All language subtitles for yrg2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,960 --> 00:00:14,960 (Duygusal müzik) 2 00:00:31,930 --> 00:00:33,382 Hoş geldiniz Sayın Savcı'm. 3 00:00:33,665 --> 00:00:34,749 Kimliği belli olmuş. 4 00:00:34,830 --> 00:00:38,296 Evet. Ben de ailesi geldi sandım. O yüzden hazırlamıştım. Bekliyordum. 5 00:00:38,459 --> 00:00:40,859 -Bildirdiler mi ismini? -Dosyayı buraya getirdiler. 6 00:00:41,844 --> 00:00:43,047 (Sessizlik) 7 00:00:52,895 --> 00:00:54,203 (Erkek) İnci Erguvan. 8 00:00:54,984 --> 00:00:57,984 (Duygusal müzik) 9 00:01:17,992 --> 00:01:20,992 (Duygusal müzik devam ediyor) 10 00:01:41,023 --> 00:01:44,023 (Duygusal müzik devam ediyor) 11 00:01:47,515 --> 00:01:48,515 Kardeşim. 12 00:01:49,499 --> 00:01:52,499 (Duygusal müzik) 13 00:02:12,015 --> 00:02:15,015 (Duygusal müzik devam ediyor) 14 00:02:34,968 --> 00:02:37,968 (Duygusal müzik devam ediyor) 15 00:02:57,984 --> 00:03:00,984 (Duygusal müzik devam ediyor) 16 00:03:20,999 --> 00:03:23,999 (Duygusal müzik devam ediyor) 17 00:03:43,993 --> 00:03:46,993 (Duygusal müzik devam ediyor) 18 00:04:08,758 --> 00:04:09,758 Ceylin. 19 00:04:11,023 --> 00:04:12,211 (Sessizlik) 20 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 (Duygusal müzik) 21 00:04:40,003 --> 00:04:43,003 (Duygusal müzik devam ediyor) 22 00:05:03,003 --> 00:05:06,003 (Duygusal müzik devam ediyor) 23 00:05:26,010 --> 00:05:29,010 (Duygusal müzik devam ediyor) 24 00:05:48,995 --> 00:05:51,995 (Duygusal müzik devam ediyor) 25 00:06:12,026 --> 00:06:15,026 (Duygusal müzik devam ediyor) 26 00:06:29,478 --> 00:06:31,033 Müvekkilimle görüşeceğim. 27 00:06:34,205 --> 00:06:35,485 Çınar Kaya'yla. 28 00:06:35,830 --> 00:06:38,283 (Polis) Boş oda yok. Sorgu odasına geçebilirsiniz. 29 00:06:43,510 --> 00:06:44,790 Avukatın geldi. 30 00:06:50,861 --> 00:06:51,901 (Kapı açıldı) 31 00:06:54,354 --> 00:06:56,994 -Babam burada mı? -Bilmem. Görmedim amirimi. 32 00:06:58,276 --> 00:06:59,448 (Sessizlik) 33 00:07:14,627 --> 00:07:15,627 Neredeler? 34 00:07:16,111 --> 00:07:17,759 Şimdi sorgu odasına girdiler. 35 00:07:18,549 --> 00:07:20,830 Sayın Savcı'm, Sayın Savcı'm... 36 00:07:21,569 --> 00:07:24,830 ...avukat müvekkil görüşmesi sırasında içeride olmanız... 37 00:07:24,911 --> 00:07:27,213 Ölen şahıs Ceylin'in kız kardeşiymiş. 38 00:07:27,997 --> 00:07:30,997 (Duygusal müzik) 39 00:07:40,832 --> 00:07:43,365 İçeride yardımınıza ihtiyacım olabilir Sayın Savcı'm. 40 00:07:47,456 --> 00:07:48,736 Sayın Savcı'm... 41 00:07:49,386 --> 00:07:51,066 ...belki bilginize başvuracağım. 42 00:07:54,995 --> 00:07:57,995 (Gerilim müziği) 43 00:08:08,738 --> 00:08:09,738 Elin. 44 00:08:10,504 --> 00:08:13,504 (Gerilim müziği) 45 00:08:26,464 --> 00:08:29,081 (Sessizlik) 46 00:08:32,855 --> 00:08:35,261 Ölen kızın kimliği belli oldu. Duydun mu? 47 00:08:36,519 --> 00:08:38,909 (Sessizlik) 48 00:08:45,230 --> 00:08:46,511 İnci Erguvan. 49 00:08:50,175 --> 00:08:51,464 Tanıdık geldi mi? 50 00:08:52,488 --> 00:08:55,244 (Sessizlik) 51 00:08:59,168 --> 00:09:00,316 Öyle mi? 52 00:09:01,949 --> 00:09:02,964 Peki. 53 00:09:04,519 --> 00:09:06,830 (Sessizlik) 54 00:09:18,097 --> 00:09:20,124 (Sessizlik) 55 00:09:24,118 --> 00:09:25,118 (Ceylin) Bak. 56 00:09:29,814 --> 00:09:30,854 Tanımıyorum. 57 00:09:33,853 --> 00:09:34,973 Bir daha bak. 58 00:09:35,900 --> 00:09:37,095 Tanımıyorum dedim ya. 59 00:09:38,290 --> 00:09:40,776 (Sessizlik) 60 00:09:46,282 --> 00:09:48,015 (Ceylin) Dikkatli bak! 61 00:09:48,275 --> 00:09:49,955 Neden hemen başını kaldırıyorsun? 62 00:09:50,712 --> 00:09:52,235 -(Çınar) Bırakır mısın beni? -Bak! 63 00:09:52,316 --> 00:09:55,868 Öldü bu kız! Öldürüldü! Öldü bu kız! 64 00:09:56,133 --> 00:09:58,438 Tanımıyorum ya! Kaç kere söyleyeceğim? 65 00:09:58,585 --> 00:10:00,485 -Yalan söylemeyeceksin! -Allah. 66 00:10:00,566 --> 00:10:01,821 (Ceylin) Yalan söylemeyeceksin! 67 00:10:01,902 --> 00:10:03,384 -Duydun mu? -Bırak iki tokatla eksilmez. 68 00:10:03,465 --> 00:10:06,301 Duydun mu? Ne istedin lan kardeşimden? 69 00:10:06,429 --> 00:10:07,895 Ne istedin? 70 00:10:08,340 --> 00:10:10,426 -Kardeşin mi? -Evet, kardeşim! 71 00:10:10,596 --> 00:10:11,956 Kardeşim o benim. 72 00:10:12,037 --> 00:10:13,636 Ben öldürmedim onu. 73 00:10:16,448 --> 00:10:18,613 Sen yapmadıysan arabadaki kanlı hırka ne? 74 00:10:19,246 --> 00:10:21,527 Üstündeki pantolon kimin? 75 00:10:21,714 --> 00:10:24,160 Cebinden çıkan parada parmak izin var! 76 00:10:24,241 --> 00:10:26,301 Bilmiyorum ben, yemin ediyorum bilmiyorum. 77 00:10:26,558 --> 00:10:28,113 Ben öldürmedim kardeşini. 78 00:10:28,194 --> 00:10:31,316 Bilmiyormuş abisi, duydun mu? Bilmiyormuş! 79 00:10:32,669 --> 00:10:34,410 Ne saklıyorsun lan? Ha? 80 00:10:34,491 --> 00:10:37,660 Ne saklıyorsun? Kardeşimle ne ilişkin var? Hepsini söyleyeceksin! 81 00:10:37,741 --> 00:10:38,741 Söyle çabuk! 82 00:10:41,370 --> 00:10:42,867 (Ceylin) Bitti dedim mi ben sana? 83 00:10:43,246 --> 00:10:45,589 Ben sana bitti dedim mi? 84 00:10:45,753 --> 00:10:47,613 (Ceylin) Bitti dedim mi ben sana? 85 00:10:49,795 --> 00:10:50,915 Ne biliyorsun? 86 00:10:51,027 --> 00:10:52,191 Bu kadar yeter abi. 87 00:10:52,590 --> 00:10:53,628 Ben öldürmedim. 88 00:10:53,709 --> 00:10:56,136 Sen öldürmediysen kim öldürdü? 89 00:10:56,360 --> 00:10:58,894 (Eren) Sakinleşelim, tamam Avukat Hanım. 90 00:11:01,090 --> 00:11:02,996 Çürüyeceksin içeride, biliyorsun değil mi? 91 00:11:03,300 --> 00:11:06,933 Belanı (***) senin! Güneşe hasret bırakacağım seni! 92 00:11:07,730 --> 00:11:08,855 (Eren) Yeter, tamam. 93 00:11:10,163 --> 00:11:11,667 Geç otur Çınar sen de. 94 00:11:12,475 --> 00:11:15,475 (Duygusal müzik) 95 00:11:35,997 --> 00:11:38,997 (Duygusal müzik devam ediyor) 96 00:11:59,980 --> 00:12:03,733 Biliyordun. Biliyordun. Beni bilerek seçtin. 97 00:12:03,814 --> 00:12:05,942 Hayır, tabii ki hayır. Yanında öğrendim kim olduğunu. 98 00:12:06,023 --> 00:12:09,075 Yalan söylüyorsun! Yalan söylüyorsun! 99 00:12:09,156 --> 00:12:11,177 Hepiniz yalan söylüyorsunuz! 100 00:12:11,511 --> 00:12:13,872 Daha küçücük kızdı o! Nasıl kıydınız ona? 101 00:12:13,953 --> 00:12:15,528 Küçücük bir kızdı o! 102 00:12:16,752 --> 00:12:20,778 Sen bulunduğu yere gitmedin mi? Baban gitmedi mi? Ben anlamıyorum! 103 00:12:20,859 --> 00:12:23,278 Yüzü görünmüyordu Ceylin. Kimliği de yoktu, biliyorsun. 104 00:12:23,359 --> 00:12:25,880 Yemin ediyorum sana kardeşin olduğunu bilmiyordum. 105 00:12:27,322 --> 00:12:28,322 Kardeşim... 106 00:12:29,784 --> 00:12:31,384 ...kardeşim o benim. 107 00:12:31,795 --> 00:12:33,247 Bırak. Bırak. 108 00:12:34,344 --> 00:12:39,005 "İçimde bir şey kanıyor" 109 00:12:39,465 --> 00:12:44,948 "Keskin bir vedanın yarası sızlıyor" 110 00:12:45,029 --> 00:12:49,728 "Yüzümde bir şey soluyor" 111 00:12:50,336 --> 00:12:55,596 "Aynı değil, umudun rengi kayboluyor" 112 00:12:55,677 --> 00:13:01,096 "Kalbimde bir yerde bir orman yanıyor" 113 00:13:01,224 --> 00:13:06,629 "Bıraktığın şarkılar sahipsiz susuyor" 114 00:13:06,710 --> 00:13:12,252 "Şiirler hep dargın, dualar şifasız" 115 00:13:12,333 --> 00:13:16,564 "Ömrüme mıhlanmış bir cümle" 116 00:13:17,251 --> 00:13:22,236 "Kül olur kalbindeki zamanla" 117 00:13:23,061 --> 00:13:25,916 "Yana yana, yana yana" 118 00:13:25,997 --> 00:13:28,197 "Yana yana, yana yana" 119 00:13:28,494 --> 00:13:33,135 "Kül olur kalbindeki zamanla" 120 00:13:33,997 --> 00:13:37,213 "Yana yana, yana yana" 121 00:13:37,294 --> 00:13:38,986 "Yana yana" 122 00:13:39,067 --> 00:13:44,275 "Kül olur kalbindeki zamanla" 123 00:13:44,953 --> 00:13:47,908 "Yana yana, yana yana" 124 00:13:47,989 --> 00:13:50,291 "Yana yana, yana yana" 125 00:13:50,494 --> 00:13:53,596 "Kül olur kalbindeki zamanla" 126 00:13:53,677 --> 00:13:56,244 (Anne ses) Kızım, neredesin sen? On bin kere aradım. 127 00:13:56,325 --> 00:13:59,260 Telefonun açılmıyor, baban da telefonunu evde bırakmış. 128 00:13:59,388 --> 00:14:02,971 Baban yok, sen yok. Gene duymuyor kimse sesimi. 129 00:14:03,820 --> 00:14:06,603 Polis aradı, Engin'le birlikte emniyete geldik. 130 00:14:09,141 --> 00:14:11,611 Anne, bir yere kıpırdamayın sakın. Geliyorum, tamam mı? 131 00:14:11,786 --> 00:14:13,064 (Anne ses) Tamam canım. 132 00:14:13,849 --> 00:14:16,849 ("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül" çalıyor) 133 00:14:36,981 --> 00:14:39,981 ("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül" çalmaya devam ediyor) 134 00:14:51,575 --> 00:14:52,575 (Metin) Ilgaz. 135 00:14:55,841 --> 00:15:00,372 "Kül olur kalbindeki zamanla" 136 00:15:02,075 --> 00:15:04,075 Bir çanta bulunmuş. Kimin? Kızın mı? 137 00:15:05,317 --> 00:15:06,317 Bana bak... 138 00:15:07,013 --> 00:15:08,418 ...Çınar'ın tanıdığı biri mi? 139 00:15:08,606 --> 00:15:10,301 Bilmiyorum ki baba. Demedi bir şey. 140 00:15:10,661 --> 00:15:11,701 Kimmiş peki? 141 00:15:12,613 --> 00:15:14,413 20 yaşında, İnci Erguvan. 142 00:15:18,339 --> 00:15:19,535 Çok gençmiş. 143 00:15:20,700 --> 00:15:22,380 Ceylin'in kardeşiymiş. 144 00:15:24,114 --> 00:15:25,528 Ne diyorsun oğlum sen? 145 00:15:26,185 --> 00:15:28,255 "Yana yana, yana yana" 146 00:15:28,622 --> 00:15:30,971 "Kül olur kalbindeki" 147 00:15:31,130 --> 00:15:33,567 Bu Çınar bizi nasıl bir işin içine soktu? 148 00:15:33,974 --> 00:15:36,435 "Yana yana, yana yana" 149 00:15:36,516 --> 00:15:38,043 Bir avukat bul Ilgaz. 150 00:15:38,669 --> 00:15:40,286 Belli ki bu işin sonu iyi değil. 151 00:15:46,996 --> 00:15:49,418 Yakında bu işi Çınar'ın yaptığı ortaya çıkar. 152 00:15:50,630 --> 00:15:52,223 Nasıl bu kadar eminsin baba? 153 00:15:52,997 --> 00:15:55,997 ("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül" çalıyor) 154 00:16:15,981 --> 00:16:18,981 ("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül" çalmaya devam ediyor) 155 00:16:24,435 --> 00:16:26,520 Neredesin Ceylin? Niye açmıyorsun? 156 00:16:30,110 --> 00:16:31,110 Ceylin. 157 00:16:32,807 --> 00:16:35,270 Senin neyin var kızım? Ne oldu? 158 00:16:38,165 --> 00:16:39,165 Anne... 159 00:16:39,985 --> 00:16:42,985 ("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül" çalıyor) 160 00:16:54,259 --> 00:16:55,259 Ceylin? 161 00:16:55,970 --> 00:16:58,970 ("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül" çalıyor) 162 00:17:11,516 --> 00:17:13,503 (Sessizlik) 163 00:17:34,508 --> 00:17:37,124 (Sessizlik) 164 00:17:50,805 --> 00:17:52,164 Benim kızım değil ki bu. 165 00:17:54,313 --> 00:17:55,477 İnci değil. 166 00:17:57,140 --> 00:17:58,940 (Anne) Boşuna çağırmışsınız beni buraya. 167 00:17:59,992 --> 00:18:00,992 Ablası... 168 00:18:01,851 --> 00:18:04,203 ...gel bak, bak bir. İnci değil. 169 00:18:07,398 --> 00:18:09,055 Allah'ım yüreğime iniyordu. 170 00:18:13,211 --> 00:18:15,531 Yazık. Çok da genç. 171 00:18:20,554 --> 00:18:21,554 Üşümüş bu. 172 00:18:22,048 --> 00:18:25,438 Kalın bir şey örtseydin ya üstüne. Yazıktır. 173 00:18:27,759 --> 00:18:30,625 Allah anasına babasına sabır versin inşallah. 174 00:18:33,520 --> 00:18:35,180 Hadi gidiyoruz. 175 00:18:35,649 --> 00:18:37,797 Hadi, hadi. Düş önüme, düş hadi. 176 00:18:38,447 --> 00:18:40,383 Hadi. Hadi oğlum. 177 00:18:44,954 --> 00:18:46,547 Ne işimiz varsa burada! 178 00:18:48,538 --> 00:18:50,992 Kızım, hadisene, hadi gel. 179 00:18:51,850 --> 00:18:54,844 Sen ne yaptın eline? Parçalamışsın elini. 180 00:18:55,874 --> 00:18:57,554 Hadi yürü, düş önüme! 181 00:18:58,853 --> 00:19:00,539 Ne halt ettiysen eline artık! 182 00:19:04,588 --> 00:19:06,071 Öne mi oturacaksın sen? 183 00:19:06,232 --> 00:19:07,524 (Ceylin) Yok, sen bin. 184 00:19:15,079 --> 00:19:16,688 Allah'ım sen sabır ver. 185 00:19:17,529 --> 00:19:18,569 (Mesaj geldi) 186 00:19:26,968 --> 00:19:28,461 İnci mesaj atmış. 187 00:19:30,817 --> 00:19:32,735 "Abla sınava giriyorum, dua et." diye. 188 00:19:35,333 --> 00:19:38,055 Sen annemi al git. Ablama da haber ver, babama da. 189 00:19:38,965 --> 00:19:41,965 (Gerilim müziği) 190 00:19:47,883 --> 00:19:49,564 Başın sağ olsun, çok üzüldüm. 191 00:19:51,064 --> 00:19:52,598 (Metin) Allah sabırlar versin. 192 00:20:00,246 --> 00:20:02,746 Şüpheli yakını olmak nasıl bir duygu bilirim. 193 00:20:03,856 --> 00:20:07,574 Babam beş yıl yattı. Haksız yere hırsız diye suçlandı. 194 00:20:09,113 --> 00:20:11,129 O yüzden bu mahcubiyetinizi tanıyorum. 