All language subtitles for The Great Rulers eng 03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ♔ Instagram @skysoultan ♔ 2 00:00:08,400 --> 00:00:09,040 Liu Mubai, 3 00:00:09,840 --> 00:00:11,400 someone has booked this place. 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,000 You should find another place to practice. 5 00:00:18,400 --> 00:00:18,960 Luo Li! 6 00:00:19,120 --> 00:00:19,880 Come here! 7 00:00:20,880 --> 00:00:22,240 I came early today 8 00:00:22,600 --> 00:00:23,960 to find you a good place. 9 00:00:28,400 --> 00:00:29,200 Let’s go now. 10 00:00:29,320 --> 00:00:29,760 OK. 11 00:00:31,760 --> 00:00:32,320 Qian’er, 12 00:00:32,720 --> 00:00:33,640 are you here to practice as well? 13 00:00:34,240 --> 00:00:34,840 You can sit my seat. 14 00:00:34,880 --> 00:00:35,600 No, no. 15 00:00:35,920 --> 00:00:36,680 My seat is for you. 16 00:00:37,280 --> 00:00:38,440 Is that alright? 17 00:00:38,560 --> 00:00:39,480 Sure it is! 18 00:00:39,600 --> 00:00:41,960 This is the place to practice you said yesterday? 19 00:00:44,480 --> 00:00:45,760 This is the place they practice. 20 00:00:46,400 --> 00:00:47,400 I don’t have power. 21 00:00:47,720 --> 00:00:48,520 So, 22 00:00:48,680 --> 00:00:49,600 I can only watch them. 23 00:00:50,920 --> 00:00:51,760 Of course it’s alright. 24 00:00:51,760 --> 00:00:52,960 I’m willing to do that. 25 00:00:53,280 --> 00:00:53,800 Me, too. 26 00:00:54,080 --> 00:00:54,800 If I sit here, 27 00:00:55,080 --> 00:00:55,920 what about you? 28 00:00:56,280 --> 00:00:57,000 I’ve been here so long. 29 00:00:57,320 --> 00:00:58,160 I should go have meal. 30 00:00:58,440 --> 00:00:58,920 Yes, 31 00:00:59,120 --> 00:00:59,640 I’m hungry as well. 32 00:00:59,720 --> 00:01:00,360 I’m going to eat as well. 33 00:01:01,440 --> 00:01:02,200 Thank you. 34 00:01:02,680 --> 00:01:03,440 Nothing at all. 35 00:01:04,280 --> 00:01:04,840 Liu Mubai, 36 00:01:04,840 --> 00:01:05,510 there is a seat. 37 00:01:12,520 --> 00:01:13,080 Luo Li, 38 00:01:13,640 --> 00:01:14,720 thank you for saving me. 39 00:01:15,030 --> 00:01:15,720 But, 40 00:01:16,520 --> 00:01:17,720 I made you lose your Jiezi Coin. 41 00:01:17,880 --> 00:01:18,960 Don’t worry! 42 00:01:19,240 --> 00:01:20,480 I’ll find it back for you! 43 00:01:20,920 --> 00:01:21,680 I told you. 44 00:01:22,360 --> 00:01:23,080 It can’t be found anymore. 45 00:01:24,920 --> 00:01:25,560 Well... 46 00:01:25,600 --> 00:01:26,840 I asked you to be my teacher. 47 00:01:26,960 --> 00:01:27,800 Have you decided? 48 00:01:28,520 --> 00:01:29,240 I’m not interested. 49 00:01:32,960 --> 00:01:35,080 How does it feel to practice in the Power-gathering Circle? 50 00:01:35,400 --> 00:01:36,280 The speed 51 00:01:36,520 --> 00:01:37,560 of collecting power practicing here 52 00:01:37,600 --> 00:01:38,720 is three times faster than it of outside. 53 00:01:39,200 --> 00:01:40,120 You don’t have power. 54 00:01:40,280 --> 00:01:41,280 How do you know this? 55 00:01:42,320 --> 00:01:43,960 Although I have no power now, 56 00:01:44,400 --> 00:01:46,470 I believe that I will get power 57 00:01:46,720 --> 00:01:47,470 one day. 58 00:01:48,160 --> 00:01:50,240 So I learned about it in case of that. 59 00:01:51,640 --> 00:01:52,520 Have a try. 60 00:02:10,440 --> 00:02:11,840 It seems that it’s not a coincidence that she killed 61 00:02:11,960 --> 00:02:12,760 Python Tunshan herself. 62 00:02:23,200 --> 00:02:23,680 Liu Yang! 63 00:02:24,070 --> 00:02:24,920 What are you doing? 64 00:02:25,400 --> 00:02:26,000 Loser, 65 00:02:26,800 --> 00:02:29,360 Power-gathering Circle is for ones who want to practice their power, 66 00:02:29,600 --> 00:02:30,800 not for the ones like you who 67 00:02:30,800 --> 00:02:32,600 can only watch others practicing. 68 00:02:35,160 --> 00:02:36,160 Why are you so unreasonable? 69 00:02:37,880 --> 00:02:38,520 Calm down. 70 00:02:39,360 --> 00:02:40,400 Cut the crap. 71 00:02:40,960 --> 00:02:42,400 Get your seat from me, 72 00:02:42,880 --> 00:02:44,000 or get lost now! 73 00:02:44,280 --> 00:02:45,640 Your cousin is so brutal. 74 00:04:17,140 --> 00:04:20,010 The Great Ruler 75 00:04:20,420 --> 00:04:24,220 Episode 3 76 00:04:38,080 --> 00:04:38,760 No! 77 00:04:39,080 --> 00:04:40,150 She will be possessed by devil! 78 00:04:42,200 --> 00:04:43,040 Go call Mr. Mo! 79 00:04:58,340 --> 00:05:00,260 [Young Luo Li] 80 00:05:13,120 --> 00:05:14,240 I’ll protect you. 81 00:05:24,680 --> 00:05:26,920 Isn’t this the sign of the goddess of Luo God Clan? 82 00:05:27,000 --> 00:05:28,080 What happened? 83 00:05:29,480 --> 00:05:32,040 This is really surprising. 84 00:05:37,200 --> 00:05:37,840 Follow me. 85 00:05:47,280 --> 00:05:48,760 What’s going on? 86 00:05:51,240 --> 00:05:52,000 I didn’t expect 87 00:05:53,320 --> 00:05:54,720 to make her lose her thing. 88 00:06:03,680 --> 00:06:04,320 Captain, 89 00:06:04,600 --> 00:06:05,640 the undulation of power today 90 00:06:05,640 --> 00:06:06,920 must from that goddess. 91 00:06:06,920 --> 00:06:07,760 When will we start? 92 00:06:09,600 --> 00:06:10,480 What are you rushing for? 93 00:06:13,800 --> 00:06:14,480 Speak! 94 00:06:16,680 --> 00:06:18,080 They were exposed. 95 00:06:18,080 --> 00:06:20,320 Mr. Mo will transfer the goddess to other places. 