Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:34,666
"Subtitle by chineseanime.co.in, thank you for watching on [chineseanime.co.in]"
2
00:00:34,667 --> 00:00:35,916
here we are
3
00:00:36,292 --> 00:00:37,957
Who else isn't after Fan?
4
00:00:52,583 --> 00:00:58,916
Why is the demon lord weeping in the abyss of the royal throne?
5
00:00:59,500 --> 00:01:02,582
My supreme demon lord
6
00:01:03,208 --> 00:01:09,291
The space rift leading to the human world appears in the depths of the abyss
7
00:01:09,667 --> 00:01:10,999
human world
8
00:01:11,000 --> 00:01:11,541
[www.chineseanime.co.in]
9
00:01:11,542 --> 00:01:16,957
Emperor Yao remembers sending the Demon Lord to conquer the human world
10
00:01:17,500 --> 00:01:19,457
Demon Emperor Shengming
11
00:01:19,667 --> 00:01:25,416
Three years ago, was the slave disciple who was sent to swallow the sky shell
12
00:01:26,292 --> 00:01:29,541
The shell that swallows the sky is one of the few demon kings
13
00:01:29,542 --> 00:01:32,291
The cruelest existence
14
00:01:33,375 --> 00:01:34,291
Very soft
15
00:01:34,333 --> 00:01:35,957
so cute
16
00:01:37,375 --> 00:01:38,791
Very comfortable
17
00:01:39,792 --> 00:01:42,291
But Three Demon Years have passed
18
00:01:42,792 --> 00:01:47,791
Why hasn't the human world been dedicated to this throne?
19
00:01:48,083 --> 00:01:48,916
and
20
00:01:49,417 --> 00:01:53,207
Why did the emperor feel this hole leading to the human world
21
00:01:53,208 --> 00:01:56,749
Still absorbing the spiritual power of this world
22
00:01:57,042 --> 00:01:58,624
spiritual backlog
23
00:01:59,167 --> 00:02:00,749
not supposed to
24
00:02:01,500 --> 00:02:03,624
Originally this world conquered the human world
25
00:02:04,000 --> 00:02:06,832
Is for the abundant spiritual power of the human world
26
00:02:07,208 --> 00:02:13,166
Could it be that the total value of spiritual power production in the human world was already lower than in this world?
27
00:02:14,292 --> 00:02:18,916
What does the waste do?
28
00:02:19,583 --> 00:02:21,999
The slave will soon go to the human world
29
00:02:22,000 --> 00:02:24,957
Visit the home of the ineffective student
30
00:02:34,333 --> 00:02:35,916
What
31
00:02:36,067 --> 00:02:47,624
"Subtitle by chineseanime.co.in, thank you for watching on [chineseanime.co.in]"
32
00:02:48,750 --> 00:02:51,624
Dirty sweet mouth opens in the dark night
33
00:02:52,417 --> 00:02:55,124
An evil stomach in a damp place produces an enchanting charm
34
00:02:56,042 --> 00:02:58,832
Pride mission, the more dangerous, the nobler
35
00:03:00,208 --> 00:03:02,916
Praise with blood
36
00:03:03,500 --> 00:03:06,041
All white was torn, all flesh turned to ashes
37
00:03:06,875 --> 00:03:09,999
The total destruction of the resistance left the same kind to me
38
00:03:10,667 --> 00:03:13,457
Give this familiar new god a new brilliance
39
00:03:14,417 --> 00:03:17,291
This creation
40
00:03:17,292 --> 00:03:19,832
scream doll
41
00:03:19,833 --> 00:03:23,499
Perfectly decorated by bright red
42
00:03:23,500 --> 00:03:27,374
Dance with me, tear the reincarnation
43
00:03:27,375 --> 00:03:32,541
Waiting to come and let the stars break
44
00:03:32,558 --> 00:04:19,707
"Subtitle by chineseanime.co.in, thank you for watching on [chineseanime.co.in]"
45
00:04:19,958 --> 00:04:22,707
A worldwide atmospheric psionic drop that lasts for days
46
00:04:22,958 --> 00:04:25,707
Leading to further failure in the collection of various fairy grasses across the land
47
00:04:26,458 --> 00:04:28,749
The Pu alchemy company is affected by the shortage of raw materials
48
00:04:28,958 --> 00:04:30,332
The price of immortality keeps rising
49
00:04:30,833 --> 00:04:33,541
Please watch the interview brought by our reporter
50
00:04:34,583 --> 00:04:35,874
Hey here
51
00:04:35,875 --> 00:04:36,541
Mo
52
00:04:36,875 --> 00:04:37,916
How is there no one ah
53
00:04:39,542 --> 00:04:41,749
Ouch, why are you here?
