All language subtitles for siberian sniper 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 [Musique] 2 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 [Musique] 3 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 [Musique] 4 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 celle là 5 00:01:50,000 --> 00:01:50,976 vous avez choisi les meilleurs camarades 6 00:01:51,000 --> 00:01:53,533 général saw vii s'ils roulent celle là 7 00:01:57,000 --> 00:01:58,976 ses parents sont des ennemis du peuple 8 00:01:59,000 --> 00:02:00,976 peut-être mais c'est la meilleure des 9 00:02:01,000 --> 00:02:03,667 tireuses faites les venir bien camarades 10 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 général 11 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 allez 12 00:02:24,000 --> 00:02:25,733 allez suivez moi on recule 13 00:02:30,000 --> 00:02:32,600 c'est un convoi militaire allez tout le 14 00:02:34,000 --> 00:02:34,976 monde derrière 15 00:02:35,000 --> 00:02:36,267 bientôt on décharge 16 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 [Musique] 17 00:02:44,000 --> 00:02:46,467 en arrière c'est pas possible allez-y 18 00:02:47,000 --> 00:02:49,667 dépêchez vous dépêchez vous allez vite à 19 00:02:50,000 --> 00:02:51,976 bord en souvenez vous ici on n'est pas 20 00:02:52,000 --> 00:02:53,976 des filles on eu des soldats allaient 21 00:02:54,000 --> 00:02:56,600 vous comprenez ce commandant c'est peut 22 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 être le nôtre 23 00:03:03,000 --> 00:03:04,976 excusez moi ou mes camarades commandant 24 00:03:05,000 --> 00:03:07,400 je lui ressemble mais le rendez vous 25 00:03:08,000 --> 00:03:10,600 permettez moi de mener le jeu vous êtes 26 00:03:11,000 --> 00:03:12,976 me permettais camarades venus les 27 00:03:13,000 --> 00:03:13,976 attendre autres heures j'ai les papiers 28 00:03:14,000 --> 00:03:16,533 et réservoirs ou même si la marée nous 29 00:03:17,000 --> 00:03:18,976 endorment al ahly papier connaît nous 30 00:03:19,000 --> 00:03:19,976 avec la tige est pas une guerre pour les 31 00:03:20,000 --> 00:03:21,976 touristes et vous vivez avec les prix 32 00:03:22,000 --> 00:03:24,400 n'y a pas d'horaire s'y attendait et 33 00:03:25,000 --> 00:03:26,976 nous prenons à témoin avec la ville est 34 00:03:27,000 --> 00:03:28,267 partie où attendait 35 00:03:31,000 --> 00:03:32,976 tu peux peut être ordonnée ramper par 36 00:03:33,000 --> 00:03:35,667 exemple tétouan mais arrêter personne ne 37 00:03:42,000 --> 00:03:42,976 vous a donné l'ordre de sortir du rang 38 00:03:43,000 --> 00:03:45,533 revêt remet tout de suite tu sais quoi 39 00:03:53,000 --> 00:03:54,976 là bas c'était quelqu'un mais si tu es 40 00:03:55,000 --> 00:03:56,976 comme les autres soldats marina tu as 41 00:03:57,000 --> 00:03:59,400 compris les pires regardez il ya des 42 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 pommes 43 00:04:12,000 --> 00:04:14,400 tiens bon tu chies qu'est ce qu'elle 44 00:04:15,000 --> 00:04:17,467 veut prouver elle a quelque part à la 45 00:04:20,000 --> 00:04:22,667 raison elle a quatre commandes et toi si 46 00:04:23,000 --> 00:04:23,976 tu veux d'autres l'ont déjà remise à sa 47 00:04:24,000 --> 00:04:25,976 place et puis ensuite on nous l'a envoyé 48 00:04:26,000 --> 00:04:27,976 comme chef celle là bas pourquoi est-ce 49 00:04:28,000 --> 00:04:30,200 que tu fumes j'aime ça c'est tout 50 00:04:34,000 --> 00:04:35,133 elles sont bonnes 51 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 [Musique] 52 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 2 53 00:04:53,000 --> 00:04:54,200 c'est pas le nôtre 54 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 à gauche mars 55 00:05:15,000 --> 00:05:16,333 la voilà des snipers 56 00:05:22,000 --> 00:05:23,976 qu'est ce que c'est que ce n'est pas ce 57 00:05:24,000 --> 00:05:25,976 qu'il ya de plus ordinaire sortie de 58 00:05:26,000 --> 00:05:27,976 l'école va accueillir des soldats s'ils 59 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 te plaît 60 00:05:32,000 --> 00:05:33,976 attendu doit y ait eu une erreur là j'ai 61 00:05:34,000 --> 00:05:35,976 besoin de vrais spécialistes les sas cbi 62 00:05:36,000 --> 00:05:37,976 gamine des morveuse en rade donc ton 63 00:05:38,000 --> 00:05:39,976 cirque des gamines tu es en train de 64 00:05:40,000 --> 00:05:40,976 dire elles sortent de l'école les 65 00:05:41,000 --> 00:05:42,933 snipers donc ce sont de vrais 66 00:05:43,000 --> 00:05:45,600 spécialistes ce cas ne le savent pas tu 67 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 leur apprendra 68 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 [Musique] 69 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 voilà 70 00:06:02,000 --> 00:06:02,976 salta 71 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 garde à vous 72 00:06:22,000 --> 00:06:22,976 qui 73 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 je 74 00:06:25,000 --> 00:06:26,976 camarade lieutenant chef la promotion de 75 00:06:27,000 --> 00:06:28,976 l'école des snipers est arrivée elle est 76 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 à vos ordres 77 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 il 78 00:06:38,000 --> 00:06:40,133 restez pas la montée à l'arrière 79 00:06:58,000 --> 00:07:00,600 suivante à votre service c'est toujours 80 00:07:01,000 --> 00:07:03,600 la même chose on prévoit deux heures et 81 00:07:05,000 --> 00:07:07,400 on est toujours là bas mon fusil les 82 00:07:10,000 --> 00:07:12,600 majoli tu vas venir des coups à l'avant 83 00:07:13,000 --> 00:07:14,467 vous permettez à l'isi 84 00:07:21,000 --> 00:07:22,133 on a de la chance 85 00:07:23,000 --> 00:07:25,600 écoute mon cas j'ai entendu vous partez 86 00:07:26,000 --> 00:07:26,976 à la division fait loto vous vous 87 00:07:27,000 --> 00:07:28,976 prendrez bien quelqu'un c'est quelqu'un 88 00:07:29,000 --> 00:07:30,976 un type bien bizarre mais bien on doit 89 00:07:31,000 --> 00:07:31,976 mener le linge au bataillon sanitaire a 90 00:07:32,000 --> 00:07:34,333 vraiment autorisé vouga alors allez 91 00:07:35,000 --> 00:07:35,001 c'est bon 92 00:07:35,000 --> 00:07:36,976 merci vraiment merci beaucoup d'une 93 00:07:37,000 --> 00:07:39,533 gousse d'ail ici je lui dois vous j'ai 94 00:07:40,000 --> 00:07:41,976 pas le droit à grand mère c'est pas pour 95 00:07:42,000 --> 00:07:44,600 moi c'est pour la chaîne c'est pour les 96 00:07:45,000 --> 00:07:47,400 blés sont de gros moyens et de temps 97 00:07:48,000 --> 00:07:49,400 fait monter la chèvre 98 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 attention 99 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 [Musique] 100 00:08:27,000 --> 00:08:28,976 et si on faisait connaissance caporal 101 00:08:29,000 --> 00:08:31,467 puis mais nova soldat a servi n'at on 102 00:08:32,000 --> 00:08:33,976 pourrait faire simple simplement moi par 103 00:08:34,000 --> 00:08:36,467 exemple je suis sacha alia nadia et à 104 00:08:39,000 --> 00:08:40,133 l'avancé pas rien 105 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 salut les gars 106 00:08:52,000 --> 00:08:54,533 et vous y va c'est bien vous à zain je 107 00:08:57,000 --> 00:08:58,976 vous ai reconnu tout de suite je ne 108 00:08:59,000 --> 00:09:00,976 pouvais pas en croire mes yeux 109 00:09:01,000 --> 00:09:03,667 camarades mais kyle à vous d'être plutôt 110 00:09:04,000 --> 00:09:06,533 pourquoi vous avez été décoré au ca on 111 00:09:07,000 --> 00:09:08,976 me l'a donnée quand j'ai eu mon centième 112 00:09:09,000 --> 00:09:11,600 fritz au fond mais sur le terrain c'est 113 00:09:12,000 --> 00:09:12,001 pas important 114 00:09:12,000 --> 00:09:14,667 qu'est ce qui est important survivre les 115 00:09:17,000 --> 00:09:18,976 décorations c'est facile et toi mon 116 00:09:19,000 --> 00:09:20,800 brave tu t'appelles comment 117 00:09:23,000 --> 00:09:23,976 mais jusqu'à 118 00:09:24,000 --> 00:09:24,976 mais tout le monde m'appelle dongo 119 00:09:25,000 --> 