Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,938 --> 00:00:06,240
{\an1}(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
2
00:00:06,274 --> 00:00:07,975
{\an1}MICHEL'LE:
I grew up in South Central.
3
00:00:08,007 --> 00:00:12,246
{\an1}Gangs, guns, and hip-hop
all waiting to explode.
4
00:00:12,280 --> 00:00:14,082
{\an1}Welcome to my neighborhood.
5
00:00:14,115 --> 00:00:17,017
{\an1}Dr. Dre, N.W.A.
6
00:00:17,051 --> 00:00:19,019
{\an1}Homeboy conquering heroes.
7
00:00:19,053 --> 00:00:22,223
{\an1}I'm proud of 'em.
We all are.
(PEOPLE CHEERING)
8
00:00:22,256 --> 00:00:25,359
{\an1}They're like icons
who know how to do it.
9
00:00:25,393 --> 00:00:28,396
{\an1}Straight outta Compton
and into the world.
10
00:00:28,429 --> 00:00:30,030
{\an1}Everybody keeps asking me,
11
00:00:30,064 --> 00:00:33,000
{\an1}"Girl, why you ain't
in their movie?
You was there.
12
00:00:33,033 --> 00:00:36,370
{\an1}"You was down
with Ruthless Records
right along with them boys."
13
00:00:36,404 --> 00:00:37,838
{\an1}That movie ain't about me.
14
00:00:37,871 --> 00:00:41,275
{\an1}That's them telling
the story they want to tell.
15
00:00:41,309 --> 00:00:43,377
{\an1}History gets told
by the winners.
16
00:00:43,411 --> 00:00:46,280
{\an1}I got my own history,
my own story,
17
00:00:46,314 --> 00:00:47,915
{\an1}about a girl
from the 'hood.
18
00:00:47,948 --> 00:00:49,450
{\an1}I am Michel'le.
19
00:00:53,654 --> 00:00:56,090
{\an1}(CHATTERING)
20
00:00:57,591 --> 00:00:59,393
{\an1}MICHEL'LE:
It started when I was little.
21
00:00:59,427 --> 00:01:00,728
{\an1}The seeds of hip-hop.
22
00:01:00,761 --> 00:01:03,397
{\an1}Cops busting brothers
for just being black.
23
00:01:03,431 --> 00:01:05,065
{\an1}Gangs replacing families.
24
00:01:05,099 --> 00:01:09,337
{\an1}Music trading smooth melody
for hard-core rhythm tracks.
25
00:01:09,370 --> 00:01:11,205
{\an1}Hip-hop was waiting
to explode.
26
00:01:11,239 --> 00:01:14,708
{\an1}(SIRENS BLARING)
And even back then in Compton,
the fuse was already lit.
27
00:01:14,742 --> 00:01:17,711
{\an1}WOMAN: Why did you lose your
lunch box? Losing things, huh?
28
00:01:17,745 --> 00:01:19,079
{\an1}I can't afford that!
29
00:01:21,549 --> 00:01:24,218
{\an1}(ARGUING)
30
00:01:25,152 --> 00:01:27,688
{\an1}I grew up in South Central.
31
00:01:27,721 --> 00:01:30,591
{\an1}It seemed like somebody
was always getting hit.
32
00:01:30,624 --> 00:01:31,992
{\an1}Keep trying
to tell you...
33
00:01:32,025 --> 00:01:33,827
{\an1}Meme, when I get grown,
34
00:01:33,860 --> 00:01:36,530
{\an1}I ain't never going to let
no man put his hands on me
like that.
35
00:01:36,564 --> 00:01:37,631
{\an1}So you say.
36
00:01:37,664 --> 00:01:39,400
{\an1}When a man hits a woman,
it's because,
37
00:01:39,433 --> 00:01:43,637
{\an1}well, his hands are working
faster than his brain.
38
00:01:43,670 --> 00:01:45,372
{\an1}And a woman
might be smarter,
39
00:01:45,406 --> 00:01:47,640
{\an1}but she's still
going to get hit.
40
00:01:47,675 --> 00:01:50,711
{\an1}Never make a man
want to hit you.
41
00:01:50,744 --> 00:01:53,481
{\an1}And if you do,
then you fix it.
42
00:01:53,514 --> 00:01:57,285
{\an1}And you fix
yourself fast, hear me?
43
00:01:57,318 --> 00:01:59,520
{\an1}MICHEL'LE: So many
of the decisions
you make in life
44
00:01:59,553 --> 00:02:02,756
{\an1}depend on what
you was taught as a child.
45
00:02:04,192 --> 00:02:06,860
{\an1}As soon as I could
fake looking 18,
46
00:02:06,894 --> 00:02:09,830
{\an1}I got a full-time job
working at May Company.
47
00:02:12,866 --> 00:02:15,403
{\an1}* We're on
the shores of nowhere
48
00:02:15,436 --> 00:02:17,405
{\an1}* Looking out to sea
49
00:02:19,540 --> 00:02:23,777
{\an1}* I turn and kiss your face
and you laugh at me
50
00:02:23,811 --> 00:02:25,746
{\an1}* You laugh at me
51
00:02:27,147 --> 00:02:29,883
{\an1}* How do I feel
when I feel like
52
00:02:29,917 --> 00:02:33,020
{\an1}* When I feel like saying
53
00:02:33,053 --> 00:02:36,324
{\an1}* Feel so good,
so right
54
00:02:37,191 --> 00:02:39,760
{\an1}* To be with you tonight
55
00:02:39,793 --> 00:02:42,696
{\an1}* So good, so right
56
00:02:43,664 --> 00:02:46,267
{\an1}* To be
with you tonight
57
00:02:46,300 --> 00:02:48,469
{\an1}* So good, so...
58
00:02:48,502 --> 00:02:51,972
{\an1}(GASPS)
Alonzo Williams.
Grandmaster Alonzo.
59
00:02:52,005 --> 00:02:54,775
{\an1}Uh, can I help you
with something?
60
00:02:54,808 --> 00:02:56,677
{\an1}(SNICKERS)
61
00:02:56,710 --> 00:02:59,112
{\an1}Oh, you sure don't talk
like you sing.
62
00:02:59,146 --> 00:03:01,549
{\an1}Uh, yeah,
most people don't.
63
00:03:01,582 --> 00:03:03,251
{\an1}I came here for some socks.
64
00:03:03,284 --> 00:03:04,652
{\an1}What I really need
is a singer.
65
00:03:05,219 --> 00:03:06,454
{\an1}Seriously.
66
00:03:06,487 --> 00:03:07,655
{\an1}My group,
World Class Wreckin' Cru,
67
00:03:07,688 --> 00:03:09,590
{\an1}about to record
in a few hours.
68
00:03:09,623 --> 00:03:12,226
{\an1}Girl singer dropped out.
I need somebody fast
I can get on the track.
69
00:03:12,260 --> 00:03:13,527
{\an1}You want to help me out?
70
00:03:13,561 --> 00:03:15,728
{\an1}(SCOFFS) I never
made a record before.
71
00:03:15,763 --> 00:03:17,898
{\an1}Yeah, but you can sing.
I heard that.
72
00:03:17,931 --> 00:03:19,233
{\an1}Oh, I don't know.
73
00:03:19,267 --> 00:03:21,235
{\an1}What? You got something
better tonight?
74
00:03:36,584 --> 00:03:37,718
{\an1}(R&B MUSIC PLAYING)
(SIGHS)
75
00:03:37,751 --> 00:03:39,687
{\an1}Come on, Alonzo.
Where she at?
76
00:03:41,489 --> 00:03:43,557
{\an1}Man, I've been
waiting two hours.
This is fucked up, man.
77
00:03:43,591 --> 00:03:45,593
{\an1}Is she coming or not?
78
00:03:45,626 --> 00:03:47,728
{\an1}I'm going
to call Teensy.
No, man, wait.
79
00:03:47,761 --> 00:03:50,197
{\an1}Look, she coming.
I told y'all she had
to get off work first.
80
00:03:50,230 --> 00:03:52,766
{\an1}DRE: Where the hell
she work, Mars?
81
00:03:52,800 --> 00:03:53,801
{\an1}(ALL LAUGHING)
82
00:03:54,201 --> 00:03:55,469
{\an1}Damn.
83
00:03:56,470 --> 00:03:58,005
{\an1}Whoa, whoa, whoa!
84
00:03:58,038 --> 00:04:00,007
{\an1}DJ YELLA: I don't think
Martians look like that, Dre.
85
00:04:00,040 --> 00:04:02,175
{\an1}Fellas, this is
the voice we've been
waiting for right here.
86
00:04:02,209 --> 00:04:03,544
{\an1}DRE: All right.
87
00:04:03,577 --> 00:04:05,879
{\an1}This is, uh...
Michel'le.
88
00:04:05,913 --> 00:04:06,914
{\an1}Yeah.
89
00:04:06,947 --> 00:04:07,881
{\an1}What?
90
00:04:07,915 --> 00:04:09,517
{\an1}Oh, Michel'le.
That's my name.
91
00:04:09,550 --> 00:04:11,285
{\an1}I'm so sorry. It took
me forever to get here.
92
00:04:11,319 --> 00:04:12,986
{\an1}I couldn't find the place.
(ALL LAUGHING)
93
00:04:13,020 --> 00:04:14,622
{\an1}I had to take three buses.
94
00:04:14,655 --> 00:04:16,589
{\an1}You kidding me.
This bitch sound
like Minnie Mouse.
95
00:04:16,624 --> 00:04:18,257
{\an1}You don't need to be
calling me names, okay?
96
00:04:18,292 --> 00:04:20,694
{\an1}I'm here to sing,
so if y'all want
me to sing, cool.
97
00:04:20,728 --> 00:04:22,830
{\an1}But if not,
screw it and screw you.
98
00:04:22,863 --> 00:04:24,264
{\an1}ALL: Ooh!
99
00:04:25,098 --> 00:04:26,367
{\an1}(CHUCKLING) Oh!
100
00:04:26,400 --> 00:04:28,402
{\an1}The mouse just told me
to screw myself.
101
00:04:28,436 --> 00:04:30,571
{\an1}Ease up, man. Hey, let's
give her a chance.
102
00:04:34,408 --> 00:04:36,109
{\an1}Here go the words
right here.
103
00:04:36,143 --> 00:04:38,346
{\an1}It's called
Before You Turn Out
the Lights.
104
00:04:38,379 --> 00:04:41,081
{\an1}Dre, play the beat.
105
00:04:41,114 --> 00:04:42,683
{\an1}(R&B MUSIC PLAYING ON STEREO)
106
00:04:44,251 --> 00:04:45,619
{\an1}That's nice.
107
00:04:45,653 --> 00:04:47,788
{\an1}Yeah. You just feel
your way in, okay?
108
00:04:47,821 --> 00:04:50,658
{\an1}You make
the melody,
you hear?
109
00:04:51,992 --> 00:04:53,226
{\an1}I think so.
110
00:04:53,260 --> 00:04:54,528
{\an1}DRE: Cool.
111
00:04:56,196 --> 00:04:57,398
{\an1}(DOOR OPENS)
112
00:05:01,268 --> 00:05:02,536
{\an1}Let me grab that.
113
00:05:02,570 --> 00:05:04,472
{\an1}Oh, thank you.
114
00:05:07,140 --> 00:05:08,476
{\an1}Put the cans on.
115
00:05:11,812 --> 00:05:12,846
{\an1}Uh, the what?
116
00:05:12,880 --> 00:05:14,314
{\an1}The cans, genius.
(EAZY-E CHUCKLING)
117
00:05:15,148 --> 00:05:16,417
{\an1}DJ YELLA: Here we go.
118
00:05:20,388 --> 00:05:22,189
{\an1}Play the track, Dre.
119
00:05:22,222 --> 00:05:23,424
{\an1}(MUSIC STOPS)
120
00:05:28,429 --> 00:05:30,330
{\an1}(R&B MUSIC PLAYING)
121
00:05:33,467 --> 00:05:34,902
{\an1}DRE: Any time, squeaky.
122
00:05:37,905 --> 00:05:38,906
{\an1}You kidding?
123
00:05:41,975 --> 00:05:44,077
{\an1}* Before you turn off
the lights
124
00:05:44,111 --> 00:05:46,814
{\an1}* Let's get one thing
understood *
125
00:05:46,847 --> 00:05:48,949
{\an1}DJ YELLA: No way!
Do you hear that?
126
00:05:48,982 --> 00:05:52,152
{\an1}* If you plan
to make love to me
127
00:05:52,185 --> 00:05:54,755
{\an1}* You've got to do it good
128
00:05:56,123 --> 00:05:58,859
{\an1}* 'Cause I'm a hell of a woman
129
00:05:58,892 --> 00:06:03,196
{\an1}* And for me
it takes a hell of a man
130
00:06:03,230 --> 00:06:06,366
{\an1}* So don't you dare
turn off the lights
131
00:06:06,400 --> 00:06:10,571
{\an1}* Unless this you understand
132
00:06:10,604 --> 00:06:13,273
{\an1}ICE CUBE: That's a winner,
I'm telling you.
133
00:06:13,306 --> 00:06:15,108
{\an1}EAZY-E: Where does she
even get a voice like that?
134
00:06:15,142 --> 00:06:16,577
{\an1}Um...
135
00:06:16,610 --> 00:06:17,945
{\an1}Was that okay?
136
00:06:17,978 --> 00:06:19,046
{\an1}ALL: Hell, yeah!
137
00:06:19,079 --> 00:06:21,214
{\an1}That was good.
DRE: Yeah, I liked that.
138
00:06:21,248 --> 00:06:24,117
{\an1}We're going to take it again,
gonna do a little more
with the last bit.
139
00:06:24,151 --> 00:06:25,919
{\an1}Okay, can you, please?
140
00:06:25,953 --> 00:06:27,988
{\an1}Sure. Just tell me
what you want.
141
00:06:28,021 --> 00:06:32,726
{\an1}Hey, so... So, do you, like,
sing for people a lot?
142
00:06:32,760 --> 00:06:36,129
{\an1}Me? Not really. I usually
just sing for myself.
143
00:06:36,163 --> 00:06:40,367
{\an1}Um... Alonzo just so happened
to come in my store today.
144
00:06:40,400 --> 00:06:41,735
{\an1}Alonzo, man,
you are a genius.
145
00:06:41,769 --> 00:06:43,070
{\an1}ICE CUBE: Hey, nice find, bro.
146
00:06:44,538 --> 00:06:46,440
{\an1}Okay, what's your name?
147
00:06:47,007 --> 00:06:48,008
{\an1}Michel'le.
148
00:06:48,041 --> 00:06:49,943
{\an1}Michel'le.
That's beautiful.
149
00:06:49,977 --> 00:06:51,445
{\an1}We're going to
take it from the top.
150
00:06:54,515 --> 00:06:56,550
{\an1}MICHEL'LE: Bye, guys.
DRE: That was cool.
151
00:06:56,584 --> 00:06:58,486
{\an1}MICHEL'LE: Thanks,
you guys are awesome.
152
00:06:58,519 --> 00:07:00,153
{\an1}Listen, Michel'le,
you did great.
153
00:07:00,187 --> 00:07:02,055
{\an1}You did really great.
I wasn't expecting that.
154
00:07:02,089 --> 00:07:04,758
{\an1}Thank you.
And thanks for having me.
I had so much fun.
155
00:07:04,792 --> 00:07:06,894
{\an1}Thanks for coming.
DRE: Michel'le.
156
00:07:06,927 --> 00:07:08,762
{\an1}I guess I was
a little rude
at first, huh?
157
00:07:08,796 --> 00:07:11,465
{\an1}Yeah, you were.
But I'm over it.
Good night, Andre.
158
00:07:11,499 --> 00:07:13,967
{\an1}No, it's just Dre.
I mean, you're not
walking home, right?
159
00:07:14,001 --> 00:07:15,636
{\an1}Bus, unless you
offering a ride.
160
00:07:15,669 --> 00:07:17,905
{\an1}Hell, baby, this fool
ain't got no car.
161
00:07:17,938 --> 00:07:20,574
{\an1}He got one,
but the cops are
holding it hostage.
162
00:07:20,608 --> 00:07:22,109
{\an1}Boy don't pay his tickets.
EAZY-E: Never.
163
00:07:22,142 --> 00:07:24,512
{\an1}Hey, Dre, I need you
to finish the track.
164
00:07:24,545 --> 00:07:25,846
{\an1}DRE: Alonzo, later.
165
00:07:25,879 --> 00:07:27,047
{\an1}Hey, listen, you know,
I could drive you.
166
00:07:27,080 --> 00:07:28,315
{\an1}DRE: Yo, Michel'le,
you hungry?
167
00:07:28,348 --> 00:07:29,683
{\an1}Let's roll.
168
00:07:29,717 --> 00:07:32,252
{\an1}* I know I was wrong
169
00:07:32,284 --> 00:07:33,921
{\an1}I used to sing when I was sad.
170
00:07:33,954 --> 00:07:37,625
{\an1}When folks around
me was fighting,
which was always.
171
00:07:37,658 --> 00:07:40,027
{\an1}(CHUCKLING)
Yeah, I feel you.
172
00:07:41,061 --> 00:07:42,395
{\an1}Can I get
some more syrup?
173
00:07:42,429 --> 00:07:43,797
{\an1}WAITRESS: Just a minute, baby.
174
00:07:43,831 --> 00:07:46,800
{\an1}It's like when I sing,
nothing else matters.
175
00:07:46,834 --> 00:07:48,536
{\an1}Kind of just let
the song fill me up
176
00:07:48,569 --> 00:07:50,403
{\an1}and take me away
from here.
177
00:07:50,437 --> 00:07:51,539
{\an1}Yeah.
178
00:07:51,572 --> 00:07:53,040
{\an1}Away from today,
tomorrow...
179
00:07:54,041 --> 00:07:55,175
{\an1}Here you are.
180
00:07:55,207 --> 00:07:56,877
{\an1}Thank you.
181
00:07:56,909 --> 00:07:59,146
{\an1}That's what it's like
when I'm making music,
you know?
182
00:07:59,179 --> 00:08:00,714
{\an1}I'm hearing it
happening in my head,
183
00:08:00,748 --> 00:08:02,783
{\an1}it's like I'm in
a trance, right?
184
00:08:02,816 --> 00:08:03,917
{\an1}I mean, it could be
a fire, earthquake.
185
00:08:03,951 --> 00:08:05,586
{\an1}Hell, a goddamn
blizzard,
186
00:08:05,619 --> 00:08:07,821
{\an1}and I still wouldn't
turn away from what
I'm seeing.
187
00:08:10,323 --> 00:08:12,292
{\an1}You know.
188
00:08:12,325 --> 00:08:13,627
{\an1}You know what I mean?
189
00:08:15,629 --> 00:08:18,331
{\an1}Music's all I got, Dre.
190
00:08:18,365 --> 00:08:21,101
{\an1}It's like my secret weapon
to get me up and out of here.
191
00:08:22,235 --> 00:08:23,571
{\an1}You know what I mean?
192
00:08:23,604 --> 00:08:24,805
{\an1}Yeah, I do.
193
00:08:30,578 --> 00:08:32,078
{\an1}It was sweet.
194
00:08:32,111 --> 00:08:34,682
{\an1}You know,
a sweet connection.
195
00:08:35,649 --> 00:08:38,085
{\an1}He really wasn't my type.
196
00:08:38,118 --> 00:08:41,453
{\an1}But at that age,
I really didn't know
what my type was.
197
00:08:41,488 --> 00:08:42,690
{\an1}(PHONE RINGING)
198
00:08:43,557 --> 00:08:45,292
{\an1}Hello?
199
00:08:45,325 --> 00:08:46,827
{\an1}Yeah, who is this?
200
00:08:46,860 --> 00:08:47,928
{\an1}Hold on.
201
00:08:47,961 --> 00:08:50,230
{\an1}Some boy.
Wouldn't say his name.
202
00:08:50,263 --> 00:08:51,599
{\an1}Hello?
203
00:08:52,499 --> 00:08:54,234
{\an1}Oh, good morning, Dre.
204
00:08:55,502 --> 00:08:56,970
{\an1}Hello?
205
00:08:57,004 --> 00:08:58,105
{\an1}Hold on.
206
00:08:58,906 --> 00:09:00,007
{\an1}Hello?
207
00:09:00,040 --> 00:09:01,675
{\an1}Yeah, who is this?
208
00:09:01,709 --> 00:09:03,677
{\an1}MICHEL'LE:
For the next three weeks,
they called me every morning.
209
00:09:03,711 --> 00:09:06,279
{\an1}Hello?
It was sweet.
210
00:09:06,313 --> 00:09:10,150
{\an1}First Dre would call,
then Eazy, then Dre.
211
00:09:10,183 --> 00:09:13,120
{\an1}They were both trying hard
to win my attention.
212
00:09:13,153 --> 00:09:14,622
{\an1}(LAUGHS)
213
00:09:14,655 --> 00:09:15,856
{\an1}(VACUUM CLEANER WHIRRING)
214
00:09:18,558 --> 00:09:20,861
{\an1}(MICHEL'LE SINGING
"TURN OFF THE LIGHTS"
ON RADIO)
215
00:09:22,596 --> 00:09:24,064
{\an1}Michel'le.
216
00:09:25,265 --> 00:09:26,499
{\an1}What?
217
00:09:26,533 --> 00:09:27,768
{\an1}Listen.
218
00:09:27,801 --> 00:09:28,802
{\an1}* Before you turn
off the lights
219
00:09:28,836 --> 00:09:30,137
{\an1}That's you,
Michel'le.
220
00:09:30,170 --> 00:09:31,739
{\an1}What?
What are you
talking about?
221
00:09:31,772 --> 00:09:33,741
{\an1}It's you singing.
Who else sounds like that?
