Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,586 --> 00:00:45,671
- Gran!
- Drew?
2
00:00:45,755 --> 00:00:47,173
- Gran!
- Hold on.
3
00:00:47,256 --> 00:00:49,342
- Drew, come here.
- I'll be right out.
4
00:00:49,425 --> 00:00:51,260
Yeah, I don't like it.
It's too dark.
5
00:00:51,344 --> 00:00:53,544
- It's okay. It's okay.
- It's okay, here I come.
6
00:00:53,596 --> 00:00:56,033
- Here. Here's gran. Here's gran.
- It's okay, buddy. Come on.
7
00:00:56,057 --> 00:00:58,601
There we go. I got you,
I got you. Hold on to me.
8
00:00:58,684 --> 00:01:00,478
Do we have any real flashlights?
9
00:01:00,561 --> 00:01:02,897
Uh, yeah, they're...
They're by the sink.
10
00:01:02,980 --> 00:01:05,816
- Only one works.
- What about candles?
11
00:01:05,900 --> 00:01:08,653
Um... yeah. I think we got a few.
12
00:01:08,736 --> 00:01:10,363
- My turtle.
- What?
13
00:01:10,446 --> 00:01:12,823
- I left him on the floor.
- Okay.
14
00:01:12,907 --> 00:01:14,951
Christ, he's probably
shitting all over the place.
15
00:01:15,034 --> 00:01:16,869
Okay. There you go.
Go with Nana.
16
00:01:16,953 --> 00:01:20,081
- Take my phone, all right.
- Gran didn't mean to say "shit."
17
00:01:20,164 --> 00:01:22,324
- Here, Nana. Matches.
- Thank you, sweetie. Thank you.
18
00:01:22,375 --> 00:01:23,417
Everyone okay?
19
00:01:23,501 --> 00:01:25,628
- I got some extra batteries.
- Hey, dad.
20
00:01:25,711 --> 00:01:27,713
Hey, it's pop pop.
He brought batteries!
21
00:01:27,797 --> 00:01:28,673
How are you, bud?
22
00:01:28,756 --> 00:01:30,758
Yeah, we're gonna go outside
and look at the moon.
23
00:01:30,841 --> 00:01:32,521
- We're gonna light candles.
- Fun.
24
00:01:32,969 --> 00:01:34,637
Bring that one in your room.
25
00:01:34,720 --> 00:01:36,347
- Thank you.
- Mm-hm.
26
00:01:37,390 --> 00:01:39,183
It's gonna be okay, Ryan.
27
00:01:42,144 --> 00:01:43,604
It's our secret, all right?
28
00:01:48,067 --> 00:01:49,193
Only us.
29
00:02:35,865 --> 00:02:37,033
Oh, god.
30
00:02:42,955 --> 00:02:45,750
Seven-five-two-two to delcom.
Expedite e.M.S.
31
00:02:45,833 --> 00:02:48,044
I'm at the scene of the accident
on panel road.
32
00:02:48,586 --> 00:02:51,213
Victim's ID is Betty carroll. No pulse.
33
00:02:52,506 --> 00:02:53,716
How are things with Faye?
34
00:02:57,303 --> 00:02:59,388
Not totally great at the moment.
35
00:03:00,014 --> 00:03:01,057
I'm sorry.
36
00:03:03,059 --> 00:03:05,561
Don't be. We'll figure it out.
37
00:03:08,397 --> 00:03:10,483
Been through worse,
we'll get through this.
38
00:03:13,861 --> 00:03:14,904
How are you?
39
00:03:16,322 --> 00:03:18,366
I feel like I don't ask you
that enough these days.
40
00:03:20,618 --> 00:03:23,037
It's fine, dad, really.
41
00:03:23,120 --> 00:03:25,331
No, sweetie. It's not fine.
42
00:03:28,501 --> 00:03:30,044
And for so long, uh...
43
00:03:31,712 --> 00:03:34,757
Your mother and I were so wrapped up
in our own crap and...
44
00:03:36,717 --> 00:03:37,927
Kevin's issues.
45
00:03:40,471 --> 00:03:42,598
I feel like we forgot
to ask you how you're doing.
46
00:03:45,059 --> 00:03:47,228
I just take for granted
that you're okay,
47
00:03:47,311 --> 00:03:48,854
and that's not fair, Siobhan.
48
00:03:50,606 --> 00:03:52,608
I'm not gonna do that anymore, okay?
49
00:04:01,700 --> 00:04:02,868
I met someone.
50
00:04:04,453 --> 00:04:05,704
You met someone?
51
00:04:08,249 --> 00:04:09,417
Fucking turtle.
52
00:04:39,655 --> 00:04:44,535
- What day is it, kev?
- Today is...
53
00:04:45,161 --> 00:04:46,745
Saturday.
54
00:04:47,788 --> 00:04:49,540
- August...
- A ugust...
55
00:04:49,623 --> 00:04:51,292
- Fourteen.
- Fourteen!
56
00:04:51,375 --> 00:04:52,293
Right.
57
00:04:52,376 --> 00:04:54,420
And what's special about today?
58
00:04:54,503 --> 00:04:56,881
It's my birthday.
59
00:04:56,964 --> 00:04:59,633
Fine breeze and some fine water.
60
00:05:00,634 --> 00:05:03,095
As you can see, the lake behind us.
61
00:05:03,637 --> 00:05:05,181
Follow me, mom.
62
00:05:05,264 --> 00:05:08,559
Let's jump in together. One, two...
63
00:05:08,642 --> 00:05:11,020
- Two, three! Hey!
- Three!
64
00:05:21,572 --> 00:05:24,158
Kevin was a pretty normal little kid, yeah?
65
00:05:24,783 --> 00:05:26,952
Funny, silly, active.
66
00:05:28,996 --> 00:05:31,415
We got the tourette's diagnosis
when he was eight.
67
00:05:32,208 --> 00:05:35,294
Soon after, the mood disorder emerged.
68
00:05:36,420 --> 00:05:37,421
He'd...
69
00:05:38,506 --> 00:05:40,466
He'd hit his sister, hit me,
70
00:05:40,549 --> 00:05:43,302
explode into violent tantrums
over the smallest things.
71
00:05:43,761 --> 00:05:46,222
And did his behavior ever frighten you?
72
00:05:48,641 --> 00:05:51,393
Sometimes... yeah.
73
00:05:52,019 --> 00:05:56,482
Did you try any counseling or...
Perhaps some medication?
74
00:05:56,565 --> 00:05:59,360
Oh, god. What wasn't he put on?
75
00:05:59,443 --> 00:06:03,364
Adderall, ritalin, epitol, loxitane...
76
00:06:04,657 --> 00:06:06,534
Olanzapine, that shit was the worst.
77
00:06:06,617 --> 00:06:08,160
He blew up like a balloon on that one.
78
00:06:08,244 --> 00:06:11,038
He'd be on his knees every morning
begging us not to make him take it.
79
00:06:11,747 --> 00:06:13,207
Did they help him at all?
80
00:06:14,333 --> 00:06:15,334
Some.
81
00:06:15,417 --> 00:06:19,338
This mood disorder,
is there a history of that...
82
00:06:19,421 --> 00:06:21,340
In your family, outside of Kevin?
83
00:06:25,553 --> 00:06:27,137
Well, my dad was depressed.
84
00:06:27,972 --> 00:06:30,015
He was never officially diagnosed but my...
85
00:06:30,683 --> 00:06:33,185
My mother would just send him
out of the house when
86
00:06:33,269 --> 00:06:35,229
she'd notice him sinking. And, uh...
87
00:06:36,105 --> 00:06:38,148
He'd go live with his brother
in drexel hill for...
88
00:06:39,233 --> 00:06:41,694
A few weeks and come home
when he, uh,
89
00:06:41,777 --> 00:06:44,154
- felt strong enough.
- And what about you?
90
00:06:46,407 --> 00:06:48,158
Any periods of depression?
91
00:06:52,788 --> 00:06:55,332
Yeah. I mean,
there were times, you know.
92
00:06:58,085 --> 00:06:59,461
Yeah, thinking back...
93
00:07:01,046 --> 00:07:03,215
Maybe I was.
I mean, I probably was.
94
00:07:04,550 --> 00:07:07,636
There was a period
after Siobhan was born
95
00:07:08,095 --> 00:07:10,848
and Kevin was starting
to become difficult and, uh...
96
00:07:13,142 --> 00:07:14,351
Yeah, um...
