All language subtitles for United States of Al 2x02 - Repo_Wapas Geri (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,905 --> 00:00:05,398 Okay, so what kind of job are you looking for? 2 00:00:05,403 --> 00:00:08,406 A job where I can make a lot of money in a short amount of time. 3 00:00:08,807 --> 00:00:10,179 There's a kid on YouTube who makes 4 00:00:10,184 --> 00:00:12,023 a million bucks a year opening toys. 5 00:00:12,028 --> 00:00:13,046 I could do that. 6 00:00:13,051 --> 00:00:14,371 I would do it for half a million. 7 00:00:14,376 --> 00:00:15,418 You're looking for another job? 8 00:00:15,422 --> 00:00:16,466 You already got three. 9 00:00:16,471 --> 00:00:19,171 Yes, but I need more money for my sister in Turkey. 10 00:00:19,176 --> 00:00:21,016 She left Afghanistan with nothing. 11 00:00:21,656 --> 00:00:22,898 What about prison guard? 12 00:00:22,903 --> 00:00:25,107 Oh, a friend of mine does that at Franklin County. 13 00:00:25,112 --> 00:00:27,016 A friend of mine is locked up at Franklin County. 14 00:00:27,020 --> 00:00:28,962 - What are the odds? - High. 15 00:00:29,758 --> 00:00:31,281 What's a repo man? 16 00:00:31,286 --> 00:00:33,460 Oh, that's when you go around and take people's cars 17 00:00:33,465 --> 00:00:34,632 because they didn't pay. 18 00:00:34,637 --> 00:00:36,857 It's like if Robin Hood was kind of a dick. 19 00:00:37,379 --> 00:00:39,710 Oh, it says they specifically want people 20 00:00:39,715 --> 00:00:41,185 with military experience. 21 00:00:41,190 --> 00:00:42,976 Riley, we could do this. 22 00:00:42,981 --> 00:00:45,320 - Hold on, guys, don't make any... - I'm in! 23 00:00:45,325 --> 00:00:46,554 Yes! 24 00:00:47,302 --> 00:00:48,492 Are you sure? 25 00:00:48,497 --> 00:00:50,924 People are gonna be pissed when you try to take their car. 26 00:00:50,929 --> 00:00:52,477 Have you ever driven PostMates? 27 00:00:52,482 --> 00:00:55,006 Let me tell you, people are mad all the time. 28 00:00:55,011 --> 00:00:57,679 When you get ice cream delivered, it is going to melt. 29 00:00:57,684 --> 00:00:59,382 Yell at science. 30 00:01:03,167 --> 00:01:05,734 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 31 00:01:12,111 --> 00:01:13,734 Okay, I am ready. 32 00:01:14,086 --> 00:01:16,273 Hang on. Hazel, brief him on the scenario. 33 00:01:16,278 --> 00:01:19,030 This deadbeat hasn't made a car payment in four months. 34 00:01:19,035 --> 00:01:21,257 He blew all his money on video games and candy. 35 00:01:21,640 --> 00:01:22,960 You have ten seconds. 36 00:01:22,965 --> 00:01:24,164 Go! 37 00:01:25,304 --> 00:01:27,430 Uh-oh, the guy's looking out his window! 38 00:01:27,812 --> 00:01:28,866 Hurry! 39 00:01:28,871 --> 00:01:29,871 Time. 40 00:01:29,876 --> 00:01:31,101 - What?! - Game over. 41 00:01:31,106 --> 00:01:32,743 He hit you with a throwing star from his porch. 42 00:01:32,747 --> 00:01:33,966 You never saw it coming. 43 00:01:34,956 --> 00:01:36,996 - Go again. - Go! 44 00:01:37,351 --> 00:01:39,049 Freeze! Close your eyes. 45 00:01:39,202 --> 00:01:40,247 What color is my shirt? 46 00:01:40,252 --> 00:01:41,980 Um, red? 47 00:01:41,985 --> 00:01:43,308 Not even close. You've lost 48 00:01:43,313 --> 00:01:45,274 your situational awareness. Hazel? 49 00:01:45,279 --> 00:01:47,738 Crossbow from the balcony, you're toast. 50 00:01:48,964 --> 00:01:51,193 Al, you got to focus. The enemy is out there, 51 00:01:51,198 --> 00:01:52,465 training harder than you right now. 52 00:01:52,469 --> 00:01:55,124 Eh, maybe he should put that energy into paying his car bill. 53 00:01:56,340 --> 00:01:57,660 Let me show you. 54 00:01:57,807 --> 00:01:58,938 Hazel? 