All language subtitles for leif.billy.s06e01.avsnitt.1-4db073b-svtplay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,520 --> 00:00:12,360 Fy satan, vad hungrig jag är. 2 00:00:12,520 --> 00:00:17,600 Jag skulle fan kunna äta vad som helst, till och med nåt veganskt. 3 00:00:18,880 --> 00:00:20,880 Tyst... 4 00:00:21,040 --> 00:00:24,080 /HUNDSKALL/ Vad fan var det? Hörde du? 5 00:00:24,240 --> 00:00:27,240 -Jag hörde. -Hörde du? 6 00:00:27,400 --> 00:00:33,560 Fan, Leif. Vi sa att förra gången var den sista. Han kommer när som helst. 7 00:00:33,720 --> 00:00:39,120 Men om du slutar prata och fiskar så kommer vi hem snabbare. 8 00:00:39,280 --> 00:00:44,760 Vill du äta potatis resten av livet? Ta upp nätet! 9 00:00:44,920 --> 00:00:50,600 -Fy fan! Där har vi det. -Fy fan, vad mycket firre! 10 00:00:51,120 --> 00:00:53,520 /SJUNGER/ 11 00:00:53,680 --> 00:01:00,160 -"Jag vill ner i Leifs frys!" -Lek inte med maten. Det är ädelfisk. 12 00:01:00,320 --> 00:01:05,680 -Vi ska hedra liket. -Självklart. Vi åker tillbaka. 13 00:01:07,320 --> 00:01:11,400 ♫ För när storfiskar'n talar om ♫ hur stora fiskar han fått 14 00:01:11,560 --> 00:01:15,000 ♫ Då vet man säkert att han tar till ♫ mycket, mycket, mycket mer 15 00:01:15,160 --> 00:01:19,280 ♫ Då vet man säkert att han tar till ♫ mycket, mycket mer 16 00:01:21,200 --> 00:01:25,160 -Ta i! -Ja, ja. Satan, vad tungt det är. 17 00:01:27,360 --> 00:01:31,960 -Hallå! Vänta! -Vad i helvete? Skynda på. 18 00:01:32,120 --> 00:01:36,200 -Hallå? Hör du! -In i bilen. 19 00:01:36,360 --> 00:01:39,600 Stanna! Vänta nu! 20 00:01:41,120 --> 00:01:47,200 Jaha, det hade man ju kunnat räkna ut med örsnibben. 21 00:01:47,360 --> 00:01:51,200 -Det är ni två... -Anders? Vad gör du här? 22 00:01:51,360 --> 00:01:57,160 Ja, vad gör jag här? Det är farsans regnbågsodling. Det vet du väl? 23 00:01:57,320 --> 00:02:00,560 -Är det en fiskodling här? -Ja. 24 00:02:00,720 --> 00:02:05,040 -Som det brukar tjuvfiskas i. -Jaha... 25 00:02:05,200 --> 00:02:09,160 Vi har bara badat, så att... 26 00:02:09,320 --> 00:02:14,160 -Badat? I början av maj? -Ja. 27 00:02:14,320 --> 00:02:17,760 Det är väl 6-7 grader i vattnet? 28 00:02:17,920 --> 00:02:22,280 Jo, men det är såna här...kalla bad. 29 00:02:22,440 --> 00:02:30,200 Det är bra för hjärta och ångest och puls och sånt där skit. Isbad, typ. 30 00:02:30,360 --> 00:02:35,000 -Och ni fryser inte? -Nej, alltså... 31 00:02:35,160 --> 00:02:42,200 -Har man rätt andning så går det bra. -Ja, då är det... Ja. 32 00:02:43,640 --> 00:02:47,160 Vad gör du? Få hit den! 33 00:02:47,320 --> 00:02:52,200 -Varför är inte du blöt i håret? -Ja... Får jag? 34 00:02:52,360 --> 00:02:55,360 -Får jag?! -Ge han den. 35 00:02:55,520 --> 00:02:58,320 Ta den då! Varsågod! 36 00:02:58,480 --> 00:03:04,600 Jag har badmössa. Det har Billy också. Det är inget fel med det. 37 00:03:04,760 --> 00:03:08,280 Nej, det är klart. Ni är ju töntar. 