Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
â™” Instagram @skysoultan â™”
2
00:00:26,600 --> 00:00:27,950
How did you find me?
3
00:00:28,360 --> 00:00:29,150
Detection.
4
00:00:31,950 --> 00:00:32,630
I lose.
5
00:00:59,200 --> 00:01:00,040
Luo Li,
6
00:01:01,150 --> 00:01:01,950
why did you…
7
00:01:02,680 --> 00:01:03,430
Winner, Mu Chen.
8
00:01:08,510 --> 00:01:09,590
Luo Li!
9
00:01:15,910 --> 00:01:16,680
Luo Li!
10
00:01:16,910 --> 00:01:17,830
Luo Li!
11
00:01:19,800 --> 00:01:21,550
You said you would do your best.
12
00:01:21,870 --> 00:01:23,360
Why did you help me at the last minute?
13
00:01:24,400 --> 00:01:25,910
You’re mad?
14
00:01:28,360 --> 00:01:31,270
Mr. Ling Xi is one of the top masters.
15
00:01:31,720 --> 00:01:33,190
If you can be her student,
16
00:01:33,220 --> 00:01:34,160
you will learn a lot.
17
00:01:34,160 --> 00:01:35,160
Business is business.
18
00:01:35,500 --> 00:01:36,590
You helped me,
19
00:01:36,750 --> 00:01:38,830
that means I’m not capable to win the first place.
20
00:01:39,630 --> 00:01:41,680
Do you forget why you want to be strong?
21
00:01:42,190 --> 00:01:43,910
You want to shoulder the responsibility.
22
00:01:44,630 --> 00:01:45,590
This is enough
23
00:01:46,400 --> 00:01:48,440
to make you qualified to be Ling Xi’s student.
24
00:01:48,550 --> 00:01:49,800
That said,
25
00:01:50,310 --> 00:01:51,750
I still need your help
26
00:01:51,910 --> 00:01:53,470
because I’m not strong enough.
27
00:01:58,720 --> 00:02:00,000
You just got your power,
28
00:02:00,590 --> 00:02:02,680
and you don't understand yourself well enough.
29
00:02:03,680 --> 00:02:04,830
But I believe that
30
00:02:05,480 --> 00:02:06,510
with your strength,
31
00:02:06,760 --> 00:02:08,750
you can fight for the first place.
32
00:02:10,910 --> 00:02:12,110
Then promise me.
33
00:02:12,240 --> 00:02:13,800
Next time we have a competition,
34
00:02:13,960 --> 00:02:15,390
you have to do your best.
35
00:02:15,800 --> 00:02:16,750
It’s the first time
36
00:02:16,880 --> 00:02:18,240
and the last time.
37
00:02:18,520 --> 00:02:19,160
I believe that
38
00:02:19,160 --> 00:02:20,270
with your strength,
39
00:02:20,820 --> 00:02:22,270
you can face any challenge.
40
00:02:23,110 --> 00:02:24,030
I promise you.
41
00:02:24,160 --> 00:02:24,670
Luo Li,
42
00:02:25,030 --> 00:02:26,030
I will win the first place
43
00:02:26,160 --> 00:02:28,160
in this test with my real power.
44
00:02:29,390 --> 00:02:30,110
And,
45
00:02:30,600 --> 00:02:32,470
you have made so much progress in talking,
46
00:02:32,880 --> 00:02:34,800
much faster than I have in practicing.
47
00:04:01,740 --> 00:04:06,220
The Great Ruler
48
00:04:06,220 --> 00:04:09,140
Episode 7
49
00:04:09,190 --> 00:04:10,030
Mubai,
50
00:04:10,630 --> 00:04:11,470
are you surprised that
51
00:04:12,110 --> 00:04:13,550
I will be the one
52
00:04:13,910 --> 00:04:14,670
standing here?
53
00:04:15,240 --> 00:04:16,230
Not really.
54
00:04:40,950 --> 00:04:42,920
Great!
55
00:04:43,350 --> 00:04:44,830
He is really strong!
56
00:04:45,320 --> 00:04:46,070
Mu Chen,
57
00:04:46,150 --> 00:04:47,440
you’d better give up now.
58
00:04:47,790 --> 00:04:50,110
The force of constraint will only get stronger.
59
00:04:50,760 --> 00:04:52,150
Let alone that you are weak,
60
00:04:52,320 --> 00:04:54,040
even if a person stronger than me
61
00:04:54,320 --> 00:04:55,270
can’t escape
62
00:04:55,390 --> 00:04:56,880
from my catch.
63
00:04:57,070 --> 00:04:57,880
Mubai,
64
00:04:58,760 --> 00:05:00,200
I would never give up!
65
00:05:02,390 --> 00:05:03,550
It’s terrible.
66
00:05:03,720 --> 00:05:05,110
Mu Chen will lose it.
67
00:05:05,440 --> 00:05:06,110
No,
68
00:05:06,270 --> 00:05:07,160
if this goes on,
69
00:05:07,230 --> 00:05:08,510
Mu Chen will get hurt.
70
00:05:08,640 --> 00:05:09,510
Mu Chen!
71
00:05:09,670 --> 00:05:10,390
What are you doing?
72
00:05:10,390 --> 00:05:11,640
Give up now!
73
00:05:17,160 --> 00:05:17,920
Mu Chen,
74
00:05:18,270 --> 00:05:19,480
stop struggling.
75
00:05:19,600 --> 00:05:20,670
You can’t win.
76
00:05:20,720 --> 00:05:21,950
I won’t give up!
77
00:05:23,000 --> 00:05:24,270
I promised Luo Li.
78
00:05:32,550 --> 00:05:33,510
Idiot,
79
00:05:34,600 --> 00:05:36,040
he can’t win.
80
00:05:36,550 --> 00:05:38,110
Why is he still struggling?
81
00:05:41,830 --> 00:05:42,550
No!
82
00:05:42,830 --> 00:05:44,270
Mu Chen is running out of power.
83
00:05:47,640 --> 00:05:49,790
Since you gave me your power before,
84
00:05:50,880 --> 00:05:52,150
I will help you this time.
85
00:05:56,150 --> 00:05:56,920
Jiuyou!
86
00:05:57,070 --> 00:05:58,000
I don’t need your help!
87
00:05:59,000 --> 00:06:00,070
What are you doing?
88
00:06:01,320 --> 00:06:02,230
You are getting hurt
89
00:06:02,320 --> 00:06:04,110
and you still want to win Liu Mubai yourself?
90
00:06:04,200 --> 00:06:05,670
But I don’t need you anyway!
91
00:06:10,830 --> 00:06:11,880
It’s Jiuyou.
92
00:06:11,950 --> 00:06:13,070
What happened?
93
00:06:14,600 --> 00:06:16,480
Mubai had the upper hand just now.