55 00:01:58,943 --> 00:02:00,972 A scary clown. Go! 56 00:02:02,868 --> 00:02:05,168 Hurry up, he's got a bottle of seltzer! 57 00:02:06,299 --> 00:02:07,648 Be careful with my car. 58 00:02:07,653 --> 00:02:09,449 Back off, sir, it's the bank's car now. 59 00:02:09,454 --> 00:02:11,195 Don't use your Marine voice with me. 60 00:02:12,543 --> 00:02:13,691 Hazel, let's go. 61 00:02:13,696 --> 00:02:15,339 That's how it's done. 62 00:02:23,803 --> 00:02:26,458 Not so easy when somebody is staring at you, is it? 63 00:02:28,753 --> 00:02:29,975 Someone's coming. 64 00:02:30,026 --> 00:02:31,285 I need 20 seconds. 65 00:02:31,290 --> 00:02:32,722 I'm on it. 66 00:02:38,626 --> 00:02:39,670 Hello, there. 67 00:02:39,675 --> 00:02:41,190 Hey, what's going on? 68 00:02:41,195 --> 00:02:43,201 I am so sorry to disturb you, sir. 69 00:02:43,206 --> 00:02:45,643 But I was passing by your garden and I couldn't help 70 00:02:45,648 --> 00:02:47,003 but admire... oh! 71 00:02:47,008 --> 00:02:49,033 These are such beautiful flowers. 72 00:02:49,253 --> 00:02:50,534 And they look so big. 73 00:02:50,539 --> 00:02:52,758 What kind of manure do you feed them... is it pigeon? 74 00:02:52,763 --> 00:02:54,814 The reason I ask is because my grandfather 75 00:02:54,819 --> 00:02:56,125 kept flowers up on the roof 76 00:02:56,130 --> 00:02:58,072 and they looked healthier and better 77 00:02:58,077 --> 00:02:59,486 than anyone else's. 78 00:02:59,595 --> 00:03:00,744 Later, we found out 79 00:03:00,749 --> 00:03:02,182 that the neighbor's pigeons would come there 80 00:03:02,186 --> 00:03:04,319 for their evening romance. 81 00:03:04,787 --> 00:03:06,398 Whoa, whoa, hey, hey! What the hell?! 82 00:03:06,403 --> 00:03:07,705 Is that guy stealing your car? 83 00:03:07,710 --> 00:03:09,538 Don't worry, I will stop him! 84 00:03:18,116 --> 00:03:21,234 Morning! We got pancakes, sausages, scones. 85 00:03:21,239 --> 00:03:22,502 There's eggs over there. 86 00:03:22,507 --> 00:03:23,806 Ah, damn it. 87 00:03:23,811 --> 00:03:25,697 I died in my sleep, didn't I? 88 00:03:26,114 --> 00:03:28,384 Yeah, the guys are a little wired after their big night. 89 00:03:28,389 --> 00:03:29,619 Ooh, did you get a car? 90 00:03:29,624 --> 00:03:31,736 Nope... we got three. 91 00:03:32,202 --> 00:03:34,383 And I'm sending all the money to my sister. 92 00:03:34,388 --> 00:03:36,689 Oh, that's a beautiful thing for a brother to do. 93 00:03:36,694 --> 00:03:39,393 - Don't you think, Riley? - Yeah, Al's great. 94 00:03:40,589 --> 00:03:42,236 So the first car, Al distracted him 95 00:03:42,241 --> 00:03:43,547 while I got in and we split. 96 00:03:43,552 --> 00:03:45,698 Like taking candy from a stupid baby. 97 00:03:45,916 --> 00:03:47,309 The second one, we followed a guy 98 00:03:47,314 --> 00:03:48,900 to the bar, bought him some drinks. 99 00:03:48,905 --> 00:03:50,229 Told him we didn't think he should drive. 100 00:03:50,233 --> 00:03:52,033 So we did the right thing... We took him home, 101 00:03:52,038 --> 00:03:54,627 gave him crackers, and then we took his car. 102 00:03:55,650 --> 00:03:57,406 The third one got a little hairy. 103 00:03:57,411 --> 00:03:59,409 I don't want to repeat all the details in front of Hazel, 104 00:03:59,413 --> 00:04:00,846 but there's a Mustang in the driveway 105 00:04:00,850 --> 00:04:02,533 and I finally got to use my Taser. 106 00:04:02,538 --> 00:04:04,674 - Can you drive me to school in it? - Absolutely. 107 00:04:04,679 --> 00:04:05,885 Can you show me how to use the Taser? 108 00:04:05,889 --> 00:04:07,299 Not a chance. 