54
00:04:41,917 --> 00:04:42,291
How to do it?
55
00:04:45,750 --> 00:04:48,624
Lingcao is indebted to help us
56
00:04:49,083 --> 00:04:49,999
How did you come?
57
00:04:50,333 --> 00:04:52,916
Oh thinking of you
58
00:04:57,250 --> 00:05:00,457
Why did you suddenly decide to visit practitioner Wang Ling's home?
59
00:05:00,958 --> 00:05:03,499
Last semester Wang Ling's student grades were below
60
00:05:03,917 --> 00:05:06,832
I think he will be returned to normal class for this test
61
00:05:07,667 --> 00:05:11,666
Was Director Pan cheating when he suspected Wang Ling's test?
62
00:05:11,833 --> 00:05:12,749
no
63
00:05:12,750 --> 00:05:14,082
He cleared the test this time
64
00:05:14,417 --> 00:05:15,957
The cost of school spirituality skyrockets
65
00:05:15,958 --> 00:05:17,749
Making this door almost bankrupt
66
00:05:18,375 --> 00:05:20,166
I hope Pan is a smooth guide for this home visit
67
00:05:20,833 --> 00:05:21,666
I go first
68
00:05:22,167 --> 00:05:22,832
Panduan Wang
69
00:05:23,500 --> 00:05:24,541
Won't you go together?
70
00:05:25,208 --> 00:05:25,916
Feel sorry for
71
00:05:26,375 --> 00:05:28,041
I still have some personal matters to deal with
72
00:05:53,542 --> 00:05:55,999
The spiritual power of the human world is very strong
73
00:06:03,583 --> 00:06:04,582
your phone
74
00:06:04,792 --> 00:06:06,332
It's one o'clock
75
00:06:06,667 --> 00:06:08,416
little frog
76
00:06:08,417 --> 00:06:13,249
Do you think you can avoid home visits if you don't answer the phone as a teacher?
77
00:06:13,375 --> 00:06:18,749
Communication World of Demons Map of Hundred Demons now navigates for you
78
00:06:19,250 --> 00:06:22,082
Please go south two hundred meters
79
00:06:25,583 --> 00:06:28,041
Students come as teachers
80
00:06:29,500 --> 00:06:30,666
Who is your master?
81
00:06:30,833 --> 00:06:31,874
Ugh
82
00:06:31,875 --> 00:06:34,624
He is the collection of all the wisdom of the entire demon world
83
00:06:35,167 --> 00:06:37,374
Is an ancient demon that has lived for a million years
84
00:06:37,625 --> 00:06:40,416
A living existence with the universe
85
00:06:40,917 --> 00:06:41,666
Oh
86
00:06:41,667 --> 00:06:43,291
Your master is amazing
87
00:06:43,583 --> 00:06:45,791
For centuries when he was my master
88
00:06:46,125 --> 00:06:48,582
This is the most painful moment in my demon life
89
00:06:49,000 --> 00:06:52,957
I still often dream about it in nightmares
90
00:06:52,958 --> 00:06:54,999
So you're hiding here
91
00:06:58,042 --> 00:06:59,041
dinner is ready
92
00:07:08,667 --> 00:07:09,041
Come
93
00:07:14,042 --> 00:07:17,332
Lingling, let's try my newly developed Lingzhu after dinner
94
00:07:17,667 --> 00:07:20,291
Try to solve the problem that you can't speak normally this time
95
00:07:21,583 --> 00:07:23,249
Two shells, you also came here, thumbs up
96
00:07:24,167 --> 00:07:26,582
If you can test successfully
97
00:07:27,500 --> 00:07:29,166
The price of the pill is the most expensive
98
00:07:29,292 --> 00:07:31,332
The low energy gold boat is almost out of reach
99
00:07:32,417 --> 00:07:35,332
Say you didn't do it before? Was it long after?
