All language subtitles for The Big Leap - 01x03 - The White Swan Lives!.CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,229 --> 00:00:08,304 _ 2 00:00:41,208 --> 00:00:42,688 Oh, my God, Monica. Are you okay? 3 00:00:42,692 --> 00:00:45,612 Oh, you'd just love it if I wasn't, wouldn't you, Yulia? 4 00:00:45,617 --> 00:00:47,265 Give her some room, everyone! 5 00:00:47,270 --> 00:00:49,437 And get the medic! I'm here, Monica. 6 00:00:49,442 --> 00:00:51,210 - Where was the crash mat? - I don't know. 7 00:00:51,215 --> 00:00:52,931 The new stagehand must have forgotten to set it. 8 00:00:52,935 --> 00:00:53,952 He's already fired, 9 00:00:53,957 --> 00:00:55,458 but I don't want you to worry about that now. 10 00:00:55,462 --> 00:00:56,462 No, no! Don't move! 11 00:00:56,474 --> 00:00:58,879 I can still dance, I promise. I promise. 12 00:01:00,066 --> 00:01:01,731 Her knee is shattered. 13 00:01:08,454 --> 00:01:11,122 Please... no. 14 00:01:11,127 --> 00:01:12,875 I've worked so hard. Please. 15 00:01:12,880 --> 00:01:14,133 I'm sorry, Monica. 16 00:01:14,138 --> 00:01:15,883 I'm so sorry. 17 00:01:28,071 --> 00:01:30,735 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 18 00:01:33,553 --> 00:01:35,368 Dancers, gather around. 19 00:01:36,493 --> 00:01:38,618 We've asked a lot of you lately 20 00:01:38,623 --> 00:01:41,169 to interpret one of the most challenging, 21 00:01:41,174 --> 00:01:43,480 iconic ballets in history... 22 00:01:43,485 --> 00:01:44,918 Swan Lake. 23 00:01:44,923 --> 00:01:46,930 But if you want to be Swan Lake, 24 00:01:46,935 --> 00:01:49,024 you need to see Swan Lake. 25 00:01:49,029 --> 00:01:50,662 That is why we're sending you to see 26 00:01:50,667 --> 00:01:53,331 one of the world's greatest ballet companies, 27 00:01:53,336 --> 00:01:56,000 the Ballet Précis, perform Swan Lake 28 00:01:56,005 --> 00:01:59,001 at their home theater in Chicago. 29 00:01:59,008 --> 00:02:01,157 Road trip! 30 00:02:01,858 --> 00:02:04,192 Guys, guys, I need you to, uh, vamp for a second. 31 00:02:04,197 --> 00:02:05,179 We got a big surprise coming. 32 00:02:05,198 --> 00:02:06,287 Uh, and this will also be 33 00:02:06,291 --> 00:02:08,415 a homecoming of sorts for Monica. 34 00:02:08,420 --> 00:02:10,860 She was a soloist at the Ballet Précis. 35 00:02:10,865 --> 00:02:13,837 Yes, such dear, dear friends. How I've missed them. 36 00:02:14,000 --> 00:02:15,444 Uh, Wayne, new line for you. 37 00:02:15,449 --> 00:02:17,074 "But this won't just be"... 38 00:02:17,079 --> 00:02:19,782 ... won't just be a research trip. 39 00:02:19,787 --> 00:02:21,933 You will also be performing... 40 00:02:21,938 --> 00:02:22,925 Part of our show for them. 41 00:02:22,930 --> 00:02:25,720 Part of our show for them. 42 00:02:26,337 --> 00:02:28,496 What? What did you just say? 43 00:02:28,501 --> 00:02:31,552 Uh, the performers of the Ballet Précis 44 00:02:31,557 --> 00:02:33,371 will be judging your performance. 45 00:02:33,376 --> 00:02:34,423 And if you impress them, 46 00:02:34,428 --> 00:02:37,132 there's a chance that you could drive away in style. 47 00:02:40,992 --> 00:02:42,383 Oh! 48 00:02:42,625 --> 00:02:43,699 Did you know about this? 49 00:02:43,704 --> 00:02:45,886 Does my face look like I knew about this? 50 00:02:45,888 --> 00:02:47,643 Seriously, I would love a new car... 51 00:02:47,648 --> 00:02:49,071 Yeah, you're not gonna get it, though. 52 00:02:49,075 --> 00:02:50,552 But how can you pick a winner 53 00:02:50,557 --> 00:02:52,220 if we're all supposed to work together? 54 00:02:52,225 --> 00:02:54,058 Who cares? I want that convertible. 55 00:02:55,509 --> 00:02:56,558 Uh... 56 00:02:56,563 --> 00:02:58,426 Yeah, just go ahead. Take a look. 57 00:02:58,431 --> 00:03:00,220 We'll be right back. Excuse me. 58 00:03:01,727 --> 00:03:03,071 What the hell was that? 59 00:03:03,076 --> 00:03:04,165 We go away for lunch and come back 60 00:03:04,169 --> 00:03:05,753 and you're giving away a car! 61 00:03:05,758 --> 00:03:07,163 Yeah, word from Product Integration just came through 62 00:03:07,167 --> 00:03:08,235 half an hour ago. 63 00:03:08,240 --> 00:03:10,260 - I mean, isn't this great? - Forget the bloody car. 64 00:03:10,264 --> 00:03:11,980 Performing in front of my old colleagues? 65 00:03:11,985 --> 00:03:14,169 That's literally adding insult to injury. 66 00:03:14,174 --> 00:03:16,265 Plus, everyone is now obsessed with winning the car 67 00:03:16,269 --> 00:03:18,674 as opposed to focusing on their dancing. 68 00:03:18,679 --> 00:03:21,179 The show is about cooperation and inspiration! 69 00:03:21,184 --> 00:03:23,855 Yes, inspiration! Look how inspired they are. 70 00:03:23,860 --> 00:03:25,122 I got... I got a tear in my eye. 71 00:03:25,126 --> 00:03:26,579 Guys, this is really great news. 72 00:03:26,584 --> 00:03:28,400 No, an aneurysm would be great news. 73 00:03:28,405 --> 00:03:29,618 You know what I think? 74 00:03:29,623 --> 00:03:32,145 I think you just don't want your cool ballet friends... 75 00:03:32,150 --> 00:03:33,669 There's a phrase I've never said before... 76 00:03:33,673 --> 00:03:35,805 To see our folks because you are embarrassed of them. 77 00:03:35,810 --> 00:03:37,839 No, I'm embarrassed for them. 78 00:03:37,844 --> 00:03:39,469 Okay, why... why is that? 79 00:03:39,474 --> 00:03:40,474 Because once they see 80 00:03:40,492 --> 00:03:42,832 a real production of Swan Lake 81 00:03:42,837 --> 00:03:45,852 and then they have to dance in front of those same professionals, 82 00:03:45,857 --> 00:03:48,699 they'll finally see themselves for what they actually are: 83 00:03:48,704 --> 00:03:50,811 a social club for the uncoordinated, 84 00:03:50,816 --> 00:03:52,315 an army of left feet, 85 00:03:52,320 --> 00:03:54,360 a rodeo of broken toys 86 00:03:54,365 --> 00:03:57,558 destined to perish in a fireball of humiliation. 87 00:04:01,548 --> 00:04:03,730 Well, I'm excited for Chicago. 88 00:04:05,906 --> 00:04:08,440 Six, seven, eight. 89 00:04:08,445 --> 00:04:12,259 One, two, three, four. 90 00:04:12,264 --> 00:04:15,688 Brittney, he's the evil wizard. He's beguiling the White Swan. 91 00:04:15,693 --> 00:04:17,688 But you want to break free. 92 00:04:17,693 --> 00:04:19,352 From the hot wizard? 93 00:04:20,071 --> 00:04:21,344 No, thank you. 94 00:04:22,870 --> 00:04:24,701 Am I excited to go to Chicago 95 00:04:24,706 --> 00:04:26,826 even though I'm an understudy and I won't get to perform, 96 00:04:26,830 --> 00:04:28,610 so I won't have the chance to win a new car, 97 00:04:28,614 --> 00:04:30,912 even though I totally need one? 98 00:04:30,917 --> 00:04:32,191 Sure, yeah? 99 00:04:32,196 --> 00:04:34,035 Can you do me a favor and say the whole thing again, 100 00:04:34,039 --> 00:04:36,465 except put "As a single mother" at the beginning? 101 00:04:36,470 --> 00:04:38,314 What? No. What does that have to do with anything? 102 00:04:38,318 --> 00:04:40,121 Just makes people invest. 103 00:04:40,126 --> 00:04:41,549 You know what? Never mind. We'll get it next time. 104 00:04:41,553 --> 00:04:43,809 Uh, hey, so shadowing Brittney around all day. 105 00:04:43,814 --> 00:04:45,202 - That must suck, huh? - Yup. 106 00:04:45,206 --> 00:04:46,519 Just like you wanted it to, Nick. 107 00:04:46,523 --> 00:04:47,971 But you know what? I'm dealing with it. 108 00:04:47,975 --> 00:04:49,050 I'm making it work. 109 00:04:49,055 --> 00:04:50,223 For me. Making it work. 110 00:04:50,228 --> 00:04:51,818 It's just that some of us came here to work really hard, 111 00:04:51,822 --> 00:04:53,727 while... while... I don't know... Others of us came here 112 00:04:53,731 --> 00:04:55,306 apparently to perform sex acts 113 00:04:55,325 --> 00:04:56,536 on each other in their trailers. 