195 00:20:11,210 --> 00:20:14,488 Ama şu anda buna samimi karşılık verecek durumda değilim. 196 00:20:16,848 --> 00:20:17,996 Kusura bakmayın. 197 00:20:18,793 --> 00:20:21,793 (Gerilim müziği) 198 00:20:30,840 --> 00:20:33,028 -Geldi mi bilgi? -Geldi Sayın Savcı'm, buyurun. 199 00:20:33,109 --> 00:20:36,550 Ver bakalım. Bakalım maktul kimmiş. 200 00:20:40,203 --> 00:20:41,243 İnci Erguvan. 201 00:20:43,533 --> 00:20:44,533 Erguvan. 202 00:20:45,067 --> 00:20:46,550 Ee, bu Ceylin'in akrabası. 203 00:20:47,011 --> 00:20:48,488 Vukuatlı nüfus kayıt nerede? 204 00:20:48,569 --> 00:20:49,925 Orada. Burada. 205 00:20:50,006 --> 00:20:52,273 Şunu başa koyun diyorum elli defa! 206 00:20:52,354 --> 00:20:53,740 (Rıdvan) Başüstüne Sayın Savcı'm. 207 00:20:56,364 --> 00:20:58,912 Ceylin Erguvan. Ceylin ablası. 208 00:20:59,039 --> 00:21:01,012 Kardeşini öldüren şüphelinin avukatlığını yap. 209 00:21:01,319 --> 00:21:02,319 Bu nasıl iş ya? 210 00:21:03,009 --> 00:21:06,009 (Gerilim müziği) 211 00:21:14,348 --> 00:21:15,348 (Pars) Ilgaz... 212 00:21:16,067 --> 00:21:19,067 (Gerilim müziği) 213 00:21:26,028 --> 00:21:28,535 Gözde, merhaba. Mesaide misin? 214 00:21:30,087 --> 00:21:32,184 Ilgaz Savcı emniyette mi? Ve de Ceylin. 215 00:21:32,814 --> 00:21:35,043 Tamam. Öğren, ara beni bir. 216 00:21:35,856 --> 00:21:38,856 (Gerilim müziği) 217 00:21:54,231 --> 00:21:56,559 Ilgaz Savcı'm çıktı, ben de odasını kilitleyecektim. 218 00:22:01,246 --> 00:22:02,754 Ne saklıyorsa öğreneceğiz. 219 00:22:02,897 --> 00:22:05,706 Sen de git üstüne. Bırak kardeşin ayağını, yüklen. 220 00:22:05,977 --> 00:22:07,417 Tamam, yükleniriz. 221 00:22:08,203 --> 00:22:11,203 (Gerilim müziği) 222 00:22:25,211 --> 00:22:27,437 (Eren) "Abla sınava giriyorum, dua et." 223 00:22:29,332 --> 00:22:31,965 -Nasıl oluyor bu? -Bilmiyorum. Demin geldi. 224 00:22:34,114 --> 00:22:36,114 Ama iki gündür mesajlaşıyoruz. 225 00:22:37,402 --> 00:22:38,917 (Eren) Nerede okuyor kardeşin? 226 00:22:40,069 --> 00:22:41,980 Çocuklar, Nehir Üniversitesi Mimarlık Fakültesi. 227 00:22:42,061 --> 00:22:43,699 Takip edin bizi. Buyurun Avukat Hanım. 228 00:22:43,780 --> 00:22:44,780 Eren. 229 00:22:45,798 --> 00:22:48,886 Çınar, İnci'nin okuduğu okulda çalışıyor. Fark ettin, değil mi? 230 00:22:49,751 --> 00:22:52,751 (Gerilim müziği) 231 00:23:00,061 --> 00:23:01,400 Ben kendim gelirim. 232 00:23:02,128 --> 00:23:04,914 İki tarafın aynı araçta olması doğru mu sence? 233 00:23:05,383 --> 00:23:08,516 İmkânlarımız kısıtlı Avukat Hanım. Bununla idare edeceğiz artık, tamam mı? 234 00:23:08,597 --> 00:23:11,086 (Eren) Şimdi rica ediyorum binin. Yoksa kaçıracağız. 235 00:23:12,821 --> 00:23:13,821 Hadi abi! 236 00:23:14,342 --> 00:23:18,078 Mesajı atan kimse çıkacak şimdi okuldan. İşin yoksa ara ki bulasın ondan sonra. 237 00:23:18,857 --> 00:23:21,857 (Gerilim müziği) 238 00:23:38,716 --> 00:23:40,076 (Telefon çalıyor) 239 00:23:42,007 --> 00:23:43,007 Söyle Gözde. 240 00:23:43,088 --> 00:23:44,960 (Gözde ses) Evet, emniyetteymiş Ilgaz Savcı. 241 00:23:45,041 --> 00:23:46,975 -Ama çıktı şimdi. -Nereye? Kiminle? 242 00:23:47,056 --> 00:23:49,999 -Onu bilmiyorum. -En önemli şeyi bilmiyorsun sen de Gözde. 243 00:23:50,080 --> 00:23:51,928 (Pars ses) Emniyete gelirse anında haberim olsun. 244 00:23:52,009 --> 00:23:53,911 Boş durmayacak o, ensesinde biteceğim. 245 00:24:00,420 --> 00:24:03,232 -İçeride kimse var mı? -Olumsuz, amirim. 246 00:24:27,977 --> 00:24:29,924 (Sessizlik) 247 00:24:43,595 --> 00:24:46,595 (Hüzünlü müzik) 248 00:25:05,370 --> 00:25:06,748 Özür dilerim. 249 00:25:10,483 --> 00:25:13,483 (Hüzünlü müzik) 250 00:25:20,163 --> 00:25:22,025 (Eren) Bir iki soru sorsam? 251 00:25:27,963 --> 00:25:32,209 Ceylin Hanım, İnci’nin bir düşmanı, takıştığı biri… 252 00:25:32,317 --> 00:25:34,176 …kavgalı veya küs olduğu bir erkek arkadaş… 253 00:25:34,266 --> 00:25:35,451 Sevgilisi yok. 254 00:25:36,809 --> 00:25:39,537 Yalnız daha uzlaşmacı olsak, kestirip atmasak… 255 00:25:39,776 --> 00:25:41,545 …sonuca daha hızlı ulaşırız... 256 00:25:41,941 --> 00:25:44,185 ...sorularımızın cevaplarını buluruz, değil mi? 257 00:25:54,117 --> 00:25:57,841 Mesela İnci’yle aranız nasıldı? Bir sıkıntısı falan var mıydı? 258 00:25:58,036 --> 00:25:59,927 (Eren) En son ne zaman gördün? 259 00:26:05,763 --> 00:26:06,951 (Geçiş ses) 260 00:26:08,696 --> 00:26:10,076 Öf! 261 00:26:12,811 --> 00:26:14,107 İnci! 262 00:26:18,460 --> 00:26:19,888 Sen mi aldın… 263 00:26:22,922 --> 00:26:24,060 İnci! 264 00:26:26,694 --> 00:26:27,872 Ne oluyor abla? 265 00:26:27,959 --> 00:26:30,685 Benim kıyafetlerimi alma diye yüz kere dedim! 266 00:26:31,060 --> 00:26:32,287 Alma bir daha! 267 00:26:34,105 --> 00:26:35,373 Öf! 268 00:26:40,300 --> 00:26:43,779 Kız, sofrayı tırtıklama. Kaç defa dedim. Bereketini kaçıracaksın. 269 00:26:45,556 --> 00:26:48,427 Dur, sarsma. Çay var. Başım dönüyor zaten bugün. 270 00:26:48,554 --> 00:26:49,826 Uzan, anne. 271 00:26:50,186 --> 00:26:52,420 Oh! Ruj yaptım seni. Hadi görüşürüz. 272 00:27:02,994 --> 00:27:04,021 Hiç sırnaşma. 273 00:27:04,102 --> 00:27:06,490 Ablam, al bak bunu giy. Ne olur kızma. 274 00:27:07,398 --> 00:27:09,865 Oha! Nasıl aldın kızım bunu? Çok pahalıdır bu. 275 00:27:09,967 --> 00:27:13,068 Biriktirdim, aldım. Al senin olsun. Hem yarın doğum günün. 276 00:27:13,149 --> 00:27:14,334 İstemez. 277 00:27:16,153 --> 00:27:17,857 Tamam. Bir öpücük ver yeter. 278 00:27:19,953 --> 00:27:21,302 Tamam, tamam. 279 00:27:21,554 --> 00:27:22,943 Makyajımı bozuyorsun. 280 00:27:24,560 --> 00:27:26,545 -Tamam. Hadi. -Görüşürüz. 281 00:27:33,404 --> 00:27:34,591 (Mesaj geldi) 282 00:27:46,995 --> 00:27:49,995 ("Yüzyüzeyken Konuşuruz - Dinle Beni Bi'" çalıyor) 283 00:27:54,284 --> 00:27:55,498 Hadi gir içeri. 284 00:27:57,427 --> 00:28:02,154 “Rüzgârım söndü, dindi ateşim” 285 00:28:02,628 --> 00:28:07,232 “Ah bebeğim, ben hâlâ deliyim” 286 00:28:20,030 --> 00:28:23,130 “Sen yokken ne gece ne de gündüz” 287 00:28:23,353 --> 00:28:26,037 “Ne ay var ne tek bir yıldız” 288 00:28:26,162 --> 00:28:30,152 “Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum” 289 00:28:30,480 --> 00:28:34,465 “Sen yokken ne gece ne de gündüz” 290 00:28:34,757 --> 00:28:37,818 “Ne ay var ne tek bir yıldız” 291 00:28:38,090 --> 00:28:43,248 “Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum” 292 00:28:44,317 --> 00:28:47,670 “Sen yokken ne gece ne de gündüz” 293 00:28:47,907 --> 00:28:50,701 “Ne ay var ne tek bir yıldız” 294 00:28:50,823 --> 00:28:54,545 “Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum” 295 00:28:54,626 --> 00:28:55,654 Sağa çek. 296 00:28:55,735 --> 00:28:58,920 “Sen yokken ne gece ne de gündüz” 297 00:28:59,068 --> 00:29:01,956 “Ne ay var ne tek bir yıldız” 298 00:29:02,048 --> 00:29:04,388 “Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum” 299 00:29:04,469 --> 00:29:07,044 Avukat Hanım, inin bir su için, bir nefes alın isterseniz. 300 00:29:07,125 --> 00:29:10,016 “Sen yokken ne gece ne de gündüz” 301 00:29:10,150 --> 00:29:12,584 “Ne ay var ne tek bir yıldız” 302 00:29:12,665 --> 00:29:13,665 Ceylin. 303 00:29:13,746 --> 00:29:17,061 “Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum” 304 00:29:17,322 --> 00:29:19,998 Ceylin, Ceylin. Bak bana. 305 00:29:20,178 --> 00:29:21,249 Bak! 306 00:29:23,119 --> 00:29:25,740 Yapma bunu kendine. Ağla, bırak kendini. 307 00:29:26,831 --> 00:29:28,529 Böyle olmaz. Bırak, ağla. 308 00:29:29,306 --> 00:29:30,662 Ağlamayacağım. 309 00:29:31,491 --> 00:29:32,686 Ağlamayacağım. 310 00:29:33,342 --> 00:29:35,522 O denize girersem boğulurum çünkü. 311 00:29:35,686 --> 00:29:36,795 (Burnunu çekti) 312 00:29:38,216 --> 00:29:39,576 Ağlamayacağım. 313 00:29:40,175 --> 00:29:41,311 Ağlamayacağım. 314 00:29:44,715 --> 00:29:45,935 Ağlamayacağım. 315 00:29:49,178 --> 00:29:52,178 (Hüzünlü müzik) 316 00:29:56,031 --> 00:29:57,412 Ağlamayacağım. 317 00:30:00,777 --> 00:30:02,076 (Ilgaz) Gidelim. 318 00:30:08,104 --> 00:30:11,647 (Aylin) Ceylin, Ceylin aç şu telefonu. 319 00:30:19,598 --> 00:30:21,519 Ceylin, aç şu telefonu. 320 00:30:22,425 --> 00:30:26,800 Ceylin, aç şu telefonu, aç. 321 00:30:27,324 --> 00:30:28,807 (Ağlıyor) 322 00:30:33,325 --> 00:30:35,950 -Başına ne oldu, bir şey mi oldu? -Ne oldu? 323 00:30:36,985 --> 00:30:38,580 Bayılmışım, düştüm. 324 00:30:39,224 --> 00:30:40,565 Ceylin, aç şunu. 325 00:30:40,646 --> 00:30:42,033 Ceylin teyzeme mi bir şey oldu? 326 00:30:42,133 --> 00:30:45,227 Yok, Ceylin değil. Ceylin iyi. İnci… 327 00:30:46,038 --> 00:30:47,757 İnci teyzen… 328 00:30:48,732 --> 00:30:50,768 Allah’ım daha çok küçük. 329 00:30:51,417 --> 00:30:53,136 Daha çok küçük… 330 00:30:54,705 --> 00:30:55,916 Hayır, anne! 331 00:30:58,704 --> 00:31:00,260 Hayır, kötü bir şey söyleme. 332 00:31:00,341 --> 00:31:03,096 Allah’ım neden biz, neden ya Rabb’im? 333 00:31:08,143 --> 00:31:11,143 (Hüzünlü müzik) 334 00:31:21,846 --> 00:31:23,354 (Ağlıyor) 335 00:31:31,917 --> 00:31:34,917 (Gerilim müziği) 336 00:31:53,398 --> 00:31:55,627 -Nasıl geçti? -Çok güzel geçti. Senin? 337 00:31:55,708 --> 00:31:57,869 İyi vallahi. Son soruda biraz takıldım. 338 00:32:00,669 --> 00:32:01,783 Orada! 339 00:32:02,980 --> 00:32:04,002 Pardon. 340 00:32:04,268 --> 00:32:05,377 Merve! 341 00:32:07,609 --> 00:32:09,330 Sen benimle oyun mu oynuyorsun? 342 00:32:09,425 --> 00:32:11,259 -Ceylin, bir dur. -Oyun mu oynuyorsun benimle? 343 00:32:11,340 --> 00:32:13,494 Sen gel benimle. Gel, gel. Boş bir oda var mı çocuklar? 344 00:32:13,575 --> 00:32:14,760 Ne oluyor çocuklar? 345 00:32:14,841 --> 00:32:16,953 Hocam, bize boş bir oda gösterseniz be. 346 00:32:18,848 --> 00:32:21,539 -Burası boş. -Eyvallah. Gel bakayım, geç. 347 00:32:27,247 --> 00:32:30,695 Evet, anlat bakalım. İnci’yi en son ne zaman, nerede gördün? 348 00:32:31,215 --> 00:32:35,742 -İki gün önce, çarşamba. -Hani sendeydi? 349 00:32:36,353 --> 00:32:38,508 Hani beraber kalıyordunuz? Çınar’la mı buluştu? 350 00:32:38,627 --> 00:32:41,844 Ceylin abla, bir şey söyle, ne olur. İnci’ye bir şey mi oldu? 351 00:32:44,282 --> 00:32:46,570 Dün bulundu. Çöp konteynırında. 352 00:32:51,605 --> 00:32:53,531 Telefonu nerede, sende mi? 353 00:32:54,519 --> 00:32:55,563 Ver bakalım. 354 00:33:01,498 --> 00:33:03,523 O mesajları bana sen mi attın? 355 00:33:08,128 --> 00:33:10,336 Sen bizimle gel bir bakalım. Hadi. 356 00:33:15,982 --> 00:33:19,563 Geç bakalım. Çocuklar, arkadaşı alın. Bizimle geliyor. 357 00:33:19,644 --> 00:33:22,500 -Ceylin abla, ne oluyor? -Hadi devam edin. Hadi. 358 00:33:31,523 --> 00:33:34,523 (Gerilim müziği) 359 00:33:53,745 --> 00:33:54,992 Siz böyle geçin. 360 00:33:57,950 --> 00:34:01,031 -Şunu götürün bir incelesinler. -Tamam, efendim. 361 00:34:04,610 --> 00:34:07,610 (Gerilim müziği) 362 00:34:20,593 --> 00:34:23,375 Çarşamba günü işte, bana geldi. 363 00:34:26,731 --> 00:34:28,794 -Kaçta? -İki gibiydi. 364 00:34:29,470 --> 00:34:31,975 Geçiyordu yani. Ama buçuk değil. 365 00:34:32,127 --> 00:34:33,127 (Geçiş sesi) 366 00:34:35,929 --> 00:34:38,929 (Gerilim müziği) 367 00:34:46,487 --> 00:34:49,594 Yavrum neredesin? Kapıdayım, çaldım on kere. 368 00:34:49,745 --> 00:34:51,977 (Merve ses) Zil çalışmıyor kızım. Dur açıyorum. 369 00:34:52,220 --> 00:34:53,344 Tamam. 370 00:34:58,680 --> 00:34:59,969 (Deklanşör sesi) 371 00:35:03,808 --> 00:35:05,383 (Kapı otomatı çalıştı) 372 00:35:09,508 --> 00:35:11,875 Herkesten gizlediği bir sevgilisi var. 373 00:35:12,476 --> 00:35:15,578 -Yaşı büyük. Kendisinden yani. -Kimmiş o? 374 00:35:15,659 --> 00:35:17,938 Bilmiyorum. Yani bana da söylemedi. 375 00:35:25,258 --> 00:35:29,102 Öyle yakınsınız, birlikte yalan söylemeler falan… 376 00:35:29,640 --> 00:35:31,641 …ama sevgilisi kim bilmiyorsun, öyle mi? 377 00:35:31,787 --> 00:35:34,406 -İyiymiş. -Yemin ederim bilmiyorum. 378 00:35:34,520 --> 00:35:37,867 Yani çok sordum ama vallahi billahi söylemedi. 379 00:35:39,317 --> 00:35:40,563 Tamam. Devam et. 380 00:35:40,893 --> 00:35:44,156 İki gece kalacağım sadece. Cuma sabahı sendeyim. 381 00:35:44,460 --> 00:35:45,920 İdare et diyorsun yani? 382 00:35:46,034 --> 00:35:49,654 Ben hallederim de ne bileyim, tutar Ceylin seni arar falan… 383 00:35:49,759 --> 00:35:52,248 …ki niye arasın? O zaman da uyuyor de… 384 00:35:52,337 --> 00:35:56,451 …ne bileyim, banyoda de. Yani gerek kalmaz ama yine de… 385 00:35:56,714 --> 00:35:59,015 Bunu mu giysem, ne dersin? 