00:09:26,976 camara mikaïloff si je puis me permettre 120 00:09:27,000 --> 00:09:28,976 on nous a prévenus à l'école quand nous 121 00:09:29,000 --> 00:09:29,976 confiera une mission de la plus haute 122 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 importance rêve 123 00:09:32,000 --> 00:09:32,976 c'est quoi 124 00:09:33,000 --> 00:09:35,133 quand on sera arrivé vous saurez 125 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 je ne peux 126 00:10:44,000 --> 00:10:46,667 donc je suis en vie parce que tant qu'on 127 00:10:47,000 --> 00:10:48,976 est vivant front python de chaque 128 00:10:49,000 --> 00:10:50,976 instant la mort viendra bien assez tôt 129 00:10:51,000 --> 00:10:53,533 nous laisser la peau sur les os tu voi 130 00:10:56,000 --> 00:10:56,976 officier dans la première voiture 131 00:10:57,000 --> 00:10:59,600 surtout ne le tue pas albert il nous le 132 00:11:00,000 --> 00:11:00,976 faut vivant on va devoir le faire 133 00:11:01,000 --> 00:11:03,267 prisonnier écoute gustave t'as pas 134 00:11:04,000 --> 00:11:04,976 l'impression qu'il y à beaucoup plus de 135 00:11:05,000 --> 00:11:06,976 soldats ne peut pas y avoir de deuxième 136 00:11:07,000 --> 00:11:09,600 camion lem curie sur l'autre rive il va 137 00:11:11,000 --> 00:11:12,267 s'occuper d'eux feu 138 00:11:23,000 --> 00:11:24,333 couchez-vous à terre 139 00:11:27,000 --> 00:11:27,976 en position indépendante qui n'obéissent 140 00:11:28,000 --> 00:11:30,533 qu'à l'attendait les orques pour tirer 141 00:11:33,000 --> 00:11:34,200 nous sommes cernés 142 00:11:37,000 --> 00:11:38,976 plan de toi mikhailov ya sniper qui peut 143 00:11:39,000 --> 00:11:40,976 nous abattre à tout moment et comment tu 144 00:11:41,000 --> 00:11:42,976 sais ça tout goût c'est un chasseur et 145 00:11:43,000 --> 00:11:44,976 quand il ya une bête qui te voit dans la 146 00:11:45,000 --> 00:11:46,733 forêt tu la vois toi aussi 147 00:12:13,000 --> 00:12:15,133 phelan singh ils peuvent y aller 148 00:12:51,000 --> 00:12:52,976 que savent ils ont abattu l'homme que 149 00:12:53,000 --> 00:12:55,667 aux non c'est pas vrai la bahia un style 150 00:12:56,000 --> 00:12:58,267 peur je le vois il est derrière la 151 00:13:00,000 --> 00:13:01,133 troisième voiture 152 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 toi 153 00:13:11,000 --> 00:13:13,600 c'est pas toujours aujourd'hui mon très 154 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 cher collègue 155 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 ne bougez pas 156 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 [Musique] 157 00:13:58,000 --> 00:13:58,976 tu vas où va pas rester coincés ici on 158 00:13:59,000 --> 00:14:00,976 n'a pas reçu l'ordre de s'éloigner de la 159 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 voiture 160 00:14:03,000 --> 00:14:04,976 mais peut-être que c'est terminé elle 161 00:14:05,000 --> 00:14:06,976 pas parce que je vais du passé à cette 162 00:14:07,000 --> 00:14:07,001 idiote 163 00:14:07,000 --> 00:14:09,133 toi tu bouges pas et le chasseur 164 00:14:10,000 --> 00:14:10,976 maintenant on fait quoi 165 00:14:11,000 --> 00:14:12,976 il ya des blessés je veux les aider 166 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 vas-y 167 00:14:17,000 --> 00:14:19,533 arrête ou tu vas toi idiote stop ouest 168 00:14:24,000 --> 00:14:26,333 tire pas on va attendre notre héros 169 00:14:31,000 --> 00:14:32,200 ton fusil bon sens 170 00:14:38,000 --> 00:14:39,067 ou tu vas y code 171 00:15:03,000 --> 00:15:04,976 le brider c'est l'infirmier il ne faut 172 00:15:05,000 --> 00:15:06,976 surtout pas lui tirer dessus almere je 173 00:15:07,000 --> 00:15:09,600 couvre le groupe d'intervention trop la 174 00:15:12,000 --> 00:15:13,600 trappe le colonel vivant 175 00:15:28,000 --> 00:15:30,133 faut pas qu'il surfait pionniers 176 00:15:32,000 --> 00:15:33,467 tu as compris faux pas 177 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 [Musique] 178 00:15:50,000 --> 00:15:51,976 plus tard regarde c'est un style peur 179 00:15:52,000 --> 00:15:53,067 rustu labatut et 180 00:16:03,000 --> 00:16:04,933 l'officier s'enfuit achève le 181 00:16:17,000 --> 00:16:18,976 hélas au lait perché sur le grand pin tu 182 00:16:19,000 --> 00:16:21,400 l'a vraiment vu non ces quartiers le 183 00:16:22,000 --> 00:16:22,001 mauvais esprit 184 00:16:22,000 --> 00:16:23,976 aucune balle de latin droit pour la voir 185 00:16:24,000 --> 00:16:25,976 prendre in lens alors on va devoir se 186 00:16:26,000 --> 00:16:28,467 débrouiller sans l'an passé à essayer 187 00:16:36,000 --> 00:16:36,976 il faut partir une patrouille aurait pu 188 00:16:37,000 --> 00:16:39,267 entendre les tirs je pense qu'on a 189 00:16:41,000 --> 00:16:42,976 encore environ deux minutes il faut 190 00:16:43,000 --> 00:16:44,976 absolument de châtaignes ce sniper 191 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 je m'en vais 192 00:16:52,000 --> 00:16:53,976 bougez pas t'as pas reçu l'ordre de 193 00:16:54,000 --> 00:16:55,976 s'éloigner de la voiture mais s'ils 194 00:16:56,000 --> 00:16:56,976 avaient besoin de notre aide 195 00:16:57,000 --> 00:16:57,976 moi je ne suis pas du tout bas je suis 196 00:16:58,000 --> 00:16:59,976 ton commandant en tout cas elle reste 197 00:17:00,000 --> 00:17:00,976 pas caché au milieu des sacs comme nous 198 00:17:01,000 --> 00:17:03,200 à la ji au moins elle silence tue 199 00:17:04,000 --> 00:17:05,400 m'empêche d'en perdre 200 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 la ja 201 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 e 202 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 1 203 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 e 204 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 bon sang 205 00:17:50,000 --> 00:17:52,600 aux camions vais vous devez former deux 206 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 défenseurs 207 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 non 208 00:18:02,000 --> 00:18:02,976 non 209 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 [Musique] 210 00:18:13,000 --> 00:18:15,467 mikhaïlov qu'est ce qui se passait on 211 00:18:16,000 --> 00:18:17,600 s'enlise à mort dismoioù 212 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 là nous 213 00:18:23,000 --> 00:18:25,267 brussels à forest oui la droite en 214 00:18:26,000 --> 00:18:27,976 bobsleigh faire attraper les vivants 215 00:18:28,000 --> 00:18:30,400 suivez moi dans mon nom tu veux voir 216 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 personne tirée 217 00:18:33,000 --> 00:18:34,000 [Musique] 218 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 [Musique] 219 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 et c'est passé 220 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 [Musique] 221 00:18:48,000 --> 00:18:49,733 tout gosse finalement dieu 222 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 tu avais raison 223 00:18:55,000 --> 00:18:57,400 c'était le mauvais esprit a fini par 224 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 l'avoir 225 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 c'est fait 226 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 [Musique] 227 00:19:21,000 --> 00:19:22,976 je viens livrer une cargaison continuer 228 00:19:23,000 --> 00:19:25,200 tout droit à l'épreuve et à l'est 229 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 [Musique] 230 00:19:46,000 --> 00:19:47,000 on est arrivé 231 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 [Musique] 232 00:19:54,000 --> 00:19:55,133 allez allez allez 233 00:20:00,000 --> 00:20:01,667 hop là allez mademoiselle 234 00:20:06,000 --> 00:20:08,467 allez à vos rangs alors dis-moi tu as 235 00:20:11,000 --> 00:20:13,600 mené les snipers j'ai amené les snipers 236 00:20:33,000 --> 00:20:35,533 et que l enfant a été tué quoi mais il 237 00:20:48,000 --> 00:20:49,976 allait vers l'arrière front oui je sais 238 00:20:50,000 --> 00:20:52,267 bien où il saleh les allemands ont 