All language subtitles for yrg2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,960 --> 00:00:14,960
(Duygusal müzik)
2
00:00:31,930 --> 00:00:33,382
Hoş geldiniz Sayın Savcı'm.
3
00:00:33,665 --> 00:00:34,749
Kimliği belli olmuş.
4
00:00:34,830 --> 00:00:38,296
Evet. Ben de ailesi geldi sandım.
O yüzden hazırlamıştım. Bekliyordum.
5
00:00:38,459 --> 00:00:40,859
-Bildirdiler mi ismini?
-Dosyayı buraya getirdiler.
6
00:00:41,844 --> 00:00:43,047
(Sessizlik)
7
00:00:52,895 --> 00:00:54,203
(Erkek) İnci Erguvan.
8
00:00:54,984 --> 00:00:57,984
(Duygusal müzik)
9
00:01:17,992 --> 00:01:20,992
(Duygusal müzik devam ediyor)
10
00:01:41,023 --> 00:01:44,023
(Duygusal müzik devam ediyor)
11
00:01:47,515 --> 00:01:48,515
Kardeşim.
12
00:01:49,499 --> 00:01:52,499
(Duygusal müzik)
13
00:02:12,015 --> 00:02:15,015
(Duygusal müzik devam ediyor)
14
00:02:34,968 --> 00:02:37,968
(Duygusal müzik devam ediyor)
15
00:02:57,984 --> 00:03:00,984
(Duygusal müzik devam ediyor)
16
00:03:20,999 --> 00:03:23,999
(Duygusal müzik devam ediyor)
17
00:03:43,993 --> 00:03:46,993
(Duygusal müzik devam ediyor)
18
00:04:08,758 --> 00:04:09,758
Ceylin.
19
00:04:11,023 --> 00:04:12,211
(Sessizlik)
20
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
(Duygusal müzik)
21
00:04:40,003 --> 00:04:43,003
(Duygusal müzik devam ediyor)
22
00:05:03,003 --> 00:05:06,003
(Duygusal müzik devam ediyor)
23
00:05:26,010 --> 00:05:29,010
(Duygusal müzik devam ediyor)
24
00:05:48,995 --> 00:05:51,995
(Duygusal müzik devam ediyor)
25
00:06:12,026 --> 00:06:15,026
(Duygusal müzik devam ediyor)
26
00:06:29,478 --> 00:06:31,033
Müvekkilimle görüşeceğim.
27
00:06:34,205 --> 00:06:35,485
Çınar Kaya'yla.
28
00:06:35,830 --> 00:06:38,283
(Polis) Boş oda yok. Sorgu odasına
geçebilirsiniz.
29
00:06:43,510 --> 00:06:44,790
Avukatın geldi.
30
00:06:50,861 --> 00:06:51,901
(Kapı açıldı)
31
00:06:54,354 --> 00:06:56,994
-Babam burada mı?
-Bilmem. Görmedim amirimi.
32
00:06:58,276 --> 00:06:59,448
(Sessizlik)
33
00:07:14,627 --> 00:07:15,627
Neredeler?
34
00:07:16,111 --> 00:07:17,759
Şimdi sorgu odasına girdiler.
35
00:07:18,549 --> 00:07:20,830
Sayın Savcı'm, Sayın Savcı'm...
36
00:07:21,569 --> 00:07:24,830
...avukat müvekkil görüşmesi
sırasında içeride olmanız...
37
00:07:24,911 --> 00:07:27,213
Ölen şahıs Ceylin'in kız kardeşiymiş.
38
00:07:27,997 --> 00:07:30,997
(Duygusal müzik)
39
00:07:40,832 --> 00:07:43,365
İçeride yardımınıza ihtiyacım olabilir
Sayın Savcı'm.
40
00:07:47,456 --> 00:07:48,736
Sayın Savcı'm...
41
00:07:49,386 --> 00:07:51,066
...belki bilginize başvuracağım.
42
00:07:54,995 --> 00:07:57,995
(Gerilim müziği)
43
00:08:08,738 --> 00:08:09,738
Elin.
44
00:08:10,504 --> 00:08:13,504
(Gerilim müziği)
45
00:08:26,464 --> 00:08:29,081
(Sessizlik)
46
00:08:32,855 --> 00:08:35,261
Ölen kızın kimliği belli oldu. Duydun mu?
47
00:08:36,519 --> 00:08:38,909
(Sessizlik)
48
00:08:45,230 --> 00:08:46,511
İnci Erguvan.
49
00:08:50,175 --> 00:08:51,464
Tanıdık geldi mi?
50
00:08:52,488 --> 00:08:55,244
(Sessizlik)
51
00:08:59,168 --> 00:09:00,316
Öyle mi?
52
00:09:01,949 --> 00:09:02,964
Peki.
53
00:09:04,519 --> 00:09:06,830
(Sessizlik)
54
00:09:18,097 --> 00:09:20,124
(Sessizlik)
55
00:09:24,118 --> 00:09:25,118
(Ceylin) Bak.
56
00:09:29,814 --> 00:09:30,854
Tanımıyorum.
57
00:09:33,853 --> 00:09:34,973
Bir daha bak.
58
00:09:35,900 --> 00:09:37,095
Tanımıyorum dedim ya.
59
00:09:38,290 --> 00:09:40,776
(Sessizlik)
60
00:09:46,282 --> 00:09:48,015
(Ceylin) Dikkatli bak!
61
00:09:48,275 --> 00:09:49,955
Neden hemen başını kaldırıyorsun?
62
00:09:50,712 --> 00:09:52,235
-(Çınar) Bırakır mısın beni?
-Bak!
63
00:09:52,316 --> 00:09:55,868
Öldü bu kız! Öldürüldü! Öldü bu kız!
64
00:09:56,133 --> 00:09:58,438
Tanımıyorum ya! Kaç kere söyleyeceğim?
65
00:09:58,585 --> 00:10:00,485
-Yalan söylemeyeceksin!
-Allah.
66
00:10:00,566 --> 00:10:01,821
(Ceylin) Yalan söylemeyeceksin!
67
00:10:01,902 --> 00:10:03,384
-Duydun mu?
-Bırak iki tokatla eksilmez.
68
00:10:03,465 --> 00:10:06,301
Duydun mu? Ne istedin lan kardeşimden?
69
00:10:06,429 --> 00:10:07,895
Ne istedin?
70
00:10:08,340 --> 00:10:10,426
-Kardeşin mi?
-Evet, kardeşim!
71
00:10:10,596 --> 00:10:11,956
Kardeşim o benim.
72
00:10:12,037 --> 00:10:13,636
Ben öldürmedim onu.
73
00:10:16,448 --> 00:10:18,613
Sen yapmadıysan arabadaki kanlı hırka ne?
74
00:10:19,246 --> 00:10:21,527
Üstündeki pantolon kimin?
75
00:10:21,714 --> 00:10:24,160
Cebinden çıkan parada parmak izin var!
76
00:10:24,241 --> 00:10:26,301
Bilmiyorum ben, yemin ediyorum
bilmiyorum.
77
00:10:26,558 --> 00:10:28,113
Ben öldürmedim kardeşini.
78
00:10:28,194 --> 00:10:31,316
Bilmiyormuş abisi, duydun mu?
Bilmiyormuş!
79
00:10:32,669 --> 00:10:34,410
Ne saklıyorsun lan? Ha?
80
00:10:34,491 --> 00:10:37,660
Ne saklıyorsun? Kardeşimle ne
ilişkin var? Hepsini söyleyeceksin!
81
00:10:37,741 --> 00:10:38,741
Söyle çabuk!
82
00:10:41,370 --> 00:10:42,867
(Ceylin) Bitti dedim mi ben sana?
83
00:10:43,246 --> 00:10:45,589
Ben sana bitti dedim mi?
84
00:10:45,753 --> 00:10:47,613
(Ceylin) Bitti dedim mi ben sana?
85
00:10:49,795 --> 00:10:50,915
Ne biliyorsun?
86
00:10:51,027 --> 00:10:52,191
Bu kadar yeter abi.
87
00:10:52,590 --> 00:10:53,628
Ben öldürmedim.
88
00:10:53,709 --> 00:10:56,136
Sen öldürmediysen kim öldürdü?
89
00:10:56,360 --> 00:10:58,894
(Eren) Sakinleşelim, tamam Avukat Hanım.
90
00:11:01,090 --> 00:11:02,996
Çürüyeceksin içeride, biliyorsun değil mi?
91
00:11:03,300 --> 00:11:06,933
Belanı (***) senin!
Güneşe hasret bırakacağım seni!
92
00:11:07,730 --> 00:11:08,855
(Eren) Yeter, tamam.
93
00:11:10,163 --> 00:11:11,667
Geç otur Çınar sen de.
94
00:11:12,475 --> 00:11:15,475
(Duygusal müzik)
95
00:11:35,997 --> 00:11:38,997
(Duygusal müzik devam ediyor)
96
00:11:59,980 --> 00:12:03,733
Biliyordun. Biliyordun.
Beni bilerek seçtin.
97
00:12:03,814 --> 00:12:05,942
Hayır, tabii ki hayır. Yanında öğrendim
kim olduğunu.
98
00:12:06,023 --> 00:12:09,075
Yalan söylüyorsun! Yalan söylüyorsun!
99
00:12:09,156 --> 00:12:11,177
Hepiniz yalan söylüyorsunuz!
100
00:12:11,511 --> 00:12:13,872
Daha küçücük kızdı o!
Nasıl kıydınız ona?
101
00:12:13,953 --> 00:12:15,528
Küçücük bir kızdı o!
102
00:12:16,752 --> 00:12:20,778
Sen bulunduğu yere gitmedin mi?
Baban gitmedi mi? Ben anlamıyorum!
103
00:12:20,859 --> 00:12:23,278
Yüzü görünmüyordu Ceylin.
Kimliği de yoktu, biliyorsun.
104
00:12:23,359 --> 00:12:25,880
Yemin ediyorum sana kardeşin olduğunu
bilmiyordum.
105
00:12:27,322 --> 00:12:28,322
Kardeşim...
106
00:12:29,784 --> 00:12:31,384
...kardeşim o benim.
107
00:12:31,795 --> 00:12:33,247
Bırak. Bırak.
108
00:12:34,344 --> 00:12:39,005
"İçimde bir şey kanıyor"
109
00:12:39,465 --> 00:12:44,948
"Keskin bir vedanın yarası sızlıyor"
110
00:12:45,029 --> 00:12:49,728
"Yüzümde bir şey soluyor"
111
00:12:50,336 --> 00:12:55,596
"Aynı değil, umudun rengi kayboluyor"
112
00:12:55,677 --> 00:13:01,096
"Kalbimde bir yerde bir orman yanıyor"
113
00:13:01,224 --> 00:13:06,629
"Bıraktığın şarkılar sahipsiz susuyor"
114
00:13:06,710 --> 00:13:12,252
"Şiirler hep dargın, dualar şifasız"
115
00:13:12,333 --> 00:13:16,564
"Ömrüme mıhlanmış bir cümle"
116
00:13:17,251 --> 00:13:22,236
"Kül olur kalbindeki zamanla"
117
00:13:23,061 --> 00:13:25,916
"Yana yana, yana yana"
118
00:13:25,997 --> 00:13:28,197
"Yana yana, yana yana"
119
00:13:28,494 --> 00:13:33,135
"Kül olur kalbindeki zamanla"
120
00:13:33,997 --> 00:13:37,213
"Yana yana, yana yana"
121
00:13:37,294 --> 00:13:38,986
"Yana yana"
122
00:13:39,067 --> 00:13:44,275
"Kül olur kalbindeki zamanla"
123
00:13:44,953 --> 00:13:47,908
"Yana yana, yana yana"
124
00:13:47,989 --> 00:13:50,291
"Yana yana, yana yana"
125
00:13:50,494 --> 00:13:53,596
"Kül olur kalbindeki zamanla"
126
00:13:53,677 --> 00:13:56,244
(Anne ses) Kızım, neredesin sen?
On bin kere aradım.
127
00:13:56,325 --> 00:13:59,260
Telefonun açılmıyor, baban da
telefonunu evde bırakmış.
128
00:13:59,388 --> 00:14:02,971
Baban yok, sen yok.
Gene duymuyor kimse sesimi.
129
00:14:03,820 --> 00:14:06,603
Polis aradı, Engin'le birlikte
emniyete geldik.
130
00:14:09,141 --> 00:14:11,611
Anne, bir yere kıpırdamayın sakın.
Geliyorum, tamam mı?
131
00:14:11,786 --> 00:14:13,064
(Anne ses) Tamam canım.
132
00:14:13,849 --> 00:14:16,849
("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül"
çalıyor)
133
00:14:36,981 --> 00:14:39,981
("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül"
çalmaya devam ediyor)
134
00:14:51,575 --> 00:14:52,575
(Metin) Ilgaz.
135
00:14:55,841 --> 00:15:00,372
"Kül olur kalbindeki zamanla"
136
00:15:02,075 --> 00:15:04,075
Bir çanta bulunmuş. Kimin? Kızın mı?
137
00:15:05,317 --> 00:15:06,317
Bana bak...
138
00:15:07,013 --> 00:15:08,418
...Çınar'ın tanıdığı biri mi?
139
00:15:08,606 --> 00:15:10,301
Bilmiyorum ki baba. Demedi bir şey.
140
00:15:10,661 --> 00:15:11,701
Kimmiş peki?
141
00:15:12,613 --> 00:15:14,413
20 yaşında, İnci Erguvan.
142
00:15:18,339 --> 00:15:19,535
Çok gençmiş.
143
00:15:20,700 --> 00:15:22,380
Ceylin'in kardeşiymiş.
144
00:15:24,114 --> 00:15:25,528
Ne diyorsun oğlum sen?
145
00:15:26,185 --> 00:15:28,255
"Yana yana, yana yana"
146
00:15:28,622 --> 00:15:30,971
"Kül olur kalbindeki"
147
00:15:31,130 --> 00:15:33,567
Bu Çınar bizi nasıl bir işin içine soktu?
148
00:15:33,974 --> 00:15:36,435
"Yana yana, yana yana"
149
00:15:36,516 --> 00:15:38,043
Bir avukat bul Ilgaz.
150
00:15:38,669 --> 00:15:40,286
Belli ki bu işin sonu iyi değil.
151
00:15:46,996 --> 00:15:49,418
Yakında bu işi Çınar'ın yaptığı
ortaya çıkar.
152
00:15:50,630 --> 00:15:52,223
Nasıl bu kadar eminsin baba?
153
00:15:52,997 --> 00:15:55,997
("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül"
çalıyor)
154
00:16:15,981 --> 00:16:18,981
("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül"
çalmaya devam ediyor)
155
00:16:24,435 --> 00:16:26,520
Neredesin Ceylin?
Niye açmıyorsun?
156
00:16:30,110 --> 00:16:31,110
Ceylin.
157
00:16:32,807 --> 00:16:35,270
Senin neyin var kızım? Ne oldu?
158
00:16:38,165 --> 00:16:39,165
Anne...
159
00:16:39,985 --> 00:16:42,985
("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül"
çalıyor)
160
00:16:54,259 --> 00:16:55,259
Ceylin?
161
00:16:55,970 --> 00:16:58,970
("Cem Adrian & Mark Eliyahu - Kül"
çalıyor)
162
00:17:11,516 --> 00:17:13,503
(Sessizlik)
163
00:17:34,508 --> 00:17:37,124
(Sessizlik)
164
00:17:50,805 --> 00:17:52,164
Benim kızım değil ki bu.
165
00:17:54,313 --> 00:17:55,477
İnci değil.
166
00:17:57,140 --> 00:17:58,940
(Anne) Boşuna çağırmışsınız beni buraya.
167
00:17:59,992 --> 00:18:00,992
Ablası...
168
00:18:01,851 --> 00:18:04,203
...gel bak, bak bir. İnci değil.
169
00:18:07,398 --> 00:18:09,055
Allah'ım yüreğime iniyordu.
170
00:18:13,211 --> 00:18:15,531
Yazık. Çok da genç.
171
00:18:20,554 --> 00:18:21,554
Üşümüş bu.
172
00:18:22,048 --> 00:18:25,438
Kalın bir şey örtseydin ya üstüne.
Yazıktır.
173
00:18:27,759 --> 00:18:30,625
Allah anasına babasına
sabır versin inşallah.
174
00:18:33,520 --> 00:18:35,180
Hadi gidiyoruz.
175
00:18:35,649 --> 00:18:37,797
Hadi, hadi. Düş önüme, düş hadi.
176
00:18:38,447 --> 00:18:40,383
Hadi. Hadi oğlum.
177
00:18:44,954 --> 00:18:46,547
Ne işimiz varsa burada!
178
00:18:48,538 --> 00:18:50,992
Kızım, hadisene, hadi gel.
179
00:18:51,850 --> 00:18:54,844
Sen ne yaptın eline? Parçalamışsın elini.
180
00:18:55,874 --> 00:18:57,554
Hadi yürü, düş önüme!
181
00:18:58,853 --> 00:19:00,539
Ne halt ettiysen eline artık!
182
00:19:04,588 --> 00:19:06,071
Öne mi oturacaksın sen?
183
00:19:06,232 --> 00:19:07,524
(Ceylin) Yok, sen bin.
184
00:19:15,079 --> 00:19:16,688
Allah'ım sen sabır ver.
185
00:19:17,529 --> 00:19:18,569
(Mesaj geldi)
186
00:19:26,968 --> 00:19:28,461
İnci mesaj atmış.
187
00:19:30,817 --> 00:19:32,735
"Abla sınava giriyorum, dua et." diye.
188
00:19:35,333 --> 00:19:38,055
Sen annemi al git. Ablama da haber ver,
babama da.
189
00:19:38,965 --> 00:19:41,965
(Gerilim müziği)
190
00:19:47,883 --> 00:19:49,564
Başın sağ olsun, çok üzüldüm.
191
00:19:51,064 --> 00:19:52,598
(Metin) Allah sabırlar versin.
192
00:20:00,246 --> 00:20:02,746
Şüpheli yakını olmak
nasıl bir duygu bilirim.
193
00:20:03,856 --> 00:20:07,574
Babam beş yıl yattı. Haksız yere
hırsız diye suçlandı.
194
00:20:09,113 --> 00:20:11,129
O yüzden bu mahcubiyetinizi
tanıyorum.
195
00:20:11,210 --> 00:20:14,488
Ama şu anda buna samimi karşılık verecek
durumda değilim.
196
00:20:16,848 --> 00:20:17,996
Kusura bakmayın.
