All language subtitles for The.L.Word.S04E06.HDTV.XviD-NoTV.VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,695 --> 00:00:58,695 www.titlovi.com 2 00:01:01,695 --> 00:01:03,560 - "Funky Thang" by The Bar-Kays - 3 00:01:07,043 --> 00:01:09,292 You're looking very Shane today. 4 00:01:09,361 --> 00:01:12,229 - Isn't it fantastic? - It's right exactly the chord we wanted. 5 00:01:12,264 --> 00:01:14,429 Sexy and with holding. 6 00:01:14,464 --> 00:01:16,649 Like you wanna fuck me, but you can't fuck me. 7 00:01:16,650 --> 00:01:18,988 - Tomorrow's gonna be amazing! - I know, right! 8 00:01:19,000 --> 00:01:20,643 I'm sorry, what's tomorrow night? 9 00:01:20,678 --> 00:01:23,323 Silly! We're sponsoring the "Roll the Dice" premiere! 10 00:01:24,050 --> 00:01:27,548 Well, I don't know if I can get a baby sitter in time 11 00:01:27,587 --> 00:01:30,060 Tomorrow night, there's gonna be you, everywhere; 12 00:01:30,094 --> 00:01:31,550 posters, billboards, 13 00:01:31,556 --> 00:01:34,060 giftbags, coasters, trash cans, keychains, handbags. 14 00:01:34,102 --> 00:01:37,250 And you, you'd better be there, looking very Shane. 15 00:01:37,289 --> 00:01:40,440 It's the biggest party of the year and you are our new It girl! 16 00:01:40,485 --> 00:01:42,403 Don't you wanna just die?! 17 00:02:48,106 --> 00:02:49,212 Yep? 18 00:02:49,477 --> 00:02:51,693 - What am I gonna do? - About what? 19 00:02:51,737 --> 00:02:53,782 About Phillys, she keeps calling me! 20 00:02:53,818 --> 00:02:55,532 And she thinks I'm the love of her life. 21 00:02:55,567 --> 00:02:57,372 What did you expect, man? You were her first love. 22 00:02:57,406 --> 00:03:00,141 I know, but Shane, she's married, with kids! 23 00:03:00,187 --> 00:03:02,821 And, you know, she's this totally accomplished woman 24 00:03:02,877 --> 00:03:04,380 with this big time career, 25 00:03:04,387 --> 00:03:06,332 and this whole other, you know, 26 00:03:06,567 --> 00:03:09,170 life! And now Bette's mad at me. 27 00:03:09,205 --> 00:03:12,781 Look, Alice, I love you to pieces, angel, but I gotta do with my own stuff right now. 28 00:03:12,806 --> 00:03:13,692 What thing? 29 00:03:13,726 --> 00:03:15,922 - That fucking at work thing. - Be specific. 30 00:03:16,006 --> 00:03:19,520 There's this fucking bullshit goddam Hollywood party that I have to go to. 31 00:03:19,558 --> 00:03:20,930 Ooh, what movie? 32 00:03:20,978 --> 00:03:22,830 Uh... What is it, "Roll the Dice"? 33 00:03:22,868 --> 00:03:24,282 You're a part of the "Roll The Dice" commune? 34 00:03:24,286 --> 00:03:26,680 - That's so exciting! - No, it's really not that big deal. 35 00:03:26,715 --> 00:03:29,203 Oh my god! Can I please be your date, please? 36 00:03:29,248 --> 00:03:31,163 And I think you should invite everybody. 37 00:03:31,206 --> 00:03:33,072 No, no. I mean, I mean, 38 00:03:33,107 --> 00:03:34,902 yes, you can be my date, 39 00:03:34,905 --> 00:03:36,502 but no, I don't want you to invite in everybody else. 40 00:03:36,505 --> 00:03:37,702 Don't be a yenta. 41 00:03:37,735 --> 00:03:41,200 Alright, Shane, I really think we should all be there to, like, support your underwear. 42 00:03:41,237 --> 00:03:43,032 Oh, shit. Hold on. It's my other line. 43 00:03:44,427 --> 00:03:45,533 - Hello? - Alice, 44 00:03:45,568 --> 00:03:48,602 this thing with Phyllis is completely out of hand. 45 00:03:48,657 --> 00:03:50,691 Alright, two words... Phyllis. 46 00:03:50,707 --> 00:03:52,471 - What? - She's that really hot star 47 00:03:52,478 --> 00:03:55,043 you know, "Roll The Dice", and I wanna go to the premiere tomorrow night 48 00:03:55,075 --> 00:03:56,973 - and support to Shane. - I can't go. Why? 49 00:03:57,008 --> 00:03:59,071 Because I have to work. Why do I have to work? 50 00:03:59,117 --> 00:04:00,970 Because of the way that you broke up with Phyllis. 51 00:04:01,006 --> 00:04:03,010 She's completely terrorizing my staff; 52 00:04:03,105 --> 00:04:06,261 she's already slashed my budget. It's a fucking bloodbath over here. 53 00:04:06,328 --> 00:04:07,800 Bette, Phyllis on line 1. 54 00:04:07,835 --> 00:04:09,680 - Alice, can you hold on? - Yeah, yeah... 55 00:04:13,097 --> 00:04:15,030 - Phyllis... - Have you heard from Alice? 56 00:04:17,065 --> 00:04:18,640 No. No. 57 00:04:18,686 --> 00:04:21,022 But you know what? I'm sure she's just swamped with her 58 00:04:21,058 --> 00:04:22,431 her internet site and... 59 00:04:22,448 --> 00:04:25,040 I need you to get her to talk to me. 60 00:04:25,085 --> 00:04:27,263 It's a difficult situation, Phyllis. 61 00:04:27,306 --> 00:04:31,533 The sex was incredible, stellar, earth shadow even. 62 00:04:31,567 --> 00:04:33,363 Well, you know, sometimes 63 00:04:33,408 --> 00:04:35,570 when you have great sex with someone it doesn't mean, 64 00:04:35,576 --> 00:04:37,580 really, that you're supposed to have a relationship. 65 00:04:37,608 --> 00:04:39,663 - Hello? - We're out of milk. 66 00:04:39,708 --> 00:04:42,591 Alright, listen. We're going to the premiere of "Roll The Dice" tomorrow night 67 00:04:42,595 --> 00:04:43,790 to see Shane's underwear. 68 00:04:43,848 --> 00:04:45,281 I'm not going anywhere. 69 00:04:45,635 --> 00:04:46,801 It's too expensive. 70 00:04:46,885 --> 00:04:49,072 - Even when I work, I lose money. - Helena, seriously. 71 00:04:49,108 --> 00:04:51,873 I'm getting worried, 'cause like, you're not eating, you're not sleeping. 72 00:04:51,917 --> 00:04:53,602 I'm eating, all right? I'm eating. 73 00:04:53,708 --> 00:04:55,523 Don't worry. You're coming, 74 00:04:55,527 --> 00:04:58,770 you're gonna have a great time, we're all gonna go see Shane's underwear. 75 00:04:58,776 --> 00:05:00,192 Great, I'll talk to you later. 76 00:05:02,546 --> 00:05:04,021 - What? - Helena's in! 77 00:05:04,067 --> 00:05:06,030 Alice, I'm telling you! That's no point! 78 00:05:06,038 --> 00:05:08,132 I don't want anybody in, I don't want anybody out. 79 00:05:08,165 --> 00:05:10,052 - You get it? - Ooh, it's Papi. Hold on. 80 00:05:10,118 --> 00:05:12,341 You know what? Fuck it! I'm getting off. I want coffee. 81 00:05:12,387 --> 00:05:14,312 - Yo! - Alicia! 82 00:05:14,407 --> 00:05:16,993 You're going to that "Roll The Dice" premiere tomorrow night with your girl, Shane? 83 00:05:17,026 --> 00:05:18,763 - Yes, I am. - Alright, 'cause, 84 00:05:18,857 --> 00:05:20,863 I got myself a ticket from this producer that I drive 85 00:05:20,896 --> 00:05:22,420 but I wanna bring my girl, Tasha. 86 00:05:22,455 --> 00:05:24,992 - She's your girlfriend? - No, she's not my girl. 87 00:05:25,035 --> 00:05:26,390 She's my girl, you know? 88 00:05:26,427 --> 00:05:28,732 And, by the way, she's one of the best people 89 00:05:28,785 --> 00:05:30,691 on the face of the planet that you could ever meet. 90 00:05:31,686 --> 00:05:33,173 And I think she thinks you're cute. 91 00:05:33,178 --> 00:05:34,592 She thinks I'm cute? 92 00:05:34,627 --> 00:05:36,300 - Definitively. - Okay, listen. 93 00:05:36,315 --> 00:05:38,331 - I'll try to hook you up with a ticket. - Alright, good. 94 00:05:38,405 --> 00:05:41,941 Also, there's an after party done by some woman like Rothberg. 95 00:05:41,986 --> 00:05:44,670 Oh, yeah, yeah, yeah, Catherine Rothberg. 96 00:05:44,675 --> 00:05:46,502 She's famous for her high stakes poker game. 97 00:05:46,546 --> 00:05:48,822 But she's way outta my league, I don't even know how to play. 98 00:05:48,856 --> 00:05:49,772 That's okay, girl, 99 00:05:49,835 --> 00:05:52,182 'cause I just happen to be an expert and I'll teach you how to play. 100 00:05:52,185 --> 00:05:54,210 - Okay, great. Oh, bye. - See you. 101 00:05:55,508 --> 00:05:57,742 Great, fun, fun, fun. 102 00:05:58,697 --> 00:06:00,453 - Yo. - We're going out tonight. 103 00:06:00,476 --> 00:06:02,690 - I'm sensing a love connection. - Yo, I know what you're doing. 