Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:56,530 --> 00:02:00,360
Snow Lover
3
00:02:01,030 --> 00:02:02,900
Episode 16
4
00:02:09,949 --> 00:02:11,620
She is really my girlfriend.
5
00:02:11,810 --> 00:02:12,610
Please leave here.
6
00:02:24,570 --> 00:02:25,090
Hello.
7
00:02:26,310 --> 00:02:28,190
The buyers just now want to buy your house,
8
00:02:28,460 --> 00:02:29,970
but they think the price is a bit high.
9
00:02:30,060 --> 00:02:31,340
If you are in a hurry to sell,
10
00:02:31,380 --> 00:02:32,750
can you lower the price?
11
00:02:34,530 --> 00:02:35,280
How much lower?
12
00:02:36,220 --> 00:02:36,900
Fifty.
13
00:02:38,060 --> 00:02:39,050
Fifty?
14
00:02:40,320 --> 00:02:41,490
The price I said at the beginning
15
00:02:41,510 --> 00:02:43,150
should be within a reasonable range.
16
00:02:43,860 --> 00:02:45,550
If the buyer is not sincere, forget it.
17
00:03:23,780 --> 00:03:24,590
Sorry
18
00:03:24,800 --> 00:03:25,750
to trouble you.
19
00:03:26,730 --> 00:03:27,579
It's alright.
20
00:03:27,800 --> 00:03:29,640
I hope you two get together soon.
21
00:03:30,180 --> 00:03:32,770
Even Xiaoxiao is absent-minded these days.
22
00:03:33,280 --> 00:03:34,470
He always makes mistakes in rehearsal.
23
00:03:36,579 --> 00:03:38,620
In fact, Xiaoan is not making a temper.
24
00:03:39,220 --> 00:03:41,270
This incident really has a big impact
25
00:03:41,450 --> 00:03:42,700
on her future career.
26
00:03:41,890 --> 00:03:43,880
2501 2601
27
00:03:43,300 --> 00:03:45,180
Many directors and producers I know well know that
28
00:03:45,200 --> 00:03:46,640
she is suspected of leaking secrets.
29
00:03:47,280 --> 00:03:48,480
It's hard to say whether
30
00:03:48,590 --> 00:03:49,390
she can be a screenwriter in the future.
31
00:03:56,050 --> 00:03:56,970
Xiao' an.
32
00:04:01,860 --> 00:04:02,610
Ai.
33
00:04:03,420 --> 00:04:04,240
Come with me.
34
00:04:39,190 --> 00:04:40,710
Shen Qiao asked you to suspend your job.
35
00:04:40,830 --> 00:04:41,830
You're angry?
36
00:04:44,570 --> 00:04:45,690
I can not be reconciled.
37
00:04:46,680 --> 00:04:47,680
But there is no other ways.
38
00:04:48,300 --> 00:04:49,220
The boss put pressure on me,
39
00:04:49,810 --> 00:04:51,420
Qiao has tried her best to protect me.
40
00:04:52,220 --> 00:04:53,300
This is good enough.
41
00:04:54,020 --> 00:04:55,720
Manager He has his boss.
42
00:05:02,050 --> 00:05:02,980
Let me tell you,
43
00:05:03,500 --> 00:05:04,850
it’s most important for two people
44
00:05:05,100 --> 00:05:06,600
to get along with each other.
45
00:05:07,350 --> 00:05:08,710
You two work together,
46
00:05:08,900 --> 00:05:09,970
one is Party A
47
00:05:10,060 --> 00:05:11,070
and the other is Party B.
48
00:05:11,780 --> 00:05:13,340
He can't completely ignore the company's interests
49
00:05:13,390 --> 00:05:15,150
because of you.
50
00:05:17,500 --> 00:05:18,620
I know.
51
00:05:19,230 --> 00:05:21,050
But it’s not the same thing
52
00:05:21,630 --> 00:05:22,840
when things happened to me
53
00:05:25,660 --> 00:05:26,230
I know.
54
00:05:28,850 --> 00:05:29,610
Xiao'an,
55
00:05:32,900 --> 00:05:34,000
Listen,
56
00:05:35,060 --> 00:05:37,590
You can't just ask others to accommodate you.
57
00:05:38,560 --> 00:05:39,440
The most important thing for two people to be together
58
00:05:39,470 --> 00:05:41,270
is to understand each other.
59
00:05:41,290 --> 00:05:42,290
Be tolerant
60
00:05:45,420 --> 00:05:46,420
and considerate to each other,
61
00:05:46,560 --> 00:05:48,159
then you can go further.
62
00:05:50,770 --> 00:05:51,530
Do you understand?
63
00:06:00,140 --> 00:06:01,540
I finally negotiated with the buyer,
64
00:06:01,760 --> 00:06:03,090
and he was willing to pay an extra 100,000.
65
00:06:03,290 --> 00:06:04,160
Do you think it’s okay?
66
00:06:05,780 --> 00:06:06,700
To be honest,
67
00:06:06,830 --> 00:06:08,020
The price I said
68
00:06:08,060 --> 00:06:09,340
is much lower than the price you said.
69
00:06:11,190 --> 00:06:12,440
Let me think about it.
70
00:06:14,290 --> 00:06:14,760
OK.
71
00:06:21,570 --> 00:06:22,330
Yaoyao,
72
00:06:23,140 --> 00:06:24,190
Bring my script
73
00:06:24,570 --> 00:06:26,220
and tomorrow's schedule.
74
00:06:26,470 --> 00:06:27,210
And,
75
00:06:27,870 --> 00:06:29,590
Make a reservation
76
00:06:29,610 --> 00:06:31,360
for two in the hotel restaurant tonight.
77
00:06:32,220 --> 00:06:33,060
Where is Xiao'an?
78
00:06:33,200 --> 00:06:34,750
I like their
79
00:06:34,890 --> 00:06:36,159
Wellington steak very much.
80
00:06:38,130 --> 00:06:40,310
Take Xiaoan to eat in public,
81
00:06:42,090 --> 00:06:43,990
do you want to leap to the headlines?
82
00:06:51,970 --> 00:06:54,580
Ke, ask our company’s Japanese food store downstairs
83
00:06:54,610 --> 00:06:55,880
send a luxurious set meal,
84
00:06:56,100 --> 00:06:57,380
plus a salmon.
85
00:06:58,290 --> 00:06:59,400
Xiaoan has been busy with work recently
86
00:06:59,420 --> 00:07:00,300
and has no time to eat.
87
00:07:00,510 --> 00:07:01,220
I'm afraid she can't hold on.
88
00:07:02,900 --> 00:07:03,700
Raw and cold.
89
00:07:06,140 --> 00:07:08,280
Yaoyao, order some fried chicken,
90
00:07:08,670 --> 00:07:10,510
boneless sweet and spicy.
91
00:07:10,910 --> 00:07:11,990
Xiao' an loves it.
92
00:07:12,900 --> 00:07:13,860
The New Year’s limited cup
93
00:07:13,890 --> 00:07:15,780
that I ordered last time,
94
00:07:15,800 --> 00:07:17,080
ask if it’s arrived.
95
00:07:17,760 --> 00:07:18,680
Cheap.