94
00:06:18,270 --> 00:06:19,830
Jiuyou, come back!
95
00:06:22,480 --> 00:06:23,640
Mubai!
96
00:06:24,640 --> 00:06:25,790
Winner, Mu Chen.
97
00:06:28,720 --> 00:06:29,440
Congratulations,
98
00:06:29,550 --> 00:06:31,600
you will become Ling Xi’s student.
99
00:06:31,830 --> 00:06:32,640
Mu Chen,
100
00:06:33,270 --> 00:06:34,390
you have lived up to
101
00:06:34,390 --> 00:06:35,790
your father’s expectation.
102
00:06:35,920 --> 00:06:36,640
Mubai,
103
00:06:36,760 --> 00:06:37,760
are you OK?
104
00:06:38,270 --> 00:06:39,070
Did you get hurt?
105
00:06:45,790 --> 00:06:47,230
What’s going on here?
106
00:06:49,040 --> 00:06:50,070
I don’t know.
107
00:06:56,350 --> 00:06:57,440
I’m not the winner.
108
00:06:59,200 --> 00:07:00,200
It’s Mubai.
109
00:07:25,350 --> 00:07:26,270
What’s wrong?
110
00:07:29,920 --> 00:07:31,640
I didn’t keep my promise.
111
00:07:32,670 --> 00:07:34,000
I’m still too weak.
112
00:07:34,440 --> 00:07:35,640
What happened?
113
00:07:36,920 --> 00:07:38,110
You don’t want to tell me?
114
00:07:44,200 --> 00:07:45,830
I didn’t do what I promised you.
115
00:07:46,670 --> 00:07:48,600
How could I talk about that again?
116
00:07:49,550 --> 00:07:50,760
I saw the purple light.
117
00:07:51,550 --> 00:07:52,510
It was Jiuyou, right?
118
00:08:03,720 --> 00:08:05,320
You mean
119
00:08:05,440 --> 00:08:07,040
the owner of Great Futu Spell
120
00:08:07,040 --> 00:08:08,350
is one of them?
121
00:08:08,350 --> 00:08:09,270
Yes.
122
00:08:09,510 --> 00:08:10,480
And they
123
00:08:10,480 --> 00:08:12,950
are the successors of Liu Territory and Mu Territory.
124
00:08:13,040 --> 00:08:15,950
We can use Black Dragon’s power.
125
00:08:16,270 --> 00:08:18,320
What’s going on with him?
126
00:08:18,440 --> 00:08:20,200
The plan has been finished.
127
00:08:20,440 --> 00:08:22,110
I will go to Mu Mansion and Liu Mansion
128
00:08:22,110 --> 00:08:23,720
to have a nose into this
129
00:08:23,920 --> 00:08:25,640
to see if I can find
130
00:08:25,720 --> 00:08:28,000
who is the successor of Great Futu Spell.
131
00:08:28,110 --> 00:08:29,200
Go.
132
00:08:29,640 --> 00:08:31,230
I’m waiting to see it.
133
00:08:52,880 --> 00:08:53,760
Chen,
134
00:08:54,000 --> 00:08:55,030
you are drawing the circles?
135
00:08:57,710 --> 00:08:59,520
How is the result of the Selection?
136
00:09:01,640 --> 00:09:02,320
I’m the first.
137
00:09:03,280 --> 00:09:04,320
That’s great!
138
00:09:07,710 --> 00:09:09,080
Isn’t this what you want?
139
00:09:09,200 --> 00:09:10,400
Why do you look sad?
140
00:09:10,520 --> 00:09:11,030
Father,
141
00:09:11,440 --> 00:09:12,280
I’m tired now.
142
00:09:20,910 --> 00:09:22,880
What are you being sad for?
143
00:09:23,030 --> 00:09:24,000
You’ve won!
144
00:09:24,960 --> 00:09:26,000
Jiuyou,
145
00:09:26,200 --> 00:09:27,550
you won,
146
00:09:27,550 --> 00:09:28,520
not me.
147
00:09:28,640 --> 00:09:31,000
Don’t you always want to prove yourself?
148
00:09:31,000 --> 00:09:32,080
I helped you to do it!
149
00:09:32,230 --> 00:09:34,000
I want to be number one fair and square,
150
00:09:34,030 --> 00:09:35,550
not by your help.
151
00:09:35,550 --> 00:09:36,550
That was cheating!
152
00:09:36,760 --> 00:09:37,790
Cheating?
153
00:09:38,440 --> 00:09:39,760
What does that mean?
154
00:09:43,640 --> 00:09:45,030
You humans are so complicated.
155
00:09:45,080 --> 00:09:46,110
You have won.
156
00:09:46,200 --> 00:09:47,760
Why bother to do it fair and square?
157
00:09:47,760 --> 00:09:49,110
If my fellows hunted our food
158
00:09:49,110 --> 00:09:50,110
fair and square,
159
00:09:50,110 --> 00:09:51,280
I would have been starved to death.
160
00:09:51,670 --> 00:09:52,590
That’s different!
161
00:09:52,710 --> 00:09:54,350
You gave me your prey.
162
00:09:54,550 --> 00:09:55,790
How can I prove that I can hunt?
163
00:09:55,790 --> 00:09:57,230
What are you talking about?
164
00:09:57,230 --> 00:09:58,710
We have been connected.
165
00:09:58,790 --> 00:10:00,030
Yours is mine.
166
00:10:00,030 --> 00:10:01,350
Mine is yours as well.
167
00:10:01,350 --> 00:10:02,200
What’s more,
168
00:10:02,400 --> 00:10:04,000
I’ll feel bad if you get hurt,
169
00:10:04,030 --> 00:10:05,280
and my power will be damaged.
170
00:10:05,280 --> 00:10:06,960
Why are you so stubborn?
171
00:10:07,080 --> 00:10:08,670
It’s not a matter of that!
172
00:10:08,710 --> 00:10:09,080
This…
173
00:10:09,080 --> 00:10:09,880
What?
174
00:10:10,000 --> 00:10:12,030
You want to be defeated by Liu Mubai?
175
00:10:12,080 --> 00:10:14,150
Or you want me to get hurt?
176
00:10:14,400 --> 00:10:15,080
Jiuyou,
177
00:10:15,150 --> 00:10:16,710
Liu Mubai won’t hurt us.
178
00:10:16,710 --> 00:10:18,520
But I won him unequally.
179
00:10:18,710 --> 00:10:19,960
I'm sorry not only for Mubai,
180
00:10:20,030 --> 00:10:22,150
but also for Luo Li
who has been practicing with me for so long.
181
00:10:22,640 --> 00:10:23,640
I want to win,
182
00:10:23,710 --> 00:10:25,400
but I want to win fair and square
183
00:10:25,440 --> 00:10:26,960
with my own power,
184
00:10:27,230 --> 00:10:28,550
not with yours.