109 00:04:09,680 --> 00:04:11,550 Let me just grab some 'cakes for the road. 110 00:04:11,555 --> 00:04:13,161 I truly do not care if you eat in that car. 111 00:04:13,165 --> 00:04:14,275 Bring the maple syrup. 112 00:04:16,939 --> 00:04:19,018 After I drop her off, I'll head straight to the worksite. 113 00:04:19,022 --> 00:04:20,572 Get the cement going. 114 00:04:22,388 --> 00:04:24,361 Wow, it's been a while 115 00:04:24,366 --> 00:04:26,522 since I saw Riley with a bounce in his step. 116 00:04:26,527 --> 00:04:28,089 Oh, you should've seen him out there, Mr. Art. 117 00:04:28,093 --> 00:04:30,064 He was so sharp and on his game. 118 00:04:30,069 --> 00:04:32,027 Not to be a bummer, but is anyone worried 119 00:04:32,032 --> 00:04:35,209 that Riley's got a Taser and now he thinks he's Batman? 120 00:04:35,438 --> 00:04:37,642 They're not doing anything illegal. 121 00:04:38,968 --> 00:04:40,621 We are not. 122 00:04:41,188 --> 00:04:43,582 See? Just be happy for your brother. 123 00:04:43,587 --> 00:04:45,799 All right? He's been in combat, he can hack it. 124 00:04:45,804 --> 00:04:47,675 I'm just saying, this job takes bravery 125 00:04:47,680 --> 00:04:51,127 and strength and good judgment, and Riley's got two of those. 126 00:04:54,062 --> 00:04:55,588 Travel bacon. 127 00:05:00,552 --> 00:05:01,884 Oh, hey. 128 00:05:01,889 --> 00:05:03,674 Hey, sorry to just drop by. 129 00:05:03,806 --> 00:05:04,807 Is Hazel okay? 130 00:05:04,812 --> 00:05:06,379 Yeah, she's with my dad. 131 00:05:06,610 --> 00:05:08,438 What a great kid, huh? 132 00:05:08,752 --> 00:05:10,048 I like her. 133 00:05:10,053 --> 00:05:11,478 Uh, what's going on? 134 00:05:11,483 --> 00:05:13,569 Um, I just wanted to give you this. 135 00:05:13,574 --> 00:05:15,706 Uh, we're already squared up for this month. 136 00:05:15,711 --> 00:05:18,104 I know, it's extra. Use it for something you need. 137 00:05:18,109 --> 00:05:20,067 Or don't need. Use it for whatever. 138 00:05:20,486 --> 00:05:21,939 That's really nice. 139 00:05:21,944 --> 00:05:23,025 But, um... 140 00:05:23,030 --> 00:05:24,463 why don't you send it to Al's sister? 141 00:05:24,467 --> 00:05:26,642 Uh, thanks. Be much appreciated. 142 00:05:27,016 --> 00:05:28,424 Do you want to come in? 143 00:05:28,429 --> 00:05:30,783 Can't. I got therapy. Say hi to Freddy for me. 144 00:05:33,407 --> 00:05:34,806 Who was that? 145 00:05:35,840 --> 00:05:37,439 I'm not sure. 146 00:05:39,285 --> 00:05:41,112 So the car's over here by the mailbox. 147 00:05:41,297 --> 00:05:42,714 I'm across the street with my buddy. 148 00:05:42,718 --> 00:05:45,068 And the deadbeat is mowing his lawn with, I'm guessing, 149 00:05:45,073 --> 00:05:46,971 his neighbor's lawnmower which he never returned. 150 00:05:46,975 --> 00:05:49,369 - So you flanked him. - Exactly. 151 00:05:49,503 --> 00:05:51,346 Never saw me coming till it was too late. 152 00:05:51,351 --> 00:05:53,009 Now he throws a punch. 153 00:05:53,014 --> 00:05:54,574 I dodge it and go straight for the car. 154 00:05:54,579 --> 00:05:55,798 - Uh-huh. - Any other time, 155 00:05:55,803 --> 00:05:57,150 this dude's face would've been beating 156 00:05:57,154 --> 00:05:59,223 the hell out of my fists, but I thought, 157 00:05:59,228 --> 00:06:01,299 we got the car, mission accomplished. 158 00:06:01,304 --> 00:06:02,908 Let's get the hell out of there. 159 00:06:03,060 --> 00:06:05,454 You're the doctor but that sounds like growth to me. 160 00:06:07,478 --> 00:06:08,885 You know, I notice this is 161 00:06:08,890 --> 00:06:11,632 the first time you've ever used the word "mission" 162 00:06:11,714 --> 00:06:13,502 in any of our sessions. 