96
00:07:20,290 --> 00:07:20,910
Yaoyao,
97
00:07:21,860 --> 00:07:23,180
Buy me a few boxes of the hottest
98
00:07:23,480 --> 00:07:25,580
lipstick gift boxes of the season,
99
00:07:26,560 --> 00:07:27,470
I want to reward Xiaoan.
100
00:07:32,580 --> 00:07:34,890
Ke, buy a small air humidifier.
101
00:07:35,350 --> 00:07:36,500
Boring.
102
00:07:36,590 --> 00:07:38,920
Yaoyao went to the flower shop
103
00:07:38,950 --> 00:07:39,990
to buy me some pots of hydroponic plants.
104
00:07:40,240 --> 00:07:41,850
Radiation protection and eye protection.
105
00:07:41,870 --> 00:07:43,520
Ke, buy me some fresh fruit.
106
00:07:43,540 --> 00:07:45,730
Pick the best strawberry and cherries.
107
00:07:45,750 --> 00:07:47,550
Yaoyao, buy some cut fruits that can be eaten directly.
108
00:07:47,650 --> 00:07:48,560
- Ke.
- Yaoyao.
109
00:07:48,580 --> 00:07:49,530
- Ke.
- Yaoyao.
110
00:07:49,550 --> 00:07:50,240
- Tacky.
- Cheap.
111
00:08:00,250 --> 00:08:01,090
It's alright.
112
00:08:05,130 --> 00:08:06,910
What are you doing here?
113
00:08:08,500 --> 00:08:09,420
Ai,
114
00:08:10,140 --> 00:08:10,900
we ordered a lot,
115
00:08:10,930 --> 00:08:12,060
Would you like to eat with us?
116
00:08:13,790 --> 00:08:14,950
No, I am good.
117
00:08:15,620 --> 00:08:16,330
Enjoy.
118
00:08:16,360 --> 00:08:17,430
Have fun.
119
00:08:17,940 --> 00:08:19,150
- See you
- OK, see you.
120
00:08:19,380 --> 00:08:20,260
Take care.
121
00:08:21,160 --> 00:08:21,760
Bye.
122
00:08:30,260 --> 00:08:34,289
Xiaoan, your favorite thick-cut salmon.
123
00:08:39,580 --> 00:08:41,799
The fried chicken just came out of the oven
124
00:08:42,049 --> 00:08:42,890
and it's still crispy.
125
00:08:43,330 --> 00:08:44,650
The fried chicken is too oily,
126
00:08:47,010 --> 00:08:48,650
take a sip of Americano.
127
00:08:50,870 --> 00:08:51,680
Bubble tea.
128
00:08:52,090 --> 00:08:53,170
Less sugar,
129
00:08:53,390 --> 00:08:54,240
ice-free.
130
00:08:56,970 --> 00:08:58,640
Freshly washed fresh fruit.
131
00:08:58,660 --> 00:08:59,950
Strawberry and cherries.
132
00:08:59,970 --> 00:09:00,880
Which one do you want to eat?
133
00:09:05,410 --> 00:09:08,320
Freshly cut and easy to eat.
134
00:09:09,340 --> 00:09:10,380
So what?
135
00:09:10,540 --> 00:09:12,300
Is your knife clean? Is it hygienic?
136
00:09:15,240 --> 00:09:16,540
It’s better than yours
137
00:09:16,560 --> 00:09:17,710
which you just flush it with the water.
138
00:09:17,750 --> 00:09:19,030
Did you wash that?
139
00:09:19,880 --> 00:09:22,540
I am a pure organic strawberry, pollution-free.
140
00:09:22,560 --> 00:09:23,880
It seems as if you saw it.
141
00:09:24,100 --> 00:09:26,060
Enough, take them away.
142
00:09:26,670 --> 00:09:27,990
I am fat enough.
143
00:09:31,900 --> 00:09:32,860
Indeed.
144
00:09:33,010 --> 00:09:34,140
What?
145
00:09:34,540 --> 00:09:35,650
Xiao' an is not fat at all.
146
00:09:37,820 --> 00:09:38,430
She is.
147
00:09:40,170 --> 00:09:42,100
Otherwise,
148
00:09:42,120 --> 00:09:43,210
why is she getting heavier and heavier in my heart?
149
00:09:47,060 --> 00:09:47,730
See?
150
00:09:47,960 --> 00:09:49,310
Do you feel being touched?
151
00:09:53,310 --> 00:09:54,350
You like drinking water.
152
00:09:54,810 --> 00:09:56,530
Then it's 70% possible you have been in love with me.
153
00:10:02,910 --> 00:10:03,660
Sorry, I...
154
00:10:03,680 --> 00:10:04,920
Why are you making me trouble?
155
00:10:05,730 --> 00:10:06,880
I did not do it on purpose.
156
00:10:06,900 --> 00:10:07,560
You made me fall in love with you.
157
00:10:08,990 --> 00:10:09,740
My goodness,
158
00:10:09,790 --> 00:10:11,260
Could you not be that cheesy?
159
00:10:11,280 --> 00:10:12,520
Who do you learn it from?
160
00:10:13,780 --> 00:10:14,890
I learned the words.
161
00:10:15,790 --> 00:10:17,200
But I do love you.
162
00:10:18,490 --> 00:10:19,190
Xiao'an,
163
00:10:19,590 --> 00:10:21,800
Do you know what my favorite drink is?
164
00:10:22,170 --> 00:10:23,100
Is to care about you. (Homonyms)
165
00:10:25,560 --> 00:10:27,160
Do you know what my zodiac sign is?
166
00:10:27,300 --> 00:10:29,140
The sign matches you.
167
00:10:29,970 --> 00:10:32,300
Do you know what my favorite food is?
168
00:10:32,360 --> 00:10:33,630
Is to fall in love with you.
169
00:10:34,660 --> 00:10:35,260
Xiao'an.
170
00:10:53,940 --> 00:10:54,930
Don't bother me.
171
00:11:07,010 --> 00:11:08,210
What you said is
172
00:11:08,230 --> 00:11:09,830
chat-up lines of the last century.
173
00:11:10,200 --> 00:11:11,390
The reversal ones
174
00:11:11,720 --> 00:11:12,460
are more popular now.
175
00:11:13,210 --> 00:11:15,300
Lai Haoyun is much more advanced than you.
176
00:11:15,540 --> 00:11:16,450
Learn from him.
177
00:11:17,900 --> 00:11:19,470
Then what can you do?
178
00:11:21,650 --> 00:11:23,400
Your uncle is much more senior than him.
179
00:11:24,620 --> 00:11:25,500
Let me tell you,
180
00:11:25,820 --> 00:11:26,940
you can't say the chat-up lines directly.
181
00:11:27,290 --> 00:11:28,710
To be natural
182
00:11:29,290 --> 00:11:31,440
and smooth
183
00:11:32,110 --> 00:11:33,320
then you can reach perfection.
184
00:11:34,990 --> 00:11:35,870
Look.
185
00:11:43,530 --> 00:11:44,560
I found that you look very much like
186
00:11:45,220 --> 00:11:46,850
a relative of mine.
187
00:11:48,840 --> 00:11:49,810
Who?
188
00:11:50,930 --> 00:11:52,050
My mother's daughter-in-law.
189
00:11:53,600 --> 00:11:54,320
See?
190
00:11:58,080 --> 00:11:59,620
What's your expression?