104 00:06:02,736 --> 00:06:05,161 - Don't do it. - You can't fight the fate, Williams. 105 00:06:05,195 --> 00:06:06,773 I see the signs. 106 00:06:06,815 --> 00:06:08,470 We're going out and that's an order. 107 00:06:09,767 --> 00:06:11,533 - Jodi Lerner's here to see you. - What? 108 00:06:14,575 --> 00:06:15,502 Jodi! 109 00:06:16,196 --> 00:06:19,353 Um, hi. I'm really sorry that I haven't 110 00:06:19,355 --> 00:06:21,861 returned your calls. I've just been so slammed... 111 00:06:21,905 --> 00:06:23,610 You know what? Stop it. 112 00:06:25,007 --> 00:06:28,210 You've been freakin' out ever since we almost kissed. 113 00:06:28,308 --> 00:06:30,853 And you're avoiding me. So I just wanted to say, 114 00:06:30,857 --> 00:06:33,151 get over it. You're wicked hot, 115 00:06:33,156 --> 00:06:34,821 and I would have gone for it. 116 00:06:35,415 --> 00:06:37,241 But we have to work together. 117 00:06:38,057 --> 00:06:40,582 So if you wanna pretend that it never happened, 118 00:06:41,037 --> 00:06:42,250 I'm okay with that. 119 00:06:44,028 --> 00:06:46,683 I don't even know how to respond to that. 120 00:06:46,727 --> 00:06:48,593 - You've got Phyllis on line 1. - Shit! 121 00:06:49,886 --> 00:06:51,353 I'll let you get that. 122 00:06:56,006 --> 00:06:57,220 Phyllis! 123 00:06:57,566 --> 00:06:59,543 It's because she met Leonard? 124 00:06:59,548 --> 00:07:01,511 If I didn't have a husband, everything would be different. 125 00:07:01,556 --> 00:07:02,890 - Alice on line 4. - Phyllis, 126 00:07:02,966 --> 00:07:04,702 can you hold on for just a second? 127 00:07:04,758 --> 00:07:08,461 Hi Alice. Alice, you've got to break up with her. 128 00:07:09,007 --> 00:07:12,383 - I already broke up with her. - Yeah, well, you re-break up with her, 129 00:07:12,427 --> 00:07:15,502 because some lesbians, you know what, you have to break up with them more than once. 130 00:07:15,806 --> 00:07:17,911 - Hold on, that's Jenny. I gotta go. - I'm serious! 131 00:07:17,947 --> 00:07:19,442 - Alice! - Okay! 132 00:07:20,506 --> 00:07:22,261 - Hi! - Hi! 133 00:07:22,567 --> 00:07:24,992 Do you wanna come to the Planet and have coffee with me? 134 00:07:25,005 --> 00:07:28,013 I wish I could. There's so much drama. But listen, 135 00:07:28,047 --> 00:07:29,782 we're all gonna to the premiere of "Roll The Dice" tomorrow night. 136 00:07:29,788 --> 00:07:30,610 Do you wanna come? 137 00:07:30,637 --> 00:07:32,280 - Yeah, definitively. - Hey mama. 138 00:07:32,338 --> 00:07:33,673 Hi! Hang on one sec. 139 00:07:33,758 --> 00:07:36,182 That's Alice and she's putting together a bunch of people 140 00:07:36,216 --> 00:07:37,513 for the "Roll of the Dice" premiere, 141 00:07:37,516 --> 00:07:39,133 tomorrow night. Do you wanna come? 142 00:07:39,178 --> 00:07:40,413 Give me the phone. 143 00:07:41,006 --> 00:07:43,243 Alice, you're fucking killing me! 144 00:07:43,308 --> 00:07:44,690 I'm not doing anything! 145 00:07:44,744 --> 00:07:47,700 Dean Porter's office. It's Kit, her sister's calling. 146 00:07:47,806 --> 00:07:49,520 I'm gonna kill myself. 147 00:07:49,552 --> 00:07:51,530 Before you kill yourself, Jenny wants to know 148 00:07:51,549 --> 00:07:53,633 do you wanna go to a premiere with her tomorrow night? 149 00:07:53,668 --> 00:07:56,831 I can't go. Because I'll be dead. Because I will have killed myself. 150 00:07:56,877 --> 00:07:58,681 Phyllis will not get off the fucking phone. 151 00:07:58,727 --> 00:08:00,423 Well, Shane's on the phone with Alice now. 152 00:08:00,445 --> 00:08:03,683 Could she tell her to tell Alice to break it off. Right now. 153 00:08:03,728 --> 00:08:04,471 - Shane? - Yeah? 154 00:08:04,487 --> 00:08:07,962 Bette said, tell Alice to call Phyllis and break it off with her right now. 155 00:08:08,005 --> 00:08:09,491 Okay, look, Kit says that Bette says 156 00:08:09,496 --> 00:08:11,352 you need to call Phyllis and break it off with her right now. 157 00:08:11,445 --> 00:08:12,612 - I did! - She did. 158 00:08:12,656 --> 00:08:14,363 - She did. - Well, tell her to do it again. 159 00:08:14,376 --> 00:08:15,631 - Do it again! - Look, Alice, 160 00:08:15,665 --> 00:08:17,242 will you please let this woman off the hook? 161 00:08:17,306 --> 00:08:19,020 Oh, really! You of all people are giving me advice 162 00:08:19,057 --> 00:08:20,310 on how to let a girl down easy? 163 00:08:20,408 --> 00:08:22,133 You know what? I don't think that, 164 00:08:22,237 --> 00:08:23,980 - I don't think that response is necessary. - I don't have any money. 165 00:08:24,015 --> 00:08:25,620 I also don't want you to change the topic. 166 00:08:25,628 --> 00:08:27,482 I wanna know how many people you fucking invited. 167 00:08:27,516 --> 00:08:30,753 Okay, I invited Helena, Jenny, Bette. She can't come. 168 00:08:31,096 --> 00:08:34,370 Uh, Papi's coming, but she needs an extra ticket for Tasha. 169 00:08:34,406 --> 00:08:36,352 - But that's her angry friend. - Not angry. 170 00:08:36,395 --> 00:08:37,861 Papi said she's not angry, she's just... 171 00:08:37,917 --> 00:08:40,080 Well, look, Alice, I'm sorry, this is Jenny's phone. Hold on. 172 00:08:40,578 --> 00:08:41,541 Hello? 173 00:08:41,645 --> 00:08:43,332 - Debbie? - What? Who's Debbie? 174 00:08:43,408 --> 00:08:45,180 It's for me. 175 00:08:45,227 --> 00:08:48,001 - Uh, could you hold on a second? - Oh yeah, sure. 176 00:08:48,108 --> 00:08:49,060 - Hey Al... - Yeah. 177 00:08:49,065 --> 00:08:50,450 Look, I gotta go. It's Jenny's phone. 178 00:08:50,495 --> 00:08:52,433 Listen, we're gonna have a really good time tomorrow night. 179 00:08:52,478 --> 00:08:54,431 Uh-huh, I'm so sure. Bye. 180 00:08:55,006 --> 00:08:58,412 Um, hold on a second, please. 181 00:09:00,288 --> 00:09:01,530 Who is Debbie? 182 00:09:01,578 --> 00:09:03,423 Debbie is my 183 00:09:03,428 --> 00:09:05,520 - childhood nick name. - Right. 184 00:09:05,957 --> 00:09:07,292 - Sorry. - Okay, Debbie. 185 00:09:07,356 --> 00:09:08,223 Hello? 186 00:09:08,258 --> 00:09:10,411 Hi! I got your message. 187 00:09:10,508 --> 00:09:13,442 Yes. Well, guess what? 188 00:09:13,448 --> 00:09:14,520 Sorry. 189 00:09:14,527 --> 00:09:17,392 I am thinking of getting a puppy! 190 00:09:17,428 --> 00:09:19,721 And I was wandering whether you wanna come with me 191 00:09:19,726 --> 00:09:21,711 at the shelter this week end to pick one out. 192 00:09:21,746 --> 00:09:24,943 Oh my God, Debbie! I'd be totally honored to help you pick out a puppy. 193 00:09:24,987 --> 00:09:26,553 But I can't this week end. 194 00:09:27,218 --> 00:09:28,551 Stacey's here. 195 00:09:29,016 --> 00:09:32,442 Yeah, we're going on a romantic week end and we leave in the morning. 196 00:09:32,478 --> 00:09:33,563 Oh really? 197 00:09:33,647 --> 00:09:34,922 Where are you guys going? 198 00:09:34,966 --> 00:09:37,840 Uh, she booked a B&B in Solvang. It's supposed to be really pretty. 199 00:09:38,508 --> 00:09:39,733 That's great! 200 00:09:40,927 --> 00:09:43,813 I'm very happy for you that you're working it out. 201 00:09:43,857 --> 00:09:44,940 Thank you. 202 00:09:44,975 --> 00:09:47,563 I told her that if she cancelled this week end that was over. 203 00:09:47,567 --> 00:09:49,213 I did exactly what you said and... 204 00:09:49,948 --> 00:09:50,851 Well, 205 00:09:50,857 --> 00:09:53,390 - have a great week end. - Thanks, Debbie. 206 00:09:57,007 --> 00:10:00,320 Do you think I could just use your phone for just a quick sec? 207 00:10:00,706 --> 00:10:02,190 It's not long distance. 208 00:10:02,197 --> 00:10:03,200 Thanks. 209 00:10:04,325 --> 00:10:05,430 Sorry. 210 00:10:09,378 --> 00:10:10,272 Hello? 211 00:10:10,307 --> 00:10:13,040 - You're Stacey Merkins there? - Speaking. 212 00:10:13,107 --> 00:10:15,540 This is Sophia Mancuso calling from Si Magazine. 