185
00:10:29,400 --> 00:10:31,110
What a mess!
186
00:10:31,550 --> 00:10:32,400
From now on,
187
00:10:32,400 --> 00:10:34,320
I won’t help you even if you’re killed.
188
00:10:40,670 --> 00:10:41,470
Brat.
189
00:10:41,470 --> 00:10:42,760
So ungrateful.
190
00:10:43,400 --> 00:10:43,910
Ruler,
191
00:10:44,030 --> 00:10:46,030
a Taoist with rare Circle Picture wants to see you.
192
00:10:46,150 --> 00:10:47,440
Let him in.
193
00:10:48,110 --> 00:10:49,350
And call Mu Chen here.
194
00:10:49,470 --> 00:10:50,230
Yes.
195
00:11:10,880 --> 00:11:12,760
Greetings, Mr. Mu.
196
00:11:13,440 --> 00:11:14,590
Mr. Mu,
197
00:11:14,790 --> 00:11:17,000
this picture is with rare and strong power.
198
00:11:17,520 --> 00:11:20,880
The circle on it can not only gather magic power,
199
00:11:21,200 --> 00:11:22,880
if a destined one can use it,
200
00:11:22,960 --> 00:11:25,520
it can also bring out a Heavenly Secret Circle
201
00:11:25,590 --> 00:11:28,350
which can gather the top power
202
00:11:28,350 --> 00:11:30,280
in the world.
203
00:11:30,710 --> 00:11:31,760
Really?
204
00:11:38,440 --> 00:11:39,320
Chen,
205
00:11:40,150 --> 00:11:40,840
come here.
206
00:11:43,840 --> 00:11:44,350
Father.
207
00:11:46,200 --> 00:11:47,440
How do you think
208
00:11:47,880 --> 00:11:49,400
about this Circle Picture?
209
00:12:06,470 --> 00:12:07,470
-Chen!
-You…
210
00:12:11,350 --> 00:12:12,400
Sir,
211
00:12:12,910 --> 00:12:15,440
this picture is so fierce and evil.
212
00:12:15,960 --> 00:12:17,640
Why do you want to give this to us?
213
00:12:18,880 --> 00:12:23,030
I wonder what power you are using.
214
00:12:23,440 --> 00:12:26,080
It’s really strong.
215
00:12:26,200 --> 00:12:27,440
Not your business.
216
00:12:27,520 --> 00:12:29,320
We don’t want this kind of things.
217
00:12:30,110 --> 00:12:31,440
Please leave now.
218
00:12:33,550 --> 00:12:34,400
See him out.
219
00:12:35,550 --> 00:12:36,230
Please.
220
00:12:43,200 --> 00:12:44,080
Are you all right?
221
00:12:58,150 --> 00:12:59,230
Young Master,
222
00:12:59,320 --> 00:13:01,110
I want to ask you the last time.
223
00:13:01,320 --> 00:13:04,110
What kind of power do you have?
224
00:13:14,350 --> 00:13:15,320
Stop chasing.
225
00:13:17,350 --> 00:13:18,000
Ruler,
226
00:13:18,470 --> 00:13:20,840
the power he used is from Xue God Clan.
227
00:13:21,470 --> 00:13:23,280
Did he play a trick with us
228
00:13:23,320 --> 00:13:24,840
and head to Miss Luo Li?
229
00:13:25,760 --> 00:13:26,880
I don’t think so.
230
00:13:27,550 --> 00:13:28,960
If he wanted Miss Luo Li,
231
00:13:29,550 --> 00:13:30,960
he wouldn’t have made it so obvious.
232
00:13:32,150 --> 00:13:33,350
His aim
233
00:13:33,470 --> 00:13:34,790
may be Chen.
234
00:13:35,710 --> 00:13:37,030
Is it that people from Xue God Clan
235
00:13:37,440 --> 00:13:38,550
came for revenge?
236
00:13:44,840 --> 00:13:45,590
Mubai,
237
00:13:50,000 --> 00:13:51,840
are you mad for losing,
238
00:13:52,910 --> 00:13:54,080
or,
239
00:13:54,280 --> 00:13:55,640
for losing to Mu Chen?
240
00:14:00,350 --> 00:14:01,200
Mubai,
241
00:14:01,200 --> 00:14:03,150
you don’t want to talk to me?
242
00:14:04,590 --> 00:14:06,030
I have nothing to say.
243
00:14:06,760 --> 00:14:07,790
Mubai!
244
00:14:08,440 --> 00:14:09,320
Leave me alone.
245
00:14:27,520 --> 00:14:31,280
Great Futu Spell is with Mu Chen.
246
00:14:32,030 --> 00:14:33,840
Since that,
247
00:14:34,230 --> 00:14:37,710
let’s continue our plan.
248
00:15:05,180 --> 00:15:07,500
[Liu Zong, Advisor of Liu Territory]
249
00:15:15,320 --> 00:15:16,710
Ruler, this picture
250
00:15:16,840 --> 00:15:19,840
can not only make you get more power.
251
00:15:20,000 --> 00:15:22,590
It includes the secrets of war.
252
00:15:22,760 --> 00:15:26,080
It can also help you to rule the whole world.
253
00:15:29,520 --> 00:15:30,790
Nonsense!
254
00:15:31,400 --> 00:15:32,880
Sorry for my rudeness.
255
00:15:33,280 --> 00:15:34,710
But I can feel that
256
00:15:34,790 --> 00:15:36,960
you have a great ideal.
257
00:15:37,230 --> 00:15:39,470
Liu Territory can’t satisfy you.
258
00:15:42,350 --> 00:15:44,320
You must have your purpose this time.
259
00:15:45,110 --> 00:15:45,840
Tell me,
260
00:15:46,550 --> 00:15:47,520
what do you want?
261
00:15:48,150 --> 00:15:50,760
I don’t want money or fame.
262
00:15:51,230 --> 00:15:53,960
I just want to give this to you
263
00:15:53,960 --> 00:15:55,470
to make me become your envoy.
264
00:15:55,470 --> 00:15:57,280
OK, I promise.
265
00:15:57,760 --> 00:15:59,960
It seems that you also have big ambition.
266
00:16:00,350 --> 00:16:02,230
Liu Territory welcome people like you.
267
00:16:04,110 --> 00:16:04,760
Ruler,
268
00:16:05,030 --> 00:16:07,080
please think it over.
269
00:16:07,150 --> 00:16:08,110
Why?
270
00:16:08,520 --> 00:16:11,230
Although this picture is amazing,
271
00:16:11,590 --> 00:16:14,030
it contains evil power
272
00:16:14,470 --> 00:16:15,910
and slaughter.
273
00:16:16,200 --> 00:16:17,230
Liu Zong,
274
00:16:17,960 --> 00:16:20,150
there is no good or evil in magic circles.
