39:55,554 BRISCOE: Right. Yes! 863 00:39:57,989 --> 00:39:59,025 (EXHALING FORCEFULLY) 864 00:39:59,091 --> 00:40:01,471 These black suits keep you nice and warm, huh? 865 00:40:01,528 --> 00:40:04,204 Walt Whitman and Montgomery Clift are buried around here somewhere. 866 00:40:04,267 --> 00:40:06,249 Better them than me. 867 00:40:06,304 --> 00:40:08,913 This little Johnny's making us look bad. He doesn't show up soon, 868 00:40:08,976 --> 00:40:11,549 our partners are liable to sign us up for the geezer home. 869 00:40:11,614 --> 00:40:14,152 Can you believe we spent 20 bucks for daisies? 870 00:40:14,218 --> 00:40:17,327 Yeah. I was just thinking. She used to like irises. 871 00:40:18,326 --> 00:40:19,829 Who? What are you talking about? 872 00:40:19,895 --> 00:40:22,309 Gwen. I know you're dying to ask me about her. 873 00:40:22,366 --> 00:40:24,906 I have no interest at all in hearing anything about that little tart. 874 00:40:24,972 --> 00:40:26,452 I still have her number. 875 00:40:27,810 --> 00:40:28,845 (FALSONE GRUNTING) 876 00:40:28,911 --> 00:40:32,829 CURTIS: Olivia's seven, Serena just turned five, and Isabel's three. 877 00:40:33,521 --> 00:40:35,263 Oh, yeah? My Danny's three. 878 00:40:35,992 --> 00:40:36,993 Yeah? 879 00:40:37,194 --> 00:40:38,435 Almost three and a half. 880 00:40:38,931 --> 00:40:40,240 It's a nice age. 881 00:40:43,538 --> 00:40:44,882 Yeah, I don't get to see him much. 882 00:40:44,940 --> 00:40:46,250 That must be tough. 883 00:40:52,655 --> 00:40:54,899 I hope these guys are right about this. 884 00:40:56,429 --> 00:40:58,876 Look where they put her. She's got no view. 885 00:40:59,901 --> 00:41:02,384 Just the back of somebody's head, like a sardine. 886 00:41:02,440 --> 00:41:04,513 My sister died when she was 10. 887 00:41:05,445 --> 00:41:06,686 Car accident. 888 00:41:09,152 --> 00:41:10,291 My old man said, 889 00:41:10,354 --> 00:41:13,337 "There's nothing worse in the world than outliving your kid." 890 00:41:15,630 --> 00:41:17,168 Palm Beach? What kind of life is that? 891 00:41:17,234 --> 00:41:20,581 Hey, a guy can work the beach, troll for wealthy divorcees. 892 00:41:20,639 --> 00:41:22,518 Yeah, right. Lennie Briscoe, cabana boy. 893 00:41:22,576 --> 00:41:24,649 There he is. Rey. Rey. 894 00:41:30,358 --> 00:41:31,633 Johnny? 895 00:41:31,693 --> 00:41:32,900 Get down on your knees. 896 00:41:35,066 --> 00:41:36,444 Don't run! 897 00:41:38,806 --> 00:41:40,116 I told you not to run. 898 00:41:40,176 --> 00:41:42,282 MUNCH: Thanks for showing up, Johnny. 899 00:41:49,092 --> 00:41:51,301 I didn't hurt her. I loved her. 900 00:41:51,362 --> 00:41:53,537 She was beautiful. I couldn't hurt her. 901 00:41:55,204 --> 00:41:56,878 I know you believe in God. 902 00:41:57,775 --> 00:41:59,756 You believe in the Lord's forgiveness? 903 00:42:00,780 --> 00:42:04,595 That's why you were out in the cemetery, to ask forgiveness, right? 904 00:42:05,488 --> 00:42:07,333 Well, you can have it, Johnny. 905 00:42:08,159 --> 00:42:10,472 You have to confess your sins. 906 00:42:10,531 --> 00:42:12,672 I loved her. How could that be a sin? 907 00:42:12,735 --> 00:42:14,272 Don't give me that religious crap! 908 00:42:14,338 --> 00:42:16,376 What'd you use? Your hands? A stick? What? 909 00:42:16,876 --> 00:42:18,824 No, I didn't hurt her. 910 00:42:18,880 --> 00:42:21,453 You keep lying to me! You know what I'm gonna do to you? 911 00:42:21,518 --> 00:42:24,228 I'm gonna break every bone in your face, so stop lying to me. 912 00:42:24,289 --> 00:42:26,329 Please! I didn't hurt her! 913 00:42:28,430 --> 00:42:30,672 BRISCOE: They saw you in Baltimore, John. 914 00:42:30,734 --> 00:42:32,339 The cab driver, the neighbors. 915 00:42:32,403 --> 00:42:33,475 They all saw you. 916 00:42:33,540 --> 00:42:34,542 No. 917 00:42:34,608 --> 00:42:37,090 You were there, John. You had your Mets cap on. 918 00:42:37,146 --> 00:42:38,626 No. 919 00:42:38,682 --> 00:42:41,529 Look, kid, I'm the only friend you got in this room. 920 00:42:41,588 --> 00:42:44,264 The other guys all want to stick a needle in you. 921 00:42:44,326 --> 00:42:47,070 Now, you tell me what you did and you won't have to die for it. 922 00:42:47,131 --> 00:42:48,338 I didn't do anything. 