163 00:06:14,071 --> 00:06:15,308 Although honestly, 164 00:06:15,313 --> 00:06:17,119 it's the first time you've used almost 165 00:06:17,124 --> 00:06:19,595 any word in our sessions. 166 00:06:20,345 --> 00:06:22,599 I feel like I found my thing. 167 00:06:22,604 --> 00:06:25,694 Sure, when I first got back from Vietnam, 168 00:06:25,699 --> 00:06:27,884 I kind of missed the action. 169 00:06:27,889 --> 00:06:30,348 So I became a bouncer 170 00:06:30,353 --> 00:06:32,955 at a strip club in Lincoln, Nebraska. 171 00:06:32,960 --> 00:06:34,924 Oh, that sounds kind of awesome. 172 00:06:34,929 --> 00:06:36,228 Yeah. 173 00:06:36,448 --> 00:06:39,059 Lot of farmer's daughter acts. 174 00:06:41,224 --> 00:06:43,182 Well, I just want to thank you 175 00:06:43,187 --> 00:06:45,276 because I feel so much better. 176 00:06:46,337 --> 00:06:48,149 I don't think I need therapy anymore. 177 00:06:48,595 --> 00:06:51,493 Mm, so you don't want to talk about anything 178 00:06:51,498 --> 00:06:53,761 that's happening in any particular country 179 00:06:53,766 --> 00:06:55,507 in the world right now? 180 00:06:55,869 --> 00:06:57,431 Not really. 181 00:06:57,436 --> 00:07:00,197 Starts with an "A," ends with a "stan." 182 00:07:01,789 --> 00:07:03,181 I know what you're getting at. 183 00:07:03,186 --> 00:07:05,017 I'm telling you, I'm fine. 184 00:07:05,278 --> 00:07:07,454 Plus, if I leave now, parking's free. 185 00:07:07,991 --> 00:07:11,517 I'm gonna hold your session for next week just in case. 186 00:07:11,522 --> 00:07:13,089 Uh-uh, I'm not seeing you again 187 00:07:13,094 --> 00:07:15,353 unless you miss a car payment. 188 00:07:24,004 --> 00:07:26,752 We should've taken my car... You don't have seat warmers. 189 00:07:27,009 --> 00:07:28,796 You won't let me eat in your car. 190 00:07:33,317 --> 00:07:35,041 You know why I think I'm so good at this? 191 00:07:35,243 --> 00:07:36,924 Because I am doing most of the work? 192 00:07:37,763 --> 00:07:39,678 When I was in seventh grade, 193 00:07:39,683 --> 00:07:42,251 a couple of us used to hang out at the gas station at night. 194 00:07:42,396 --> 00:07:44,355 We'd wait for someone to go in to buy cigarettes 195 00:07:44,360 --> 00:07:46,623 or lottery tickets and they'd leave their car running. 196 00:07:46,814 --> 00:07:49,463 We'd hop in, drive around the block, ditch the car and leave. 197 00:07:49,468 --> 00:07:50,658 - Oh, yeah? - Yeah. 198 00:07:50,663 --> 00:07:53,642 I used to break into rich people's houses and steal fruit. 199 00:07:54,317 --> 00:07:57,364 I could climb a three-meter wall with a pomegranate in each hand. 200 00:07:58,339 --> 00:08:00,997 One time, this guy pulled up in a suped-up Camaro. 201 00:08:01,377 --> 00:08:04,440 Taught myself how to drive stick while he was doing a scratcher. 202 00:08:04,522 --> 00:08:06,494 One time, I stole peaches 203 00:08:06,499 --> 00:08:08,501 from the French ambassador's yard, 204 00:08:08,506 --> 00:08:11,857 so technically I am an international fruit thief. 205 00:08:11,862 --> 00:08:14,212 Hmm, that's a good pickup line. 206 00:08:15,172 --> 00:08:17,392 Another time, I took my neighbor's chicken 207 00:08:17,397 --> 00:08:19,017 and I wanted to sell it in the market. 208 00:08:19,022 --> 00:08:20,284 My neighbor caught me and asked 209 00:08:20,289 --> 00:08:21,620 "Where are you taking my chicken?" 210 00:08:21,624 --> 00:08:24,119 So I said, "I'm taking it for a haircut." 211 00:08:24,908 --> 00:08:26,134 What? 212 00:08:26,938 --> 00:08:28,900 Never mind, the peach story was better. 