Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
â™” Instagram @skysoultan â™”
2
00:00:18,840 --> 00:00:19,600
Liu,
3
00:00:20,710 --> 00:00:22,000
see that?
4
00:00:24,230 --> 00:00:25,120
What do you mean?
5
00:00:25,360 --> 00:00:26,550
When Nine Eyes come,
6
00:00:27,200 --> 00:00:28,230
the Evil Deity will show up.
7
00:00:56,560 --> 00:00:57,270
Sir,
8
00:00:57,750 --> 00:00:59,000
what’s going on here?
9
00:00:59,310 --> 00:01:01,000
Is this also a part of the test?
10
00:01:01,310 --> 00:01:02,560
Of course not.
11
00:01:03,590 --> 00:01:07,000
Something bad happened outside.
12
00:01:10,590 --> 00:01:11,680
Are we
13
00:01:12,160 --> 00:01:13,440
not able to go out?
14
00:01:14,190 --> 00:01:15,800
If we meet some trouble,
15
00:01:16,680 --> 00:01:19,800
teachers outside should help us.
16
00:01:20,910 --> 00:01:21,910
I’m afraid
17
00:01:22,830 --> 00:01:26,440
something happened to them outside.
18
00:01:31,630 --> 00:01:33,440
Why am I still fine?
19
00:01:36,910 --> 00:01:38,720
Maybe because you don’t have power.
20
00:01:39,000 --> 00:01:39,910
It’s a blessing in disguise.
21
00:01:43,870 --> 00:01:44,630
Qian’er!
22
00:01:45,400 --> 00:01:46,030
Qian’er!
23
00:02:00,680 --> 00:02:01,590
What are you doing?
24
00:02:03,440 --> 00:02:04,190
Leave me alone.
25
00:02:04,630 --> 00:02:05,400
Sorry.
26
00:02:06,230 --> 00:02:07,360
I didn’t take good care of you.
27
00:02:13,270 --> 00:02:14,190
Luo Li!
28
00:02:15,600 --> 00:02:16,270
Luo Li!
29
00:02:16,960 --> 00:02:17,630
Luo Li.
30
00:02:21,070 --> 00:02:21,750
Mu Chen,
31
00:02:24,750 --> 00:02:26,390
if we can’t go out,
32
00:02:27,390 --> 00:02:28,360
what should we do?
33
00:02:28,390 --> 00:02:29,160
No.
34
00:02:29,190 --> 00:02:30,070
Don’t say that.
35
00:02:31,030 --> 00:02:32,550
You promised to be my teacher.
36
00:02:33,030 --> 00:02:34,160
We will make it.
37
00:02:36,720 --> 00:02:37,470
I didn’t.
38
00:02:41,910 --> 00:02:42,630
Luo Li!
39
00:02:44,390 --> 00:02:45,070
Mu Chen.
40
00:02:47,630 --> 00:02:48,440
Thank god
41
00:02:50,630 --> 00:02:51,630
that you are fine.
42
00:02:57,160 --> 00:02:58,070
Luo Li.
43
00:03:01,750 --> 00:03:02,390
Luo Li.
44
00:04:35,860 --> 00:04:39,860
The Great Ruler
45
00:04:40,140 --> 00:04:42,780
Episode 5
46
00:05:11,070 --> 00:05:12,200
Look at you guys.
47
00:05:12,320 --> 00:05:13,350
You were bullied again?
48
00:05:18,880 --> 00:05:20,350
Mu Chen, you caused trouble again?
49
00:05:20,920 --> 00:05:22,160
I didn’t!
50
00:05:25,550 --> 00:05:26,510
Test.
51
00:05:27,390 --> 00:05:28,270
Together.
52
00:05:33,350 --> 00:05:33,760
I’ll protect you.
53
00:05:33,760 --> 00:05:34,440
I’ll protect you.
54
00:05:40,550 --> 00:05:41,110
Father,
55
00:05:42,110 --> 00:05:43,760
I want to go to the Selection of the Five Sects.
56
00:05:44,830 --> 00:05:45,920
I want to be strong.
57
00:05:50,790 --> 00:05:51,880
I am just
58
00:05:52,320 --> 00:05:54,230
a loser with no power!
59
00:05:56,790 --> 00:05:58,200
I can’t protect anyone.
60
00:05:59,320 --> 00:06:00,790
I can’t save my mother.
61
00:06:03,230 --> 00:06:04,510
I can’t even protect you.
62
00:06:08,720 --> 00:06:10,440
I don’t know what I can do.
63
00:07:31,550 --> 00:07:33,270
That’s one of the Nine Evil Eyes.
64
00:07:36,000 --> 00:07:37,270
Go find the kids first.
65
00:07:41,110 --> 00:07:41,950
Gentlemen.
66
00:07:42,320 --> 00:07:43,230
Please follow me.
67
00:08:01,790 --> 00:08:02,920
What happened?
68
00:08:05,480 --> 00:08:06,200
Father,
69
00:08:06,270 --> 00:08:07,950
the Eye of Heaven hid temporarily
70
00:08:07,950 --> 00:08:09,000
after being attacked.
71
00:08:09,160 --> 00:08:09,920
It’s no big deal.
72
00:08:10,110 --> 00:08:11,040
Don’t worry.
73
00:08:11,390 --> 00:08:12,790
What power it is
74
00:08:12,920 --> 00:08:14,720
that can make it hide away?
75
00:08:15,760 --> 00:08:16,510
Father,
76
00:08:16,670 --> 00:08:18,550
I’ll go find it out.
77
00:08:19,070 --> 00:08:20,070
This power
78
00:08:20,230 --> 00:08:22,000
is similar to the power
79
00:08:22,000 --> 00:08:23,270
which sealed me.
80
00:08:23,830 --> 00:08:25,230
Go find it out.
81
00:08:25,350 --> 00:08:26,200
Don’t make any mistake.
82
00:08:27,000 --> 00:08:27,920
If it’s necessary,
83
00:08:28,320 --> 00:08:30,320
you can open the Eye of Heaven.
84
00:08:30,320 --> 00:08:30,720
Yes.
85
00:08:43,400 --> 00:08:45,150
The Evil Deity said
86
00:08:45,470 --> 00:08:46,710
the power this time
87
00:08:47,000 --> 00:08:49,640
is similar to the power sealed him before.
88
00:08:50,790 --> 00:08:52,440
That means
89
00:08:52,470 --> 00:08:55,110
this power has something to do with Great Futu Spell.