97
00:07:15,811 --> 00:07:17,730
But, you know, growing up, my mom...
98
00:07:17,813 --> 00:07:20,065
She didn't have Patience for any of that.
99
00:07:20,649 --> 00:07:23,777
And she was ovennhelmed
dealing with my dad, so...
100
00:07:24,862 --> 00:07:27,364
You know, I didn't wanna burden her
101
00:07:27,448 --> 00:07:29,199
any more than she already was,
so I just...
102
00:07:30,618 --> 00:07:31,785
Coped with it.
103
00:07:32,661 --> 00:07:35,164
Yeah? And how did your father
cope with it?
104
00:07:38,959 --> 00:07:40,377
Well, he shot himself.
105
00:07:42,379 --> 00:07:43,797
Yeah, I was 13 years old.
106
00:07:45,049 --> 00:07:46,258
I'm so sorry, mare.
107
00:07:51,055 --> 00:07:54,183
That must have been so much
to carry as a young child.
108
00:07:54,266 --> 00:07:55,893
How did it make you feel?
109
00:07:57,144 --> 00:07:59,021
Like I wasn't enough for him.
110
00:08:09,281 --> 00:08:12,201
Maybe it's... something you inherit.
111
00:08:14,870 --> 00:08:16,163
What?
112
00:08:16,246 --> 00:08:18,457
You know, suicide, mental illness?
113
00:08:19,583 --> 00:08:22,461
'Cause I read a bunch of articles
about these scientists who think
114
00:08:22,544 --> 00:08:27,758
maybe it's... you know, passed down
from generation to generation.
115
00:08:28,550 --> 00:08:30,969
You think, maybe?
116
00:08:32,221 --> 00:08:35,307
What are you looking for
when you're reading these articles?
117
00:08:39,186 --> 00:08:40,979
Hope, I guess.
118
00:08:42,773 --> 00:08:45,067
Hope that your grandson
won't turn out like...
119
00:08:45,150 --> 00:08:46,151
Like my dad.
120
00:08:51,198 --> 00:08:52,658
Does it worry you that he might?
121
00:08:55,994 --> 00:08:57,204
Oh, god, yeah.
122
00:09:00,499 --> 00:09:01,500
I'm terrified.
123
00:09:05,212 --> 00:09:06,839
Poor Betty carroll.
124
00:09:07,631 --> 00:09:10,008
I mean, she was just going out for cereal,
125
00:09:10,092 --> 00:09:12,720
and she had a heart attack
and crashed into that pole.
126
00:09:13,345 --> 00:09:14,722
Cheerios killed her.
127
00:09:15,305 --> 00:09:16,765
Well, not exactly, mom.
128
00:09:17,266 --> 00:09:19,435
Mrs. Carroll was gonna have
a heart attack
129
00:09:19,518 --> 00:09:21,186
with or without the cheerios.
130
00:09:21,270 --> 00:09:22,646
Not necessarily.
131
00:09:22,730 --> 00:09:25,065
I mean, what if she saw a deer
or a raccoon in the road
132
00:09:25,149 --> 00:09:28,152
and, you know, it spooked her
enough that her heart exploded?
133
00:09:29,236 --> 00:09:30,696
Drew, go put
yourjammies on, honey.
134
00:09:31,113 --> 00:09:32,322
In a second.
135
00:09:32,406 --> 00:09:34,491
No. That's what you said
ten minutes ago.
136
00:09:34,575 --> 00:09:36,243
Go put your pajamas on. Now.
137
00:09:36,326 --> 00:09:37,578
- Now. Go.
- Okay.
138
00:09:38,287 --> 00:09:39,538
Go, run.
139
00:09:49,047 --> 00:09:51,842
- Pass the damn ball!
- Come on! Pass it!
140
00:09:53,469 --> 00:09:54,636
Do you like this?
141
00:09:54,720 --> 00:09:55,888
- Yeah.
- Yeah? Okay.
142
00:09:57,848 --> 00:09:59,641
Oh, that's very pretty.
143
00:09:59,725 --> 00:10:01,935
That's beautiful. Bracelets?
144
00:10:05,481 --> 00:10:07,566
I watched your documentary project.
145
00:10:08,108 --> 00:10:09,610
Oh, yeah?
146
00:10:09,693 --> 00:10:12,488
I thought it was beautiful, Siobhan.
I was so moved.
147
00:10:12,571 --> 00:10:13,614
It was really brave.
148
00:10:15,866 --> 00:10:18,535
So, I had this media lab teacher
my freshman year,
149
00:10:18,619 --> 00:10:21,246
this brilliant, inspiring woman
named Meg Frawley.
150
00:10:21,997 --> 00:10:23,415
And she just took the head position
151
00:10:23,499 --> 00:10:25,876
of media studies
at Cal Berkeley last year.
152
00:10:26,710 --> 00:10:29,505
I think you should talk to her.
You two would really hit it off.
153
00:10:30,047 --> 00:10:31,298
Cal Berkeley?
154
00:10:31,882 --> 00:10:34,051
- Like, in California?
- Yeah, babe.
155
00:10:34,134 --> 00:10:35,928
In California.
156
00:10:37,179 --> 00:10:39,181
I already submitted my applications.
157
00:10:39,264 --> 00:10:41,141
Yeah, but just talk to her.
158
00:10:41,225 --> 00:10:43,852
And if you don't like what she has to say,
159
00:10:43,936 --> 00:10:47,105
then I wasted 20 minutes of your life
and I'll make it up to you.
160
00:10:47,648 --> 00:10:48,690
Yeah?
161
00:10:49,316 --> 00:10:51,443
- Yeah.
- How?
162
00:10:52,361 --> 00:10:54,112
Well, I have to figure that out.
163
00:10:56,532 --> 00:10:58,575
She's so happy.
164
00:10:58,659 --> 00:11:01,787
She's been looking foward
to trying on those dresses all week.
165
00:11:01,870 --> 00:11:04,581
Don't tell her, but, uh, we got a limo
166
00:11:04,665 --> 00:11:06,917
to take her and her friend
to dinner and the prom.
167
00:11:07,000 --> 00:11:08,919
Oh, that's wonderful.
168
00:11:09,002 --> 00:11:10,462
She's gonna have a ball.
169
00:11:10,921 --> 00:11:13,090
Okay, okay, okay, okay,
okay, okay, okay, okay.
170
00:11:13,173 --> 00:11:15,300
That's enough. All right, time for bed.
171
00:11:15,384 --> 00:11:18,762
- Let's say goodnight. Say goodnight.
- Goodnight, Ryan.
172
00:11:18,846 --> 00:11:20,606
- Goodnight.
- Bye, cutie. Sleep well.
173
00:11:20,639 --> 00:11:22,975
- Goodnight, pal.
- Brush your teeth. Night.
174
00:11:23,058 --> 00:11:24,184
Anyone need a beer?
175
00:11:24,893 --> 00:11:26,311
- Yeah.
- I'd take another one.
176
00:11:26,395 --> 00:11:27,396
I'm good.
177
00:11:28,564 --> 00:11:30,274
Lori tell you the news, mare?
178
00:11:30,858 --> 00:11:31,859
What news?
179
00:11:32,943 --> 00:11:35,070
We went to visit Kenny
over at Delaware county prison
180
00:11:35,153 --> 00:11:37,990
the other day, and he asked us
if we would consider
181
00:11:38,073 --> 00:11:41,451
- taking Erin's son, dj, in.
- Take him in?
182
00:11:43,954 --> 00:11:45,622
Like... like adopt him?
183
00:11:47,165 --> 00:11:48,375
What'd you tell him?
184
00:11:52,212 --> 00:11:53,755
Kenny still has to talk to the lawyer.
185
00:11:55,299 --> 00:11:58,302
Right now, dj's still living
with Dylan and his parents.
186
00:11:59,219 --> 00:12:01,805
Do you think Kenny ever hit her, John?
187
00:12:02,431 --> 00:12:04,349
- Enn?
- Come on.
188
00:12:04,892 --> 00:12:06,476
We all know what he's like.
189
00:12:08,228 --> 00:12:09,396
There were times we suspected
190
00:12:09,479 --> 00:12:11,239
- things weren't good.
- Here you go.
191
00:12:11,273 --> 00:12:13,275
But Erin was tough, like her mother.
192
00:12:13,358 --> 00:12:14,735
I mean, you remember Rachel.