114 00:04:56,540 --> 00:04:59,157 She said that? Interesting. 115 00:04:59,162 --> 00:05:02,646 Okay, um, obviously some of us are working hard 116 00:05:02,651 --> 00:05:03,920 'cause we're the White Swan, 117 00:05:03,925 --> 00:05:06,126 and others of us came here to be haters 118 00:05:06,131 --> 00:05:07,907 and have genital warts. 119 00:05:07,912 --> 00:05:10,410 I'm sorry. Can you... can you say that again for me? 120 00:05:10,415 --> 00:05:11,838 Nick, I don't want to be that girl... 121 00:05:11,842 --> 00:05:13,657 - No. - ... who tells everyone that... 122 00:05:13,662 --> 00:05:15,996 Gabby has venereal warts. 123 00:05:16,001 --> 00:05:17,337 So a little drama, huh, 124 00:05:17,342 --> 00:05:19,477 between Gabby and Brittney over you? 125 00:05:19,509 --> 00:05:21,240 Come on, man. That's not drama. 126 00:05:21,259 --> 00:05:24,649 Now, NFL locker room? Dra-ma. 127 00:05:24,855 --> 00:05:27,004 Anyway, going to Chicago! 128 00:05:27,304 --> 00:05:28,746 I mean, I don't really need the car though. 129 00:05:28,750 --> 00:05:30,005 I'm about to go embarrass myself 130 00:05:30,009 --> 00:05:31,414 in front of Ballet Précis. 131 00:05:31,419 --> 00:05:33,677 And I'm going to do all of it standing right next 132 00:05:33,697 --> 00:05:36,852 to a woman who's having online intercourse with my husband. 133 00:05:36,857 --> 00:05:38,588 Free trip! 134 00:05:40,631 --> 00:05:42,738 I'd love to win... this Mustang. 135 00:05:42,743 --> 00:05:46,523 Do I have to pay insurance? Or you guys cover that too? 136 00:05:46,543 --> 00:05:48,522 Have you done entrechats before? 137 00:05:48,527 --> 00:05:50,754 You start from fifth. You jump in the air. 138 00:05:50,759 --> 00:05:52,376 Like this. Un, deux, trois... 139 00:05:54,169 --> 00:05:55,793 Let's be honest here. 140 00:05:55,798 --> 00:05:58,294 We all know who is going to win the car. 141 00:05:58,299 --> 00:06:01,011 Who is that Claude guy, really? 142 00:06:01,016 --> 00:06:03,246 I mean, where did he come from? 143 00:06:03,251 --> 00:06:05,821 Listen, I'm a good dancer. I know that. 144 00:06:05,826 --> 00:06:08,980 But these are legit professionals. 145 00:06:08,985 --> 00:06:12,371 And I'm kind of... a disaster at ballet. 146 00:06:12,376 --> 00:06:14,549 Monica told me she thinks you have a ton of potential. 147 00:06:14,553 --> 00:06:15,871 For real? She said that? 148 00:06:15,876 --> 00:06:18,043 Absolutely, yeah. Oh, hey... 149 00:06:18,048 --> 00:06:20,105 I heard you don't talk to your family. 150 00:06:20,110 --> 00:06:22,559 - What's that about? - Um... 151 00:06:22,653 --> 00:06:24,144 I don't want to talk about my family. 152 00:06:24,149 --> 00:06:26,394 - Pretty simple. - It's totally simple. 153 00:06:26,399 --> 00:06:27,413 And I also read that your dad 154 00:06:27,417 --> 00:06:29,082 runs a rain gutter installation business? 155 00:06:29,087 --> 00:06:31,399 Yeah, it's called No Gutters, No Glory. 156 00:06:31,404 --> 00:06:32,585 - Ah. - And the only thing he cares 157 00:06:32,589 --> 00:06:34,836 more about than that is the Detroit Lions. 158 00:06:34,841 --> 00:06:36,587 Where do you fall on that list? 159 00:06:37,427 --> 00:06:39,168 Lower. 160 00:06:39,320 --> 00:06:40,929 - Gotcha. - Mm-hmm. 161 00:06:42,291 --> 00:06:44,384 How did he react when you came out? 162 00:06:44,560 --> 00:06:45,983 He kicked me out of the house. 163 00:06:46,641 --> 00:06:48,009 And your mom? 164 00:06:48,182 --> 00:06:50,257 She passed away when I was a kid. 165 00:06:50,446 --> 00:06:51,988 I'd like to keep her out of this. 166 00:06:51,993 --> 00:06:53,925 Right; I think I read that they were divorced. 167 00:06:53,930 --> 00:06:55,592 Yeah, they were... 168 00:06:55,612 --> 00:06:57,109 they were in the middle of all that when it happened. 169 00:06:57,113 --> 00:06:59,553 My dad would never even see her when she was in hospice. 170 00:06:59,856 --> 00:07:01,522 You know what? I don't need to tell any of you this. 171 00:07:01,526 --> 00:07:03,098 No, you don't. We got everything we need. 172 00:07:03,102 --> 00:07:04,300 Thanks, bud. 173 00:07:04,305 --> 00:07:06,074 That is a deep emotional wound. 174 00:07:06,079 --> 00:07:08,011 And we're gonna rip it wide open. 175 00:07:08,016 --> 00:07:10,118 I need you to track down Justin's dad. 176 00:07:10,123 --> 00:07:11,722 And I need a Detroit Lions hat. 177 00:07:11,727 --> 00:07:13,352 I'll get us both one. 178 00:07:13,635 --> 00:07:15,829 Be a couple of lions on the hunt. 179 00:07:16,515 --> 00:07:18,372 Of course I didn't kick Justin out of the house 180 00:07:18,376 --> 00:07:19,941 because he's gay. 181 00:07:19,946 --> 00:07:21,785 No, the Lions were down by three. 182 00:07:21,804 --> 00:07:23,824 They were going for a field goal. 183 00:07:23,829 --> 00:07:25,254 This kid walks in here. 184 00:07:25,259 --> 00:07:27,496 I mean, he's not even wearing his lucky hat. 185 00:07:27,501 --> 00:07:30,681 - And he turns off the game. - Not in this house. 186 00:07:30,686 --> 00:07:32,035 And then he stops and he goes, 187 00:07:32,180 --> 00:07:33,691 "Uh, Dad, 188 00:07:33,696 --> 00:07:35,963 "I got something I gotta tell you." I'm like... 189 00:07:35,968 --> 00:07:37,710 Whoa, talk about off-sides. 190 00:07:37,715 --> 00:07:40,164 - Man, tell me about it, man. - Right? It's like, bruh, 191 00:07:40,169 --> 00:07:41,410 read the room. 192 00:07:41,415 --> 00:07:42,614 Yeah, lemme guess. They shanked it. 193 00:07:42,618 --> 00:07:44,306 Oh, man, they hit the doggone upright, man. 194 00:07:44,310 --> 00:07:45,324 - What? - You can't tell me 195 00:07:45,328 --> 00:07:47,385 - that's not connected. - Man, that's connected, man. 196 00:07:47,389 --> 00:07:49,130 - You gotta wear your hat. - But I'm sure... 197 00:07:49,134 --> 00:07:51,243 I'm sure you guys circled back, right? You made up. 198 00:07:51,248 --> 00:07:53,236 You told him you support him and his sexuality. 199 00:07:53,241 --> 00:07:56,226 Look, I'm not interested in discussing anybody's sexuality 200 00:07:56,231 --> 00:07:57,318 here today, okay? 201 00:07:57,323 --> 00:07:59,316 Sure, yeah. I get it. 202 00:07:59,321 --> 00:08:02,156 Oh, hey, we're, uh... we're going on a trip, uh, to Chicago. 203 00:08:02,161 --> 00:08:04,843 We're gonna perform in front of a professional ballet company. 204 00:08:04,848 --> 00:08:06,391 And I know how much Justin misses you. 205 00:08:06,396 --> 00:08:08,205 He was really hoping you could be there. 206 00:08:08,766 --> 00:08:10,682 - He said that? - Sure, yeah. 207 00:08:10,687 --> 00:08:13,394 - I mean, yep. - Yeah, well... 208 00:08:13,399 --> 00:08:16,696 You know, Justin could've come up here anytime to come see me. 209 00:08:16,766 --> 00:08:18,691 Now he expect me to drop everything and go to Chicago? 210 00:08:18,695 --> 00:08:21,235 Who he think he is? Kanye? 211 00:08:21,846 --> 00:08:23,848 Ah, excuse me. I got a... 212 00:08:23,853 --> 00:08:24,958 - Yeah, we gotta get out... - Business to run here. 213 00:08:24,962 --> 00:08:27,446 - Let's wrap it up. - No Gutters, No Glory. 214 00:08:27,451 --> 00:08:28,790 Our prices are water-tight 215 00:08:28,795 --> 00:08:30,735 "and our service is unbe-leaf-able." 216 00:08:30,740 --> 00:08:32,131 Oh, hey! Um, sorry. 217 00:08:32,136 --> 00:08:33,345 I forgot to mention 218 00:08:33,350 --> 00:08:35,923 uh, another one of our contestants is Reggie Sadler. 219 00:08:35,928 --> 00:08:37,399 - Reggie Sadler? - Mm-hmm. 220 00:08:37,404 --> 00:08:38,680 Of the Lions? 221 00:08:38,685 --> 00:08:41,024 Yeah. He loves meeting the fans. 222 00:08:43,844 --> 00:08:44,924 I don't know why we're having 223 00:08:44,928 --> 00:08:46,791 costume fittings if we're not wearing costumes in Chicago. 224 00:08:46,795 --> 00:08:47,892 I don't know, maybe they just 225 00:08:47,896 --> 00:08:49,135 need to take our measurements... 