96 00:06:21,160 --> 00:06:22,080 Then, 97 00:06:23,040 --> 00:06:25,960 we should wait for them. 98 00:06:46,400 --> 00:06:47,920 Ruler Liu, 99 00:06:48,520 --> 00:06:50,040 it’s been ten years. 100 00:06:50,600 --> 00:06:51,600 You have grown older. 101 00:06:51,800 --> 00:06:52,440 Lord, 102 00:06:53,760 --> 00:06:55,080 I have things to report. 103 00:06:55,800 --> 00:06:56,400 Go ahead. 104 00:06:59,040 --> 00:06:59,760 Lord, 105 00:07:00,920 --> 00:07:01,840 I have been 106 00:07:02,120 --> 00:07:03,840 protecting the Lake of Dragon 107 00:07:04,680 --> 00:07:06,920 with Mu Territory for ten years 108 00:07:07,320 --> 00:07:08,440 under your order. 109 00:07:09,880 --> 00:07:10,840 But recently, 110 00:07:11,440 --> 00:07:13,160 I heard from others that 111 00:07:13,720 --> 00:07:16,760 the Lake wants to drain Beiling 112 00:07:17,240 --> 00:07:19,200 out of power by swallowing the magic plants. 113 00:07:20,160 --> 00:07:20,920 And... 114 00:07:21,520 --> 00:07:22,960 And what? 115 00:07:25,560 --> 00:07:26,320 And... 116 00:07:27,760 --> 00:07:29,120 the eye in the Lake 117 00:07:29,760 --> 00:07:30,960 is one of 118 00:07:31,280 --> 00:07:33,040 the legendary Nine Evil Eyes. 119 00:07:35,120 --> 00:07:37,560 Since it’s legend, 120 00:07:38,200 --> 00:07:41,400 you think it’s true? 121 00:07:42,040 --> 00:07:46,320 Liu Territory has benefited a lot from the Lake... 122 00:07:55,560 --> 00:07:58,480 Ruler Liu, are you giving me your word? 123 00:08:10,640 --> 00:08:14,160 How do you think about 124 00:08:14,680 --> 00:08:16,320 the power in this plant? 125 00:08:17,240 --> 00:08:20,440 This plant is full of great power. 126 00:08:20,720 --> 00:08:21,680 It’s really rare. 127 00:08:26,760 --> 00:08:30,600 It’s just the secret magic of Dragon Clan. 128 00:08:31,040 --> 00:08:33,760 The magic plants rising here 129 00:08:34,720 --> 00:08:36,120 are full of power, 130 00:08:36,520 --> 00:08:39,840 but they will wither if you don’t use them. 131 00:08:40,120 --> 00:08:40,960 Ruler Liu, 132 00:08:42,320 --> 00:08:43,840 you are smart one. 133 00:08:45,280 --> 00:08:48,440 The Lake of Dragon is Dragon Clan’s creation. 134 00:08:48,760 --> 00:08:50,880 It can’t be baleful. 135 00:08:51,200 --> 00:08:52,880 Lord, you’re right. 136 00:08:55,920 --> 00:08:57,040 Do you know 137 00:08:57,600 --> 00:09:01,720 who spread that rumor? 138 00:09:03,980 --> 00:09:05,460 [Mo Xingtian, General of Black Dragon] 139 00:09:06,080 --> 00:09:08,400 Before I came here, 140 00:09:08,480 --> 00:09:11,200 I have found out who did that. 141 00:09:11,600 --> 00:09:13,040 It’s son of Ruler Mu, 142 00:09:14,240 --> 00:09:14,920 Mu Chen. 143 00:09:15,320 --> 00:09:16,600 Mu Chen? 144 00:09:20,080 --> 00:09:21,400 Why is that? 145 00:09:23,840 --> 00:09:26,640 Mu Feng went to Liu Territory to ask 146 00:09:27,240 --> 00:09:28,160 for cooperation 147 00:09:28,680 --> 00:09:29,960 to destroy the Lake of Dragon. 148 00:09:30,720 --> 00:09:32,720 I know it’s not right. 149 00:09:33,080 --> 00:09:34,120 So I wanted to report it to you. 150 00:09:34,560 --> 00:09:36,200 But I have no evidence. 151 00:09:36,640 --> 00:09:37,400 I didn’t dare to say that. 152 00:09:38,480 --> 00:09:39,760 Please give me your advice. 153 00:09:41,560 --> 00:09:44,760 If Mu Feng wants to work with you, 154 00:09:45,760 --> 00:09:47,280 you can promise him. 155 00:09:47,840 --> 00:09:50,840 Take this token. You can get in touch with me anytime. 156 00:09:51,080 --> 00:09:51,800 Maybe this time 157 00:09:53,240 --> 00:09:55,360 is the chance for your Liu Territory 158 00:09:56,520 --> 00:09:57,880 to win. 159 00:09:58,920 --> 00:09:59,800 Thank you, Lord. 160 00:10:13,760 --> 00:10:15,160 Why me again? 161 00:10:16,920 --> 00:10:18,160 You’re my friend. 162 00:10:18,360 --> 00:10:19,240 You should help me. 163 00:10:19,720 --> 00:10:20,760 Friend… 164 00:10:21,240 --> 00:10:22,800 At least give me a range! 165 00:10:22,800 --> 00:10:23,800 We are not going 166 00:10:24,080 --> 00:10:25,400 to find it even next year in this way. 167 00:10:25,800 --> 00:10:26,720 I give you a range. 168 00:10:27,080 --> 00:10:28,280 Are you sure? 169 00:10:29,320 --> 00:10:30,120 Big bird, 170 00:10:30,360 --> 00:10:31,320 colorful, 171 00:10:32,080 --> 00:10:32,800 big face. 172 00:10:33,160 --> 00:10:34,080 How could you call it a range? 173 00:10:34,600 --> 00:10:36,240 Are you sure about that? 174 00:10:37,480 --> 00:10:38,280 That’s true. 175 00:10:39,200 --> 00:10:40,720 But that’s all I know. 176 00:10:45,320 --> 00:10:47,160 The news is spreading all over the School. 177 00:10:48,040 --> 00:10:49,000 No one even knew 178 00:10:49,240 --> 00:10:51,840 that there is a person from the Three Ancient Clans. 179 00:10:52,840 --> 00:10:53,400 Mu Chen, 180 00:10:53,760 --> 00:10:56,240 what are the Three Ancient Clans? 181 00:10:57,440 --> 00:10:58,080 Tailing, 182 00:10:58,480 --> 00:10:59,200 Futu, 183 00:10:59,320 --> 00:10:59,920 Luo. 184 00:11:00,200 --> 00:11:01,840 They have been existing from ancient times. 185 00:11:02,920 --> 00:11:03,680 And they have their own strength. 186 00:11:04,480 --> 00:11:06,720 Futu is good at suppressing. 187 00:11:07,440 --> 00:11:09,400 Luo is good at sound signaling 188 00:11:09,440 --> 00:11:11,280 and they know everything about the world. 