222
00:09:33,774 --> 00:09:36,076
{\an1}* If you plan to
make love to me *
223
00:09:36,109 --> 00:09:37,110
{\an1}(CHUCKLING)
224
00:09:38,111 --> 00:09:40,080
{\an1}Oh, my God.
225
00:09:40,113 --> 00:09:42,149
{\an1}Oh, my God!
I'm on the radio!
226
00:09:42,182 --> 00:09:45,252
{\an1}(CHUCKLING)
I'm singing on the radio!
227
00:09:45,285 --> 00:09:47,554
{\an1}Well, how much you
get paid for that?
228
00:09:47,587 --> 00:09:49,189
{\an1}Paid?
229
00:09:49,222 --> 00:09:52,092
{\an1}Girl, you do not have
a head for business.
230
00:09:52,125 --> 00:09:54,261
{\an1}You need to tell them boys
that keep phoning here,
231
00:09:54,294 --> 00:09:56,730
{\an1}they need to do
better than call.
232
00:09:56,764 --> 00:09:58,331
{\an1}You need to get paid.
233
00:09:58,365 --> 00:10:00,000
{\an1}Okay, I'll ask.
234
00:10:01,434 --> 00:10:02,535
{\an1}(SNICKERS)
235
00:10:02,569 --> 00:10:04,672
{\an1}No, Alonzo.
236
00:10:04,705 --> 00:10:06,506
{\an1}Alonzo's supposed
to pay you.
237
00:10:06,539 --> 00:10:09,943
{\an1}All that money?
All that money goes
straight to him.
238
00:10:09,977 --> 00:10:12,680
{\an1}World Class Wreckin' Cru,
that's his outfit.
239
00:10:12,713 --> 00:10:14,414
{\an1}Tosses us a few bucks.
240
00:10:14,447 --> 00:10:15,749
{\an1}(CHUCKLES)
241
00:10:15,783 --> 00:10:17,751
{\an1}You know, and he keeps
the lion's share.
242
00:10:17,785 --> 00:10:18,952
{\an1}I mean...
Crazy.
243
00:10:18,986 --> 00:10:20,387
{\an1}Honestly,
I'm just glad
244
00:10:20,420 --> 00:10:22,622
{\an1}for the experience,
you know?
245
00:10:22,656 --> 00:10:23,791
{\an1}It doesn't
seem fair, though,
246
00:10:23,824 --> 00:10:24,925
{\an1}that Alonzo
gets everything.
247
00:10:24,958 --> 00:10:27,394
{\an1}No, that's about
to change.
248
00:10:27,427 --> 00:10:30,698
{\an1}No, we starting
our own crew.
We ditching Alonzo.
249
00:10:30,731 --> 00:10:32,499
{\an1}Part of the dream, huh?
250
00:10:32,532 --> 00:10:34,001
{\an1}Yeah, I... I get it.
251
00:10:37,137 --> 00:10:39,773
{\an1}So, is this where you
take all your dates?
252
00:10:40,473 --> 00:10:41,909
{\an1}(BOTH LAUGHING)
253
00:10:43,711 --> 00:10:44,978
{\an1}Only ones
with killer voices
254
00:10:45,012 --> 00:10:46,446
{\an1}that I'm trying
to get closer to.
255
00:10:46,479 --> 00:10:49,683
{\an1}Oh, trying? Well, you're
pretty close right now.
256
00:10:49,717 --> 00:10:53,553
{\an1}Shit, I could get closer.
257
00:10:53,586 --> 00:10:54,788
{\an1}(LAUGHING)
258
00:11:00,360 --> 00:11:01,361
{\an1}Mmm?
259
00:11:04,732 --> 00:11:09,636
{\an1}* I may be young
But not a fool
260
00:11:09,669 --> 00:11:11,438
{\an1}So you like it, right?
261
00:11:11,471 --> 00:11:13,206
{\an1}It's tasting better.
262
00:11:13,240 --> 00:11:14,407
{\an1}Yeah?
263
00:11:15,943 --> 00:11:20,613
{\an1}* I may be young
But not a fool
264
00:11:20,647 --> 00:11:23,383
{\an1}* I may be young
265
00:11:26,353 --> 00:11:31,658
{\an1}* I may be young
But not a fool
266
00:11:31,691 --> 00:11:35,062
{\an1}* I may be young
267
00:11:36,830 --> 00:11:42,369
{\an1}* I may be young
But not a fool
268
00:11:42,402 --> 00:11:44,471
{\an1}* I may be young
269
00:11:47,674 --> 00:11:49,309
{\an1}* I may be young
270
00:11:50,077 --> 00:11:53,280
{\an1}(HIP HOP MUSIC PLAYING)
271
00:11:54,114 --> 00:11:55,515
{\an1}Mmm-mmm.
272
00:11:55,548 --> 00:11:56,817
{\an1}Yeah, I like that.
273
00:11:56,850 --> 00:11:57,918
{\an1}DJ YELLA: I like that shit.
EAZY-E: Yeah.
274
00:11:57,951 --> 00:11:59,386
{\an1}Dre... Yeah.
275
00:11:59,419 --> 00:12:01,654
{\an1}Mmm!
Okay.
276
00:12:01,688 --> 00:12:03,456
{\an1}DRE: Whoo! Mmm!
277
00:12:03,490 --> 00:12:05,358
{\an1}Hey, Dre, man,
I'm telling you, man,
you need to double that.
278
00:12:05,392 --> 00:12:06,860
{\an1}What you know
about music, fool?
279
00:12:06,894 --> 00:12:08,061
{\an1}Man, I know what I like.
280
00:12:08,095 --> 00:12:09,562
{\an1}Yeah, big butts.
Yeah, big butts.
281
00:12:09,596 --> 00:12:10,798
{\an1}Man, shut up.
282
00:12:12,232 --> 00:12:14,334
{\an1}So I got the five
basic food groups.
283
00:12:14,367 --> 00:12:17,437
{\an1}Hennessy, beer,
Bacardi, rum, and chips.
284
00:12:17,470 --> 00:12:18,738
{\an1}DRE: Thank you.
285
00:12:18,772 --> 00:12:20,507
{\an1}Girl, you a food group
all by yourself.
286
00:12:20,540 --> 00:12:22,509
{\an1}Eazy, shut up.
287
00:12:22,542 --> 00:12:25,879
{\an1}MICHEL'LE:
We were like family.
They were like my brothers.
288
00:12:27,114 --> 00:12:28,515
{\an1}Except for Dre, of course.
(PHONE RINGING)
289
00:12:28,548 --> 00:12:29,783
{\an1}Come here.
Hi.
290
00:12:31,718 --> 00:12:33,720
{\an1}Hey, Dre,
it's for you, man.
291
00:12:33,753 --> 00:12:34,822
{\an1}It's, um...
292
00:12:34,855 --> 00:12:36,423
{\an1}It's Val.
293
00:12:36,456 --> 00:12:37,925
{\an1}What?
Yeah.
294
00:12:38,625 --> 00:12:39,827
{\an1}ICE CUBE: Uh-oh!
295
00:12:41,694 --> 00:12:43,196
{\an1}Yeah.
296
00:12:43,230 --> 00:12:44,331
{\an1}What?
297
00:12:46,900 --> 00:12:49,136
{\an1}Please, man,
let me hold your keys.
298
00:12:49,169 --> 00:12:51,805
{\an1}Um, Val, this girl
I used to go with,
299
00:12:51,839 --> 00:12:53,006
{\an1}well, she's having
a baby.
300
00:12:53,040 --> 00:12:54,074
{\an1}(ALL LAUGHING)
301
00:12:54,107 --> 00:12:56,076
{\an1}Man, shut up, man.
302
00:12:56,109 --> 00:12:58,245
{\an1}Man, shut up.
EAZY-E: Oh, he mad at us now.
303
00:12:58,278 --> 00:12:59,446
{\an1}It's my baby.
304
00:13:01,281 --> 00:13:03,083
{\an1}Go take care
of your business.
305
00:13:04,717 --> 00:13:05,986
{\an1}(ALL LAUGHING)
306
00:13:06,019 --> 00:13:07,720
{\an1}DRE: Yo, yo...
EAZY-E: All right, pops.
307
00:13:07,754 --> 00:13:10,557
{\an1}ICE CUBE: Pops!
308
00:13:10,590 --> 00:13:14,294
{\an1}MICHEL'LE:
Almost every guy I knew
had a baby somewhere.
309
00:13:14,327 --> 00:13:18,065
{\an1}It was almost like
a Compton rite of passage.
310
00:13:27,740 --> 00:13:30,710
{\an1}MEME:
So your new boyfriend
won't come inside, huh?
311
00:13:30,743 --> 00:13:32,179
{\an1}He's just tired, Meme.
312
00:13:32,212 --> 00:13:34,147
{\an1}He's been up all night
working on tracks.
313
00:13:34,181 --> 00:13:37,150
{\an1}Sign says
when a man sleeps
in his car,
314
00:13:37,184 --> 00:13:39,186
{\an1}he got a woman
pregnant somewhere.
315
00:13:39,219 --> 00:13:40,487
{\an1}Well, your signs are
a little off, Meme,
316
00:13:40,520 --> 00:13:42,255
{\an1}because I'm definitely
not pregnant,
317
00:13:42,289 --> 00:13:44,790
{\an1}and Dre's ex
just had her baby
a few weeks ago.
318
00:13:44,824 --> 00:13:46,359
{\an1}Signs don't lie.
319
00:13:53,033 --> 00:13:54,968
{\an1}MICHEL'LE:
My grandma's signs were right.
320
00:13:55,002 --> 00:13:58,906
{\an1}After he just had Val's baby,
he had another one.
321
00:13:59,806 --> 00:14:01,008
{\an1}MICHEL'LE: Boy or girl?
322
00:14:01,041 --> 00:14:02,575
{\an1}Twins, maybe?
323
00:14:02,609 --> 00:14:05,178
{\an1}Look, I messed up, all right?
I should have told you.
324
00:14:05,212 --> 00:14:07,014
{\an1}I just wasn't
thinking about it.
325
00:14:10,217 --> 00:14:13,220
{\an1}You really think that
makes it better, Dre?
326
00:14:13,253 --> 00:14:15,588
{\an1}What do you want
from me?
The truth.
327
00:14:15,622 --> 00:14:18,525
{\an1}Was you sleeping
with her the same time
you been sleeping with me?
328
00:14:18,558 --> 00:14:19,792
{\an1}Hell, no.
329
00:14:19,826 --> 00:14:21,828
{\an1}Do the math, girl. It takes
nine months to make a baby.
330
00:14:21,861 --> 00:14:23,964
{\an1}We only been together
for five.
331
00:14:25,098 --> 00:14:26,699
{\an1}Look, we good.
332
00:14:26,733 --> 00:14:28,235
{\an1}Michel'le, we good.
333
00:14:28,268 --> 00:14:30,904
{\an1}Everybody else,
that was before.
Before you.
334
00:14:34,441 --> 00:14:36,109
{\an1}You're gonna take
care of him, right?
335
00:14:36,944 --> 00:14:38,811
{\an1}I'll take care
of all of them.
336
00:14:38,845 --> 00:14:40,113
{\an1}How many "all"?
337
00:14:41,781 --> 00:14:44,551
{\an1}Look, I...
I had three.
338
00:14:44,584 --> 00:14:47,254
{\an1}It was just three.
Then Val's baby,
now this one.
339
00:14:47,287 --> 00:14:50,590
{\an1}So, five. You really
got five kids.
340
00:14:53,726 --> 00:14:55,662
{\an1}Yeah. I think so.
341
00:14:55,695 --> 00:14:56,696
{\an1}"Think so."
342
00:14:56,729 --> 00:14:58,598
{\an1}Now who can't do the math?
343
00:14:58,631 --> 00:15:00,067
{\an1}Look, Michel'le,
344
00:15:01,468 --> 00:15:04,972
{\an1}I didn't take
any of those girls
seriously, okay?
345
00:15:05,005 --> 00:15:07,240
{\an1}But you, baby,
it's different.
346
00:15:07,274 --> 00:15:10,377
{\an1}Right. I'm not pregnant, Dre.
347
00:15:10,410 --> 00:15:11,611
{\an1}Look, I'm trying to
say something here.
348
00:15:11,644 --> 00:15:13,246
{\an1}Then say it, Dre.
349
00:15:13,913 --> 00:15:15,215
{\an1}Damn.
350
00:15:18,051 --> 00:15:19,486
{\an1}Hey, hey.
351
00:15:21,321 --> 00:15:23,790
{\an1}Come and live
with me.
352
00:15:23,823 --> 00:15:26,226
{\an1}Let's do this
together,
you feel me?
353
00:15:27,427 --> 00:15:30,530
{\an1}Come on. We got
something real here.
354
00:15:30,563 --> 00:15:33,200
{\an1}I can create
with you and
talk with you.
355
00:15:33,233 --> 00:15:34,367
{\an1}Maybe.
356
00:15:36,303 --> 00:15:39,406
{\an1}Baby, we going to fly.
357
00:15:40,307 --> 00:15:44,111
{\an1}And when I fly,
you fly too.
358
00:15:44,144 --> 00:15:46,980
{\an1}We can make it out
of these streets,
359
00:15:47,014 --> 00:15:48,281
{\an1}out of being broke,
360
00:15:48,315 --> 00:15:50,317
{\an1}and damn sure
straight out of Compton.
361
00:16:01,161 --> 00:16:03,430
{\an1}(HIP HOP MUSIC BLARING)
(CROWD CHEERS)
362
00:16:04,697 --> 00:16:06,766
{\an1}MICHEL'LE: Eazy rapped
about stuffin' women.
363
00:16:06,799 --> 00:16:10,003
{\an1}So why was it funny?
Because Eazy was funny.
364
00:16:10,037 --> 00:16:11,871
{\an1}We needed to laugh.
365
00:16:11,904 --> 00:16:13,873
{\an1}Yeah, I'm laughing.
366
00:16:13,906 --> 00:16:15,175
{\an1}Shit was funny.
367
00:16:15,208 --> 00:16:17,444
{\an1}But you had to be there
to get it.
368
00:16:17,477 --> 00:16:19,046
{\an1}To feel it.
369
00:16:19,079 --> 00:16:24,384
{\an1}That beat was so raw,
and the groove
and the rage was so red
370
00:16:24,417 --> 00:16:27,454
{\an1}that if Eazy had said,
"Slap yourself, bitch,"
371
00:16:27,487 --> 00:16:29,156
{\an1}you would have.
372
00:16:29,189 --> 00:16:30,290
{\an1}It was contagious.
373
00:16:30,323 --> 00:16:32,625
{\an1}N.W.A. was contagious.
374
00:16:34,761 --> 00:16:36,429
{\an1}* Yeah
375
00:16:36,463 --> 00:16:39,599
{\an1}I want you guys to see
the big picture, okay?
376
00:16:39,632 --> 00:16:42,735
{\an1}Beyond here, beyond
little clubs like this.
377
00:16:42,769 --> 00:16:48,308
{\an1}You guys could be playing
in venues 50 times this size.
378
00:16:49,376 --> 00:16:50,610
{\an1}Hey, Michel'le,
where's Dre at?
379
00:16:50,643 --> 00:16:52,312
{\an1}He needs to be
hearing all this.
380
00:16:52,345 --> 00:16:55,348
{\an1}Um, he's over there.
Who is that?
381
00:16:55,382 --> 00:16:57,817
{\an1}VAL: You didn't come through
with the money yet, Dre!
382
00:16:57,850 --> 00:16:59,719
{\an1}That's, um...
That's Val.
383
00:16:59,752 --> 00:17:02,055
{\an1}That's his baby mama.
384
00:17:03,590 --> 00:17:05,925
{\an1}Which one?
(ALL LAUGHING)
385
00:17:05,958 --> 00:17:07,426
{\an1}I'll see my baby
whenever I want.
386
00:17:07,460 --> 00:17:09,162
{\an1}You know what?
I'm gone.
You don't tell me.
387
00:17:09,195 --> 00:17:10,463
{\an1}Rap that.
388
00:17:10,497 --> 00:17:12,732
{\an1}Hey, man, Dre,
get your ass
over here, man.
389
00:17:13,665 --> 00:17:15,135
{\an1}Sit down.
390
00:17:15,167 --> 00:17:17,137
{\an1}DRE: Michel'le, let's go.
391
00:17:17,170 --> 00:17:19,106
{\an1}ICE CUBE: Hey, man, this is
Jerry Heller I been trying
to tell you about.
392
00:17:20,272 --> 00:17:22,742
{\an1}Why are we here?
Where are we?
393
00:17:23,776 --> 00:17:25,078
{\an1}Dre!
394
00:17:25,912 --> 00:17:27,046
{\an1}Dre, why are we stopping here?
395
00:17:27,079 --> 00:17:28,515
{\an1}I got work in the morning.
396
00:17:31,118 --> 00:17:32,319
{\an1}Dre!
397
00:17:35,888 --> 00:17:36,956
{\an1}(BANGING)
398
00:17:36,989 --> 00:17:38,658
{\an1}Val, open up!
399
00:17:41,528 --> 00:17:43,263
{\an1}Hey, man,
what the hell you want?
400
00:17:43,296 --> 00:17:44,897
{\an1}What you doing here,
sucker?
401
00:17:44,931 --> 00:17:46,133
{\an1}(GRUNTS)
402
00:17:48,435 --> 00:17:49,836
{\an1}MICHEL'LE: Dre, stop!
403
00:17:52,839 --> 00:17:54,141
{\an1}DRE: Yeah.
404
00:17:54,174 --> 00:17:55,775
{\an1}MICHEL'LE: Dre, stop!
405
00:17:55,808 --> 00:17:57,210
{\an1}MICHEL'LE: Stop, Dre!
406
00:17:57,244 --> 00:17:58,911
{\an1}Dre, stop!
407
00:17:58,945 --> 00:18:01,013
{\an1}Why did you do that?
Shut up!
408
00:18:01,047 --> 00:18:02,382
{\an1}Dre, if Val got
a new boyfriend,
409
00:18:02,415 --> 00:18:03,883
{\an1}if you're over her,
so what?
410
00:18:03,916 --> 00:18:06,419
{\an1}Shut the fuck up!
411
00:18:06,453 --> 00:18:07,987
{\an1}MICHEL'LE: I had never seen
Dre like that.
412
00:18:08,020 --> 00:18:09,656
{\an1}DRE: Get in the car!
413
00:18:09,689 --> 00:18:12,759
{\an1}MICHEL'LE: Like, Dre was gone
and some crazy hate took over.
414
00:18:12,792 --> 00:18:14,594
{\an1}MICHEL'LE:
* I told you to go
415
00:18:16,463 --> 00:18:18,165
{\an1}* I want to be alone
416
00:18:18,198 --> 00:18:20,066
{\an1}* Alone
417
00:18:20,099 --> 00:18:21,801
{\an1}* I told you to go
418
00:18:23,236 --> 00:18:25,638
{\an1}* I just
want to be alone
419
00:18:25,672 --> 00:18:27,140
{\an1}* Alone
420
00:18:27,640 --> 00:18:28,875
{\an1}* Alone
421
00:18:28,908 --> 00:18:31,211
{\an1}Mmm.
* Yeah
422
00:18:31,878 --> 00:18:33,746
{\an1}Oh.
423
00:18:33,780 --> 00:18:35,282
{\an1}Hell, yeah.
424
00:18:36,149 --> 00:18:37,250
{\an1}* Go
425
00:18:37,284 --> 00:18:38,718
{\an1}(ALL WHOOP)
426
00:18:38,751 --> 00:18:40,086
{\an1}ICE CUBE: Man,
she's killing, man.
427
00:18:40,119 --> 00:18:41,188
{\an1}That's smooth.
428
00:18:41,221 --> 00:18:42,355
{\an1}EAZY-E: Okay.
429
00:18:42,389 --> 00:18:43,456
{\an1}ICE CUBE: Hey, man.
430
00:18:43,490 --> 00:18:44,791
{\an1}EAZY-E: Yo!
Yeah?
431
00:18:44,824 --> 00:18:47,294
{\an1}God damn, man,
that working overtime.
432
00:18:47,327 --> 00:18:48,728
{\an1}Look at you.
433
00:18:48,761 --> 00:18:50,530
{\an1}ICE CUBE:
That was smoking.
Thank you.
434
00:18:50,563 --> 00:18:51,931
{\an1}You got some great ideas.
Girl, you all over this album.
435
00:18:51,964 --> 00:18:53,333
{\an1}Thanks, man.
436
00:18:53,366 --> 00:18:55,302
{\an1}Yo, check this out.
437
00:18:55,335 --> 00:18:56,936
{\an1}(R&B MUSIC PLAYING)
438
00:18:56,969 --> 00:18:58,571
{\an1}MICHEL'LE: (ON RECORDING)
* I told you to go
439
00:18:58,605 --> 00:19:00,807
{\an1}ICE CUBE: I like that.
EAZY-E: Yeah, I like that.
440
00:19:00,840 --> 00:19:02,809
{\an1}* I want to be alone
441
00:19:02,842 --> 00:19:04,311
{\an1}* Alone
442
00:19:04,344 --> 00:19:05,978
{\an1}* I told you to go
443
00:19:06,012 --> 00:19:07,414
{\an1}EAZY-E: Lord.
Oh, yeah.
444
00:19:07,447 --> 00:19:09,882
{\an1}* I just want to be alone
445
00:19:09,916 --> 00:19:13,019
{\an1}* Alone, alone
446
00:19:13,052 --> 00:19:14,086
{\an1}EAZY-E: Yeah.
447
00:19:14,120 --> 00:19:16,223
{\an1}* Yeah
448
00:19:18,291 --> 00:19:20,493
{\an1}Mmm! Mmm!