213 00:08:33,270 --> 00:08:36,360 Okay, his bedroom light's been out for 15 minutes. 214 00:08:36,365 --> 00:08:37,627 He's asleep. 215 00:08:37,632 --> 00:08:38,850 Now's our chance. 216 00:08:38,855 --> 00:08:40,416 Hold this. 217 00:08:43,914 --> 00:08:45,394 Go get 'em. 218 00:08:48,951 --> 00:08:51,171 Wow, there is taco everywhere. 219 00:08:56,842 --> 00:08:58,061 Oh, no. 220 00:08:58,447 --> 00:08:59,720 The lights are on. 221 00:08:59,725 --> 00:09:00,955 Riley! 222 00:09:01,200 --> 00:09:02,766 Riley, he's up! 223 00:09:03,451 --> 00:09:04,974 Riley! 224 00:09:06,001 --> 00:09:07,306 Drive! 225 00:09:07,407 --> 00:09:08,603 Drive! 226 00:09:10,762 --> 00:09:12,377 Go, go, go, go, go! 227 00:09:12,382 --> 00:09:13,642 Go! Go! 228 00:09:21,991 --> 00:09:23,825 Our first mistake was we were made. 229 00:09:23,830 --> 00:09:25,604 Which means during our initial stakeout we either parked 230 00:09:25,608 --> 00:09:27,044 too close or we stayed too long. 231 00:09:27,049 --> 00:09:29,389 Our second mistake was eating in the car. 232 00:09:29,394 --> 00:09:31,701 We need to focus. We won't do that again. 233 00:09:32,056 --> 00:09:34,783 We had a setback with minimal loss of equipment. 234 00:09:34,861 --> 00:09:36,869 We can learn from this and they showed their hand. 235 00:09:36,874 --> 00:09:38,442 Let me show you my hand. 236 00:09:38,486 --> 00:09:40,096 I am ready to go again. 237 00:09:40,101 --> 00:09:41,711 Yes! 238 00:09:44,930 --> 00:09:46,628 What happened to your truck? 239 00:09:46,993 --> 00:09:49,971 Used it to put a sweet dent in a guy's bat. 240 00:09:50,115 --> 00:09:51,726 Why are you smiling? 241 00:09:51,731 --> 00:09:54,067 I know what the problem is... We didn't have the right gear. 242 00:09:54,071 --> 00:09:55,864 We need better surveillance equipment. 243 00:09:55,869 --> 00:09:57,248 Yes, night vision. 244 00:09:57,253 --> 00:09:59,211 - And a grappling hook. - I'll make a list. 245 00:09:59,216 --> 00:10:01,192 Are you guys listening to yourselves? 246 00:10:01,197 --> 00:10:04,212 Yes. But we should be listening to the bad guys 247 00:10:04,217 --> 00:10:05,674 with a parabolic microphone! 248 00:10:05,956 --> 00:10:08,124 - Are you serious? Are you serious? - Yes! Yes! 249 00:10:08,129 --> 00:10:09,205 Okay. 250 00:10:12,609 --> 00:10:14,196 Buttonhook! 251 00:10:15,392 --> 00:10:17,094 Nice. 252 00:10:17,099 --> 00:10:19,262 Eh, T-bones, huh? 253 00:10:19,267 --> 00:10:20,707 Yep. 254 00:10:25,410 --> 00:10:26,933 - Want to take over? - Thank you. 255 00:10:27,428 --> 00:10:28,900 Hazel, hit me! 256 00:10:29,634 --> 00:10:31,049 Nice. Go long. 257 00:10:31,502 --> 00:10:33,747 He's in a good mood for a guy with a cracked windshield. 258 00:10:33,752 --> 00:10:35,243 I'm happy for him. 259 00:10:35,356 --> 00:10:37,330 And also happy it was not my car. 260 00:10:39,095 --> 00:10:41,505 Do you really think it's smart for you guys to be doing this? 261 00:10:41,510 --> 00:10:42,822 Oh, it's a great idea. 262 00:10:42,827 --> 00:10:44,434 I've already been able to send money to my sister, 263 00:10:44,438 --> 00:10:46,179 my mother, my cousin. 264 00:10:46,822 --> 00:10:48,164 Al... 265 00:10:48,169 --> 00:10:50,252 you know how people have insurance? 266 00:10:50,697 --> 00:10:53,489 You're kind of your family's insurance policy. 267 00:10:53,494 --> 00:10:54,784 I mean, they rely on you. 268 00:10:54,789 --> 00:10:57,052 Yes, that is exactly why we are doing this. 269 00:10:57,572 --> 00:11:00,442 So what happens to them if you take a baseball bat to the head? 270 00:11:00,447 --> 00:11:02,580 It won't. I'm very fast. 271 00:11:03,401 --> 00:11:05,055 But what if you do? 272 00:11:07,014 --> 00:11:08,588 Hey, guys. 273 00:11:08,593 --> 00:11:11,117 Jell-O! We brought Jell-O. 274 00:11:11,674 --> 00:11:12,747 Hi, Mom. 275 00:11:12,752 --> 00:11:13,880 There they are! 276 00:11:13,885 --> 00:11:14,986 Who's thirsty? 