193
00:12:14,818 --> 00:12:18,113
She didn't tell anybody she had leukemia
until she was going into hospice.
194
00:12:18,196 --> 00:12:20,032
Erin was a lot like that. She...
195
00:12:20,908 --> 00:12:22,367
She didn't like to talk about stuff.
196
00:12:22,451 --> 00:12:25,621
No, but we all knew
he wasn't treating her right.
197
00:12:25,704 --> 00:12:28,457
Of course.
That's why we took care of her.
198
00:12:28,540 --> 00:12:31,126
Erin even lived
with Billy for a little while.
199
00:12:32,085 --> 00:12:34,588
When did she live with you, bill?
200
00:12:34,671 --> 00:12:37,633
Oh, uh... God.
That was like, uh...
201
00:12:38,842 --> 00:12:41,053
Three years ago. At least.
202
00:12:42,679 --> 00:12:44,222
What did she move in for?
203
00:12:46,016 --> 00:12:47,392
Well, her mother just died
204
00:12:47,476 --> 00:12:50,896
and Kenny was drinking a lot,
I think, and...
205
00:12:51,813 --> 00:12:53,565
And we didn't want her around that.
206
00:12:54,066 --> 00:12:56,276
So I asked her to come stay with me,
207
00:12:56,360 --> 00:12:58,612
and I fixed her up a room
in the basement.
208
00:12:58,695 --> 00:13:01,031
And how long she stay?
209
00:13:05,160 --> 00:13:08,413
- Three weeks, maybe?
- It was a little longer than that, wasn't it?
210
00:13:08,497 --> 00:13:11,124
I thought it was at least
a couple months she was with you.
211
00:13:12,000 --> 00:13:14,461
I really don't remember.
It was a long time ago.
212
00:13:18,131 --> 00:13:20,217
- I gotta get going.
- Where are you going?
213
00:13:20,300 --> 00:13:21,300
Uh...
214
00:13:22,135 --> 00:13:23,637
Matty's having that fundraiser
215
00:13:23,720 --> 00:13:25,555
for his daughter at the duffer's.
216
00:13:27,557 --> 00:13:29,309
You know, I told him I'd stop by.
217
00:13:30,644 --> 00:13:32,404
- Have a good night.
- See you later.
218
00:13:32,437 --> 00:13:34,356
- Bye, bill. Have fun.
- Thanks. I will.
219
00:13:41,071 --> 00:13:43,240
So I guess
you heard the news about dj?
220
00:13:44,616 --> 00:13:46,576
What's gonna happen to him now?
221
00:13:46,660 --> 00:13:49,287
My parents and I met with
child youth services yesterday.
222
00:13:51,123 --> 00:13:52,582
Your parents wanna keep him?
223
00:13:54,042 --> 00:13:56,670
Well, how do you feel about that, like,
224
00:13:57,212 --> 00:13:59,715
having to see him every day
now that you know?
225
00:14:01,133 --> 00:14:04,011
I don't know.
It's fucking weird, you know?
226
00:14:06,930 --> 00:14:08,390
So what's your situation?
227
00:14:11,476 --> 00:14:14,271
My lawyer thinks I can plead
down to a misdemeanor.
228
00:14:15,439 --> 00:14:16,439
We'll see.
229
00:14:20,110 --> 00:14:22,070
Either way, I'm not going
to college next year.
230
00:14:22,863 --> 00:14:26,575
Mightjust enroll in that
Hopkins beauty school out on 352.
231
00:14:29,036 --> 00:14:30,662
My friend went there and, uh...
232
00:14:32,539 --> 00:14:34,750
You know, she works in
a real good salon in Bryn mawr.
233
00:14:37,544 --> 00:14:39,880
Doing hair for all
the rich main line women.
234
00:14:42,674 --> 00:14:44,509
Just keep thinking
I'm gonna wake up and...
235
00:14:45,635 --> 00:14:47,012
It'll be like a bad dream.
236
00:14:51,725 --> 00:14:53,143
Bet you were scared, huh?
237
00:14:58,482 --> 00:14:59,691
Listen...
238
00:15:03,945 --> 00:15:05,155
You know, Dylan...
239
00:15:07,032 --> 00:15:08,825
If you ever wanna talk about it...
240
00:15:11,453 --> 00:15:13,246
You just need someone
besides your parents...
241
00:15:13,330 --> 00:15:14,831
I got other friends.
242
00:15:22,422 --> 00:15:24,049
It's just that we were dating, what,
243
00:15:24,674 --> 00:15:26,676
two months before this happened?
244
00:15:27,719 --> 00:15:30,680
I'm just saying, you don't gotta like
245
00:15:30,764 --> 00:15:32,808
come around here if you don't want to.
246
00:15:44,569 --> 00:15:46,530
You know, there are things
from that night.
247
00:15:50,450 --> 00:15:52,494
When I woke up, you weren't in bed.
248
00:15:53,578 --> 00:15:55,205
I was probably out
in the den feeding dj.
249
00:15:55,288 --> 00:15:56,706
No, you weren't out in the den.
250
00:15:59,126 --> 00:16:01,545
Then I was probably out here smoking.
251
00:16:01,628 --> 00:16:03,547
You weren't out here smoking either.
252
00:16:04,131 --> 00:16:07,134
Dylan, I walked around the whole house,
and you weren't anywhere.
253
00:16:10,929 --> 00:16:12,097
Where'd you go, Dylan?
254
00:16:15,767 --> 00:16:17,519
You should probably leave.
255
00:16:22,107 --> 00:16:24,693
Get the fuck out of here, now.
256
00:16:42,043 --> 00:16:43,545
How long have you been here?
257
00:16:45,505 --> 00:16:47,215
If I had to guess, maybe a year.
258
00:16:48,133 --> 00:16:51,219
The first few months, I was like you,
everything was a blur.
259
00:16:51,970 --> 00:16:54,097
There was another girl here, hilary.
260
00:16:54,723 --> 00:16:58,018
She took care of me
while I was going through withdrawal.
261
00:17:01,062 --> 00:17:02,063
Where did she go?
262
00:17:03,899 --> 00:17:05,275
She got pregnant...
263
00:17:05,358 --> 00:17:07,068
By him.
264
00:17:09,154 --> 00:17:11,323
One day, I woke up and she was gone.
265
00:17:15,660 --> 00:17:17,871
Don't worry.
He won't come for us tonight.
266
00:17:17,954 --> 00:17:19,456
Friday is his poker night.
267
00:17:20,081 --> 00:17:21,875
Whenever someone comes over,
he'll tie us up
268
00:17:21,958 --> 00:17:23,210
so we keep quiet.
269
00:18:01,081 --> 00:18:02,374
There she is.
270
00:18:05,877 --> 00:18:07,128
I got you a coffee.
271
00:18:07,212 --> 00:18:09,506
Oh. I'm supposed to be the one buying.
272
00:18:09,589 --> 00:18:11,675
Tough shit. Got here first.
273
00:18:12,384 --> 00:18:13,718
You look good.
274
00:18:14,302 --> 00:18:15,428
How you been, tam?
275
00:18:15,512 --> 00:18:17,347
I'm a grandmother now.
276
00:18:17,430 --> 00:18:19,266
- No shit?
- Yeah.
277
00:18:19,349 --> 00:18:20,767
Good for you.
278
00:18:20,850 --> 00:18:21,977
You still working?
279
00:18:23,019 --> 00:18:24,980
I got a small stable I keep around.
280
00:18:25,063 --> 00:18:28,066
You know, a few older gentlemen
I visit once a week
281
00:18:28,149 --> 00:18:30,193
and tickle their balls.
282
00:18:31,278 --> 00:18:32,946
- Hey, it pays the rent.
- Well...
283
00:18:33,029 --> 00:18:34,948
Let's me spend more time
with my grandbaby.
284
00:18:35,031 --> 00:18:37,534
- Well, there you go.
- So what can I do for you, mare?
285
00:18:38,785 --> 00:18:42,330
Remember us
talking about her last year?
286
00:18:42,414 --> 00:18:44,457
- Yeah. Sure. Sure.
- That's Katie Bailey.
287
00:18:44,916 --> 00:18:46,793
Since then, two more girls are gone.
288
00:18:48,628 --> 00:18:49,671
She's missing.
289
00:18:52,299 --> 00:18:54,592
- This one's dead.
- Oh, geez.
290
00:18:55,010 --> 00:18:56,928
Don't know her, but this one.