100
00:07:35,333 --> 00:07:37,124
Why did the development suddenly succeed?
101
00:07:37,500 --> 00:07:39,166
It was sent by a distant cousin", material
102
00:07:39,542 --> 00:07:41,207
I heard that he went on an expedition to Yuanjie to serve in the army
103
00:07:42,625 --> 00:07:47,416
Oh, if we graduate from Jialing Ling, it would be nice if we can find a safe job.
104
00:07:47,833 --> 00:07:49,541
Oh, by the way, husband, hurry up and eat
105
00:07:49,833 --> 00:07:52,291
Ling Ling's guidance will come to visit the house later
106
00:08:04,167 --> 00:08:09,166
It's strange why is there still a clam's spiritual power here?
107
00:08:12,167 --> 00:08:14,832
Passing the chip touching the corner
108
00:08:14,833 --> 00:08:17,499
Must be able to reduce emotional inhibition and language skills
109
00:08:21,500 --> 00:08:23,791
Sit well, don't let go of your mind
110
00:08:24,458 --> 00:08:26,082
Two shells came and helped
111
00:08:27,125 --> 00:08:28,666
If not for hiding home visits
112
00:08:28,667 --> 00:08:29,666
I won't help you
113
00:08:30,167 --> 00:08:32,541
Erhailige acted on my orders
114
00:08:32,792 --> 00:08:35,582
You take my new one, you are responsible for ripping 1; You are responsible for betting
115
00:08:36,208 --> 00:08:37,916
Though. Beiba, seal, easy
116
00:08:37,917 --> 00:08:38,916
But it's hard to hoe the spirit seal
117
00:08:39,250 --> 00:08:40,499
The torn day drive is a little sloppy
118
00:08:40,833 --> 00:08:42,124
Grandma Ling Ling will overflow
119
00:08:42,500 --> 00:08:43,874
A disaster that causes a lot of imagination
120
00:08:44,250 --> 00:08:46,291
Come and hold his Baihui acupoint and don't let go
121
00:08:46,667 --> 00:08:47,457
Hold for five seconds
122
00:08:50,125 --> 00:08:52,666
Next, hold Tanzhong and Baihui at the same time
123
00:08:52,667 --> 00:08:53,582
Hold for ten seconds
124
00:08:55,125 --> 00:08:56,374
The last pine book is more than a hundred points
125
00:08:56,792 --> 00:08:58,582
Continue to hold and hold the Tanshen acupoint for five seconds
126
00:09:01,458 --> 00:09:01,957
snow
127
00:09:11,083 --> 00:09:13,124
Succeed
128
00:09:19,667 --> 00:09:20,457
What
129
00:09:23,625 --> 00:09:24,582
You posted upside down
130
00:09:24,583 --> 00:09:26,416
Have you ever seen a big red letter like that?
131
00:09:26,958 --> 00:09:28,416
I am red-green blind
132
00:09:29,250 --> 00:09:31,249
Taxi 7 Taxi 7 Taxi 7 Taxi 7
133
00:09:31,458 --> 00:09:32,457
Spiritual power overflows
134
00:09:32,458 --> 00:09:34,124
The world will be destroyed
135
00:09:39,667 --> 00:09:43,832
Son) I damn I love you forever
136
00:09:54,667 --> 00:09:56,207
By the way, I forgot
137
00:09:56,208 --> 00:09:57,666
You can't swallow spiritual power
138
00:09:59,292 --> 00:10:01,541
Let Laozi digest it first
139
00:10:10,833 --> 00:10:12,082
Weird things
140
00:10:12,625 --> 00:10:15,666
The power of the clam demon is very strong
141
00:10:16,667 --> 00:10:18,707
Why can't it be found?