197
00:20:18,793 --> 00:20:21,793
(Gerilim müziği)
198
00:20:30,840 --> 00:20:33,028
-Geldi mi bilgi?
-Geldi Sayın Savcı'm, buyurun.
199
00:20:33,109 --> 00:20:36,550
Ver bakalım. Bakalım maktul kimmiş.
200
00:20:40,203 --> 00:20:41,243
İnci Erguvan.
201
00:20:43,533 --> 00:20:44,533
Erguvan.
202
00:20:45,067 --> 00:20:46,550
Ee, bu Ceylin'in akrabası.
203
00:20:47,011 --> 00:20:48,488
Vukuatlı nüfus kayıt nerede?
204
00:20:48,569 --> 00:20:49,925
Orada. Burada.
205
00:20:50,006 --> 00:20:52,273
Şunu başa koyun diyorum elli defa!
206
00:20:52,354 --> 00:20:53,740
(Rıdvan) Başüstüne Sayın Savcı'm.
207
00:20:56,364 --> 00:20:58,912
Ceylin Erguvan. Ceylin ablası.
208
00:20:59,039 --> 00:21:01,012
Kardeşini öldüren şüphelinin
avukatlığını yap.
209
00:21:01,319 --> 00:21:02,319
Bu nasıl iş ya?
210
00:21:03,009 --> 00:21:06,009
(Gerilim müziği)
211
00:21:14,348 --> 00:21:15,348
(Pars) Ilgaz...
212
00:21:16,067 --> 00:21:19,067
(Gerilim müziği)
213
00:21:26,028 --> 00:21:28,535
Gözde, merhaba. Mesaide misin?
214
00:21:30,087 --> 00:21:32,184
Ilgaz Savcı emniyette mi? Ve de Ceylin.
215
00:21:32,814 --> 00:21:35,043
Tamam. Öğren, ara beni bir.
216
00:21:35,856 --> 00:21:38,856
(Gerilim müziği)
217
00:21:54,231 --> 00:21:56,559
Ilgaz Savcı'm çıktı, ben de odasını
kilitleyecektim.
218
00:22:01,246 --> 00:22:02,754
Ne saklıyorsa öğreneceğiz.
219
00:22:02,897 --> 00:22:05,706
Sen de git üstüne. Bırak kardeşin
ayağını, yüklen.
220
00:22:05,977 --> 00:22:07,417
Tamam, yükleniriz.
221
00:22:08,203 --> 00:22:11,203
(Gerilim müziği)
222
00:22:25,211 --> 00:22:27,437
(Eren) "Abla sınava giriyorum,
dua et."
223
00:22:29,332 --> 00:22:31,965
-Nasıl oluyor bu?
-Bilmiyorum. Demin geldi.
224
00:22:34,114 --> 00:22:36,114
Ama iki gündür mesajlaşıyoruz.
225
00:22:37,402 --> 00:22:38,917
(Eren) Nerede okuyor kardeşin?
226
00:22:40,069 --> 00:22:41,980
Çocuklar, Nehir Üniversitesi
Mimarlık Fakültesi.
227
00:22:42,061 --> 00:22:43,699
Takip edin bizi. Buyurun Avukat Hanım.
228
00:22:43,780 --> 00:22:44,780
Eren.
229
00:22:45,798 --> 00:22:48,886
Çınar, İnci'nin okuduğu okulda çalışıyor.
Fark ettin, değil mi?
230
00:22:49,751 --> 00:22:52,751
(Gerilim müziği)
231
00:23:00,061 --> 00:23:01,400
Ben kendim gelirim.
232
00:23:02,128 --> 00:23:04,914
İki tarafın aynı araçta olması
doğru mu sence?
233
00:23:05,383 --> 00:23:08,516
İmkânlarımız kısıtlı Avukat Hanım.
Bununla idare edeceğiz artık, tamam mı?
234
00:23:08,597 --> 00:23:11,086
(Eren) Şimdi rica ediyorum binin.
Yoksa kaçıracağız.
235
00:23:12,821 --> 00:23:13,821
Hadi abi!
236
00:23:14,342 --> 00:23:18,078
Mesajı atan kimse çıkacak şimdi okuldan.
İşin yoksa ara ki bulasın ondan sonra.
237
00:23:18,857 --> 00:23:21,857
(Gerilim müziği)
238
00:23:38,716 --> 00:23:40,076
(Telefon çalıyor)
239
00:23:42,007 --> 00:23:43,007
Söyle Gözde.
240
00:23:43,088 --> 00:23:44,960
(Gözde ses) Evet, emniyetteymiş
Ilgaz Savcı.
241
00:23:45,041 --> 00:23:46,975
-Ama çıktı şimdi.
-Nereye? Kiminle?
242
00:23:47,056 --> 00:23:49,999
-Onu bilmiyorum.
-En önemli şeyi bilmiyorsun sen de Gözde.
243
00:23:50,080 --> 00:23:51,928
(Pars ses) Emniyete gelirse anında
haberim olsun.
244
00:23:52,009 --> 00:23:53,911
Boş durmayacak o, ensesinde biteceğim.
245
00:24:00,420 --> 00:24:03,232
-İçeride kimse var mı?
-Olumsuz, amirim.
246
00:24:27,977 --> 00:24:29,924
(Sessizlik)
247
00:24:43,595 --> 00:24:46,595
(Hüzünlü müzik)
248
00:25:05,370 --> 00:25:06,748
Özür dilerim.
249
00:25:10,483 --> 00:25:13,483
(Hüzünlü müzik)
250
00:25:20,163 --> 00:25:22,025
(Eren) Bir iki soru sorsam?
251
00:25:27,963 --> 00:25:32,209
Ceylin Hanım,
İnci’nin bir düşmanı, takıştığı biri…
252
00:25:32,317 --> 00:25:34,176
…kavgalı veya küs olduğu
bir erkek arkadaş…
253
00:25:34,266 --> 00:25:35,451
Sevgilisi yok.
254
00:25:36,809 --> 00:25:39,537
Yalnız daha uzlaşmacı olsak,
kestirip atmasak…
255
00:25:39,776 --> 00:25:41,545
…sonuca daha hızlı ulaşırız...
256
00:25:41,941 --> 00:25:44,185
...sorularımızın cevaplarını
buluruz, değil mi?
257
00:25:54,117 --> 00:25:57,841
Mesela İnci’yle aranız nasıldı?
Bir sıkıntısı falan var mıydı?
258
00:25:58,036 --> 00:25:59,927
(Eren) En son ne zaman gördün?
259
00:26:05,763 --> 00:26:06,951
(Geçiş ses)
260
00:26:08,696 --> 00:26:10,076
Öf!
261
00:26:12,811 --> 00:26:14,107
İnci!
262
00:26:18,460 --> 00:26:19,888
Sen mi aldın…
263
00:26:22,922 --> 00:26:24,060
İnci!
264
00:26:26,694 --> 00:26:27,872
Ne oluyor abla?
265
00:26:27,959 --> 00:26:30,685
Benim kıyafetlerimi alma diye
yüz kere dedim!
266
00:26:31,060 --> 00:26:32,287
Alma bir daha!
267
00:26:34,105 --> 00:26:35,373
Öf!
268
00:26:40,300 --> 00:26:43,779
Kız, sofrayı tırtıklama. Kaç defa dedim.
Bereketini kaçıracaksın.
269
00:26:45,556 --> 00:26:48,427
Dur, sarsma. Çay var.
Başım dönüyor zaten bugün.
270
00:26:48,554 --> 00:26:49,826
Uzan, anne.
271
00:26:50,186 --> 00:26:52,420
Oh! Ruj yaptım seni. Hadi görüşürüz.
272
00:27:02,994 --> 00:27:04,021
Hiç sırnaşma.
273
00:27:04,102 --> 00:27:06,490
Ablam, al bak bunu giy. Ne olur kızma.
274
00:27:07,398 --> 00:27:09,865
Oha! Nasıl aldın kızım bunu?
Çok pahalıdır bu.
275
00:27:09,967 --> 00:27:13,068
Biriktirdim, aldım. Al senin olsun.
Hem yarın doğum günün.
276
00:27:13,149 --> 00:27:14,334
İstemez.
277
00:27:16,153 --> 00:27:17,857
Tamam. Bir öpücük ver yeter.
278
00:27:19,953 --> 00:27:21,302
Tamam, tamam.
279
00:27:21,554 --> 00:27:22,943
Makyajımı bozuyorsun.
280
00:27:24,560 --> 00:27:26,545
-Tamam. Hadi.
-Görüşürüz.
281
00:27:33,404 --> 00:27:34,591
(Mesaj geldi)
282
00:27:46,995 --> 00:27:49,995
("Yüzyüzeyken Konuşuruz -
Dinle Beni Bi'" çalıyor)
283
00:27:54,284 --> 00:27:55,498
Hadi gir içeri.
284
00:27:57,427 --> 00:28:02,154
“Rüzgârım söndü, dindi ateşim”
285
00:28:02,628 --> 00:28:07,232
“Ah bebeğim, ben hâlâ deliyim”
286
00:28:20,030 --> 00:28:23,130
“Sen yokken ne gece ne de gündüz”
287
00:28:23,353 --> 00:28:26,037
“Ne ay var ne tek bir yıldız”
288
00:28:26,162 --> 00:28:30,152
“Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum”
289
00:28:30,480 --> 00:28:34,465
“Sen yokken ne gece ne de gündüz”
290
00:28:34,757 --> 00:28:37,818
“Ne ay var ne tek bir yıldız”
291
00:28:38,090 --> 00:28:43,248
“Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum”
292
00:28:44,317 --> 00:28:47,670
“Sen yokken ne gece ne de gündüz”
293
00:28:47,907 --> 00:28:50,701
“Ne ay var ne tek bir yıldız”
294
00:28:50,823 --> 00:28:54,545
“Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum”
295
00:28:54,626 --> 00:28:55,654
Sağa çek.
296
00:28:55,735 --> 00:28:58,920
“Sen yokken ne gece ne de gündüz”
297
00:28:59,068 --> 00:29:01,956
“Ne ay var ne tek bir yıldız”
298
00:29:02,048 --> 00:29:04,388
“Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum”
299
00:29:04,469 --> 00:29:07,044
Avukat Hanım, inin bir su için,
bir nefes alın isterseniz.
300
00:29:07,125 --> 00:29:10,016
“Sen yokken ne gece ne de gündüz”
301
00:29:10,150 --> 00:29:12,584
“Ne ay var ne tek bir yıldız”
302
00:29:12,665 --> 00:29:13,665
Ceylin.
303
00:29:13,746 --> 00:29:17,061
“Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum”
304
00:29:17,322 --> 00:29:19,998
Ceylin, Ceylin. Bak bana.
305
00:29:20,178 --> 00:29:21,249
Bak!
306
00:29:23,119 --> 00:29:25,740
Yapma bunu kendine.
Ağla, bırak kendini.
307
00:29:26,831 --> 00:29:28,529
Böyle olmaz. Bırak, ağla.
308
00:29:29,306 --> 00:29:30,662
Ağlamayacağım.
309
00:29:31,491 --> 00:29:32,686
Ağlamayacağım.
310
00:29:33,342 --> 00:29:35,522
O denize girersem boğulurum çünkü.
311
00:29:35,686 --> 00:29:36,795
(Burnunu çekti)
312
00:29:38,216 --> 00:29:39,576
Ağlamayacağım.
313
00:29:40,175 --> 00:29:41,311
Ağlamayacağım.
314
00:29:44,715 --> 00:29:45,935
Ağlamayacağım.
315
00:29:49,178 --> 00:29:52,178
(Hüzünlü müzik)
316
00:29:56,031 --> 00:29:57,412
Ağlamayacağım.
317
00:30:00,777 --> 00:30:02,076
(Ilgaz) Gidelim.
318
00:30:08,104 --> 00:30:11,647
(Aylin) Ceylin, Ceylin aç şu telefonu.
319
00:30:19,598 --> 00:30:21,519
Ceylin, aç şu telefonu.
320
00:30:22,425 --> 00:30:26,800
Ceylin, aç şu telefonu, aç.
321
00:30:27,324 --> 00:30:28,807
(Ağlıyor)
322
00:30:33,325 --> 00:30:35,950
-Başına ne oldu, bir şey mi oldu?
-Ne oldu?
323
00:30:36,985 --> 00:30:38,580
Bayılmışım, düştüm.
324
00:30:39,224 --> 00:30:40,565
Ceylin, aç şunu.
325
00:30:40,646 --> 00:30:42,033
Ceylin teyzeme mi bir şey oldu?
326
00:30:42,133 --> 00:30:45,227
Yok, Ceylin değil. Ceylin iyi. İnci…
327
00:30:46,038 --> 00:30:47,757
İnci teyzen…
328
00:30:48,732 --> 00:30:50,768
Allah’ım daha çok küçük.
329
00:30:51,417 --> 00:30:53,136
Daha çok küçük…
330
00:30:54,705 --> 00:30:55,916
Hayır, anne!
331
00:30:58,704 --> 00:31:00,260
Hayır, kötü bir şey söyleme.
332
00:31:00,341 --> 00:31:03,096
Allah’ım neden biz, neden ya Rabb’im?
333
00:31:08,143 --> 00:31:11,143
(Hüzünlü müzik)
334
00:31:21,846 --> 00:31:23,354
(Ağlıyor)
335
00:31:31,917 --> 00:31:34,917
(Gerilim müziği)
336
00:31:53,398 --> 00:31:55,627
-Nasıl geçti?
-Çok güzel geçti. Senin?
337
00:31:55,708 --> 00:31:57,869
İyi vallahi. Son soruda biraz takıldım.
338
00:32:00,669 --> 00:32:01,783
Orada!
339
00:32:02,980 --> 00:32:04,002
Pardon.
340
00:32:04,268 --> 00:32:05,377
Merve!
341
00:32:07,609 --> 00:32:09,330
Sen benimle oyun mu oynuyorsun?
342
00:32:09,425 --> 00:32:11,259
-Ceylin, bir dur.
-Oyun mu oynuyorsun benimle?
343
00:32:11,340 --> 00:32:13,494
Sen gel benimle. Gel, gel.
Boş bir oda var mı çocuklar?
344
00:32:13,575 --> 00:32:14,760
Ne oluyor çocuklar?
345
00:32:14,841 --> 00:32:16,953
Hocam, bize boş bir oda gösterseniz be.
346
00:32:18,848 --> 00:32:21,539
-Burası boş.
-Eyvallah. Gel bakayım, geç.
347
00:32:27,247 --> 00:32:30,695
Evet, anlat bakalım.
İnci’yi en son ne zaman, nerede gördün?
348
00:32:31,215 --> 00:32:35,742
-İki gün önce, çarşamba.
-Hani sendeydi?
349
00:32:36,353 --> 00:32:38,508
Hani beraber kalıyordunuz?
Çınar’la mı buluştu?
350
00:32:38,627 --> 00:32:41,844
Ceylin abla, bir şey söyle, ne olur.
İnci’ye bir şey mi oldu?
351
00:32:44,282 --> 00:32:46,570
Dün bulundu. Çöp konteynırında.
352
00:32:51,605 --> 00:32:53,531
Telefonu nerede, sende mi?
353
00:32:54,519 --> 00:32:55,563
Ver bakalım.
354
00:33:01,498 --> 00:33:03,523
O mesajları bana sen mi attın?
355
00:33:08,128 --> 00:33:10,336
Sen bizimle gel bir bakalım. Hadi.
356
00:33:15,982 --> 00:33:19,563
Geç bakalım. Çocuklar, arkadaşı alın.
Bizimle geliyor.
357
00:33:19,644 --> 00:33:22,500
-Ceylin abla, ne oluyor?
-Hadi devam edin. Hadi.
358
00:33:31,523 --> 00:33:34,523
(Gerilim müziği)
359
00:33:53,745 --> 00:33:54,992
Siz böyle geçin.
360
00:33:57,950 --> 00:34:01,031
-Şunu götürün bir incelesinler.
-Tamam, efendim.
361
00:34:04,610 --> 00:34:07,610
(Gerilim müziği)
362
00:34:20,593 --> 00:34:23,375
Çarşamba günü işte, bana geldi.
363
00:34:26,731 --> 00:34:28,794
-Kaçta?
-İki gibiydi.
364
00:34:29,470 --> 00:34:31,975
Geçiyordu yani. Ama buçuk değil.
365
00:34:32,127 --> 00:34:33,127
(Geçiş sesi)
366
00:34:35,929 --> 00:34:38,929
(Gerilim müziği)
367
00:34:46,487 --> 00:34:49,594
Yavrum neredesin?
Kapıdayım, çaldım on kere.
368
00:34:49,745 --> 00:34:51,977
(Merve ses) Zil çalışmıyor kızım.
Dur açıyorum.
369
00:34:52,220 --> 00:34:53,344
Tamam.
370
00:34:58,680 --> 00:34:59,969
(Deklanşör sesi)
371
00:35:03,808 --> 00:35:05,383
(Kapı otomatı çalıştı)
372
00:35:09,508 --> 00:35:11,875
Herkesten gizlediği bir sevgilisi var.
373
00:35:12,476 --> 00:35:15,578
-Yaşı büyük. Kendisinden yani.
-Kimmiş o?
374
00:35:15,659 --> 00:35:17,938
Bilmiyorum. Yani bana da söylemedi.
375
00:35:25,258 --> 00:35:29,102
Öyle yakınsınız,
birlikte yalan söylemeler falan…
376
00:35:29,640 --> 00:35:31,641
…ama sevgilisi kim bilmiyorsun, öyle mi?
377
00:35:31,787 --> 00:35:34,406
-İyiymiş.
-Yemin ederim bilmiyorum.
378
00:35:34,520 --> 00:35:37,867
Yani çok sordum ama
vallahi billahi söylemedi.
379
00:35:39,317 --> 00:35:40,563
Tamam. Devam et.
380
00:35:40,893 --> 00:35:44,156
İki gece kalacağım sadece.
Cuma sabahı sendeyim.
381
00:35:44,460 --> 00:35:45,920
İdare et diyorsun yani?
382
00:35:46,034 --> 00:35:49,654
Ben hallederim de ne bileyim,
tutar Ceylin seni arar falan…
383
00:35:49,759 --> 00:35:52,248
…ki niye arasın?
O zaman da uyuyor de…
384
00:35:52,337 --> 00:35:56,451
…ne bileyim, banyoda de.
Yani gerek kalmaz ama yine de…
385
00:35:56,714 --> 00:35:59,015
Bunu mu giysem, ne dersin?