90
00:08:56,470 --> 00:08:57,400
Is there
91
00:08:58,110 --> 00:09:01,110
one from God Clans in Beiling?
92
00:09:02,760 --> 00:09:03,840
How do you think?
93
00:09:03,910 --> 00:09:04,880
Lady,
94
00:09:05,400 --> 00:09:06,790
if that’s true,
95
00:09:07,470 --> 00:09:09,590
we should be more careful.
96
00:09:10,110 --> 00:09:11,640
If God Clans step into this,
97
00:09:10,180 --> 00:09:14,740
[No-Face Taoist, Wen Qingxuan’s subordinate]
98
00:09:12,150 --> 00:09:13,640
does that mean
99
00:09:13,840 --> 00:09:16,350
they noticed the Evil Deity’s plan
100
00:09:17,080 --> 00:09:18,230
or
101
00:09:18,760 --> 00:09:21,080
they want to test us?
102
00:09:22,110 --> 00:09:23,200
No-Face Taoist.
103
00:09:24,000 --> 00:09:24,670
Yes.
104
00:09:24,880 --> 00:09:26,470
Go check it out first.
105
00:09:26,790 --> 00:09:27,470
Yes.
106
00:09:35,840 --> 00:09:36,550
Mr. Mu.
107
00:09:37,000 --> 00:09:37,760
How is he?
108
00:09:38,640 --> 00:09:41,230
Mr. Mo came to diagnose just now.
109
00:09:42,280 --> 00:09:43,470
He seems to be fine
110
00:09:43,790 --> 00:09:44,710
according to his pulse condition.
111
00:09:45,230 --> 00:09:46,110
I used my power
112
00:09:46,200 --> 00:09:47,880
to check his body.
113
00:09:48,280 --> 00:09:49,230
He didn’t get hurt.
114
00:10:13,670 --> 00:10:15,590
I can’t even protect you.
115
00:10:19,440 --> 00:10:20,520
Luo Li.
116
00:10:20,840 --> 00:10:22,150
I made him fall asleep.
117
00:10:23,320 --> 00:10:24,350
After he wakes up,
118
00:10:25,590 --> 00:10:26,790
he will feel better.
119
00:10:28,150 --> 00:10:28,880
Thanks a lot.
120
00:10:29,230 --> 00:10:30,400
You’re welcome.
121
00:10:31,350 --> 00:10:32,670
I’m here to take care of him.
122
00:10:34,000 --> 00:10:35,030
Don’t worry.
123
00:10:36,790 --> 00:10:37,880
This time
124
00:10:38,790 --> 00:10:40,520
I really need to thank you.
125
00:10:41,200 --> 00:10:42,080
If it was not you,
126
00:10:42,550 --> 00:10:43,590
I’m afraid Mu Chen would…
127
00:10:44,280 --> 00:10:45,470
If it was not him,
128
00:10:47,590 --> 00:10:49,080
I would have been in danger.
129
00:10:58,760 --> 00:11:00,280
Please stay with him for a while.
130
00:11:00,590 --> 00:11:01,640
I got other things to do.
131
00:11:24,520 --> 00:11:25,200
Mr. Mo.
132
00:11:27,110 --> 00:11:28,000
What happened?
133
00:11:28,400 --> 00:11:29,670
I seemed to feel
134
00:11:29,670 --> 00:11:31,110
magic power in Mu Chen’s body just now.
135
00:11:31,880 --> 00:11:33,520
I don’t know if it was my illusion.
136
00:11:34,110 --> 00:11:35,320
So I’m looking up the books
137
00:11:35,320 --> 00:11:36,470
to find it out.
138
00:11:37,550 --> 00:11:38,550
These days,
139
00:11:38,640 --> 00:11:41,670
everyone’s power is abnormal.
140
00:11:42,520 --> 00:11:45,470
Maybe it’s the Eye in the sky
141
00:11:45,640 --> 00:11:46,960
which caused the difference.
142
00:11:48,400 --> 00:11:49,790
As for that,
143
00:11:50,960 --> 00:11:51,910
you said
144
00:11:52,200 --> 00:11:53,350
that is one of the Nine Eyes?
145
00:11:54,840 --> 00:11:56,400
Two of
146
00:11:57,470 --> 00:11:59,320
the Nine Evil Eyes have showed up.
147
00:12:01,910 --> 00:12:05,280
And they are only the ones we can feel.
148
00:12:05,670 --> 00:12:06,760
Since you said that,
149
00:12:07,960 --> 00:12:08,670
I’m going to
150
00:12:08,760 --> 00:12:10,520
discuss with Ling Xi of North Sect
151
00:12:11,080 --> 00:12:13,320
about sending students to the Five Sects.
152
00:12:14,710 --> 00:12:16,790
Then I’ll find another way.
153
00:12:18,030 --> 00:12:20,200
Call me anytime if you need help.
154
00:12:49,000 --> 00:12:50,000
Chen.
155
00:13:11,520 --> 00:13:12,400
Chen,
156
00:13:13,150 --> 00:13:14,640
what I did
157
00:13:15,110 --> 00:13:16,840
is to protect you
158
00:13:18,150 --> 00:13:19,520
from the bad guys.
159
00:13:46,910 --> 00:13:47,520
Drink.
160
00:13:47,880 --> 00:13:48,550
Good for you.
161
00:13:48,590 --> 00:13:49,550
Have I slept for long?
162
00:13:50,080 --> 00:13:50,910
Drink it first.
163
00:14:03,350 --> 00:14:04,230
You have been
164
00:14:04,440 --> 00:14:05,790
accompanying me these days?
165
00:14:14,710 --> 00:14:15,320
Luo Li,
166
00:14:15,760 --> 00:14:16,590
where is Qingshan?
167
00:14:17,080 --> 00:14:18,550
Qingshan left the room to you
168
00:14:18,760 --> 00:14:19,590
for rest.
169
00:14:19,760 --> 00:14:20,790
He lives in another room temporarily.
170
00:14:22,440 --> 00:14:24,200
You made great progress on talking.
171
00:14:25,670 --> 00:14:26,470
It seems that
172
00:14:26,880 --> 00:14:27,960
I really have slept for a long time.
173
00:14:28,520 --> 00:14:30,320
I made you sleep by power.
174
00:14:31,110 --> 00:14:32,110
But
175
00:14:32,710 --> 00:14:34,150
I didn’t expect it to be so long.