275
00:16:21,550 --> 00:16:23,350
The people who uses it is good,
276
00:16:23,880 --> 00:16:25,000
then it will be good.
277
00:16:26,230 --> 00:16:29,670
Or it will be evil the same as the people.
278
00:16:31,710 --> 00:16:32,760
Liu Zong,
279
00:16:32,760 --> 00:16:35,320
are you doubting my composure?
280
00:16:35,760 --> 00:16:36,910
I don’t dare.
281
00:16:37,110 --> 00:16:38,400
But please think it over.
282
00:16:38,400 --> 00:16:39,710
Then cut the crap.
283
00:16:39,910 --> 00:16:40,670
You can go now.
284
00:16:41,350 --> 00:16:42,150
Yes,
285
00:16:42,320 --> 00:16:43,280
Ruler.
286
00:17:18,920 --> 00:17:21,230
You spoke
287
00:17:22,060 --> 00:17:25,000
too much today.
288
00:17:45,950 --> 00:17:46,880
What?
289
00:17:48,830 --> 00:17:50,110
Liu Zong died?
290
00:17:50,230 --> 00:17:51,470
Yes, Ruler.
291
00:17:57,920 --> 00:17:58,800
You can leave now.
292
00:17:59,760 --> 00:18:00,560
Yes.
293
00:18:28,310 --> 00:18:29,590
You did that?
294
00:18:31,430 --> 00:18:32,710
Yes.
295
00:18:38,000 --> 00:18:38,950
Mr. Liu,
296
00:18:39,070 --> 00:18:41,190
let’s have a talk, OK?
297
00:18:41,190 --> 00:18:41,880
Fine.
298
00:18:46,000 --> 00:18:47,160
Mr. Liu,
299
00:18:47,430 --> 00:18:49,920
I’m doing this for your good.
300
00:18:50,280 --> 00:18:52,110
Liu Zong was your cousin.
301
00:18:52,400 --> 00:18:54,590
He had prestige and right,
302
00:18:54,590 --> 00:18:56,950
everything he wanted.
303
00:18:57,710 --> 00:19:01,000
Although those things come from you,
304
00:19:01,350 --> 00:19:04,400
you can’t guarantee that he would always be loyal.
305
00:19:05,000 --> 00:19:07,920
Severe punishment needs to have an example.
306
00:19:08,520 --> 00:19:11,800
Only when the Liu Territory’s inner heart is loyal
307
00:19:11,880 --> 00:19:15,400
can make the morale of the military high.
308
00:19:15,560 --> 00:19:16,640
I know
309
00:19:16,710 --> 00:19:19,760
your ambition is not only about Beiling.
310
00:19:20,110 --> 00:19:22,760
And I’m capable to help you
311
00:19:22,830 --> 00:19:25,520
fulfill your wishes.
312
00:19:25,830 --> 00:19:27,950
It’s up to your attitude now.
313
00:19:29,230 --> 00:19:30,520
Why should I trust you?
314
00:19:30,950 --> 00:19:32,590
To be honest,
315
00:19:33,000 --> 00:19:36,160
I was sent by Lord Black Dragon.
316
00:19:37,040 --> 00:19:38,190
Lord Black Dragon?
317
00:19:38,590 --> 00:19:39,590
Yes.
318
00:19:40,110 --> 00:19:43,230
Don’t you and Lord have a plan
319
00:19:43,230 --> 00:19:45,590
to fight against Mu Territory?
320
00:19:46,350 --> 00:19:47,470
Don’t worry.
321
00:19:47,470 --> 00:19:50,280
In any case, only you and I know about this
322
00:19:50,280 --> 00:19:52,280
in the Nine Territories.
323
00:19:52,560 --> 00:19:55,640
I will never disclose it to another person.
324
00:19:55,760 --> 00:19:58,640
So the destiny of Liu Territory
325
00:19:58,920 --> 00:20:02,350
is up to you now.
326
00:20:07,350 --> 00:20:08,560
I never expected that
327
00:20:08,560 --> 00:20:10,310
Liu Mubai would have lost it.
328
00:20:10,400 --> 00:20:12,760
Yes, I thought he could win easily.
329
00:20:13,470 --> 00:20:14,190
Liu Mubai
330
00:20:14,190 --> 00:20:16,310
is said to be the genius once in a decade.
331
00:20:16,430 --> 00:20:18,310
How will he face others in future?
332
00:20:18,590 --> 00:20:19,590
That’s hard.
333
00:20:22,590 --> 00:20:23,520
Mu Chen.
334
00:20:24,710 --> 00:20:26,280
Is it because of me?
335
00:20:29,950 --> 00:20:30,880
Why are you here?
336
00:20:31,680 --> 00:20:33,040
I found someone is here.
337
00:20:33,710 --> 00:20:34,640
So I came to check.
338
00:20:47,070 --> 00:20:48,400
You should go to congratulate Mu Chen.
339
00:20:49,760 --> 00:20:51,040
What are you doing here?
340
00:20:53,040 --> 00:20:55,070
I heard it was your first time to lose.
341
00:20:58,350 --> 00:20:59,470
Correction.
342
00:21:00,880 --> 00:21:03,160
It was my first time to lose to a contemporary.
343
00:21:08,190 --> 00:21:09,470
You feel sad?
344
00:21:13,880 --> 00:21:14,920
You are a goddess.
345
00:21:15,000 --> 00:21:15,920
You won’t understand.
346
00:21:25,920 --> 00:21:26,760
Tastes awful.
347
00:21:27,230 --> 00:21:28,560
I failed again.
348
00:21:31,040 --> 00:21:31,800
I understand.
349
00:21:34,070 --> 00:21:34,950
You?
350
00:21:38,760 --> 00:21:40,190
The weakest one in School.
351
00:21:41,560 --> 00:21:43,520
The one I used to protect
352
00:21:44,070 --> 00:21:45,400
defeated me in front of everyone.
353
00:21:46,430 --> 00:21:48,280
And he is my friend.
354
00:21:50,430 --> 00:21:51,190
You don’t understand.
355
00:21:56,760 --> 00:21:57,880
I also lost before.
356
00:21:59,280 --> 00:22:00,710
In front of all my fellows.
357
00:22:03,880 --> 00:22:05,920
It was the year before I came to Beiling.
358
00:22:06,800 --> 00:22:07,760
The first time
359
00:22:09,000 --> 00:22:10,800
I lost to a contemporary.
360
00:22:12,310 --> 00:22:13,520
After that,
361
00:22:13,880 --> 00:22:16,070
they appeared to be respectful to me,
362
00:22:17,310 --> 00:22:18,280
but I knew that
363
00:22:19,280 --> 00:22:20,560
they gradually stopped recognizing me
364
00:22:20,560 --> 00:22:21,830
as a goddess,
365
00:22:24,760 --> 00:22:26,560
and even began to discuss
366
00:22:27,110 --> 00:22:29,000
whether to marry me to the Xue God Clan
367
00:22:30,520 --> 00:22:31,430
in exchange for peace.