226 00:08:49,139 --> 00:08:50,816 That was invasive. Seriously. 227 00:08:50,821 --> 00:08:52,368 I've had friendlier mammograms. 228 00:08:52,373 --> 00:08:53,407 Yeah, I'm not doing this. 229 00:08:53,412 --> 00:08:54,820 Hey, hey. 230 00:08:54,825 --> 00:08:56,266 What's up? 231 00:08:57,225 --> 00:08:59,817 I told you I had cancer, but what I didn't tell you 232 00:08:59,822 --> 00:09:01,822 is that I also had a double mastectomy. 233 00:09:01,827 --> 00:09:04,852 And then I got breast implants. 234 00:09:05,479 --> 00:09:07,424 What they don't tell you is that, um, 235 00:09:07,428 --> 00:09:09,759 it doesn't feel like your body. 236 00:09:09,764 --> 00:09:11,946 Are we whispering so that your boobs can't hear you? 237 00:09:11,951 --> 00:09:13,657 I'm being serious. 238 00:09:13,936 --> 00:09:15,712 They feel like gummy bears. 239 00:09:15,717 --> 00:09:18,907 I can barely look at myself and I can barely... 240 00:09:18,912 --> 00:09:22,048 Okay. Hey, hey, hey. I got you. 241 00:09:23,540 --> 00:09:25,426 I'll take care of this right now. 242 00:09:25,431 --> 00:09:28,170 - Don't, don't, don't... - No problem. 'Scuse me! 243 00:09:28,175 --> 00:09:29,876 This is not okay. 244 00:09:29,881 --> 00:09:31,306 I'm sorry. Uh, what's not okay, hon? 245 00:09:31,310 --> 00:09:34,432 I need notice before a fitting, okay? 246 00:09:34,437 --> 00:09:35,437 I'm bloated. 247 00:09:35,442 --> 00:09:39,543 I had an entire pizza by myself last night. 248 00:09:39,548 --> 00:09:42,411 So I'm feeling fat and I... I'm not gonna be shamed 249 00:09:42,416 --> 00:09:46,715 by you or any of you. 250 00:09:46,720 --> 00:09:47,943 - To be honest... - Oh! 251 00:09:47,947 --> 00:09:49,926 - I don't feel safe right now. - No, you are safe. 252 00:09:49,931 --> 00:09:51,817 Let's all... let's all take a breath. 253 00:09:51,822 --> 00:09:53,380 No, you see, the thing is, I can't take a breath 254 00:09:53,384 --> 00:09:55,364 because, I mean, this has triggered a panic attack 255 00:09:55,369 --> 00:09:56,443 that is onset 256 00:09:56,448 --> 00:09:58,918 by this impromptu bikini contest. 257 00:09:58,923 --> 00:10:00,162 - Tell you what... - I don't feel good. 258 00:10:00,166 --> 00:10:01,423 Okay, we'll cancel for today. 259 00:10:01,428 --> 00:10:03,793 I appreciate it because I'm not feeling good. 260 00:10:04,820 --> 00:10:07,301 - You got him? - Thank you. 261 00:10:13,659 --> 00:10:15,364 Come on! 262 00:10:18,974 --> 00:10:20,481 Check it out! 263 00:10:20,486 --> 00:10:22,106 This is the official understudy junker. 264 00:10:22,111 --> 00:10:23,973 Maybe if I drive behind a really nice car 265 00:10:23,978 --> 00:10:25,474 for long enough, they'll sprain their wrist 266 00:10:25,478 --> 00:10:27,004 and just give it to me. 267 00:10:27,009 --> 00:10:28,449 Gabby, the woman who was my understudy 268 00:10:28,453 --> 00:10:30,614 when I had my accident is now famous. 269 00:10:30,619 --> 00:10:33,941 And I have to humiliate myself in front of her this weekend. 270 00:10:35,269 --> 00:10:37,693 So just keep working hard and be prepared. 271 00:10:37,698 --> 00:10:39,716 Your turn will come. 272 00:10:41,628 --> 00:10:43,809 Sorry to hear about the venereal warts. 273 00:10:45,926 --> 00:10:47,585 The what? I... 274 00:10:48,020 --> 00:10:49,614 We're only going for two days. 275 00:10:49,619 --> 00:10:51,861 Yeah, I bring an outfit for every mood. 276 00:10:52,126 --> 00:10:54,068 How many moods do you have? 277 00:10:54,073 --> 00:10:55,148 Seven. 278 00:10:55,153 --> 00:10:58,551 Happy, emo, smug, vacay, slay, revenge, 279 00:10:58,556 --> 00:11:00,372 and "I just won a car." 280 00:11:02,151 --> 00:11:03,431 Sweetheart, I don't know why 281 00:11:03,436 --> 00:11:05,178 your delivery didn't go through. 282 00:11:05,183 --> 00:11:07,504 Listen, the... the refrigerator's stocked full. 283 00:11:07,509 --> 00:11:09,174 You and your sister... Excuse me, would you mind 284 00:11:09,178 --> 00:11:11,176 getting your enormous breasts out of my face? 285 00:11:11,181 --> 00:11:13,017 I'm trying to talk to my daughter, thank you. 286 00:11:13,022 --> 00:11:14,762 What's your problem, lady? 287 00:11:14,767 --> 00:11:16,817 You and Olivia will be fine. 288 00:11:16,822 --> 00:11:17,987 I think that you're gonna survive 289 00:11:17,991 --> 00:11:19,632 until your father gets there, okay? 290 00:11:19,637 --> 00:11:22,520 Hi, um, about earlier... That whole boob thing... 291 00:11:22,525 --> 00:11:24,864 Oh, don't worry about it at all. 292 00:11:24,869 --> 00:11:26,489 - It's fine. - You okay? 293 00:11:27,508 --> 00:11:30,717 I never go on Instagram, but I just decided to today. 294 00:11:30,722 --> 00:11:31,825 And, uh, you know, 295 00:11:31,830 --> 00:11:33,554 - she posted a bunch of... - Oh. 296 00:11:33,559 --> 00:11:35,406 Pictures with her new boyfriend. 297 00:11:35,411 --> 00:11:37,122 There they are at the farmers market. 298 00:11:37,127 --> 00:11:38,724 There they are with his stupid beagle. 299 00:11:38,729 --> 00:11:39,878 Oh! Cute dog. 300 00:11:39,883 --> 00:11:42,396 Obviously, it's a very cute dog. 301 00:11:42,401 --> 00:11:43,411 That's not the point. 302 00:11:43,416 --> 00:11:44,596 Yeah, but you're on your way 303 00:11:44,601 --> 00:11:46,177 to perform in Chicago. 304 00:11:46,182 --> 00:11:47,708 You've a lot of cool stuff going on. 305 00:11:47,713 --> 00:11:48,819 - You should post about it. - I do? 306 00:11:48,823 --> 00:11:50,387 Yeah, lemme take a picture. 307 00:11:50,392 --> 00:11:52,513 Look like a guy with a lot of cool stuff going on. 308 00:11:52,518 --> 00:11:54,074 - Maybe like... - No. 309 00:11:54,079 --> 00:11:55,599 Brooding artist, like... 310 00:11:55,604 --> 00:11:56,604 That's kind of sad. 311 00:11:56,609 --> 00:11:57,866 I'm trying to look deep. 312 00:11:57,871 --> 00:11:59,685 Well, it just looks a little constipated. 313 00:12:00,204 --> 00:12:01,748 That's good! 314 00:12:01,753 --> 00:12:03,677 Good. Okay, okay. Look, look, look, look. 315 00:12:03,681 --> 00:12:05,072 That's terrible. 316 00:12:06,414 --> 00:12:07,622 What? 317 00:12:07,791 --> 00:12:10,608 Nothing. I just see you. 318 00:12:17,109 --> 00:12:18,599 Hey, what's going on? 319 00:12:18,604 --> 00:12:20,587 Why is everyone looking at you like that? 320 00:12:20,592 --> 00:12:23,326 Brittney started a rumor that I have genital warts. 321 00:12:24,098 --> 00:12:25,782 Damn, that's... 322 00:12:25,787 --> 00:12:28,183 so mean and crazy. 323 00:12:28,188 --> 00:12:29,998 - Do you, though? - No! 324 00:12:30,003 --> 00:12:31,529 Yo, Gabs, Chicago. 325 00:12:31,534 --> 00:12:32,700 Let's have some fun, huh? 326 00:12:32,705 --> 00:12:34,810 Reggie, I saved us a seat. 327 00:12:34,988 --> 00:12:36,623 It's back here. Come on. 328 00:12:36,971 --> 00:12:39,001 You better get back there, you know, um, 329 00:12:39,006 --> 00:12:41,124 hit that, my dude. 330 00:12:41,307 --> 00:12:44,458 Okay... yeah, cool. 331 00:12:44,463 --> 00:12:46,107 What the hell was that? 332 00:12:46,112 --> 00:12:47,369 I don't know. 333 00:12:47,981 --> 00:12:49,388 He's with Brittney now. 334 00:12:49,393 --> 00:12:51,107 I guess I'm trying to make it not weird. 335 00:12:51,527 --> 00:12:52,874 Then don't act so weird. 336 00:12:52,879 --> 00:12:54,379 I just can't. 337 00:12:54,740 --> 00:12:57,545 Hey, Gabby, don't let whatever you've got 338 00:12:57,550 --> 00:12:59,475 going on down there affect your self-esteem, okay? 339 00:12:59,479 --> 00:13:02,405 But friend, understand... You do have it for life. 340 00:13:02,410 --> 00:13:06,287 Listen, sweetie, I came up in the '80s in New York. 341 00:13:06,292 --> 00:13:08,735 And listen, we all had it. It's really not a big deal. 342 00:13:08,740 --> 00:13:10,741 But listen, you just make sure that you keep up to date 343 00:13:10,745 --> 00:13:11,913 - with your Pap smears. - Oh, my God. 344 00:13:11,917 --> 00:13:14,209 Hi, hi, hi! Everyone, hi, hi! 345 00:13:14,214 --> 00:13:16,248 I... I would... Hello, um... 346 00:13:16,253 --> 00:13:18,250 I would just like to spend the time to dispel 347 00:13:18,255 --> 00:13:19,829 a rumor you may have heard. 