176
00:14:35,880 --> 00:14:36,470
By the way,
177
00:14:37,280 --> 00:14:38,710
do you know who saved us?
178
00:14:40,080 --> 00:14:41,960
I passed out earlier than you.
179
00:14:43,030 --> 00:14:44,000
That’s right.
180
00:14:45,080 --> 00:14:47,590
The long sleep made my brain mixed up.
181
00:14:49,150 --> 00:14:51,960
You were the last awake one.
182
00:14:52,350 --> 00:14:53,080
I know.
183
00:14:53,640 --> 00:14:54,550
I also think
184
00:14:55,030 --> 00:14:56,350
this is weird.
185
00:14:57,200 --> 00:14:58,440
First, I don’t know spells.
186
00:14:58,760 --> 00:14:59,760
Second, I have no power.
187
00:15:00,000 --> 00:15:01,280
But I make it till the last.
188
00:15:10,880 --> 00:15:11,910
There is a good news.
189
00:15:15,550 --> 00:15:16,520
You got magic power.
190
00:15:17,000 --> 00:15:17,640
What?
191
00:15:18,350 --> 00:15:19,150
Say it again!
192
00:15:19,350 --> 00:15:20,230
Clearly and
193
00:15:20,590 --> 00:15:21,320
slowly.
194
00:15:23,320 --> 00:15:23,840
You
195
00:15:24,110 --> 00:15:24,550
got
196
00:15:24,910 --> 00:15:25,440
magic
197
00:15:25,670 --> 00:15:26,080
power.
198
00:15:26,400 --> 00:15:26,840
You got power.
199
00:15:29,590 --> 00:15:30,230
Come on.
200
00:15:30,960 --> 00:15:31,910
Don’t lie to me.
201
00:15:32,320 --> 00:15:33,520
I never lied to you.
202
00:15:46,150 --> 00:15:47,790
Then why can’t I use it?
203
00:15:51,110 --> 00:15:52,030
Lie down first.
204
00:15:58,080 --> 00:16:00,840
Why can’t I still feel anything?
205
00:16:01,400 --> 00:16:02,550
Your magic pulse is still in sleep.
206
00:16:03,030 --> 00:16:05,350
You can’t gather the power in your body.
207
00:16:06,320 --> 00:16:07,280
When you get enough rest,
208
00:16:07,670 --> 00:16:08,640
I will help you to wake it up.
209
00:16:09,200 --> 00:16:09,840
OK.
210
00:16:16,080 --> 00:16:16,880
Gentlemen.
211
00:16:19,910 --> 00:16:20,670
Mu,
212
00:16:21,320 --> 00:16:22,590
you called us here.
213
00:16:23,080 --> 00:16:23,960
What’s the matter?
214
00:16:24,440 --> 00:16:27,000
There was a legend.
215
00:16:27,440 --> 00:16:30,440
The Evil Deity comes with the Nine Eyes.
216
00:16:31,550 --> 00:16:34,710
Years ago, people from the God Clan told me,
217
00:16:35,670 --> 00:16:37,320
the Evil Deity has Nine Eyes.
218
00:16:37,400 --> 00:16:39,080
When all the Nine Eyes are open,
219
00:16:39,280 --> 00:16:41,910
the Evil Deity will revive.
220
00:16:44,030 --> 00:16:46,080
Have you guys thought about the connection
221
00:16:46,110 --> 00:16:50,080
between the Eye of Source and the eye in the sky?
222
00:16:52,760 --> 00:16:53,440
Mu,
223
00:16:54,470 --> 00:16:55,470
are you sure about that?
224
00:16:55,790 --> 00:16:57,150
I improved my power by the help
225
00:16:57,200 --> 00:16:58,230
of the Eye of Source.
226
00:16:58,550 --> 00:16:59,150
Mr. Mu,
227
00:16:59,710 --> 00:17:02,320
You said it will absorb the power of the world.
228
00:17:02,440 --> 00:17:03,710
Why didn’t we feel that?
229
00:17:04,160 --> 00:17:05,800
Everyone knows that the eye in the sky
230
00:17:05,800 --> 00:17:07,100
can absorb power.
231
00:17:07,230 --> 00:17:09,190
But we also get benefits from
232
00:17:09,280 --> 00:17:11,430
the Eye of Source.
233
00:17:11,710 --> 00:17:13,640
Guys, don’t be fooled.
234
00:17:14,230 --> 00:17:15,920
Two of the Nine Eyes have showed up.
235
00:17:16,230 --> 00:17:17,520
The resurgence of the Evil Deity
236
00:17:18,560 --> 00:17:19,920
is in coming.
237
00:17:20,280 --> 00:17:21,520
As Mr. Mu said,
238
00:17:22,100 --> 00:17:23,310
about the Black Dragon…
239
00:17:23,950 --> 00:17:25,310
Talking about Black Dragon,
240
00:17:25,310 --> 00:17:26,430
it reminds me.
241
00:17:26,950 --> 00:17:28,100
As we all know,
242
00:17:28,190 --> 00:17:30,160
in order to seal the Evil Deity,
243
00:17:30,280 --> 00:17:31,760
the Dragon Clan was almost eliminated.
244
00:17:32,400 --> 00:17:34,590
Black Dragon and White Dragon are the only left ones.
245
00:17:35,190 --> 00:17:35,920
How could
246
00:17:36,350 --> 00:17:38,430
he conspire with the Evil Deity?
247
00:17:38,830 --> 00:17:40,920
That’s ridiculous.
248
00:17:41,070 --> 00:17:42,280
Right.
249
00:17:43,400 --> 00:17:45,190
Gentlemen. Listen to me.
250
00:17:45,880 --> 00:17:47,830
The resurgence of the Evil Deity is serious.
251
00:17:48,590 --> 00:17:50,880
But there has been no official confirmation.
252
00:17:51,350 --> 00:17:53,160
We’d better investigate further
253
00:17:53,350 --> 00:17:54,400
before we decide.
254
00:17:54,830 --> 00:17:56,400
The most important thing now
255
00:17:56,520 --> 00:17:57,950
is to find the eye in the sky.
256
00:17:58,110 --> 00:17:59,470
No one knows when it will show up again.
257
00:18:00,640 --> 00:18:01,880
We should deal with this first.
258
00:18:01,880 --> 00:18:02,640
What do you think?
