Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,254 --> 00:00:05,922
You'll be spending
a lot of time in here.
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,840
This is gonna be your room.
3
00:00:07,925 --> 00:00:11,427
There's some kind of animal being
de-liced or something.
4
00:00:11,512 --> 00:00:14,097
Compression chamber.
That's your crib.
5
00:00:14,890 --> 00:00:16,891
It's hermetically sealed.
6
00:00:17,768 --> 00:00:19,936
And this is your paint color.
7
00:00:20,604 --> 00:00:23,439
- What color is that, hon?
- Jamaica Bay Blue.
8
00:00:23,524 --> 00:00:26,693
Jamaica! And there you are.
9
00:00:27,236 --> 00:00:28,778
- Hi.
- Yes, hi.
10
00:00:28,904 --> 00:00:29,946
And there's your dad,
11
00:00:30,072 --> 00:00:32,392
who's playing with his new toy
instead of helping me paint.
12
00:00:32,449 --> 00:00:34,867
Sorry. I can help.
13
00:00:34,952 --> 00:00:37,036
- Yeah? Come on.
- If I wasn't...
14
00:00:37,121 --> 00:00:38,121
if I wasn't filming I would help.
15
00:00:38,247 --> 00:00:40,206
Go and get the other ladder.
16
00:00:40,290 --> 00:00:42,625
Yeah, you should have
a real ladder. That's... You know.
17
00:00:42,960 --> 00:00:44,043
All right, that's a...
18
00:00:44,128 --> 00:00:45,712
- Who's that?
- It's my sister.
19
00:00:45,796 --> 00:00:46,963
She's here to check out the nursery.
20
00:00:47,089 --> 00:00:50,717
- Daniel, this is gorgeous.
- Yeah?
21
00:00:50,801 --> 00:00:53,136
This is so gorgeous.
I love it. I love the blue.
22
00:00:53,220 --> 00:00:55,138
I'm glad y'all went with that.
It's much better than the green.
23
00:00:55,264 --> 00:00:56,973
- How are you feeling?
- All right.
24
00:00:57,057 --> 00:00:58,391
You know, I think I'm okay.
25
00:00:58,475 --> 00:01:00,143
- How is he?
- He's doing so good.
26
00:01:00,269 --> 00:01:01,811
He's kicking and, like, swimming.
27
00:01:01,895 --> 00:01:03,062
- I feel like he's swimming.
- Hey, little fella!
28
00:01:03,147 --> 00:01:04,230
- What did you say?
- It's Hunter.
29
00:01:04,314 --> 00:01:05,565
- No! Tyler. it's Tyler.
- I like that.
30
00:01:05,649 --> 00:01:07,150
- It's Tyler Hunter.
- It's...
31
00:01:07,276 --> 00:01:09,068
I like... l like both.
I don't wanna choose.
32
00:01:09,153 --> 00:01:11,070
- I'm not gonna get into this.
- You have to. Come on.
33
00:01:11,155 --> 00:01:13,795
In preparation for the big move,
I have a couple of boxes in my car
34
00:01:13,824 --> 00:01:17,076
that I would
love to throw in your basement.
35
00:01:17,995 --> 00:01:19,078
Please?
36
00:01:19,163 --> 00:01:20,747
- This is the last box.
- Really?
37
00:01:20,831 --> 00:01:22,957
Probably.
38
00:01:24,168 --> 00:01:25,168
Oh, God!
39
00:01:27,421 --> 00:01:30,006
So, a little bit nervous?
40
00:01:30,090 --> 00:01:31,841
No, I'm excited.
41
00:01:31,925 --> 00:01:33,342
I spend all my time
over at Micah's anyway.
42
00:01:33,469 --> 00:01:36,929
VHS? That is old school.
43
00:01:37,014 --> 00:01:39,265
Do we have a VCR?
44
00:01:39,349 --> 00:01:41,601
I didn't even know
you had this much stuff.
45
00:01:41,685 --> 00:01:44,520
Somehow I ended up with it
after Grandma Lois died.
46
00:01:44,605 --> 00:01:46,773
I haven't even gone through it.
47
00:01:46,857 --> 00:01:49,442
- How come you got it?
- I don't know. You can have it.
48
00:01:49,526 --> 00:01:50,777
Nobody ever gives me anything.
49
00:01:50,861 --> 00:01:52,612
So who's gonna get the top bunk?
50
00:01:53,697 --> 00:01:54,781
We're not 12.
51
00:01:54,865 --> 00:01:57,200
We can get a VCR for free.
52
00:01:58,035 --> 00:02:00,286
You know, I don't remember these at all.
53
00:02:00,370 --> 00:02:01,829
You guys didn't go Beta, huh?
54
00:02:06,960 --> 00:02:09,212
That's fine, okay?
I'm just gonna tape over an old one.
55
00:02:09,296 --> 00:02:10,379
Can you get Abby out of here, please?
56
00:02:10,464 --> 00:02:11,547
She's gonna get cut on the glass!
57
00:02:11,632 --> 00:02:14,133
We just got back and the whole
place is pretty much destroyed.
58
00:02:14,218 --> 00:02:15,718
Nothing seems to be actually missing.
59
00:02:15,803 --> 00:02:16,969
It's just, everything's really...
60
00:02:17,054 --> 00:02:18,387
That's what she's telling me.
61
00:02:18,514 --> 00:02:19,722
Just make sure
we document everything.
62
00:02:19,807 --> 00:02:20,848
Don't touch anything.
63
00:02:26,313 --> 00:02:28,648
This is our basement.
64
00:02:28,732 --> 00:02:30,066
I don't see anything really broken.
65
00:02:30,150 --> 00:02:33,736
I don't see that box of tapes
that Katie brought over.
66
00:02:34,029 --> 00:02:36,405
Looks like that's the
only thing that's missing.
67
00:02:44,414 --> 00:02:47,333
All right and there she is.
68
00:02:47,417 --> 00:02:49,836
The mother of the birthday girl,
my girlfriend...
69
00:02:49,920 --> 00:02:51,254
Chocolate, chocolate, rainbow stuff.
70
00:02:51,338 --> 00:02:53,339
- That is a good-looking cake.
- Which is exactly what she wanted.
71
00:02:53,423 --> 00:02:57,552
Beautiful. Just beautiful. And you're
beautiful. I don't know how you do it.
72
00:02:59,930 --> 00:03:01,222
Are you okay?
73
00:03:05,519 --> 00:03:06,602
Watch your backs!
74
00:03:11,775 --> 00:03:13,693
Watch your hair. Good job.
75
00:03:16,405 --> 00:03:17,697
All right, and here's the birthday girl.
76
00:03:17,781 --> 00:03:18,781
I found some.
77
00:03:18,907 --> 00:03:22,952
She looks pretty unhappy.
Something's going on.
78
00:03:23,036 --> 00:03:24,787
We got the young one.
Under the trampoline.
79
00:03:24,872 --> 00:03:26,956
- Twenty bites and that's about all.
- Twenty bites?
80
00:03:27,040 --> 00:03:28,541
That's what my mother
used to make me do.
81
00:03:28,625 --> 00:03:30,126
That's a lot of cake on that plate.
82
00:03:30,252 --> 00:03:31,961
Hey, Julie. Go get Kristi.
83
00:03:35,924 --> 00:03:36,966
Say hi, Kristi!
84
00:03:37,050 --> 00:03:38,092
Hi.
85
00:03:39,636 --> 00:03:41,220
Kristi's a little shy.
86
00:03:41,305 --> 00:03:42,889
That's cute. They love each other.
87
00:03:42,973 --> 00:03:46,601
It's Grandma.
Happy, happy, happy birthday.
88
00:03:47,978 --> 00:03:50,479
Never forget the day you were born.
I held you in my arms
89
00:03:50,606 --> 00:03:53,399
and you made me laugh and cry
at the same time. You were so cute.
90
00:03:53,483 --> 00:03:55,318
Serious piece of equipment,
so be careful.
91
00:03:55,402 --> 00:03:57,403
How do you shoot
those weddings with this thing?
92
00:03:57,487 --> 00:04:00,656
- It must hurt your back.
- It's something...
93
00:04:00,782 --> 00:04:02,422
You have to work certain parts of your...
94
00:04:02,492 --> 00:04:04,827
I've only been here for a few months...
95
00:04:04,912 --> 00:04:07,455
But thank you
for welcoming me into your family.
96
00:04:08,498 --> 00:04:09,582
L...
97
00:04:09,666 --> 00:04:12,084
- I just... l love you, and I love...
- Dennis, my shoulder.
98
00:04:12,169 --> 00:04:13,409
You so much. Happy birthday.
99
00:04:13,462 --> 00:04:14,503
- Okay, take this thing now.
- All right.
100
00:04:14,838 --> 00:04:17,089
- Whoa!
- Oh, my God!
101
00:04:20,469 --> 00:04:23,721
Katie, take it easy.
Take it easy. it's dead.
102
00:04:23,805 --> 00:04:24,805
You're a little monster.
103
00:04:27,517 --> 00:04:30,019
- All right, all right, I got my camera.
- Here, let me help you, 'cause I don't...
104
00:04:30,145 --> 00:04:31,354
- I want to see the tooth full throttle.
- Okay, all right.
105
00:04:31,480 --> 00:04:32,521
This thing's coming out today.
106
00:04:32,606 --> 00:04:34,887
- Is it okay if I push it a little?
- No, no, don't push it.
107
00:04:34,983 --> 00:04:36,108
- Lower lip.
- Want some juice, babe?
108
00:04:36,193 --> 00:04:37,276
- Down.
- Here.
109
00:04:37,361 --> 00:04:38,361
Now...
110
00:04:38,487 --> 00:04:39,779
- You want some of this?
- Yeah, orange juice.
111
00:04:39,863 --> 00:04:42,698
That is... That is a good one!
112
00:04:43,992 --> 00:04:46,285
- All right.
- Let's see this. Open up.
113
00:04:46,370 --> 00:04:48,663
Don't push it with your tongue.
Let's see.
114
00:04:49,289 --> 00:04:50,623
It's ready.
115
00:04:50,707 --> 00:04:52,458
- I think it might be...
- it's ready.
116
00:04:52,542 --> 00:04:55,628
You're gonna get a new job as a dentist.
117
00:04:55,712 --> 00:04:58,130
Thank you. You think I'm good?
118
00:04:58,215 --> 00:05:00,800
Wrap it in a tissue, put it in your pocket,
119
00:05:00,884 --> 00:05:03,135
and bring it home for...
120
00:05:03,220 --> 00:05:05,140
- The Tooth Fairy.
- The Tooth Fairy, that's right.
121
00:05:05,180 --> 00:05:06,222
And we'll put it
under your pillow, tonight.
122
00:05:06,390 --> 00:05:07,473
Wow. You like the Tooth Fairy, right?
123
00:05:07,557 --> 00:05:08,641
We love the Tooth Fairy.
124
00:05:08,725 --> 00:05:09,809
Why does he need a bowl?
125
00:05:09,893 --> 00:05:11,060
Because he wants to eat.
126
00:05:11,144 --> 00:05:12,144
He's hungry?
127
00:05:12,229 --> 00:05:14,230
Kristi, Toby isn't real.
128
00:05:15,232 --> 00:05:17,316
- Hey. it doesn't matter.
- Yes, he is.
129
00:05:31,665 --> 00:05:36,419
My assistant Randy is currently
43 minutes late.
130
00:05:36,920 --> 00:05:38,963
And this isn't the first time,
he's always late.
131
00:05:39,297 --> 00:05:41,549
So, today we're gonna
132
00:05:41,925 --> 00:05:45,511
play a little prank and see
if we can teach him a lesson.
133
00:05:52,269 --> 00:05:54,829
- Come on around the front door.
- Come on, just open the garage.
134
00:05:54,855 --> 00:05:57,481
Randy, I need your help, man.
Come around the front door.
135
00:05:57,566 --> 00:05:58,566
Okay, okay.
136
00:05:59,109 --> 00:06:00,735
- Hey.
- Hey, man.
137
00:06:00,861 --> 00:06:04,280
- Where were you? What happened?
- Sorry I'm late. Sorry, sorry, sorry, sorry.
138
00:06:04,364 --> 00:06:05,781
- Hey.
- I got blocked in.
139
00:06:05,866 --> 00:06:07,032
- I'm really sorry.
- That's all right, man.
140
00:06:07,117 --> 00:06:10,327
I had a leak in the house.
I was hoping you'd get here sooner.
141
00:06:10,412 --> 00:06:13,038
I had a leak in the ceiling here.
