Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,093 --> 00:00:26,329
You two look adorable.
2
00:00:26,396 --> 00:00:29,132
I thought we were
trying to be scary?
3
00:00:29,198 --> 00:00:32,635
We're scary enough.
4
00:00:32,701 --> 00:00:33,702
On the inside.
5
00:00:33,769 --> 00:00:36,172
Ah, yes. We're freaks.
6
00:00:36,239 --> 00:00:37,974
Can we get a picture
with all the freaks?
7
00:00:38,040 --> 00:00:40,743
Of course.
Gather around everyone.
8
00:00:42,679 --> 00:00:46,615
Fred Bugg is ready for the Happy
Harbor High School Halloween dance.
9
00:00:46,682 --> 00:00:48,518
No costume, Fred?
10
00:00:48,585 --> 00:00:51,854
Fred Bugg's thought long and hard
about Fred Bugg's Halloween costume,
11
00:00:51,921 --> 00:00:54,491
and Fred Bugg believes...
12
00:00:54,557 --> 00:00:57,994
Forager is the perfect
Halloween costume for Fred Bugg.
13
00:00:58,060 --> 00:00:59,162
Very crash.
14
00:00:59,228 --> 00:01:01,797
And your shell's healing nicely.
15
00:01:01,864 --> 00:01:03,600
No costume, Victor?
16
00:01:03,667 --> 00:01:06,970
I don't even know how you guys
talked me into going to this thing.
17
00:01:07,037 --> 00:01:11,573
Forager understands Victor Stone
won't know any of the other teens.
18
00:01:11,640 --> 00:01:13,476
- But...
- That's the saving grace.
19
00:01:13,543 --> 00:01:18,114
I can be a stranger crushing a
costume but not an alien metal freak.
20
00:01:18,181 --> 00:01:20,049
- Uh...
- I know, I know.
21
00:01:20,116 --> 00:01:21,618
Being a freak's a good thing.
22
00:01:21,685 --> 00:01:24,954
And the Halloween
dance will be good fun.
23
00:01:25,021 --> 00:01:26,823
Halloween's canceled.
24
00:01:26,890 --> 00:01:29,258
Sorry guys, but we're going to
Greater Bialya and we're going now.
25
00:01:29,325 --> 00:01:32,327
We have a solid lead
on Tara Markov.
26
00:01:32,394 --> 00:01:33,562
I'm ready.
27
00:01:33,629 --> 00:01:35,398
So am I.
28
00:01:35,465 --> 00:01:37,734
Although I would prefer to change
into my Halo clothes first.
29
00:01:37,801 --> 00:01:42,801
Sorry Violet, I need you to stay here
in case Vic needs another Halo cleanse.
30
00:01:43,105 --> 00:01:46,008
See? Maybe being
a potentially murderous freak
31
00:01:46,075 --> 00:01:47,977
is not such a good thing
after all.
32
00:01:48,044 --> 00:01:50,345
But, but Brion...
33
00:01:50,412 --> 00:01:52,181
He'll be all right.
34
00:01:52,248 --> 00:01:56,752
I'll watch over these two.
Go. Save Tara.
35
00:01:56,819 --> 00:02:01,456
Bio Ship time!
36
00:02:01,523 --> 00:02:04,927
Good girl.
37
00:02:04,994 --> 00:02:06,829
Violet, I want you to know...
38
00:02:06,896 --> 00:02:11,896
No speeches, Prince,
we're going. Now!
39
00:02:52,241 --> 00:02:53,877
Using the rotation
of the Earth,
40
00:02:53,944 --> 00:02:56,678
the Bio Ship should reach
Greater Bialya within the hour.
41
00:02:56,745 --> 00:02:58,647
May Forager drive?
42
00:02:58,714 --> 00:03:00,916
Forager lives inside Bio Ship.
43
00:03:00,983 --> 00:03:02,618
Forager and Bio Ship have a...