348 00:13:19,834 --> 00:13:21,333 To be clear... 349 00:13:21,338 --> 00:13:23,830 I do not have genital warts! 350 00:13:25,154 --> 00:13:26,779 - Oh, my. - Brittney, um... 351 00:13:26,784 --> 00:13:28,490 Brittney, yeah, started that rumor 352 00:13:28,495 --> 00:13:30,428 to get back at me because I... 353 00:13:30,433 --> 00:13:33,158 gossiped about her and Reggie starting a relationship, 354 00:13:33,163 --> 00:13:38,850 which I do now realize was immature and counterproductive. 355 00:13:38,855 --> 00:13:40,482 So... 356 00:13:40,903 --> 00:13:43,743 apologies to you, Brittney. 357 00:13:43,748 --> 00:13:46,759 You know, have fun, you two. You know, get some! 358 00:13:46,764 --> 00:13:49,509 But be... be safe. Um, be safe. 359 00:13:49,514 --> 00:13:52,782 Well, thank you, Gabby, for that rousing speech about genitalia. 360 00:13:52,787 --> 00:13:54,342 The driver has just asked me 361 00:13:54,347 --> 00:13:55,779 to ask you to sit down. 362 00:13:55,784 --> 00:13:58,115 Uh, we are gonna get on the road now! 363 00:13:59,134 --> 00:14:00,683 Chicago. 364 00:14:02,363 --> 00:14:03,920 That was smooth. 365 00:14:03,966 --> 00:14:05,706 Just kill me. 366 00:14:29,573 --> 00:14:30,998 Hey, I gotta thank you. 367 00:14:31,509 --> 00:14:34,568 Paige liked my Instagram photo. 368 00:14:34,573 --> 00:14:35,980 Oh, I told ya. 369 00:14:36,539 --> 00:14:37,980 You want to make her really jealous? 370 00:14:37,984 --> 00:14:39,165 - Yeah. - Let's do a selfie. 371 00:14:39,170 --> 00:14:41,146 Oh, really? You think that'll do it? 372 00:14:41,302 --> 00:14:42,435 Yeah. 373 00:14:42,440 --> 00:14:44,188 All right, okay. 374 00:14:44,193 --> 00:14:46,824 Hi, definitely over you. 375 00:14:46,844 --> 00:14:48,824 - Swear to God. - Can I tell you something? 376 00:14:48,976 --> 00:14:50,051 What's up? 377 00:14:50,234 --> 00:14:51,384 I'm starving. 378 00:14:51,389 --> 00:14:53,403 There's a, uh, Portillo's around the corner. 379 00:14:53,408 --> 00:14:54,665 If we hurry, we can get back 380 00:14:54,670 --> 00:14:56,014 in time for the show. 381 00:14:56,019 --> 00:14:58,018 - Do you think we can make it? - I mean, these things always 382 00:14:58,022 --> 00:14:59,427 start late, right? I've heard. 383 00:14:59,431 --> 00:15:00,520 I've never actually been to one. 384 00:15:00,524 --> 00:15:01,530 Oh, wait, I can't walk that fast. 385 00:15:01,534 --> 00:15:03,006 Okay, okay. 386 00:15:05,436 --> 00:15:07,584 Damn, girl, what? You tailgating before the ballet? 387 00:15:07,850 --> 00:15:09,347 Somebody nervous about tomorrow? 388 00:15:09,352 --> 00:15:11,748 What? It's just a Xanny and some champers. 389 00:15:12,603 --> 00:15:13,866 Okay, fine. 390 00:15:13,871 --> 00:15:17,706 I was bullied in ballet class when I was little and... 391 00:15:17,711 --> 00:15:19,829 so I'm a little nervous to perform tomorrow. 392 00:15:19,834 --> 00:15:21,929 - You were bullied? - By the whole class. 393 00:15:21,934 --> 00:15:23,029 Damn. 394 00:15:23,034 --> 00:15:24,616 After I bullied each of them individually, 395 00:15:24,620 --> 00:15:25,860 they banded together. 396 00:15:25,865 --> 00:15:28,100 Anyway, that's when my mom pulled me out 397 00:15:28,105 --> 00:15:29,697 'cause I wasn't the best. 398 00:15:29,702 --> 00:15:31,841 That's when she made me and Simon partners. 399 00:15:33,017 --> 00:15:34,258 All right, you let me know if any of them 400 00:15:34,262 --> 00:15:36,186 little ballerinas come after you. 401 00:15:36,226 --> 00:15:37,967 I got your back. 402 00:15:38,120 --> 00:15:39,227 Thanks. 403 00:15:42,027 --> 00:15:43,878 You know, I was in his trailer the other night. 404 00:15:43,883 --> 00:15:46,717 And we had this moment, and... 405 00:15:46,884 --> 00:15:48,383 I just left. 406 00:15:48,552 --> 00:15:50,736 - Why didn't you go for it? - Oh, come on. 407 00:15:50,741 --> 00:15:52,056 Look at her. Look at me. 408 00:15:52,108 --> 00:15:53,388 Oh, now you're insulting me. 409 00:15:53,393 --> 00:15:54,801 I dated you for four years. 410 00:15:54,966 --> 00:15:55,966 And you were very lucky. 411 00:15:55,971 --> 00:15:57,245 Let's go. 412 00:15:57,631 --> 00:15:59,684 Are you guys talking about your sordid straight past? 413 00:15:59,688 --> 00:16:01,855 I'm so fascinated. 414 00:16:01,860 --> 00:16:03,528 Hey, sorry about my sister. 415 00:16:03,533 --> 00:16:04,805 After our parents got divorced, 416 00:16:04,810 --> 00:16:07,071 she started a rumor that our dad was a werewolf. 417 00:16:07,612 --> 00:16:08,852 He almost lost his job. 418 00:16:08,857 --> 00:16:10,738 Though, to be fair, he did used to get drunk 419 00:16:10,743 --> 00:16:11,876 and howl at the moon. 420 00:16:11,881 --> 00:16:15,376 Anyway, she's, uh, the worst. 421 00:16:15,381 --> 00:16:17,265 Mm, Justin. You look nice. 422 00:16:17,739 --> 00:16:19,489 Thank you. You as well. 423 00:16:19,494 --> 00:16:20,509 I know. 424 00:16:20,514 --> 00:16:22,512 Which, uh, mood is this? 425 00:16:22,752 --> 00:16:24,085 Slay. 426 00:16:24,090 --> 00:16:27,851 The default is always slay. 427 00:16:28,206 --> 00:16:29,756 Yeah. Good. 428 00:16:30,319 --> 00:16:33,665 I'm sure she's too busy getting focused to talk to me, David. 429 00:16:33,670 --> 00:16:34,686 Oh, don't be silly. 430 00:16:34,690 --> 00:16:37,817 Yulia specifically said she was excited to say hello. 431 00:16:37,822 --> 00:16:39,088 She did? 432 00:16:40,756 --> 00:16:41,934 Monica. 433 00:16:41,939 --> 00:16:45,107 Yulia, hi! Congratulations. 434 00:16:45,854 --> 00:16:48,438 I want you to know that you inspire me every night. 435 00:16:48,443 --> 00:16:50,520 Well, that's very kind of you to say. 436 00:16:50,525 --> 00:16:51,780 When Rothbart puts a curse on me 437 00:16:51,784 --> 00:16:55,116 and I need to feel terrified and full of despair, 438 00:16:55,121 --> 00:16:56,810 I just remember all the horrible things 439 00:16:56,815 --> 00:16:58,635 you used to say to me at rehearsal. 440 00:16:59,228 --> 00:17:01,715 Well, the pressure got to us all from time to time. 441 00:17:01,720 --> 00:17:04,220 Mm, it was mostly you. 442 00:17:04,372 --> 00:17:06,062 But things happen for a reason, I guess. 443 00:17:06,067 --> 00:17:07,549 Places for top of the show. 444 00:17:07,553 --> 00:17:09,615 Oops, that's my cue. 445 00:17:11,362 --> 00:17:14,321 I don't know what I would do if I could never dance again. 446 00:17:30,261 --> 00:17:32,177 Hello, Jeff. Looking good. 447 00:17:33,902 --> 00:17:35,900 Who knew they'd be so uptight about letting people in 448 00:17:35,904 --> 00:17:37,744 after the show started? 449 00:17:37,749 --> 00:17:39,099 Everybody. 450 00:17:39,387 --> 00:17:41,210 Everybody but us knew that. 451 00:17:41,215 --> 00:17:42,215 Hm. 452 00:17:42,541 --> 00:17:43,850 You know what's weird about implants 453 00:17:43,854 --> 00:17:45,167 it's that they're always a little bit colder 454 00:17:45,171 --> 00:17:46,622 than the rest of your body. 455 00:17:46,627 --> 00:17:48,005 We still talking about your boobs? 456 00:17:48,010 --> 00:17:49,657 Yeah, because there's so many weird things 457 00:17:49,662 --> 00:17:52,447 that nobody tells you; I mean, they look bizarre to me. 458 00:17:53,159 --> 00:17:55,096 Okay, listen. I gonna throw something out there. 459 00:17:55,101 --> 00:17:57,955 And you can slap me if I'm wrong, but, uh... 460 00:17:59,073 --> 00:18:01,268 Kinda feel like you want to show me your boobs. 