142
00:06:13,123 --> 00:06:14,832
- Really?
- Yeah. Here, push this up here.
143
00:06:14,916 --> 00:06:15,875
It didn't rain last night.
144
00:06:15,959 --> 00:06:16,959
Hold this for a second. I need your help.
145
00:06:17,043 --> 00:06:19,670
It's been going like crazy.
And I don't know what to do,
146
00:06:19,755 --> 00:06:21,380
- so I got that pole there.
- Why is it white?
147
00:06:21,465 --> 00:06:23,257
- What?
- Why is it white?
148
00:06:23,341 --> 00:06:26,927
I don't know. I think it's maybe
something with the paint on this.
149
00:06:27,012 --> 00:06:29,638
Anyway, I gotta get some spackle.
I'll be back.
150
00:06:29,723 --> 00:06:31,432
- Wait, you just want me to...
- Hang on.
151
00:06:31,516 --> 00:06:33,642
- You want me to wait here and hold it?
- Thanks, Randy.
152
00:06:33,727 --> 00:06:37,271
Wait, Dennis.
I'm just supposed to wait here? Dennis.
153
00:06:38,315 --> 00:06:39,315
Dennis!
154
00:06:39,483 --> 00:06:41,275
- Hey.
- Okay, girls, that's far enough.
155
00:06:41,401 --> 00:06:45,154
Hey. No. Why don't you come on in
and hand me that ladder?
156
00:06:45,280 --> 00:06:46,280
No.
157
00:06:46,406 --> 00:06:47,907
- Are you serious?
- I'm serious.
158
00:06:47,991 --> 00:06:50,618
You know you don't have to listen to
him. He's not even your real dad.
159
00:06:50,702 --> 00:06:51,827
Who wants to go jump
on the trampoline?
160
00:06:51,912 --> 00:06:53,496
- I do!
- Oh, come on.
161
00:06:53,580 --> 00:06:54,914
- I have a new trick to show you.
- Okay.
162
00:06:54,998 --> 00:06:56,749
Guys, come on.
163
00:06:57,125 --> 00:06:58,167
- Hurry, hurry, hurry.
- Ready for a surprise?
164
00:06:58,251 --> 00:06:59,543
It better be a ladder.
165
00:06:59,628 --> 00:07:01,587
We were playing outside.
What did we find, guys?
166
00:07:01,671 --> 00:07:03,506
- A spider.
- Dennis.
167
00:07:03,590 --> 00:07:05,270
- We've got a cute little spider.
- Dennis!
168
00:07:05,342 --> 00:07:07,259
- Come on, man.
- Okay. Yeah?
169
00:07:07,344 --> 00:07:09,345
- Do it, do it, do it, do it!
- All right.
170
00:07:09,429 --> 00:07:10,805
Run!
171
00:07:12,432 --> 00:07:15,559
- It wasn't even a spider.
- That really hurt. That really hurt.
172
00:07:19,731 --> 00:07:21,023
- Hi.
- Big day today, right?
173
00:07:21,107 --> 00:07:22,149
- Yep.
- What's today?
174
00:07:22,234 --> 00:07:23,567
- Picture day.
- Picture day!
175
00:07:23,652 --> 00:07:24,693
- Dennis, you're still in.
- Sorry.
176
00:07:24,778 --> 00:07:26,487
- I was finishing my hair!
- This picture's for Grandma.
177
00:07:26,655 --> 00:07:27,863
Smile.
178
00:07:29,324 --> 00:07:30,991
All right!
179
00:07:31,243 --> 00:07:32,535
- Okay...
- Kristi, come on!
180
00:07:32,619 --> 00:07:34,161
Here it goes.
181
00:07:36,039 --> 00:07:37,373
All right.
182
00:07:37,707 --> 00:07:39,208
Cheese.
183
00:07:41,503 --> 00:07:44,505
- Thanks, sweetheart.
- No, no, no. Seriously, like...
184
00:07:45,841 --> 00:07:47,091
- Randy?
- Yeah.
185
00:07:48,593 --> 00:07:50,928
Where did you find this girl?
186
00:07:51,513 --> 00:07:54,274
I don't know. I didn't see her
at all throughout any of the wedding...
187
00:07:57,561 --> 00:08:00,354
- That's because I'm so happy...
- "So happy for you."
188
00:08:00,438 --> 00:08:01,814
I love my job, man.
189
00:08:01,898 --> 00:08:04,316
- I should've got her number.
- Probably could've.
190
00:08:04,484 --> 00:08:07,903
Randy, this is great stuff.
I can't use any of this, but it's great.
191
00:08:27,924 --> 00:08:29,425
Jule?
192
00:08:48,069 --> 00:08:49,236
Julie?
193
00:08:50,780 --> 00:08:51,947
There it goes again.
194
00:08:58,455 --> 00:09:00,039
Hello?
195
00:09:00,123 --> 00:09:01,290
Julie?
196
00:09:59,349 --> 00:10:01,642
I like this song!
197
00:10:03,812 --> 00:10:05,020
Not bad.
198
00:10:06,940 --> 00:10:08,357
That's pretty good.
199
00:10:08,441 --> 00:10:12,111
Teddy? Did you fall down?
200
00:10:32,966 --> 00:10:34,842
What was that?
201
00:11:11,421 --> 00:11:13,505
- Hey.
- Hey.
202
00:11:13,590 --> 00:11:15,340
What you doing?
203
00:11:15,425 --> 00:11:16,842
Nothing. I was just looking around.
204
00:11:16,926 --> 00:11:18,844
What... What...
You guys just get home?
205
00:11:18,928 --> 00:11:20,012
Yeah.
206
00:11:20,096 --> 00:11:22,514
- It was girls' day.
- I know. How was it?
207
00:11:22,599 --> 00:11:24,516
- Was it fun?
- Great.
208
00:11:25,435 --> 00:11:28,103
You just really snuck up on me there.
209
00:11:29,397 --> 00:11:31,607
All right. it's time.
210
00:11:31,691 --> 00:11:33,609
- Don't film this.
- Why not?
211
00:11:34,778 --> 00:11:36,111
It's illegal.
212
00:11:36,613 --> 00:11:37,613
Don't laugh.
213
00:11:37,739 --> 00:11:40,532
We haven't even started smoking it,
and you're already paranoid.
214
00:11:40,617 --> 00:11:42,451
It's illegal.
What if my kids find me? I'm a mother.
215
00:11:42,577 --> 00:11:44,369
- Now relax.
- Seriously, Dennis.
216
00:11:44,454 --> 00:11:45,537
Seriously, Julie.
217
00:11:45,622 --> 00:11:47,956
Let's get really serious. Seriously.
218
00:11:48,041 --> 00:11:49,041
- Shut up.
- Let's be serious.
219
00:11:49,125 --> 00:11:52,002
- All right.
- Real, real, real big, big...
220
00:11:52,128 --> 00:11:54,004
That was big.
221
00:11:55,673 --> 00:11:57,674
Julie, do the voice.
222
00:11:57,801 --> 00:11:59,802
Dennis.
223
00:12:00,929 --> 00:12:01,970
What voice?
224
00:12:03,181 --> 00:12:04,890
This voice?
225
00:12:04,974 --> 00:12:11,355
Dennis, I can't believe
you're filming me smoke marijuana.
226
00:12:17,153 --> 00:12:18,487
God, you're so beautiful.
227
00:12:18,613 --> 00:12:19,822
Shut up.
228
00:12:21,825 --> 00:12:24,660
I want to film us having sex.
229
00:12:28,123 --> 00:12:29,790
Is that perverted?
230
00:12:31,334 --> 00:12:33,335
- Is that weird?
- I don't know.
231
00:12:35,505 --> 00:12:37,047
Was that a yes?
232
00:12:39,008 --> 00:12:40,134
Okay.
233
00:12:41,010 --> 00:12:43,011
- Really?
- Yeah.
234
00:12:49,686 --> 00:12:51,186
Hey, there, pretty lady.
235
00:12:51,688 --> 00:12:54,773
Stop. I don't know.
236
00:12:54,858 --> 00:12:57,860
You sure... You sure you're up for this?
237
00:12:57,986 --> 00:12:59,027
No.
238
00:12:59,154 --> 00:13:00,474
You know what? Don't answer that.
239
00:13:00,530 --> 00:13:02,906
Hurry up, before I change my mind.
240
00:13:03,491 --> 00:13:05,033
Okay, sorry.
241
00:13:07,871 --> 00:13:08,996
All right.
242
00:13:15,211 --> 00:13:17,588
What are you doing? What was that?
243
00:13:17,714 --> 00:13:18,755
It's porno music.
244
00:13:20,341 --> 00:13:21,842
Great. Classy.
245
00:13:26,556 --> 00:13:27,598
Good start.
246
00:13:27,724 --> 00:13:29,391
Good, right?
247
00:13:31,269 --> 00:13:33,395
- All right.
- I don't know.
248
00:13:58,087 --> 00:14:00,505
Relax. Just relax.
249
00:14:00,590 --> 00:14:02,424
Don't worry about it.
250
00:14:05,637 --> 00:14:08,639
Hey.
251
00:14:08,765 --> 00:14:10,599
- Yeah. I'm okay.
- Relax.
252
00:14:29,452 --> 00:14:30,911
- Yeah, what is that?
- I don't know.
253
00:14:46,636 --> 00:14:47,844
It's an earthquake.
254
00:14:47,971 --> 00:14:50,597
- Holy shit!
- Dennis, it's an earthquake!
255
00:14:51,641 --> 00:14:53,850
The girls. The girls!
256
00:14:53,977 --> 00:14:56,019
Come on! Dennis!
257
00:15:26,050 --> 00:15:29,261
Dennis. Oh, my God, I look so fat.
258
00:15:29,345 --> 00:15:30,429
You don't look fat.
259
00:15:30,513 --> 00:15:32,222
- Look at the size of me on top of you.
- You look beautiful.
260
00:15:32,348 --> 00:15:34,349
You look like you can't breathe
'cause I'm sitting on top of you.
261
00:15:34,475 --> 00:15:35,851
I want another shot
at doing one of these.
262
00:15:35,977 --> 00:15:37,269
- Watch this.
- Dennis, you have to erase this.
263
00:15:37,353 --> 00:15:38,770
Julie, watch, watch, watch.
264
00:15:38,855 --> 00:15:40,522
- See that?
- What?
265
00:15:40,690 --> 00:15:42,107
Did you see that in the corner?
266
00:15:42,191 --> 00:15:44,818
Yeah, I see, like, dust.
267
00:15:45,528 --> 00:15:46,778
- Dirt falling.
- No, Julie.
268
00:15:46,863 --> 00:15:47,988
There's something there.
269
00:15:48,072 --> 00:15:49,906
- You are crazy.
- There was something there.
270
00:15:50,033 --> 00:15:51,033
Wait, you can see something there.
271
00:15:51,159 --> 00:15:52,200
It's very cute,
but you're going a little crazy.
272
00:15:52,327 --> 00:15:55,412
You're like one of those people
that see things, like in their food.
273
00:15:55,538 --> 00:15:57,456
Like when people think
they see the Virgin Mary in their toast.
274
00:15:57,540 --> 00:15:58,623
- That's you right now.
- That's hilarious.
275
00:15:58,708 --> 00:16:00,917
This has to be erased
and this has to be erased.
276
00:16:01,044 --> 00:16:03,170
I'm sorry.
Or we're never having sex again.
277
00:16:03,254 --> 00:16:06,131
I'm late. I got to go.
Thanks for erasing both of them.
278
00:16:06,215 --> 00:16:08,842
You know,
you're going to regret saying that.
279
00:16:08,926 --> 00:16:09,968
Doubt it.
280
00:16:10,053 --> 00:16:12,179
I don't think you can go a day
without having sex, personally.
281
00:16:12,263 --> 00:16:13,638
Don't dare me.
282
00:16:13,723 --> 00:16:16,224
- Erase it.
- I'm not going to erase it.
283
00:16:17,393 --> 00:16:19,311
- Sorry, sorry, sorry, sorry.
- Hey.
284
00:16:19,395 --> 00:16:21,855
Dude, what are you doing, man?
You're always so late.
285
00:16:21,939 --> 00:16:23,398
I know, it's my car!
286
00:16:23,524 --> 00:16:24,775
I got the earthquake.
287
00:16:24,901 --> 00:16:26,693
- Did you really?
- On tape.
288
00:16:26,778 --> 00:16:27,944
It's scary, right? Is that Julie?
289
00:16:28,071 --> 00:16:29,151
It's nothing, it's nothing.