386 00:36:01,847 --> 00:36:05,336 Bakayım, üstüne de bunu, ne dersin? 387 00:36:06,824 --> 00:36:08,992 Bana bak, onu kaybetme sakın, gebertirim. 388 00:36:09,073 --> 00:36:10,812 Niye kaybedeyim kızım? 389 00:36:11,153 --> 00:36:12,992 -Yakıştı mı? -Fena değil. 390 00:36:13,603 --> 00:36:18,094 Böyle beyaz bir hırka, uzun, düğmeli… 391 00:36:24,800 --> 00:36:26,344 Bak bakalım bu mu? 392 00:36:32,221 --> 00:36:35,625 Bu leke ne? İnci’nin mi? 393 00:36:35,812 --> 00:36:37,961 Kızım, sen onu boş ver. Bu mu? 394 00:36:40,410 --> 00:36:41,531 Evet. 395 00:36:44,418 --> 00:36:47,023 Bunu da yaz. Delili teyit etti. 396 00:36:51,243 --> 00:36:52,476 Sonra? 397 00:36:53,461 --> 00:36:56,039 Sonra bir şeyler içtik, çay. 398 00:36:57,738 --> 00:36:59,039 Makyaj yaptı. 399 00:37:00,464 --> 00:37:03,890 Sonra mesaj geldi. İşte o sevgilisinden. 400 00:37:04,597 --> 00:37:06,316 Sonra da gitti. 401 00:37:12,989 --> 00:37:15,304 Bu bize verdiğin telefona mı geldi mesaj? 402 00:37:16,857 --> 00:37:18,992 Kaydediyoruz. Sesli. 403 00:37:20,511 --> 00:37:21,640 Hayır. 404 00:37:22,603 --> 00:37:24,726 İnci’nin başka bir telefonu vardı. 405 00:37:25,484 --> 00:37:26,663 Biz görmedik. 406 00:37:26,875 --> 00:37:29,289 İnci’nin çantasından da üstünden de çıkmadı. 407 00:37:29,506 --> 00:37:30,506 Bilmiyorum. 408 00:37:30,587 --> 00:37:33,312 Yani benden aldığınız telefon, zaten hep kullandığı telefonuydu. 409 00:37:33,393 --> 00:37:37,255 Onu da size verdim. O gün bende unutmuş, sonradan fark ettik. 410 00:37:37,391 --> 00:37:38,521 (Telefon çalıyor) 411 00:37:44,601 --> 00:37:47,474 -Alo? -Tabii ki unutmuşum. 412 00:37:47,647 --> 00:37:50,021 Çünkü salaksın. Salak âşık. 413 00:37:50,867 --> 00:37:53,099 -Hadi dön al. -Delirme, geldim bile. 414 00:37:53,195 --> 00:37:55,091 -Ne olacak? -Dursun işte sende. 415 00:37:55,172 --> 00:37:57,036 Bizimkiler ararsa da idare et. 416 00:37:57,304 --> 00:37:59,700 Toksik misin kızım? Başıma bela açacaksın. 417 00:37:59,818 --> 00:38:01,685 Merve, lütfen! 418 00:38:01,965 --> 00:38:05,052 (İnci ses) Lütfen. Bak söz, ne istersen yapacağım. Vallahi. 419 00:38:05,406 --> 00:38:07,308 Bak şimdi, yarın Ceylin’in doğum günü. 420 00:38:07,437 --> 00:38:09,145 Ben evde ona hediye bıraktım, tamam mı? 421 00:38:09,226 --> 00:38:11,528 Alınca da ya arar ya mesaj atar, net. 422 00:38:11,609 --> 00:38:13,622 Ben sana şimdi hazır mesajlar yollayacağım. 423 00:38:13,782 --> 00:38:16,911 Canım ablacığım, rica ederim, biz de iyiyiz, çalışıyoruz… 424 00:38:16,992 --> 00:38:20,880 …geberdik falan gibi şeyler. O yazdıkça sen de ona cevap yazarsın. 425 00:38:21,014 --> 00:38:23,285 Zaten deli meşgul. Lütfen. 426 00:38:23,397 --> 00:38:26,199 Aradı, açmadım, bir daha ararsa ne yapacağım Einstein? 427 00:38:26,325 --> 00:38:29,472 Açacaksın, uyudu, sızdı kaldı diyeceksin. 428 00:38:29,553 --> 00:38:31,933 Yaparsın sen aşkım. Hadi lütfen. 429 00:38:32,022 --> 00:38:33,808 Büyük borçlandın, haberin olsun. 430 00:38:34,879 --> 00:38:36,449 Öptüm, görüşürüz. 431 00:38:40,646 --> 00:38:43,646 (Gerilim müziği) 432 00:38:46,488 --> 00:38:47,574 (Geçiş ses) 433 00:39:17,304 --> 00:39:19,175 Artık avukatınız değilim. 434 00:39:28,301 --> 00:39:30,425 Paşam, iki bardak su versene bize. 435 00:39:37,168 --> 00:39:40,168 (Gerilim müziği) 436 00:39:44,835 --> 00:39:47,723 Zaten İnci’den iki saat sonra… 437 00:39:48,330 --> 00:39:50,972 …yani saat 19.00 gibi falan ben de çıktım. 438 00:39:51,682 --> 00:39:55,050 (Merve) Arkadaşlarımla buluştum. Hatta onlarda kaldım. 439 00:39:55,790 --> 00:39:57,269 İlayda ve Deniz. 440 00:39:59,068 --> 00:40:01,480 Sonra da İnci’yi hiç görmedin, bir daha konuşmadın, öyle mi? 441 00:40:01,561 --> 00:40:05,128 Hayır. Bir daha hiç konuşmadık. Zaten okula da gelmedi. 442 00:40:05,358 --> 00:40:06,488 Tamam. 443 00:40:14,896 --> 00:40:19,167 Sen şimdi buraya adresini bir yaz, tamam mı? 444 00:40:19,857 --> 00:40:22,207 O gün neredeydin, hangi arkadaşlarınla beraberdin… 445 00:40:22,288 --> 00:40:24,480 …neler yaptınız, hepsini detaylı bir şekilde yaz… 446 00:40:24,745 --> 00:40:27,160 …biz de doğruluğunu teyit edelim, anlaştık mı? 447 00:40:27,760 --> 00:40:31,105 Bu süre içinde de seni burada misafir edelim. Tamam mı? 448 00:40:32,603 --> 00:40:33,839 Aç mısın? 449 00:40:35,561 --> 00:40:36,667 Hayır. 450 00:40:36,881 --> 00:40:40,058 Şuna bir ayran verin de tansiyonu yerine gelsin. 451 00:40:40,943 --> 00:40:42,121 Hadi, hadi yaz. 452 00:40:49,293 --> 00:40:52,293 (Gerilim müziği) 453 00:41:00,682 --> 00:41:02,816 Biliyor mu? Çınar mı yapmış? 454 00:41:02,975 --> 00:41:06,261 Bildiği her şeyi anlattı. Çok da korktu zaten. 455 00:41:08,310 --> 00:41:12,199 Ceylin Hanım, kardeşinizin kullandığı başka bir telefon daha varmış… 456 00:41:12,280 --> 00:41:13,605 …haberiniz var mı? 457 00:41:14,016 --> 00:41:15,941 Hayır, yok öyle bir şey. 458 00:41:17,865 --> 00:41:19,027 Varmış. 459 00:41:20,528 --> 00:41:22,246 Neyse, anlarız birazdan. 460 00:41:23,088 --> 00:41:25,816 Bir şey söylemeyecek misin? Beraber gidip bulduk. 461 00:41:26,009 --> 00:41:28,644 Doğru söylüyorsunuz, siz olmasanız Merve’ye çok zor ulaşırdık. 462 00:41:28,725 --> 00:41:30,144 Sizin sayenizde oldu. 463 00:41:30,641 --> 00:41:32,141 Buraya kadar diyorsun yani. 464 00:41:32,286 --> 00:41:37,696 Ceylin Hanım, şüpheli tarafın avukatı olarak sormak, öğrenmek hakkınız da… 465 00:41:38,633 --> 00:41:40,266 …mağdur tarafta olmaz. 466 00:41:44,025 --> 00:41:45,813 Çınar’ı tanıyor mu bak. 467 00:41:46,512 --> 00:41:50,578 Ben arkamı döndüğüm an savcına her şeyi anlatacaksın ama. 468 00:41:59,332 --> 00:42:02,961 Ceylin, burada olmaman daha iyi. 469 00:42:04,357 --> 00:42:08,946 Senin de. Hatırlatırım, baş şüphelinin abisisin. 470 00:42:10,309 --> 00:42:14,680 Ayrıca dosyadan el çektirildin. Sen kalıyorsan ben de kalırım. 471 00:42:36,671 --> 00:42:38,492 Bak bakalım. Tanıyor musun? 472 00:42:43,026 --> 00:42:44,266 Hayır. 473 00:42:45,602 --> 00:42:47,922 Sizin kampüste büfede çalışıyormuş. Nasıl tanımazsın? 474 00:42:48,003 --> 00:42:50,891 Kampüste dünya kadar büfe var. Hangisinde? 475 00:42:53,561 --> 00:42:55,344 Yok, yok. Tanımıyorum. 476 00:43:00,182 --> 00:43:01,930 Oğlum, hanımefendiye yardımcı ol. 477 00:43:03,380 --> 00:43:04,969 Buyurun, ben yardımcı olayım. 478 00:43:11,840 --> 00:43:12,891 Yok. 479 00:43:35,088 --> 00:43:37,024 İnci’yle aranda ne var kardeşim? 480 00:43:46,194 --> 00:43:48,594 Kızın okuduğu okulda çalışıyorsun Çınar. 481 00:43:48,881 --> 00:43:51,196 -Hangi bölümdelermiş abi? -İç mimarlık. 482 00:43:51,364 --> 00:43:53,461 Aramızda kaç blok var, haberin var mı? 483 00:43:54,104 --> 00:43:55,905 Onlar ön büfeye yakın. Bizimle alakaları yok. 484 00:43:56,010 --> 00:43:59,985 Gördüm oğlum, gördüm. Ceylin çıkar çıkmaz ağlamaya başladın. 485 00:44:00,483 --> 00:44:02,440 Kızı tanıyorsun. Tanımaktan da öte. 486 00:44:02,521 --> 00:44:04,274 Yeter abi, yeter! 487 00:44:04,365 --> 00:44:05,424 (***) artık! 488 00:44:05,584 --> 00:44:08,495 Kaç kere söylemem lazım, ben bir şey yapmadım diyorum. 489 00:44:08,576 --> 00:44:09,667 Ben öldürmedim! 490 00:44:11,768 --> 00:44:13,752 Ne saklıyorsun ulan sen? 491 00:44:14,111 --> 00:44:16,799 Gebertirim oğlum seni, anlıyor musun? Gebertirim. 492 00:44:16,912 --> 00:44:18,673 Oyun mu oynuyoruz ulan biz burada? 493 00:44:18,856 --> 00:44:21,244 Babam, ben olmasam öttürürlerdi oğlum seni… 494 00:44:21,325 --> 00:44:23,119 …düdük gibi öttürürlerdi. 495 00:44:24,447 --> 00:44:28,142 Bu kız öldürüldü. Birinin kardeşi, kızı, arkadaşı. 496 00:44:28,223 --> 00:44:30,119 Ablası ne hâle geldi, görmedin mi? 497 00:44:30,389 --> 00:44:33,822 Oğlum, topun ağzındasın ulan. Otur şuraya! 498 00:44:33,926 --> 00:44:35,087 Otur oraya. 499 00:44:37,355 --> 00:44:38,783 Şimdi bana… 500 00:44:39,072 --> 00:44:42,642 …hırkadır, parmak izidir, ne saklıyorsan anlatacaksın. 501 00:44:48,282 --> 00:44:52,751 Evet. O gece İnci’yle ne yaptınız? 502 00:44:53,713 --> 00:44:55,486 Bana inanmıyorsun, değil mi? 503 00:44:59,235 --> 00:45:03,646 Yapmadığına inanıyorum ama ne yaptığını bilmiyorum. 504 00:45:04,410 --> 00:45:07,400 O zaman (***), benimle uğraşacağına katili bul. 505 00:45:09,955 --> 00:45:13,275 Alın beni nezarete! Alın beni. 506 00:45:14,680 --> 00:45:16,955 Oğlum, alın Çınar’ı. 507 00:45:22,337 --> 00:45:25,509 Ilgaz, ne oluyor abi? 508 00:45:33,384 --> 00:45:36,384 (Gerilim müziği) 509 00:45:57,669 --> 00:46:01,455 Arkadaşları da teyit etmiş abi, birliktelermiş. 510 00:46:01,746 --> 00:46:04,095 Gözlerinden anlaşılıyordu zaten, doğru söylüyor. 511 00:46:04,277 --> 00:46:07,392 Çınar yalan söylüyor. Tanıyor kızı, İnci’yi. 512 00:46:08,736 --> 00:46:11,580 Bu işle yakından uzaktan ilgisi varsa… 513 00:46:12,923 --> 00:46:14,337 Öf! 514 00:46:17,195 --> 00:46:19,540 Yakalamamız gereken bir ayrıntı var mı? 515 00:46:21,226 --> 00:46:22,361 (İç çekiyor) 516 00:46:24,256 --> 00:46:28,025 Hırkayı tanıdı. Onunmuş. İnci’ye vermiş, o giymiş. 517 00:46:28,310 --> 00:46:30,071 Üstündeki kan İnci’ye ait o zaman. 518 00:46:31,736 --> 00:46:32,955 (Kapı vuruluyor) 519 00:46:34,403 --> 00:46:35,595 Kan sonucu hazır, komiserim. 520 00:46:35,676 --> 00:46:37,634 -İnci Erguvan’a mı ait? -Doğrudur, komiserim. 521 00:46:38,008 --> 00:46:39,040 Tamam. 522 00:46:41,631 --> 00:46:45,556 Telefon da incelemede. Baktık, patates hat. 523 00:46:46,920 --> 00:46:50,087 Abi, bu kız bir iş çeviriyor ama dur bakalım. 524 00:46:51,207 --> 00:46:55,478 Tabii araştırmaya devam ediyoruz. Rehberdi, mesajdı, aramalardı falan. 525 00:46:56,038 --> 00:46:58,595 Paralel olarak Çınar’ın da telefonuna bakacağız tabii… 526 00:46:59,050 --> 00:47:01,600 …o gece neredeymiş, nerelerde gezmiş. 527 00:47:02,635 --> 00:47:05,045 İnci’nin şu yaşlı sevgilisinin kim olduğunu öğrenirsek… 528 00:47:05,149 --> 00:47:06,217 Yaşlı mı? 529 00:47:07,141 --> 00:47:09,803 Ne sevgilisi? Sevgilisi falan yok İnci’nin. 530 00:47:10,624 --> 00:47:12,178 Olsaydı ben bilirdim. 531 00:47:15,273 --> 00:47:17,155 Merve’yi göreceğim. İfadesini de. 532 00:47:17,245 --> 00:47:19,577 Çınar’ı tanıyor mu, kan sonucu çıkmış, onu da göreceğim. 533 00:47:19,658 --> 00:47:23,409 Avukat Hanım, mümkün değil diye kaç kere söyleyeceğim. 534 00:47:24,169 --> 00:47:27,901 Siz artık savunma avukatı değilsiniz. Siz eve gideceksiniz… 535 00:47:28,083 --> 00:47:31,612 …biz olayı araştıracağız, çözünce sizi arayacağız, biliyorsunuz. 536 00:47:46,210 --> 00:47:47,979 Avukat olarak kalsaydı iyiydi. 537 00:47:48,107 --> 00:47:50,222 Yapma abi gözünü seveyim. Ne diyeceksin… 538 00:47:50,303 --> 00:47:53,370 …gel kardeşini öldürmekten şüpheli, Çınar’ı mı savun diyeceksin? 539 00:47:53,854 --> 00:47:55,854 Kim kabul eder Allah aşkına? 540 00:47:57,880 --> 00:47:59,222 Ceylin kabul eder. 541 00:47:59,673 --> 00:48:03,104 Olaydan uzak kalıp, oturup sonuç bekleyecek birine benziyor mu sence? 542 00:48:04,678 --> 00:48:06,282 Görmedin mi, ağlamadı bile. 543 00:48:07,164 --> 00:48:09,229 O şimdi gerçeği bulmaya kilitlendi. 544 00:48:11,115 --> 00:48:12,724 Şimdi düşünmüyorsa da yakındır. 545 00:48:12,849 --> 00:48:14,859 Abi o, Çınar'ın katil olduğundan emin zaten. 546 00:48:15,101 --> 00:48:17,353 Gerçeği arayan biziz, biz! (Telefon çalıyor) 547 00:48:21,693 --> 00:48:23,263 Pars Savcı arıyor. 548 00:48:24,927 --> 00:48:26,142 Ben çıkıyorum. 549 00:48:27,094 --> 00:48:30,094 (Duygusal müzik) 550 00:48:49,999 --> 00:48:52,999 (Duygusal müzik devam ediyor) 551 00:49:07,339 --> 00:49:10,635 Ben de böyle annemi hastane morgunda bırakamamıştım. 552 00:49:11,766 --> 00:49:13,380 Bütün gece bekledim. 553 00:49:14,360 --> 00:49:17,360 (Duygusal müzik) 554 00:49:29,886 --> 00:49:31,390 Komiser Eren! 555 00:49:33,103 --> 00:49:35,322 -Emirleriniz, Sayın Savcı'm. -Dinle. 556 00:49:35,835 --> 00:49:40,101 Hoş, herkes dinlesin. Ilgaz Savcı'nın kardeşi gözaltında. Biliyorsunuz. 557 00:49:40,917 --> 00:49:43,260 Ilgaz yakınımdır. Hata yapmaz. 558 00:49:43,627 --> 00:49:45,901 Ama insan işte. Beşer şaşar. 559 00:49:46,471 --> 00:49:50,238 Bunu da bir tek kendi kanından olan için, ailesi için yapar. 560 00:49:50,758 --> 00:49:52,120 Demek ki ne yapacağız? 561 00:49:52,532 --> 00:49:55,010 O sorsa da susacağız. 