189 00:11:11,560 --> 00:11:12,680 And Tailing 190 00:11:13,040 --> 00:11:14,360 is protecting an ancient Circle, 191 00:11:14,480 --> 00:11:15,640 All-embracing Circle. 192 00:11:17,000 --> 00:11:18,520 But the book doesn’t tell us the use 193 00:11:18,840 --> 00:11:19,720 of that Circle. 194 00:11:21,160 --> 00:11:22,240 Anyway, the Three Ancient Clans 195 00:11:22,560 --> 00:11:24,560 shoulder the responsibility of guarding the world. 196 00:11:25,440 --> 00:11:27,240 Every one of these Clans has great power 197 00:11:28,200 --> 00:11:29,240 and long life. 198 00:11:29,480 --> 00:11:30,120 What? 199 00:11:31,280 --> 00:11:32,920 How do you know about these things? 200 00:11:33,240 --> 00:11:34,680 Do you remember the little goddess 201 00:11:34,960 --> 00:11:35,640 I met 202 00:11:35,640 --> 00:11:37,320 in Dragon Palace ten years ago? 203 00:11:38,240 --> 00:11:38,800 Yes. 204 00:11:41,720 --> 00:11:42,800 It’s her? 205 00:11:44,880 --> 00:11:45,880 Are you sure? 206 00:11:53,560 --> 00:11:54,880 I’ll protect you. 207 00:11:56,200 --> 00:11:57,520 They have the same sign on forehead. 208 00:11:58,280 --> 00:11:59,040 It can’t be wrong. 209 00:12:01,960 --> 00:12:03,560 After we escaped from the Palace, 210 00:12:03,880 --> 00:12:04,840 she passed out. 211 00:12:05,160 --> 00:12:06,400 So did I. 212 00:12:06,840 --> 00:12:07,400 I thought 213 00:12:07,400 --> 00:12:08,680 I would never meet her again. 214 00:12:10,160 --> 00:12:11,040 But… 215 00:12:11,720 --> 00:12:13,120 You are so destined for each other! 216 00:12:13,160 --> 00:12:14,800 You meet each other again after such a long time. 217 00:12:16,280 --> 00:12:17,200 Does she remember you? 218 00:12:18,240 --> 00:12:19,320 It seems not. 219 00:12:20,160 --> 00:12:21,240 But I will find a chance. 220 00:12:22,120 --> 00:12:23,400 Why don’t you just tell her directly? 221 00:12:23,640 --> 00:12:24,480 No way! 222 00:12:25,000 --> 00:12:26,560 I made her lose her thing. 223 00:12:27,360 --> 00:12:28,760 I can’t tell her 224 00:12:29,120 --> 00:12:30,000 before I find it back. 225 00:12:50,200 --> 00:12:50,920 Qingshan! 226 00:12:51,040 --> 00:12:51,840 I found it! 227 00:12:54,360 --> 00:12:55,320 That’s it? 228 00:12:56,280 --> 00:12:57,000 Yes! 229 00:12:57,600 --> 00:12:58,600 Beiming Golden Eagle, 230 00:12:59,080 --> 00:13:00,040 likes to eat metal. 231 00:13:01,080 --> 00:13:02,040 It must be this. 232 00:13:14,400 --> 00:13:14,960 Mu Chen. 233 00:13:17,040 --> 00:13:18,400 Why are you walking so quiet? 234 00:13:18,960 --> 00:13:19,680 What’s up? 235 00:13:20,280 --> 00:13:20,920 My father said 236 00:13:20,960 --> 00:13:22,040 he will go with your father 237 00:13:22,040 --> 00:13:23,000 to search the Lake of Dragon. 238 00:13:23,360 --> 00:13:23,960 What’s your plan? 239 00:13:25,040 --> 00:13:25,840 My father 240 00:13:26,320 --> 00:13:27,320 only asked me to wait in School. 241 00:13:27,920 --> 00:13:28,800 I can’t go with him. 242 00:13:30,040 --> 00:13:30,520 What? 243 00:13:30,680 --> 00:13:31,400 You want to go there? 244 00:13:32,000 --> 00:13:33,160 My father didn’t let me go with him either. 245 00:13:33,560 --> 00:13:34,600 I’m just worried. 246 00:13:36,880 --> 00:13:37,880 Let me see you in the test. 247 00:13:39,560 --> 00:13:40,520 Aren’t you afraid 248 00:13:40,520 --> 00:13:41,920 that I’ll take your first place? 249 00:13:42,520 --> 00:13:43,360 Do it if you can. 250 00:13:43,640 --> 00:13:44,280 I’m leaving now. 251 00:13:52,840 --> 00:13:53,360 Mu Chen. 252 00:13:56,760 --> 00:13:57,200 Here, 253 00:13:57,640 --> 00:13:58,720 the result of the last test. 254 00:13:59,400 --> 00:14:00,320 It’s nothing special. 255 00:14:00,600 --> 00:14:01,680 I didn’t get any score. 256 00:14:02,520 --> 00:14:03,480 I knew it. 257 00:14:03,720 --> 00:14:05,200 You quitted the test halfway yourself. 258 00:14:06,880 --> 00:14:08,840 Your grade should be great actually. 259 00:14:09,280 --> 00:14:10,280 Anyway, 260 00:14:11,160 --> 00:14:12,200 rules are rules. 261 00:14:13,080 --> 00:14:15,000 Both you and Mubai got a zero. 262 00:14:17,320 --> 00:14:17,800 Mu Chen, 263 00:14:18,320 --> 00:14:19,720 although you are on holiday 264 00:14:20,320 --> 00:14:21,480 and there is no class 265 00:14:21,480 --> 00:14:22,280 before the selection, 266 00:14:23,320 --> 00:14:24,920 you can’t slack off 267 00:14:25,120 --> 00:14:26,400 during the holiday. 268 00:14:27,840 --> 00:14:29,640 You should ask others for advice. 269 00:14:30,680 --> 00:14:32,120 I hope you won’t get a zero again. 270 00:14:32,640 --> 00:14:33,760 Who should I ask for? 271 00:14:34,200 --> 00:14:34,840 Mr. Mo, 272 00:14:36,240 --> 00:14:37,280 how is Luo Li recently? 273 00:14:37,760 --> 00:14:39,160 After you took her away that day, 274 00:14:39,240 --> 00:14:40,440 I haven’t seen her again. 275 00:14:41,000 --> 00:14:43,320 What do you want to see her for? 276 00:14:44,960 --> 00:14:46,480 She was almost possessed by 277 00:14:46,880 --> 00:14:48,400 devil in Power-gathering Circle that day. 278 00:14:49,000 --> 00:14:50,360 I just… 279 00:14:50,600 --> 00:14:51,760 care about her. 280 00:14:52,280 --> 00:14:53,080 Calm down. 281 00:14:54,560 --> 00:14:55,680 Luo Li is doing good now. 282 00:14:58,400 --> 00:14:59,640 Take good care of her. 283 00:15:06,920 --> 00:15:07,560 Luo Li? 284 00:15:08,920 --> 00:15:09,520 You… 285 00:15:09,640 --> 00:15:10,880 How are you these days? 286 00:15:11,400 --> 00:15:12,240 Luo Li? 287 00:15:13,920 --> 00:15:14,440 I’m fine. 288 00:15:16,040 --> 00:15:16,640 What? 289 00:15:17,000 --> 00:15:17,960 What’s the matter? 