291
00:18:57,554 --> 00:18:59,889
This one, I've seen before. Yeah.
292
00:19:02,100 --> 00:19:04,102
Hanging outside
the harrah's on the river.
293
00:19:04,936 --> 00:19:05,979
Sometimes...
294
00:19:06,062 --> 00:19:08,857
Sometimes on the corner
of belmont and Caldwell.
295
00:19:08,940 --> 00:19:10,108
Okay.
296
00:19:11,609 --> 00:19:13,445
Are you a cartoonist now, mare?
297
00:19:15,363 --> 00:19:18,950
No, there'sjust this, uh... prowler. Um...
298
00:19:20,243 --> 00:19:21,995
Uh, down on the harrah's, you said?
299
00:19:22,078 --> 00:19:23,288
- Yeah.
- Okay.
300
00:19:23,371 --> 00:19:25,415
I don't hang out
at the harrah's myself no more,
301
00:19:25,498 --> 00:19:27,542
but once in a while I'll stop by
302
00:19:27,625 --> 00:19:29,044
and talk to some of the girls,
303
00:19:29,127 --> 00:19:31,421
and I seen her around
a couple of times.
304
00:19:32,922 --> 00:19:34,466
Will you just ask around for me?
305
00:19:34,549 --> 00:19:36,051
- Yeah.
- See if anyone suspicious
306
00:19:36,134 --> 00:19:38,470
been on the streets,
trying to pick them up?
307
00:19:38,553 --> 00:19:40,889
Yeah, yeah. Sure. I'll put the word out
308
00:19:40,972 --> 00:19:42,182
and see what comes back.
309
00:19:59,866 --> 00:20:00,866
Oh, I hit her!
310
00:20:03,370 --> 00:20:04,954
Oh, geez, all her stuff...
311
00:20:07,916 --> 00:20:10,335
Look at her over there,
she dropped all of her stuff.
312
00:20:10,418 --> 00:20:12,629
Look at her walk back,
look at her walk back.
313
00:20:13,505 --> 00:20:15,382
Look at her over there.
Oh, my god!
314
00:20:16,800 --> 00:20:19,344
- Throw another! Throw another!
- All right.
315
00:20:23,181 --> 00:20:25,600
Oh, my god. I hit her with it.
316
00:20:29,312 --> 00:20:31,106
Lick your fingers, retard!
317
00:20:32,816 --> 00:20:33,816
I can't believe...
318
00:20:42,075 --> 00:20:43,576
Hey, hey, hey. Get off!
319
00:20:43,660 --> 00:20:46,079
- Let me go. Let me go!
- Get off of him! Calm down!
320
00:20:46,913 --> 00:20:49,624
- He deserved it.
- I know, I know.
321
00:20:51,209 --> 00:20:52,293
Hey.
322
00:20:53,837 --> 00:20:55,588
You wanna tell me what happened?
323
00:20:56,506 --> 00:20:57,507
Huh?
324
00:21:17,318 --> 00:21:18,862
Does this have to do with dad?
325
00:21:23,616 --> 00:21:26,035
I saw you in the room with him
the other night.
326
00:21:27,162 --> 00:21:31,791
Was he asking you to...
Keep a secret from me?
327
00:21:35,462 --> 00:21:36,546
Is he doing it again?
328
00:21:40,300 --> 00:21:43,553
Ryan. Ryan. Ryan!
329
00:22:09,037 --> 00:22:10,705
Is your dad doing it again?
330
00:22:16,085 --> 00:22:17,795
Ryan, can you look at me?
331
00:22:23,718 --> 00:22:25,720
Is it with the same woman as before?
332
00:22:47,575 --> 00:22:48,785
Thank you so much for coming.
333
00:22:48,868 --> 00:22:50,119
It happened so fast.
334
00:22:50,828 --> 00:22:51,913
I'm so sorry.
335
00:22:58,795 --> 00:23:01,881
Do you think there's a part
of Mr. Carroll that's relieved?
336
00:23:02,674 --> 00:23:04,676
- I'm just saying.
- Jesus, mare.
337
00:23:04,759 --> 00:23:06,928
She seemed to drive him nuts
all the time.
338
00:23:07,387 --> 00:23:09,013
You said as much yourself.
339
00:23:09,097 --> 00:23:11,099
You're allowed to say that
when a person's alive.
340
00:23:11,182 --> 00:23:13,142
After they die, everyone's a Saint.
341
00:23:16,813 --> 00:23:19,607
Betty, she was a...
She was a nice lady,
342
00:23:19,691 --> 00:23:21,234
- you know?
- Thank you.
343
00:23:21,317 --> 00:23:24,195
Have you, uh, spoken to frank lately?
344
00:23:25,363 --> 00:23:27,490
No. Why?
345
00:23:29,659 --> 00:23:32,870
Karen comisky's daughter
works over at the springton inn,
346
00:23:33,413 --> 00:23:35,623
and Faye was supposed to go
and check out
347
00:23:35,707 --> 00:23:38,585
their wedding reception hall,
and she never showed up.
348
00:23:39,335 --> 00:23:40,378
Just saying.
349
00:23:41,212 --> 00:23:43,256
- Excuse me. I'm sorry.
- Oh, okay, all right.
350
00:23:43,339 --> 00:23:44,340
- Excuse me.
- Sure.
351
00:23:48,720 --> 00:23:49,762
Hello, everybody.
352
00:23:51,347 --> 00:23:52,807
Hello, everybody.
353
00:23:53,266 --> 00:23:54,517
Hello, everyone.
354
00:23:56,144 --> 00:23:57,228
Listen up!
355
00:23:59,856 --> 00:24:03,901
Uh, first, I wanna thank you all
for coming here today
356
00:24:03,985 --> 00:24:05,361
to honor my dear Betty.
357
00:24:07,071 --> 00:24:10,074
But there's something else
I'd like to say,
358
00:24:10,158 --> 00:24:11,743
and I gotta get it off my chest.
359
00:24:12,243 --> 00:24:14,537
I mean, I... I...
I was gonna tell Betty, but...
360
00:24:14,621 --> 00:24:16,831
But now it looks like
that isn't gonna happen...
361
00:24:17,790 --> 00:24:19,584
And I can't live with this anymore.
362
00:24:19,667 --> 00:24:21,461
I can't live with the guilt.
363
00:24:24,339 --> 00:24:25,673
I had an affair...
364
00:24:27,050 --> 00:24:28,801
With Helen fahey.
365
00:24:39,312 --> 00:24:40,688
Lis... list... listen to me.
366
00:24:40,772 --> 00:24:42,690
Affair's a strong word. Very strong.
367
00:24:42,774 --> 00:24:44,275
It happened twice.
368
00:24:46,444 --> 00:24:47,987
Okay. Three times, tops.
369
00:24:48,071 --> 00:24:50,551
But... you know... the fact that
I can't even remember how many
370
00:24:50,615 --> 00:24:53,284
should tell you all you need to know
about what it meant to me.
371
00:24:54,494 --> 00:24:56,913
What kind of smacked-ass
makes an announcement like that
372
00:24:56,996 --> 00:24:59,165
at his wife's funeral reception anyway?
373
00:25:01,376 --> 00:25:02,377
Oh!
374
00:25:18,893 --> 00:25:20,973
- Ma, what do you think?
- I thought you were wearing
375
00:25:21,020 --> 00:25:22,660
the red dress with the... with the thing?
376
00:25:22,730 --> 00:25:24,732
- I tried. Didn't work.
- No, no, no, no, no.
377
00:25:24,816 --> 00:25:26,275
Go back and try
the red dress again.
378
00:25:26,359 --> 00:25:28,903
He's at the door. Mom.
379
00:25:29,529 --> 00:25:31,322
Oh. Oh, in that case, you look great.
380
00:25:34,325 --> 00:25:35,410
Homewrecker.
381
00:25:39,455 --> 00:25:41,124
- Holy shit.
- Let's go.
382
00:25:41,207 --> 00:25:42,375
Let's go. Bye.
383
00:25:46,921 --> 00:25:49,507
So, did we get the user info
back from sidedoor?
384
00:25:52,510 --> 00:25:54,721
Yeah. Hauser and I
interviewed the three people
385
00:25:54,804 --> 00:25:56,973
- who messaged Erin yesterday.
- And?
386
00:26:00,184 --> 00:26:03,062
- Solid alibis?
- Yeah.
387
00:26:04,480 --> 00:26:06,607
- Fuck. Okay.
- Yeah.
