Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,396 --> 00:00:48,396
www.titlovi.com
2
00:00:51,396 --> 00:00:53,396
KAMION
3
00:00:53,397 --> 00:00:54,397
- PREVOD: Vizant -
4
00:01:43,280 --> 00:01:45,350
Tvoj tim je opet izgubio sino�.
5
00:01:45,560 --> 00:01:46,515
Prestani.
6
00:01:46,760 --> 00:01:48,318
Trener mora da ode!
7
00:01:48,520 --> 00:01:49,475
Beskoristan sam.
8
00:01:56,400 --> 00:01:57,992
�ta je tebi? Da li si dobro?
9
00:01:58,680 --> 00:01:59,954
Odli�no sam.
10
00:02:01,240 --> 00:02:04,550
Saznao sam ne�to lo�e danas.
Malo me je uzdrmalo.
11
00:02:05,360 --> 00:02:06,554
Otpustili su me.
- �ta?
12
00:02:08,520 --> 00:02:10,636
Otpustili su me, vi�ak sam.
13
00:02:11,840 --> 00:02:14,513
Sad sam kao ti, Larry.
Dokon.
14
00:02:15,720 --> 00:02:17,153
Divota, zar ne?
15
00:02:17,720 --> 00:02:18,436
Kako se to desilo?
16
00:02:19,200 --> 00:02:20,713
Nas desetoro je dobilo pisma.
17
00:02:21,360 --> 00:02:24,318
�ef je rekao da �e nabaviti
kola�i�e iz Engleske.
18
00:02:24,520 --> 00:02:26,590
Jedino tako mogu da
izdr�e konkurenciju.
19
00:02:27,680 --> 00:02:28,510
Debil!
20
00:02:29,640 --> 00:02:30,993
Idioti!
21
00:02:32,040 --> 00:02:34,349
Sad mo�emo da se dru�imo.
22
00:02:34,560 --> 00:02:36,198
Da, nego �ta!
23
00:02:37,720 --> 00:02:41,235
Moj otac, Bog ga blagoslovio,
me je tamo zaposlio. - Tako je.
24
00:02:43,000 --> 00:02:45,560
Nikada ne�u zaboraviti kad
sam do�ao ku�i sa prvom platom.
25
00:02:46,720 --> 00:02:50,395
Jo� se se�am, ruka mi je bila u d�epu,
da mi novac ne bi ispao.
26
00:02:51,360 --> 00:02:53,078
I kutija sa vo�nom tortom.
27
00:02:53,800 --> 00:02:56,268
Ona mi je vi�e zna�ila
nego novac.
28
00:02:56,480 --> 00:02:59,313
Znao sam da �e moje sestre
poludeti kad je vide.
29
00:03:00,160 --> 00:03:02,674
Mala Marie ima epilepsiju.
Jesam li ti to rekao?
30
00:03:04,580 --> 00:03:08,196
Ne. Je l' mogu�e?
31
00:03:11,120 --> 00:03:15,409
Daj, priberi se.
Ljudi te gledaju.
32
00:03:18,440 --> 00:03:20,158
�ta sad da radim, Larry?
33
00:03:24,960 --> 00:03:26,598
Bio si truo pekar!
34
00:03:26,800 --> 00:03:29,997
Ne, ne, ne, ne govori to!
35
00:03:33,180 --> 00:03:36,759
Dodji. Dodji.
Koliko �e� dobiti kao otpreminu?
36
00:03:36,960 --> 00:03:37,995
Nemoj da mu ka�e�!
37
00:03:38,200 --> 00:03:40,156
Ne znam. Par hiljada.
- Hej, �ove�e! - Ne znam!
38
00:03:41,080 --> 00:03:41,830
Mi nismo dobili ni�ta!
39
00:03:43,440 --> 00:03:45,351
Polude�e, jer ni�ta ne�e raditi.
40
00:03:45,600 --> 00:03:47,477
Umukni!
Mo�e on puno toga da radi.
41
00:03:47,960 --> 00:03:48,870
Kao �ta?
42
00:03:49,120 --> 00:03:50,348
Mo�e da sredi ku�u.
43
00:03:50,560 --> 00:03:51,754
Njegova ku�a je ve� sredjena.
44
00:03:51,960 --> 00:03:54,235
Izgleda kao jebeni Graceland!
45
00:03:54,440 --> 00:03:56,032
Onda mo�e vrt.
46
00:03:56,240 --> 00:03:57,355
Ima hiljadu stvari da radi.
47
00:03:57,560 --> 00:03:58,675
Ti�ina, momci.
48
00:03:59,240 --> 00:04:00,309
Zdravica.
49
00:04:02,400 --> 00:04:03,549
Za nezaposlenost!
50
00:04:26,440 --> 00:04:27,270
Slatki�i?
51
00:04:27,480 --> 00:04:28,629
Ne, uzela sam ih.
52
00:04:28,840 --> 00:04:29,590
Pahuljice za doru�ak?
53
00:04:30,480 --> 00:04:33,836
Ne, ni to, ali znam
da sam ne�to zaboravila, ose�am to.
54
00:04:34,240 --> 00:04:35,912
Prestanite da se bijete.
55
00:04:37,960 --> 00:04:39,678
Trebalo bi da sam na poslu.
56
00:04:39,880 --> 00:04:42,792
A ljubavi, na�i�e� posao.
Na�i�e� sigurno.
57
00:04:47,120 --> 00:04:50,192
Prestanite odmah da se bijete ili
ovo leti napolje! Odmah!
58
00:04:56,640 --> 00:04:58,153
Krajnje je vreme i bilo.
59
00:05:01,160 --> 00:05:02,915
Ide� sa mnom na partiju?
- Ne znam.
60
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
Daj, za�to ne?
61
00:05:04,100 --> 00:05:05,476
Moram da idem sa klincima na bazen.
62
00:05:05,680 --> 00:05:08,674
Ne, to mo�emo da idemo sutra.
63
00:05:08,800 --> 00:05:10,756
I prekosutra.
64
00:05:10,960 --> 00:05:12,632
Mrzim plivanje.
65
00:05:20,880 --> 00:05:21,869
Hajde!
66
00:05:23,560 --> 00:05:25,312
Desni rukav... levi rukav.
67
00:05:25,680 --> 00:05:27,238
Ne�u da idem,
opet �e� me pobediti.
68
00:05:27,440 --> 00:05:28,919
Dava�u ti savete.
- Ne �elim savete.
69
00:05:29,440 --> 00:05:30,429
Zave�i.
70
00:05:30,960 --> 00:05:32,439
Spusti glavu.
71
00:05:33,760 --> 00:05:34,954
Palica nazad.
72
00:05:40,600 --> 00:05:41,476
Ok, sad.
- �ta?
73
00:05:42,600 --> 00:05:43,510
Raspali je.
74
00:05:45,200 --> 00:05:46,189
Ne mogu.
75
00:05:46,720 --> 00:05:48,597
Naravno da mo�e�.
Hajde!
76
00:05:48,800 --> 00:05:50,756
Ne mogu.
�ini� me nervoznim.
77
00:05:51,960 --> 00:05:53,598
Zatvori�u o�i.
Vidi.
78
00:05:59,360 --> 00:06:00,315
Oh, �ove�e, lepota!
79
00:06:01,000 --> 00:06:02,433
Oh, dobri Bo�e!
80
00:06:05,080 --> 00:06:06,798
Heej! Vi jebeni debili!
81
00:06:07,000 --> 00:06:07,750
Izvini.
82
00:06:08,200 --> 00:06:09,315
Zavr�io sam!
83
00:06:11,200 --> 00:06:13,877
Zadr�a�u tvoju lopticu
za kaznu!
84
00:06:18,680 --> 00:06:20,750
�isto je!
Mo�da imamo sre�e. Dodji!
85
00:06:21,440 --> 00:06:23,749
Treba da bude ve�eras na TV.
Dovoljno je dobra da bude.
86
00:06:26,160 --> 00:06:27,195
Nema nikoga! Isuse!
87
00:06:32,600 --> 00:06:34,192
Stigli smo ta�no na vreme.
88
00:06:34,840 --> 00:06:35,750
Sedi, bre!
89
00:06:35,960 --> 00:06:38,315
Dame i gospodo, Teresa Lowe.
90
00:06:38,520 --> 00:06:39,635
Lepa ti je �ena, zar ne?
91
00:06:44,120 --> 00:06:45,758
Koliko stavi� �e�era?
- Ka�iku i po. - Dobro!
92
00:06:51,320 --> 00:06:55,313
"I ne mogu da se naviknem
da ne �ivim vi�e pored
93
00:06:55,560 --> 00:06:56,788
Alice..."
94
00:06:59,960 --> 00:07:01,837
"Ko je, jebote, Alice"?
95
00:07:07,120 --> 00:07:08,439
Kako si, Mary?
96
00:07:09,880 --> 00:07:10,869
Kako je bilo na poslu?
97
00:07:11,120 --> 00:07:13,839
Savr�eno. Puno prljav�tine po
tepisima, to obo�avam.
98
00:07:33,400 --> 00:07:34,992
Bimbo je ovde.
99
00:07:35,560 --> 00:07:38,154
Ho�u da ga razveselim,
da mu poka�em par fora.
100
00:07:40,240 --> 00:07:42,834
George Eliot.
Nikad �uo za njega.
101
00:07:44,200 --> 00:07:44,757
Nju.
102
00:07:48,520 --> 00:07:50,476
Mislio sam da se upi�em na kurs.
103
00:07:51,240 --> 00:07:53,800
Zakasnio si. Mora� da �eka�
do slede�e godine.
104
00:08:02,320 --> 00:08:04,536
Evo, bolje je, zar ne?
105
00:08:05,680 --> 00:08:06,317
Hvala.
106
00:08:07,000 --> 00:08:08,274
Nema na �emu.
107
00:08:12,560 --> 00:08:13,754
Ostavi�u te nasamo.
108
00:08:18,200 --> 00:08:19,792
Moramo li to da gledamo?
109
00:08:20,000 --> 00:08:23,117
Vidi nagrade,
pravo govno.
110
00:08:23,320 --> 00:08:25,595
Nikad �uo za njega.
- Jesi. Zove se Axel.
111
00:08:25,800 --> 00:08:27,358
Jebote, nisam!
112
00:08:27,560 --> 00:08:29,752
Jebote, jesi.
- Ne psuj toliko, mama.
113
00:08:29,400 --> 00:08:30,719
Samo sam mu odgovorila.
114
00:08:30,920 --> 00:08:31,591
Axel?
115
00:08:38,520 --> 00:08:39,839
Daj da bacim pogled.
116
00:08:41,640 --> 00:08:43,358
Koji je Axel?
117
00:08:45,120 --> 00:08:48,157
�ta li ovi klinci okolo vri�te?
Pogledaj na �ta li�i.
118
00:08:48,360 --> 00:08:49,236
Samo si ljubomoran.
119
00:08:49,480 --> 00:08:50,469
A ti?
120
00:08:50,840 --> 00:08:52,034
Pogledaj na �ta ti li�i�.
121
00:08:52,920 --> 00:08:55,309
Ne zaboravi ko je platio tu
ve�eru pred tobom, sine.
122
00:08:55,520 --> 00:08:56,794
Znam ko je platio.
123
00:08:57,440 --> 00:08:58,077
Dr�ava.
124
00:08:59,640 --> 00:09:00,277
Idiote!
125
00:09:00,880 --> 00:09:01,915
Prestani!
126
00:09:02,640 --> 00:09:04,119
Prestani da vredja� brata, hajde.
127
00:09:06,880 --> 00:09:08,154
Ovo je divno.
128
00:09:11,280 --> 00:09:13,236
Idem u WC.
Vra�am se za minut.
129
00:09:17,160 --> 00:09:18,388
Prestani.
130
00:09:19,320 --> 00:09:20,833
Samo sam se �alio.
- Prestani!
131
00:09:48,600 --> 00:09:50,192
Bolje i�ta nego ni�ta, ljubavi.
132
00:09:51,080 --> 00:09:52,308
Posle 25 godina.
133
00:09:52,520 --> 00:09:55,557
Mo�emo puno sa tim.
Ima�emo lep Bo�i�.
134
00:09:55,760 --> 00:09:56,636
Da, bi�e nam zadnji
koji je lep.
135
00:09:56,840 --> 00:09:57,670
Prestani.
136
00:10:02,880 --> 00:10:05,440
Mo�emo kupiti dva pileta,
i oni su ukusni.
137
00:10:05,960 --> 00:10:08,554
Nema �anse!
Ili �urka, ili ni�ta.
138
00:10:10,280 --> 00:10:13,511
Vidi, popisa�emo sve i videti
kako da to sredimo.
139
00:10:13,720 --> 00:10:15,233
U �emu je poenta?
140
00:10:18,600 --> 00:10:19,919
Ok, hajde onda.
141
00:10:32,440 --> 00:10:33,634
Prvo pokloni.
142
00:10:35,080 --> 00:10:37,071
Ni�ta za nas dvoje.
U redu? - Da.
143
00:10:39,920 --> 00:10:40,955
Diane?
144
00:10:41,320 --> 00:10:43,629
Vidi, ako uzmem 200 funti pozajmice
od kamatara...znam... - Ne, Larry.
145
00:10:48,120 --> 00:10:49,758
Diani je svejedno.