191
00:12:00,060 --> 00:12:01,030
You are handsome.
192
00:12:01,060 --> 00:12:02,260
But you always act strict and indifference.
193
00:12:02,290 --> 00:12:03,480
No girls will like it.
194
00:12:04,550 --> 00:12:05,550
Let me tell you,
195
00:12:06,250 --> 00:12:07,690
chat-up lines
196
00:12:07,970 --> 00:12:10,060
are just the love words said by boyfriends and girlfriends.
197
00:12:11,100 --> 00:12:13,260
In addition to paying attention to the tone of voice,
198
00:12:13,900 --> 00:12:14,900
the most important thing is
199
00:12:17,370 --> 00:12:18,420
the look in your eyes.
200
00:12:23,500 --> 00:12:26,970
I only know two of the twenty-six letters,
201
00:12:28,210 --> 00:12:28,880
U
202
00:12:30,230 --> 00:12:31,150
and I.
203
00:12:48,900 --> 00:12:50,300
Or I'll teach you something else?
204
00:14:19,800 --> 00:14:21,450
Didn't you two make enough trouble yesterday?
205
00:14:21,470 --> 00:14:22,350
Why do you come again?
206
00:14:29,240 --> 00:14:30,240
8 o'clock,
207
00:14:30,700 --> 00:14:32,380
Do you know
208
00:14:32,420 --> 00:14:33,870
what it means for a screenwriter
209
00:14:33,890 --> 00:14:34,770
who didn't go to bed until four o'clock last night?
210
00:14:35,080 --> 00:14:35,910
I do.
211
00:14:37,630 --> 00:14:39,740
This means the beginning of our happiness.
212
00:14:42,150 --> 00:14:44,020
Deep sleep time.
213
00:14:45,300 --> 00:14:46,810
Can you just stop talking like this?
214
00:14:49,820 --> 00:14:52,070
Don't complain ,come to hug me.
215
00:14:52,930 --> 00:14:53,640
I...
216
00:14:56,390 --> 00:14:57,640
You don't have to go to work today
217
00:14:57,660 --> 00:14:58,610
or have a meeting?
218
00:14:58,640 --> 00:14:59,500
Did your company go bankrupt,
219
00:14:59,530 --> 00:15:00,520
or did you quit?
220
00:15:01,210 --> 00:15:02,140
This kind of chat-up line,
221
00:15:02,390 --> 00:15:03,470
should only be played once.
222
00:15:04,960 --> 00:15:05,840
And you,
223
00:15:07,000 --> 00:15:08,320
are you here to have fun?
224
00:15:08,580 --> 00:15:10,570
You are a popular male artist anyway,
225
00:15:10,740 --> 00:15:11,980
how could you go to
226
00:15:12,030 --> 00:15:13,060
the girls' room every day?
227
00:15:13,660 --> 00:15:15,060
Can you read the lines
228
00:15:15,090 --> 00:15:16,100
and the script carefully?
229
00:15:16,260 --> 00:15:17,860
At least do the same physically and emotionally.
230
00:15:17,910 --> 00:15:19,150
Wang Xiao'an.
231
00:15:19,300 --> 00:15:20,090
What?
232
00:15:23,140 --> 00:15:24,420
I have a fan meeting today,
233
00:15:24,960 --> 00:15:26,070
you go with me,
234
00:15:26,650 --> 00:15:27,850
there happened to be some publicity staffs,
235
00:15:28,100 --> 00:15:29,090
you can get to know them.
236
00:15:29,970 --> 00:15:33,440
2502
237
00:15:31,020 --> 00:15:32,740
Ok, give me ten minutes.
238
00:16:00,030 --> 00:16:01,940
Yun Yun.
239
00:16:01,980 --> 00:16:02,750
Yun Yun.
240
00:16:03,390 --> 00:16:06,860
Yun Lai Haoyun
241
00:16:06,890 --> 00:16:09,090
Yun. Like you so much, Yun.
242
00:16:09,120 --> 00:16:10,020
Yun.
243
00:16:10,040 --> 00:16:12,240
Love you, Yun.
244
00:16:12,270 --> 00:16:14,060
We will always support you.
245
00:16:14,100 --> 00:16:15,580
Hurry up and send the video to the group.
246
00:16:15,600 --> 00:16:17,640
Tell everyone that it will be updated today
247
00:16:18,050 --> 00:16:19,940
Yun.
248
00:16:25,870 --> 00:16:27,620
Lai Haoyun.
249
00:16:34,030 --> 00:16:36,160
I am a fan of Lai Haoyun
250
00:16:36,200 --> 00:16:41,560
Refuse to join and only accept female fans
251
00:16:37,060 --> 00:16:38,780
Refuse to join and only accept female fans
252
00:16:44,740 --> 00:16:46,350
Avatar changed successfully
253
00:16:49,180 --> 00:16:53,950
Nickname MengmengGender Female
254
00:16:55,370 --> 00:16:57,450
I am a fan of Yun.
255
00:16:55,490 --> 00:17:00,670
I am a fan of Yun
Request to join. Request approved
256
00:16:57,550 --> 00:16:59,750
Request to join . Request approved
257
00:17:00,700 --> 00:17:03,550
The application to join the group has been passed
258
00:17:08,339 --> 00:17:10,760
Who is this woman?
259
00:17:08,440 --> 00:17:15,220
Who is this woman?
260
00:17:16,750 --> 00:17:17,660
So stiff.
261
00:17:22,599 --> 00:17:24,960
Who is the girl talking to Yun?
262
00:17:23,040 --> 00:17:25,780
Who is the girl talking to Yun?
263
00:17:25,849 --> 00:17:31,830
Yun even smiled at her
264
00:17:27,230 --> 00:17:29,430
Yun even smiled at her.
265
00:17:31,870 --> 00:17:35,150
Uh, I hate it
266
00:17:32,310 --> 00:17:33,930
Uh Uh Uh.
267
00:17:34,500 --> 00:17:35,850
I hate it.
268
00:17:35,700 --> 00:17:41,020
Don't want to see her.
269
00:17:37,130 --> 00:17:38,300
Don't want to see her.
270
00:17:41,260 --> 00:17:43,550
Hate it. Hate it. Hate it.
271
00:17:42,490 --> 00:17:44,480
Hate it, Hate it, Hate it.
272
00:17:43,960 --> 00:17:45,760
Who is this woman? New staff?
273
00:17:45,610 --> 00:17:47,180
Who is this woman?
274
00:17:46,010 --> 00:17:50,930
Envy
275
00:17:47,330 --> 00:17:48,690
New staff?
276
00:17:49,070 --> 00:17:50,610
Envy.
277
00:17:51,170 --> 00:17:59,630
There is no need for personal abuse
, let’s boycott peacefully.
278
00:17:51,650 --> 00:17:53,490
There is no need for personal abuse.
279
00:17:54,510 --> 00:17:56,500
let’s boycott peacefully
280
00:18:02,990 --> 00:18:03,500
Come in.
281
00:18:06,460 --> 00:18:07,190
Boss
282
00:18:07,600 --> 00:18:09,120
Zou Yue can't do it,
283
00:18:09,360 --> 00:18:10,560
she is not as capable as Xiao'an.
284
00:18:10,900 --> 00:18:13,180
Low efficiency, unable to communicate.