44
00:03:03,752 --> 00:03:04,920
...good relationship.
45
00:03:04,987 --> 00:03:07,650
Well, that's great, but...
46
00:03:09,058 --> 00:03:10,826
Okay, sure, you drive,
47
00:03:10,893 --> 00:03:12,461
Good girl.
48
00:03:13,996 --> 00:03:16,232
What do we know
and how do we know it?
49
00:03:16,299 --> 00:03:18,601
What we know begins
with these VR goggles,
50
00:03:18,668 --> 00:03:21,705
manufactured by Gretchen
Goode's Goode World Studios.
51
00:03:21,771 --> 00:03:24,908
A friend of ours, Garfield
Logan, learned the hard way,
52
00:03:24,975 --> 00:03:27,843
that the goggles were designed
to test for the meta-gene.
53
00:03:27,910 --> 00:03:29,946
If the subject tests positive,
54
00:03:30,013 --> 00:03:32,916
subliminal messages begin to
brainwash the potential meta-human,
55
00:03:32,983 --> 00:03:36,619
sending the subject to a specific
location in the vicinity.
56
00:03:36,686 --> 00:03:38,954
These locations
seem to be depots,
57
00:03:39,021 --> 00:03:40,824
trading posts for meta-teens.
58
00:03:40,891 --> 00:03:42,959
As we speak,
the Justice League and the team
59
00:03:43,026 --> 00:03:46,563
are sending squads to take down
all these depots simultaneously,
60
00:03:46,629 --> 00:03:49,165
so one location
can't tip off another.
61
00:03:49,232 --> 00:03:51,434
We're hitting the depot
in Greater Bialya.
62
00:03:51,501 --> 00:03:53,269
Since when are we
working for the League?
63
00:03:53,336 --> 00:03:56,872
We're not, but Garfield gave
the goggle intel to M'gann,
64
00:03:56,939 --> 00:03:59,042
who took it to the League first.
65
00:03:59,109 --> 00:04:02,111
Fortunately, she made sure we got the
Bialyan gig because of the Tara connection.
66
00:04:02,178 --> 00:04:03,712
What is the Tara connection?
67
00:04:03,779 --> 00:04:05,815
Intel from another source.
68
00:04:05,882 --> 00:04:10,019
A tip that the Shadows handed
Tara over to someone named Granny.
69
00:04:10,086 --> 00:04:12,622
Unfortunately,
Granny was too generic a term.
70
00:04:12,689 --> 00:04:14,457
Could've meant anyone
or anything.
71
00:04:14,524 --> 00:04:16,693
But since Gar made
the Goode goggles connection,
72
00:04:16,760 --> 00:04:20,062
we now believe that Granny refers
to Gretchen Goode's nickname
73
00:04:20,129 --> 00:04:22,265
in the popular press,
"Granny Goodness".
74
00:04:22,331 --> 00:04:24,401
And remember Jakar Marlowe?
75
00:04:24,468 --> 00:04:28,705
We thought he might have been killed
by a Shadow wielding Geo-Force powers
76
00:04:28,772 --> 00:04:31,775
It turns out Marlowe worked
for Goode R&D on the goggles.
77
00:04:31,841 --> 00:04:35,045
Moreover, he was the buyer off
record for a Goode shell company,
78
00:04:35,112 --> 00:04:37,981
which purchased an abandoned
mall in Greater Bialya,
79
00:04:38,048 --> 00:04:41,484
one of the meta-depot locations
the League hacked off the goggles.
80
00:04:41,551 --> 00:04:43,620
We even found a list
on the dark web
81
00:04:43,686 --> 00:04:47,022
of merchandise available
for purchase at this depot.
82
00:04:47,089 --> 00:04:51,894
Note item 16,
female, aged 15, Earth powers.
83
00:04:51,961 --> 00:04:54,330
Tara.
84
00:04:54,397 --> 00:04:57,633
You sure you two don't
want to go to the dance?