449
00:19:20,993 --> 00:19:22,329
{\an1}* Go
450
00:19:22,729 --> 00:19:23,996
{\an1}Oh, man.
451
00:19:24,030 --> 00:19:26,132
{\an1}I ain't never heard nothing
like this before, man.
452
00:19:26,165 --> 00:19:27,234
{\an1}We breaking the mold.
453
00:19:27,267 --> 00:19:28,801
{\an1}Yeah, we making the mold.
454
00:19:28,835 --> 00:19:31,371
{\an1}I'm telling y'all, man,
Ruthless Records
is right on time.
455
00:19:31,404 --> 00:19:33,706
{\an1}'Cause we some
ruthless motherfuckers.
456
00:19:33,740 --> 00:19:34,841
{\an1}(LAUGHING)
457
00:19:34,874 --> 00:19:37,810
{\an1}So I'm guessing that
makes me N.W.A. now?
458
00:19:37,844 --> 00:19:40,547
{\an1}What, for doing what?
Ho chatter? (CHUCKLING)
459
00:19:40,580 --> 00:19:42,048
{\an1}Any bitch can do that.
460
00:19:42,081 --> 00:19:43,283
{\an1}(DRE LAUGHING)
461
00:19:44,016 --> 00:19:45,585
{\an1}ALL: Ruthless!
462
00:19:45,618 --> 00:19:47,754
{\an1}Hey!
463
00:19:47,787 --> 00:19:51,858
{\an1}MICHEL'LE: When Jerry Heller
started managing N.W.A.,
the whole world opened up.
464
00:19:51,891 --> 00:19:54,494
{\an1}The world is waiting,
and it's buying tickets.
465
00:19:55,295 --> 00:19:56,496
{\an1}New home.
466
00:19:58,965 --> 00:20:00,633
{\an1}DJ YELLA: I don't
love you that much.
467
00:20:00,667 --> 00:20:01,968
{\an1}EAZY-E:
Small-ass toilet.
468
00:20:02,001 --> 00:20:03,903
{\an1}DJ YELLA: Look at this.
ICE CUBE: What?
469
00:20:03,936 --> 00:20:05,004
{\an1}Got a bathroom.
470
00:20:05,037 --> 00:20:06,406
{\an1}Oh, man, got food on here.
471
00:20:06,439 --> 00:20:08,775
{\an1}All right, we got
five cities in five days.
472
00:20:08,808 --> 00:20:10,277
{\an1}Okay?
473
00:20:10,310 --> 00:20:13,280
{\an1}You're going to
be tired, hungry,
grumpy, and smelly.
474
00:20:13,313 --> 00:20:15,882
{\an1}Guess what?
I don't give a shit.
475
00:20:15,915 --> 00:20:17,484
{\an1}(ALL LAUGHING)
476
00:20:17,517 --> 00:20:19,952
{\an1}As long as you deliver
on that stage,
477
00:20:19,986 --> 00:20:21,153
{\an1}I'll get you all the booze,
478
00:20:21,187 --> 00:20:23,390
{\an1}sleep and showers
that you need.
479
00:20:23,423 --> 00:20:24,557
{\an1}Man, what about bitches?
480
00:20:24,591 --> 00:20:26,859
{\an1}What?
Eazy, shut up!
481
00:20:26,893 --> 00:20:29,195
{\an1}That you're going to
have to do on your own.
Bitches ain't my job.
482
00:20:29,228 --> 00:20:30,430
{\an1}Let's roll.
483
00:20:31,564 --> 00:20:35,001
{\an1}(HIP HOP MUSIC PLAYING)
484
00:20:49,682 --> 00:20:51,083
{\an1}Don't get up.
485
00:20:51,117 --> 00:20:54,854
{\an1}This affects Dre,
so it affects you, too.
486
00:20:54,887 --> 00:20:55,988
{\an1}What's up, Jerry?
487
00:20:56,689 --> 00:20:57,790
{\an1}You're up.
488
00:20:59,526 --> 00:21:03,996
{\an1}Dre, I think that you have
a prodigious talent.
489
00:21:04,030 --> 00:21:08,435
{\an1}It's a huge talent
in a very small box.
490
00:21:08,468 --> 00:21:09,669
{\an1}The stuff you're
doing with rap now,
491
00:21:09,702 --> 00:21:12,339
{\an1}that's amazing.
All right?
492
00:21:12,372 --> 00:21:14,474
{\an1}But I think this is
just the beginning.
493
00:21:14,507 --> 00:21:17,209
{\an1}I think there's
no limit for you.
494
00:21:17,243 --> 00:21:19,045
{\an1}When we get back,
495
00:21:19,078 --> 00:21:21,581
{\an1}I want to show you
and Michel'le the world
you've been missing.
496
00:21:22,549 --> 00:21:23,816
{\an1}What do you mean?
497
00:21:23,850 --> 00:21:26,486
{\an1}You're going to
have money now, honey.
498
00:21:26,519 --> 00:21:28,755
{\an1}Money opens up
the world to people,
499
00:21:28,788 --> 00:21:32,459
{\an1}places, experiences that
you've never had access to.
500
00:21:33,259 --> 00:21:34,627
{\an1}Cool.
501
00:21:34,661 --> 00:21:36,062
{\an1}White world's
opening up.
502
00:21:36,095 --> 00:21:38,498
{\an1}You could be
our official
tour guide, J.
503
00:21:38,531 --> 00:21:42,268
{\an1}You know, Dre, you have
a great woman right here.
504
00:21:42,301 --> 00:21:43,436
{\an1}You take care of her.
505
00:21:43,470 --> 00:21:44,804
{\an1}* Let me hear you say
506
00:21:46,205 --> 00:21:48,475
{\an1}MICHEL'LE:
N.W.A. was blowing up.
507
00:21:48,508 --> 00:21:49,876
{\an1}Full of controversy.
508
00:21:50,743 --> 00:21:52,745
{\an1}They was like Elvis to us.
509
00:21:53,613 --> 00:21:55,515
{\an1}And there were lots of women.
510
00:21:55,548 --> 00:21:56,949
{\an1}It's raining pussy, yo!
511
00:21:58,084 --> 00:21:59,819
{\an1}Get on the bus!
512
00:21:59,852 --> 00:22:00,820
{\an1}Quick!
513
00:22:00,853 --> 00:22:02,389
{\an1}MICHEL'LE:
Lots and lots of women.
514
00:22:02,422 --> 00:22:03,890
{\an1}Lots.
515
00:22:03,923 --> 00:22:06,025
{\an1}This was only the beginning
of the craziness.
516
00:22:10,229 --> 00:22:13,566
{\an1}Being on tour might
not be the best thing
for your relationship.
517
00:22:15,334 --> 00:22:18,571
{\an1}(HIP HOP MUSIC PLAYING)
518
00:22:23,843 --> 00:22:26,646
{\an1}MICHEL'LE: Sometimes in life,
there's just too many titties.
519
00:22:33,285 --> 00:22:36,623
{\an1}Get your flabby ass
up out of my seat
and away from my man!
520
00:22:36,656 --> 00:22:38,625
{\an1}You'd better do
what she says.
521
00:22:38,658 --> 00:22:42,161
{\an1}You don't even have
the decency to put
a goddamn towel down?
522
00:22:42,194 --> 00:22:45,331
{\an1}Ain't nobody want to sit
on your butt-naked ass print.
523
00:22:45,364 --> 00:22:47,800
{\an1}I bet y'all think
this is funny.
524
00:22:47,834 --> 00:22:49,502
{\an1}What if I decided to
throw myself a party
525
00:22:49,536 --> 00:22:50,970
{\an1}and invite a bunch
of male strippers
526
00:22:51,003 --> 00:22:52,539
{\an1}and just dudes
from the 'hood
527
00:22:52,572 --> 00:22:54,073
{\an1}with their Johnsons
all saluting the flag?
528
00:22:54,106 --> 00:22:55,942
{\an1}That's enough,
that's enough.
JERRY: Hey, Dre.
529
00:22:55,975 --> 00:22:56,943
{\an1}Look.
530
00:22:56,976 --> 00:22:59,779
{\an1}What the hell's
Suge Knight doing here?
531
00:22:59,812 --> 00:23:01,080
{\an1}MICHEL'LE:
I can't explain it,
532
00:23:01,113 --> 00:23:03,149
{\an1}but when I first met
Suge Knight,
533
00:23:03,182 --> 00:23:07,620
{\an1}I felt this surge
of pure evil fall over
everything around him.
534
00:23:07,654 --> 00:23:10,723
{\an1}What's up?
N.W.A. kicking ass.
535
00:23:10,757 --> 00:23:12,058
{\an1}Proud of y'all.
What up?
536
00:23:12,091 --> 00:23:14,026
{\an1}SUGE: I'm making
Compton get on the map.
537
00:23:14,060 --> 00:23:17,096
{\an1}You don't invite a thug,
drug-dealing felon
into your house.
538
00:23:17,129 --> 00:23:18,898
{\an1}Guy's a lowlife.
539
00:23:18,931 --> 00:23:21,734
{\an1}That's being judgmental,
Jerry. Relax, man.
540
00:23:21,768 --> 00:23:23,269
{\an1}Y'all kicking ass, man.
541
00:23:23,302 --> 00:23:26,172
{\an1}Y'all got even Ken and Barbie
rapping to this shit.
542
00:23:26,205 --> 00:23:27,974
{\an1}(DRE LAUGHING)
543
00:23:30,209 --> 00:23:31,444
{\an1}Hey!
544
00:23:32,211 --> 00:23:33,245
{\an1}Hi, Jerry.
545
00:23:33,279 --> 00:23:34,581
{\an1}Beautiful dress.
546
00:23:34,614 --> 00:23:36,315
{\an1}Thanks.
You look gorgeous.
547
00:23:36,348 --> 00:23:37,617
{\an1}Oh.
Give me a little twirl.
548
00:23:37,650 --> 00:23:38,951
{\an1}You like it?
Yeah.
549
00:23:38,985 --> 00:23:40,820
{\an1}What happened to my
girl from the 'hood?
550
00:23:41,721 --> 00:23:43,890
{\an1}DRE: Jerry, what's this?
551
00:23:43,923 --> 00:23:47,226
{\an1}You know, it's squid.
It's delicious.
552
00:23:47,259 --> 00:23:48,628
{\an1}Squid?
JERRY: Yeah.
553
00:23:48,661 --> 00:23:49,862
{\an1}Like octopus?
554
00:23:51,263 --> 00:23:53,500
{\an1}Fish eggs and octopussy.
555
00:23:53,533 --> 00:23:55,835
{\an1}I mean, white people
eat some crazy shit.
556
00:23:55,868 --> 00:23:57,203
{\an1}(LAUGHING)
557
00:23:59,205 --> 00:24:00,707
{\an1}Look at us.
558
00:24:01,407 --> 00:24:02,742
{\an1}Life is good, right?
559
00:24:03,910 --> 00:24:05,011
{\an1}Yeah.
560
00:24:05,612 --> 00:24:07,279
{\an1}Yeah, it is.
561
00:24:07,313 --> 00:24:10,783
{\an1}You think it could be
like this every day?
You and me?
562
00:24:12,819 --> 00:24:14,053
{\an1}No.
563
00:24:14,086 --> 00:24:16,022
{\an1}Yeah, you're right.
564
00:24:16,055 --> 00:24:17,524
{\an1}Come here.
565
00:24:20,660 --> 00:24:22,795
{\an1}(HIP HOP MUSIC PLAYING)
566
00:24:22,829 --> 00:24:25,197
{\an1}EAZY-E: Hey, man, if he wrote
as much as he smoked,
567
00:24:25,231 --> 00:24:27,567
{\an1}we might have some
records to work with.
568
00:24:29,301 --> 00:24:31,203
{\an1}That's funny...
569
00:24:31,237 --> 00:24:33,673
{\an1}How about you just
come up with some shit
since you not writing?
570
00:24:33,706 --> 00:24:35,141
{\an1}How about that?
571
00:24:35,174 --> 00:24:36,242
{\an1}EAZY-E: Hey, man. How about
I'm paying for this?
572
00:24:36,275 --> 00:24:37,510
{\an1}How about this Jheri Curl?
573
00:24:37,544 --> 00:24:38,778
{\an1}ICE CUBE:
All this shit you talking.
574
00:24:38,811 --> 00:24:39,812
{\an1}EAZY-E: Yeah,
that's what I thought.
575
00:24:39,846 --> 00:24:41,047
{\an1}DRE: I see
y'all playing, man.
576
00:24:41,080 --> 00:24:42,649
{\an1}We really need to think
of something new.
577
00:24:42,682 --> 00:24:44,083
{\an1}ICE CUBE: We trying to.
578
00:24:44,116 --> 00:24:45,618
{\an1}DJ YELLA: Yeah, keep
calling me Jheri Curl.
579
00:24:45,652 --> 00:24:47,086
{\an1}Hey, man, listen...
What's up?
580
00:24:47,119 --> 00:24:48,821
{\an1}What's up, baby?
DJ YELLA: Usual.
581
00:24:48,855 --> 00:24:50,422
{\an1}Eazy's mouthing off
about his sex life.
582
00:24:50,456 --> 00:24:51,858
{\an1}EAZY-E: Man, you
a jealous-ass man,
you know that?
583
00:24:51,891 --> 00:24:53,860
{\an1}I'm jealous?
EAZY-E: Oh... (SCOFFS)
584
00:24:53,893 --> 00:24:56,162
{\an1}DRE: I'm just trying
to figure out what's next,
you know what I'm saying?
585
00:24:56,195 --> 00:24:57,997
{\an1}ICE CUBE: Man, Dre over there
being a misunderstood genius.
586
00:24:58,030 --> 00:24:59,866
{\an1}EAZY-E: Yup.
We need something fresh.
How about that?
587
00:24:59,899 --> 00:25:01,300
{\an1}DRE: Yo, yes we do.
We need something.
588
00:25:01,333 --> 00:25:02,769
{\an1}ICE CUBE: Keep drinking, man.
589
00:25:02,802 --> 00:25:04,303
{\an1}How about
you write something?
Shut up, Cube!
590
00:25:04,336 --> 00:25:06,539
{\an1}Michel'le,
let me ask you something.
Hmm?
591
00:25:07,607 --> 00:25:09,175
{\an1}How would you like
to make a record?
592
00:25:09,208 --> 00:25:11,778
{\an1}You know, like for real?
593
00:25:12,612 --> 00:25:13,813
{\an1}You.
594
00:25:14,747 --> 00:25:16,616
{\an1}If you want it, do it, baby.
595
00:25:16,649 --> 00:25:17,850
{\an1}(LAUGHING)
596
00:25:17,884 --> 00:25:20,820
{\an1}Oh, my God!
Yes! I would love to!
597
00:25:20,853 --> 00:25:23,556
{\an1}Okay, cool.
Let's see what you got.
598
00:25:24,356 --> 00:25:25,524
{\an1}What I got?
599
00:25:25,558 --> 00:25:27,960
{\an1}Bring me your material,
and, uh,
600
00:25:27,994 --> 00:25:30,129
{\an1}you'll be Ruthless Records'
first female artist.
601
00:25:30,162 --> 00:25:31,197
{\an1}(EXCLAIMS)
602
00:25:31,230 --> 00:25:32,464
{\an1}(ALL LAUGHING)
603
00:25:32,498 --> 00:25:34,867
{\an1}ICE CUBE: That'd be dope.
604
00:25:34,901 --> 00:25:37,369
{\an1}So does, like,
that mean I can
get some now?
605
00:25:37,403 --> 00:25:38,938
{\an1}DRE: Come on.
Shut up!
606
00:25:38,971 --> 00:25:40,306
{\an1}(LAUGHING)
607
00:25:40,339 --> 00:25:42,875
{\an1}Where are you going?
Where are you going?
608
00:25:42,909 --> 00:25:45,945
{\an1}Uh, I got to
start writing.
609
00:25:45,978 --> 00:25:49,716
{\an1}Wait, wait, wait.
Who's going to fetch
us more dinner?
610
00:25:49,749 --> 00:25:52,351
{\an1}It looks to me
like Peter Pan
and the Lost Boys
611
00:25:52,384 --> 00:25:53,786
{\an1}got to find a new Wendy.
612
00:25:53,820 --> 00:25:56,122
{\an1}Where is she going?
And who the hell is Wendy?
613
00:26:02,762 --> 00:26:04,296
{\an1}MICHEL'LE: I was so excited.
614
00:26:05,364 --> 00:26:07,199
{\an1}(EXHALES)
615
00:26:07,233 --> 00:26:09,902
{\an1}I had so many song
pieces in my head.
616
00:26:09,936 --> 00:26:12,004
{\an1}But none of them
came together.
617
00:26:20,680 --> 00:26:22,882
{\an1}Asleep?
Mmm-hmm.
618
00:26:23,616 --> 00:26:25,184
{\an1}I'm hungry.
619
00:26:25,217 --> 00:26:27,053
{\an1}I left something
for you in the oven.
620
00:26:27,687 --> 00:26:28,888
{\an1}Yeah.
621
00:26:30,289 --> 00:26:31,290
{\an1}(GRUNTS)
622
00:26:34,126 --> 00:26:35,361
{\an1}Yeah. Mmm!
623
00:26:35,394 --> 00:26:36,595
{\an1}(SNIFFING)
624
00:26:39,999 --> 00:26:41,000
{\an1}(SCOFFS)
625
00:26:42,234 --> 00:26:44,370
{\an1}MICHEL'LE:
* You say you love me
626
00:26:44,403 --> 00:26:46,205
{\an1}* And I think that is true
627
00:26:46,238 --> 00:26:48,841
{\an1}* But every night
my girlfriend tells me
628
00:26:48,875 --> 00:26:50,710
{\an1}* I should watch you
629
00:26:50,743 --> 00:26:52,779
{\an1}* Now I say I trust you
630
00:26:52,812 --> 00:26:55,648
{\an1}* But I want you to know
631
00:26:55,682 --> 00:26:57,283
{\an1}* I'm not a sucker
632
00:26:57,316 --> 00:26:59,285
{\an1}* Chill out,
your nose is
growing, Pinocchio
633
00:26:59,318 --> 00:27:01,420
{\an1}* So now I'm leaving
634
00:27:01,453 --> 00:27:03,289
{\an1}* And you know I tried...
635
00:27:03,322 --> 00:27:04,791
{\an1}EAZY-E: Dre, she gonna
mess around and get
bigger than you, man.
636
00:27:04,824 --> 00:27:07,660
{\an1}I mean, she damn
sure got more talent.
637
00:27:07,694 --> 00:27:09,361
{\an1}(SCATTING)
638
00:27:12,832 --> 00:27:16,803
{\an1}* You say no more lies
And I'll try to understand
639
00:27:16,836 --> 00:27:19,238
{\an1}* But there's
a little exaggeration
640
00:27:19,271 --> 00:27:21,040
{\an1}* In almost every man
641
00:27:21,073 --> 00:27:23,409
{\an1}* Now I say I trust you
642
00:27:23,442 --> 00:27:25,878
{\an1}* But I want you to know
643
00:27:25,912 --> 00:27:27,980
{\an1}* Sounds like you're
crying wolf, baby
644
00:27:28,014 --> 00:27:30,582
{\an1}* I think it's
time for you to go...
645
00:27:30,616 --> 00:27:31,884
{\an1}She's busting
your balls, bro.
646
00:27:31,918 --> 00:27:33,285
{\an1}EAZY-E: Damn.
647
00:27:33,319 --> 00:27:34,386
{\an1}* I tried
648
00:27:34,420 --> 00:27:39,458
{\an1}* You don't appreciate
the time I take *
649
00:27:39,491 --> 00:27:40,693
{\an1}(MICHEL'LE SCATTING)
650
00:27:41,393 --> 00:27:43,295
{\an1}Yeah, jams in the club.
651
00:27:43,329 --> 00:27:46,098
{\an1}That's going to
be a goddamn hit.
652
00:27:46,132 --> 00:27:48,600
{\an1}I say we release
that as a single.
653
00:27:48,634 --> 00:27:50,870
{\an1}(SCATTING)
654
00:27:54,373 --> 00:27:55,708
{\an1}Hey.
655
00:27:57,043 --> 00:27:58,377
{\an1}(PHONE RINGING)
MICHEL'LE: Hello?
656
00:27:58,410 --> 00:27:59,411
{\an1}(SIGHS)
657
00:28:00,046 --> 00:28:01,480
{\an1}Nice.
658
00:28:01,513 --> 00:28:03,649
{\an1}We got another
genius, Dre.
659
00:28:03,682 --> 00:28:04,751
{\an1}EAZY-E: Slamming.
660
00:28:04,784 --> 00:28:06,352
{\an1}Beautiful job.
Yeah?
661
00:28:06,385 --> 00:28:07,820
{\an1}EAZY-E: Word up, girl.
662
00:28:09,555 --> 00:28:11,357
{\an1}So, do you
like it, Dre?
663
00:28:12,191 --> 00:28:13,192
{\an1}Mmm.
664
00:28:19,999 --> 00:28:22,134
{\an1}(PHONE RINGING)
665
00:28:22,902 --> 00:28:24,103
{\an1}(MUSIC STOPS)
666
00:28:26,105 --> 00:28:27,306
{\an1}Yeah.
667
00:28:28,540 --> 00:28:30,142
{\an1}All right.
668
00:28:31,143 --> 00:28:32,278
{\an1}I got to go.
669
00:28:34,881 --> 00:28:36,148
{\an1}Jerry, you drive her home.
670
00:28:37,383 --> 00:28:39,151
{\an1}Dre?
671
00:28:39,185 --> 00:28:40,787
{\an1}Hey, man, that's
what I'm talking about.
672
00:28:40,820 --> 00:28:42,288
{\an1}Hey, good work tonight.
673
00:28:44,791 --> 00:28:46,325
{\an1}Am I missing something?