285
00:18:13,730 --> 00:18:15,080
Wanzi they are all crazy.
286
00:18:16,900 --> 00:18:17,900
Is she still here?
287
00:18:18,640 --> 00:18:20,120
In the meeting room with Wanzi.
288
00:18:20,900 --> 00:18:22,180
Ask her to come to see me.
289
00:18:22,610 --> 00:18:23,130
OK.
290
00:18:40,250 --> 00:18:47,570
That's the screenwriter of Yun's online movie. She has been cooperating with Yun for several times. Everyone treats her well.
291
00:18:40,570 --> 00:18:42,330
That's the screenwriter of Yun's online movie.
292
00:18:42,430 --> 00:18:43,670
She has been cooperating with Yun
293
00:18:43,700 --> 00:18:44,750
for several times.
294
00:18:44,960 --> 00:18:46,490
Everyone treats her well.
295
00:18:47,690 --> 00:18:49,490
She is so beautiful!
296
00:18:48,140 --> 00:18:49,990
She is so beautiful!
297
00:18:49,520 --> 00:18:51,910
I really think they are a good match
298
00:18:50,130 --> 00:18:51,860
I really think they are a good match
299
00:18:51,930 --> 00:18:53,590
She is beautiful and he is talented.
300
00:18:52,420 --> 00:18:53,810
She is beautiful and he is talented.
301
00:18:53,630 --> 00:18:55,140
I hope they can be together.
302
00:18:54,260 --> 00:18:55,650
I hope they can be together.
303
00:18:55,180 --> 00:18:57,140
Together. Together. Together.
304
00:18:55,950 --> 00:18:57,860
Together. Together. Together.
305
00:19:02,480 --> 00:19:03,120
Come in.
306
00:19:05,540 --> 00:19:06,440
-Have a sit
- Manager He.
307
00:19:09,330 --> 00:19:11,750
Manager He, can we
308
00:19:11,780 --> 00:19:12,900
change it to an online meeting?
309
00:19:13,480 --> 00:19:15,050
My home is far away from here,
310
00:19:15,140 --> 00:19:16,870
and it takes too much time to come and go.
311
00:19:17,190 --> 00:19:19,150
And Manager Feng is pushing me on the project.
312
00:19:19,410 --> 00:19:21,190
He will read the content of the meeting the next day.
313
00:19:21,440 --> 00:19:22,890
I am in a rush.
314
00:19:22,920 --> 00:19:24,070
I'm afraid it won't work.
315
00:19:24,470 --> 00:19:26,320
All staff must be present at the planning meeting.
316
00:19:26,340 --> 00:19:27,540
This is Manager Feng's rule.
317
00:19:27,670 --> 00:19:29,640
And online meetings are too easily distracted.
318
00:19:32,760 --> 00:19:35,980
Could you please take the initiative
319
00:19:36,550 --> 00:19:37,540
and change the screenwriter.
320
00:19:40,110 --> 00:19:41,460
Don't say that I suggest it.
321
00:19:42,490 --> 00:19:43,330
Why?
322
00:19:44,260 --> 00:19:46,670
I'm really not good at game planning, and
323
00:19:47,020 --> 00:19:48,810
I picked up this project halfway.
324
00:19:49,010 --> 00:19:50,210
Time is tight, task is heavy.
325
00:19:50,730 --> 00:19:52,010
I'm afraid I can't do well.
326
00:19:52,740 --> 00:19:55,180
I heard from Mr. Feng that this is
327
00:19:55,220 --> 00:19:56,100
your company’s key project.
328
00:19:56,460 --> 00:19:58,400
I am afraid I will ruin it.
329
00:20:01,080 --> 00:20:02,110
I am afraid...
330
00:20:02,570 --> 00:20:04,790
If Xiao' an is asked to help Zou Yue,
331
00:20:05,710 --> 00:20:08,160
then she won’t have time to take care of Lai Haoyun’s affairs.
332
00:20:09,790 --> 00:20:11,550
How about going to ask Xiao'an for help?
333
00:20:11,610 --> 00:20:12,630
She is familiar with the project and will definitely
334
00:20:12,680 --> 00:20:14,240
make it done faster.
335
00:20:14,350 --> 00:20:15,600
Do you want to ask Xiao' an to come back?
336
00:20:16,380 --> 00:20:17,210
Yes.
337
00:20:17,420 --> 00:20:19,090
I can take over with her anytime.
338
00:20:19,770 --> 00:20:21,040
No, you misunderstood me.
339
00:20:21,060 --> 00:20:22,500
I didn't say I want to change you.
340
00:20:23,490 --> 00:20:25,100
You mean...
341
00:20:26,650 --> 00:20:27,730
I mean
342
00:20:27,890 --> 00:20:29,520
you can ask her for help personally.
343
00:20:29,620 --> 00:20:30,540
You can revise the draft together.
344
00:20:31,480 --> 00:20:32,830
Because she leaked secrets,
345
00:20:33,100 --> 00:20:34,810
it's not suitable for me to ask her to join.
346
00:20:34,980 --> 00:20:36,220
But you are friends.
347
00:20:36,340 --> 00:20:38,120
You can ask her as a friend.
348
00:20:38,190 --> 00:20:39,110
She would like to help.
349
00:20:39,150 --> 00:20:39,650
But,
350
00:20:39,760 --> 00:20:40,610
I know,
351
00:20:40,740 --> 00:20:42,700
she is busy with Lai Haoyun's project.
352
00:20:42,750 --> 00:20:44,650
But Snow Lover is also her own project.
353
00:20:44,820 --> 00:20:46,580
She definately would like to join again.
354
00:20:47,870 --> 00:20:49,190
I didn't mean it.
355
00:20:49,220 --> 00:20:50,030
In terms of salary,
356
00:20:50,520 --> 00:20:52,360
it's alright, I will pay her
357
00:20:52,390 --> 00:20:53,480
personally.
358
00:20:54,690 --> 00:20:56,540
Ah, it's not about the salary.
359
00:20:56,560 --> 00:20:57,320
Then what?
360
00:20:57,410 --> 00:20:58,990
It's just because I don't want to join.
361
00:21:04,010 --> 00:21:05,980
Did you encounter any problems?
362
00:21:08,160 --> 00:21:09,240
Or,
363
00:21:10,140 --> 00:21:11,830
someone in the company makes you uncomfortable?
364
00:21:13,390 --> 00:21:14,180
No.
365
00:21:15,180 --> 00:21:15,940
No.
366
00:21:16,590 --> 00:21:19,780
I just think I am not suitable.
367
00:21:21,410 --> 00:21:22,400
Because of manager Feng?
368
00:21:23,610 --> 00:21:25,570
Her character is just like that.
369
00:21:25,740 --> 00:21:26,620
Although she is strict,
370
00:21:26,810 --> 00:21:28,490
she thinks you are capable of doing it..
371
00:21:32,630 --> 00:21:35,070
Alright, manager He,
372
00:21:35,330 --> 00:21:36,730
forget about it.
373
00:21:37,620 --> 00:21:40,100
How about asking Xiao'an for help?
374
00:21:44,050 --> 00:21:45,450
Boss, it's time for the meeting.
375
00:21:46,180 --> 00:21:46,700
OK.