290
00:16:29,238 --> 00:16:30,614
- We're going to...
- Is that a sex tape?
291
00:16:30,740 --> 00:16:32,949
Yeah. I got...
This weird thing happened after...
292
00:16:33,076 --> 00:16:34,196
She let you make a sex tape?
293
00:16:34,243 --> 00:16:36,161
Yeah, but it got interrupted
by the earthquake.
294
00:16:36,245 --> 00:16:37,829
I wouldn't have let
anything interrupt that.
295
00:16:37,914 --> 00:16:40,040
Relax, man, just relax.
Would you just stop?
296
00:16:40,124 --> 00:16:42,167
- Let me slow-mo shuttle forward.
- Just shut up.
297
00:16:42,251 --> 00:16:43,543
Check this out. Ready?
298
00:16:43,628 --> 00:16:45,337
All right, let me tweak the contrast here.
299
00:16:45,421 --> 00:16:46,463
Okay.
300
00:16:46,589 --> 00:16:47,589
I'm gonna take the color out.
301
00:16:47,715 --> 00:16:50,467
It looks like dust is falling on something.
302
00:16:51,094 --> 00:16:52,294
It looks like a figure, right?
303
00:16:52,387 --> 00:16:53,553
- You see that?
- Yeah.
304
00:16:53,638 --> 00:16:55,305
Did you catch that?
305
00:16:55,431 --> 00:16:56,681
- Yeah, it moved.
- Did you see the dust move?
306
00:16:56,766 --> 00:16:58,183
- It moved, right?
- What was that?
307
00:16:58,267 --> 00:16:59,851
I don't know. Check it out.
308
00:16:59,936 --> 00:17:01,395
- It's weird, right?
- It's kind of weird.
309
00:17:01,479 --> 00:17:04,119
You know, I've been hearing
these noises in the girls' room lately.
310
00:17:04,232 --> 00:17:06,525
I don't know. I feel like it's...
311
00:17:06,609 --> 00:17:07,984
Something weird's going on.
312
00:17:08,111 --> 00:17:10,320
- Julie?
- Yeah, I'm back here.
313
00:17:12,281 --> 00:17:14,699
Hey, I wanted to talk to you...
314
00:17:14,784 --> 00:17:15,826
Dennis!
315
00:17:15,952 --> 00:17:16,952
Sorry! Sorry.
316
00:17:17,120 --> 00:17:18,120
Oh, my God!
317
00:17:18,246 --> 00:17:19,246
Sorry.
318
00:17:19,330 --> 00:17:21,289
You mind if I set up
a couple cameras around the house?
319
00:17:21,416 --> 00:17:23,208
I'm not going to talk to you right now.
320
00:17:23,292 --> 00:17:25,293
Okay, I'll... I'll take that as a yes?
321
00:17:25,420 --> 00:17:28,130
- I hate you!
- Okay. Love you, too.
322
00:17:30,133 --> 00:17:31,716
How long do the tapes last?
323
00:17:31,801 --> 00:17:33,051
About six hours each.
324
00:17:33,136 --> 00:17:35,178
So you have to change
them every six hours?
325
00:17:35,304 --> 00:17:36,513
Yes.
326
00:17:38,141 --> 00:17:39,724
Katie, can you hop out of the frame?
327
00:17:39,809 --> 00:17:41,935
- Okay. Is that good?
- Yeah, so I can...
328
00:17:42,019 --> 00:17:43,645
Keep going.
329
00:17:43,771 --> 00:17:46,022
- Can I see it?
- Sure.
330
00:17:46,149 --> 00:17:48,233
Here. Come here. See it?
331
00:17:48,317 --> 00:17:49,401
Yeah.
332
00:17:49,485 --> 00:17:51,403
Pretty cool, right?
333
00:17:51,487 --> 00:17:53,321
So, what are you trying to see?
334
00:17:53,448 --> 00:17:55,240
Anything unusual or strange.
335
00:17:55,324 --> 00:17:57,242
Oh, no, it's not that.
Don't touch the camera.
336
00:17:57,326 --> 00:17:58,910
- Kristi?
- Yeah?
337
00:17:58,995 --> 00:18:00,579
Don't touch the camera or anything.
338
00:18:00,663 --> 00:18:02,164
Katie, just leave it alone.
339
00:18:08,838 --> 00:18:10,255
- Dennis.
- What?
340
00:18:10,339 --> 00:18:11,506
Really?
341
00:18:13,217 --> 00:18:14,759
Don't you think
you're overreacting a little?
342
00:18:14,844 --> 00:18:16,052
This is a new house.
343
00:18:16,179 --> 00:18:18,221
It shouldn't be making these noises.
344
00:18:18,347 --> 00:18:21,349
Not just in here.
It's in the girls' room, too.
345
00:18:23,853 --> 00:18:24,895
No...
346
00:18:26,689 --> 00:18:28,482
This is not gonna work here.
347
00:18:28,566 --> 00:18:30,942
Like, what do you think
you're gonna catch?
348
00:18:31,027 --> 00:18:33,028
Whatever's in our house.
349
00:18:34,238 --> 00:18:37,657
Right, 'cause there's
something here watching us.
350
00:18:40,328 --> 00:18:42,204
Well, there's definitely something.
351
00:18:42,330 --> 00:18:46,458
L... l feel it.
I feel something, I'm telling you.
352
00:18:46,542 --> 00:18:48,126
Yeah, I feel something, too.
I'm not gonna lie.
353
00:18:48,211 --> 00:18:49,294
I feel a camera.
354
00:18:49,378 --> 00:18:53,006
The earthquake, and all those...
355
00:18:53,090 --> 00:18:55,258
I don't know,
stuff that's been happening and...
356
00:18:55,384 --> 00:18:57,219
I don't know, I just...
357
00:18:57,720 --> 00:18:59,596
No, it's totally normal.
358
00:19:04,060 --> 00:19:05,435
Bye, camera.
359
00:19:07,939 --> 00:19:09,523
Good night, camera.
360
00:20:12,253 --> 00:20:13,420
Yeah?
361
00:20:15,965 --> 00:20:17,465
Yeah, probably.
362
00:20:19,468 --> 00:20:20,552
In their bedroom.
363
00:20:20,636 --> 00:20:23,305
Be quiet, so we don't wake Katie up.
364
00:20:24,765 --> 00:20:26,641
It's okay.
365
00:20:29,812 --> 00:20:30,937
Why?
366
00:20:36,110 --> 00:20:37,986
Yeah, kind of.
367
00:20:38,112 --> 00:20:39,821
He's very sweet.
368
00:20:54,795 --> 00:20:56,796
Yeah, I saw that.
369
00:20:57,131 --> 00:20:59,007
I watched some of the tapes
on the camera
370
00:20:59,133 --> 00:21:02,385
and I saw you
talking to somebody late last night.
371
00:21:02,511 --> 00:21:06,181
If you saw me talking to somebody,
it would be Toby.
372
00:21:07,850 --> 00:21:08,975
Toby's your friend?
373
00:21:09,060 --> 00:21:10,644
Yes. He's my friend.
374
00:21:10,728 --> 00:21:12,854
Yeah, what do you guys talk about?
375
00:21:12,980 --> 00:21:14,105
Secrets.
376
00:21:14,190 --> 00:21:16,524
He's big?
377
00:21:16,651 --> 00:21:18,526
So, is he old, like Grandma,
378
00:21:18,653 --> 00:21:20,570
or is he young, like you?
379
00:21:21,864 --> 00:21:24,199
He's old, like Grandma.
380
00:21:25,034 --> 00:21:26,284
And what does he look like?
381
00:21:26,369 --> 00:21:29,037
Is he tall? Is he fat?
382
00:21:29,163 --> 00:21:30,914
He's tall. He's tall.
383
00:21:32,708 --> 00:21:33,917
Don't call him fat.
384
00:21:34,043 --> 00:21:37,128
Kristi, when you say that
if you tell one of your secrets
385
00:21:37,213 --> 00:21:40,340
that you'll be in trouble with Toby,
what does that mean?
386
00:21:40,424 --> 00:21:42,842
Well, I won't be safe.
387
00:21:44,887 --> 00:21:46,971
He's gonna...
Did he say he's gonna hurt you?
388
00:21:47,056 --> 00:21:48,098
No.
389
00:21:49,225 --> 00:21:51,142
But I won't be safe.
390
00:21:51,227 --> 00:21:53,520
That means, I will be, like...
391
00:21:54,230 --> 00:21:57,232
Be in very, very big trouble.
392
00:21:57,900 --> 00:21:59,484
Big trouble.
393
00:21:59,568 --> 00:22:00,808
- You saw her.
- That's how it is.
394
00:22:00,861 --> 00:22:02,237
It was like he was actually there, right?
395
00:22:02,363 --> 00:22:03,363
I know.
396
00:22:03,447 --> 00:22:05,865
Because that's how active
kids' imaginations are.
397
00:22:05,950 --> 00:22:06,991
It's crazy.
398
00:22:07,076 --> 00:22:08,326
I mean, imagination is one thing.
399
00:22:08,411 --> 00:22:10,036
She got up in the middle of the night.
400
00:22:10,121 --> 00:22:12,580
I mean, it's a little odd
that she got up in the middle...
401
00:22:12,707 --> 00:22:15,166
You haven't been around kids
for that long. They do weird things.
402
00:22:15,251 --> 00:22:17,919
They... Katie used to get up
in the middle of the night
403
00:22:18,045 --> 00:22:19,629
and she used to sleep on the toilet.
404
00:22:19,755 --> 00:22:20,922
What?
405
00:22:21,048 --> 00:22:22,173
Okay? I'm serious.
406
00:22:22,258 --> 00:22:23,299
Really?
407
00:22:23,426 --> 00:22:27,011
Yes. Toby is a phase and he's going to
be gone in a couple weeks.
408
00:22:27,096 --> 00:22:28,138
I know it.
409
00:22:28,264 --> 00:22:29,848
How many hours of footage
do you have?
410
00:22:29,932 --> 00:22:32,976
This is the job, man. I got two cameras,
411
00:22:33,102 --> 00:22:35,437
six hours each. Twelve hours.
412
00:22:35,521 --> 00:22:37,939
- Twelve hours of footage?
- Yeah. Got to do it, man.
413
00:22:38,023 --> 00:22:40,066
- I'm seriously gonna review it.
- Of footage every day.
414
00:22:40,151 --> 00:22:42,193
Yes. Now, please,
I'm trying to concentrate.
415
00:22:42,278 --> 00:22:45,196
That's so stupid.
There's only 24 hours in a day, Dennis.
416
00:22:45,281 --> 00:22:46,781
- Hey, Julie.
- Going?
417
00:22:46,866 --> 00:22:48,032
Good.
418
00:22:48,117 --> 00:22:51,369
You want to step into my office
and do some work with me or...
419
00:22:51,454 --> 00:22:53,455
No. You find anything?
420
00:22:53,539 --> 00:22:56,666
Yes, actually. We did find something.
421
00:22:56,792 --> 00:23:00,545
We found that
your family sleeps all night.
422
00:23:00,629 --> 00:23:01,713
Very funny, Randy.
423
00:23:01,797 --> 00:23:03,131
- Keep up the good work.
- Okay.
424
00:23:03,215 --> 00:23:05,049
I love you with all of my heart and soul.
425
00:23:05,134 --> 00:23:06,801
I love you, too.
426
00:23:06,969 --> 00:23:09,179
It should either be called
Back to the Past...
427
00:23:09,305 --> 00:23:10,465
Present. Back to the Present.
428
00:23:10,514 --> 00:23:11,723
- No, no.
- End of story.
429
00:23:11,807 --> 00:23:13,641
- That doesn't make any sense.
- Lt makes total sense.
430
00:23:13,726 --> 00:23:15,685
Let's Get Back to the Present, maybe.
431
00:23:15,811 --> 00:23:17,562
But Back to the Past...
432
00:23:17,646 --> 00:23:18,688
Back to the Present.
433
00:23:22,193 --> 00:23:23,818
- You hear that?
- Yeah.
434
00:23:28,324 --> 00:23:29,532
- Was that... That's it.
- What the hell?
435
00:23:29,658 --> 00:23:30,658
It's happening again.
436
00:23:30,743 --> 00:23:32,035
Come on.
437
00:23:39,877 --> 00:23:41,336
- Did you hear that?
- Yeah.
438
00:23:51,722 --> 00:23:54,349
It's in your closet.
439
00:23:59,396 --> 00:24:00,438
Are you getting that?