277 00:11:14,991 --> 00:11:16,845 Freddy, I got that raspberry beer you like. 278 00:11:16,850 --> 00:11:18,068 You remembered. 279 00:11:18,150 --> 00:11:20,065 Sometimes it looks like I'm not listening, 280 00:11:20,070 --> 00:11:21,970 but sometimes I am. 281 00:11:22,205 --> 00:11:24,634 - Cooler's over there, help yourself. - Are you having one? 282 00:11:24,639 --> 00:11:26,689 No, want to stay sharp between the ears. 283 00:11:27,071 --> 00:11:28,073 Since when? 284 00:11:28,078 --> 00:11:29,127 Good one. 285 00:11:29,132 --> 00:11:30,350 Let me take this. 286 00:11:30,684 --> 00:11:32,338 Hey, Mom, Dad got me a football. 287 00:11:32,343 --> 00:11:33,939 Oh, nice. 288 00:11:34,658 --> 00:11:35,864 You were right. 289 00:11:35,869 --> 00:11:37,740 Something is definitely off about him. 290 00:11:37,916 --> 00:11:39,482 Freddy, incoming! 291 00:11:42,059 --> 00:11:43,377 I'm okay. 292 00:11:47,757 --> 00:11:50,281 Well, Riley's in an extra good mood. 293 00:11:51,097 --> 00:11:53,403 He's like a super-hot Walmart greeter. 294 00:11:54,119 --> 00:11:55,372 He said "nice sandals" 295 00:11:55,377 --> 00:11:57,717 to Freddy, and I think he kind of meant it. 296 00:11:58,626 --> 00:12:00,791 So... who's he banging? 297 00:12:01,119 --> 00:12:02,891 - Nobody. - Oh, come on. 298 00:12:02,896 --> 00:12:05,159 I swear I'm not jealous. Just tell me. 299 00:12:05,164 --> 00:12:06,339 It's not a girl. 300 00:12:06,421 --> 00:12:08,075 Well, something's going on. 301 00:12:08,080 --> 00:12:10,517 He told me I'm a good mom. 302 00:12:12,094 --> 00:12:14,401 He's got this new side gig 303 00:12:14,406 --> 00:12:16,731 with Al, repo-ing cars. 304 00:12:16,736 --> 00:12:18,602 I think it's exciting for him, you know? 305 00:12:18,607 --> 00:12:20,217 You mean dangerous? 306 00:12:20,385 --> 00:12:21,501 Thank you! 307 00:12:21,506 --> 00:12:23,440 No one else in this house gets it. 308 00:12:23,531 --> 00:12:24,994 Hey, Mom? Get out here! 309 00:12:24,999 --> 00:12:27,132 Freddy's juggling baked potatoes! 310 00:12:32,054 --> 00:12:34,883 Dude! The goggles came. 311 00:12:35,050 --> 00:12:36,922 Huh, you bought them. 312 00:12:39,410 --> 00:12:41,325 Ooh! 313 00:12:41,369 --> 00:12:42,697 Hold up fingers. 314 00:12:43,497 --> 00:12:45,252 I know you can see me. 315 00:12:45,257 --> 00:12:46,768 How much did those cost? 316 00:12:46,773 --> 00:12:48,775 Ah, don't worry, we'll make it back. 317 00:12:49,908 --> 00:12:51,548 Riley, don't be mad, but I don't want 318 00:12:51,553 --> 00:12:53,250 to do this repo thing anymore. 319 00:12:53,471 --> 00:12:55,030 What? Why? 320 00:12:55,035 --> 00:12:56,601 It is too dangerous. 321 00:12:59,122 --> 00:13:00,210 But... 322 00:13:00,215 --> 00:13:02,065 we can see in the dark. 323 00:13:03,111 --> 00:13:04,517 It is not worth the risk. 324 00:13:04,522 --> 00:13:06,437 My family needs me. 325 00:13:07,648 --> 00:13:09,824 Okay, I get it. 326 00:13:10,281 --> 00:13:11,736 Thank you. 327 00:13:14,830 --> 00:13:15,962 Where are you going? 328 00:13:15,967 --> 00:13:17,197 Going to work. 329 00:13:17,202 --> 00:13:18,444 By yourself? 330 00:13:18,449 --> 00:13:19,711 I got to finish what I started. 331 00:13:19,716 --> 00:13:20,969 No, you don't. 332 00:13:20,974 --> 00:13:23,106 Yeah, I do. Otherwise the enemy wins. 333 00:13:23,111 --> 00:13:25,200 He is not the enemy... He is just a guy 334 00:13:25,205 --> 00:13:26,685 who can't afford his Volvo. 