38 00:03:09,120 --> 00:03:15,200 Ni lägger av och badar här. Vi vill ju inte att fisken ska smaka skit. 39 00:03:15,360 --> 00:03:18,080 Vill vi det? 40 00:03:18,240 --> 00:03:25,560 Om jag misstänker att ni har varit här och nallat, då ska ni få betala. 41 00:03:31,120 --> 00:03:35,920 -Fy satan. Det var nära ögat. -In i bilen. 42 00:03:37,680 --> 00:03:42,120 Fy fan, vad fint! Dra åt helvete! 43 00:03:42,280 --> 00:03:46,400 -Det är mat för flera månader. -Eller hur! 44 00:03:46,560 --> 00:03:50,880 -Vi får i oss massor av omega-3. -Eller hur! 45 00:03:51,040 --> 00:03:57,640 Jag tror omega-4 också. Och omega-5 och 6 och 7 och upp till 10! 46 00:03:57,800 --> 00:04:03,680 Exakt. Vi blir omega-kingarna. Brorsorna Omega! 47 00:04:11,760 --> 00:04:14,760 /DANSBAND PÅ RADION/ 48 00:04:25,040 --> 00:04:28,040 -God morgon, brorsan. -God morgon! 49 00:04:28,200 --> 00:04:31,200 -Har du sovit gott? -Jo då, det funkar. 50 00:04:31,360 --> 00:04:34,360 -Ingen ångest? -Faktiskt inte. 51 00:04:34,520 --> 00:04:39,280 /DUNKANDE/ Fan, nu är det det där ljudet igen. 52 00:04:39,440 --> 00:04:44,840 -Vad då? -Det är nåt som dunkar. Hör du inte? 53 00:04:45,000 --> 00:04:49,960 -Det har låtit så i flera månader. -Jaha, det där jävla ljudet? 54 00:04:50,120 --> 00:04:57,160 Det är så jävla störigt. Jag tror att en grävling har flyttat in på vinden. 55 00:04:57,320 --> 00:05:00,080 En grävling? 56 00:05:00,240 --> 00:05:05,040 Det är väl klart som fan att det inte är en grävling? Herregud... 57 00:05:05,200 --> 00:05:08,200 -Jag vet inte. -Vänta här nu... 58 00:05:08,360 --> 00:05:13,800 Har du trott att det är en grävling på vår vind utan att göra nåt åt det? 59 00:05:15,720 --> 00:05:17,840 Ja. 60 00:05:19,240 --> 00:05:22,720 -Fan, nu gick strömmen igen. Helvete! -Kuken. 61 00:05:22,880 --> 00:05:28,600 -Elen är instabilare än Afghanistans. -Det kan man säga. 62 00:05:28,760 --> 00:05:34,640 -Vad jag blir less. -Det kommer väl tillbaka snart. 63 00:05:37,400 --> 00:05:40,640 Jag får ångest av tystnad. 64 00:05:48,400 --> 00:05:52,760 ♫ Nu är den sköna sommar'n här 65 00:05:52,920 --> 00:05:56,240 ♫ med lust och fägring stor 66 00:05:57,280 --> 00:06:01,360 ♫ Och bruna ben och tunna skor 67 00:06:01,520 --> 00:06:05,520 ♫ och mesen som i holken bor 68 00:06:05,680 --> 00:06:09,760 ♫ Och doft av hägg och kaffekask 69 00:06:09,920 --> 00:06:13,600 ♫ och burken full av mask 70 00:06:13,760 --> 00:06:17,640 ♫ Och man är ledig och fri ♫ och det skiter man i 71 00:06:17,800 --> 00:06:22,760 ♫ För det kvittar snart ♫ hur det ska bli 72 00:06:22,920 --> 00:06:27,400 -Har du el, Tony? -Om jag har el? Nej. 73 00:06:27,560 --> 00:06:33,440 Jag stod och tvättade bilen när högtryckstvätten bara dog, så... 74 00:06:33,600 --> 00:06:37,640 Lars och Maggan hade inte heller ström. 