368
00:22:34,640 --> 00:22:36,160
So now I am here looking for
369
00:22:36,350 --> 00:22:37,830
Jiuyou Spirit Blood
370
00:22:39,430 --> 00:22:40,560
to prove myself.
371
00:22:44,160 --> 00:22:45,560
Although it was very sad,
372
00:22:46,310 --> 00:22:48,110
I feel much easier later.
373
00:22:49,830 --> 00:22:51,160
That failure
374
00:22:52,430 --> 00:22:53,520
gave me more motivation
375
00:22:54,430 --> 00:22:55,640
to prove myself.
376
00:23:01,070 --> 00:23:02,430
But there is one thing
377
00:23:03,040 --> 00:23:04,280
I don't know.
378
00:23:07,430 --> 00:23:08,400
It’s
379
00:23:09,230 --> 00:23:10,760
what it's like to be
380
00:23:11,560 --> 00:23:12,830
defeated by a friend.
381
00:23:16,280 --> 00:23:17,430
Because I have no friends.
382
00:23:25,800 --> 00:23:26,520
Sorry,
383
00:23:26,920 --> 00:23:28,280
I didn’t mean that.
384
00:23:31,880 --> 00:23:33,560
In fact, after I came to Beiling this time,
385
00:23:34,400 --> 00:23:35,920
I saw a lot of things that were
386
00:23:36,190 --> 00:23:37,710
not consistent with what my fellows
387
00:23:37,880 --> 00:23:38,710
said before.
388
00:23:39,800 --> 00:23:40,590
What things?
389
00:23:42,430 --> 00:23:43,640
Although you humans
390
00:23:43,710 --> 00:23:45,040
have a short life span,
391
00:23:45,160 --> 00:23:46,800
you are extremely strong and brave.
392
00:23:47,800 --> 00:23:49,520
No matter whether you are weak or not,
393
00:23:50,070 --> 00:23:51,520
you will stand up
394
00:23:51,880 --> 00:23:53,430
in a critical moment.
395
00:23:54,350 --> 00:23:55,800
The most important thing is that
396
00:23:55,950 --> 00:23:58,070
you are willing to connect with people
397
00:23:58,310 --> 00:24:00,070
and become close friends.
398
00:24:02,400 --> 00:24:03,760
So I really envy you.
399
00:24:04,920 --> 00:24:06,710
We are also willing to
400
00:24:07,560 --> 00:24:09,110
be friends with you.
401
00:24:11,160 --> 00:24:12,190
I know.
402
00:24:13,190 --> 00:24:15,070
So I really appreciate our friendship.
403
00:24:29,430 --> 00:24:30,590
Cassia Twig Drink?
404
00:24:32,110 --> 00:24:33,800
I saw you try in class,
405
00:24:34,280 --> 00:24:35,920
but you always failed.
406
00:24:36,920 --> 00:24:38,400
I failed again just now.
407
00:24:38,760 --> 00:24:40,070
I wonder how it is this time.
408
00:24:44,920 --> 00:24:45,950
It’s great.
409
00:24:51,710 --> 00:24:52,520
Everyone,
410
00:24:53,070 --> 00:24:54,520
Liu Zong died of illness.
411
00:24:54,760 --> 00:24:56,950
I’m really sad about this.
412
00:24:57,230 --> 00:24:58,280
For many years,
413
00:24:58,350 --> 00:25:00,760
thanks to Liu Zong's help in my management,
414
00:25:00,880 --> 00:25:03,350
we have the prosperity today.
415
00:25:03,920 --> 00:25:07,000
Now Liu Zong is gone,
416
00:25:07,560 --> 00:25:08,920
so I decided
417
00:25:09,880 --> 00:25:11,190
to let No-Face Taoist
418
00:25:11,350 --> 00:25:13,070
take the place of Liu Zong temporarily
419
00:25:13,230 --> 00:25:15,920
and help me to manage Liu Territory together.
420
00:25:17,710 --> 00:25:18,560
Ruler,
421
00:25:18,640 --> 00:25:20,520
Liu Zong was always in good health.
422
00:25:20,680 --> 00:25:22,400
How did he die so suddenly?
423
00:25:22,520 --> 00:25:24,520
I’m surprised of that as well.
424
00:25:25,950 --> 00:25:28,560
Maybe the spells and Fire Steps he used
425
00:25:28,680 --> 00:25:29,590
to practice
426
00:25:30,070 --> 00:25:31,400
made his magic pulse damaged.
427
00:25:32,430 --> 00:25:34,680
Thanks to Mr. Liu’s trust,
428
00:25:34,710 --> 00:25:36,880
I will devote all my life
429
00:25:36,880 --> 00:25:39,800
to complete the will of Liu Zong.
430
00:25:40,470 --> 00:25:42,830
When Young Master comes back,
431
00:25:43,000 --> 00:25:46,430
the position of assistant will be returned.
432
00:25:47,190 --> 00:25:49,190
I should work in my place now.
433
00:25:49,520 --> 00:25:50,760
Next,
434
00:25:50,920 --> 00:25:52,040
I'm going to
435
00:25:52,040 --> 00:25:54,470
issue several new decrees.
436
00:25:54,640 --> 00:25:55,470
First,
437
00:25:55,470 --> 00:25:56,800
reorganize the armaments,
438
00:25:57,000 --> 00:25:59,800
distribute the magic stones
and other equipment to the whole army.
439
00:25:59,950 --> 00:26:00,680
Second,
440
00:26:00,800 --> 00:26:03,040
convene the war magicians and circle magicians,
441
00:26:03,160 --> 00:26:05,400
and start to practice the circles.
442
00:26:05,640 --> 00:26:06,560
Third,
443
00:26:07,000 --> 00:26:09,590
gather the troops of the city leaders,
444
00:26:09,760 --> 00:26:12,590
and wait for the edict of Ruler.
445
00:26:13,680 --> 00:26:14,400
Ruler,
446
00:26:14,950 --> 00:26:16,680
are we going to start a war?
447
00:26:16,950 --> 00:26:18,160
Don’t worry.
448
00:26:18,680 --> 00:26:19,640
It’s just
449
00:26:20,800 --> 00:26:22,310
for an emergency.
450
00:26:24,310 --> 00:26:25,110
Ruler,
451
00:26:25,160 --> 00:26:28,000
now the Nine Territories live together peacefully.
452
00:26:28,400 --> 00:26:29,430
Please don’t
453
00:26:29,430 --> 00:26:31,350
believe the slanders.