440
00:24:00,523 --> 00:24:01,564
Open it.
441
00:24:01,690 --> 00:24:03,733
- Are you getting it?
- Yeah, I'm gettin' it.
442
00:24:26,257 --> 00:24:28,716
Holy shit!
443
00:24:29,885 --> 00:24:31,928
Holy shit! That's not funny.
444
00:24:33,055 --> 00:24:35,295
- Oh, my God. You're both crazy.
- I got you guys so bad.
445
00:24:35,391 --> 00:24:37,642
- I got you.
- You're both crazy.
446
00:24:37,726 --> 00:24:39,936
I got you good.
I got you, too. Are you okay?
447
00:24:40,062 --> 00:24:41,479
Just go ahead
and take your crap right there,
448
00:24:41,564 --> 00:24:43,481
'cause I nearly crapped my pants.
449
00:24:43,566 --> 00:24:45,525
Holy fuck!
You almost gave me a heart attack.
450
00:24:45,609 --> 00:24:47,193
Oh, my God, get away!
451
00:24:47,278 --> 00:24:48,987
- Get away from me.
- Are you okay?
452
00:24:49,071 --> 00:24:50,238
Get away. I hate you.
453
00:24:57,413 --> 00:25:01,624
Wow. Look at that tent.
454
00:25:02,084 --> 00:25:03,668
Gosh. I like this tent.
455
00:25:03,752 --> 00:25:06,232
"And disguised his voice to sound
like Little Red Riding Hood."
456
00:25:06,297 --> 00:25:09,173
"The poor old woman, before she could
even scream, the wolf gobbled her up."
457
00:25:09,258 --> 00:25:12,135
Hello. Hey, guys.
458
00:25:12,261 --> 00:25:13,720
- How you doing?
- Good.
459
00:25:13,804 --> 00:25:15,513
- Good.
- That's a little bright.
460
00:25:15,598 --> 00:25:16,639
I'm sorry.
461
00:25:16,765 --> 00:25:19,684
- Guys? I got you a little...
- Give it to me.
462
00:25:19,768 --> 00:25:21,686
Hey, guys. Don't tell Mom, okay?
463
00:25:21,770 --> 00:25:23,062
- Okay.
- All right.
464
00:25:23,147 --> 00:25:24,439
What are you guys doing?
465
00:25:24,523 --> 00:25:26,649
You'll see.
We've got a little surprise for you.
466
00:25:26,775 --> 00:25:29,444
- One, two, three!
- Two, three!
467
00:25:30,988 --> 00:25:32,155
Come here.
468
00:25:32,281 --> 00:25:35,033
Here, tickle torture,
tickle torture, tickle torture!
469
00:25:37,119 --> 00:25:39,162
That's enough.
You guys are locked in the dungeon.
470
00:25:39,288 --> 00:25:40,663
All right. Good night, girls. I love you.
471
00:25:40,789 --> 00:25:42,498
- Love you, Dennis.
- Love you.
472
00:27:09,712 --> 00:27:11,504
Dennis. Dennis.
473
00:27:11,588 --> 00:27:12,964
- What?
- Listen.
474
00:27:13,966 --> 00:27:15,842
What?
475
00:27:15,926 --> 00:27:18,136
I think the girls came inside.
476
00:27:19,263 --> 00:27:21,889
I'll go check on them. I got it.
477
00:27:38,407 --> 00:27:39,574
Girls?
478
00:28:08,645 --> 00:28:09,687
Dennis.
479
00:28:12,608 --> 00:28:13,775
Dennis?
480
00:28:39,384 --> 00:28:40,760
Don't do that to me.
481
00:28:40,844 --> 00:28:42,364
- Sorry, sorry, sorry.
- You scared me.
482
00:28:43,889 --> 00:28:45,807
Did you check on them?
483
00:28:51,355 --> 00:28:54,190
Why is this door locked?
Did you lock this?
484
00:29:01,156 --> 00:29:02,949
What's the matter?
485
00:29:03,033 --> 00:29:04,450
We're just checking on you guys.
486
00:29:04,535 --> 00:29:05,701
Move that light.
487
00:29:05,828 --> 00:29:07,120
We're gonna move inside, okay?
488
00:29:07,204 --> 00:29:09,038
- I want to stay here.
- Why?
489
00:29:09,164 --> 00:29:10,706
I'm sorry. it's gonna be fun inside,
too, though.
490
00:29:10,833 --> 00:29:12,083
Come on. Get your stuff.
We're gonna camp inside.
491
00:29:12,167 --> 00:29:13,292
- Mommy. Why?
- What?
492
00:29:13,377 --> 00:29:14,418
Dennis, will you film me?
493
00:29:14,503 --> 00:29:15,962
- Yep.
- I wanna show you something.
494
00:29:16,046 --> 00:29:19,882
You know Spud Webb?
One, two, three, slam dunk!
495
00:29:20,008 --> 00:29:21,717
Very impressive. Very good.
496
00:29:21,844 --> 00:29:23,010
Thank you. Thank you.
497
00:29:23,095 --> 00:29:25,179
Katie, are you sure you didn't sneak
into the house last night?
498
00:29:25,264 --> 00:29:26,597
My gosh, I pinky swear,
499
00:29:26,682 --> 00:29:27,807
- I did not go into the house.
- Okay.
500
00:29:27,891 --> 00:29:29,931
You wanna do me a favor?
Can you tell your mom that?
501
00:29:31,103 --> 00:29:33,104
Where's Dennis?
502
00:29:33,188 --> 00:29:35,481
He's out, buying more tapes.
503
00:29:37,317 --> 00:29:39,193
With your credit card?
504
00:29:40,487 --> 00:29:41,529
Mom.
505
00:29:42,865 --> 00:29:44,782
He doesn't have any money.
506
00:29:45,159 --> 00:29:46,492
That is not true.
507
00:29:46,577 --> 00:29:48,161
The girls love him.
508
00:29:48,245 --> 00:29:52,456
I mean, they just about think
he's the coolest guy ever.
509
00:29:52,541 --> 00:29:55,960
I mean, I really, really do like him.
I mean that.
510
00:29:56,044 --> 00:29:58,838
It's just that the girls miss their father.
511
00:29:58,922 --> 00:30:00,381
I don't know.
512
00:30:00,465 --> 00:30:04,177
I wish he were
a little more financially secure.
513
00:30:04,261 --> 00:30:06,179
He is financially secure, Mom.
He has a job.
514
00:30:06,263 --> 00:30:08,514
- He shoots wedding videos.
- No. That's... No.
515
00:30:08,599 --> 00:30:11,267
He has his own business.
516
00:30:11,560 --> 00:30:12,643
You know? it's a whole different thing.
517
00:30:12,728 --> 00:30:14,270
My God, Mom. I just told you,
518
00:30:14,354 --> 00:30:16,314
I don't want to have any more kids.
519
00:30:16,398 --> 00:30:18,983
I'm not gonna get pregnant.
520
00:30:19,067 --> 00:30:20,401
You always said
you wanted a big family.
521
00:30:20,485 --> 00:30:24,322
I changed my mind, okay?
I have two beautiful girls.
522
00:30:24,406 --> 00:30:25,823
You always wanted a son.
523
00:30:27,659 --> 00:30:29,379
I'm happy with the way things are.
Let's go.
524
00:31:27,719 --> 00:31:28,719
What the...
525
00:31:31,556 --> 00:31:32,556
Fuck.
526
00:32:54,681 --> 00:32:57,099
This is great. Hang on.
527
00:32:57,184 --> 00:33:00,061
That's great! Katie, that's great.
You're doing really good.
528
00:33:00,145 --> 00:33:01,687
- Thank you.
- Let her go, Jule.
529
00:33:01,772 --> 00:33:03,564
Dennis, I totally believe in this shit.
530
00:33:03,648 --> 00:33:05,358
Randy, watch the language.
531
00:33:05,442 --> 00:33:06,650
All right, nice and slow.
532
00:33:06,985 --> 00:33:08,861
My brother saw one once.
533
00:33:08,945 --> 00:33:10,071
- Really?
- Yeah.
534
00:33:10,155 --> 00:33:11,197
What's Bloody Mary?
535
00:33:11,281 --> 00:33:13,407
You don't know what Bloody Mary is?
536
00:33:13,950 --> 00:33:15,701
It's where you go in the bathroom
537
00:33:15,786 --> 00:33:18,454
and you say "Bloody Mary" three times
in the mirror and then you see a ghost.
538
00:33:18,538 --> 00:33:19,663
Dennis, I wanna play Bloody Mary.
539
00:33:19,748 --> 00:33:21,123
Nothing, don't worry. it's okay.
540
00:33:21,208 --> 00:33:22,249
You say Bloody Mary three times.
541
00:33:22,334 --> 00:33:23,417
I want to play!
I want to see a ghost.
542
00:33:23,502 --> 00:33:26,337
I'm just saying you're missing
half of the stuff in the house
543
00:33:26,421 --> 00:33:27,546
without cameras down there.
544
00:33:27,631 --> 00:33:29,048
I know. You don't have to tell me.
545
00:33:29,132 --> 00:33:31,926
Like put it up in the corner, like,
rack it up in the corner or something?
546
00:33:32,010 --> 00:33:34,637
It just doesn't work. it just...
547
00:33:34,721 --> 00:33:36,972
it's not a wide enough angle.
548
00:33:37,057 --> 00:33:39,100
And I don't even...
They don't even make lenses that wide.
549
00:33:39,184 --> 00:33:41,268
Mirrors.
550
00:33:41,353 --> 00:33:42,436
You could use mirrors.
551
00:33:45,690 --> 00:33:48,984
- This thing is so cool.
- Pretty cool, right?
552
00:33:49,069 --> 00:33:50,820
It's awesome. Wow!
553
00:33:53,198 --> 00:33:55,783
Look, you got it
balanced out and everything, too.
554
00:33:56,868 --> 00:33:57,952
What is that?
555
00:33:58,036 --> 00:33:59,370
I got to work out some kinks.
556
00:34:03,875 --> 00:34:05,126
Oh, man.
557
00:34:09,047 --> 00:34:11,465
- Hi.
- Hey.
558
00:34:11,550 --> 00:34:13,717
What is that?
559
00:34:13,802 --> 00:34:15,177
Check it out.
560
00:34:15,262 --> 00:34:16,720
My new thing.
561
00:34:17,431 --> 00:34:19,014
- It's pretty cool, right?
- Yeah.
562
00:34:19,099 --> 00:34:22,601
- What... What is it?
- I took your fan...
563
00:34:22,686 --> 00:34:25,855
And basically, took apart...
564
00:34:25,939 --> 00:34:28,983
Basically, the oscillator
on your fan allows me to see
565
00:34:29,067 --> 00:34:30,985
both in the living room
and in the kitchen.
566
00:34:31,069 --> 00:34:33,487
Cool. Wait, what? You broke my fan?
567
00:34:34,072 --> 00:34:36,365
I can put it back together.
568
00:34:36,450 --> 00:34:37,992
Okay, MacGyver.
569
00:34:38,910 --> 00:34:40,911
It's cool, right?
570
00:34:41,538 --> 00:34:42,621
This way I can...
571
00:36:38,196 --> 00:36:40,322
Kristi, what are you doing?
572
00:36:41,950 --> 00:36:44,785
- Nothing.
- Go back to bed. it's really late.
573
00:36:58,258 --> 00:37:00,884
Hey, babe, what are you doing up here?
574
00:37:02,220 --> 00:37:03,470
Painting.
575
00:37:05,515 --> 00:37:07,725
Don't you want to play outside?
576
00:37:08,560 --> 00:37:09,602
Not really.
577
00:37:09,936 --> 00:37:12,021
How about your friend Toby?
Do you still talk to him?
578
00:37:12,105 --> 00:37:13,188
Yeah.
579
00:37:15,567 --> 00:37:16,609
Did he wake you up?
580
00:37:17,360 --> 00:37:18,444
No.
581
00:37:18,528 --> 00:37:20,154
Did he tell you to come downstairs?
582
00:37:20,238 --> 00:37:21,280
No.
583
00:37:23,867 --> 00:37:26,035
You know you can tell me, right?
584
00:37:26,119 --> 00:37:28,287
He told me not to talk about it.
585
00:37:28,371 --> 00:37:30,956
Why don't you just ask him yourself?
586
00:37:31,041 --> 00:37:33,375
He's standing right next to you.
587
00:37:41,509 --> 00:37:43,135
I don't see him.
588
00:37:44,179 --> 00:37:45,304
He's there.