290 00:15:19,400 --> 00:15:20,000 Holiday. 291 00:15:20,600 --> 00:15:21,280 Live in your home. 292 00:15:27,200 --> 00:15:27,840 Can’t I? 293 00:15:28,640 --> 00:15:29,440 What did you say? 294 00:15:30,080 --> 00:15:31,440 You want to live in my home during the holiday? 295 00:15:32,160 --> 00:15:33,080 Mr. Mo agreed. 296 00:15:34,920 --> 00:15:36,640 Then that’s OK. 297 00:15:37,800 --> 00:15:38,720 How long do you want to live in my place? 298 00:15:39,400 --> 00:15:40,120 Days. 299 00:15:41,240 --> 00:15:41,720 OK. 300 00:15:42,080 --> 00:15:42,720 Welcome! 301 00:15:43,480 --> 00:15:44,040 Thanks. 302 00:15:48,440 --> 00:15:49,120 Qingshan, 303 00:15:50,200 --> 00:15:52,080 am I dreaming? 304 00:15:53,200 --> 00:15:54,480 No. 305 00:15:57,600 --> 00:15:58,400 Wait for me! 306 00:16:15,760 --> 00:16:16,400 Qian’er… 307 00:16:18,000 --> 00:16:18,560 Hey! 308 00:16:18,560 --> 00:16:19,440 You scared me! 309 00:16:21,200 --> 00:16:22,480 Is this the picture of the Dragon-elephant Circle? 310 00:16:22,960 --> 00:16:24,000 You’re not good at magic circle. 311 00:16:24,800 --> 00:16:25,840 When did you start to study it? 312 00:16:26,240 --> 00:16:27,800 I can’t study it because I’m not good at it? 313 00:16:28,400 --> 00:16:29,040 I want to! 314 00:16:30,360 --> 00:16:31,680 This Circle is too complicated. 315 00:16:31,960 --> 00:16:32,680 It won’t be effective 316 00:16:32,760 --> 00:16:33,720 for you to study it. 317 00:16:34,520 --> 00:16:36,120 I recommend you to start from second-level circle. 318 00:16:38,760 --> 00:16:39,360 Qian’er, 319 00:16:41,000 --> 00:16:41,680 it’s upside down. 320 00:16:41,680 --> 00:16:42,120 You… 321 00:16:46,240 --> 00:16:47,040 I didn’t mean that. 322 00:16:50,160 --> 00:16:51,200 Why are you still here? 323 00:16:51,200 --> 00:16:52,000 Don’t you need to go home? 324 00:16:54,080 --> 00:16:55,560 I plan to prepare for the test here for days. 325 00:16:56,360 --> 00:16:57,240 It’s so noisy in my home. 326 00:16:57,840 --> 00:16:58,600 I don’t want to go back. 327 00:17:02,160 --> 00:17:03,920 You’re good at magic circle, right? 328 00:17:05,100 --> 00:17:05,760 Not bad. 329 00:17:07,640 --> 00:17:08,340 Then teach me. 330 00:17:10,340 --> 00:17:10,960 Teach you? 331 00:17:11,560 --> 00:17:12,160 Yes. 332 00:17:12,820 --> 00:17:14,560 You will stay here for days, right? 333 00:17:15,310 --> 00:17:16,280 I won’t go home either. 334 00:17:16,520 --> 00:17:17,400 I’ll stay here to keep you company. 335 00:17:20,160 --> 00:17:21,060 Don’t think too much. 336 00:17:21,640 --> 00:17:22,820 I didn’t mean other things. 337 00:17:23,310 --> 00:17:25,240 I just want you to teach me. 338 00:17:25,720 --> 00:17:26,580 Do you agree? 339 00:17:27,100 --> 00:17:28,040 I’ll go home if you don’t. 340 00:17:28,760 --> 00:17:29,320 I do! 341 00:17:29,440 --> 00:17:30,200 Of course I do. 342 00:17:32,720 --> 00:17:34,400 Aren’t you afraid I’ll take up your time? 343 00:17:35,240 --> 00:17:35,800 I’m not. 344 00:17:36,400 --> 00:17:37,360 Teaching you is the most important. 345 00:17:38,440 --> 00:17:39,920 I can take that as a review. 346 00:17:40,200 --> 00:17:40,920 It’s win-win. 347 00:17:40,920 --> 00:17:41,600 That’s great. 348 00:17:56,440 --> 00:17:57,920 Evil Deity, 349 00:17:58,880 --> 00:18:02,000 humans have found that the Eye of Source 350 00:18:02,400 --> 00:18:04,280 is absorbing the power of the land. 351 00:18:05,000 --> 00:18:06,200 How did that be exposed? 352 00:18:07,720 --> 00:18:09,560 A student of Beiling School 353 00:18:09,600 --> 00:18:11,000 called Mu Chen found it 354 00:18:11,080 --> 00:18:12,720 in a test. 355 00:18:13,640 --> 00:18:14,920 He stumbled into 356 00:18:15,200 --> 00:18:17,280 a place where the power had dried up in the test 357 00:18:17,960 --> 00:18:20,760 and found the Eye of Source was absorbing power. 358 00:18:21,040 --> 00:18:21,840 If… 359 00:18:21,840 --> 00:18:23,680 If only one person found that, 360 00:18:23,920 --> 00:18:26,040 it won’t cause influence to our plan. 361 00:18:26,520 --> 00:18:28,800 But this news will be spread soon. 362 00:18:29,000 --> 00:18:32,280 Then all the Beiling will unite. 363 00:18:34,360 --> 00:18:35,600 Evil Deity, 364 00:18:36,200 --> 00:18:37,560 I can eradicate them. 365 00:18:37,560 --> 00:18:38,320 Don’t bother. 366 00:18:38,760 --> 00:18:40,280 I’ll make someone 367 00:18:40,520 --> 00:18:42,640 to get us rid of those humans. 368 00:18:43,040 --> 00:18:44,920 If it’s not because of my wound, 369 00:18:45,800 --> 00:18:47,600 the Five Sects 370 00:18:48,160 --> 00:18:49,880 are nothing to me. 371 00:18:52,360 --> 00:18:53,360 Evil Deity, 372 00:18:53,960 --> 00:18:57,480 you can give me the Sumeru Pillar, 373 00:18:57,640 --> 00:18:58,640 I will… 374 00:18:58,640 --> 00:19:00,120 Hurt by White Dragon, 375 00:19:00,560 --> 00:19:03,160 and get him take away the Sumeru Pillar. 376 00:19:03,360 --> 00:19:05,600 You are the only one to blame. 377 00:19:07,040 --> 00:19:08,360 Black Dragon, 378 00:19:08,680 --> 00:19:09,960 don’t worry too much. 379 00:19:10,680 --> 00:19:12,760 Take good care of the Eye of Source. 