386
00:36:01,847 --> 00:36:05,336
Bakayım, üstüne de bunu, ne dersin?
387
00:36:06,824 --> 00:36:08,992
Bana bak, onu kaybetme sakın,
gebertirim.
388
00:36:09,073 --> 00:36:10,812
Niye kaybedeyim kızım?
389
00:36:11,153 --> 00:36:12,992
-Yakıştı mı?
-Fena değil.
390
00:36:13,603 --> 00:36:18,094
Böyle beyaz bir hırka, uzun, düğmeli…
391
00:36:24,800 --> 00:36:26,344
Bak bakalım bu mu?
392
00:36:32,221 --> 00:36:35,625
Bu leke ne? İnci’nin mi?
393
00:36:35,812 --> 00:36:37,961
Kızım, sen onu boş ver. Bu mu?
394
00:36:40,410 --> 00:36:41,531
Evet.
395
00:36:44,418 --> 00:36:47,023
Bunu da yaz. Delili teyit etti.
396
00:36:51,243 --> 00:36:52,476
Sonra?
397
00:36:53,461 --> 00:36:56,039
Sonra bir şeyler içtik, çay.
398
00:36:57,738 --> 00:36:59,039
Makyaj yaptı.
399
00:37:00,464 --> 00:37:03,890
Sonra mesaj geldi.
İşte o sevgilisinden.
400
00:37:04,597 --> 00:37:06,316
Sonra da gitti.
401
00:37:12,989 --> 00:37:15,304
Bu bize verdiğin
telefona mı geldi mesaj?
402
00:37:16,857 --> 00:37:18,992
Kaydediyoruz. Sesli.
403
00:37:20,511 --> 00:37:21,640
Hayır.
404
00:37:22,603 --> 00:37:24,726
İnci’nin başka bir telefonu vardı.
405
00:37:25,484 --> 00:37:26,663
Biz görmedik.
406
00:37:26,875 --> 00:37:29,289
İnci’nin çantasından da
üstünden de çıkmadı.
407
00:37:29,506 --> 00:37:30,506
Bilmiyorum.
408
00:37:30,587 --> 00:37:33,312
Yani benden aldığınız telefon,
zaten hep kullandığı telefonuydu.
409
00:37:33,393 --> 00:37:37,255
Onu da size verdim. O gün bende unutmuş,
sonradan fark ettik.
410
00:37:37,391 --> 00:37:38,521
(Telefon çalıyor)
411
00:37:44,601 --> 00:37:47,474
-Alo?
-Tabii ki unutmuşum.
412
00:37:47,647 --> 00:37:50,021
Çünkü salaksın. Salak âşık.
413
00:37:50,867 --> 00:37:53,099
-Hadi dön al.
-Delirme, geldim bile.
414
00:37:53,195 --> 00:37:55,091
-Ne olacak?
-Dursun işte sende.
415
00:37:55,172 --> 00:37:57,036
Bizimkiler ararsa da idare et.
416
00:37:57,304 --> 00:37:59,700
Toksik misin kızım?
Başıma bela açacaksın.
417
00:37:59,818 --> 00:38:01,685
Merve, lütfen!
418
00:38:01,965 --> 00:38:05,052
(İnci ses) Lütfen. Bak söz,
ne istersen yapacağım. Vallahi.
419
00:38:05,406 --> 00:38:07,308
Bak şimdi, yarın Ceylin’in doğum günü.
420
00:38:07,437 --> 00:38:09,145
Ben evde ona hediye bıraktım, tamam mı?
421
00:38:09,226 --> 00:38:11,528
Alınca da ya arar ya mesaj atar, net.
422
00:38:11,609 --> 00:38:13,622
Ben sana şimdi hazır
mesajlar yollayacağım.
423
00:38:13,782 --> 00:38:16,911
Canım ablacığım, rica ederim,
biz de iyiyiz, çalışıyoruz…
424
00:38:16,992 --> 00:38:20,880
…geberdik falan gibi şeyler.
O yazdıkça sen de ona cevap yazarsın.
425
00:38:21,014 --> 00:38:23,285
Zaten deli meşgul. Lütfen.
426
00:38:23,397 --> 00:38:26,199
Aradı, açmadım,
bir daha ararsa ne yapacağım Einstein?
427
00:38:26,325 --> 00:38:29,472
Açacaksın,
uyudu, sızdı kaldı diyeceksin.
428
00:38:29,553 --> 00:38:31,933
Yaparsın sen aşkım. Hadi lütfen.
429
00:38:32,022 --> 00:38:33,808
Büyük borçlandın, haberin olsun.
430
00:38:34,879 --> 00:38:36,449
Öptüm, görüşürüz.
431
00:38:40,646 --> 00:38:43,646
(Gerilim müziği)
432
00:38:46,488 --> 00:38:47,574
(Geçiş ses)
433
00:39:17,304 --> 00:39:19,175
Artık avukatınız değilim.
434
00:39:28,301 --> 00:39:30,425
Paşam, iki bardak su versene bize.
435
00:39:37,168 --> 00:39:40,168
(Gerilim müziği)
436
00:39:44,835 --> 00:39:47,723
Zaten İnci’den iki saat sonra…
437
00:39:48,330 --> 00:39:50,972
…yani saat 19.00 gibi falan
ben de çıktım.
438
00:39:51,682 --> 00:39:55,050
(Merve) Arkadaşlarımla buluştum.
Hatta onlarda kaldım.
439
00:39:55,790 --> 00:39:57,269
İlayda ve Deniz.
440
00:39:59,068 --> 00:40:01,480
Sonra da İnci’yi hiç görmedin,
bir daha konuşmadın, öyle mi?
441
00:40:01,561 --> 00:40:05,128
Hayır. Bir daha hiç konuşmadık.
Zaten okula da gelmedi.
442
00:40:05,358 --> 00:40:06,488
Tamam.
443
00:40:14,896 --> 00:40:19,167
Sen şimdi buraya adresini bir yaz,
tamam mı?
444
00:40:19,857 --> 00:40:22,207
O gün neredeydin,
hangi arkadaşlarınla beraberdin…
445
00:40:22,288 --> 00:40:24,480
…neler yaptınız, hepsini
detaylı bir şekilde yaz…
446
00:40:24,745 --> 00:40:27,160
…biz de doğruluğunu teyit edelim,
anlaştık mı?
447
00:40:27,760 --> 00:40:31,105
Bu süre içinde de seni burada
misafir edelim. Tamam mı?
448
00:40:32,603 --> 00:40:33,839
Aç mısın?
449
00:40:35,561 --> 00:40:36,667
Hayır.
450
00:40:36,881 --> 00:40:40,058
Şuna bir ayran verin de
tansiyonu yerine gelsin.
451
00:40:40,943 --> 00:40:42,121
Hadi, hadi yaz.
452
00:40:49,293 --> 00:40:52,293
(Gerilim müziği)
453
00:41:00,682 --> 00:41:02,816
Biliyor mu? Çınar mı yapmış?
454
00:41:02,975 --> 00:41:06,261
Bildiği her şeyi anlattı.
Çok da korktu zaten.
455
00:41:08,310 --> 00:41:12,199
Ceylin Hanım, kardeşinizin kullandığı
başka bir telefon daha varmış…
456
00:41:12,280 --> 00:41:13,605
…haberiniz var mı?
457
00:41:14,016 --> 00:41:15,941
Hayır, yok öyle bir şey.
458
00:41:17,865 --> 00:41:19,027
Varmış.
459
00:41:20,528 --> 00:41:22,246
Neyse, anlarız birazdan.
460
00:41:23,088 --> 00:41:25,816
Bir şey söylemeyecek misin?
Beraber gidip bulduk.
461
00:41:26,009 --> 00:41:28,644
Doğru söylüyorsunuz, siz olmasanız
Merve’ye çok zor ulaşırdık.
462
00:41:28,725 --> 00:41:30,144
Sizin sayenizde oldu.
463
00:41:30,641 --> 00:41:32,141
Buraya kadar diyorsun yani.
464
00:41:32,286 --> 00:41:37,696
Ceylin Hanım, şüpheli tarafın avukatı
olarak sormak, öğrenmek hakkınız da…
465
00:41:38,633 --> 00:41:40,266
…mağdur tarafta olmaz.
466
00:41:44,025 --> 00:41:45,813
Çınar’ı tanıyor mu bak.
467
00:41:46,512 --> 00:41:50,578
Ben arkamı döndüğüm an savcına
her şeyi anlatacaksın ama.
468
00:41:59,332 --> 00:42:02,961
Ceylin, burada olmaman daha iyi.
469
00:42:04,357 --> 00:42:08,946
Senin de.
Hatırlatırım, baş şüphelinin abisisin.
470
00:42:10,309 --> 00:42:14,680
Ayrıca dosyadan el çektirildin.
Sen kalıyorsan ben de kalırım.
471
00:42:36,671 --> 00:42:38,492
Bak bakalım. Tanıyor musun?
472
00:42:43,026 --> 00:42:44,266
Hayır.
473
00:42:45,602 --> 00:42:47,922
Sizin kampüste büfede çalışıyormuş.
Nasıl tanımazsın?
474
00:42:48,003 --> 00:42:50,891
Kampüste dünya kadar büfe var.
Hangisinde?
475
00:42:53,561 --> 00:42:55,344
Yok, yok. Tanımıyorum.
476
00:43:00,182 --> 00:43:01,930
Oğlum, hanımefendiye yardımcı ol.
477
00:43:03,380 --> 00:43:04,969
Buyurun, ben yardımcı olayım.
478
00:43:11,840 --> 00:43:12,891
Yok.
479
00:43:35,088 --> 00:43:37,024
İnci’yle aranda ne var kardeşim?
480
00:43:46,194 --> 00:43:48,594
Kızın okuduğu okulda
çalışıyorsun Çınar.
481
00:43:48,881 --> 00:43:51,196
-Hangi bölümdelermiş abi?
-İç mimarlık.
482
00:43:51,364 --> 00:43:53,461
Aramızda kaç blok var, haberin var mı?
483
00:43:54,104 --> 00:43:55,905
Onlar ön büfeye yakın.
Bizimle alakaları yok.
484
00:43:56,010 --> 00:43:59,985
Gördüm oğlum, gördüm.
Ceylin çıkar çıkmaz ağlamaya başladın.
485
00:44:00,483 --> 00:44:02,440
Kızı tanıyorsun. Tanımaktan da öte.
486
00:44:02,521 --> 00:44:04,274
Yeter abi, yeter!
487
00:44:04,365 --> 00:44:05,424
(***) artık!
488
00:44:05,584 --> 00:44:08,495
Kaç kere söylemem lazım,
ben bir şey yapmadım diyorum.
489
00:44:08,576 --> 00:44:09,667
Ben öldürmedim!
490
00:44:11,768 --> 00:44:13,752
Ne saklıyorsun ulan sen?
491
00:44:14,111 --> 00:44:16,799
Gebertirim oğlum seni, anlıyor musun?
Gebertirim.
492
00:44:16,912 --> 00:44:18,673
Oyun mu oynuyoruz ulan biz burada?
493
00:44:18,856 --> 00:44:21,244
Babam, ben olmasam
öttürürlerdi oğlum seni…
494
00:44:21,325 --> 00:44:23,119
…düdük gibi öttürürlerdi.
495
00:44:24,447 --> 00:44:28,142
Bu kız öldürüldü.
Birinin kardeşi, kızı, arkadaşı.
496
00:44:28,223 --> 00:44:30,119
Ablası ne hâle geldi, görmedin mi?
497
00:44:30,389 --> 00:44:33,822
Oğlum, topun ağzındasın ulan.
Otur şuraya!
498
00:44:33,926 --> 00:44:35,087
Otur oraya.
499
00:44:37,355 --> 00:44:38,783
Şimdi bana…
500
00:44:39,072 --> 00:44:42,642
…hırkadır, parmak izidir,
ne saklıyorsan anlatacaksın.
501
00:44:48,282 --> 00:44:52,751
Evet. O gece İnci’yle ne yaptınız?
502
00:44:53,713 --> 00:44:55,486
Bana inanmıyorsun, değil mi?
503
00:44:59,235 --> 00:45:03,646
Yapmadığına inanıyorum
ama ne yaptığını bilmiyorum.
504
00:45:04,410 --> 00:45:07,400
O zaman (***), benimle
uğraşacağına katili bul.
505
00:45:09,955 --> 00:45:13,275
Alın beni nezarete! Alın beni.
506
00:45:14,680 --> 00:45:16,955
Oğlum, alın Çınar’ı.
507
00:45:22,337 --> 00:45:25,509
Ilgaz, ne oluyor abi?
508
00:45:33,384 --> 00:45:36,384
(Gerilim müziği)
509
00:45:57,669 --> 00:46:01,455
Arkadaşları da teyit etmiş abi,
birliktelermiş.
510
00:46:01,746 --> 00:46:04,095
Gözlerinden anlaşılıyordu zaten,
doğru söylüyor.
511
00:46:04,277 --> 00:46:07,392
Çınar yalan söylüyor.
Tanıyor kızı, İnci’yi.
512
00:46:08,736 --> 00:46:11,580
Bu işle yakından uzaktan ilgisi varsa…
513
00:46:12,923 --> 00:46:14,337
Öf!
514
00:46:17,195 --> 00:46:19,540
Yakalamamız gereken bir ayrıntı var mı?
515
00:46:21,226 --> 00:46:22,361
(İç çekiyor)
516
00:46:24,256 --> 00:46:28,025
Hırkayı tanıdı. Onunmuş.
İnci’ye vermiş, o giymiş.
517
00:46:28,310 --> 00:46:30,071
Üstündeki kan İnci’ye ait o zaman.
518
00:46:31,736 --> 00:46:32,955
(Kapı vuruluyor)
519
00:46:34,403 --> 00:46:35,595
Kan sonucu hazır, komiserim.
520
00:46:35,676 --> 00:46:37,634
-İnci Erguvan’a mı ait?
-Doğrudur, komiserim.
521
00:46:38,008 --> 00:46:39,040
Tamam.
522
00:46:41,631 --> 00:46:45,556
Telefon da incelemede.
Baktık, patates hat.
523
00:46:46,920 --> 00:46:50,087
Abi, bu kız bir iş çeviriyor
ama dur bakalım.
524
00:46:51,207 --> 00:46:55,478
Tabii araştırmaya devam ediyoruz.
Rehberdi, mesajdı, aramalardı falan.
525
00:46:56,038 --> 00:46:58,595
Paralel olarak Çınar’ın da
telefonuna bakacağız tabii…
526
00:46:59,050 --> 00:47:01,600
…o gece neredeymiş, nerelerde gezmiş.
527
00:47:02,635 --> 00:47:05,045
İnci’nin şu yaşlı sevgilisinin
kim olduğunu öğrenirsek…
528
00:47:05,149 --> 00:47:06,217
Yaşlı mı?
529
00:47:07,141 --> 00:47:09,803
Ne sevgilisi?
Sevgilisi falan yok İnci’nin.
530
00:47:10,624 --> 00:47:12,178
Olsaydı ben bilirdim.
531
00:47:15,273 --> 00:47:17,155
Merve’yi göreceğim. İfadesini de.
532
00:47:17,245 --> 00:47:19,577
Çınar’ı tanıyor mu,
kan sonucu çıkmış, onu da göreceğim.
533
00:47:19,658 --> 00:47:23,409
Avukat Hanım, mümkün değil diye
kaç kere söyleyeceğim.
534
00:47:24,169 --> 00:47:27,901
Siz artık savunma avukatı değilsiniz.
Siz eve gideceksiniz…
535
00:47:28,083 --> 00:47:31,612
…biz olayı araştıracağız,
çözünce sizi arayacağız, biliyorsunuz.
536
00:47:46,210 --> 00:47:47,979
Avukat olarak kalsaydı iyiydi.
537
00:47:48,107 --> 00:47:50,222
Yapma abi gözünü seveyim.
Ne diyeceksin…
538
00:47:50,303 --> 00:47:53,370
…gel kardeşini öldürmekten şüpheli,
Çınar’ı mı savun diyeceksin?
539
00:47:53,854 --> 00:47:55,854
Kim kabul eder Allah aşkına?
540
00:47:57,880 --> 00:47:59,222
Ceylin kabul eder.
541
00:47:59,673 --> 00:48:03,104
Olaydan uzak kalıp, oturup sonuç
bekleyecek birine benziyor mu sence?
542
00:48:04,678 --> 00:48:06,282
Görmedin mi, ağlamadı bile.
543
00:48:07,164 --> 00:48:09,229
O şimdi gerçeği bulmaya kilitlendi.
544
00:48:11,115 --> 00:48:12,724
Şimdi düşünmüyorsa da yakındır.
545
00:48:12,849 --> 00:48:14,859
Abi o, Çınar'ın katil olduğundan
emin zaten.
546
00:48:15,101 --> 00:48:17,353
Gerçeği arayan biziz, biz!
(Telefon çalıyor)
547
00:48:21,693 --> 00:48:23,263
Pars Savcı arıyor.
548
00:48:24,927 --> 00:48:26,142
Ben çıkıyorum.
549
00:48:27,094 --> 00:48:30,094
(Duygusal müzik)
550
00:48:49,999 --> 00:48:52,999
(Duygusal müzik devam ediyor)
551
00:49:07,339 --> 00:49:10,635
Ben de böyle annemi hastane
morgunda bırakamamıştım.
552
00:49:11,766 --> 00:49:13,380
Bütün gece bekledim.
553
00:49:14,360 --> 00:49:17,360
(Duygusal müzik)
554
00:49:29,886 --> 00:49:31,390
Komiser Eren!
555
00:49:33,103 --> 00:49:35,322
-Emirleriniz, Sayın Savcı'm.
-Dinle.
556
00:49:35,835 --> 00:49:40,101
Hoş, herkes dinlesin. Ilgaz Savcı'nın
kardeşi gözaltında. Biliyorsunuz.
557
00:49:40,917 --> 00:49:43,260
Ilgaz yakınımdır. Hata yapmaz.
558
00:49:43,627 --> 00:49:45,901
Ama insan işte. Beşer şaşar.
559
00:49:46,471 --> 00:49:50,238
Bunu da bir tek kendi kanından olan için,
ailesi için yapar.
560
00:49:50,758 --> 00:49:52,120
Demek ki ne yapacağız?
561
00:49:52,532 --> 00:49:55,010
O sorsa da susacağız.
562
00:49:55,284 --> 00:49:57,689
Bilmek istese de yok sayacağız.