376
00:22:25,890 --> 00:22:29,230
He Feng
377
00:22:37,530 --> 00:22:38,330
Hello.
378
00:22:39,030 --> 00:22:39,910
Who are you?
379
00:22:40,650 --> 00:22:42,120
Why did you pick up Xiao’an’s phone?
380
00:22:43,480 --> 00:22:44,390
Lai Haoyun.
381
00:22:45,820 --> 00:22:46,950
Xiao’an is sleeping.
382
00:22:47,010 --> 00:22:47,810
How can I help you?
383
00:22:49,040 --> 00:22:50,000
Sleeping?
384
00:22:50,930 --> 00:22:51,770
Where are you?
385
00:22:52,210 --> 00:22:53,000
We…
386
00:22:54,960 --> 00:22:57,290
We must be alone without you.
387
00:22:58,880 --> 00:23:01,120
I found that An an's eyelashes are long,
388
00:23:01,860 --> 00:23:02,910
her nose are beautiful
389
00:23:03,650 --> 00:23:04,990
- and her mouth…
- Lai Haoyun.
390
00:23:08,250 --> 00:23:09,730
I don't see you doing anything serious.
391
00:23:10,560 --> 00:23:12,020
I'm sleepy, too. Bye.
392
00:23:13,220 --> 00:23:13,980
You…
393
00:23:52,930 --> 00:23:54,360
I got another secret from you.
394
00:24:00,460 --> 00:24:02,540
Wang Xiao’ an. Wang Xiao’ an.
395
00:24:03,330 --> 00:24:04,260
Lin Jinjin.
396
00:24:06,580 --> 00:24:08,740
Wang Xiao’ an, I heard your cell phone ring.
397
00:24:09,420 --> 00:24:10,230
Open the door.
398
00:24:11,650 --> 00:24:12,650
Wang Xiao’ an.
399
00:24:12,760 --> 00:24:13,610
I'm here.
400
00:24:15,940 --> 00:24:17,470
Why did your cell phone turn off just now?
401
00:24:18,420 --> 00:24:20,850
I didn’t turn it off. I didn't hear you.
402
00:24:21,690 --> 00:24:22,820
I called you just now.
403
00:24:22,850 --> 00:24:23,990
It was picked up by Lai Haoyun.
404
00:24:24,010 --> 00:24:25,500
Why would he answer your phone?
405
00:24:25,530 --> 00:24:26,730
He also said you were sleeping.
406
00:24:27,350 --> 00:24:28,300
What do you mean?
407
00:24:28,580 --> 00:24:31,540
Lai Haoyun said you were sleeping next to him.
408
00:24:32,740 --> 00:24:33,940
I was on his car.
409
00:24:33,970 --> 00:24:34,960
I fell asleep on the way.
410
00:24:35,140 --> 00:24:35,770
Is there a problem?
411
00:24:35,800 --> 00:24:36,720
There is a problem.
412
00:24:36,820 --> 00:24:37,780
Don't you have any money?
413
00:24:37,950 --> 00:24:39,320
Can't you take a taxi yourself?
414
00:24:39,340 --> 00:24:40,780
Why did you use his car?
415
00:24:40,810 --> 00:24:42,420
I have no money. I lost the job.
416
00:24:42,460 --> 00:24:43,210
How can I have money?
417
00:24:43,240 --> 00:24:43,870
Then call me.
418
00:24:43,900 --> 00:24:45,090
I can pick you up.
419
00:24:46,180 --> 00:24:47,610
No. Get out of the way.
420
00:24:50,390 --> 00:24:54,090
Lucky
421
00:24:57,330 --> 00:24:58,030
Stop.
422
00:24:59,030 --> 00:25:00,230
Did I let you in?
423
00:25:02,660 --> 00:25:03,490
Xiao’an.
424
00:25:04,100 --> 00:25:06,180
What the hell can I do to get you out of anger?
425
00:25:06,330 --> 00:25:08,570
Can you stop irritating me with Lai Haoyun?
426
00:25:09,280 --> 00:25:10,350
It’s our problem.
427
00:25:10,380 --> 00:25:12,010
Why do you always mention Lai Haoyun?
428
00:25:13,260 --> 00:25:14,350
You quit your job.
429
00:25:14,480 --> 00:25:16,400
I don't want you to work with Lai Haoyun.
430
00:25:17,250 --> 00:25:18,280
Why should I change my job
431
00:25:18,460 --> 00:25:19,620
to suit your preferences?
432
00:25:19,650 --> 00:25:21,300
Because I don't like Lai Haoyun.
433
00:25:21,420 --> 00:25:22,820
I don't like Feng Yiyi either.
434
00:25:24,300 --> 00:25:25,540
It's different.
435
00:25:25,830 --> 00:25:27,880
Yiyi and I are just partners.
436
00:25:28,220 --> 00:25:29,120
Lai Haoyun
437
00:25:29,150 --> 00:25:30,710
and I are pure partners.
438
00:25:33,410 --> 00:25:34,240
Xiao’an.
439
00:25:34,920 --> 00:25:36,390
Will you stop being so angry?
440
00:25:40,470 --> 00:25:41,940
These days, many people
441
00:25:42,170 --> 00:25:43,300
have said to me that you have your difficulties,
442
00:25:43,500 --> 00:25:44,740
so I should be more considerate to you.
443
00:25:45,580 --> 00:25:46,730
But, He Feng,
444
00:25:47,290 --> 00:25:48,570
you didn’t take my feelings out of
445
00:25:48,600 --> 00:25:49,810
consideration in the first place, right?
446
00:25:51,080 --> 00:25:52,970
Like right now, shouldn't my boyfriend
447
00:25:53,240 --> 00:25:54,880
be happy and supportive when he knows
448
00:25:55,200 --> 00:25:57,040
I've got a chance to get back in business?
449
00:25:57,060 --> 00:25:58,580
I support your work,
450
00:25:58,940 --> 00:26:01,190
but not when you work with Lai Haoyun.
451
00:26:01,220 --> 00:26:02,940
He wants something from you.
452
00:26:03,250 --> 00:26:05,120
So Feng Yiyi's purpose on you is simple?
453
00:26:07,930 --> 00:26:08,690
Get out.
454
00:26:09,050 --> 00:26:09,810
Xiao’an.
455
00:26:11,070 --> 00:26:11,870
Xiao’an.
456
00:26:36,830 --> 00:26:38,860
Sorry, there was a bit of traffic.
457
00:26:40,690 --> 00:26:42,490
From tomorrow,
458
00:26:42,510 --> 00:26:43,680
please come to the company on working time.
459
00:26:45,250 --> 00:26:46,100
Why?
460
00:26:47,140 --> 00:26:48,460
For communication.
461
00:26:49,790 --> 00:26:51,390
Our company has many projects.
462
00:26:51,650 --> 00:26:53,340
Manager He and I don’t have time to wait for you.
463
00:26:54,890 --> 00:26:57,020
I made it clear before I took this project that
464
00:26:57,230 --> 00:26:58,730
I am used to working from home.
465
00:26:59,510 --> 00:27:00,340
Really?
466
00:27:02,920 --> 00:27:04,510
I just remember that Shen said
467
00:27:04,680 --> 00:27:07,400
that the writers would do everything they can
468
00:27:08,410 --> 00:27:10,770
to accommodate us. My request is that you show up every day.