380 00:19:13,160 --> 00:19:15,600 That will be good to your wound as well. 381 00:19:16,120 --> 00:19:18,080 As long as I can revive successfully, 382 00:19:18,160 --> 00:19:20,560 Sumeru Pillar, Dragon Clan, power, 383 00:19:20,600 --> 00:19:22,320 everything will be yours. 384 00:19:31,400 --> 00:19:32,640 Lord, 385 00:19:33,000 --> 00:19:35,040 is Evil Deity sending someone to us? 386 00:19:35,560 --> 00:19:39,400 Evil Deity has an adopted daughter 387 00:19:41,040 --> 00:19:42,600 who has been accompanying 388 00:19:43,400 --> 00:19:45,080 him since five thousand years ago. 389 00:19:45,760 --> 00:19:48,840 She is not inferior to me. 390 00:19:49,100 --> 00:19:52,140 [Deity Tower] 391 00:20:01,380 --> 00:20:05,620 [Wen Qingxuan, Evil Deity’s adopted daughter] 392 00:20:03,240 --> 00:20:04,040 Father, 393 00:20:04,240 --> 00:20:05,160 I’m here. 394 00:20:21,760 --> 00:20:23,000 My home is there. 395 00:20:23,560 --> 00:20:24,480 I’m leaving now. 396 00:20:25,600 --> 00:20:26,200 See you. 397 00:20:40,920 --> 00:20:41,680 Luo Li… 398 00:20:44,920 --> 00:20:45,560 Something wrong. 399 00:21:03,800 --> 00:21:04,520 Goddess, 400 00:21:05,640 --> 00:21:06,680 how to say that? 401 00:21:06,880 --> 00:21:07,680 Right, 402 00:21:07,880 --> 00:21:09,640 encounter is better than appointment. 403 00:21:09,960 --> 00:21:11,080 Since we meet here, 404 00:21:11,400 --> 00:21:12,880 follow me to see our Leader. 405 00:21:13,640 --> 00:21:14,360 In your dream. 406 00:21:16,080 --> 00:21:17,320 Please think it over. 407 00:21:17,800 --> 00:21:19,520 As long as you marry our Leader, 408 00:21:19,760 --> 00:21:22,120 your whole clan will be honored and wealthy. 409 00:21:22,480 --> 00:21:23,440 Please don’t refuse. 410 00:21:23,600 --> 00:21:25,200 Why bother to be so stubborn? 411 00:21:25,680 --> 00:21:27,120 I know you are from the God Clan. 412 00:21:27,120 --> 00:21:28,400 We are God Clan as well. 413 00:21:28,560 --> 00:21:30,040 A marriage between two God Clans, 414 00:21:31,080 --> 00:21:31,920 isn’t that perfect? 415 00:21:32,320 --> 00:21:33,120 You don’t deserve that. 416 00:21:33,960 --> 00:21:36,200 Luo Li, you want it to get worse? 417 00:21:37,080 --> 00:21:37,680 Come on! 418 00:21:55,320 --> 00:21:55,880 Mu Chen! 419 00:22:03,920 --> 00:22:04,800 Chen! 420 00:22:12,200 --> 00:22:14,240 Another one? 421 00:22:14,640 --> 00:22:15,520 You humans 422 00:22:15,560 --> 00:22:17,280 want to beat our God Clan? 423 00:22:17,880 --> 00:22:18,560 Fight! 424 00:22:47,000 --> 00:22:48,040 Who are you? 425 00:22:48,120 --> 00:22:49,520 How dare you step into our affair? 426 00:22:49,720 --> 00:22:51,320 Ruler of Mu Territory, Mu Feng. 427 00:22:52,120 --> 00:22:53,520 This is human’s place. 428 00:22:54,200 --> 00:22:55,640 Don’t push it too far. 429 00:22:56,840 --> 00:22:57,680 Mu Feng. 430 00:23:02,120 --> 00:23:02,560 OK. 431 00:23:02,680 --> 00:23:03,320 Let’s go. 432 00:23:07,160 --> 00:23:07,720 Zhou Ye! 433 00:23:10,080 --> 00:23:10,800 Father, 434 00:23:11,280 --> 00:23:12,640 you came right in time. 435 00:23:13,680 --> 00:23:15,840 Chen, are you OK? 436 00:23:16,560 --> 00:23:17,680 I’m fine. 437 00:23:19,000 --> 00:23:19,840 Mr. Mu. 438 00:23:21,280 --> 00:23:21,800 Luo Li, 439 00:23:22,760 --> 00:23:24,200 I heard from Mr. Mo. 440 00:23:24,840 --> 00:23:25,440 Don’t worry. 441 00:23:25,680 --> 00:23:26,320 You’ll be safe in our place. 442 00:23:26,840 --> 00:23:27,520 We Mu Territory 443 00:23:27,960 --> 00:23:29,720 are not going to lose a girl. 444 00:23:51,720 --> 00:23:52,480 Dark Blood Spell. 445 00:23:52,600 --> 00:23:53,280 What are you doing? 446 00:23:53,800 --> 00:23:54,920 Can you knock the door 447 00:23:55,280 --> 00:23:56,360 before coming in next time? 448 00:24:00,440 --> 00:24:01,040 Don’t move. 449 00:24:22,280 --> 00:24:23,920 That was the first time I met Xue God Clan. 450 00:24:24,320 --> 00:24:25,440 They are really fierce and ugly. 451 00:24:26,560 --> 00:24:27,440 But, 452 00:24:27,560 --> 00:24:28,680 aren’t there only Three Ancient Clans? 453 00:24:29,960 --> 00:24:32,280 Xue God Clan is guilty. 454 00:24:33,920 --> 00:24:35,440 They showed up after exile. 455 00:24:36,520 --> 00:24:37,320 We are 456 00:24:38,360 --> 00:24:39,040 neighbors. 457 00:24:39,560 --> 00:24:40,480 You mean… 458 00:24:40,760 --> 00:24:41,640 Xue God Clan 459 00:24:41,920 --> 00:24:43,880 came into being after being exiled 460 00:24:44,040 --> 00:24:45,240 by the Three Ancient God Clans? 461 00:24:46,080 --> 00:24:47,040 Their territory 462 00:24:47,400 --> 00:24:48,320 is next to Luo God Clan? 463 00:24:48,680 --> 00:24:50,920 They want revenge. 464 00:24:51,280 --> 00:24:53,200 Isn’t Luo God Clan one of the Three Ancient God Clans? 465 00:24:53,840 --> 00:24:54,920 You must be strong. 466 00:24:58,880 --> 00:24:59,720 We used to be. 467 00:25:01,720 --> 00:25:02,640 Not now. 468 00:25:04,520 --> 00:25:05,200 So… 469 00:25:06,480 --> 00:25:07,440 Find Jiuyou Bird. 470 00:25:08,520 --> 00:25:09,560 Xue Lingzi 471 00:25:11,720 --> 00:25:12,480 wants a marriage. 