589
00:37:45,430 --> 00:37:46,930
Hey, thanks for getting these, man.
590
00:37:47,015 --> 00:37:48,057
Yeah, of course.
591
00:37:48,141 --> 00:37:50,434
- This is good stuff.
- Thanks.
592
00:37:50,518 --> 00:37:51,977
- Randy...
- Yeah?
593
00:37:52,062 --> 00:37:53,687
Did you check this out?
594
00:37:53,772 --> 00:37:55,731
No, I don't have a library card.
595
00:37:55,815 --> 00:37:57,691
You stole these?
596
00:37:57,776 --> 00:37:59,526
I didn't steal them, Dennis.
597
00:37:59,611 --> 00:38:01,195
You told me to get the books,
I got you the books.
598
00:38:01,321 --> 00:38:02,863
It's what a library is. it's for borrowing.
599
00:38:02,947 --> 00:38:04,073
That's what "library"
means in Spanish...
600
00:38:04,157 --> 00:38:06,450
it means, "Borrow book store."
601
00:38:06,534 --> 00:38:09,495
Malevolent Entities. What is this one?
602
00:38:10,330 --> 00:38:12,373
I don't know.
I looked through it for a second.
603
00:38:12,457 --> 00:38:13,666
It had some creepy pictures...
604
00:38:13,750 --> 00:38:15,542
This stuff is creepy.
605
00:38:16,127 --> 00:38:17,419
Hey.
606
00:38:17,504 --> 00:38:19,922
It's your sister and her friends.
607
00:38:21,299 --> 00:38:23,175
Is that a joke?
What, was that supposed to be funny?
608
00:38:23,259 --> 00:38:24,301
Playing field hockey.
609
00:38:24,386 --> 00:38:28,055
Says, "Kids are susceptible
to spiritual contact."
610
00:38:28,765 --> 00:38:30,391
Okay. And?
611
00:38:30,809 --> 00:38:32,726
Well, the whole thing
with Kristi and her imaginary friend.
612
00:38:32,811 --> 00:38:35,020
Remember, I was telling you
the crazy stuff started happening
613
00:38:35,105 --> 00:38:36,939
only when she started talking
to her imaginary friend.
614
00:38:37,232 --> 00:38:39,316
I mean, it must want something.
That's what...
615
00:38:39,401 --> 00:38:41,318
You know, that's what the book says.
616
00:38:41,403 --> 00:38:44,446
They don't just stick around
for no reason. it wants something.
617
00:38:44,531 --> 00:38:45,864
What does it want?
618
00:38:45,949 --> 00:38:48,409
Well, the book says
it feeds off of your fear.
619
00:38:56,710 --> 00:38:57,710
Hey, Kristi.
620
00:38:58,545 --> 00:39:00,212
- Kristi.
- Yeah?
621
00:39:00,338 --> 00:39:01,964
- Wanna play a game?
- Sure.
622
00:39:02,090 --> 00:39:04,133
Here. What are you doing?
623
00:39:05,385 --> 00:39:06,969
- Playing with my soccer ball?
- Yeah.
624
00:39:07,053 --> 00:39:09,138
Kristi, that's mine. Kristi!
625
00:39:12,851 --> 00:39:14,768
Kristi, come on. Kristi, come help me.
626
00:39:14,936 --> 00:39:16,019
What are we doing?
627
00:39:16,104 --> 00:39:18,439
- We're gonna play Bloody Mary.
- Why?
628
00:39:18,523 --> 00:39:20,149
Because I wanna try to catch the ghost.
629
00:39:20,233 --> 00:39:21,650
Okay. I think it's on.
630
00:39:21,943 --> 00:39:25,279
So, how you play is you say
"Bloody Mary" three times into the mirror
631
00:39:25,447 --> 00:39:28,198
and then her dead body's
supposed to appear
632
00:39:28,283 --> 00:39:30,617
- in the mirror and try to kill you.
- Stop! Stop!
633
00:39:31,077 --> 00:39:32,494
Stop, Katie.
634
00:39:34,289 --> 00:39:36,123
So, now what do we do?
635
00:39:36,458 --> 00:39:38,083
We have to say "Bloody Mary".
636
00:39:38,877 --> 00:39:44,548
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
637
00:39:44,632 --> 00:39:45,716
Bloody Mary.
638
00:39:45,800 --> 00:39:49,136
- Kristi, I said three times, not four.
- Sorry.
639
00:39:51,681 --> 00:39:53,557
- I'm scared, Katie.
- We have to be quiet.
640
00:39:54,768 --> 00:39:57,561
- Guys...
- My gosh, Mom! You scared me.
641
00:39:57,645 --> 00:40:00,314
- What are you doing?
- Nothing. We're just playing a game.
642
00:40:01,441 --> 00:40:03,734
Okay. Grandma just got here.
Go say hi.
643
00:40:03,818 --> 00:40:05,611
- You moved his camera?
- Yeah.
644
00:40:05,695 --> 00:40:07,112
- Is it taping?
- I'll pick it up, I promise.
645
00:40:07,197 --> 00:40:08,906
Yeah. We gotta move it
before he comes home
646
00:40:08,990 --> 00:40:10,783
'cause he's gonna be mad.
647
00:40:10,867 --> 00:40:12,659
- You guys wanna go to the pool?
- Yeah.
648
00:40:12,744 --> 00:40:14,104
You wanna go to the pool, Grandma?
649
00:42:28,963 --> 00:42:30,631
God damn it.
650
00:42:59,035 --> 00:43:01,244
- Mom?
- Oh, my God.
651
00:43:01,329 --> 00:43:02,913
Are you okay? Holy shit.
652
00:43:02,997 --> 00:43:05,374
Mommy, what happened?
653
00:43:05,458 --> 00:43:07,584
- Stay upstairs. Stay upstairs.
- What happened?
654
00:43:07,669 --> 00:43:08,752
Don't come down here.
655
00:43:08,836 --> 00:43:11,076
- There's glass on the floor. Stay there.
- Are you hurt?
656
00:43:13,091 --> 00:43:15,509
I have no idea, I have no idea.
657
00:43:18,054 --> 00:43:21,139
Looks fine, right? it didn't even break.
658
00:43:22,433 --> 00:43:24,017
That's good.
659
00:43:24,102 --> 00:43:25,822
- What happened?
- It just fell. I didn't...
660
00:43:25,895 --> 00:43:27,775
What do you mean, what happened?
I was in there.
661
00:43:28,856 --> 00:43:31,441
- Hi, Kristi.
- Hey.
662
00:43:31,526 --> 00:43:33,860
- Say hi to the camera.
- Hey.
663
00:43:33,945 --> 00:43:35,821
- Can I join you guys?
- Sure.
664
00:43:35,905 --> 00:43:37,155
- I can?
- Yeah.
665
00:43:37,240 --> 00:43:38,782
Okay, great.
666
00:43:38,866 --> 00:43:40,450
I'm gonna set my camera here, okay?
667
00:43:40,535 --> 00:43:42,327
- Okay.
- Just keep it out of the way.
668
00:43:42,412 --> 00:43:44,871
Wait. Why are you filming this?
669
00:43:44,956 --> 00:43:48,750
It's just like,
I'm testing out my, like, new camera
670
00:43:48,835 --> 00:43:51,461
and, you know, no reason.
671
00:43:51,546 --> 00:43:53,630
Don't sit there. That's Toby's spot.
672
00:43:53,715 --> 00:43:57,008
Sorry. ls Toby sitting there right now?
673
00:43:57,093 --> 00:43:58,385
Okay. Sorry.
674
00:43:58,469 --> 00:43:59,886
Sorry, Toby.
675
00:44:03,433 --> 00:44:06,351
Does Teddy need help with his tea?
He looks thirsty.
676
00:44:06,436 --> 00:44:08,061
- Yeah.
- Here you go, Teddy.
677
00:44:08,146 --> 00:44:10,021
Here. He can't reach 'em.
678
00:44:10,106 --> 00:44:11,231
Okay.
679
00:44:13,901 --> 00:44:16,403
Wow. He was thirsty. See, I told you.
680
00:44:18,072 --> 00:44:19,948
And she keeps falling.
681
00:44:20,575 --> 00:44:21,700
Poke.
682
00:44:21,784 --> 00:44:25,370
So, Kristi, what was the last thing
that Toby said to you?
683
00:44:25,913 --> 00:44:27,414
Like...
684
00:44:29,751 --> 00:44:31,084
- Anything?
- Yeah.
685
00:44:31,169 --> 00:44:32,961
- No?
- Secrets.
686
00:44:33,045 --> 00:44:35,964
Secrets. Regular stuff. In her sink?
687
00:44:36,048 --> 00:44:37,591
Yeah. Sorry.
688
00:44:37,675 --> 00:44:39,384
That... Did you... Did you...
689
00:44:39,469 --> 00:44:41,636
Did he say something just now?
690
00:44:42,680 --> 00:44:45,098
No, I just put my hand on him.
691
00:44:46,100 --> 00:44:48,018
And he didn't like that.
692
00:44:48,561 --> 00:44:50,020
He doesn't like that, when you...
693
00:44:50,104 --> 00:44:51,438
No.
694
00:44:52,023 --> 00:44:54,191
Sorry, Toby. it was a mistake, right?
695
00:44:54,275 --> 00:44:55,859
Yeah.
696
00:44:58,279 --> 00:44:59,738
- What?
- Nothing.
697
00:44:59,822 --> 00:45:01,031
- What?
- Never mind.
698
00:45:01,115 --> 00:45:02,866
- What were you gonna say?
- Nothing.
699
00:45:02,950 --> 00:45:04,034
It's okay, you can tell me.
700
00:45:06,454 --> 00:45:08,538
Kristi, why is Dennis's camera here?
701
00:45:08,623 --> 00:45:11,374
Because me and Toby
were having a little tea party
702
00:45:11,459 --> 00:45:12,626
and he was filming us.
703
00:45:12,710 --> 00:45:14,795
- I'm not!
- Yes, you are, Kristi.
704
00:45:14,879 --> 00:45:17,339
Only babies have imaginary friends.
705
00:45:18,299 --> 00:45:20,217
He is real.
706
00:45:20,301 --> 00:45:22,636
Hey, Kristi! Kristi's such a baby! Baby!
707
00:45:22,720 --> 00:45:23,929
Katie, stop it!
708
00:45:24,013 --> 00:45:25,138
Well, you're being a baby!
709
00:45:25,223 --> 00:45:26,264
Only babies have imaginary friends.
710
00:45:26,349 --> 00:45:28,725
No, I'm not! He's right in there.
711
00:45:29,101 --> 00:45:32,145
In there? Toby, come out!
712
00:45:32,230 --> 00:45:34,356
Toby, come out!
713
00:45:36,651 --> 00:45:38,151
Toby!
714
00:45:41,447 --> 00:45:42,489
Okay, I'm gonna go in.
715
00:45:42,573 --> 00:45:44,157
Katie, you shouldn't do that.
716
00:45:44,659 --> 00:45:46,201
Katie! Don't go in there.
717
00:45:47,537 --> 00:45:49,913
- You shouldn't do that.
- Well, I am.
718
00:45:51,874 --> 00:45:53,792
Toby, come out.
719
00:45:55,711 --> 00:45:56,795
Toby...
720
00:45:57,255 --> 00:45:58,338
Katie.
721
00:45:58,422 --> 00:46:00,799
Kristi! What are you doing?
722
00:46:00,883 --> 00:46:02,217
Open the door!
723
00:46:02,635 --> 00:46:04,094
You shouldn't do that.
724
00:46:04,512 --> 00:46:06,137
Kristi, open this door!
725
00:46:06,222 --> 00:46:07,472
- It's not me!
- Kristi!
726
00:46:07,557 --> 00:46:08,640
- Girls!
- Open the door!
727
00:46:08,724 --> 00:46:11,393
- What is this yelling? What is going on?
- I'm not doing that.
728
00:46:11,477 --> 00:46:13,311
Stop fighting right this second.
729
00:46:13,396 --> 00:46:14,437
Why's Dennis's camera on the floor?
730
00:46:14,522 --> 00:46:15,689
She locked me in there.
731
00:46:15,773 --> 00:46:17,232
- Katie, you can't touch his stuff.
- Kristi, why...
732
00:46:17,525 --> 00:46:18,483
Stop fighting right this second.
733
00:46:18,568 --> 00:46:20,068
- Mom, she locked me in there!
- I don't want to hear it.
734
00:46:20,152 --> 00:46:21,778
- Come on, come on.
- Then who locked me in there?