674
00:28:47,760 --> 00:28:52,231
{\an1}You know, uh,
Dre's been drinking
a lot more.
675
00:28:53,265 --> 00:28:54,967
{\an1}Is everything
all right at home?
676
00:28:57,069 --> 00:28:59,305
{\an1}Things are what
they are, Jerry.
677
00:28:59,338 --> 00:29:01,573
{\an1}Dre likes to drink
and he likes
to mess around.
678
00:29:01,607 --> 00:29:02,875
{\an1}You know that, right?
679
00:29:03,742 --> 00:29:06,478
{\an1}I'm sorry, Michel'le.
680
00:29:06,512 --> 00:29:09,849
{\an1}Once the fame hits,
you know, they all do it.
681
00:29:09,882 --> 00:29:11,818
{\an1}(SNICKERS) Dre been
drinking and messing around
682
00:29:11,851 --> 00:29:14,286
{\an1}long before
he was famous.
683
00:29:14,320 --> 00:29:15,855
{\an1}I mean,
it'd be nice
if he stopped,
684
00:29:15,888 --> 00:29:18,257
{\an1}but I don't think
he ever will.
685
00:29:19,691 --> 00:29:21,160
{\an1}Are you all right
with that?
686
00:29:24,230 --> 00:29:26,565
{\an1}I'm making
a record, Jerry.
687
00:29:26,598 --> 00:29:27,867
{\an1}Me.
688
00:29:27,900 --> 00:29:31,337
{\an1}Little
squeaky-voiced
Michel'le.
689
00:29:31,370 --> 00:29:35,541
{\an1}Life ain't perfect,
but all dreams cost
something, right?
690
00:29:40,712 --> 00:29:41,914
{\an1}(SIGHS)
691
00:29:46,385 --> 00:29:47,386
{\an1}(SNIFFLES)
692
00:29:56,428 --> 00:29:57,729
{\an1}Hi.
693
00:29:57,763 --> 00:29:59,298
{\an1}I was worried...
694
00:29:59,798 --> 00:30:01,000
{\an1}(GROANS)
695
00:30:15,447 --> 00:30:16,983
{\an1}(SOBBING)
696
00:30:17,016 --> 00:30:18,217
{\an1}(GRUNTING)
697
00:30:30,997 --> 00:30:32,198
{\an1}(SOBBING)
698
00:30:37,603 --> 00:30:39,838
{\an1}MICHEL'LE: Everyone said
I should have left then.
699
00:30:39,872 --> 00:30:43,109
{\an1}Should have got out
while I still had
one eye working.
700
00:30:46,312 --> 00:30:47,546
{\an1}He was crying.
701
00:30:49,715 --> 00:30:51,450
{\an1}He was crying.
702
00:30:51,483 --> 00:30:54,120
{\an1}(SOBBING)
But I couldn't
leave Dre then.
703
00:30:54,153 --> 00:30:56,622
{\an1}I kept hearing Meme
telling me how it was
704
00:30:56,655 --> 00:31:00,059
{\an1}in a man's nature
to hurt the one he loved.
705
00:31:01,560 --> 00:31:07,633
{\an1}I was both
terrified and grateful
that Dre loved me.
706
00:31:16,475 --> 00:31:18,210
{\an1}Women been singing
their pain
707
00:31:18,244 --> 00:31:21,180
{\an1}for as long as
there's been music.
708
00:31:21,213 --> 00:31:26,352
{\an1}Women voices let
the world know exactly
what hurt them and why.
709
00:31:27,286 --> 00:31:30,789
{\an1}But in rap,
the women stop singing.
710
00:31:30,822 --> 00:31:34,260
{\an1}And without their voices
to anchor their truths,
711
00:31:34,293 --> 00:31:37,496
{\an1}the women were just
bitches to be slapped
712
00:31:37,529 --> 00:31:41,200
{\an1}and/or ho's to be
passed around.
713
00:31:41,233 --> 00:31:44,003
{\an1}Rap was about rage,
not beauty.
714
00:31:44,036 --> 00:31:48,574
{\an1}Rap hated most women
because it had to
hurt somebody.
715
00:31:48,607 --> 00:31:49,641
{\an1}And it did.
716
00:32:13,165 --> 00:32:14,500
{\an1}You're late.
717
00:32:17,103 --> 00:32:18,404
{\an1}Let's get started.
718
00:32:19,571 --> 00:32:21,373
{\an1}(CLEARS THROAT)
719
00:32:30,182 --> 00:32:31,383
{\an1}(DOOR CLOSES)
720
00:32:37,356 --> 00:32:39,358
{\an1}(SIGHS)
721
00:32:41,327 --> 00:32:44,330
{\an1}(R&B MUSIC PLAYING)
722
00:32:53,405 --> 00:32:55,041
{\an1}DRE:
We're waiting here.
723
00:32:58,344 --> 00:33:01,247
{\an1}* There's no reason why
724
00:33:02,214 --> 00:33:05,017
{\an1}* We should be apart
725
00:33:06,752 --> 00:33:08,587
{\an1}* Mmm-mmm
726
00:33:08,620 --> 00:33:10,356
{\an1}* No, baby
727
00:33:12,891 --> 00:33:16,628
{\an1}* 'Cause searching
for something out there
728
00:33:16,662 --> 00:33:20,166
{\an1}* Will leave
two lonely hearts
729
00:33:26,705 --> 00:33:29,508
{\an1}* We've come too far
to let it all end
730
00:33:29,541 --> 00:33:33,245
{\an1}* I've told you
over and over again
731
00:33:33,279 --> 00:33:35,314
{\an1}* How I feel inside
732
00:33:43,021 --> 00:33:44,423
{\an1}You stopping already?
733
00:33:44,456 --> 00:33:46,692
{\an1}I gave you this track
a week ago. Where is it?
734
00:33:49,795 --> 00:33:52,098
{\an1}This ain't brain surgery.
Sing the song.
735
00:33:52,131 --> 00:33:53,399
{\an1}(MUSIC STOPS)
736
00:33:53,432 --> 00:33:55,467
{\an1}What is it,
it's almost cocktail hour?
737
00:33:55,867 --> 00:33:57,002
{\an1}Huh?
738
00:33:57,035 --> 00:33:58,237
{\an1}Yeah.
739
00:34:00,572 --> 00:34:01,640
{\an1}Sing the hook.
740
00:34:01,673 --> 00:34:03,209
{\an1}And you sing it
like you feel it,
741
00:34:03,242 --> 00:34:05,511
{\an1}or I'll make you feel it
when you get home.
742
00:34:05,544 --> 00:34:07,979
{\an1}Dre, the hook
ain't working.
743
00:34:08,013 --> 00:34:10,549
{\an1}If it ain't working, fix it.
You too stupid to do that?
744
00:34:13,085 --> 00:34:16,554
{\an1}Sing the song,
stupid bitch. Now!
745
00:34:16,588 --> 00:34:18,623
{\an1}Dre, I can't...
I can't work like this.
746
00:34:20,126 --> 00:34:21,993
{\an1}Look, you sing
the hook.
747
00:34:22,027 --> 00:34:23,728
{\an1}You sing it
like you feel it,
748
00:34:23,762 --> 00:34:25,563
{\an1}or I'm going to
make you feel it
when we get in the car.
749
00:34:30,034 --> 00:34:31,303
{\an1}DRE:
Play the damn track.
750
00:34:31,337 --> 00:34:32,538
{\an1}(SOBBING)
(DOOR CLOSES)
751
00:34:34,940 --> 00:34:36,775
{\an1}(R&B MUSIC PLAYING)
752
00:34:50,656 --> 00:34:53,391
{\an1}* We've come too far
to let it all end
753
00:34:53,425 --> 00:34:57,196
{\an1}* I've told you
over and over again
754
00:34:57,229 --> 00:35:00,832
{\an1}* How I feel inside,
but if you go
755
00:35:00,866 --> 00:35:05,271
{\an1}* Baby, there's something
you should know
756
00:35:08,307 --> 00:35:12,211
{\an1}* Something you should know
757
00:35:16,882 --> 00:35:20,386
{\an1}* There's something
in my heart
758
00:35:24,390 --> 00:35:27,726
{\an1}* And it's got me
hooked on you
759
00:35:29,361 --> 00:35:33,432
{\an1}* Uh-huh
760
00:35:39,405 --> 00:35:42,674
{\an1}* It's got me hooked on you
761
00:35:47,879 --> 00:35:50,316
{\an1}("NICETY" PLAYING)
762
00:35:53,585 --> 00:35:54,886
{\an1}MICHEL'LE: Hey, why do I
have to wear this?
763
00:35:54,920 --> 00:35:56,722
{\an1}It's hot, and I can
barely move in it.
764
00:35:56,755 --> 00:35:58,657
{\an1}Because it's the look
I want for you. Enough.
765
00:35:58,690 --> 00:36:00,125
{\an1}You know I don't
like you wearing
a lot of makeup.
766
00:36:00,158 --> 00:36:01,760
{\an1}I need a weave, Dre.
767
00:36:01,793 --> 00:36:03,262
{\an1}Really, I'm going
to start dancing,
768
00:36:03,295 --> 00:36:04,763
{\an1}and it's going to
sweat my hair out.
769
00:36:04,796 --> 00:36:06,765
{\an1}At least send a stylist.
I'm your stylist.
770
00:36:06,798 --> 00:36:08,367
{\an1}What the hell
you know about it?
771
00:36:08,400 --> 00:36:09,935
{\an1}MICHEL'LE: Dre, come on!
772
00:36:09,968 --> 00:36:12,504
{\an1}Hey, hey. Give her what
she wants. Calm down.
773
00:36:12,538 --> 00:36:14,172
{\an1}You talking to me, Jerry?
774
00:36:14,206 --> 00:36:16,908
{\an1}Look at me.
I'm Dre. I ain't Eazy.
You don't run me.
775
00:36:16,942 --> 00:36:18,677
{\an1}Man, I'm gonna run
your head into
a motherfucking wall,
776
00:36:18,710 --> 00:36:20,412
{\an1}if you keep holding up
this production, man.
777
00:36:20,446 --> 00:36:22,013
{\an1}Let's go.
We ain't got all day.
778
00:36:22,047 --> 00:36:23,549
{\an1}(BELL RINGING)
779
00:36:23,582 --> 00:36:27,386
{\an1}* To know, just ask me
and I'll say I'm nicety
780
00:36:27,419 --> 00:36:29,255
{\an1}EAZY-E: Action!
781
00:36:29,288 --> 00:36:32,991
{\an1}* Oh, oh, oh, say I'm nicety
782
00:36:33,024 --> 00:36:35,561
{\an1}* Nicety
783
00:36:35,594 --> 00:36:38,196
{\an1}* It's got to be nicety
784
00:36:38,230 --> 00:36:39,931
{\an1}* Oh, oh, oh
785
00:36:39,965 --> 00:36:42,133
{\an1}Cut! Cut, cut.
786
00:36:42,167 --> 00:36:44,903
{\an1}Hold up, hold up.
(MUSIC STOPS)
787
00:36:44,936 --> 00:36:46,505
{\an1}Is everything okay, Eaz?
788
00:36:46,538 --> 00:36:47,939
{\an1}That's what I'm
about to ask you.
You all right?
789
00:36:47,973 --> 00:36:49,475
{\an1}MICHEL'LE: It's this
turtleneck and the jacket.
790
00:36:49,508 --> 00:36:51,109
{\an1}It was Dre's idea.
791
00:36:51,142 --> 00:36:52,344
{\an1}He wants me to
look like somebody's
dancing grandma.
792
00:36:52,378 --> 00:36:54,112
{\an1}Say what? Huh?
793
00:36:54,145 --> 00:36:56,014
{\an1}Bring your ass.
Dre.
794
00:36:56,047 --> 00:36:57,483
{\an1}Dre...
DRE: Shut the fuck up!
795
00:36:57,516 --> 00:36:59,150
{\an1}Who you talking to?
796
00:36:59,184 --> 00:37:00,652
{\an1}EAZY-E: Oh, man.
797
00:37:00,686 --> 00:37:02,454
{\an1}We got to do something.
EAZY-E: That's messed up.
798
00:37:02,488 --> 00:37:03,789
{\an1}(DRE SLAPPING)
(MICHEL'LE GRUNTS)
799
00:37:03,822 --> 00:37:04,923
{\an1}That's not right.
800
00:37:06,825 --> 00:37:07,893
{\an1}Where's Michel'le?
801
00:37:08,627 --> 00:37:09,728
{\an1}Dre?
802
00:37:09,761 --> 00:37:11,297
{\an1}DRE: She's fine,
all right?
Shit!
803
00:37:11,330 --> 00:37:12,664
{\an1}JERRY: All right,
everyone. Take five.
804
00:37:12,698 --> 00:37:13,932
{\an1}Hey, I'm talking
to you.
805
00:37:13,965 --> 00:37:15,867
{\an1}Get off me.
What's wrong with you, man?
806
00:37:15,901 --> 00:37:17,669
{\an1}You ain't got to
do her like that, man.
She a sweet girl.
807
00:37:17,703 --> 00:37:18,837
{\an1}What's wrong with you, man?
808
00:37:18,870 --> 00:37:20,339
{\an1}What, you
in charge here, huh?
809
00:37:20,372 --> 00:37:21,673
{\an1}No, you ain't.
810
00:37:22,608 --> 00:37:23,909
{\an1}Handle this shit, Jerry.
811
00:37:23,942 --> 00:37:25,944
{\an1}Look, you should
seriously leave his ass.
812
00:37:25,977 --> 00:37:27,613
{\an1}How much more of this
shit you got to take?
813
00:37:27,646 --> 00:37:28,980
{\an1}E, I'm fine.
You don't got to
deal with this.
814
00:37:29,014 --> 00:37:30,148
{\an1}I'm fine, E.
815
00:37:30,181 --> 00:37:31,583
{\an1}Jerry, take care of her, man.
816
00:37:31,617 --> 00:37:33,051
{\an1}MICHEL'LE: No, we can start.
JERRY: He's right.
817
00:37:33,084 --> 00:37:34,820
{\an1}Look, I'm fine.
Let's just go.
Stay here.
818
00:37:34,853 --> 00:37:36,388
{\an1}Stay here.
MICHEL'LE: I want
to shoot my video.
819
00:37:36,422 --> 00:37:37,723
{\an1}JERRY: Michel'le.
I'm good. Let's just start.
820
00:37:37,756 --> 00:37:38,924
{\an1}I'm ready.
821
00:37:38,957 --> 00:37:40,926
{\an1}Can somebody play
the music, please?
822
00:37:43,929 --> 00:37:45,497
{\an1}(PHONE RINGING)
823
00:37:49,635 --> 00:37:50,902
{\an1}EAZY-E: Michel'le.
Oh.
824
00:37:52,137 --> 00:37:53,305
{\an1}Hey, Eazy.
825
00:37:53,339 --> 00:37:55,341
{\an1}Listen, Dre's headed home.
Full tank.
826
00:37:55,374 --> 00:37:56,975
{\an1}He's drunk as hell.
827
00:37:57,008 --> 00:37:59,645
{\an1}You really need to get
the hell out of there.
You hear me?
828
00:37:59,678 --> 00:38:01,112
{\an1}Michel'le?
829
00:38:01,146 --> 00:38:02,614
{\an1}All right.
All right.
830
00:38:07,986 --> 00:38:09,855
{\an1}MICHEL'LE:
I started to premedicate.
831
00:38:10,422 --> 00:38:12,391
{\an1}Booze, pills.
832
00:38:12,424 --> 00:38:14,460
{\an1}Never had to buy my own drugs.
833
00:38:16,328 --> 00:38:20,298
{\an1}If I got myself drunk,
Dre's fist didn't hurt
as much.
834
00:38:22,067 --> 00:38:26,304
{\an1}Why didn't I leave his
two-fisted drunk ass?
835
00:38:26,338 --> 00:38:28,640
{\an1}That's what you're
thinking, right?
836
00:38:28,674 --> 00:38:31,076
{\an1}Well, guess what?
837
00:38:31,109 --> 00:38:32,310
{\an1}I don't know.
838
00:38:34,546 --> 00:38:36,948
{\an1}(SHUDDERING)
839
00:38:36,982 --> 00:38:38,984
{\an1}MICHEL'LE:
And I didn't understand love.
840
00:38:40,151 --> 00:38:41,453
{\an1}Not at all.
841
00:38:44,322 --> 00:38:46,458
{\an1}(ENGINE SPUTTERING)
842
00:38:47,292 --> 00:38:48,394
{\an1}DRE: Baby.
843
00:38:48,427 --> 00:38:49,795
{\an1}Come on.
844
00:38:50,396 --> 00:38:51,863
{\an1}(GRUNTING)
845
00:38:51,897 --> 00:38:52,964
{\an1}Please don't go.
846
00:38:52,998 --> 00:38:53,965
{\an1}Dre, no!
847
00:38:53,999 --> 00:38:55,501
{\an1}Please, please!
Please don't go.
848
00:38:55,534 --> 00:38:57,035
{\an1}(VOICE FADING)
Baby...
849
00:38:57,068 --> 00:38:58,069
{\an1}(INAUDIBLE)
850
00:39:04,776 --> 00:39:07,345
{\an1}MICHEL'LE: Was I weak?
Was he strong?
851
00:39:08,279 --> 00:39:09,615
{\an1}I couldn't tell you.
852
00:39:10,682 --> 00:39:12,784
{\an1}I didn't know what love was.
853
00:39:16,054 --> 00:39:17,689
{\an1}(MICHEL'LE SCATTING)
854
00:39:17,723 --> 00:39:21,092
{\an1}Despite how things
were with Dre,
my career was taking off.
855
00:39:22,293 --> 00:39:23,695
{\an1}My album went gold.
856
00:39:23,729 --> 00:39:26,297
{\an1}And suddenly,
I was blowing up everywhere.
857
00:39:26,331 --> 00:39:28,534
{\an1}(CROWD CHEERING)
858
00:39:31,770 --> 00:39:32,838
{\an1}(LAUGHING)
859
00:39:36,575 --> 00:39:38,410
{\an1}He's still at it?
860
00:39:38,444 --> 00:39:40,311
{\an1}It's gotten
worse, Meme.
861
00:39:40,345 --> 00:39:41,847
{\an1}I don't know what
I'm doing wrong.
862
00:39:41,880 --> 00:39:45,417
{\an1}Baby, if you love him,
you'll put up with it.
863
00:39:45,451 --> 00:39:47,118
{\an1}It's up to you how
much you can take.
864
00:39:48,620 --> 00:39:51,256
{\an1}But just think of it as a job
that pays you well.
865
00:39:51,289 --> 00:39:52,323
{\an1}JERRY: Hey!
866
00:39:52,357 --> 00:39:53,659
{\an1}Hey.
867
00:39:54,192 --> 00:39:55,561
{\an1}Look at you.
868
00:40:00,398 --> 00:40:02,267
{\an1}I'm proud of you.
Thank you.
869
00:40:02,300 --> 00:40:04,703
{\an1}You hang in there. Mmm?
870
00:40:04,736 --> 00:40:06,137
{\an1}MICHEL'LE: Bye, Meme.
871
00:40:06,171 --> 00:40:08,073
{\an1}Oh!
JERRY: Champagne.
872
00:40:08,106 --> 00:40:09,107
{\an1}You're too good to me.
873
00:40:11,076 --> 00:40:13,111
{\an1}You should feel
very proud of yourself.
874
00:40:13,979 --> 00:40:14,813
{\an1}(CHUCKLING) What?
875
00:40:14,846 --> 00:40:18,484
{\an1}You sold 500,000 copies.
876
00:40:18,517 --> 00:40:20,486
{\an1}That's gold, Michel'le.
877
00:40:20,519 --> 00:40:24,322
{\an1}You... You are a superstar.
878
00:40:24,355 --> 00:40:26,224
{\an1}What do you want
to do next?
879
00:40:26,257 --> 00:40:28,494
{\an1}Next?
Mmm-hmm.
880
00:40:28,527 --> 00:40:31,463
{\an1}Jerry, I don't know.
I'm just so happy.
881
00:40:31,497 --> 00:40:32,964
{\an1}This is... I always
dreamed of this.
882
00:40:32,998 --> 00:40:34,432
{\an1}You know, me and Dre,
we used to talk about...
883
00:40:34,466 --> 00:40:35,801
{\an1}Hey, hey, hey.
884
00:40:35,834 --> 00:40:38,169
{\an1}This is about you,
not Dre.
885
00:40:39,270 --> 00:40:40,472
{\an1}Hmm?
886
00:40:41,807 --> 00:40:43,008
{\an1}Cheers.
887
00:40:45,043 --> 00:40:46,478
{\an1}You like to travel?
888
00:40:47,078 --> 00:40:48,113
{\an1}Uh, yeah.
889
00:40:48,146 --> 00:40:49,314
{\an1}Okay.
890
00:40:49,347 --> 00:40:53,685
{\an1}How would you like
to open up for MC Hammer?
891
00:40:55,020 --> 00:40:56,555
{\an1}(CHUCKLING) What?
892
00:40:56,588 --> 00:40:58,557
{\an1}You want me to
make a call right now?
Tell him you said yes?
893
00:41:00,091 --> 00:41:02,661
{\an1}Well, I got to
ask Dre first,
obviously, you know?
894
00:41:02,694 --> 00:41:05,230
{\an1}Michel'le, really? Come on.
895
00:41:07,032 --> 00:41:08,033
{\an1}Jerry...
896
00:41:08,700 --> 00:41:10,201
{\an1}I cook for Dre.
897
00:41:10,235 --> 00:41:12,170
{\an1}How long would I be gone?
I mean, I clean the house.
898
00:41:12,203 --> 00:41:14,806
{\an1}Dre's going to be
on tour himself.