388
00:26:07,483 --> 00:26:09,610
What about the ballistics report
on the bullet
389
00:26:09,694 --> 00:26:11,529
we found at brandywine park? Anything?
390
00:26:12,321 --> 00:26:13,698
Mare, you know, uh,
391
00:26:13,781 --> 00:26:16,159
I could be suspended
for discussing details
392
00:26:16,242 --> 00:26:17,952
of an ongoing investigation
with you.
393
00:26:18,578 --> 00:26:20,830
Come on.
394
00:26:22,415 --> 00:26:23,958
Report's supposed to be in
on Monday.
395
00:26:24,041 --> 00:26:26,294
Can we please
talk about something else?
396
00:26:26,377 --> 00:26:28,212
Yeah. Okay. All right. Sure.
397
00:26:28,963 --> 00:26:33,134
This is a... it's a date, all right?
398
00:26:34,385 --> 00:26:35,470
Okay.
399
00:26:37,013 --> 00:26:40,224
Dink, dink, ribbit, ribbit,
ribbit. Ribbit!
400
00:26:41,142 --> 00:26:44,228
Oh, drew.
Thanks for inviting me over.
401
00:26:44,312 --> 00:26:45,855
Of course. Yeah.
402
00:26:45,938 --> 00:26:48,691
I thought it might help you
to learn his routine.
403
00:26:48,775 --> 00:26:50,318
Right. Ah!
404
00:26:51,486 --> 00:26:54,363
You know, always have a rag nearby
when you wash his hair, you know,
405
00:26:54,447 --> 00:26:56,282
'cause he'll scream
that his eyes are burning,
406
00:26:56,365 --> 00:26:58,117
even though we use tear-free shampoo.
407
00:26:58,201 --> 00:27:02,246
- Okay. Good to know.
- Oh, and never leave him alone.
408
00:27:02,330 --> 00:27:04,749
- Right.
- Yeah, 'cause he's active
409
00:27:04,832 --> 00:27:08,044
and, you know, god forbid
he slips and bumps his head.
410
00:27:08,127 --> 00:27:09,337
Yeah. Right. Of course.
411
00:27:10,171 --> 00:27:13,758
Oh, no. Hey, I'm gonna grab
your shampoo
412
00:27:13,841 --> 00:27:15,802
and then we can wash your hair, okay?
413
00:27:22,016 --> 00:27:23,226
Why are you helping me?
414
00:27:24,727 --> 00:27:26,270
It's purely selfish, dear.
415
00:27:28,731 --> 00:27:32,652
I'm afraid you'll get custody
and you'll cut all of us out of his life.
416
00:27:33,361 --> 00:27:35,530
And I can't bear to lose another one.
417
00:27:38,241 --> 00:27:39,242
Right.
418
00:27:41,536 --> 00:27:43,913
- All right. You ready?
- Yeah.
419
00:27:43,996 --> 00:27:46,541
Someone told me
you don't like soap in your eyes, so...
420
00:27:53,756 --> 00:27:55,842
- How's your meal?
- Good. Yeah.
421
00:27:58,469 --> 00:28:00,638
I was eyeballing
that tortellini special myself.
422
00:28:00,721 --> 00:28:03,766
- Oh, yeah?
- Sounded good but I, uh...
423
00:28:03,850 --> 00:28:05,226
I chickened out at the last minute
424
00:28:05,309 --> 00:28:08,020
- 'cause of the zucchini.
- Well, can't even taste it.
425
00:28:09,438 --> 00:28:11,440
See that? Should have gone with it.
426
00:28:16,863 --> 00:28:18,823
Trying to be a more adventurous eater
427
00:28:18,906 --> 00:28:20,575
but it's hard.
428
00:28:23,035 --> 00:28:25,538
I was watching this, uh, food show
429
00:28:26,163 --> 00:28:29,542
and this guy was... eating food
430
00:28:29,625 --> 00:28:32,503
and he, uh, was eating
this, like, clam thing.
431
00:28:32,587 --> 00:28:35,089
It was so gross.
I was like... what is it called?
432
00:28:35,172 --> 00:28:37,484
- Like an abalone and salt...
- I just thought of something.
433
00:28:37,508 --> 00:28:40,261
- I just thought of something.
- Are you thinking what I'm thinking?
434
00:28:42,096 --> 00:28:43,097
What?
435
00:28:43,681 --> 00:28:45,141
It's just a bite. I was gonna...
436
00:28:45,224 --> 00:28:47,143
- I was gonna try a bite.
- No.No.
437
00:28:47,226 --> 00:28:48,644
No, zabel. About the case.
438
00:28:49,770 --> 00:28:52,982
There was a girl from Jersey.
She went missing a couple of years ago,
439
00:28:53,065 --> 00:28:55,318
melville area.
Her name was hilary cassell.
440
00:28:55,985 --> 00:28:59,405
She, uh... she had a story
similar to missy and Katie's.
441
00:28:59,488 --> 00:29:01,407
- Drug habit led to prostitution...
- I thought
442
00:29:01,490 --> 00:29:03,409
we were gonna talk about something else
443
00:29:03,492 --> 00:29:05,828
- other than the case tonight.
- Yeah, yeah, yeah, we did.
444
00:29:05,912 --> 00:29:07,747
We just spent the last half hour
talking about
445
00:29:07,830 --> 00:29:09,165
how you had a stutter as a kid.
446
00:29:10,374 --> 00:29:13,544
Anyway... listen, there's a guy,
447
00:29:13,628 --> 00:29:16,172
this detective over at melville
named Jimmy Miller.
448
00:29:16,714 --> 00:29:18,549
All right? Call him.
Tell him I said to call.
449
00:29:18,633 --> 00:29:20,384
- Ask for the file...
- Mare, mare, uh...
450
00:29:22,011 --> 00:29:23,304
Why didn't you tell me
451
00:29:23,387 --> 00:29:25,556
you went to Deacon Mark's
previous parish?
452
00:29:28,184 --> 00:29:29,644
You went there
453
00:29:29,727 --> 00:29:32,313
and you questioned the pastor
about Deacon Mark.
454
00:29:34,899 --> 00:29:36,859
I didn't tell you because he didn't...
455
00:29:36,943 --> 00:29:38,569
He didn't have anything new to say.
456
00:29:38,653 --> 00:29:40,237
It's not a big deal. He, uh...
457
00:29:40,905 --> 00:29:43,324
He said he was interviewed
by the archdiocese,
458
00:29:43,407 --> 00:29:45,743
- and they found...
- Yeah. I know what he said,
459
00:29:45,826 --> 00:29:48,162
because I went there
and I questioned him myself.
460
00:29:48,245 --> 00:29:49,288
Like an idiot.
461
00:29:49,914 --> 00:29:52,375
But that's not the point. The point is,
462
00:29:52,959 --> 00:29:55,211
I'm showing you all of my cards,
463
00:29:55,294 --> 00:29:58,464
- and you are showing me none of yours.
- Grow up, zabel.
464
00:29:59,173 --> 00:30:00,466
I'm trying to help you out here.
465
00:30:00,967 --> 00:30:02,009
Help me...
466
00:30:04,136 --> 00:30:05,304
Or help yourself?
467
00:30:11,018 --> 00:30:12,353
I'm sorry.
468
00:30:13,771 --> 00:30:16,899
I'm sorry, mare. I'm just thrown off.
469
00:30:18,651 --> 00:30:20,695
You know what my mom said to me
470
00:30:20,778 --> 00:30:22,488
when I was leaving tonight
to pick you up?
471
00:30:24,740 --> 00:30:26,993
She said,
"mare's only going out with you
472
00:30:27,076 --> 00:30:29,120
'cause she wants to stay
close to the case."
473
00:30:36,293 --> 00:30:38,421
This is the part where
you tell me she was wrong.
474
00:30:42,883 --> 00:30:43,926
Goodnight.
475
00:31:09,410 --> 00:31:11,537
Hey, Ryan. This is all my fault
476
00:31:11,620 --> 00:31:12,830
and I'm gonna fix it.
477
00:31:14,623 --> 00:31:15,791
I'm gonna fix it.
478
00:31:17,084 --> 00:31:18,085
I promise.
479
00:31:19,211 --> 00:31:21,088
You just gotta hang in there, okay?
480
00:31:24,300 --> 00:31:25,301
Ryan.
481
00:31:26,385 --> 00:31:27,428
Ryan.
482
00:32:32,368 --> 00:32:33,994
So what did you say to that detective?