239 00:20:56,000 --> 00:20:56,976 pénétré sur six kilomètres des snipers 240 00:20:57,000 --> 00:20:59,667 ont attaqué notre colonne mikhailov on a 241 00:21:00,000 --> 00:21:02,533 eu 2 mai le troisième la barre à terre 242 00:21:04,000 --> 00:21:06,400 comment ça c'est comme ça il a juste 243 00:21:09,000 --> 00:21:11,600 essayé de sauver une femme une morveuse 244 00:21:18,000 --> 00:21:19,976 pour l'asc en nous envoyant guise de 245 00:21:20,000 --> 00:21:22,400 sniper tu te rends compte au lieu de 246 00:21:27,000 --> 00:21:29,600 nous envoyer des professionnels on nous 247 00:21:30,000 --> 00:21:32,467 a envoyé des bonnes femmes j'aimerais 248 00:21:33,000 --> 00:21:35,467 bien savoir quel idiot a pu avoir une 249 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 idée pareille 250 00:21:39,000 --> 00:21:41,400 moi c'est moi je les ai choisis dans 251 00:21:45,000 --> 00:21:47,600 l'école en personne ne vous désolez pas 252 00:21:56,000 --> 00:21:58,667 comme ça à la guerre tout peut arriver à 253 00:22:00,000 --> 00:22:02,200 tout instant c'est soit l'un soit 254 00:22:03,000 --> 00:22:03,001 l'autre 255 00:22:03,000 --> 00:22:04,976 comment est-ce que vous pouvez nous dire 256 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 ça je peux 257 00:22:13,000 --> 00:22:15,600 en cas de nécessité adressez vous à moi 258 00:22:16,000 --> 00:22:17,976 permettez moi s'il vous plaît camarades 259 00:22:18,000 --> 00:22:18,976 lieutenant chef permission accordée 260 00:22:19,000 --> 00:22:20,667 j'écoute à quoi tu penses 261 00:22:31,000 --> 00:22:33,667 j'attends je t'écoute est-ce que je vais 262 00:22:36,000 --> 00:22:38,400 pouvoir vous demandez je ne sais pas 263 00:22:39,000 --> 00:22:41,600 quand on a fini l'école on nous a donné 264 00:22:42,000 --> 00:22:43,976 des baresi et par bêtise je les ai 265 00:22:44,000 --> 00:22:46,467 gardés sur moi tu comprends n'étaient 266 00:22:50,000 --> 00:22:51,333 pas des bas résilles 267 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 [Musique] 268 00:23:04,000 --> 00:23:06,667 j'aurai besoin de me procurer des bandes 269 00:23:07,000 --> 00:23:08,976 molletières camara les du chef je m'en 270 00:23:09,000 --> 00:23:10,000 occupe 271 00:23:12,000 --> 00:23:14,533 allez allez vous pouvez vous installer 272 00:23:15,000 --> 00:23:17,533 votre chambre et celle du fonds camara 273 00:23:18,000 --> 00:23:20,600 le lieutenant chef vous me permettez je 274 00:23:21,000 --> 00:23:22,933 vous écoute on la met ou quai 275 00:23:27,000 --> 00:23:29,667 au bataillon sanitaire donner la mort et 276 00:23:32,000 --> 00:23:33,067 puis vous a lésé 277 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 [Musique] 278 00:23:46,000 --> 00:23:47,000 [Musique] 279 00:23:48,000 --> 00:23:49,000 on 280 00:24:04,000 --> 00:24:06,667 bien à mon commandement deux heures pour 281 00:24:07,000 --> 00:24:08,200 nettoyer commencer 282 00:24:12,000 --> 00:24:13,000 [Musique] 283 00:24:15,000 --> 00:24:17,600 je me souviens d'un instant merveilleux 284 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 [Musique] 285 00:24:26,000 --> 00:24:27,000 [Musique] 286 00:24:48,000 --> 00:24:50,533 peu importe la façon evans à gages j'y 287 00:24:51,000 --> 00:24:53,267 arriverai tu connais mes capacités 288 00:24:54,000 --> 00:24:55,467 une mission importante 289 00:24:56,000 --> 00:24:58,600 j'ai bien compris le groupe sera prêt à 290 00:24:59,000 --> 00:25:00,133 temps pour le set 291 00:25:02,000 --> 00:25:04,600 je comprends tout à fait très bien très 292 00:25:09,000 --> 00:25:11,600 bien et 26 recueilli j'y arriverai bien 293 00:25:21,000 --> 00:25:23,467 nous nous avons eu tant nous en mêler 294 00:25:26,000 --> 00:25:28,600 non alors l'agent de liaison est arrivé 295 00:25:31,000 --> 00:25:31,976 de là bas mais ce n'était pas notre 296 00:25:32,000 --> 00:25:34,667 agent et puis je reste persuadé persuadé 297 00:25:38,000 --> 00:25:38,976 qu'il fallait tout de suite les informer 298 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 là haut et nous on a fait quoi 299 00:25:43,000 --> 00:25:45,467 nous sommes engagés hélas dans ce qui 300 00:25:46,000 --> 00:25:46,001 n'est pas de nos compétences 301 00:25:46,000 --> 00:25:48,067 et puis michael huff était prêt 302 00:25:52,000 --> 00:25:54,467 à préparer le groupe et michael hirst 303 00:25:56,000 --> 00:25:57,000 inclut la non 304 00:26:01,000 --> 00:26:01,976 du genre 305 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 [Musique] 306 00:26:05,000 --> 00:26:05,976 il faut 307 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 [Musique] 308 00:26:08,000 --> 00:26:10,533 il faut annuler l'opération est ce que 309 00:26:11,000 --> 00:26:13,667 tu crois vraiment ce que tu dis tu crois 310 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 vraiment 311 00:26:21,000 --> 00:26:22,000 [Musique] 312 00:26:24,000 --> 00:26:26,600 ça se passera pas comme ça mon camarade 313 00:26:27,000 --> 00:26:29,667 général mais c'est que on va envoyer des 314 00:26:32,000 --> 00:26:32,976 gamines à une mort certaine 315 00:26:33,000 --> 00:26:35,667 camarade capitaine arrête ton cinéma des 316 00:26:39,000 --> 00:26:40,067 gamines réfléchi 317 00:26:43,000 --> 00:26:45,600 on ya tous chaque jour a côtoyé la mort 318 00:26:47,000 --> 00:26:49,533 qu'est-ce qui l'a dit notre indicateur 319 00:26:50,000 --> 00:26:52,333 que sont le couvert de ce groupe de 320 00:26:53,000 --> 00:26:55,533 snipers on ne pourra jamais avoir sève 321 00:26:56,000 --> 00:26:56,976 et boy 322 00:26:57,000 --> 00:26:57,976 ce qu'il faut c'est des snipers 323 00:26:58,000 --> 00:26:59,933 entraîneur tu continue encore 324 00:27:06,000 --> 00:27:08,600 pourtant tu sais que tous les deux on a 325 00:27:09,000 --> 00:27:09,976 réglé tous les détails avec l'état major 326 00:27:10,000 --> 00:27:12,667 du front et maintenant on abandonne mais 327 00:27:15,000 --> 00:27:17,267 moi dès le début j'étais contre tu 328 00:27:18,000 --> 00:27:18,976 n'étais pas totalement contre 329 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 [Musique] 330 00:27:21,000 --> 00:27:23,533 notre plan c'était de les entraîner au 331 00:27:24,000 --> 00:27:26,467 mieux de bien les préparer pour cette 332 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 opération 333 00:27:32,000 --> 00:27:33,976 mikhaïlov nous avait dit qu'il fallait 334 00:27:34,000 --> 00:27:36,067 seulement être capable de tirer 335 00:27:38,000 --> 00:27:40,533 des snipers savent le faire regarde là 336 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 tire très bien 337 00:27:50,000 --> 00:27:52,400 mais donc tu ferais bien mieux si tu 338 00:27:53,000 --> 00:27:53,976 veux mon avis 339 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 capitaine 340 00:27:59,000 --> 00:27:59,976 de chercher un bon sniper lieu de 341 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 paniquer 342 00:28:03,000 --> 00:28:05,600 à vos ordres est-ce que je peux y aller 343 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 tu peux 344 00:28:19,000 --> 00:28:21,667 alors si débit pour les soldats on les a 345 00:28:22,000 --> 00:28:24,667 reçus à le problème youba à ce qu'on dit 346 00:28:29,000 --> 00:28:29,976 ali a rédigé un rapport pour dénoncer 347 00:28:30,000 --> 00:28:31,267 son insubordination 348 00:28:48,000 --> 00:28:50,667 nous on se planque et de sacrés coups de 349 00:28:51,000 --> 00:28:52,976 poing pour ce genre d'histoires 350 00:28:53,000 --> 00:28:55,600 tu sais le mien est costaud faut pas en 351 00:28:57,000 --> 00:28:58,000 douter 352 00:29:00,000 --> 00:29:01,267 je m'en souviendrai 353 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 on y va 354 00:29:28,000 --> 00:29:29,976 alors il ya tués écrit un rapport sur 355 00:29:30,000 --> 00:29:32,400 moi vous permettez vraiment beaucoup 356 00:29:45,000 --> 00:29:47,267 soldats zareen il y avait quoi une 357 00:30:02,000 --> 00:30:04,467 lettre c'était pour son bien aimé les 358 00:30:06,000 --> 00:30:07,976 filles je trouve