Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,007
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:55,925 --> 00:01:58,460
I just mentioned it casually to
him and he was really pissed off at me.
3
00:01:58,493 --> 00:02:01,229
One minute he's nice and the
next minute he's going crazy.
4
00:02:01,263 --> 00:02:03,700
- What? I don't what the deal is.
- Right?
5
00:02:03,733 --> 00:02:06,602
- It all came out at once.
- You know, I met a girl
6
00:02:06,636 --> 00:02:08,905
- last week in this place.
- What? no!
7
00:02:08,938 --> 00:02:11,206
She said
she'd absolutely never...
8
00:02:11,641 --> 00:02:13,408
Oh, my God
she said that?
9
00:02:13,442 --> 00:02:14,610
Hello there.
10
00:02:15,477 --> 00:02:17,013
Oh, hi.
11
00:02:17,046 --> 00:02:18,848
I like your jacket.
12
00:02:18,881 --> 00:02:21,450
Thank you, uh,
I found it at a thrift store.
13
00:02:21,951 --> 00:02:25,353
I got it when I started teaching 'cause
it makes me feel like a professor.
14
00:02:25,387 --> 00:02:28,490
But look, someone sewed
on patches.
15
00:02:28,523 --> 00:02:31,894
Oh, that's great. Uh, what
university do you teach at?
16
00:02:31,928 --> 00:02:36,298
I... actually, I don't teach
at the college level.
17
00:02:36,331 --> 00:02:39,234
Oh, I'm sorry, what high school?
What subject?
18
00:02:40,368 --> 00:02:41,637
I teach kindergarten.
19
00:02:43,740 --> 00:02:45,808
Oh, well, that's really nice.
20
00:02:46,441 --> 00:02:47,409
Thank you.
21
00:02:48,978 --> 00:02:51,781
Listen, you are also very nice,
22
00:02:51,814 --> 00:02:55,985
but I'm actually supposed
to meet someone else here.
23
00:03:00,990 --> 00:03:03,558
Oh, I'm so sorry.
24
00:03:04,660 --> 00:03:05,828
Good luck.
25
00:03:08,463 --> 00:03:11,466
Uh, Alex, honey,
can you send a bottle over
26
00:03:11,500 --> 00:03:13,335
to those friends at
table three please.
27
00:03:13,368 --> 00:03:15,738
It's, uh,
their anniversary, thanks.
28
00:03:15,772 --> 00:03:16,906
You got it, boss.
29
00:03:21,978 --> 00:03:22,979
Hi there.
30
00:03:24,914 --> 00:03:25,815
Ellie?
31
00:03:28,050 --> 00:03:30,052
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
32
00:03:33,089 --> 00:03:35,091
- Oh, good luck.
- Hey, girl, what can I get for you?
33
00:03:35,124 --> 00:03:36,993
Uh, I will have...
34
00:03:39,095 --> 00:03:41,864
- one of those please.
- Sure thing.
35
00:03:41,898 --> 00:03:43,599
So, you like whiskey?
36
00:03:43,633 --> 00:03:46,334
Is that what that is?
37
00:03:46,368 --> 00:03:48,738
I've never really had it
before but it looks cool
38
00:03:48,771 --> 00:03:50,405
when other people drink it, so.
39
00:03:51,439 --> 00:03:52,708
Thanks.
40
00:03:58,981 --> 00:04:00,415
That is definitely...
41
00:04:03,019 --> 00:04:04,620
brown.
42
00:04:04,654 --> 00:04:06,622
Hello, lovely,
so good to see you.
43
00:04:06,656 --> 00:04:08,791
How's everything tonight?
Any trouble getting in?
44
00:04:08,825 --> 00:04:10,092
No, Todd recognized me.
45
00:04:10,126 --> 00:04:12,695
Great, and I see you
brought a friend.
46
00:04:12,728 --> 00:04:15,031
Alex, this round's on me.
47
00:04:15,064 --> 00:04:16,364
You guys enjoy yourselves.
48
00:04:18,935 --> 00:04:19,902
Pretty popular I see.
49
00:04:21,604 --> 00:04:25,107
I'm, I'm glad that you could
meet up on such short notice.
50
00:04:25,141 --> 00:04:27,977
Well, I just mean that,
you know, most people, they,
51
00:04:28,010 --> 00:04:30,478
they don't meet up on the first
day that they matched, so.
52
00:04:30,512 --> 00:04:32,682
I am not most people, I guess.
53
00:04:34,016 --> 00:04:36,586
And you didn't seem too scary.
54
00:04:36,619 --> 00:04:38,386
Well I, I can be
55
00:04:38,988 --> 00:04:40,122
tough.
56
00:04:45,895 --> 00:04:48,530
What gno... gnocchi?
57
00:04:50,967 --> 00:04:53,936
The g sort of just rolls off.
58
00:04:53,970 --> 00:04:57,073
I am so glad I didn't order it
and sound like a moron.
59
00:04:57,106 --> 00:05:00,408
- Well, I've been saying gnocchi my entire life.
- Gnocchi!
60
00:05:00,442 --> 00:05:01,911
How have you ordered
it your entire life
61
00:05:01,944 --> 00:05:03,779
and never had a waiter
set you straight?
62
00:05:03,813 --> 00:05:06,849
I don't know, well, maybe people
63
00:05:06,883 --> 00:05:08,851
think you won't
tip if they correct you.
64
00:05:09,585 --> 00:05:11,721
My Mawmaw always used
to call it potato dumplings.
65
00:05:12,855 --> 00:05:15,791
- Is that her?
- Uh, yeah.
66
00:05:17,126 --> 00:05:19,795
She is my hero in a lot of ways.
67
00:05:19,829 --> 00:05:23,032
She got her PhD from Yale
in educational psychology at 25.
68
00:05:24,166 --> 00:05:25,467
Some lady.
69
00:05:26,002 --> 00:05:27,003
Yeah.
70
00:05:29,038 --> 00:05:30,405
Some lady.
71
00:05:43,853 --> 00:05:45,755
What are you even
doing on an app like that?
72
00:05:45,788 --> 00:05:47,857
- I could ask you the same thing.
- No, no.
73
00:05:47,890 --> 00:05:49,725
My turn, my questions.
74
00:05:49,759 --> 00:05:54,063
I don't know, it's been hard
navigating the dating scene.
75
00:05:54,096 --> 00:05:55,164
Since college really.
76
00:05:56,198 --> 00:05:58,566
Like, how do you even
meet people in your 20's?
77
00:05:59,068 --> 00:06:00,870
I always thought I would
go to grad school and meet
78
00:06:00,903 --> 00:06:03,839
my soulmate,
but practicality set in.
79
00:06:04,539 --> 00:06:05,908
So you want to get your PhD.
80
00:06:07,109 --> 00:06:11,580
- Like your Mawmaw.
- Yeah, she was more of an educational psychologist.
81
00:06:12,114 --> 00:06:14,449
Maybe that's how I ended up
teaching the kiddos.
82
00:06:15,217 --> 00:06:17,987
I swear, every single one
of them is probably worth
83
00:06:18,020 --> 00:06:19,822
their own little case study.
84
00:06:19,855 --> 00:06:23,793
Like Milly, she does this thing,
she'll close her eyes.
85
00:06:23,826 --> 00:06:25,261
Okay, and I try to
stop this, all right.
86
00:06:27,229 --> 00:06:30,833
She closes her eyes and
someone will hand her a crayon.
87
00:06:30,866 --> 00:06:35,071
- Mm-hmm.
- She bites into it and she guesses its color, okay.
88
00:06:35,104 --> 00:06:38,240
And she's right,
like 100% of the time.
89
00:06:38,274 --> 00:06:40,643
- No way.
- Yes, isn't that incredible?
90
00:06:40,676 --> 00:06:42,845
- Oh, my gosh.
- It doesn't make sense.
91
00:06:42,878 --> 00:06:47,783
She's got to be clairvoyant or she has cracked
92
00:06:47,817 --> 00:06:50,152
the Crayola color matrix.
93
00:06:50,186 --> 00:06:52,520
Either way, people
should know about it.
94
00:06:52,554 --> 00:06:55,992
They should, yeah.
95
00:06:56,025 --> 00:06:59,061
Sorry if that was
like, 1,000% more
96
00:06:59,095 --> 00:07:00,663
than you wanted to hear.
97
00:07:00,696 --> 00:07:02,064
No, not at all.
98
00:07:03,332 --> 00:07:07,937
So... what's stopping you
from going to grad school?
99
00:07:11,107 --> 00:07:13,943
It's just kind of hard
to follow her up.
100
00:07:14,777 --> 00:07:18,014
Or... not the crayon eater, but my mam.
101
00:07:19,982 --> 00:07:21,817
I don't think
she would think that.
102
00:07:21,851 --> 00:07:23,886
Maybe, it's just
a lot of pressure,
103
00:07:23,919 --> 00:07:25,087
- if it doesn't work out.
- Mm.
104
00:07:28,924 --> 00:07:29,859
What about you?
105
00:07:31,761 --> 00:07:32,661
Uh.
106
00:07:33,863 --> 00:07:36,999
I went to school online.
107
00:07:38,968 --> 00:07:40,269
For various reasons.
108
00:07:43,039 --> 00:07:44,240
What about high school?
109
00:07:44,273 --> 00:07:45,941
My mom home schooled me.
110
00:07:49,378 --> 00:07:51,347
She wouldn't let me
leave the house.
111
00:07:51,380 --> 00:07:52,948
But sometimes
112
00:07:52,982 --> 00:07:56,018
when she went out
I would walk around
113
00:07:56,052 --> 00:08:00,156
the neighborhood,
it was me and Dad's secret.
114
00:08:01,624 --> 00:08:03,292
People would look at me
like a stranger,
115
00:08:03,325 --> 00:08:06,729
but I'd been watching
them my whole life.
116
00:08:07,963 --> 00:08:10,066
She found out, though,
one time, it was...
117
00:08:14,403 --> 00:08:15,570
That was bad.
118
00:08:19,141 --> 00:08:22,344
It was her way of showing
she loved me, I guess.
119
00:08:24,814 --> 00:08:25,981
I left when I was pretty young,
120
00:08:26,015 --> 00:08:27,950
it was just... it wasn't...
121
00:08:30,653 --> 00:08:32,354
It was, it was
better for everyone.
122
00:08:34,990 --> 00:08:37,159
I went by the old
house a couple times,
123
00:08:37,193 --> 00:08:41,097
it's on this corner lot
in Cleveland and Knox.
124
00:08:41,130 --> 00:08:44,800
My dad still prunes
the roses out front.
125
00:08:46,869 --> 00:08:49,305
I passed by him in
the neighborhood one time and
126
00:08:50,739 --> 00:08:51,941
he didn't even know, it just...
127
00:08:55,878 --> 00:08:58,247
It's a weird thing to have
your father look at you
128
00:08:58,280 --> 00:08:59,815
and not recognize you.
129
00:09:04,086 --> 00:09:05,421
I'm sorry.
130
00:09:05,454 --> 00:09:06,989
I'm just...
131
00:09:07,990 --> 00:09:10,759
I'm just talking about
myself way too much.
132
00:09:10,793 --> 00:09:15,731
- I disagree.
- Oh, I'm not, like, getting too real with you,
133
00:09:15,764 --> 00:09:18,167
we're not supposed to show
the real us on the first date.
134
00:09:18,200 --> 00:09:20,035
And we're supposed to
pretend that we don't fart,
135
00:09:20,069 --> 00:09:22,905
and that we really, really
like trying new things...
136
00:09:22,938 --> 00:09:24,874
What's the point
if it's not the real you?
137
00:09:26,709 --> 00:09:29,912
This is the real you, right?
138
00:09:30,412 --> 00:09:31,914
For the most part.
139
00:09:33,315 --> 00:09:34,383
Good.
140
00:09:36,452 --> 00:09:37,353
I like you.
141
00:09:59,175 --> 00:10:01,243
- Hey, bro.
- What are you doing here, Mia?
142
00:10:01,977 --> 00:10:03,979
I thought it was cool to
chill here between classes?
143
00:10:04,813 --> 00:10:07,116
- It's Saturday.
- I thought you'd be at Mom and Dad's.
144
00:10:07,149 --> 00:10:08,884
Yeah, I have
a study group later,
145
00:10:08,918 --> 00:10:10,419
and Jackson texted
he was making brunch.
146
00:10:10,452 --> 00:10:13,389
Uh-huh, figured
you might need the energy.
147
00:10:13,422 --> 00:10:15,491
Also, FYI the walls
148
00:10:15,524 --> 00:10:18,327
are a lot thinner when
you're banging against them.
149
00:10:18,360 --> 00:10:21,964
- Ew.
- So, uh, you and the lady want some breakfast?
150
00:10:21,997 --> 00:10:23,199
She's not here, Jack.
151
00:10:24,333 --> 00:10:25,568
- Oh.
- Wait, did you see anyone leave this morning?
152
00:10:25,602 --> 00:10:28,871
- Sorry, I didn't get here til nine.
- Yeah, prime
153
00:10:28,904 --> 00:10:31,207
ditching hours
are usually around sunrise.
154
00:10:31,240 --> 00:10:34,310
- You have statistics on that?
- I'm just speaking from experience.
155
00:10:34,343 --> 00:10:36,812
- Hey, where did you meet her?
- This mobile app called Arouse.
156
00:10:36,845 --> 00:10:38,447
- Ooh.
- Ah.
157
00:10:38,480 --> 00:10:40,349
- Yeah, no surprise there.
- Oh-hoh.
158
00:10:40,382 --> 00:10:41,283
What?
159
00:10:42,918 --> 00:10:43,986
Wait, did she...
160
00:10:44,486 --> 00:10:46,155
Her profile disappeared.
161
00:10:46,188 --> 00:10:48,090
What do you expect on
a pickup app like that?