75 00:06:37,800 --> 00:06:41,080 -Alla har strömlöst, som vanligt. -Ja. 76 00:06:41,240 --> 00:06:46,320 -Jävla elbolag. -Det kommer väl tillbaka snart. 77 00:06:46,480 --> 00:06:49,640 -Exakt. Det är nog inte nån fara. -Nej. 78 00:06:49,800 --> 00:06:55,000 Men vad är det här? Varför har alla förståelse för elbolaget plötsligt? 79 00:06:55,160 --> 00:07:02,080 De är ju maffia. Tror ni att de hade gått med på det här i Stockholm? 80 00:07:02,240 --> 00:07:09,040 -Jag vet inte. -Det skulle bli blodigt upplopp! 81 00:07:09,200 --> 00:07:14,840 -Ja, kanske. -Men vi ska finna oss i det? 82 00:07:15,000 --> 00:07:17,560 Fan, fisken! 83 00:07:17,720 --> 00:07:21,360 -Fisken! -Jävlar! 84 00:07:21,520 --> 00:07:23,520 Okej... 85 00:07:23,680 --> 00:07:26,080 /FLUGSURR/ Herregud. 86 00:07:27,200 --> 00:07:31,280 -Den är mjuk. Den är tinad. -Jag ser. 87 00:07:31,440 --> 00:07:35,840 -Den här är också tinad. -Helvete. 88 00:07:36,000 --> 00:07:41,280 -Kuken! -Resten verkar vara fryst. 89 00:07:41,440 --> 00:07:47,800 Stäng frysen. Eller tänkte du lalla runt tills all fisk har tinat? 90 00:07:47,960 --> 00:07:50,200 Absolut. 91 00:07:52,400 --> 00:07:56,000 -Usch, vad äckligt. Satan... -Ja. 92 00:07:56,160 --> 00:08:00,360 Vad ska vi göra? Ska vi slänga dem? 93 00:08:00,520 --> 00:08:06,000 Slänga? Men snälla ärthjärna, vi ska äta upp dem. Det begriper du väl? 94 00:08:06,160 --> 00:08:10,200 -Allihop? -Nej, varannan! Självklart! 95 00:08:10,360 --> 00:08:13,240 Det är bara att tända grillen, Billy. 96 00:08:19,240 --> 00:08:22,120 /RAP/ 97 00:08:26,160 --> 00:08:31,440 Nej, jag klarar inte av nåt mer. Vi måste ha ätit ett kilo fisk var. 98 00:08:32,160 --> 00:08:36,040 Det är bara att äta. Vi slänger inte. 99 00:08:36,200 --> 00:08:41,280 -Ja, men vi kan väl bara spara den? -Det är ju det vi gör. 100 00:08:41,440 --> 00:08:45,360 Vi äter den och sparar den i kroppen. 101 00:08:45,520 --> 00:08:50,360 Har vi en fungerande kyl och frys? Nej. 102 00:08:50,520 --> 00:08:53,280 Det är bara att äta. 103 00:08:55,760 --> 00:08:58,920 -Det börjar bli klart här snart. -Fan. 104 00:09:00,560 --> 00:09:03,560 /LJUD FRÅN HÖGTRYCKSTVÄTT/ 105 00:09:05,520 --> 00:09:08,760 Leif, kolla. 106 00:09:09,640 --> 00:09:14,640 Nu är elen tillbaka. Nu sparar jag min fisk i kylen, kan jag säga. 107 00:09:16,680 --> 00:09:19,880 Det verkar ju inte lysa hos oss. 108 00:09:23,200 --> 00:09:25,840 Vad fan...? 109 00:09:26,000 --> 00:09:28,360 Vad fan! 110 00:09:35,160 --> 00:09:39,480 Är vi de enda som inte har ström nu? 111 00:09:39,640 --> 00:09:43,080 -Kundtjänst, det är Robin. -Leif Öhman, Sörbäcken. 112 00:09:43,240 --> 00:09:49,880 Skicka hit nån som fixar ström. Vi ska ha betalt för att vi varit utan. 113 00:09:50,040 --> 00:09:57,200 -Okej, sa du Sörbäcken? -Ja, ska jag behöva bokstavera det? 114 00:09:57,360 --> 00:10:01,640 Nej då. Jag ska kika här... 115 00:10:01,800 --> 00:10:08,320 Jo, vi har haft störningar under dagen men det borde vara tillbaka. 