85
00:04:57,699 --> 00:05:01,471
Without Brion? No. No!
86
00:05:01,537 --> 00:05:03,573
I'm so sorry, Victor.
87
00:05:03,640 --> 00:05:06,843
Hey, it's cool. I never wanted
to go in the first place.
88
00:05:06,910 --> 00:05:10,580
Brion went on
a mission without me.
89
00:05:10,647 --> 00:05:13,015
What if he's hurt?
90
00:05:13,082 --> 00:05:16,419
What if I never
see him again?
91
00:05:16,486 --> 00:05:19,021
Violet, you're hyperventilating.
92
00:05:19,088 --> 00:05:21,857
You must try to stay calm.
93
00:05:21,924 --> 00:05:24,160
How? How?
94
00:05:24,226 --> 00:05:25,862
I once had a little girl.
95
00:05:25,929 --> 00:05:29,265
Brushing her hair always
seemed to relax her.
96
00:05:29,332 --> 00:05:32,134
You had a little girl?
97
00:05:32,201 --> 00:05:34,270
What happened to her?
98
00:05:34,337 --> 00:05:36,872
It's a very sad story.
99
00:05:36,939 --> 00:05:39,008
She was taken from me.
100
00:05:39,074 --> 00:05:41,444
But let's focus on you now.
101
00:05:41,511 --> 00:05:46,511
You be my little girl,
just for tonight, all right?
102
00:05:48,851 --> 00:05:50,019
Victor?
103
00:05:50,085 --> 00:05:52,388
If you wouldn't mind?
104
00:05:52,455 --> 00:05:56,505
Sure, pretend I'm not here.
105
00:06:01,930 --> 00:06:05,334
That does feel nice.
106
00:06:05,401 --> 00:06:09,738
But I don't understand
what's happening to me.
107
00:06:09,805 --> 00:06:11,773
I don't understand
108
00:06:11,840 --> 00:06:13,476
any of this.
109
00:06:13,543 --> 00:06:16,745
You are emotional.
It is to be expected.
110
00:06:16,812 --> 00:06:18,881
After all, you are a teenager,
111
00:06:18,947 --> 00:06:21,017
full of teenage hormones.
112
00:06:21,084 --> 00:06:25,488
These new feelings you have for Brion
will affect your natural body chemistry,
113
00:06:25,555 --> 00:06:27,423
will make you want to...
114
00:06:27,490 --> 00:06:31,828
I know I said, "Pretend,
I'm not here," but I am here. So...
115
00:06:31,895 --> 00:06:35,630
So you can behave like
a mature adult, Victor.
116
00:06:35,697 --> 00:06:37,199
Violet is troubled.
117
00:06:37,266 --> 00:06:38,635
Vulnerable.
118
00:06:38,701 --> 00:06:41,537
I doubt the Mother Box
that helped create her
119
00:06:41,604 --> 00:06:45,842
was designed to cope
with such feelings.
120
00:06:45,909 --> 00:06:50,647
Entering
Greater Bialyan air space.
121
00:06:50,713 --> 00:06:54,049
Bio Ship is already in camouflage mode.
122
00:06:54,116 --> 00:06:55,885
That's why I traded
Sphere to M'gann.
123
00:06:55,952 --> 00:06:58,322
Her squad is raiding
a meta-depot in Utah,
124
00:06:58,388 --> 00:07:03,388
where being spotted is less likely
to create an international incident.
125
00:07:10,299 --> 00:07:13,235
We're here.
126
00:07:13,302 --> 00:07:15,637
Now lets get a closer look.
127
00:07:31,354 --> 00:07:34,156
- Huh!
- You in a sharing mood?
128
00:07:34,223 --> 00:07:39,128
What? Oh yeah, sorry.
129
00:07:41,664 --> 00:07:43,867
That's a crowd,
but they don't look too tough.