461 00:18:02,328 --> 00:18:04,587 Well, I do, but just so that you can tell me 462 00:18:04,599 --> 00:18:07,002 - if they look normal. - Fine, I mean... 463 00:18:07,007 --> 00:18:08,098 if I have to. 464 00:18:08,103 --> 00:18:09,598 Okay, I'm gonna go to the ladies' room 465 00:18:09,602 --> 00:18:10,782 - Count to 20. - Right. 466 00:18:10,787 --> 00:18:12,067 And then follow me in there. 467 00:18:12,072 --> 00:18:14,031 Just look long enough to make an assessment. 468 00:18:14,486 --> 00:18:17,376 No loitering, then? Okay, you got it. 469 00:18:23,977 --> 00:18:25,124 I mean, the funny thing is, 470 00:18:25,129 --> 00:18:26,929 I never really cared about my boobs. 471 00:18:27,456 --> 00:18:28,895 It's not like they were really that great to begin with, 472 00:18:28,899 --> 00:18:29,909 but then once they were gone, 473 00:18:29,913 --> 00:18:31,713 I felt bad about never appreciating them. 474 00:18:32,713 --> 00:18:33,767 You know what else is funny? 475 00:18:33,771 --> 00:18:35,263 They tattoo the nipples on. 476 00:18:35,268 --> 00:18:36,575 I didn't know that. Did you? 477 00:18:36,580 --> 00:18:38,129 - I did not know that, no. - I thought it might be fun to 478 00:18:38,133 --> 00:18:39,213 do a heart and a club, 479 00:18:39,521 --> 00:18:41,235 but the plastic surgeon didn't get it. 480 00:18:41,665 --> 00:18:42,814 Okay, did you get an eyeful yet? 481 00:18:42,818 --> 00:18:43,846 'Cause it's been, like, ten minutes. 482 00:18:43,850 --> 00:18:46,009 - Yeah, yeah. I got it. - Okay, great. 483 00:18:49,728 --> 00:18:51,259 The... they're great. 484 00:18:51,665 --> 00:18:57,449 You know, you got a great, just normal-looking American rack. 485 00:18:57,454 --> 00:18:59,816 The left one's a little wonky, like a lazy eye. 486 00:18:59,821 --> 00:19:03,238 Imperfections are what make us... beautiful. 487 00:19:03,243 --> 00:19:04,937 And you wanted my assessment. 488 00:19:04,942 --> 00:19:08,420 And my assessment is that you're smoking hot. 489 00:19:09,930 --> 00:19:12,931 Thanks. That means a lot. 490 00:19:16,044 --> 00:19:17,902 - Could you, um... could you? - Yeah. 491 00:19:17,907 --> 00:19:20,324 Are you, uh, crying? 492 00:19:21,220 --> 00:19:22,637 I mean, shut up, yeah. 493 00:19:22,642 --> 00:19:24,082 Just been... 494 00:19:24,087 --> 00:19:27,884 a difficult couple... years. 495 00:19:29,532 --> 00:19:31,356 - Thanks. - Thank you for saying that. 496 00:19:31,361 --> 00:19:33,510 'Cause that... that sucked for me, I have to say. 497 00:19:33,515 --> 00:19:35,106 I mean, you really owe me one. 498 00:19:35,389 --> 00:19:36,604 Should we catch the second half of the show? 499 00:19:36,608 --> 00:19:39,548 - Yeah, yeah, yeah! - Never talk about this again. 500 00:19:40,278 --> 00:19:41,362 - Okay. - Hey. 501 00:19:41,367 --> 00:19:42,516 Thanks. 502 00:19:47,860 --> 00:19:49,935 Yeah, we're... We're not very good. 503 00:19:49,940 --> 00:19:51,700 Ooh, we are not, no. 504 00:20:21,394 --> 00:20:22,723 Wait, she dies at the end? 505 00:20:22,728 --> 00:20:25,279 This is our feel-good ballet we're gonna put on TV? 506 00:20:25,407 --> 00:20:27,637 Sometimes both of them die. 507 00:20:27,642 --> 00:20:30,493 Sure, we could get that good at ballet by tomorrow, right? 508 00:20:30,498 --> 00:20:32,162 Or we could just hide behind Claude. 509 00:20:32,167 --> 00:20:33,380 Nick, Nick! 510 00:20:33,385 --> 00:20:35,325 I'm right here, Alan. What? 511 00:20:36,500 --> 00:20:39,357 I am afraid we have some bad news. 512 00:20:39,675 --> 00:20:42,068 It has come to our attention 513 00:20:42,073 --> 00:20:44,911 that one of you has not been truthful with us. 514 00:20:45,152 --> 00:20:48,324 Criminally so, and that person will be leaving tonight. 515 00:20:49,334 --> 00:20:51,054 - What's going on? - Brace yourself, dear. 516 00:20:52,445 --> 00:20:55,038 That person... is... 517 00:20:55,043 --> 00:20:57,361 Oh, my God. Who is it? 518 00:20:58,789 --> 00:21:00,115 And that person... 519 00:21:00,120 --> 00:21:02,708 - is Claude. - What? No! 520 00:21:03,119 --> 00:21:05,872 We have just learned that you have overstayed your visa, 521 00:21:05,877 --> 00:21:08,607 and you are in this country illegally. 522 00:21:08,612 --> 00:21:10,128 I came here to follow my dream. 523 00:21:10,132 --> 00:21:12,216 He's one of the Dreamers! 524 00:21:12,549 --> 00:21:15,341 Claude, it is time to go. 525 00:21:15,346 --> 00:21:17,596 Balancés away. 526 00:21:19,302 --> 00:21:23,304 Well, goodbye, my friends. Good luck tomorrow. 527 00:21:23,557 --> 00:21:24,857 I'll pray for you. 528 00:21:26,015 --> 00:21:28,563 Car... the car is in play. The car is in play! 529 00:21:28,568 --> 00:21:33,539 I don't want to hear any more about that car, you idiots! 530 00:21:33,755 --> 00:21:37,874 You are performing in front of the Ballet Précis tomorrow! 531 00:21:37,879 --> 00:21:40,379 It will be filmed! And without Claude... 532 00:21:40,398 --> 00:21:41,560 we're doomed! 533 00:21:41,565 --> 00:21:43,473 Do you think this man cares about how you're portrayed 534 00:21:43,477 --> 00:21:45,185 - on television? - He does not. 535 00:21:45,190 --> 00:21:47,755 How did this happen? Where did this information come from? 536 00:21:49,716 --> 00:21:53,016 I have a cousin who has access to a certain federal database. 537 00:21:53,021 --> 00:21:55,216 I may have gotten too focused on the car. 538 00:21:55,221 --> 00:21:57,335 This is exactly why the dumb car 539 00:21:57,340 --> 00:21:59,109 was a stupid idea, Nicholas! 540 00:21:59,114 --> 00:22:00,155 I don't know what you're talking about, Wayne. 541 00:22:00,159 --> 00:22:01,488 Look at this drama. It's gold. 542 00:22:01,493 --> 00:22:04,570 Wait, you're the understudy! That means... 543 00:22:04,903 --> 00:22:06,494 that means you're the Prince now! 544 00:22:06,499 --> 00:22:09,582 Oh, my God. Oh, my God. I'm the Prince. I'm the Prince! 545 00:22:09,587 --> 00:22:12,014 No. No, no, no. No, Justin's the Prince. 546 00:22:12,019 --> 00:22:13,184 - What? - I... but... 547 00:22:13,189 --> 00:22:15,504 I'm the understudy. I know the part... I know all the parts. 548 00:22:15,508 --> 00:22:17,172 Which is why you'll be playing Justin's part. 549 00:22:17,176 --> 00:22:18,748 But I can't do it. I don't know it. 550 00:22:18,753 --> 00:22:19,859 Oh, come on. That's not fair. 551 00:22:19,863 --> 00:22:21,527 But you... you said that my turn would come. 552 00:22:21,531 --> 00:22:22,936 You said that this morning. 553 00:22:22,941 --> 00:22:25,608 Also, if anyone's wondering, I don't know it. 554 00:22:25,613 --> 00:22:27,597 - So I can't do it. - I know what I said. 555 00:22:27,602 --> 00:22:30,105 But this is a unique situation. 556 00:22:30,110 --> 00:22:33,687 And the Prince is, like, a fit man... 557 00:22:33,692 --> 00:22:35,097 Oh, just shut up, Brittney! 558 00:22:35,102 --> 00:22:36,208 You know what, Wayne said 559 00:22:36,213 --> 00:22:38,983 that this is a gender-bending production. 560 00:22:38,988 --> 00:22:40,362 You know, I know what this is about. 561 00:22:40,366 --> 00:22:42,216 This is about what I look like, right? 562 00:22:42,539 --> 00:22:45,113 You don't want a big girl in a lead part? 563 00:22:45,362 --> 00:22:46,535 You know, it would just be a lot easier if you just 564 00:22:46,539 --> 00:22:48,558 came out and said it instead of telling people that 565 00:22:48,563 --> 00:22:50,297 their turn would come and then when their turn comes, 566 00:22:50,301 --> 00:22:53,116 being like, "Oh, yeah! Guess what? Yeah. Still not your turn." 567 00:22:53,121 --> 00:22:54,784 And also why is no one listening to me? 568 00:22:54,789 --> 00:22:59,014 This is gonna be, like, a tornado... of diarrhea. 