146
00:10:50,600 --> 00:10:52,079
Ne treba joj ni�ta.
147
00:10:56,320 --> 00:10:57,275
A Kevin?
148
00:10:57,920 --> 00:11:00,275
Isuse, mrzim ovo, jebote!
149
00:11:10,680 --> 00:11:12,830
Efekat zelene ba�te,
ma nemoj!
150
00:11:13,320 --> 00:11:15,197
Bilo je lepo ranije.
151
00:11:15,400 --> 00:11:17,391
Ne zna� vi�e �ta da obu�e�,
pa se ne obu�e�.
152
00:11:17,920 --> 00:11:19,876
Voleo bih da opali
ba� prava hladno�a...
153
00:11:22,880 --> 00:11:24,199
Jo� uvek spava.
154
00:11:25,280 --> 00:11:26,599
Lepo le�i.
155
00:11:27,240 --> 00:11:29,231
Ispu�ta fin zvuk, zar ne, Bimbo?
156
00:11:29,440 --> 00:11:31,510
To obi�no rade.
157
00:11:33,680 --> 00:11:35,318
Predivna je.
158
00:11:35,520 --> 00:11:36,794
Da, jeste.
159
00:11:40,000 --> 00:11:41,831
Voleo bih da mogu tako da spavam.
160
00:12:24,320 --> 00:12:26,515
Divno miri�e iz kuhinje, zar ne?
161
00:12:31,920 --> 00:12:32,557
Molim?
162
00:12:45,960 --> 00:12:47,154
Bo�e, hvala ti.
163
00:12:52,240 --> 00:12:53,992
Zdravo, Weslie!
164
00:12:54,440 --> 00:12:55,873
Sre�an Bo�i�.
165
00:13:00,080 --> 00:13:01,911
Evo �oveka!
166
00:13:02,160 --> 00:13:03,036
Sre�an Bo�i�!
167
00:13:04,200 --> 00:13:06,395
Skidaj tu jebenu kecelju sa sebe!
168
00:13:15,200 --> 00:13:16,872
Kako si, Vera?
- Sjajno, Larry! Sre�an Bo�i�!
169
00:13:20,000 --> 00:13:21,069
Deca su u kuhinji.
170
00:13:21,280 --> 00:13:22,076
Lepota za njih!
171
00:13:26,040 --> 00:13:27,632
Kako ste, gospodjo?
172
00:13:29,320 --> 00:13:30,958
Bolje izgleda nego pro�le godine.
173
00:13:34,680 --> 00:13:36,875
Bimbo, ne�to je �udno
sa tvojom mamom.
174
00:13:37,080 --> 00:13:37,876
Prestani!
175
00:13:38,080 --> 00:13:39,308
Ozbiljan sam.
176
00:13:39,520 --> 00:13:40,475
Idi vidi.
177
00:13:40,680 --> 00:13:43,240
Bimbo, smrad deluje
smrtonosno.
178
00:13:49,600 --> 00:13:50,828
Da nije ne�to napravila?
179
00:13:51,040 --> 00:13:54,350
Pa, mo�da je samo prdnula,
ali ja bih proverio.
180
00:13:55,240 --> 00:13:57,117
I ja ne�to ose�am.
181
00:13:58,720 --> 00:14:00,551
Bimbo, ovo bi moglo da ti pokvari
bo�i�nu ve�eru.
182
00:14:06,000 --> 00:14:09,436
Ovo je uradio sino� i svome bratu,
ba� istu stvar.
183
00:14:13,200 --> 00:14:14,110
Ni�ta ne ose�am.
184
00:14:14,480 --> 00:14:16,118
Mora da si prihladjen.
Ka�em ti...
185
00:14:16,600 --> 00:14:18,352
Jebote, postaje sve gore.
186
00:14:18,720 --> 00:14:19,994
Stvarno?
187
00:14:21,320 --> 00:14:22,799
Gospode, ovo je o�aj.
188
00:14:25,920 --> 00:14:27,638
Pusti Bo�i�, tvoja majka...
189
00:14:27,880 --> 00:14:29,233
Ona ima ime, zna�.
190
00:14:29,440 --> 00:14:31,598
Ne zove se tvor,
zar ne!
191
00:14:33,000 --> 00:14:34,353
Izvini.
192
00:14:43,320 --> 00:14:45,880
Mora da je ovde negde.
Video sam kad je pala.
193
00:14:47,200 --> 00:14:50,556
Reci sebi:
"Jebi se, odustajem."
194
00:14:50,760 --> 00:14:52,876
I kreni da odlazi�,
tada �e� je na�i.
195
00:14:58,080 --> 00:14:59,035
Je l' je vidi�? - Ne.
196
00:15:00,520 --> 00:15:01,999
Obi�no pali.
197
00:15:02,240 --> 00:15:04,356
Imam rezervnu.
Idemo.
198
00:15:05,920 --> 00:15:09,549
Hajde, hajde, 20.
Molim te 20... 20!
199
00:15:10,480 --> 00:15:12,277
To, 20 funti (25 evra)!
200
00:15:17,080 --> 00:15:18,433
Idemo, ljubavi.
201
00:15:22,840 --> 00:15:24,273
Da! Sti�e...
202
00:15:25,640 --> 00:15:27,956
Hajde, idemo da popijemo!
- Ne znam, to je tvoj novac.
203
00:15:28,040 --> 00:15:29,519
Nego, ti si stajao pored mene.
204
00:15:30,000 --> 00:15:31,069
Hej! On �e platiti.
205
00:15:31,720 --> 00:15:33,312
Evo ga Dawn Run
206
00:15:33,560 --> 00:15:35,790
na pol poziciji...izvinite, bip, bip...
207
00:15:41,680 --> 00:15:43,989
Stajanje u redu po ovakvom vremenu,
za kesu otrovne hrane...
208
00:15:44,400 --> 00:15:47,055
Mora� da bude� strpljiv
kao Vijetnamci.
209
00:15:47,280 --> 00:15:48,235
Dodji, ovo �e biti u�ivancija!
210
00:15:53,960 --> 00:15:55,916
Dao sam joj �ips od �kampi.
211
00:15:56,120 --> 00:15:57,269
To nije ve�era!
212
00:15:59,440 --> 00:16:00,555
Dodji malena, idemo.
213
00:16:00,800 --> 00:16:02,552
Vidi, �ao mi je.
214
00:16:04,240 --> 00:16:05,389
Ho�e� pi�e pre nego �to ode�?
- Ne!
215
00:16:06,680 --> 00:16:08,511
Dobro, zbogom malena!
216
00:16:09,640 --> 00:16:11,039
Ovo je bilo super...
217
00:16:11,240 --> 00:16:12,468
Koliko uop�te ima sati?
218
00:16:12,680 --> 00:16:13,351
7 sati.
219
00:16:13,560 --> 00:16:16,233
Isuse, Maggie mi je rekla da
dam ma�ki ve�eru.
220
00:16:16,440 --> 00:16:18,431
Pojedi jebenu ma�ku!
221
00:16:18,640 --> 00:16:20,517
Sedi bre, �ove�e!
222
00:16:20,800 --> 00:16:22,950
Vijetnamci �e nas kasnije nahraniti.
223
00:16:23,680 --> 00:16:24,829
Bio sam danas na birou.
224
00:16:25,040 --> 00:16:27,395
"Ime?"
"Gerry McCarthy."
225
00:16:27,640 --> 00:16:30,154
Gleda me, preko nao�ara.
226
00:16:30,840 --> 00:16:33,973
"Ti nisi Gerry McCarthy"?
"Jesam", rekoh.
227
00:16:34,000 --> 00:16:36,798
"Nisi", re�e on.
"Jesam, jebote!" rekoh.
228
00:16:37,000 --> 00:16:38,956
Je l' nekom treba kuvalo?
- Koliko para?
229
00:16:39,240 --> 00:16:40,593
"Znam ko je Gerry McCarthy", ka�e on,
230
00:16:40,800 --> 00:16:43,473
"a ti nisi on."
- Ja rekoh: "Jebini idiote,
231
00:16:43,680 --> 00:16:46,399
"da nema vi�e Gerry-ja McCarthy-ja
u celoj jebenoj Irskoj.
232
00:16:46,600 --> 00:16:49,273
"Mislim - ima moj otac, moj deda,
233
00:16:49,520 --> 00:16:53,235
"imam 7 rodjaka koji se zovu Gerry McCarthy.
Ima nas 18 u telefonskom imeniku!"
234
00:16:53,280 --> 00:16:55,794
On me i dalje gleda.
"Dajte mi moje pare," rekoh,
235
00:16:56,000 --> 00:16:57,399
"ili �u ja i svi drugi Gerry McCarthy-ji,
236
00:16:57,600 --> 00:16:59,352
�e te istresti iz ga�a."
237
00:16:59,960 --> 00:17:03,555
Kuvalo, momci, je 15 funti.
Dva za 25 funti. - Ne. - Ne.
238
00:17:07,040 --> 00:17:08,792
Ok, po�teno, nema problema.
239
00:17:09,280 --> 00:17:12,455
Da nema� kamion za hranu, Wesley?
240
00:17:13,600 --> 00:17:14,669
Samo mi je palo na pamet.
241
00:17:15,080 --> 00:17:16,433
A onaj za sladolede?
242
00:17:18,720 --> 00:17:19,948
Mislio si da prodaje� pomfrit?
243
00:17:20,320 --> 00:17:21,958
Da. Ne ba�.
244
00:17:22,800 --> 00:17:24,119
Ali ako bude� saznao gde ima...
245
00:17:25,440 --> 00:17:26,668
Vide�u �ta mogu.
246
00:17:41,000 --> 00:17:43,833
Aah! - Kakvo rasipanje novca.
247
00:17:43,300 --> 00:17:47,389
Hej Bimbo! Sve� vazduh
�e te dovesti u red!
248
00:17:47,680 --> 00:17:49,398
Meni ne poma�e.
249
00:17:49,640 --> 00:17:50,595
Sranje!
250
00:17:51,560 --> 00:17:52,788
Gde je oti�ao? - Ko?
251
00:17:54,160 --> 00:17:55,434
Vijetnamac.
252
00:17:56,040 --> 00:17:58,759
Moraju da odu pre mraka.
253
00:17:59,080 --> 00:18:01,557
Ili ih razbiju klinci.
254
00:18:01,640 --> 00:18:02,595
Zato �to su stranci?
255
00:18:02,800 --> 00:18:04,199
Mislim da da.
256
00:18:05,440 --> 00:18:06,589
Hajde, idemo.
257
00:18:11,960 --> 00:18:13,234
Momci?
258
00:18:14,080 --> 00:18:15,399
�ta radite ovde?
259
00:18:15,600 --> 00:18:17,397
�ekamo ti �enu.
260
00:18:18,320 --> 00:18:19,639
Nije za tvoja usta.
261
00:18:19,840 --> 00:18:23,196
Koja usna? Ova?
Ili ova druga?
262
00:18:24,280 --> 00:18:27,192
Moje ime je Gerry McCarthy.
263
00:18:29,080 --> 00:18:30,798
Je l' mu znamo �enu?
264
00:18:34,640 --> 00:18:35,993
Jebem ti!
265
00:18:37,640 --> 00:18:39,119
�ta ti je?
266
00:18:39,560 --> 00:18:41,391
Jebena patika!
267
00:18:41,920 --> 00:18:43,114
Da vidim.
268
00:18:43,360 --> 00:18:44,315
Daj ovde.
269
00:18:47,640 --> 00:18:49,073
Potpuno si beskoristan.
270
00:18:50,360 --> 00:18:52,971
Mora� da prestane�
da grize� nokte...
271
00:18:53,200 --> 00:18:54,030
Evo.
272
00:19:04,960 --> 00:19:07,349
Bimbo je govorio da bi
kupio kamion za pomfrit.
273
00:19:07,840 --> 00:19:09,353
Ne�e� skinuti tu garderobu?
274
00:19:17,600 --> 00:19:18,953
Laku no�, John Boy.
275
00:19:20,360 --> 00:19:21,998
Laku no�, Mary Ellen.
276
00:19:46,960 --> 00:19:49,190
Nisi valjda ozbiljan?
- Znao sam da �e� to re�i.
277
00:19:49,400 --> 00:19:51,391
McDonald's?! Bimbo!
278
00:19:51,600 --> 00:19:53,158
Samo sam im poslao pismo,
to je sve.
279
00:19:53,360 --> 00:19:54,759
Ne�e te hteti.
280
00:19:55,000 --> 00:19:57,594
Ho�e samo mlade,
koji pristaju na te plate
281
00:19:57,800 --> 00:19:59,631
i ho�e da nose one uniforme.
282
00:19:59,840 --> 00:20:02,593
Ne odrasle...kao ti.
Kao mi.
283
00:20:03,320 --> 00:20:04,799
Samo sam im poslao pismo,
to je sve.
284
00:20:06,960 --> 00:20:08,552
Ti si navikao na ovo.
285
00:20:11,240 --> 00:20:12,593
Na �ta sam ja navikao?
286
00:20:12,800 --> 00:20:13,789
Ka�i.
287
00:20:14,480 --> 00:20:15,708
Da ne radi� ni�ta.
288
00:20:16,760 --> 00:20:18,318
Misli� da mi se to svidja?
289
00:20:18,520 --> 00:20:20,988
Misli� da sam lenj?
290
00:20:21,720 --> 00:20:23,073
Ne... - Pa, onda?