483
00:32:34,578 --> 00:32:36,831
I told her the journals
were in her old hiding place.
484
00:32:37,540 --> 00:32:39,959
She called yesterday
asking about a necklace.
485
00:32:40,042 --> 00:32:43,796
- And what did you tell her?
- Nothing. Just like you said.
486
00:32:44,713 --> 00:32:45,756
Okay.
487
00:32:46,757 --> 00:32:47,758
Here.
488
00:32:49,009 --> 00:32:50,010
Ain't gonna bite.
489
00:33:15,077 --> 00:33:17,830
Hey. Hey. Where are they?
490
00:33:19,165 --> 00:33:20,916
Um, they're over here.
491
00:34:08,839 --> 00:34:11,508
Hey. Come on. We said
we weren't gonna read them.
492
00:34:25,356 --> 00:34:26,398
Hey!
493
00:35:04,687 --> 00:35:06,188
Oh, fuck me.
494
00:35:09,441 --> 00:35:11,277
- Fuck.
- Dennis!
495
00:35:11,360 --> 00:35:13,237
Dennis, what's going on
down there?
496
00:35:19,159 --> 00:35:20,202
It's too good.
497
00:35:20,286 --> 00:35:22,288
It's, um, an order for St. Michael's.
498
00:35:23,122 --> 00:35:25,165
That's that priest
I was telling youse about.
499
00:35:25,249 --> 00:35:27,501
- The fucking creeper?
- Yeah.
500
00:35:27,960 --> 00:35:29,837
What... what fucking creeper?
501
00:35:29,920 --> 00:35:31,755
You know how my mom's
all super into
502
00:35:31,839 --> 00:35:33,479
- her church group and shit?
- Yeah.
503
00:35:33,507 --> 00:35:36,010
She was like,
"stay away from that priest."
504
00:35:36,760 --> 00:35:39,179
Apparently, he raped some
14-year-old girl
505
00:35:39,263 --> 00:35:41,181
- on a class field trip.
- Thanks. Thank you.
506
00:35:43,767 --> 00:35:45,936
- What the fuck?
- Yeah, it's messed up.
507
00:35:46,020 --> 00:35:47,646
What a fucking sicko.
508
00:35:51,066 --> 00:35:52,526
Hey, father.
509
00:35:52,609 --> 00:35:54,778
I hear you got yourself
a little altar girl.
510
00:35:55,446 --> 00:35:56,822
Fucking clown.
511
00:35:56,905 --> 00:35:58,699
Yo! Yo!
512
00:35:59,158 --> 00:36:00,492
Ears not working, father?
513
00:36:00,576 --> 00:36:02,786
Yo, I'm talking
to you, you fucking pervert.
514
00:36:02,870 --> 00:36:04,580
- Answer him!
- Fucking pervert.
515
00:36:04,663 --> 00:36:06,540
You pedophile punk!
516
00:36:06,623 --> 00:36:09,251
Oh, you need a towel
to clean yourself up, father?
517
00:36:09,335 --> 00:36:11,045
- Come on.
- Fuck you.
518
00:36:35,527 --> 00:36:37,905
What are you reading them for?
Bring it over here.
519
00:37:09,770 --> 00:37:11,939
We're very sorry about all of this.
520
00:37:12,022 --> 00:37:13,565
I'm sure you're aware
521
00:37:13,649 --> 00:37:15,734
of all the recent activity
with the missing girls.
522
00:37:15,818 --> 00:37:18,779
Oh, my husband is 77 years old.
523
00:37:19,488 --> 00:37:20,989
He's got dementia.
524
00:37:21,490 --> 00:37:25,035
Some nights he wanders out
after I've fallen asleep.
525
00:37:25,452 --> 00:37:28,330
And he forgets
which house is ours.
526
00:37:29,206 --> 00:37:33,043
What kind of idiot thinks
that he might be the murderer?
527
00:37:50,978 --> 00:37:52,938
What the hell were you thinking?
528
00:37:53,021 --> 00:37:54,690
He was looking
in people's windows, chief.
529
00:37:54,773 --> 00:37:56,453
- And I thought that...
- You thought what?
530
00:37:57,025 --> 00:37:59,486
_may__
-he was the one kidnapping girls?
531
00:37:59,570 --> 00:38:01,488
The one who killed
Erin mcmenamin?
532
00:38:01,572 --> 00:38:04,366
He can't even remember
which house is his.
533
00:38:06,076 --> 00:38:07,953
What did I tell you
about staying away, mare?
534
00:38:08,912 --> 00:38:12,082
- I forget.
- Don't play that shit with me.
535
00:38:16,086 --> 00:38:17,421
Now, take your ass home.
536
00:38:36,482 --> 00:38:37,482
Mark?
537
00:38:38,650 --> 00:38:39,776
Everything all right?
538
00:38:40,819 --> 00:38:42,488
No, just leave me alone, Dan.
539
00:38:44,239 --> 00:38:45,407
Oh, my god.
540
00:38:46,408 --> 00:38:48,577
What... are you all right?
What happened?
541
00:38:48,660 --> 00:38:50,078
Just leave me alone, okay?
542
00:38:50,162 --> 00:38:51,872
No, please. Just let me see it...
543
00:38:51,955 --> 00:38:53,207
Just leave! Go!
544
00:38:53,290 --> 00:38:55,709
All right, plea... please.
545
00:39:01,757 --> 00:39:02,966
I can't...
546
00:39:03,050 --> 00:39:06,345
Just... hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey.
547
00:39:06,803 --> 00:39:08,347
I can't anymore.
548
00:39:14,853 --> 00:39:16,355
Let me see your face.
549
00:39:19,024 --> 00:39:20,067
Who did this?
550
00:39:20,150 --> 00:39:23,654
Look, come on. Come on.
Doesn't matter.
551
00:39:25,155 --> 00:39:26,490
We need to call the police.
552
00:39:26,573 --> 00:39:28,116
No. Dan, no.
553
00:39:34,081 --> 00:39:36,250
I was with Erin
the night she was killed.
554
00:39:37,834 --> 00:39:38,835
With her?
555
00:39:55,435 --> 00:39:57,813
But you told me that you only
spoke to her on the phone.
556
00:39:57,896 --> 00:39:59,398
She called, upset.
557
00:40:00,816 --> 00:40:02,693
Said... said to go pick her up, so...
558
00:40:04,444 --> 00:40:06,321
Uh, I drove to sharp's woods...
559
00:40:07,614 --> 00:40:09,908
And then I put her bike in my trunk.
560
00:40:09,992 --> 00:40:12,160
And then I was gonna
drive her home, that's all.
561
00:40:12,244 --> 00:40:15,289
But then she got a message
from someone saying...
562
00:40:15,372 --> 00:40:17,666
Asking her to go out to brandywine park.
563
00:40:19,876 --> 00:40:21,587
She said she wanted me
to drive her there.
564
00:40:21,670 --> 00:40:23,922
So I said, "okay,"
and I drove her there.
565
00:40:24,006 --> 00:40:25,966
I tried... I tried to convince her
to go home,
566
00:40:26,049 --> 00:40:27,889
but she was just...
I mean, she was hysterical.
567
00:40:27,968 --> 00:40:29,845
Just hysterical. And then she, um...
568
00:40:30,721 --> 00:40:32,806
Well, she stormed off.
569
00:40:32,889 --> 00:40:34,558
Why didn't you go to the police?
570
00:40:35,392 --> 00:40:37,269
Why didn't you tell them all this?
571
00:40:38,604 --> 00:40:41,481
Wha... I have a previous accusation?
572
00:40:42,065 --> 00:40:44,401
Then I have her bike in my trunk.
573
00:40:45,110 --> 00:40:46,570
I was scared...
574
00:40:48,488 --> 00:40:50,490
- So I threw it in the river.
- Oh...
575
00:40:51,617 --> 00:40:52,868
I threw it in the river.
576
00:40:55,537 --> 00:40:56,538
Did you?
577
00:40:58,081 --> 00:41:00,000
What? Kill her?
578
00:41:05,589 --> 00:41:07,466
If I said no, would you believe me?
579
00:41:10,010 --> 00:41:12,929
I just don't understand
why she's coming here.
580
00:41:13,472 --> 00:41:16,600
- I thought she was off the case.
- She is off the case.
581
00:41:17,392 --> 00:41:18,894
Well, you think it's a very good idea
582
00:41:18,977 --> 00:41:20,604
for you to be going out with her then?