116 00:10:08,480 --> 00:10:15,080 "Borde"? Jo tack, för länge sen. Gud, vad smart du är! 117 00:10:15,240 --> 00:10:21,960 Du sitter på fetarslet i Stockholm och skiter i hur folk har det! 118 00:10:22,120 --> 00:10:28,240 -Vårt kontor ligger ju i Luleå. -Jag skiter i om det är i Mogadishu. 119 00:10:28,400 --> 00:10:34,200 Det är landsbygden som skapar all el, men att använda den fungerar inte! 120 00:10:34,360 --> 00:10:39,120 Då är det nån fnurra på tråden. Jag är trött på det. Jag vill ha min el! 121 00:10:39,280 --> 00:10:45,120 Okej, vet du vad? Vi har en reparatör som var ute på störningen. 122 00:10:45,280 --> 00:10:48,960 Jag ber honom svänga förbi er. 123 00:10:49,120 --> 00:10:56,000 Be honom leta efter det enda huset i Sörbäcken som inte har nån ström! 124 00:10:56,160 --> 00:11:02,120 -Bra. Snyggt! -Jag har så mycket kommunisthat. 125 00:11:02,280 --> 00:11:06,680 -Kommunister! -Det var jättebra sagt. 126 00:11:22,400 --> 00:11:25,400 Då ska vi se... 127 00:11:28,600 --> 00:11:31,520 Ja, hör ni. 128 00:11:31,680 --> 00:11:34,600 Elen är avstängd. 129 00:11:35,480 --> 00:11:39,960 -Avstängd? -Det vet vi väl, för fan? 130 00:11:40,120 --> 00:11:44,960 Varför tror du att vi ringde? - Är det nån praoelev de har skickat? 131 00:11:45,120 --> 00:11:48,920 -Man kan fan undra. -Slå på elen igen. 132 00:11:49,080 --> 00:11:51,400 Nej. 133 00:11:51,560 --> 00:11:55,840 Vad då nej? Vad är det för fel på er? 134 00:11:56,000 --> 00:12:00,680 Inget. Ni har inte betalat räkningen sen i december. 135 00:12:00,840 --> 00:12:05,240 -Lägg av med det där. -Du kan få se. 136 00:12:05,400 --> 00:12:10,360 Nej, lägg utav nu. Jag orkar inte mer. Det får vara bra nu. 137 00:12:10,520 --> 00:12:13,200 Det här är så jävla typiskt. 138 00:12:13,360 --> 00:12:17,920 Kan ni inte ta lite ansvar och inte lägga över skiten på oss? 139 00:12:18,080 --> 00:12:24,440 -Exakt. Vi har autogiro på skiten. -Ja, jag ser att ni har autogiro. 140 00:12:24,600 --> 00:12:28,960 En massa dragningar har gjorts. Alla har nekats. 141 00:12:29,120 --> 00:12:35,440 Nekats? Men snälla, vad kostar el en månad? Det är ett par hundra. 142 00:12:35,600 --> 00:12:38,680 De pengarna har vi. Det är lögn. 143 00:12:38,840 --> 00:12:42,680 Då är det lugnt. Betala elen, bara. 144 00:12:42,840 --> 00:12:45,480 Så har ni el igen. 145 00:12:46,560 --> 00:12:50,920 Jaså, är det Al Capone som är här? 146 00:12:51,080 --> 00:12:54,400 -Al Capone? -Ja, Al Capone. 147 00:12:54,560 --> 00:12:59,600 -Det börjar bli lite mafioso-fasoner. -Det tycker jag med. 148 00:12:59,760 --> 00:13:05,320 Utpressning och indrivning. Ta din bil och åk hem till Luleå- 149 00:13:05,480 --> 00:13:09,040 -och så drar ni pengar på nytt. 150 00:13:09,200 --> 00:13:15,440 Då är det inga problem. Så fort vi har pengarna har ni el. 151 00:13:16,200 --> 00:13:18,600 Ha det bra, hör ni. 152 00:13:20,320 --> 00:13:24,120 -Jävla...utsugare! -Exakt! 