130
00:07:43,933 --> 00:07:47,303
You're focused on the spectators,
I'm more concerned about the security.
131
00:07:47,370 --> 00:07:50,072
Queen Bee's
meta-human enforcers.
132
00:07:50,139 --> 00:07:53,150
Code named Onslaught
133
00:07:54,677 --> 00:07:57,580
Willkommen,
bienvenu, welcome.
134
00:07:57,647 --> 00:08:01,851
I am your host, Mister Bliss.
135
00:08:01,918 --> 00:08:05,221
And these are our
first items up for bid.
136
00:08:05,287 --> 00:08:07,789
In this corner...
137
00:08:07,856 --> 00:08:09,325
Holocaust!
138
00:08:12,127 --> 00:08:15,097
And in that corner...
139
00:08:15,164 --> 00:08:17,532
Tara!
140
00:08:17,599 --> 00:08:18,701
Tara!
141
00:08:18,768 --> 00:08:22,004
Brion Markov finds
Brion Markov's sister.
142
00:08:22,071 --> 00:08:23,605
This is a good day.
143
00:08:23,672 --> 00:08:25,242
Just one problem.
144
00:08:25,308 --> 00:08:29,512
This isn't just a depot. It's a
fight club for meta-teen gladiators.
145
00:08:29,579 --> 00:08:32,647
And sensors show they're all
enslaved by control chips.
146
00:08:32,714 --> 00:08:34,251
Not for long!
147
00:08:34,317 --> 00:08:37,020
Look, I wasn't expecting this
either, but you have to be...
148
00:08:37,087 --> 00:08:41,924
Be patient? You cannot seriously
expect me to walk away now.
149
00:08:41,990 --> 00:08:44,261
No, but Psimon is down there.
150
00:08:44,327 --> 00:08:48,831
He's a powerful psychic, and if you
project strong emotions, he'll notice.
151
00:08:48,898 --> 00:08:51,800
So can you stay whelmed or not?
152
00:08:53,436 --> 00:08:56,572
I will follow your lead.
153
00:08:56,639 --> 00:09:00,242
Good. Here's what
we're gonna do.
154
00:09:02,911 --> 00:09:05,281
Wolf? What's going on?
155
00:09:11,920 --> 00:09:12,988
Go!
156
00:09:17,326 --> 00:09:19,027
I'll help you, Victor.
157
00:09:19,094 --> 00:09:21,863
I'll cleanse you.
158
00:09:21,930 --> 00:09:23,065
Or not.
159
00:09:23,132 --> 00:09:24,934
Jace was correct.
160
00:09:25,001 --> 00:09:28,304
Mother Box cannot handle
human emotions.
161
00:09:28,370 --> 00:09:32,040
- My powers...
- Have abandoned you.
162
00:09:32,107 --> 00:09:34,042
Abomination!
163
00:09:40,015 --> 00:09:42,884
Let the games begin!
164
00:10:37,239 --> 00:10:39,442
Baby!
165
00:10:39,508 --> 00:10:43,746
Ha ha! Tell them, Bliss,
the girl is toast.
166
00:10:43,813 --> 00:10:46,014
Or should I toast her
to prove it?
167
00:10:46,081 --> 00:10:47,917
No, thank you, Holocaust.
168
00:10:47,984 --> 00:10:51,053
A living loser
still knits a pretty penny.
169
00:10:51,120 --> 00:10:53,889
Tara is down for the count.
170
00:10:53,956 --> 00:10:57,293
The winner is Holocaust!
171
00:10:58,728 --> 00:11:01,297
Devastation to Onslaught.
172
00:11:01,363 --> 00:11:03,133
Psimon's down. High alert!
173
00:11:03,199 --> 00:11:06,002
Bidding is open
on these items.
174
00:11:06,069 --> 00:11:11,069
Starting bid for Tara
is 500,000 US.
175
00:11:12,274 --> 00:11:16,150
Huh? I see
we have our first bid!