899
00:41:14,840 --> 00:41:16,642
{\an1}So who cares if
he has to cook?
900
00:41:18,043 --> 00:41:22,313
{\an1}Michel'le,
you need this time alone.
901
00:41:22,347 --> 00:41:24,082
{\an1}Body and soul,
am I right?
902
00:41:27,152 --> 00:41:28,987
{\an1}MC HAMMER:
* Can't touch this
903
00:41:29,020 --> 00:41:31,156
{\an1}MICHEL'LE:
And off I went on my own.
904
00:41:31,189 --> 00:41:32,423
{\an1}It was wonderful.
905
00:41:32,457 --> 00:41:34,292
{\an1}The dancers, musicians.
906
00:41:34,325 --> 00:41:37,128
{\an1}For the first time,
I had friends
who loved what I loved.
907
00:41:37,162 --> 00:41:40,065
{\an1}I never worked harder
in my life.
908
00:41:40,098 --> 00:41:42,067
{\an1}But I loved
every minute of it.
909
00:41:45,470 --> 00:41:47,706
{\an1}Without Dre,
I was living clean
910
00:41:47,739 --> 00:41:50,075
{\an1}and having
the best time
of my life.
911
00:41:52,510 --> 00:41:55,280
{\an1}(HUMMING)
912
00:41:55,313 --> 00:41:56,815
{\an1}It's 3:00 a.m.
(GASPS)
913
00:41:59,417 --> 00:42:00,652
{\an1}Who are you fucking?
914
00:42:02,287 --> 00:42:06,524
{\an1}Dre, when the hell
did you get here?
915
00:42:09,895 --> 00:42:11,229
{\an1}What you been doing?
916
00:42:11,897 --> 00:42:12,898
{\an1}Hmm?
917
00:42:14,432 --> 00:42:16,501
{\an1}Don't touch me, Dre.
918
00:42:16,534 --> 00:42:18,169
{\an1}A bunch of us went
out to eat, okay?
919
00:42:18,203 --> 00:42:20,672
{\an1}What the hell you
expect me to do, huh?
920
00:42:20,706 --> 00:42:21,973
{\an1}Eat alone?
921
00:42:25,577 --> 00:42:27,813
{\an1}(BREATH TREMBLING)
922
00:42:33,685 --> 00:42:35,153
{\an1}You gained some weight.
923
00:42:36,822 --> 00:42:38,523
{\an1}But you look good.
(CHUCKLES)
924
00:42:38,556 --> 00:42:41,092
{\an1}Did not, Dre.
Yeah, you have.
Right here.
925
00:42:43,028 --> 00:42:44,129
{\an1}Right here.
926
00:42:49,167 --> 00:42:50,335
{\an1}Do you miss me?
927
00:42:52,671 --> 00:42:53,872
{\an1}Hmm?
928
00:42:58,276 --> 00:43:00,712
{\an1}MICHEL'LE: I can't
have a baby, Jerry.
929
00:43:00,746 --> 00:43:02,748
{\an1}(SOBBING) I can barely
keep myself sane.
930
00:43:02,781 --> 00:43:05,784
{\an1}Look,
you have time,
all right?
931
00:43:05,817 --> 00:43:08,586
{\an1}This doesn't need to happen.
Nobody needs to know.
932
00:43:08,620 --> 00:43:11,389
{\an1}Dre finds out,
Jerry, he'll kill me.
933
00:43:11,422 --> 00:43:12,824
{\an1}This isn't Dre's choice.
934
00:43:12,858 --> 00:43:14,292
{\an1}What's not Dre's choice?
935
00:43:21,299 --> 00:43:22,300
{\an1}Um...
936
00:43:29,307 --> 00:43:30,909
{\an1}I'm pregnant, Dre.
937
00:43:31,843 --> 00:43:33,044
{\an1}That's great.
938
00:43:34,780 --> 00:43:37,182
{\an1}I don't think
that's great, Dre.
939
00:43:38,850 --> 00:43:41,552
{\an1}Not right now,
you know?
940
00:43:41,586 --> 00:43:42,854
{\an1}Maybe in a few years,
941
00:43:42,888 --> 00:43:45,623
{\an1}but I can't have
a baby right now, Dre.
942
00:43:45,657 --> 00:43:47,759
{\an1}I know
excellent doctors, okay?
They can perform...
943
00:43:47,793 --> 00:43:49,160
{\an1}Shut the fuck up, Jerry!
944
00:43:54,766 --> 00:43:57,869
{\an1}Are you talking about
killing my child?
945
00:43:58,970 --> 00:44:00,471
{\an1}Leave now, Jerry.
946
00:44:00,505 --> 00:44:03,441
{\an1}Dre, Dre, come on, think
about her career, all right?
947
00:44:03,474 --> 00:44:04,676
{\an1}She's just getting started.
948
00:44:04,710 --> 00:44:07,578
{\an1}Jerry, you should go.
He's right.
949
00:44:07,612 --> 00:44:09,848
{\an1}This is between
me and Dre.
950
00:44:09,881 --> 00:44:12,650
{\an1}I will not leave
you here alone.
951
00:44:14,720 --> 00:44:16,354
{\an1}MICHEL'LE:
(SOBBING) Please.
952
00:44:16,387 --> 00:44:17,689
{\an1}Now, Jerry.
953
00:44:22,160 --> 00:44:25,463
{\an1}JERRY: I'm right
outside, Michel'le.
954
00:44:25,496 --> 00:44:30,235
{\an1}If you weren't
pregnant with my child,
I'd kick your ass.
955
00:44:39,544 --> 00:44:41,246
{\an1}MICHEL'LE: By the time
the Hammer tour ended,
956
00:44:41,279 --> 00:44:43,248
{\an1}I was three-and-a-half
months pregnant.
957
00:44:43,281 --> 00:44:45,483
{\an1}Dre was due back
from his own tour,
958
00:44:45,516 --> 00:44:48,987
{\an1}so I came back home
a couple of days early
to put the house in order.
959
00:44:54,392 --> 00:44:55,426
{\an1}Hey.
960
00:44:56,227 --> 00:44:57,395
{\an1}(SHRIEKING)
961
00:44:57,428 --> 00:44:59,464
{\an1}Who are you? What are
you doing in my house?
962
00:45:03,634 --> 00:45:06,337
{\an1}That girl is five
inches and 45 pounds
bigger than you.
963
00:45:06,371 --> 00:45:08,206
{\an1}You ought not to be
bookin' with my baby
on the way.
964
00:45:08,239 --> 00:45:09,841
{\an1}That bitch
was in my bed.
965
00:45:09,875 --> 00:45:11,209
{\an1}I told you.
966
00:45:11,242 --> 00:45:12,778
{\an1}Stop lying.
967
00:45:12,811 --> 00:45:14,980
{\an1}Of course you were
sleeping with her.
You moved her in here.
968
00:45:15,013 --> 00:45:16,815
{\an1}It was just temporary.
969
00:45:16,848 --> 00:45:18,616
{\an1}Temporary?
This ain't temporary.
970
00:45:18,649 --> 00:45:20,551
{\an1}This was actually
your call.
971
00:45:20,585 --> 00:45:21,887
{\an1}You changing your mind?
972
00:45:21,920 --> 00:45:23,088
{\an1}Or you trying to tell me
I'm about to be
973
00:45:23,121 --> 00:45:24,655
{\an1}another one of your
five, six, seven...
974
00:45:24,689 --> 00:45:25,891
{\an1}Marry me.
975
00:45:27,692 --> 00:45:28,827
{\an1}What?
976
00:45:28,860 --> 00:45:30,428
{\an1}We might as well.
Look at us.
977
00:45:31,963 --> 00:45:33,799
{\an1}Look at everything
we've been through.
978
00:45:33,832 --> 00:45:36,835
{\an1}Will marrying me stop you
from fooling around
with other women?
979
00:45:38,970 --> 00:45:41,006
{\an1}I mean, we are
who we are, right?
980
00:45:41,706 --> 00:45:43,208
{\an1}(CHUCKLES)
981
00:45:43,241 --> 00:45:45,010
{\an1}You know
what I'm saying?
982
00:45:46,845 --> 00:45:48,113
{\an1}(CHUCKLES)
983
00:45:48,146 --> 00:45:49,147
{\an1}Hmm.
984
00:45:49,815 --> 00:45:51,016
{\an1}Come here.
985
00:45:52,350 --> 00:45:53,518
{\an1}Give me a kiss.
986
00:45:56,955 --> 00:45:59,557
{\an1}MICHEL'LE: Dre was right.
We were who we were.
987
00:45:59,590 --> 00:46:01,759
{\an1}At least he was who he was.
988
00:46:01,793 --> 00:46:04,796
{\an1}I was still
trying to figure out
who I was to him.
989
00:46:04,830 --> 00:46:06,164
{\an1}To myself.
990
00:46:06,197 --> 00:46:09,234
{\an1}And to this new soul
living inside me.
991
00:46:14,039 --> 00:46:16,074
{\an1}Come on.
Come on, easy now.
992
00:46:16,107 --> 00:46:18,176
{\an1}Dre, be careful.
Don't you make
me drop my baby.
993
00:46:18,209 --> 00:46:20,078
{\an1}Now, you ain't
dropping nobody.
994
00:46:21,312 --> 00:46:22,848
{\an1}(CHUCKLES)
995
00:46:22,881 --> 00:46:24,349
{\an1}All right, all right,
all right.
996
00:46:25,616 --> 00:46:26,885
{\an1}Open your eyes.
997
00:46:27,618 --> 00:46:28,820
{\an1}(MARCEL GURGLING)
998
00:46:33,791 --> 00:46:36,461
{\an1}Come here.
Come here, bud.
999
00:46:37,795 --> 00:46:39,965
{\an1}Yeah.
1000
00:46:39,998 --> 00:46:43,835
{\an1}For once, Marcel,
Mommy ain't got
nothing to say.
1001
00:46:43,869 --> 00:46:46,171
{\an1}MICHEL'LE: It was big, cold.
1002
00:46:46,204 --> 00:46:48,406
{\an1}A token, not a home.
1003
00:46:48,439 --> 00:46:51,176
{\an1}The truth was,
I felt it was just his.
1004
00:46:52,743 --> 00:46:54,012
{\an1}Yeah.
1005
00:46:54,779 --> 00:46:56,281
{\an1}Jerry don't own me, man.
1006
00:46:56,314 --> 00:46:57,582
{\an1}Stay and get screwed
if you want to,
1007
00:46:57,615 --> 00:46:59,284
{\an1}but I ain't no slave, Dre.
1008
00:46:59,317 --> 00:47:01,419
{\an1}What about the group?
ICE CUBE:
What about the group?
1009
00:47:01,452 --> 00:47:02,520
{\an1}Don't say that to me.
1010
00:47:03,121 --> 00:47:04,155
{\an1}(MARCEL CRYING)
1011
00:47:04,189 --> 00:47:05,523
{\an1}Take him out of here!
1012
00:47:06,992 --> 00:47:08,693
{\an1}I had it, man.
1013
00:47:08,726 --> 00:47:10,896
{\an1}We made Jerry
and Eazy millions,
and what have we got?
1014
00:47:10,929 --> 00:47:12,197
{\an1}What have we got
to show for it?
1015
00:47:15,166 --> 00:47:16,267
{\an1}Yeah.
1016
00:47:16,968 --> 00:47:18,236
{\an1}I'm done.
1017
00:47:21,106 --> 00:47:22,440
{\an1}(MARCEL CONTINUES CRYING)
1018
00:47:22,473 --> 00:47:24,342
{\an1}Didn't I tell you
to shut that baby up?
1019
00:47:24,375 --> 00:47:27,012
{\an1}You got so many kids
you can't even remember
Marcel's name?
1020
00:47:30,015 --> 00:47:33,018
{\an1}Where's my fucking
money, Jerry?
1021
00:47:33,919 --> 00:47:35,620
{\an1}No, it ain't in no mail.
1022
00:47:35,653 --> 00:47:37,322
{\an1}What?
1023
00:47:37,355 --> 00:47:40,191
{\an1}I ain't had no
motherfucking mail
since I moved in here.
1024
00:47:40,225 --> 00:47:43,494
{\an1}Mailbox?
We don't have no mailbox.
1025
00:47:43,528 --> 00:47:45,630
{\an1}Man, this ain't
The Beverly Hillbillies.
1026
00:47:45,663 --> 00:47:47,732
{\an1}You better give me my money.
It's the last I'm gonna ask.
1027
00:47:47,765 --> 00:47:50,101
{\an1}I ask you one more time,
you know what I'm going to do.
1028
00:47:53,771 --> 00:47:55,840
{\an1}You're rich, Jethro.
Uh-huh.
1029
00:47:55,873 --> 00:47:57,208
{\an1}You calling Jerry back?
1030
00:47:57,242 --> 00:47:59,044
{\an1}Jerry who? (CHUCKLES)
1031
00:48:00,011 --> 00:48:02,780
{\an1}(HIP HOP MUSIC PLAYING)
1032
00:48:02,813 --> 00:48:05,250
{\an1}Look at that Beamer
with the bow.
1033
00:48:05,283 --> 00:48:07,018
{\an1}Is that yours
or is that mine?
1034
00:48:07,052 --> 00:48:09,354
{\an1}It's my birthday present.
1035
00:48:09,387 --> 00:48:12,223
{\an1}I know, I know.
1036
00:48:12,257 --> 00:48:14,259
{\an1}Wow. My nigga gave me
some flowers.
1037
00:48:15,226 --> 00:48:16,928
{\an1}I think I'm going
to kill him.
1038
00:48:17,595 --> 00:48:19,364
{\an1}Happy birthday.
1039
00:48:19,397 --> 00:48:21,499
{\an1}Your place off
the chain, girl.
1040
00:48:26,371 --> 00:48:27,973
{\an1}Oh, damn.
1041
00:48:28,006 --> 00:48:30,875
{\an1}He's going to squash
that munchkin Eazy
like a bug. Mmm-mmm-mmm.
1042
00:48:30,908 --> 00:48:33,378
{\an1}Man, last I checked,
man, you were nothing
but a bodyguard.
1043
00:48:33,411 --> 00:48:34,845
{\an1}I don't like
when he's around.
1044
00:48:34,879 --> 00:48:36,681
{\an1}Yeah. Come on,
we got to get
this going.
1045
00:48:36,714 --> 00:48:38,883
{\an1}EAZY-E: You think
you some kind of
player now, huh?
1046
00:48:38,916 --> 00:48:41,886
{\an1}You take your head
out of that dude's
back pocket and take a look,
1047
00:48:41,919 --> 00:48:43,354
{\an1}you'll see
I'm telling the truth.
1048
00:48:43,388 --> 00:48:44,922
{\an1}N.W.A.
is being pimped, fellas.
1049
00:48:44,956 --> 00:48:46,357
{\an1}What the hell
you talking about?
1050
00:48:46,391 --> 00:48:47,892
{\an1}Maybe you like
being a bitch.
1051
00:48:47,925 --> 00:48:50,228
{\an1}What the fuck
you say to me?
Eaz, man, chill.
1052
00:48:50,261 --> 00:48:51,496
{\an1}Get his ass out of here, man.
1053
00:48:51,529 --> 00:48:52,863
{\an1}Man, this is
my house.
What?
1054
00:48:52,897 --> 00:48:54,099
{\an1}Hey, hey, hey.
1055
00:48:54,132 --> 00:48:56,101
{\an1}MICHEL'LE:
Hey, guys. Food's ready.
1056
00:48:56,134 --> 00:48:57,835
{\an1}Is anybody hungry?
DRE: What's up, baby?
1057
00:48:57,868 --> 00:49:00,738
{\an1}If you cook anywhere
as good as you sing,
I'm in trouble.
1058
00:49:00,771 --> 00:49:02,340
{\an1}(CHUCKLES)
1059
00:49:02,373 --> 00:49:05,076
{\an1}Suge, meet
my superstar,
Michel'le.
1060
00:49:06,177 --> 00:49:08,079
{\an1}Happy birthday, Michel'le.
1061
00:49:08,113 --> 00:49:09,514
{\an1}Thank you, Suge.
1062
00:49:11,116 --> 00:49:12,383
{\an1}Got a present for you.
1063
00:49:13,451 --> 00:49:14,552
{\an1}That's for you.
1064
00:49:14,585 --> 00:49:15,653
{\an1}Go ahead, open it.
1065
00:49:18,123 --> 00:49:20,125
{\an1}Oh, my God.
Put it on, Dre.
1066
00:49:21,326 --> 00:49:22,660
{\an1}MICHEL'LE: It's beautiful.
1067
00:49:24,595 --> 00:49:26,131
{\an1}Lovely.
1068
00:49:26,164 --> 00:49:28,166
{\an1}You should put that
on your next album cover.
1069
00:49:29,600 --> 00:49:32,770
{\an1}See, I put money
in my artists.
1070
00:49:32,803 --> 00:49:34,072
{\an1}Not Jheri curls.
1071
00:49:35,340 --> 00:49:36,741
{\an1}I got to get back to
the grill. Thank you.
1072
00:49:36,774 --> 00:49:38,076
{\an1}All right, baby.
1073
00:49:40,278 --> 00:49:43,048
{\an1}Hmm. You got a winner.
1074
00:49:43,081 --> 00:49:44,215
{\an1}It's a party, man.
1075
00:49:44,249 --> 00:49:46,584
{\an1}Oh, shoot.
Are you okay?
1076
00:49:46,617 --> 00:49:48,086
{\an1}Holy sweet Lord,
baby Jesus.
1077
00:49:48,119 --> 00:49:50,421
{\an1}It's a present
from Suge Knight.
1078
00:49:50,455 --> 00:49:51,656
{\an1}For real?
1079
00:49:51,689 --> 00:49:53,324
{\an1}Take this off me.
1080
00:49:53,358 --> 00:49:54,925
{\an1}I don't want nothing
about that gangster
hanging around my neck.
1081
00:49:54,959 --> 00:49:56,194
{\an1}Pfft.
1082
00:49:56,227 --> 00:49:58,029
{\an1}Sure, you don't
got to ask me twice.
1083
00:49:59,097 --> 00:50:00,665
{\an1}Ooh!
1084
00:50:00,698 --> 00:50:04,469
{\an1}Now, everybody,
it's Michel'le's
birthday party.
1085
00:50:04,502 --> 00:50:07,038
{\an1}MICHEL'LE: I was standing
on top of the world.
1086
00:50:07,072 --> 00:50:08,506
{\an1}Or at the edge of a cliff.
1087
00:50:08,539 --> 00:50:11,309
{\an1}It's all
a matter of perspective.
1088
00:50:12,009 --> 00:50:13,711
{\an1}Oh, my God, Dre!
1089
00:50:14,579 --> 00:50:16,114
{\an1}Do you feel that?
1090
00:50:16,947 --> 00:50:18,149
{\an1}(WHOOPING)
1091
00:50:20,017 --> 00:50:21,752
{\an1}MICHEL'LE: Oh, my God!
1092
00:50:21,786 --> 00:50:24,322
{\an1}Oh, my God.
Now, come on.
We got to get out.
1093
00:50:25,056 --> 00:50:26,091
{\an1}I want to drive.
1094
00:50:26,124 --> 00:50:27,825
{\an1}MAN: Nice ride, B.
1095
00:50:27,858 --> 00:50:29,494
{\an1}Thank you.
1096
00:50:29,527 --> 00:50:30,695
{\an1}You ought to get
rid of that bitch
you're riding with
1097
00:50:30,728 --> 00:50:31,962
{\an1}and let a real man
ride with you.
1098
00:50:31,996 --> 00:50:33,764
{\an1}Say what?
Dre, calm down.
1099
00:50:33,798 --> 00:50:35,366
{\an1}They're drunk, we drunk.
It don't mean nothing, baby.
1100
00:50:35,400 --> 00:50:37,502
{\an1}Yo, Dre,
you want to blow me?
1101
00:50:37,535 --> 00:50:39,104
{\an1}Same reason why Cube
left the group, right?
1102
00:50:39,137 --> 00:50:40,605
{\an1}Because you always
trying to screw him?
1103
00:50:40,638 --> 00:50:41,606
{\an1}Dre, no. Stop.
1104
00:50:41,639 --> 00:50:43,374
{\an1}What's up, nigga?
What's up?
1105
00:50:47,345 --> 00:50:48,946
{\an1}Yo, Eaz, man,
we got to talk.
1106
00:50:48,979 --> 00:50:50,381
{\an1}(SIGHS)
1107
00:50:50,415 --> 00:50:52,417
{\an1}Yeah, meet me at
the office in one hour.
1108
00:50:53,851 --> 00:50:55,120
{\an1}Cool.
1109
00:50:56,221 --> 00:50:57,655
{\an1}Punk boy.
1110
00:50:57,688 --> 00:50:59,457
{\an1}MICHEL'LE: You headed
out again?
1111
00:50:59,490 --> 00:51:00,758
{\an1}Why don't you mind
your own business?
1112
00:51:03,161 --> 00:51:04,429
{\an1}Why you got a gun, Dre?
1113
00:51:04,462 --> 00:51:06,397
{\an1}Because Suge said.
You listen to Suge now?
1114
00:51:06,431 --> 00:51:08,166
{\an1}You taking tips
from a thug?
1115
00:51:08,199 --> 00:51:10,301
{\an1}Well, that thug
is getting our
contracts back.
1116
00:51:10,335 --> 00:51:11,936
{\an1}Is that why
you meeting Eazy?
1117
00:51:11,969 --> 00:51:15,506
{\an1}Ruthless Records,
Eazy, Jerry.
That's all history.
1118
00:51:15,540 --> 00:51:16,641
{\an1}Now we rolling with Suge.
1119
00:51:16,674 --> 00:51:18,676
{\an1}Eazy and Jerry are
our friends, Dre.