569 00:22:59,019 --> 00:23:00,053 It already is. 570 00:23:00,058 --> 00:23:02,246 This is about the right dancer in the right part. 571 00:23:02,251 --> 00:23:03,251 Yeah, whatever. 572 00:23:03,256 --> 00:23:05,052 I'm calling it a night. Excuse me. 573 00:23:07,256 --> 00:23:09,504 - I can't. - Yes, you can. 574 00:23:09,509 --> 00:23:12,226 You're the best dancer we've got, so stop blubbering. 575 00:23:12,339 --> 00:23:14,574 Black Swan, new Prince, you're with me. 576 00:23:22,834 --> 00:23:25,050 Hey. Hey. 577 00:23:25,055 --> 00:23:26,205 You okay? 578 00:23:26,210 --> 00:23:28,488 Look, that was messed up back there, seriously. 579 00:23:28,493 --> 00:23:30,837 - I'm here if you wanna talk. - No, I don't want to talk. 580 00:23:30,842 --> 00:23:33,509 I'm just gonna go upstairs and be in bed by 11 581 00:23:33,514 --> 00:23:34,956 like I always do, so... 582 00:23:34,961 --> 00:23:36,871 Hey, wait, wait, wait, wait. Come on. 583 00:23:36,876 --> 00:23:38,358 - What are we doing? - Come on, come on. 584 00:23:38,362 --> 00:23:39,839 We're gonna have some fun. 585 00:23:40,257 --> 00:23:43,015 Uh, a'ight, this is Chantal Lewis 586 00:23:43,020 --> 00:23:45,004 and I am Dr. Sajinder Patel. 587 00:23:45,009 --> 00:23:47,022 - Sorry we're late. - You found the same... 588 00:23:47,027 --> 00:23:48,674 Just follow my lead, baby. 589 00:23:48,679 --> 00:23:50,435 We're crashing a dentist convention? 590 00:23:50,453 --> 00:23:53,025 Open bar. 591 00:25:22,286 --> 00:25:24,116 Ay, everybody, let's make some noise 592 00:25:24,121 --> 00:25:27,957 for Dr. Chantal Lewis, DDS! 593 00:25:27,962 --> 00:25:30,374 That's me. I'm Chantal Lewis. 594 00:25:33,873 --> 00:25:35,547 Uh, here you are... 595 00:25:35,551 --> 00:25:36,859 Bye! 596 00:25:40,062 --> 00:25:41,952 You do realize we just gave those dentists the best night 597 00:25:41,956 --> 00:25:43,499 of their lives, right? 598 00:25:43,947 --> 00:25:45,164 Well... 599 00:25:46,306 --> 00:25:48,916 Six, seven, and a one, two... 600 00:25:50,801 --> 00:25:52,986 You're a very tall man. 601 00:25:52,991 --> 00:25:56,369 This White Swan is also a very bad swan because of vodka. 602 00:25:56,374 --> 00:25:58,362 But you have to come in and learn what we're doing. 603 00:25:58,366 --> 00:25:59,446 Come on, come on. Come see how. 604 00:25:59,450 --> 00:26:01,007 - Coming? - Oh, no, no, no, no, no, no. 605 00:26:01,011 --> 00:26:03,990 I'm gonna leave you to deal with whatever all that is. 606 00:26:05,489 --> 00:26:06,734 Good night. 607 00:26:08,407 --> 00:26:10,680 He's not there? You mean, he never showed up? 608 00:26:11,408 --> 00:26:12,982 Oh, my God. 609 00:26:13,173 --> 00:26:14,535 Okay, do you want me to come home? 610 00:26:14,540 --> 00:26:16,329 Because I will. 611 00:26:17,845 --> 00:26:19,496 Listen to me, honey, 612 00:26:19,501 --> 00:26:22,379 your father is having a midlife crisis, okay? 613 00:26:22,384 --> 00:26:24,251 But we are gonna get through this. 614 00:26:24,256 --> 00:26:26,449 Yeah? Um... 615 00:26:26,454 --> 00:26:29,256 just give your sister a big hug and a kiss for me. 616 00:26:29,261 --> 00:26:30,927 I love you. 617 00:26:31,094 --> 00:26:32,668 Okay. 618 00:26:38,709 --> 00:26:41,133 Hi! It's Julia, your wife? 619 00:26:41,138 --> 00:26:42,884 I don't know what it is that you're pulling here, 620 00:26:42,888 --> 00:26:44,661 but if you wanna hurt me, fine. 621 00:26:44,666 --> 00:26:46,182 But do not do this to your kids! 622 00:26:46,187 --> 00:26:47,684 I want you to get your head together 623 00:26:47,688 --> 00:26:49,865 and get your ass home now. 624 00:26:59,383 --> 00:27:01,756 - Oh, hell no. - No, no, no. 625 00:27:01,761 --> 00:27:03,133 But please don't hang up, please. 626 00:27:03,138 --> 00:27:05,404 I just wanna talk to you. Please? 627 00:27:05,506 --> 00:27:06,974 Okay? 628 00:27:07,572 --> 00:27:09,981 Fine. It's your money. 629 00:27:11,811 --> 00:27:13,748 Yeah? Oh. Hold on. 630 00:27:16,976 --> 00:27:18,868 Cancel the performance tomorrow. 631 00:27:18,873 --> 00:27:20,392 Well, obviously that's not happening. 632 00:27:20,397 --> 00:27:21,655 Look, I did my best 633 00:27:21,660 --> 00:27:24,080 on very short notice, but with Claude gone it's just... 634 00:27:24,085 --> 00:27:25,824 - That was a plot twist, huh? - It's just not 635 00:27:25,828 --> 00:27:27,643 gonna be at the level that I'm comfortable with. 636 00:27:27,647 --> 00:27:29,755 So, go on, call someone. Tell them it's off. 637 00:27:29,760 --> 00:27:31,294 Uh, Justin looked like he was coming along to me, 638 00:27:31,298 --> 00:27:32,427 but what do I know? 639 00:27:32,439 --> 00:27:34,998 Justin's fine; it's the rest of them that I'm worried about. 640 00:27:35,003 --> 00:27:38,576 You know, Sneezy, Dopey, Dummy, Prostitute, and Terrible. 641 00:27:38,841 --> 00:27:41,894 God, you should have seen the smirk on that cow Yulia's face 642 00:27:41,899 --> 00:27:43,349 when I saw her backstage. 643 00:27:43,354 --> 00:27:44,750 See, why do you care so much 644 00:27:44,755 --> 00:27:46,755 about what those ballet snobs think anyway? 645 00:27:46,760 --> 00:27:47,925 Ballet's elitist. 646 00:27:47,930 --> 00:27:50,482 No, it weeds out the weak. 647 00:27:50,487 --> 00:27:52,686 Because you have to be willing to suffer 648 00:27:52,691 --> 00:27:56,169 and sacrifice to make something beautiful in this world. 649 00:27:58,798 --> 00:28:00,720 Look, I know that you don't want to be here. 650 00:28:00,725 --> 00:28:02,241 And with your accident and the end of your career... 651 00:28:02,245 --> 00:28:03,486 My career's not over. 652 00:28:03,491 --> 00:28:05,037 Really? Because Wayne told me 653 00:28:05,042 --> 00:28:06,632 the doctor said that if you ever danced full-out again, 654 00:28:06,636 --> 00:28:08,292 you might walk with a limp for the rest of your life. 655 00:28:08,296 --> 00:28:09,787 What would they know? 656 00:28:10,381 --> 00:28:13,060 You have no idea what I've given up for ballet... 657 00:28:13,065 --> 00:28:14,966 Friends, family, love. 658 00:28:14,971 --> 00:28:16,800 Yeah, look, I get it. Life isn't fair. 659 00:28:16,805 --> 00:28:18,352 But sometimes, it surprises you. 660 00:28:18,357 --> 00:28:20,545 Right? Like, blows your mind, for better or worse. 661 00:28:20,550 --> 00:28:23,367 And I love that. That's why I got in this dumb business. 662 00:28:23,760 --> 00:28:26,802 So who knows? I mean, you know, maybe they'll be fine tomorrow. 663 00:28:27,098 --> 00:28:28,384 Maybe. 664 00:28:28,389 --> 00:28:30,076 I'd rather not be here to find out. 665 00:28:30,081 --> 00:28:32,004 Isn't sitting with discomfort the worst? 666 00:28:32,136 --> 00:28:34,876 - Vulnerability. - Ooh, horrible. 667 00:28:39,418 --> 00:28:41,560 Oh, God, this is happening again, isn't it? 668 00:28:42,643 --> 00:28:44,676 Oh. 669 00:28:44,681 --> 00:28:47,479 Now I get it, because before, I just felt like... 670 00:28:47,484 --> 00:28:49,150 I just felt like you were being a total bitch to me 671 00:28:49,154 --> 00:28:51,965 - for no reason. - Oh, no. I had a reason, um... 672 00:28:51,970 --> 00:28:53,562 I... I just wanna understand 673 00:28:53,567 --> 00:28:56,383 what it is that he's seeing or getting... 674 00:28:56,600 --> 00:28:58,746 that he's not getting at home. 675 00:28:58,751 --> 00:29:00,238 There's no good answer. 676 00:29:00,243 --> 00:29:02,250 I mean, guys come to me for all kinds of reasons. 677 00:29:02,255 --> 00:29:04,340 Most guys wanna come to... 678 00:29:04,345 --> 00:29:05,913 - Well... - Yep. 679 00:29:06,410 --> 00:29:08,731 But some guys want to turn me into, like... 680 00:29:08,736 --> 00:29:10,428 this life coach with benefits. 