562 00:49:55,284 --> 00:49:57,689 Bilmek istese de yok sayacağız. 563 00:49:58,710 --> 00:50:02,173 Bunu da niçin yapacağız? Meslektaşımın haysiyeti için. 564 00:50:02,859 --> 00:50:04,859 Hataya düşmesine izin vermeyeceğiz. 565 00:50:05,349 --> 00:50:07,349 Buna sebep olan olursa... 566 00:50:08,221 --> 00:50:11,922 ...hiç acımam, memuriyet yakarım. Anlaşıldı mı? 567 00:50:12,003 --> 00:50:13,408 (Hep bir ağızdan) Anlaşıldı, Sayın Savcı'm. 568 00:50:13,510 --> 00:50:14,510 Güzel. 569 00:50:15,990 --> 00:50:17,682 Maktulün ablası avukat. 570 00:50:18,262 --> 00:50:21,182 Onu da birinizin yakınında görmeyeyim, üzerim. 571 00:50:21,696 --> 00:50:23,095 İyi çalışmalar. 572 00:50:53,735 --> 00:50:54,735 (İç çekti) 573 00:50:56,118 --> 00:50:59,118 (Sessizlik) 574 00:51:07,004 --> 00:51:10,004 (Gerilim müziği) 575 00:51:18,985 --> 00:51:21,073 Ulan (***), sen mi yaptın? 576 00:51:21,372 --> 00:51:24,094 -Sen mi yaptın? Ne istedin kardeşimden? -Dur. 577 00:51:24,175 --> 00:51:26,604 -Ceylin, ne yapıyorsun? Bırak. -Bırak! Karışma! 578 00:51:26,685 --> 00:51:28,667 Sen git kardeşin (***) onu öğren. 579 00:51:28,748 --> 00:51:30,533 -Ne yapıyorsun? -Öldüreceğim lan! 580 00:51:30,614 --> 00:51:34,239 -Böyle olmaz, anladın mı? Saçmalıyorsun. -Sana ne! 581 00:51:34,478 --> 00:51:36,704 Sana ne! Saçmalarım, saçmalamam! 582 00:51:38,354 --> 00:51:40,354 Yok bir şey. Sen bir gel benimle. 583 00:51:40,831 --> 00:51:42,135 Bırak kolumu! 584 00:51:45,716 --> 00:51:48,148 Ne yapıyorsun Ceylin? Yolu bu değil. 585 00:51:48,229 --> 00:51:51,437 Sokak ortası insanlara saldırıp sebepsiz suçlayamazsın. 586 00:51:53,480 --> 00:51:55,680 -O şüphelendiğin biri mi? -Evet. 587 00:51:56,571 --> 00:51:59,610 Kardeşime sarktı daha önce. Rahatsız etti (***)! 588 00:51:59,839 --> 00:52:01,659 Eren'e niye söylemiyorsun? Sordu sana emniyette. 589 00:52:01,771 --> 00:52:04,042 Şimdi görünce hatırladım çünkü! 590 00:52:05,494 --> 00:52:08,896 Ayrıca ifadesi alınsa görebilecek miydim? Hayır. 591 00:52:10,548 --> 00:52:13,404 Bu tarafa geçince bütün kapılar yüzüme kapandı. 592 00:52:14,886 --> 00:52:17,108 Başıma yağan karı kendim eritirim ben. 593 00:52:18,729 --> 00:52:21,729 (Duygusal müzik) 594 00:52:34,152 --> 00:52:35,538 Kusura bakma. 595 00:52:36,281 --> 00:52:37,588 Derdi ne bunun be? 596 00:52:38,138 --> 00:52:39,331 Bilmiyorum ki. 597 00:52:39,813 --> 00:52:43,872 Reşit Paşa'da, sokakta dün sabah bir ceset bulunmuş. Duydun mu? 598 00:52:45,324 --> 00:52:46,577 Hiç haberim yok. 599 00:52:47,353 --> 00:52:50,129 Tahmin ettim. Kusura bakma. Kolay gelsin. 600 00:52:56,583 --> 00:52:59,583 (Duygusal müzik) 601 00:53:19,006 --> 00:53:22,006 (Duygusal müzik devam ediyor) 602 00:53:39,277 --> 00:53:40,539 Abla. 603 00:53:41,414 --> 00:53:44,414 (Duygusal müzik) 604 00:53:48,878 --> 00:53:50,385 (Derin nefes aldı) 605 00:53:51,214 --> 00:53:53,204 (Derin nefes verdi) 606 00:53:54,880 --> 00:53:57,880 (Duygusal müzik) 607 00:54:17,024 --> 00:54:20,024 (Duygusal müzik devam ediyor) 608 00:54:24,177 --> 00:54:25,177 Ceylin? 609 00:54:27,292 --> 00:54:28,345 Ne oldu? 610 00:54:28,784 --> 00:54:30,034 Neymiş mesaj? 611 00:54:30,428 --> 00:54:33,026 Kim atmış? Savcının kardeşi Çınar mı atmış? 612 00:54:35,997 --> 00:54:39,523 Engin, hiç gücüm yok. Anlatacak bir şey de yok zaten. 613 00:54:40,650 --> 00:54:42,677 Çıkıp annemi görmem lazım. 614 00:54:43,652 --> 00:54:46,652 (Müzik) 615 00:55:05,983 --> 00:55:08,983 (Müzik devam ediyor) 616 00:55:26,993 --> 00:55:29,993 (Müzik devam ediyor) 617 00:55:48,970 --> 00:55:51,970 (Müzik devam ediyor) 618 00:56:11,003 --> 00:56:14,003 (Müzik devam ediyor) 619 00:56:34,002 --> 00:56:37,002 (Müzik devam ediyor) 620 00:56:40,871 --> 00:56:41,871 Oğlum... 621 00:56:43,293 --> 00:56:44,293 ...aç şunu. 622 00:56:47,246 --> 00:56:48,479 Bir dakika anne. 623 00:56:54,394 --> 00:56:55,394 Al. 624 00:56:56,409 --> 00:56:59,409 (Sessizlik) 625 00:57:19,035 --> 00:57:22,035 (Sessizlik) 626 00:57:44,616 --> 00:57:45,945 -Anne, ne... -Aa! 627 00:57:46,397 --> 00:57:47,834 Senin yüzünden! 628 00:57:48,897 --> 00:57:52,108 Canım yandı, bak. Canım yandı! 629 00:57:53,548 --> 00:57:56,548 (Müzik) 630 00:58:15,598 --> 00:58:17,805 Zafer geldi. Baban geldi. 631 00:58:17,886 --> 00:58:21,521 İnci daha gelmedi. Baban gelmeden gelseydi iyiydi. Kızacak şimdi. 632 00:58:24,263 --> 00:58:27,761 Zafer, hoş geldin. Kızma, tamam mı? 633 00:58:28,233 --> 00:58:31,381 İnci biraz gecikti. Kızma, gelecek. 634 00:58:33,233 --> 00:58:34,503 Kızım ne oluyor? 635 00:58:35,205 --> 00:58:36,936 Gel baba. Otur. 636 00:58:37,100 --> 00:58:38,834 Baba, telefonu evde bırakmışsın. 637 00:58:39,122 --> 00:58:41,122 Bütün gün gezmediğim sahil kalmadı. 638 00:58:42,538 --> 00:58:43,538 (Aylin) Baba... 639 00:58:45,029 --> 00:58:47,399 Ne oluyor burada? Bu ne hâl? 640 00:58:48,066 --> 00:58:50,639 -Söyleyin bana, ne oluyor? -Baba... 641 00:58:51,577 --> 00:58:53,303 Baba, acılar bitmiyor. 642 00:58:53,881 --> 00:58:55,350 Hep bizi buluyor. 643 00:58:56,982 --> 00:58:59,904 Yahu biriniz söyleyin. Ne oluyor bu evde? Bu ne hâl? 644 00:58:59,985 --> 00:59:00,985 İnci... 645 00:59:01,850 --> 00:59:04,404 -Baba, İnci'ye kıymışlar. -Ne dedin? Ne? 646 00:59:04,485 --> 00:59:06,818 Hayır, hayır, hayır! Sen ne saçmalıyorsun! 647 00:59:06,920 --> 00:59:08,387 Deli deli konuşma kız. 648 00:59:08,627 --> 00:59:11,039 Zafer, İnci gayet iyi. 649 00:59:11,418 --> 00:59:14,342 Biliyorsun, sınavı var. Ders çalışıyor. 650 00:59:14,656 --> 00:59:16,889 Gelecek o. Gayet iyi. Sen bunları dinleme. 651 00:59:16,970 --> 00:59:18,626 Sen bunlara kulak asma. 652 00:59:19,157 --> 00:59:22,010 Biriniz ne olduğunu söyleyin Allah aşkına. Ceylin? 653 00:59:29,748 --> 00:59:31,018 (Defne) Abi! 654 00:59:34,654 --> 00:59:36,041 Ufaklık. 655 00:59:37,062 --> 00:59:38,714 Yemek yediniz mi bakalım? 656 00:59:39,159 --> 00:59:40,881 Yedik tabii. Saat kaç oldu! 657 00:59:41,014 --> 00:59:44,045 Oo, azarlamak ha! Hadi gel bakalım. 658 00:59:45,631 --> 00:59:48,956 Çınar abim? Gelecekti. Söz vermişti. 659 00:59:51,576 --> 00:59:54,096 -Birkaç güne gelecek. -Yalan söylüyorsunuz. 660 00:59:54,177 --> 00:59:56,621 Babam neden kızgın o zaman Çınar abime? 661 01:00:03,959 --> 01:00:04,959 (Kapı kapandı) 662 01:00:08,373 --> 01:00:10,435 Yalan söylemesen iyiydi. 663 01:00:10,841 --> 01:00:13,715 Artık büyüdü. Her şeyi anlıyor. 664 01:00:16,645 --> 01:00:19,645 (Sessizlik) 665 01:00:34,468 --> 01:00:36,468 İki aileye de ateş düştü. 666 01:00:37,924 --> 01:00:40,791 Şimdi bu kızın annesi, babası ne yapacak? 667 01:00:41,482 --> 01:00:44,924 -Ablası, yeğeni. -Araştırmışsın. 668 01:00:48,432 --> 01:00:50,205 Uzak durayım istiyorum ama... 669 01:00:51,463 --> 01:00:53,494 ...vazifeden mi... 670 01:00:53,980 --> 01:00:56,509 ...yoksa vicdanen mi, bilmiyorum... 671 01:00:56,917 --> 01:00:59,627 ...iki adım geri atayım derken bir adım ileri atıyorum. 672 01:01:00,154 --> 01:01:03,643 Bu aileye gerçekleri anlatmak boynumuzun borcu. 673 01:01:04,172 --> 01:01:06,358 O yüzden mi bugün Çınar'ı ziyaret ettin? 674 01:01:07,126 --> 01:01:09,126 (Ilgaz) İtiraf etmesini istemişsin. 675 01:01:11,240 --> 01:01:12,689 Bir (***) yersin. 676 01:01:13,299 --> 01:01:15,723 Bakarsın, önce bir şey olmaz. 677 01:01:16,740 --> 01:01:18,740 Hayat böyle bir iyi gider. 678 01:01:19,408 --> 01:01:20,705 Aldatır seni. 679 01:01:21,578 --> 01:01:24,486 Hataya düşmek için tekrar iştahın kabarır. 680 01:01:25,279 --> 01:01:29,483 Bir kere yaptım, bir şey olmadı, bir bedel ödemedim diye düşünürsün. 681 01:01:30,434 --> 01:01:32,541 Omuzların dikleşir. 682 01:01:34,379 --> 01:01:38,015 İşte tam o sırada hayat sana bir tokat atar... 683 01:01:38,855 --> 01:01:40,836 ...tepetaklak olursun. 684 01:01:42,877 --> 01:01:45,036 Er ya da geç bu bedeli ödeyecek. 685 01:01:46,373 --> 01:01:47,630 Kaçamaz. 686 01:01:48,778 --> 01:01:52,194 Ben sadece biraz önceye çekmeye çalıştım. 687 01:01:53,350 --> 01:01:55,671 Gözaltından salıverilirse... 688 01:01:56,100 --> 01:01:58,167 ...yedirdim diye gururlanmasın. 689 01:01:58,586 --> 01:02:00,863 İçindeki kötülüğü büyütmesin diye. 690 01:02:01,336 --> 01:02:03,190 Ağırına gidiyor, biliyorum baba. 691 01:02:03,318 --> 01:02:06,380 Bunca yıldır kendine, bize tertemiz bir hayat kurdun. 692 01:02:06,460 --> 01:02:09,514 (***) yaramadı ama. Bir darbeyle yıkıldı geçti. 693 01:02:09,600 --> 01:02:11,600 Nasıl bu kadar emin oluyorsun baba? 694 01:02:12,447 --> 01:02:15,284 Nasıl bu kadar emin olabilirsin oğlunun katil olduğuna? 695 01:02:15,609 --> 01:02:18,044 Bunca yıllık evladın. Aynı sofrada oturdun. 696 01:02:18,125 --> 01:02:20,125 -Gözünün önünde büyüdü. -Oğlum... 697 01:02:21,025 --> 01:02:23,866 ...kimse kimsenin içinde kopan fırtınayı... 698 01:02:24,343 --> 01:02:26,061 ...neyle sınandığını... 699 01:02:26,432 --> 01:02:28,475 ...hangi köşeyi döndüğünü bilemez. 700 01:02:29,740 --> 01:02:31,740 En yapmaz dediklerin... 701 01:02:32,478 --> 01:02:33,688 ...en şaşırtandır. 702 01:02:33,769 --> 01:02:36,170 Tamam baba, diyelim yaptı, ne yapacaksın? 703 01:02:38,036 --> 01:02:40,036 Evlatlıktan ret mi edeceksin? 704 01:02:40,686 --> 01:02:44,384 Neyse cezası çekecek ama biz ailesi olarak yanında duracağız. 705 01:02:44,778 --> 01:02:47,607 Zor olsa da, utançla boğulsak da... 706 01:02:48,162 --> 01:02:50,162 ...o senin oğlun, benim de kardeşim. 707 01:02:50,358 --> 01:02:51,358 Evet. 708 01:02:52,401 --> 01:02:54,401 Bir kişi yapıyor hatayı... 709 01:02:55,037 --> 01:02:56,498 ...herkes yanıyor. 710 01:02:58,099 --> 01:03:00,099 Haklısın, bizim bir günahımız yok... 711 01:03:00,474 --> 01:03:02,474 ...ama ne yapalım? 712 01:03:03,631 --> 01:03:06,631 (Duygusal müzik) 713 01:03:13,335 --> 01:03:15,624 Aile olmanın da bedeli bu demek ki. 714 01:03:16,181 --> 01:03:19,181 (Duygusal müzik) 715 01:03:37,084 --> 01:03:38,232 Al baba. 716 01:03:39,394 --> 01:03:42,394 (Duygusal müzik) 717 01:03:46,738 --> 01:03:48,258 Annen nasıl? 718 01:03:48,694 --> 01:03:50,960 Açtı televizyonu, dizi izliyor. 719 01:03:56,460 --> 01:03:57,869 Ceylin, kızım... 720 01:03:59,631 --> 01:04:03,304 ...şimdi bir anlat bakalım, bu iş nasıl olmuş? Kim yapmış? 721 01:04:06,914 --> 01:04:08,097 Cinayet... 722 01:04:08,608 --> 01:04:11,107 ...Şube amirinin oğlu Çınar Kaya. 723 01:04:11,678 --> 01:04:13,445 Abisi savcı. 724 01:04:16,092 --> 01:04:18,068 O yapmış. Öyle görünüyor. 725 01:04:23,694 --> 01:04:26,513 Çöp konteynırında ölü bulunmuş. 726 01:04:35,529 --> 01:04:36,529 Baba. 727 01:04:36,748 --> 01:04:39,193 ("Salim Dündar - Aynalar" çalıyor) 728 01:04:39,405 --> 01:04:44,490 "Harmanım ben, harmanım" 729 01:04:44,942 --> 01:04:50,115 "Kırk satırlık fermanım" 730 01:04:50,686 --> 01:04:56,206 "Yok dizimde dermanım" 731 01:04:56,382 --> 01:04:58,914 "Eyletmen beni" 732 01:04:59,126 --> 01:05:01,657 "Söyletmen beni" 733 01:05:02,047 --> 01:05:04,558 "Ağlatman beni" 734 01:05:04,879 --> 01:05:07,316 "Aynalar" 735 01:05:07,636 --> 01:05:11,706 "Aynalar" 736 01:05:13,050 --> 01:05:18,362 "İster anam darılsın" 737 01:05:18,911 --> 01:05:24,240 "İster babam darılsın" 738 01:05:24,545 --> 01:05:29,944 "Vuran elim kırılsın" 739 01:05:30,228 --> 01:05:32,524 "Eyletmen beni" 740 01:05:32,835 --> 01:05:35,564 "Söyletmen beni" 741 01:05:35,896 --> 01:05:38,621 "Ağlatman beni" 742 01:05:38,765 --> 01:05:41,366 "Aynalar" 743 01:05:41,696 --> 01:05:45,835 "Aynalar" 744 01:05:46,749 --> 01:05:49,749 ("Salim Dündar - Aynalar" çalıyor) 745 01:06:09,764 --> 01:06:14,958 "Hüznüm sizde görünür" 746 01:06:15,435 --> 01:06:20,582 "Saçım beyaz bürünür" 747 01:06:20,945 --> 01:06:26,398 "Yaşarken de ölünür" 748 01:06:26,513 --> 01:06:28,973 "Seyretmen beni" 749 01:06:29,106 --> 01:06:31,904 "Söyletmen beni" 750 01:06:32,075 --> 01:06:34,598 "Ağlatman beni" 751 01:06:34,844 --> 01:06:37,396 "Aynalar" 752 01:06:37,552 --> 01:06:40,677 "Aynalar" 753 01:06:42,730 --> 01:06:47,521 "Yüzümde hep çizgiler" 754 01:06:48,284 --> 01:06:53,239 "İçimde hep ezgiler" 755 01:06:53,780 --> 01:06:59,201 "Uçup gitti seneler" 756 01:06:59,282 --> 01:07:01,636 "Eyletmen beni" 757 01:07:01,784 --> 01:07:04,378 "Söyletmen beni" 758 01:07:04,698 --> 01:07:07,191 "Ağlatman beni" 759 01:07:07,524 --> 01:07:09,894 "Aynalar" 760 01:07:10,563 --> 01:07:12,800 "Aynalar" 761 01:07:12,998 --> 01:07:15,706 "Eyletmen beni" 762 01:07:15,924 --> 01:07:18,394 "Söyletmen beni" 763 01:07:18,595 --> 01:07:21,157 "Ağlatman beni" 764 01:07:21,437 --> 01:07:23,974 "Aynalar" 765 01:07:24,202 --> 01:07:26,729 "Aynalar" 766 01:07:26,826 --> 01:07:29,394 "Eyletmen beni" 767 01:07:29,578 --> 01:07:32,105 "Söyletmen beni" 768 01:07:32,429 --> 01:07:34,808 "Ağlatman beni" 769 01:07:35,219 --> 01:07:37,722 "Aynalar" 770 01:07:37,901 --> 01:07:40,339 "Aynalar" 771 01:07:40,663 --> 01:07:43,222 "Eyletmen beni" 772 01:07:43,381 --> 01:07:45,878 "Söyletmen beni" 773 01:07:46,260 --> 01:07:48,566 "Ağlatman beni" 774 01:07:48,745 --> 01:07:50,417 "Aynalar" 775 01:07:51,554 --> 01:07:53,554 "Aynalar" 776 01:07:56,019 --> 01:07:59,019 (Derin nefes alıp veriyor) 777 01:08:08,230 --> 01:08:10,972 (İnci dış ses) Ablaların en güzeline günün şarkısı. 