563
00:49:58,710 --> 00:50:02,173
Bunu da niçin yapacağız?
Meslektaşımın haysiyeti için.
564
00:50:02,859 --> 00:50:04,859
Hataya düşmesine izin vermeyeceğiz.
565
00:50:05,349 --> 00:50:07,349
Buna sebep olan olursa...
566
00:50:08,221 --> 00:50:11,922
...hiç acımam, memuriyet yakarım.
Anlaşıldı mı?
567
00:50:12,003 --> 00:50:13,408
(Hep bir ağızdan) Anlaşıldı,
Sayın Savcı'm.
568
00:50:13,510 --> 00:50:14,510
Güzel.
569
00:50:15,990 --> 00:50:17,682
Maktulün ablası avukat.
570
00:50:18,262 --> 00:50:21,182
Onu da birinizin yakınında
görmeyeyim, üzerim.
571
00:50:21,696 --> 00:50:23,095
İyi çalışmalar.
572
00:50:53,735 --> 00:50:54,735
(İç çekti)
573
00:50:56,118 --> 00:50:59,118
(Sessizlik)
574
00:51:07,004 --> 00:51:10,004
(Gerilim müziği)
575
00:51:18,985 --> 00:51:21,073
Ulan (***), sen mi yaptın?
576
00:51:21,372 --> 00:51:24,094
-Sen mi yaptın? Ne istedin kardeşimden?
-Dur.
577
00:51:24,175 --> 00:51:26,604
-Ceylin, ne yapıyorsun? Bırak.
-Bırak! Karışma!
578
00:51:26,685 --> 00:51:28,667
Sen git kardeşin (***) onu öğren.
579
00:51:28,748 --> 00:51:30,533
-Ne yapıyorsun?
-Öldüreceğim lan!
580
00:51:30,614 --> 00:51:34,239
-Böyle olmaz, anladın mı? Saçmalıyorsun.
-Sana ne!
581
00:51:34,478 --> 00:51:36,704
Sana ne! Saçmalarım, saçmalamam!
582
00:51:38,354 --> 00:51:40,354
Yok bir şey. Sen bir gel benimle.
583
00:51:40,831 --> 00:51:42,135
Bırak kolumu!
584
00:51:45,716 --> 00:51:48,148
Ne yapıyorsun Ceylin? Yolu bu değil.
585
00:51:48,229 --> 00:51:51,437
Sokak ortası insanlara saldırıp
sebepsiz suçlayamazsın.
586
00:51:53,480 --> 00:51:55,680
-O şüphelendiğin biri mi?
-Evet.
587
00:51:56,571 --> 00:51:59,610
Kardeşime sarktı daha önce.
Rahatsız etti (***)!
588
00:51:59,839 --> 00:52:01,659
Eren'e niye söylemiyorsun?
Sordu sana emniyette.
589
00:52:01,771 --> 00:52:04,042
Şimdi görünce hatırladım çünkü!
590
00:52:05,494 --> 00:52:08,896
Ayrıca ifadesi alınsa
görebilecek miydim? Hayır.
591
00:52:10,548 --> 00:52:13,404
Bu tarafa geçince
bütün kapılar yüzüme kapandı.
592
00:52:14,886 --> 00:52:17,108
Başıma yağan karı
kendim eritirim ben.
593
00:52:18,729 --> 00:52:21,729
(Duygusal müzik)
594
00:52:34,152 --> 00:52:35,538
Kusura bakma.
595
00:52:36,281 --> 00:52:37,588
Derdi ne bunun be?
596
00:52:38,138 --> 00:52:39,331
Bilmiyorum ki.
597
00:52:39,813 --> 00:52:43,872
Reşit Paşa'da, sokakta dün sabah
bir ceset bulunmuş. Duydun mu?
598
00:52:45,324 --> 00:52:46,577
Hiç haberim yok.
599
00:52:47,353 --> 00:52:50,129
Tahmin ettim. Kusura bakma.
Kolay gelsin.
600
00:52:56,583 --> 00:52:59,583
(Duygusal müzik)
601
00:53:19,006 --> 00:53:22,006
(Duygusal müzik devam ediyor)
602
00:53:39,277 --> 00:53:40,539
Abla.
603
00:53:41,414 --> 00:53:44,414
(Duygusal müzik)
604
00:53:48,878 --> 00:53:50,385
(Derin nefes aldı)
605
00:53:51,214 --> 00:53:53,204
(Derin nefes verdi)
606
00:53:54,880 --> 00:53:57,880
(Duygusal müzik)
607
00:54:17,024 --> 00:54:20,024
(Duygusal müzik devam ediyor)
608
00:54:24,177 --> 00:54:25,177
Ceylin?
609
00:54:27,292 --> 00:54:28,345
Ne oldu?
610
00:54:28,784 --> 00:54:30,034
Neymiş mesaj?
611
00:54:30,428 --> 00:54:33,026
Kim atmış? Savcının kardeşi
Çınar mı atmış?
612
00:54:35,997 --> 00:54:39,523
Engin, hiç gücüm yok.
Anlatacak bir şey de yok zaten.
613
00:54:40,650 --> 00:54:42,677
Çıkıp annemi görmem lazım.
614
00:54:43,652 --> 00:54:46,652
(Müzik)
615
00:55:05,983 --> 00:55:08,983
(Müzik devam ediyor)
616
00:55:26,993 --> 00:55:29,993
(Müzik devam ediyor)
617
00:55:48,970 --> 00:55:51,970
(Müzik devam ediyor)
618
00:56:11,003 --> 00:56:14,003
(Müzik devam ediyor)
619
00:56:34,002 --> 00:56:37,002
(Müzik devam ediyor)
620
00:56:40,871 --> 00:56:41,871
Oğlum...
621
00:56:43,293 --> 00:56:44,293
...aç şunu.
622
00:56:47,246 --> 00:56:48,479
Bir dakika anne.
623
00:56:54,394 --> 00:56:55,394
Al.
624
00:56:56,409 --> 00:56:59,409
(Sessizlik)
625
00:57:19,035 --> 00:57:22,035
(Sessizlik)
626
00:57:44,616 --> 00:57:45,945
-Anne, ne...
-Aa!
627
00:57:46,397 --> 00:57:47,834
Senin yüzünden!
628
00:57:48,897 --> 00:57:52,108
Canım yandı, bak. Canım yandı!
629
00:57:53,548 --> 00:57:56,548
(Müzik)
630
00:58:15,598 --> 00:58:17,805
Zafer geldi. Baban geldi.
631
00:58:17,886 --> 00:58:21,521
İnci daha gelmedi. Baban gelmeden
gelseydi iyiydi. Kızacak şimdi.
632
00:58:24,263 --> 00:58:27,761
Zafer, hoş geldin.
Kızma, tamam mı?
633
00:58:28,233 --> 00:58:31,381
İnci biraz gecikti.
Kızma, gelecek.
634
00:58:33,233 --> 00:58:34,503
Kızım ne oluyor?
635
00:58:35,205 --> 00:58:36,936
Gel baba. Otur.
636
00:58:37,100 --> 00:58:38,834
Baba, telefonu evde bırakmışsın.
637
00:58:39,122 --> 00:58:41,122
Bütün gün gezmediğim sahil kalmadı.
638
00:58:42,538 --> 00:58:43,538
(Aylin) Baba...
639
00:58:45,029 --> 00:58:47,399
Ne oluyor burada? Bu ne hâl?
640
00:58:48,066 --> 00:58:50,639
-Söyleyin bana, ne oluyor?
-Baba...
641
00:58:51,577 --> 00:58:53,303
Baba, acılar bitmiyor.
642
00:58:53,881 --> 00:58:55,350
Hep bizi buluyor.
643
00:58:56,982 --> 00:58:59,904
Yahu biriniz söyleyin.
Ne oluyor bu evde? Bu ne hâl?
644
00:58:59,985 --> 00:59:00,985
İnci...
645
00:59:01,850 --> 00:59:04,404
-Baba, İnci'ye kıymışlar.
-Ne dedin? Ne?
646
00:59:04,485 --> 00:59:06,818
Hayır, hayır, hayır!
Sen ne saçmalıyorsun!
647
00:59:06,920 --> 00:59:08,387
Deli deli konuşma kız.
648
00:59:08,627 --> 00:59:11,039
Zafer, İnci gayet iyi.
649
00:59:11,418 --> 00:59:14,342
Biliyorsun, sınavı var.
Ders çalışıyor.
650
00:59:14,656 --> 00:59:16,889
Gelecek o. Gayet iyi.
Sen bunları dinleme.
651
00:59:16,970 --> 00:59:18,626
Sen bunlara kulak asma.
652
00:59:19,157 --> 00:59:22,010
Biriniz ne olduğunu söyleyin
Allah aşkına. Ceylin?
653
00:59:29,748 --> 00:59:31,018
(Defne) Abi!
654
00:59:34,654 --> 00:59:36,041
Ufaklık.
655
00:59:37,062 --> 00:59:38,714
Yemek yediniz mi bakalım?
656
00:59:39,159 --> 00:59:40,881
Yedik tabii. Saat kaç oldu!
657
00:59:41,014 --> 00:59:44,045
Oo, azarlamak ha!
Hadi gel bakalım.
658
00:59:45,631 --> 00:59:48,956
Çınar abim? Gelecekti. Söz vermişti.
659
00:59:51,576 --> 00:59:54,096
-Birkaç güne gelecek.
-Yalan söylüyorsunuz.
660
00:59:54,177 --> 00:59:56,621
Babam neden kızgın o zaman Çınar abime?
661
01:00:03,959 --> 01:00:04,959
(Kapı kapandı)
662
01:00:08,373 --> 01:00:10,435
Yalan söylemesen iyiydi.
663
01:00:10,841 --> 01:00:13,715
Artık büyüdü. Her şeyi anlıyor.
664
01:00:16,645 --> 01:00:19,645
(Sessizlik)
665
01:00:34,468 --> 01:00:36,468
İki aileye de ateş düştü.
666
01:00:37,924 --> 01:00:40,791
Şimdi bu kızın annesi, babası
ne yapacak?
667
01:00:41,482 --> 01:00:44,924
-Ablası, yeğeni.
-Araştırmışsın.
668
01:00:48,432 --> 01:00:50,205
Uzak durayım istiyorum ama...
669
01:00:51,463 --> 01:00:53,494
...vazifeden mi...
670
01:00:53,980 --> 01:00:56,509
...yoksa vicdanen mi, bilmiyorum...
671
01:00:56,917 --> 01:00:59,627
...iki adım geri atayım derken
bir adım ileri atıyorum.
672
01:01:00,154 --> 01:01:03,643
Bu aileye gerçekleri anlatmak
boynumuzun borcu.
673
01:01:04,172 --> 01:01:06,358
O yüzden mi bugün
Çınar'ı ziyaret ettin?
674
01:01:07,126 --> 01:01:09,126
(Ilgaz) İtiraf etmesini istemişsin.
675
01:01:11,240 --> 01:01:12,689
Bir (***) yersin.
676
01:01:13,299 --> 01:01:15,723
Bakarsın, önce bir şey olmaz.
677
01:01:16,740 --> 01:01:18,740
Hayat böyle bir iyi gider.
678
01:01:19,408 --> 01:01:20,705
Aldatır seni.
679
01:01:21,578 --> 01:01:24,486
Hataya düşmek için
tekrar iştahın kabarır.
680
01:01:25,279 --> 01:01:29,483
Bir kere yaptım, bir şey olmadı,
bir bedel ödemedim diye düşünürsün.
681
01:01:30,434 --> 01:01:32,541
Omuzların dikleşir.
682
01:01:34,379 --> 01:01:38,015
İşte tam o sırada
hayat sana bir tokat atar...
683
01:01:38,855 --> 01:01:40,836
...tepetaklak olursun.
684
01:01:42,877 --> 01:01:45,036
Er ya da geç bu bedeli ödeyecek.
685
01:01:46,373 --> 01:01:47,630
Kaçamaz.
686
01:01:48,778 --> 01:01:52,194
Ben sadece biraz önceye çekmeye çalıştım.
687
01:01:53,350 --> 01:01:55,671
Gözaltından salıverilirse...
688
01:01:56,100 --> 01:01:58,167
...yedirdim diye gururlanmasın.
689
01:01:58,586 --> 01:02:00,863
İçindeki kötülüğü büyütmesin diye.
690
01:02:01,336 --> 01:02:03,190
Ağırına gidiyor, biliyorum baba.
691
01:02:03,318 --> 01:02:06,380
Bunca yıldır kendine, bize
tertemiz bir hayat kurdun.
692
01:02:06,460 --> 01:02:09,514
(***) yaramadı ama.
Bir darbeyle yıkıldı geçti.
693
01:02:09,600 --> 01:02:11,600
Nasıl bu kadar emin oluyorsun baba?
694
01:02:12,447 --> 01:02:15,284
Nasıl bu kadar emin olabilirsin
oğlunun katil olduğuna?
695
01:02:15,609 --> 01:02:18,044
Bunca yıllık evladın.
Aynı sofrada oturdun.
696
01:02:18,125 --> 01:02:20,125
-Gözünün önünde büyüdü.
-Oğlum...
697
01:02:21,025 --> 01:02:23,866
...kimse kimsenin içinde
kopan fırtınayı...
698
01:02:24,343 --> 01:02:26,061
...neyle sınandığını...
699
01:02:26,432 --> 01:02:28,475
...hangi köşeyi döndüğünü bilemez.
700
01:02:29,740 --> 01:02:31,740
En yapmaz dediklerin...
701
01:02:32,478 --> 01:02:33,688
...en şaşırtandır.
702
01:02:33,769 --> 01:02:36,170
Tamam baba, diyelim yaptı,
ne yapacaksın?
703
01:02:38,036 --> 01:02:40,036
Evlatlıktan ret mi edeceksin?
704
01:02:40,686 --> 01:02:44,384
Neyse cezası çekecek ama
biz ailesi olarak yanında duracağız.
705
01:02:44,778 --> 01:02:47,607
Zor olsa da, utançla boğulsak da...
706
01:02:48,162 --> 01:02:50,162
...o senin oğlun, benim de kardeşim.
707
01:02:50,358 --> 01:02:51,358
Evet.
708
01:02:52,401 --> 01:02:54,401
Bir kişi yapıyor hatayı...
709
01:02:55,037 --> 01:02:56,498
...herkes yanıyor.
710
01:02:58,099 --> 01:03:00,099
Haklısın, bizim bir günahımız yok...
711
01:03:00,474 --> 01:03:02,474
...ama ne yapalım?
712
01:03:03,631 --> 01:03:06,631
(Duygusal müzik)
713
01:03:13,335 --> 01:03:15,624
Aile olmanın da bedeli bu demek ki.
714
01:03:16,181 --> 01:03:19,181
(Duygusal müzik)
715
01:03:37,084 --> 01:03:38,232
Al baba.
716
01:03:39,394 --> 01:03:42,394
(Duygusal müzik)
717
01:03:46,738 --> 01:03:48,258
Annen nasıl?
718
01:03:48,694 --> 01:03:50,960
Açtı televizyonu, dizi izliyor.
719
01:03:56,460 --> 01:03:57,869
Ceylin, kızım...
720
01:03:59,631 --> 01:04:03,304
...şimdi bir anlat bakalım,
bu iş nasıl olmuş? Kim yapmış?
721
01:04:06,914 --> 01:04:08,097
Cinayet...
722
01:04:08,608 --> 01:04:11,107
...Şube amirinin oğlu Çınar Kaya.
723
01:04:11,678 --> 01:04:13,445
Abisi savcı.
724
01:04:16,092 --> 01:04:18,068
O yapmış. Öyle görünüyor.
725
01:04:23,694 --> 01:04:26,513
Çöp konteynırında ölü bulunmuş.
726
01:04:35,529 --> 01:04:36,529
Baba.
727
01:04:36,748 --> 01:04:39,193
("Salim Dündar - Aynalar" çalıyor)
728
01:04:39,405 --> 01:04:44,490
"Harmanım ben, harmanım"
729
01:04:44,942 --> 01:04:50,115
"Kırk satırlık fermanım"
730
01:04:50,686 --> 01:04:56,206
"Yok dizimde dermanım"
731
01:04:56,382 --> 01:04:58,914
"Eyletmen beni"
732
01:04:59,126 --> 01:05:01,657
"Söyletmen beni"
733
01:05:02,047 --> 01:05:04,558
"Ağlatman beni"
734
01:05:04,879 --> 01:05:07,316
"Aynalar"
735
01:05:07,636 --> 01:05:11,706
"Aynalar"
736
01:05:13,050 --> 01:05:18,362
"İster anam darılsın"
737
01:05:18,911 --> 01:05:24,240
"İster babam darılsın"
738
01:05:24,545 --> 01:05:29,944
"Vuran elim kırılsın"
739
01:05:30,228 --> 01:05:32,524
"Eyletmen beni"
740
01:05:32,835 --> 01:05:35,564
"Söyletmen beni"
741
01:05:35,896 --> 01:05:38,621
"Ağlatman beni"
742
01:05:38,765 --> 01:05:41,366
"Aynalar"
743
01:05:41,696 --> 01:05:45,835
"Aynalar"
744
01:05:46,749 --> 01:05:49,749
("Salim Dündar - Aynalar" çalıyor)
745
01:06:09,764 --> 01:06:14,958
"Hüznüm sizde görünür"
746
01:06:15,435 --> 01:06:20,582
"Saçım beyaz bürünür"
747
01:06:20,945 --> 01:06:26,398
"Yaşarken de ölünür"
748
01:06:26,513 --> 01:06:28,973
"Seyretmen beni"
749
01:06:29,106 --> 01:06:31,904
"Söyletmen beni"
750
01:06:32,075 --> 01:06:34,598
"Ağlatman beni"
751
01:06:34,844 --> 01:06:37,396
"Aynalar"
752
01:06:37,552 --> 01:06:40,677
"Aynalar"
753
01:06:42,730 --> 01:06:47,521
"Yüzümde hep çizgiler"
754
01:06:48,284 --> 01:06:53,239
"İçimde hep ezgiler"
755
01:06:53,780 --> 01:06:59,201
"Uçup gitti seneler"
756
01:06:59,282 --> 01:07:01,636
"Eyletmen beni"
757
01:07:01,784 --> 01:07:04,378
"Söyletmen beni"
758
01:07:04,698 --> 01:07:07,191
"Ağlatman beni"
759
01:07:07,524 --> 01:07:09,894
"Aynalar"
760
01:07:10,563 --> 01:07:12,800
"Aynalar"
761
01:07:12,998 --> 01:07:15,706
"Eyletmen beni"
762
01:07:15,924 --> 01:07:18,394
"Söyletmen beni"
763
01:07:18,595 --> 01:07:21,157
"Ağlatman beni"
764
01:07:21,437 --> 01:07:23,974
"Aynalar"
765
01:07:24,202 --> 01:07:26,729
"Aynalar"
766
01:07:26,826 --> 01:07:29,394
"Eyletmen beni"
767
01:07:29,578 --> 01:07:32,105
"Söyletmen beni"
768
01:07:32,429 --> 01:07:34,808
"Ağlatman beni"
769
01:07:35,219 --> 01:07:37,722
"Aynalar"
770
01:07:37,901 --> 01:07:40,339
"Aynalar"
771
01:07:40,663 --> 01:07:43,222
"Eyletmen beni"
772
01:07:43,381 --> 01:07:45,878
"Söyletmen beni"
773
01:07:46,260 --> 01:07:48,566
"Ağlatman beni"
774
01:07:48,745 --> 01:07:50,417
"Aynalar"
775
01:07:51,554 --> 01:07:53,554
"Aynalar"
776
01:07:56,019 --> 01:07:59,019
(Derin nefes alıp veriyor)
777
01:08:08,230 --> 01:08:10,972
(İnci dış ses) Ablaların
en güzeline günün şarkısı.