735
00:46:21,863 --> 00:46:22,863
Toby did.
736
00:46:22,905 --> 00:46:24,447
Yeah, like Toby locked me in there.
737
00:46:47,096 --> 00:46:48,680
She's gonna be here any minute.
738
00:46:48,764 --> 00:46:50,390
See? There she is.
739
00:46:51,142 --> 00:46:52,976
Mommy, Lisa's here!
740
00:46:53,060 --> 00:46:54,644
Okay!
741
00:46:58,274 --> 00:47:01,276
- Hi, Lisa.
- Hi! How are you?
742
00:47:01,360 --> 00:47:02,736
Good.
743
00:47:03,696 --> 00:47:06,031
- I wanna show you something upstairs.
- Hi, Lisa.
744
00:47:06,365 --> 00:47:07,449
Wait, what are you showing me?
745
00:47:07,533 --> 00:47:09,075
I got some new beads for my birthday.
746
00:47:09,160 --> 00:47:11,453
Beads! Let's see 'em.
747
00:47:11,537 --> 00:47:13,246
Hi, Kristi. How are you?
748
00:47:13,331 --> 00:47:14,372
Hey.
749
00:47:15,625 --> 00:47:16,791
What's that?
750
00:47:16,876 --> 00:47:18,335
Don't mind this.
751
00:47:18,419 --> 00:47:20,879
You know Dennis and his cameras,
he just puts them...
752
00:47:20,963 --> 00:47:22,005
Just ignore it.
753
00:47:22,089 --> 00:47:23,173
8:30 bedtime?
754
00:47:23,257 --> 00:47:24,716
No, no, no, 10:00.
755
00:47:24,800 --> 00:47:26,134
- 8:30. Nice try.
- Mommy, please.
756
00:47:26,218 --> 00:47:27,260
9:30?
757
00:47:27,345 --> 00:47:28,595
- 9:00.
- 9:45.
758
00:47:28,679 --> 00:47:31,431
- Bye, Mommy.
- Bye, guys. Love you.
759
00:47:31,515 --> 00:47:33,350
Look, it made a triangle.
760
00:47:38,314 --> 00:47:40,065
- You ready?
- Yeah.
761
00:47:40,858 --> 00:47:42,108
- Good night, girls!
- Good night.
762
00:47:42,193 --> 00:47:44,569
- See you later.
- Bye, Julie. Bye, Dennis.
763
00:47:50,701 --> 00:47:51,743
Are you tired?
764
00:47:51,869 --> 00:47:53,578
- Not really.
- No?
765
00:47:53,704 --> 00:47:55,497
Can you tell us a story?
766
00:47:55,581 --> 00:47:58,249
Sure. What kind of story?
767
00:47:58,376 --> 00:47:59,668
A ghost story.
768
00:47:59,752 --> 00:48:02,087
Ghost story? With a ghost.
769
00:48:02,213 --> 00:48:04,756
Okay, let's think.
770
00:48:09,887 --> 00:48:11,763
I'm a ghost!
771
00:48:11,847 --> 00:48:14,057
Hello, Dennis! You found the ghost.
772
00:48:15,768 --> 00:48:17,185
Comin' to get you.
773
00:48:18,729 --> 00:48:19,938
Got you!
774
00:48:26,070 --> 00:48:28,613
- Good night, Lisa.
- Good night, sweetie.
775
00:49:21,333 --> 00:49:22,792
Hi, Dennis.
776
00:52:58,259 --> 00:52:59,676
- Hi.
- Hey!
777
00:52:59,760 --> 00:53:00,843
Hi!
778
00:53:00,928 --> 00:53:03,346
- How'd it go?
- Fine, it was good.
779
00:53:03,430 --> 00:53:05,348
- Yeah?
- Yeah, they were great.
780
00:53:05,432 --> 00:53:07,016
The girls were...
Give you any trouble, or...
781
00:53:07,101 --> 00:53:08,851
No, no, no, no, it was good.
782
00:53:08,936 --> 00:53:10,770
But my mom's meeting me,
so if I could just...
783
00:53:10,854 --> 00:53:12,855
- Yeah, sure.
- Yeah, give her some money.
784
00:53:12,940 --> 00:53:14,107
Here you go.
785
00:53:14,191 --> 00:53:15,191
Thank you.
786
00:53:15,276 --> 00:53:16,276
You're sure everything was good?
787
00:53:16,360 --> 00:53:17,400
Yeah, no. Thank you, guys.
788
00:53:17,444 --> 00:53:18,903
- Okay.
- Bye.
789
00:53:21,949 --> 00:53:24,450
Okay, bye. Thanks.
790
00:53:29,373 --> 00:53:30,373
I don't know.
791
00:53:30,457 --> 00:53:31,457
- That was weird.
- Yeah.
792
00:55:32,329 --> 00:55:33,913
It's so high.
793
00:55:46,093 --> 00:55:47,301
Promise?
794
00:55:49,221 --> 00:55:50,221
Okay.
795
00:56:16,039 --> 00:56:17,039
What are you doing?
796
00:56:18,459 --> 00:56:20,710
- Nothing.
- Why are you up?
797
00:56:22,171 --> 00:56:23,463
Why are you up?
798
00:56:24,465 --> 00:56:25,465
Nothing.
799
00:56:29,553 --> 00:56:31,929
Kristi, go to bed. it's late.
800
00:56:42,107 --> 00:56:43,827
- Is that the babysitter?
- Yeah, that's Lisa.
801
00:56:43,859 --> 00:56:45,026
How come I never met her?
802
00:56:45,152 --> 00:56:46,194
I'll put in a good word.
803
00:56:46,320 --> 00:56:48,196
- See the sheet?
- Yeah.
804
00:56:48,280 --> 00:56:49,655
Watch this.
805
00:56:51,867 --> 00:56:54,827
- Gone.
- Holy fuck.
806
00:56:56,788 --> 00:56:57,997
Am l... Am I right?
807
00:56:59,333 --> 00:57:00,374
Holy...
808
00:57:00,500 --> 00:57:01,876
- Did you see that?
- Fuck!
809
00:57:03,462 --> 00:57:06,631
I'm not crazy, right? I'm not crazy.
810
00:57:07,841 --> 00:57:09,383
That just happened.
811
00:57:09,885 --> 00:57:10,968
Holy!
812
00:57:11,053 --> 00:57:12,136
What the fuck is that?
813
00:57:12,221 --> 00:57:13,554
I don't know.
814
00:57:13,847 --> 00:57:15,890
- What is that?
- I don't know.
815
00:57:15,974 --> 00:57:17,225
I'm telling you, it's...
816
00:57:17,351 --> 00:57:19,227
And she didn't say anything at all?
817
00:57:19,311 --> 00:57:21,229
She left the room, like...
818
00:57:21,355 --> 00:57:23,064
Did you show Julie?
819
00:57:23,148 --> 00:57:27,401
No, man. What, are you kidding?
She would flip out.
820
00:57:27,527 --> 00:57:29,403
She would go nuts, and, you know,
821
00:57:29,529 --> 00:57:32,073
she'd make me take
the cameras down, and I can't do that.
822
00:57:32,157 --> 00:57:33,741
I really want to figure out
what this thing wants.
823
00:57:33,867 --> 00:57:35,507
Got to keep taping this shit,
though, man.
824
00:57:35,535 --> 00:57:37,078
I know. I am.
825
00:57:37,162 --> 00:57:38,842
- You got to keep taping this shit.
- I know.
826
00:57:38,872 --> 00:57:40,331
She got blown in the face.
827
00:57:40,415 --> 00:57:41,874
Yeah, yeah.
828
00:59:11,631 --> 00:59:14,342
No.
829
00:59:15,844 --> 00:59:18,346
I don't want to talk to you anymore.
830
00:59:19,014 --> 00:59:20,681
I'm going to bed.
831
00:59:45,207 --> 00:59:46,290
What the...
832
00:59:55,467 --> 00:59:57,051
What the fuck?
833
01:00:05,060 --> 01:00:06,560
Hey, how's she feeling?
834
01:00:06,686 --> 01:00:09,897
We need to go to the doctor
'cause she's burning up.
835
01:00:10,023 --> 01:00:11,524
Oh, no.
836
01:00:12,234 --> 01:00:13,567
- Yeah, she's really...
- She's really that bad?
837
01:00:13,693 --> 01:00:14,902
- Yeah, it's bad.
- All right.
838
01:00:15,028 --> 01:00:16,153
It's like, I've taken it a couple times.
839
01:00:16,238 --> 01:00:17,905
Do you want me to go with you or...
840
01:00:18,031 --> 01:00:20,157
Well, I mean, I don't know.
Who's gonna watch Katie?
841
01:00:20,242 --> 01:00:21,367
I can call Randy.
842
01:00:26,915 --> 01:00:28,082
- Hey, man.
- Hey, hey.
843
01:00:28,208 --> 01:00:29,583
- Thanks for coming over.
- No problemo.
844
01:00:29,709 --> 01:00:31,168
- Hi, Randy.
- Hi!
845
01:00:31,253 --> 01:00:32,336
Randy, thank you so much.
846
01:00:32,421 --> 01:00:34,171
We're gonna be
at the hospital for a little bit.
847
01:00:34,256 --> 01:00:35,339
Okay.
848
01:00:35,424 --> 01:00:36,674
Anything you guys want...
849
01:00:36,758 --> 01:00:38,259
- I know where everything is.
- Okay, great.
850
01:00:38,385 --> 01:00:39,510
- Yeah.
- All right.
851
01:00:39,594 --> 01:00:40,678
Bye! Love you. Bye, Kristi!
852
01:00:40,762 --> 01:00:42,430
You have everything?
You have papers and insurance?
853
01:00:42,514 --> 01:00:43,597
Yeah, I have it.
854
01:00:43,682 --> 01:00:44,765
- Thanks a lot.
- Love you. Bye.
855
01:00:44,850 --> 01:00:46,517
- I'll lock the door.
- Okay, thanks.
856
01:00:46,601 --> 01:00:47,601
- Thanks again.
- I'll lock it.
857
01:00:47,727 --> 01:00:49,854
All right, be good, Katie. See you.
858
01:00:52,732 --> 01:00:54,775
- Hey, hey.
- Hi.
859
01:00:54,860 --> 01:00:56,110
So what's wrong with Kristi?
860
01:00:56,236 --> 01:00:58,195
It's like a really high fever
or something like that.
861
01:00:58,280 --> 01:01:00,698
Is it contagious?
862
01:01:00,782 --> 01:01:02,616
I don't think so. I haven't gotten sick.
863
01:01:02,742 --> 01:01:04,118
Okay, good.
864
01:01:07,622 --> 01:01:09,373
What do you want to do?
865
01:01:09,458 --> 01:01:10,958
Can we play Bloody Mary?
866
01:01:11,042 --> 01:01:13,210
I have no idea what you're talking about.
867
01:01:13,295 --> 01:01:14,378
Seriously?
868
01:01:14,463 --> 01:01:16,464
I really don't think
this is a good idea, Katie.
869
01:01:16,590 --> 01:01:18,070
You made a promise.
You have to do it.
870
01:01:18,133 --> 01:01:20,134
- Can't we just play, like, doll house...
- Get the camera!
871
01:01:20,260 --> 01:01:21,969
Or somethin'?
872
01:01:22,095 --> 01:01:24,430
Sorry, Dennis. Not my idea.
873
01:01:25,599 --> 01:01:26,891
Come on.
874
01:01:26,975 --> 01:01:28,476
I'm comin', I'm comin'.
875
01:01:28,602 --> 01:01:30,311
So you say, "Bloody Mary" three times.
876
01:01:30,395 --> 01:01:31,896
And then you wait a little bit
877
01:01:31,980 --> 01:01:33,230
and then you turn the lights back on
878
01:01:33,315 --> 01:01:34,815
and then you're supposed
to see her body in the mirror
879
01:01:34,900 --> 01:01:36,066
and she's gonna try to kill you.
880
01:01:36,151 --> 01:01:38,068
Try and kill you. Good game.
881
01:01:38,153 --> 01:01:39,236
Yep.
882
01:01:39,571 --> 01:01:40,654
I don't know why you wanna play this.
883
01:01:40,739 --> 01:01:42,459
One of us is gonna be dead
by the end of it.
884
01:01:42,491 --> 01:01:44,371
I guess it's a one-time game.
Okay, let's do it.
885
01:01:47,120 --> 01:01:53,000
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
886
01:02:00,842 --> 01:02:02,134
Randy!
887
01:02:02,844 --> 01:02:04,345
Nothing happened.