1120
00:51:19,577 --> 00:51:20,878
{\an1}What about N.W.A.?
1121
00:51:20,911 --> 00:51:22,847
{\an1}Man, fuck N.W.A.!
1122
00:51:22,880 --> 00:51:24,815
{\an1}Let Jerry and Eazy go
jerk each other off.
1123
00:51:24,849 --> 00:51:26,951
{\an1}Don't you think
you should have talked
to me about this, Dre?
1124
00:51:26,984 --> 00:51:29,220
{\an1}That necklace,
was that supposed
to buy me?
1125
00:51:29,254 --> 00:51:30,521
{\an1}What'd he buy you with, Dre?
1126
00:51:30,555 --> 00:51:31,789
{\an1}Shut the fuck up!
(GASPS)
1127
00:51:34,091 --> 00:51:35,426
{\an1}(MARCEL CRYING)
1128
00:51:35,460 --> 00:51:37,162
{\an1}Hey, come get this baby!
1129
00:51:38,329 --> 00:51:39,697
{\an1}What kind of mother are you?
1130
00:51:41,732 --> 00:51:46,537
{\an1}* La-dee-da
21-40, in between I reside *
1131
00:51:46,571 --> 00:51:49,807
{\an1}MICHEL'LE: The Death Row crowd
just had a different vibe.
1132
00:51:51,342 --> 00:51:52,810
{\an1}* I control everything
1133
00:51:52,843 --> 00:51:55,580
{\an1}* The secrets of mankind
The one-world fling
1134
00:51:55,613 --> 00:51:56,947
{\an1}* I'm a dragon
1135
00:51:56,981 --> 00:51:58,849
{\an1}* Never gave the organization
With closed caption
1136
00:51:58,883 --> 00:52:01,319
{\an1}* Make it happen
Watch them grown
into assassins
1137
00:52:01,352 --> 00:52:04,155
{\an1}* Red dust
Where your ashes be *
1138
00:52:04,189 --> 00:52:07,124
{\an1}It's like
feeding time at the zoo
I do not want to visit.
1139
00:52:07,158 --> 00:52:08,359
{\an1}Well, I am doing
everything over
1140
00:52:08,393 --> 00:52:09,727
{\an1}in the ugliest fabric
I can find.
1141
00:52:09,760 --> 00:52:11,696
{\an1}I told the designer
to make it thug-proof.
1142
00:52:11,729 --> 00:52:14,832
{\an1}Ah. A couple of
stainless steel benches
will do just fine.
1143
00:52:14,865 --> 00:52:16,234
{\an1}Prison cell chic.
1144
00:52:16,267 --> 00:52:17,635
{\an1}(BOTH LAUGH)
1145
00:52:17,668 --> 00:52:21,372
{\an1}Michel'le,
your man wants
a threesome.
1146
00:52:21,406 --> 00:52:23,874
{\an1}Tell him he can
screw himself twice.
1147
00:52:23,908 --> 00:52:25,610
{\an1}Do you know why he
likes you so much?
1148
00:52:27,445 --> 00:52:29,614
{\an1}Because you keep
his house clean.
1149
00:52:31,081 --> 00:52:32,450
{\an1}TICHINA: Oh, no, she didn't.
1150
00:52:32,483 --> 00:52:34,252
{\an1}Should I kill her?
She'll stain your carpet.
1151
00:52:34,819 --> 00:52:35,953
{\an1}Good point.
1152
00:52:35,986 --> 00:52:37,288
{\an1}Look at that ho.
1153
00:52:37,322 --> 00:52:38,556
{\an1}Excuse me?
1154
00:52:38,589 --> 00:52:39,657
{\an1}Hey.
1155
00:52:40,458 --> 00:52:42,460
{\an1}Folks want more chicken.
1156
00:52:42,493 --> 00:52:44,161
{\an1}I look like
Colonel Sanders to you?
1157
00:52:44,195 --> 00:52:46,297
{\an1}Say what?
(GASPS)
1158
00:52:48,266 --> 00:52:49,700
{\an1}Oh, my God, Michel'le.
1159
00:52:49,734 --> 00:52:50,835
{\an1}What you doing?
1160
00:52:53,704 --> 00:52:56,106
{\an1}Yo, Dre, man,
let's take this
to the studio, man.
1161
00:52:56,140 --> 00:52:57,908
{\an1}Yo! I'm going
to say this once.
1162
00:52:57,942 --> 00:52:59,977
{\an1}Everybody get the hell
out of this man's house.
1163
00:53:00,010 --> 00:53:01,078
{\an1}Get out!
1164
00:53:01,111 --> 00:53:03,581
{\an1}Turn off the music.
1165
00:53:03,614 --> 00:53:05,350
{\an1}I'll get my guy
to clear your house,
all right?
1166
00:53:13,758 --> 00:53:15,926
{\an1}* Headed towards death
in the Impala
1167
00:53:15,960 --> 00:53:18,529
{\an1}* It's all for a G
without a father
1168
00:53:18,563 --> 00:53:20,731
{\an1}* Mama praying,
hoping for the lottery
1169
00:53:20,765 --> 00:53:23,634
{\an1}* Keeping hope alive
Living out these prophecies
1170
00:53:24,602 --> 00:53:26,271
{\an1}* Ain't nobody killing me
1171
00:53:26,304 --> 00:53:28,673
{\an1}* Fifty others,
but the blast
on our enemies *
1172
00:53:29,440 --> 00:53:30,808
{\an1}Yeah, yeah, yeah, yeah.
1173
00:53:30,841 --> 00:53:32,510
{\an1}I think we killed
that one, y'all.
1174
00:53:33,878 --> 00:53:35,846
{\an1}Lay that. Come on in.
1175
00:53:37,582 --> 00:53:39,684
{\an1}* Go proud on my enemies
1176
00:53:39,717 --> 00:53:41,185
{\an1}You know what I'm saying?
Yeah.
1177
00:53:41,218 --> 00:53:43,120
{\an1}Suge.
Love you, homeboy.
1178
00:53:43,153 --> 00:53:44,255
{\an1}Oh, my God.
1179
00:53:44,289 --> 00:53:47,292
{\an1}Pac, that was amazing.
1180
00:53:47,325 --> 00:53:48,659
{\an1}Think so?
1181
00:53:48,693 --> 00:53:51,429
{\an1}What? You were just
right in every pocket.
1182
00:53:51,462 --> 00:53:52,730
{\an1}Shut the hell up, stupid.
1183
00:53:52,763 --> 00:53:54,265
{\an1}This man don't want
to hear your shit.
1184
00:53:54,299 --> 00:53:55,800
{\an1}You sound like
you want to suck him off.
1185
00:53:55,833 --> 00:53:58,769
{\an1}Pac, I'm gonna lay it.
I'll get at you later.
1186
00:53:58,803 --> 00:53:59,870
{\an1}All right, my boy.
1187
00:54:03,741 --> 00:54:05,743
{\an1}You want to
suck me off?
(LAUGHS)
1188
00:54:10,615 --> 00:54:13,050
{\an1}That was amazing
in there.
1189
00:54:13,083 --> 00:54:14,352
{\an1}I'm just living my dream.
1190
00:54:15,252 --> 00:54:16,587
{\an1}What about you?
1191
00:54:17,855 --> 00:54:19,724
{\an1}Are you living
your dream?
Yeah.
1192
00:54:19,757 --> 00:54:22,627
{\an1}Dre says we're gonna
finish my album.
1193
00:54:24,662 --> 00:54:25,896
{\an1}(SIGHS)
1194
00:54:25,930 --> 00:54:29,467
{\an1}I feel like I'm
locked in a cage.
1195
00:54:29,500 --> 00:54:32,036
{\an1}And my dreams are just
so far away from me.
1196
00:54:34,872 --> 00:54:39,510
{\an1}If I can get my dream,
as jacked up as I am,
you can get yours.
1197
00:54:40,978 --> 00:54:42,212
{\an1}Right?
1198
00:54:42,246 --> 00:54:43,514
{\an1}Yeah.
1199
00:54:47,151 --> 00:54:49,219
{\an1}MARCEL: Mommy, I'm hungry.
1200
00:54:49,253 --> 00:54:51,989
{\an1}(CARTOON PLAYING ON TV)
1201
00:54:55,526 --> 00:54:56,727
{\an1}(SNIFFS) Mmm.
1202
00:55:02,266 --> 00:55:03,468
{\an1}(SIGHS)
1203
00:55:06,337 --> 00:55:08,205
{\an1}MARCEL: Mommy!
1204
00:55:08,238 --> 00:55:09,474
{\an1}You got to be kidding.
1205
00:55:09,507 --> 00:55:11,909
{\an1}(MARCEL CRYING)
1206
00:55:11,942 --> 00:55:14,345
{\an1}SUGE: (ON ANSWERING MACHINE)
Suge Knight. Leave a message.
1207
00:55:14,379 --> 00:55:16,246
{\an1}Suge, it's Michel'le.
1208
00:55:16,280 --> 00:55:17,815
{\an1}Um...
1209
00:55:17,848 --> 00:55:19,517
{\an1}Dre's been gone
for two weeks.
1210
00:55:19,550 --> 00:55:22,019
{\an1}I have no car,
no keys, no cash.
1211
00:55:23,287 --> 00:55:24,655
{\an1}And he didn't pay
the light bill.
1212
00:55:24,689 --> 00:55:26,991
{\an1}He let them
turn our lights off.
1213
00:55:27,024 --> 00:55:28,225
{\an1}Please, just...
1214
00:55:28,258 --> 00:55:31,161
{\an1}Suge, if you could tell him
that I need money.
1215
00:55:31,195 --> 00:55:33,398
{\an1}Diapers, food.
1216
00:55:33,431 --> 00:55:36,634
{\an1}The baby's out
of his vitamins.
1217
00:55:36,667 --> 00:55:39,036
{\an1}Please just...
Just have him call me.
1218
00:55:41,772 --> 00:55:43,374
{\an1}Damn it, Dre.
1219
00:55:43,408 --> 00:55:45,042
{\an1}What are you making?
1220
00:55:46,276 --> 00:55:47,478
{\an1}Hmm?
1221
00:55:47,512 --> 00:55:49,246
{\an1}(BABBLING)
1222
00:55:49,279 --> 00:55:51,281
{\an1}(CAR DOOR CLOSES)
1223
00:55:51,315 --> 00:55:52,783
{\an1}Daddy.
1224
00:55:52,817 --> 00:55:54,919
{\an1}(DOORBELL RINGING)
It's Daddy, Marcel.
Come on.
1225
00:55:54,952 --> 00:55:56,020
{\an1}Let's go see Daddy.
1226
00:56:01,258 --> 00:56:02,593
{\an1}Oh, my God.
1227
00:56:03,461 --> 00:56:04,929
{\an1}Come in.
1228
00:56:08,499 --> 00:56:10,234
{\an1}Thank you, Suge.
1229
00:56:10,267 --> 00:56:13,070
{\an1}I mean, to think
you came out of your house
in this weather.
1230
00:56:14,304 --> 00:56:16,006
{\an1}I got kids.
1231
00:56:16,040 --> 00:56:18,175
{\an1}I know what it's like.
1232
00:56:18,208 --> 00:56:19,944
{\an1}What's up, little man?
1233
00:56:20,411 --> 00:56:21,679
{\an1}Hey.
1234
00:56:23,080 --> 00:56:24,348
{\an1}It's raining.
1235
00:56:24,381 --> 00:56:26,183
{\an1}I know it's raining.
1236
00:56:26,216 --> 00:56:27,618
{\an1}It is raining.
1237
00:56:29,887 --> 00:56:32,957
{\an1}And I want that thing.
There you go.
1238
00:56:34,425 --> 00:56:35,926
{\an1}Dre's a genius,
1239
00:56:35,960 --> 00:56:38,796
{\an1}but he don't got no right
to dog you the way he do.
1240
00:56:38,829 --> 00:56:39,930
{\an1}Yeah.
1241
00:56:40,931 --> 00:56:42,032
{\an1}I know.
1242
00:56:45,703 --> 00:56:47,438
{\an1}Bye, little man.
1243
00:56:51,408 --> 00:56:53,644
{\an1}(SIGHS)
1244
00:56:53,678 --> 00:56:55,680
{\an1}We got to get you
back in the studio.
1245
00:57:01,919 --> 00:57:03,420
{\an1}What's up, baby?
1246
00:57:15,199 --> 00:57:18,836
{\an1}The nice thing
about prescription drugs
is you don't feel nothing.
1247
00:57:18,869 --> 00:57:23,508
{\an1}The terrible thing
about prescription drugs
is you don't feel nothing.
1248
00:57:23,541 --> 00:57:27,044
{\an1}I was trapped.
I didn't see Dre much.
1249
00:57:27,077 --> 00:57:32,950
{\an1}Vicodin, Xanax, Ambien, Zoloft
were my new best friends.
1250
00:57:34,418 --> 00:57:35,686
{\an1}(HIP HOP MUSIC PLAYING)
1251
00:57:35,720 --> 00:57:37,522
{\an1}That night, I binged.
1252
00:57:37,555 --> 00:57:40,357
{\an1}I drank, smoked, took pills.
1253
00:57:40,390 --> 00:57:42,092
{\an1}What did it matter?
1254
00:57:42,126 --> 00:57:46,030
{\an1}It's like I took
a long overdue vacation
from life.
1255
00:57:46,597 --> 00:57:48,332
{\an1}From reality.
1256
00:57:48,365 --> 00:57:50,167
{\an1}* You were getting teased
And it scarred you
when you were young
1257
00:57:50,200 --> 00:57:52,002
{\an1}* Now you're getting older
And you been on your grind
1258
00:57:52,036 --> 00:57:54,271
{\an1}* Your paper off the scale
So you feel like it's time
1259
00:57:54,304 --> 00:57:56,574
{\an1}* So you got a nose job
That's the primary thing
1260
00:57:56,607 --> 00:57:59,076
{\an1}* People teased you as a kid
And for some reason you hid
1261
00:57:59,109 --> 00:58:01,345
{\an1}* Always into high fashion
Girl, you heavy like lead
1262
00:58:01,378 --> 00:58:03,681
{\an1}* Liposuction out your shell
Like a chick in an egg
1263
00:58:03,714 --> 00:58:06,584
{\an1}* Feeling confident
But now you're
becoming obsessed
1264
00:58:06,617 --> 00:58:07,852
{\an1}* First your nose
Then your weight
1265
00:58:07,885 --> 00:58:09,153
{\an1}* Now your butt
And your breasts
1266
00:58:09,186 --> 00:58:11,556
{\an1}* It's a vanity fair
Cosmetic overdose *
1267
00:58:11,589 --> 00:58:13,390
{\an1}(LAUGHING)
1268
00:58:13,423 --> 00:58:14,792
{\an1}So, you really Michel'le?
1269
00:58:15,292 --> 00:58:16,493
{\an1}Um...
1270
00:58:17,227 --> 00:58:18,596
{\an1}I am. (CHUCKLES)
1271
00:58:18,629 --> 00:58:20,965
{\an1}You know, I was
doing hard time
a few years ago.
1272
00:58:20,998 --> 00:58:23,100
{\an1}I used to hear you
on the radio.
1273
00:58:23,133 --> 00:58:26,704
{\an1}Your voice, your singing,
kept me alive in there.
1274
00:58:26,737 --> 00:58:28,873
{\an1}So, why you not
singing no more?
1275
00:58:29,907 --> 00:58:30,908
{\an1}Um...
1276
00:58:31,441 --> 00:58:33,043
{\an1}You know...
1277
00:58:33,077 --> 00:58:34,679
{\an1}I had a baby.
1278
00:58:34,712 --> 00:58:36,313
{\an1}But I'm gonna
sing again. I am.
1279
00:58:36,346 --> 00:58:37,682
{\an1}I'm going to create
a new album
1280
00:58:37,715 --> 00:58:39,584
{\an1}with Death Row Records.
1281
00:58:39,617 --> 00:58:40,751
{\an1}I'm going to do that.
1282
00:58:40,785 --> 00:58:42,219
{\an1}(GUN FIRING)
(PEOPLE CLAMORING)
1283
00:58:44,388 --> 00:58:46,190
{\an1}Marcel! Marcel!
1284
00:58:49,093 --> 00:58:50,260
{\an1}Marcel!
1285
00:58:51,195 --> 00:58:53,097
{\an1}No. Marcel!
1286
00:58:53,130 --> 00:58:54,231
{\an1}Marcel!
1287
00:58:58,102 --> 00:58:59,536
{\an1}Marcel...
1288
00:59:00,370 --> 00:59:01,505
{\an1}No, please!
1289
00:59:01,538 --> 00:59:03,140
{\an1}Yo, T, T, T, T.
1290
00:59:03,173 --> 00:59:05,042
{\an1}Not her, man.
It's Michel'le, man.
She's my friend.
1291
00:59:05,075 --> 00:59:07,177
{\an1}(SOBBING)
1292
00:59:07,211 --> 00:59:09,580
{\an1}Yo, come on, man.
Let's go.
Happy graduation, asshole!
1293
00:59:11,716 --> 00:59:12,917
{\an1}(KNOCKING ON DOOR)
1294
00:59:17,254 --> 00:59:18,255
{\an1}(SOBBING)
1295
00:59:21,926 --> 00:59:22,927
{\an1}Okay.
1296
00:59:24,061 --> 00:59:25,596
{\an1}I got to go.
1297
00:59:28,532 --> 00:59:31,636
{\an1}No, no. Michel'le,
Michel'le.
1298
00:59:31,669 --> 00:59:33,838
{\an1}(HIP HOP MUSIC PLAYING)
1299
00:59:36,073 --> 00:59:38,943
{\an1}Raise it up.
Exactly. Raise up the tempo.
1300
00:59:40,510 --> 00:59:42,312
{\an1}Cool.
1301
00:59:42,346 --> 00:59:43,948
{\an1}SNOOP DOGG:
* I run through your zone
Like it's land I own
1302
00:59:43,981 --> 00:59:46,216
{\an1}* Easy come, easy go
Like cash I've blown
1303
00:59:46,250 --> 00:59:48,152
{\an1}* I've shown in the fire
The desire full grown... *
1304
00:59:48,185 --> 00:59:50,921
{\an1}(SOBBING) I need money
to go to rehab.
1305
00:59:50,955 --> 00:59:52,657
{\an1}Look...
I got to get
better, Dre.
1306
00:59:52,690 --> 00:59:55,626
{\an1}Go take some 7UP
and some aspirin.
That always works.
1307
00:59:55,660 --> 00:59:57,094
{\an1}No, Dre.
1308
00:59:57,127 --> 00:59:58,729
{\an1}MICHEL'LE:
Dre, this is not a hangover.
1309
00:59:58,763 --> 01:00:00,197
{\an1}(MUSIC STOPS)
1310
01:00:00,230 --> 01:00:02,532
{\an1}I got to get clean.
'Cause I have to be over it.
1311
01:00:02,566 --> 01:00:03,734
{\an1}I want Marcel
to be safe.
1312
01:00:03,768 --> 01:00:05,302
{\an1}Fuck what you want.
1313
01:00:05,335 --> 01:00:07,004
{\an1}I want to be
a family, Dre.
Fuck what you want.
1314
01:00:07,037 --> 01:00:09,707
{\an1}Look, I got an artist
in the booth. All right?
1315
01:00:09,740 --> 01:00:12,777
{\an1}Can't you see that?
Why are you bringing me
your shit?
1316
01:00:12,810 --> 01:00:15,145
{\an1}I got to be
with family, Dre.
1317
01:00:15,179 --> 01:00:16,681
{\an1}Man, take five.
1318
01:00:16,714 --> 01:00:17,948
{\an1}MICHEL'LE: (SOBBING) Dre!
1319
01:00:17,982 --> 01:00:20,651
{\an1}Look...
Please!
1320
01:00:20,685 --> 01:00:22,519
{\an1}What is wrong
with you?
1321
01:00:22,552 --> 01:00:25,189
{\an1}You a mess.
Man, get your
shit together.
1322
01:00:25,222 --> 01:00:28,192
{\an1}(SOBBING) Dre!
Don't walk out on me!
1323
01:00:38,969 --> 01:00:44,408
{\an1}Michel'le, if you're serious,
I can get you into rehab.
1324
01:00:45,242 --> 01:00:47,511
{\an1}They can fix you.
1325
01:00:47,544 --> 01:00:49,146
{\an1}But it's going
to take work.
1326
01:00:50,080 --> 01:00:51,348
{\an1}You ready
for that?
1327
01:00:53,583 --> 01:00:54,885
{\an1}Yeah.
1328
01:00:55,485 --> 01:00:56,687
{\an1}Yes.
1329
01:00:57,587 --> 01:00:59,623
{\an1}You're going to leave now.
1330
01:00:59,656 --> 01:01:02,893
{\an1}Don't tell
or call anybody
where you're going.
1331
01:01:03,593 --> 01:01:05,062
{\an1}How's the little man?
1332
01:01:06,363 --> 01:01:07,898
{\an1}He's safe.
1333
01:01:07,932 --> 01:01:11,101
{\an1}Listen, I'm going
to make sure he has
everything he needs.
1334
01:01:12,837 --> 01:01:14,271
{\an1}But you got to go.
1335
01:01:16,073 --> 01:01:17,708
{\an1}Okay?
1336
01:01:17,742 --> 01:01:21,812
{\an1}MICHEL'LE: And so,
Suge Knight, the man
I had been so afraid of,
1337
01:01:21,846 --> 01:01:24,715
{\an1}turned out to be
an angel in my life.
1338
01:01:33,057 --> 01:01:34,759
{\an1}I always thought
recovery meant
1339
01:01:34,792 --> 01:01:36,994
{\an1}finding something
you had lost.