213 00:10:15,588 --> 00:10:18,121 - Si Magazine? - Uh, yes, Si, si. 214 00:10:18,207 --> 00:10:23,423 And the writer who was covering the "Roll The Dice" premiere 215 00:10:23,427 --> 00:10:26,280 uh dropped out tomorrow 216 00:10:26,317 --> 00:10:28,310 and we want to know if you could go 217 00:10:28,318 --> 00:10:31,021 tomorrow to interview that Shane McCutcheon. 218 00:10:31,067 --> 00:10:32,941 Gee, that's really short notice. I've a week end plan... 219 00:10:32,986 --> 00:10:36,121 Oh no! Well, you're too busy, that's terrible! Oh! 220 00:10:36,137 --> 00:10:38,191 So sad, because, you know, 221 00:10:38,198 --> 00:10:41,952 we are looking for a senior editore but if you're too busy... 222 00:10:41,987 --> 00:10:43,601 - I understand... - Wait, no, no, no, wait. 223 00:10:43,605 --> 00:10:47,510 - I think I can rearrange a few things. - Oh! Excellente! We will be in touch with you. 224 00:10:47,556 --> 00:10:50,572 And then someone, my assistant, Angelica, 225 00:10:50,576 --> 00:10:52,991 will call you about the press pass, okay? 226 00:10:53,025 --> 00:10:55,142 - Okay. - Bye. Big kiss to you. 227 00:10:55,187 --> 00:10:57,162 - Okay, bye. - Bye. 228 00:10:57,196 --> 00:11:00,663 Thank you so much. I really, really appreciate it. 229 00:11:01,328 --> 00:11:03,913 Do you think Alice is seeing another woman? 230 00:11:03,957 --> 00:11:06,322 No, I don't think she's seeing someone else. 231 00:11:06,356 --> 00:11:08,362 I think she probably just needs more space. 232 00:11:08,406 --> 00:11:11,511 Why does she need space? Did she tell you she needed space? 233 00:11:11,608 --> 00:11:13,582 - I have Alice on line 4. - Phyllis, 234 00:11:13,615 --> 00:11:15,650 can you, can you just hold on one second? 235 00:11:15,655 --> 00:11:17,330 Just one second, okay? 236 00:11:17,905 --> 00:11:19,152 - Alice! - No! 237 00:11:19,155 --> 00:11:23,472 I wanted to tell you that I feel bad about this, this Phyllis thing. 238 00:11:23,516 --> 00:11:25,433 I just don't think talking is gonna help. 239 00:11:26,006 --> 00:11:28,623 - Oh, fuck, Phyllis is calling. - Oh, pick it up! 240 00:11:28,667 --> 00:11:31,082 - No, I can't. - No, no, no, pick it up right now. 241 00:11:31,497 --> 00:11:33,583 - Oh wait, it went to voice mail. - Oh, fuck! 242 00:11:33,625 --> 00:11:35,863 Fuck! My life is ruined. It's just ruined. 243 00:11:35,907 --> 00:11:38,150 I'm sorry, I am. I just... 244 00:11:38,156 --> 00:11:40,390 I didn't plan for this to happen. 245 00:11:40,407 --> 00:11:41,763 Hi, it's Phyllis. 246 00:11:42,077 --> 00:11:44,092 I just wanted you to know 247 00:11:44,097 --> 00:11:45,761 that 248 00:11:45,766 --> 00:11:47,392 I really miss you 249 00:11:48,576 --> 00:11:49,922 and 250 00:11:49,967 --> 00:11:52,233 I want this thing to work out. 251 00:11:52,827 --> 00:11:54,802 I know you're scared. 252 00:11:55,225 --> 00:11:57,133 I'm scared too. 253 00:11:57,806 --> 00:12:00,280 I don't want it to end, Alice. 254 00:12:00,286 --> 00:12:02,320 I'm in love with you. 255 00:12:04,807 --> 00:12:07,021 Please, call me. I'm at the office. 256 00:12:09,007 --> 00:12:10,223 Call me. 257 00:12:13,706 --> 00:12:14,630 Phyllis... 258 00:12:16,026 --> 00:12:17,083 Phyllis? 259 00:12:18,736 --> 00:12:20,021 Damnit! 260 00:12:21,348 --> 00:12:24,372 - Tina's here to see you. - What?! Tina? 261 00:12:25,008 --> 00:12:27,072 How fucking hard is it to get you on the phone? 262 00:12:27,106 --> 00:12:28,433 Apparently not that hard. 263 00:12:28,466 --> 00:12:29,821 You can't avoid me whenever you like. 264 00:12:29,827 --> 00:12:31,452 Because we have a kid together now, okay? 265 00:12:31,508 --> 00:12:32,932 Okay! What do you need from me now? 266 00:12:32,966 --> 00:12:37,053 I need you signature on the Beverly Montessori enrolment. 267 00:12:38,905 --> 00:12:42,620 Wait, enrolment? I just, I just only sent the applications. 268 00:12:42,905 --> 00:12:43,943 You what? 269 00:12:44,036 --> 00:12:46,213 We decided that we were gonna apply to First... center 270 00:12:46,258 --> 00:12:49,043 for early education. Then I had a chat with... Institute 271 00:12:49,077 --> 00:12:51,021 because they had early art and music programs. 272 00:12:51,067 --> 00:12:53,602 How could you do that? How could you make all these decisions without me? 273 00:12:53,635 --> 00:12:56,120 What do you mean? I didn't, I didn't make these decisions without you. 274 00:12:56,125 --> 00:12:57,411 We both decided, Tina. 275 00:12:57,458 --> 00:12:59,193 No, we decided nothing of the sort. 276 00:12:59,198 --> 00:13:01,312 Angelica should go to Beverly Montessori. 277 00:13:01,357 --> 00:13:03,383 There is no way we are gonna pay 278 00:13:03,387 --> 00:13:06,901 - 18.000 dollars for preschool. - We will pay whatever it takes 279 00:13:06,946 --> 00:13:09,043 to get her the best education available. 280 00:13:09,066 --> 00:13:11,473 Beverly Montessori is a wonderful school and it happens to be 281 00:13:11,518 --> 00:13:13,921 - very close to my house. - That is not a factor. 282 00:13:13,957 --> 00:13:17,622 So you're gonna make Angelica take a two-and-a-half hour car ride every single day 283 00:13:17,626 --> 00:13:20,321 so she can go to preschool with Diane Keaton's kids! 284 00:13:20,367 --> 00:13:24,342 No! I will make sure that she goes to the best school period. 285 00:13:24,345 --> 00:13:26,220 The best school period! 286 00:13:26,256 --> 00:13:28,501 You know what? Fuck it! I don't even know why I bother. You clearly 287 00:13:28,538 --> 00:13:31,372 decided all of this without me. And you what, for the record, 288 00:13:31,376 --> 00:13:32,742 I am not gonna let your overachieving, 289 00:13:32,748 --> 00:13:36,102 psycho dysfunction stress out our kid before she's three years old. 290 00:13:36,187 --> 00:13:38,490 It's just fucking preschool, for God's sake! 291 00:13:38,528 --> 00:13:41,500 - Crayons. And Playdough. - No, it is not just crayons. 292 00:13:41,607 --> 00:13:43,563 It is a fucking Ivy League education. 293 00:13:43,608 --> 00:13:46,161 So naive. Jesus! 294 00:13:47,298 --> 00:13:50,501 Uh... Bette? Phyllis is on line 1. 295 00:13:50,547 --> 00:13:53,502 Oh, fuck you, James. Just fuck you. 296 00:13:57,567 --> 00:13:58,813 - "Buns O'Plenty" by Isaac Hayes - 297 00:13:59,205 --> 00:14:01,270 Honestly, Alice, 298 00:14:01,287 --> 00:14:03,171 poker's not my game. I mean, 299 00:14:03,177 --> 00:14:05,493 I played once in Monte Carlo. 300 00:14:06,088 --> 00:14:07,923 And I'm not a winner. 301 00:14:07,968 --> 00:14:10,033 Oh, that's okay, 'cause, you know, that's why Papi's coming. 302 00:14:10,035 --> 00:14:12,971 She's gonna teach sort a little poker tricks, you know. 303 00:14:13,015 --> 00:14:14,733 Oh shit! Come in! 304 00:14:14,767 --> 00:14:18,370 Helena, pick your shit up. Get your pants off the chips! 305 00:14:18,405 --> 00:14:19,851 - What's up? - Hey! 306 00:14:19,905 --> 00:14:21,881 Liquor in the front... 307 00:14:21,915 --> 00:14:23,732 Yeah, poker in the rear. I know that one. 308 00:14:23,755 --> 00:14:24,862 Who wants a drink? 309 00:14:24,908 --> 00:14:27,071 - I do. - You want a drink? 310 00:14:27,108 --> 00:14:28,391 Yeah, okay. 311 00:14:28,427 --> 00:14:30,402 Oh, I invited some people. I hope you don't mind. 312 00:14:31,005 --> 00:14:33,283 You should just leave that open. Hey! Come in! 313 00:14:33,315 --> 00:14:36,160 - A lot of people? - Like a few... 314 00:14:36,196 --> 00:14:37,533 - Hi! - Hey. 315 00:14:41,306 --> 00:14:42,972 I don't have to get that 316 00:14:42,978 --> 00:14:44,342 phone call. 317 00:14:49,507 --> 00:14:51,150 So, Papi, listen, 318 00:14:51,825 --> 00:14:54,851 I haven't played poker for a really long time. 319 00:14:54,905 --> 00:14:57,412 Alright, Helena, english muffin, don't you even worry, alright? 320 00:14:57,457 --> 00:14:59,661 It's all about the lessons you learn here tonight. Okay? 321 00:14:59,705 --> 00:15:01,923 You follow these simple rules, you can't loose. 