469
00:27:12,540 --> 00:27:13,650
Mr. He promised me that.
470
00:27:13,950 --> 00:27:14,950
I'm going to find manager He.
471
00:27:15,170 --> 00:27:16,330
It's no use looking for He Feng.
472
00:27:18,400 --> 00:27:19,680
I suggest you take it seriously.
473
00:27:20,620 --> 00:27:22,210
Otherwise, you will be the next Wang Xiao 'an.
474
00:27:24,270 --> 00:27:26,270
Just like Xiao'an? Letting out the secret?
475
00:27:26,790 --> 00:27:27,740
So it's she…
476
00:27:28,590 --> 00:27:30,110
The next Wang Xiao’ an?
477
00:27:30,910 --> 00:27:32,070
What do you mean?
478
00:27:34,650 --> 00:27:36,050
Just like Wang Xiao 'an,
479
00:27:36,420 --> 00:27:37,830
I will make it hard for you in this business.
480
00:27:43,330 --> 00:27:44,850
If you don't want to be here every day,
481
00:27:45,330 --> 00:27:46,560
you need to focus on your plan
482
00:27:46,790 --> 00:27:47,870
and revise it.
483
00:27:49,870 --> 00:27:50,800
Start it.
484
00:28:07,940 --> 00:28:09,410
I ordered your favorite
485
00:28:09,430 --> 00:28:10,600
chocolate cake and Americano.
486
00:28:10,630 --> 00:28:11,390
Thank you very much.
487
00:28:11,980 --> 00:28:13,940
How is everything? Is it going well?
488
00:28:15,020 --> 00:28:16,270
Qiao is satisfied with the
489
00:28:16,300 --> 00:28:17,580
character biographies and outlines.
490
00:28:20,170 --> 00:28:21,250
You are lucky.
491
00:28:22,070 --> 00:28:22,870
Not like me.
492
00:28:24,180 --> 00:28:25,050
What happened to you?
493
00:28:26,020 --> 00:28:26,730
Terrible.
494
00:28:27,440 --> 00:28:28,960
It's not about the plan.
495
00:28:29,840 --> 00:28:31,710
Feng Yiyi is difficult to handle.
496
00:28:32,170 --> 00:28:33,850
This is not right, and that is not right.
497
00:28:34,650 --> 00:28:36,280
If you ask her how to revise,
498
00:28:36,500 --> 00:28:37,350
she will say
499
00:28:39,100 --> 00:28:40,370
if I do the content,
500
00:28:40,760 --> 00:28:41,950
why do I need you, the writer?
501
00:28:44,930 --> 00:28:46,010
She is always like this.
502
00:28:48,730 --> 00:28:50,350
Did you offend her before?
503
00:28:51,180 --> 00:28:53,260
Every time she hears your name,
504
00:28:53,280 --> 00:28:54,840
she gets upset.
505
00:28:57,230 --> 00:28:58,990
After knowing that we have a good relationship,
506
00:28:59,380 --> 00:29:00,670
she seems worse to me.
507
00:29:02,100 --> 00:29:03,130
We did not
508
00:29:03,290 --> 00:29:04,390
get along very well.
509
00:29:05,330 --> 00:29:06,330
I got you in trouble.
510
00:29:08,490 --> 00:29:10,620
What are you saying?
511
00:29:11,130 --> 00:29:12,210
I bear
512
00:29:12,480 --> 00:29:13,780
this difficulty
513
00:29:13,890 --> 00:29:15,350
because of you and manager He.
514
00:29:15,630 --> 00:29:16,630
It's not because of her.
515
00:29:21,450 --> 00:29:22,330
Xiao’an .
516
00:29:23,720 --> 00:29:25,200
You haven't had anything lately.
517
00:29:25,980 --> 00:29:28,180
You've been working on the game project before.
518
00:29:28,530 --> 00:29:29,330
You know it well.
519
00:29:30,670 --> 00:29:31,550
Why don't
520
00:29:32,410 --> 00:29:33,370
you help me out?
521
00:29:35,970 --> 00:29:37,970
Feng Yiyi really pushed me too hard.
522
00:29:38,470 --> 00:29:39,430
It's like she's got a death-warrant
523
00:29:39,460 --> 00:29:41,290
on my head.
524
00:29:41,380 --> 00:29:42,460
My whole mind is stuck.
525
00:29:45,250 --> 00:29:47,330
It's not appropriate for me to be involved in this project.
526
00:29:48,110 --> 00:29:49,180
How come?
527
00:29:49,630 --> 00:29:51,870
You built the story,
528
00:29:52,150 --> 00:29:53,670
and no one knows it better than you.
529
00:29:56,000 --> 00:29:57,760
I really had no choice,
530
00:29:58,000 --> 00:29:59,440
otherwise I wouldn't have come to you.
531
00:30:03,130 --> 00:30:04,970
Xiao’an. Help me,
532
00:30:05,310 --> 00:30:06,950
I'm sure you won't let me die.
533
00:30:07,550 --> 00:30:08,430
Besides,
534
00:30:08,850 --> 00:30:10,680
I'm kind of helping you finish this project too.
535
00:30:12,220 --> 00:30:13,620
It's not that I don't want to help you,
536
00:30:14,500 --> 00:30:16,090
but it was the investors and the executives
537
00:30:16,580 --> 00:30:18,620
who terminated the contract with me.
538
00:30:19,580 --> 00:30:20,980
If I help you again in secret,
539
00:30:21,000 --> 00:30:22,190
if something else happens,
540
00:30:22,720 --> 00:30:23,720
it could hurt you
541
00:30:24,070 --> 00:30:25,270
and the company.
542
00:30:31,550 --> 00:30:32,350
Actually,
543
00:30:33,220 --> 00:30:34,070
I came to you
544
00:30:34,220 --> 00:30:35,340
at Mr. He's behest.
545
00:30:35,970 --> 00:30:38,370
He must be trying to show everyone what you can do.
546
00:30:39,250 --> 00:30:40,650
I heard his assistant say that
547
00:30:41,040 --> 00:30:43,140
the only reason he was so eager to replace you
548
00:30:43,620 --> 00:30:45,820
was that he didn't want to expose you to questions from investors.
549
00:30:46,650 --> 00:30:47,650
Not only that,
550
00:30:48,050 --> 00:30:49,090
he took
551
00:30:49,530 --> 00:30:51,250
all the responsibility in front of the investors.
552
00:30:52,090 --> 00:30:53,820
So far, the investors don't think
553
00:30:54,030 --> 00:30:55,420
the leak is related to our firm.
554
00:30:57,300 --> 00:30:58,210
And you see,
555
00:30:58,730 --> 00:31:00,090
even though you lost your job,
556
00:31:00,700 --> 00:31:02,690
everyone's on your side.
557
00:31:03,680 --> 00:31:05,330
Qiao, Ai,
558
00:31:05,640 --> 00:31:06,430
and Jinjin
559
00:31:07,060 --> 00:31:08,600
are all on your side.
560
00:31:09,010 --> 00:31:10,380
They know you've been wronged.
561
00:31:11,510 --> 00:31:12,390
But He Feng…
562
00:31:13,140 --> 00:31:14,770
He had to deal with
563
00:31:15,140 --> 00:31:16,020
the project pressure from the investors.