472 00:25:13,520 --> 00:25:17,000 Xue Lingzi is the Leader of Xue God Clan? 473 00:25:18,520 --> 00:25:19,520 That means… 474 00:25:20,200 --> 00:25:21,200 Xue God Clan 475 00:25:21,320 --> 00:25:22,400 is next to Luo God Clan. 476 00:25:23,040 --> 00:25:24,280 After they appeared on the horizon, 477 00:25:24,720 --> 00:25:25,800 they always bully your Clan, 478 00:25:26,160 --> 00:25:28,680 even blackmail you into marrying him. 479 00:25:33,480 --> 00:25:34,720 Then can you beat them 480 00:25:35,000 --> 00:25:36,000 after you find Jiuyou Bird? 481 00:25:37,760 --> 00:25:38,880 We are not united. 482 00:25:40,080 --> 00:25:41,600 I have to get Jiuyou spirit blood 483 00:25:42,120 --> 00:25:43,320 to summon the Spirit of Luo. 484 00:25:44,240 --> 00:25:45,280 Then make it through, 485 00:25:46,120 --> 00:25:47,000 and become the Saintess. 486 00:25:47,320 --> 00:25:48,240 You can unite the people 487 00:25:48,680 --> 00:25:49,720 after you become the Saintess? 488 00:25:51,560 --> 00:25:53,440 But there are so many beasts on the Record. 489 00:25:53,960 --> 00:25:56,040 Only Jiuyou can help you to do that? 490 00:25:57,560 --> 00:25:58,320 It’s irreplaceable. 491 00:26:00,240 --> 00:26:01,000 Sorry. 492 00:26:02,400 --> 00:26:03,320 It’s fine. 493 00:26:06,440 --> 00:26:07,200 You… 494 00:26:08,440 --> 00:26:09,640 You look familiar. 495 00:26:13,120 --> 00:26:14,440 Ten years ago. 496 00:26:15,960 --> 00:26:16,800 You were weak. 497 00:26:18,720 --> 00:26:19,760 But you protected me. 498 00:26:22,080 --> 00:26:23,160 First friend. 499 00:26:24,640 --> 00:26:25,720 But you must be 500 00:26:25,920 --> 00:26:27,120 eight or nine ten years ago. 501 00:26:27,760 --> 00:26:28,360 How could you not… 502 00:26:29,120 --> 00:26:30,240 I only practice. 503 00:26:31,040 --> 00:26:31,760 No friends. 504 00:26:32,600 --> 00:26:33,400 No wonder 505 00:26:33,680 --> 00:26:34,880 you can’t even talk well now. 506 00:26:36,000 --> 00:26:36,480 I… 507 00:26:36,520 --> 00:26:37,880 I’m not laughing at you. 508 00:26:38,640 --> 00:26:40,200 And I’m surprised that 509 00:26:40,720 --> 00:26:41,680 you have made progress 510 00:26:41,880 --> 00:26:42,680 in talking today. 511 00:26:46,480 --> 00:26:47,080 See you. 512 00:26:51,000 --> 00:26:51,800 Thanks 513 00:26:53,400 --> 00:26:54,160 for today. 514 00:26:56,120 --> 00:26:56,760 Luo Li! 515 00:26:57,600 --> 00:26:58,720 Do you want to learn 516 00:26:59,120 --> 00:26:59,920 to talk from me? 517 00:27:25,280 --> 00:27:26,160 It turns out that 518 00:27:26,480 --> 00:27:29,040 the friend Mr. Mo made before 519 00:27:29,200 --> 00:27:30,360 is your grandfather. 520 00:27:30,920 --> 00:27:31,760 I didn’t expect that. 521 00:27:32,920 --> 00:27:35,200 It’s been thirty years ago. 522 00:27:36,360 --> 00:27:40,440 I visited the Three Ancient God Clans together with Mr. Mo. 523 00:27:41,480 --> 00:27:43,440 We failed to find Tailing Clan, 524 00:27:44,160 --> 00:27:46,080 then we passed by the Futu Clan 525 00:27:47,200 --> 00:27:48,400 and met some trouble. 526 00:27:50,200 --> 00:27:52,920 So I didn’t visit Luo God Clan. 527 00:27:57,160 --> 00:27:58,040 Luo Li, 528 00:27:58,400 --> 00:27:59,680 what’s your next plan? 529 00:28:00,240 --> 00:28:01,200 Take the test. 530 00:28:01,720 --> 00:28:02,520 Find Jiuyou. 531 00:28:08,560 --> 00:28:09,400 I got it. 532 00:28:09,960 --> 00:28:10,840 You mean 533 00:28:11,640 --> 00:28:13,560 the Five Sects’ guard 534 00:28:13,760 --> 00:28:14,600 is heavier than here. 535 00:28:15,280 --> 00:28:16,480 If you can join them, 536 00:28:17,400 --> 00:28:19,320 Xue God Clan 537 00:28:19,520 --> 00:28:20,680 will shrink back from difficulties. 538 00:28:21,080 --> 00:28:22,320 It’s good for your safety, 539 00:28:22,400 --> 00:28:22,960 right? 540 00:28:23,600 --> 00:28:24,160 Yes. 541 00:28:31,440 --> 00:28:32,320 Luo Li, 542 00:28:32,760 --> 00:28:33,240 come on, 543 00:28:33,320 --> 00:28:34,000 it’s time for class. 544 00:28:34,680 --> 00:28:35,400 So rude! 545 00:28:36,240 --> 00:28:38,360 Don’t you see I’m talking with her? 546 00:28:39,200 --> 00:28:41,240 Qingshan and I had appointment to teach Luo Li to talk. 547 00:28:41,520 --> 00:28:42,200 Bye. 548 00:28:42,920 --> 00:28:43,720 Talk? 549 00:28:45,120 --> 00:28:45,720 Luo Li, 550 00:28:46,120 --> 00:28:47,560 the biggest problem of your talk 551 00:28:47,680 --> 00:28:48,640 is it’s too simple. 552 00:28:48,680 --> 00:28:50,000 Although others can understand you, 553 00:28:50,240 --> 00:28:51,960 it’s still a little difficult. 554 00:28:53,040 --> 00:28:53,680 That sounds tired. 555 00:28:53,920 --> 00:28:55,080 So you have to learn 556 00:28:55,080 --> 00:28:56,520 how to say an entire sentence. 557 00:28:57,360 --> 00:28:58,280 I think 558 00:28:58,640 --> 00:29:00,000 you can make a balance. 559 00:29:00,560 --> 00:29:01,760 It will also sound tired if you 560 00:29:02,000 --> 00:29:02,760 speak too much. 561 00:29:02,840 --> 00:29:03,680 Tan Qingshan! 562 00:29:04,360 --> 00:29:05,560 You’re here to help. 563 00:29:06,080 --> 00:29:07,040 Not to cause trouble. 564 00:29:07,440 --> 00:29:08,560 OK, fine. 565 00:29:09,760 --> 00:29:10,360 Luo Li, 566 00:29:10,360 --> 00:29:11,800 if you want to speak an entire sentence, 567 00:29:11,880 --> 00:29:13,120 you have to learn to use 568 00:29:13,280 --> 00:29:14,960 personal pronouns. 569 00:29:15,400 --> 00:29:17,040 You also use them sometimes. 