259
00:18:02,880 --> 00:18:04,800
Mr. Mo’s words make sense.
260
00:18:05,400 --> 00:18:09,760
When the big eye showed up in the sky,
261
00:18:11,040 --> 00:18:12,430
there was a golden light.
262
00:18:13,800 --> 00:18:15,400
If my guess is right,
263
00:18:16,640 --> 00:18:18,000
it must be that light
264
00:18:18,190 --> 00:18:19,710
which saved us in danger.
265
00:18:20,110 --> 00:18:22,350
I wonder who did that.
266
00:18:24,190 --> 00:18:24,880
Guys,
267
00:18:26,830 --> 00:18:27,950
I have a suggestion.
268
00:18:32,400 --> 00:18:34,400
We can set barrier around the Beiling School,
269
00:18:34,640 --> 00:18:36,920
then ask the kids to find Jade Fruit
270
00:18:37,000 --> 00:18:38,310
in Beiling Field.
271
00:18:39,190 --> 00:18:40,590
Many masters in Beiling
272
00:18:40,880 --> 00:18:41,950
were influenced by this
273
00:18:41,950 --> 00:18:43,110
and lost a lot of power.
274
00:18:44,160 --> 00:18:46,470
They can use the Jade Fruit to replenish.
275
00:18:46,680 --> 00:18:47,590
I agree.
276
00:18:50,070 --> 00:18:51,110
There is another matter.
277
00:18:51,680 --> 00:18:54,000
I have reached an agreement with
the Leaders of Five Sects
278
00:18:54,800 --> 00:18:56,830
that I will send the kids to the Five Sects.
279
00:18:57,880 --> 00:18:59,950
Before we deal with the eye in the sky,
280
00:19:00,800 --> 00:19:02,950
it’s not safe in Beiling School.
281
00:19:03,520 --> 00:19:05,230
Five Sects are able to protect them.
282
00:19:28,710 --> 00:19:29,400
Luo Li,
283
00:19:29,640 --> 00:19:31,040
can I use my power now?
284
00:19:42,280 --> 00:19:43,640
Why is there still nothing?
285
00:19:44,070 --> 00:19:45,040
No hurry.
286
00:19:45,950 --> 00:19:46,920
Of course it’s in a hurry!
287
00:19:47,470 --> 00:19:48,350
I didn’t have power for more than
288
00:19:48,400 --> 00:19:49,520
ten years until now.
289
00:19:50,110 --> 00:19:51,190
Finally I’m the same with others.
290
00:19:52,160 --> 00:19:52,760
And,
291
00:19:53,230 --> 00:19:54,590
I won’t be called “loser” anymore.
292
00:19:56,830 --> 00:19:57,920
You are not loser from the beginning.
293
00:20:00,830 --> 00:20:02,920
So I want to feel the power in my body
294
00:20:03,070 --> 00:20:04,350
as soon as possible.
295
00:20:05,760 --> 00:20:06,680
You know what?
296
00:20:06,950 --> 00:20:08,590
This really makes me happy.
297
00:20:10,640 --> 00:20:11,280
Luo Li,
298
00:20:11,710 --> 00:20:13,070
you are at the fourth Deity Level now.
299
00:20:13,590 --> 00:20:14,560
What about me?
300
00:20:15,680 --> 00:20:16,950
You are at
301
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
Perceiving Level.
302
00:20:20,880 --> 00:20:22,950
I just get started.
303
00:20:25,040 --> 00:20:26,000
Beiling School
304
00:20:26,400 --> 00:20:28,640
will restart the test of the Five Sects.
305
00:20:29,230 --> 00:20:30,110
When will it be?
306
00:20:30,950 --> 00:20:32,000
It’s not decided.
307
00:20:33,190 --> 00:20:34,310
That means
308
00:20:34,830 --> 00:20:36,310
if I can't adjust my body properly
309
00:20:36,430 --> 00:20:37,430
and get used to the power,
310
00:20:37,680 --> 00:20:38,430
I may make a fool of myself
311
00:20:38,710 --> 00:20:40,280
before all the teachers and students.
312
00:20:42,430 --> 00:20:43,310
And
313
00:20:43,950 --> 00:20:44,920
no one can help you this time.
314
00:20:45,110 --> 00:20:46,430
Luo Li, trust me.
315
00:20:47,040 --> 00:20:48,310
As Mu Chen with power,
316
00:20:48,560 --> 00:20:50,000
I will try my best to practice.
317
00:20:55,560 --> 00:20:56,680
We’re all gathered here.
318
00:20:57,070 --> 00:20:59,070
And all the students should have recovered.
319
00:21:00,430 --> 00:21:01,470
Although
320
00:21:01,590 --> 00:21:02,800
the big eye in the sky disappeared,
321
00:21:03,430 --> 00:21:05,920
the power in Beiling is still scanty.
322
00:21:06,950 --> 00:21:09,230
Many masters are still lack of power.
323
00:21:10,880 --> 00:21:12,800
In case that this happen again,
324
00:21:13,280 --> 00:21:15,400
Beiling School decided to work together with
325
00:21:15,560 --> 00:21:16,880
all the rulers and masters
326
00:21:17,190 --> 00:21:18,640
to set a stronger barrier.
327
00:21:19,950 --> 00:21:22,110
And the students also got your task.
328
00:21:22,400 --> 00:21:23,710
You will head to the Beiling Field
329
00:21:23,920 --> 00:21:25,800
to find the treasure which can provide power,
330
00:21:26,230 --> 00:21:26,920
the Jade Fruit.
331
00:21:27,590 --> 00:21:28,520
Yes.
332
00:21:29,800 --> 00:21:30,350
Alright,
333
00:21:30,880 --> 00:21:32,040
you go get prepared.
334
00:21:32,190 --> 00:21:33,070
You will set off soon.
335
00:21:37,830 --> 00:21:38,280
Qian’er.
336
00:21:39,160 --> 00:21:40,000
Be careful
337
00:21:40,190 --> 00:21:41,470
of your safety when being outside.
338
00:21:41,760 --> 00:21:42,430
Don’t act rashly.
339
00:21:43,640 --> 00:21:45,280
Mu Chen and Mubai are boys.
340
00:21:45,760 --> 00:21:47,760
They can help you in many cases.
341
00:21:49,350 --> 00:21:50,560
You should protect yourself.
342
00:21:50,760 --> 00:21:51,230
Father,
343
00:21:51,230 --> 00:21:52,070
I know.