681 00:29:10,433 --> 00:29:11,930 Who tells them nothing that they don't want to hear 682 00:29:11,934 --> 00:29:14,432 and everything that they do. That's nice for them. 683 00:29:14,437 --> 00:29:16,121 That's why they pay. 684 00:29:16,754 --> 00:29:18,403 I'm sorry, though. 685 00:29:18,609 --> 00:29:20,109 That sucks for you, man. 686 00:29:20,585 --> 00:29:21,772 Want me to stop seeing him? 687 00:29:21,777 --> 00:29:23,518 Oh, that would be great. 688 00:29:23,523 --> 00:29:24,534 You got it. 689 00:29:24,539 --> 00:29:26,278 I hope you guys work it out. 690 00:29:26,283 --> 00:29:27,770 He's not a bad guy. 691 00:29:27,967 --> 00:29:29,314 He always asks me about my day. 692 00:29:29,319 --> 00:29:32,024 And when I told him that I really was going 693 00:29:32,029 --> 00:29:34,269 for my life coach certificate, he totally helped me out 694 00:29:34,273 --> 00:29:36,771 with the tuition, which was not cheap. 695 00:29:36,908 --> 00:29:39,738 - Seriously. - I'm sorry. Excuse me? 696 00:29:50,381 --> 00:29:52,395 Oh, my God. Really, dude? 697 00:29:52,617 --> 00:29:54,972 I've sewn all my own costumes since I was ten years old. 698 00:29:54,977 --> 00:29:56,883 I wasn't going to perform in front of the Ballet Précis 699 00:29:56,887 --> 00:29:58,703 looking like a beggar. 700 00:29:59,830 --> 00:30:02,679 Whoa, whoa, hey. Hey, you okay there, Princess? 701 00:30:02,874 --> 00:30:06,093 Actually, non-Princess, I feel great. 702 00:30:11,978 --> 00:30:14,078 Yeah, that swan ain't gonna fly. 703 00:30:17,055 --> 00:30:19,078 Gabby's dancing Odette today. 704 00:30:19,083 --> 00:30:21,546 Brittney, give her your headdress. 705 00:30:24,301 --> 00:30:25,467 Boop. 706 00:30:25,902 --> 00:30:28,624 It's a four-minute scene. How bad could it be? 707 00:30:29,267 --> 00:30:31,342 Places, everyone. 708 00:31:20,378 --> 00:31:21,986 So Reggie, you're not just the evil wizard, 709 00:31:21,990 --> 00:31:23,211 you're also my father. 710 00:31:23,216 --> 00:31:24,471 We're all twisted up in this, 711 00:31:24,475 --> 00:31:26,555 like, crazy, psychosexual gaslighting plot. 712 00:31:26,560 --> 00:31:28,474 It's sick but also fierce and weird. 713 00:31:28,479 --> 00:31:30,776 So just let all that play on your face, okay? 714 00:31:31,014 --> 00:31:32,662 Oh, I'm sorry. I had my earbuds in. 715 00:31:32,667 --> 00:31:34,058 I think this is my cue. 716 00:31:34,063 --> 00:31:35,663 I'll see you on the other side, brother. 717 00:31:58,328 --> 00:31:59,821 Dad? 718 00:32:01,157 --> 00:32:02,841 What are you doing? 719 00:32:02,938 --> 00:32:04,634 Lift me, lift me. 720 00:32:06,455 --> 00:32:07,477 Focus. 721 00:32:07,482 --> 00:32:08,868 Give me back my $10,000. 722 00:32:08,873 --> 00:32:10,290 That's not how capitalism works. 723 00:32:15,206 --> 00:32:16,873 Go. Go. 724 00:32:16,878 --> 00:32:18,766 - Look at me. - You know what... 725 00:32:18,771 --> 00:32:20,023 this is unbelievable. 726 00:32:50,558 --> 00:32:51,833 Dad? 727 00:32:53,009 --> 00:32:54,396 Hey. 728 00:32:54,775 --> 00:32:55,785 Dad. 729 00:32:55,790 --> 00:32:57,134 What the hell are you doing here? 730 00:32:57,728 --> 00:32:59,734 They said you wanted to talk. 731 00:33:00,056 --> 00:33:02,260 Look, we can catch up afterwards, huh? 732 00:33:02,265 --> 00:33:03,340 I didn't say that. 733 00:33:03,345 --> 00:33:04,404 And you already ruined the show. 734 00:33:04,408 --> 00:33:06,738 Oh, yeah. Everything is my fault. 735 00:33:06,743 --> 00:33:08,693 - Were you about to leave? - Yeah, I was gonna leave. 736 00:33:08,697 --> 00:33:10,973 Looks like you all need a little more practice. 737 00:33:10,978 --> 00:33:12,762 Sir, for your information, 738 00:33:12,767 --> 00:33:14,723 your son is very gifted, okay? 739 00:33:14,728 --> 00:33:16,803 And the word is rehearsal. 740 00:33:16,808 --> 00:33:19,142 Can you just... You're not helping. 741 00:33:20,376 --> 00:33:22,087 You are unbelievable. 742 00:33:22,092 --> 00:33:23,774 You haven't talked to me in years. 743 00:33:24,327 --> 00:33:25,583 It's really easy for you to just cut people 744 00:33:25,587 --> 00:33:26,830 out of your life like it's nothing, right? 745 00:33:26,834 --> 00:33:28,607 - You kicked me out of the house... - That's not what happened, 746 00:33:28,611 --> 00:33:29,929 and stop being so damn dramatic. 747 00:33:29,933 --> 00:33:30,954 - Dramatic? - No. 748 00:33:30,959 --> 00:33:32,127 The Lions were on the damn three. 749 00:33:32,131 --> 00:33:34,704 It wasn't about the stupid Lions. 750 00:33:34,954 --> 00:33:36,567 Do you hear how crazy you sound? 751 00:33:36,572 --> 00:33:37,604 And I'm not even gonna talk about Mom. 752 00:33:37,608 --> 00:33:38,938 Don't you bring your mother into this. 753 00:33:38,942 --> 00:33:40,275 She was sick. 754 00:33:40,441 --> 00:33:42,815 And you left her alone in that place to die. 755 00:33:42,820 --> 00:33:44,595 She was not alone! 756 00:33:45,734 --> 00:33:47,926 She just didn't want me there. 757 00:33:48,882 --> 00:33:50,790 She was with that... 758 00:33:51,372 --> 00:33:53,501 that... that damn woman. 759 00:33:55,502 --> 00:33:57,669 Just do the math, son! 760 00:33:59,053 --> 00:34:00,744 You mean Tracy? 761 00:34:01,465 --> 00:34:02,465 Yeah. 762 00:34:02,850 --> 00:34:05,567 That's who your mother wanted to be with in her final days. 763 00:34:05,572 --> 00:34:07,207 Hey, hey, hey, what's up, family? 764 00:34:07,212 --> 00:34:08,560 - Who wants a selfie, man? - Hey, man! 765 00:34:08,564 --> 00:34:10,270 Hey, man! What's up, brother? 766 00:34:10,275 --> 00:34:12,216 - Hey! - You know, why don't you 767 00:34:12,221 --> 00:34:13,895 just adopt him while you're at it, Dad? 768 00:34:13,900 --> 00:34:15,801 - Hey, Justin, come on... - Screw this. 769 00:34:15,806 --> 00:34:17,134 Hey. 770 00:34:17,139 --> 00:34:18,736 Come on. Let's get one. 771 00:34:23,418 --> 00:34:25,154 Justin, come on, man. Slow down. 772 00:34:25,159 --> 00:34:26,396 I'm not talking about this on camera. 773 00:34:26,400 --> 00:34:27,987 Look, I'm sorry that happened back there, okay? 774 00:34:27,991 --> 00:34:29,273 I am, but let's talk about it. 775 00:34:29,278 --> 00:34:30,341 You arranged the whole thing... 776 00:34:30,345 --> 00:34:32,004 Alan, I'll punch you in the face. 777 00:34:32,009 --> 00:34:33,847 I really thought that it would be a heartfelt reunion. 778 00:34:33,851 --> 00:34:35,834 I really did... come on, hey, we already shot the fight. 779 00:34:35,838 --> 00:34:37,892 That's in the can. I just wanna hear your story. 780 00:34:37,897 --> 00:34:39,503 - That's all I want. - He's a dick! 781 00:34:39,508 --> 00:34:41,191 - That's it. - Okay. 782 00:34:41,431 --> 00:34:42,764 Okay. 783 00:34:42,769 --> 00:34:44,207 I had three older brothers. 784 00:34:44,212 --> 00:34:47,587 They all played sports. They work with my dad. 785 00:34:48,189 --> 00:34:52,032 And I came along, and I... I'm a weird little dancer dude. 786 00:34:52,126 --> 00:34:55,110 And my mom, she played the piano. 787 00:34:55,115 --> 00:34:56,632 She loved music. 788 00:34:56,859 --> 00:34:58,116 She always encouraged me 789 00:34:58,135 --> 00:34:59,799 even though my dad thought I was a freak. 790 00:35:00,345 --> 00:35:03,220 I think she knew who I was before I did, you know? 791 00:35:03,784 --> 00:35:05,379 She sounds like an amazing woman. 792 00:35:05,384 --> 00:35:06,572 Yeah. 793 00:35:07,499 --> 00:35:08,899 Who was Tracy? 794 00:35:09,204 --> 00:35:10,759 She was my mom's best friend. 795 00:35:11,962 --> 00:35:13,915 I guess more than a friend. 796 00:35:15,649 --> 00:35:17,665 That's crazy. How did I not know that? 797 00:35:17,670 --> 00:35:19,893 It sounds like your dad's feelings about you 798 00:35:19,898 --> 00:35:21,156 are all sort of tangled up 799 00:35:21,161 --> 00:35:23,150 with his feelings about your mom, right? 