176
00:11:38,901 --> 00:11:43,401
Good girl.
177
00:12:02,625 --> 00:12:06,795
Come out,
come out, wherever you are.
178
00:12:21,043 --> 00:12:22,411
Violet, go!
179
00:12:22,478 --> 00:12:25,715
I'll hold off Fatherbox
as long as I can.
180
00:12:25,781 --> 00:12:27,550
- Victor, please!
- Run!
181
00:12:33,489 --> 00:12:35,858
Victor?
182
00:12:35,925 --> 00:12:39,662
No more
reprieves, Mother Box.
183
00:12:39,729 --> 00:12:41,331
I'm coming for you.
184
00:12:41,398 --> 00:12:44,901
No, Fatherbox, you are hurting Victor.
He needs me.
185
00:12:44,967 --> 00:12:47,135
I may not understand
all my new emotions,
186
00:12:47,202 --> 00:12:49,538
but helping those in need,
187
00:12:49,605 --> 00:12:51,907
that a Mother Box understands.
188
00:12:53,743 --> 00:12:56,178
You can't help him.
189
00:12:56,245 --> 00:12:58,447
You can't stop me.
190
00:12:58,514 --> 00:13:01,116
You have no powers.
191
00:13:01,183 --> 00:13:02,184
Nothing.
192
00:13:02,251 --> 00:13:03,953
Nothing isn't the problem.
193
00:13:04,020 --> 00:13:06,655
The problem is I have too much.
194
00:13:06,722 --> 00:13:09,526
All these new feelings,
they can get in the way.
195
00:13:09,593 --> 00:13:13,596
But I believe they may also
be a source of strength.
196
00:13:13,662 --> 00:13:17,667
I believe I have all I need.
197
00:13:28,444 --> 00:13:30,513
You are free now, my sister.
198
00:13:30,579 --> 00:13:32,047
Free and safe.
199
00:13:33,283 --> 00:13:36,585
It's the first time
I've felt safe in years.
200
00:13:36,652 --> 00:13:41,652
Tara, I have to tell you
something difficult.
201
00:13:42,058 --> 00:13:44,294
- Our parents...
- I know, Brion.
202
00:13:44,361 --> 00:13:48,397
My captors took some joy in
telling me about their deaths.
203
00:13:48,464 --> 00:13:51,433
But how did you find me?
204
00:13:51,500 --> 00:13:53,970
Who are these, um, people?
205
00:13:54,037 --> 00:13:56,405
Forager is Forager.
206
00:13:56,472 --> 00:13:58,474
These are my friends, Tara.
207
00:13:58,541 --> 00:14:02,444
And we can explain everything.
208
00:14:02,511 --> 00:14:03,913
Wait, what's going on?
209
00:14:03,980 --> 00:14:05,215
There are
more kids back there.
210
00:14:05,281 --> 00:14:07,083
We made sure
Tara got out safe.
211
00:14:07,150 --> 00:14:08,784
But now we've got to go
back, rescue them.
212
00:14:08,851 --> 00:14:10,286
And shut that place down.
213
00:14:10,353 --> 00:14:12,588
Stay on the Bio Ship.
You'll be safe here.
214
00:14:12,655 --> 00:14:14,391
But Forager wants to help.
215
00:14:14,457 --> 00:14:17,093
You will. But your shell's
still too soft for combat.
216
00:14:17,160 --> 00:14:19,195
Keep the Bio Ship
in camouflage mode.
217
00:14:19,262 --> 00:14:22,331
When we signal, lay down cover
fire and be ready to extract us.
218
00:14:23,566 --> 00:14:26,866
Bio Ship, hatch.
219
00:14:34,810 --> 00:14:36,545
There, there, folks, No worries.
220
00:14:36,612 --> 00:14:38,213
It's a circuit breaker.
221
00:14:38,280 --> 00:14:41,316
Be fixed in no time.
222
00:14:41,383 --> 00:14:42,852
Emergency generator.