564
00:31:16,700 --> 00:31:18,140
He was the one who had the worst of it.
565
00:31:19,570 --> 00:31:20,380
And,
566
00:31:20,850 --> 00:31:22,620
how can he bear
567
00:31:22,860 --> 00:31:23,710
the responsibility
568
00:31:24,670 --> 00:31:26,590
and loss of the delay of the project alone?
569
00:31:47,480 --> 00:31:52,020
Chengyuan Road
570
00:32:24,050 --> 00:32:24,690
Xiao’an.
571
00:32:26,620 --> 00:32:27,980
I called you and you never answered.
572
00:32:30,330 --> 00:32:30,920
I'm sorry.
573
00:32:30,940 --> 00:32:32,060
My phone is muted.
574
00:32:34,510 --> 00:32:35,520
You have friends there.
575
00:32:36,150 --> 00:32:37,580
Am I bothering you?
576
00:32:38,070 --> 00:32:38,780
No problem.
577
00:32:39,680 --> 00:32:40,440
manager He.
578
00:32:41,260 --> 00:32:43,370
Let's take a step back.
579
00:32:43,790 --> 00:32:45,050
You can give me another 300 grand off.
580
00:32:45,070 --> 00:32:45,840
I'll pay you all in one lump sum.
581
00:32:46,390 --> 00:32:47,240
My quotation is already lower
582
00:32:47,270 --> 00:32:48,950
than the market price.
583
00:32:50,820 --> 00:32:51,710
You're selling your house?
584
00:32:55,580 --> 00:32:56,540
I am really sorry that
585
00:32:56,700 --> 00:32:57,700
I have something to do today.
586
00:32:57,720 --> 00:32:59,210
I will reply to you later.
587
00:32:59,620 --> 00:33:00,900
Okay, well, think about it
588
00:33:00,930 --> 00:33:01,880
and contact us,
589
00:33:02,420 --> 00:33:03,250
and we'll leave now.
590
00:33:03,500 --> 00:33:05,480
Mr. Shao, let's go see the next one.
591
00:33:06,680 --> 00:33:07,440
Bye.
592
00:33:18,710 --> 00:33:20,390
Did you sell the house because of the project?
593
00:33:22,250 --> 00:33:23,180
No.
594
00:33:23,380 --> 00:33:24,890
Just want to change the environment.
595
00:33:25,990 --> 00:33:26,920
Don't pretend it.
596
00:33:27,640 --> 00:33:28,640
I have known it.
597
00:33:30,250 --> 00:33:31,830
You shouldered
598
00:33:32,700 --> 00:33:34,180
all the responsibility in front of the investors.
599
00:33:35,380 --> 00:33:36,580
Shoulder what?
600
00:33:37,210 --> 00:33:38,820
It's my project.
601
00:33:39,500 --> 00:33:40,620
I should be in charge of
602
00:33:40,980 --> 00:33:42,700
my own project.
603
00:33:46,730 --> 00:33:47,530
I am sorry.
604
00:33:50,900 --> 00:33:52,060
I only think about myself.
605
00:33:54,910 --> 00:33:55,970
I didn't realize
606
00:33:56,840 --> 00:33:58,890
you were the one who was hurt the most.
607
00:34:07,210 --> 00:34:08,130
It's my fault.
608
00:34:11,380 --> 00:34:12,280
If I hadn't
609
00:34:15,000 --> 00:34:17,270
pulled you into this project,
610
00:34:20,460 --> 00:34:22,600
you wouldn't have been involved in our company’s relationship,
611
00:34:24,389 --> 00:34:26,469
and you wouldn't have lost your company's trust.
612
00:34:31,219 --> 00:34:32,100
These two days,
613
00:34:33,330 --> 00:34:34,260
I have thought a lot.
614
00:34:36,920 --> 00:34:38,800
Some things can be made up for,
615
00:34:39,980 --> 00:34:41,219
but some things once missed
616
00:34:42,179 --> 00:34:44,469
can never be made up for.
617
00:34:45,980 --> 00:34:46,610
Work,
618
00:34:47,610 --> 00:34:48,820
if we have the ability,
619
00:34:49,500 --> 00:34:50,820
we can start again.
620
00:34:52,130 --> 00:34:53,170
But you,
621
00:34:54,810 --> 00:34:55,960
if I miss you,
622
00:34:56,870 --> 00:34:58,940
we don't necessarily have another five years to start over.
623
00:35:00,910 --> 00:35:07,380
♫How lucky I am to have your tenderness♫
624
00:35:07,540 --> 00:35:10,850
♫Keeping me company from now on♫
625
00:35:11,020 --> 00:35:14,220
♫How lucky I am when I look back♫
626
00:35:14,480 --> 00:35:17,740
♫You are right here waiting for me♫
627
00:35:19,280 --> 00:35:20,920
Shall we set three rules?
628
00:35:21,220 --> 00:35:21,720
OK.
629
00:35:23,510 --> 00:35:24,390
First,
630
00:35:25,440 --> 00:35:27,600
we should try to understand each other.
631
00:35:28,650 --> 00:35:30,720
including work, career,
632
00:35:30,750 --> 00:35:31,590
and everything.
633
00:35:32,730 --> 00:35:33,450
Second,
634
00:35:34,340 --> 00:35:35,780
we should say
635
00:35:36,130 --> 00:35:37,000
all the thoughts in our minds.
636
00:35:37,640 --> 00:35:38,790
We shouldn’t let others guess.
637
00:35:39,570 --> 00:35:41,050
You should pay attention to this.
638
00:35:41,540 --> 00:35:44,230
You girls like to let their boyfriends guess.
639
00:35:44,620 --> 00:35:46,540
Guess why you are angry.
640
00:35:46,560 --> 00:35:48,440
Guess why you are happy.
641
00:35:48,470 --> 00:35:49,280
Stop that.
642
00:35:50,600 --> 00:35:51,730
Third,
643
00:35:52,920 --> 00:35:54,240
If we quarrel,
644
00:35:54,660 --> 00:35:55,940
never mention breakup.
645
00:35:56,610 --> 00:35:57,610
No matter who is right or wrong,
646
00:35:57,900 --> 00:35:59,020
you must apologize first.
647
00:36:00,100 --> 00:36:00,560
OK.
648
00:36:03,630 --> 00:36:05,380
- Pinkie promise.
- Pinkie promise.
649
00:36:06,170 --> 00:36:07,130
Seal it.
650
00:36:16,820 --> 00:36:17,660
Come on.
651
00:36:25,560 --> 00:36:26,660
Milk. Milk.
652
00:36:26,690 --> 00:36:27,570
Here. Come out.
653
00:36:27,980 --> 00:36:28,940
It's also called Milk?
654
00:36:32,520 --> 00:36:33,900
He looks just like the cat I adopted
655
00:36:34,030 --> 00:36:35,550
when I was at school.
656
00:36:36,380 --> 00:36:37,220
That's it.
657
00:36:38,980 --> 00:36:40,580
The granddaughter of the aunt
658
00:36:40,660 --> 00:36:42,300
who adopted it was allergic to cat hair.
659
00:36:42,570 --> 00:36:44,080
So I brought it back with me.
660
00:36:44,740 --> 00:36:45,280
Come here.