778
01:08:11,053 --> 01:08:15,612
"Tut elimi buradan gidelim"
779
01:08:15,832 --> 01:08:21,033
"Olmaz demeden dinle beni bir"
780
01:08:21,377 --> 01:08:26,305
"Rüzgârım söndü, dindi ateşim"
781
01:08:26,569 --> 01:08:31,523
"Ah bebeğim, ben hâlâ deliyim"
782
01:08:31,820 --> 01:08:34,820
("Yüzyüzeyken Konuşuruz -
Dinle Beni Bi'" çalıyor)
783
01:08:43,894 --> 01:08:47,384
"Sen yokken ne gece ne de gündüz"
784
01:08:47,465 --> 01:08:49,969
"Ne ay var ne tek bir yıldız"
785
01:08:50,144 --> 01:08:54,392
“Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum”
786
01:08:54,560 --> 01:08:57,797
"Sen yokken ne gece ne de gündüz"
787
01:08:57,954 --> 01:09:00,265
"Ne ay var ne tek bir yıldız"
788
01:09:00,492 --> 01:09:04,984
"Her yer karanlık ve ıssız, göremiyorum"
789
01:09:09,618 --> 01:09:11,578
(Kapı zili çalıyor)
790
01:09:15,196 --> 01:09:16,196
Günaydın.
791
01:09:17,125 --> 01:09:19,260
-Buyurun?
-Kim gelmiş?
792
01:09:19,998 --> 01:09:21,577
-Ne oldu? Niye geldiniz?
-Abla, bir da...
793
01:09:21,658 --> 01:09:23,656
Pars Savcı müsait
olduğunuzda bekliyor.
794
01:09:23,774 --> 01:09:26,711
Aileyle de bir görüşelim, dedi.
Onu haber vermeye geldik.
795
01:09:26,824 --> 01:09:29,015
-Tamam, geliriz.
-Savcı bizi ne yapacakmış?
796
01:09:29,096 --> 01:09:32,023
-Katille ilgilensin o.
-Abla, gitmemiz gerekiyor zaten.
797
01:09:32,104 --> 01:09:35,980
Bizim etimizden et koptu.
Ciğerimiz söküldü, canımız yanıyor!
798
01:09:36,061 --> 01:09:39,010
-Uğraşmayın bizimle. Cenazemiz var!
-Abla, gir içeri, tamam!
799
01:09:41,900 --> 01:09:44,086
Savcı Bey'e söyleyin, ben geleceğim.
800
01:09:49,556 --> 01:09:51,556
Mahalleli polisleri gördü ya...
801
01:09:52,065 --> 01:09:57,148
...soruyor da soruyor. Ne oldu?
Çınar mı? Ne yapmış?
802
01:09:57,235 --> 01:09:59,079
Kimseye bir şey dememiz gerekmiyor hala.
803
01:09:59,212 --> 01:10:01,437
Zaten haber yasağı da var. İdare et.
804
01:10:01,682 --> 01:10:03,842
Biz cevap verdikçe daha çok sorarlar.
805
01:10:04,179 --> 01:10:07,114
Çınar'ı bu işten çekip alacaksınız,
değil mi oğlum?
806
01:10:07,208 --> 01:10:08,953
Hiçbir şey yapmayacağız hala.
807
01:10:09,071 --> 01:10:12,521
Suçluysa cezasını çekecek,
değilse evine paşa paşa gelecek.
808
01:10:15,727 --> 01:10:16,886
Oğlum.
809
01:10:17,776 --> 01:10:18,884
Al, oğlum.
810
01:10:19,090 --> 01:10:21,753
Senin elbet tanıdıkların vardır
ama bu da iyi bir avukattır.
811
01:10:21,834 --> 01:10:23,586
Eskiden tanışırız.
812
01:10:24,351 --> 01:10:25,774
Biraz bekleyelim baba.
813
01:10:26,583 --> 01:10:28,094
Neyi bekleyeceğiz, anlamadım?
814
01:10:28,422 --> 01:10:30,556
Ben yine Ceylin savunsun istiyorum.
815
01:10:35,997 --> 01:10:38,349
Kız kardeşinin katilini
savunacak, öyle mi?
816
01:10:38,430 --> 01:10:40,555
Savunma avukatı olmazsa
bilgiye ulaşamaz.
817
01:10:40,644 --> 01:10:42,957
Bu da işleri onun için
daha da zorlaştırır.
818
01:10:46,852 --> 01:10:49,811
Çınar'ı sabah akşam
sorguya alacaklar, biliyorsun değil mi?
819
01:10:51,008 --> 01:10:54,087
Bir düşün.
Bu kıza bu eziyeti etmeyelim.
820
01:10:55,188 --> 01:10:58,898
Gelip bize Çınar böyle yapmış diye
anlatacak.
821
01:11:00,015 --> 01:11:01,802
Yapma oğlum. Yapma.
822
01:11:02,325 --> 01:11:05,177
Bir şey yapmadım zaten.
Bu benim verebileceğim bir karar değil.
823
01:11:05,258 --> 01:11:08,629
-Kendisi teklif ederse.
-Olmaz oğlum. Olmaz.
824
01:11:08,976 --> 01:11:11,295
Kimin yaptığını çözecek ateş
Ceylin'de var.
825
01:11:12,090 --> 01:11:14,178
O ateş kardeşini yakmasın da.
826
01:11:14,564 --> 01:11:15,814
Dikkat et.
827
01:11:17,180 --> 01:11:20,180
(Müzik)
828
01:11:39,979 --> 01:11:42,979
(Müzik devam ediyor)
829
01:12:02,521 --> 01:12:05,685
Küçüksün yavrum, bak dünden beri
bir lokma koymadın ağzına.
830
01:12:06,325 --> 01:12:09,607
Ya sana bir şey olursa dayanamam.
İç şunu, şeker de koydum. Hadi kızım.
831
01:12:09,887 --> 01:12:11,481
İstemiyorum anne.
832
01:12:12,084 --> 01:12:13,685
-Zorla mı?
-(Aylin) Kızım.
833
01:12:19,271 --> 01:12:20,342
Abla, ben çıkıyorum.
834
01:12:21,420 --> 01:12:22,568
Baba, çıktım ben.
835
01:12:24,443 --> 01:12:25,466
Nereye?
836
01:12:25,787 --> 01:12:27,036
Savcıyla görüşeceğim.
837
01:12:27,443 --> 01:12:29,224
Bizi bu hâlde bırakıp nereye
gidiyorsun Ceylin?
838
01:12:29,305 --> 01:12:30,529
Görmüyor musun annemin hâlini?
839
01:12:30,610 --> 01:12:33,092
Abla, dünden beri soruşturma
kim bilir nasıl ilerledi.
840
01:12:33,576 --> 01:12:34,888
Hem raporlar da çıkmıştır.
841
01:12:34,969 --> 01:12:36,201
Polis misin kızım sen?
842
01:12:36,432 --> 01:12:38,247
Hem şimdi duyar konu komşu,
dolar evin içine...
843
01:12:38,328 --> 01:12:40,068
Konu komşu, ne diyorsun sen ya?
844
01:12:40,381 --> 01:12:41,982
Ne diyorlarsa desinler!
845
01:12:42,263 --> 01:12:44,341
Bizi acımızla baş başa bırakıp
gitti mi diyeceğiz?
846
01:12:44,755 --> 01:12:47,888
Ailecek bir arada olmamız lazım şimdi.
Birimiz düşerse öbürümüz kaldıracak.
847
01:12:48,381 --> 01:12:50,263
Hem ben tek başıma nasıl
zapt edeceğim annemi?
848
01:12:52,295 --> 01:12:55,584
Ama tabii, bunlar senin
anlayacağın şeyler değil.
849
01:12:56,881 --> 01:12:58,240
Senin evladın ölmedi.
850
01:12:58,888 --> 01:12:59,888
Anlayamazsın.
851
01:13:00,920 --> 01:13:03,880
(Aylin) Ama ben anlarım annemi.
Annem de beni anlar.
852
01:13:04,326 --> 01:13:06,154
Biz sahip çıkarız birbirimize. Sen git.
853
01:13:06,638 --> 01:13:09,045
Bunlar nasıl konuşmalar ya?
854
01:13:09,732 --> 01:13:12,396
Sen benim içim
parçalanmıyor mu sanıyorsun?
855
01:13:12,732 --> 01:13:16,638
Ben senin gibi ağıt yakmıyorum
diye duygusuz, bencil mi oluyorum?
856
01:13:17,756 --> 01:13:19,584
Ne istiyorsun benden? Ne istiyorsun?
857
01:13:19,779 --> 01:13:22,091
Hep beraber ağıt yakalım...
858
01:13:22,172 --> 01:13:25,779
...katil dışarıda elini kolunu
sallaya sallaya gezsin mi istiyorsun?
859
01:13:27,592 --> 01:13:28,740
Kusura bakma.
860
01:13:29,420 --> 01:13:30,592
Siz ağlayın.
861
01:13:33,295 --> 01:13:36,146
Ben kardeşimin katilinin
yargılanmasını sağlayacağım.
862
01:13:42,630 --> 01:13:43,896
Senin yüzünden zaten!
863
01:13:45,271 --> 01:13:47,576
(Aylin) Sen izin vermeseydin
Merve'de kalsın diye...
864
01:13:47,693 --> 01:13:49,537
...şu an kardeşim
dizimizin dibinde olurdu!
865
01:14:01,217 --> 01:14:02,935
Böyle mi düşünüyorsun abla gerçekten?
866
01:14:04,498 --> 01:14:05,740
Hı?
867
01:14:07,060 --> 01:14:08,365
Sebebi ben miyim?
868
01:14:09,287 --> 01:14:10,818
Söyle. Sebebi ben miyim?
869
01:14:18,263 --> 01:14:22,521
Ben sadece kardeşim okusun,
başarsın diye destek oldum ona.
870
01:14:24,701 --> 01:14:27,224
Kocaman kız.
Nasıl evde tutabilirdim ki onu?
871
01:14:28,084 --> 01:14:29,583
Hayatta kalmanın yolu bu mu?
872
01:14:34,224 --> 01:14:36,669
Abla, ben bilsem,
engel olmaz mıydım sanıyorsun?
873
01:14:36,849 --> 01:14:40,482
Ben bilsem,
engel olmaz mıydım sanıyorsun sen?
874
01:14:41,130 --> 01:14:42,982
Nasıl engel olabilirdim ona?
875
01:14:46,295 --> 01:14:48,326
Yeter. Amma bağrıştınız, yeter ya.
876
01:14:48,407 --> 01:14:51,498
Yeter. Benim kafam, beynim tuttu. Yeter.
877
01:14:52,803 --> 01:14:55,803
(Müzik)
878
01:15:01,341 --> 01:15:03,193
Sen ayakkabılarınla mı girdin eve?
879
01:15:04,451 --> 01:15:07,193
Kızım, niye ayakkabılarınızla
eve giriyorsunuz ya?
880
01:15:08,935 --> 01:15:09,951
Tabii.
881
01:15:10,638 --> 01:15:12,318
Sizin, evde hizmetçiniz var.
882
01:15:13,154 --> 01:15:15,419
Gül silsin, süpürsün.
883
01:15:15,966 --> 01:15:17,020
Tabii.
884
01:15:18,458 --> 01:15:21,458
(Müzik)
885
01:15:23,724 --> 01:15:24,724
Ceylin.
886
01:15:27,919 --> 01:15:29,638
Bekle kızım, ben de geliyorum.
887
01:15:30,802 --> 01:15:32,232
Ben dışarıdayım baba.
888
01:15:34,466 --> 01:15:37,466
(Duygusal müzik)
889
01:15:58,943 --> 01:16:02,271
Bu kızın evine de bir ekip gönderin.
890
01:16:02,591 --> 01:16:03,990
İnceleme tamamlansın.
891
01:16:04,693 --> 01:16:06,700
Ne zaman gelip ifade verecek bu Metin?
892
01:16:07,427 --> 01:16:10,060
Metin Amir'im? Bilmiyorum savcım.
893
01:16:10,505 --> 01:16:12,466
Siz acelesi yok deyince
ben de ona öyle söyledim.
894
01:16:13,029 --> 01:16:15,365
İyi, bugün gelsin.
Burada alırız ifadesini.
895
01:16:15,873 --> 01:16:18,724
Şimdi adliyeye çağırmayalım.
Sonuç olarak yabancımız değil.
896
01:16:19,090 --> 01:16:22,200
Emredersiniz savcım. Zaten dosya
devretmeye gelecek, söylerim ben.
897
01:16:23,435 --> 01:16:25,911
İyi, haber ver bana.
898
01:16:27,435 --> 01:16:29,880
Dün, bütün gün buradaymış Ilgaz.
899
01:16:31,927 --> 01:16:33,794
Eren, alırım seni bu dosyadan.
900
01:16:34,763 --> 01:16:36,068
Şahsa özel ilk uyarı.
901
01:16:38,248 --> 01:16:39,583
Hayırdır Ilgaz?
902
01:16:40,755 --> 01:16:43,099
Keşke ima ettiğin gibi
İstanbul'da tek olay olsaydı...
903
01:16:43,180 --> 01:16:44,896
...ben de Çınar için gelmiş olsaydım.
904
01:16:45,287 --> 01:16:48,490
Ateşli silahla adam yaralama.
İlgilenmek ister misin benim yerime?
905
01:16:49,357 --> 01:16:52,974
Senin avukatın kardeşi çıkmış.
Vay arkadaş, işe bak ya.
906
01:16:54,208 --> 01:16:56,536
Ne yaptı avukat? Yıkılmıştır.
907
01:16:57,513 --> 01:16:59,599
Bir de şey diyeceğim, Çınar...
908
01:16:59,989 --> 01:17:01,255
...tanıyor muymuş kızı?
909
01:17:01,685 --> 01:17:03,193
Dosya da sende, cevaplar da.
910
01:17:03,724 --> 01:17:06,724
(Hareketli müzik)
911
01:17:15,744 --> 01:17:18,119
Sokakta her eve soruldu mu
bir şey görüp görmediği?
912
01:17:18,447 --> 01:17:21,040
Gittik, kimisi boştu. Ekip yollarım ama.
913
01:17:21,299 --> 01:17:23,588
Yolla. Çalmadık kapı bırakmasınlar.
914
01:17:23,853 --> 01:17:26,908
Bir de yedi numaralı binanın
üçüncü katına özellikle uğrasınlar.
915
01:17:28,494 --> 01:17:30,728
Bu arada istediğin gibi sokağı gören...
916
01:17:31,205 --> 01:17:33,960
Yani gören dediysem,
ucundan kıyısından apartman...
917
01:17:34,041 --> 01:17:36,410
...dükkân bütün kamera
görüntülerini topladık.
918
01:17:37,853 --> 01:17:39,455
Ama haberin olsun, hiçbir şey bulamadık.
919
01:17:42,424 --> 01:17:43,798
-Bir de ben bakayım.
-Tamamdır.
920
01:17:46,416 --> 01:17:49,471
Bu Ilgaz Savcı,
burnunu soktuğu an haberim olsun.
921
01:17:49,986 --> 01:17:51,845
Ayrıca basını da artık tutmayalım.
922
01:17:52,150 --> 01:17:53,947
Bizden çıktığı belli olmasın da.
923
01:17:54,635 --> 01:17:56,650
Ilgaz Savcı'nın bir
süngüsü düşsün bakalım.
924
01:17:57,462 --> 01:18:00,587
Herkes kardeşinin cinayet şüphesiyle
gözaltında olduğunu öğrensin.
925
01:18:00,775 --> 01:18:02,347
Nasıl emrederseniz Sayın Savcı'm.
926
01:18:03,955 --> 01:18:06,189
Kardeşiniz nasıl, Neva Hâkim?
927
01:18:06,275 --> 01:18:09,721
Nasıl olsun? Ilgaz yüzünden
gözyaşı döküyor işte.
928
01:18:10,377 --> 01:18:11,462
Çok üzüldüm.
929
01:18:13,103 --> 01:18:16,103
(Gerilim müziği)
930
01:18:25,932 --> 01:18:27,752
(Telefon çalıyor)
931
01:18:29,877 --> 01:18:31,018
Güzelim.
932
01:18:31,408 --> 01:18:33,361
-Abi, nasılsın?
-(Pars ses) Ben iyiyim, iyiyim.
933
01:18:34,002 --> 01:18:35,096
Asıl seni sormalı.
934
01:18:36,697 --> 01:18:37,759
Toparladın mı?
935
01:18:37,916 --> 01:18:39,002
Bilmem.
936
01:18:39,846 --> 01:18:41,143
İyiyim sanırım.
937
01:18:42,221 --> 01:18:43,932
Abi, konuşabildiniz mi Ilgaz'la?
938
01:18:44,283 --> 01:18:46,478
(Neva ses) Yani ben
arıyorum, açmıyor da.
939
01:18:46,908 --> 01:18:50,002
Biliyorum, başı çok kalabalık,
canı çok sıkkın ama...
940
01:18:51,103 --> 01:18:53,463
...bir şeye ihtiyacı var mı yok mu,
ben soramadım bile.