162
00:10:48,123 --> 00:10:50,226
Oh, but especially Arouse,
163
00:10:50,259 --> 00:10:51,894
not a great track record,
164
00:10:51,927 --> 00:10:53,262
or dating pool in general.
165
00:10:54,530 --> 00:10:56,098
- So I've heard.
- I don't know what you're talking about.
166
00:10:56,131 --> 00:10:59,201
Ellie was great.
Okay, the app is fine,
167
00:10:59,235 --> 00:11:01,904
- I've been using it for months.
- Look, maybe it's time to change tactics.
168
00:11:01,937 --> 00:11:04,373
Can you just give
me a second, Mia.
169
00:11:04,406 --> 00:11:07,209
I seriously thought I had
something real with this girl.
170
00:11:07,243 --> 00:11:09,044
The fact that you think
that after one night
171
00:11:09,078 --> 00:11:11,547
just shows how emotionally
starved you are.
172
00:11:11,581 --> 00:11:14,817
The best thing you can do right
now is cleanse your palate.
173
00:11:14,850 --> 00:11:17,186
But, you know,
pick from a different menu
174
00:11:17,219 --> 00:11:19,221
to extend the metaphor.
175
00:11:19,255 --> 00:11:21,090
I got to finish these pancakes.
176
00:11:21,123 --> 00:11:23,292
- What does he mean?
- A different approach.
177
00:11:23,325 --> 00:11:26,095
Something with a proven track record,
an extensive data to draw from,
178
00:11:26,128 --> 00:11:27,496
a fool proof algorithm.
179
00:11:28,931 --> 00:11:30,532
Like two other things.
180
00:11:30,566 --> 00:11:34,937
Hey, you know, I think
I might have just the thing.
181
00:11:39,208 --> 00:11:40,109
Yeah.
182
00:11:44,179 --> 00:11:46,548
Have they updated
this since 2003?
183
00:11:47,149 --> 00:11:48,550
Whatever. Done.
184
00:11:49,184 --> 00:11:50,919
You 100%?
185
00:11:50,953 --> 00:11:52,421
'Cause that survey's
not messing around.
186
00:11:52,454 --> 00:11:55,958
Man, I owe five good years
of my life to that site.
187
00:11:57,026 --> 00:11:58,494
And two miserable ones.
188
00:11:59,428 --> 00:12:01,563
- Fucking Karen.
- Yeah, all good here.
189
00:12:01,598 --> 00:12:04,099
Well, awesome just
drop in a profile pic
190
00:12:04,133 --> 00:12:06,335
and, uh, start making matches.
191
00:12:06,368 --> 00:12:09,438
Remember, shirtless profile
pic screams douche bag.
192
00:12:09,471 --> 00:12:11,907
Right. Okay, done and done.
193
00:12:13,309 --> 00:12:15,878
Look at that. What? 98% match.
194
00:12:15,911 --> 00:12:16,812
Is that good?
195
00:12:17,479 --> 00:12:19,348
I mean, yeah.
196
00:12:19,381 --> 00:12:20,849
That's, that's really good.
197
00:12:20,883 --> 00:12:22,518
I've never gotten
anything over a 90.
198
00:12:22,551 --> 00:12:25,220
Uh, no, no way,
no profile picture.
199
00:12:25,254 --> 00:12:26,589
That is a red flag.
200
00:12:26,623 --> 00:12:28,390
Why don't you try
the next one down?
201
00:12:28,424 --> 00:12:30,359
Is that really any better?
202
00:12:30,392 --> 00:12:33,162
Well, at least put forth
the effort to lie, you know.
203
00:12:34,063 --> 00:12:37,099
I hope I'm at least 30 before
I'm that cynical, Jackson.
204
00:12:37,900 --> 00:12:39,201
Yeah, it was around
that time, yeah.
205
00:12:43,272 --> 00:12:46,842
Okay, cool, she likes
Pad Thai, loves animated films.
206
00:12:48,010 --> 00:12:49,111
I will message her.
207
00:13:02,191 --> 00:13:05,127
Okay, wow. Uh, she's online.
208
00:13:06,428 --> 00:13:08,564
What time do you start at
the restaurant tomorrow?
209
00:13:08,598 --> 00:13:10,966
Uh, I start prep
work at like five.
210
00:13:10,999 --> 00:13:12,134
Cool, what about you, Mia?
211
00:13:12,167 --> 00:13:13,902
I have class starting at seven.
212
00:13:14,570 --> 00:13:15,471
Good.
213
00:13:16,472 --> 00:13:17,640
Why?
214
00:13:17,674 --> 00:13:19,908
Just in case things go well.
215
00:13:21,678 --> 00:13:24,413
- Already?
- You were the one who told me to cleanse my palate.
216
00:13:24,446 --> 00:13:28,984
Well, yeah, but I mean, Jesus,
at least finish digesting
217
00:13:29,017 --> 00:13:30,052
the first one.
218
00:13:31,588 --> 00:13:33,088
Does that metaphor track?
219
00:13:35,224 --> 00:13:37,993
Can you believe it's been four months?
220
00:13:38,026 --> 00:13:39,629
What is congress doing?
They need to press charges.
221
00:13:39,662 --> 00:13:42,030
Yeah,
I have no idea. I need an ID,
222
00:13:42,064 --> 00:13:44,533
I need to apply for housing,
I need to get passed a background check.
223
00:13:44,566 --> 00:13:47,269
- Hey, excuse me.
- Hey, man, how have you been?
224
00:13:47,302 --> 00:13:51,674
- What can I get you?
- You wouldn't have happened to see a girl around, Ellie?
225
00:13:52,574 --> 00:13:56,145
Maybe 5' 7", brown hair, uh,
the bartender the other night
226
00:13:56,178 --> 00:13:58,447
- seemed to recognize her, so I...
- Sorry, man, can't help you.
227
00:13:58,480 --> 00:13:59,515
Hey.
228
00:14:00,583 --> 00:14:03,218
Hey there. Uh, Lois?
229
00:14:05,454 --> 00:14:08,557
Oh, you look nice,
that's a nice shade of green.
230
00:14:09,191 --> 00:14:13,696
- Can I get you a drink?
- Uh, I'll have a whiskey on the rocks, single malt.
231
00:14:13,730 --> 00:14:16,465
- You got it.
- All righty then, you know your stuff.
232
00:14:16,498 --> 00:14:19,501
Actually, I just started
recently, but I'm getting into it.
233
00:14:19,535 --> 00:14:22,237
Thanks for meeting up with me
like this, last minute.
234
00:14:22,271 --> 00:14:25,441
Uh, I teach so weekends
are precious.
235
00:14:25,474 --> 00:14:28,410
- No problem.
- I just mean that, you know, most people wouldn't
236
00:14:28,444 --> 00:14:29,478
be so accommodating.
237
00:14:31,113 --> 00:14:33,148
Well, I'm not most people.
238
00:14:34,049 --> 00:14:35,451
And you didn't seem too scary.
239
00:14:39,388 --> 00:14:41,691
You know, we come into the world so open,
240
00:14:41,724 --> 00:14:45,994
we're susceptible to
wonder, uh, imagination,
241
00:14:46,796 --> 00:14:49,565
you know, the development
of the mind is such
242
00:14:49,599 --> 00:14:52,067
a malleable thing,
and I want to know what we gain
243
00:14:52,100 --> 00:14:54,470
and lose as we shape it.
244
00:14:54,503 --> 00:14:58,273
So... if that makes any sense?
245
00:14:58,307 --> 00:15:00,275
Yeah, yeah of course.
246
00:15:03,245 --> 00:15:05,447
That's what made me
want to study it anyway.
247
00:15:07,349 --> 00:15:10,219
It is getting late.
248
00:15:11,253 --> 00:15:13,355
Oh, I hadn't noticed.
249
00:15:15,692 --> 00:15:18,060
It's just that I have to be
at school tomorrow at seven
250
00:15:18,093 --> 00:15:21,230
to prep, so I should
probably get to sleep.
251
00:15:23,365 --> 00:15:25,400
Oh, uh,
252
00:15:25,434 --> 00:15:29,037
- well, I thought that, uh...
- Oh, what? Oh, no,
253
00:15:29,071 --> 00:15:31,774
err, I mean, you're very,
254
00:15:32,407 --> 00:15:33,308
um...
255
00:15:34,677 --> 00:15:37,614
you're super nice,
I just don't usually do,
256
00:15:37,647 --> 00:15:41,483
uh, you know, uh,
anything on the first date.
257
00:15:41,517 --> 00:15:43,552
Is that so, because I...
258
00:15:44,854 --> 00:15:46,088
What's so different now?
259
00:15:47,222 --> 00:15:49,258
- I'm sorry?
- What is it you don't like about me?
260
00:15:49,291 --> 00:15:52,227
It's not anything about you.
I really enjoyed talking to you,
261
00:15:52,261 --> 00:15:54,029
- I just, it's not...
- I get it.
262
00:15:55,197 --> 00:15:58,534
- Can I walk you out?
- No, it's all right, I'll show myself out.
263
00:16:07,342 --> 00:16:10,145
Tell me again
why I can't message 98%?
264
00:16:10,178 --> 00:16:15,417
Because she's probably a dude or a robot...
or Chris Hansen.
265
00:16:15,450 --> 00:16:18,588
No matter what, there's a high
probability you're being catfished.
266
00:16:18,621 --> 00:16:21,658
- What?
- Oh, that documentary where the guy meets a girl online
267
00:16:21,691 --> 00:16:24,526
- turns out it's not really her...
- No, I know what catfish is, you can scam me
268
00:16:24,560 --> 00:16:27,630
with or without a photo. It's not like
I'm giving out my credit card info.
269
00:16:27,664 --> 00:16:30,198
Buddy, just try your
luck with some of those
270
00:16:30,232 --> 00:16:31,634
other girls in the 90's.
271
00:16:54,857 --> 00:16:56,158
Elise?
272
00:16:56,659 --> 00:16:57,526
Hey.
273
00:16:58,527 --> 00:17:00,730
Hey there. Can I get
you something to drink?
274
00:17:00,763 --> 00:17:03,498
Uh, dinner should be
ready in about 30.
275
00:17:03,532 --> 00:17:05,500
You know, my roommate's a chef,
he lent me his recipe
276
00:17:05,534 --> 00:17:07,235
for the marinade,
so it should be...
277
00:17:07,269 --> 00:17:09,204
Okay.
278
00:17:14,343 --> 00:17:16,445
Oh, that was...
279
00:17:17,412 --> 00:17:18,313
oh, my God.
280
00:17:18,948 --> 00:17:20,382
Elise,
281
00:17:20,415 --> 00:17:23,218
it's amazing how
familiar that felt.
282
00:17:23,251 --> 00:17:26,756
I, I mean, a little
aggressive but intuitive.
283
00:17:26,789 --> 00:17:29,792
It just felt right.
Well, I don't mean to be...
284
00:17:29,826 --> 00:17:31,761
Are... What, are you cold?
285
00:17:31,794 --> 00:17:35,163
- You can have a shirt.
- No, no, no, no, I, uh...
286
00:17:35,898 --> 00:17:38,300
I have to start work early, so.
287
00:17:39,301 --> 00:17:41,904
- I really like to sleep in my own bed.
- What...
288
00:17:43,806 --> 00:17:45,140
What's happening right now?
289
00:17:46,609 --> 00:17:49,812
You're making me vocalize it,
or have you never had a one night stand?
290
00:17:49,846 --> 00:17:53,583
Yeah, I guess I was just
reading the situation,
291
00:17:53,616 --> 00:17:57,519
and there was something,
like a real connection here.
292
00:17:57,552 --> 00:18:01,556
Yeah, well, you know, happens
to the best of us, right?
293
00:18:03,258 --> 00:18:04,526
I don't know, I mean,
294
00:18:04,961 --> 00:18:06,328
I felt
295
00:18:06,996 --> 00:18:08,296
more than this.
296
00:18:10,900 --> 00:18:14,302
Maybe I'm just still
reeling from this other girl
297
00:18:14,336 --> 00:18:15,237
awhile back.
298
00:18:16,906 --> 00:18:20,542
Either way I felt like there
was something real here.
299
00:18:20,576 --> 00:18:21,644
Yeah, well.
300
00:18:24,781 --> 00:18:25,915
Better luck next time.
301
00:18:33,856 --> 00:18:35,825
I'm contacting 98%.
302
00:18:35,858 --> 00:18:38,828
- Peter.
- She likes anti folk music, reads Alice Monroe...
303
00:18:38,861 --> 00:18:42,230
Peter, she is
almost definitely a he.
304
00:18:42,264 --> 00:18:44,801
And he probably wants to
imprison you like human sheep
305
00:18:44,834 --> 00:18:47,737
- and use your hair to make blankets.
- She has a profile picture now.
306
00:18:47,770 --> 00:18:51,941
Okay, look. It's still
ambiguous, but it's something.
307
00:18:54,376 --> 00:18:57,345
Huh, what is the deal with
this green sweater trend?
308
00:18:57,379 --> 00:18:59,347
- Do you know, Mia?
- What do you mean?
309
00:18:59,381 --> 00:19:00,683
Every girl I've gone
out with since Ellie
310
00:19:00,717 --> 00:19:02,417
has worn some variation of it.
311
00:19:02,451 --> 00:19:04,419
It's the same shade
of green too.
312
00:19:04,453 --> 00:19:06,488
- All of them?
- Seemed that way.
313
00:19:07,824 --> 00:19:09,424
Was it the same sweater?
314
00:19:09,959 --> 00:19:11,994
I don't see how it
could be, okay.
315
00:19:12,028 --> 00:19:14,030
- And what does this have to do with...
- You should go for it.
316
00:19:14,063 --> 00:19:17,399
- What?
- Yeah, you should go for it.
317
00:19:19,001 --> 00:19:21,704
Peter, this whole
thing screams catfish.