ça pas très bien ce qui 359 00:30:08,000 --> 00:30:10,667 se passe c'est vrai liu bah ouais ce que 360 00:30:11,000 --> 00:30:13,333 tu vas chez besoin de prendre l'air 361 00:30:17,000 --> 00:30:18,733 laisse tomber et toi aussi 362 00:30:33,000 --> 00:30:34,800 alia par deux nuits à temps 363 00:30:51,000 --> 00:30:53,133 ap chose ici alors t'en dis quoi 364 00:31:03,000 --> 00:31:05,467 ce sont des figuères mes gars sont en 365 00:31:06,000 --> 00:31:08,533 train de leur faire chauffer le banc à 366 00:31:09,000 --> 00:31:10,976 le peuple rien d'autre à faire vous êtes 367 00:31:11,000 --> 00:31:12,976 là pour regarder les filles nues ou quoi 368 00:31:13,000 --> 00:31:14,976 camarade capitaine il faut bien monter 369 00:31:15,000 --> 00:31:17,467 la garde pendant ce temps là dix mois 370 00:31:19,000 --> 00:31:21,467 plus tôt vous trouver un remplaçant à 371 00:31:23,000 --> 00:31:24,867 michael huff pas franchement 372 00:31:29,000 --> 00:31:30,976 personne ne peut le remplacer on 373 00:31:31,000 --> 00:31:32,976 pourrait se débrouiller nous mêmes est 374 00:31:33,000 --> 00:31:35,467 ce que tu as vu l'endroit on peut pas 375 00:31:36,000 --> 00:31:37,976 s'approcher de la cible à moins de 500 376 00:31:38,000 --> 00:31:39,976 mètres ça c'est sûr et on voit tout et 377 00:31:40,000 --> 00:31:41,000 tout 378 00:31:43,000 --> 00:31:44,333 il faut les préparer 379 00:31:45,000 --> 00:31:46,976 il nous faut un tireur et pas n'importe 380 00:31:47,000 --> 00:31:48,267 quel tireur comment 381 00:31:56,000 --> 00:31:58,667 camarade capitaine lyonnais y en a trois 382 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 à temps 383 00:32:05,000 --> 00:32:06,976 il y à bien un sniper ceux qui t'ont 384 00:32:07,000 --> 00:32:08,976 sniper le chasseur de la taïga 385 00:32:09,000 --> 00:32:11,533 l'infirmier vous l'avez vu c'est celui 386 00:32:12,000 --> 00:32:13,976 qui a fermé les yeux de michael huff 387 00:32:14,000 --> 00:32:16,600 mais c'est un vrai empoté un empoté une 388 00:32:18,000 --> 00:32:19,733 fois lui et moi on a parié 389 00:32:21,000 --> 00:32:23,133 il a atteint cette cible à 500 m 390 00:32:28,000 --> 00:32:29,976 tu me raconte pas de bêtises pas du tout 391 00:32:30,000 --> 00:32:32,467 tu la porte comme un talisman et avec 392 00:32:34,000 --> 00:32:35,976 tout ce talent pourquoi il est infirmier 393 00:32:36,000 --> 00:32:38,600 alors sans dieu le lui interdit de tuer 394 00:32:42,000 --> 00:32:43,933 il n'ya pas de dieu lire nous 395 00:32:46,000 --> 00:32:47,976 tung hausse dit qu'il y en a dans la 396 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 forêt 397 00:32:57,000 --> 00:32:59,600 michka un muscat c'est là qu'est ce que 398 00:33:00,000 --> 00:33:02,467 tu veux pour femmes elles ou bien moi 399 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 [Rires] 400 00:33:07,000 --> 00:33:08,976 peur tu dis camarades général-major 401 00:33:09,000 --> 00:33:11,667 regarder à 500 m avec un simple fusil il 402 00:33:14,000 --> 00:33:14,976 a vraiment atteint 100 à 500 mètres 403 00:33:15,000 --> 00:33:16,976 exactement le soldat kononov on 404 00:33:17,000 --> 00:33:19,467 l'appelle tout gosse pourquoi il vous 405 00:33:20,000 --> 00:33:22,600 plait pas il me paraît un peu simple et 406 00:33:24,000 --> 00:33:25,976 il comprend le russe au moins bien sûr 407 00:33:26,000 --> 00:33:28,667 chose des coeurs c'est un chasseur je me 408 00:33:30,000 --> 00:33:31,976 suis déjà renseignés c'est vrai là bas 409 00:33:32,000 --> 00:33:32,001 dans la taïga 410 00:33:32,000 --> 00:33:34,667 ils savent tous tirés d'accord capitaine 411 00:33:39,000 --> 00:33:41,467 fait venir ce ton gosse on va voir ce 412 00:33:42,000 --> 00:33:42,976 qu'il sait faire 413 00:33:43,000 --> 00:33:44,000 à vos ordres 414 00:34:04,000 --> 00:34:05,976 alors vas-y tonton bulls tu vas pouvoir 415 00:34:06,000 --> 00:34:08,667 nous démontrer ton art nom de carrare tu 416 00:34:12,000 --> 00:34:12,976 parles 417 00:34:13,000 --> 00:34:15,400 garde ton calme camarade tu fais une 418 00:34:16,000 --> 00:34:18,467 fois comme avec la montre sur quoi je 419 00:34:19,000 --> 00:34:20,000 tire 420 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 soldats ici tu as une conserve 421 00:34:30,000 --> 00:34:32,667 oui je sors 500 mètres tu m'as dit c'est 422 00:34:43,000 --> 00:34:45,067 bien ça vas-y installe la cible 423 00:34:58,000 --> 00:34:59,467 je peux avoir ce fusil 424 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 soldats oui 425 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 donne ton fusée 426 00:35:09,000 --> 00:35:10,000 non 427 00:35:20,000 --> 00:35:21,067 tu vois la cible 428 00:35:25,000 --> 00:35:26,000 je la vois 429 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 [Musique] 430 00:35:49,000 --> 00:35:50,267 alors il l'a touché 431 00:36:09,000 --> 00:36:11,667 hélas pas et ce quoi attirer tous là bas 432 00:36:18,000 --> 00:36:20,533 à 500 mètres dans la vie d'un écureuil 433 00:36:21,000 --> 00:36:22,800 de cas l'écureuil tu parles 434 00:36:32,000 --> 00:36:34,600 à 500 m vous disiez mouassa soldats oui 435 00:36:56,000 --> 00:36:57,976 c'est vraiment une belle fourrure un 436 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 tenez 437 00:37:11,000 --> 00:37:12,000 une semelle 438 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 [Rires] 439 00:37:27,000 --> 00:37:28,976 oh quand la guerre sera terminé nous 440 00:37:29,000 --> 00:37:31,600 invite au théâtre les filles vous serez 441 00:37:32,000 --> 00:37:34,667 assise dans la salle et ses intérêts sur 442 00:37:38,000 --> 00:37:40,600 celle des jeux répondre et je chanterai 443 00:37:41,000 --> 00:37:43,267 mieux aux chocs pour quelque chose 444 00:37:48,000 --> 00:37:49,000 [Musique] 445 00:37:53,000 --> 00:37:55,333 c'est pas pour toi tu la lisière du 446 00:37:57,000 --> 00:37:59,400 temps le coeur des jeunes finissants 447 00:38:04,000 --> 00:38:06,600 badran avait dit la joie c'est pas pour 448 00:38:09,000 --> 00:38:10,933 toi c'est pas pour toi soleil 449 00:38:17,000 --> 00:38:17,976 moi les filles quand la guerre sera 450 00:38:18,000 --> 00:38:20,667 filmé un chantre de chez moi une fois là 451 00:38:22,000 --> 00:38:22,976 bas je mettrai mes plus belles robes 452 00:38:23,000 --> 00:38:25,667 pour aller danser tous les sens tous les 453 00:38:26,000 --> 00:38:27,976 gars présents se battront pour avoir la 454 00:38:28,000 --> 00:38:30,667 chance de danser avec moi et à la fin je 455 00:38:31,000 --> 00:38:33,600 choisirais le plus beau père et moi les 456 00:38:39,000 --> 00:38:41,267 films à vendre a fini cette guerre 457 00:38:42,000 --> 00:38:42,976 j'aurai une grande et belle maison 458 00:38:43,000 --> 00:38:45,600 savait pas pourquoi j'aurais une grande 459 00:38:46,000 --> 00:38:48,333 famille et je révèle un enfant j'en 460 00:38:50,000 --> 00:38:51,600 aurai six langues disent 461 00:38:55,000 --> 00:38:56,000 [Musique] 462 00:38:59,000 --> 00:39:00,533 c'est pas pour les bris 463 00:39:12,000 --> 00:39:12,976 et moi les filles et une fois la guerre 464 00:39:13,000 --> 00:39:15,333 terminée je deviendrai géologue jeu 465 00:39:16,000 --> 00:39:17,976 collectionnerait les pierres je 466 00:39:18,000 --> 00:39:18,976 travaillerai des pierres tellement belle 467 00:39:19,000 --> 00:39:19,976 que personne dans nos rangs lors qu'on 468 00:39:20,000 --> 00:39:20,976 est pareils 469 00:39:21,000 --> 00:39:22,976 donc évidemment je leur donnerai vosnon 470 00:39:23,000 --> 00:39:25,133 les filles c'est pas beau la vie 471 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 [Musique] 472 00:39:42,000 --> 00:39:44,667 et seule la chine laisse nous quand même 473 00:39:46,000 --> 00:39:46,976 j'étais un petit coup d'oeil à 474 00:39:47,000 --> 00:39:49,333 l'intérieur et reculées aller et ça 475 00:39:51,000 --> 00:39:53,267 restera entre nous en quoi ça peut 476 00:39:54,000 --> 00:39:55,976 déranger aller laisse nous voir bon ça 477 00:39:56,000 --> 00:39:58,533 suffit la tristesse