153 00:13:24,280 --> 00:13:29,800 Ni suger ut hederligt folk på pengar! Jävla... 154 00:13:29,960 --> 00:13:33,400 Jävla skit, vettu... 155 00:13:34,400 --> 00:13:37,800 Inte råd att betala elen? Vad dumt! 156 00:13:37,960 --> 00:13:41,160 -Jävlar, du... -Vad? 157 00:13:41,320 --> 00:13:46,720 -2 800 kronor i februari! -Va? Få hit. 158 00:13:46,880 --> 00:13:53,760 -Inte konstigt att de inte kunde dra. -Men alltså... 3 900? 159 00:13:53,920 --> 00:14:01,160 -5 200? Alla är ju på flera tusen. -Helvete. Vi har inga såna pengar. 160 00:14:01,320 --> 00:14:06,720 Men alltså, vänta. Det måste ha hänt nånting. Det har blivit nåt fel. 161 00:14:06,880 --> 00:14:13,120 -Fel? På alla fakturor? -Ja, nåt knas är det ju. Eller hur? 162 00:14:13,280 --> 00:14:16,520 Tror du inte att det kan vara Tony? 163 00:14:16,680 --> 00:14:21,400 Han kanske har kopplat på sig på vårt elnät. 164 00:14:21,560 --> 00:14:27,120 Han hade ett jävla tryck i högtryckstvätten, den flintmuppen. 165 00:14:28,160 --> 00:14:32,200 Vet du vad jag tror? Det är din dator. 166 00:14:32,360 --> 00:14:40,080 Att jag inte har reagerat tidigare. Du sitter vid den dag ut och dag in. 167 00:14:40,240 --> 00:14:47,360 Du snusksurfar och mejlar kineser till höger och vänster. Det drar el! 168 00:14:47,520 --> 00:14:52,200 -Herregud! -Det var i december det började. 169 00:14:52,360 --> 00:14:59,000 I november var det 240 kronor. Datorn har jag ju haft länge. 170 00:14:59,160 --> 00:15:02,840 Ja, men vad hände i december, då? 171 00:15:03,960 --> 00:15:07,920 Jag måste ju... Det går inte ihop. 172 00:15:09,360 --> 00:15:11,560 Helvete. 173 00:15:12,560 --> 00:15:14,880 Vad? 174 00:15:16,800 --> 00:15:18,800 Vad? 175 00:15:26,880 --> 00:15:31,760 Har du haft en bakmaskin i gång sen andra advent? 176 00:15:32,320 --> 00:15:34,560 Ja. 177 00:15:34,720 --> 00:15:38,200 -På vinden? -Ja. 178 00:15:38,360 --> 00:15:43,600 -Varför då? -Du lät mig inte julbaka i köket. 179 00:15:43,760 --> 00:15:47,640 Du tycker att saffran luktar äckligt. 180 00:15:47,800 --> 00:15:53,720 Men gud förbannat! Billy Öhman, hur jävla korkad får man vara? 181 00:15:53,880 --> 00:15:57,080 Förlåt mig. Det var dumt. 182 00:16:01,080 --> 00:16:06,000 Nu vet vi i alla fall vad det är för ljud du har hört hela våren. 183 00:16:06,160 --> 00:16:09,360 Ja, men bra. Alltså, skitbra jobbat! 184 00:16:09,520 --> 00:16:16,280 Fy fan, vad stolt jag är. Vad bra. Nu är vi strömlösa för gott- 185 00:16:16,440 --> 00:16:22,960 -om inte du förvandlar degen till bullar vi kan sälja för 5 000 styck. 186 00:16:23,120 --> 00:16:25,680 Jävla pucko. 187 00:17:33,880 --> 00:17:36,720 /HÖGSPÄNNINGSLJUD/ 188 00:18:41,200 --> 00:18:43,240 /KNALL/ 189 00:18:51,480 --> 00:18:53,480 Vad fan? 190 00:18:59,480 --> 00:19:02,520 Vad i helvete? 