570 00:29:17,400 --> 00:29:18,640 But do you know what they mean? 571 00:29:23,840 --> 00:29:29,160 You, I, he. 572 00:29:29,280 --> 00:29:29,800 See? 573 00:29:29,960 --> 00:29:30,800 I knew it. 574 00:29:31,240 --> 00:29:32,480 I knew you know their meanings. 575 00:29:32,800 --> 00:29:34,000 That’ll be easy. 576 00:29:34,320 --> 00:29:35,960 Then it’s about how to use them. 577 00:29:39,760 --> 00:29:40,600 Like, 578 00:29:41,280 --> 00:29:43,680 “I stole your Jiezi Coin.” 579 00:29:44,640 --> 00:29:45,400 He didn’t! He didn’t steal it! 580 00:29:45,400 --> 00:29:46,240 I didn’t! 581 00:29:46,280 --> 00:29:47,680 I didn’t do that! 582 00:29:48,560 --> 00:29:49,840 It’s just an example. 583 00:29:51,960 --> 00:29:52,840 I didn’t! 584 00:29:57,440 --> 00:29:59,520 Repeat it with me. 585 00:30:00,360 --> 00:30:01,080 I… 586 00:30:02,560 --> 00:30:03,160 I… 587 00:30:04,160 --> 00:30:04,960 Stole… 588 00:30:05,640 --> 00:30:06,400 Stole… 589 00:30:06,720 --> 00:30:07,440 Your… 590 00:30:07,680 --> 00:30:08,360 Your… 591 00:30:09,080 --> 00:30:10,400 Jie…Jiezi Coin. 592 00:30:10,720 --> 00:30:11,480 Jiezi Coin. 593 00:30:12,120 --> 00:30:12,680 OK. 594 00:30:12,800 --> 00:30:13,480 Make a sentence now. 595 00:30:16,560 --> 00:30:21,440 Jiezi Coin stole your I. 596 00:30:23,920 --> 00:30:26,640 That’s called “The language fails to express the words.” 597 00:30:26,840 --> 00:30:28,360 Fails to express the meaning! 598 00:30:28,800 --> 00:30:30,120 I’m better than her anyway. 599 00:30:31,680 --> 00:30:32,440 It’s all your fault. 600 00:30:33,120 --> 00:30:35,720 I talk worse now. 601 00:30:36,680 --> 00:30:38,080 That’s a great sentence. 602 00:30:38,440 --> 00:30:39,040 Again. 603 00:30:53,280 --> 00:30:54,240 It’s late now. 604 00:30:57,360 --> 00:30:59,400 Thank… you. 605 00:31:00,640 --> 00:31:02,640 You should say “Thank you and him”. 606 00:31:03,320 --> 00:31:04,440 But you don’t need to thank him. 607 00:31:05,440 --> 00:31:06,160 Luo Li, 608 00:31:06,560 --> 00:31:07,800 it’s already good enough 609 00:31:07,880 --> 00:31:08,800 for you to learn like this now. 610 00:31:09,440 --> 00:31:10,440 I have faith in you. 611 00:31:12,440 --> 00:31:13,520 I want to show you something. 612 00:31:26,760 --> 00:31:27,640 This is… 613 00:31:28,760 --> 00:31:30,400 I have searched it in School. 614 00:31:30,640 --> 00:31:31,720 The bird took your Jiezi Coin 615 00:31:32,080 --> 00:31:33,240 is called Beiming Golden Eagle. 616 00:31:33,920 --> 00:31:35,040 It has Gold and Fire elements. 617 00:31:35,880 --> 00:31:37,480 And it likes these two kind of color. 618 00:31:37,720 --> 00:31:38,640 So I made this circle 619 00:31:38,840 --> 00:31:40,800 with these two elements together. 620 00:31:41,320 --> 00:31:42,280 It’s colorful and shining. 621 00:31:42,520 --> 00:31:44,240 I think this can attract it. 622 00:31:44,480 --> 00:31:45,040 But… 623 00:31:45,080 --> 00:31:45,720 Stop that. 624 00:31:46,120 --> 00:31:47,800 Use your power to help me start the circle. 625 00:32:07,080 --> 00:32:10,480 That’s not the time I calculated. 626 00:32:14,600 --> 00:32:15,400 Does it 627 00:32:16,040 --> 00:32:16,960 have a name? 628 00:32:17,120 --> 00:32:17,680 Luo Li, 629 00:32:18,560 --> 00:32:20,720 it’s designed for you. 630 00:32:21,520 --> 00:32:23,480 How about you name it? 631 00:32:34,480 --> 00:32:35,280 Rosemary Circle. 632 00:32:35,680 --> 00:32:36,520 That’s a good name! 633 00:33:04,720 --> 00:33:05,360 Father, 634 00:33:06,120 --> 00:33:06,880 it’s already so late. 635 00:33:07,080 --> 00:33:07,800 Why are you still here? 636 00:33:09,880 --> 00:33:11,120 I want to ask you some questions. 637 00:33:12,040 --> 00:33:13,280 You have to tell me the truth. 638 00:33:14,720 --> 00:33:15,560 What’s wrong? 639 00:33:16,320 --> 00:33:17,240 You look serious. 640 00:33:17,880 --> 00:33:19,600 How do you think about Luo Li? 641 00:33:22,520 --> 00:33:24,120 Luo Li? 642 00:33:26,080 --> 00:33:26,960 She… 643 00:33:27,600 --> 00:33:28,440 is powerful, 644 00:33:29,320 --> 00:33:30,080 brave, 645 00:33:31,360 --> 00:33:32,320 not good at talking. 646 00:33:33,360 --> 00:33:34,360 She is kind, 647 00:33:36,800 --> 00:33:37,600 and beautiful. 648 00:33:38,200 --> 00:33:39,120 Next question. 649 00:33:40,680 --> 00:33:43,360 Do you know her identity? 650 00:33:43,480 --> 00:33:44,280 I know. 651 00:33:44,600 --> 00:33:45,440 She is from Luo God Clan. 652 00:33:46,040 --> 00:33:47,120 Do you know 653 00:33:48,560 --> 00:33:49,400 a love between human and god 654 00:33:50,080 --> 00:33:51,120 won’t have any result? 655 00:33:51,760 --> 00:33:52,800 What end will you have? 656 00:33:53,680 --> 00:33:55,280 I don’t know. 657 00:33:56,440 --> 00:33:57,160 But, father, 658 00:33:58,040 --> 00:33:59,200 isn’t it too early 659 00:34:00,400 --> 00:34:01,200 for you to think about that? 660 00:34:02,920 --> 00:34:04,240 The earlier, the better. 661 00:34:05,000 --> 00:34:06,760 God Clans attach great importance to bloodline. 662 00:34:08,150 --> 00:34:09,760 They taboo mixed marriages. 663 00:34:12,480 --> 00:34:13,480 You and Luo Li 664 00:34:13,710 --> 00:34:14,600 won’t have result. 