142
00:10:19,125 --> 00:10:19,707
That is to come
143
00:10:22,292 --> 00:10:22,874
Ouch
144
00:10:23,208 --> 00:10:24,166
Director Pan
145
00:10:24,167 --> 00:10:25,249
You are finally here
146
00:10:25,542 --> 00:10:26,541
Did you work hard along the way?
147
00:10:27,833 --> 00:10:28,874
Sit down and drink
148
00:10:29,958 --> 00:10:30,999
Two shells are also there
149
00:10:31,500 --> 00:10:32,791
Halo Pan7
150
00:10:33,125 --> 00:10:35,082
Is your new spell okay?
151
00:10:35,417 --> 00:10:37,082
Ling Ling didn't seem to have changed much.
152
00:10:39,708 --> 00:10:40,707
Good guidance
153
00:10:40,958 --> 00:10:42,582
Pan tells you to sit
154
00:10:46,625 --> 00:10:47,832
Wang Ling's parents
155
00:10:47,917 --> 00:10:49,124
I won't say anything polite
156
00:10:49,708 --> 00:10:53,499
This time I came mainly to talk to you about Wang Ling's situation in martial arts
157
00:10:53,750 --> 00:10:54,791
Mrs. Wang Ling
158
00:10:54,792 --> 00:10:57,874
Wang Ling's student grades last semester were not ideal
159
00:10:58,208 --> 00:10:58,832
It does not matter
160
00:10:59,000 --> 00:11:03,041
Ling Ling can make friends in martial arts and live happily.
161
00:11:04,333 --> 00:11:07,624
Wang Ling's student summer vacation assignment was not very complete.
162
00:11:09,500 --> 00:11:11,707
I have completed all Lingzhu missions this week
163
00:11:11,708 --> 00:11:14,374
Will it be left to you today or tomorrow I will take it to the martial arts
164
00:11:18,125 --> 00:11:18,916
Mrs. Wang Ling
165
00:11:19,375 --> 00:11:22,832
Wang Ling's student performance in the alchemy class is not very satisfactory
166
00:11:22,958 --> 00:11:23,582
Panduan Pan
167
00:11:24,250 --> 00:11:26,707
I completed the revival pill and tunadan last semester
168
00:11:26,833 --> 00:11:28,957
Try one if you don't mind
169
00:11:30,375 --> 00:11:31,999
The reason for this house visit
170
00:11:32,000 --> 00:11:35,707
Mainly because of Wang Ling's not-so-positive student learning attitude
171
00:11:39,083 --> 00:11:40,541
This is what you say we preview
172
00:11:40,542 --> 00:11:41,624
this semester
173
00:11:49,625 --> 00:11:50,416
What
174
00:11:51,708 --> 00:11:52,791
To the left
175
00:11:55,333 --> 00:11:59,749
In fact, teaching requires only one pencil and eraser
176
00:12:10,542 --> 00:12:13,332
What kind of Oring Seal are you, his father?
177
00:12:13,333 --> 00:12:14,457
Is it still our child?
178
00:12:14,792 --> 00:12:17,041
The emotional adjustment system seems to be over-adjusted
179
00:12:17,042 --> 00:12:18,332
You encourage Pan to guide support
180
00:12:18,333 --> 00:12:19,332
I will change another spell
181
00:12:20,208 --> 00:12:21,624
Very difficult
182
00:12:21,792 --> 00:12:22,416
What
183
00:12:23,583 --> 00:12:24,749
Director Pan
184
00:12:24,750 --> 00:12:26,249
Your first visit to our house
185
00:12:26,250 --> 00:12:27,707
Let me show you around
186
00:12:28,583 --> 00:12:29,832
Participate in the tour
187
00:12:30,333 --> 00:12:32,041
Distance to destination
188
00:12:32,042 --> 00:12:34,499
Thousands of miles
189
00:12:39,083 --> 00:12:40,582
Delivered
190
00:12:40,583 --> 00:12:42,166
Are you hiding from me?