778 01:08:11,053 --> 01:08:15,612 "Tut elimi buradan gidelim" 779 01:08:15,832 --> 01:08:21,033 "Olmaz demeden dinle beni bir" 780 01:08:21,377 --> 01:08:26,305 "Rüzgârım söndü, dindi ateşim" 781 01:08:26,569 --> 01:08:31,523 "Ah bebeğim, ben hâlâ deliyim" 782 01:08:31,820 --> 01:08:34,820 ("Yüzyüzeyken Konuşuruz - Dinle Beni Bi'" çalıyor) 783 01:08:43,894 --> 01:08:47,384 "Sen yokken ne gece ne de gündüz" 784 01:08:47,465 --> 01:08:49,969 "Ne ay var ne tek bir yıldız" 785 01:08:50,144 --> 01:08:54,392 “Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum” 786 01:08:54,560 --> 01:08:57,797 "Sen yokken ne gece ne de gündüz" 787 01:08:57,954 --> 01:09:00,265 "Ne ay var ne tek bir yıldız" 788 01:09:00,492 --> 01:09:04,984 "Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum" 789 01:09:09,618 --> 01:09:11,578 (Kapı zili çalıyor) 790 01:09:15,196 --> 01:09:16,196 Günaydın. 791 01:09:17,125 --> 01:09:19,260 -Buyurun? -Kim gelmiş? 792 01:09:19,998 --> 01:09:21,577 -Ne oldu? Niye geldiniz? -Abla, bir da... 793 01:09:21,658 --> 01:09:23,656 Pars Savcı müsait olduğunuzda bekliyor. 794 01:09:23,774 --> 01:09:26,711 Aileyle de bir görüşelim, dedi. Onu haber vermeye geldik. 795 01:09:26,824 --> 01:09:29,015 -Tamam, geliriz. -Savcı bizi ne yapacakmış? 796 01:09:29,096 --> 01:09:32,023 -Katille ilgilensin o. -Abla, gitmemiz gerekiyor zaten. 797 01:09:32,104 --> 01:09:35,980 Bizim etimizden et koptu. Ciğerimiz söküldü, canımız yanıyor! 798 01:09:36,061 --> 01:09:39,010 -Uğraşmayın bizimle. Cenazemiz var! -Abla, gir içeri, tamam! 799 01:09:41,900 --> 01:09:44,086 Savcı Bey'e söyleyin, ben geleceğim. 800 01:09:49,556 --> 01:09:51,556 Mahalleli polisleri gördü ya... 801 01:09:52,065 --> 01:09:57,148 ...soruyor da soruyor. Ne oldu? Çınar mı? Ne yapmış? 802 01:09:57,235 --> 01:09:59,079 Kimseye bir şey dememiz gerekmiyor hala. 803 01:09:59,212 --> 01:10:01,437 Zaten haber yasağı da var. İdare et. 804 01:10:01,682 --> 01:10:03,842 Biz cevap verdikçe daha çok sorarlar. 805 01:10:04,179 --> 01:10:07,114 Çınar'ı bu işten çekip alacaksınız, değil mi oğlum? 806 01:10:07,208 --> 01:10:08,953 Hiçbir şey yapmayacağız hala. 807 01:10:09,071 --> 01:10:12,521 Suçluysa cezasını çekecek, değilse evine paşa paşa gelecek. 808 01:10:15,727 --> 01:10:16,886 Oğlum. 809 01:10:17,776 --> 01:10:18,884 Al, oğlum. 810 01:10:19,090 --> 01:10:21,753 Senin elbet tanıdıkların vardır ama bu da iyi bir avukattır. 811 01:10:21,834 --> 01:10:23,586 Eskiden tanışırız. 812 01:10:24,351 --> 01:10:25,774 Biraz bekleyelim baba. 813 01:10:26,583 --> 01:10:28,094 Neyi bekleyeceğiz, anlamadım? 814 01:10:28,422 --> 01:10:30,556 Ben yine Ceylin savunsun istiyorum. 815 01:10:35,997 --> 01:10:38,349 Kız kardeşinin katilini savunacak, öyle mi? 816 01:10:38,430 --> 01:10:40,555 Savunma avukatı olmazsa bilgiye ulaşamaz. 817 01:10:40,644 --> 01:10:42,957 Bu da işleri onun için daha da zorlaştırır. 818 01:10:46,852 --> 01:10:49,811 Çınar'ı sabah akşam sorguya alacaklar, biliyorsun değil mi? 819 01:10:51,008 --> 01:10:54,087 Bir düşün. Bu kıza bu eziyeti etmeyelim. 820 01:10:55,188 --> 01:10:58,898 Gelip bize Çınar böyle yapmış diye anlatacak. 821 01:11:00,015 --> 01:11:01,802 Yapma oğlum. Yapma. 822 01:11:02,325 --> 01:11:05,177 Bir şey yapmadım zaten. Bu benim verebileceğim bir karar değil. 823 01:11:05,258 --> 01:11:08,629 -Kendisi teklif ederse. -Olmaz oğlum. Olmaz. 824 01:11:08,976 --> 01:11:11,295 Kimin yaptığını çözecek ateş Ceylin'de var. 825 01:11:12,090 --> 01:11:14,178 O ateş kardeşini yakmasın da. 826 01:11:14,564 --> 01:11:15,814 Dikkat et. 827 01:11:17,180 --> 01:11:20,180 (Müzik) 828 01:11:39,979 --> 01:11:42,979 (Müzik devam ediyor) 829 01:12:02,521 --> 01:12:05,685 Küçüksün yavrum, bak dünden beri bir lokma koymadın ağzına. 830 01:12:06,325 --> 01:12:09,607 Ya sana bir şey olursa dayanamam. İç şunu, şeker de koydum. Hadi kızım. 831 01:12:09,887 --> 01:12:11,481 İstemiyorum anne. 832 01:12:12,084 --> 01:12:13,685 -Zorla mı? -(Aylin) Kızım. 833 01:12:19,271 --> 01:12:20,342 Abla, ben çıkıyorum. 834 01:12:21,420 --> 01:12:22,568 Baba, çıktım ben. 835 01:12:24,443 --> 01:12:25,466 Nereye? 836 01:12:25,787 --> 01:12:27,036 Savcıyla görüşeceğim. 837 01:12:27,443 --> 01:12:29,224 Bizi bu hâlde bırakıp nereye gidiyorsun Ceylin? 838 01:12:29,305 --> 01:12:30,529 Görmüyor musun annemin hâlini? 839 01:12:30,610 --> 01:12:33,092 Abla, dünden beri soruşturma kim bilir nasıl ilerledi. 840 01:12:33,576 --> 01:12:34,888 Hem raporlar da çıkmıştır. 841 01:12:34,969 --> 01:12:36,201 Polis misin kızım sen? 842 01:12:36,432 --> 01:12:38,247 Hem şimdi duyar konu komşu, dolar evin içine... 843 01:12:38,328 --> 01:12:40,068 Konu komşu, ne diyorsun sen ya? 844 01:12:40,381 --> 01:12:41,982 Ne diyorlarsa desinler! 845 01:12:42,263 --> 01:12:44,341 Bizi acımızla baş başa bırakıp gitti mi diyeceğiz? 846 01:12:44,755 --> 01:12:47,888 Ailecek bir arada olmamız lazım şimdi. Birimiz düşerse öbürümüz kaldıracak. 847 01:12:48,381 --> 01:12:50,263 Hem ben tek başıma nasıl zapt edeceğim annemi? 848 01:12:52,295 --> 01:12:55,584 Ama tabii, bunlar senin anlayacağın şeyler değil. 849 01:12:56,881 --> 01:12:58,240 Senin evladın ölmedi. 850 01:12:58,888 --> 01:12:59,888 Anlayamazsın. 851 01:13:00,920 --> 01:13:03,880 (Aylin) Ama ben anlarım annemi. Annem de beni anlar. 852 01:13:04,326 --> 01:13:06,154 Biz sahip çıkarız birbirimize. Sen git. 853 01:13:06,638 --> 01:13:09,045 Bunlar nasıl konuşmalar ya? 854 01:13:09,732 --> 01:13:12,396 Sen benim içim parçalanmıyor mu sanıyorsun? 855 01:13:12,732 --> 01:13:16,638 Ben senin gibi ağıt yakmıyorum diye duygusuz, bencil mi oluyorum? 856 01:13:17,756 --> 01:13:19,584 Ne istiyorsun benden? Ne istiyorsun? 857 01:13:19,779 --> 01:13:22,091 Hep beraber ağıt yakalım... 858 01:13:22,172 --> 01:13:25,779 ...katil dışarıda elini kolunu sallaya sallaya gezsin mi istiyorsun? 859 01:13:27,592 --> 01:13:28,740 Kusura bakma. 860 01:13:29,420 --> 01:13:30,592 Siz ağlayın. 861 01:13:33,295 --> 01:13:36,146 Ben kardeşimin katilinin yargılanmasını sağlayacağım. 862 01:13:42,630 --> 01:13:43,896 Senin yüzünden zaten! 863 01:13:45,271 --> 01:13:47,576 (Aylin) Sen izin vermeseydin Merve'de kalsın diye... 864 01:13:47,693 --> 01:13:49,537 ...şu an kardeşim dizimizin dibinde olurdu! 865 01:14:01,217 --> 01:14:02,935 Böyle mi düşünüyorsun abla gerçekten? 866 01:14:04,498 --> 01:14:05,740 Hı? 867 01:14:07,060 --> 01:14:08,365 Sebebi ben miyim? 868 01:14:09,287 --> 01:14:10,818 Söyle. Sebebi ben miyim? 869 01:14:18,263 --> 01:14:22,521 Ben sadece kardeşim okusun, başarsın diye destek oldum ona. 870 01:14:24,701 --> 01:14:27,224 Kocaman kız. Nasıl evde tutabilirdim ki onu? 871 01:14:28,084 --> 01:14:29,583 Hayatta kalmanın yolu bu mu? 872 01:14:34,224 --> 01:14:36,669 Abla, ben bilsem, engel olmaz mıydım sanıyorsun? 873 01:14:36,849 --> 01:14:40,482 Ben bilsem, engel olmaz mıydım sanıyorsun sen? 874 01:14:41,130 --> 01:14:42,982 Nasıl engel olabilirdim ona? 875 01:14:46,295 --> 01:14:48,326 Yeter. Amma bağrıştınız, yeter ya. 876 01:14:48,407 --> 01:14:51,498 Yeter. Benim kafam, beynim tuttu. Yeter. 877 01:14:52,803 --> 01:14:55,803 (Müzik) 878 01:15:01,341 --> 01:15:03,193 Sen ayakkabılarınla mı girdin eve? 879 01:15:04,451 --> 01:15:07,193 Kızım, niye ayakkabılarınızla eve giriyorsunuz ya? 880 01:15:08,935 --> 01:15:09,951 Tabii. 881 01:15:10,638 --> 01:15:12,318 Sizin, evde hizmetçiniz var. 882 01:15:13,154 --> 01:15:15,419 Gül silsin, süpürsün. 883 01:15:15,966 --> 01:15:17,020 Tabii. 884 01:15:18,458 --> 01:15:21,458 (Müzik) 885 01:15:23,724 --> 01:15:24,724 Ceylin. 886 01:15:27,919 --> 01:15:29,638 Bekle kızım, ben de geliyorum. 887 01:15:30,802 --> 01:15:32,232 Ben dışarıdayım baba. 888 01:15:34,466 --> 01:15:37,466 (Duygusal müzik) 889 01:15:58,943 --> 01:16:02,271 Bu kızın evine de bir ekip gönderin. 890 01:16:02,591 --> 01:16:03,990 İnceleme tamamlansın. 891 01:16:04,693 --> 01:16:06,700 Ne zaman gelip ifade verecek bu Metin? 892 01:16:07,427 --> 01:16:10,060 Metin Amir'im? Bilmiyorum savcım. 893 01:16:10,505 --> 01:16:12,466 Siz acelesi yok deyince ben de ona öyle söyledim. 894 01:16:13,029 --> 01:16:15,365 İyi, bugün gelsin. Burada alırız ifadesini. 895 01:16:15,873 --> 01:16:18,724 Şimdi adliyeye çağırmayalım. Sonuç olarak yabancımız değil. 896 01:16:19,090 --> 01:16:22,200 Emredersiniz savcım. Zaten dosya devretmeye gelecek, söylerim ben. 897 01:16:23,435 --> 01:16:25,911 İyi, haber ver bana. 898 01:16:27,435 --> 01:16:29,880 Dün, bütün gün buradaymış Ilgaz. 899 01:16:31,927 --> 01:16:33,794 Eren, alırım seni bu dosyadan. 900 01:16:34,763 --> 01:16:36,068 Şahsa özel ilk uyarı. 901 01:16:38,248 --> 01:16:39,583 Hayırdır Ilgaz? 902 01:16:40,755 --> 01:16:43,099 Keşke ima ettiğin gibi İstanbul'da tek olay olsaydı... 903 01:16:43,180 --> 01:16:44,896 ...ben de Çınar için gelmiş olsaydım. 904 01:16:45,287 --> 01:16:48,490 Ateşli silahla adam yaralama. İlgilenmek ister misin benim yerime? 905 01:16:49,357 --> 01:16:52,974 Senin avukatın kardeşi çıkmış. Vay arkadaş, işe bak ya. 906 01:16:54,208 --> 01:16:56,536 Ne yaptı avukat? Yıkılmıştır. 907 01:16:57,513 --> 01:16:59,599 Bir de şey diyeceğim, Çınar... 908 01:16:59,989 --> 01:17:01,255 ...tanıyor muymuş kızı? 909 01:17:01,685 --> 01:17:03,193 Dosya da sende, cevaplar da. 910 01:17:03,724 --> 01:17:06,724 (Hareketli müzik) 911 01:17:15,744 --> 01:17:18,119 Sokakta her eve soruldu mu bir şey görüp görmediği? 912 01:17:18,447 --> 01:17:21,040 Gittik, kimisi boştu. Ekip yollarım ama. 913 01:17:21,299 --> 01:17:23,588 Yolla. Çalmadık kapı bırakmasınlar. 914 01:17:23,853 --> 01:17:26,908 Bir de yedi numaralı binanın üçüncü katına özellikle uğrasınlar. 915 01:17:28,494 --> 01:17:30,728 Bu arada istediğin gibi sokağı gören... 916 01:17:31,205 --> 01:17:33,960 Yani gören dediysem, ucundan kıyısından apartman... 917 01:17:34,041 --> 01:17:36,410 ...dükkân bütün kamera görüntülerini topladık. 918 01:17:37,853 --> 01:17:39,455 Ama haberin olsun, hiçbir şey bulamadık. 919 01:17:42,424 --> 01:17:43,798 -Bir de ben bakayım. -Tamamdır. 920 01:17:46,416 --> 01:17:49,471 Bu Ilgaz Savcı, burnunu soktuğu an haberim olsun. 921 01:17:49,986 --> 01:17:51,845 Ayrıca basını da artık tutmayalım. 922 01:17:52,150 --> 01:17:53,947 Bizden çıktığı belli olmasın da. 923 01:17:54,635 --> 01:17:56,650 Ilgaz Savcı'nın bir süngüsü düşsün bakalım. 924 01:17:57,462 --> 01:18:00,587 Herkes kardeşinin cinayet şüphesiyle gözaltında olduğunu öğrensin. 925 01:18:00,775 --> 01:18:02,347 Nasıl emrederseniz Sayın Savcı'm. 926 01:18:03,955 --> 01:18:06,189 Kardeşiniz nasıl, Neva Hâkim? 927 01:18:06,275 --> 01:18:09,721 Nasıl olsun? Ilgaz yüzünden gözyaşı döküyor işte. 928 01:18:10,377 --> 01:18:11,462 Çok üzüldüm. 929 01:18:13,103 --> 01:18:16,103 (Gerilim müziği) 930 01:18:25,932 --> 01:18:27,752 (Telefon çalıyor) 931 01:18:29,877 --> 01:18:31,018 Güzelim. 932 01:18:31,408 --> 01:18:33,361 -Abi, nasılsın? -(Pars ses) Ben iyiyim, iyiyim. 933 01:18:34,002 --> 01:18:35,096 Asıl seni sormalı. 934 01:18:36,697 --> 01:18:37,759 Toparladın mı? 935 01:18:37,916 --> 01:18:39,002 Bilmem. 936 01:18:39,846 --> 01:18:41,143 İyiyim sanırım. 937 01:18:42,221 --> 01:18:43,932 Abi, konuşabildiniz mi Ilgaz'la? 938 01:18:44,283 --> 01:18:46,478 (Neva ses) Yani ben arıyorum, açmıyor da. 939 01:18:46,908 --> 01:18:50,002 Biliyorum, başı çok kalabalık, canı çok sıkkın ama... 940 01:18:51,103 --> 01:18:53,463 ...bir şeye ihtiyacı var mı yok mu, ben soramadım bile. 941 01:18:54,510 --> 01:18:57,018 Vallahi bence şansa ihtiyacı var. Yani... 942 01:18:57,572 --> 01:19:00,463 ...