d'apprendre de toi 478 00:40:00,000 --> 00:40:02,200 qu'est ce que j'ai dit en arrière 479 00:40:08,000 --> 00:40:09,976 on est peut-être revenu d'une mission 480 00:40:10,000 --> 00:40:12,600 dangereuse au risque de notre vie et tu 481 00:40:13,000 --> 00:40:14,976 nous laisses même pas regarder les 482 00:40:15,000 --> 00:40:16,976 filles c'est interdit c'est tout 483 00:40:17,000 --> 00:40:18,533 gardiens de bonne femme 484 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 [Musique] 485 00:40:35,000 --> 00:40:37,667 merci beaucoup mon petit soldat bien non 486 00:40:41,000 --> 00:40:43,400 tu vas est récompensé c'est interdit 487 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 [Musique] 488 00:41:06,000 --> 00:41:07,600 parce que moi tu gueules 489 00:41:12,000 --> 00:41:13,000 [Musique] 490 00:41:23,000 --> 00:41:25,667 pika merci me rendre à mon retour ça lui 491 00:41:32,000 --> 00:41:34,667 ivan je vous salue caméra de capitaine à 492 00:41:38,000 --> 00:41:40,267 tuer lattois france à saluer tu me 493 00:41:42,000 --> 00:41:44,600 donneras ofii a besoin de mon capitaine 494 00:41:46,000 --> 00:41:48,667 enfin tu ressembles un soldat maintenant 495 00:41:50,000 --> 00:41:51,933 je suis soldat offert soldats 496 00:41:53,000 --> 00:41:54,976 mon grand-père l'épée met au service du 497 00:41:55,000 --> 00:41:57,267 tsar blanc ne veut pas écouter des 498 00:41:58,000 --> 00:41:59,976 histoires d'armé blanche tu soldats 499 00:42:00,000 --> 00:42:01,976 soldats dans la grande armée rouge 500 00:42:02,000 --> 00:42:04,400 on se la donne et sniper taille peur 501 00:42:05,000 --> 00:42:07,600 c'est bien ouais avec une vedette comme 502 00:42:09,000 --> 00:42:10,976 ça tu peux même tiré dans le cul tu as 503 00:42:11,000 --> 00:42:13,400 moustiques fermera capitaine je vais 504 00:42:14,000 --> 00:42:16,267 réveiller les pires peines à givet 505 00:42:30,000 --> 00:42:32,467 salut les filles garde à vous je vois 506 00:42:43,000 --> 00:42:44,800 vous installer à vos ordres 507 00:42:46,000 --> 00:42:48,533 c'est sa camarade capitaine je vous ai 508 00:42:51,000 --> 00:42:53,667 amené un beau cadeau de ma part pour que 509 00:42:57,000 --> 00:42:58,976 vous puissiez suivre les événements et 510 00:42:59,000 --> 00:43:01,533 méfaits d'apporter un miroir un miroir 511 00:43:06,000 --> 00:43:08,600 un miroir je veux vous voir en bas dans 512 00:43:12,000 --> 00:43:14,200 une minute avec tout l'équipement 513 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 fini 514 00:43:45,000 --> 00:43:46,976 à mon commandement aligner vous sur un 515 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 an 516 00:43:50,000 --> 00:43:52,667 alignement garde abou kamara capitaine a 517 00:43:55,000 --> 00:43:57,467 été vous en colonne a beau temps vous 518 00:44:01,000 --> 00:44:03,333 n'êtes pas dans les délais bien une 519 00:44:06,000 --> 00:44:08,533 mission de la plus haute importance va 520 00:44:09,000 --> 00:44:11,333 vous être confiées dans le cadre de 521 00:44:12,000 --> 00:44:13,976 cette mission vous aurez attirer de très 522 00:44:14,000 --> 00:44:15,976 loin vite et juste dans les conditions 523 00:44:16,000 --> 00:44:18,200 d'un combat réel vous deviez être 524 00:44:19,000 --> 00:44:21,067 entraînée par le lieu pour chef 525 00:44:22,000 --> 00:44:24,333 mikaïloff chose qu'on est venus ici 526 00:44:28,000 --> 00:44:30,467 permettez moi de rejoindre la colonne 527 00:44:32,000 --> 00:44:33,976 nous vous avons trouvé un autre 528 00:44:34,000 --> 00:44:34,976 spécialiste 529 00:44:35,000 --> 00:44:37,467 le camarade kononov présent c'est lui 530 00:44:38,000 --> 00:44:39,976 qui va vous apprendre le travail de 531 00:44:40,000 --> 00:44:42,067 sniper habran bien commencé les 532 00:44:44,000 --> 00:44:45,976 entraînements immédiatement leurs 533 00:44:46,000 --> 00:44:47,976 responsables de votre entraînement et le 534 00:44:48,000 --> 00:44:50,600 lieutenant chef tous pour l'uniforme le 535 00:44:52,000 --> 00:44:53,000 num 536 00:45:00,000 --> 00:45:02,133 pour l'uniforme numéro 4 rebonds 537 00:45:03,000 --> 00:45:04,976 camarades capitaine est ce que je peux 538 00:45:05,000 --> 00:45:07,333 ouais soldats zarina ici brand paix 539 00:45:09,000 --> 00:45:11,200 comme promis d'abord appelée nova 540 00:45:15,000 --> 00:45:16,600 ici c'est plus croissant 541 00:45:18,000 --> 00:45:19,976 des bandes molletières camarades et 542 00:45:20,000 --> 00:45:22,067 proches étaient des filles à je 543 00:45:23,000 --> 00:45:25,267 comprends vraiment une belle fille 544 00:45:26,000 --> 00:45:28,667 caporal on est ici à vos ordres que mara 545 00:45:31,000 --> 00:45:33,600 capitaine faisant quelque part pourquoi 546 00:45:57,000 --> 00:45:59,533 est-ce que tu provoques et qui donc le 547 00:46:01,000 --> 00:46:02,976 lieutenant tu nous a pourtant dit que tu 548 00:46:03,000 --> 00:46:05,467 avais un mari pas amener un fiancé et 549 00:46:07,000 --> 00:46:09,667 même plus maintenant tu serais amoureuse 550 00:46:12,000 --> 00:46:14,667 toi tu es amoureuse amoureuse enfile ton 551 00:46:19,000 --> 00:46:21,600 pantalon c'est auchan tirs qu'on va pas 552 00:46:22,000 --> 00:46:23,000 au théâtre 553 00:46:30,000 --> 00:46:32,667 alors c'est toi qui sera chargé de cette 554 00:46:34,000 --> 00:46:34,001 mission 555 00:46:34,000 --> 00:46:36,067 caporal et vous voulez me faire 556 00:46:38,000 --> 00:46:38,976 espionner mais sniper si je comprends 557 00:46:39,000 --> 00:46:41,667 bien essaie de comprendre le terme orale 558 00:46:44,000 --> 00:46:44,976 on n'a pas le droit de rater notre 559 00:46:45,000 --> 00:46:45,976 mission 560 00:46:46,000 --> 00:46:48,667 d'appuyer c'est à espionner les informer 561 00:46:51,000 --> 00:46:52,000 avec précision 562 00:46:54,000 --> 00:46:54,976 tu crois que je sais pas quelles ont 563 00:46:55,000 --> 00:46:56,976 désobéi à tes ordres à ton avis à cause 564 00:46:57,000 --> 00:46:57,976 de timika il a fait mon camarade 565 00:46:58,000 --> 00:46:58,976 capitaine elles n'ont pas désobéi à mes 566 00:46:59,000 --> 00:46:59,976 ordres 567 00:47:00,000 --> 00:47:00,976 c'est seulement ma faute arrête un peu 568 00:47:01,000 --> 00:47:03,333 ton cirque j'ai lu tout ton dossier 569 00:47:06,000 --> 00:47:07,000 attentivement 570 00:47:10,000 --> 00:47:11,976 on le raconte a eu tout ce qui s'est 571 00:47:12,000 --> 00:47:13,000 passé avec toi 572 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 [Musique] 573 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 huit ans 574 00:47:19,000 --> 00:47:20,067 je suis d'accord 575 00:47:21,000 --> 00:47:22,000 [Musique] 576 00:47:23,000 --> 00:47:24,000 voilà 577 00:47:25,000 --> 00:47:26,000 c'est bien 578 00:47:27,000 --> 00:47:29,267 tu vas écrire tous les jours et en 579 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 détail 580 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 c 581 00:47:35,000 --> 00:47:37,667 alors iban encore bouffer tout le jardin 582 00:47:38,000 --> 00:47:38,976 qu'est ce que vous dites mais tu as 583 00:47:39,000 --> 00:47:40,976 chanté dans la cache à balma des caches 584 00:47:41,000 --> 00:47:42,333 à coup tu seras puni 585 00:47:49,000 --> 00:47:50,000 [Musique] 586 00:47:54,000 --> 00:47:56,533 comme arabi et non avec ce carnet vous 587 00:47:57,000 --> 00:47:57,976 ressembler vraiment à notre comptable je 588 00:47:58,000 --> 00:48:00,667 comprends pas c'est un compliment ou une 589 00:48:01,000 --> 00:48:03,400 critique c'est vrai lieutenant et se 590 00:48:05,000 --> 00:48:07,600 trouve que vous ressemblez au comptable 591 00:48:08,000 --> 00:48:08,976 de notre théâtre 592 00:48:09,000 --> 00:48:11,400 par contre il est à chaud alors pour 593 00:48:16,000 --> 00:48:18,533 commencer je ne suis pas chaud ensuite 594 00:48:25,000 --> 00:48:27,667 ce que vous voyez là c'est pas un carnet 595 00:48:29,000 --> 00:48:31,600 c'est l'orgie de vos résultats aux tirs 596 00:48:33,000 --> 00:48:33,976 d'abord il faut tout noter ensuite tout 597 00:48:34,000 --> 00:48:35,867 