318
00:19:29,377 --> 00:19:30,412
Trust me.
319
00:19:34,416 --> 00:19:36,451
Do you ever
find yourself on a long stretch
320
00:19:36,485 --> 00:19:38,921
of road, you can see all
the intersections ahead
321
00:19:38,955 --> 00:19:43,391
for a mile or so. All the lights are
green, you probably think,
322
00:19:43,425 --> 00:19:46,996
"Oh,
wow, it's an all go, straight through."
323
00:19:47,029 --> 00:19:49,699
But then you realize
those lights will change
324
00:19:49,732 --> 00:19:52,602
before you get there,
probably the nearest one first,
325
00:19:52,635 --> 00:19:56,038
with your luck. And then you'll sit
at the light and watch the green
326
00:19:56,072 --> 00:19:58,808
road turn red.
Now it's stop and go.
327
00:19:58,841 --> 00:20:00,710
All the way through.
328
00:20:00,743 --> 00:20:03,512
And I've learned from
seeing that because the road
329
00:20:03,545 --> 00:20:07,016
is not really opened for you,
it was opened for some
330
00:20:07,049 --> 00:20:10,318
driver before you who faced
down red lights that changed
331
00:20:10,352 --> 00:20:13,388
at the last second, who raced
through changing yellows
332
00:20:13,421 --> 00:20:14,724
and newly turned greens.
333
00:20:15,825 --> 00:20:18,360
I would rather see
them all red, I think,
334
00:20:18,393 --> 00:20:21,597
because, yeah, maybe I'll have
to stop when I reach them.
335
00:20:21,631 --> 00:20:23,866
But, hey, what if
the first one changes
336
00:20:23,900 --> 00:20:26,602
and then the second,
and then I look in the rear view
337
00:20:26,636 --> 00:20:28,838
at the green road
behind me and think,
338
00:20:28,871 --> 00:20:31,040
"Now, wasn't that more
interesting anyway?"
339
00:20:32,608 --> 00:20:35,011
Okay, I should probably tell
you that I don't even have
340
00:20:35,044 --> 00:20:37,914
a driver's license,
but it's a metaphor.
341
00:20:37,947 --> 00:20:40,049
It's the way I live my life.
342
00:20:41,383 --> 00:20:42,952
Hi, I'm Heloise.
343
00:20:43,986 --> 00:20:47,023
I have a habit of changing
while the things around me
344
00:20:47,056 --> 00:20:50,960
stay the same.
Hoping that's not a bad thing,
345
00:20:50,993 --> 00:20:54,462
just looking for someone
to take a drive with me.
346
00:20:56,498 --> 00:20:59,969
Her apartment is at
Jackstown and Vanguard,
347
00:21:01,037 --> 00:21:02,905
just in case she actually
is a serial killer.
348
00:21:04,974 --> 00:21:06,075
Hope I don't die.
349
00:21:14,684 --> 00:21:16,886
Jackson, is there something
you know that I don't?
350
00:21:16,919 --> 00:21:18,754
The sweater, hear me out.
351
00:21:18,788 --> 00:21:19,856
It's always the same sweater.
352
00:21:31,801 --> 00:21:32,835
Please be cute.
353
00:21:34,070 --> 00:21:35,503
Please be cute.
354
00:21:53,155 --> 00:21:54,056
Right.
355
00:21:58,194 --> 00:21:59,494
Hey there.
356
00:21:59,527 --> 00:22:00,428
Wha...
357
00:22:01,130 --> 00:22:02,464
Heloise?
358
00:22:03,498 --> 00:22:04,399
You...
359
00:22:06,702 --> 00:22:07,970
you look great.
360
00:22:08,004 --> 00:22:09,471
Oh,
361
00:22:09,504 --> 00:22:10,405
thanks.
362
00:22:12,507 --> 00:22:14,043
Sorry, where are my manners?
363
00:22:14,911 --> 00:22:17,113
- Please come in.
- Yeah, thanks.
364
00:22:22,585 --> 00:22:24,587
Oh, are these from
one of your books?
365
00:22:25,254 --> 00:22:26,488
Uh, yeah.
366
00:22:28,891 --> 00:22:29,825
That's awesome.
367
00:22:34,964 --> 00:22:37,166
Uh, so, you like pinot, right?
368
00:22:37,199 --> 00:22:38,466
Oh, perfect.
369
00:22:39,235 --> 00:22:40,937
I also have some
whiskey in the pantry.
370
00:22:41,569 --> 00:22:43,105
Dinner should be up shortly.
371
00:22:43,773 --> 00:22:45,507
Do you want to come
help me chop the onions?
372
00:22:45,540 --> 00:22:47,810
Uh, sure. What are we making?
373
00:22:48,778 --> 00:22:49,912
Sweet potato gnocchi.
374
00:23:00,222 --> 00:23:03,525
- This is really good.
- It's not too chewy?
375
00:23:03,558 --> 00:23:05,661
I was distracted getting
ready and I overcooked them.
376
00:23:05,695 --> 00:23:07,529
No, not at all.
377
00:23:07,562 --> 00:23:10,032
It reminds me of this restaurant
I've been to a couple times.
378
00:23:10,900 --> 00:23:11,801
Leshy's?
379
00:23:12,868 --> 00:23:16,504
- Yeah.
- I know the owner, they gave me the recipe.
380
00:23:17,006 --> 00:23:19,141
Well that is wild.
381
00:23:19,175 --> 00:23:21,577
Uh, yeah, I've been
there a couple times.
382
00:23:22,244 --> 00:23:24,080
It's a shame I didn't
run into you then.
383
00:23:25,547 --> 00:23:27,984
Yeah, I guess I just
have one of those faces.
384
00:23:28,718 --> 00:23:30,619
I really don't think so.
385
00:23:36,258 --> 00:23:39,862
So do you, um, make those
children's books professionally or?
386
00:23:39,895 --> 00:23:43,165
Ugh, no, unfortunately I do
freelance advertising work.
387
00:23:43,199 --> 00:23:45,533
Oh, no kidding. There's a lot
of interesting psychology
388
00:23:45,567 --> 00:23:46,602
that goes into that.
389
00:23:47,336 --> 00:23:48,904
What kind of stuff
are you marketing?
390
00:23:49,271 --> 00:23:52,675
Well, it's not the most
tasteful material.
391
00:23:52,708 --> 00:23:53,843
Oh, come on.
392
00:23:55,011 --> 00:23:56,078
I'd like to see some.
393
00:24:08,290 --> 00:24:09,992
This is what you do?
394
00:24:10,026 --> 00:24:11,660
To pay the bills, yeah.
395
00:24:12,028 --> 00:24:13,829
I, uh, I also
compose the emails.
396
00:24:16,132 --> 00:24:19,869
- It's terrible, right?
- I literally cannot think of a worse thing you could do.
397
00:24:20,870 --> 00:24:22,671
I mean, I can't work
in parking enforcement
398
00:24:22,705 --> 00:24:25,808
for my apartment, the beauty
is I can work remotely
399
00:24:25,841 --> 00:24:29,078
which is kind of
necessary for me.
400
00:24:29,111 --> 00:24:31,814
And I'm pretty efficient
at cranking these out.
401
00:24:31,847 --> 00:24:33,349
So I have more time for
the books and stuff.
402
00:24:33,382 --> 00:24:35,550
Oh, speaking of which...
403
00:24:37,153 --> 00:24:39,188
can you show me
what you're working on?
404
00:24:56,639 --> 00:24:57,572
Wow.
405
00:24:58,674 --> 00:24:59,809
This is awesome.
406
00:25:01,310 --> 00:25:04,080
Oh, is this from
your Aphrodite bio?
407
00:25:04,113 --> 00:25:05,181
Yeah.
408
00:25:06,282 --> 00:25:09,618
It's this, um, whole
explanation my dad had for why
409
00:25:09,652 --> 00:25:11,320
things in life are hard.
410
00:25:11,353 --> 00:25:14,123
I kind of thought it'd be a good
little thing for kids to have.
411
00:25:14,156 --> 00:25:15,057
Yeah, it's great.
412
00:25:16,258 --> 00:25:18,094
So, have you thought
about selling these, or.
413
00:25:18,127 --> 00:25:20,863
Yeah, um, I've been
working on an e-store,
414
00:25:20,896 --> 00:25:24,800
but I mean... I don't know if
kids would actually go for them.
415
00:25:24,834 --> 00:25:27,369
Oh, come on, this is amazing.
416
00:25:27,403 --> 00:25:28,704
Seriously.
417
00:25:30,172 --> 00:25:33,109
What if you, uh, read some of
your stories to my class?
418
00:25:33,809 --> 00:25:36,779
I mean, if it goes well,
which it totally will,
419
00:25:36,812 --> 00:25:38,647
you'd probably have
a dozen pre-sales.
420
00:25:40,015 --> 00:25:42,151
Well, at the very
least you'd have a...
421
00:25:43,786 --> 00:25:45,187
little focus group.
422
00:25:47,456 --> 00:25:49,091
I get it if you don't want to.
423
00:25:49,125 --> 00:25:51,327
That was super forward
of me, I totally get it.
424
00:25:51,360 --> 00:25:55,064
No, no, no, no.
I mean, yeah, yes, that...
425
00:25:56,298 --> 00:25:57,399
that sounds amazing.
426
00:26:01,003 --> 00:26:02,671
Do you want to
grab some more wine?
427
00:26:10,112 --> 00:26:11,080
Still weird.
428
00:26:15,317 --> 00:26:17,853
I just don't know if
they are really any good.
429
00:26:19,221 --> 00:26:20,789
I think so. Uh.
430
00:26:21,857 --> 00:26:24,260
These are all amazing.
431
00:26:25,794 --> 00:26:26,695
Thanks.
432
00:26:28,364 --> 00:26:30,266
Lately I've just been
trying to figure out a look
433
00:26:30,299 --> 00:26:31,867
that will really
connect with kids.
434
00:26:32,835 --> 00:26:34,870
Well, yeah, I think
you're on to something,
435
00:26:34,904 --> 00:26:38,107
these pastels and rounded
shapes are statistically
436
00:26:38,140 --> 00:26:39,742
prevalent in their
nursery environments.
437
00:26:40,376 --> 00:26:41,710
Meaning what exactly?
438
00:26:42,811 --> 00:26:45,047
It just makes sense for them
to develop an attraction
439
00:26:45,080 --> 00:26:48,317
based on associations
from nurturing
440
00:26:48,350 --> 00:26:50,886
spaces. Sorry, that was
a weird thing to say.
441
00:26:50,920 --> 00:26:52,755
- No.
- Uh...
442
00:26:53,489 --> 00:26:54,990
No, that's awesome.
443
00:26:56,325 --> 00:26:58,360
I never would have thought of
that, but it makes so much sense.
444
00:27:01,931 --> 00:27:03,199
I like the way you think.
445
00:27:04,900 --> 00:27:06,702
I like the way you see things.
446
00:27:26,222 --> 00:27:27,122
I had, uh...
447
00:27:29,491 --> 00:27:31,427
this thing happened to me
a couple weeks ago
448
00:27:31,460 --> 00:27:36,131
and I've been trying and trying
to get it out of my head.
449
00:27:37,399 --> 00:27:39,101
You're the first person to...
450
00:27:40,869 --> 00:27:43,239
you know, really make me
forget about it.
451
00:27:45,474 --> 00:27:47,142
So, uh,
452
00:27:47,176 --> 00:27:48,077
thank you.
453
00:27:52,514 --> 00:27:54,984
We'll see how you feel about
me later on.
454
00:27:57,186 --> 00:27:58,287
I'm not too worried.
455
00:28:00,322 --> 00:28:02,858
Like I said,
we'll see.
456
00:28:20,175 --> 00:28:21,443
Oh,
457
00:28:21,477 --> 00:28:23,145
I'm sorry, uh.
458
00:28:25,414 --> 00:28:27,983
I didn't know Heloise
had a roommate.
459
00:28:30,953 --> 00:28:33,956
- I'm Peter.
- Yeah, I know.
460
00:28:35,224 --> 00:28:37,026
I, uh...
461
00:28:37,860 --> 00:28:40,162
So, did Heloise say
where she went?
462
00:28:41,263 --> 00:28:42,031
Um...
463
00:28:42,998 --> 00:28:45,167
- she...
- Did she say anything about
464
00:28:45,200 --> 00:28:47,303
wanting me to wait for her, or?
465
00:28:48,237 --> 00:28:49,171
Um...
466
00:28:52,107 --> 00:28:54,977
- Yeah.
- Peter, listen. I...
467
00:28:55,010 --> 00:28:57,580
- Is this how she gets rid of her guys?
- No, no, um.
468
00:28:58,414 --> 00:28:59,315
She...
469
00:29:00,316 --> 00:29:02,585
Uh, it's me.
470
00:29:05,321 --> 00:29:06,488
I'm Heloise.
471
00:29:12,328 --> 00:29:15,598
Well, I've had some
bizarre encounters with women
472
00:29:15,632 --> 00:29:17,299
recently, but what this is...
473
00:29:17,333 --> 00:29:18,967
No, Peter, just listen.
474
00:29:20,202 --> 00:29:21,236
Uh...
475
00:29:23,038 --> 00:29:26,041
- let me show you something?
- You know, if she wanted to ditch me
476
00:29:26,075 --> 00:29:29,078
then, we could have done my place.
And she just could have bailed, seems to be
477
00:29:29,111 --> 00:29:32,314
- standard practice lately.
- Peter, you know me.
478
00:29:32,348 --> 00:29:35,851
Honestly, unless you killed Heloise
and filmed it on that thing,
479
00:29:36,185 --> 00:29:38,020
I don't have any interest
in what you have to say.