223
00:14:42,919 --> 00:14:44,887
Don't you hate it when
the bad guys are prepared?
224
00:14:44,954 --> 00:14:47,189
Forager,
we need a distraction.
225
00:14:47,256 --> 00:14:49,858
Open fire on the venue.
226
00:14:53,496 --> 00:14:56,899
Oh, no, no, no. That was just one of
our combatants...
227
00:14:56,966 --> 00:14:58,768
Uh, farting.
228
00:14:58,834 --> 00:15:01,070
Everyone please remain seated.
229
00:15:01,137 --> 00:15:03,672
Everything will be
all right, baby.
230
00:15:03,739 --> 00:15:06,242
Terror Twins,
guard the slave pens.
231
00:15:06,309 --> 00:15:10,345
Mammoth, Shimmer, Junior,
check out that explosion.
232
00:15:10,412 --> 00:15:13,862
Kill whoever caused it.
233
00:15:18,988 --> 00:15:20,990
That mask doesn't fool me.
234
00:15:21,057 --> 00:15:22,558
I know it's you, Superboy.
235
00:15:22,625 --> 00:15:24,460
Hey, Junior.
236
00:15:24,526 --> 00:15:26,926
Good to see you.
237
00:15:32,268 --> 00:15:35,203
Don't play nice!
You think I've forgiven you?
238
00:15:35,270 --> 00:15:37,140
You stole my girl!
239
00:15:37,206 --> 00:15:39,809
I mean, sure, I didn't know
she was Miss Martian,
240
00:15:39,875 --> 00:15:43,146
but I was totally into her
and you knew that!
241
00:15:43,212 --> 00:15:45,214
Yeah,
but I was into her first.
242
00:15:45,281 --> 00:15:47,883
I just hadn't figured it out till
you helped bring us together.
243
00:15:47,950 --> 00:15:51,253
I owe you for that.
Hey, we're engaged now.
244
00:15:51,320 --> 00:15:53,722
Dude, congratulations!
245
00:15:53,789 --> 00:15:55,925
No, really, that's awesome!
246
00:15:55,992 --> 00:15:58,194
I always thought you guys
made a great couple.
247
00:15:58,261 --> 00:16:01,330
Maybe that means
there's hope for me too.
248
00:16:01,396 --> 00:16:03,131
I hope so.
249
00:16:05,100 --> 00:16:08,304
Ow.
250
00:16:10,173 --> 00:16:14,977
Perhaps, an orderly evacuation
isn't the worst idea.
251
00:16:15,044 --> 00:16:18,380
Dang it, Tupp,
we're missing all the action.
252
00:16:24,820 --> 00:16:27,823
There!
Now we'll have some fun.
253
00:16:31,326 --> 00:16:32,561
That was kinda fun.
254
00:16:34,830 --> 00:16:39,802
Can't disagree.
255
00:16:39,869 --> 00:16:42,638
Ha, tickles!
256
00:17:02,625 --> 00:17:03,926
Good girl.
257
00:17:03,993 --> 00:17:06,261
Forager didn't see
vehicle coming.
258
00:17:06,328 --> 00:17:08,430
But Bio Ship did.
259
00:17:08,497 --> 00:17:10,967
Brion, look, my fellow slaves.
260
00:17:11,033 --> 00:17:12,803
They didn't want
any part of this.
261
00:17:12,869 --> 00:17:16,372
They have been forced into this
life of violence and terror.
262
00:17:16,439 --> 00:17:18,808
You have no idea
what I've been made to do.
263
00:17:18,874 --> 00:17:20,777
I know about Marlowe.
264
00:17:20,844 --> 00:17:24,814
No one holds you responsible for what
you did under the control of others.
265
00:17:24,880 --> 00:17:26,316
That's just the point.
266
00:17:26,382 --> 00:17:28,851
If you hadn't got me out,
that would be me in there.