291
00:20:24,280 --> 00:20:25,679
Sranje!
292
00:20:26,400 --> 00:20:28,118
Jebeni �ovek!
293
00:20:29,280 --> 00:20:32,670
Nemam mesto ni u ku�i,
ako mi oni ne naprave.
294
00:20:45,200 --> 00:20:45,950
U gu�vi ste?
295
00:20:47,000 --> 00:20:48,069
A kako izgleda?
296
00:20:48,280 --> 00:20:50,271
Dodjite!
Da vam ne�to poka�em.
297
00:20:51,880 --> 00:20:53,199
Samo dodjite.
298
00:21:04,280 --> 00:21:06,669
Ovaj ima veliki "potencijal".
299
00:21:06,880 --> 00:21:09,678
Po-ten-cijal.
�ekajte da vidite.
300
00:21:16,680 --> 00:21:19,849
Hej, ovamo!
Vidite!
301
00:21:20,360 --> 00:21:21,759
Ovim mo�emo da ga kupimo.
302
00:21:41,200 --> 00:21:42,599
To�kovi su noviji.
303
00:21:42,800 --> 00:21:45,917
Ima jo� 3 tamo.
To �e vam u�tedeti ne�to para.
304
00:21:49,240 --> 00:21:52,073
Samo treba da ga operete
i obrijete ispod pazuha.
305
00:21:54,440 --> 00:21:56,237
Ovo je sranje.
306
00:21:56,440 --> 00:21:57,668
Samo je prljav.
307
00:21:59,520 --> 00:22:02,169
Maggie mora da ga vidi,
kao ja. - Dobro. - Budi tu.
308
00:22:05,680 --> 00:22:07,910
Stvarno ima� petlju, zna� to?
- Molim?
309
00:22:09,040 --> 00:22:11,270
Samo ho�e� da izvu�e� pare
od nesre�nog Bimba za ovaj kr�.
310
00:22:11,480 --> 00:22:13,630
Ne teram Bimba da baci pare uzalud.
311
00:22:13,840 --> 00:22:15,319
Ovo je dobra ma�ina.
312
00:22:15,520 --> 00:22:16,555
Solidna.
313
00:22:17,080 --> 00:22:18,035
Blato �e se oprati, nije problem.
314
00:22:18,240 --> 00:22:19,958
Nije samo tu blato... - Dosta!
315
00:22:20,480 --> 00:22:21,799
Ovo nema veze s tobom.
316
00:22:22,000 --> 00:22:24,514
Samo ka�em svoje mi�ljenje.
- Nabi svoje mi�ljenje u...
317
00:22:24,760 --> 00:22:26,273
Gde mu je cirada?
318
00:22:27,200 --> 00:22:29,589
Zna�, po�inje� da me nervira�,
jebote.
319
00:22:45,400 --> 00:22:47,118
Isuse, ko �eli tako da �ivi, a?
320
00:22:48,040 --> 00:22:50,156
Treba da se stide.
321
00:22:50,680 --> 00:22:52,636
Nisu "oni", samo "on".
322
00:22:54,560 --> 00:22:56,039
Ona je poludela i ostavila ga.
323
00:22:56,560 --> 00:22:57,709
Ostali on i deca.
324
00:22:58,800 --> 00:23:00,199
To je gadno.
325
00:23:01,040 --> 00:23:02,393
Za�to ga je ostavila?
326
00:23:02,600 --> 00:23:04,033
Ne znam.
327
00:23:04,680 --> 00:23:05,749
Ru�an je.
328
00:23:08,040 --> 00:23:09,109
A kako ona izgleda?
329
00:23:10,040 --> 00:23:10,790
Ne znam.
330
00:23:12,280 --> 00:23:14,032
Ali i deca su im ru�na, jebote.
331
00:23:18,880 --> 00:23:19,471
Maggie!
332
00:23:19,680 --> 00:23:21,511
Upotrebi ma�tu.
333
00:23:21,720 --> 00:23:23,517
Par minuta sa crevom i vodom,
334
00:23:23,720 --> 00:23:26,598
par sati, mo�da par sati ribanja,
335
00:23:26,800 --> 00:23:28,074
i bi�e savr�en.
336
00:23:32,160 --> 00:23:33,479
Sve je tu.
337
00:23:33,880 --> 00:23:35,359
Sva neophodna oprema.
338
00:23:37,440 --> 00:23:38,395
Malo je...
339
00:23:45,400 --> 00:23:46,469
A motor?
340
00:23:50,120 --> 00:23:51,712
Koji motor, Maggie?
341
00:24:10,680 --> 00:24:13,240
Larry, je l' to za guranje
ili za hranjenje?
342
00:24:13,440 --> 00:24:14,156
Odjebi!
343
00:24:14,360 --> 00:24:16,430
Larry, deca su tu...
- Nek se jebu!
344
00:24:27,644 --> 00:24:30,431
Pazi ledja, Larry.
345
00:24:31,840 --> 00:24:33,876
�ta to radim, jebote?
346
00:25:03,360 --> 00:25:04,679
Ovo je super, zar ne?
347
00:25:05,480 --> 00:25:09,472
�ta ga vi�e gledam,
mislim da smo ga dobili za d�abe.
348
00:25:09,640 --> 00:25:10,868
Bo�e, ba� mi se svidja...
349
00:25:16,240 --> 00:25:17,992
Ne podnosim gazirano.
350
00:25:19,240 --> 00:25:21,674
Mislio sam, moramo da ga
spremimo do Svetskog prvenstva u fudbalu.
351
00:25:21,880 --> 00:25:25,111
Niko tada ne�e da kuva.
Svi �e gledati TV.
352
00:25:25,480 --> 00:25:26,674
I ja �u.
353
00:25:28,200 --> 00:25:29,553
Bi�e super.
354
00:25:33,120 --> 00:25:34,758
Ho�e� da mi bude� partner, Larry?
355
00:25:36,720 --> 00:25:37,630
�ta?
356
00:25:37,840 --> 00:25:40,559
Pri�ao sam o tome sa Maggie.
Bili bi sjajan tim.
357
00:25:41,040 --> 00:25:43,156
Hvala ti, Bimbo.
358
00:25:44,280 --> 00:25:45,508
Ne znam...
359
00:25:45,720 --> 00:25:47,153
U�inio bi mi uslugu.
360
00:25:47,360 --> 00:25:48,713
Znam to!
361
00:25:50,680 --> 00:25:52,272
Hvala ti puno.
362
00:25:52,520 --> 00:25:54,272
Jebote, kakav dan.
363
00:25:55,000 --> 00:25:57,479
McDonald's mo�e da se jebe,
je l' tako! - Tako je!
364
00:26:02,800 --> 00:26:04,597
"Bimbo Burgeri."
365
00:26:05,080 --> 00:26:06,035
Kako ti zvu�i?
366
00:26:08,080 --> 00:26:09,399
Znao sam!
367
00:26:11,960 --> 00:26:13,598
Pravi si �ovek, zna� to?
368
00:26:14,520 --> 00:26:15,635
�ekaj malo.
369
00:26:16,200 --> 00:26:18,111
Je l' moram da ti pomognem
da ga o�isti�?
370
00:26:29,920 --> 00:26:34,750
Mary? - �ta je? - Je si budna?
Samo ako si budna...
371
00:26:35,160 --> 00:26:36,388
Ka�i.
372
00:26:42,120 --> 00:26:43,872
Kako prave ovo?
373
00:26:47,200 --> 00:26:50,317
Isuse. Mislim da ih ne prave,
nego ih takve nadju.
374
00:26:59,440 --> 00:27:00,429
Eto...
375
00:27:00,880 --> 00:27:02,598
Hvala.
- Nema na �emu.
376
00:27:23,720 --> 00:27:28,233
Ok, zavrni vodu. Zavrni!
- Dobro, �ula sam te.
377
00:27:28,840 --> 00:27:30,717
Koje je boje ina�e?
378
00:27:30,960 --> 00:27:31,870
Bele.
379
00:27:32,080 --> 00:27:33,308
Pusti toplu vodu!
380
00:27:33,520 --> 00:27:35,875
Potro�ila sam je za
pranje garderobe.
381
00:27:36,440 --> 00:27:37,919
Mili Bo�e!
382
00:27:40,720 --> 00:27:42,438
Kako je mogu�e
da je mastan spolja?
383
00:27:42,640 --> 00:27:44,198
Dragi Bog zna...
384
00:27:44,440 --> 00:27:46,158
Bo�e, Larry, �i��enje �e trajati vekovima!
385
00:27:46,400 --> 00:27:48,197
A, ne, ne�e!
- Ima centimetar masti.
386
00:27:48,400 --> 00:27:50,868
Da, ali mi smo ja�i.
Daj mi to! Razvedri se!
387
00:27:51,120 --> 00:27:53,554
Odvrni vodu!
Bi�emo gotovi do ve�ere.
388
00:28:07,960 --> 00:28:09,188
Djubretari!
389
00:28:11,960 --> 00:28:13,154
Ignori�i ga.
390
00:28:20,800 --> 00:28:23,500
Djubretari!
391
00:28:37,160 --> 00:28:38,832
Isuse! Samo sam hteo
da napravim pomfrit!
392
00:28:39,040 --> 00:28:40,268
Pobi�e� nas!
393
00:28:40,480 --> 00:28:41,799
Otvori vrata!
394
00:28:49,880 --> 00:28:51,757
Kerrie spava na spratu!
395
00:28:52,000 --> 00:28:52,989
Izvinite.
396
00:28:56,520 --> 00:28:58,351
Trebalo mi je sto godina
da ise�em pomfrit!
397
00:28:58,560 --> 00:29:01,199
Je li analogija kad ka�e�
ne�to �to li�i na ne�to drugo?
398
00:29:01,400 --> 00:29:03,197
Da, mislim da jeste.
"Crno kao ugalj".
399
00:29:03,640 --> 00:29:05,312
Tako je. "Belo kao sneg". Hvala.
400
00:29:06,920 --> 00:29:08,069
Imam i ja jednu.
401
00:29:09,960 --> 00:29:12,110
Pomfrit mi je "izgoreo kao govno"!
402
00:29:13,880 --> 00:29:15,313
Izvinite.
403
00:29:21,520 --> 00:29:23,078
Ho�e� li da radi�, Diane ?
404
00:29:23,720 --> 00:29:25,631
Oh, volela bih, da.
Kelnerisanje?
405
00:29:25,840 --> 00:29:27,353
I kuvanje, takodje, ali...
406
00:29:28,200 --> 00:29:29,428
Da...hvala ti mnogo.
407
00:29:30,240 --> 00:29:31,036
Bilo bi lepo.
408
00:29:32,120 --> 00:29:32,757
Posao.
409
00:29:34,760 --> 00:29:35,670
Bi�e odli�na!
410
00:29:35,880 --> 00:29:37,393
Znam to, nikad nisam
rekao druga�ije.
411
00:29:37,600 --> 00:29:38,510
Pa, onda?
412
00:29:38,960 --> 00:29:41,349
Zapo�ljavanje bi trebalo
da bude zajedni�ka odluka.
413
00:29:41,560 --> 00:29:42,754
Donosimo je zajedno.
414
00:29:45,520 --> 00:29:46,316
Da, izvini.
415
00:29:47,280 --> 00:29:48,633
Re�i�u joj da nam ne treba.
416
00:29:48,840 --> 00:29:50,592
Ma ne, nikako.
417
00:29:51,320 --> 00:29:54,551
Samo ubudu�e zajedno donosimo
takve odluke, dogovoreno?
418
00:29:54,760 --> 00:29:56,432
Da, bez brige.
419
00:29:56,720 --> 00:29:57,914
Bi�e dobra.
420
00:29:58,600 --> 00:29:59,669
Znam.
421
00:30:00,440 --> 00:30:02,112
Hej... izvini...
422
00:30:22,280 --> 00:30:23,918
Dakle, koji?
423
00:30:24,960 --> 00:30:25,790
Prvi.
424
00:30:26,000 --> 00:30:27,115
Hamburger "�ampion".
425
00:30:27,360 --> 00:30:28,952
Da. Apsolutno.
426
00:30:29,200 --> 00:30:31,156
Najbolji je. Ubedljivo.
427
00:30:31,360 --> 00:30:32,998
�ta ti misli�, mama?
428
00:30:34,560 --> 00:30:35,913
Veoma lepo.
429
00:30:37,240 --> 00:30:38,798
Da, ali koji?
430
00:30:41,120 --> 00:30:42,758
Je l' ovo kviz?
431
00:30:44,360 --> 00:30:45,349
"�ampion"!
432
00:30:45,560 --> 00:30:48,120
Prvi put...drugi put...
Dakle, "�ampion".
433
00:30:48,760 --> 00:30:49,715
�ta sad?
434
00:30:50,440 --> 00:30:51,714
Hamburgeri sa za�inima.
435
00:30:53,960 --> 00:30:54,756
Isuse. Idem na pivo.
436
00:30:54,960 --> 00:30:56,359
Moramo to da uradimo.
437
00:31:13,640 --> 00:31:14,516
Nisu ba� najbolji.
438
00:31:24,520 --> 00:31:26,431
Kao da je ovde �iveo
leprozan �ovek.
439
00:31:27,920 --> 00:31:29,990
Uzmi krpu,
moramo da ribamo.