322 00:15:02,948 --> 00:15:04,830 - Let's play! - Hi, Papi. 323 00:15:07,908 --> 00:15:09,202 Come here, give me a kiss. 324 00:15:12,006 --> 00:15:13,440 I love you. 325 00:15:14,556 --> 00:15:16,441 Why don't you get a drink, okay? 326 00:15:16,508 --> 00:15:17,461 Alright. 327 00:15:19,655 --> 00:15:21,411 Do you like cards? 328 00:15:21,918 --> 00:15:25,590 Do I... Come watch how I take your money. 329 00:15:36,205 --> 00:15:39,393 Come on, I really want you to hear the song, girl. 330 00:15:39,408 --> 00:15:42,383 - Angus, he hasn't heard it. - Hey, James. 331 00:15:42,405 --> 00:15:46,373 James, can you get me the best internet site available for learning sign language? 332 00:15:46,558 --> 00:15:49,042 Angus and Angelica are here to see you. 333 00:15:50,406 --> 00:15:52,310 Speaking of Angus, can you just show me the man? 334 00:15:52,338 --> 00:15:54,190 Angus and Angelica, they just start walk into my office. 335 00:15:54,227 --> 00:15:56,181 Oh how's my boo? My little boo? 336 00:15:56,227 --> 00:15:57,472 I don't know. 337 00:15:57,548 --> 00:15:59,221 - You tell me. - What do you mean? 338 00:15:59,267 --> 00:16:01,270 Well, I mean, you do everything for him. 339 00:16:01,278 --> 00:16:03,200 I just want to make sure that he's treating my sister right. 340 00:16:03,248 --> 00:16:04,710 Kit, can you hold on a second? 341 00:16:04,758 --> 00:16:07,992 - Hey! Mama B! - Hi baby kid, 342 00:16:07,996 --> 00:16:09,790 - it's so good to see you. - Wow! 343 00:16:09,847 --> 00:16:12,573 Very impressive. She works in a new digs. 344 00:16:12,616 --> 00:16:15,111 Hey, I've got Kit on the phone. You wanna talk to her? 345 00:16:15,148 --> 00:16:17,143 Uh no, I'll call her later. 346 00:16:17,187 --> 00:16:19,152 Uh Kit, can I call you right back? 347 00:16:19,187 --> 00:16:21,040 - Uh, yeah. okay. - Alright. Great. 348 00:16:23,205 --> 00:16:25,391 So how is everything with my sister? 349 00:16:25,406 --> 00:16:27,251 Uh she's... It's great. 350 00:16:27,255 --> 00:16:30,593 The album's really awesome and people are really excited about it. 351 00:16:30,625 --> 00:16:32,321 Yeah. You're really lucky to be on it. 352 00:16:33,008 --> 00:16:35,241 Yes, I am. 353 00:16:35,507 --> 00:16:36,751 How's Hazel? 354 00:16:37,616 --> 00:16:39,523 She's good. She is uh... 355 00:16:39,526 --> 00:16:42,502 She's really good with the kids and... 356 00:16:42,518 --> 00:16:44,052 Do you love my sister? 357 00:16:51,308 --> 00:16:52,883 What are you talking about? 358 00:16:55,396 --> 00:16:58,593 I'm talking about the fact that you're fucking the nanny behind my sister's back. 359 00:17:02,005 --> 00:17:04,451 Fuck you off, that's what I'm talking about. 360 00:17:06,875 --> 00:17:08,571 - What? - You know, 361 00:17:08,605 --> 00:17:10,671 I love your sister very much and I made a mistake 362 00:17:10,746 --> 00:17:11,851 and if I'm not wrong, 363 00:17:11,866 --> 00:17:13,810 you've made a couple of those in your life too. 364 00:17:13,815 --> 00:17:16,231 So, I don't think you're really in a position to judge me right now. 365 00:17:16,275 --> 00:17:19,941 Don't you dare try to turn this into some... Okay. No. 366 00:17:20,538 --> 00:17:22,343 Alright. No, you're right. 367 00:17:24,006 --> 00:17:25,341 I wanna fix it. 368 00:17:30,008 --> 00:17:31,640 So I'm gonna break it up with Hazel. 369 00:17:31,648 --> 00:17:34,053 I mean, that's so given, I just, I'm not sure... 370 00:17:35,845 --> 00:17:38,213 I don't know whether to tell Kit or... 371 00:17:38,585 --> 00:17:41,822 Well, see, you can break her heart and destroy her trust in you. 372 00:17:42,505 --> 00:17:44,131 Mister Bealbin on line 1. 373 00:17:45,506 --> 00:17:47,870 Sweetie, mama B is gonna put out some fire. 374 00:17:47,908 --> 00:17:51,922 But I love you and I will see you later. 375 00:17:53,708 --> 00:17:55,651 Thank you for bringing her by. 376 00:17:55,657 --> 00:17:56,561 Thanks. 377 00:18:01,858 --> 00:18:03,152 Hey, I love you too. 378 00:18:05,957 --> 00:18:07,400 Rule number 1, 379 00:18:07,408 --> 00:18:09,702 poker's all about deception. 380 00:18:09,706 --> 00:18:12,181 - "Sur Te Pas" by Autour de Lucie - 381 00:18:13,308 --> 00:18:15,463 - Hello. - Hey! 382 00:18:17,548 --> 00:18:18,831 She left. 383 00:18:18,875 --> 00:18:20,382 Stacey did? 384 00:18:21,507 --> 00:18:24,340 It's about pretending your hand is better than it is. 385 00:18:24,706 --> 00:18:27,330 We were all set to go to this romantic week end and, and... 386 00:18:27,337 --> 00:18:29,070 She, she got this... 387 00:18:29,076 --> 00:18:31,683 last minute job offering and she took it. 388 00:18:32,908 --> 00:18:35,741 It's about psyching all the other players to your advantage. 389 00:18:36,005 --> 00:18:39,232 Well thank you very much, you fucking vagina wig. 390 00:18:39,266 --> 00:18:40,762 The what? 391 00:18:40,798 --> 00:18:43,782 You've got to know when to bluff and how far to push it. 392 00:18:44,505 --> 00:18:45,980 No, nothing. 393 00:18:46,026 --> 00:18:48,553 It's, it's just something that I 394 00:18:48,556 --> 00:18:50,211 I call my little 395 00:18:50,227 --> 00:18:51,532 baby niece. 396 00:18:51,905 --> 00:18:54,141 Well, fuck her. Alright? Fuck her. 397 00:18:54,177 --> 00:18:55,680 Yeah, fuck her. 398 00:18:57,455 --> 00:18:58,402 Listen, I... 399 00:18:59,216 --> 00:19:01,170 I was wandering, uh... 400 00:19:01,175 --> 00:19:04,140 You know, I've still got these reservations and uh... 401 00:19:05,587 --> 00:19:08,573 If there's any chance you're free at all, it... 402 00:19:08,577 --> 00:19:11,920 it'd be really silly let them go to waste, you know. 403 00:19:13,005 --> 00:19:14,731 Let me check my schedule. 404 00:19:18,808 --> 00:19:20,311 Second rule, 405 00:19:20,456 --> 00:19:22,503 Hey, Megan, what's wrong? 406 00:19:23,486 --> 00:19:25,762 The chief Barclay had the promotion. 407 00:19:26,007 --> 00:19:27,922 You're kidding me! 408 00:19:28,767 --> 00:19:30,382 This guy's a moron. 409 00:19:30,655 --> 00:19:32,663 Leave emotion at the door. 410 00:19:32,668 --> 00:19:35,931 A moron who played golf with Mitch and went to the same fraternity. 411 00:19:37,006 --> 00:19:39,023 That is so uncool. 412 00:19:39,798 --> 00:19:42,972 I mean, you're so much more qualified than Barclay is. 413 00:19:43,006 --> 00:19:45,301 Plus, you've been here since the beginning. 414 00:19:46,005 --> 00:19:47,750 You've gotta play the hand you've dealth. 415 00:19:47,785 --> 00:19:49,740 What do you suggest I do? 416 00:19:49,786 --> 00:19:51,291 Fucking sue him. 417 00:19:51,898 --> 00:19:53,132 Listen to me, Megan, 418 00:19:53,138 --> 00:19:55,432 nobody here deserves that promotion more than you. 419 00:19:55,435 --> 00:19:56,480 Nobody. 420 00:19:57,705 --> 00:20:01,350 Don't get involved in other people's bullshit. That just gets in the way. 421 00:20:01,805 --> 00:20:05,330 You know, that's easy for you to say. You're a member of the boys' club. 422 00:20:06,507 --> 00:20:09,183 A nice member, but a member nevertheless. 423 00:20:13,008 --> 00:20:14,202 Third rule, 424 00:20:14,208 --> 00:20:16,540 poker's not for, like, the wussy player, all right? 425 00:20:16,547 --> 00:20:19,591 Sometimes, you gotta go all in. 426 00:20:26,307 --> 00:20:28,050 Place your bet. 427 00:20:44,008 --> 00:20:46,213 Then commit to you hand. 428 00:21:05,106 --> 00:21:07,632 You scare me. 429 00:21:08,625 --> 00:21:10,861 Why do I scare you? 430 00:21:43,007 --> 00:21:45,750 The more I'm afraid of something 431 00:21:47,246 --> 00:21:50,430 the more I know I have to do it. 432 00:21:51,567 --> 00:21:54,622 I figured that out when I was a kid. 433 00:21:57,775 --> 00:22:00,991 I can lead a protected life, 434 00:22:02,056 --> 00:22:06,050 hiding away from this scary world. 