335 00:13:26,946 --> 00:13:29,252 And he's never gonna see me coming. 336 00:13:39,250 --> 00:13:40,730 Mr. Art. 337 00:13:40,946 --> 00:13:42,164 What are you still doing up? 338 00:13:42,169 --> 00:13:45,229 Eh, I'm just enjoying a quiet evening. 339 00:13:45,389 --> 00:13:47,087 And this fruity beer. 340 00:13:47,130 --> 00:13:48,807 Which no one needs to know about. 341 00:13:51,524 --> 00:13:53,275 Why are you still up? 342 00:13:54,332 --> 00:13:56,874 - I'm just waiting for Riley. - Yeah. 343 00:13:56,879 --> 00:13:59,055 He went to do a repo job on his own. 344 00:13:59,267 --> 00:14:00,747 You know, I can't thank you enough 345 00:14:00,752 --> 00:14:02,179 for getting him into this. 346 00:14:02,184 --> 00:14:04,588 Seeing the light back in his eyes. 347 00:14:04,625 --> 00:14:06,452 He does seem to like it. 348 00:14:06,986 --> 00:14:08,712 I've been worried about him for so long, 349 00:14:08,717 --> 00:14:11,981 I don't even think I realized how worried I was. 350 00:14:13,238 --> 00:14:16,676 So you're not concerned that this job is a little dangerous? 351 00:14:16,681 --> 00:14:18,858 Eh, let me tell you something about my son. 352 00:14:19,213 --> 00:14:21,290 He's always chased the action. 353 00:14:21,295 --> 00:14:22,624 Just like me. 354 00:14:23,127 --> 00:14:24,728 You know when he was a kid, 355 00:14:24,733 --> 00:14:27,721 he used to go joyriding in strangers' cars. 356 00:14:28,002 --> 00:14:30,104 I was so pissed. 357 00:14:31,334 --> 00:14:33,554 I can tell from your laughter. 358 00:14:34,346 --> 00:14:36,522 I did the exact same thing. 359 00:14:36,527 --> 00:14:38,312 Except I was even younger. 360 00:14:38,649 --> 00:14:40,434 So does this need for excitement 361 00:14:40,439 --> 00:14:41,919 ever wear off? 362 00:14:42,071 --> 00:14:43,760 Eh, it doesn't wear off. 363 00:14:43,765 --> 00:14:45,549 It just changes. 364 00:14:45,885 --> 00:14:48,235 Now I get excited if I hit a bunch of green lights. 365 00:14:50,726 --> 00:14:52,756 Hey! How'd it go? 366 00:14:52,761 --> 00:14:54,135 I got the Volvo. 367 00:14:54,140 --> 00:14:55,877 Yeah, you did! 368 00:14:56,485 --> 00:14:57,804 What happened to your eye? 369 00:14:57,809 --> 00:14:59,424 Ah, lucky punch. 370 00:14:59,429 --> 00:15:00,647 Hey, let me see that. 371 00:15:00,652 --> 00:15:02,150 It's nothing, really. 372 00:15:02,155 --> 00:15:03,715 I'm gonna grab some sleep. I got, uh... 373 00:15:03,720 --> 00:15:05,679 another repo in a couple hours. 374 00:15:12,435 --> 00:15:14,089 You missed a good one. 375 00:15:14,094 --> 00:15:16,099 Guy chased me all over town. 376 00:15:16,104 --> 00:15:18,134 Well, I'm glad you had fun. 377 00:15:18,216 --> 00:15:19,739 That's your last job. 378 00:15:19,744 --> 00:15:20,959 No, I said I got another one later. 379 00:15:20,963 --> 00:15:22,399 No, you don't. You're done. 380 00:15:22,727 --> 00:15:24,306 Oh, you're in charge now? 381 00:15:24,311 --> 00:15:25,588 When we were on patrol, 382 00:15:25,593 --> 00:15:27,900 if one of us said don't go in, we didn't go in. 383 00:15:29,097 --> 00:15:31,325 - It's just a black eye. - This time! 384 00:15:31,330 --> 00:15:33,661 I already have so many people to worry about, Riley! 385 00:15:33,666 --> 00:15:35,930 I don't have room in my heart to worry about you! 386 00:15:35,974 --> 00:15:39,065 Al, it took me three years to find a job I really like. 387 00:15:39,182 --> 00:15:42,071 I'm good at it, and I'm not gonna stop because you said so. 388 00:15:43,774 --> 00:15:46,559 Well, maybe you should... slow it down a little bit. 389 00:15:46,610 --> 00:15:48,742 What do you people want from me?! 390 00:15:48,747 --> 00:15:50,554 I mean, you don't like when I don't have a job. 391 00:15:50,558 --> 00:15:52,425 You don't like this job. You don't like when I'm moody. 