191 00:19:02,680 --> 00:19:05,880 /UPPSNABBAT LJUD/ 192 00:19:10,560 --> 00:19:14,360 Elen är tillbaka! Billy! 193 00:19:29,400 --> 00:19:35,400 Och därför är intima skildringar av våra nordiska djur ovanliga. 194 00:19:38,200 --> 00:19:40,640 Där är du ju! 195 00:19:40,800 --> 00:19:46,200 Vi har fått tillbaka elen. Jag har aldrig sett så mycket ström förut. 196 00:19:46,360 --> 00:19:50,800 -Ja, jag vet. -Vad då, vad har du gjort nu? 197 00:19:50,960 --> 00:19:55,720 Äsch, inget särskilt. Jag fixade lite gratis el bara. 198 00:19:55,880 --> 00:19:58,880 Ja, fy fan. Det är bra. Bra, Billy. 199 00:19:59,040 --> 00:20:04,400 Ja du, brorsan. "Bra" är mitt mellannamn. Billy "Bra" Öhman. 200 00:20:04,560 --> 00:20:08,920 Eller Billy "fixar gratis el till familjen Öhman". 201 00:20:09,080 --> 00:20:12,800 -Eller hur? -Du är ju knäpp. 202 00:20:12,960 --> 00:20:18,640 Men kul att du är nöjd. Det är klart att man ställer upp när det är strul. 203 00:20:18,800 --> 00:20:21,480 /DUNKANDE/ 204 00:20:37,920 --> 00:20:41,440 -Helsike! -Det är bra tryck i ledningarna. 205 00:20:41,600 --> 00:20:46,440 -Alltså, fan... Bra jobbat, Billy! -Tack. 206 00:20:51,200 --> 00:20:57,560 Nu har vi fått i gång radion. Fy fan, vilket jävla tryck. 207 00:20:58,920 --> 00:21:02,280 Fan, vilken jävla speed vi har fått i datorn! 208 00:21:05,520 --> 00:21:10,240 Jag får typ in kanaler från hela världen! 209 00:21:13,000 --> 00:21:19,040 Jävlar! Satan, Leif. Det måste vara tusen grader, det jävla elementet. 210 00:21:20,520 --> 00:21:26,800 -Vad fan... Vad är det som händer? -Jag kan styra elsystemet med spisen. 211 00:21:26,960 --> 00:21:30,440 -Du driver! -Lilla plattan är kökslamporna. 212 00:21:30,600 --> 00:21:34,440 -Så jävla coolt! -Kolla lite till. 213 00:21:34,600 --> 00:21:41,720 Jävlar! Vad fan händer? Så jävla coolt! 214 00:21:43,880 --> 00:21:46,360 Fy fan... 215 00:21:55,840 --> 00:21:58,440 Fy fan... 216 00:22:01,000 --> 00:22:04,840 Åh, fy fan! Vad skönt. 217 00:22:08,360 --> 00:22:12,000 Helvete. Vad fan sysslar du med? 218 00:22:12,160 --> 00:22:17,240 Det börjar skorva sig i tapeterna i köket. Det är jävligt varmt. 219 00:22:17,400 --> 00:22:23,280 -Jag har alltid velat ha en bastu. -Du är ju galen, Billy. Herregud... 220 00:22:23,440 --> 00:22:30,120 -Kom och sätt dig. Det är svinskönt. -Det börjar en film som jag vill se. 221 00:22:30,280 --> 00:22:36,960 Okej. Du gör som du vill, Leif. Valet är ditt. 222 00:22:38,080 --> 00:22:41,320 -Fan, du har köpt öl. -Vad säger du? 223 00:22:41,480 --> 00:22:47,400 -Jag kan ju kolla på reprisen. -Eller hur! Det är rätt, brorsan. 224 00:22:47,560 --> 00:22:51,800 Vilken värme du har fått upp. Skönt! 225 00:22:51,960 --> 00:22:56,840 -Det här var gött. Får man ta sig? -Ja, jag köpte tjugo stycken. 