440
00:31:33,400 --> 00:31:35,733
Daj malo svetlosti ovde!
- Dobro, dobro...
441
00:31:43,240 --> 00:31:44,150
Bo�e! Moje srce!
442
00:31:44,360 --> 00:31:47,796
Jebe� tvoje srce.
Umalo �to se nisam usrao u ga�e.
443
00:31:48,080 --> 00:31:49,798
Traba nam par �rafova.
- Jebem ti...
444
00:31:51,600 --> 00:31:53,750
Ovde nema prostora, jebote!
445
00:31:54,800 --> 00:31:57,189
Treba ti 7 patuljaka za ovaj posao!
446
00:32:12,080 --> 00:32:13,399
Nemojte, deco!
447
00:32:14,080 --> 00:32:16,833
Bo�e, sjajni su.
Rodjeni za ovaj tip posla.
448
00:32:17,360 --> 00:32:20,989
Dobri su i u �koli, Larry.
Glenn je najbolji u razredu.
449
00:32:21,240 --> 00:32:23,117
A, da, vidi se...
450
00:32:23,320 --> 00:32:24,594
Zezaju se unutra, Bimbo.
451
00:32:24,800 --> 00:32:27,633
Prestanite da se zezate, momci.
Smirite se!
452
00:32:28,440 --> 00:32:30,317
Kevin je isto dobar.
453
00:32:30,520 --> 00:32:33,034
Ima 7 petica, sedam!
454
00:32:33,240 --> 00:32:34,798
Sjajno.
455
00:32:35,280 --> 00:32:37,840
Pametan je, a i dobro izgleda.
456
00:32:38,040 --> 00:32:39,758
I Mary ima ispite.
457
00:32:39,960 --> 00:32:42,997
Mozak kulja iz ku�e,
kad god otvorim ulazna vrata, jebote.
458
00:32:44,120 --> 00:32:45,473
Mi smo sre�ni mu�karci.
459
00:32:46,120 --> 00:32:46,996
Nego �ta!
460
00:32:54,600 --> 00:32:56,750
Je si siguran da ona
studira slikarstvo?
461
00:32:57,640 --> 00:32:59,232
Da, jeste.
462
00:32:59,440 --> 00:33:00,759
Maggie ka�e da je na koled�u.
463
00:33:01,120 --> 00:33:03,478
Ne mo�e da povu�e
pravu liniju, jebote.
464
00:33:03,560 --> 00:33:05,312
Pst, bi�e odli�na, odli�na!
465
00:33:06,360 --> 00:33:07,918
Ok, neka bude.
466
00:33:08,360 --> 00:33:09,873
Tvoje su pare.
467
00:33:20,400 --> 00:33:21,719
Superi�ka...
468
00:33:22,160 --> 00:33:23,991
Krv se ve� oprala sa njih.
469
00:33:24,600 --> 00:33:25,953
Vidi, rekao sam ti.
470
00:33:33,680 --> 00:33:34,715
Idemo.
471
00:33:38,280 --> 00:33:39,679
Pod vodu!
472
00:33:40,760 --> 00:33:42,637
Pod vodu, jebote!
473
00:33:42,840 --> 00:33:44,034
Glenn, Wayne, Jessica!
474
00:33:44,280 --> 00:33:46,191
Silazite i zaradite va� d�eparac!
475
00:33:47,720 --> 00:33:48,675
Klizi mi!
476
00:33:48,880 --> 00:33:50,552
Jo� malo pa smo tamo,
jo� malo pa smo tamo.
477
00:33:50,760 --> 00:33:52,432
Odli�no izgleda.
478
00:33:53,520 --> 00:33:54,839
�ove�e, al' je te�ko!
479
00:33:56,080 --> 00:33:57,559
Ljudi �e dvaput promisliti pre
nego �to ovde jedu. - Ne!
480
00:34:01,920 --> 00:34:03,035
Prsti su mi se zaglavili.
481
00:34:04,480 --> 00:34:05,230
Evo, hajde!
482
00:34:05,440 --> 00:34:07,237
Na� glavni inspektor kvaliteta!
483
00:34:07,840 --> 00:34:09,319
Wayne, da vidim.
484
00:34:12,000 --> 00:34:13,115
Tako, je l' bolje?
485
00:34:13,360 --> 00:34:14,873
Da, malo.
486
00:34:17,160 --> 00:34:19,279
A-ha! Prebrojao sam ih.
487
00:34:30,040 --> 00:34:32,110
Ona je bila i daltonista, jebote.
488
00:34:33,360 --> 00:34:34,952
Hamburger izbgleda kao
kobasica!
489
00:34:35,160 --> 00:34:37,390
U�uti, Larry, molim te!
Lepo je i svetlo.
490
00:34:39,560 --> 00:34:41,073
Jo� se �ali?
491
00:34:42,040 --> 00:34:43,075
Ne, odli�an je.
492
00:34:44,320 --> 00:34:46,251
Bo�e, nervozan sam...
493
00:34:46,360 --> 00:34:50,154
Ne brini, ljubavi, bi�e sjajno.
�ekaj samo da vidi�.
494
00:34:58,360 --> 00:35:00,828
"Idemo u Missouri, ljudi!"
495
00:35:11,480 --> 00:35:12,674
Zakasni�emo, Larry!
496
00:35:12,920 --> 00:35:14,876
"Da, sti�emo. Br�e!"
497
00:35:30,760 --> 00:35:32,079
Ah, moj vrat!
498
00:35:32,400 --> 00:35:34,960
Ne mogu budalu ni da tu�im.
Hajde, hajde...
499
00:35:42,720 --> 00:35:45,439
Riba i pomfrit, �1,65.
500
00:35:45,760 --> 00:35:48,433
Velika porcija riba i pomfrit, �1,85.
501
00:35:59,280 --> 00:36:00,713
Za�to me nisi upozorio,
jebote?
502
00:36:00,960 --> 00:36:02,473
Potpuno sam zaboravio na tebe!
503
00:36:02,680 --> 00:36:04,511
�ta?!
- Koncentrisao sam se!
504
00:36:07,480 --> 00:36:09,311
Sranje!
- Treba nam krpa.
505
00:36:09,560 --> 00:36:12,028
Treba nam motor, jebote!
Hajde!
506
00:36:12,240 --> 00:36:13,832
Ne, Larry, moramo da se postavimo.
507
00:36:14,040 --> 00:36:15,439
Posao je posao.
508
00:36:18,200 --> 00:36:19,599
Bolje da ni�ta ne propustimo!
509
00:36:19,800 --> 00:36:22,633
Ne�emo! - Bi�e 2 - 0
dok dodjemo!
510
00:36:29,842 --> 00:36:32,634
Idemo, momci!
511
00:36:32,635 --> 00:36:34,635
Napred Irska!
512
00:36:34,636 --> 00:36:37,299
Verovatno je pro�lo
par minuta...
513
00:36:37,300 --> 00:36:38,300
"Engleska - Irska 3:2"
ofsajdi
514
00:36:42,320 --> 00:36:44,038
"Sheedy dodaje nazad i �utira..."
515
00:36:51,440 --> 00:36:54,000
"�ovek mora da ima trenutak inspiracije
516
00:36:54,200 --> 00:36:55,394
da bi uspeo!
517
00:36:56,640 --> 00:36:59,393
Sheedy posti�e go
gotovo iz vedra neba,
518
00:36:59,600 --> 00:37:01,033
za izjedna�enje.
519
00:37:02,840 --> 00:37:06,435
Zaista sjajan pogodak
srednjeg veznog igra�a Evertona."
520
00:37:15,920 --> 00:37:19,549
"Ostalo je jo� manje od
30 sekundi do kraja.
521
00:37:20,320 --> 00:37:21,639
Irska ubacuje loptu".
522
00:37:29,160 --> 00:37:31,930
Sviraj kraj, jebeni debilu!
523
00:37:41,480 --> 00:37:43,436
"Dobar rezultat za Irsku"...
524
00:37:46,360 --> 00:37:48,794
Maggie Thatcher!
Winston Churchill!
525
00:37:49,000 --> 00:37:51,070
Lawrence d'Arabie! Elton John!
526
00:37:51,320 --> 00:37:53,436
Mo�ete svi da se jebete!
527
00:38:03,280 --> 00:38:04,076
Moramo da podjemo.
528
00:38:04,280 --> 00:38:06,077
Ok, hajde ti prvi.
529
00:38:36,880 --> 00:38:38,757
"Idemo, idemo..."
530
00:38:39,280 --> 00:38:40,918
Au, pazi.
531
00:38:45,640 --> 00:38:46,993
Ve�eras �e biti puno posla.
532
00:38:47,200 --> 00:38:48,633
Nego �ta, jebote.
533
00:38:57,840 --> 00:39:00,593
Ah, Isuse! Opet sam spr�io kosu!
534
00:39:02,840 --> 00:39:05,198
Pomolite se.
535
00:39:15,120 --> 00:39:16,348
Da otvorim?
536
00:39:43,800 --> 00:39:45,074
Ah, sranje!
537
00:39:46,120 --> 00:39:47,235
Evo ti, Bimbo.
538
00:39:50,440 --> 00:39:52,078
Aah, moji prsti!
539
00:39:55,480 --> 00:39:58,597
Isuse, Bimbo, je l' ne mo�e�
da sa�eka� dok ne�to ne prodamo?
540
00:39:58,800 --> 00:40:00,597
Malo sam gladan!
541
00:40:02,400 --> 00:40:03,549
Neko sti�e.
542
00:40:11,640 --> 00:40:12,390
Da, sine?
543
00:40:12,600 --> 00:40:13,476
Sladoled od �okolade!
- �ta?
544
00:40:14,440 --> 00:40:15,668
Sladoled od �okolade!
545
00:40:16,480 --> 00:40:17,993
Odjebi, bre!
546
00:40:18,920 --> 00:40:19,716
�ta je ovo?
547
00:40:19,960 --> 00:40:21,154
Veliki hamburger.
548
00:40:21,800 --> 00:40:23,233
Ta�no! A �ta gore pi�e?
549
00:40:24,400 --> 00:40:25,469
"Bimbo...
550
00:40:27,960 --> 00:40:29,313
"...Burgeri."
- I �ta jo�?
551
00:40:30,160 --> 00:40:32,435
"Sve�a riba, dana�nji �ips."
552
00:40:33,320 --> 00:40:36,073
Tako je!
Nigde ne pi�e �okolada, zar ne?
553
00:40:36,800 --> 00:40:38,916
Ne... - Ne, naravno.
Zato, odjebi!
554
00:40:41,800 --> 00:40:43,233
Tata, on je samo klinac.
555
00:40:46,200 --> 00:40:47,235
Ah, sranje!
556
00:40:49,080 --> 00:40:50,991
Tek je po�etak...
- Jebem ti!
557
00:40:53,720 --> 00:40:55,073
Nemoj da obra�a�
pa�nju na mene.
558
00:40:57,640 --> 00:40:59,312
Dolaze ljudi.
559
00:40:59,640 --> 00:41:00,914
Puno ljudi.
560
00:41:02,360 --> 00:41:03,713
Ah, divota.
561
00:41:07,280 --> 00:41:09,111
Dolaze na Bingo.
562
00:41:15,480 --> 00:41:16,276
O�i!
563
00:41:16,520 --> 00:41:17,589
Jebote, moje o�i!
564
00:41:17,840 --> 00:41:19,068
Krpa, evo ti!
565
00:41:20,920 --> 00:41:21,670
�ta da radim?
566
00:41:22,200 --> 00:41:24,714
Ne znam, uzmi porud�bine i
improvizuj!
567
00:41:30,320 --> 00:41:31,548
Zdravo, dame.
568
00:41:37,000 --> 00:41:38,194
Ko je prvi?
569
00:41:43,880 --> 00:41:45,199
Ne slu�aju me.
570
00:41:47,000 --> 00:41:48,592
Riba i veliki pomfrit.
571
00:41:49,680 --> 00:41:50,635
Sti�e.
572
00:41:56,560 --> 00:41:57,913
Upadaj unutra, jebem ti!
573
00:42:01,200 --> 00:42:03,316
Hamburger sa za�inima,
i jedan obi�an...
574
00:42:03,600 --> 00:42:05,033
2 pomfrita, 2 hamburgera sa za�inima!
575
00:42:06,520 --> 00:42:07,669
Jo� jedan som.
576
00:42:09,640 --> 00:42:11,710
Pusti to. Pomozi mi ovde.
577
00:42:11,920 --> 00:42:15,629
Bimbo, preuzmi ovde.
Rasporedi porud�bine i razdeli ih.
578
00:42:15,840 --> 00:42:16,955
�ta ste naru�ili?
579
00:42:17,240 --> 00:42:18,309
Soma sa velikim pomfritom!
580
00:42:18,800 --> 00:42:19,710
Sti�e!
581
00:42:20,760 --> 00:42:22,990
Nadam se da �e se ugu�iti.
582
00:42:40,360 --> 00:42:42,191
Imate li ne�to slatko?
583
00:42:42,400 --> 00:42:44,892
Mars ili Twix,
to je sve �to imamo. -Twix.
584
00:42:51,040 --> 00:42:54,077
Izvolite. Rok trajanja je do aprila '92,
imate jo� dosta vremena.
585
00:43:00,000 --> 00:43:02,230
Bolje da po�uri� sa smesom.