191
00:12:50,833 --> 00:12:52,291
Come and come to Pan for a drive
192
00:12:52,292 --> 00:12:55,332
Our kitchen is well decorated, isn't it?
193
00:12:57,417 --> 00:12:58,916
what are they doing
194
00:13:00,792 --> 00:13:01,874
where are they
195
00:13:02,208 --> 00:13:04,457
They stepped on the milk
196
00:13:08,042 --> 00:13:08,541
Oh
197
00:13:08,708 --> 00:13:10,416
It turns out that the dog will step on the milk
198
00:13:10,417 --> 00:13:11,249
Yes
199
00:13:12,542 --> 00:13:13,666
Panduan Pan
200
00:13:13,667 --> 00:13:16,041
Let me show you the second floor
201
00:13:25,083 --> 00:13:26,582
I adjusted Lingzhu's logic
202
00:13:26,583 --> 00:13:27,916
There should be a problem with the exam now
203
00:13:28,125 --> 00:13:29,416
Ling Ling spoke
204
00:13:31,583 --> 00:13:33,707
Father, I feel bad
205
00:13:34,792 --> 00:13:36,416
Am I having hallucinations?
206
00:13:36,833 --> 00:13:38,082
What's Yuju?
207
00:13:46,625 --> 00:13:49,791
Pan instructed our bedroom to be nicely decorated, right?
208
00:13:49,792 --> 00:13:51,207
Quite good
209
00:13:51,208 --> 00:13:54,416
I visited the bedroom when I visited for the first time
210
00:13:54,417 --> 00:13:55,832
Procrastinating for so long
211
00:13:55,833 --> 00:13:57,207
They have to solve it
212
00:14:07,375 --> 00:14:08,582
Panduan Pan
213
00:14:10,333 --> 00:14:11,249
Yuling's mother
214
00:14:11,250 --> 00:14:11,916
You are
215
00:14:12,583 --> 00:14:13,457
Panduan Pan
216
00:14:13,833 --> 00:14:15,874
I want to ask you to chat alone
217
00:14:19,667 --> 00:14:23,332
Makes you want to slap all the furniture in the family
218
00:14:24,708 --> 00:14:27,666
Father made a big mistake in the seal ling you changed
219
00:14:27,917 --> 00:14:29,957
Can't control so much Lingling
220
00:14:29,958 --> 00:14:32,041
Use your invincible magical powers to find a way
221
00:14:33,375 --> 00:14:45,041
"Subtitle by chineseanime.co.in, thank you for watching on [chineseanime.co.in]"
222
00:14:55,125 --> 00:14:56,582
Hey it worked
223
00:14:56,708 --> 00:14:59,041
"Watch More On [www.chineseanime.co.in]"
Official Website [www.chineseanime.co.in]
224
00:15:02,167 --> 00:15:04,374
I blame our husband and wife for not having spiritual roots
225
00:15:05,417 --> 00:15:07,457
Haven't made a breakthrough in the forging period
226
00:15:08,333 --> 00:15:11,457
Ling Ling's spiritual strength has always been very weak
227
00:15:11,667 --> 00:15:14,374
I haven't had many friends since I was young
228
00:15:15,250 --> 00:15:17,957
I don't know how he got into the elite class
229
00:15:18,792 --> 00:15:21,499
So many good friends sleeping in the elite class Fu
230
00:15:22,167 --> 00:15:25,916
Apparently there is an unknown story behind Wang Ling's student
231
00:15:26,375 --> 00:15:28,791
I did not ask for an order to advance
232
00:15:28,792 --> 00:15:30,124
Become a master
233
00:15:30,833 --> 00:15:31,666
As long as he
234
00:15:32,083 --> 00:15:34,207
Live an ordinary life happily every day
235
00:15:34,875 --> 00:15:36,416
I'm satisfied
236
00:15:37,458 --> 00:15:38,249
talk
237