480
00:29:38,053 --> 00:29:39,421
Someone recently
told me about a little girl
481
00:29:39,455 --> 00:29:41,290
who can taste
the color of crayons,
482
00:29:41,323 --> 00:29:43,192
so isn't anything possible?
483
00:29:53,936 --> 00:29:55,471
I promise it will be
the most interesting
484
00:29:55,504 --> 00:29:57,072
thing you see all day.
485
00:30:18,160 --> 00:30:19,061
What is this?
486
00:30:20,062 --> 00:30:21,130
Just watch.
487
00:31:00,670 --> 00:31:04,406
I'm sorry I disappeared
the first time.
488
00:31:04,440 --> 00:31:08,043
It's sort of standard
operating procedure for us,
489
00:31:08,778 --> 00:31:12,080
but you were the first
person I wanted to stay for.
490
00:31:12,114 --> 00:31:14,049
I figured I could always
come back to your house
491
00:31:14,082 --> 00:31:16,653
and just tell you,
but then when our Aphrodite
492
00:31:16,686 --> 00:31:19,555
profiles matched, it felt like
something cosmic was at play.
493
00:31:19,589 --> 00:31:23,091
But... it didn't
go as I planned.
494
00:31:23,626 --> 00:31:26,763
But then it just kept happening, and then the
other night you said that you couldn't get me
495
00:31:26,796 --> 00:31:30,232
out of your head,
which is a mutual feeling,
496
00:31:30,265 --> 00:31:35,605
and it made me so happy. But still,
I was just really scared of fucking it up.
497
00:31:36,305 --> 00:31:39,241
But I guess I did that
anyway, didn't I?
498
00:31:43,545 --> 00:31:44,647
Ellie?
499
00:31:47,082 --> 00:31:49,084
- Hi.
- Okay.
500
00:31:49,619 --> 00:31:50,653
Okay, uh.
501
00:31:53,489 --> 00:31:55,290
- Okay.
- I do go by Heloise, though.
502
00:31:55,324 --> 00:31:57,459
This must be a joke, right?
503
00:31:58,595 --> 00:32:00,730
I'm like on Catfish?
504
00:32:00,763 --> 00:32:02,799
I'm on Catfish, this is Catfish.
505
00:32:02,832 --> 00:32:04,366
What is Catfish?
506
00:32:05,100 --> 00:32:06,301
It's a show.
507
00:32:09,505 --> 00:32:10,607
You were them.
508
00:32:12,274 --> 00:32:13,408
You were...
509
00:32:14,276 --> 00:32:15,210
all of them.
510
00:32:17,079 --> 00:32:20,382
Why didn't you tell me
the, the second time?
511
00:32:20,415 --> 00:32:22,719
- Or better yet, why not be upfront about it?
- Well, it's not something
512
00:32:22,752 --> 00:32:24,721
that we like to broadcast,
we have to be careful about
513
00:32:24,754 --> 00:32:26,623
the way we present ourselves
on the internet.
514
00:32:26,656 --> 00:32:28,457
Some people harass us
because we're different,
515
00:32:28,490 --> 00:32:30,827
others just make
weird propositions.
516
00:32:30,860 --> 00:32:33,696
Ask if they can watch us sleep
so they can see us change.
517
00:32:33,730 --> 00:32:36,565
- It's like a fetish to them.
- Happens when you sleep.
518
00:32:36,599 --> 00:32:39,702
Yeah, which can still catch you
off guard if you can believe it.
519
00:32:39,736 --> 00:32:43,673
What? Uh, us, you said,
"Watch us sleep."
520
00:32:44,741 --> 00:32:47,610
There are more, others like you?
521
00:32:47,644 --> 00:32:50,412
Uh, well, yeah,
you've never heard of us,
522
00:32:50,445 --> 00:32:53,683
of changelings? Well,
that's what we call ourselves,
523
00:32:53,716 --> 00:32:56,218
the technical term is
non-voluntary random
524
00:32:56,251 --> 00:32:59,087
interpersonal metamorphs,
but we prefer changelings.
525
00:32:59,689 --> 00:33:02,424
We have a group,
we meet on Tuesdays.
526
00:33:04,192 --> 00:33:06,796
I thought I was going crazy.
527
00:33:07,797 --> 00:33:10,232
I thought there was
a conspiracy of women
528
00:33:10,265 --> 00:33:11,567
in green outerwear.
529
00:33:14,536 --> 00:33:15,738
But you lied.
530
00:33:17,573 --> 00:33:19,742
- You lied to me.
- Um, okay.
531
00:33:19,776 --> 00:33:23,613
Ellie liked Nabokov and sushi,
and Lois likes yoga
532
00:33:23,646 --> 00:33:25,782
and chess,
different profiles, yes,
533
00:33:25,815 --> 00:33:29,184
but all excerpts from the same
list that makes up the whole me.
534
00:33:29,619 --> 00:33:32,354
Mystique-chic, Heloise.
535
00:33:33,422 --> 00:33:35,390
That's the entire list,
everything.
536
00:33:35,424 --> 00:33:37,627
And I just needed you to know all
of me before I could tell you.
537
00:33:37,660 --> 00:33:41,229
Well, how could you possibly
expect us to keep matching?
538
00:33:41,263 --> 00:33:43,098
Well, that wasn't
always the plan.
539
00:33:43,666 --> 00:33:45,467
I was going to tell you
on our second date
540
00:33:45,500 --> 00:33:48,838
but it didn't go
the way that I expected it.
541
00:33:48,871 --> 00:33:50,405
Because I didn't sleep with you?
542
00:33:50,439 --> 00:33:52,407
No, because you didn't see me,
543
00:33:52,441 --> 00:33:54,343
and you didn't want
what you did see.
544
00:33:54,376 --> 00:33:56,613
And why? What, was it
because I was big
545
00:33:56,646 --> 00:33:58,347
or was it because I was brown?
546
00:33:58,380 --> 00:33:59,281
Uh...
547
00:33:59,882 --> 00:34:01,751
That isn't fair, Ellie.
548
00:34:02,484 --> 00:34:05,320
Heloise, fuck. I paid you
every respect that night,
549
00:34:05,354 --> 00:34:09,759
- every courtesy.
- You did, but it was different than the first time,
550
00:34:09,792 --> 00:34:12,695
you didn't see me the same
way that you didn't see me
551
00:34:12,729 --> 00:34:17,667
this morning. Like I'm something
distant and strange
552
00:34:17,700 --> 00:34:18,701
and unwanted.
553
00:34:19,902 --> 00:34:23,773
Well, maybe that's because
I had just had my heart broken
554
00:34:23,806 --> 00:34:27,476
by a mysterious woman who
vanished into the night.
555
00:34:27,509 --> 00:34:30,479
Is that what the fuck and fly
by was the next time around?
556
00:34:30,512 --> 00:34:35,652
Revenge? You were Ellie and Lois,
but you were Elise too, right?
557
00:34:35,685 --> 00:34:38,320
Jumped me at the door,
got what you wanted and left,
558
00:34:38,353 --> 00:34:40,590
yeah, she was a fucking peach.
559
00:34:44,226 --> 00:34:45,560
I didn't even know I hurt you.
560
00:34:47,262 --> 00:34:50,265
I'm sorry, I can't read minds.
561
00:34:52,635 --> 00:34:53,736
I didn't see you.
562
00:34:55,303 --> 00:34:57,172
I didn't even fucking know you.
563
00:34:57,840 --> 00:34:59,174
What did you expect?
564
00:35:00,610 --> 00:35:01,778
More than this.
565
00:35:04,413 --> 00:35:07,315
Well, the disappointment
is mutual.
566
00:35:35,343 --> 00:35:38,413
Where have you been, young man?
I have been worried sick.
567
00:35:38,447 --> 00:35:40,449
I'm guessing it went well.
568
00:35:40,482 --> 00:35:42,752
I really don't want to
talk about it right now.
569
00:35:45,922 --> 00:35:49,391
- Guys, it's like 10 a.m.
- Yeah, it's beer brawn Sunday.
570
00:35:49,424 --> 00:35:52,427
So, uh, what's up, went well, huh?
571
00:35:52,461 --> 00:35:53,162
Yes.
572
00:35:54,329 --> 00:35:56,833
- And then no.
- What happened?
573
00:35:56,866 --> 00:35:58,901
We talked all night
and fell asleep.
574
00:35:58,935 --> 00:36:00,870
- For real?
- Aw.
575
00:36:01,503 --> 00:36:03,338
Okay, well, then what happened?
576
00:36:03,371 --> 00:36:05,875
- I said I don't want to talk about it.
- Oh, come on.
577
00:36:06,576 --> 00:36:09,511
- You wouldn't believe me if I told you.
- Come on, just tell me.
578
00:36:09,544 --> 00:36:11,681
- What? No.
- Come on, Pete!
579
00:36:11,714 --> 00:36:13,983
- We're friends!
- I said I don't want to talk about it!
580
00:36:14,016 --> 00:36:16,351
What... Mia, goddamn it.
581
00:36:18,420 --> 00:36:19,722
- You wouldn't dare.
- Tell me.
582
00:36:19,756 --> 00:36:21,624
I got that jacket
thrifting with Mawmaw.
583
00:36:21,657 --> 00:36:22,725
Tell me.
584
00:36:24,761 --> 00:36:26,763
- Okay then.
- Fine, fuck!
585
00:36:28,798 --> 00:36:32,534
She wakes up everyday
in a different body.
586
00:36:33,435 --> 00:36:37,506
Okay? She was Ellie
and all the girls since then.
587
00:36:38,674 --> 00:36:40,308
She's, uh...
588
00:36:41,543 --> 00:36:42,645
a changeling.
589
00:36:47,516 --> 00:36:49,719
- Well, I'll be damned.
- I told you.
590
00:36:49,752 --> 00:36:52,588
- See? It makes so much sense.
- I'm sorry, what?
591
00:36:52,622 --> 00:36:55,457
I'm just surprised I didn't,
I didn't think about this like a week ago.
592
00:36:55,490 --> 00:36:58,094
- Honestly, me neither.
- Is this some deep level of sarcasm
593
00:36:58,127 --> 00:37:00,562
I'm incapable of
processing right now?
594
00:37:00,596 --> 00:37:04,432
Hey, you know, I actually
hooked up with a changeling
595
00:37:04,466 --> 00:37:06,334
chick a few months ago.
596
00:37:06,368 --> 00:37:07,937
Like a week after
they all came out,
597
00:37:07,970 --> 00:37:10,438
and she always wore
this orange vest.
598
00:37:10,472 --> 00:37:13,109
So you guys know about
this, this thing?
599
00:37:13,142 --> 00:37:15,443
- This thing?
- Wow!
600
00:37:15,477 --> 00:37:16,879
- What?
- Jesus, brother.
601
00:37:16,913 --> 00:37:18,547
What, it's a thing? What?
602
00:37:18,581 --> 00:37:20,116
You know, I thought it
was going to be funny
603
00:37:20,149 --> 00:37:21,784
when you found out,
but I had no idea
604
00:37:21,818 --> 00:37:23,719
that you were
completely oblivious.
605
00:37:23,753 --> 00:37:25,955
I'm sorry, do you read?
Changelings had this
606
00:37:25,988 --> 00:37:27,824
big coming out
like four months ago.
607
00:37:27,857 --> 00:37:30,693
There were cover stories in
The Times for like a month,
608
00:37:30,726 --> 00:37:31,794
where were you?
609
00:37:33,029 --> 00:37:36,431
There's like a changeling bar
two minutes away from here.
610
00:37:36,464 --> 00:37:37,633
Leshy's.
611
00:37:38,567 --> 00:37:40,036
Leshy's is a changeling bar?
612
00:37:40,069 --> 00:37:42,705
Yes, oh, my God,
the pasta is amazing.
613
00:37:43,840 --> 00:37:47,043
- I know!
- There's a big issue of knowledge and sensitivity
614
00:37:47,076 --> 00:37:49,979
- training in public services right now.
- How is this possible?
615
00:37:50,012 --> 00:37:52,048
I'm sorry, you live in
a rent controlled apartment
616
00:37:52,081 --> 00:37:54,449
in Los Angeles, and you're
asking me about what is possible?
617
00:37:54,482 --> 00:37:57,753
Okay, okay, whatever,
we've had our fun,
618
00:37:57,787 --> 00:38:00,723
but honestly I think you
should just drop this.
619
00:38:00,756 --> 00:38:03,693
- Jackson!
- Look, changelings, they are fine to hang out with
620
00:38:03,726 --> 00:38:05,995
and everything, but they come
with their complications.
621
00:38:06,829 --> 00:38:09,866
- You don't want to have to deal with that, dude.
- Don't listen to him.
622
00:38:09,899 --> 00:38:12,400
Peter, look, you said
you wanted something real,
623
00:38:12,434 --> 00:38:14,937
well, like it or not,
this is real.
624
00:38:14,971 --> 00:38:17,640
- It's time to step up to the plate.
- You do not get to say that.
625
00:38:17,673 --> 00:38:20,676
- Yeah, she did lie to him, Mia.
- Yeah, she did.
626
00:38:20,710 --> 00:38:22,510
Well, hey, and you don't get
to say that either.
627
00:38:22,544 --> 00:38:24,680
This isn't happening
to you guys.
628
00:38:24,714 --> 00:38:26,649
No, no, it's not.
629
00:38:27,549 --> 00:38:28,651
It's happening to you.
630
00:38:29,852 --> 00:38:33,189
So, what do you feel, angry
at her for hiding something
631
00:38:33,222 --> 00:38:34,991
she knew would
make you run away,
632
00:38:35,024 --> 00:38:39,996
or scared that, maybe,
ultimately it doesn't matter?
633
00:38:40,630 --> 00:38:43,431
That girl you fell for,
she's still that person.
634
00:38:43,465 --> 00:38:46,969
And that person that you
stayed up all night talking to,
635
00:38:47,670 --> 00:38:48,871
she's that person too.