344
00:21:52,800 --> 00:21:53,880
Don’t worry.
345
00:21:54,760 --> 00:21:55,640
Mubai,
346
00:21:56,110 --> 00:21:58,160
don’t make me disappointed.
347
00:21:58,950 --> 00:22:01,310
You should do your best in everything.
348
00:22:01,830 --> 00:22:02,430
Understand?
349
00:22:02,760 --> 00:22:03,680
Father, I will.
350
00:22:04,430 --> 00:22:05,280
Uncle, don’t worry.
351
00:22:05,470 --> 00:22:07,710
Mubai never made any mistakes.
352
00:22:09,680 --> 00:22:10,190
OK.
353
00:22:11,520 --> 00:22:12,230
Chen,
354
00:22:13,430 --> 00:22:14,190
this time
355
00:22:14,520 --> 00:22:15,800
you must be careful.
356
00:22:15,830 --> 00:22:17,110
Father, relax,
357
00:22:17,520 --> 00:22:19,280
the Beiling Field is not dangerous.
358
00:22:19,520 --> 00:22:20,400
And now
359
00:22:20,590 --> 00:22:21,710
I got my own magic power.
360
00:22:23,230 --> 00:22:24,070
Don’t talk about
361
00:22:24,310 --> 00:22:25,710
this matter
362
00:22:25,880 --> 00:22:27,920
with anyone except Luo Li.
363
00:22:31,190 --> 00:22:32,190
It’s time.
364
00:22:32,830 --> 00:22:33,800
You should set off now.
365
00:22:34,830 --> 00:22:36,680
Beiling Field is not so dangerous
366
00:22:36,830 --> 00:22:37,710
with few beasts.
367
00:22:38,680 --> 00:22:40,160
I think you will be fine.
368
00:22:40,710 --> 00:22:42,190
I hope everyone of you
369
00:22:42,680 --> 00:22:44,160
don’t act rashly.
370
00:22:45,400 --> 00:22:46,110
Mubai.
371
00:22:48,230 --> 00:22:48,920
Sir.
372
00:22:49,920 --> 00:22:51,430
It’s all up to you now.
373
00:22:51,590 --> 00:22:52,470
Mr. Mo,
374
00:22:52,800 --> 00:22:54,000
I will take good care of all the students.
375
00:22:57,070 --> 00:22:57,760
Chen,
376
00:22:58,760 --> 00:23:00,160
remember what I told you.
377
00:23:00,230 --> 00:23:01,160
I got it.
378
00:23:01,640 --> 00:23:02,800
Father, I’m leaving.
379
00:23:22,430 --> 00:23:23,070
Captain,
380
00:23:23,310 --> 00:23:24,800
the students are going to the Beiling Field
381
00:23:24,800 --> 00:23:25,880
through the portal back the mount.
382
00:23:25,950 --> 00:23:27,280
They are going to find some fruit.
383
00:23:31,880 --> 00:23:33,680
If they go outside,
384
00:23:34,070 --> 00:23:35,590
it will be easy for us to do it.
385
00:23:38,310 --> 00:23:39,070
Follow me.
386
00:23:43,880 --> 00:23:44,710
Lady,
387
00:23:45,040 --> 00:23:47,830
there is no master from God Clans in Beiling.
388
00:23:48,230 --> 00:23:49,680
You sure?
389
00:23:49,880 --> 00:23:50,640
Yes.
390
00:23:52,680 --> 00:23:54,830
Is he really an unknown one?
391
00:23:56,070 --> 00:23:58,000
What’s going on in Beiling now?
392
00:23:58,190 --> 00:23:59,830
The students are in Beiling Field.
393
00:24:00,040 --> 00:24:02,190
The other masters of Human Clan
are staying in Beiling School.
394
00:24:03,950 --> 00:24:08,520
If he is not a master we know,
395
00:24:09,350 --> 00:24:11,280
it must be one of the students
396
00:24:11,800 --> 00:24:14,230
that we don’t know.
397
00:24:15,800 --> 00:24:16,830
Ask them to
398
00:24:16,830 --> 00:24:19,000
search for it among the students
399
00:24:19,520 --> 00:24:20,760
and report to me in time.
400
00:24:21,070 --> 00:24:21,950
Remember,
401
00:24:22,280 --> 00:24:24,190
don’t take any action
402
00:24:24,520 --> 00:24:26,160
before we get enough evidence.
403
00:24:26,400 --> 00:24:27,110
Yes.
404
00:24:27,920 --> 00:24:28,760
Lady,
405
00:24:29,680 --> 00:24:32,350
you think something is strange?
406
00:24:32,710 --> 00:24:34,590
It must be.
407
00:24:35,140 --> 00:24:38,700
[Beiling Field]
408
00:24:41,950 --> 00:24:42,710
This way.
409
00:24:53,800 --> 00:24:55,160
Why do I feel so tired?
410
00:25:08,350 --> 00:25:09,160
Luo Li,
411
00:25:09,880 --> 00:25:11,350
you should go back with me now.
412
00:25:11,590 --> 00:25:12,520
Xue Shi.
413
00:25:13,560 --> 00:25:14,110
Luo Li.
414
00:25:14,520 --> 00:25:15,230
You should leave first
415
00:25:15,230 --> 00:25:15,880
if we are in danger.
416
00:25:15,920 --> 00:25:16,350
No.
417
00:25:16,710 --> 00:25:17,800
Luo Li is our friend.
418
00:25:18,000 --> 00:25:19,190
We won’t let you take her away.
419
00:25:19,470 --> 00:25:20,280
They can’t be good guys
420
00:25:20,560 --> 00:25:21,520
according to their appearance.
421
00:25:21,560 --> 00:25:23,800
Luo Li, you have to come with me today!
422
00:25:24,310 --> 00:25:25,560
All of you, listen,
423
00:25:26,430 --> 00:25:28,190
I’m here for Luo Li today.
424
00:25:29,190 --> 00:25:31,590
You’d better not fight for nothing
425
00:25:31,950 --> 00:25:32,950
and put your weapons down.
426
00:25:44,430 --> 00:25:45,190
Fight!
427
00:26:09,400 --> 00:26:10,640
You are not their match.
428
00:26:11,160 --> 00:26:11,920
Stay away!
429
00:26:22,070 --> 00:26:22,680
Luo Li,
430
00:26:22,680 --> 00:26:23,470
they are here for you.