contrôler maintenant parlons 598 00:48:37,000 --> 00:48:38,000 sérieusement 599 00:48:39,000 --> 00:48:40,976 n'ayez aucun document écrit avec vous 600 00:48:41,000 --> 00:48:43,533 surtout aucun enseignement stratégique 601 00:48:44,000 --> 00:48:46,400 vous pourriez être faite prisonnière 602 00:48:47,000 --> 00:48:49,333 ensuite le fusil il peut aussi vous 603 00:48:50,000 --> 00:48:51,000 trahir 604 00:48:52,000 --> 00:48:54,667 donc si jamais ça vous arrive et essayez 605 00:48:57,000 --> 00:48:58,976 de vous débarrasser du fusil il faut 606 00:48:59,000 --> 00:49:00,000 l'enterrer 607 00:49:02,000 --> 00:49:02,976 mais les allemands comprendront que vous 608 00:49:03,000 --> 00:49:05,600 êtes des snipers et avec les snipers ni 609 00:49:08,000 --> 00:49:10,267 eux ni nous on ne fait de quartier 610 00:49:12,000 --> 00:49:13,667 tout le monde les déteste 611 00:49:33,000 --> 00:49:35,333 zaira alignement à vos ordres tu en 612 00:49:41,000 --> 00:49:41,976 penses quoi toute douce elle tire bien 613 00:49:42,000 --> 00:49:44,267 ou bien sûr elle tire bien mais ça 614 00:49:47,000 --> 00:49:48,976 m'aurait endroit pas devant pas 615 00:49:49,000 --> 00:49:50,976 d'obstacle on leur apprendra rien comme 616 00:49:51,000 --> 00:49:52,976 ça alors on va devoir chercher un autre 617 00:49:53,000 --> 00:49:53,976 endroit 618 00:49:54,000 --> 00:49:55,976 comme l'a dit le camarade tous 619 00:49:56,000 --> 00:49:57,000 suivez-moi 620 00:50:16,000 --> 00:50:17,000 et 621 00:50:20,000 --> 00:50:22,400 alignement soldats zarina ici prenez 622 00:50:24,000 --> 00:50:25,000 position 623 00:50:45,000 --> 00:50:46,000 alignement 624 00:50:49,000 --> 00:50:50,133 ça ne sera jamais 625 00:50:51,000 --> 00:50:53,333 soldat de ses rôles ici en position 626 00:51:11,000 --> 00:51:13,600 encore raté alignement soldats soboleva 627 00:51:15,000 --> 00:51:16,000 ici en position 628 00:51:36,000 --> 00:51:38,067 alignement lac essayé lui aussi 629 00:52:05,000 --> 00:52:07,533 alors comment s'est passé le tire très 630 00:52:09,000 --> 00:52:11,533 bien camarades capitaine bonjour lyôba 631 00:52:19,000 --> 00:52:20,000 [Musique] 632 00:52:21,000 --> 00:52:22,867 c'est bien pourquoi tu es là 633 00:52:27,000 --> 00:52:28,000 [Musique] 634 00:52:40,000 --> 00:52:41,000 [Musique] 635 00:52:48,000 --> 00:52:49,133 on sait pas grave 636 00:52:50,000 --> 00:52:52,667 autant pour moi camara capitaine conflit 637 00:52:55,000 --> 00:52:56,333 c'est rien ouais bon 638 00:53:05,000 --> 00:53:07,600 alors ton goût ce gros points peut elle 639 00:53:08,000 --> 00:53:10,533 dire comment les filles le tiercé bien 640 00:53:13,000 --> 00:53:15,600 faudrait maintenant qu'elles apprennent 641 00:53:16,000 --> 00:53:17,000 à réfléchir 642 00:53:30,000 --> 00:53:31,000 [Musique] 643 00:53:36,000 --> 00:53:37,000 [Musique] 644 00:53:46,000 --> 00:53:48,667 l'instructeur politique de ce matin vous 645 00:53:49,000 --> 00:53:50,976 savez c'est un auteur dramatique connu 646 00:53:51,000 --> 00:53:52,976 il est arrivé de moscou juste pour voir 647 00:53:53,000 --> 00:53:54,976 notre liouba non mais quel romantisme 648 00:53:55,000 --> 00:53:57,533 c'est le camarade chose qui me l'a dit 649 00:54:00,000 --> 00:54:02,200 son fiancé photos news divx a dit 650 00:54:09,000 --> 00:54:10,000 [Musique] 651 00:54:19,000 --> 00:54:20,600 yauba qu'est ce qu'il ya 652 00:54:24,000 --> 00:54:26,533 tu peux me parler si tu veux qu'est ce 653 00:54:35,000 --> 00:54:37,400 que tu veux que je te dise on savait 654 00:54:39,000 --> 00:54:41,400 tous les deux et puis il m'a quittée 655 00:54:42,000 --> 00:54:44,133 pour une espèce deux mois quelle 656 00:54:45,000 --> 00:54:47,533 importance pour une vieille la star de 657 00:54:56,000 --> 00:54:58,600 notre théâtre c'est comme ça mais tu es 658 00:55:01,000 --> 00:55:01,976 une star toi aussi 659 00:55:02,000 --> 00:55:04,600 peut-être mais rien à voir avec elle il 660 00:55:06,000 --> 00:55:08,600 pensait que tout dépendait d'elle qu'on 661 00:55:09,000 --> 00:55:10,976 allait lui laisser la mise en scène de 662 00:55:11,000 --> 00:55:12,000 la pièce 663 00:55:14,000 --> 00:55:15,976 alors je me suis engagé dans l'armée 664 00:55:16,000 --> 00:55:18,333 quoi qu'il arrive seul du en jugera 665 00:55:21,000 --> 00:55:23,600 allez c'est fini je veux plus parler de 666 00:55:24,000 --> 00:55:26,667 ça et je ne pardonnerai pas j'aime et un 667 00:55:29,000 --> 00:55:30,976 scénariste et il m'a quittée pour une 668 00:55:31,000 --> 00:55:31,001 autre 669 00:55:31,000 --> 00:55:33,467 alors j'aimerais un capitaine elle il 670 00:55:34,000 --> 00:55:36,400 faudra qu'ils mangent mieux protégés 671 00:55:37,000 --> 00:55:38,976 c'est pourquoi tu as toujours cet air 672 00:55:39,000 --> 00:55:41,467 mauvais détends toi jamais rien ne me 673 00:55:46,000 --> 00:55:48,600 réussit j'étais la meilleure du peloton 674 00:55:50,000 --> 00:55:52,467 tu le sais aller assure toutefois pas 675 00:55:54,000 --> 00:55:56,467 mais le tir sur cible c'est une chose 676 00:55:58,000 --> 00:55:59,600 alors que tu es un homme 677 00:56:07,000 --> 00:56:08,976 ouais pour les filles reposent rester 678 00:56:09,000 --> 00:56:11,467 assise c'est bon alors vous êtes bien 679 00:56:15,000 --> 00:56:17,600 installé vous n'avez besoin de rien pas 680 00:56:19,000 --> 00:56:20,000 de requête 681 00:56:23,000 --> 00:56:25,533 ah si il vous donc lubin petrovna vous 682 00:56:28,000 --> 00:56:29,976 chantez bien c'est le camarade chat ce 683 00:56:30,000 --> 00:56:30,976 qu'il a dit on a eu l'idée d'organiser 684 00:56:31,000 --> 00:56:33,600 un concert camarades général c'était il 685 00:56:36,000 --> 00:56:37,976 ya vraiment longtemps maintenant je suis 686 00:56:38,000 --> 00:56:39,976 un soldat de l'armée rouge je ne suis 687 00:56:40,000 --> 00:56:41,976 pas ici pour chanter la patrie m'a donné 688 00:56:42,000 --> 00:56:42,976 l'ordre de battre les fascistes par la 689 00:56:43,000 --> 00:56:45,467 résistance avec moi asseyez-vous avec 690 00:56:52,000 --> 00:56:54,667 des chansons qu'ils remonteront le moral 691 00:56:56,000 --> 00:56:56,976 des soldats nous tuerons beaucoup plus 692 00:56:57,000 --> 00:56:58,976 de fasciste ici c'est moi qui représente 693 00:56:59,000 --> 00:57:00,976 votre patrie et je vous en donne 694 00:57:01,000 --> 00:57:03,333 asseyez-vous à 6 je vous le demande 695 00:57:08,000 --> 00:57:10,667 luoma petrovna camarades général comment 696 00:57:14,000 --> 00:57:15,976 je peux chanter s'il n'y a personne pour 697 00:57:16,000 --> 00:57:18,333 m'accompagner capitaine oui ne vous 698 00:57:19,000 --> 00:57:19,976 inquiétez surtout pas mon camarade 699 00:57:20,000 --> 00:57:21,976 général on va trouver pour le soldat 700 00:57:22,000 --> 00:57:24,267 zarina qu anna cros un musicien on 701 00:57:27,000 --> 00:57:28,976 pourra bien trouver un accordéon une 702 00:57:29,000 --> 00:57:31,467 guitare quelque part est le miroir de 703 00:57:32,000 --> 00:57:33,976 quatre miroirs elle parle vous inquiétez 704 00:57:34,000 --> 00:57:36,467 pas camarade major général vous voyez 705 00:57:38,000 --> 00:57:40,467 combien de talent cette guerre a fait 706 00:57:42,000 --> 00:57:43,976 venir sur le front tout ira bien les 707 00:57:44,000 --> 00:57:45,000 filles 708 00:57:46,000 --> 00:57:48,667 n'est ce pas la guerre finira hainaut on 709 00:57:52,000 --> 00:57:53,976 chantera pas vrai capitaine vrai 710 00:57:54,000 --> 00:57:55,133 camarades général 711 00:57:57,000 --> 00:57:57,976 [Musique] 712 00:57:58,000 --> 00:58:00,067 allez on va voir des éclaireurs 713 00:58:01,000 --> 00:58:02,000 [Musique] 714 00:58:07,000 --> 00:58:09,667 ga laissez moi faire sans menace t palop 715 00:58:13,000 --> 00:58:13,976 à la fête servi pour faire des 716 00:58:14,000 --> 00:58:14,001 pansements 717 00:58:14,000 --> 00:58:16,600 j'étais déjà dit de venir vous imaginez 718 00:58:17,000 --> 00:58:18,533 combien j'ai de blessés 719 00:58:25,000 --> 00:58:27,400 je jouais très bien au corps ou quoi 720 00:58:30,000 --> 