636
00:38:50,039 --> 00:38:51,874
Maybe she deserves
a straight shot?
637
00:38:56,145 --> 00:38:57,780
I, I have study group,
638
00:38:57,813 --> 00:38:58,848
I should go.
639
00:39:06,622 --> 00:39:10,726
Hey, man, um, I still just...
I want to say, I think
640
00:39:10,760 --> 00:39:12,494
it's more trouble
than it's worth
641
00:39:12,527 --> 00:39:14,797
but, uh, yeah, you're an adult,
642
00:39:15,264 --> 00:39:17,600
just do what you want, dude.
643
00:39:33,916 --> 00:39:34,817
Heloise?
644
00:39:36,518 --> 00:39:37,519
Hi.
645
00:39:54,804 --> 00:39:56,872
- I'm sorry.
- Sorry?
646
00:39:57,707 --> 00:40:01,010
For lying. For not telling you
the truth about me sooner.
647
00:40:01,043 --> 00:40:02,645
I'm sorry for freaking out.
648
00:40:03,713 --> 00:40:04,613
It was...
649
00:40:07,049 --> 00:40:08,617
it was a lot to take in.
650
00:40:14,724 --> 00:40:15,925
Do you have any questions?
651
00:40:15,958 --> 00:40:17,525
You must have questions.
652
00:40:23,565 --> 00:40:24,433
How does the hair work?
653
00:40:25,901 --> 00:40:27,970
- I'm sorry?
- Your hair's shorter today,
654
00:40:28,004 --> 00:40:31,140
does it just, like,
go back into your head?
655
00:40:31,774 --> 00:40:33,676
- I...
- Exactly how many of you are there?
656
00:40:33,709 --> 00:40:35,711
More than you'd expect.
657
00:40:35,745 --> 00:40:37,980
We're all just taking
it day by day.
658
00:40:38,848 --> 00:40:40,149
Every day?
659
00:40:40,182 --> 00:40:41,250
Yup.
660
00:40:43,919 --> 00:40:47,323
I, I actually have
to head out soon
661
00:40:47,356 --> 00:40:48,591
for group.
662
00:40:49,158 --> 00:40:50,059
Group?
663
00:40:50,960 --> 00:40:54,130
Well, the changelings,
changeling group?
664
00:40:54,697 --> 00:40:57,565
I'm sure we'd be happy to answer
any questions you might have.
665
00:41:04,340 --> 00:41:06,108
You don't have your
license, right?
666
00:41:11,213 --> 00:41:12,314
Guess I'm driving.
667
00:41:46,382 --> 00:41:47,316
You're new.
668
00:41:48,217 --> 00:41:49,652
Well, how could you tell?
669
00:41:50,252 --> 00:41:52,154
No name tag.
670
00:41:55,024 --> 00:41:57,259
- I like your habit.
- Thanks.
671
00:41:57,293 --> 00:41:59,361
Or... what? Sorry.
672
00:41:59,395 --> 00:42:01,997
It's not as bold as we're
used to around here,
673
00:42:02,031 --> 00:42:04,633
but I like the cohesion of it.
674
00:42:04,667 --> 00:42:08,270
Your digs, man, the clothes,
that's what we call them here,
675
00:42:08,304 --> 00:42:10,739
- 'cause we wear it everyday.
- You don't have a habit?
676
00:42:11,440 --> 00:42:13,843
How do people recognize
you from day-to-day?
677
00:42:14,310 --> 00:42:16,979
- They...
- He's not a changeling.
678
00:42:17,713 --> 00:42:19,715
We met, at Tim bar at Leshy's.
679
00:42:20,382 --> 00:42:23,085
Oh, uh, yeah,
nice to see you again.
680
00:42:23,119 --> 00:42:25,754
Well, let's get
started, I can't say
681
00:42:25,788 --> 00:42:28,958
that I see a familiar face
in here tonight.
682
00:42:28,991 --> 00:42:31,694
And isn't that just so
comforting?
683
00:42:31,727 --> 00:42:34,797
Let's begin by meeting our
new friend, this is Peter.
684
00:42:34,830 --> 00:42:36,432
Hi, Peter.
685
00:42:36,465 --> 00:42:39,768
And as always, let's begin
by asking if there's anyone
686
00:42:39,802 --> 00:42:42,338
here that has anything
to get off their chest?
687
00:42:45,174 --> 00:42:47,776
Uh, my parents want
to go on a vacation.
688
00:42:47,810 --> 00:42:49,812
That's marvelous,
Marcy, where to?
689
00:42:49,845 --> 00:42:53,182
They were thinking, um,
a cruise to Mexico.
690
00:42:54,717 --> 00:42:56,652
- Oh.
- But then...
691
00:42:58,053 --> 00:42:59,388
they realized I couldn't go.
692
00:43:00,856 --> 00:43:01,957
Uh, why?
693
00:43:02,958 --> 00:43:05,094
- Why is that?
- She doesn't have a passport.
694
00:43:06,795 --> 00:43:09,031
- Oh.
- They said maybe we could fly to New York,
695
00:43:09,064 --> 00:43:10,933
but I'd still need an ID.
696
00:43:10,966 --> 00:43:12,101
But you're under 18.
697
00:43:12,134 --> 00:43:13,802
Sometimes I look older,
698
00:43:13,836 --> 00:43:15,771
and there's no way to
tell that it'll happen.
699
00:43:16,305 --> 00:43:18,274
- Right.
- You could always drive.
700
00:43:18,908 --> 00:43:22,411
That's right, you could
turn this into a road trip.
701
00:43:22,444 --> 00:43:25,147
- You think so?
- Sounds like a great adventure to me, kiddo.
702
00:43:25,181 --> 00:43:26,882
Yeah, it sure does.
703
00:43:28,117 --> 00:43:31,187
- Who's next?
- I'm having trouble with my neighbors.
704
00:43:31,220 --> 00:43:33,923
- What kind?
- They think I'm running a cult with all the people
705
00:43:33,956 --> 00:43:36,192
in yellow shirts that
answer my front door.
706
00:43:38,527 --> 00:43:41,263
I wouldn't say it sucks
to be a changeling,
707
00:43:41,297 --> 00:43:44,333
sucks to be a changeling
with narcolepsy.
708
00:43:44,366 --> 00:43:46,202
I finally found an apartment.
709
00:43:46,235 --> 00:43:50,372
Um, but I'm afraid my landlord's
going to find out about me.
710
00:43:50,406 --> 00:43:54,443
I am so damn tired of
looking in the mirror
711
00:43:54,476 --> 00:43:56,445
and not recognizing
the person I see.
712
00:43:56,478 --> 00:43:58,514
My brother got stopped
by the police yesterday,
713
00:43:58,547 --> 00:44:00,482
and I just kept
praying to myself,
714
00:44:00,516 --> 00:44:02,518
please don't ask for my ID.
715
00:44:02,551 --> 00:44:06,322
I thought my supervisor
would be more tolerant
716
00:44:06,355 --> 00:44:10,426
than others I've had, but
now I'm back on unemployment.
717
00:44:11,827 --> 00:44:13,028
At least until
I figure this out.
718
00:44:13,062 --> 00:44:14,230
My boyfriend left me,
719
00:44:15,297 --> 00:44:17,766
he said he couldn't
find the energy
720
00:44:17,800 --> 00:44:19,902
to be attracted to me anymore.
721
00:44:19,935 --> 00:44:23,172
I guess some people just
don't want a freak like me,
722
00:44:25,574 --> 00:44:29,345
but, uh, you know,
it's, it's their loss, right?
723
00:44:30,846 --> 00:44:34,016
Sometimes I just try to
sit down and list the positives.
724
00:44:34,516 --> 00:44:36,952
I can eat whatever
I want, for instance,
725
00:44:36,986 --> 00:44:39,488
size is just part of
the daily crap shoot.
726
00:44:41,457 --> 00:44:43,158
No bruises either.
727
00:44:44,893 --> 00:44:46,295
No birthmarks.
728
00:44:51,166 --> 00:44:52,334
No scars.
729
00:44:54,069 --> 00:44:55,437
Found that out the hard way.
730
00:44:56,905 --> 00:45:00,309
Some of you know this, but I
731
00:45:00,342 --> 00:45:02,044
used to have a problem.
732
00:45:03,879 --> 00:45:08,284
I scratch my face when
I'm scared or nervous,
733
00:45:08,317 --> 00:45:13,555
and... sometimes I couldn't
help thinking I just wanted
734
00:45:13,590 --> 00:45:16,091
something that was
permanent in my life.
735
00:45:17,459 --> 00:45:19,461
A way to recognize myself.
736
00:45:21,030 --> 00:45:23,966
So...
737
00:45:23,999 --> 00:45:27,803
I just started scratching
and scratching...
738
00:45:29,872 --> 00:45:30,873
and scratching...
739
00:45:32,642 --> 00:45:36,145
until I made something
I thought would stay but...
740
00:45:37,413 --> 00:45:38,447
like I said,
741
00:45:39,515 --> 00:45:40,816
no scars.
742
00:45:43,218 --> 00:45:47,356
But I'm finding other things
and people that are giving me
743
00:45:47,389 --> 00:45:49,358
consistency, and...
744
00:45:50,559 --> 00:45:52,161
I'm really thankful for that.
745
00:45:56,098 --> 00:45:58,934
Hey, Bob, great job tonight.
All right, guys, I'll catch you all later.
746
00:45:58,967 --> 00:46:00,469
Did you have a nice
introduction to our group?
747
00:46:01,970 --> 00:46:04,039
Yeah, it was
definitely an experience.
748
00:46:04,073 --> 00:46:07,142
Hello, lovely.
749
00:46:07,577 --> 00:46:09,411
Great job tonight.
750
00:46:09,445 --> 00:46:12,081
Well, I'm off, stay strong,
and I'll see you next week.
751
00:46:12,615 --> 00:46:14,316
It was a pleasure
meeting you, Peter.
752
00:46:14,983 --> 00:46:17,620
And if you have any
questions, don't hesitate
753
00:46:17,654 --> 00:46:20,022
- to give me a call.
- Thank you.
754
00:46:22,291 --> 00:46:23,192
Hey.
755
00:46:23,959 --> 00:46:25,027
Hey there.
756
00:46:29,965 --> 00:46:32,234
Thanks for sticking
it out tonight.
757
00:46:32,267 --> 00:46:33,168
Yeah.
758
00:46:35,137 --> 00:46:38,407
I'm still pretty overwhelmed
to say the least,
759
00:46:38,440 --> 00:46:42,177
but I'm sorry, I know
this is your life...
760
00:46:42,211 --> 00:46:43,345
I get it.
761
00:46:44,581 --> 00:46:47,549
- I just need some time to figure this out.
- I understand.
762
00:46:49,251 --> 00:46:51,621
You know
how to contact me.
763
00:47:15,377 --> 00:47:19,448
Okay, guys, as you know, I promised
you a very special treat this week.
764
00:47:19,481 --> 00:47:22,951
Our reader will be sharing
her own storybook with you.
765
00:47:23,318 --> 00:47:25,622
And it's very special,
because it's never been read
766
00:47:26,455 --> 00:47:29,124
to anyone else. Okay, yes, Amy.
767
00:47:29,158 --> 00:47:33,128
- Who's our reader?
- Her name is Heloise and she is a friend of mine.
768
00:47:34,496 --> 00:47:36,965
- Amy?
- Is she your wife?
769
00:47:36,999 --> 00:47:39,669
No, she's not, now,
I want... Yes, Amy.
770
00:47:39,702 --> 00:47:41,069
What does she look like?
771
00:47:42,171 --> 00:47:46,743
Well, uh,
you will find out soon enough.
772
00:47:46,776 --> 00:47:47,744
Okay?
773
00:47:47,777 --> 00:47:49,011
One second.
774
00:47:51,513 --> 00:47:53,081
- Hey.
- Hey there.
775
00:47:53,616 --> 00:47:55,652
- You find us okay?
- Yeah.
776
00:47:57,453 --> 00:48:00,289
- You ready?
- Yeah.
777
00:48:00,322 --> 00:48:03,125
Well, here she is, it's
Heloise Korrigan.
778
00:48:06,295 --> 00:48:09,164
Now, this is the world premiere
and it's just for you,
779
00:48:09,198 --> 00:48:13,001
- super big deal, are you excited?
- Yeah!
780
00:48:13,535 --> 00:48:16,405
Hi, everyone, and thank you.
781
00:48:17,039 --> 00:48:19,709
So, here we are, "Green Lights"
782
00:48:19,742 --> 00:48:21,410
by Heloise Korrigan.
783
00:48:22,077 --> 00:48:25,547
- Yes?
- Are you a boy or a girl?
784
00:48:25,582 --> 00:48:27,382
- Amy!
- No, it's okay.
785
00:48:27,416 --> 00:48:29,551
Um, I'm a girl.
786
00:48:29,586 --> 00:48:31,754
But you look like a boy,
787
00:48:32,655 --> 00:48:35,758
- kind of.
- Well, that may be true today,
788
00:48:36,425 --> 00:48:42,164
tomorrow may be a different
story, but I believe I'm a girl,
789
00:48:42,197 --> 00:48:44,233
so I'm a girl.
790
00:48:45,267 --> 00:48:48,403
- Okay.
- Is it okay if we start the story now?
791
00:48:48,437 --> 00:48:50,172
Yeah!
792
00:48:50,807 --> 00:48:55,812
There was once a little girl
who loved to drive her race car.
793
00:48:55,845 --> 00:48:59,548
Then one day, at the end
of a long stretch of road,
794
00:48:59,582 --> 00:49:02,785
she could see an even
longer stretch of lights.
795
00:49:02,819 --> 00:49:06,288
Some were red, some were yellow
796
00:49:06,321 --> 00:49:08,725
and some were green.