226 00:22:57,000 --> 00:23:00,000 -Skål, brorsan. -Skål, brorsan. 227 00:23:00,160 --> 00:23:03,120 Det här är fan livet. 228 00:23:07,200 --> 00:23:14,960 Det har ju varit strömlöst hela veckan. Hela kommunen är utan ström. 229 00:23:15,120 --> 00:23:22,240 Jag har krismöte med byalaget. Vi kommer att kräva kompensation. 230 00:23:22,960 --> 00:23:27,120 Det skiter väl jag i? Skicka ut nån! 231 00:23:27,280 --> 00:23:31,800 Bra, tack. - Idiot. 232 00:23:33,240 --> 00:23:38,960 Jag tror fan att det här är den bästa dagen i mitt liv. Helt otroligt! 233 00:23:39,120 --> 00:23:44,440 Att man kan ha det så här gött och basta och få ur sig en massa skit. 234 00:23:46,880 --> 00:23:51,920 -Vad är det? -Känner du hur det luktar? Bränt. 235 00:23:52,920 --> 00:23:56,720 -Känner du? -Fan, vad det luktar. 236 00:23:56,880 --> 00:24:02,800 -Är det aggregatet? La vi handduk... -Leif! 237 00:24:04,600 --> 00:24:07,520 Det brinner i bodan. 238 00:24:07,680 --> 00:24:10,560 Gud förbannat! 239 00:24:12,600 --> 00:24:15,240 Helvete! 240 00:24:15,400 --> 00:24:18,400 -Gör nåt då! -Gör nåt själv! 241 00:24:20,840 --> 00:24:24,160 -Satan! -Akta, det är varmt. 242 00:24:29,480 --> 00:24:31,720 Backa. Akta er! 243 00:24:31,880 --> 00:24:34,400 Akta! 244 00:24:40,840 --> 00:24:45,040 Shit! Vilken jäkla tur att ni kom. 245 00:24:45,200 --> 00:24:52,720 Vi var på väg hem från det här krismötet när vi såg att det brann. 246 00:24:52,880 --> 00:24:56,040 Vad är det för jävla stank här? 247 00:24:56,200 --> 00:25:01,640 -Jaha. Det är nog bara...eldstank. -Exakt. 248 00:25:01,800 --> 00:25:05,400 Stanken av eld, skulle jag tro. 249 00:25:05,560 --> 00:25:09,960 Nej, det är inte det som luktar. 250 00:25:11,960 --> 00:25:17,640 Vi går ut. Det är mycket rök. Det är nog farligt att få in den i lungorna. 251 00:25:17,800 --> 00:25:23,400 -Tack för i dag, hör ni. Jättesnällt. -Exakt. Så vi kan... 252 00:25:23,560 --> 00:25:26,000 Vad gör du? 253 00:25:26,160 --> 00:25:29,200 Anders, det kan... 254 00:25:29,360 --> 00:25:34,160 Det här är tjuvfiskad regnbåge. 255 00:25:35,240 --> 00:25:39,440 Uppbränd, tjuvfiskad regnbåge. 256 00:25:39,600 --> 00:25:43,920 Pappas brända, tjuvfiskade regnbåge. 257 00:25:44,080 --> 00:25:49,000 -Nu drar du lite snabba slutsatser. -Men för fan, Leif. 258 00:25:49,160 --> 00:25:54,160 -Tjuvfiske? Kom igen! -Det är inte vi som har tjuvfiskat. 259 00:25:54,320 --> 00:26:01,680 Nu gör vi så att ni betalar tillbaka varenda krona fisken är värd. 260 00:26:04,000 --> 00:26:09,320 Jaha. Men då vill jag att du bevisar bortom rimligt tvivel... 261 00:26:09,480 --> 00:26:14,560 Eller så ringer jag polisen. Känns det bättre? 262 00:26:14,720 --> 00:26:20,280 -Okej, vi erkänner. Det var vi. -Det var det, ja. 263 00:26:20,440 --> 00:26:27,640 Ja. Nej. Alltså... Vi kanske fick med oss nån när vi var och badade. 264 00:26:27,800 --> 00:26:32,560 Ja... Ni har en vecka på er att betala. 