All language subtitles for Nirvana in Fire II 17.720p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:55,500 --> 00:01:00,000 Nirvana In Fire II 3 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 [Episode 17] 4 00:01:03,000 --> 00:01:05,487 After three rounds of drinks, we're all in the best mood. 5 00:01:05,487 --> 00:01:07,140 Prince Hui. 6 00:01:07,140 --> 00:01:09,884 I heard that there's a fighter on the Langya Hall's Pugilist Ranking 7 00:01:09,884 --> 00:01:11,903 among the envoys. 8 00:01:16,442 --> 00:01:18,025 This is my younger cousin, Tuoba Yu. 9 00:01:18,025 --> 00:01:19,945 Prince Han Hai's third son. 10 00:01:19,945 --> 00:01:23,019 He's the son of my paternal aunt, Supreme Princess Jin Xian. 11 00:01:23,019 --> 00:01:25,697 He's now ranked fifth this year on Langya Hall's Pugilist Ranking. 12 00:01:27,311 --> 00:01:29,593 He does indeed have the looks of a distinguished fighter. 13 00:01:29,593 --> 00:01:32,141 I've been in the palace for a long time, so I don't know much. 14 00:01:32,141 --> 00:01:34,373 Those around me are like big fish in a little pond. 15 00:01:34,373 --> 00:01:37,155 We're having a good time here as the host and guest. 16 00:01:37,155 --> 00:01:39,278 Moreover, we have such a figure present. 17 00:01:39,278 --> 00:01:44,323 Why don't we liven up the banquet with a friendly match? 18 00:01:47,028 --> 00:01:51,516 Since Your Majesty is in the mood, how could I turn you down? 19 00:01:53,924 --> 00:01:55,265 Thank you, Your Majesty. 20 00:01:56,138 --> 00:01:57,486 Thank you, Your Highness. 21 00:02:07,269 --> 00:02:08,504 Thank you. 22 00:02:15,324 --> 00:02:16,324 After you. 23 00:03:20,875 --> 00:03:23,905 Xi, I know that you're always very prudent. 24 00:03:23,905 --> 00:03:25,635 I don't ask for much. 25 00:03:25,635 --> 00:03:27,864 Just be honest with me. 26 00:03:30,254 --> 00:03:32,401 You're much healthier than most people. 27 00:03:32,401 --> 00:03:35,084 Moreover, you follow my medical advice closely. 28 00:03:35,084 --> 00:03:36,762 At this point in the treatment 29 00:03:36,762 --> 00:03:39,861 two thirds of the pathogenic cold in you has dispersed. 30 00:03:39,861 --> 00:03:41,441 It's a bit faster than I expected. 31 00:03:41,441 --> 00:03:43,149 Really? 32 00:03:47,224 --> 00:03:49,858 My dear, since you came to the capital 33 00:03:49,858 --> 00:03:53,486 I think that Changlin Manor's luck has improved. 34 00:03:54,670 --> 00:03:57,870 When Ping Zhang returns from the palace 35 00:03:57,870 --> 00:04:00,409 I have to inform him of this good news. 36 00:04:00,409 --> 00:04:03,724 You don't know it, but he acts as if he isn't too concerned about it 37 00:04:03,724 --> 00:04:06,121 so that I won't be upset. 38 00:04:06,121 --> 00:04:09,290 However, this matter does weigh on his mind. 39 00:04:10,670 --> 00:04:12,145 It's only natural. 40 00:04:12,145 --> 00:04:13,721 Of course he is worried. 41 00:04:56,257 --> 00:04:57,257 Thank you. 42 00:05:09,987 --> 00:05:11,576 I know nothing much of martial arts. 43 00:05:11,576 --> 00:05:14,555 It's just fun for me to watch but I don't understand the techniques. 44 00:05:15,706 --> 00:05:16,887 Give them some wine. 45 00:05:30,151 --> 00:05:32,084 Hey. 46 00:05:32,084 --> 00:05:33,408 You claim to judge well. 47 00:05:33,408 --> 00:05:34,755 Tell me who actually won. 48 00:05:34,755 --> 00:05:36,009 Stop teasing me. 49 00:05:36,009 --> 00:05:37,997 It isn't as if you can't tell. 50 00:05:52,499 --> 00:05:53,810 Your Majesty of Great Liang. 51 00:05:56,362 --> 00:05:58,178 What is it, Princess? 