583
00:41:23,649 --> 00:41:25,359
I know you like her, Colin.
584
00:41:27,611 --> 00:41:28,862
How do you know I like her?
585
00:41:28,945 --> 00:41:30,947
I see the way you look at her.
586
00:41:31,948 --> 00:41:34,159
And because I know
you better than anyone.
587
00:41:37,746 --> 00:41:38,747
I don't know.
588
00:41:47,422 --> 00:41:51,009
Hey. Just be careful, that's all.
589
00:41:53,428 --> 00:41:55,514
My whole life's been
about being careful, mom.
590
00:41:57,391 --> 00:41:58,975
Look how far that's gotten me.
591
00:42:05,816 --> 00:42:07,609
Fuck.bye.
592
00:42:35,721 --> 00:42:37,097
Thanks for coming with me.
593
00:42:37,806 --> 00:42:39,766
Well, I'm the detective on this case.
594
00:42:41,184 --> 00:42:42,561
Of course.
595
00:42:43,395 --> 00:42:46,690
It was last April.
I was out by the riverfront,
596
00:42:46,773 --> 00:42:49,735
and I don't normally
hustle out there, but...
597
00:42:50,360 --> 00:42:52,821
All my regulars canceled
and I needed the money.
598
00:42:53,488 --> 00:42:54,698
All right.
599
00:42:55,824 --> 00:42:59,161
And this guy pulled up,
and he seemed normal.
600
00:43:00,036 --> 00:43:02,038
And, um, I got in
601
00:43:02,873 --> 00:43:05,167
and he parked over by the stadium.
602
00:43:05,917 --> 00:43:09,963
And, um, I went to get into the backseat
603
00:43:10,046 --> 00:43:11,631
to get undressed.
604
00:43:11,715 --> 00:43:15,260
And before we could do anything,
his hands were around my neck.
605
00:43:16,261 --> 00:43:19,681
I... I thought my eyes
were gonna pop right out of my skull
606
00:43:19,765 --> 00:43:21,683
and everything went black and I...
607
00:43:22,642 --> 00:43:24,686
I just started kicking and fighting
608
00:43:24,770 --> 00:43:26,938
and, you know,
anything I could do to survive.
609
00:43:29,441 --> 00:43:31,902
And... and I must have hit him
610
00:43:32,569 --> 00:43:35,572
'cause when I opened my eyes,
he was holding his face.
611
00:43:35,655 --> 00:43:37,657
And I jumped out of the car and I ran.
612
00:43:38,408 --> 00:43:40,577
What can you tell us about him, Allie?
613
00:43:41,828 --> 00:43:43,914
Was he white? Black?
614
00:43:43,997 --> 00:43:46,208
-He was white. —uh—huh.
615
00:43:48,210 --> 00:43:50,754
He smoked winstons.
616
00:43:50,837 --> 00:43:54,341
And the only reason
I even really noticed
617
00:43:54,424 --> 00:43:56,510
was 'cause my grandmother
was the only person
618
00:43:56,593 --> 00:43:58,220
I ever seen smoke winstons.
619
00:43:58,303 --> 00:44:00,013
Do you remember anything
about the vehicle?
620
00:44:00,096 --> 00:44:02,974
- Anything specific?
- Um, it was a Van.
621
00:44:03,892 --> 00:44:05,060
What kind of Van?
622
00:44:06,061 --> 00:44:08,647
A work Van, maybe?
623
00:44:09,523 --> 00:44:10,774
It was blue.
624
00:44:13,527 --> 00:44:16,530
I... I wrote down
part of the license plate.
625
00:44:17,072 --> 00:44:19,574
I was scared
that he might come back again
626
00:44:19,658 --> 00:44:21,701
and look for me.
627
00:44:33,088 --> 00:44:34,798
Jose. It's zabel.
628
00:44:34,881 --> 00:44:36,591
I need you to run a partial
through penndot
629
00:44:36,675 --> 00:44:38,468
and any lpr systems
in the county for me.
630
00:44:38,552 --> 00:44:40,512
We're looking for a blue utility Van,
631
00:44:40,595 --> 00:44:42,556
plate is "George, Henry, David."
632
00:44:44,516 --> 00:44:45,600
How long you think?
633
00:44:47,936 --> 00:44:48,937
All right. Thanks.
634
00:44:51,523 --> 00:44:52,774
Well?
635
00:44:52,858 --> 00:44:55,360
My guy's running the plates.
Two hours tops.
636
00:44:56,695 --> 00:44:57,696
Okay.
637
00:44:58,780 --> 00:44:59,865
Fine.
638
00:45:05,161 --> 00:45:06,997
Hey, I'm sorry for the other night.
639
00:45:08,206 --> 00:45:10,041
You don't have anything
to be sorry for, mare.
640
00:45:10,125 --> 00:45:12,544
Just being honest about how you feel.
641
00:45:13,795 --> 00:45:17,340
- I just can't do all of that.
- All of what?
642
00:45:20,010 --> 00:45:21,177
What you want.
643
00:45:23,221 --> 00:45:24,764
How do you know what I want?
644
00:45:25,599 --> 00:45:27,350
My life's a shitshow, zabel.
645
00:45:28,768 --> 00:45:30,937
I'm about to lose custody
of my grandson.
646
00:45:31,897 --> 00:45:33,481
I'm still working through
647
00:45:33,565 --> 00:45:36,276
unresolved issues from my son
who killed himself.
648
00:45:36,902 --> 00:45:40,447
And, uh, my ex-husband
basically lives in my backyard,
649
00:45:40,530 --> 00:45:43,241
so you're right, I don't know
what you want, but...
650
00:45:44,367 --> 00:45:45,410
I'm sure it's not that.
651
00:45:47,078 --> 00:45:49,122
You could have just said that
when I asked you out.
652
00:45:49,205 --> 00:45:51,541
I know. And I should have.
653
00:45:53,251 --> 00:45:54,252
But I just...
654
00:45:55,045 --> 00:45:58,048
Even if they did kick me
off the fucking thing, it's still my case.
655
00:45:58,924 --> 00:46:02,177
You know what it's like
when a case gets inside you like that?
656
00:46:04,012 --> 00:46:06,723
It's not a switch you can just turn off.
657
00:46:11,519 --> 00:46:12,938
I didn't solve that case.
658
00:46:16,816 --> 00:46:17,859
What?
659
00:46:18,860 --> 00:46:20,403
The girl from upper darby.
660
00:46:22,113 --> 00:46:23,782
Her parents hired a p.I.
661
00:46:23,865 --> 00:46:25,700
'Cause we weren't working fast enough.
662
00:46:27,035 --> 00:46:30,622
Some fucking drunk ex-cop
looking to make some extra cash
663
00:46:30,705 --> 00:46:32,457
calls me out of the blue one day,
664
00:46:32,540 --> 00:46:35,543
says he wants to compare notes.
Thinks he's got something.
665
00:46:36,920 --> 00:46:37,963
I ignored it.
666
00:46:41,216 --> 00:46:44,803
Couple weeks go by,
I'm in the area, so I drop by his house.
667
00:46:44,886 --> 00:46:47,180
And his sister's there
packing up the place.
668
00:46:48,014 --> 00:46:50,767
Says he's in hospice.
His liver gave out...
669
00:46:52,519 --> 00:46:54,104
But help myself to any files.
670
00:46:55,605 --> 00:46:58,566
So, find one marked "zabel"...
671
00:46:59,567 --> 00:47:00,694
I take it home.
672
00:47:02,362 --> 00:47:04,739
Son of a bitch, if he didn't
piece it all together.
673
00:47:06,950 --> 00:47:08,827
Neighbor gave an alibi
that didn't check out.
674
00:47:10,203 --> 00:47:11,246
He caught it...
675
00:47:12,706 --> 00:47:13,790
I missed it.
676
00:47:18,878 --> 00:47:20,296
I filed a search warrant...
677
00:47:21,548 --> 00:47:22,841
We hit the perp's house,
678
00:47:22,924 --> 00:47:25,677
find the poor girl's shoe
in his bedroom, guy confesses...
679
00:47:26,469 --> 00:47:27,554
Case closed.
680
00:47:30,140 --> 00:47:33,184
- Why'd you do it?
- I don't fucking know.
681
00:47:34,811 --> 00:47:37,522
I think I really just wanted
to do something great...
682
00:47:38,314 --> 00:47:39,524
For once in my life.