888
01:02:04,471 --> 01:02:05,846
You turned the light on too soon.
889
01:02:05,972 --> 01:02:07,212
Come on, Katie. This is stupid.
890
01:02:07,265 --> 01:02:09,600
No, no, no, no, no, no, no!
You can't leave!
891
01:02:09,684 --> 01:02:12,353
Let's just go play doll house
or something.
892
01:02:12,437 --> 01:02:13,771
No, you didn't do it right.
893
01:02:13,855 --> 01:02:15,022
What did I not do right?
894
01:02:15,106 --> 01:02:17,274
You need to keep the light off longer.
895
01:02:17,359 --> 01:02:19,026
Okay. Okay.
896
01:02:19,152 --> 01:02:21,195
All right. You wanna play Bloody Mary?
897
01:02:21,279 --> 01:02:23,197
- Let's play Bloody Mary.
- Okay, ready?
898
01:02:23,281 --> 01:02:24,698
You're not gonna
see anybody play Bloody Mary
899
01:02:24,824 --> 01:02:27,326
like I'm about to play Bloody Mary.
900
01:02:28,954 --> 01:02:35,543
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
901
01:02:45,637 --> 01:02:47,471
Okay, can I turn it on now?
902
01:02:48,014 --> 01:02:49,890
- Quiet.
- Sorry. Sorry.
903
01:02:54,354 --> 01:02:56,021
How about now?
904
01:02:58,191 --> 01:02:59,316
Wait, wait.
905
01:02:59,401 --> 01:03:01,694
- What?
- Did you hear that?
906
01:03:04,906 --> 01:03:06,073
What was that?
907
01:03:06,199 --> 01:03:08,075
I know. I heard it, too.
908
01:03:13,915 --> 01:03:15,207
Holy shit!
909
01:03:17,544 --> 01:03:19,503
- Oh, my...
- Are you okay?
910
01:03:19,588 --> 01:03:21,338
Huh?
911
01:03:21,423 --> 01:03:22,506
Are you okay?
912
01:03:22,591 --> 01:03:23,674
Yeah.
913
01:03:23,758 --> 01:03:25,676
- Does it hurt?
- No.
914
01:03:25,760 --> 01:03:28,220
I just scratched myself or something.
915
01:03:30,098 --> 01:03:31,181
Did you hear that?
916
01:03:31,266 --> 01:03:32,349
Yeah.
917
01:03:33,101 --> 01:03:34,560
It's okay. Nothing...
918
01:03:35,937 --> 01:03:37,688
Close the door. it's okay. it's all right.
919
01:03:38,064 --> 01:03:39,106
It's all right. it's okay.
920
01:03:39,232 --> 01:03:41,775
I don't want to die! Randy, I'm scared!
921
01:03:43,236 --> 01:03:45,279
Holy shit! it's okay!
922
01:03:45,363 --> 01:03:47,364
Randy, I'm scared!
923
01:03:47,449 --> 01:03:48,449
Holy fuck!
924
01:03:56,541 --> 01:03:59,543
You okay? You okay?
925
01:03:59,628 --> 01:04:00,711
Oh, my God.
926
01:04:00,795 --> 01:04:02,046
It's all right.
927
01:04:02,255 --> 01:04:04,465
Dear God. Please, God.
928
01:04:04,549 --> 01:04:06,050
Please, God, be with me.
929
01:04:07,385 --> 01:04:09,470
It's okay! it's okay!
930
01:04:09,596 --> 01:04:11,055
I don't want to play this.
931
01:04:11,139 --> 01:04:12,473
You're fine, you're fine, you're fine.
932
01:04:12,557 --> 01:04:15,059
I'm fine. I'm fine.
933
01:04:15,143 --> 01:04:16,310
Stay here.
934
01:04:16,436 --> 01:04:17,978
I don't wanna play anymore.
935
01:04:18,063 --> 01:04:19,438
It's okay, it's okay.
936
01:04:23,485 --> 01:04:24,985
It's okay.
937
01:04:38,833 --> 01:04:40,959
Holy fuck!
938
01:04:43,421 --> 01:04:44,630
Okay.
939
01:04:44,756 --> 01:04:46,256
- Nothing happened.
- You okay?
940
01:04:46,341 --> 01:04:47,508
Nothing. You're fine.
941
01:04:47,634 --> 01:04:49,093
- I wanna get out of here.
- It's okay, all right.
942
01:04:49,177 --> 01:04:51,345
We're gonna get out of here.
943
01:04:51,471 --> 01:04:53,347
Come on, Randy! Come on, Randy!
944
01:04:55,183 --> 01:04:56,684
Stay here.
945
01:04:58,520 --> 01:05:01,980
Dear Lord, be with me,
please, be with me.
946
01:05:22,961 --> 01:05:25,629
- Randy, I'm sorry. it's all my fault.
- It's okay.
947
01:05:25,714 --> 01:05:27,297
- Come here, come here.
- I'm sorry!
948
01:05:27,382 --> 01:05:28,799
It's okay. Huh?
949
01:05:28,883 --> 01:05:31,051
- Please, please, don't tell.
- It's okay, it's just like an earthquake.
950
01:05:31,136 --> 01:05:32,845
I'm not gonna tell. I'm not gonna tell.
951
01:05:33,221 --> 01:05:34,388
It's all right. it's okay.
952
01:05:34,472 --> 01:05:35,556
I wanna go downstairs!
953
01:05:35,682 --> 01:05:36,974
Yeah, let's go downstairs.
954
01:05:37,058 --> 01:05:38,392
Fuck.
955
01:05:50,864 --> 01:05:53,574
Randy, Randy,
where are you going, man? Relax.
956
01:05:53,658 --> 01:05:55,075
Randy, Randy, take it easy.
957
01:05:55,201 --> 01:05:57,911
Randy. What... What are you doing?
958
01:05:58,037 --> 01:06:00,831
What does it look like I'm doing?
I'm getting all my stuff.
959
01:06:00,915 --> 01:06:02,583
What... What are you
getting your stuff for, man?
960
01:06:02,709 --> 01:06:03,834
- Relax. Sit down.
- Dennis.
961
01:06:03,918 --> 01:06:05,502
Get the camera out of my face.
962
01:06:05,587 --> 01:06:08,422
I told you,
I felt something in the room with us
963
01:06:08,548 --> 01:06:10,674
and then I felt a claw
dig into my side, okay?
964
01:06:10,759 --> 01:06:11,759
Okay, okay.
When you say "something..."
965
01:06:11,885 --> 01:06:12,926
Great interview.
966
01:06:13,011 --> 01:06:14,928
- No, Dennis, I'm done. Fuck.
- When you say...
967
01:06:15,013 --> 01:06:16,597
- Where are you going?
- I'm going home!
968
01:06:16,723 --> 01:06:18,603
Look at the fuckin' books.
This isn't, you know,
969
01:06:18,725 --> 01:06:20,768
Casper, the fuckin' friendly ghost
you're chasing, man.
970
01:06:20,894 --> 01:06:22,436
- I'm sorry you got hurt.
- This thing is dangerous!
971
01:06:22,520 --> 01:06:24,680
- I'm sorry you got hurt, okay?
- Jesus fucking Christ!
972
01:06:24,731 --> 01:06:27,608
I'm sorry, but... What are you
gonna do? You're just gonna quit?
973
01:06:27,734 --> 01:06:29,276
You're acting ridiculous. Relax!
974
01:06:29,402 --> 01:06:30,527
Dennis, no, you're acting ridiculous
975
01:06:30,612 --> 01:06:31,695
if you're not gonna get the fuck out.
976
01:06:31,780 --> 01:06:33,781
You have to tell Julie, okay?
977
01:06:33,907 --> 01:06:36,450
Just watch the fucking tape, Dennis!
978
01:07:00,975 --> 01:07:02,976
- What's up?
- Hey.
979
01:07:03,102 --> 01:07:04,394
What?
980
01:07:04,479 --> 01:07:07,481
I need to talk to you.
981
01:07:07,565 --> 01:07:09,566
- Okay.
- All right, sit down.
982
01:07:10,443 --> 01:07:13,320
Here. Sit down, Jule.
Okay, where do I begin?
983
01:07:13,404 --> 01:07:15,322
From the '30s. Look at the necklaces.
984
01:07:15,406 --> 01:07:18,242
That's crazy. Yeah?
985
01:07:18,952 --> 01:07:20,410
It's the same symbol.
986
01:07:20,495 --> 01:07:23,163
Isn't that the same symbol
from the girls' room?
987
01:07:23,248 --> 01:07:25,833
All right? These...
These women, they were...
988
01:07:25,917 --> 01:07:27,584
- Oh, my God.
- Part of a coven.
989
01:07:27,669 --> 01:07:29,336
You're really something.
990
01:07:29,420 --> 01:07:31,505
L... l... l really need to...
To tell you this, okay?
991
01:07:31,631 --> 01:07:33,131
Kristi!
992
01:07:34,634 --> 01:07:36,301
You'd better run!
993
01:07:45,436 --> 01:07:46,603
You sound crazy. Do you know that?
994
01:07:46,688 --> 01:07:47,688
Hang on a second, all right?
995
01:07:47,814 --> 01:07:49,022
Do you know how crazy
you're starting to sound?
996
01:07:49,148 --> 01:07:50,440
Would you just give me
a second to explain?
997
01:07:50,525 --> 01:07:51,859
They would have these ceremonies
998
01:07:51,985 --> 01:07:54,194
and they would wait till the girls
were old enough to get pregnant
999
01:07:54,320 --> 01:07:56,530
and then they would... They would...
They would take their sons.
1000
01:07:56,656 --> 01:07:57,698
Right.
1001
01:07:57,782 --> 01:07:59,950
And then they would brainwash them
and they didn't remember a thing.
1002
01:08:00,034 --> 01:08:01,535
That explains it.
Dennis, I'm not listening to...
1003
01:08:01,661 --> 01:08:02,870
Mom?
1004
01:08:17,719 --> 01:08:19,052
- I need to show you something.
- It's all you do!
1005
01:08:19,178 --> 01:08:20,220
There's shit...
1006
01:08:20,305 --> 01:08:21,388
You don't even spend
any time with us anymore.
1007
01:08:21,472 --> 01:08:23,056
You just sit here
and play with this shit all day long.
1008
01:08:23,182 --> 01:08:24,892
- Could you just wait one second?
- It's like you're obsessed!
1009
01:08:25,018 --> 01:08:26,226
Just wait one second.
I need to show you this, okay?
1010
01:08:26,352 --> 01:08:27,394
No, I can't. I can't wait.
1011
01:08:27,520 --> 01:08:28,562
- No, no, no...
- I can't wait! I can't!
1012
01:08:28,646 --> 01:08:29,646
- Why not?
- Because...
1013
01:08:29,731 --> 01:08:30,814
Because Kristi's upset all the time...
1014
01:08:30,899 --> 01:08:32,399
- Mommy?
- What the fuck? I don't...
1015
01:08:32,525 --> 01:08:34,067
What? What? What?
1016
01:08:34,152 --> 01:08:35,652
Toby pulled my hair.
1017
01:08:35,737 --> 01:08:36,820
- What happened?
- Who?
1018
01:08:36,905 --> 01:08:38,572
Toby pulled my hair.
1019
01:08:38,656 --> 01:08:39,740
This is your fault.
1020
01:08:40,658 --> 01:08:41,825
Okay? This is exactly
what I'm talking about.
1021
01:08:41,910 --> 01:08:43,702
Hey... l didn't...
1022
01:08:45,413 --> 01:08:47,915
No more cameras.
No more ghosts. This ends tomorrow.
1023
01:08:47,999 --> 01:08:50,876
Julie, l...
You gotta watch the fucking tape.
1024
01:10:48,870 --> 01:10:52,539
Kristi.
1025
01:10:53,291 --> 01:10:54,666
Wake up!
1026
01:10:57,795 --> 01:10:59,880
Katie, go back to sleep.
1027
01:11:03,509 --> 01:11:04,718
What was that?
1028
01:11:12,852 --> 01:11:14,394
What's happening?
1029
01:11:17,231 --> 01:11:18,523
Kristi!
1030
01:11:19,192 --> 01:11:20,525
Toby's here.
1031
01:11:23,696 --> 01:11:26,990
I'm scared! Mom! Mommy!
1032
01:11:27,075 --> 01:11:28,325
- Mommy!
- Stop screaming!
1033
01:11:28,409 --> 01:11:30,660
It's okay! Just ignore it!
1034
01:11:30,912 --> 01:11:32,412
Just ignore it!