265 00:26:35,200 --> 00:26:39,680 -Lägg av. -Jävla nötter, alltså. 266 00:26:40,680 --> 00:26:48,280 Vad håller du på med? Du ska blåneka. Har jag inte lärt dig nånting? 267 00:26:50,200 --> 00:26:52,600 Fy fan... 268 00:26:52,760 --> 00:26:54,760 Förbannat. 269 00:26:54,920 --> 00:27:00,040 -Vänta. Vad menar du? -Felet kommer inte från vårt håll. 270 00:27:00,200 --> 00:27:02,800 Vad fan gör han här? 271 00:27:02,960 --> 00:27:06,880 -Är det inget fel på nätet? -Inte hos oss. 272 00:27:07,040 --> 00:27:12,320 Stopp och belägg. Han har inte med det här att göra. Svara inte. 273 00:27:12,480 --> 00:27:17,640 Nu tycker jag att tjuvfiskarna ska hålla käften, faktiskt. 274 00:27:17,800 --> 00:27:21,640 -Vad sa du? -Det är de här genierna. 275 00:27:21,800 --> 00:27:26,400 De har förstört elcentralen genom att tjuvkoppla upp sig. 276 00:27:26,560 --> 00:27:32,960 -Tjuvkoppla upp sig? -Det kunde man ge sig fan på! 277 00:27:33,120 --> 00:27:38,040 -Har ni inga gränser, ni två? -Vänta lite. Stopp här nu. 278 00:27:38,200 --> 00:27:45,240 Vi har inte stulit nån el. Det kan vara vem som helst här i byn. 279 00:27:45,400 --> 00:27:49,800 Tony-flinten ser inte så oskyldig ut. 280 00:27:49,960 --> 00:27:54,560 Sladden gick från elcentralen till ert hus. 281 00:27:54,720 --> 00:27:59,880 Så om inte Tony stjäl el åt er är det ganska bra bevis. 282 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 Det sa jag till polisen också. 283 00:28:05,880 --> 00:28:08,160 Jaha, det... 284 00:28:08,320 --> 00:28:13,000 Det var Billy. Allt är hans fel. 285 00:28:13,160 --> 00:28:20,840 Det började med julbaket, och sen har du stulit el av allt folk vi känner. 286 00:28:21,000 --> 00:28:28,680 Så hemskt att bo med en kriminell. Det var hans idé med fiskarna också. 287 00:28:31,120 --> 00:28:36,800 -Jaha... -Det här kommer att kosta en hel del. 288 00:28:36,960 --> 00:28:40,960 Vi kan ju ta det på autogiro. Ni gillar ju autogiro. 289 00:28:41,120 --> 00:28:46,400 Ja, och så får ni ju lägga till kostnaden för fisken på det. 290 00:28:49,800 --> 00:28:55,760 Du stjäl el och håller på med tjuv- fiske, och skyller på lillebrorsan. 291 00:28:55,920 --> 00:28:59,240 -Du är en fin kille, Leif. Verkligen. -Tack, Tony. 292 00:28:59,400 --> 00:29:04,160 -Tummen upp till dig också. -Det var så lite, så. 293 00:29:04,320 --> 00:29:06,880 Tack ska du ha! 294 00:29:11,280 --> 00:29:14,800 Bra jobbat, Billy. 295 00:29:16,800 --> 00:29:21,160 ♫ Jag tror, jag tror på sommaren 296 00:29:21,320 --> 00:29:25,280 ♫ Jag tror, jag tror på sol igen 297 00:29:25,440 --> 00:29:29,440 ♫ Jag pyntar mig i blå kravatt 298 00:29:29,600 --> 00:29:33,400 ♫ och hälsar dig med blommig hatt 299 00:29:33,560 --> 00:29:37,560 Svensktextning: Gabriella Eseland Iyuno-SDI Group för SVT 25036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.