661
00:36:48,370 --> 00:36:49,180
Good boy.
662
00:36:50,600 --> 00:36:51,360
That's great.
663
00:37:09,420 --> 00:37:10,970
Will I disturb your work?
664
00:37:13,530 --> 00:37:14,410
No.
665
00:37:18,960 --> 00:37:20,280
I forgot to ask you yesterday.
666
00:37:20,410 --> 00:37:22,190
I help Zou Yue modify the game plan.
667
00:37:22,300 --> 00:37:23,230
Is that really good?
668
00:37:23,930 --> 00:37:24,930
It's not that I don't help her.
669
00:37:25,340 --> 00:37:26,670
I was afraid you'd have a hard time
670
00:37:26,690 --> 00:37:27,390
with the investors.
671
00:37:27,510 --> 00:37:28,320
I won't.
672
00:37:28,460 --> 00:37:29,690
They only care about results.
673
00:37:29,950 --> 00:37:30,900
As long as the result is satisfactory,
674
00:37:31,050 --> 00:37:32,320
nothing else matters.
675
00:37:32,520 --> 00:37:34,870
I really appreciate Feng's ability to get things done.
676
00:37:35,650 --> 00:37:38,350
I wonder if Mr. Gao would be willing to give her to me.
677
00:37:39,100 --> 00:37:39,980
Mr. Zhou.
678
00:37:40,300 --> 00:37:41,920
I can hardly find such
679
00:37:41,960 --> 00:37:43,280
an excellent employee as Yiyi.
680
00:37:43,420 --> 00:37:44,620
How could I give her to you?
681
00:37:44,740 --> 00:37:45,300
Yes.
682
00:37:45,410 --> 00:37:46,130
Mr. Zhou.
683
00:37:46,970 --> 00:37:48,450
When you become our shareholder,
684
00:37:48,620 --> 00:37:50,380
I will be your employee.
685
00:37:50,810 --> 00:37:52,250
Look at her. She knows how to talk.
686
00:37:53,490 --> 00:37:54,930
All right, if you'll excuse me.
687
00:37:54,970 --> 00:37:56,430
I'm gonna go first, okay?
688
00:37:56,540 --> 00:37:56,910
Bye.
689
00:37:56,940 --> 00:37:57,300
Ok.
690
00:38:03,650 --> 00:38:04,650
You need to be proactive
691
00:38:05,480 --> 00:38:06,550
about the investment.
692
00:38:06,940 --> 00:38:08,140
The company can't afford a delay now.
693
00:38:09,030 --> 00:38:11,350
I have made an appointment
694
00:38:11,380 --> 00:38:12,140
with Mr. Zhou's legal and financial personnel
695
00:38:12,160 --> 00:38:12,970
to discuss details.
696
00:38:14,680 --> 00:38:16,120
You fly to Guangzhou tomorrow morning
697
00:38:16,740 --> 00:38:17,700
to meet them.
698
00:38:18,650 --> 00:38:19,900
Remember, be positive.
699
00:38:20,130 --> 00:38:20,790
Don't neglect them.
700
00:38:21,950 --> 00:38:23,270
If the loan and investment
701
00:38:23,320 --> 00:38:24,580
can be smoothly transferred to our account,
702
00:38:25,180 --> 00:38:27,380
the company can operate normally.
703
00:38:28,300 --> 00:38:30,060
I think Mr. Zhou is very willing.
704
00:38:30,500 --> 00:38:31,420
But we have to sign a contract
705
00:38:31,450 --> 00:38:33,040
for that to work.
706
00:38:35,040 --> 00:38:35,650
Yes.
707
00:38:37,360 --> 00:38:38,060
I'll raise
708
00:38:38,620 --> 00:38:39,630
your salary at the end of the year after the contract is confirmed.
709
00:38:40,860 --> 00:38:41,940
Thank you Mr. Gao.
710
00:38:44,980 --> 00:38:45,980
What happened to you?
711
00:38:47,140 --> 00:38:48,220
What's the problem?
712
00:38:58,020 --> 00:39:00,400
The problem of money has been solved.
713
00:39:01,380 --> 00:39:02,260
I don’t have to sell the house.
714
00:39:02,280 --> 00:39:03,840
And most importantly,
715
00:39:06,630 --> 00:39:07,950
You agree to be back together with me.
716
00:39:08,280 --> 00:39:10,240
And you are willing to help me modify the plan.
717
00:39:14,610 --> 00:39:15,490
Then
718
00:39:16,190 --> 00:39:17,920
should we change the order?
719
00:39:18,430 --> 00:39:19,500
What order?
720
00:39:23,950 --> 00:39:25,340
You got back together with me,
721
00:39:25,800 --> 00:39:26,950
and I brought you luck
722
00:39:27,320 --> 00:39:29,520
and solved the problems at work easily.
723
00:39:30,460 --> 00:39:32,460
All right, all right, my little lucky star.
724
00:39:37,010 --> 00:39:38,420
You're trying to
725
00:39:38,980 --> 00:39:41,110
take all the credit for doing nothing.
726
00:39:43,170 --> 00:39:43,770
No.
727
00:39:44,350 --> 00:39:45,690
You did something.
728
00:39:46,450 --> 00:39:48,110
After all,
729
00:39:48,140 --> 00:39:49,350
you played a big part in making investors unhappy with the company.
730
00:39:49,820 --> 00:39:50,410
Yiyi
731
00:39:50,430 --> 00:39:52,470
He Feng, stop protecting her.
732
00:39:53,090 --> 00:39:54,630
You think she's been wronged,
733
00:39:55,310 --> 00:39:56,580
don't you?
734
00:39:56,620 --> 00:39:57,980
She just left the program.
735
00:39:59,210 --> 00:39:59,970
She just got a little gossip. But what about me?
736
00:40:02,800 --> 00:40:03,760
Blame from the boss,
737
00:40:04,250 --> 00:40:05,410
doubt from investors,
738
00:40:05,500 --> 00:40:06,660
sarcasm from peers...
739
00:40:07,290 --> 00:40:09,330
Do you have any idea how bad they talk?
740
00:40:09,570 --> 00:40:11,610
I have to deal with them every day.
741
00:40:12,020 --> 00:40:13,340
Am I not wronged?
742
00:40:15,950 --> 00:40:16,880
Wang Xiao’ an
743
00:40:17,920 --> 00:40:19,400
Till now,
744
00:40:19,430 --> 00:40:21,310
you don't think you're responsible for this, do you?
745
00:40:25,080 --> 00:40:25,920
Say something.
746
00:40:26,990 --> 00:40:28,260
Aren't you very good at talking?
747
00:40:29,270 --> 00:40:30,960
You always say that others are unfair to you.
748
00:40:32,070 --> 00:40:32,950
What about you?
749
00:40:34,530 --> 00:40:35,620
What have you done for him?
750
00:40:36,420 --> 00:40:37,990
What can you do when standing by him?
751
00:40:39,380 --> 00:40:40,020
Yiyi.
752
00:40:40,050 --> 00:40:40,900
Enough.
753
00:40:45,390 --> 00:40:46,310
Don't say anything.
754
00:40:51,290 --> 00:40:54,000
I think you should experience
755
00:40:54,860 --> 00:40:56,580
what I have experienced these days.
49203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.