454
00:26:41,310 --> 00:26:43,160
All these orders are decided
455
00:26:43,160 --> 00:26:45,230
by me after consultation with No-Face Taoist.
456
00:26:45,760 --> 00:26:47,520
If anyone disagrees,
457
00:26:48,800 --> 00:26:50,400
it will be disobedience.
458
00:26:50,470 --> 00:26:52,520
We don’t dare.
459
00:27:10,880 --> 00:27:11,680
Mu Chen!
460
00:27:13,110 --> 00:27:13,830
Mu Chen!
461
00:27:13,920 --> 00:27:15,000
I’m coming in!
462
00:27:23,830 --> 00:27:25,640
What’s that attitude?
463
00:27:27,710 --> 00:27:29,280
Why are you also being like this?
464
00:27:31,310 --> 00:27:32,920
Who else is doing like this?
465
00:27:33,760 --> 00:27:35,920
Of course your best friend, Liu Mubai!
466
00:27:36,920 --> 00:27:38,230
He is just like you.
467
00:27:38,430 --> 00:27:39,800
So indifferent to me.
468
00:27:39,880 --> 00:27:41,950
Then you should go to him to complain.
469
00:27:42,310 --> 00:27:43,350
Why are you here?
470
00:27:43,430 --> 00:27:44,000
I…
471
00:27:45,520 --> 00:27:47,190
I'm tired of being alone.
472
00:27:47,470 --> 00:27:48,830
I'm even more tired of watching him like that.
473
00:27:49,310 --> 00:27:50,760
So I wanted to talk to you,
474
00:27:50,950 --> 00:27:52,640
but I didn't know you were like this as well.
475
00:27:55,560 --> 00:27:56,760
Both the loser
476
00:27:56,760 --> 00:27:58,680
and the winner are frustrated.
477
00:27:59,070 --> 00:28:00,710
You two are really good friends.
478
00:28:03,590 --> 00:28:05,680
What’s wrong with you?
479
00:28:06,230 --> 00:28:08,560
You won. Why aren’t you happy?
480
00:28:11,760 --> 00:28:13,350
I didn’t win by my own power.
481
00:28:14,350 --> 00:28:15,350
You mean,
482
00:28:16,310 --> 00:28:17,400
your last trick?
483
00:28:17,800 --> 00:28:18,950
It’s Jiuyou’s power.
484
00:28:19,590 --> 00:28:20,680
Jiuyou?
485
00:28:22,280 --> 00:28:23,640
What happened?
486
00:28:23,830 --> 00:28:25,560
When we were in Beiling Field,
487
00:28:25,710 --> 00:28:27,280
she got connected with me.
488
00:28:27,950 --> 00:28:28,950
Even so,
489
00:28:29,110 --> 00:28:30,470
she won’t hurt me.
490
00:28:31,680 --> 00:28:32,950
No wonder!
491
00:28:33,880 --> 00:28:35,520
How could you win Mubai yourself?
492
00:28:38,950 --> 00:28:41,560
Win is win, and lose is lose.
493
00:28:43,160 --> 00:28:45,520
If you really don't think
you are worthy of the first place,
494
00:28:45,590 --> 00:28:47,470
you should tell Liu Mubai the truth
495
00:28:47,640 --> 00:28:49,070
and give him the title.
496
00:28:49,800 --> 00:28:51,680
You're very kind to him.
497
00:28:52,070 --> 00:28:52,800
Sure.
498
00:28:53,760 --> 00:28:55,070
Of course I want him to be the winner.
499
00:28:55,680 --> 00:28:57,230
You have time to complain about yourself,
500
00:28:57,350 --> 00:28:58,830
not to cheer up.
501
00:28:59,560 --> 00:29:00,560
In my opinion,
502
00:29:00,760 --> 00:29:02,560
you are not only weak in your ability.
503
00:29:03,110 --> 00:29:03,640
You…
504
00:29:09,470 --> 00:29:10,470
It seems that this matter
505
00:29:11,040 --> 00:29:12,350
has a great influence on him.
506
00:29:14,640 --> 00:29:15,800
It’s all my bad.
507
00:29:16,830 --> 00:29:17,430
Yes,
508
00:29:17,710 --> 00:29:19,280
so you have to make it up to me.
509
00:29:19,430 --> 00:29:20,350
How to?
510
00:29:21,000 --> 00:29:22,590
Help me to comfort him.
511
00:29:22,950 --> 00:29:24,590
Stop him from losing his vitality.
512
00:29:26,040 --> 00:29:26,710
OK.
513
00:29:27,590 --> 00:29:28,520
Not only that.
514
00:29:28,760 --> 00:29:30,190
I will ask him to apologize to you.
515
00:29:30,710 --> 00:29:32,590
OK. That’s a deal.
516
00:29:34,310 --> 00:29:35,430
And Luo Li.
517
00:29:35,560 --> 00:29:36,950
Remember to take her back.
518
00:29:39,040 --> 00:29:39,760
No problem.
519
00:29:39,950 --> 00:29:41,830
I’ll go to Beiling School now.
520
00:29:46,160 --> 00:29:47,920
Don’t you come with me?
521
00:29:49,280 --> 00:29:50,560
No, I don’t.
522
00:29:51,190 --> 00:29:52,160
I have been
523
00:29:52,190 --> 00:29:53,680
so good to him recently.
524
00:29:54,470 --> 00:29:55,800
He has to take some lessons.
525
00:30:26,830 --> 00:30:27,880
Young Master, you are back.
526
00:30:28,280 --> 00:30:29,470
Why are you in mourning?
527
00:30:30,310 --> 00:30:31,710
Did anyone of my family die?
528
00:30:32,040 --> 00:30:33,280
Young Master, don’t you know?
529
00:30:34,110 --> 00:30:35,070
Mr. Liu Zong
530
00:30:35,560 --> 00:30:36,800
died of illness.
531
00:31:11,310 --> 00:31:12,000
Mubai.
532
00:31:13,040 --> 00:31:14,710
How did Uncle die?
533
00:31:16,040 --> 00:31:17,350
Father went to
534
00:31:17,760 --> 00:31:19,400
your father’s place for a meeting.
535
00:31:19,680 --> 00:31:21,110
He died on the way back…
536
00:31:21,880 --> 00:31:23,000
The physician said
537
00:31:23,110 --> 00:31:24,470
his magic pulse was damaged.
538
00:31:24,560 --> 00:31:25,760
His blood flew backwards.
539
00:31:25,800 --> 00:31:27,310
Your father said it was because he practiced
540
00:31:27,310 --> 00:31:28,110
the Fire Steps.
541
00:31:28,800 --> 00:31:29,280
Right.
542
00:31:29,640 --> 00:31:30,560
There is another thing.