797
00:49:09,424 --> 00:49:13,830
She found herself stopping
and going, stopping and going,
798
00:49:13,863 --> 00:49:17,332
as she approached
the lights of red and yellow,
799
00:49:17,366 --> 00:49:19,535
she knew it would turn red soon.
800
00:49:19,568 --> 00:49:22,404
Let's see, all green.
801
00:49:22,437 --> 00:49:25,842
Flickering like lightning bugs in the distance.
802
00:49:25,875 --> 00:49:27,442
Stopping and going...
803
00:50:09,886 --> 00:50:11,688
All right, we'll see
you guys later.
804
00:50:11,721 --> 00:50:14,456
- Bye.
- Bye, there you go, okay.
805
00:50:14,489 --> 00:50:15,858
- Bye, see you later.
- Bye!
806
00:50:15,892 --> 00:50:17,159
Yeah, good one.
807
00:50:17,192 --> 00:50:18,260
- Bye!
- You too.
808
00:50:18,293 --> 00:50:19,762
Yeah, all right, see you guys,
809
00:50:19,796 --> 00:50:21,163
have a good one.
810
00:50:26,568 --> 00:50:28,136
Thank you for this.
811
00:50:28,170 --> 00:50:29,171
Sure.
812
00:50:30,572 --> 00:50:34,109
- Of course.
- Well, most people wouldn't have even called me back.
813
00:50:34,677 --> 00:50:35,845
I am not most people.
814
00:50:36,746 --> 00:50:38,781
And neither are you
for that matter.
815
00:50:38,815 --> 00:50:43,485
Well, I mean, technically
I am the most people.
816
00:50:45,554 --> 00:50:46,689
Okay.
817
00:50:49,257 --> 00:50:50,559
Are you doing
anything right now?
818
00:50:51,426 --> 00:50:55,464
I just thought, would you
maybe want to hang out?
819
00:50:56,498 --> 00:50:58,300
I live like right
around the corner,
820
00:50:58,333 --> 00:50:59,669
I could make tea.
821
00:50:59,702 --> 00:51:01,169
We could talk.
822
00:51:01,203 --> 00:51:03,640
Yeah, yeah, I'd,
I'd really like that.
823
00:51:04,607 --> 00:51:05,507
Great.
824
00:51:09,946 --> 00:51:12,147
- Grab my bag.
- Oh, yeah, sorry.
825
00:51:15,417 --> 00:51:16,686
Shall we?
826
00:51:21,356 --> 00:51:23,258
Oh, hey, Mia.
827
00:51:23,291 --> 00:51:25,293
- Heloise, uh, this is...
- Hi!
828
00:51:25,327 --> 00:51:28,397
Hi, hey, hi, I'm Mia.
Very nice to meet you.
829
00:51:28,430 --> 00:51:30,733
Uh, nice to meet you too,
I've heard a lot about you.
830
00:51:30,767 --> 00:51:32,367
And I you.
831
00:51:33,335 --> 00:51:36,505
I'm so sorry, um, I have...
I just... I didn't know
832
00:51:36,538 --> 00:51:38,841
that Peter was going to
have company, or else...
833
00:51:38,875 --> 00:51:42,244
Um, yeah, I'll just, uh, I will
get out of your guys' way.
834
00:51:42,277 --> 00:51:43,880
Oh, it's totally okay.
835
00:51:43,913 --> 00:51:46,515
Yeah, Mia, stay and hang out.
836
00:51:48,918 --> 00:51:53,488
No, I'm sorry, I can't. I, uh,
I have class at four so, I should...
837
00:51:54,389 --> 00:51:55,792
Okay,
I'll see you guys later.
838
00:51:55,825 --> 00:51:57,392
I'll get out of your guys...
839
00:51:57,426 --> 00:51:58,761
I'll see you around.
840
00:52:03,498 --> 00:52:05,735
Yeah, well, can I get
you something to drink?
841
00:52:06,435 --> 00:52:07,469
No, I'm all right.
842
00:52:09,605 --> 00:52:11,908
Mia, uh, looks like your Mawmaw.
843
00:52:13,676 --> 00:52:15,510
Does she lecture anymore?
844
00:52:15,544 --> 00:52:17,580
No, not for a few years.
845
00:52:18,547 --> 00:52:20,883
She has trouble standing
for long periods of time,
846
00:52:21,516 --> 00:52:24,754
and, you know, keeping
the same train of thought.
847
00:52:27,890 --> 00:52:29,726
It would be so
great to meet her.
848
00:52:31,761 --> 00:52:33,796
- I'm sorry.
- No, no, it's fine.
849
00:52:34,997 --> 00:52:36,999
I think I would like
that very much.
850
00:52:38,901 --> 00:52:41,403
She is more of a handful
than Mia though.
851
00:52:41,804 --> 00:52:46,008
Oh, yeah? Well, um, I can be
a bit of a handful too.
852
00:52:47,076 --> 00:52:49,011
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
853
00:52:49,045 --> 00:52:51,714
Um, several handfuls even.
854
00:52:55,084 --> 00:52:58,588
Oops. Oh, I'm so sorry, I forgot my keys.
855
00:52:58,621 --> 00:53:00,857
I don't even know.
856
00:53:01,824 --> 00:53:03,525
I'm... Okay.
857
00:53:09,031 --> 00:53:10,600
Where you going?
858
00:53:11,634 --> 00:53:12,835
- Your apartment?
- Sure.
859
00:53:12,869 --> 00:53:14,536
Hello, how's it going?
860
00:53:15,071 --> 00:53:15,938
Hey.
861
00:53:16,639 --> 00:53:17,640
Nice to meet you.
862
00:53:19,508 --> 00:53:20,442
You too.
863
00:53:21,711 --> 00:53:24,513
"Hey, Jackson, how are you?"
"Well, I've, I've been better."
864
00:53:24,546 --> 00:53:27,617
"Oh, you want to talk about it?" "Aw,
guys, that would really mean a lot to me."
865
00:54:15,031 --> 00:54:16,632
Oh, what the fuck?
866
00:54:16,666 --> 00:54:18,734
- What's wrong?
- What are you doing?
867
00:54:20,468 --> 00:54:22,470
Peter. Peter, baby.
868
00:54:22,905 --> 00:54:23,840
Calm down.
869
00:54:27,409 --> 00:54:30,713
- What, Heloise?
- I know, I think my cycle's off.
870
00:54:30,746 --> 00:54:34,016
What? Since when
does this happen?
871
00:54:34,050 --> 00:54:35,918
It started when I was 14.
872
00:54:35,952 --> 00:54:37,452
How often?
873
00:54:37,485 --> 00:54:40,122
Usually once a month
for a few days.
874
00:54:41,057 --> 00:54:42,357
Up to six or seven.
875
00:54:44,794 --> 00:54:45,962
This is your period.
876
00:54:46,762 --> 00:54:49,497
It does... Other
things happen too.
877
00:54:49,531 --> 00:54:52,434
And you didn't think to
fill me in on this one?
878
00:54:52,467 --> 00:54:54,904
Well, I was afraid you'd freak
out, and obviously I was right.
879
00:54:54,937 --> 00:54:56,672
Well, that isn't fair.
880
00:54:56,706 --> 00:54:58,440
What happened to the honesty?
881
00:54:59,075 --> 00:55:01,978
Transparency is important
in a normal relationship.
882
00:55:02,645 --> 00:55:03,545
Normal?
883
00:55:04,780 --> 00:55:06,414
Oh, come on,
you know what I mean.
884
00:55:11,020 --> 00:55:11,954
Listen.
885
00:55:13,022 --> 00:55:14,090
I'm sorry.
886
00:55:15,191 --> 00:55:17,193
Why don't we put on some
coffee and, and just talk...
887
00:55:17,226 --> 00:55:18,995
I can't.
888
00:55:21,230 --> 00:55:22,899
I can't.
889
00:55:26,602 --> 00:55:27,770
I can't do this
890
00:55:28,604 --> 00:55:29,839
right now.
891
00:55:29,872 --> 00:55:30,840
I just.
892
00:55:36,979 --> 00:55:37,914
I should leave.
893
00:55:39,749 --> 00:55:40,883
Maybe that's best.
894
00:55:42,018 --> 00:55:43,551
I'll call you in...
895
00:55:46,989 --> 00:55:48,024
I'll call you.
896
00:56:13,783 --> 00:56:15,785
Hello,
no one is available
897
00:56:15,818 --> 00:56:19,021
to take your call, please
leave a message after the tone.
898
00:56:25,294 --> 00:56:27,997
Hi there, it's Peter.
899
00:56:29,564 --> 00:56:31,901
I guess it makes sense you
wouldn't have recorded a message.
900
00:56:31,934 --> 00:56:34,170
Anyway, I could really
use some advice right now,
901
00:56:34,203 --> 00:56:37,640
please call or text me
back as soon as you can.
902
00:56:37,673 --> 00:56:40,076
I'd really appreciate
if we could meet up and talk.
903
00:56:41,644 --> 00:56:43,045
Oh, sorry I'm late.
904
00:56:43,079 --> 00:56:45,948
Life's slower when you
take the bus everywhere.
905
00:56:45,982 --> 00:56:49,484
Oh, no. No problem, Leshy.
906
00:56:50,286 --> 00:56:52,221
- It's good to see you.
- You as well.
907
00:56:53,189 --> 00:56:56,158
So... tell me
what's on your mind.
908
00:56:57,126 --> 00:56:58,094
Right.
909
00:56:59,095 --> 00:57:01,597
Well, things have been
going pretty well with...
910
00:57:01,630 --> 00:57:06,035
I'm sorry, uh, last time
I saw you, you were, uh...
911
00:57:06,068 --> 00:57:07,036
Bearded.
912
00:57:07,803 --> 00:57:08,938
Right.
913
00:57:08,971 --> 00:57:10,606
And now you're...
914
00:57:11,207 --> 00:57:13,275
- not.
- Yes, well, you, uh,
915
00:57:13,309 --> 00:57:15,711
you caught me at
that time I'm afraid.
916
00:57:16,912 --> 00:57:19,248
So usually you're...
917
00:57:19,281 --> 00:57:21,684
Oh, most of the time, yes.
918
00:57:22,351 --> 00:57:26,822
Some of us are more
like 60/40, even 50/50.
919
00:57:27,790 --> 00:57:30,793
- It can change over time.
- 50/50,
920
00:57:31,594 --> 00:57:33,629
how do you even know
what you are at that point?
921
00:57:33,662 --> 00:57:35,563
Well, it was always easy for me,
922
00:57:35,598 --> 00:57:37,600
but it's something
we all have to face.
923
00:57:38,667 --> 00:57:42,570
Some people find something
familiar in themselves.
924
00:57:43,005 --> 00:57:45,207
Some find it's not so important,
925
00:57:46,142 --> 00:57:47,810
the best thing we can do
926
00:57:48,911 --> 00:57:53,149
is surround ourselves with
people who give us consistency.
927
00:57:55,117 --> 00:57:55,951
Now...
928
00:57:57,720 --> 00:57:59,221
what was it you
wanted to talk about?
929
00:58:03,259 --> 00:58:05,361
But what is this
demonstration trying to prove?
930
00:58:05,394 --> 00:58:07,263
Well, they
got a lot of grievances, Richie.
931
00:58:07,296 --> 00:58:08,964
In some places
they are not even allowed
932
00:58:08,998 --> 00:58:10,166
to use the public restrooms.
933
00:58:10,199 --> 00:58:12,001
At least 36 individual counties
934
00:58:12,034 --> 00:58:13,302
have already passed.
935
00:58:15,071 --> 00:58:16,072
It's open.
936
00:58:31,353 --> 00:58:32,721
I brought aspirin
937
00:58:33,823 --> 00:58:34,723
and chocolate.
938
00:58:39,195 --> 00:58:40,162
What are you doing?
939
00:58:41,063 --> 00:58:43,599
- Excuse me?
- Are you doing anything now?
940
00:58:44,133 --> 00:58:45,134
Or later today?
941
00:58:46,368 --> 00:58:48,370
Maybe, why?
942
00:58:49,305 --> 00:58:52,908
I just realized there's
something you never done before
943
00:58:52,942 --> 00:58:55,311
and... I want to teach you.
944
00:58:58,848 --> 00:58:59,748
I, uh...
945
00:59:00,816 --> 00:59:03,252
have a couple of ads
to revise for some clients.
946
00:59:03,285 --> 00:59:04,286
Can you delay it?
947
00:59:06,388 --> 00:59:08,891
I already canceled
a parent teacher conference.
948
00:59:11,460 --> 00:59:13,762
Pretty sure of
yourself, aren't you?
949
00:59:19,969 --> 00:59:22,872
Okay, so the most
important thing
950
00:59:22,905 --> 00:59:24,807
is you're only going
to use your right leg.
951
00:59:24,840 --> 00:59:27,977
Other than that, you want to
keep your hands at ten and two.
952
00:59:29,044 --> 00:59:29,945
Okay.
953
00:59:30,913 --> 00:59:32,781
Are you sure this is
the best day to do this?
954
00:59:32,815 --> 00:59:35,284
- Maybe we should wait.
- That's ridiculous,
955
00:59:35,317 --> 00:59:37,720
- you have waited long enough, so come on.
- But my friend Jade,
956
00:59:37,753 --> 00:59:40,289
when she said she tried to drive,
she got pulled over, and since she didn't
957
00:59:40,322 --> 00:59:42,324
have ID she got arrested, and
then they couldn't process her
958
00:59:42,358 --> 00:59:44,393
because there was this...
They didn't have information or records.
959
00:59:44,426 --> 00:59:45,661
Hey, hey, hey.
960
00:59:46,295 --> 00:59:47,229
It'll be okay.
961
00:59:48,931 --> 00:59:50,299
We're just going
around the block.
962
00:59:51,400 --> 00:59:52,701
Okay?