435 00:22:07,625 --> 00:22:13,093 Or I could take on the things that scares me the most. 436 00:22:16,505 --> 00:22:19,653 The more it might hurt, 437 00:22:23,257 --> 00:22:26,432 the more I might die doing it, 438 00:22:29,505 --> 00:22:33,840 the more worth doing it must be. 439 00:22:36,577 --> 00:22:38,511 I don't wanna die right now. 440 00:22:39,027 --> 00:22:40,730 Me neither. 441 00:22:54,877 --> 00:22:56,950 Do you want to try it? 442 00:23:32,408 --> 00:23:33,672 It's okay. 443 00:24:19,707 --> 00:24:20,860 Come down. 444 00:24:20,866 --> 00:24:22,332 Come up. 445 00:24:24,048 --> 00:24:26,450 Don't worry about getting dirty. 446 00:26:22,535 --> 00:26:24,031 Okay, I'm cool. 447 00:26:26,146 --> 00:26:27,981 Two reds. But I'm in. I'm in. 448 00:26:29,508 --> 00:26:31,203 What are we doing here? Alright, alright, alright. 449 00:26:34,958 --> 00:26:36,053 Alright. 450 00:26:36,107 --> 00:26:37,321 Papi, 451 00:26:38,076 --> 00:26:40,753 - we're going to smoke. - Alright, go. 452 00:26:44,007 --> 00:26:46,143 Here we go, hands. 453 00:26:46,768 --> 00:26:48,453 - I'm ready. - Go. 454 00:26:49,406 --> 00:26:51,252 Oh shit! Oh man! 455 00:26:51,907 --> 00:26:55,203 My girl's a winner! She keeps her cards close to her chest. 456 00:26:58,006 --> 00:26:59,551 I am so proud of you, man. 457 00:27:01,177 --> 00:27:04,591 You just wade out. You just wade it out, lady. You just wade it out. 458 00:27:04,625 --> 00:27:06,880 - This is rent money. - Are you... money? 459 00:27:15,995 --> 00:27:17,150 Sorry, sorry. 460 00:27:20,545 --> 00:27:21,940 That's funny. I'll sue that. 461 00:27:29,007 --> 00:27:31,341 Oh shit, little Nicky. 462 00:27:38,848 --> 00:27:41,050 I'm gonna go. I'm gonna put... 463 00:27:41,057 --> 00:27:43,541 You know what? Hey, mama. 464 00:27:43,607 --> 00:27:44,782 I win! 465 00:27:46,018 --> 00:27:49,951 - Take it... - That's cool, that's cool. 466 00:27:50,578 --> 00:27:52,140 What should I've done then? 467 00:27:53,347 --> 00:27:54,971 What are you doing? 468 00:27:55,656 --> 00:27:57,353 Get the fuck off of her. 469 00:27:58,207 --> 00:27:59,490 Fuck you. 470 00:28:09,507 --> 00:28:13,352 Shut up! Let go of her! 471 00:28:13,545 --> 00:28:15,922 - Handle your bitches, man. - Oh, thank you. 472 00:28:16,006 --> 00:28:17,660 - You're going down, bitch! - Okay, okay, alright. 473 00:28:19,005 --> 00:28:20,010 Ladies! 474 00:28:20,018 --> 00:28:22,372 - You're going down, bitch! - Fuck you! 475 00:28:24,808 --> 00:28:26,042 Oh god! 476 00:28:27,207 --> 00:28:31,013 - Fuck my mother! Fuck! - I'm so sorry. Oh shit... 477 00:28:31,597 --> 00:28:34,193 - Oh it hurts. It really hurts. - Are you okay? 478 00:28:37,505 --> 00:28:39,003 I'm sorry again. 479 00:28:39,398 --> 00:28:42,062 - I'm not really that kinda psycho. - It's okay. 480 00:28:43,567 --> 00:28:44,760 Sorry. 481 00:28:45,607 --> 00:28:46,673 No, you know, it's, 482 00:28:46,708 --> 00:28:47,742 it's fine. 483 00:28:47,807 --> 00:28:50,233 I'm actually kind of excited to get a black eye. 484 00:28:50,246 --> 00:28:52,120 I think that'll be cute. I don't know why. 485 00:28:52,125 --> 00:28:53,281 It's gonna look good. 486 00:28:53,306 --> 00:28:54,520 I don't know about a black eye 487 00:28:54,525 --> 00:28:57,411 but you'll definitively have a bad bruise for about a week. 488 00:28:58,006 --> 00:28:59,250 Well, see, that's no good. 489 00:28:59,265 --> 00:29:01,270 That is not gonna look good for the premiere. 490 00:29:02,408 --> 00:29:05,313 - You're going right? Are you going? - Yeah, I'm going. 491 00:29:07,308 --> 00:29:09,423 Don't worry, you'll still be cute. 492 00:29:15,908 --> 00:29:19,771 Oh my god! Looks like he got attacked by a lawn mower. 493 00:29:20,177 --> 00:29:21,981 I'm guessing a car accident. 494 00:29:22,058 --> 00:29:25,433 All that blood come outta his nose means he could have internal injuries. 495 00:29:25,535 --> 00:29:27,331 He's definitively getting in before you. 496 00:29:28,208 --> 00:29:29,700 What are you? A paramedic? 497 00:29:30,407 --> 00:29:31,411 No. 498 00:29:37,505 --> 00:29:39,563 It's like fucking Iraq in here. 499 00:29:39,898 --> 00:29:42,932 It's not fucking Iraq in here. You haven't seen Iraq. 500 00:29:44,077 --> 00:29:46,370 - Like you have? - Yeah. 501 00:29:47,005 --> 00:29:48,260 What are you talking about? 502 00:29:48,308 --> 00:29:50,403 Just what I've said. I've been in Iraq. 503 00:29:50,458 --> 00:29:52,010 Are you a journalist? 504 00:29:52,046 --> 00:29:53,872 No. I'm in the service. 505 00:29:53,907 --> 00:29:56,563 - You're in the army? - National Guard. 506 00:29:58,666 --> 00:30:00,700 What? You've got a problem with that? 507 00:30:02,555 --> 00:30:04,163 No, I just, I... 508 00:30:04,168 --> 00:30:07,062 - guess I never imagined that you... - Okay, I'll tell you what. 509 00:30:07,508 --> 00:30:10,793 While I was over here defending your country, what were you over here doing? 510 00:30:11,006 --> 00:30:14,203 What? Burning up oil driving your car to beauty saloon? 511 00:30:16,005 --> 00:30:17,040 Uh, listen, 512 00:30:17,075 --> 00:30:20,401 I never asked you to go fight George Bush's stupid fucking war, okay? 513 00:30:20,448 --> 00:30:23,682 It was my job. I don't like Bush anymore than you do. 514 00:30:23,727 --> 00:30:25,403 It's your job to kill innocent Iraqis? 515 00:30:25,467 --> 00:30:27,430 - You know what? Shit. - That's a job? 516 00:30:28,365 --> 00:30:31,073 Hey, Tasha! I'm sorry, I'm sorry. 517 00:30:32,565 --> 00:30:35,040 I don't even know why I said that. I was... 518 00:30:35,048 --> 00:30:36,073 I'm sorry. 519 00:30:37,705 --> 00:30:38,942 Please, don't go. 520 00:30:40,626 --> 00:30:41,933 I'm sorry. 521 00:31:02,565 --> 00:31:06,200 - So what's up with you eye? - Well it hurts, like fuck. 522 00:31:06,508 --> 00:31:07,542 Sorry. 523 00:31:17,288 --> 00:31:19,762 Personally, I've never seen any like it before. 524 00:31:19,806 --> 00:31:22,901 You do a girl a favor, and she ends up biting the hand that feeds her. 525 00:31:23,437 --> 00:31:24,332 What's up, Ed? 526 00:31:25,085 --> 00:31:26,782 Megan Reed made a complaint. 527 00:31:26,785 --> 00:31:30,242 She's thinking about suing Mitch for passing him before the PM promotion. 528 00:31:30,518 --> 00:31:32,081 She's gonna sue him? 529 00:31:32,158 --> 00:31:33,823 Well, she has been here long before Barclay. 530 00:31:33,825 --> 00:31:35,033 It's total bullshit, okay. 531 00:31:35,075 --> 00:31:36,340 She doesn't like the... 532 00:31:36,745 --> 00:31:38,141 Donald heard me out, 533 00:31:38,145 --> 00:31:39,333 he's totally behind me. 534 00:31:39,405 --> 00:31:40,713 She's a stupid bitch! 535 00:31:42,537 --> 00:31:43,750 Whatever! 536 00:31:54,708 --> 00:31:56,032 Go, mister man! 537 00:31:56,476 --> 00:31:58,633 Have a great time! 538 00:31:59,407 --> 00:32:01,520 - Hey, Shay. - Hi! 539 00:32:01,608 --> 00:32:04,171 - Jared's at the back with our neighbors. - See you, Shane. 540 00:32:04,207 --> 00:32:06,921 Thank you so much for doing this. I appreciate it. 541 00:32:06,976 --> 00:32:08,893 Sure. And uh... 542 00:32:08,897 --> 00:32:10,462 I'm sorry 543 00:32:11,006 --> 00:32:13,010 - about the other day. - No! 544 00:32:13,016 --> 00:32:15,830 I really don't want to make you uncomfortable. 545 00:32:15,868 --> 00:32:18,711 Oh no, you didn't made it. It was me too. 546 00:32:18,716 --> 00:32:20,573 'Cause I had a part in that. 547 00:32:21,228 --> 00:32:22,753 I just uh... 548 00:32:23,415 --> 00:32:24,850 I don't know. I don't, 549 00:32:25,508 --> 00:32:27,183 I don't wanna fuck things up right now. 550 00:32:27,208 --> 00:32:28,733 You know, with Shay, 551 00:32:29,647 --> 00:32:31,842 - and, you know, myself... - What makes you think 552 00:32:31,885 --> 00:32:33,430 you'd fuck things up? 553 00:32:34,607 --> 00:32:35,682 Paige, 554 00:32:37,466 --> 00:32:39,833 I mean it, I think you are an amazing woman. 555 00:32:39,878 --> 00:32:44,021 Oh, no no no. Just stop before you get to the "but". 