543
00:31:31,190 --> 00:31:32,190
That day,
544
00:31:32,470 --> 00:31:34,160
No-Face Taoist was also in your father’s place.
545
00:31:34,590 --> 00:31:35,680
No-Face Taoist?
546
00:31:36,880 --> 00:31:38,110
He is always in a weird suit.
547
00:31:38,470 --> 00:31:40,160
But your father trusts him a lot.
548
00:31:40,710 --> 00:31:41,830
Every official
549
00:31:42,350 --> 00:31:43,880
in our territory is managed by him.
550
00:31:44,160 --> 00:31:45,280
You mean
551
00:31:45,560 --> 00:31:47,190
he took the place of Uncle
552
00:31:47,710 --> 00:31:49,160
and became father’s Advisor?
553
00:31:49,430 --> 00:31:50,190
That’s right.
554
00:31:51,310 --> 00:31:52,400
What happened
555
00:31:53,230 --> 00:31:54,590
in father’s place that day?
556
00:31:56,160 --> 00:31:57,280
I don’t know.
557
00:32:13,920 --> 00:32:14,830
Luo Li.
558
00:32:16,760 --> 00:32:17,760
Mr. Mu,
559
00:32:18,880 --> 00:32:19,950
what’s going on?
560
00:32:20,950 --> 00:32:21,800
Days ago,
561
00:32:21,880 --> 00:32:23,560
someone with an evil circle
562
00:32:24,070 --> 00:32:26,000
came and wanted to join us.
563
00:32:26,000 --> 00:32:28,190
But he had bad intention
564
00:32:28,190 --> 00:32:29,560
and almost hurt Mu Chen.
565
00:32:29,560 --> 00:32:30,560
Is he alright?
566
00:32:30,880 --> 00:32:31,640
He is fine.
567
00:32:32,350 --> 00:32:33,310
But,
568
00:32:34,070 --> 00:32:36,000
we didn’t know he would attack suddenly.
569
00:32:36,070 --> 00:32:38,310
Mu Chen was almost hurt by his Dark Blood Spell.
570
00:32:38,430 --> 00:32:39,520
Dark Blood Spell?
571
00:32:39,520 --> 00:32:40,160
Right.
572
00:32:41,070 --> 00:32:42,280
Xue God Clan.
573
00:32:42,710 --> 00:32:43,830
They came again?
574
00:32:44,280 --> 00:32:45,640
We only know that man
575
00:32:45,760 --> 00:32:47,310
has the power of Xue God Clan.
576
00:32:47,800 --> 00:32:50,110
But we don’t know anything else.
577
00:32:51,430 --> 00:32:52,920
They are aiming at me.
578
00:32:53,430 --> 00:32:54,350
Luo Li,
579
00:32:54,830 --> 00:32:55,920
don’t worry.
580
00:32:56,160 --> 00:32:58,280
This may have nothing to do with you.
581
00:33:00,680 --> 00:33:01,950
I need to leave now.
582
00:33:15,590 --> 00:33:16,560
Mu Chen.
583
00:33:17,190 --> 00:33:17,880
Luo Li.
584
00:33:18,070 --> 00:33:19,310
People from Xue God Clan
585
00:33:19,560 --> 00:33:20,560
caused you trouble again?
586
00:33:20,710 --> 00:33:21,520
No.
587
00:33:22,000 --> 00:33:23,400
It was not the killers from Xue God Clan
588
00:33:23,400 --> 00:33:24,590
we met before.
589
00:33:24,710 --> 00:33:25,830
But Mr. Mu said
590
00:33:25,920 --> 00:33:27,760
he used Dark Blood Spell.
591
00:33:28,160 --> 00:33:29,350
Dark Blood Spell
592
00:33:29,470 --> 00:33:31,710
is not the secret trick of Xue God Clan.
593
00:33:37,190 --> 00:33:38,190
Are you going out?
594
00:33:39,350 --> 00:33:40,230
To school.
595
00:33:40,920 --> 00:33:41,680
Let’s go together.
596
00:33:46,520 --> 00:33:47,230
Father.
597
00:33:47,760 --> 00:33:48,310
Uncle.
598
00:33:49,000 --> 00:33:49,760
Mubai,
599
00:33:50,160 --> 00:33:51,110
let me introduce.
600
00:33:51,880 --> 00:33:54,680
This is No-Face Taoist, who succeeded Liu Zong.
601
00:33:55,160 --> 00:33:56,640
Greetings, Young Master.
602
00:33:56,710 --> 00:33:58,470
No-Face Taoist is resourceful and good at
603
00:33:58,560 --> 00:34:00,350
managing local affairs.
604
00:34:00,680 --> 00:34:01,430
Mubai,
605
00:34:01,830 --> 00:34:03,680
you will be in charge of Liu Territory.
606
00:34:04,560 --> 00:34:06,640
Remember to learn from him.
607
00:34:08,630 --> 00:34:10,360
I would appreciate your advices.
608
00:34:10,760 --> 00:34:11,940
You flattered me.
609
00:34:16,230 --> 00:34:19,080
I have a question for you right now.
610
00:34:19,630 --> 00:34:21,940
I wonder why you recognized our armaments
611
00:34:22,080 --> 00:34:23,280
and mobilized
612
00:34:23,840 --> 00:34:24,800
our troops?
613
00:34:25,560 --> 00:34:26,840
This is
614
00:34:27,120 --> 00:34:29,190
under Ruler’s order to prepare
615
00:34:29,190 --> 00:34:30,870
for emergencies.
616
00:34:30,870 --> 00:34:32,120
Emergencies?
617
00:34:32,560 --> 00:34:35,280
Although the Nine Territories are in peace now,
618
00:34:35,280 --> 00:34:36,560
it is inevitable that some people
619
00:34:36,560 --> 00:34:38,710
will be covetous to Liu Territory.
620
00:34:39,190 --> 00:34:40,900
If we don't pay attention to it early,
621
00:34:41,190 --> 00:34:44,120
it will be difficult to deal with it at that time.
622
00:34:46,190 --> 00:34:48,800
Sir, you have just come for a few days,
623
00:34:49,600 --> 00:34:52,190
how do you know that
someone is covetous to our territory?
624
00:34:53,380 --> 00:34:54,760
Or, sir,
625
00:34:55,120 --> 00:34:55,840
you already knew
626
00:34:55,840 --> 00:34:57,840
the people who are covetous to our territory?
627
00:34:59,150 --> 00:35:00,840
Whether I know it or not,
628
00:35:00,840 --> 00:35:02,630
I am a person of Liu Territory now.
629
00:35:03,040 --> 00:35:05,360
I will serve you faithfully.
630
00:35:05,430 --> 00:35:06,760
That’s the best.
631
00:35:14,080 --> 00:35:15,360
I planned to go to School
632
00:35:15,560 --> 00:35:17,000
to tell you and Mubai the truth.