683
00:47:43,236 --> 00:47:44,320
Makes you feel any better,
684
00:47:44,404 --> 00:47:46,156
I hid drugs on my grandson's mother.
685
00:47:47,741 --> 00:47:49,159
That's why they put me on leave.
686
00:47:52,537 --> 00:47:53,538
Wait, you serious?
687
00:47:57,709 --> 00:47:58,835
Holy shit.
688
00:48:01,421 --> 00:48:04,424
Doing something great is overrated.
689
00:48:06,009 --> 00:48:10,221
'Cause then people expect that
from you all the time.
690
00:48:11,681 --> 00:48:14,559
What they don't realize is
you're just as screwed up as they are.
691
00:48:20,356 --> 00:48:21,608
Hang on.
692
00:48:28,323 --> 00:48:29,323
All right, bye.
693
00:48:29,908 --> 00:48:31,618
Seven matches on blue vans
in the area
694
00:48:31,701 --> 00:48:33,870
the night of Erin's murder.
Got the addresses.
695
00:48:35,080 --> 00:48:36,498
Let's go knock on some doors.
696
00:48:46,216 --> 00:48:47,300
What was that for?
697
00:48:49,344 --> 00:48:50,804
How do you know what I want?
698
00:49:02,065 --> 00:49:04,651
Does that Van over there
belong to you?
699
00:49:04,734 --> 00:49:06,069
Uh, yes?
700
00:49:06,152 --> 00:49:08,780
- How long have you had it?
- About four years.
701
00:49:08,863 --> 00:49:11,241
I run my housekeeping business
out of it.
702
00:49:11,324 --> 00:49:13,535
Anyone else you work with
ever drive it?
703
00:49:13,618 --> 00:49:15,203
No. Just me and my sister.
704
00:49:15,787 --> 00:49:18,164
Does that Van over there
belong to you?
705
00:49:19,499 --> 00:49:22,252
- It was my husband's.
- Your husband around?
706
00:49:22,877 --> 00:49:26,172
He died two years ago.
What's this about anyway?
707
00:49:27,048 --> 00:49:28,883
Am I in some sort
of trouble or something?
708
00:49:28,967 --> 00:49:30,677
No, you're not in any trouble,
Mr. Potts.
709
00:49:30,760 --> 00:49:32,470
We just need to get
some details from you.
710
00:49:32,554 --> 00:49:34,222
Details about what?
711
00:49:34,305 --> 00:49:37,851
Might be easier if we step inside.
It would just take a few minutes.
712
00:49:46,943 --> 00:49:50,113
J“ act tough
ain't room for second best j“
713
00:49:52,365 --> 00:49:54,576
so, what can I do for youse?
714
00:49:54,659 --> 00:49:57,287
Is that your Ford cargo Van outside?
715
00:49:57,370 --> 00:49:58,997
Yeah. Though I wish it wasn't.
716
00:49:59,080 --> 00:50:01,416
Thing's been nothing
but a headache since the day I got it.
717
00:50:01,499 --> 00:50:02,917
Are you the only one who drives it?
718
00:50:03,585 --> 00:50:04,627
Just me.
719
00:50:06,588 --> 00:50:09,591
Would you mind turning
the music down for us?
720
00:50:09,674 --> 00:50:12,218
J“ as the world goes by
you're thinkin' like a fool... j“
721
00:50:12,302 --> 00:50:13,428
sure.
722
00:50:14,345 --> 00:50:17,765
J“ out there is a fortune
waitin' to be had j“
723
00:50:17,849 --> 00:50:19,934
j“ if you think I'll let
it go, you're mad j“
724
00:50:20,018 --> 00:50:22,353
j“ you've got another thing comin' j“
725
00:50:23,438 --> 00:50:25,565
j“ you've got another thing comin' j“
726
00:50:30,445 --> 00:50:32,530
j“ you've got another thing comin' j“
727
00:50:33,698 --> 00:50:35,617
j“ you've got another thing j“
728
00:50:37,285 --> 00:50:38,285
mare.
729
00:50:43,833 --> 00:50:45,084
No gun.
730
00:50:48,213 --> 00:50:49,923
J“ comin' for you j“
731
00:50:51,299 --> 00:50:53,176
j“ you've got another thing comin' j“
732
00:50:53,259 --> 00:50:54,469
j“ yeah, yeah j“
733
00:51:08,733 --> 00:51:11,402
- Sorry about that.
- No problem.
734
00:51:12,111 --> 00:51:13,446
Is that a bar you got back there?
735
00:51:13,529 --> 00:51:17,742
Yeah. Belonged to my uncle.
He owned it for 20 years.
736
00:51:18,409 --> 00:51:19,911
He wanted to hand it down to his son,
737
00:51:19,994 --> 00:51:22,080
but his son didn't want
nothing to do with the place,
738
00:51:22,163 --> 00:51:25,875
so he turned it over to me
back in 2016.
739
00:51:25,959 --> 00:51:29,212
- What you do for a living?
- I make deliveries for Robinson transport.
740
00:51:29,295 --> 00:51:30,546
Three days a week.
741
00:51:33,424 --> 00:51:34,342
What's wrong?
742
00:51:34,425 --> 00:51:36,761
People are here.
And he didn't chain us up,
743
00:51:36,844 --> 00:51:38,846
which means he wasn't expecting them.
744
00:51:45,270 --> 00:51:47,563
You still haven't
told me what this is about.
745
00:51:54,904 --> 00:51:57,185
Busted radiator. It's on the list.
746
00:51:57,240 --> 00:51:58,866
I got a sagging pipe upstairs.
747
00:52:01,077 --> 00:52:03,454
- It's not moving anymore.
- Hit it harder!
748
00:52:16,384 --> 00:52:19,971
- What's the camera for?
- My uncle installed them
749
00:52:20,054 --> 00:52:22,265
just to keep an eye on
the cash register and whatnot.
750
00:52:24,100 --> 00:52:25,100
You live alone?
751
00:52:26,728 --> 00:52:27,729
Mr. Potts?
752
00:52:28,855 --> 00:52:32,692
Yeah. Just me...
All by my lonesome.
753
00:52:46,414 --> 00:52:47,540
[Gunshofl
754
00:52:52,545 --> 00:52:53,545
Help!
755
00:53:23,910 --> 00:53:24,827
Over here!
756
00:53:24,911 --> 00:53:28,831
- Let us out! Help!
- Open the door, please! Please!
757
00:55:59,315 --> 00:56:00,315
Goddamn it!
758
00:56:49,532 --> 00:56:53,286
- Fall in! We need more backup!
- I got someone on the ground.
759
00:56:53,369 --> 00:56:56,581
Is there anyone else in the
house ma'am? Ma'am, is this blood yours?
760
00:56:57,164 --> 00:56:58,082
Ma'am?
761
00:56:58,165 --> 00:57:00,209
And what's special about today?
762
00:57:00,293 --> 00:57:02,795
It's my birthday.
763
00:57:02,878 --> 00:57:05,881
Fine breeze and some fine water.
764
00:57:08,801 --> 00:57:11,721
Follow me, mom. Let's jump in together.
765
00:57:11,804 --> 00:57:15,224
One, two, three.
766
00:57:16,434 --> 00:57:22,523
J“ I hear you calling and I want to come j“
767
00:57:23,357 --> 00:57:28,946
j“ run straight
into the valleys of your arms j“
768
00:57:29,030 --> 00:57:33,075
j“ and disappear there j“
769
00:57:35,036 --> 00:57:39,415
j“ but I know my love j“
770
00:57:39,498 --> 00:57:43,544
j“ could fail you j“
771
00:57:50,009 --> 00:57:56,182
J“ because in a clearing
when the sunlight comes j“
772
00:57:57,016 --> 00:58:00,895
j“ exposing all the shadows j“
773
00:58:00,978 --> 00:58:06,359
j“ in our intricate behavior j“
774
00:58:09,070 --> 00:58:16,077
j“ I see a sort of fading j“
775
00:58:26,295 --> 00:58:33,302
J“ we build our own unfolding j“
776
00:58:40,559 --> 00:58:46,857
J“ it's in the morning
when the sadness comes j“
777
00:58:47,525 --> 00:58:53,572
j“ the tears fall down
in patterns on the windows j“
778
00:58:53,656 --> 00:58:58,202
j“ and our shape is undone j“
779
00:58:59,995 --> 00:59:07,002
j“ you only wanted holding j“
54266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.