800 00:35:23,155 --> 00:35:24,538 I guess so. 801 00:35:25,322 --> 00:35:28,223 But she's dead! And we're still here. 802 00:35:30,085 --> 00:35:32,919 I just... I wanna hear him say, "Good job." 803 00:35:36,928 --> 00:35:39,320 I want my dad to see me dance and say, you know, 804 00:35:39,325 --> 00:35:40,908 "You're amazing." 805 00:35:41,986 --> 00:35:43,895 You know? "That was awesome." 806 00:35:43,900 --> 00:35:45,697 Everybody wants that from their parents. 807 00:35:45,699 --> 00:35:47,590 And if they won't say it or they... 808 00:35:47,809 --> 00:35:51,894 can't say it, then you need to find the people who will. 809 00:35:53,062 --> 00:35:54,653 So I'll start. 810 00:35:55,025 --> 00:35:57,174 Justin, you're an amazing dancer. 811 00:35:57,542 --> 00:36:00,431 And I cannot wait for the world to meet you. 812 00:36:02,360 --> 00:36:03,859 Thank you. 813 00:36:03,864 --> 00:36:05,306 Let's do this. 814 00:36:06,883 --> 00:36:08,732 Go after him. 815 00:36:12,466 --> 00:36:13,919 How did that go? 816 00:36:14,367 --> 00:36:16,208 It, uh... 817 00:36:16,360 --> 00:36:18,268 it didn't go so good. 818 00:36:18,794 --> 00:36:21,104 Maybe I... I shouldn't have taken the selfie. 819 00:36:21,109 --> 00:36:22,646 I don't know. 820 00:36:23,456 --> 00:36:25,681 But, uh... 821 00:36:26,131 --> 00:36:27,201 yeah. 822 00:36:27,584 --> 00:36:29,221 He's looking good, though. 823 00:36:29,226 --> 00:36:32,118 And he's playing the... He's playing the Prince. 824 00:36:32,287 --> 00:36:33,701 Yeah. 825 00:36:34,487 --> 00:36:36,061 My boy is playing the Prince. 826 00:36:36,066 --> 00:36:39,642 And that's, like, the big, main part of the whole thing, right? 827 00:36:39,883 --> 00:36:41,060 That's right. 828 00:36:43,496 --> 00:36:45,138 Are you okay? 829 00:36:46,211 --> 00:36:47,465 I'm all right. 830 00:36:47,709 --> 00:36:48,802 What's going on? 831 00:36:48,807 --> 00:36:52,244 Well, I think it's safe to say that you had a tough day 832 00:36:52,249 --> 00:36:53,834 and I think everyone did. 833 00:36:53,839 --> 00:36:56,564 You know, I thought it would be fun to have a few people over. 834 00:36:56,569 --> 00:36:58,920 But now it's kind of just turning into a whole thing. 835 00:37:15,333 --> 00:37:17,416 Finally! Take two. They're small. 836 00:37:17,421 --> 00:37:19,188 - Cheers! - Cheers. 837 00:37:58,163 --> 00:37:59,703 Oh, no, no, no, no, no. 838 00:37:59,708 --> 00:38:01,313 Come on, Julia. 839 00:38:02,294 --> 00:38:03,801 Julia, Julia! 840 00:38:03,806 --> 00:38:05,880 Julia! Yeah! 841 00:38:47,939 --> 00:38:49,576 Get in there! 842 00:39:02,774 --> 00:39:05,936 Justin! Justin! Justin! 843 00:39:05,941 --> 00:39:09,084 Justin! Justin! Justin! 844 00:39:19,693 --> 00:39:20,766 Hey. 845 00:39:20,778 --> 00:39:22,220 Yes? What is it? 846 00:39:22,623 --> 00:39:24,130 I want to be good. 847 00:39:24,135 --> 00:39:27,124 I wanna be better than good. 848 00:39:27,129 --> 00:39:28,528 I wanna kill it. 849 00:39:30,695 --> 00:39:32,344 I'll do whatever you tell me. 850 00:39:32,349 --> 00:39:33,742 Good. 851 00:39:34,216 --> 00:39:37,037 I'm gonna work you so hard, you'll wish you were dead. 852 00:39:43,440 --> 00:39:45,357 Okay. You gonna do this? 853 00:39:48,081 --> 00:39:49,890 All right. Go on then. 854 00:39:56,249 --> 00:39:58,746 We're done. All right. 855 00:39:59,092 --> 00:40:00,508 So now, just because it doesn't hurt anymore 856 00:40:00,512 --> 00:40:02,268 doesn't mean you're not still injured. 857 00:40:02,273 --> 00:40:03,829 So take it easy, eh? 858 00:40:03,834 --> 00:40:04,994 If I wanted medical advice, 859 00:40:04,999 --> 00:40:06,617 I would have gone to a better doctor. 860 00:40:06,622 --> 00:40:07,713 Fair enough. 861 00:40:16,635 --> 00:40:18,450 The White Swan lives. 862 00:40:19,195 --> 00:40:20,674 Wanna grab a drink sometime? 863 00:40:20,679 --> 00:40:22,012 Get out and drop dead. 864 00:40:32,131 --> 00:40:34,259 So Gabby... 865 00:40:34,634 --> 00:40:36,212 Uh, yeah? 866 00:40:36,821 --> 00:40:39,954 We know yesterday's performance was challenging. 867 00:40:39,959 --> 00:40:41,520 That's one way to put it. 868 00:40:41,525 --> 00:40:42,887 But I must admit, 869 00:40:42,892 --> 00:40:44,554 you stepped into a difficult role 870 00:40:44,559 --> 00:40:45,954 and kept your poise 871 00:40:45,965 --> 00:40:47,832 when everything else was falling apart. 872 00:40:47,837 --> 00:40:51,875 We also heard that you instigated a little party 873 00:40:51,880 --> 00:40:53,650 that boosted group morale. 874 00:40:53,655 --> 00:40:55,481 That is leadership. 875 00:40:55,486 --> 00:40:57,973 Now, I was against this absurd car competition from the start 876 00:40:57,978 --> 00:40:59,098 because it runs counter 877 00:40:59,103 --> 00:41:01,223 to everything we are trying to do here. 878 00:41:01,228 --> 00:41:03,481 - That stays in the cut, Nick. - Sure. 879 00:41:03,486 --> 00:41:06,817 But you impressed the hell out of the Ballet Précis 880 00:41:06,822 --> 00:41:09,987 as well as myself, so this Ford Mustang convertible... 881 00:41:10,007 --> 00:41:11,748 is yours. 882 00:41:11,918 --> 00:41:13,861 No way. 883 00:41:13,866 --> 00:41:15,650 Yes way. 884 00:41:16,751 --> 00:41:18,754 Uh, reset. We're gonna do that again. 885 00:41:18,759 --> 00:41:20,947 You're still super excited, okay? 886 00:41:20,952 --> 00:41:22,840 - Yes... way. - Throw the key. 887 00:41:27,942 --> 00:41:29,684 Hey, good job, girl. 888 00:41:36,481 --> 00:41:37,573 Hi. 889 00:41:37,578 --> 00:41:38,927 Hey. 890 00:41:39,508 --> 00:41:41,387 So Mike, would you ever wanna... 891 00:41:41,392 --> 00:41:43,426 Boom! Check it out. 892 00:41:43,431 --> 00:41:45,012 Paige texted. 893 00:41:45,017 --> 00:41:47,665 She wants me to come over and fix her oven. 894 00:41:47,852 --> 00:41:49,799 Do you wanna fix her oven? 895 00:41:50,117 --> 00:41:51,462 Selfie worked. 896 00:41:51,950 --> 00:41:54,604 You're a genius, Paula. Seriously. 897 00:41:54,827 --> 00:41:56,387 - Wow. - That's me. 898 00:41:56,392 --> 00:41:58,150 I'm a genius. 899 00:41:58,925 --> 00:42:00,747 I know that you are still the accountant for both of us, 900 00:42:00,751 --> 00:42:02,337 but can you please help me out here? 901 00:42:02,342 --> 00:42:03,939 - Come on. - I can try. 902 00:42:03,944 --> 00:42:05,184 What is happening with him? 903 00:42:05,189 --> 00:42:06,708 He was supposed to spend the night with the two girls 904 00:42:06,712 --> 00:42:07,952 last night and he never shows up. 905 00:42:07,956 --> 00:42:09,620 So Lord knows where he was, what he was doing, 906 00:42:09,624 --> 00:42:10,856 who he was with. 907 00:42:10,861 --> 00:42:12,125 - I know where. - Oh, do you? 908 00:42:12,130 --> 00:42:14,618 I'm so glad everyone knows more about my husband than I do. 909 00:42:14,623 --> 00:42:16,910 - Where the hell was he? - Costa Rica, apparently. 910 00:42:16,915 --> 00:42:18,071 - What? - He bought a ticket 911 00:42:18,075 --> 00:42:21,295 on a flight that left last night, but honestly, Julia, 912 00:42:21,664 --> 00:42:22,996 you've got bigger problems. 913 00:42:23,001 --> 00:42:25,579 Lay it on me, 'cause I can handle just about anything now. 914 00:42:25,584 --> 00:42:27,374 Have you checked your bank balance lately? 915 00:42:27,548 --> 00:42:29,501 Oh, he did not. 916 00:42:47,829 --> 00:42:49,601 You're gonna pay for this. 917 00:42:49,606 --> 00:42:51,009 Pay for what? 918 00:42:51,793 --> 00:42:53,382 You're the one who got drunk, dummy. 919 00:42:53,387 --> 00:42:54,613 Still. 920 00:42:54,618 --> 00:42:57,258 This isn't over. 921 00:42:57,263 --> 00:42:58,947 I'm still the White Swan. 922 00:42:59,098 --> 00:43:01,950 Okay, White Swan. 923 00:43:02,322 --> 00:43:03,815 I'm going. 924 00:43:18,719 --> 00:43:23,719 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 66952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.