963
00:59:56,071 --> 01:00:00,843
So, uh, yeah, on the brake,
and put the car in reverse.
964
01:00:03,179 --> 01:00:05,047
Just easy.
965
01:00:07,349 --> 01:00:11,287
Just, it's sensitive,
just easy on the brake.
966
01:00:16,292 --> 01:00:17,760
Super.
967
01:00:35,144 --> 01:00:36,178
Oh.
968
01:00:39,081 --> 01:00:41,350
Is this, this no
good for you, or?
969
01:00:41,383 --> 01:00:43,452
Yeah, I just think
on days like today
970
01:00:43,485 --> 01:00:46,121
it's just a little,
just a little harder to get wet.
971
01:00:48,924 --> 01:00:49,825
Oh.
972
01:00:51,227 --> 01:00:53,329
I think this body might be...
973
01:00:56,165 --> 01:00:57,833
post menopausal.
974
01:00:59,368 --> 01:01:00,269
Right, um.
975
01:01:02,137 --> 01:01:04,440
All right,
do you want me to, uh,
976
01:01:05,474 --> 01:01:08,410
- you know, go down there, or?
- No, no, no, no, we can do this.
977
01:01:09,211 --> 01:01:10,279
- Here.
- Okay.
978
01:01:10,312 --> 01:01:11,513
- Here.
- Yeah.
979
01:01:12,381 --> 01:01:13,782
Just.
980
01:01:14,316 --> 01:01:15,551
- Yeah?
- Yeah.
981
01:01:15,585 --> 01:01:18,354
Just, uh, just go slow. Okay.
982
01:01:23,459 --> 01:01:25,995
Yeah, just, just like that.
983
01:01:26,028 --> 01:01:26,962
Okay.
984
01:01:29,531 --> 01:01:30,432
Yeah.
985
01:01:36,305 --> 01:01:38,374
- Oh, God, okay, careful, careful.
- What? Shit.
986
01:01:38,407 --> 01:01:40,876
- Honey, you okay?
- Uh, so. Yeah, yeah, uh.
987
01:01:40,909 --> 01:01:43,212
- Shit, what?
- Ooh.
988
01:01:43,245 --> 01:01:44,546
Oh, sorry, I...
989
01:01:46,849 --> 01:01:48,384
I don't think
it's going to work tonight.
990
01:01:49,084 --> 01:01:50,185
I'm so sorry.
991
01:01:51,987 --> 01:01:53,155
Um.
992
01:01:53,188 --> 01:01:54,223
That's okay.
993
01:01:57,493 --> 01:01:59,161
You're sure?
994
01:01:59,194 --> 01:02:00,095
Of course.
995
01:02:02,331 --> 01:02:06,235
We'll just, uh,
we'll just try tomorrow night.
996
01:02:08,937 --> 01:02:10,172
Let's just get some sleep.
997
01:02:10,607 --> 01:02:11,840
Yeah?
998
01:02:25,120 --> 01:02:26,121
Sweetie.
999
01:02:51,980 --> 01:02:53,048
Jesus.
1000
01:02:53,482 --> 01:02:54,383
What?
1001
01:02:55,317 --> 01:02:58,722
I'm fine, I just didn't
recognize myself.
1002
01:03:02,592 --> 01:03:04,059
Ew.
1003
01:03:04,093 --> 01:03:05,160
Gross.
1004
01:03:39,995 --> 01:03:41,063
What?
1005
01:03:47,202 --> 01:03:48,904
- Hi.
- Hey!
1006
01:03:49,706 --> 01:03:51,608
What? No, you don't.
1007
01:03:53,375 --> 01:03:54,577
Okay, okay.
1008
01:04:12,161 --> 01:04:13,061
Is this okay?
1009
01:04:15,030 --> 01:04:16,331
Yeah, just...
1010
01:04:25,073 --> 01:04:29,044
- What?
- Just...
1011
01:04:29,077 --> 01:04:30,179
just give me a second.
1012
01:04:32,014 --> 01:04:33,515
Maybe I could just...
1013
01:04:35,384 --> 01:04:38,020
Okay, I can't, I can't, fuck.
1014
01:04:38,053 --> 01:04:39,656
- Just stop.
- Okay.
1015
01:04:42,157 --> 01:04:43,325
It's not easy.
1016
01:04:46,228 --> 01:04:48,665
You know, I just can't flip
a switch and make myself...
1017
01:04:48,698 --> 01:04:50,065
Okay, Peter.
1018
01:04:50,566 --> 01:04:51,601
Fuck.
1019
01:04:52,769 --> 01:04:53,969
I get it.
1020
01:04:56,338 --> 01:04:57,372
This isn't fair.
1021
01:04:59,676 --> 01:05:01,176
No, no, it really isn't.
1022
01:05:08,150 --> 01:05:10,152
There are now
roughly 10,000 changelings
1023
01:05:10,185 --> 01:05:13,155
and changeling advocates
converging on the national mall.
1024
01:05:13,188 --> 01:05:14,791
There are likely
ten's of thousands more
1025
01:05:14,824 --> 01:05:16,793
unable to travel due
to identification.
1026
01:05:16,826 --> 01:05:18,695
I wish I could be
there with them.
1027
01:05:18,728 --> 01:05:20,630
Is this really going
to change anything?
1028
01:05:21,230 --> 01:05:22,765
Their demands seem
pretty reasonable.
1029
01:05:22,799 --> 01:05:25,300
Proper documentation
would be a start.
1030
01:05:25,334 --> 01:05:29,037
Accurate birth certificates,
social security cards,
1031
01:05:29,071 --> 01:05:30,773
- bathrooms.
- We spoke to Leshy Mamuna,
1032
01:05:30,807 --> 01:05:33,542
the head of our local
changeling advocacy coalition,
1033
01:05:33,576 --> 01:05:35,477
for further comment
on the movement.
1034
01:05:35,511 --> 01:05:37,780
What the public at
large does not realize is,
1035
01:05:37,814 --> 01:05:38,915
that we've always
been around you.
1036
01:05:39,816 --> 01:05:42,251
We have a legacy
and rich cultural tradition.
1037
01:05:42,852 --> 01:05:45,622
We are the friendly faces
you pass in the street,
1038
01:05:45,655 --> 01:05:48,490
we are your neighbors,
and we hope to be your friends.
1039
01:05:49,191 --> 01:05:52,361
All we ask is for you to see
the beauty and the familiarity
1040
01:05:52,394 --> 01:05:53,730
we see in ourselves.
1041
01:05:53,763 --> 01:05:55,130
Hard to argue with that.
1042
01:05:55,665 --> 01:05:57,600
Well, you'd you be surprised.
1043
01:05:58,233 --> 01:06:01,270
Guess now this is as good as time as
any to introduce you to the folks.
1044
01:06:08,477 --> 01:06:09,411
Just me.
1045
01:06:09,879 --> 01:06:10,747
Hey.
1046
01:06:12,849 --> 01:06:15,718
Peter. Hi, sweetheart.
1047
01:06:15,752 --> 01:06:17,486
Oh. Muah.
1048
01:06:17,519 --> 01:06:19,622
- Pete Pie.
- It's so good to see you.
1049
01:06:19,656 --> 01:06:21,758
- Hey, Mom. Hey, Dad.
- Hi, sweetie.
1050
01:06:21,791 --> 01:06:23,559
Uh, did she make it yet?
1051
01:06:23,593 --> 01:06:26,495
Yes, yes, finally, I mean,
she's actually washing up.
1052
01:06:26,528 --> 01:06:28,564
I mean, can I just tell you
something? They just had a
1053
01:06:28,598 --> 01:06:30,833
crazy time getting her here
from the airport, you know,
1054
01:06:30,867 --> 01:06:34,303
and that whole escort system, I mean,
it just needs a complete overhaul.
1055
01:06:34,336 --> 01:06:37,439
Anyway, I have four
degrees, I think I can figure
1056
01:06:37,472 --> 01:06:39,341
my way around
a God damn airport.
1057
01:06:39,809 --> 01:06:40,743
Oh.
1058
01:06:41,711 --> 01:06:42,779
Who do we have here?
1059
01:06:45,615 --> 01:06:48,818
Oh, how are you, darling?
1060
01:06:48,851 --> 01:06:50,185
Oh!
1061
01:06:50,620 --> 01:06:53,856
Oh. You still tending
those young minds?
1062
01:06:53,890 --> 01:06:55,490
Yeah, I'm trying to, Mawmaw.
1063
01:06:55,524 --> 01:06:58,260
Uh, Heloise actually
encourage me to apply
1064
01:06:58,293 --> 01:07:00,429
for some PhD programs,
so hopefully
1065
01:07:00,462 --> 01:07:02,732
I will soon know how
the young minds are shaped.
1066
01:07:02,765 --> 01:07:05,400
Oh, you are not.
1067
01:07:05,434 --> 01:07:08,270
- Where?
- Bunch of small places, a couple big ones.
1068
01:07:08,303 --> 01:07:11,540
UCLA, Berkeley,
Minnesota, Harvard,
1069
01:07:11,573 --> 01:07:13,141
- Yale.
- Oh.
1070
01:07:13,710 --> 01:07:16,111
That's my boy! Oh.
1071
01:07:16,713 --> 01:07:20,315
Get that girl over here
so I can thank her.
1072
01:07:21,350 --> 01:07:24,286
Honey, you need some help
with those dumplings,
1073
01:07:24,319 --> 01:07:27,624
- I know you do.
- No, no, actually, you know, Mom, please sit down.
1074
01:07:27,657 --> 01:07:29,592
I mean,
you never put celery in it,
1075
01:07:29,626 --> 01:07:31,326
it's got to have parsley...
1076
01:07:36,465 --> 01:07:37,600
Where's your girlfriend, bro?
1077
01:07:38,935 --> 01:07:39,836
Working on it.
1078
01:07:53,983 --> 01:07:55,283
Anything the matter, buddy?
1079
01:07:56,251 --> 01:07:58,220
No, no problems, Dad.
1080
01:07:58,253 --> 01:08:00,555
When's the little miss
making her debut?
1081
01:08:00,990 --> 01:08:02,725
She, uh...
1082
01:08:03,826 --> 01:08:06,194
I think she's running
a little behind getting ready.
1083
01:08:06,228 --> 01:08:06,963
Uh-huh.
1084
01:08:07,730 --> 01:08:09,364
sounds like
somebody else I know.
1085
01:08:09,398 --> 01:08:11,901
Oh, Richard,
you shut the hell up.
1086
01:08:24,546 --> 01:08:26,381
I was getting nervous
1087
01:08:26,415 --> 01:08:27,750
about meeting your parents,
1088
01:08:28,685 --> 01:08:31,486
so I tried to do some
deep breathing exercises,
1089
01:08:31,520 --> 01:08:34,423
some meditation, and I guess
it worked pretty well
1090
01:08:34,456 --> 01:08:37,392
because I fell asleep,
and when I woke up...
1091
01:08:39,762 --> 01:08:41,196
I ruined my dress.
1092
01:08:43,032 --> 01:08:44,299
Well, uh...
1093
01:08:45,902 --> 01:08:49,772
- that's okay.
- My cycle ended three days ago, I shouldn't look like this.
1094
01:08:49,806 --> 01:08:51,607
It's taking over more and more.
1095
01:08:51,641 --> 01:08:54,644
Uh, maybe, maybe you
can lay down for a bit,
1096
01:08:54,677 --> 01:08:57,279
- we can see if...
- I've been trying to lie down for the past hour,
1097
01:08:57,312 --> 01:08:58,715
I even took a handful
of melatonin.
1098
01:08:58,748 --> 01:09:00,382
I still can't even
sit still, okay.
1099
01:09:00,415 --> 01:09:02,018
I don't know what's
happening to me!
1100
01:09:02,051 --> 01:09:02,985
Okay.
1101
01:09:05,554 --> 01:09:06,488
Hey.
1102
01:09:07,590 --> 01:09:08,658
It's going to be okay.
1103
01:09:09,692 --> 01:09:12,327
Do you really want me to
go out looking like this?
1104
01:09:12,929 --> 01:09:15,665
We should never have agreed
to this, this was a bad idea.
1105
01:09:15,698 --> 01:09:18,801
No, these kind of things are
bound to happen from time to time.
1106
01:09:18,835 --> 01:09:20,569
Okay, we knew the risk going in.
1107
01:09:22,672 --> 01:09:25,708
- I didn't mean...
- I really don't think you do know, Peter.
1108
01:09:26,843 --> 01:09:27,944
What are you saying?
1109
01:09:28,711 --> 01:09:30,345
We're, we're in this together.
1110
01:09:30,378 --> 01:09:32,782
Okay, let's fuck, right now.
1111
01:09:32,815 --> 01:09:33,783
Like this.
1112
01:09:34,984 --> 01:09:38,453
- Hope you don't want to travel.
- We can go on road trips.
1113
01:09:38,487 --> 01:09:40,723
And I guess we're going to be
sitting at home a lot drinking,
1114
01:09:40,757 --> 01:09:42,557
because good luck
sneaking me into a bar.
1115
01:09:42,592 --> 01:09:44,594
- We can go to Leshy's.
- And, uh,
1116
01:09:44,627 --> 01:09:47,063
oh, I won't be able
to co-sign on a house
1117
01:09:47,096 --> 01:09:49,331
or a car or get married.
1118
01:09:49,364 --> 01:09:50,499
Heloise.
1119
01:09:51,333 --> 01:09:52,235
What about kids?
1120
01:09:54,971 --> 01:09:57,607
Yeah, I know you think
about it all the time.
1121
01:09:58,107 --> 01:10:00,576
It's hard to grow a fetus
when your uterus disappears
1122
01:10:00,610 --> 01:10:02,578
- every other day.
- We can try,
1123
01:10:03,045 --> 01:10:05,547
and maybe you'll stay
a woman once...