1035
01:11:41,089 --> 01:11:42,214
Mom!
1036
01:11:47,053 --> 01:11:48,178
Kristi!
1037
01:11:49,097 --> 01:11:51,264
Kristi, help me!
1038
01:11:52,266 --> 01:11:54,101
Kristi!
Please... Please... Please help me!
1039
01:11:59,774 --> 01:12:00,857
Katie!
1040
01:12:02,610 --> 01:12:04,694
Let her go! Let her go!
1041
01:12:05,613 --> 01:12:08,365
Toby, stop! Stop, Toby!
1042
01:12:12,120 --> 01:12:13,203
I'll do it.
1043
01:12:13,621 --> 01:12:14,871
Just let her go!
1044
01:12:25,091 --> 01:12:27,551
I'm scared. I want Mommy!
1045
01:12:39,313 --> 01:12:40,397
To Grandma's house.
1046
01:12:40,481 --> 01:12:41,648
No, we're not going
to Grandma's house, okay?
1047
01:12:41,774 --> 01:12:42,816
Why?
1048
01:12:42,900 --> 01:12:44,734
We're not going to Grandma's
because there's no Toby, sweetie.
1049
01:12:44,819 --> 01:12:46,899
- Yes, there...
- There's no Toby and there's no ghost.
1050
01:12:46,946 --> 01:12:48,572
Hey, don't run away from me.
1051
01:12:48,656 --> 01:12:51,658
Hey. There's no ghost
and that's the end of it.
1052
01:12:51,742 --> 01:12:54,161
I don't want to hear any more
of this talk, okay?
1053
01:12:54,245 --> 01:12:55,328
Okay?
1054
01:13:04,088 --> 01:13:06,173
- What'd she say?
- She said no.
1055
01:13:06,591 --> 01:13:09,342
No. No. Mom, we're not coming over.
1056
01:13:10,303 --> 01:13:12,512
Okay? We're staying right here.
1057
01:13:14,473 --> 01:13:17,267
Because I need
to get things back to normal.
1058
01:13:18,811 --> 01:13:20,687
All right, Mom, I gotta go.
Someone's at the door, okay?
1059
01:13:20,771 --> 01:13:23,023
I'll call you back. Yeah, okay.
1060
01:13:34,619 --> 01:13:39,456
Hello?
1061
01:13:40,291 --> 01:13:41,458
Weird.
1062
01:14:04,440 --> 01:14:05,523
Dennis!
1063
01:14:05,608 --> 01:14:08,652
Dennis! Dennis, get the girls!
We're getting out of here!
1064
01:14:11,822 --> 01:14:15,492
Girls, wake up, we're here.
Wake up. We're here.
1065
01:14:17,411 --> 01:14:18,662
Yay, we're here.
1066
01:14:18,746 --> 01:14:19,955
There's Grandma.
1067
01:14:20,039 --> 01:14:21,998
Mommy, I'm tired.
1068
01:14:27,505 --> 01:14:28,630
Go park by the garage.
1069
01:14:36,013 --> 01:14:37,305
Oh, God.
1070
01:14:38,516 --> 01:14:40,058
Are you okay?
1071
01:14:40,393 --> 01:14:41,685
- Come on.
- Let's go, guys.
1072
01:14:41,769 --> 01:14:44,604
Hi, honey. Come on, go.
You go with your mom.
1073
01:14:44,689 --> 01:14:47,774
I've got your sister. Come on. Come on.
1074
01:14:47,858 --> 01:14:49,025
Mommy.
1075
01:14:50,528 --> 01:14:52,737
Sleepy girl is what she is.
1076
01:14:52,822 --> 01:14:55,365
Go on in the house. I've got apple pie
1077
01:14:55,866 --> 01:14:59,494
and I've got... You want water, I know.
1078
01:14:59,578 --> 01:15:00,620
How're we doing?
1079
01:15:00,705 --> 01:15:02,038
Put the camera down
and come and eat some pie.
1080
01:15:02,123 --> 01:15:03,164
- I'm fine.
- Come on.
1081
01:15:03,249 --> 01:15:04,624
It makes me feel better to do something.
1082
01:15:04,709 --> 01:15:06,293
- Okay. Okay.
- Feel useful.
1083
01:15:06,377 --> 01:15:07,419
Are you okay?
1084
01:15:07,503 --> 01:15:09,143
- How's it going, kiddo?
- What is going on?
1085
01:15:09,171 --> 01:15:10,463
- Good.
- How you feeling?
1086
01:15:10,548 --> 01:15:13,967
Not talk about it right now.
We can talk about it when...
1087
01:15:14,051 --> 01:15:15,635
Just... Let's just drop it.
1088
01:15:21,225 --> 01:15:23,268
- Hey, Kristi?
- What?
1089
01:15:23,352 --> 01:15:26,730
Don't touch the painting, okay?
It's okay, I'm not mad.
1090
01:15:27,565 --> 01:15:29,107
Do you like it?
1091
01:15:31,277 --> 01:15:32,444
What's the matter?
1092
01:15:32,528 --> 01:15:35,071
Kristi! Come and get your pie!
1093
01:15:49,420 --> 01:15:50,503
Hey, guys.
1094
01:15:51,672 --> 01:15:53,131
What's going on?
You playing some dress-up?
1095
01:15:53,215 --> 01:15:55,300
Doesn't she make a beautiful bride?
1096
01:15:55,384 --> 01:15:56,984
- Very.
- Do you want to put this on her?
1097
01:15:57,011 --> 01:15:58,053
Beautiful.
1098
01:15:58,387 --> 01:15:59,637
Try that.
1099
01:16:02,600 --> 01:16:04,184
So, who's the lucky guy?
1100
01:16:04,268 --> 01:16:05,352
Toby.
1101
01:16:05,436 --> 01:16:06,478
Wait. What did she say?
1102
01:16:06,562 --> 01:16:08,271
- Let's go. it's bedtime, girls. Let's go.
- Just having fun.
1103
01:16:08,356 --> 01:16:09,397
- Julie...
- Mom.
1104
01:16:09,482 --> 01:16:11,566
Come on. I don't want to hear
Toby's name ever again. Okay?
1105
01:16:11,650 --> 01:16:12,692
Julie, it's just pretend.
1106
01:16:12,777 --> 01:16:13,818
That's it. He's done.
He's not in our lives.
1107
01:16:13,903 --> 01:16:14,944
- He's real. Toby is...
- Let's go.
1108
01:16:15,029 --> 01:16:16,071
- I don't wanna hear it.
- Kristi...
1109
01:16:16,197 --> 01:16:17,238
Can you take them to bed, please?
Let's go.
1110
01:16:17,323 --> 01:16:18,406
Come on, sweetheart.
1111
01:16:18,491 --> 01:16:19,532
Take Grandma's stuff off
and let's go to bed.
1112
01:16:19,617 --> 01:16:21,242
Dennis and I are gonna be
right next door, okay?
1113
01:16:21,327 --> 01:16:22,786
We're gonna leave
a light on and everything,
1114
01:16:22,870 --> 01:16:25,246
so you can find us,
and everything's gonna be...
1115
01:16:25,331 --> 01:16:27,248
Gonna be fine, okay?
I love you so much.
1116
01:16:27,333 --> 01:16:28,249
Love you.
1117
01:16:28,334 --> 01:16:29,934
- Good night, guys.
- I love you so much.
1118
01:16:47,186 --> 01:16:50,021
When are you gonna stop taping us?
1119
01:16:50,106 --> 01:16:52,232
Not until this thing's over.
1120
01:17:00,116 --> 01:17:02,117
When's your mom
gonna let us sleep in the same bed?
1121
01:17:03,911 --> 01:17:06,996
I can't stop thinking about it. I can't.
1122
01:17:07,081 --> 01:17:08,289
I know.
1123
01:17:09,583 --> 01:17:12,544
Just close your eyes
and try to get to sleep.
1124
01:17:14,171 --> 01:17:15,505
Come here.
1125
01:17:16,841 --> 01:17:19,509
We can share a pillow, too. That's fine.
1126
01:18:12,771 --> 01:18:16,733
Julie.
1127
01:18:20,321 --> 01:18:21,905
Do you hear that?
1128
01:18:21,989 --> 01:18:23,406
Like cars?
1129
01:18:24,200 --> 01:18:26,493
- Sorry...
- it's my mom.
1130
01:18:28,537 --> 01:18:31,247
She's always up at night.
She can't sleep.
1131
01:18:33,459 --> 01:18:35,835
Oh, my God, she's so loud.
1132
01:18:37,004 --> 01:18:38,880
Do you want me to go check on her?
1133
01:18:38,964 --> 01:18:42,133
She's gonna wake the girls up.
I'll be right back.
1134
01:19:05,449 --> 01:19:07,492
Julie?
1135
01:19:36,480 --> 01:19:37,647
Julie!
1136
01:20:11,348 --> 01:20:19,348
Girls?
1137
01:20:32,286 --> 01:20:33,453
Julie?
1138
01:20:37,708 --> 01:20:39,083
Hey, Julie!
1139
01:21:18,457 --> 01:21:19,624
Hello?
1140
01:21:30,803 --> 01:21:32,261
What the fuck?
1141
01:21:36,392 --> 01:21:37,558
Julie?
1142
01:21:40,437 --> 01:21:41,562
Lois?
1143
01:22:00,457 --> 01:22:01,582
What?
1144
01:22:13,804 --> 01:22:15,304
What the fuck?
1145
01:22:19,268 --> 01:22:20,435
Julie!
1146
01:23:18,243 --> 01:23:20,453
What the fuck?
1147
01:23:26,919 --> 01:23:28,878
Fuck. Oh, my God.
1148
01:23:33,008 --> 01:23:34,175
Julie!
1149
01:23:47,189 --> 01:23:48,356
Julie?
1150
01:23:51,151 --> 01:23:52,610
What's wrong?
1151
01:24:07,501 --> 01:24:09,794
Fuck. Fuck.
1152
01:24:09,878 --> 01:24:11,045
Julie?
1153
01:24:12,005 --> 01:24:13,589
Get up.
1154
01:24:14,758 --> 01:24:16,133
Mommy?
1155
01:24:19,221 --> 01:24:21,013
Oh, Kristi! No, Kristi!
1156
01:24:21,098 --> 01:24:23,558
- Dennis?
- Come here, come on. Let's go, Kristi.
1157
01:24:23,642 --> 01:24:25,643
What happened to Mommy?
Is she okay?
1158
01:24:25,727 --> 01:24:28,396
Oh, shit. Come here.
Go, go.
1159
01:24:28,480 --> 01:24:29,939
Dennis, I'm scared.
1160
01:24:30,023 --> 01:24:31,148
It's okay. No, Kristi, don't talk.
1161
01:24:31,233 --> 01:24:32,400
Is Mommy okay?
1162
01:24:32,484 --> 01:24:33,818
Quiet, okay?
1163
01:24:33,902 --> 01:24:36,571
Be quiet.
Just don't, okay? Just quiet, okay?
1164
01:24:40,742 --> 01:24:44,537
It's okay.
1165
01:24:56,258 --> 01:24:58,968
Kristi, please, please, be quiet.
1166
01:25:05,100 --> 01:25:06,851
I'm gonna go check, okay?
1167
01:25:06,935 --> 01:25:08,436
Stay here.
1168
01:25:15,903 --> 01:25:17,028
Come on, Kristi.
1169
01:25:17,112 --> 01:25:18,195
What was that?
1170
01:25:18,280 --> 01:25:20,656
We're gonna get out of here, okay?
1171
01:25:31,710 --> 01:25:33,586
Come on, let's go.
1172
01:25:33,670 --> 01:25:35,421
I'm scared.
1173
01:25:36,632 --> 01:25:37,965
We're gonna get out of here.
1174
01:25:38,467 --> 01:25:40,843
Up. Okay.
1175
01:25:45,140 --> 01:25:46,599
We're gonna be okay.
1176
01:25:46,683 --> 01:25:48,935
I don't know.
1177
01:25:52,940 --> 01:25:53,981
Katie!
1178
01:25:54,066 --> 01:25:56,108
Katie, get away from there!
1179
01:25:56,985 --> 01:25:58,569
Kristi, listen to me,
stay right here, okay?
1180
01:25:58,654 --> 01:26:00,321
Don't move, okay?
1181
01:26:01,615 --> 01:26:09,615
Katie?
1182
01:28:06,698 --> 01:28:08,199
Come on, Toby.
1183
01:28:12,412 --> 01:28:14,288
Let's get ready.
78186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.