Çınar battıkça batıyor. Bir iki sonuç bekliyorum. 943 01:19:00,822 --> 01:19:02,345 Her an alabilirim cezaevine. 944 01:19:04,010 --> 01:19:05,408 Nasıl yani? Anlamadım. 945 01:19:06,830 --> 01:19:08,900 Tutuklu yargılanma mı talep edeceksin abi? 946 01:19:09,252 --> 01:19:10,275 Yani. 947 01:19:12,010 --> 01:19:15,158 Abi, ömürlük bir leke bu. Ilgaz ölür kahrından. 948 01:19:18,127 --> 01:19:21,212 Yapacak bir şey yok. Adaletin kılıcı herkese keskindir. 949 01:19:23,205 --> 01:19:25,018 Ee... Sağ ol. 950 01:19:25,619 --> 01:19:28,643 Ben akşam arayacağım seni. Uzun uzun konuşuruz. 951 01:19:29,228 --> 01:19:31,143 Tamam, tamam güzelim. Görüşürüz. 952 01:19:33,174 --> 01:19:36,259 Ben de dedim Hâkime Hanım ne yapıyor burada tek başına. 953 01:19:37,291 --> 01:19:40,510 Aa... Ama siz vedalaşıyorsunuz tabii. 954 01:19:46,275 --> 01:19:47,611 Hepinizi çok özleyeceğim. 955 01:19:48,057 --> 01:19:49,853 Biz de sizi çok özleyeceğiz Hâkime Hanım. 956 01:19:50,166 --> 01:19:51,494 Allah gönlünüze göre versin. 957 01:19:56,127 --> 01:19:58,236 (Kadın polis) 12 numaralı binanın güvenlik kamerası. 958 01:19:58,447 --> 01:20:00,166 Kâğıt toplayan şahıs sokağa giriyor. 959 01:20:00,307 --> 01:20:01,588 Konteyneri gören kamera yok. 960 01:20:01,775 --> 01:20:04,158 Araçların plakasını da iki hane tespit edebildik. 961 01:20:05,025 --> 01:20:08,025 (Müzik) 962 01:20:09,947 --> 01:20:11,197 (Ilgaz) Balıkçı Necmi. 963 01:20:12,143 --> 01:20:13,900 Niye tornistan yaptı şimdi bu? 964 01:20:14,564 --> 01:20:15,603 Durdur. 965 01:20:18,025 --> 01:20:19,541 Dün haberim yok ayağı yaptı. 966 01:20:20,369 --> 01:20:21,612 Şahsın ifadesini alalım. 967 01:20:22,150 --> 01:20:23,502 Tamam, ekip yollarım savcım. 968 01:20:25,158 --> 01:20:28,158 (Müzik) 969 01:20:32,555 --> 01:20:34,485 Babam başta Çınar'ın avukatı olduğumu bilmiyor. 970 01:20:34,790 --> 01:20:36,368 Zaten değilsin artık sonuçta. 971 01:20:37,829 --> 01:20:38,829 Ceylin. 972 01:20:40,337 --> 01:20:41,892 Ne yapayım? Sen söyle. 973 01:20:42,095 --> 01:20:43,782 Bulacaklar şimdi oraya şeytanın avukatını. 974 01:20:43,863 --> 01:20:45,407 Çekip alacaklar gözaltından. 975 01:20:45,946 --> 01:20:48,274 Pars Savcı da bilgi vermez mağdur tarafısın diye. 976 01:20:48,837 --> 01:20:50,485 Sonucu bildiririz deyip sepetleyecekler. 977 01:20:50,566 --> 01:20:52,743 Saçmalama, o Çınar, senin kardeşini öldürdü. 978 01:20:53,009 --> 01:20:54,826 -Avukatı olamazsın. -Engin, ne yapayım ya? 979 01:20:54,907 --> 01:20:57,079 Ne yapayım? Böyle uzaktan izleyeyim mi mal gibi? 980 01:20:57,407 --> 01:21:00,040 Bak, en azından yanlarında görünüp işin içinde olurum. 981 01:21:00,579 --> 01:21:03,350 Hayatta kabul etmezler. Hem niye seni avukatları olarak istesinler ki? 982 01:21:03,431 --> 01:21:04,626 Çok saçma. 983 01:21:04,790 --> 01:21:06,704 Yok, bu hayatımda duyduğum en (***) fikir. 984 01:21:06,946 --> 01:21:09,298 Arkadaşın olarak itiraz etme hakkımı kullanıyorum. 985 01:21:09,728 --> 01:21:11,188 Çınar'ın avukatı olamazsın Ceylin. 986 01:21:11,470 --> 01:21:12,845 -Ceylin. -Geldik baba. 987 01:21:16,228 --> 01:21:17,930 Yukarıda baba savcının odası. 988 01:21:22,610 --> 01:21:23,821 Senin duruşman yok mu? 989 01:21:24,029 --> 01:21:25,649 Benim değil, senin duruşmana giriyorum ya. 990 01:21:25,751 --> 01:21:28,125 Evet ya, pardon. Unuttum. 991 01:21:28,899 --> 01:21:32,009 Kundaklamada yanan ev davası. Anne vefat etti, kız şüpheli. 992 01:21:33,407 --> 01:21:36,250 Kız ÖSYM birincisi hani. Böyle temiz yüzlü, sakin. 993 01:21:36,524 --> 01:21:38,368 Gerçi altı ay oldu, ondan hatırlamıyorsun da... 994 01:21:38,845 --> 01:21:39,845 Yani? 995 01:21:40,228 --> 01:21:42,118 Yani kundaklama raporu çıkmış. 996 01:21:42,657 --> 01:21:44,360 Kız yapmış. Öyle görünüyor. 997 01:21:45,079 --> 01:21:47,711 Bir şey soracağım. Kız bize, ben yaptım dedi mi? 998 01:21:47,938 --> 01:21:50,383 Hayır. Hatta asla kabul etmedi ama bak... 999 01:21:51,493 --> 01:21:54,196 ...görüşme esnasında sen not almışsın, yorum olarak. 1000 01:21:54,610 --> 01:21:55,954 Anlamışsın yani. 1001 01:21:57,321 --> 01:21:58,665 Hep anlarım, değil mi? 1002 01:21:59,595 --> 01:22:01,220 -Anlarsın. -(***) anlarım. 1003 01:22:01,782 --> 01:22:04,962 İnsan kendi kardeşi olunca bak, böyle tutulup kalıyor işte. 1004 01:22:05,188 --> 01:22:08,141 Senin içinde Çınar'ın yapmadığına dair bir inanç mı var? Pardon. 1005 01:22:09,720 --> 01:22:12,689 Rapora itiraz et. Başka bir bilirkişi atanmasını iste. 1006 01:22:12,806 --> 01:22:15,602 Ne bileyim, heyete gönderilsin. Zaman kazanırız en azından. 1007 01:22:15,923 --> 01:22:17,009 Tamam. 1008 01:22:17,407 --> 01:22:20,767 Engin, idare et. Döneceğim işimin başına. 1009 01:22:21,767 --> 01:22:24,118 Bakalım. Batırmam o zamana kadar inşallah. 1010 01:22:25,134 --> 01:22:26,306 Ceylin. 1011 01:22:26,923 --> 01:22:28,063 Yapma, olur mu? 1012 01:22:31,532 --> 01:22:32,532 Yapacak. 1013 01:22:34,399 --> 01:22:37,399 (Müzik) 1014 01:22:39,923 --> 01:22:41,709 (Rıdvan) Savcım al, odada beklesinler dedi. 1015 01:22:42,173 --> 01:22:43,282 (Zafer) Olur. 1016 01:22:59,048 --> 01:23:00,642 Ceylin, ne yapıyorsun? 1017 01:23:02,079 --> 01:23:03,540 Baba, raporlar çıkmıştır. 1018 01:23:04,243 --> 01:23:05,688 Hırkadaki kanın sonucu da. 1019 01:23:06,173 --> 01:23:08,290 Biz böyle saksı gibi beklemek zorundayız. 1020 01:23:08,462 --> 01:23:09,985 Söylemezler bize. O yüzden bakıyorum. 1021 01:23:10,087 --> 01:23:11,220 Ceylin. 1022 01:23:12,032 --> 01:23:13,165 Otur şuraya. 1023 01:23:44,938 --> 01:23:47,938 (Müzik) 1024 01:24:03,719 --> 01:24:05,820 Şu intihar vakasıyla ilgili dosyaları getirsene bana. 1025 01:24:06,055 --> 01:24:07,133 Tamam savcım. 1026 01:24:08,633 --> 01:24:11,633 (Müzik) 1027 01:24:25,680 --> 01:24:28,867 -Bir çayınız yok mu ya? -(Polis) Emredersiniz Sayın Savcı'm. 1028 01:24:33,766 --> 01:24:36,766 (Müzik) 1029 01:24:57,216 --> 01:24:58,677 Oturun lütfen, rahatsız olmayın. 1030 01:25:11,714 --> 01:25:12,988 Öncelikle başınız sağ olsun. 1031 01:25:14,816 --> 01:25:16,183 Siz sağ olun. 1032 01:25:16,675 --> 01:25:18,003 Otopsi raporu mu o? 1033 01:25:20,940 --> 01:25:21,940 Evet. 1034 01:25:22,061 --> 01:25:23,823 Çınar mı yapmış? Başka delil var mı? 1035 01:25:31,361 --> 01:25:33,244 Cenazenizi yarın teslim alabilirsiniz. 1036 01:25:33,549 --> 01:25:36,095 Sabahtan mı Savcı Bey? Biz ona göre cenaze işlerini... 1037 01:25:36,299 --> 01:25:38,962 Sabah erkenden alabilirsiniz. Biz şimdi sizi fazla yormayalım. 1038 01:25:39,838 --> 01:25:42,455 Olay gecesi evdekilerin nerede olduğu bilgisini alalım... 1039 01:25:42,536 --> 01:25:43,536 ...yeterli. 1040 01:25:45,166 --> 01:25:49,541 Ben, annem, ablam, yeğenim, bütün gece evdeydik. 1041 01:25:50,564 --> 01:25:51,783 Babam da balıktaydı. 1042 01:25:51,947 --> 01:25:53,307 (Pars) Aa, ne güzel hobi. 1043 01:25:54,189 --> 01:25:56,049 Hobiden ötedir Savcı Bey. 1044 01:25:56,814 --> 01:25:57,938 İşim. 1045 01:25:58,721 --> 01:26:00,353 Ben eskiden gemi kaptanıydım ama... 1046 01:26:00,650 --> 01:26:02,236 ...lisansımı, işimi kaybettim. 1047 01:26:02,861 --> 01:26:04,728 Biz haftada üç gün balığa çıkarız. 1048 01:26:05,103 --> 01:26:07,197 Çarşamba sabahı da ayrıldık kıyıdan. 1049 01:26:07,789 --> 01:26:09,946 Ablanız dul mu? Birlikte mi yaşıyorsunuz? 1050 01:26:10,101 --> 01:26:13,929 Hayır, evli. Osman abi bankada çalışıyor. Kredi bölümünde. 1051 01:26:14,485 --> 01:26:15,922 İşi çıktı, şehir dışına gitti. 1052 01:26:16,813 --> 01:26:18,703 Normalde bizden ayrı yaşıyorlar yani. 1053 01:26:24,961 --> 01:26:26,524 Ee, ne diyorsun abi? 1054 01:26:26,742 --> 01:26:29,625 İki tane genotip var. Biri erkek, biri kadın. İkisi de Çınar'a ait değil. 1055 01:26:29,706 --> 01:26:31,898 Biliyordum diyorum. Şimdi esas soru; kimin? 1056 01:26:31,979 --> 01:26:33,195 Ve hatta kimlerin, değil mi? 1057 01:26:33,276 --> 01:26:34,750 (Telefon çalıyor) 1058 01:26:42,899 --> 01:26:46,446 Abi, bir şey diyeyim mi? Yol yakınken iyi yırttın ha. Vallahi. 1059 01:26:49,196 --> 01:26:50,297 Bu arada... 1060 01:26:51,476 --> 01:26:53,867 ...Pars Savcı da sana acayip gıcık. Farkındasın, değil mi? 1061 01:26:53,948 --> 01:26:55,023 Farkındayım. 1062 01:26:55,196 --> 01:26:56,367 Neva ne istiyor? 1063 01:26:56,742 --> 01:26:58,047 Son bir kez konuşmak. 1064 01:26:58,128 --> 01:26:59,235 Oo! 1065 01:26:59,571 --> 01:27:01,250 Ne demiş büyük usta Atilla İlhan? 1066 01:27:01,383 --> 01:27:03,578 "Çünkü ayrılık da sevdaya dâhil" 1067 01:27:03,766 --> 01:27:06,164 "Çünkü ayrılanlar hâlâ sevgili" 1068 01:27:08,274 --> 01:27:09,750 (Eren gülüyor) 1069 01:27:13,563 --> 01:27:17,133 Bütün aileyi görmek isterim. Şu defin olayları bir bitsin. 1070 01:27:17,508 --> 01:27:19,094 Herkesin ifadesini alalım. 1071 01:27:25,539 --> 01:27:26,648 Baba, imzalasana. 1072 01:27:26,922 --> 01:27:28,429 Kim nerede, doğrulatmak gerek. 1073 01:27:28,766 --> 01:27:30,125 Şimdi rutin işler. 1074 01:27:32,352 --> 01:27:33,352 Ver. 1075 01:27:36,188 --> 01:27:37,633 (Pars) Tekrar başınız sağ olsun. 1076 01:27:39,055 --> 01:27:40,117 Savcı Bey. 1077 01:27:40,821 --> 01:27:44,344 Çocuğun babası emniyet amiri, abisi savcı demeyeceksiniz, değil mi? 1078 01:27:44,672 --> 01:27:45,808 Adalet yerini bulacak. 1079 01:27:46,085 --> 01:27:47,164 Bulacak. 1080 01:27:47,359 --> 01:27:48,887 Kimsenin gözünün yaşına bakmam. 1081 01:27:51,258 --> 01:27:54,157 Sayın Savcı'm, en azından rapor hakkında bilgi alsak? 1082 01:27:54,315 --> 01:27:55,961 Artık avukatları değilsin Ceylin Hanım. 1083 01:27:56,274 --> 01:27:57,367 Mağdur tarafsın. 1084 01:27:58,227 --> 01:28:00,844 Biliyorsun, mağdur taraf sonuç bekler. Sürece dâhil edemeyiz. 1085 01:28:01,289 --> 01:28:03,203 Savunma avukatları olsan neyse de şimdi... 1086 01:28:04,657 --> 01:28:06,812 -Tamam, hadi çıkalım o zaman. -Sen kimin avukatıydın? 1087 01:28:07,321 --> 01:28:09,367 Çınar'ın. Şüphelinin. 1088 01:28:12,735 --> 01:28:16,078 Kimliği belirlenene kadar baba. Ben İnci olduğunu öğrenince... 1089 01:28:18,055 --> 01:28:19,055 Baba. 1090 01:28:21,117 --> 01:28:22,922 -Çok teşekkür ederim. -Ceylin... 1091 01:28:23,477 --> 01:28:25,781 ...elimden bir şey gelse inan sıfır tereddüt ederdim. 1092 01:28:27,157 --> 01:28:30,157 (Gerilim müziği) 1093 01:28:41,250 --> 01:28:44,648 Baba. Baba, haberim yoktu diyorum. 1094 01:28:44,953 --> 01:28:46,813 İş geldi, kabul ettim. 1095 01:28:48,039 --> 01:28:50,789 -İşim bu benim. -Bir katili savunmak mı senin işin? 1096 01:28:51,805 --> 01:28:53,724 İspatlanmadığı sürece herkes masumdur baba. 1097 01:28:53,805 --> 01:28:55,984 Bırak şimdi bana duvar yazısı ağızlarını. 1098 01:28:56,227 --> 01:28:58,719 Bu insanların etrafında, çevresinde görmeyeceğim seni. 1099 01:28:59,625 --> 01:29:02,555 Kardeşini öldürdüler ya. Kardeşini aldılar bizden. 1100 01:29:05,391 --> 01:29:08,711 Dün geceden beri ben ne hâldeyim, sen görmüyor musun? Ortadan yarıldım. 1101 01:29:08,938 --> 01:29:12,289 Biz bu kuyudan nasıl çıkarız? Çıkar mıyız, onu da bilmiyorum zaten. 1102 01:29:12,844 --> 01:29:15,961 Bir ömür boyu içeride yatmayı hak ediyor o katil. 1103 01:29:17,976 --> 01:29:21,742 Eğer bunu sağlayamayacaksan Ceylin, gider sağlayacak olanı bulurum. 1104 01:29:21,906 --> 01:29:23,133 Ne alakası var baba? 1105 01:29:23,214 --> 01:29:26,156 Ben de katil sürünsün, cezasını çeksin istiyorum tabii ki. 1106 01:29:26,453 --> 01:29:28,047 Ya hem sen... Bırak şimdi, bırak. 1107 01:29:28,641 --> 01:29:33,768 Kardeşin ya da değil, gencecik bir kızın canını alan katili nasıl savunursun ya? 1108 01:29:34,011 --> 01:29:36,659 O lokma, boğazından nasıl geçer senin? 1109 01:29:36,761 --> 01:29:38,784 Bak, nerelere geldi şimdi konu ya! 1110 01:29:38,941 --> 01:29:40,518 Bana ağzını burnunu büzme. 1111 01:29:40,698 --> 01:29:42,331 Benim asabımı bozma. 1112 01:29:42,839 --> 01:29:44,261 Yürü eve Ceylin, yürü. 1113 01:29:44,753 --> 01:29:46,394 Ben Engin'i bekleyeceğim baba. 1114 01:29:46,573 --> 01:29:47,902 Bekle Engin'ini. 1115 01:29:52,792 --> 01:29:53,971 Ne oldu? 1116 01:29:54,831 --> 01:29:56,784 Yok bir şey. Sen ne yaptın? 1117 01:29:56,948 --> 01:29:59,066 Tahmin et, duruşma salonunda karşıma kim çıktı? 1118 01:30:00,878 --> 01:30:04,307 Tam seninle ağız tadıyla çekişecekken karşımda oğlumu buldum. 1119 01:30:07,355 --> 01:30:08,394 Baba, yapma. 