1124
01:10:06,548 --> 01:10:08,718
- you know, once your body...
- It won't work.
1125
01:10:10,820 --> 01:10:11,854
You don't know that.
1126
01:10:15,057 --> 01:10:16,626
I really do, Peter.
1127
01:10:22,632 --> 01:10:25,367
Look, this is what
my life is like.
1128
01:10:27,103 --> 01:10:29,739
I don't think you know what it
means for it to be yours too.
1129
01:10:35,745 --> 01:10:36,646
Okay.
1130
01:10:37,847 --> 01:10:41,617
Well, I'll call my mom and
we'll reschedule or something.
1131
01:10:43,085 --> 01:10:44,386
Tell her I'm sorry.
1132
01:10:56,732 --> 01:10:57,733
Heloise?
1133
01:11:04,807 --> 01:11:05,842
I'm sorry.
1134
01:11:06,508 --> 01:11:08,077
- Oh, baby, baby.
- I'm sorry.
1135
01:11:08,110 --> 01:11:10,680
Heloise, what did,
what did, what did you do?
1136
01:11:10,713 --> 01:11:12,782
I just wanted something
that was mine.
1137
01:11:12,815 --> 01:11:15,017
- I'm so sorry.
- It's okay, it's okay, it's okay.
1138
01:11:16,518 --> 01:11:18,988
It's okay, it's okay.
1139
01:12:09,005 --> 01:12:09,906
Heloise?
1140
01:12:10,907 --> 01:12:11,841
Heloise?
1141
01:12:14,143 --> 01:12:15,144
Ells Bells?
1142
01:12:18,114 --> 01:12:20,049
Look, I don't know,
okay, she just left.
1143
01:12:20,082 --> 01:12:22,084
But couldn't she be at
the apartment right now?
1144
01:12:22,118 --> 01:12:24,452
No, I told the neighbor to keep
a lookout and she hasn't called.
1145
01:12:24,486 --> 01:12:26,722
- Did you talk to the support group?
- Leshy hasn't heard anything,
1146
01:12:26,756 --> 01:12:30,860
okay, she left her phone, her clothes...
you know, she could be lying dead
1147
01:12:30,893 --> 01:12:32,895
on a slab in the morgue and I
couldn't even identify her body.
1148
01:12:32,929 --> 01:12:36,531
Pete, let's just be logical
about this for one second.
1149
01:12:37,133 --> 01:12:39,135
Now, nine times out of ten,
people who run away like this
1150
01:12:39,168 --> 01:12:40,736
usually go to someone they know.
1151
01:12:41,103 --> 01:12:42,905
Does she have any family?
1152
01:12:42,939 --> 01:12:45,207
Someone she might have fled to?
1153
01:12:45,241 --> 01:12:47,209
...Corner lot
by Cleveland and Knox,
1154
01:12:47,243 --> 01:12:50,046
my dad still prunes
the roses out front.
1155
01:13:00,522 --> 01:13:01,523
Hello.
1156
01:13:01,958 --> 01:13:03,225
I hope this is the right place.
1157
01:13:03,859 --> 01:13:06,595
It's the only corner house
with roses on it, so.
1158
01:13:06,629 --> 01:13:08,097
I realize anyone could
have kept them up.
1159
01:13:08,130 --> 01:13:09,198
How can I help you?
1160
01:13:10,199 --> 01:13:11,901
I'm sorry, is this
the home of the Korrigans?
1161
01:13:13,970 --> 01:13:16,973
My name's Peter Shalen,
uh, I've been seeing
1162
01:13:17,006 --> 01:13:18,240
your daughter, Heloise.
1163
01:13:32,989 --> 01:13:34,123
Didn't take photographs.
1164
01:13:35,191 --> 01:13:38,794
Didn't want us to feel
like we were... different.
1165
01:13:40,162 --> 01:13:42,932
There wasn't really
much of a point, you know.
1166
01:13:42,965 --> 01:13:43,866
Yeah.
1167
01:13:45,968 --> 01:13:47,670
You know, they really
didn't know what the baby
1168
01:13:47,703 --> 01:13:48,771
was going to be.
1169
01:13:49,739 --> 01:13:51,607
The ultrasound said one
thing, then another.
1170
01:13:52,875 --> 01:13:55,177
I wonder if they were
shifting in the womb,
1171
01:13:55,211 --> 01:13:56,278
they must have been.
1172
01:14:00,149 --> 01:14:01,050
Her mother...
1173
01:14:02,218 --> 01:14:03,886
didn't know what to do with her,
1174
01:14:04,720 --> 01:14:07,089
she wanted a girl so bad,
1175
01:14:07,123 --> 01:14:10,259
she had expectations.
1176
01:14:10,292 --> 01:14:13,729
Nobody really knew anything
about changelings back then.
1177
01:14:14,897 --> 01:14:16,665
She never let her go outside,
1178
01:14:18,234 --> 01:14:22,004
she told people in the neighborhood
that she had immunodeficiency disorder.
1179
01:14:22,038 --> 01:14:24,640
Yeah, I guess it'd be
a little suspicious having
1180
01:14:24,673 --> 01:14:25,941
a bunch of different
kids around.
1181
01:14:25,975 --> 01:14:28,277
Well, you know, it wasn't
always children,
1182
01:14:28,310 --> 01:14:31,580
in her teens she started
waking up sometimes older
1183
01:14:31,614 --> 01:14:32,581
than her mother.
1184
01:14:33,716 --> 01:14:36,886
And she used that to her
advantage whenever she could.
1185
01:14:37,953 --> 01:14:42,691
She started leaving the house,
sometimes in secret,
1186
01:14:42,725 --> 01:14:44,894
other times a little
more brazenly.
1187
01:14:46,262 --> 01:14:48,697
She, uh,
1188
01:14:48,731 --> 01:14:52,601
she got caught drunk off her
ass one day after she bought
1189
01:14:52,635 --> 01:14:55,104
some vodka, because,
you know, it's really easy
1190
01:14:55,137 --> 01:14:57,873
when you look like a little
old Vietnamese man.
1191
01:15:03,712 --> 01:15:07,283
She got a tattoo when she was
16 and her mom freaked out,
1192
01:15:09,051 --> 01:15:10,753
but it was gone by the next day.
1193
01:15:12,855 --> 01:15:14,090
And so were the bruises.
1194
01:15:16,926 --> 01:15:19,261
Like a year later,
there was a fight.
1195
01:15:22,064 --> 01:15:24,266
It started over
something really trivial.
1196
01:15:25,668 --> 01:15:27,336
You know,
I'd forgotten what it was.
1197
01:15:28,804 --> 01:15:29,772
But Selma,
1198
01:15:30,739 --> 01:15:32,041
she couldn't stop.
1199
01:15:33,709 --> 01:15:36,112
She said that she would beat her
1200
01:15:36,912 --> 01:15:40,316
so bad the bruises would stay.
1201
01:15:43,219 --> 01:15:45,154
Heloise was gone in the morning,
1202
01:15:45,187 --> 01:15:46,755
she didn't say a word.
1203
01:15:48,791 --> 01:15:49,825
Selma...
1204
01:15:52,695 --> 01:15:54,897
it's not that
she was a bad person
1205
01:15:54,930 --> 01:15:56,165
or a bad mother,
1206
01:15:57,399 --> 01:15:58,634
at times she...
1207
01:16:02,771 --> 01:16:07,176
She just didn't know how
to be a mother to Ellie.
1208
01:16:08,744 --> 01:16:09,645
It was...
1209
01:16:10,980 --> 01:16:12,214
so much work.
1210
01:16:13,716 --> 01:16:15,451
That's no excuse
for what she did.
1211
01:16:15,484 --> 01:16:17,887
Maybe.
1212
01:16:18,721 --> 01:16:20,122
I'm sorry, maybe?
1213
01:16:20,156 --> 01:16:22,291
You weren't there, Ellie was...
1214
01:16:23,959 --> 01:16:24,894
hard to handle.
1215
01:16:26,762 --> 01:16:29,398
You know, it's... amazing.
1216
01:16:29,431 --> 01:16:32,401
Ellie is so kind
and warm and optimistic
1217
01:16:32,434 --> 01:16:33,802
with what she did to her.
1218
01:16:33,836 --> 01:16:35,237
Selma was a complicated woman.
1219
01:16:35,271 --> 01:16:37,339
Well, Selma can go fuck herself.
1220
01:16:37,373 --> 01:16:39,241
She was protecting
her from the world.
1221
01:16:39,275 --> 01:16:41,810
She was trying to
protect herself.
1222
01:16:42,878 --> 01:16:44,747
Don't give me that,
that's bullshit.
1223
01:16:46,315 --> 01:16:47,816
I know she blames herself.
1224
01:16:49,151 --> 01:16:53,756
she must have processed it over and
over, trying to rationalize
1225
01:16:53,789 --> 01:16:55,224
why someone
would do that to her.
1226
01:16:56,091 --> 01:16:57,459
And that, to me, is just...
1227
01:16:58,894 --> 01:17:00,062
the greatest evil.
1228
01:17:02,131 --> 01:17:05,267
That someone could make
a little girl feel so guilty...
1229
01:17:07,203 --> 01:17:08,237
just for being.
1230
01:17:10,439 --> 01:17:13,375
Make her feel like she
isn't beautiful, but she is.
1231
01:17:15,477 --> 01:17:16,378
Always.
1232
01:17:17,813 --> 01:17:19,215
You just have to look at her.
1233
01:17:21,283 --> 01:17:23,152
You can see it
in the way she moves.
1234
01:17:25,321 --> 01:17:27,823
You know, really look at her,
1235
01:17:28,290 --> 01:17:29,291
and you can see it.
1236
01:17:30,426 --> 01:17:31,427
Clear as day.
1237
01:17:35,231 --> 01:17:36,732
Just like I see it now.
1238
01:17:40,869 --> 01:17:41,870
I see you.
1239
01:17:43,572 --> 01:17:44,473
I do.
1240
01:17:47,243 --> 01:17:48,877
I see you, Heloise.
1241
01:17:53,015 --> 01:17:53,949
Hey.
1242
01:17:56,552 --> 01:17:57,886
Hey there.
1243
01:18:01,824 --> 01:18:04,026
- I'm sorry.
- I'm sorry.
1244
01:18:25,047 --> 01:18:27,816
See? He found you after all.
1245
01:18:32,087 --> 01:18:33,322
You two want some dinner?
1246
01:18:34,323 --> 01:18:37,092
That is very kind of you,
Mr. Korrigan,
1247
01:18:37,126 --> 01:18:40,996
but I don't think we'll be
able to stay for too long.
1248
01:18:41,030 --> 01:18:43,165
We have dinner plans.
1249
01:18:43,198 --> 01:18:46,535
- Oh, do you now?
- Yeah, we canceled on someone recently,
1250
01:18:46,568 --> 01:18:47,569
and...
1251
01:18:49,138 --> 01:18:51,040
I think it's about
time we make it up to them.
1252
01:18:55,077 --> 01:18:57,012
Peter,
are you sure about this?
1253
01:18:57,580 --> 01:19:00,115
- Of course.
- It's just...
1254
01:19:03,085 --> 01:19:03,986
Peter.
1255
01:19:08,223 --> 01:19:10,993
- And this must be...
- Mom, Dad,
1256
01:19:12,027 --> 01:19:13,162
this is Heloise.
1257
01:19:14,330 --> 01:19:18,400
- It's nice to meet you.
- It's, it's nice to meet you as,
1258
01:19:19,201 --> 01:19:24,340
as well, I, I, I've heard...
we've heard so much about you.
1259
01:19:24,373 --> 01:19:26,576
Is that them?
Is she here?
1260
01:19:27,910 --> 01:19:30,245
Oh, you are here.
1261
01:19:30,279 --> 01:19:34,049
I can't tell you
how excited I am to meet you.
1262
01:19:34,083 --> 01:19:35,451
The way this one
talks about you,
1263
01:19:35,484 --> 01:19:38,387
I'd swear you were
a mythical creature.
1264
01:19:40,657 --> 01:19:42,391
I guess I could say
the same thing about you, Ma'am.
1265
01:19:42,424 --> 01:19:44,526
Oh.
1266
01:19:46,195 --> 01:19:48,464
My name's Mary Lou,
1267
01:19:48,497 --> 01:19:51,066
but, uh, you can call me Mawmaw.
1268
01:19:52,034 --> 01:19:54,570
Now, I hear you write
1269
01:19:54,604 --> 01:19:57,339
and you illustrate
children's books.
1270
01:19:58,407 --> 01:20:01,477
You must tell me all about that.
1271
01:20:24,233 --> 01:20:25,134
Hey.
1272
01:20:26,636 --> 01:20:27,536
Hey there.
1273
01:20:37,680 --> 01:20:39,047
Did I...
1274
01:20:41,483 --> 01:20:42,619
did I rip my dress?
1275
01:20:43,318 --> 01:20:44,286
I don't think so.
1276
01:20:47,256 --> 01:20:49,425
- Does it feel tight?
- Yeah.
1277
01:20:50,727 --> 01:20:52,428
Then maybe you
should take it off.
1278
01:20:58,233 --> 01:20:59,134
I mean...
1279
01:21:01,704 --> 01:21:02,705
it's okay.
1280
01:21:05,708 --> 01:21:07,176
No, you don't...
1281
01:21:11,280 --> 01:21:13,048
- You don't have to do this...
- Shh.
1282
01:21:21,390 --> 01:21:23,125
Are you sure about this?
1283
01:21:25,461 --> 01:21:26,528
Absolutely.
1284
01:21:31,300 --> 01:21:32,501
Okay. Oh.
1285
01:21:33,168 --> 01:21:35,204
Oh.
1286
01:21:35,237 --> 01:21:36,305
Oh!
1287
01:21:47,382 --> 01:21:52,382
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
95979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.