1340
01:01:40,430 --> 01:01:44,168
{\an1}For me, though,
it was finding
strength I never had.
1341
01:01:47,004 --> 01:01:51,776
{\an1}Looking at myself,
I didn't find a whole lot
that made me happy.
1342
01:01:54,444 --> 01:01:56,046
{\an1}(SOBBING) I'm sorry.
1343
01:01:57,982 --> 01:01:59,950
{\an1}I started writing every day.
1344
01:01:59,984 --> 01:02:03,453
{\an1}Lyrics, poems, apologies.
1345
01:02:03,487 --> 01:02:06,824
{\an1}Road maps for a way
into a new life.
1346
01:02:09,193 --> 01:02:11,929
{\an1}I came back
from the edge.
1347
01:02:11,962 --> 01:02:16,033
{\an1}I got sober,
clean, healthy.
1348
01:02:22,706 --> 01:02:25,375
{\an1}(HIP HOP MUSIC PLAYING)
1349
01:02:26,844 --> 01:02:28,045
{\an1}MICHEL'LE: Hey.
1350
01:02:29,279 --> 01:02:30,647
{\an1}(CHUCKLING) Hey.
1351
01:02:30,680 --> 01:02:32,082
{\an1}Take five.
Come here.
1352
01:02:32,116 --> 01:02:34,551
{\an1}Hi.
(LAUGHING)
1353
01:02:34,584 --> 01:02:36,286
{\an1}Gosh, you look
beautiful.
1354
01:02:36,320 --> 01:02:37,321
{\an1}Thank you, Suge.
1355
01:02:37,354 --> 01:02:40,157
{\an1}Really, I mean,
you saved my life.
1356
01:02:40,190 --> 01:02:41,926
{\an1}No, only you
could've done that.
1357
01:02:41,959 --> 01:02:43,427
{\an1}I just take care
of my people.
1358
01:02:44,728 --> 01:02:45,796
{\an1}Look who's healthy
and strong.
1359
01:02:45,830 --> 01:02:47,998
{\an1}What's up?
What's going on?
1360
01:02:48,032 --> 01:02:50,067
{\an1}What's going on?
I'm awesome.
1361
01:02:50,100 --> 01:02:52,169
{\an1}Suge. You heard
my new track?
1362
01:02:52,202 --> 01:02:53,838
{\an1}Man, you ain't
never getting no
airplay with that.
1363
01:02:53,871 --> 01:02:56,240
{\an1}Suge, fuck airplay, man.
1364
01:02:56,273 --> 01:02:59,243
{\an1}This is my truth, man.
This is how I'm feeling.
1365
01:02:59,276 --> 01:03:01,045
{\an1}I bet you if Dre was here,
Dre would've been like...
1366
01:03:01,078 --> 01:03:02,379
{\an1}Yo, Dre ain't here!
1367
01:03:02,412 --> 01:03:04,214
{\an1}You want to talk
about truth?
1368
01:03:04,248 --> 01:03:06,250
{\an1}Truth is,
I pay for your time.
1369
01:03:06,283 --> 01:03:08,285
{\an1}You'd be nothing
but a broke-ass,
1370
01:03:08,318 --> 01:03:11,889
{\an1}unknown baby rapper
if it wasn't for me.
1371
01:03:13,490 --> 01:03:15,025
{\an1}So, fix the hook.
1372
01:03:25,769 --> 01:03:27,137
{\an1}(SIGHS)
1373
01:03:29,473 --> 01:03:32,009
{\an1}When you ready,
we can start on your album.
1374
01:03:32,042 --> 01:03:33,443
{\an1}I'm ready now.
1375
01:03:33,477 --> 01:03:36,213
{\an1}Great. I got some songs
for you I picked out.
1376
01:03:36,246 --> 01:03:38,382
{\an1}Suge, you know I've always
written my own songs.
1377
01:03:38,415 --> 01:03:39,716
{\an1}That wasn't writing.
1378
01:03:39,749 --> 01:03:42,552
{\an1}That was improvising off of
Dre's half-assed tracks.
1379
01:03:42,586 --> 01:03:44,488
{\an1}I'm talking about
crossing over into,
1380
01:03:44,521 --> 01:03:45,655
{\an1}like, pop stardom.
1381
01:03:45,689 --> 01:03:48,525
{\an1}I'm talking about
Janet Jackson, Whitney.
1382
01:03:49,860 --> 01:03:51,896
{\an1}Come on.
Okay.
1383
01:03:51,929 --> 01:03:53,530
{\an1}I mean, whatever
you say, Suge.
1384
01:03:55,099 --> 01:03:57,367
{\an1}I really just can't
believe how big he is.
1385
01:03:57,401 --> 01:03:58,402
{\an1}Yeah.
1386
01:03:59,970 --> 01:04:02,472
{\an1}Here you go, baby.
Thanks, Meme.
1387
01:04:06,510 --> 01:04:08,345
{\an1}Rehab was so good.
1388
01:04:09,646 --> 01:04:12,149
{\an1}It really gave me time
to just think about me,
1389
01:04:12,182 --> 01:04:16,186
{\an1}and what I want,
and what I need.
1390
01:04:16,220 --> 01:04:18,155
{\an1}You know,
what's best for Marcel.
1391
01:04:19,089 --> 01:04:20,991
{\an1}Oh, Michel'le.
1392
01:04:30,567 --> 01:04:33,370
{\an1}I think I've been
teaching you
the wrong things.
1393
01:04:34,604 --> 01:04:36,073
{\an1}About men.
1394
01:04:39,243 --> 01:04:41,478
{\an1}(SOBBING) Your life
wasn't like mine.
1395
01:04:43,713 --> 01:04:46,216
{\an1}It just wasn't.
1396
01:04:46,250 --> 01:04:49,386
{\an1}Today's woman
has got to stand up
for herself.
1397
01:04:51,055 --> 01:04:53,290
{\an1}Don't you ever
1398
01:04:54,391 --> 01:04:57,361
{\an1}let that goddamn Dre
hit you again.
1399
01:04:59,363 --> 01:05:01,966
{\an1}I'm not
going back to Dre, Meme.
1400
01:05:01,999 --> 01:05:04,368
{\an1}Finally. Phew!
1401
01:05:04,401 --> 01:05:07,537
{\an1}It's a damn shame
that heifer gonna
get all your stuff.
1402
01:05:09,173 --> 01:05:10,240
{\an1}You didn't tell her?
1403
01:05:10,274 --> 01:05:12,509
{\an1}Tell me what?
Uh...
1404
01:05:12,542 --> 01:05:15,512
{\an1}Dre got engaged
soon after you left.
1405
01:05:16,413 --> 01:05:17,948
{\an1}The wedding's this Thursday.
1406
01:05:17,982 --> 01:05:21,218
{\an1}T, I don't care.
1407
01:05:21,251 --> 01:05:24,288
{\an1}I've spent enough of my life
talking about Dre, okay?
1408
01:05:24,321 --> 01:05:28,325
{\an1}The best thing about
Dre is right there,
playing with them toys.
1409
01:05:28,358 --> 01:05:31,561
{\an1}Is it okay if he just
stays a little bit longer?
1410
01:05:32,696 --> 01:05:36,400
{\an1}You know, just until I
feel strong, Meme. I...
1411
01:05:36,433 --> 01:05:38,935
{\an1}I really don't want
to mess up again.
1412
01:05:38,969 --> 01:05:40,870
{\an1}Of course he can.
1413
01:05:40,904 --> 01:05:42,239
{\an1}Come here.
1414
01:05:45,375 --> 01:05:46,543
{\an1}Thank you.
1415
01:06:05,195 --> 01:06:06,530
{\an1}What do you want?
1416
01:06:07,664 --> 01:06:08,832
{\an1}Wow!
1417
01:06:08,865 --> 01:06:10,034
{\an1}Man...
1418
01:06:10,067 --> 01:06:11,201
{\an1}You look amazing.
1419
01:06:11,235 --> 01:06:12,502
{\an1}You got no business here, Dre.
1420
01:06:13,303 --> 01:06:15,572
{\an1}We got a kid together.
1421
01:06:15,605 --> 01:06:18,142
{\an1}And you still don't use
Marcel's name.
1422
01:06:19,576 --> 01:06:21,178
{\an1}I just want to talk.
1423
01:06:21,211 --> 01:06:23,213
{\an1}You going to
let me in or what?
1424
01:06:27,951 --> 01:06:29,286
{\an1}Thank you.
1425
01:06:34,991 --> 01:06:36,526
{\an1}Man...
1426
01:06:36,560 --> 01:06:38,195
{\an1}This is real nice.
1427
01:06:38,228 --> 01:06:40,330
{\an1}What you doing here, Dre?
1428
01:06:42,732 --> 01:06:44,634
{\an1}You know, when you left,
things changed.
1429
01:06:44,668 --> 01:06:46,836
{\an1}I heard about
your wedding.
Congratulations.
1430
01:06:46,870 --> 01:06:49,206
{\an1}I ain't talking
about them changes.
1431
01:06:49,239 --> 01:06:51,007
{\an1}It's Death Row.
1432
01:06:51,041 --> 01:06:52,709
{\an1}Suge.
1433
01:06:52,742 --> 01:06:54,278
{\an1}You know, he's trying
to control me
and break me down.
1434
01:06:54,311 --> 01:06:56,180
{\an1}But I'm breaking loose.
1435
01:06:56,213 --> 01:06:58,582
{\an1}I'm starting
my own label.
1436
01:06:58,615 --> 01:07:00,584
{\an1}Aftermath.
1437
01:07:00,617 --> 01:07:02,652
{\an1}You know, Pac.
He hates Suge.
1438
01:07:02,686 --> 01:07:04,421
{\an1}He wants in with me.
I want you to come, too.
1439
01:07:04,454 --> 01:07:06,590
{\an1}We're gonna start
your album...
And what, Dre?
1440
01:07:10,394 --> 01:07:13,097
{\an1}You know me better
than anybody, Michel'le.
1441
01:07:15,599 --> 01:07:18,468
{\an1}We've been through
so much together.
1442
01:07:19,536 --> 01:07:22,606
{\an1}Baby, we ain't got
to end things now.
1443
01:07:22,639 --> 01:07:23,740
{\an1}Okay?
1444
01:07:24,774 --> 01:07:26,076
{\an1}Okay?
1445
01:07:33,117 --> 01:07:34,318
{\an1}Get out, Dre.
1446
01:07:35,485 --> 01:07:36,486
{\an1}(CHUCKLES)
1447
01:07:39,055 --> 01:07:40,324
{\an1}Who you with?
1448
01:07:41,958 --> 01:07:43,193
{\an1}Suge?
1449
01:07:44,494 --> 01:07:45,729
{\an1}Not Suge!
1450
01:07:46,830 --> 01:07:48,665
{\an1}Are you fucking
Suge Knight?
1451
01:07:51,535 --> 01:07:54,271
{\an1}Dre, get out,
or I'm calling
the police.
1452
01:07:54,304 --> 01:07:57,207
{\an1}And this ain't Compton.
They come real quick here.
1453
01:07:59,509 --> 01:08:01,345
{\an1}(SIGHS)
1454
01:08:05,615 --> 01:08:07,651
{\an1}You know,
you making a mistake.
1455
01:08:11,788 --> 01:08:13,257
{\an1}So this...
1456
01:08:15,759 --> 01:08:18,862
{\an1}So, this is how we
going to end this?
1457
01:08:18,895 --> 01:08:20,797
{\an1}Go home to your wife, Dre.
1458
01:08:30,307 --> 01:08:31,875
{\an1}MICHEL'LE:
And he was gone.
1459
01:08:33,977 --> 01:08:35,545
{\an1}And I was free.
1460
01:08:40,049 --> 01:08:41,851
{\an1}(KNOCKING ON DOOR)
1461
01:08:50,627 --> 01:08:51,661
{\an1}(SIGHS)
1462
01:08:51,694 --> 01:08:52,896
{\an1}(KNOCKING ON DOOR)
1463
01:08:57,834 --> 01:08:58,902
{\an1}(SIGHS)
1464
01:08:58,934 --> 01:09:00,637
{\an1}You look beautiful.
1465
01:09:00,670 --> 01:09:01,938
{\an1}(CHUCKLES)
1466
01:09:01,970 --> 01:09:03,540
{\an1}And armed.
1467
01:09:03,573 --> 01:09:04,941
{\an1}(LAUGHS)
1468
01:09:04,974 --> 01:09:06,576
{\an1}Can I come in?
Yeah.
1469
01:09:06,610 --> 01:09:07,644
{\an1}Yeah.
1470
01:09:14,283 --> 01:09:15,885
{\an1}(LAUGHING)
1471
01:09:17,554 --> 01:09:21,625
{\an1}People ask me
if I slept with Suge
to punish Dre.
1472
01:09:21,657 --> 01:09:22,791
{\an1}I didn't.
1473
01:09:22,826 --> 01:09:25,194
{\an1}People ask me if
I slept with Suge
1474
01:09:25,228 --> 01:09:27,531
{\an1}to pay him
for his kindness to me.
1475
01:09:27,564 --> 01:09:29,433
{\an1}And that's not true either.
1476
01:09:29,466 --> 01:09:33,068
{\an1}Suge was kind,
at least in the beginning.
1477
01:09:33,102 --> 01:09:36,440
{\an1}And kindness was new.
1478
01:09:36,473 --> 01:09:39,576
{\an1}I slept with him
because I wanted to.
1479
01:09:42,711 --> 01:09:45,249
{\an1}I'm a big man
with big appetites.
1480
01:09:45,282 --> 01:09:47,116
{\an1}I already
got a wife.
1481
01:09:47,149 --> 01:09:48,652
{\an1}I don't need
another one.
1482
01:09:50,420 --> 01:09:53,923
{\an1}If you'd be my lady,
a part of my city,
1483
01:09:53,957 --> 01:09:56,425
{\an1}I'd make sure
you'd want for nothing.
1484
01:09:57,861 --> 01:09:59,396
{\an1}MICHEL'LE:
Let's do the math here.
1485
01:09:59,429 --> 01:10:04,200
{\an1}Dre offered great sex,
brilliance, no respect,
1486
01:10:04,234 --> 01:10:07,671
{\an1}chaos, violence,
hidden baby mamas.
1487
01:10:07,704 --> 01:10:13,209
{\an1}Whereas Suge offered kindness,
generosity, limited sex,
1488
01:10:13,243 --> 01:10:16,413
{\an1}job security,
access to power,
1489
01:10:16,446 --> 01:10:20,416
{\an1}and a chance at a dream
I thought was dead.
1490
01:10:20,450 --> 01:10:23,287
{\an1}So, hate me if you want to.
1491
01:10:23,320 --> 01:10:26,255
{\an1}I said yes.
1492
01:10:26,290 --> 01:10:29,859
{\an1}REPORTER: (ON TV) 25-year-old
rapper was in the back seat
of a black BMW,
1493
01:10:29,893 --> 01:10:32,195
{\an1}part of an informal
convoy of 10 cars,
1494
01:10:32,228 --> 01:10:36,199
{\an1}when Las Vegas police
say shots were fired
from a passing white Cadillac.
1495
01:10:36,232 --> 01:10:38,302
{\an1}MICHEL'LE: Turns out
the same night Pac was shot,
1496
01:10:38,335 --> 01:10:42,406
{\an1}(GAVEL THUDS)
Suge violated his parole
by getting into a fight.
1497
01:10:42,439 --> 01:10:44,574
{\an1}Cops saw it all on video.
1498
01:10:44,608 --> 01:10:47,477
{\an1}The judge gave Suge
five years.
1499
01:10:50,347 --> 01:10:52,181
{\an1}My name is Peter Fenkel.
1500
01:10:52,215 --> 01:10:54,618
{\an1}I handle business
matters for Suge Knight.
1501
01:10:54,651 --> 01:10:57,321
{\an1}This is your
security detail, ma'am.
1502
01:10:57,353 --> 01:10:59,088
{\an1}Security? What?
1503
01:10:59,121 --> 01:11:00,590
{\an1}No, this is my house.
1504
01:11:00,624 --> 01:11:01,825
{\an1}I don't need no bunch of
security running around...
1505
01:11:01,858 --> 01:11:03,827
{\an1}This house
belongs to Suge Knight.
1506
01:11:04,960 --> 01:11:06,630
{\an1}Here are his rules.
1507
01:11:06,663 --> 01:11:08,498
{\an1}MICHEL'LE:
When most people go to jail,
1508
01:11:08,532 --> 01:11:11,601
{\an1}their presence in the
outside world gets weaker.
1509
01:11:11,635 --> 01:11:13,603
{\an1}It was not that way with Suge.
1510
01:11:13,637 --> 01:11:14,904
{\an1}Mr. Knight
wants you to help
1511
01:11:14,938 --> 01:11:17,907
{\an1}manage Death Row
while he's indisposed.
1512
01:11:17,941 --> 01:11:19,175
{\an1}Indisposed?
1513
01:11:19,208 --> 01:11:20,943
{\an1}He's in jail, not on a toilet.
1514
01:11:20,977 --> 01:11:22,312
{\an1}I want to talk to him.
1515
01:11:22,346 --> 01:11:24,380
{\an1}He's not allowed
visitations yet.
1516
01:11:24,414 --> 01:11:26,049
{\an1}I'll let you know
when it's time.
1517
01:11:26,082 --> 01:11:27,451
{\an1}I don't like this.
1518
01:11:27,484 --> 01:11:30,920
{\an1}Look, you'll be paid
$30,000 a month
1519
01:11:30,954 --> 01:11:32,221
{\an1}to follow
his orders,
1520
01:11:32,255 --> 01:11:34,090
{\an1}as delivered
through me.
1521
01:11:34,123 --> 01:11:36,326
{\an1}Thirty grand a month?
1522
01:11:36,893 --> 01:11:38,562
{\an1}Sign here.
1523
01:11:38,594 --> 01:11:41,898
{\an1}MICHEL'LE: I was not to
make or attempt contact
with Dre or Tichi.
1524
01:11:41,931 --> 01:11:45,535
{\an1}Suge even restricted visits
with my own grandmother.
1525
01:11:45,568 --> 01:11:47,471
{\an1}For one year,
I didn't see Suge.
1526
01:11:47,504 --> 01:11:50,173
{\an1}I had plenty of money,
nowhere to go,
1527
01:11:50,206 --> 01:11:52,008
{\an1}and nothing to spend it on.
1528
01:11:55,478 --> 01:11:56,680
{\an1}(GRUNTS)
1529
01:11:59,182 --> 01:12:01,385
{\an1}You look
beautiful, baby.
1530
01:12:01,418 --> 01:12:02,719
{\an1}I missed you, girl.
1531
01:12:03,553 --> 01:12:06,022
{\an1}You look really good, Suge.
1532
01:12:07,357 --> 01:12:10,960
{\an1}I didn't notice you say
you miss me.
1533
01:12:10,994 --> 01:12:14,998
{\an1}Suge, it's just the detail
you sent me, it's too much.
1534
01:12:18,034 --> 01:12:19,969
{\an1}I just kind of feel like...
1535
01:12:20,003 --> 01:12:22,406
{\an1}I just kind of
feel like I'm...
1536
01:12:22,439 --> 01:12:23,807
{\an1}What, a prisoner?
1537
01:12:23,840 --> 01:12:25,975
{\an1}There's people out there
that want me dead.
1538
01:12:26,009 --> 01:12:29,112
{\an1}And the closest thing
to get to me
is to get to you.
1539
01:12:32,749 --> 01:12:35,919
{\an1}But, look, the good news is,
1540
01:12:35,952 --> 01:12:37,687
{\an1}you'll be able to visit
every weekend
1541
01:12:37,721 --> 01:12:39,923
{\an1}during the duration
of my stay.
1542
01:12:40,457 --> 01:12:41,858
{\an1}Suge...
1543
01:12:43,226 --> 01:12:45,662
{\an1}I have my son on weekends.
1544
01:12:48,598 --> 01:12:52,502
{\an1}I remind you,
he's paying you
$30,000 a month.
1545
01:12:53,469 --> 01:12:54,671
{\an1}(GUARD CLEARS THROAT)
1546
01:12:55,605 --> 01:12:57,173
{\an1}GUARD: Time's up.
1547
01:12:57,206 --> 01:12:58,407
{\an1}(SIGHS)
1548
01:13:00,644 --> 01:13:02,045
{\an1}SUGE:
See you next weekend.
1549
01:13:05,214 --> 01:13:07,484
{\an1}(HANDCUFFS CLICKING)
1550
01:13:15,692 --> 01:13:18,394
{\an1}MICHEL'LE: On Thursdays,
I went to jail.
1551
01:13:18,428 --> 01:13:21,264
{\an1}It was like clockwork,
week after week.
1552
01:13:21,297 --> 01:13:24,468
{\an1}But, Marcel's seventh birthday
was falling on the weekend.
1553
01:13:24,501 --> 01:13:26,536
{\an1}I was determined
to give him a party.
1554
01:13:26,570 --> 01:13:31,007
{\an1}So, I decided to
visit Suge a day early
so I could get back in time.
1555
01:13:31,040 --> 01:13:33,041
{\an1}GUARD: Visitor
for Marion Knight.
1556
01:13:35,679 --> 01:13:37,413
{\an1}What are you doing here?
1557
01:13:37,447 --> 01:13:39,248
{\an1}This is my day.
1558
01:13:39,282 --> 01:13:40,950
{\an1}Your day for what?
1559
01:13:40,984 --> 01:13:43,252
{\an1}Don't try that.
This has been my day
for the past year.
1560
01:13:43,286 --> 01:13:45,589
{\an1}Year?
1561
01:13:45,621 --> 01:13:50,494
{\an1}Suge always said that
he would take Dre's label
and his bitch.
1562
01:13:50,527 --> 01:13:52,327
{\an1}You ain't nothing
but a trophy.