431
00:26:23,520 --> 00:26:24,110
Go!
432
00:26:24,430 --> 00:26:25,230
Luo Li, go now!
433
00:26:25,350 --> 00:26:25,830
I won’t!
434
00:26:25,920 --> 00:26:26,470
Go!
435
00:26:26,590 --> 00:26:27,110
Qingshan,
436
00:26:27,190 --> 00:26:28,110
take her away! Go!
437
00:26:28,110 --> 00:26:28,800
Mu Chen!
438
00:26:47,000 --> 00:26:47,590
Lady.
439
00:26:48,280 --> 00:26:49,230
What?
440
00:26:49,280 --> 00:26:50,070
We found a stronger force
441
00:26:50,070 --> 00:26:52,110
which is absorbing power in Beiling Field.
442
00:26:53,800 --> 00:26:57,400
There can be such things in Beiling.
443
00:26:58,760 --> 00:27:01,070
That’s interesting.
444
00:27:03,950 --> 00:27:07,070
Black Dragon has been guarding there for years,
445
00:27:08,000 --> 00:27:09,560
but he never mentioned that before.
446
00:27:12,430 --> 00:27:14,280
It looks like
447
00:27:14,430 --> 00:27:16,280
he's only focused on his injuries.
448
00:27:17,590 --> 00:27:19,950
Since there is such an interesting thing,
449
00:27:20,350 --> 00:27:21,110
let it
450
00:27:21,110 --> 00:27:24,560
absorb the power of those people for us.
451
00:27:25,760 --> 00:27:27,040
And then,
452
00:27:27,160 --> 00:27:29,230
we can be the bird behind
453
00:27:29,590 --> 00:27:30,950
the hunting mantis.
454
00:27:31,070 --> 00:27:31,560
Yes.
455
00:27:31,560 --> 00:27:32,520
As you ordered.
456
00:27:54,950 --> 00:27:56,160
What happened to me?
457
00:27:59,280 --> 00:28:00,710
Why are you carrying me?
458
00:28:01,070 --> 00:28:01,800
It’s fine.
459
00:28:05,110 --> 00:28:06,470
Put me down.
460
00:28:07,950 --> 00:28:08,470
OK.
461
00:28:12,310 --> 00:28:13,350
Have some water.
462
00:28:16,070 --> 00:28:17,160
Where did you get the water?
463
00:28:18,640 --> 00:28:19,920
I collected the dew
464
00:28:20,110 --> 00:28:21,160
when you were in a coma.
465
00:28:21,430 --> 00:28:23,230
I thought you would be thirsty when you wake up.
466
00:28:36,280 --> 00:28:37,000
How long
467
00:28:38,280 --> 00:28:39,310
have you carried me?
468
00:28:39,880 --> 00:28:40,400
Not long.
469
00:28:42,880 --> 00:28:43,800
I’m OK with that however long it is.
470
00:28:55,950 --> 00:28:57,560
I wonder how Mu Chen is now.
471
00:28:58,230 --> 00:28:59,680
Mu Chen is going to find Luo Li.
472
00:28:59,800 --> 00:29:00,560
It’s all your fault.
473
00:29:01,470 --> 00:29:02,760
You should stop him.
474
00:29:03,040 --> 00:29:04,350
He has no power.
475
00:29:04,590 --> 00:29:05,950
What if he meets killer?
476
00:29:06,160 --> 00:29:07,310
Mu Chen is smart
477
00:29:07,310 --> 00:29:08,230
and alert.
478
00:29:09,000 --> 00:29:09,560
What’s more,
479
00:29:09,950 --> 00:29:11,190
the killer is not for him.
480
00:29:11,880 --> 00:29:12,560
He will be alright.
481
00:29:12,710 --> 00:29:14,470
But they want Luo Li.
482
00:29:14,880 --> 00:29:16,430
He won’t leave her alone.
483
00:29:17,830 --> 00:29:18,800
You were in a coma,
484
00:29:20,710 --> 00:29:21,830
I can only take care of you first.
485
00:29:30,070 --> 00:29:31,710
I'll have to wait until
486
00:29:31,710 --> 00:29:32,800
I'm a little better,
487
00:29:34,590 --> 00:29:35,760
or I'll be
488
00:29:36,160 --> 00:29:37,430
a burden if I'm lame.
489
00:29:40,880 --> 00:29:41,590
Why…
490
00:29:42,040 --> 00:29:43,310
Why are you laughing?
491
00:29:45,280 --> 00:29:46,520
It reminds me of the time when we were young,
492
00:29:48,280 --> 00:29:49,560
we went outside to play with Mu Chen.
493
00:29:50,000 --> 00:29:51,350
He made us fall into a hole.
494
00:29:52,560 --> 00:29:53,830
He even cried.
495
00:29:54,950 --> 00:29:55,920
Then you asked him
496
00:29:56,560 --> 00:29:57,400
stop crying with your arms akimbo.
497
00:30:00,400 --> 00:30:01,400
I almost forgot that.
498
00:30:01,800 --> 00:30:02,520
Then,
499
00:30:03,400 --> 00:30:05,160
Mr. Mu helped us out, right?
500
00:30:07,110 --> 00:30:08,920
Mu Chen was punished publicly.
501
00:30:09,800 --> 00:30:11,070
You laughed at him so happily then.
502
00:30:12,070 --> 00:30:13,160
You even suggested Mr. Mu
503
00:30:13,310 --> 00:30:14,640
to stop his meals.
504
00:30:19,400 --> 00:30:21,110
You like to eat the grapes in the ice cellar.
505
00:30:22,040 --> 00:30:23,520
Watermelons need to be washed over.
506
00:30:24,110 --> 00:30:25,190
You don't like cinnamon.
507
00:30:26,430 --> 00:30:27,280
You don't eat anise,
508
00:30:28,110 --> 00:30:29,190
but you like spicy things.
509
00:30:30,560 --> 00:30:32,110
You can't stand bullying people
510
00:30:33,160 --> 00:30:34,400
and hate the tyrants.
511
00:30:35,400 --> 00:30:36,590
You are full of justice and fairness.
512
00:30:43,880 --> 00:30:44,590
Qian’er,
513
00:30:46,190 --> 00:30:47,070
I’m not doing
514
00:30:48,640 --> 00:30:49,920
all this for our engagement.
515
00:30:52,470 --> 00:30:53,590
If you don’t like that,
516
00:30:55,190 --> 00:30:56,160
you can refuse.