941
01:18:54,510 --> 01:18:57,018
Vallahi bence şansa ihtiyacı var.
Yani...
942
01:18:57,572 --> 01:19:00,463
...Çınar battıkça batıyor.
Bir iki sonuç bekliyorum.
943
01:19:00,822 --> 01:19:02,345
Her an alabilirim cezaevine.
944
01:19:04,010 --> 01:19:05,408
Nasıl yani? Anlamadım.
945
01:19:06,830 --> 01:19:08,900
Tutuklu yargılanma mı
talep edeceksin abi?
946
01:19:09,252 --> 01:19:10,275
Yani.
947
01:19:12,010 --> 01:19:15,158
Abi, ömürlük bir leke bu.
Ilgaz ölür kahrından.
948
01:19:18,127 --> 01:19:21,212
Yapacak bir şey yok.
Adaletin kılıcı herkese keskindir.
949
01:19:23,205 --> 01:19:25,018
Ee... Sağ ol.
950
01:19:25,619 --> 01:19:28,643
Ben akşam arayacağım seni.
Uzun uzun konuşuruz.
951
01:19:29,228 --> 01:19:31,143
Tamam, tamam güzelim. Görüşürüz.
952
01:19:33,174 --> 01:19:36,259
Ben de dedim Hâkime Hanım
ne yapıyor burada tek başına.
953
01:19:37,291 --> 01:19:40,510
Aa... Ama siz vedalaşıyorsunuz tabii.
954
01:19:46,275 --> 01:19:47,611
Hepinizi çok özleyeceğim.
955
01:19:48,057 --> 01:19:49,853
Biz de sizi çok
özleyeceğiz Hâkime Hanım.
956
01:19:50,166 --> 01:19:51,494
Allah gönlünüze göre versin.
957
01:19:56,127 --> 01:19:58,236
(Kadın polis) 12 numaralı
binanın güvenlik kamerası.
958
01:19:58,447 --> 01:20:00,166
Kâğıt toplayan şahıs sokağa giriyor.
959
01:20:00,307 --> 01:20:01,588
Konteyneri gören kamera yok.
960
01:20:01,775 --> 01:20:04,158
Araçların plakasını da
iki hane tespit edebildik.
961
01:20:05,025 --> 01:20:08,025
(Müzik)
962
01:20:09,947 --> 01:20:11,197
(Ilgaz) Balıkçı Necmi.
963
01:20:12,143 --> 01:20:13,900
Niye tornistan yaptı şimdi bu?
964
01:20:14,564 --> 01:20:15,603
Durdur.
965
01:20:18,025 --> 01:20:19,541
Dün haberim yok ayağı yaptı.
966
01:20:20,369 --> 01:20:21,612
Şahsın ifadesini alalım.
967
01:20:22,150 --> 01:20:23,502
Tamam, ekip yollarım savcım.
968
01:20:25,158 --> 01:20:28,158
(Müzik)
969
01:20:32,555 --> 01:20:34,485
Babam başta Çınar'ın
avukatı olduğumu bilmiyor.
970
01:20:34,790 --> 01:20:36,368
Zaten değilsin artık sonuçta.
971
01:20:37,829 --> 01:20:38,829
Ceylin.
972
01:20:40,337 --> 01:20:41,892
Ne yapayım? Sen söyle.
973
01:20:42,095 --> 01:20:43,782
Bulacaklar şimdi oraya
şeytanın avukatını.
974
01:20:43,863 --> 01:20:45,407
Çekip alacaklar gözaltından.
975
01:20:45,946 --> 01:20:48,274
Pars Savcı da bilgi vermez
mağdur tarafısın diye.
976
01:20:48,837 --> 01:20:50,485
Sonucu bildiririz deyip sepetleyecekler.
977
01:20:50,566 --> 01:20:52,743
Saçmalama, o Çınar,
senin kardeşini öldürdü.
978
01:20:53,009 --> 01:20:54,826
-Avukatı olamazsın.
-Engin, ne yapayım ya?
979
01:20:54,907 --> 01:20:57,079
Ne yapayım?
Böyle uzaktan izleyeyim mi mal gibi?
980
01:20:57,407 --> 01:21:00,040
Bak, en azından yanlarında
görünüp işin içinde olurum.
981
01:21:00,579 --> 01:21:03,350
Hayatta kabul etmezler. Hem niye
seni avukatları olarak istesinler ki?
982
01:21:03,431 --> 01:21:04,626
Çok saçma.
983
01:21:04,790 --> 01:21:06,704
Yok, bu hayatımda
duyduğum en (***) fikir.
984
01:21:06,946 --> 01:21:09,298
Arkadaşın olarak itiraz etme
hakkımı kullanıyorum.
985
01:21:09,728 --> 01:21:11,188
Çınar'ın avukatı olamazsın Ceylin.
986
01:21:11,470 --> 01:21:12,845
-Ceylin.
-Geldik baba.
987
01:21:16,228 --> 01:21:17,930
Yukarıda baba savcının odası.
988
01:21:22,610 --> 01:21:23,821
Senin duruşman yok mu?
989
01:21:24,029 --> 01:21:25,649
Benim değil,
senin duruşmana giriyorum ya.
990
01:21:25,751 --> 01:21:28,125
Evet ya, pardon. Unuttum.
991
01:21:28,899 --> 01:21:32,009
Kundaklamada yanan ev davası.
Anne vefat etti, kız şüpheli.
992
01:21:33,407 --> 01:21:36,250
Kız ÖSYM birincisi hani.
Böyle temiz yüzlü, sakin.
993
01:21:36,524 --> 01:21:38,368
Gerçi altı ay oldu,
ondan hatırlamıyorsun da...
994
01:21:38,845 --> 01:21:39,845
Yani?
995
01:21:40,228 --> 01:21:42,118
Yani kundaklama raporu çıkmış.
996
01:21:42,657 --> 01:21:44,360
Kız yapmış. Öyle görünüyor.
997
01:21:45,079 --> 01:21:47,711
Bir şey soracağım.
Kız bize, ben yaptım dedi mi?
998
01:21:47,938 --> 01:21:50,383
Hayır. Hatta asla
kabul etmedi ama bak...
999
01:21:51,493 --> 01:21:54,196
...görüşme esnasında sen not
almışsın, yorum olarak.
1000
01:21:54,610 --> 01:21:55,954
Anlamışsın yani.
1001
01:21:57,321 --> 01:21:58,665
Hep anlarım, değil mi?
1002
01:21:59,595 --> 01:22:01,220
-Anlarsın.
-(***) anlarım.
1003
01:22:01,782 --> 01:22:04,962
İnsan kendi kardeşi olunca bak,
böyle tutulup kalıyor işte.
1004
01:22:05,188 --> 01:22:08,141
Senin içinde Çınar'ın yapmadığına
dair bir inanç mı var? Pardon.
1005
01:22:09,720 --> 01:22:12,689
Rapora itiraz et.
Başka bir bilirkişi atanmasını iste.
1006
01:22:12,806 --> 01:22:15,602
Ne bileyim, heyete gönderilsin.
Zaman kazanırız en azından.
1007
01:22:15,923 --> 01:22:17,009
Tamam.
1008
01:22:17,407 --> 01:22:20,767
Engin, idare et.
Döneceğim işimin başına.
1009
01:22:21,767 --> 01:22:24,118
Bakalım. Batırmam o zamana kadar inşallah.
1010
01:22:25,134 --> 01:22:26,306
Ceylin.
1011
01:22:26,923 --> 01:22:28,063
Yapma, olur mu?
1012
01:22:31,532 --> 01:22:32,532
Yapacak.
1013
01:22:34,399 --> 01:22:37,399
(Müzik)
1014
01:22:39,923 --> 01:22:41,709
(Rıdvan) Savcım al,
odada beklesinler dedi.
1015
01:22:42,173 --> 01:22:43,282
(Zafer) Olur.
1016
01:22:59,048 --> 01:23:00,642
Ceylin, ne yapıyorsun?
1017
01:23:02,079 --> 01:23:03,540
Baba, raporlar çıkmıştır.
1018
01:23:04,243 --> 01:23:05,688
Hırkadaki kanın sonucu da.
1019
01:23:06,173 --> 01:23:08,290
Biz böyle saksı gibi
beklemek zorundayız.
1020
01:23:08,462 --> 01:23:09,985
Söylemezler bize. O yüzden bakıyorum.
1021
01:23:10,087 --> 01:23:11,220
Ceylin.
1022
01:23:12,032 --> 01:23:13,165
Otur şuraya.
1023
01:23:44,938 --> 01:23:47,938
(Müzik)
1024
01:24:03,719 --> 01:24:05,820
Şu intihar vakasıyla ilgili
dosyaları getirsene bana.
1025
01:24:06,055 --> 01:24:07,133
Tamam savcım.
1026
01:24:08,633 --> 01:24:11,633
(Müzik)
1027
01:24:25,680 --> 01:24:28,867
-Bir çayınız yok mu ya?
-(Polis) Emredersiniz Sayın Savcı'm.
1028
01:24:33,766 --> 01:24:36,766
(Müzik)
1029
01:24:57,216 --> 01:24:58,677
Oturun lütfen, rahatsız olmayın.
1030
01:25:11,714 --> 01:25:12,988
Öncelikle başınız sağ olsun.
1031
01:25:14,816 --> 01:25:16,183
Siz sağ olun.
1032
01:25:16,675 --> 01:25:18,003
Otopsi raporu mu o?
1033
01:25:20,940 --> 01:25:21,940
Evet.
1034
01:25:22,061 --> 01:25:23,823
Çınar mı yapmış? Başka delil var mı?
1035
01:25:31,361 --> 01:25:33,244
Cenazenizi yarın teslim alabilirsiniz.
1036
01:25:33,549 --> 01:25:36,095
Sabahtan mı Savcı Bey?
Biz ona göre cenaze işlerini...
1037
01:25:36,299 --> 01:25:38,962
Sabah erkenden alabilirsiniz.
Biz şimdi sizi fazla yormayalım.
1038
01:25:39,838 --> 01:25:42,455
Olay gecesi evdekilerin nerede
olduğu bilgisini alalım...
1039
01:25:42,536 --> 01:25:43,536
...yeterli.
1040
01:25:45,166 --> 01:25:49,541
Ben, annem, ablam, yeğenim,
bütün gece evdeydik.
1041
01:25:50,564 --> 01:25:51,783
Babam da balıktaydı.
1042
01:25:51,947 --> 01:25:53,307
(Pars) Aa, ne güzel hobi.
1043
01:25:54,189 --> 01:25:56,049
Hobiden ötedir Savcı Bey.
1044
01:25:56,814 --> 01:25:57,938
İşim.
1045
01:25:58,721 --> 01:26:00,353
Ben eskiden gemi kaptanıydım ama...
1046
01:26:00,650 --> 01:26:02,236
...lisansımı, işimi kaybettim.
1047
01:26:02,861 --> 01:26:04,728
Biz haftada üç gün balığa çıkarız.
1048
01:26:05,103 --> 01:26:07,197
Çarşamba sabahı da ayrıldık kıyıdan.
1049
01:26:07,789 --> 01:26:09,946
Ablanız dul mu?
Birlikte mi yaşıyorsunuz?
1050
01:26:10,101 --> 01:26:13,929
Hayır, evli. Osman abi bankada çalışıyor.
Kredi bölümünde.
1051
01:26:14,485 --> 01:26:15,922
İşi çıktı, şehir dışına gitti.
1052
01:26:16,813 --> 01:26:18,703
Normalde bizden ayrı yaşıyorlar yani.
1053
01:26:24,961 --> 01:26:26,524
Ee, ne diyorsun abi?
1054
01:26:26,742 --> 01:26:29,625
İki tane genotip var. Biri erkek,
biri kadın. İkisi de Çınar'a ait değil.
1055
01:26:29,706 --> 01:26:31,898
Biliyordum diyorum.
Şimdi esas soru; kimin?
1056
01:26:31,979 --> 01:26:33,195
Ve hatta kimlerin, değil mi?
1057
01:26:33,276 --> 01:26:34,750
(Telefon çalıyor)
1058
01:26:42,899 --> 01:26:46,446
Abi, bir şey diyeyim mi?
Yol yakınken iyi yırttın ha. Vallahi.
1059
01:26:49,196 --> 01:26:50,297
Bu arada...
1060
01:26:51,476 --> 01:26:53,867
...Pars Savcı da sana acayip gıcık.
Farkındasın, değil mi?
1061
01:26:53,948 --> 01:26:55,023
Farkındayım.
1062
01:26:55,196 --> 01:26:56,367
Neva ne istiyor?
1063
01:26:56,742 --> 01:26:58,047
Son bir kez konuşmak.
1064
01:26:58,128 --> 01:26:59,235
Oo!
1065
01:26:59,571 --> 01:27:01,250
Ne demiş büyük usta Atilla İlhan?
1066
01:27:01,383 --> 01:27:03,578
"Çünkü ayrılık da sevdaya dâhil"
1067
01:27:03,766 --> 01:27:06,164
"Çünkü ayrılanlar hâlâ sevgili"
1068
01:27:08,274 --> 01:27:09,750
(Eren gülüyor)
1069
01:27:13,563 --> 01:27:17,133
Bütün aileyi görmek isterim.
Şu defin olayları bir bitsin.
1070
01:27:17,508 --> 01:27:19,094
Herkesin ifadesini alalım.
1071
01:27:25,539 --> 01:27:26,648
Baba, imzalasana.
1072
01:27:26,922 --> 01:27:28,429
Kim nerede, doğrulatmak gerek.
1073
01:27:28,766 --> 01:27:30,125
Şimdi rutin işler.
1074
01:27:32,352 --> 01:27:33,352
Ver.
1075
01:27:36,188 --> 01:27:37,633
(Pars) Tekrar başınız sağ olsun.
1076
01:27:39,055 --> 01:27:40,117
Savcı Bey.
1077
01:27:40,821 --> 01:27:44,344
Çocuğun babası emniyet amiri,
abisi savcı demeyeceksiniz, değil mi?
1078
01:27:44,672 --> 01:27:45,808
Adalet yerini bulacak.
1079
01:27:46,085 --> 01:27:47,164
Bulacak.
1080
01:27:47,359 --> 01:27:48,887
Kimsenin gözünün yaşına bakmam.
1081
01:27:51,258 --> 01:27:54,157
Sayın Savcı'm,
en azından rapor hakkında bilgi alsak?
1082
01:27:54,315 --> 01:27:55,961
Artık avukatları değilsin Ceylin Hanım.
1083
01:27:56,274 --> 01:27:57,367
Mağdur tarafsın.
1084
01:27:58,227 --> 01:28:00,844
Biliyorsun, mağdur taraf sonuç bekler.
Sürece dâhil edemeyiz.
1085
01:28:01,289 --> 01:28:03,203
Savunma avukatları
olsan neyse de şimdi...
1086
01:28:04,657 --> 01:28:06,812
-Tamam, hadi çıkalım o zaman.
-Sen kimin avukatıydın?
1087
01:28:07,321 --> 01:28:09,367
Çınar'ın. Şüphelinin.
1088
01:28:12,735 --> 01:28:16,078
Kimliği belirlenene kadar baba.
Ben İnci olduğunu öğrenince...
1089
01:28:18,055 --> 01:28:19,055
Baba.
1090
01:28:21,117 --> 01:28:22,922
-Çok teşekkür ederim.
-Ceylin...
1091
01:28:23,477 --> 01:28:25,781
...elimden bir şey gelse inan
sıfır tereddüt ederdim.
1092
01:28:27,157 --> 01:28:30,157
(Gerilim müziği)
1093
01:28:41,250 --> 01:28:44,648
Baba. Baba, haberim yoktu diyorum.
1094
01:28:44,953 --> 01:28:46,813
İş geldi, kabul ettim.
1095
01:28:48,039 --> 01:28:50,789
-İşim bu benim.
-Bir katili savunmak mı senin işin?
1096
01:28:51,805 --> 01:28:53,724
İspatlanmadığı sürece
herkes masumdur baba.
1097
01:28:53,805 --> 01:28:55,984
Bırak şimdi bana duvar
yazısı ağızlarını.
1098
01:28:56,227 --> 01:28:58,719
Bu insanların etrafında,
çevresinde görmeyeceğim seni.
1099
01:28:59,625 --> 01:29:02,555
Kardeşini öldürdüler ya.
Kardeşini aldılar bizden.
1100
01:29:05,391 --> 01:29:08,711
Dün geceden beri ben ne hâldeyim,
sen görmüyor musun? Ortadan yarıldım.
1101
01:29:08,938 --> 01:29:12,289
Biz bu kuyudan nasıl çıkarız?
Çıkar mıyız, onu da bilmiyorum zaten.
1102
01:29:12,844 --> 01:29:15,961
Bir ömür boyu içeride
yatmayı hak ediyor o katil.
1103
01:29:17,976 --> 01:29:21,742
Eğer bunu sağlayamayacaksan Ceylin,
gider sağlayacak olanı bulurum.
1104
01:29:21,906 --> 01:29:23,133
Ne alakası var baba?
1105
01:29:23,214 --> 01:29:26,156
Ben de katil sürünsün,
cezasını çeksin istiyorum tabii ki.
1106
01:29:26,453 --> 01:29:28,047
Ya hem sen... Bırak şimdi, bırak.
1107
01:29:28,641 --> 01:29:33,768
Kardeşin ya da değil, gencecik bir kızın
canını alan katili nasıl savunursun ya?
1108
01:29:34,011 --> 01:29:36,659
O lokma, boğazından nasıl geçer senin?
1109
01:29:36,761 --> 01:29:38,784
Bak, nerelere geldi şimdi konu ya!
1110
01:29:38,941 --> 01:29:40,518
Bana ağzını burnunu büzme.
1111
01:29:40,698 --> 01:29:42,331
Benim asabımı bozma.
1112
01:29:42,839 --> 01:29:44,261
Yürü eve Ceylin, yürü.
1113
01:29:44,753 --> 01:29:46,394
Ben Engin'i bekleyeceğim baba.
1114
01:29:46,573 --> 01:29:47,902
Bekle Engin'ini.
1115
01:29:52,792 --> 01:29:53,971
Ne oldu?
1116
01:29:54,831 --> 01:29:56,784
Yok bir şey. Sen ne yaptın?
1117
01:29:56,948 --> 01:29:59,066
Tahmin et,
duruşma salonunda karşıma kim çıktı?
1118
01:30:00,878 --> 01:30:04,307
Tam seninle ağız tadıyla
çekişecekken karşımda oğlumu buldum.