1563
01:13:52,361 --> 01:13:53,697
{\an1}You don't get shit, do you?
1564
01:13:53,730 --> 01:13:55,532
{\an1}Hey! What the hell?
Are you kidding me?
1565
01:13:55,565 --> 01:13:57,266
{\an1}I was here first.
1566
01:13:57,300 --> 01:13:58,968
{\an1}Calm down, ma'am.
This is not fair.
I can escort myself.
1567
01:14:01,404 --> 01:14:03,106
{\an1}You disobeyed me.
1568
01:14:03,139 --> 01:14:05,241
{\an1}I got the things
the way they are
for a reason.
1569
01:14:05,273 --> 01:14:06,743
{\an1}But you
didn't ask me...
1570
01:14:08,645 --> 01:14:09,846
{\an1}(WHISPERING) I'm sorry.
1571
01:14:12,648 --> 01:14:15,151
{\an1}If you would have,
I would have
told you any days
1572
01:14:15,184 --> 01:14:17,386
{\an1}but Thursday
through Sundays
were fine.
1573
01:14:17,420 --> 01:14:19,155
{\an1}But you didn't ask me.
1574
01:14:23,793 --> 01:14:25,762
{\an1}I can't do this
anymore, Suge.
1575
01:14:27,964 --> 01:14:29,098
{\an1}(SIGHS)
1576
01:14:29,132 --> 01:14:31,100
{\an1}But you can keep your money.
I'll move out.
1577
01:14:34,571 --> 01:14:36,573
{\an1}Who do you love
most, Michel'le?
1578
01:14:40,043 --> 01:14:41,277
{\an1}Huh?
1579
01:14:41,309 --> 01:14:43,346
{\an1}Is it your grandmother?
Your little boy, Marcel?
1580
01:14:43,379 --> 01:14:45,882
{\an1}Is it your friend Tichina?
1581
01:14:47,282 --> 01:14:48,652
{\an1}I bet it's Marcel.
1582
01:14:49,986 --> 01:14:52,889
{\an1}He played T-ball today, right?
1583
01:14:52,922 --> 01:14:54,157
{\an1}4:00 p.m.?
1584
01:14:54,190 --> 01:14:55,791
{\an1}Dre's son.
1585
01:14:56,492 --> 01:14:58,193
{\an1}Great Dre's son.
1586
01:15:00,263 --> 01:15:03,933
{\an1}Thursday through Sunday
is completely fine, Suge.
1587
01:15:07,603 --> 01:15:09,873
{\an1}I want to marry you, girl.
1588
01:15:09,906 --> 01:15:10,940
{\an1}What?
1589
01:15:12,141 --> 01:15:14,644
{\an1}But, Suge, you're
already married.
1590
01:15:14,678 --> 01:15:16,546
{\an1}It's been taken care of.
1591
01:15:17,146 --> 01:15:18,815
{\an1}Taken care of?
1592
01:15:20,216 --> 01:15:22,418
{\an1}Suge...
Divorced.
1593
01:15:22,451 --> 01:15:24,853
{\an1}Annulled, actually.
1594
01:15:24,888 --> 01:15:27,490
{\an1}Well, I'm flattered,
Suge, really.
1595
01:15:27,523 --> 01:15:28,558
{\an1}But, I just don't think...
1596
01:15:28,592 --> 01:15:31,059
{\an1}You don't have a choice.
1597
01:15:33,362 --> 01:15:36,700
{\an1}I need you, and you owe me.
1598
01:15:36,733 --> 01:15:37,967
{\an1}I can't run
my business out there
1599
01:15:38,001 --> 01:15:40,036
{\an1}without someone
I can legally trust.
1600
01:15:44,173 --> 01:15:46,442
{\an1}Okay. What about
your Tuesday bitch?
1601
01:15:46,475 --> 01:15:48,844
{\an1}She already married.
1602
01:15:48,878 --> 01:15:52,148
{\an1}Look, we get married,
and from then on,
1603
01:15:52,181 --> 01:15:55,351
{\an1}we can meet every week
at the cottage.
1604
01:15:55,384 --> 01:15:57,452
{\an1}(BREATH TREMBLING)
1605
01:15:57,486 --> 01:16:00,089
{\an1}Conjugal visits.
1606
01:16:00,123 --> 01:16:02,091
{\an1}Mrs. Knight.
1607
01:16:02,125 --> 01:16:04,027
{\an1}MICHEL'LE:
The Good Ship Lollipop
1608
01:16:05,361 --> 01:16:07,296
{\an1}had just become the Titanic.
1609
01:16:17,741 --> 01:16:19,242
{\an1}MICHEL'LE: I was so excited.
1610
01:16:19,275 --> 01:16:20,977
{\an1}Not for him, for me.
Hey!
1611
01:16:21,010 --> 01:16:24,147
{\an1}For his release meant
my freedom, too.
1612
01:16:24,180 --> 01:16:26,282
{\an1}(HIP HOP MUSIC PLAYING)
1613
01:16:28,384 --> 01:16:29,986
{\an1}I could have my life back.
1614
01:16:30,019 --> 01:16:31,520
{\an1}This was his homecoming,
1615
01:16:31,554 --> 01:16:34,123
{\an1}but it was
my getting-out party.
1616
01:16:34,157 --> 01:16:37,059
{\an1}Oh! Lights out.
He's coming, he's coming.
1617
01:16:44,532 --> 01:16:45,735
{\an1}ALL: Surprise!
1618
01:16:46,302 --> 01:16:47,671
{\an1}(ALL APPLAUDING)
1619
01:16:47,704 --> 01:16:49,706
{\an1}MAN: Baby, welcome home.
1620
01:16:51,708 --> 01:16:55,278
{\an1}Who that?
(ALL LAUGHING)
1621
01:16:55,311 --> 01:16:57,814
{\an1}How much is this
going to cost me?
1622
01:16:57,847 --> 01:17:00,148
{\an1}Just have a drink.
Welcome home.
1623
01:17:00,183 --> 01:17:02,385
{\an1}All right, keep
the music up.
Hi.
1624
01:17:03,753 --> 01:17:05,088
{\an1}SUGE: Out of my way!
1625
01:17:05,121 --> 01:17:06,856
{\an1}Who's ripping off Death Row?
1626
01:17:06,889 --> 01:17:09,693
{\an1}MICHEL'LE:
After prison, Death Row
had financial troubles.
1627
01:17:09,726 --> 01:17:11,494
{\an1}Suge was not happy.
1628
01:17:11,527 --> 01:17:13,228
{\an1}SUGE: I'm not going
down like this!
1629
01:17:13,262 --> 01:17:14,362
{\an1}Get my car.
1630
01:17:15,598 --> 01:17:18,101
{\an1}What's this, motherfucker?
1631
01:17:18,134 --> 01:17:20,804
{\an1}See that right there?
Death Row. That's me.
Suge Knight.
1632
01:17:20,837 --> 01:17:22,471
{\an1}What the fuck
you standing here for?
1633
01:17:22,505 --> 01:17:24,240
{\an1}Get my car.
Man, get my car!
1634
01:17:26,409 --> 01:17:29,245
{\an1}So, Suge,
you say you need product.
1635
01:17:29,278 --> 01:17:31,246
{\an1}What about my album,
Hang Tyme?
1636
01:17:31,280 --> 01:17:33,850
{\an1}It's finished,
and it hasn't
been released.
1637
01:17:33,883 --> 01:17:35,985
{\an1}You're going to
bring that shit up?
1638
01:17:36,019 --> 01:17:38,353
{\an1}Yeah, I was
just waiting on
the right time.
1639
01:17:39,655 --> 01:17:42,125
{\an1}Fuck your album!
1640
01:17:42,157 --> 01:17:43,291
{\an1}Talking about
singing about
1641
01:17:43,326 --> 01:17:45,161
{\an1}you in love with
the wrong man?
1642
01:17:45,193 --> 01:17:47,196
{\an1}You talking about Dre,
aren't you?
1643
01:17:47,230 --> 01:17:48,231
{\an1}You're hurting me.
1644
01:17:48,832 --> 01:17:50,299
{\an1}Hurting?
1645
01:17:50,333 --> 01:17:53,770
{\an1}You living on my dime,
eating food that I paid for,
1646
01:17:53,803 --> 01:17:56,605
{\an1}and you talking about
loving about Dre? Huh?
1647
01:17:56,639 --> 01:17:58,207
{\an1}Bitch!
1648
01:18:05,380 --> 01:18:06,716
{\an1}Give us a minute.
1649
01:18:09,886 --> 01:18:12,321
{\an1}(GROANING)
1650
01:18:12,355 --> 01:18:14,891
{\an1}(WHISPERS)
Listen, I told nothing to 'em.
1651
01:18:14,924 --> 01:18:17,226
{\an1}We was playing football.
You got hit with a pass,
1652
01:18:17,260 --> 01:18:18,327
{\an1}hear me?
1653
01:18:18,361 --> 01:18:21,264
{\an1}Football.
You got hit with a football.
1654
01:18:21,297 --> 01:18:22,898
{\an1}All right?
MEDIC: Sir, we need
to get going.
1655
01:18:22,932 --> 01:18:24,868
{\an1}All right,
don't tell 'em
nothing else.
1656
01:18:29,973 --> 01:18:32,976
{\an1}MICHEL'LE: Footballs
don't leave ring prints.
1657
01:18:34,610 --> 01:18:36,212
{\an1}Tell the police.
1658
01:18:36,245 --> 01:18:38,514
{\an1}Take his ass
back to jail.
1659
01:18:38,547 --> 01:18:39,849
{\an1}What good will it do?
1660
01:18:39,883 --> 01:18:41,384
{\an1}Suge in jail
is just as powerful
1661
01:18:41,416 --> 01:18:42,986
{\an1}as Suge out of jail.
1662
01:18:43,019 --> 01:18:45,855
{\an1}Mmm-mmm-mmm.
It ain't right.
1663
01:18:45,889 --> 01:18:48,791
{\an1}If you don't leave,
your ass gonna get killed.
1664
01:18:49,558 --> 01:18:50,726
{\an1}No, I won't.
1665
01:18:50,760 --> 01:18:51,795
{\an1}Why?
1666
01:18:51,827 --> 01:18:53,396
{\an1}You got
superpowers?
1667
01:18:53,429 --> 01:18:54,430
{\an1}Huh? You hear me?
1668
01:18:55,832 --> 01:18:57,901
{\an1}Suge loves kids.
1669
01:18:58,467 --> 01:19:00,469
{\an1}What? Kids?
1670
01:19:00,503 --> 01:19:01,737
{\an1}(CHUCKLING) No.
1671
01:19:01,771 --> 01:19:03,371
{\an1}SUGE: What y'all girl
talking about?
1672
01:19:03,406 --> 01:19:04,207
{\an1}Oh, my God!
1673
01:19:04,240 --> 01:19:05,541
{\an1}MICHEL'LE: I was pregnant.
1674
01:19:05,574 --> 01:19:06,709
{\an1}That's what saved me.
1675
01:19:06,742 --> 01:19:08,744
{\an1}My baby girl's name is Bailei.
1676
01:19:08,778 --> 01:19:12,014
{\an1}And while I was trying
to be the best mom
I could be to her...
1677
01:19:12,048 --> 01:19:14,383
{\an1}I'm going to court.
Make sure you bring
the baby.
1678
01:19:14,416 --> 01:19:16,452
{\an1}I want the judge to know
I'm a family man.
1679
01:19:16,485 --> 01:19:18,221
{\an1}Six months.
1680
01:19:18,254 --> 01:19:21,324
{\an1}MICHEL'LE:
Suge was out thugging
and getting arrested.
1681
01:19:22,458 --> 01:19:23,893
{\an1}I saw my chance.
1682
01:19:23,927 --> 01:19:27,663
{\an1}I took Bailei
and moved back in
with Grandma.
1683
01:19:27,696 --> 01:19:29,799
{\an1}Then all hell broke loose.
1684
01:19:29,833 --> 01:19:31,334
{\an1}OFFICER: Michel'le Knight,
1685
01:19:31,367 --> 01:19:33,602
{\an1}you're wanted from the U.S.
Department of Justice.
1686
01:19:33,636 --> 01:19:35,805
{\an1}Go ahead and
put that down.
That's evidence.
1687
01:19:36,472 --> 01:19:38,007
{\an1}(DIALING)
1688
01:19:38,041 --> 01:19:39,308
{\an1}(LINE RINGING)
1689
01:19:44,447 --> 01:19:46,249
{\an1}JUDGE: Are you aware that
there are three houses
1690
01:19:46,282 --> 01:19:49,252
{\an1}and 42 cars bought by
Mr. Knight in your name?
1691
01:19:51,020 --> 01:19:52,989
{\an1}I didn't know.
1692
01:19:53,022 --> 01:19:56,192
{\an1}As Mr. Knight's wife,
the court would hold you
responsible for his debts.
1693
01:19:56,225 --> 01:19:58,061
{\an1}Do you recognize these?
1694
01:19:58,094 --> 01:19:59,195
{\an1}Um...
1695
01:19:59,228 --> 01:20:02,698
{\an1}Yeah, it's the
papers and stuff
1696
01:20:02,731 --> 01:20:03,867
{\an1}Suge's lawyer
told me to sign
1697
01:20:03,900 --> 01:20:05,300
{\an1}when we were
getting married.
1698
01:20:05,334 --> 01:20:09,338
{\an1}Well, Miss Toussaint,
these papers are bogus.
1699
01:20:09,371 --> 01:20:12,407
{\an1}You were never
legally married
to Marion Knight.
1700
01:20:12,441 --> 01:20:14,610
{\an1}He never divorced
his wife.
1701
01:20:14,643 --> 01:20:15,945
{\an1}(SIGHS)
1702
01:20:16,579 --> 01:20:18,514
{\an1}(CHATTERING)
1703
01:20:25,889 --> 01:20:27,991
{\an1}You son of a bitch.
1704
01:20:30,960 --> 01:20:32,996
{\an1}You're back.
1705
01:20:33,029 --> 01:20:34,430
{\an1}Bitches always come back.
1706
01:20:36,299 --> 01:20:42,005
{\an1}You weak, selfish,
lying thug.
1707
01:20:43,106 --> 01:20:45,008
{\an1}Bet y'all didn't know
big, bad Suge
1708
01:20:45,041 --> 01:20:47,911
{\an1}needed to hide
behind a woman's titties.
1709
01:20:47,943 --> 01:20:50,346
{\an1}What the hell
you talking about?
1710
01:20:50,379 --> 01:20:52,215
{\an1}It's all fake.
1711
01:20:52,248 --> 01:20:56,318
{\an1}Fake artists, fake papers,
fake deals.
1712
01:20:56,920 --> 01:20:58,521
{\an1}Fake marriage.
1713
01:20:58,554 --> 01:21:00,423
{\an1}None of it was real.
1714
01:21:00,456 --> 01:21:02,791
{\an1}I got a baby
on you, bitch.
1715
01:21:02,825 --> 01:21:04,527
{\an1}Bailei's real.
1716
01:21:04,559 --> 01:21:07,596
{\an1}Bailei exists
'cause God was trying
to get my attention.
1717
01:21:07,630 --> 01:21:10,133
{\an1}Trying to get me
to look at my own
damn, pitiful life.
1718
01:21:10,166 --> 01:21:12,835
{\an1}You ungrateful, stupid bitch.
1719
01:21:12,868 --> 01:21:14,337
{\an1}I gave you everything.
1720
01:21:14,370 --> 01:21:17,540
{\an1}You gave me hell
dressed up
in dollar bills.
1721
01:21:17,573 --> 01:21:19,142
{\an1}I'm gonna crush you.
1722
01:21:20,809 --> 01:21:22,344
{\an1}No, you won't.
1723
01:21:23,246 --> 01:21:25,081
{\an1}'Cause I won't let you.
1724
01:21:26,715 --> 01:21:28,985
{\an1}They coming for you, Marion.
1725
01:21:29,018 --> 01:21:33,589
{\an1}And when they do,
I'm telling them
every damn thing I know.
1726
01:21:36,225 --> 01:21:38,962
{\an1}You know what happens
1727
01:21:38,995 --> 01:21:41,130
{\an1}when people
threaten me, right?
1728
01:21:41,164 --> 01:21:43,066
{\an1}(GUN COCKING)
1729
01:21:50,974 --> 01:21:53,509
{\an1}You want to shoot me?
1730
01:21:53,541 --> 01:21:55,911
{\an1}'Cause it's going to take
more than some bullets
1731
01:21:55,945 --> 01:21:58,014
{\an1}to keep the truth
from grabbing your ass.
1732
01:21:58,047 --> 01:22:00,282
{\an1}I'm not scared of you,
Suge Knight.
1733
01:22:05,221 --> 01:22:07,523
{\an1}It's your turn to be scared.
1734
01:22:21,870 --> 01:22:23,406
{\an1}Baby, you deserve
so much better
1735
01:22:23,439 --> 01:22:25,975
{\an1}than this world
of rap and rage.
1736
01:22:27,977 --> 01:22:29,978
{\an1}This is not for you.
1737
01:22:31,447 --> 01:22:35,184
{\an1}You and your brother Marcel
deserve so much better.
1738
01:22:37,153 --> 01:22:39,655
{\an1}Don't you ever let
anybody hit you.
1739
01:22:40,623 --> 01:22:42,558
{\an1}No matter what, okay?
1740
01:22:42,591 --> 01:22:47,063
{\an1}And don't you ever,
ever trade your freedom
1741
01:22:47,096 --> 01:22:49,698
{\an1}for security or power.
1742
01:22:52,035 --> 01:22:54,270
{\an1}You got to own
yourself, Bailei.
1743
01:22:55,938 --> 01:22:58,341
{\an1}Baby, you got to own yourself.
1744
01:22:59,775 --> 01:23:02,077
{\an1}MICHEL'LE: I grew up. Had to.
1745
01:23:02,111 --> 01:23:03,679
{\an1}My life became my kids.
1746
01:23:03,712 --> 01:23:06,549
{\an1}I had children to raise,
to protect.
1747
01:23:06,582 --> 01:23:11,087
{\an1}Legal fines to pay,
homework to check,
and rent to dig up.
1748
01:23:11,120 --> 01:23:12,821
{\an1}I had to start over.
1749
01:23:12,855 --> 01:23:16,592
{\an1}And this time,
I had to do it on my own
and get it right.
1750
01:23:18,061 --> 01:23:20,096
{\an1}* There were times
1751
01:23:21,197 --> 01:23:23,199
{\an1}* I remember
1752
01:23:24,600 --> 01:23:26,902
{\an1}* Had to fight
1753
01:23:26,934 --> 01:23:31,139
{\an1}* Just to hold my head up
1754
01:23:31,174 --> 01:23:35,010
{\an1}* Those times when
even my friends tried
1755
01:23:35,044 --> 01:23:38,114
{\an1}* To make a fool of me
1756
01:23:38,147 --> 01:23:41,350
{\an1}* There were things
that my heart attacked
1757
01:23:41,384 --> 01:23:44,320
{\an1}* That they just couldn't see
1758
01:23:46,822 --> 01:23:52,094
{\an1}* Some said I was hopeless
1759
01:23:53,262 --> 01:23:57,566
{\an1}* Mind tangled in the night
1760
01:23:59,768 --> 01:24:05,441
{\an1}* Strong hearts
Just keep on going
1761
01:24:05,474 --> 01:24:10,478
{\an1}* And that is why
I'm still standing here today
1762
01:24:12,281 --> 01:24:14,483
{\an1}* If you're lost
1763
01:24:15,684 --> 01:24:18,853
{\an1}* In your troubles
1764
01:24:18,887 --> 01:24:21,090
{\an1}* And the world
1765
01:24:21,124 --> 01:24:25,361
{\an1}* Just seems
to forget you
1766
01:24:25,394 --> 01:24:29,098
{\an1}* If you remember sunshine
1767
01:24:29,132 --> 01:24:32,335
{\an1}* Even on your darkest day
1768
01:24:32,368 --> 01:24:35,538
{\an1}* Just follow
what your heart says
1769
01:24:35,571 --> 01:24:38,674
{\an1}* And you will find the way
1770
01:24:40,843 --> 01:24:47,383
{\an1}* Some said
that I was hopeless
1771
01:24:47,416 --> 01:24:52,155
{\an1}* A mind
tangled in the night
1772
01:24:53,856 --> 01:24:59,262
{\an1}* Strong hearts
Just keep on going
1773
01:24:59,895 --> 01:25:01,397
{\an1}* That is why
1774
01:25:01,430 --> 01:25:06,635
{\an1}* I'm still
standing here today
1775
01:25:06,669 --> 01:25:09,172
{\an1}* Come together
1776
01:25:09,205 --> 01:25:12,308
{\an1}* Raise up your voices
1777
01:25:12,341 --> 01:25:15,978
{\an1}* This time
my song of love and life
1778
01:25:16,011 --> 01:25:19,114
{\an1}* It won't go away
1779
01:25:19,148 --> 01:25:22,218
{\an1}* I'll sing forever
1780
01:25:22,251 --> 01:25:25,521
{\an1}* Here in the sunshine
1781
01:25:25,554 --> 01:25:29,725
{\an1}* I've lived to see the sun
break through the storm
1782
01:25:29,758 --> 01:25:34,163
{\an1}* And I'm so glad
I'm standing here today
1783
01:25:38,767 --> 01:25:40,503
{\an1}* I'm standing
1784
01:25:41,969 --> 01:25:44,273
{\an1}* I'm standing
1785
01:25:49,245 --> 01:25:51,347
{\an1}* And I'm so glad
1786
01:25:51,380 --> 01:25:56,785
{\an1}* I'm still
standing here today *
1787
01:25:59,455 --> 01:26:03,592
{\an1}I'm so glad
I'm standing here today.
169413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.