00:58:31,976 vous ne cherchez pas attraper un poisson 721 00:58:32,000 --> 00:58:33,976 d'or dans vos filets est ce que je peux 722 00:58:34,000 --> 00:58:36,467 vous aider à les y vraiment vous êtes 723 00:58:41,000 --> 00:58:42,976 arrivé trop tard camarades dramaturge 724 00:58:43,000 --> 00:58:45,467 elle a déjà des fleurs comme ça c'est 725 00:58:48,000 --> 00:58:49,000 pour vous maria 726 00:58:51,000 --> 00:58:53,400 pour moi ouais ouais ou chez vous ou 727 00:58:56,000 --> 00:58:57,933 chez vous s'est couché debout 728 00:59:16,000 --> 00:59:17,000 petit 729 00:59:19,000 --> 00:59:20,133 je m'entends bien 730 00:59:33,000 --> 00:59:34,976 vous n'êtes pas plaisir est-ce que ça va 731 00:59:35,000 --> 00:59:36,976 c'est bon vous n'avez pas eu peur 732 00:59:37,000 --> 00:59:38,000 tout va bien 733 00:59:41,000 --> 00:59:42,976 mon camarade général il faut vous mettre 734 00:59:43,000 --> 00:59:45,333 à l'abri qu'elle abrite eu parle le 735 00:59:46,000 --> 00:59:47,976 sniper celui qui a tué mikaïloff peut 736 00:59:48,000 --> 00:59:49,976 nous faire rater toute l'opération est 737 00:59:50,000 --> 00:59:51,976 donc tes filles doivent absolument 738 00:59:52,000 --> 00:59:54,600 réussir à l'éliminer qu'elle se prépare 739 00:59:55,000 --> 00:59:56,976 elle n'y arriveront pas arrive bien à 740 00:59:57,000 --> 00:59:57,976 atteindre une boîte de conserve 741 00:59:58,000 --> 00:59:59,976 ça sera pareil avec un allemand c'est 742 01:00:00,000 --> 01:00:01,667 que une boîte de conserve 743 01:00:02,000 --> 01:00:04,600 écoute bien capitaine ce tireur d'élite 744 01:00:07,000 --> 01:00:09,600 il faut éliminer que deux jours compris 745 01:00:11,000 --> 01:00:13,200 à vos ordres ni camarades général 746 01:00:19,000 --> 01:00:20,200 mais c'est la tête 747 01:00:24,000 --> 01:00:26,400 rappelez-vous dans les tranchées pas 748 01:00:28,000 --> 01:00:29,976 besoin de saluer les supérieurs et on ne 749 01:00:30,000 --> 01:00:31,976 sort pas la tête pour regarder en dehors 750 01:00:32,000 --> 01:00:33,976 vous avez bien entendu les filles la loi 751 01:00:34,000 --> 01:00:35,976 les autorise à ignorer notre super sympa 752 01:00:36,000 --> 01:00:38,600 liard commence quoi je recommence c'est 753 01:00:39,000 --> 01:00:40,867 comme si là on était tous en 754 01:00:41,000 --> 01:00:42,976 avant-première et les avant-premières ça 755 01:00:43,000 --> 01:00:44,976 me rend un peu de mauvaise vous êtes 756 01:00:45,000 --> 01:00:47,667 allé aux toilettes ce matin vous en avez 757 01:00:48,000 --> 01:00:49,976 vous des questions d'un camarade le 758 01:00:50,000 --> 01:00:52,667 lieutenant chef je sais de quoi je parle 759 01:00:54,000 --> 01:00:56,333 ça peut arriver puisqu'on aborde le 760 01:00:58,000 --> 01:00:59,933 sujet regardez sous vos pieds 761 01:01:11,000 --> 01:01:13,667 qui crie là bas il ya une contre attaque 762 01:01:16,000 --> 01:01:18,400 on entend crier les blessés pourquoi 763 01:01:19,000 --> 01:01:21,467 vous n'allez pas les aider comment tu 764 01:01:22,000 --> 01:01:23,976 veux aller les chercher nous laisse pas 765 01:01:24,000 --> 01:01:26,600 sortir la tête de la tranchée camarades 766 01:01:27,000 --> 01:01:28,976 maintenant oui est-ce que je peux 767 01:01:29,000 --> 01:01:31,667 exécuter allez les filles qui vient avec 768 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 moi 769 01:01:36,000 --> 01:01:38,200 moi moi aussi j'y vais suivez-moi 770 01:01:45,000 --> 01:01:46,667 tout gosse soyez prudents 771 01:01:50,000 --> 01:01:51,000 alia l'histoire 772 01:01:59,000 --> 01:02:00,000 [Musique] 773 01:02:07,000 --> 01:02:08,133 on va vers le bas 774 01:02:25,000 --> 01:02:27,333 qu'est ce que tu as commandant jean 775 01:02:29,000 --> 01:02:30,000 tremblay 776 01:02:31,000 --> 01:02:32,000 ap 777 01:02:33,000 --> 01:02:34,000 à l'idée que 778 01:02:35,000 --> 01:02:36,000 les aubois 779 01:02:37,000 --> 01:02:37,976 neuf ans maintenant envoyer un instant 780 01:02:38,000 --> 01:02:39,976 notre montre c'est pas des hommes 781 01:02:40,000 --> 01:02:41,976 personne ne leur a demandé de venir 782 01:02:42,000 --> 01:02:44,667 excuse-moi faut pas rester ici camarades 783 01:02:46,000 --> 01:02:46,976 c'est dangereux 784 01:02:47,000 --> 01:02:48,976 le front c'est toujours dangereux le 785 01:02:49,000 --> 01:02:50,976 capitaine nîmois plutôt way to go ce 786 01:02:51,000 --> 01:02:53,600 pourquoi ils ne commencent pas à droite 787 01:02:54,000 --> 01:02:55,000 à 800 m 788 01:03:05,000 --> 01:03:07,533 il faut pas le regarder ma petite clio 789 01:03:08,000 --> 01:03:10,200 bas regardant là bas justement il 790 01:03:12,000 --> 01:03:13,000 pleurait là bas 791 01:03:17,000 --> 01:03:17,976 je me demandais où était passé mais 792 01:03:18,000 --> 01:03:20,267 barresi on aurait dû rester là-bas 793 01:03:21,000 --> 01:03:23,533 renvoyé beaucoup mieux moi parce qu'on 794 01:03:24,000 --> 01:03:25,000 la veste 795 01:03:28,000 --> 01:03:29,000 ouais 796 01:03:34,000 --> 01:03:36,200 je vais installer à l'épouvantail 797 01:03:38,000 --> 01:03:39,733 c'est de là qu'il va tirer 798 01:03:41,000 --> 01:03:43,200 mets toi à droite alliée à gauche 799 01:04:11,000 --> 01:04:13,533 attention max 200 mètres plus à droite 800 01:04:39,000 --> 01:04:40,667 deux mètres plus à droite 801 01:05:12,000 --> 01:05:13,267 c'est fini pour lui 802 01:05:16,000 --> 01:05:17,000 ce 803 01:05:24,000 --> 01:05:26,600 ces banques je pense qu'on a dû la voir 804 01:05:32,000 --> 01:05:33,000 oh non 805 01:05:35,000 --> 01:05:37,467 on a éliminé un véritable spécialiste 806 01:05:42,000 --> 01:05:43,000 vivant 807 01:05:50,000 --> 01:05:51,400 j'ai les couvre l'est 808 01:06:25,000 --> 01:06:26,067 est-ce que ça va 809 01:06:30,000 --> 01:06:31,000 ça occupe 810 01:06:45,000 --> 01:06:46,000 tu 811 01:07:01,000 --> 01:07:02,000 oui 812 01:07:07,000 --> 01:07:08,000 si tu 813 01:07:11,000 --> 01:07:13,400 cela joue sur montrer j'ai encore eu 814 01:07:16,000 --> 01:07:18,333 peur aujourd'hui peur pour ta vie à 815 01:07:20,000 --> 01:07:22,667 temps youba écoute schatz qui laisse moi 816 01:07:24,000 --> 01:07:24,976 j'ai vraiment plus envie d'entendre 817 01:07:25,000 --> 01:07:27,600 parler de toi je suis venu de faire mes 818 01:07:28,000 --> 01:07:29,867 adieux jeu et je pars demain 819 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 va-t-en 820 01:07:41,000 --> 01:07:42,267 son neveu plus tard 821 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 [Musique] 822 01:07:46,000 --> 01:07:47,000 oh 823 01:08:06,000 --> 01:08:07,000 [Musique] 824 01:08:12,000 --> 01:08:13,000 on 825 01:08:19,000 --> 01:08:21,533 je l'aimais je n'accroche pas c'est un 826 01:08:42,000 --> 01:08:44,533 cadeau un pur hasard il merci camarade 827 01:08:45,000 --> 01:08:47,267 capitaine tient du chocolat pris à 828 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 l'ennemi 829 01:08:57,000 --> 01:08:59,400 tu lui donneras merci bien camarades 830 01:09:01,000 --> 01:09:02,976 capitaine vous avez décidé de lui faire 831 01:09:03,000 --> 01:09:05,400 la cour tu ne comprends pas ça c'est 832 01:09:09,000 --> 01:09:10,133 vous qui le dites 833 01:09:33,000 --> 01:09:35,400 j'ai vraiment peur à lire de lui non 834 01:09:49,000 --> 01:09:50,976 je crois que j'ai peur de ne pas pouvoir 835 01:09:51,000 --> 01:09:52,200 tirer sur un homme 836 01:10:08,000 --> 01:10:09,000 [Musique] 837 01:10:11,000 --> 01:10:12,733 on est tombé sur un sniper 838 01:10:14,000 --> 01:10:14,976 sans doute celui qui a battu nicker 839 01:10:15,000 --> 01:10:16,000 l'homme 840 01:10:39,000 --> 01:10:41,467 alors ton gosse il faut qu'on attrape 841 01:10:43,000 --> 01:10:44,000 son sniper 842 01:10:45,000 --> 01:10:47,667 tu vas pouvoir démontré des talents s'il 843 01:10:48,000 --> 01:10:49,976 vous plaît prenez moi avec moi j'ai 844 01:10:50,000 --> 01:10:51,667 besoin d'un acte héroïque 845 01:10:52,000 --> 01:10:53,976 enfin je veux dire là bas à la rédaction 846 01:10:54,000 --> 01:10:55,976 on m'a demandé de rédiger un art et un 