586
00:43:02,440 --> 00:43:03,395
Za�to?
587
00:43:06,360 --> 00:43:07,634
Oh, dragi Bo�e!
588
00:43:09,720 --> 00:43:13,156
Bolje da se klonite, gospodjo,
mogli bi da vas pregaze.
589
00:43:18,600 --> 00:43:21,319
O, jebem ti, ovo je Pearl Harbor!
590
00:43:32,040 --> 00:43:34,474
Odmaknite se!
Vratite se unazad!
591
00:43:34,680 --> 00:43:36,193
Samle�ete nas ovde!
592
00:43:36,680 --> 00:43:37,351
Sjebani ste!
593
00:43:37,680 --> 00:43:38,795
Ti ne�e� dobiti ni�ta!
594
00:43:39,080 --> 00:43:41,230
Ok, ok!
�ta ti ho�e�?
595
00:43:41,480 --> 00:43:42,993
Pomfrit sa karijem.
- To nemamo.
596
00:43:43,200 --> 00:43:43,791
Za�to nemate?
597
00:43:44,000 --> 00:43:46,798
Zato �to nismo Kinezi, jebote.
Ovde je irska hrana.
598
00:43:47,040 --> 00:43:48,109
Slede�i!
- �ekaj, �ekaj!
599
00:43:48,320 --> 00:43:49,719
Veliki pomfrit i hamburger
sa za�inima.
600
00:43:51,960 --> 00:43:53,518
Ovo je posao.
601
00:43:54,200 --> 00:43:55,633
Ti, �ta ti ho�e�?
- Mir u svetu!
602
00:43:55,960 --> 00:43:57,075
Ti ne�e� dobiti ni�ta!
603
00:44:01,680 --> 00:44:02,749
Pazi!
604
00:44:06,680 --> 00:44:08,318
Ah, pogledaj mi cipele!
605
00:44:09,120 --> 00:44:10,269
Kupi sebi nove.
606
00:44:10,480 --> 00:44:11,595
Lepo.
607
00:44:14,520 --> 00:44:15,748
Po�teno.
- Dobro smo pro�li.
608
00:44:18,040 --> 00:44:19,598
Isuse, nove cipele!
609
00:44:47,080 --> 00:44:48,195
Mama, vidi.
610
00:44:48,800 --> 00:44:50,233
Ne znam �ta je. Ovde, vidi.
611
00:44:52,120 --> 00:44:55,669
Bo�e, kao da je osip, ili ne�to tako.
Ne znam �ta je.
612
00:44:55,880 --> 00:44:57,154
Daj da vidim.
613
00:44:58,120 --> 00:45:01,237
Isuse, kakav trip.
I ja to imam isto.
614
00:45:01,480 --> 00:45:04,550
Obrijao sam se i jo� je tu.
615
00:45:04,600 --> 00:45:05,794
Zna� �ta je to!
616
00:45:06,480 --> 00:45:08,755
Ulje sa ro�tilja.
617
00:45:09,000 --> 00:45:12,231
Vidi�, ti si bila levo,
ja sam stajao desno...
618
00:45:13,000 --> 00:45:17,089
Isuse, Bimbo mora da je sav flekav.
On je bio u sredini.
619
00:45:17,240 --> 00:45:18,195
Ba� je sme�no!
620
00:45:24,480 --> 00:45:25,879
Kako je bilo na ispitu?
621
00:45:26,080 --> 00:45:27,308
Dobro.
622
00:45:29,040 --> 00:45:30,359
"Dobro", to je sve?
623
00:45:31,400 --> 00:45:32,753
Isplazi jezik.
624
00:45:33,520 --> 00:45:36,239
Znao sam.
Crne ta�ke, zna�i da la�e�.
625
00:45:36,440 --> 00:45:37,998
Bila si odli�na, je l' tako?
626
00:45:38,680 --> 00:45:40,374
Dobro, bila sam odli�na.
627
00:45:42,440 --> 00:45:44,351
"Irska je igrala nere�eno
628
00:45:44,560 --> 00:45:47,677
sa Egiptom i Holandijom
629
00:45:47,880 --> 00:45:49,108
i pro�la je u slede�i krug"
630
00:45:52,280 --> 00:45:54,316
Izvini? - Kobasica, ovde.
631
00:45:56,880 --> 00:45:58,518
Ponestaje nam. - �ta?
- Ponestaje nam.
632
00:46:01,880 --> 00:46:03,871
Poslednja kobasica!
633
00:46:03,872 --> 00:46:06,372
"Zvani�ni sponzor irskog tima"
634
00:46:12,560 --> 00:46:13,754
Evo ti.
635
00:46:14,280 --> 00:46:18,114
Nemoj sve da potro�i� na hranu.
Kupi sebi ne�to lepo.
636
00:46:18,600 --> 00:46:19,999
Da, gazda.
637
00:46:25,240 --> 00:46:27,515
"Ulazi druga rumunska zamena,
638
00:46:27,720 --> 00:46:30,314
Dani�le Timoft� iz
Dinama iz Bukure�ta,
639
00:46:31,040 --> 00:46:32,871
Igra� sredine,
kre�e ka lopti.
640
00:46:34,080 --> 00:46:36,719
Dakle, ako on proma�i,
641
00:46:37,400 --> 00:46:39,994
a Irska pogodi poslednji penal,
642
00:46:40,200 --> 00:46:42,668
onda Irska ide dalje u kvalifikacijama!
643
00:46:44,040 --> 00:46:45,951
Timoft� protiv Bonnera.
644
00:46:55,680 --> 00:46:57,671
On je bo�anstven, jebote!
645
00:46:58,960 --> 00:47:00,598
"Veliki �ovek iz Donegala
646
00:47:00,800 --> 00:47:02,518
je sve obezbedio
647
00:47:04,360 --> 00:47:05,349
za pobedu."
648
00:47:10,760 --> 00:47:13,837
"Ovo je momenat koji
�e pamtiti do kraja �ivota, siguran sam".
649
00:47:19,240 --> 00:47:20,719
"Ko prilazi lopti...
650
00:47:20,920 --> 00:47:22,592
da preuzme odgovornost?"
651
00:47:25,320 --> 00:47:26,673
David O'Leary!
652
00:47:26,960 --> 00:47:28,313
Bi�e super. Puca sve penale za Arsenal.
653
00:47:28,520 --> 00:47:31,159
Nije ta�no. Nikad nije pucao
penal u �ivotu!
654
00:47:31,840 --> 00:47:33,512
O, Isuse, proma�i�e sigurno.
- Umukni! Umukni!
655
00:47:35,600 --> 00:47:37,716
"Ovo je 52. medjunarodni me�,
656
00:47:39,200 --> 00:47:40,110
Davida O'Leary-ja
657
00:47:41,800 --> 00:47:45,429
Njemu je poverena odgovornost
za izvodjenje penala,
658
00:47:45,640 --> 00:47:48,677
koji mo�e odvesti Irsku
u �etvrtfinale,
659
00:47:48,880 --> 00:47:50,313
Svetskog prvenstva u fudbalu.
660
00:47:51,360 --> 00:47:53,828
Ovaj �ut mo�e sve re�iti.
661
00:47:58,360 --> 00:48:00,157
Naciji zastaje dah.
662
00:48:11,920 --> 00:48:13,512
Irska je pro�la...
663
00:48:13,720 --> 00:48:15,836
u �etvrtfinale Svetskog prvenstva!
664
00:48:24,800 --> 00:48:26,028
Kakav tim!
665
00:48:29,240 --> 00:48:30,798
Volim Irsku!
666
00:48:34,400 --> 00:48:35,389
I ja.
667
00:48:35,600 --> 00:48:37,397
Volim Irsku, Maggie.
668
00:48:38,000 --> 00:48:39,877
Znam, ljubavi.
669
00:48:48,200 --> 00:48:52,193
Mogao bi da me odvu�e u krevet
kad kod bi po�eleo.
670
00:48:53,000 --> 00:48:54,752
Potpuno te razumem, ljubavi.
671
00:49:05,000 --> 00:49:08,595
Sitnica, morala sam samo
da podnesem zahtev op�tini.
672
00:49:08,840 --> 00:49:09,989
Sjajno.
673
00:49:10,440 --> 00:49:13,477
Dakle, imamo na�e mesto na pla�i,
kad god po�elimo.
674
00:49:13,960 --> 00:49:15,234
Lepota, zar ne?
675
00:49:16,560 --> 00:49:19,039
Da, da! - Idem u nabavku,
vidimo se kasnije! - Vidimo se, ljubavi.
676
00:49:20,000 --> 00:49:21,911
Ta �ena je pravo otkrovenje.
677
00:49:22,320 --> 00:49:24,151
Nikad ne zna� �ta sprema.
678
00:49:24,360 --> 00:49:25,873
Da, tako je.
679
00:49:46,720 --> 00:49:48,438
To je to, mislim.
680
00:49:48,680 --> 00:49:50,557
Jo� nije gotovo!
Hajde!
681
00:49:53,926 --> 00:49:56,558
"Schillaci, 4 gola za Italiju"
682
00:50:35,040 --> 00:50:36,234
�ta gleda�?
683
00:50:48,040 --> 00:50:50,918
Rekao sam ti.
Treba da mi veruje�.
684
00:50:50,919 --> 00:50:52,919
"Jebe� Schillaci-ja"
685
00:51:11,280 --> 00:51:12,269
Klizi po putu.
686
00:51:12,480 --> 00:51:13,799
Da, na� biznis.
687
00:51:16,120 --> 00:51:17,269
Hej, pazi!
688
00:51:20,000 --> 00:51:20,512
�ta je to bilo?
689
00:51:22,960 --> 00:51:24,279
Jack Rusle!
690
00:51:26,120 --> 00:51:27,155
Je l' mrtav?
691
00:51:27,360 --> 00:51:28,759
Da, ali nije ba� bio rasni pas.
Nastavi da vozi�!
692
00:51:29,520 --> 00:51:30,509
Bo�e, jadno stvorenje.
693
00:51:30,800 --> 00:51:32,870
Vozi, molim te!
Posla�emo mu �ek.
694
00:51:34,560 --> 00:51:37,677
Ne smejem se.
Mislim da je to u�asno.
695
00:51:47,120 --> 00:51:48,030
Izvini.
696
00:52:17,520 --> 00:52:18,509
�ta radimo ovde gore?
697
00:52:19,480 --> 00:52:19,957
Pogledaj ih!
698
00:52:21,760 --> 00:52:23,876
Kao dobro pe�eni hamburgeri.
699
00:52:24,240 --> 00:52:25,355
Preplanuli.
700
00:52:26,200 --> 00:52:27,349
I gladni.
701
00:52:39,320 --> 00:52:42,153
Napravite red.
702
00:52:43,760 --> 00:52:47,753
Bio si nazad. Vrati se.
Tako te u�e, va�ko jedna?
703
00:52:47,960 --> 00:52:49,871
Gospodjo, ni�ta nije rekao!
704
00:52:50,120 --> 00:52:51,712
Znam �ta sam �ula.
Hajde!
705
00:53:38,560 --> 00:53:40,118
Oh Isuse, ne opet?
706
00:53:41,920 --> 00:53:43,512
I kakva je voda?
707
00:53:43,960 --> 00:53:45,916
U�asna!
Prljava i muljava.
708
00:53:46,200 --> 00:53:47,997
Evo pomfrita.
I riba?
709
00:53:48,200 --> 00:53:51,275
Ne biste dali ni najve�em neprijatelju
da u njoj pliva.
710
00:53:51,380 --> 00:53:53,195
Da, ja bih.
711
00:53:57,280 --> 00:53:58,679
Odmah se vra�amo!
712
00:54:01,800 --> 00:54:03,313
Ovo je ba� grozno.
713
00:54:05,000 --> 00:54:06,513
Hajde, stavi je!
714
00:54:07,514 --> 00:54:10,114
Pazi da ne padne na pomfrit.
715
00:54:19,400 --> 00:54:20,389
Izvolite.
716
00:54:20,960 --> 00:54:22,109
Prijatno.
- Hvala.
717
00:54:24,400 --> 00:54:26,755
Diane, zameni me ovde.
Treba bi kiseonik.
718
00:54:26,960 --> 00:54:29,190
Razvedri se, kiseli.
719
00:54:29,880 --> 00:54:31,393
�est porcija, molim vas.
720
00:54:31,680 --> 00:54:34,114
Ne, sedam. I ja ho�u.
721
00:54:34,720 --> 00:54:36,233
Ja ne�u pomfrit.
722
00:54:36,440 --> 00:54:37,998
E, pa, dobi�e�.
723
00:54:38,200 --> 00:54:39,553
Samo trojica su moji sinovi.
724
00:54:39,840 --> 00:54:40,511
Divni su.
725
00:54:40,720 --> 00:54:42,551
Propalice, svaki od njih.
726
00:54:42,800 --> 00:54:46,190
Ovo mi je poslednje.
Uz malo sre�e, bi�e gluvo i mutavo.
727
00:54:47,120 --> 00:54:48,712
Dobro, stanite u red,
da vam dam pomfrit.
728
00:54:48,920 --> 00:54:49,591
Ja sam prvi!
729
00:54:49,800 --> 00:54:50,676
Ne, mama je prva.
730
00:54:50,880 --> 00:54:52,438
Ona je uvek prva!
731
00:54:57,432 --> 00:54:59,397
Heej ! Ti!