517
00:30:58,560 --> 00:30:59,190
OK,
518
00:30:59,710 --> 00:31:00,920
you said that.
519
00:31:02,040 --> 00:31:02,560
Yes,
520
00:31:03,070 --> 00:31:03,830
it’s my words.
521
00:31:11,950 --> 00:31:12,760
Great!
522
00:31:12,920 --> 00:31:13,800
Finally I find you!
523
00:31:15,280 --> 00:31:16,350
How did you find us?
524
00:31:16,830 --> 00:31:17,880
That’s easy.
525
00:31:18,070 --> 00:31:19,040
Power-detecting Circle.
526
00:31:19,310 --> 00:31:20,040
I should go where
527
00:31:20,070 --> 00:31:20,710
has more power.
528
00:31:20,760 --> 00:31:21,280
Smart.
529
00:31:21,520 --> 00:31:23,310
Where did you go alone?
530
00:31:23,520 --> 00:31:24,590
We’re so worried.
531
00:31:25,070 --> 00:31:26,590
The killers ran into us.
532
00:31:26,590 --> 00:31:27,920
It was all a mess.
533
00:31:28,430 --> 00:31:29,760
You said to run separately,
534
00:31:29,880 --> 00:31:30,920
so I did as you said.
535
00:31:31,430 --> 00:31:32,280
It’s rare that
536
00:31:32,430 --> 00:31:33,470
you are compliant.
537
00:31:33,710 --> 00:31:34,560
Forget it.
538
00:31:34,710 --> 00:31:36,230
I’m exhausted finding you guys.
539
00:31:38,350 --> 00:31:39,310
You two…
540
00:31:39,950 --> 00:31:41,190
stay here together?
541
00:31:43,430 --> 00:31:44,590
What are you thinking of?
542
00:31:49,760 --> 00:31:50,760
Why are you staring at me?
543
00:31:51,070 --> 00:31:51,710
Qian’er,
544
00:31:52,000 --> 00:31:54,190
you knew Mubai’s love to you?
545
00:31:56,760 --> 00:31:57,710
What do you mean?
546
00:31:58,710 --> 00:31:59,880
You still don’t know that?
547
00:32:00,350 --> 00:32:01,400
In the test,
548
00:32:01,760 --> 00:32:02,680
after you passed out,
549
00:32:03,000 --> 00:32:04,640
Mubai gave you his
550
00:32:04,640 --> 00:32:05,680
last power
551
00:32:05,680 --> 00:32:06,800
to protect you.
552
00:32:07,520 --> 00:32:08,680
This feeling…
553
00:32:22,280 --> 00:32:22,950
Luo Li,
554
00:32:23,950 --> 00:32:25,000
don’t worry.
555
00:32:26,040 --> 00:32:27,070
Mu Chen is smart.
556
00:32:27,430 --> 00:32:28,640
He will find ways to escape.
557
00:32:30,560 --> 00:32:32,070
You’d better have a rest now.
558
00:32:32,800 --> 00:32:34,110
You look terrible.
559
00:32:43,230 --> 00:32:44,110
This feel
560
00:32:44,710 --> 00:32:47,520
like the time when the big eye showed up.
561
00:32:48,000 --> 00:32:49,160
You mean
562
00:32:49,950 --> 00:32:52,830
the eye in the sky showed up again?
563
00:32:54,470 --> 00:32:56,470
But there is nothing in the sky now.
564
00:33:00,470 --> 00:33:01,590
The power here
565
00:33:01,830 --> 00:33:03,070
seems to be stronger
566
00:33:03,470 --> 00:33:04,350
than it there.
567
00:33:06,430 --> 00:33:07,350
Is it
568
00:33:07,880 --> 00:33:09,280
because of the Jade Fruit Tree?
569
00:33:10,560 --> 00:33:11,640
Jade Fruit Tree?
570
00:33:13,430 --> 00:33:14,520
It must be that.
571
00:33:14,680 --> 00:33:15,350
Or
572
00:33:15,400 --> 00:33:16,760
Mr. Mo wouldn’t have asked us
573
00:33:16,760 --> 00:33:18,070
to come to find it.
574
00:33:19,640 --> 00:33:21,310
Do you know the story of the Jade Fruit Tree?
575
00:33:23,680 --> 00:33:24,470
No.
576
00:33:27,680 --> 00:33:28,470
I knew it.
577
00:33:28,800 --> 00:33:30,430
Let me tell you that.
578
00:33:31,160 --> 00:33:31,920
It’s said that
579
00:33:32,110 --> 00:33:33,800
there was a rare Jade Fruit Tree
580
00:33:34,040 --> 00:33:35,640
in the recesses of Beiling Field.
581
00:33:35,680 --> 00:33:36,640
Its fruit
582
00:33:36,760 --> 00:33:38,310
is called Jade Fruit.
583
00:33:38,590 --> 00:33:40,430
Jade Fruit can strengthen the
584
00:33:40,430 --> 00:33:42,110
practitioner’s power.
585
00:33:42,350 --> 00:33:43,950
If you have the luck to try it,
586
00:33:44,830 --> 00:33:46,160
that will be amazing.
587
00:33:47,800 --> 00:33:49,640
Will it be dangerous?
588
00:33:49,830 --> 00:33:51,350
Don’t worry about that.
589
00:33:52,160 --> 00:33:53,470
Even if it’s dangerous,
590
00:33:53,470 --> 00:33:54,950
only some plants
591
00:33:54,950 --> 00:33:56,560
and beasts will hurt people.
592
00:33:57,040 --> 00:33:58,190
With the power of ours,
593
00:33:58,800 --> 00:34:00,040
it won’t be scary.
594
00:34:09,040 --> 00:34:09,840
Actually,
595
00:34:10,380 --> 00:34:11,600
Mu Chen told me about your story before.
596
00:34:12,000 --> 00:34:13,280
I think it’s not your fault.
597
00:34:13,710 --> 00:34:15,800
The dirty tricks of Xue God Clan
598
00:34:15,800 --> 00:34:16,800
are to blame.
599
00:34:18,320 --> 00:34:19,940
If I keep escaping,
600
00:34:20,800 --> 00:34:23,380
my fellows will be in danger.
601
00:34:24,280 --> 00:34:25,190
So,
602
00:34:25,520 --> 00:34:26,600
are you really going to marry
603
00:34:26,630 --> 00:34:27,900
the Leader of Xue God Clan?