556 00:32:45,007 --> 00:32:47,330 You're a really amazing woman, 557 00:32:47,718 --> 00:32:49,343 but you're not my type. 558 00:32:49,406 --> 00:32:51,260 You're a really amazing woman, 559 00:32:51,265 --> 00:32:52,830 but I'm in a relationship. 560 00:32:53,907 --> 00:32:55,690 I'd really love to fuck you, 561 00:32:56,768 --> 00:32:58,420 but I won't stay the night. 562 00:33:01,408 --> 00:33:02,963 I probably wouldn't. 563 00:33:07,508 --> 00:33:09,432 And I'm also the person that, 564 00:33:10,455 --> 00:33:12,290 when I get too close to someone, 565 00:33:12,297 --> 00:33:13,721 I push her away. 566 00:33:15,996 --> 00:33:19,750 And I don't trust myself enough to not do that to you. 567 00:33:21,205 --> 00:33:22,863 And I don't wanna do that to you. 568 00:33:23,405 --> 00:33:27,253 Plus, I mean it, I do think you're an amazing woman. 569 00:33:28,126 --> 00:33:29,543 And I, 570 00:33:30,076 --> 00:33:32,200 I think you could do a lot better than me. 571 00:33:33,106 --> 00:33:36,141 Thanks. That's a... nice way to put it. 572 00:33:36,206 --> 00:33:37,720 It's the truth. 573 00:33:43,008 --> 00:33:44,311 Thank you again. 574 00:33:44,405 --> 00:33:45,643 Have a good time. 575 00:33:46,128 --> 00:33:47,171 Yeah. 576 00:33:47,207 --> 00:33:48,632 I'll call you in a little bit, 577 00:33:48,638 --> 00:33:50,691 for checking how kids are doing. 578 00:33:55,406 --> 00:33:57,180 Oh hey, um... 579 00:33:57,586 --> 00:34:00,193 with everything that's going on in your life right now, 580 00:34:01,726 --> 00:34:03,351 if you need a friend, 581 00:34:04,207 --> 00:34:05,760 I'm up for that. 582 00:34:07,006 --> 00:34:08,370 I would love that. 583 00:34:17,437 --> 00:34:20,411 Well, check again. Am I speaking another language? 584 00:34:21,035 --> 00:34:24,722 Stacey Merkin, M-E-R-K-I-N 585 00:34:24,725 --> 00:34:26,941 Just check under Si Magazine! 586 00:34:26,976 --> 00:34:28,073 What's going on? 587 00:34:28,306 --> 00:34:31,281 Hi. I'm supposed to be interviewing Shane McCutcheon. 588 00:34:31,325 --> 00:34:33,533 I'm Stacey Merkin, from Si Magazine. 589 00:34:33,567 --> 00:34:35,563 Si Magazine's already inside in the green room. 590 00:34:35,575 --> 00:34:37,410 - Who booked you? - Sophia Mancuso. 591 00:34:37,457 --> 00:34:39,921 I don't know any Sophia Mancuso and I know everybody. 592 00:34:39,955 --> 00:34:41,250 We can't help you. 593 00:34:41,306 --> 00:34:42,831 Fucking asshole! 594 00:34:43,506 --> 00:34:45,212 - Hey, Max. - Hey. 595 00:34:45,307 --> 00:34:47,552 What is it that you wanted to talk to me about? 596 00:34:47,806 --> 00:34:49,931 I'm here to back up Megan Reed. 597 00:34:50,506 --> 00:34:51,751 What do you mean? 598 00:34:52,385 --> 00:34:55,672 I know for a fact that Mitch doesn't support women. 599 00:34:55,705 --> 00:34:58,520 And that he routinely discriminates against female employees. 600 00:34:58,606 --> 00:34:59,852 How do you know that? 601 00:35:00,307 --> 00:35:02,083 What evidence are you offering 602 00:35:02,086 --> 00:35:04,401 to substantiate Megan's accusation? 603 00:35:06,007 --> 00:35:07,453 Because he did it to me. 604 00:35:14,616 --> 00:35:16,553 - "You've Been Spiked" by Chris Joss - 605 00:35:36,378 --> 00:35:38,231 Shane! Over here! 606 00:35:39,087 --> 00:35:42,841 - Oh my God! - Oh my God... 607 00:35:46,008 --> 00:35:49,051 What does that mean, "You're looking very Shane today"? 608 00:35:49,087 --> 00:35:50,370 Fuck, if I know. 609 00:35:53,518 --> 00:35:54,552 You've got to come on in. 610 00:35:54,605 --> 00:35:56,540 - Oh, come with me. - Oh, sorry, you have to stay here. 611 00:35:56,587 --> 00:35:58,620 - They're gonna come in. They're gonna come in. - Oh really? 612 00:35:58,656 --> 00:36:00,621 That is so rude! 613 00:36:18,505 --> 00:36:20,022 This is crazy. 614 00:36:21,325 --> 00:36:23,482 This sucks. Okay, 615 00:36:23,485 --> 00:36:25,181 enough. Sorry. 616 00:36:25,277 --> 00:36:27,232 You wanna go in? Let's go on in. 617 00:36:27,306 --> 00:36:30,452 Shane! Shane, hi! It's Stacey Merkin. 618 00:36:30,488 --> 00:36:33,092 - I was supposed to interview you. - Are you the vagina wig? 619 00:36:34,107 --> 00:36:35,652 Alright, time to go, m'am. 620 00:36:36,005 --> 00:36:37,203 Hi! 621 00:36:38,655 --> 00:36:39,893 The Chart. 622 00:36:39,906 --> 00:36:42,931 Yeah, Alice, you know. Pretty dress. 623 00:36:44,905 --> 00:36:45,742 Sorry. 624 00:36:51,457 --> 00:36:52,650 Debbie, 625 00:36:53,136 --> 00:36:56,771 do you think it's terrible the two of us in here along together? 626 00:36:57,858 --> 00:36:59,673 No, I don't think it's terrible. 627 00:36:59,675 --> 00:37:02,260 I think that she was the one that stood you up. 628 00:37:03,107 --> 00:37:04,900 And you've done nothing wrong. 629 00:37:08,107 --> 00:37:10,350 I think I'm supposed to be completely broken-hearted 630 00:37:10,357 --> 00:37:12,952 'cause she doesn't care enough about our relationship that she turned down 631 00:37:13,446 --> 00:37:15,282 - at a stupid interview with some... - Thank you. 632 00:37:15,285 --> 00:37:16,872 ...no name celebrity. 633 00:37:18,697 --> 00:37:20,702 The truth is I'm actually 634 00:37:22,086 --> 00:37:26,101 in a very beautiful place with you and 635 00:37:27,945 --> 00:37:30,551 and there's a fire and 636 00:37:30,557 --> 00:37:31,731 good wine 637 00:37:32,097 --> 00:37:33,322 and 638 00:37:37,066 --> 00:37:39,241 I think the reason why I feel guilty 639 00:37:39,246 --> 00:37:41,221 is that I really wanna kiss you. 640 00:37:42,038 --> 00:37:43,191 You do? 641 00:37:48,028 --> 00:37:49,531 A lot. 642 00:37:53,706 --> 00:37:55,040 So kiss me. 643 00:38:41,306 --> 00:38:43,393 I'm sorry. I... 644 00:38:45,305 --> 00:38:47,031 I really want you. 645 00:38:47,905 --> 00:38:50,240 - But I think that's... - What? 646 00:38:50,255 --> 00:38:52,832 I feel terrible. I just, I, 647 00:38:52,906 --> 00:38:55,480 I can't cheat on Stacey like this, I've got uh... 648 00:38:56,586 --> 00:38:58,260 I'll talk to her. 649 00:38:58,627 --> 00:39:00,501 And I'll tell her that it's just 650 00:39:00,506 --> 00:39:02,580 over. And then... 651 00:39:03,155 --> 00:39:04,871 I owe her that. 652 00:39:04,976 --> 00:39:07,291 I am so crazy about you. 653 00:39:08,517 --> 00:39:09,981 You are? 654 00:39:15,187 --> 00:39:16,353 Oh fuck! 655 00:39:17,167 --> 00:39:18,991 I have to, uh, 656 00:39:18,995 --> 00:39:21,303 I have to talk to you about something. 657 00:39:21,408 --> 00:39:22,562 What? 658 00:39:25,708 --> 00:39:27,632 I've been lying to you, 659 00:39:27,676 --> 00:39:30,912 and I've done something that's very dishonest, 660 00:39:31,007 --> 00:39:33,442 and I'm very, very, very sorry. 661 00:39:34,307 --> 00:39:36,872 I hope that 662 00:39:37,585 --> 00:39:40,641 if you can let me explain all the crazy reasons 663 00:39:40,685 --> 00:39:42,470 why I've done this that 664 00:39:43,507 --> 00:39:45,470 it won't be too late 665 00:39:46,015 --> 00:39:47,242 for us. 666 00:39:51,427 --> 00:39:54,061 There's no such thing as "too late". 667 00:39:55,136 --> 00:39:57,103 And I really believe that. 668 00:39:57,107 --> 00:39:58,180 Truly. 669 00:39:58,206 --> 00:40:01,101 Just tell me. Just talk to me. 670 00:40:01,208 --> 00:40:03,851 - I mean, whatever you've done... - I'm so sorry... 671 00:40:03,897 --> 00:40:05,320 What? 672 00:40:05,415 --> 00:40:06,520 I can... 673 00:40:06,607 --> 00:40:08,581 - Yeah? - Lindsey? 674 00:40:08,615 --> 00:40:10,281 Lindsey, are you in there? 675 00:40:11,676 --> 00:40:13,432 Shit! Where is my shirt? 676 00:40:13,505 --> 00:40:14,973 Over here. 677 00:40:15,508 --> 00:40:18,213 It's okay, honey. I'm just, I'm getting out of the shower. 678 00:40:18,215 --> 00:40:19,980 There's water everywhere. 679 00:40:20,025 --> 00:40:22,222 - Sweetie, I'm so sorry. - I'll be there in 2 seconds. 