- U �emu je problem?
732
00:54:59,400 --> 00:55:01,799
Sad �u da ti ka�em u �emu je problem!
733
00:55:02,720 --> 00:55:04,472
Ovo je problem.
- Riba?
734
00:55:05,400 --> 00:55:07,755
Sve�a je!
Odli�na, direktno iz zamrziva�a.
735
00:55:07,960 --> 00:55:09,029
Ja sam probao...
736
00:55:09,280 --> 00:55:11,919
To i treba da uradi�,
ne treba da je kresne�!
737
00:55:12,760 --> 00:55:14,113
Ovo nije riba.
738
00:55:18,320 --> 00:55:19,673
Jebote, �ta je ovo? Belo je.
739
00:55:19,880 --> 00:55:21,359
To je pelena!
740
00:55:22,800 --> 00:55:23,710
Ah, odjebi, molim te!
741
00:55:23,920 --> 00:55:26,878
U pravu je, Larry.
Presavijena je. Bo�e, �okantno.
742
00:55:27,200 --> 00:55:28,792
Mora da ju je stavila
u fritezu. - U�uti!
743
00:55:29,000 --> 00:55:30,149
Je l' iskori��ena?
- Ne!
744
00:55:31,080 --> 00:55:32,832
Ah, onda je u redu, he!
745
00:55:33,120 --> 00:55:36,192
Izgleda kao fiba, filet.
Haos!
746
00:55:37,200 --> 00:55:40,192
Vrati�u ti pare i da�u ti koka kolu, OK?
Je l' pomfrit bio dobar?
747
00:55:40,400 --> 00:55:42,516
Kako se zove�?
- 10 funti, moja zadnja ponuda.
748
00:55:42,720 --> 00:55:43,755
Imam dokaz!
749
00:55:43,960 --> 00:55:47,111
Gurni dokaz u ... !
Dodji, brzo, idemo.
750
00:55:47,400 --> 00:55:49,197
Ko je od vas Bimbo?
751
00:55:49,400 --> 00:55:52,631
Pali bre, ne�u da ti ka�em! Nije
lako biti �elav na ovoj klimi!
752
00:55:53,240 --> 00:55:55,071
Upamtio sam ovo!
753
00:55:56,400 --> 00:55:58,868
Dobar si! Razvedri se, ortak!
Vidimo se!
754
00:56:06,280 --> 00:56:07,679
Je l' nam zapisao registraciju?
755
00:56:07,880 --> 00:56:09,359
Ne, ona je u gara�i kod Bimba.
756
00:56:10,160 --> 00:56:11,593
Mo�da nas prati?
757
00:56:11,960 --> 00:56:12,949
Da, mogu�e.
758
00:56:16,560 --> 00:56:17,675
Evo ti!
- Ubi�e� ga.
759
00:56:21,560 --> 00:56:24,597
Hej! Evo ti jo� dokaza. Na ti!
760
00:56:26,720 --> 00:56:28,119
Novi smo u poslu,
ako se ne�to desi...
761
00:56:29,240 --> 00:56:30,195
�uti, bre!
762
00:56:35,240 --> 00:56:39,631
Bili ste dobri prijatelji godinama.
Tako treba i da ostane.
763
00:56:40,240 --> 00:56:42,549
Ne brini, ljubavi. - Vas dvojica.
764
00:56:43,000 --> 00:56:44,877
Ne brini.
Samo...
765
00:56:45,680 --> 00:56:49,389
Nije nau�io da radi
sa nekim.
766
00:56:49,640 --> 00:56:51,358
Nije radio godinama.
767
00:56:51,880 --> 00:56:53,757
Veoma si strpljiv, ljubavi.
- Ne.
768
00:56:55,440 --> 00:56:57,192
Stvarno je super nekad.
769
00:57:02,600 --> 00:57:03,749
Sjajno.
770
00:57:05,360 --> 00:57:06,315
Dobro.
771
00:57:12,360 --> 00:57:15,196
Ja mu se ne svidjam,
sigurna sam da ne.
772
00:57:16,200 --> 00:57:17,394
Svidja� mu se.
773
00:57:18,720 --> 00:57:19,675
Ne, ne svidjam.
774
00:57:22,520 --> 00:57:23,748
Nema veze.
775
00:57:40,440 --> 00:57:43,238
Leto je skoro gotovo.
Moramo unapred da razmi�ljamo.
776
00:57:44,680 --> 00:57:45,829
Dobro, izlo�ba konja.
777
00:57:47,520 --> 00:57:48,999
Gubljenje vremena.
778
00:57:50,960 --> 00:57:52,951
Ti �to vole konje,
ne jedu pomfrit.
779
00:57:53,160 --> 00:57:56,152
Oni samo jedu kavijar,
i takva sranja.
780
00:57:56,520 --> 00:57:57,635
Fazane.
781
00:57:57,840 --> 00:57:58,955
Tako je.
782
00:57:59,160 --> 00:58:03,074
Ceo dan bi ti trebalo
da uvalja� fazana u testo.
783
00:58:04,160 --> 00:58:05,878
Idu neki koncerti.
784
00:58:06,840 --> 00:58:07,556
Da vidim.
785
00:58:08,880 --> 00:58:11,030
Megadeth.
�uo si za njih, Larry ?
786
00:58:11,920 --> 00:58:13,069
Da, dopali bi ti se.
787
00:58:13,680 --> 00:58:14,635
Heavy metal.
788
00:58:15,160 --> 00:58:17,310
Da li metalci jedu pomfrit, Larry ?
789
00:58:18,200 --> 00:58:19,110
Verovatno.
790
00:58:37,680 --> 00:58:38,954
Ne obazirite se na mene.
791
00:58:39,480 --> 00:58:40,356
Vidimo se.
792
00:58:45,960 --> 00:58:48,520
Je l' mogu da pogledam
rezultate utakmica na teletekstu?
793
00:58:56,480 --> 00:58:58,675
United!
794
00:59:05,920 --> 00:59:08,229
Imam posao za tebe, ako si
zainteresovan.
795
00:59:08,960 --> 00:59:12,509
Diane �e izgleda biti zauzeta uve�e
neko vreme. Potpuno se napalila...
796
00:59:12,720 --> 00:59:14,950
Nemoj re�i ni�ta bezobrazno, molim te.
797
00:59:15,600 --> 00:59:16,476
Ja sam vegetarijanac.
798
00:59:18,760 --> 00:59:19,510
Od kad to?
799
00:59:19,840 --> 00:59:20,556
Od utorka.
800
00:59:20,760 --> 00:59:21,636
Eto, slu�aj ga...
801
00:59:21,840 --> 00:59:24,149
Pusti ga. To je njegov stav.
802
00:59:26,400 --> 00:59:27,719
Nek je sa sre�om!
803
00:59:33,280 --> 00:59:35,111
Da li vegetarijanci jedu ribu?
804
00:59:36,520 --> 00:59:37,919
Neki da.
- A ti?
805
00:59:39,220 --> 00:59:39,920
Da.
806
00:59:40,080 --> 00:59:44,278
Odli�no! Onda mo�e� da sprema� ribu,
a ja i Bimbo ostalo. Mo�e?
807
00:59:45,680 --> 00:59:46,795
Ok, dobro.
- Pametno.
808
00:59:50,800 --> 00:59:54,034
A hamburgere?
Ne jede� ih ti, jebote... - Ne.
809
00:59:54,480 --> 00:59:57,552
Bravo, bravo.
Dr�i se principa.
810
00:59:59,560 --> 01:00:01,152
Ovo si uradio ve� drugi put.
811
01:00:01,360 --> 01:00:02,873
Ko je bio zainteresovan?
812
01:00:03,160 --> 01:00:04,639
Mnogi.
813
01:00:05,040 --> 01:00:06,109
Maggien brat.
814
01:00:06,320 --> 01:00:07,514
�to nisi rekao?
815
01:00:07,720 --> 01:00:09,312
Nisam znao!
816
01:00:11,920 --> 01:00:14,354
Nema ni�ta ovde za gledanje.
Premite pare!
817
01:00:16,080 --> 01:00:17,832
�ta nisi znao?
818
01:00:18,120 --> 01:00:20,998
Nisam znao da imamo
slobodno radno mesto.
819
01:00:21,720 --> 01:00:22,914
Nije fer!
820
01:00:23,120 --> 01:00:23,916
Fer?
821
01:00:44,500 --> 01:00:45,500
Gubi se.
822
01:00:55,300 --> 01:00:56,500
Prestani!
823
01:00:57,900 --> 01:00:59,400
Tata, vidi!
824
01:00:59,501 --> 01:01:00,601
Isuse!
825
01:01:02,400 --> 01:01:04,000
Je si videla da me je
"radar Caprani" gledala?
826
01:01:04,901 --> 01:01:06,501
Nema veze, samo je ljubomorna.
827
01:01:05,502 --> 01:01:08,302
�ta?
Potpuno si u pravu, draga.
828
01:01:13,300 --> 01:01:16,300
Jeste videli tatu u ba�ti?
Isuse!
829
01:01:17,101 --> 01:01:18,101
Bri�i!
830
01:01:36,780 --> 01:01:38,099
Bo�e dragi!
831
01:01:39,340 --> 01:01:40,489
Izvini.
832
01:01:42,340 --> 01:01:44,410
Evo ti, pare na sunce.
Ruke su ti znojave.
833
01:01:44,620 --> 01:01:46,099
I tvoja jaja.
834
01:01:48,943 --> 01:01:50,300
Kobasicu i pomfrit.
835
01:01:52,301 --> 01:01:53,301
Kobasicu i pomfrit.
836
01:01:53,600 --> 01:01:55,300
Kobasica!
837
01:02:01,220 --> 01:02:02,539
Gde ide� sad?
838
01:02:10,020 --> 01:02:11,055
Izvini.
839
01:02:11,940 --> 01:02:13,373
To je bilo pogre�no, OK?
840
01:02:14,460 --> 01:02:15,529
Izvini.
841
01:02:18,300 --> 01:02:19,494
Idem nazad.
Izvini.
842
01:02:25,420 --> 01:02:27,251
Gde si ti, dodjavola?
843
01:02:27,860 --> 01:02:28,849
Izvini.
844
01:02:32,740 --> 01:02:33,490
�2,10.
845
01:02:33,700 --> 01:02:35,372
Imam samo �2.
846
01:02:35,740 --> 01:02:36,490
�ekaj.
847
01:02:39,620 --> 01:02:40,769
�2.
848
01:02:41,980 --> 01:02:43,299
Jeste videli �ta je uradio?
849
01:02:46,980 --> 01:02:48,572
Veliku dimljenu, molim vas.
850
01:02:50,940 --> 01:02:52,896
Dimljeni som. Kevin, to je
tvoja nadle�nost.
851
01:02:54,300 --> 01:02:56,052
Isuse, vru�ina �e
nas ubiti.
852
01:02:56,260 --> 01:02:57,693
Da, ba�.
853
01:02:59,780 --> 01:03:00,815
Lepota.
854
01:03:02,020 --> 01:03:05,899
Zna�, mogli bi da se nazovemo
"Bimbo i Larry Burgeri".
855
01:03:10,540 --> 01:03:11,814
Ne, ne zvu�i dobro.
856
01:03:12,020 --> 01:03:12,975
Da, u pravu si.
857
01:03:14,780 --> 01:03:15,849
Preduga�ko je.
858
01:03:19,940 --> 01:03:22,817
Prestanite, momci! Hajde!
- Prevrnite je, momci.
859
01:03:23,420 --> 01:03:25,251
Ko je to rekao?
- On!
860
01:03:29,460 --> 01:03:30,859
Stanite! Slomi�ete je!
To je ruka gitariste!
861
01:03:31,060 --> 01:03:32,459
Sad je ruka iz kontejnera!
862
01:03:34,460 --> 01:03:36,928
Izlazi!
Preterao si.
863
01:03:37,140 --> 01:03:40,735
Jebeni idioti!
Ova garderoba vredi �30.
864
01:03:42,540 --> 01:03:44,337
Ovo je glupo, Larry.
- Misli�?
865
01:03:44,540 --> 01:03:46,178
Ovo je trebalo da bude
normalan posao!
866
01:03:46,380 --> 01:03:48,689
Dajte, �to je dosta,
dosta je.
867
01:03:55,020 --> 01:03:56,772
Vrata! Brzo, jebena vrata.
868
01:04:20,100 --> 01:04:21,499
Fred Aster!
869
01:04:22,300 --> 01:04:23,289
Kreteni!
870
01:04:23,500 --> 01:04:24,774
Mora da su na drogama.
871
01:04:24,980 --> 01:04:26,379
Jebeni zombiji!
872
01:04:27,220 --> 01:04:29,654
Ho�ete za ovo opet
mene da okrivite?
873
01:04:31,260 --> 01:04:32,295
Izvini.
874
01:04:33,300 --> 01:04:35,495
Samo...
nervira me.
875
01:04:38,940 --> 01:04:40,692
Zna� �ta nam treba, Bimbo?
876
01:04:41,860 --> 01:04:43,532
Luda no�na pijanka.
877
01:04:44,500 --> 01:04:45,615
Ima odmah da se oporavimo.
878
01:04:45,820 --> 01:04:46,935
�ta misli�?
- Dobro, Larry, OK.
879
01:04:50,780 --> 01:04:53,248
Dobar �ovek. Samo nas dvojica.