392 00:15:52,429 --> 00:15:54,924 You don't like when I'm happy. I can't win with you! 393 00:15:56,912 --> 00:15:58,609 What is going on? 394 00:15:58,653 --> 00:15:59,956 Oh, my God, what happened to your eye? 395 00:15:59,960 --> 00:16:01,657 Oh, you want to fix me, too? 396 00:16:01,916 --> 00:16:03,305 I told you this was gonna happen. 397 00:16:03,310 --> 00:16:05,966 Well, you're always right and I'm always wrong, huh? 398 00:16:05,971 --> 00:16:08,315 I'm gonna go sleep in the truck. I'll see you guys at work. 399 00:16:11,587 --> 00:16:14,590 Lizzie, you're my favorite again. 400 00:16:25,158 --> 00:16:28,944 You want to explain the Rocky Balboa look? 401 00:16:30,227 --> 00:16:31,994 Nope. 402 00:16:34,721 --> 00:16:37,469 You know, back when I was painting houses in Detroit, 403 00:16:37,474 --> 00:16:40,825 there was this one little bar that I always hung out at. 404 00:16:41,738 --> 00:16:44,433 The bartender was this gorgeous redhead. 405 00:16:44,438 --> 00:16:45,854 Heather. 406 00:16:45,859 --> 00:16:47,815 She absolutely hated me. 407 00:16:49,707 --> 00:16:50,795 Why? 408 00:16:50,800 --> 00:16:53,237 Well, I was always asking her out. 409 00:16:53,664 --> 00:16:55,492 Was a lousy tipper. 410 00:16:55,536 --> 00:16:56,650 What are you gonna do? 411 00:16:57,791 --> 00:17:00,635 Anyway, this one... 412 00:17:00,744 --> 00:17:03,326 Wednesday night after work I was trying to get her 413 00:17:03,331 --> 00:17:04,941 to go out with me and... 414 00:17:04,946 --> 00:17:07,122 everybody started saying, "Turn on the news!" 415 00:17:08,423 --> 00:17:11,520 It was April 30, 1975. 416 00:17:12,596 --> 00:17:14,340 Fall of Saigon. 417 00:17:17,031 --> 00:17:18,728 Heather asked me if I was okay. 418 00:17:18,733 --> 00:17:20,952 She knew I'd fought in Vietnam. 419 00:17:22,226 --> 00:17:25,273 I said, "Yeah, sure, you know, sure." 420 00:17:28,260 --> 00:17:31,614 I spent the rest of that night drinking myself stupid. 421 00:17:32,036 --> 00:17:34,137 I didn't go to work the next day. 422 00:17:34,395 --> 00:17:36,161 Or the next. 423 00:17:37,878 --> 00:17:39,749 Figured they'd eventually fire me. 424 00:17:39,754 --> 00:17:41,712 I never went back to check it out. 425 00:17:46,021 --> 00:17:49,411 Took me a long time to dig myself out of that hole. 426 00:18:02,076 --> 00:18:03,947 I don't want to talk. 427 00:18:04,459 --> 00:18:06,168 Oh, I know. 428 00:18:10,132 --> 00:18:12,270 Maybe today we'll just do push-ups. 429 00:18:13,998 --> 00:18:15,304 Really? 430 00:18:15,309 --> 00:18:17,270 Well, you do 'em. I'll count. 431 00:18:24,837 --> 00:18:26,926 One, two... Come-come on, all the way down. 432 00:18:26,931 --> 00:18:28,933 This ain't the Coast Guard. 433 00:18:29,933 --> 00:18:31,196 One. 434 00:18:32,976 --> 00:18:35,411 Two, three. 435 00:18:42,856 --> 00:18:44,901 - Too easy. - Thanks, Hazel. 436 00:18:44,906 --> 00:18:46,507 I don't know where my head's at. 437 00:18:46,512 --> 00:18:48,614 Why do you even bother locking this thing? 438 00:18:49,106 --> 00:18:51,075 It's got a lot of sentimental value. 439 00:18:51,262 --> 00:18:53,059 It's got a lot of rust. 440 00:18:54,214 --> 00:18:55,770 Do you want your three dollars? 441 00:18:56,239 --> 00:18:57,788 Pleasure doing business. 442 00:18:58,691 --> 00:19:03,691 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 31233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.