267
00:17:28,918 --> 00:17:31,233
We need to help!
268
00:17:34,190 --> 00:17:37,994
We're moving out.
269
00:17:57,713 --> 00:18:00,783
Go, go, go!
270
00:18:11,760 --> 00:18:15,042
Nightwing.
271
00:18:23,438 --> 00:18:25,875
Go!
272
00:18:37,286 --> 00:18:39,788
Forager,
west maneuver.
273
00:18:50,666 --> 00:18:53,635
Everyone on board, now!
274
00:18:56,406 --> 00:19:00,743
- You coming?
- Kinda in the middle of this.
275
00:19:00,809 --> 00:19:04,080
Ha! I can take
anything you throw at me.
276
00:19:05,749 --> 00:19:10,218
You have no
idea what a relief that is.
277
00:19:23,466 --> 00:19:26,442
- Thank you.
- Merci beaucoup.
278
00:19:34,176 --> 00:19:35,445
Just heard from M'gann.
279
00:19:35,511 --> 00:19:37,447
All League and team raids
were successful.
280
00:19:37,513 --> 00:19:40,383
Rescued teens from
every Granny trafficking depot
281
00:19:40,450 --> 00:19:42,484
are safe at the Taos
Meta-Human Youth Center.
282
00:19:42,551 --> 00:19:44,287
Congratulate yourselves.
283
00:19:44,353 --> 00:19:47,556
Meta-human trafficking has been
dealt a major blow tonight.
284
00:19:47,623 --> 00:19:49,058
There's more news.
285
00:19:49,125 --> 00:19:51,994
Violet's permanently
cleansed me of Fatherbox's,
286
00:19:52,061 --> 00:19:53,929
uh, influence.
287
00:19:53,996 --> 00:19:55,931
Uh, you're sure?
288
00:19:55,998 --> 00:19:59,334
Yeah, I can feel the difference.
289
00:19:59,401 --> 00:20:00,602
So can I.
290
00:20:00,669 --> 00:20:03,039
Princess Tara.
291
00:20:03,105 --> 00:20:06,008
Please, I am
no princess anymore.
292
00:20:06,075 --> 00:20:07,609
That's my fault.
293
00:20:07,676 --> 00:20:09,512
No, Doctor.
294
00:20:09,579 --> 00:20:11,881
I am well aware my uncle
threatened to kill me
295
00:20:11,947 --> 00:20:13,949
if you didn't activate
my meta-gene.
296
00:20:14,016 --> 00:20:16,852
And I am also aware that
you were the only person
297
00:20:16,919 --> 00:20:20,489
who was kind to me
during that time.
298
00:20:20,556 --> 00:20:22,791
Then, you can forgive me?
299
00:20:22,858 --> 00:20:25,395
If I can be forgiven my sins,
300
00:20:25,461 --> 00:20:28,231
how can I not forgive
others theirs?
301
00:20:28,297 --> 00:20:31,100
And you say you're
no longer a princess.
302
00:20:31,167 --> 00:20:35,004
Tara, I want you to meet
Violet Harper.
303
00:20:35,071 --> 00:20:36,772
My girlfriend.
304
00:20:36,839 --> 00:20:38,874
"Girlfriend"?
305
00:20:43,179 --> 00:20:45,248
Why don't we go inside,
306
00:20:45,314 --> 00:20:48,784
and let the kids
get better acquainted.
307
00:20:48,851 --> 00:20:53,256
Oh, Conner, before you go in...
308
00:20:53,322 --> 00:20:57,560
M'gann's gonna kill me.
309
00:20:57,627 --> 00:21:00,396
I'm not sure
what to do with Vic,
310
00:21:00,463 --> 00:21:04,633
but Geo-Force, Terra,
Halo, and Forager,
311
00:21:04,700 --> 00:21:07,036
maybe, just maybe.
312
00:21:07,103 --> 00:21:09,983
They might be
ready for the team.
22942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.