Idemo da se zezamo.
880
01:05:19,700 --> 01:05:20,849
Vidi ovo.
881
01:05:24,580 --> 01:05:27,094
Prestani da gleda�.
Ovo ti je slobodno ve�e!
882
01:05:32,100 --> 01:05:34,158
Prvo od mnogih! - Lepota.
883
01:05:36,060 --> 01:05:37,413
�etvrto od mnogih!
884
01:05:39,180 --> 01:05:40,454
Prati me, OK.
885
01:05:43,500 --> 01:05:44,853
Kako ide, devojke?
886
01:05:52,580 --> 01:05:53,695
Lezbejke!
887
01:05:54,780 --> 01:05:55,849
�ene.
888
01:05:56,060 --> 01:05:56,697
One!
889
01:05:56,900 --> 01:05:58,253
Otkud zna�?
890
01:05:58,660 --> 01:06:00,252
Zajedno su.
891
01:06:00,860 --> 01:06:02,339
Jednostavno se vidi.
892
01:06:03,860 --> 01:06:05,293
Ovo je �ivot!
893
01:06:07,020 --> 01:06:08,055
Evo ga, vidi.
894
01:06:08,260 --> 01:06:10,091
Koje boje su ti �arape?
895
01:06:10,300 --> 01:06:11,050
Plave, plave izgleda.
896
01:06:11,260 --> 01:06:13,615
Hvala Bogu! Ovde te ne
pu�taju u belima.
897
01:06:14,780 --> 01:06:17,214
�to? - Ne znam,
debili i slepci nose bele �arape.
898
01:06:17,420 --> 01:06:19,297
A �to onda samo ne
obuku �arape druge boje?
899
01:06:19,500 --> 01:06:21,730
Pa, zato su i debili, mislim.
900
01:06:22,260 --> 01:06:23,852
Ja pri�am, OK.
901
01:06:25,100 --> 01:06:27,792
Kako ste, momci?
Svratili smo posle konferencije.
902
01:06:29,293 --> 01:06:30,293
Udjite. Udjite.
903
01:06:32,220 --> 01:06:33,414
Hvala mnogo.
904
01:06:35,380 --> 01:06:36,608
Zave�i, jebote!
905
01:06:36,820 --> 01:06:39,971
Dobri izbaciva�i namiri�u strah.
Oni su kao psi.
906
01:06:51,740 --> 01:06:52,934
Izvinite, devojke.
907
01:06:53,140 --> 01:06:54,573
Dva piva ovde.
908
01:06:55,420 --> 01:06:58,218
Samo slu�imo vina.
- �ali� se? - Tako je.
909
01:06:58,460 --> 01:06:59,290
Probajte vino.
910
01:07:00,020 --> 01:07:01,089
Doma�e crno je veoma dobro.
911
01:07:01,380 --> 01:07:03,257
Je li?
To vi pijete?
912
01:07:03,500 --> 01:07:05,616
Da. Je l' tako, Anne-Marie?
- Da.
913
01:07:06,020 --> 01:07:08,693
Odli�no.
I mi �emo probati.
914
01:07:09,660 --> 01:07:11,890
Momak! Fla�u doma�eg crnog!
915
01:07:14,260 --> 01:07:16,649
Usput, ja sam Larry.
Ovo je Bim... Brendan.
916
01:07:19,220 --> 01:07:20,096
Ja sam Dawn.
917
01:07:20,460 --> 01:07:21,575
A ovo je Anne-Marie.
918
01:07:22,260 --> 01:07:23,898
Samo je ostavi sa strane, sine.
919
01:07:25,540 --> 01:07:27,451
Nemoj mnogo da se nalo�i�, OK?
920
01:07:28,180 --> 01:07:29,349
Pita je l' ho�ete prvo
da je probate.
921
01:07:29,460 --> 01:07:30,893
Jebote, nego �ta!
922
01:07:31,140 --> 01:07:32,573
Izvini me zbog francuskog, Dawn.
923
01:07:36,740 --> 01:07:38,412
A da, prva liga. Prva.
924
01:07:38,780 --> 01:07:39,974
Sipaj.
925
01:07:40,620 --> 01:07:41,575
Koliko dodjem?
926
01:07:42,180 --> 01:07:43,852
�27, molim.
927
01:07:44,700 --> 01:07:45,815
Super.
928
01:07:46,260 --> 01:07:46,897
Evo.
929
01:07:47,660 --> 01:07:48,809
Zadr�i kusur. - Hvala.
930
01:07:49,540 --> 01:07:50,814
Nema na �emu.
931
01:07:51,580 --> 01:07:53,457
Jebem ti!
932
01:07:53,940 --> 01:07:55,532
�iveli, Larry.
- Oh, da!
933
01:07:56,540 --> 01:07:57,893
�iveli, Dawn.
934
01:07:58,580 --> 01:07:59,695
�iveli, Brendan.
935
01:08:05,020 --> 01:08:07,454
�27 (�33), jebote!
936
01:08:10,260 --> 01:08:11,898
�ta misli� o ovoj mojoj?
937
01:08:13,500 --> 01:08:14,819
Ne gledaj!
938
01:08:20,660 --> 01:08:22,571
Mora da je te�ko
biti slu�benik.
939
01:08:24,300 --> 01:08:26,291
Ne, nije uop�te.
940
01:08:27,220 --> 01:08:29,814
Ja sam razuman,
ne trpim ni�ija sranja
941
01:08:30,020 --> 01:08:32,136
i kada se to jednom zna, zna�...
942
01:08:45,020 --> 01:08:47,580
Heej, momak,
jo� jedna fla�a crnog doma�eg!
943
01:08:48,940 --> 01:08:50,532
Evo ti je.
944
01:08:53,980 --> 01:08:55,652
Kako idu stvari?
945
01:08:55,860 --> 01:08:57,088
Imate dobar ten,
946
01:08:57,580 --> 01:08:59,571
obzirom da radite u kamionu
sa brzom hranom.
947
01:08:59,860 --> 01:09:01,851
Jebeni debilu!
948
01:09:03,820 --> 01:09:07,090
Pa, gomilamo flotu.
949
01:09:09,420 --> 01:09:10,409
Evo crnog vina!
Vidi!
950
01:09:10,620 --> 01:09:11,894
Ja �astim.
951
01:09:12,700 --> 01:09:14,452
�27, je l' tako? - Da.
952
01:09:16,420 --> 01:09:18,695
To je zabavan na�in da
zaradi� za �ivot, zar ne?
953
01:09:19,060 --> 01:09:20,573
Ne, ne ba�.
954
01:09:27,540 --> 01:09:28,609
Ne, ne...
955
01:09:30,260 --> 01:09:31,170
Izvini.
956
01:09:38,220 --> 01:09:40,290
Nadimak mu je Bimbo.
(engl. slang kurva)
957
01:09:47,580 --> 01:09:48,330
Prestani!
958
01:09:48,540 --> 01:09:49,689
Ma daj!
959
01:10:10,660 --> 01:10:11,649
Ma, jebi se!
960
01:10:16,380 --> 01:10:17,859
Gde je on, jebote?
961
01:10:22,500 --> 01:10:23,819
Izlazi!
962
01:10:24,500 --> 01:10:26,775
Hajde, znam da si unutra!
963
01:10:28,940 --> 01:10:30,089
�ta ti je?
964
01:10:30,340 --> 01:10:31,739
Izlazi!
965
01:10:38,860 --> 01:10:40,259
Dobro si?
966
01:10:41,060 --> 01:10:43,176
I da jesam, nije zahvaljuju�i tebi.
967
01:10:45,220 --> 01:10:47,415
Sjebao si me
sa onom �enom.
968
01:10:47,660 --> 01:10:50,891
Stvarno? Nisam ja kriv
�to joj se ne svidja�.
969
01:10:51,100 --> 01:10:54,695
Umalo da uspem, samo
da ti nisi otvorio usta.
970
01:10:55,380 --> 01:10:58,656
�ta sam rekao? - Rekao si im
o jebenom kamionu!
971
01:11:01,540 --> 01:11:02,655
�ta tu nije u redu?
972
01:11:03,380 --> 01:11:06,895
Nije ti dovoljno dobro?
On ti obezbedjuje platu.
973
01:11:07,820 --> 01:11:12,052
Ako ne�e� tamo da radi�,
mo�e� da ode� kad god ho�e�.
974
01:11:12,820 --> 01:11:14,776
Muka mi je od tebe
i tvoje bahatosti!
975
01:11:14,980 --> 01:11:17,494
A tebi je krenulo sa onom �enom...
976
01:11:22,980 --> 01:11:24,174
Izvini.
977
01:11:30,420 --> 01:11:32,729
Ovo je najgluplja svadja
koju smo ikad imali.
978
01:11:33,420 --> 01:11:34,455
Debil.
979
01:11:35,060 --> 01:11:36,778
Jebeno bezvezno.
980
01:11:39,820 --> 01:11:41,173
Da idemo ku�i?
981
01:11:51,620 --> 01:11:53,451
A Anne-Marie?
982
01:11:56,540 --> 01:11:57,939
Ne�u da...
983
01:12:00,140 --> 01:12:01,289
Idemo ku�i.
984
01:12:11,306 --> 01:12:12,590
Dobila sam 10.
985
01:12:22,540 --> 01:12:24,770
Ispit. Dobila sam 10.
986
01:12:25,260 --> 01:12:26,375
Dobila si rezultete?
987
01:12:26,580 --> 01:12:28,616
A Kevin je dobio 7 petica.
988
01:12:30,300 --> 01:12:31,733
Sjajno.
989
01:12:33,060 --> 01:12:34,698
Je l' dole?
990
01:12:34,980 --> 01:12:36,971
Kuva kafu dole, kao da se ni�ta
nije desilo.
991
01:12:37,420 --> 01:12:40,298
Takav je Kevin.
Kul kao...
992
01:12:42,500 --> 01:12:43,933
Isuse, presre�na sam.
993
01:12:46,380 --> 01:12:48,450
Ustajem i silazim da mu �estitam.
994
01:12:50,700 --> 01:12:51,416
Za minut.
995
01:12:54,740 --> 01:12:56,776
Bo�e, beskoristan sam.
996
01:13:02,580 --> 01:13:03,774
Plata?
997
01:13:06,420 --> 01:13:07,648
Od sad.
998
01:13:07,980 --> 01:13:09,174
Svake nedelje.
999
01:13:09,900 --> 01:13:12,130
Suvi�e je komplikovano druga�ije.
1000
01:13:20,820 --> 01:13:22,378
Odakle ti koverte?
1001
01:13:23,700 --> 01:13:25,577
Od Easona.
- Dobar si.
1002
01:13:26,900 --> 01:13:28,379
Sve sam?
1003
01:13:39,460 --> 01:13:40,939
Mo�da sam samo zao.
1004
01:13:41,180 --> 01:13:42,659
Ne, potpuno si u pravu.
1005
01:13:48,540 --> 01:13:51,259
Koliko sam ka�ika stavio?
- To ti je �etvrta.
1006
01:13:54,100 --> 01:13:55,818
Samo pokazuje koliko sam smu�en.
1007
01:14:02,940 --> 01:14:04,339
Misli� da sam dobro postupio?
1008
01:14:04,660 --> 01:14:06,093
Da, mislim.
1009
01:14:07,060 --> 01:14:09,920
Ona �e mi verovatno
kupiti i jebenu uniformu!
1010
01:14:10,980 --> 01:14:12,493
Onu narand�astu, zna�.
1011
01:14:12,820 --> 01:14:14,173
I jebenu kapu.
1012
01:14:15,540 --> 01:14:17,212
Ku�ka, mrzim je.
1013
01:14:19,140 --> 01:14:21,529
Nek' nabije platu u dupe.
1014
01:14:22,140 --> 01:14:23,619
Treba da se priklju�i�
sindikatu.
1015
01:14:25,860 --> 01:14:27,612
Njihov posao je da mu poka�u.
1016
01:14:30,220 --> 01:14:32,575
Leo, u kom si ti sindikatu?
1017
01:14:34,060 --> 01:14:38,531
Irski nacionalni sindikat vinara,
grosista i srodnih trgova�kih pomo�nika.
1018
01:14:39,740 --> 01:14:40,855
Eto, taj.
1019
01:14:58,820 --> 01:15:00,458
Na pauzi sam.
1020
01:15:02,220 --> 01:15:06,133
Imam pravo na pauzu od 10 minuta
na svaka 2 sata rada.
1021
01:15:10,140 --> 01:15:11,937
Da, svaka 2 sata.
1022
01:15:12,620 --> 01:15:13,939
Imamo obojica.
1023
01:15:14,180 --> 01:15:15,215
Prestani da se zeza�,
molim te!
1024
01:15:15,420 --> 01:15:17,297
Ne zezam se.
1025
01:15:17,740 --> 01:15:19,731
Imam pravo na pauzu.
1026
01:15:20,540 --> 01:15:21,256
Kevin takodje.
1027
01:15:21,500 --> 01:15:23,092
Pusti ti mene.
1028
01:15:24,340 --> 01:15:25,819
Isuse!
1029
01:15:26,020 --> 01:15:28,183
Nismo radili ni�ta celu no�,
do pre par minuta.
1030
01:15:28,184 --> 01:15:29,817
To nije argument.
1031
01:15:30,060 --> 01:15:31,254
Nije argument uop�te.