633
00:35:17,560 --> 00:35:18,560
What truth?
634
00:35:20,630 --> 00:35:22,000
About that I’m too weak,
635
00:35:22,230 --> 00:35:23,120
too rude,
636
00:35:23,430 --> 00:35:24,360
and too emotional.
637
00:35:25,800 --> 00:35:27,560
I only think about my own feelings
638
00:35:27,910 --> 00:35:29,560
and never care about others.
639
00:35:30,760 --> 00:35:31,560
But,
640
00:35:31,670 --> 00:35:33,230
if it was not because of my words,
641
00:35:34,150 --> 00:35:35,280
you wouldn’t have done that, right?
642
00:35:35,360 --> 00:35:36,040
No.
643
00:35:36,190 --> 00:35:37,630
You should tell me that.
644
00:35:37,950 --> 00:35:39,430
That’s also what I want.
645
00:35:41,280 --> 00:35:43,150
I only focused on win or lose.
646
00:35:43,430 --> 00:35:44,910
There are many things
647
00:35:45,040 --> 00:35:47,000
that are not for the result,
648
00:35:47,120 --> 00:35:48,080
but the process.
649
00:35:48,950 --> 00:35:50,470
Then what are you
650
00:35:51,230 --> 00:35:52,470
going to do about Liu Mubai?
651
00:35:54,710 --> 00:35:56,080
I’ll apologize to him.
652
00:35:56,390 --> 00:35:57,870
Whether he forgives me or not,
653
00:35:58,120 --> 00:35:59,840
I will take him to Qian’er.
654
00:36:01,320 --> 00:36:02,760
He will forgive you.
655
00:36:03,670 --> 00:36:04,470
Luo Li,
656
00:36:04,950 --> 00:36:05,870
tell me,
657
00:36:05,870 --> 00:36:08,520
do I need to buy Mubai a gift?
658
00:36:17,040 --> 00:36:17,840
Fan.
659
00:36:19,190 --> 00:36:20,360
Give him a fan.
660
00:36:20,840 --> 00:36:22,120
His fan
661
00:36:22,190 --> 00:36:23,630
seems to be out of use.
662
00:36:24,390 --> 00:36:24,910
OK.
663
00:36:25,120 --> 00:36:26,670
I’ll go make it myself.
664
00:36:27,950 --> 00:36:28,710
Mu Chen.
665
00:36:31,000 --> 00:36:32,390
I want to ask you
666
00:36:34,150 --> 00:36:35,080
about another thing.
667
00:36:48,390 --> 00:36:50,040
Are you the boy who saved me
668
00:36:50,520 --> 00:36:52,950
in Dragon Palace ten years ago?
669
00:37:28,320 --> 00:37:29,120
Mu Chen,
670
00:37:31,080 --> 00:37:33,000
you may never know
671
00:37:34,360 --> 00:37:36,390
how important you are to me.
672
00:37:38,800 --> 00:37:39,910
Since I was a child,
673
00:37:40,190 --> 00:37:42,120
because of my special identity,
674
00:37:43,190 --> 00:37:44,630
in order to protect me,
675
00:37:44,760 --> 00:37:46,230
grandpa took strict care of me,
676
00:37:47,560 --> 00:37:48,670
so
677
00:37:50,190 --> 00:37:52,040
I have no friends since childhood.
678
00:37:54,150 --> 00:37:56,430
Moreover, the politics of the Luo people
were not in harmony.
679
00:37:57,760 --> 00:38:00,390
My brothers and sisters are estranged from me.
680
00:38:04,080 --> 00:38:05,040
But you…
681
00:38:16,150 --> 00:38:17,190
Do you know?
682
00:38:19,390 --> 00:38:21,000
When you ran
683
00:38:21,950 --> 00:38:24,280
to protect me in the Dragon Palace,
684
00:38:25,950 --> 00:38:27,840
my whole world was different.
685
00:38:29,190 --> 00:38:30,470
The coldness,
686
00:38:31,120 --> 00:38:32,120
suspicion,
687
00:38:33,230 --> 00:38:35,520
and the taboo grandpa told me,
688
00:38:36,360 --> 00:38:38,040
they seemed to be gone.
689
00:38:53,390 --> 00:38:55,670
But I can't just focus on my feelings.
690
00:38:58,600 --> 00:39:00,430
I don't want you get hurt.
691
00:39:04,040 --> 00:39:05,040
I know that
692
00:39:05,190 --> 00:39:07,630
the killer of Xue God Clan is not only Xue Shi.
693
00:39:08,000 --> 00:39:09,710
There are other killers.
694
00:39:11,800 --> 00:39:12,950
And now,
695
00:39:13,910 --> 00:39:14,950
I'm the only one
696
00:39:15,430 --> 00:39:17,120
who can get you out of this mess
697
00:39:19,230 --> 00:39:21,150
and resolve the crisis of my people.
698
00:39:25,430 --> 00:39:26,320
Mu Chen,
699
00:39:27,910 --> 00:39:29,430
I don't want to leave you.
700
00:39:33,560 --> 00:39:34,630
But
701
00:39:37,520 --> 00:39:38,870
I have no choice.
702
00:40:17,040 --> 00:40:17,870
Luo Li,
703
00:40:18,040 --> 00:40:19,470
you remember all this?
704
00:40:20,230 --> 00:40:21,840
Qian’er told me that.
705
00:40:22,710 --> 00:40:24,150
I don’t remember.
706
00:40:24,800 --> 00:40:26,230
If she didn’t tell me,
707
00:40:27,040 --> 00:40:28,360
I almost forget that.
708
00:40:28,600 --> 00:40:29,390
Well,
709
00:40:29,760 --> 00:40:30,470
alright…
710
00:40:31,280 --> 00:40:32,000
Mu Chen.
711
00:40:32,080 --> 00:40:33,760
I need to go to Luo’s Sacred Mountain.
712
00:40:33,840 --> 00:40:34,870
It’s said that
713
00:40:34,870 --> 00:40:36,470
there is something can take the place of
Jiuyou Spirit Blood.
714
00:40:36,520 --> 00:40:37,630
Then I’ll go with you.
715
00:40:37,710 --> 00:40:38,470
No.
716
00:40:39,000 --> 00:40:41,390
Only people from Luo God Clan can get in there.
717
00:40:41,760 --> 00:40:42,430
It’s safe.
718
00:40:42,430 --> 00:40:43,190
Luo Li!
719
00:40:43,320 --> 00:40:44,470
See you in three days.
720
00:40:45,560 --> 00:40:46,470
I’ll be fine.
721
00:40:48,280 --> 00:40:49,080
Luo Li!
722
00:40:53,120 --> 00:40:54,630
Then, take care of yourself.
723
00:40:55,190 --> 00:40:56,190
Be careful.
44866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.