680 00:40:22,227 --> 00:40:24,441 - I'm so sorry and I did a stupid mistake. - What the fuck is she doing here?! 681 00:40:24,445 --> 00:40:26,032 - I didn't mean to... - It's okay. 682 00:40:26,106 --> 00:40:28,353 What are you doing here! Oh my God! 683 00:40:28,407 --> 00:40:30,443 - I'm so sorry. - You're crazy! 684 00:40:35,808 --> 00:40:37,420 - Schecter... - Hello, 685 00:40:37,468 --> 00:40:40,680 - Merkin. - Stacey, this is my friend 686 00:40:40,708 --> 00:40:42,992 I was telling you about. This is Debbie Oxnard. 687 00:40:43,007 --> 00:40:47,423 No, this is Jennifer fucking Schecter, the lunatic whose book I reviewed. 688 00:40:47,505 --> 00:40:48,881 What? 689 00:40:50,556 --> 00:40:53,630 That's actually what I was about to 690 00:40:53,637 --> 00:40:55,160 explain. 691 00:40:55,207 --> 00:40:57,432 What could you possibly say? 692 00:40:58,506 --> 00:41:00,820 I don't know. This is gonna sound so... 693 00:41:06,007 --> 00:41:09,973 I thought that if I could prove that you weren't a saint, 694 00:41:10,596 --> 00:41:14,193 and I thought that if I could make you sleep with me 695 00:41:14,208 --> 00:41:16,203 that it would prove that all those really 696 00:41:16,218 --> 00:41:19,533 horrible, mean things that Stacey said about me 697 00:41:19,538 --> 00:41:22,901 and my experiences and the way I turned out... 698 00:41:22,935 --> 00:41:27,032 - wouldn't be true. - What the fuck are you talking about?! 699 00:41:27,105 --> 00:41:28,852 I thought that if I could 700 00:41:28,856 --> 00:41:32,341 make you into a liar and a cheat 701 00:41:32,357 --> 00:41:34,613 like me... But you know, 702 00:41:34,658 --> 00:41:36,451 the thing is, you're not. 703 00:41:36,506 --> 00:41:38,852 I mean, you're right about that, Stacey. 704 00:41:41,516 --> 00:41:43,023 You're a saint. 705 00:41:46,507 --> 00:41:48,290 I'm so sorry. 706 00:41:49,376 --> 00:41:50,572 You're not, 707 00:41:50,635 --> 00:41:52,213 you're not a student. 708 00:41:54,816 --> 00:41:56,013 No. 709 00:41:57,436 --> 00:41:59,353 Fucking manatees. 710 00:41:59,578 --> 00:42:02,890 The manatees are a little bit true 'cause I... 711 00:42:02,935 --> 00:42:05,660 - I did write a story about... - Sounder? 712 00:42:05,735 --> 00:42:09,562 That's not my dog. I adopted him from a rescue. 713 00:42:11,578 --> 00:42:13,681 - Did you sleep with her? - No. 714 00:42:13,706 --> 00:42:15,631 No. I gotta get... 715 00:42:17,708 --> 00:42:19,252 I gotta get out of here. 716 00:42:20,507 --> 00:42:21,930 How could you do that? 717 00:42:22,957 --> 00:42:23,821 Fuck! 718 00:42:25,086 --> 00:42:27,350 How can anybody do something like that. 719 00:42:27,955 --> 00:42:29,582 I know, it's crazy. 720 00:42:33,006 --> 00:42:36,413 Just stay the fuck away from us. 721 00:42:43,965 --> 00:42:45,653 - "Monterey Blues" by Virginia Mayhew - 722 00:42:53,308 --> 00:42:55,520 Ugh, that movie bit ass. 723 00:42:55,607 --> 00:42:58,582 You know what? I need a new haircut, and I've just stopped wearing ties. 724 00:42:58,617 --> 00:43:01,301 But that was an amazing flop back then when she had the river. 725 00:43:01,306 --> 00:43:02,703 God, look at that. 726 00:43:02,808 --> 00:43:03,672 Hey. 727 00:43:03,708 --> 00:43:06,510 - Wow, you look... - ...very Shane today? 728 00:43:06,558 --> 00:43:07,692 Fuck you. 729 00:43:07,767 --> 00:43:09,713 Fuck everyone. Let's play poker. 730 00:43:12,007 --> 00:43:13,422 - Shane? - Yes? 731 00:43:13,507 --> 00:43:15,051 There's somebody I think you should meet. 732 00:43:17,008 --> 00:43:18,240 Saskia? 733 00:43:18,897 --> 00:43:21,272 I would like to introduce you to Shane. 734 00:43:21,725 --> 00:43:24,543 I've been told I'm looking very Shane today. 735 00:43:24,607 --> 00:43:26,561 Well, I would consider that as a compliment. 736 00:43:26,607 --> 00:43:27,880 Thank you. 737 00:43:31,608 --> 00:43:32,962 Shit, um... 738 00:43:33,137 --> 00:43:34,591 I'm gonna take this. 739 00:43:34,675 --> 00:43:37,263 Thanks, Burg. So, it was nice to meet you. 740 00:43:37,706 --> 00:43:38,680 Hello. 741 00:43:39,025 --> 00:43:42,933 Oh hey! I'm really sorry to bother you. I just 742 00:43:42,996 --> 00:43:44,602 thought I would get your voice mail. 743 00:43:46,557 --> 00:43:49,163 - Shay woke up from a bad dream. - Can I talk to him? 744 00:43:52,098 --> 00:43:53,042 Hello? 745 00:43:53,106 --> 00:43:56,432 Hey little man. I hear you had a bad dream... 746 00:43:57,008 --> 00:43:58,200 Yeah. 747 00:43:58,815 --> 00:44:00,483 You want me to come and get you? 748 00:44:00,558 --> 00:44:02,251 No, I'm okay. 749 00:44:02,508 --> 00:44:03,741 You're sure? 750 00:44:04,288 --> 00:44:07,173 - I would like to bed now. - Yeah, if you want. 751 00:44:10,837 --> 00:44:13,122 Yeah, he's gonna go back to bed. 752 00:44:13,507 --> 00:44:15,331 He just needed to hear your voice. 753 00:44:15,388 --> 00:44:16,503 Should I 754 00:44:16,507 --> 00:44:20,391 - come in? I mean, I can try to get out of here. - No, don't worry. He's fine. 755 00:44:20,707 --> 00:44:22,812 You just have a good time, okay? 756 00:44:22,906 --> 00:44:25,453 - Okay. Bye. - Bye. 757 00:44:35,005 --> 00:44:37,362 We were together for 5 years. 758 00:44:37,368 --> 00:44:38,563 In New York. 759 00:44:41,066 --> 00:44:42,912 She was hot 760 00:44:43,967 --> 00:44:46,400 but her career stopped 761 00:44:46,435 --> 00:44:48,592 and mine took off. 762 00:44:48,638 --> 00:44:50,590 So why did it end? 763 00:44:51,628 --> 00:44:53,143 I got famous, 764 00:44:53,187 --> 00:44:54,990 and she wanted to be the star. 765 00:44:55,947 --> 00:44:57,191 Tina and I, 766 00:44:59,687 --> 00:45:02,280 Tina and I were together for 767 00:45:02,308 --> 00:45:04,322 - 8 - 8 768 00:45:06,558 --> 00:45:07,612 eight years. 769 00:45:08,146 --> 00:45:09,632 But then 770 00:45:10,286 --> 00:45:14,061 then a lot changed after she had the baby. 771 00:45:14,068 --> 00:45:16,141 - So much changed. - Wait, wait, wait. 772 00:45:16,187 --> 00:45:17,733 Tina had a baby? 773 00:45:17,776 --> 00:45:21,461 Oh no, we, we had a ba- a baby. 774 00:45:21,508 --> 00:45:23,560 - Me and Tina. - You and Tina together? 775 00:45:23,606 --> 00:45:24,413 Yes. 776 00:45:26,038 --> 00:45:29,940 A toodle, she's little. Angelica, she's almost 2. 777 00:45:32,705 --> 00:45:34,003 An 778 00:45:34,088 --> 00:45:36,301 gelica 779 00:45:36,308 --> 00:45:38,531 - Angelica... - Angelica. 780 00:45:40,706 --> 00:45:42,843 - That is pretty. - Thank you. 781 00:45:42,876 --> 00:45:44,390 She's beautiful. 782 00:45:48,255 --> 00:45:49,822 I don't like kids. 783 00:45:50,345 --> 00:45:51,240 What? 784 00:45:53,097 --> 00:45:55,082 I don't like kids. 785 00:45:58,826 --> 00:46:00,132 Wow... 786 00:46:02,268 --> 00:46:03,500 WOW... 787 00:46:04,095 --> 00:46:05,680 I'm sorry. 788 00:46:05,686 --> 00:46:07,173 I don't. 789 00:46:11,348 --> 00:46:13,463 They need too much attention. 790 00:46:14,508 --> 00:46:16,380 They get in the way of work, 791 00:46:17,486 --> 00:46:18,852 of sex. 792 00:46:20,587 --> 00:46:21,791 They're a hassle. 793 00:46:24,118 --> 00:46:27,833 - Can I get you ladies anything else? - No, just the check. Thanks. 794 00:46:27,838 --> 00:46:28,933 Thank you. 795 00:46:36,905 --> 00:46:39,090 'Cause I love her. It's just, you know, 796 00:46:39,125 --> 00:46:41,050 I think she's just used to having housekeepers, 797 00:46:41,056 --> 00:46:43,150 people looking after like everything. 798 00:46:43,207 --> 00:46:44,670 Yeah, I know, I get that. 799 00:46:45,176 --> 00:46:47,013 What's the deal with you and Papi though? 800 00:46:50,448 --> 00:46:53,341 I, I was at... Long Beach, 801 00:46:53,347 --> 00:46:55,061 and I just come out, 802 00:46:55,568 --> 00:46:57,471 and I went to The Palms. 803 00:46:59,495 --> 00:47:01,492 And of course Papi tried to pick me up. 804 00:47:01,535 --> 00:47:02,411 Yeah. 805 00:47:02,505 --> 00:47:05,153 So we hooked up for one night and uh... 806 00:47:07,095 --> 00:47:09,300 - That was just terrible. - Oh really? 