923 00:42:48,400 --> 00:42:52,750 You raped that girl, John. Come on! Be a man. Admit it. 924 00:42:52,808 --> 00:42:53,947 Tell me you raped that girl. 925 00:42:54,010 --> 00:42:56,049 No! No, I didn't do it! 926 00:42:58,384 --> 00:43:00,297 It's okay you like them young. 927 00:43:00,355 --> 00:43:03,634 I run across a lot of guys in my line of work that have that preference. 928 00:43:03,694 --> 00:43:05,141 What's that? 929 00:43:05,197 --> 00:43:08,180 This is my hall pass so I can go to the crapper by myself. 930 00:43:09,104 --> 00:43:11,484 "Defective Monk"? 931 00:43:11,542 --> 00:43:15,688 That's "Detective," with a "Munch," as in "lunch." 932 00:43:15,750 --> 00:43:19,725 Defective monk, like a fallen angel. 933 00:43:19,791 --> 00:43:21,533 That's what Brittany was. 934 00:43:21,594 --> 00:43:23,303 Yeah, sure, I can see that. 935 00:43:23,365 --> 00:43:25,972 You told your mother you wanted to save her. 936 00:43:26,035 --> 00:43:28,176 Is that why you went down to Baltimore? 937 00:43:28,239 --> 00:43:30,346 Saving her's a good thing, Johnny. 938 00:43:30,410 --> 00:43:34,452 If that's why you went to Baltimore, it won't hurt to admit it. 939 00:43:34,517 --> 00:43:35,998 Yeah. I was there. 940 00:43:37,256 --> 00:43:38,668 At her house? 941 00:43:38,925 --> 00:43:40,564 Yeah. I just wanted to talk to her. 942 00:43:40,628 --> 00:43:42,233 Talk about what? 943 00:43:42,299 --> 00:43:45,613 They were exploiting her soul and her body. 944 00:43:45,672 --> 00:43:47,414 She let you in? 945 00:43:47,474 --> 00:43:48,818 No, I just watched her. 946 00:43:48,877 --> 00:43:50,152 Through the window? 947 00:43:51,214 --> 00:43:53,662 Yeah. I was just trying to get a message to her. 948 00:43:53,719 --> 00:43:55,563 How did you get into the house? 949 00:43:56,290 --> 00:43:59,433 I didn't get in. I just watched her. 950 00:44:00,298 --> 00:44:01,778 I watched what happened to her. 951 00:44:01,834 --> 00:44:03,280 What are you talking about? 952 00:44:04,839 --> 00:44:06,047 Somebody was going at her. 953 00:44:06,109 --> 00:44:07,145 Who? 954 00:44:07,778 --> 00:44:10,556 I couldn't see who it was. I just saw her. 955 00:44:10,616 --> 00:44:12,096 Who was it, Johnny? 956 00:44:12,152 --> 00:44:13,565 I don't know. 957 00:44:13,623 --> 00:44:17,664 Her dad's car was in the driveway. A Lexus. 958 00:44:23,674 --> 00:44:25,552 Ramirez claims he didn't see the assailant, 959 00:44:25,610 --> 00:44:28,651 but he's suggesting it was the girl's father. 960 00:44:30,153 --> 00:44:32,829 And you want to know if he's blowing smoke? 961 00:44:32,891 --> 00:44:37,173 For starters, does this crime fit the pattern for incest? 962 00:44:38,902 --> 00:44:40,712 Sure. Why wouldn't it? 963 00:44:41,340 --> 00:44:43,446 This was a violent rape, Emil. 964 00:44:44,146 --> 00:44:45,490 This wasn't seduction. It was punishment. 965 00:44:46,449 --> 00:44:47,929 It's all about submission. 966 00:44:48,986 --> 00:44:52,164 Guys who get into this like to think they're seducing their kids, 967 00:44:52,627 --> 00:44:54,107 but they're not. They're dominating them. 968 00:44:57,369 --> 00:45:00,251 That still doesn't explain a father hating his child so much 969 00:45:00,308 --> 00:45:01,913 he'd literally rape her to death. 970 00:45:02,278 --> 00:45:03,553 (SIGHING) 971 00:45:04,549 --> 00:45:07,328 Give me another 20 years as a shrink, I'll come up with an explanation. 972 00:45:09,459 --> 00:45:12,806 I'm gonna need some strategies to deal with Janaway. 973 00:45:14,799 --> 00:45:17,544 Don't hold your breath for a confession. 974 00:45:18,674 --> 00:45:19,949 (SIGHS) 975 00:45:20,411 --> 00:45:24,693 Jack, you're about to look into a very ugly corner of the human heart. 976 00:45:26,455 --> 00:45:28,458 Bring a shovel. 77107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.