1119
01:30:07,355 --> 01:30:08,394
Baba, yapma.
1120
01:30:09,846 --> 01:30:10,870
Baba.
1121
01:30:11,769 --> 01:30:13,550
Ceylin'in kız kardeşi, İnci.
1122
01:30:13,738 --> 01:30:14,831
Öldürüldü.
1123
01:30:16,386 --> 01:30:19,386
(Duygusal müzik)
1124
01:30:36,628 --> 01:30:37,690
Umut.
1125
01:30:37,902 --> 01:30:40,620
Ceylin, dosyada gördüm.
1126
01:30:41,518 --> 01:30:42,782
Kardeşindi değil mi İnci?
1127
01:30:46,167 --> 01:30:47,446
Dosyayı görmem gerek.
1128
01:30:47,659 --> 01:30:49,628
Merve'nin ifadesini, otopsi raporunu.
1129
01:30:49,909 --> 01:30:51,964
-Yapamam.
-Neden? Daha önce yaptık.
1130
01:30:52,104 --> 01:30:53,526
Savcı Pars emir verdi.
1131
01:30:54,363 --> 01:30:56,589
Bayağı senin ismini söyledi.
Bir de Savcı Ilgaz'ın...
1132
01:30:58,050 --> 01:31:00,227
Yakalarsam memuriyet yakarım dedi.
1133
01:31:00,909 --> 01:31:02,019
Anladım.
1134
01:31:03,331 --> 01:31:04,331
Anladım.
1135
01:31:05,081 --> 01:31:08,081
(Gerilim müziği)
1136
01:31:09,730 --> 01:31:12,096
-(Eren) Yavaş!
-Bana yardım etmen gerek.
1137
01:31:12,573 --> 01:31:15,956
Ben delirmeden
birinin bana yardım etmesi gerek.
1138
01:31:18,323 --> 01:31:19,488
Ne buldunuz?
1139
01:31:19,721 --> 01:31:22,361
Ne yapıyorsunuz Avukat Hanım,
ne yapıyorsunuz? Bırakın.
1140
01:31:24,613 --> 01:31:27,613
(Gerilim müziği)
1141
01:31:32,191 --> 01:31:33,316
İnci'nindi bu.
1142
01:31:34,277 --> 01:31:35,277
Ben almıştım.
1143
01:31:38,113 --> 01:31:39,941
Ben onu da bir alayım mı?
1144
01:31:45,417 --> 01:31:47,573
Artık sınırımızı
belirlesek mi Avukat Hanım?
1145
01:31:48,464 --> 01:31:50,870
Beklemekten başka çareniz yok.
1146
01:31:51,331 --> 01:31:52,393
Anlaştık?
1147
01:31:52,941 --> 01:31:54,104
Buyurun.
1148
01:31:58,456 --> 01:32:01,034
(Gerilim müziği)
(Derin nefes alıp veriyor)
1149
01:32:04,800 --> 01:32:06,089
Of!
1150
01:32:07,487 --> 01:32:08,651
(Polis) Sayın Savcı'm.
1151
01:32:09,019 --> 01:32:10,300
(Anlaşılmayan konuşma)
1152
01:32:23,753 --> 01:32:24,753
Konuşalım.
1153
01:32:40,152 --> 01:32:42,183
Yeniden kardeşinin vekâletini alacağım.
1154
01:32:42,635 --> 01:32:43,714
Kabul ediyorum.
1155
01:32:44,667 --> 01:32:46,769
Ne kadar... Ne çabuk kabul ettin.
1156
01:32:47,120 --> 01:32:49,323
İnandığının aksine,
Çınar bu işin faili olamaz.
1157
01:32:49,448 --> 01:32:51,698
Çok biliyorsun. Onu süreç gösterecek.
1158
01:32:51,972 --> 01:32:53,057
Polis çocuğu o.
1159
01:32:53,284 --> 01:32:55,394
O hırkayı yok etmesini
bilmez miydi sanıyorsun?
1160
01:32:56,816 --> 01:32:58,417
Diyelim kardeşinin sebebi.
1161
01:32:58,628 --> 01:33:00,698
Üstünde kendi kıyafetlerini
bırakır mıydı?
1162
01:33:01,886 --> 01:33:04,964
Bizim onu yakalayacağımızı
anladığında ortadan yok olurdu.
1163
01:33:05,479 --> 01:33:06,712
Aptal bir çocuk değil o.
1164
01:33:08,777 --> 01:33:10,565
Senin aklından da geçmiyor mu bunlar?
1165
01:33:11,730 --> 01:33:15,510
Ayrıca İnci'nin üzerinde bulunan ne deri
ne de doku kalıntısı Çınar'a ait.
1166
01:33:18,402 --> 01:33:21,261
Sen bayağı bayağı eminmişsin
Çınar'ın yapmış olduğundan.
1167
01:33:21,948 --> 01:33:23,602
Dosyada ne olup
bittiğini öğrenmek için...
1168
01:33:23,683 --> 01:33:25,550
...vekâlet istiyorsun,
bizi kontrol etmek için.
1169
01:33:26,433 --> 01:33:28,893
Buyur. Meydan senin.
1170
01:33:29,769 --> 01:33:32,948
Ama olayı çözmek için yürüdüğün
yolun sonunda Çınar yok.
1171
01:33:35,433 --> 01:33:37,277
Eğer Çınar yaptıysa...
1172
01:33:37,613 --> 01:33:39,800
...o domuz dürüstlüğünü kullanacaksın.
1173
01:33:40,667 --> 01:33:42,823
Aynı keskinliğin,
kardeşine de işleyecek.
1174
01:33:43,456 --> 01:33:44,667
Öyle aklamaya çalışmak yok.
1175
01:33:45,394 --> 01:33:47,159
Cezası neyse çekecek Çınar.
1176
01:33:48,222 --> 01:33:51,792
Bakıyorum işin ucu kendine dokununca
o hırka saklayan kız yok oldu.
1177
01:33:52,706 --> 01:33:54,191
O zaman da birinin kardeşiydi.
1178
01:33:54,589 --> 01:33:56,644
Delilleri örtmek için çırpınırken.
1179
01:33:57,347 --> 01:33:59,534
Unut, hiç konuşmadık bunu.
1180
01:34:04,550 --> 01:34:07,417
Bizi tanıdın, az da olsa gördün.
1181
01:34:07,902 --> 01:34:10,644
Dürüstlüğümden, hele ki
babamınkinden şüphen var mı?
1182
01:34:11,769 --> 01:34:14,769
(Müzik)
1183
01:34:17,613 --> 01:34:18,863
Aramızda kalacak.
1184
01:34:20,323 --> 01:34:22,105
Aileme şu an bunu açıklayamam.
1185
01:34:22,831 --> 01:34:26,191
Anlatamam. Zaten şu an anlatsam da
anlayacak hâlde değiller.
1186
01:34:27,096 --> 01:34:28,448
Özellikle de babam.
1187
01:34:29,666 --> 01:34:30,712
Tamam.
1188
01:34:37,136 --> 01:34:39,120
Yekta Bey'in duruşması vardı, adliyede.
1189
01:34:40,495 --> 01:34:42,105
-Gelecek mi yine de?
-Gelir.
1190
01:34:42,277 --> 01:34:44,433
-İyi, beklerim.
-Sizi böyle alalım.
1191
01:35:07,394 --> 01:35:08,927
Bana hemen yiyecek bir şeyler söyleyin.
1192
01:35:09,008 --> 01:35:11,260
Bir saat ne telefon ne de
başka bir şey istemiyorum.
1193
01:35:11,341 --> 01:35:12,825
Nasıl isterseniz Yekta Bey.
1194
01:35:13,081 --> 01:35:15,635
Bu arada Zafer Bey geldi.
Ceylin Hanım'ın babası.
1195
01:35:15,808 --> 01:35:17,628
Söyleyeyim isterseniz, sonra gelsin.
1196
01:35:18,597 --> 01:35:19,597
Gerek yok.
1197
01:35:27,136 --> 01:35:28,323
Zafer, hoş geldin.
1198
01:35:28,675 --> 01:35:29,745
Hoş bulduk.
1199
01:35:31,167 --> 01:35:33,339
-Böyle habersiz geldim ama...
-Olur mu hiç?
1200
01:35:35,988 --> 01:35:37,613
Ne söyleyeyim sana? Çay, kahve?
1201
01:35:37,792 --> 01:35:38,948
Yok, su iyidir.
1202
01:35:39,924 --> 01:35:40,956
Gel.
1203
01:35:44,675 --> 01:35:46,167
Başın sağ olsun.
1204
01:35:47,253 --> 01:35:49,729
Biraz önce adliyede benim
oğlandan öğrendim. Çok üzüldüm.
1205
01:35:50,839 --> 01:35:52,839
Küçüktü, daha küçücüktü.
1206
01:35:55,238 --> 01:35:57,120
Allah kimseye göstermesin.
1207
01:35:58,394 --> 01:36:00,823
Allah kimseye evlat acısı yaşatmasın.
1208
01:36:01,144 --> 01:36:03,808
Kendimi kaldırıp,
şuradan aşağı atasım geliyor.
1209
01:36:04,812 --> 01:36:06,945
Bu nasıl acıdır ya Rabb'i!
1210
01:36:09,513 --> 01:36:12,740
Ne yapabilirim senin için?
Söyle, acını nasıl hafifletelim?
1211
01:36:14,187 --> 01:36:15,762
Can yakarak!
1212
01:36:19,765 --> 01:36:23,381
Onun babası da benim gibi
aynı acıyı yaşasın.
1213
01:36:24,663 --> 01:36:26,983
Bir ömür evladına hasret kalsın.
1214
01:36:28,382 --> 01:36:32,077
Yaparız. Sen vekâletnameyi imzala yeter.
1215
01:36:34,514 --> 01:36:36,178
Ceylin bozulmasın?
1216
01:36:36,593 --> 01:36:38,186
Ceylin daha toy.
1217
01:36:39,086 --> 01:36:41,600
Üstelik onun acısı benimkinden de fazla.
1218
01:36:43,233 --> 01:36:46,451
Şimdi her türlü hataya açık.
Hem sen duymuşsundur.
1219
01:36:47,482 --> 01:36:51,185
Oğlanın babası cinayette amir,
abisi savcı.
1220
01:36:52,013 --> 01:36:55,075
Ceylin'i mi dinlerler?
Çıtır çıtır yerler onu!
1221
01:36:57,858 --> 01:37:00,209
Eğer bu işten sıyırırlarsa...
1222
01:37:02,107 --> 01:37:04,787
...yaşatmam, yaşatmam o oğlanı!
1223
01:37:04,875 --> 01:37:07,498
Hem yeminle söylüyorum bak,
hem vallahi hem billahi...
1224
01:37:07,725 --> 01:37:10,326
...sıkarım kafasına!
-Tamam, sakin.
1225
01:37:10,677 --> 01:37:12,889
Bende, merak etme.
1226
01:37:16,678 --> 01:37:17,975
(Kapı açıldı)
1227
01:37:18,576 --> 01:37:20,334
Bu ne ısrar ya!
1228
01:37:22,614 --> 01:37:24,912
Şu an bilgiyi bana değil,
ona veriyorsun usulen.
1229
01:37:25,631 --> 01:37:27,358
Yeniden Çınar'ın avukatı.
1230
01:37:29,358 --> 01:37:31,022
Kafalar aynı ha?
1231
01:37:32,796 --> 01:37:34,287
Tamam, peki.
1232
01:37:35,584 --> 01:37:37,881
(Eren) İnci'nin tırnaklarında deri bulduk.
1233
01:37:38,451 --> 01:37:40,030
Çınar'a ait değil.
1234
01:37:40,436 --> 01:37:42,545
(Eren) Cinsel ilişkiye bağlı doku da var.
1235
01:37:43,013 --> 01:37:44,850
O da Çınar'a ait değil.
1236
01:37:47,092 --> 01:37:49,225
Tabii saldırı niteliğinde mi değil mi...
1237
01:37:50,491 --> 01:37:51,991
...daha bilmiyoruz.
1238
01:37:52,553 --> 01:37:54,061
(Eren) Bu arada darp var.
1239
01:37:55,154 --> 01:37:56,545
Tırnak izleri.
1240
01:37:57,358 --> 01:37:58,717
Morluklar.
1241
01:38:00,092 --> 01:38:02,092
Devam edeyim mi, durayım mı?
1242
01:38:03,107 --> 01:38:04,253
Devam et.
1243
01:38:05,467 --> 01:38:06,612
Tamam.
1244
01:38:07,075 --> 01:38:11,248
İnci, saat 23.15'te herkesten
sakladığı telefonundan...
1245
01:38:11,381 --> 01:38:14,983
...Çınar'ı aramış. Muhtemelen Çınar'ın
o saatte evden çıkma sebebi de o.
1246
01:38:16,279 --> 01:38:17,652
Bu arada...
1247
01:38:18,138 --> 01:38:20,677
...İnci'yi kendi adıyla kaydetmiş
telefon rehberine.
1248
01:38:22,444 --> 01:38:24,444
Dedim sana birbirlerini tanıyorlar diye.
1249
01:38:24,928 --> 01:38:27,788
Yalan söylüyor, evet,
bir şeyler saklıyor, evet.
1250
01:38:27,889 --> 01:38:30,155
Ama onu tanıyor olması,
katil olduğu anlamına gelmez.
1251
01:38:30,241 --> 01:38:31,325
Göreceğiz.
1252
01:38:35,310 --> 01:38:38,084
(Eren dış ses) Metin Baba'nın
arabasıyla çıkmış, onu biliyoruz zaten.
1253
01:38:38,678 --> 01:38:41,678
(Gerilim müziği)
1254
01:38:49,692 --> 01:38:52,935
(Eren dış ses) Benzinliğe uğramış.
Oradan Ortaköy'e geçmiş.
1255
01:38:56,389 --> 01:38:59,280
Ama ara sokaklara,
kameraların olmadığı bir yere.
1256
01:39:00,006 --> 01:39:02,866
Belli bir yere kadar takip ettik,
ondan ötesi yok.
1257
01:39:04,192 --> 01:39:06,450
Saat 24.00'e doğru kaybettik.
1258
01:39:06,926 --> 01:39:09,405
İnci'nin ikinci telefonundan alınan
son sinyalde...
1259
01:39:09,494 --> 01:39:11,959
...gene aynı bölgede, Ortaköy'de.
1260
01:39:12,545 --> 01:39:14,561
Belli ki buluşmuşlar.
1261
01:39:16,625 --> 01:39:19,316
(Rıdvan) Kızı zaten adıyla,
İnci diye kaydetmiş.
1262
01:39:19,645 --> 01:39:21,410
Vallahi mesai arkadaşımın...
1263
01:39:22,006 --> 01:39:24,014
...meslektaşımın kardeşi dedim, durdum.
1264
01:39:24,754 --> 01:39:26,473
Ama nereye kadar?
1265
01:39:28,382 --> 01:39:29,866
İşte buraya kadar.
1266
01:39:30,088 --> 01:39:32,479
Tutuklu yargılanmayı hak etti Çınar.
1267
01:39:33,002 --> 01:39:34,995
Gönderelim bakalım sulh cezaya.
1268
01:39:42,032 --> 01:39:45,370
Aynı evde, yan yana odalarımız.
1269
01:39:47,377 --> 01:39:50,072
Her sabah, her akşam gördüğüm insan.
1270
01:39:51,651 --> 01:39:53,448
Sırdaşım.
1271
01:39:55,205 --> 01:39:56,995
Başka bir telefonu var.
1272
01:39:58,362 --> 01:39:59,877
Yaşlı bir sevgili.
1273
01:40:00,205 --> 01:40:01,814
Kimseyi tanıyamaz insan.
1274
01:40:02,065 --> 01:40:04,338
Kendini bile demiştin midye yerken.
1275
01:40:05,729 --> 01:40:08,417
Ne ben tanıyabilmişim kardeşimi
ne de sen.
1276
01:40:09,205 --> 01:40:10,868
İkimiz de sınıfta kaldık.
1277
01:40:12,134 --> 01:40:15,400
Eren, şu okuldaki öğrencilerden
ifade almak gerek.
1278
01:40:15,518 --> 01:40:18,010
-Çınar'ın büfesinden de.
-Tamamdır savcım.
1279
01:40:18,526 --> 01:40:20,073
Ama vaka çok.
1280
01:40:21,486 --> 01:40:23,220
Araya sıkıştırmaya çalışırım.
1281
01:40:23,463 --> 01:40:24,877
Anlaşıldı.
1282
01:40:25,251 --> 01:40:27,657
Ceylin, gel biz seninle araştırma yapalım.
1283
01:40:27,822 --> 01:40:29,323
Eve gitmem lazım benim.
1284
01:40:29,650 --> 01:40:32,503
Annem iyi değil.
İnci'nin odasına bakacağım bir de.
1285
01:40:32,767 --> 01:40:34,050
Makul.
1286
01:40:34,446 --> 01:40:37,643
-Eren, şu telefon mesajlarını hızlandır.
-Anlaşıldı savcım.
1287
01:40:38,251 --> 01:40:40,251
Ben de bir okula gideyim bakayım
ne öğreneceğim.
1288
01:40:41,322 --> 01:40:42,951
(Kadın) Birkaç tane daha atar mısın?
1289
01:40:43,040 --> 01:40:45,308
-Yeterli mi abla?
-(Kadın) Bir tane daha lütfen.
1290
01:40:45,890 --> 01:40:48,159
-Temizleyebiliyor muyuz?
-(Necmi) Tabii abla, ne demek.
1291
01:40:52,549 --> 01:40:54,065
Abla...
1292
01:40:54,838 --> 01:40:57,236
...sen istersen git.
Ben bunları temizletip...
1293
01:40:57,317 --> 01:40:59,713
...göndereyim çocukla, olur mu?
-Çok sağ olasın.
1294
01:40:59,794 --> 01:41:01,275
Kapıda ödeme yaparım o zaman.
1295
01:41:01,356 --> 01:41:03,276
-Tabii abla, hiç sorun yok.
-(Kadın) İyi günler.
1296
01:41:03,357 --> 01:41:04,713
İyi günler.
1297
01:41:05,267 --> 01:41:08,267
(Gerilim müziği)
1298
01:41:22,947 --> 01:41:24,454
Hoş geldiniz.
1299
01:41:24,540 --> 01:41:26,189
-Tezgâh senin mi?
-Benim abi.
1300
01:41:26,360 --> 01:41:28,227
Sen bir gel bizimle merkeze.