807 00:47:09,415 --> 00:47:11,170 - You had bad sex with Papi? - Oh yeah! 808 00:47:11,176 --> 00:47:13,052 There was like no chemistry. 809 00:47:15,028 --> 00:47:16,682 I mean she's not my type. 810 00:47:16,725 --> 00:47:18,523 I don't know you had a type. 811 00:47:19,158 --> 00:47:21,070 I just like girls who are girls. 812 00:47:23,608 --> 00:47:25,700 You know, it's all good though 'cause 813 00:47:26,075 --> 00:47:27,890 me and Papi we became best friends. 814 00:47:27,898 --> 00:47:29,903 She's the best friend anybody could have. 815 00:47:30,007 --> 00:47:32,133 Yeah, yeah. That's for sure. She's got your back. 816 00:47:32,136 --> 00:47:33,721 - Yeah. - Definitively. 817 00:47:35,418 --> 00:47:36,971 So you like girly girls, huh? 818 00:47:39,226 --> 00:47:40,920 - Yeah. - You like my dress? 819 00:47:41,715 --> 00:47:44,303 - You're fucking with me? - It's pretty, right? 820 00:47:44,307 --> 00:47:45,722 It's pink, 821 00:47:46,167 --> 00:47:47,333 feminine. 822 00:47:51,008 --> 00:47:53,500 - Yeah, that's cute. - Yeah. Glad you'd like it. 823 00:47:57,258 --> 00:47:59,422 You were touching my right nipple... 824 00:47:59,425 --> 00:48:00,581 and I... 825 00:48:01,405 --> 00:48:02,763 Oh, excuse-me. 826 00:48:02,795 --> 00:48:05,132 - Yeah? - Is that your friend on the poster? 827 00:48:05,175 --> 00:48:06,222 Yes. 828 00:48:06,267 --> 00:48:09,130 We were just wandering if you could settle a little wager for us. 829 00:48:09,175 --> 00:48:10,120 Sure. 830 00:48:10,198 --> 00:48:12,341 Does she prefer to sleep with boys or girls? 831 00:48:12,408 --> 00:48:13,811 - Boys! - Actually, 832 00:48:13,847 --> 00:48:16,952 - she plays on the whole girls team. - Oh damnit! 833 00:48:17,057 --> 00:48:18,500 Catherine Rothberg. 834 00:48:18,708 --> 00:48:20,002 Oh! Hi. 835 00:48:20,045 --> 00:48:21,952 I hate to take your money, Miles. That's way too easy. 836 00:48:22,005 --> 00:48:24,190 - Miles Jewell. - He's canadian. 837 00:48:24,205 --> 00:48:25,813 Helena Peabody. 838 00:48:25,818 --> 00:48:27,803 - That's a pleasure. - Ooh, double or nothing. 839 00:48:27,845 --> 00:48:29,862 - Guess that accent. - Australian. 840 00:48:30,226 --> 00:48:32,322 - Middle Sex. - London. 841 00:48:32,408 --> 00:48:33,553 Sussex. 842 00:48:34,667 --> 00:48:38,133 I have a house near Midhurst. It's big, it's old, it's freezing in the winter 843 00:48:38,206 --> 00:48:39,071 and I hate it. 844 00:48:39,127 --> 00:48:41,712 - I'm sorry. - So what's your story? 845 00:48:41,758 --> 00:48:43,952 Hundred box say, she has a boyfriend who's an architect. 846 00:48:44,057 --> 00:48:45,903 Oh no, movie producer, definitively. 847 00:48:46,008 --> 00:48:48,463 What? Do you just bet on everything? 848 00:48:48,506 --> 00:48:49,790 - Everything. - Everything. 849 00:48:49,886 --> 00:48:51,341 So, what's the verdict? 850 00:48:51,357 --> 00:48:54,852 Currently single, but a life long play on Shane's team. 851 00:48:56,048 --> 00:48:57,720 I hate to loose. 852 00:49:02,918 --> 00:49:05,073 We were just on our way to my private power game 853 00:49:05,128 --> 00:49:06,811 and we were wandering if you'd like to join us. 854 00:49:06,816 --> 00:49:10,180 I'd love to come. I mean, I've heard that's a great game. 855 00:49:10,706 --> 00:49:12,950 Well, I have to warn you, it's not for the fane of heart. 856 00:49:13,005 --> 00:49:14,872 I'm feeling lucky tonight. 857 00:49:20,506 --> 00:49:21,341 Hey. 858 00:49:22,088 --> 00:49:24,050 She went down around 9. 859 00:49:24,107 --> 00:49:25,500 How was your date? 860 00:49:26,078 --> 00:49:27,200 It sucked. 861 00:49:27,745 --> 00:49:29,712 Ooh, I'm sorry. 862 00:49:32,046 --> 00:49:32,953 Good night. 863 00:49:33,458 --> 00:49:36,613 I, I did it by the way. 864 00:49:37,208 --> 00:49:39,640 I broke it off with Hazel. 865 00:49:42,665 --> 00:49:43,562 Good. 866 00:50:02,937 --> 00:50:05,743 - "Luck Be a Lady" by Brian Setzer - 867 00:50:24,507 --> 00:50:26,290 I asked them to change over the theater. 868 00:50:29,298 --> 00:50:30,863 Oh my godness! 869 00:50:36,598 --> 00:50:38,700 My God! It's good to see you. 870 00:50:43,505 --> 00:50:45,143 - Have a seat. - Thank you. 871 00:50:46,297 --> 00:50:49,530 - Can you sign here, Miss Peabody? - Oh, thank you. 872 00:50:50,508 --> 00:50:51,691 You're not playing? 873 00:50:53,037 --> 00:50:55,593 Take it easy, okay? I forgot to tell you the last rule. 874 00:50:56,385 --> 00:50:58,022 The house always wins. 875 00:50:59,506 --> 00:51:01,610 - Let's do this. - Let's do it. 876 00:51:07,505 --> 00:51:08,240 Hey. 877 00:51:12,507 --> 00:51:14,881 - You left the party? - Yeah, uh, 878 00:51:14,927 --> 00:51:18,472 - I'm not in this much. - I made my grandmother a meatloaf. 879 00:51:18,505 --> 00:51:20,010 It sounds nice. 880 00:51:23,047 --> 00:51:25,383 I don't think I've actually ate anything tonight. 881 00:51:26,728 --> 00:51:28,223 Would you like some meatloaf? 882 00:51:33,098 --> 00:51:34,431 Let's see it! 883 00:52:12,605 --> 00:52:14,480 You know, I just need to 884 00:52:14,965 --> 00:52:17,541 take things kinda slow. You know? 885 00:52:19,045 --> 00:52:21,883 Okay, slow is good. Let's move slow. 886 00:52:22,506 --> 00:52:24,022 I can do slow, so... 887 00:52:25,265 --> 00:52:27,133 - Phyllis... - Alice... 888 00:52:27,206 --> 00:52:28,583 I told Leonard about this, 889 00:52:28,607 --> 00:52:30,790 I told him I wanted a divorce. 890 00:52:39,706 --> 00:52:41,052 I don't do drama. 891 00:52:41,107 --> 00:52:43,531 Obviously there's something you need to work out. 892 00:52:44,005 --> 00:52:45,373 I'll see you around. 893 00:52:52,507 --> 00:52:53,640 Hi. 894 00:52:53,705 --> 00:52:55,141 I'm sorry. 895 00:52:56,728 --> 00:52:58,453 Can we try again? 896 00:53:00,416 --> 00:53:01,782 Come in. 897 00:53:11,205 --> 00:53:12,312 I'm all in. 898 00:53:15,007 --> 00:53:16,013 I call. 899 00:53:17,217 --> 00:53:19,252 I'll take your 50.000. 900 00:53:19,506 --> 00:53:21,360 50.000 dollars? 901 00:53:21,405 --> 00:53:23,093 Yeah, that's what you signed up for. 902 00:53:23,708 --> 00:53:27,023 I had no idea it was quite that much. 903 00:53:27,107 --> 00:53:28,481 Well, it's too late now. 904 00:53:31,005 --> 00:53:32,122 Let's see your cards. 905 00:53:35,056 --> 00:53:37,393 As you americans like to say, 906 00:53:38,005 --> 00:53:39,312 Read them 907 00:53:39,976 --> 00:53:41,823 and weep. 908 00:54:01,446 --> 00:54:03,340 Oh my God... 909 00:54:04,805 --> 00:54:08,292 Catherine, I haven't been entirely forthcoming about my 910 00:54:08,296 --> 00:54:10,123 financial situation. I mean, 911 00:54:11,007 --> 00:54:12,860 it's a little embarassing, actually. 912 00:54:12,895 --> 00:54:14,583 But my mother and I, we had this 913 00:54:14,587 --> 00:54:16,551 slight disagreement and I can't 914 00:54:16,585 --> 00:54:19,750 for the time being get my hands on the family holding. 915 00:54:21,308 --> 00:54:22,551 I can't pay 916 00:54:22,557 --> 00:54:24,282 my debt, Catherine. 917 00:54:24,327 --> 00:54:27,672 I know, I had lunch with your mother two weeks ago in Monica. 918 00:54:27,676 --> 00:54:28,921 Look, 919 00:54:29,445 --> 00:54:31,910 this is the key to my presidential suite. 920 00:54:32,006 --> 00:54:33,992 Meet me wednesday night at 8. 921 00:54:34,508 --> 00:54:38,070 I'm sorry to hear about you financial problems, but don't worry, 922 00:54:38,118 --> 00:54:40,671 there's more than on way to pay off a debt. 923 00:54:42,007 --> 00:54:43,800 You should have listen to you friend, 924 00:54:44,238 --> 00:54:47,003 everybody knows the house always wins. 925 00:54:48,278 --> 00:54:49,921 titelilie - ruvyn7 www.forom.com 926 00:54:52,921 --> 00:54:56,921 Preuzeto sa www.titlovi.com 67735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.