1032
01:15:31,620 --> 01:15:33,019
Predstavnik mog sindikata
je rekao...
1033
01:15:33,220 --> 01:15:34,175
Sindikata?
1034
01:15:35,060 --> 01:15:36,971
Imam pravo na posao.
1035
01:15:37,660 --> 01:15:41,016
Imam jo� 5 minuta.
Onda �u se znojiti za tebe.
1036
01:15:42,740 --> 01:15:43,775
�efe!
1037
01:15:44,460 --> 01:15:45,859
Hamburger i pomfrit.
1038
01:15:50,940 --> 01:15:52,259
Ja ne pe�em hamburgere.
1039
01:15:54,740 --> 01:15:56,298
Ko �e da mi spremi jebeni
hamburger?
1040
01:16:10,740 --> 01:16:12,093
Hamburger i pomfrit.
1041
01:16:20,780 --> 01:16:22,691
Bo�e, tvoje noge!
1042
01:16:23,180 --> 01:16:24,249
Izvini!
1043
01:16:27,140 --> 01:16:28,653
Kako je bilo no�as,
ljubavi?
1044
01:16:32,140 --> 01:16:33,050
Fantasti�no.
1045
01:16:56,380 --> 01:17:00,259
Des O'Callaghan. Ja sam prestavnik
Zavoda za za�titu zdravlja.
1046
01:17:00,460 --> 01:17:01,939
Niste iz sindikata?
1047
01:17:04,260 --> 01:17:06,649
Ne...moram da vam
pregledam prostor.
1048
01:17:36,940 --> 01:17:38,453
Imate li nalog?
1049
01:17:38,860 --> 01:17:40,134
Ne treba mi uop�te.
1050
01:17:40,340 --> 01:17:44,049
Imam pravo da pregledam prostor
na osnovu Zakona o higijeni i za�titi hrane.
1051
01:17:53,700 --> 01:17:55,258
Mogu li da vam vidim ruke, molim?
1052
01:18:03,140 --> 01:18:04,255
Jesmo pro�li?
1053
01:18:04,460 --> 01:18:05,779
Bojim se da niste.
1054
01:18:06,940 --> 01:18:08,055
Zavr�io sam.
1055
01:18:09,220 --> 01:18:10,494
Mora�u da vas zatvorim, momci.
1056
01:18:10,740 --> 01:18:12,890
A, ne, �ekajte!
- Samo me saslu�ajte, molim vas. Hvala.
1057
01:18:14,500 --> 01:18:15,979
Ko je od vas vlasnik?
1058
01:18:16,180 --> 01:18:17,090
Ja sam. Ja.
1059
01:18:19,940 --> 01:18:21,578
Gospodine... Reeves.
1060
01:18:22,980 --> 01:18:27,258
Moram da Vam ka�em da Va� kamion
predstavlja te�ku i ozbiljnu pretnju zdravlju.
1061
01:18:27,460 --> 01:18:29,496
Zatvaram vas - odmah.
1062
01:18:29,874 --> 01:18:32,530
A �ta je sa na�im jebenim
radnim mestima?
1063
01:18:32,740 --> 01:18:34,617
Zave�i, molim te!
- Pod je prljav.
1064
01:18:35,340 --> 01:18:37,217
Zidovi su prljavi.
1065
01:18:37,620 --> 01:18:40,088
Hrana nije propisno pokrivena
i �uvana.
1066
01:18:40,300 --> 01:18:43,736
A vi li�no...
niste �isti.
1067
01:18:44,420 --> 01:18:47,093
Posebno Va� kolega.
�ao mi je.
1068
01:18:48,700 --> 01:18:51,055
Va�i nokti su, �to bi moja majka rekla,
"sramota".
1069
01:18:52,260 --> 01:18:55,889
Ovde ima dovoljno prekr�aja
za veliku nov�anu kaznu,
1070
01:18:56,100 --> 01:18:57,818
mo�da i za pritvor.
1071
01:18:58,020 --> 01:19:00,932
�ta, zatvor, mislite?
I to da vidimo! - Umukni!
1072
01:19:06,060 --> 01:19:08,733
Nije ba� tako lo�e.
- Da, jeste.
1073
01:19:10,940 --> 01:19:12,692
Nedelju dana, g. Reeves.
1074
01:19:12,900 --> 01:19:15,016
Dajem Vam nedelju dana.
1075
01:19:15,940 --> 01:19:18,135
Moram da Vas upozorim, g. Reeves:
1076
01:19:18,460 --> 01:19:22,612
ako ne ispunite makar
jedan od uslova sa ove liste,
1077
01:19:23,980 --> 01:19:25,971
mora�u da vas zatvorim.
1078
01:19:32,260 --> 01:19:33,579
Divan �ovek, ha?
1079
01:19:35,340 --> 01:19:36,693
Nadam se da si sad sre�an.
1080
01:19:41,700 --> 01:19:43,497
Nemam ja ni�ta sa njim!
1081
01:19:44,060 --> 01:19:47,052
Nisam! Nikad ga
nisam video do sad!
1082
01:19:47,260 --> 01:19:49,490
Ovo je suludo!
Nemam ni�ta sa tim.
1083
01:19:49,740 --> 01:19:51,617
Ve� si to rekao.
- �uje� li me?
1084
01:19:51,820 --> 01:19:54,129
Pusti me!
- Ho�u, samo me saslu�aj.
1085
01:19:54,340 --> 01:19:57,377
�ovek koji je upravo bio
nema veze sa mnom! Ok?
1086
01:19:57,580 --> 01:19:58,979
Nisam ti namestio!
1087
01:20:01,300 --> 01:20:02,494
Veruje� mi?
1088
01:20:05,500 --> 01:20:06,694
Da, verujem.
- Dobro.
1089
01:20:09,460 --> 01:20:11,894
Mo�emo srediti kamion.
Ne brini...
1090
01:20:12,140 --> 01:20:14,176
Da nije bio on ve�eras,
bilo bi ne�to drugo!
1091
01:20:14,380 --> 01:20:15,529
�ta to zna�i?
1092
01:20:15,740 --> 01:20:17,139
Namestio bi mi svakako!
- Na �ta misli�?!
1093
01:20:18,100 --> 01:20:20,216
Ovako ili onako!
Tvoj sindikat...
1094
01:20:20,460 --> 01:20:22,291
U�uti!
- U�utkaj me!
1095
01:20:22,820 --> 01:20:25,937
Rekao si za mene i onu �enu
u no�nom klubu!
1096
01:20:26,180 --> 01:20:28,455
Nisam!
- Rekao si Weslie-ju!
1097
01:20:28,660 --> 01:20:30,013
Nisam!
1098
01:20:31,220 --> 01:20:32,573
Je l' zna Maggie?
1099
01:20:35,020 --> 01:20:36,373
Jesam li ja tako lo�?
1100
01:20:37,361 --> 01:20:38,374
Da!
1101
01:20:39,180 --> 01:20:41,091
Dobro te pla�am, zar ne, zar ne, Larry?
1102
01:20:41,300 --> 01:20:42,699
Da, dobro me pla�a�, da.
1103
01:20:42,900 --> 01:20:44,015
Pa, onda?!
1104
01:20:44,620 --> 01:20:47,737
Samo...Kad smo po�eli,
kad smo nabavili kamion...
1105
01:20:47,940 --> 01:20:49,737
Kad sam ja kupio kamion, misli�?
1106
01:20:50,820 --> 01:20:51,570
Zaboravi...
1107
01:20:52,140 --> 01:20:54,256
Kad smo ja i Maggie ga kupili!
1108
01:20:56,140 --> 01:20:57,255
Vrati se!
1109
01:20:58,660 --> 01:21:00,013
Jebi se!
1110
01:21:25,020 --> 01:21:25,930
Izvini.
1111
01:21:29,220 --> 01:21:30,653
Idemo na pivo.
1112
01:21:39,340 --> 01:21:41,456
Za Zavod za za�titu zdravlja!
- Ah, zajebi! - Larry...
1113
01:21:42,100 --> 01:21:44,898
Ni�ta Larry!
Ne vra�am se!
1114
01:21:46,220 --> 01:21:47,858
Plati�u ti tvoj deo, Larry.
1115
01:21:48,060 --> 01:21:50,654
Ba� ti hvala. Kupi�u sebi
jebeni novi kamion.
1116
01:21:51,340 --> 01:21:52,773
�ta se desilo, Larry?
1117
01:21:55,100 --> 01:21:57,216
Ne znam!
Dva piva!
1118
01:21:59,940 --> 01:22:01,419
Hajde, Larry, hajde.
1119
01:22:02,420 --> 01:22:04,297
Najbolji radnik na svetu...
1120
01:22:05,100 --> 01:22:06,692
na celom jebenom svetu.
1121
01:22:07,940 --> 01:22:09,931
50-50. �ta ka�e�?
1122
01:22:12,140 --> 01:22:13,334
O �emu ti pri�a�, jebote?
1123
01:22:13,980 --> 01:22:15,208
50-50.
1124
01:22:15,860 --> 01:22:17,498
Pola meni, i...
1125
01:22:18,580 --> 01:22:19,171
Kako je i bilo.
1126
01:22:19,740 --> 01:22:21,537
Zaboravi.
- Hajde.
1127
01:22:21,780 --> 01:22:22,735
Mi smo partneri.
1128
01:22:22,940 --> 01:22:25,693
Zaboravi. Zajebi.
Nema �anse.
1129
01:22:26,220 --> 01:22:28,859
Larry, ti si mi najbolji prijatelj!
1130
01:22:30,060 --> 01:22:31,129
Ne seri.
1131
01:22:53,140 --> 01:22:54,368
Idem da ga razbijem.
- �ta?
1132
01:22:57,940 --> 01:23:01,012
Idem da razbijem
prokleti kamion.
1133
01:23:13,420 --> 01:23:15,172
Heej, vrati se!
1134
01:23:16,500 --> 01:23:18,809
Bimbo, vrati se. Ja �astim!
1135
01:23:20,860 --> 01:23:23,328
Stani! Vrati se, Bimbo!
1136
01:23:25,100 --> 01:23:26,169
Vrati se.
1137
01:23:26,540 --> 01:23:28,895
Mo�e da �eka sutra.
- Ne, Larry. - Oh, jebi ga!
1138
01:23:52,940 --> 01:23:54,931
Hej, probudi se!
- Nema problema.
1139
01:24:19,180 --> 01:24:20,374
To je bio Wally.
1140
01:24:20,860 --> 01:24:22,179
Jebeni slatki�i!
1141
01:24:22,620 --> 01:24:26,693
To je bio Wally.
Prljavi skot! Je si ga video?
1142
01:24:27,580 --> 01:24:29,616
Je si ga video, jebote?!
- Koga?
1143
01:24:31,780 --> 01:24:33,008
Gledaj na put, jebote!
1144
01:24:41,860 --> 01:24:43,373
Spreman, Larry?
1145
01:24:43,740 --> 01:24:46,777
Ko bi u�ao u auto
sa tom vre�om govana?
1146
01:24:47,540 --> 01:24:49,337
Idemo!
1147
01:24:53,000 --> 01:24:54,115
Za�ali�e�.
1148
01:24:55,200 --> 01:24:56,713
Ne, ne�u.
1149
01:24:56,960 --> 01:24:57,870
Ne ja.
1150
01:25:03,560 --> 01:25:04,754
Nemoj to da radi�!
Nemoj, Bimbo.
1151
01:25:24,000 --> 01:25:26,036
Uspe�na misija!
1152
01:25:40,840 --> 01:25:43,115
Gde si, jebeni idiotu?
1153
01:25:43,360 --> 01:25:46,158
Isuse, ovo boli! Boli!
1154
01:25:48,800 --> 01:25:50,791
Dodji, Bimbo, gotovo je.
1155
01:25:52,320 --> 01:25:55,073
Uradio sam to, Larry!
1156
01:25:55,280 --> 01:25:57,316
Idemo, pre nego �to umremo.
1157
01:25:57,880 --> 01:25:59,472
Polako, polako!
1158
01:26:01,320 --> 01:26:02,230
Polako? Zajebi polako!
1159
01:26:42,000 --> 01:26:43,956
Dan na pla�i. Isuse!
1160
01:26:58,600 --> 01:27:00,397
Idemo. Oblaci �arape i cipele, Bimbo.
Idemo.
1161
01:27:02,680 --> 01:27:04,193
Prehladi�e� se na smrt.
1162
01:27:12,840 --> 01:27:15,479
Mo�emo da se vratimo
kad se povu�e plima.
1163
01:27:20,800 --> 01:27:22,153
Izvini, Bimbo.
1164
01:27:47,560 --> 01:27:49,312
Mo�i �emo da ga vratimo.
1165
01:27:50,000 --> 01:27:51,752
Mo�emo da se vratimo
sa lancima za vu�u.
1166
01:27:53,600 --> 01:27:54,476
Ne.
1167
01:28:51,280 --> 01:28:52,429
�ta je bilo?
1168
01:28:56,520 --> 01:28:58,158
Zagrli me, Mary, ho�e�?
1169
01:29:00,360 --> 01:29:01,713
Treba mi jedan zagrljaj.
1170
01:29:04,514 --> 01:29:09,514
- Prevod Vizant -
1171
01:29:12,514 --> 01:29:16,514
Preuzeto sa www.titlovi.com
77545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.