1120 01:30:09,846 --> 01:30:10,870 Baba. 1121 01:30:11,769 --> 01:30:13,550 Ceylin'in kız kardeşi, İnci. 1122 01:30:13,738 --> 01:30:14,831 Öldürüldü. 1123 01:30:16,386 --> 01:30:19,386 (Duygusal müzik) 1124 01:30:36,628 --> 01:30:37,690 Umut. 1125 01:30:37,902 --> 01:30:40,620 Ceylin, dosyada gördüm. 1126 01:30:41,518 --> 01:30:42,782 Kardeşindi değil mi İnci? 1127 01:30:46,167 --> 01:30:47,446 Dosyayı görmem gerek. 1128 01:30:47,659 --> 01:30:49,628 Merve'nin ifadesini, otopsi raporunu. 1129 01:30:49,909 --> 01:30:51,964 -Yapamam. -Neden? Daha önce yaptık. 1130 01:30:52,104 --> 01:30:53,526 Savcı Pars emir verdi. 1131 01:30:54,363 --> 01:30:56,589 Bayağı senin ismini söyledi. Bir de Savcı Ilgaz'ın... 1132 01:30:58,050 --> 01:31:00,227 Yakalarsam memuriyet yakarım dedi. 1133 01:31:00,909 --> 01:31:02,019 Anladım. 1134 01:31:03,331 --> 01:31:04,331 Anladım. 1135 01:31:05,081 --> 01:31:08,081 (Gerilim müziği) 1136 01:31:09,730 --> 01:31:12,096 -(Eren) Yavaş! -Bana yardım etmen gerek. 1137 01:31:12,573 --> 01:31:15,956 Ben delirmeden birinin bana yardım etmesi gerek. 1138 01:31:18,323 --> 01:31:19,488 Ne buldunuz? 1139 01:31:19,721 --> 01:31:22,361 Ne yapıyorsunuz Avukat Hanım, ne yapıyorsunuz? Bırakın. 1140 01:31:24,613 --> 01:31:27,613 (Gerilim müziği) 1141 01:31:32,191 --> 01:31:33,316 İnci'nindi bu. 1142 01:31:34,277 --> 01:31:35,277 Ben almıştım. 1143 01:31:38,113 --> 01:31:39,941 Ben onu da bir alayım mı? 1144 01:31:45,417 --> 01:31:47,573 Artık sınırımızı belirlesek mi Avukat Hanım? 1145 01:31:48,464 --> 01:31:50,870 Beklemekten başka çareniz yok. 1146 01:31:51,331 --> 01:31:52,393 Anlaştık? 1147 01:31:52,941 --> 01:31:54,104 Buyurun. 1148 01:31:58,456 --> 01:32:01,034 (Gerilim müziği) (Derin nefes alıp veriyor) 1149 01:32:04,800 --> 01:32:06,089 Of! 1150 01:32:07,487 --> 01:32:08,651 (Polis) Sayın Savcı'm. 1151 01:32:09,019 --> 01:32:10,300 (Anlaşılmayan konuşma) 1152 01:32:23,753 --> 01:32:24,753 Konuşalım. 1153 01:32:40,152 --> 01:32:42,183 Yeniden kardeşinin vekâletini alacağım. 1154 01:32:42,635 --> 01:32:43,714 Kabul ediyorum. 1155 01:32:44,667 --> 01:32:46,769 Ne kadar... Ne çabuk kabul ettin. 1156 01:32:47,120 --> 01:32:49,323 İnandığının aksine, Çınar bu işin faili olamaz. 1157 01:32:49,448 --> 01:32:51,698 Çok biliyorsun. Onu süreç gösterecek. 1158 01:32:51,972 --> 01:32:53,057 Polis çocuğu o. 1159 01:32:53,284 --> 01:32:55,394 O hırkayı yok etmesini bilmez miydi sanıyorsun? 1160 01:32:56,816 --> 01:32:58,417 Diyelim kardeşinin sebebi. 1161 01:32:58,628 --> 01:33:00,698 Üstünde kendi kıyafetlerini bırakır mıydı? 1162 01:33:01,886 --> 01:33:04,964 Bizim onu yakalayacağımızı anladığında ortadan yok olurdu. 1163 01:33:05,479 --> 01:33:06,712 Aptal bir çocuk değil o. 1164 01:33:08,777 --> 01:33:10,565 Senin aklından da geçmiyor mu bunlar? 1165 01:33:11,730 --> 01:33:15,510 Ayrıca İnci'nin üzerinde bulunan ne deri ne de doku kalıntısı Çınar'a ait. 1166 01:33:18,402 --> 01:33:21,261 Sen bayağı bayağı eminmişsin Çınar'ın yapmış olduğundan. 1167 01:33:21,948 --> 01:33:23,602 Dosyada ne olup bittiğini öğrenmek için... 1168 01:33:23,683 --> 01:33:25,550 ...vekâlet istiyorsun, bizi kontrol etmek için. 1169 01:33:26,433 --> 01:33:28,893 Buyur. Meydan senin. 1170 01:33:29,769 --> 01:33:32,948 Ama olayı çözmek için yürüdüğün yolun sonunda Çınar yok. 1171 01:33:35,433 --> 01:33:37,277 Eğer Çınar yaptıysa... 1172 01:33:37,613 --> 01:33:39,800 ...o domuz dürüstlüğünü kullanacaksın. 1173 01:33:40,667 --> 01:33:42,823 Aynı keskinliğin, kardeşine de işleyecek. 1174 01:33:43,456 --> 01:33:44,667 Öyle aklamaya çalışmak yok. 1175 01:33:45,394 --> 01:33:47,159 Cezası neyse çekecek Çınar. 1176 01:33:48,222 --> 01:33:51,792 Bakıyorum işin ucu kendine dokununca o hırka saklayan kız yok oldu. 1177 01:33:52,706 --> 01:33:54,191 O zaman da birinin kardeşiydi. 1178 01:33:54,589 --> 01:33:56,644 Delilleri örtmek için çırpınırken. 1179 01:33:57,347 --> 01:33:59,534 Unut, hiç konuşmadık bunu. 1180 01:34:04,550 --> 01:34:07,417 Bizi tanıdın, az da olsa gördün. 1181 01:34:07,902 --> 01:34:10,644 Dürüstlüğümden, hele ki babamınkinden şüphen var mı? 1182 01:34:11,769 --> 01:34:14,769 (Müzik) 1183 01:34:17,613 --> 01:34:18,863 Aramızda kalacak. 1184 01:34:20,323 --> 01:34:22,105 Aileme şu an bunu açıklayamam. 1185 01:34:22,831 --> 01:34:26,191 Anlatamam. Zaten şu an anlatsam da anlayacak hâlde değiller. 1186 01:34:27,096 --> 01:34:28,448 Özellikle de babam. 1187 01:34:29,666 --> 01:34:30,712 Tamam. 1188 01:34:37,136 --> 01:34:39,120 Yekta Bey'in duruşması vardı, adliyede. 1189 01:34:40,495 --> 01:34:42,105 -Gelecek mi yine de? -Gelir. 1190 01:34:42,277 --> 01:34:44,433 -İyi, beklerim. -Sizi böyle alalım. 1191 01:35:07,394 --> 01:35:08,927 Bana hemen yiyecek bir şeyler söyleyin. 1192 01:35:09,008 --> 01:35:11,260 Bir saat ne telefon ne de başka bir şey istemiyorum. 1193 01:35:11,341 --> 01:35:12,825 Nasıl isterseniz Yekta Bey. 1194 01:35:13,081 --> 01:35:15,635 Bu arada Zafer Bey geldi. Ceylin Hanım'ın babası. 1195 01:35:15,808 --> 01:35:17,628 Söyleyeyim isterseniz, sonra gelsin. 1196 01:35:18,597 --> 01:35:19,597 Gerek yok. 1197 01:35:27,136 --> 01:35:28,323 Zafer, hoş geldin. 1198 01:35:28,675 --> 01:35:29,745 Hoş bulduk. 1199 01:35:31,167 --> 01:35:33,339 -Böyle habersiz geldim ama... -Olur mu hiç? 1200 01:35:35,988 --> 01:35:37,613 Ne söyleyeyim sana? Çay, kahve? 1201 01:35:37,792 --> 01:35:38,948 Yok, su iyidir. 1202 01:35:39,924 --> 01:35:40,956 Gel. 1203 01:35:44,675 --> 01:35:46,167 Başın sağ olsun. 1204 01:35:47,253 --> 01:35:49,729 Biraz önce adliyede benim oğlandan öğrendim. Çok üzüldüm. 1205 01:35:50,839 --> 01:35:52,839 Küçüktü, daha küçücüktü. 1206 01:35:55,238 --> 01:35:57,120 Allah kimseye göstermesin. 1207 01:35:58,394 --> 01:36:00,823 Allah kimseye evlat acısı yaşatmasın. 1208 01:36:01,144 --> 01:36:03,808 Kendimi kaldırıp, şuradan aşağı atasım geliyor. 1209 01:36:04,812 --> 01:36:06,945 Bu nasıl acıdır ya Rabb'i! 1210 01:36:09,513 --> 01:36:12,740 Ne yapabilirim senin için? Söyle, acını nasıl hafifletelim? 1211 01:36:14,187 --> 01:36:15,762 Can yakarak! 1212 01:36:19,765 --> 01:36:23,381 Onun babası da benim gibi aynı acıyı yaşasın. 1213 01:36:24,663 --> 01:36:26,983 Bir ömür evladına hasret kalsın. 1214 01:36:28,382 --> 01:36:32,077 Yaparız. Sen vekâletnameyi imzala yeter. 1215 01:36:34,514 --> 01:36:36,178 Ceylin bozulmasın? 1216 01:36:36,593 --> 01:36:38,186 Ceylin daha toy. 1217 01:36:39,086 --> 01:36:41,600 Üstelik onun acısı benimkinden de fazla. 1218 01:36:43,233 --> 01:36:46,451 Şimdi her türlü hataya açık. Hem sen duymuşsundur. 1219 01:36:47,482 --> 01:36:51,185 Oğlanın babası cinayette amir, abisi savcı. 1220 01:36:52,013 --> 01:36:55,075 Ceylin'i mi dinlerler? Çıtır çıtır yerler onu! 1221 01:36:57,858 --> 01:37:00,209 Eğer bu işten sıyırırlarsa... 1222 01:37:02,107 --> 01:37:04,787 ...yaşatmam, yaşatmam o oğlanı! 1223 01:37:04,875 --> 01:37:07,498 Hem yeminle söylüyorum bak, hem vallahi hem billahi... 1224 01:37:07,725 --> 01:37:10,326 ...sıkarım kafasına! -Tamam, sakin. 1225 01:37:10,677 --> 01:37:12,889 Bende, merak etme. 1226 01:37:16,678 --> 01:37:17,975 (Kapı açıldı) 1227 01:37:18,576 --> 01:37:20,334 Bu ne ısrar ya! 1228 01:37:22,614 --> 01:37:24,912 Şu an bilgiyi bana değil, ona veriyorsun usulen. 1229 01:37:25,631 --> 01:37:27,358 Yeniden Çınar'ın avukatı. 1230 01:37:29,358 --> 01:37:31,022 Kafalar aynı ha? 1231 01:37:32,796 --> 01:37:34,287 Tamam, peki. 1232 01:37:35,584 --> 01:37:37,881 (Eren) İnci'nin tırnaklarında deri bulduk. 1233 01:37:38,451 --> 01:37:40,030 Çınar'a ait değil. 1234 01:37:40,436 --> 01:37:42,545 (Eren) Cinsel ilişkiye bağlı doku da var. 1235 01:37:43,013 --> 01:37:44,850 O da Çınar'a ait değil. 1236 01:37:47,092 --> 01:37:49,225 Tabii saldırı niteliğinde mi değil mi... 1237 01:37:50,491 --> 01:37:51,991 ...daha bilmiyoruz. 1238 01:37:52,553 --> 01:37:54,061 (Eren) Bu arada darp var. 1239 01:37:55,154 --> 01:37:56,545 Tırnak izleri. 1240 01:37:57,358 --> 01:37:58,717 Morluklar. 1241 01:38:00,092 --> 01:38:02,092 Devam edeyim mi, durayım mı? 1242 01:38:03,107 --> 01:38:04,253 Devam et. 1243 01:38:05,467 --> 01:38:06,612 Tamam. 1244 01:38:07,075 --> 01:38:11,248 İnci, saat 23.15'te herkesten sakladığı telefonundan... 1245 01:38:11,381 --> 01:38:14,983 ...Çınar'ı aramış. Muhtemelen Çınar'ın o saatte evden çıkma sebebi de o. 1246 01:38:16,279 --> 01:38:17,652 Bu arada... 1247 01:38:18,138 --> 01:38:20,677 ...İnci'yi kendi adıyla kaydetmiş telefon rehberine. 1248 01:38:22,444 --> 01:38:24,444 Dedim sana birbirlerini tanıyorlar diye. 1249 01:38:24,928 --> 01:38:27,788 Yalan söylüyor, evet, bir şeyler saklıyor, evet. 1250 01:38:27,889 --> 01:38:30,155 Ama onu tanıyor olması, katil olduğu anlamına gelmez. 1251 01:38:30,241 --> 01:38:31,325 Göreceğiz. 1252 01:38:35,310 --> 01:38:38,084 (Eren dış ses) Metin Baba'nın arabasıyla çıkmış, onu biliyoruz zaten. 1253 01:38:38,678 --> 01:38:41,678 (Gerilim müziği) 1254 01:38:49,692 --> 01:38:52,935 (Eren dış ses) Benzinliğe uğramış. Oradan Ortaköy'e geçmiş. 1255 01:38:56,389 --> 01:38:59,280 Ama ara sokaklara, kameraların olmadığı bir yere. 1256 01:39:00,006 --> 01:39:02,866 Belli bir yere kadar takip ettik, ondan ötesi yok. 1257 01:39:04,192 --> 01:39:06,450 Saat 24.00'e doğru kaybettik. 1258 01:39:06,926 --> 01:39:09,405 İnci'nin ikinci telefonundan alınan son sinyalde... 1259 01:39:09,494 --> 01:39:11,959 ...gene aynı bölgede, Ortaköy'de. 1260 01:39:12,545 --> 01:39:14,561 Belli ki buluşmuşlar. 1261 01:39:16,625 --> 01:39:19,316 (Rıdvan) Kızı zaten adıyla, İnci diye kaydetmiş. 1262 01:39:19,645 --> 01:39:21,410 Vallahi mesai arkadaşımın... 1263 01:39:22,006 --> 01:39:24,014 ...meslektaşımın kardeşi dedim, durdum. 1264 01:39:24,754 --> 01:39:26,473 Ama nereye kadar? 1265 01:39:28,382 --> 01:39:29,866 İşte buraya kadar. 1266 01:39:30,088 --> 01:39:32,479 Tutuklu yargılanmayı hak etti Çınar. 1267 01:39:33,002 --> 01:39:34,995 Gönderelim bakalım sulh cezaya. 1268 01:39:42,032 --> 01:39:45,370 Aynı evde, yan yana odalarımız. 1269 01:39:47,377 --> 01:39:50,072 Her sabah, her akşam gördüğüm insan. 1270 01:39:51,651 --> 01:39:53,448 Sırdaşım. 1271 01:39:55,205 --> 01:39:56,995 Başka bir telefonu var. 1272 01:39:58,362 --> 01:39:59,877 Yaşlı bir sevgili. 1273 01:40:00,205 --> 01:40:01,814 Kimseyi tanıyamaz insan. 1274 01:40:02,065 --> 01:40:04,338 Kendini bile demiştin midye yerken. 1275 01:40:05,729 --> 01:40:08,417 Ne ben tanıyabilmişim kardeşimi ne de sen. 1276 01:40:09,205 --> 01:40:10,868 İkimiz de sınıfta kaldık. 1277 01:40:12,134 --> 01:40:15,400 Eren, şu okuldaki öğrencilerden ifade almak gerek. 1278 01:40:15,518 --> 01:40:18,010 -Çınar'ın büfesinden de. -Tamamdır savcım. 1279 01:40:18,526 --> 01:40:20,073 Ama vaka çok. 1280 01:40:21,486 --> 01:40:23,220 Araya sıkıştırmaya çalışırım. 1281 01:40:23,463 --> 01:40:24,877 Anlaşıldı. 1282 01:40:25,251 --> 01:40:27,657 Ceylin, gel biz seninle araştırma yapalım. 1283 01:40:27,822 --> 01:40:29,323 Eve gitmem lazım benim. 1284 01:40:29,650 --> 01:40:32,503 Annem iyi değil. İnci'nin odasına bakacağım bir de. 1285 01:40:32,767 --> 01:40:34,050 Makul. 1286 01:40:34,446 --> 01:40:37,643 -Eren, şu telefon mesajlarını hızlandır. -Anlaşıldı savcım. 1287 01:40:38,251 --> 01:40:40,251 Ben de bir okula gideyim bakayım ne öğreneceğim. 1288 01:40:41,322 --> 01:40:42,951 (Kadın) Birkaç tane daha atar mısın? 1289 01:40:43,040 --> 01:40:45,308 -Yeterli mi abla? -(Kadın) Bir tane daha lütfen. 1290 01:40:45,890 --> 01:40:48,159 -Temizleyebiliyor muyuz? -(Necmi) Tabii abla, ne demek. 1291 01:40:52,549 --> 01:40:54,065 Abla... 1292 01:40:54,838 --> 01:40:57,236 ...sen istersen git. Ben bunları temizletip... 1293 01:40:57,317 --> 01:40:59,713 ...göndereyim çocukla, olur mu? -Çok sağ olasın. 1294 01:40:59,794 --> 01:41:01,275 Kapıda ödeme yaparım o zaman. 1295 01:41:01,356 --> 01:41:03,276 -Tabii abla, hiç sorun yok. -(Kadın) İyi günler. 1296 01:41:03,357 --> 01:41:04,713 İyi günler. 1297 01:41:05,267 --> 01:41:08,267 (Gerilim müziği) 1298 01:41:22,947 --> 01:41:24,454 Hoş geldiniz. 1299 01:41:24,540 --> 01:41:26,189 -Tezgâh senin mi? -Benim abi. 1300 01:41:26,360 --> 01:41:28,227 Sen bir gel bizimle merkeze. 1301 01:41:29,299 --> 01:41:30,360 Gel. 1302 01:41:31,135 --> 01:41:34,135 (Gerilim müziği) 1303 01:41:36,971 --> 01:41:39,581 Metin Amir'im, dosya devri için sizi bekliyorlar. 