665 00:34:14,800 --> 00:34:15,710 How do you know that 666 00:34:16,000 --> 00:34:17,040 if you don’t give it a try? 667 00:34:17,560 --> 00:34:18,190 Don’t bother to try. 668 00:34:18,800 --> 00:34:19,400 Father, 669 00:34:20,320 --> 00:34:21,150 what do you mean? 670 00:34:23,230 --> 00:34:24,000 Chen, 671 00:34:25,760 --> 00:34:28,080 remember to keep 672 00:34:29,630 --> 00:34:30,800 what I tell you next a secret. 673 00:34:40,630 --> 00:34:41,800 Your mother 674 00:34:43,520 --> 00:34:45,400 is a goddess of God Clans. 675 00:34:51,600 --> 00:34:52,520 My mother 676 00:34:52,920 --> 00:34:54,280 is a goddess? 677 00:34:57,360 --> 00:34:57,960 Father, 678 00:34:58,160 --> 00:34:59,200 stop kidding me. 679 00:35:01,440 --> 00:35:03,120 The reason why I never 680 00:35:04,200 --> 00:35:05,160 mentioned this before 681 00:35:06,040 --> 00:35:07,760 is because you were still young, 682 00:35:08,760 --> 00:35:09,840 and you couldn’t bear it. 683 00:35:11,160 --> 00:35:12,640 Now you’ve grown up, 684 00:35:13,080 --> 00:35:14,640 and you have your own idea. 685 00:35:15,040 --> 00:35:17,000 I can’t hide it from you anymore. 686 00:35:21,040 --> 00:35:24,400 Your mom is the goddess of Futu Clan. 687 00:35:25,480 --> 00:35:28,080 She used to be the 688 00:35:29,080 --> 00:35:30,600 successor of the Futu Clan’s Leader. 689 00:35:31,600 --> 00:35:33,080 My mother is Futu’s goddess? 690 00:35:35,200 --> 00:35:36,200 That means 691 00:35:37,640 --> 00:35:38,680 she is still alive? 692 00:35:51,640 --> 00:35:52,360 Yanjing, 693 00:35:54,680 --> 00:35:55,680 where are you going? 694 00:35:55,980 --> 00:35:58,380 [Qing Yanjing, Goddess of Futu Clan] 695 00:35:59,320 --> 00:36:00,040 Are you… 696 00:36:01,560 --> 00:36:03,680 going to abandon me and Chen? 697 00:36:05,640 --> 00:36:07,360 I’m the goddess of Futu Clan. 698 00:36:08,960 --> 00:36:12,200 It’s my duty to go back to Futu Clan. 699 00:36:13,400 --> 00:36:14,120 No. 700 00:36:14,520 --> 00:36:15,040 No! 701 00:36:16,640 --> 00:36:17,440 You’re lying. 702 00:36:17,680 --> 00:36:19,080 He forced you, right? 703 00:36:19,720 --> 00:36:21,040 Did he force you? 704 00:36:21,320 --> 00:36:22,360 Tell me! 705 00:36:26,240 --> 00:36:28,680 You are human, but I’m a goddess. 706 00:36:40,720 --> 00:36:41,640 Fool. 707 00:36:43,160 --> 00:36:46,280 How could we be in love? 708 00:36:57,120 --> 00:36:58,080 Qing Yanjing, 709 00:36:58,880 --> 00:37:00,680 you married a human without permission 710 00:37:01,400 --> 00:37:02,960 and gave birth to a son. 711 00:37:03,840 --> 00:37:05,680 Now you’ll be removed from the position of goddess. 712 00:37:06,480 --> 00:37:08,000 Go back to Futu to take your punishment. 713 00:37:09,480 --> 00:37:11,920 Where is that kid now? 714 00:37:15,380 --> 00:37:17,700 [Futu Xuan, Leader of Futu Clan] 715 00:37:16,040 --> 00:37:17,600 You don’t want to say? 716 00:37:20,120 --> 00:37:20,840 Let’s go. 717 00:37:22,720 --> 00:37:23,840 I’ll go back with you. 718 00:37:44,240 --> 00:37:45,800 That means my mother was sentenced 719 00:37:46,200 --> 00:37:47,080 to protect us 720 00:37:47,080 --> 00:37:48,200 from being found. 721 00:37:53,640 --> 00:37:54,680 You lied to me. 722 00:37:57,040 --> 00:37:57,920 You told me 723 00:37:59,040 --> 00:37:59,920 my mother died 724 00:37:59,920 --> 00:38:01,120 when gave birth to me. 725 00:38:01,440 --> 00:38:03,280 You said she was buried in the maple trees. 726 00:38:05,600 --> 00:38:07,040 I went to worship every year. 727 00:38:08,240 --> 00:38:09,000 How could you 728 00:38:09,880 --> 00:38:10,560 lie to me? 729 00:38:21,440 --> 00:38:22,400 If mother is still alive, 730 00:38:23,200 --> 00:38:24,040 why don’t you 731 00:38:26,200 --> 00:38:27,600 go to save her these years? 732 00:38:40,680 --> 00:38:41,440 I… 733 00:38:45,280 --> 00:38:46,760 I can’t make it. 734 00:38:51,520 --> 00:38:52,160 Father, 735 00:38:53,640 --> 00:38:54,440 I’m sorry. 736 00:38:56,480 --> 00:38:57,720 I shouldn’t be mad at you. 737 00:38:58,240 --> 00:38:59,040 No. 738 00:39:00,520 --> 00:39:01,640 You were right. 739 00:39:03,720 --> 00:39:06,960 I feel ashamed. 740 00:39:11,760 --> 00:39:12,520 Chen. 741 00:39:13,520 --> 00:39:15,440 I told you this today 742 00:39:16,080 --> 00:39:18,320 because I don’t want you make mistakes again. 743 00:39:19,440 --> 00:39:20,560 You should 744 00:39:21,880 --> 00:39:23,440 learn from our mistakes. 745 00:39:46,240 --> 00:39:47,040 Father, 746 00:39:47,960 --> 00:39:49,720 I’ll go to the selection of the Five Sects. 747 00:39:50,560 --> 00:39:51,560 I want to get strong. 748 00:39:52,880 --> 00:39:54,520 It’s not only because I want to save my mom, 749 00:39:55,760 --> 00:39:57,640 or I want to be with Luo Li. 750 00:39:59,920 --> 00:40:01,400 I want to protect my family 751 00:40:02,440 --> 00:40:03,920 from other dangers. 752 00:40:06,160 --> 00:40:08,080 The test will be full of difficulties. 753 00:40:08,960 --> 00:40:10,520 Let alone joining the Five Sects, 754 00:40:10,680 --> 00:40:12,120 it’s already a difficulty for you 755 00:40:12,160 --> 00:40:13,640 to save your own life. 756 00:40:14,640 --> 00:40:15,720 My mother is the goddess. 757 00:40:17,520 --> 00:40:19,240 Do I really have no power? 758 00:40:24,120 --> 00:40:25,000 That’s OK. 759 00:40:26,160 --> 00:40:27,240 I’m used to it. 760 00:40:27,720 --> 00:40:28,680 However dangerous it will be, 761 00:40:30,040 --> 00:40:31,160 I will go. 46446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.