604
00:34:29,320 --> 00:34:30,000
Listen.
605
00:34:30,280 --> 00:34:31,840
It’s right that you want peace
606
00:34:31,840 --> 00:34:32,800
for your Clan.
607
00:34:33,000 --> 00:34:33,460
But,
608
00:34:33,460 --> 00:34:33,870
you shouldn’t
609
00:34:33,870 --> 00:34:36,150
trade your happiness for it.
610
00:34:38,600 --> 00:34:40,040
As the goddess of Luo God Clan,
611
00:34:40,670 --> 00:34:41,670
it’s my duty
612
00:34:42,190 --> 00:34:43,280
to protect my fellows.
613
00:34:43,670 --> 00:34:44,520
You
614
00:34:45,150 --> 00:34:46,940
are really a devoted one.
615
00:34:48,040 --> 00:34:48,900
But, believe it or not,
616
00:34:49,520 --> 00:34:50,630
if you really
617
00:34:50,630 --> 00:34:52,360
marry their Leader,
618
00:34:52,710 --> 00:34:54,710
Mu Chen will find you back
619
00:34:55,360 --> 00:34:56,320
no matter where you are.
620
00:34:56,870 --> 00:34:57,560
Qingshan!
621
00:34:59,150 --> 00:34:59,840
What’s wrong?
622
00:35:12,120 --> 00:35:12,840
Goddess,
623
00:35:13,430 --> 00:35:16,150
since you are really so devoted,
624
00:35:18,600 --> 00:35:20,950
why don’t you go back with me?
625
00:35:21,950 --> 00:35:23,280
How did you find us?
626
00:35:33,670 --> 00:35:36,190
I’m devoted for my fellows,
627
00:35:36,520 --> 00:35:37,840
not because you force me.
628
00:35:38,280 --> 00:35:39,080
Goddess,
629
00:35:39,520 --> 00:35:40,840
since you said that,
630
00:35:41,560 --> 00:35:43,560
I can only take you with us now.
631
00:35:59,320 --> 00:36:00,040
Run!
632
00:36:00,190 --> 00:36:01,630
They are here for me.
633
00:36:02,000 --> 00:36:03,560
I’m not an unfaithful friend.
634
00:36:15,870 --> 00:36:16,910
Go after them!
635
00:36:30,670 --> 00:36:31,360
Qingshan,
636
00:36:31,950 --> 00:36:32,710
you are here.
637
00:36:33,120 --> 00:36:33,710
Qingshan,
638
00:36:34,600 --> 00:36:35,430
it’s good that you’re fine.
639
00:36:36,600 --> 00:36:37,560
Where is Luo Li?
640
00:36:41,840 --> 00:36:43,080
What about others?
641
00:36:47,040 --> 00:36:48,430
I found the Jade Fruit Tree.
642
00:36:49,320 --> 00:36:50,430
Follow me.
643
00:36:55,230 --> 00:36:57,120
Where is it?
644
00:37:06,910 --> 00:37:07,470
OK.
645
00:37:08,000 --> 00:37:09,040
Take us there.
646
00:37:15,080 --> 00:37:15,910
Something is wrong.
647
00:37:16,520 --> 00:37:17,320
I found that as well.
648
00:37:18,150 --> 00:37:20,040
Normally he would not be so silent.
649
00:37:20,710 --> 00:37:21,630
And
650
00:37:22,470 --> 00:37:23,520
his eye sights are strange.
651
00:37:25,560 --> 00:37:26,670
Hurry up.
652
00:37:46,040 --> 00:37:46,710
Goddess,
653
00:37:46,800 --> 00:37:47,800
you have nowhere to hide.
654
00:37:47,800 --> 00:37:48,520
After her!
655
00:38:04,600 --> 00:38:05,430
This is…
656
00:38:05,800 --> 00:38:06,760
The egg of Jiuyou Bird!
657
00:38:32,320 --> 00:38:33,230
What’s that?
658
00:38:43,430 --> 00:38:44,230
See?
659
00:38:44,430 --> 00:38:45,630
I didn’t lie to you.
660
00:38:47,150 --> 00:38:48,760
This is the Jade Fruit Tree.
661
00:38:49,040 --> 00:38:49,710
Who are you?
662
00:38:51,320 --> 00:38:52,670
That’s not important.
663
00:38:52,710 --> 00:38:56,190
What’s important is I have adsorbed the Jade Fruit.
664
00:38:56,520 --> 00:38:59,120
And you will be my food as well.
665
00:38:59,120 --> 00:38:59,950
Qingshan,
666
00:39:00,120 --> 00:39:01,150
wake up!
667
00:39:01,670 --> 00:39:02,670
Don’t you remember us?
668
00:39:03,560 --> 00:39:04,040
Qingshan,
669
00:39:04,280 --> 00:39:05,120
you can’t just give yourself
670
00:39:05,120 --> 00:39:06,080
to this monster in your body!
671
00:39:06,150 --> 00:39:07,040
Monster?
672
00:39:07,320 --> 00:39:09,360
I'm a descendant of an immortal bird,
673
00:39:09,710 --> 00:39:11,150
the King of the magic beasts.
674
00:39:11,430 --> 00:39:12,670
How could you human
675
00:39:13,360 --> 00:39:14,710
offend me?
676
00:39:15,950 --> 00:39:16,630
Qingshan!
677
00:39:16,840 --> 00:39:17,470
Mubai!
678
00:39:19,430 --> 00:39:20,040
Qian’er!
679
00:39:24,320 --> 00:39:25,230
My power…
680
00:39:52,670 --> 00:39:53,910
She can absorb our power.
681
00:39:54,320 --> 00:39:55,390
Stop struggling.
682
00:39:55,670 --> 00:39:56,670
No matter how,
683
00:39:57,040 --> 00:39:58,600
you can still be like this.
684
00:40:03,670 --> 00:40:04,320
Qian’er,
685
00:40:05,000 --> 00:40:06,080
be careful of yourself.
686
00:40:20,000 --> 00:40:21,390
How ignorant!
687
00:40:25,800 --> 00:40:26,320
Lady.
688
00:40:26,360 --> 00:40:27,280
How is it?
689
00:40:27,430 --> 00:40:29,150
The power’s absorption is almost finished.
690
00:40:39,560 --> 00:40:41,560
Open the Eye of Heaven.
691
00:40:41,560 --> 00:40:42,120
Yes.
41942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.