1301
01:41:29,299 --> 01:41:30,360
Gel.
1302
01:41:31,135 --> 01:41:34,135
(Gerilim müziği)
1303
01:41:36,971 --> 01:41:39,581
Metin Amir'im, dosya devri için
sizi bekliyorlar.
1304
01:41:40,203 --> 01:41:43,203
(Gerilim müziği)
1305
01:42:01,665 --> 01:42:03,588
(Polis) Afiyet olsun genç.
1306
01:42:20,172 --> 01:42:23,117
(Erkek dış ses) Aynen devam,
susman hepimiz için en iyisi.
1307
01:42:23,719 --> 01:42:26,719
(Gerilim müziği)
1308
01:42:53,749 --> 01:42:55,226
(Ceylin) Annem nasıl?
1309
01:42:55,828 --> 01:42:57,130
Uyuyor.
1310
01:42:58,556 --> 01:42:59,810
Uyuyor mu?
1311
01:43:00,634 --> 01:43:03,126
Adliyede aradım, yine uyuyor dedin.
1312
01:43:06,641 --> 01:43:08,984
Abla, sen kendi ilaçlarından mı
verdin anneme?
1313
01:43:09,453 --> 01:43:11,188
Evet. Ne var?
1314
01:43:12,157 --> 01:43:13,829
Bir kendine gelsin diye.
1315
01:43:14,126 --> 01:43:16,000
Uyudu işte, mis gibi uyanacak.
1316
01:43:16,594 --> 01:43:19,242
Kızının öldüğünün farkında bile değil.
Bir sıfırlanması lazım.
1317
01:43:19,508 --> 01:43:22,437
Abla, sen kendi kafana göre
niye iş yapıyorsun ya?
1318
01:43:22,687 --> 01:43:25,070
Ya kadının tansiyonu, şekeri var!
1319
01:43:25,358 --> 01:43:27,561
Abla, sen doktor, eczacı mısın?
1320
01:43:27,695 --> 01:43:29,829
Sus! Sus!
1321
01:43:31,296 --> 01:43:33,296
Her şeyin en iyisini sen biliyorsun sanki!
1322
01:43:41,530 --> 01:43:44,530
(Hareketli müzik)
1323
01:44:03,905 --> 01:44:06,905
(Hareketli müzik devam ediyor)
1324
01:44:29,272 --> 01:44:32,272
(Duygusal müzik)
1325
01:44:52,256 --> 01:44:55,256
(Duygusal müzik devam ediyor)
1326
01:45:16,780 --> 01:45:18,036
Teyze?
1327
01:45:18,958 --> 01:45:21,958
(Duygusal müzik)
1328
01:45:26,201 --> 01:45:27,539
İçeri girsene.
1329
01:45:29,779 --> 01:45:31,351
Kapıyı da kapat.
1330
01:45:36,514 --> 01:45:37,895
Otur şuraya.
1331
01:45:43,106 --> 01:45:44,723
İnci'nin sevgilisi kim?
1332
01:45:46,693 --> 01:45:48,982
Çınar diye birinden bahsetti mi hiç?
1333
01:45:52,560 --> 01:45:54,591
Bu çanta, bu paralar ne?
1334
01:45:56,217 --> 01:45:57,439
Hı?
1335
01:45:58,981 --> 01:46:01,520
Bir telefonu daha varmış.
Biliyordun, değil mi?
1336
01:46:02,317 --> 01:46:04,248
Parla, cevap ver!
1337
01:46:06,692 --> 01:46:07,934
Bu araba kimin?
1338
01:46:10,428 --> 01:46:11,710
İnci'nin.
1339
01:46:13,686 --> 01:46:14,850
İnci'nin?
1340
01:46:17,701 --> 01:46:19,966
İnci daha 20 yaşında.
1341
01:46:20,364 --> 01:46:23,067
Üniversite öğrencisi nasıl alsın bunu ha?
1342
01:46:23,708 --> 01:46:26,138
Nasıl alsın bunu? Kim aldı?
1343
01:46:26,451 --> 01:46:27,920
Kim aldı Parla?
1344
01:46:28,676 --> 01:46:31,778
Parla, kim aldı diyorum!
Neyin karşılığında?
1345
01:46:32,303 --> 01:46:33,559
-Ne oluyor?
-Parla!
1346
01:46:33,640 --> 01:46:35,755
-Ne bağırıyorsun?
-Parla, sana soruyorum Parla!
1347
01:46:35,836 --> 01:46:37,809
-Çocuğu kapatmışsın odaya, çık kızım.
-Cevap ver. Buraya gel!
1348
01:46:37,890 --> 01:46:39,655
-Bana bak Ceylin, haddini...
-Sen karışma!
1349
01:46:39,736 --> 01:46:42,832
Haddini bil Ceylin!
Acını benim kızımdan çıkartamazsın!
1350
01:46:43,130 --> 01:46:45,927
Kızacağın biri varsa o da kendinsin!
Terbiyesiz!
1351
01:46:47,098 --> 01:46:48,950
(Sessizlik)
1352
01:46:52,417 --> 01:46:55,417
(Gerilim müziği)
1353
01:47:14,410 --> 01:47:17,410
(Gerilim müziği devam ediyor)
1354
01:47:33,887 --> 01:47:35,520
Bu yanında çalışan Çınar...
1355
01:47:35,925 --> 01:47:38,411
...bu kızı tanıyor olabilir mi?
İç mimarlıktan İnci.
1356
01:47:39,856 --> 01:47:41,817
Tabii, arkadaştı onlar.
1357
01:47:42,160 --> 01:47:44,418
Gerçi bence Çınar beğeniyordu kızı...
1358
01:47:44,746 --> 01:47:47,434
...ama belli edemiyordu. Kız da çakmadı.
1359
01:47:47,684 --> 01:47:49,793
Ben dakikasında anladım tabii.
1360
01:47:54,895 --> 01:47:57,223
Akıllı, uslu kız ama. Sakin.
1361
01:47:58,083 --> 01:48:01,097
-Araları yok muydu yani?
-Yo, arkadaştılar işte.
1362
01:48:01,301 --> 01:48:04,207
Dedim ya, arada böyle çay içip,
sohbet falan.
1363
01:48:05,020 --> 01:48:07,981
-Peki, sağ ol. Kolay gelsin.
-Bir soru da ben sorayım.
1364
01:48:08,770 --> 01:48:10,121
Çınar nerede?
1365
01:48:10,497 --> 01:48:13,075
Babamın deyip bir numara verdi,
arıyorum, açmıyor.
1366
01:48:13,583 --> 01:48:16,473
Başı dertte, orasını anladık.
Ama eğer gelmeyecekse...
1367
01:48:16,554 --> 01:48:19,395
...yerine birini bakacağım.
-Gelecek, birkaç güne.
1368
01:48:19,856 --> 01:48:21,590
Hadi bakalım.
1369
01:48:22,862 --> 01:48:25,862
(Gerilim müziği)
1370
01:48:38,044 --> 01:48:39,514
(Merve) Ceylin abla?
1371
01:48:44,541 --> 01:48:46,557
Bu anahtarlar hangi arabaya ait?
1372
01:48:47,635 --> 01:48:51,385
Ha? Yalan söylemenin, saklamanın
bir manası yok değil mi artık?
1373
01:48:53,159 --> 01:48:54,776
Sana diyorum, konuşsana!
1374
01:48:55,010 --> 01:48:57,885
-İnci'nin bir arabası vardı.
-Onu biliyoruz.
1375
01:48:58,197 --> 01:49:00,831
Kim aldı bu arabayı?
Nasıl alındı bu araba?
1376
01:49:02,674 --> 01:49:05,775
Kızım, beni delirtecek misiniz?
Ne saklıyorsunuz diyorum!
1377
01:49:06,206 --> 01:49:07,963
O paralar ne, ha?
1378
01:49:09,244 --> 01:49:12,041
-Ne (***) yiyorsunuz lan siz?
-Saçmalama Ceylin abla ya!
1379
01:49:12,159 --> 01:49:14,768
Benim bildiğim de bu kadar,
bana da anlatmazdı.
1380
01:49:14,893 --> 01:49:17,284
Ayrıca bahsettiği kadar
yakın da değildik.
1381
01:49:17,651 --> 01:49:18,854
Öyle mi?
1382
01:49:20,792 --> 01:49:22,784
Senden sonra nereye gitti peki?
1383
01:49:23,830 --> 01:49:25,470
Çınar'la mı buluştu?
1384
01:49:26,253 --> 01:49:29,854
Tanımıyorum demişsin,
sevgilisinden bahsetmişsin. Kim?
1385
01:49:30,292 --> 01:49:31,635
Sevgilisi kim?
1386
01:49:32,057 --> 01:49:34,385
Kim diyorum, kim?
Yalan mı söylüyorsun kızım?
1387
01:49:34,479 --> 01:49:37,151
-Sevgilisi olsa ben bilirdim ayrıca!
-Bilmiyorsun işte!
1388
01:49:37,495 --> 01:49:40,706
Vardı! Senden de sakladı,
herkesten de sakladı!
1389
01:49:41,542 --> 01:49:43,448
O senin bildiğin,
tanıdığın gibi biri değildi!
1390
01:49:43,529 --> 01:49:44,948
Kes!
1391
01:49:45,252 --> 01:49:48,776
Kes! Ağzını burnunu dağıtırım yoksa
senin! İleri gitme!
1392
01:49:51,001 --> 01:49:52,736
(Merve) Araba okulun otoparkında.
1393
01:49:53,157 --> 01:49:55,399
Arada kullanıyordu zaten, orada saklıyor.
1394
01:49:56,304 --> 01:49:59,172
Daha da bildiğim bir şey yok!
Rahat bırakın ya beni!
1395
01:49:59,844 --> 01:50:02,844
(Duygusal müzik)
1396
01:50:20,026 --> 01:50:21,565
(Telefon çalıyor)
1397
01:50:24,227 --> 01:50:26,586
-(Ceylin ses) Okulda mısın hâlâ?
-Evet, çıkacağım şimdi.
1398
01:50:26,667 --> 01:50:28,269
Tamam, çıkma, geliyorum.
1399
01:50:28,601 --> 01:50:30,391
Meğer İnci'nin bir arabası varmış.
1400
01:50:30,472 --> 01:50:32,579
Okulun otoparkındaymış.
Geliyorum şimdi, bekle.
1401
01:50:33,438 --> 01:50:36,438
(Gerilim müziği)
1402
01:50:40,750 --> 01:50:42,069
İmzala burayı.
1403
01:50:42,953 --> 01:50:45,953
(Gerilim müziği)
1404
01:50:54,687 --> 01:50:56,228
Geç bakalım.
1405
01:50:57,109 --> 01:51:00,109
(Gerilim müziği)
1406
01:51:11,616 --> 01:51:13,130
Ne haber kanka?
1407
01:51:14,085 --> 01:51:17,085
(Gerilim müziği)
1408
01:51:25,755 --> 01:51:27,443
(Mesaj geldi)
1409
01:51:36,942 --> 01:51:40,397
(Ilgaz iç ses) "Babası cinayet büroda
amir, abisi savcı...
1410
01:51:40,733 --> 01:51:42,611
...kendisi katil."
1411
01:51:43,458 --> 01:51:46,458
(Gerilim müziği)
1412
01:51:51,339 --> 01:51:54,089
(Parla iç ses) "Sabah saatlerinde
Reşitpaşa yakınlarında..."
1413
01:51:55,008 --> 01:51:58,008
(Gerilim müziği)
1414
01:52:18,270 --> 01:52:20,738
(Osman iç ses) "Kâğıt toplayıcılarının
çöp konteynerinde bulduğu...
1415
01:52:20,819 --> 01:52:24,366
...kadın cesediyle alakalı
detaylar gün yüzüne çıkmaya başladı."
1416
01:52:24,851 --> 01:52:27,851
(Gerilim müziği)
1417
01:52:33,292 --> 01:52:37,050
(Erkek iç ses) "Babası cinayet büro amiri,
abisi savcı olan şahıs...
1418
01:52:37,322 --> 01:52:41,135
...emniyetteki ifadesinden sonra
savcılığa sevk edildi."
1419
01:52:42,644 --> 01:52:44,094
Gördün mü haberi?
1420
01:52:46,040 --> 01:52:47,133
Gördüm.
1421
01:52:48,477 --> 01:52:51,477
(Gerilim müziği)
1422
01:53:10,813 --> 01:53:12,084
(Ilgaz) Ceylin!
1423
01:53:16,336 --> 01:53:17,686
Ceylin!
1424
01:53:18,586 --> 01:53:19,726
Ceylin, dur!
1425
01:53:20,556 --> 01:53:21,772
Ceylin, dur!
1426
01:53:23,313 --> 01:53:24,538
Dur!
1427
01:53:25,227 --> 01:53:27,931
Polise haber verilim.
Cinayet mahalli de olabilir.
1428
01:53:29,852 --> 01:53:32,571
İkimiz de şu an resmî olarak
burada değiliz.
1429
01:53:32,908 --> 01:53:35,900
Ben maktulün ablası olarak
bir anahtar buldum.
1430
01:53:36,071 --> 01:53:38,274
Gelip ona bakıyorum. Hepsi bu.
1431
01:53:39,406 --> 01:53:40,723
Olmaz.
1432
01:53:42,352 --> 01:53:44,410
-Çekil, bekleyemem.
-Olmaz!
1433
01:53:47,048 --> 01:53:48,243
Tamam.
1434
01:53:49,056 --> 01:53:51,017
Ben de seni Pars'a şikâyet ederim.
1435
01:53:51,695 --> 01:53:53,946
Dosyaya ondan daha hâkim olduğunu...
1436
01:53:54,042 --> 01:53:56,298
...Eren'e talimatlar verdiğini söylerim.
1437
01:53:56,829 --> 01:53:58,119
Yapmazsın.
1438
01:53:59,938 --> 01:54:01,002
Yapmam?
1439
01:54:07,633 --> 01:54:11,696
Ben burnumun dibindeki kardeşimi
tanıyamamışım.
1440
01:54:12,507 --> 01:54:14,265
Beni ayakta uyutmuş.
1441
01:54:14,555 --> 01:54:17,407
Ben onu kendi hâlinde bir kız
zannederken...
1442
01:54:17,488 --> 01:54:19,352
...başka bir hayat yaşıyormuş.
1443
01:54:19,561 --> 01:54:22,102
Arabası var ya, arabası!
1444
01:54:25,820 --> 01:54:29,016
Ben onu tanıyamazken
sen beni nasıl tanıdın iki günde?
1445
01:54:31,406 --> 01:54:34,298
Öyle bir yaparım ki aklın durur!
1446
01:54:35,024 --> 01:54:38,024
(Duygusal müzik)
1447
01:54:46,304 --> 01:54:48,132
Ayrıca her yeri temiz.
1448
01:54:49,864 --> 01:54:51,849
Belli ki bir süredir burada.
1449
01:54:51,930 --> 01:54:53,316
Aferin.
1450
01:54:54,571 --> 01:54:57,571
(Gerilim müziği)
1451
01:55:08,257 --> 01:55:09,899
(Telefon çalıyor)
1452
01:55:12,227 --> 01:55:13,868
(Telefon çalıyor)
1453
01:55:15,532 --> 01:55:16,716
Efendim?
1454
01:55:20,578 --> 01:55:22,215
Tutuklu yargılama mı?
1455
01:55:23,399 --> 01:55:24,925
Ne zaman duruşma?
1456
01:55:25,766 --> 01:55:28,766
(Gerilim müziği)
1457
01:55:48,727 --> 01:55:51,727
(Gerilim müziği devam ediyor)
1458
01:56:11,813 --> 01:56:14,813
(Gerilim müziği devam ediyor)
1459
01:56:22,638 --> 01:56:24,280
Metin Amir'im...
1460
01:56:24,914 --> 01:56:28,336
...tamamen usulen soruyorum.
-Oğlum, rahat ol, işini yap.
1461
01:56:31,000 --> 01:56:32,522
Gece neredeydiniz?
1462
01:56:33,516 --> 01:56:36,047
İşten çıktım, eve geldim.
1463
01:56:36,992 --> 01:56:38,386
Yemek yedik.
1464
01:56:39,609 --> 01:56:42,237
Defne’yi, benim ufaklığı...
1465
01:56:43,711 --> 01:56:45,014
...uyuttum.
1466
01:56:45,554 --> 01:56:47,750
Herhâlde saat 21.30 falandı.
1467
01:56:48,773 --> 01:56:51,960
Çınar da evdeydi. O da odasına çekildi.
1468
01:56:52,843 --> 01:56:55,789
Ben de biraz televizyona baktım.
1469
01:56:56,341 --> 01:56:58,898
İşte 23-24.00 gibi uyudum herhâlde.
1470
01:57:03,021 --> 01:57:04,838
(Pars) Tanıyor musunuz?
1471
01:57:10,805 --> 01:57:12,486
Daha önce hiç görmedim.
1472
01:57:15,226 --> 01:57:16,549
Tanımıyorum.
1473
01:57:19,875 --> 01:57:21,374
Bir şey mi buldun?
1474
01:57:22,742 --> 01:57:25,742
(Gerilim müziği)
1475
01:57:46,454 --> 01:57:49,454
(Gerilim müziği devam ediyor)
1476
01:58:08,265 --> 01:58:12,078
Bu dizinin sesli betimleme,
ayrıntılı altyazı ve...
1477
01:58:12,159 --> 01:58:16,109
...işaret dilini kapsayan eşerişimi
Kanal D tarafından...
1478
01:58:16,190 --> 01:58:19,578
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1479
01:58:19,659 --> 01:58:22,687
www.sebeder.org
1480
01:58:23,040 --> 01:58:26,437
Sesli Betimleme Metin Yazarı
ve Seslendiren: Emine Kolivar
1481
01:58:26,518 --> 01:58:29,734
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Eylül Yılmaz - Fatih Kolivar...
1482
01:58:29,815 --> 01:58:33,372
...Feride Tezcan - Gökberk Yılmaz -
Gülay Yılmaz
1483
01:58:33,453 --> 01:58:36,680
İşaret Dili Çevirmeni: Oya Tanyeri
1484
01:58:36,761 --> 01:58:40,570
Editörler: Beliz Coşar -
Zerrin Yılmaz Çınar - Samet Demirtaş
1485
01:58:40,651 --> 01:58:44,171
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
1486
01:58:44,758 --> 01:58:47,758
(Jenerik müziği)
1487
01:59:08,164 --> 01:59:11,164
(Jenerik müziği devam ediyor)
109798