1304 01:41:40,203 --> 01:41:43,203 (Gerilim müziği) 1305 01:42:01,665 --> 01:42:03,588 (Polis) Afiyet olsun genç. 1306 01:42:20,172 --> 01:42:23,117 (Erkek dış ses) Aynen devam, susman hepimiz için en iyisi. 1307 01:42:23,719 --> 01:42:26,719 (Gerilim müziği) 1308 01:42:53,749 --> 01:42:55,226 (Ceylin) Annem nasıl? 1309 01:42:55,828 --> 01:42:57,130 Uyuyor. 1310 01:42:58,556 --> 01:42:59,810 Uyuyor mu? 1311 01:43:00,634 --> 01:43:03,126 Adliyede aradım, yine uyuyor dedin. 1312 01:43:06,641 --> 01:43:08,984 Abla, sen kendi ilaçlarından mı verdin anneme? 1313 01:43:09,453 --> 01:43:11,188 Evet. Ne var? 1314 01:43:12,157 --> 01:43:13,829 Bir kendine gelsin diye. 1315 01:43:14,126 --> 01:43:16,000 Uyudu işte, mis gibi uyanacak. 1316 01:43:16,594 --> 01:43:19,242 Kızının öldüğünün farkında bile değil. Bir sıfırlanması lazım. 1317 01:43:19,508 --> 01:43:22,437 Abla, sen kendi kafana göre niye iş yapıyorsun ya? 1318 01:43:22,687 --> 01:43:25,070 Ya kadının tansiyonu, şekeri var! 1319 01:43:25,358 --> 01:43:27,561 Abla, sen doktor, eczacı mısın? 1320 01:43:27,695 --> 01:43:29,829 Sus! Sus! 1321 01:43:31,296 --> 01:43:33,296 Her şeyin en iyisini sen biliyorsun sanki! 1322 01:43:41,530 --> 01:43:44,530 (Hareketli müzik) 1323 01:44:03,905 --> 01:44:06,905 (Hareketli müzik devam ediyor) 1324 01:44:29,272 --> 01:44:32,272 (Duygusal müzik) 1325 01:44:52,256 --> 01:44:55,256 (Duygusal müzik devam ediyor) 1326 01:45:16,780 --> 01:45:18,036 Teyze? 1327 01:45:18,958 --> 01:45:21,958 (Duygusal müzik) 1328 01:45:26,201 --> 01:45:27,539 İçeri girsene. 1329 01:45:29,779 --> 01:45:31,351 Kapıyı da kapat. 1330 01:45:36,514 --> 01:45:37,895 Otur şuraya. 1331 01:45:43,106 --> 01:45:44,723 İnci'nin sevgilisi kim? 1332 01:45:46,693 --> 01:45:48,982 Çınar diye birinden bahsetti mi hiç? 1333 01:45:52,560 --> 01:45:54,591 Bu çanta, bu paralar ne? 1334 01:45:56,217 --> 01:45:57,439 Hı? 1335 01:45:58,981 --> 01:46:01,520 Bir telefonu daha varmış. Biliyordun, değil mi? 1336 01:46:02,317 --> 01:46:04,248 Parla, cevap ver! 1337 01:46:06,692 --> 01:46:07,934 Bu araba kimin? 1338 01:46:10,428 --> 01:46:11,710 İnci'nin. 1339 01:46:13,686 --> 01:46:14,850 İnci'nin? 1340 01:46:17,701 --> 01:46:19,966 İnci daha 20 yaşında. 1341 01:46:20,364 --> 01:46:23,067 Üniversite öğrencisi nasıl alsın bunu ha? 1342 01:46:23,708 --> 01:46:26,138 Nasıl alsın bunu? Kim aldı? 1343 01:46:26,451 --> 01:46:27,920 Kim aldı Parla? 1344 01:46:28,676 --> 01:46:31,778 Parla, kim aldı diyorum! Neyin karşılığında? 1345 01:46:32,303 --> 01:46:33,559 -Ne oluyor? -Parla! 1346 01:46:33,640 --> 01:46:35,755 -Ne bağırıyorsun? -Parla, sana soruyorum Parla! 1347 01:46:35,836 --> 01:46:37,809 -Çocuğu kapatmışsın odaya, çık kızım. -Cevap ver. Buraya gel! 1348 01:46:37,890 --> 01:46:39,655 -Bana bak Ceylin, haddini... -Sen karışma! 1349 01:46:39,736 --> 01:46:42,832 Haddini bil Ceylin! Acını benim kızımdan çıkartamazsın! 1350 01:46:43,130 --> 01:46:45,927 Kızacağın biri varsa o da kendinsin! Terbiyesiz! 1351 01:46:47,098 --> 01:46:48,950 (Sessizlik) 1352 01:46:52,417 --> 01:46:55,417 (Gerilim müziği) 1353 01:47:14,410 --> 01:47:17,410 (Gerilim müziği devam ediyor) 1354 01:47:33,887 --> 01:47:35,520 Bu yanında çalışan Çınar... 1355 01:47:35,925 --> 01:47:38,411 ...bu kızı tanıyor olabilir mi? İç mimarlıktan İnci. 1356 01:47:39,856 --> 01:47:41,817 Tabii, arkadaştı onlar. 1357 01:47:42,160 --> 01:47:44,418 Gerçi bence Çınar beğeniyordu kızı... 1358 01:47:44,746 --> 01:47:47,434 ...ama belli edemiyordu. Kız da çakmadı. 1359 01:47:47,684 --> 01:47:49,793 Ben dakikasında anladım tabii. 1360 01:47:54,895 --> 01:47:57,223 Akıllı, uslu kız ama. Sakin. 1361 01:47:58,083 --> 01:48:01,097 -Araları yok muydu yani? -Yo, arkadaştılar işte. 1362 01:48:01,301 --> 01:48:04,207 Dedim ya, arada böyle çay içip, sohbet falan. 1363 01:48:05,020 --> 01:48:07,981 -Peki, sağ ol. Kolay gelsin. -Bir soru da ben sorayım. 1364 01:48:08,770 --> 01:48:10,121 Çınar nerede? 1365 01:48:10,497 --> 01:48:13,075 Babamın deyip bir numara verdi, arıyorum, açmıyor. 1366 01:48:13,583 --> 01:48:16,473 Başı dertte, orasını anladık. Ama eğer gelmeyecekse... 1367 01:48:16,554 --> 01:48:19,395 ...yerine birini bakacağım. -Gelecek, birkaç güne. 1368 01:48:19,856 --> 01:48:21,590 Hadi bakalım. 1369 01:48:22,862 --> 01:48:25,862 (Gerilim müziği) 1370 01:48:38,044 --> 01:48:39,514 (Merve) Ceylin abla? 1371 01:48:44,541 --> 01:48:46,557 Bu anahtarlar hangi arabaya ait? 1372 01:48:47,635 --> 01:48:51,385 Ha? Yalan söylemenin, saklamanın bir manası yok değil mi artık? 1373 01:48:53,159 --> 01:48:54,776 Sana diyorum, konuşsana! 1374 01:48:55,010 --> 01:48:57,885 -İnci'nin bir arabası vardı. -Onu biliyoruz. 1375 01:48:58,197 --> 01:49:00,831 Kim aldı bu arabayı? Nasıl alındı bu araba? 1376 01:49:02,674 --> 01:49:05,775 Kızım, beni delirtecek misiniz? Ne saklıyorsunuz diyorum! 1377 01:49:06,206 --> 01:49:07,963 O paralar ne, ha? 1378 01:49:09,244 --> 01:49:12,041 -Ne (***) yiyorsunuz lan siz? -Saçmalama Ceylin abla ya! 1379 01:49:12,159 --> 01:49:14,768 Benim bildiğim de bu kadar, bana da anlatmazdı. 1380 01:49:14,893 --> 01:49:17,284 Ayrıca bahsettiği kadar yakın da değildik. 1381 01:49:17,651 --> 01:49:18,854 Öyle mi? 1382 01:49:20,792 --> 01:49:22,784 Senden sonra nereye gitti peki? 1383 01:49:23,830 --> 01:49:25,470 Çınar'la mı buluştu? 1384 01:49:26,253 --> 01:49:29,854 Tanımıyorum demişsin, sevgilisinden bahsetmişsin. Kim? 1385 01:49:30,292 --> 01:49:31,635 Sevgilisi kim? 1386 01:49:32,057 --> 01:49:34,385 Kim diyorum, kim? Yalan mı söylüyorsun kızım? 1387 01:49:34,479 --> 01:49:37,151 -Sevgilisi olsa ben bilirdim ayrıca! -Bilmiyorsun işte! 1388 01:49:37,495 --> 01:49:40,706 Vardı! Senden de sakladı, herkesten de sakladı! 1389 01:49:41,542 --> 01:49:43,448 O senin bildiğin, tanıdığın gibi biri değildi! 1390 01:49:43,529 --> 01:49:44,948 Kes! 1391 01:49:45,252 --> 01:49:48,776 Kes! Ağzını burnunu dağıtırım yoksa senin! İleri gitme! 1392 01:49:51,001 --> 01:49:52,736 (Merve) Araba okulun otoparkında. 1393 01:49:53,157 --> 01:49:55,399 Arada kullanıyordu zaten, orada saklıyor. 1394 01:49:56,304 --> 01:49:59,172 Daha da bildiğim bir şey yok! Rahat bırakın ya beni! 1395 01:49:59,844 --> 01:50:02,844 (Duygusal müzik) 1396 01:50:20,026 --> 01:50:21,565 (Telefon çalıyor) 1397 01:50:24,227 --> 01:50:26,586 -(Ceylin ses) Okulda mısın hâlâ? -Evet, çıkacağım şimdi. 1398 01:50:26,667 --> 01:50:28,269 Tamam, çıkma, geliyorum. 1399 01:50:28,601 --> 01:50:30,391 Meğer İnci'nin bir arabası varmış. 1400 01:50:30,472 --> 01:50:32,579 Okulun otoparkındaymış. Geliyorum şimdi, bekle. 1401 01:50:33,438 --> 01:50:36,438 (Gerilim müziği) 1402 01:50:40,750 --> 01:50:42,069 İmzala burayı. 1403 01:50:42,953 --> 01:50:45,953 (Gerilim müziği) 1404 01:50:54,687 --> 01:50:56,228 Geç bakalım. 1405 01:50:57,109 --> 01:51:00,109 (Gerilim müziği) 1406 01:51:11,616 --> 01:51:13,130 Ne haber kanka? 1407 01:51:14,085 --> 01:51:17,085 (Gerilim müziği) 1408 01:51:25,755 --> 01:51:27,443 (Mesaj geldi) 1409 01:51:36,942 --> 01:51:40,397 (Ilgaz iç ses) "Babası cinayet büroda amir, abisi savcı... 1410 01:51:40,733 --> 01:51:42,611 ...kendisi katil." 1411 01:51:43,458 --> 01:51:46,458 (Gerilim müziği) 1412 01:51:51,339 --> 01:51:54,089 (Parla iç ses) "Sabah saatlerinde Reşitpaşa yakınlarında..." 1413 01:51:55,008 --> 01:51:58,008 (Gerilim müziği) 1414 01:52:18,270 --> 01:52:20,738 (Osman iç ses) "Kâğıt toplayıcılarının çöp konteynerinde bulduğu... 1415 01:52:20,819 --> 01:52:24,366 ...kadın cesediyle alakalı detaylar gün yüzüne çıkmaya başladı." 1416 01:52:24,851 --> 01:52:27,851 (Gerilim müziği) 1417 01:52:33,292 --> 01:52:37,050 (Erkek iç ses) "Babası cinayet büro amiri, abisi savcı olan şahıs... 1418 01:52:37,322 --> 01:52:41,135 ...emniyetteki ifadesinden sonra savcılığa sevk edildi." 1419 01:52:42,644 --> 01:52:44,094 Gördün mü haberi? 1420 01:52:46,040 --> 01:52:47,133 Gördüm. 1421 01:52:48,477 --> 01:52:51,477 (Gerilim müziği) 1422 01:53:10,813 --> 01:53:12,084 (Ilgaz) Ceylin! 1423 01:53:16,336 --> 01:53:17,686 Ceylin! 1424 01:53:18,586 --> 01:53:19,726 Ceylin, dur! 1425 01:53:20,556 --> 01:53:21,772 Ceylin, dur! 1426 01:53:23,313 --> 01:53:24,538 Dur! 1427 01:53:25,227 --> 01:53:27,931 Polise haber verilim. Cinayet mahalli de olabilir. 1428 01:53:29,852 --> 01:53:32,571 İkimiz de şu an resmî olarak burada değiliz. 1429 01:53:32,908 --> 01:53:35,900 Ben maktulün ablası olarak bir anahtar buldum. 1430 01:53:36,071 --> 01:53:38,274 Gelip ona bakıyorum. Hepsi bu. 1431 01:53:39,406 --> 01:53:40,723 Olmaz. 1432 01:53:42,352 --> 01:53:44,410 -Çekil, bekleyemem. -Olmaz! 1433 01:53:47,048 --> 01:53:48,243 Tamam. 1434 01:53:49,056 --> 01:53:51,017 Ben de seni Pars'a şikâyet ederim. 1435 01:53:51,695 --> 01:53:53,946 Dosyaya ondan daha hâkim olduğunu... 1436 01:53:54,042 --> 01:53:56,298 ...Eren'e talimatlar verdiğini söylerim. 1437 01:53:56,829 --> 01:53:58,119 Yapmazsın. 1438 01:53:59,938 --> 01:54:01,002 Yapmam? 1439 01:54:07,633 --> 01:54:11,696 Ben burnumun dibindeki kardeşimi tanıyamamışım. 1440 01:54:12,507 --> 01:54:14,265 Beni ayakta uyutmuş. 1441 01:54:14,555 --> 01:54:17,407 Ben onu kendi hâlinde bir kız zannederken... 1442 01:54:17,488 --> 01:54:19,352 ...başka bir hayat yaşıyormuş. 1443 01:54:19,561 --> 01:54:22,102 Arabası var ya, arabası! 1444 01:54:25,820 --> 01:54:29,016 Ben onu tanıyamazken sen beni nasıl tanıdın iki günde? 1445 01:54:31,406 --> 01:54:34,298 Öyle bir yaparım ki aklın durur! 1446 01:54:35,024 --> 01:54:38,024 (Duygusal müzik) 1447 01:54:46,304 --> 01:54:48,132 Ayrıca her yeri temiz. 1448 01:54:49,864 --> 01:54:51,849 Belli ki bir süredir burada. 1449 01:54:51,930 --> 01:54:53,316 Aferin. 1450 01:54:54,571 --> 01:54:57,571 (Gerilim müziği) 1451 01:55:08,257 --> 01:55:09,899 (Telefon çalıyor) 1452 01:55:12,227 --> 01:55:13,868 (Telefon çalıyor) 1453 01:55:15,532 --> 01:55:16,716 Efendim? 1454 01:55:20,578 --> 01:55:22,215 Tutuklu yargılama mı? 1455 01:55:23,399 --> 01:55:24,925 Ne zaman duruşma? 1456 01:55:25,766 --> 01:55:28,766 (Gerilim müziği) 1457 01:55:48,727 --> 01:55:51,727 (Gerilim müziği devam ediyor) 1458 01:56:11,813 --> 01:56:14,813 (Gerilim müziği devam ediyor) 1459 01:56:22,638 --> 01:56:24,280 Metin Amir'im... 1460 01:56:24,914 --> 01:56:28,336 ...tamamen usulen soruyorum. -Oğlum, rahat ol, işini yap. 1461 01:56:31,000 --> 01:56:32,522 Gece neredeydiniz? 1462 01:56:33,516 --> 01:56:36,047 İşten çıktım, eve geldim. 1463 01:56:36,992 --> 01:56:38,386 Yemek yedik. 1464 01:56:39,609 --> 01:56:42,237 Defne’yi, benim ufaklığı... 1465 01:56:43,711 --> 01:56:45,014 ...uyuttum. 1466 01:56:45,554 --> 01:56:47,750 Herhâlde saat 21.30 falandı. 1467 01:56:48,773 --> 01:56:51,960 Çınar da evdeydi. O da odasına çekildi. 1468 01:56:52,843 --> 01:56:55,789 Ben de biraz televizyona baktım. 1469 01:56:56,341 --> 01:56:58,898 İşte 23-24.00 gibi uyudum herhâlde. 1470 01:57:03,021 --> 01:57:04,838 (Pars) Tanıyor musunuz? 1471 01:57:10,805 --> 01:57:12,486 Daha önce hiç görmedim. 1472 01:57:15,226 --> 01:57:16,549 Tanımıyorum. 1473 01:57:19,875 --> 01:57:21,374 Bir şey mi buldun? 1474 01:57:22,742 --> 01:57:25,742 (Gerilim müziği) 1475 01:57:46,454 --> 01:57:49,454 (Gerilim müziği devam ediyor) 1476 01:58:08,265 --> 01:58:12,078 Bu dizinin sesli betimleme, ayrıntılı altyazı ve... 1477 01:58:12,159 --> 01:58:16,109 ...işaret dilini kapsayan eşerişimi Kanal D tarafından... 1478 01:58:16,190 --> 01:58:19,578 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1479 01:58:19,659 --> 01:58:22,687 www.sebeder.org 1480 01:58:23,040 --> 01:58:26,437 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Emine Kolivar 1481 01:58:26,518 --> 01:58:29,734 Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri: Eylül Yılmaz - Fatih Kolivar... 1482 01:58:29,815 --> 01:58:33,372 ...Feride Tezcan - Gökberk Yılmaz - Gülay Yılmaz 1483 01:58:33,453 --> 01:58:36,680 İşaret Dili Çevirmeni: Oya Tanyeri 1484 01:58:36,761 --> 01:58:40,570 Editörler: Beliz Coşar - Zerrin Yılmaz Çınar - Samet Demirtaş 1485 01:58:40,651 --> 01:58:44,171 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 1486 01:58:44,758 --> 01:58:47,758 (Jenerik müziği) 1487 01:59:08,164 --> 01:59:11,164 (Jenerik müziği devam ediyor) 109798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.