00:15:38,375 --> 00:15:46,916
"Watch More On [www.chineseanime.co.in]"
Official Website [www.chineseanime.co.in]
238
00:15:46,917 --> 00:15:48,124
Well
239
00:15:48,292 --> 00:15:49,541
Has been restored
240
00:15:51,542 --> 00:15:52,166
What
241
00:15:53,417 --> 00:15:54,749
You stand here don't walk
242
00:15:58,833 --> 00:16:00,041
You used too much spiritual power
243
00:16:00,042 --> 00:16:01,207
Lingzhu is overloaded
244
00:16:01,208 --> 00:16:02,749
Er Clam, help me tear the seal
245
00:16:08,375 --> 00:16:09,749
day
246
00:16:09,750 --> 00:16:11,582
he came
247
00:16:11,917 --> 00:16:14,541
Hundred Demon Map reminds you
248
00:16:17,708 --> 00:16:19,749
You little frog
249
00:16:19,750 --> 00:16:22,541
I detected your spiritual pressure
250
00:16:22,542 --> 00:16:23,374
Ups
251
00:16:23,625 --> 00:16:25,332
I used my spiritual power to expose
252
00:16:25,542 --> 00:16:26,874
Dead
253
00:16:27,667 --> 00:16:29,041
Come and save the world
254
00:16:29,792 --> 00:16:33,082
Student here as teacher
255
00:16:39,458 --> 00:16:43,541
So I hid in such a poor country
256
00:16:49,208 --> 00:16:51,124
Ling Ling did not move
257
00:16:51,125 --> 00:16:52,874
Will soon collapse
258
00:16:58,125 --> 00:17:01,582
Students enter as teachers
259
00:17:02,542 --> 00:17:04,582
Just tear it up
260
00:17:32,292 --> 00:17:33,457
Why is it so noisy
261
00:17:33,458 --> 00:17:34,249
What has happened
262
00:17:36,375 --> 00:17:36,957
No
263
00:17:37,625 --> 00:17:38,207
There is not anything
264
00:17:41,542 --> 00:17:44,374
This time, Pan's hard driver came to visit our house
265
00:17:44,750 --> 00:17:46,249
You really care about Lingling
266
00:17:46,250 --> 00:17:47,874
thank you very much
267
00:17:48,542 --> 00:17:49,457
nerds
268
00:17:49,458 --> 00:17:51,457
I understand after talking to you
269
00:17:51,458 --> 00:17:53,999
Achievement is not the only criterion to measure children
270
00:17:54,292 --> 00:17:57,707
I will pay more attention to inner education and student growth in the future
271
00:17:58,958 --> 00:17:59,832
It's too late
272
00:18:00,208 --> 00:18:01,374
I'm back too
273
00:18:02,542 --> 00:18:03,582
Pan Guidance has worked hard
274
00:18:04,083 --> 00:18:04,624
Go slow
275
00:18:04,833 --> 00:18:06,041
Walk slowly, drive Pan
276
00:18:06,458 --> 00:18:07,332
Be careful on the way
277
00:18:10,875 --> 00:18:12,957
1 Erhao has a good guide
278
00:18:16,458 --> 00:18:18,291
Why did I just faint?
279
00:18:18,292 --> 00:18:20,291
By the way, can Ling Zhuan be replaced?
280
00:18:24,375 --> 00:18:25,874
Now that the problem is solved
281
00:18:25,875 --> 00:18:27,457
I have to go back too
282
00:18:28,958 --> 00:18:34,291
"Watch More On [www.chineseanime.co.in]"
Official Website [www.chineseanime.co.in]
283
00:18:35,083 --> 00:18:38,124
Control
284
00:18:38,125 --> 00:19:38,124
"Subtitle by chineseanime.co.in, thank you for watching on [chineseanime.co.in]"
285
00:03:09,680 --> 00:03:16,119
Sitenin
resmi Chineseanime.co.in sitesinde sunulmuştur : - Www.chineseanime.co.in.
20768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.