847 01:10:56,000 --> 01:10:58,333 peu rincé n'ya à quoi bon t'as déjà 848 01:11:00,000 --> 01:11:01,000 oublié 849 01:11:04,000 --> 01:11:06,000 on n'est pas l'hôtel métropole 850 01:11:09,000 --> 01:11:10,000 iovate et cruel 851 01:11:15,000 --> 01:11:16,000 [Musique] 852 01:11:20,000 --> 01:11:20,976 vous êtes vraiment 853 01:11:21,000 --> 01:11:22,000 un trouillard 854 01:11:23,000 --> 01:11:25,133 c'est pathologique on me prenait 855 01:11:27,000 --> 01:11:28,400 on le prend prenez le 856 01:11:33,000 --> 01:11:34,000 on vous prend 857 01:11:56,000 --> 01:11:58,333 c'est bien silencieux géline il est 858 01:11:59,000 --> 01:11:59,976 encore tôt tellement ils aiment bien 859 01:12:00,000 --> 01:12:02,667 l'ordre tu sais ça va commencer dans une 860 01:12:03,000 --> 01:12:04,976 heure et demie où est-ce qu'ils prennent 861 01:12:05,000 --> 01:12:07,600 l'eau à ils l'apprennent là bas tu vois 862 01:12:09,000 --> 01:12:10,976 la clairière derrière le bois un peu à 863 01:12:11,000 --> 01:12:13,400 gauche c'est là bas qu'est ce qui se 864 01:12:16,000 --> 01:12:18,667 passe c'est quoi un mortier bon allez on 865 01:12:20,000 --> 01:12:21,000 y va 866 01:12:23,000 --> 01:12:24,976 alors il est où ce tireur d'élite tu 867 01:12:25,000 --> 01:12:27,067 veux dire le sniper oui va donc 868 01:12:29,000 --> 01:12:29,976 comprendre 869 01:12:30,000 --> 01:12:32,667 hier il s'est mis à tirer juste après le 870 01:12:33,000 --> 01:12:33,976 repas du soir 871 01:12:34,000 --> 01:12:36,533 d'où j'en sais rien si on le savait ça 872 01:12:37,000 --> 01:12:39,600 fait longtemps qu'on l'aurait trouvé ça 873 01:12:40,000 --> 01:12:42,667 va ça veut dire qu'il n'est pas là en ce 874 01:12:43,000 --> 01:12:45,533 moment j'en sais rien mais en tout cas 875 01:12:46,000 --> 01:12:46,976 il a battu tous ceux du renseignement 876 01:12:47,000 --> 01:12:48,976 est possible je n'ai pas à quelle 877 01:12:49,000 --> 01:12:51,600 vitesse il a fait ça allait des mois je 878 01:12:52,000 --> 01:12:54,667 dois envoyer les gars à l'attack compris 879 01:12:55,000 --> 01:12:56,000 [Musique] 880 01:13:12,000 --> 01:13:13,000 [Musique] 881 01:13:20,000 --> 01:13:21,000 [Musique] 882 01:13:34,000 --> 01:13:36,600 reste bien plaqué au sol quand tu rampe 883 01:13:37,000 --> 01:13:39,533 ou est-ce qu'il est l'autre je croyais 884 01:13:41,000 --> 01:13:42,600 qu'il était derrière moi 885 01:13:45,000 --> 01:13:47,400 camara d'instructeurs très n'est pas 886 01:13:48,000 --> 01:13:49,976 derrière nous sommes une cible facile 887 01:13:50,000 --> 01:13:52,000 c'est ce que j'essaie de faire 888 01:14:10,000 --> 01:14:11,800 tu t'appelles comment sénia 889 01:14:19,000 --> 01:14:21,400 d'ailleurs tu vois le char way he en 890 01:14:25,000 --> 01:14:26,976 dessous d'accord ils restent cachés 891 01:14:27,000 --> 01:14:29,600 dakar surtout ne te montre pas quand on 892 01:14:30,000 --> 01:14:31,976 se repliera honteux récupérera un j'ai 893 01:14:32,000 --> 01:14:34,600 compris qu'on prenne vas-y compris tout 894 01:14:35,000 --> 01:14:36,000 de suite 895 01:14:40,000 --> 01:14:41,000 [Musique] 896 01:14:44,000 --> 01:14:45,000 allez 897 01:14:48,000 --> 01:14:49,000 il 898 01:14:50,000 --> 01:14:52,667 j'en ai plein les bottes de lui fait que 899 01:14:53,000 --> 01:14:53,976 ça va tirer sa lui mettra du plomb dans 900 01:14:54,000 --> 01:14:55,000 la tête 901 01:14:57,000 --> 01:14:58,000 [Musique] 902 01:15:00,000 --> 01:15:00,976 et 903 01:15:01,000 --> 01:15:02,000 où 904 01:15:17,000 --> 01:15:19,600 pourquoi si tu sais on attrape l'animal 905 01:15:21,000 --> 01:15:23,467 près de son point d'eau est un animal 906 01:15:24,000 --> 01:15:25,867 près de l'eau est inoffensif 907 01:15:26,000 --> 01:15:28,000 le pauvre c'est un bon endroit 908 01:15:32,000 --> 01:15:33,000 ça arrive 909 01:15:42,000 --> 01:15:43,000 g 910 01:15:51,000 --> 01:15:52,000 ce 911 01:15:59,000 --> 01:16:01,133 alors des soldats on va attendre 912 01:16:12,000 --> 01:16:14,067 et cela c'est des soldats aussi 913 01:16:19,000 --> 01:16:21,667 alors un sniper tous a couvert plus vite 914 01:16:26,000 --> 01:16:28,067 pour y aller tu vois l'officier 915 01:16:39,000 --> 01:16:40,933 alors on va le laisser partir 916 01:16:47,000 --> 01:16:49,533 on va attendre c'est vers la sniper il 917 01:16:51,000 --> 01:16:53,000 va nous chercher te montre pas 918 01:16:54,000 --> 01:16:55,000 [Musique] 919 01:16:57,000 --> 01:16:57,976 ou est ce qu'il peut bien de passer ce 920 01:16:58,000 --> 01:17:00,333 satané sniper russe je pense que la 921 01:17:02,000 --> 01:17:03,976 position la plus sûre pour lui c'est 922 01:17:04,000 --> 01:17:06,600 sous le char occupe toi de lui mon arme 923 01:17:07,000 --> 01:17:08,000 c'est aurier 924 01:17:55,000 --> 01:17:56,000 [Musique] 925 01:18:01,000 --> 01:18:03,200 dizaine de chars le sniper est en 926 01:18:04,000 --> 01:18:05,867 dessous viser avec précision 927 01:18:30,000 --> 01:18:31,000 maman 928 01:18:45,000 --> 01:18:46,000 [Musique] 929 01:18:53,000 --> 01:18:54,000 [Musique] 930 01:18:59,000 --> 01:19:01,533 tu es vivant des morts quoi vivent oui 931 01:19:06,000 --> 01:19:08,067 grâce à dieu quand dans quoi tu 932 01:19:10,000 --> 01:19:11,976 instructeur politique et tu crois en 933 01:19:12,000 --> 01:19:14,533 dieu c'est par habitude mon père était 934 01:19:16,000 --> 01:19:18,667 croyant un goût mais pêché vous ils vont 935 01:19:19,000 --> 01:19:20,133 lancer des obus 1 936 01:19:21,000 --> 01:19:23,467 il faut partir d'accords grâce à dieu 937 01:19:25,000 --> 01:19:27,333 grâce à dieu regardez les allemands 938 01:19:30,000 --> 01:19:31,976 mitraillé par tous les allemands ont cru 939 01:19:32,000 --> 01:19:33,976 que le sniper était ici c'est une bonne 940 01:19:34,000 --> 01:19:34,976 position 941 01:19:35,000 --> 01:19:37,600 un char et eau douce attends attends tu 942 01:19:41,000 --> 01:19:42,976 le savais et je savais qu'ils allaient 943 01:19:43,000 --> 01:19:44,976 ouvrir le feu sur le char et hui tu y 944 01:19:45,000 --> 01:19:45,976 aller c'est l'instructeur du mois c'est 945 01:19:46,000 --> 01:19:48,533 ça ne pouvait pas le prendre avec nous 946 01:19:49,000 --> 01:19:51,533 maintenant c'est devenu un autre homme 947 01:19:53,000 --> 01:19:53,976 écoute 948 01:19:54,000 --> 01:19:56,600 si on s'en sort pour tour c'est la cour 949 01:19:57,000 --> 01:19:59,667 martiale à faut pas crier comme ça où on 950 01:20:01,000 --> 01:20:02,067 va pas y arriver 951 01:20:07,000 --> 01:20:08,000 alors 952 01:20:11,000 --> 01:20:13,533 ça va pas du tout ce tireur d'élite là 953 01:20:14,000 --> 01:20:16,533 celui qui a battu mikhailov il est pas 954 01:20:17,000 --> 01:20:18,000 là bas quand ça 955 01:20:21,000 --> 01:20:23,200 alors en main on a descendu qu'il 956 01:20:24,000 --> 01:20:25,976 pourtant je les ai vues de mes propres 957 01:20:26,000 --> 01:20:26,976 yeux 958 01:20:27,000 --> 01:20:28,067 tombé de l'arbre 959 01:20:31,000 --> 01:20:33,333 tango ce set et qui alors le tireur 960 01:20:35,000 --> 01:20:35,976 d'élite 961 01:20:36,000 --> 01:20:37,976 celui qui a tiré sur le camarade 962 01:20:38,000 --> 01:20:39,976 instructeur c'est pas lui qui a eu le 963 01:20:40,000 --> 01:20:40,976 dialogue 964 01:20:41,000 --> 01:20:43,667 il est trop bête malade instructeur chez 965 01:20:48,000 --> 01:20:50,400 kia togo ce regard d'après ce que tu 966 01:20:51,000 --> 01:20:52,000 veux la paix 967 01:20:53,000 --> 01:20:53,976 camarade commandant je vous en prie 968 01:20:54,000 --> 01:20:55,933 pardonnez-lui le camara comme 969 01:20:57,000 --> 01:20:59,533 je te remercie tu entends tu ne bouges 970 01:21:01,000 --> 01:21:02,533 je te remercie beaucoup 971 01:21:03,000 --> 01:21:04,000 je remercie 972 01:21:07,000 --> 01:21:08,333 merci merci beaucoup 973 01:21:10,000 --> 01:21:11,000 [Musique] 974 01:21:14,000 --> 01:21:15,000 et 975 01:21:46,000 --> 01:21:47,000 1 976 01:22:39,000 --> 01:22:40,000 on 977 01:23:53,000 --> 01:23:54,000 à 67600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.