52 00:05:58,178 --> 00:06:02,391 In Great Yan, single women train in martial arts as all men would. 53 00:06:02,391 --> 00:06:05,927 Since friendly matches are held to liven the celebration of our alliance 54 00:06:05,927 --> 00:06:10,586 may I be so bold as to ask for a friendly match as well? 55 00:06:13,387 --> 00:06:14,387 Oh? 56 00:06:14,387 --> 00:06:15,391 Chong Hua! 57 00:06:15,391 --> 00:06:17,689 Although the date of the wedding is set 58 00:06:17,689 --> 00:06:20,983 I'm still a woman of Great Yan today. 59 00:06:20,983 --> 00:06:23,612 Fifth Brother, please allow me to act willfully one last time. 60 00:06:24,908 --> 00:06:27,492 It's not once or twice that you've acted willfully. 61 00:06:29,978 --> 00:06:32,089 This isn't that serious. 62 00:06:32,089 --> 00:06:35,130 It's just that my commander general has always been quite reckless. 63 00:06:35,130 --> 00:06:37,307 Princess Chong Hua is nobility from Yan State. 64 00:06:37,307 --> 00:06:39,233 If you exchange blows with each other-- 65 00:06:39,233 --> 00:06:41,574 Commander General must be tired after the match. 66 00:06:41,574 --> 00:06:43,831 I wouldn't dare to impose on him. 67 00:06:45,995 --> 00:06:49,137 I've heard that Second Young Master of Changlin trained in Langya Hall. 68 00:06:49,137 --> 00:06:50,831 I'm very envious. 69 00:06:50,831 --> 00:06:54,004 Since there's this opportunity, I wonder if we can have a match? 70 00:07:00,711 --> 00:07:02,124 Prince Hui. 71 00:07:02,124 --> 00:07:06,432 In our previous reign, we also had a military princess. 72 00:07:06,432 --> 00:07:08,463 Heroines are just as outstanding as men. 73 00:07:08,463 --> 00:07:10,541 Since the match is just to liven up the banquet 74 00:07:10,541 --> 00:07:12,706 there's no need to worry about the formalities. 75 00:07:16,107 --> 00:07:17,257 Ping Jing. 76 00:07:21,793 --> 00:07:23,175 Your Majesty. 77 00:07:23,175 --> 00:07:26,045 Your Majesty, Ping Jing is still recovering from his injury. 78 00:07:26,045 --> 00:07:27,718 It's best for him not to fight. 79 00:07:27,718 --> 00:07:30,146 Should the princess insist on having a friendly match 80 00:07:30,146 --> 00:07:31,896 there's no rush in doing so today. 81 00:07:31,896 --> 00:07:35,036 Once we tie the marital bond, there will be many more opportunities. 82 00:07:36,447 --> 00:07:39,939 I've heard Great Liang's custom is to raise ladies as gentle and obedient. 83 00:07:39,939 --> 00:07:42,266 Before I set out, I promised my father 84 00:07:42,266 --> 00:07:45,916 that once I'm married, my husband will be everything to me. 85 00:07:45,916 --> 00:07:48,077 I shall conduct myself as a woman of Great Liang. 86 00:07:48,077 --> 00:07:50,336 I won't practice martial arts anymore. 87 00:07:50,336 --> 00:07:52,209 Nor will I act willfully again. 88 00:07:54,451 --> 00:07:56,266 Your Highness, don't worry. 89 00:07:56,266 --> 00:07:58,781 I always have a good sense of propriety. 90 00:07:58,781 --> 00:08:01,504 I just wish to learn from Langya Hall's techniques. 91 00:08:01,504 --> 00:08:03,833 I'd never hurt anyone. 92 00:08:08,291 --> 00:08:09,430 Ping Zhang, don't worry. 93 00:08:09,430 --> 00:08:10,625 I've recovered. 94 00:08:10,625 --> 00:08:12,283 I'll just give her the runaround. 95 00:08:12,283 --> 00:08:14,237 Otherwise, this will be quite awkward. 96 00:08:41,265 --> 00:08:42,265 After you. 97 00:10:30,884 --> 00:10:32,202 You wrote pretty well. 98 00:10:32,202 --> 00:10:34,133 Thank you, Mother. 99 00:10:41,673 --> 00:10:45,133 You're still coughing but you already wish to go out and play? 100 00:10:45,133 --> 00:10:47,312 Uncle Ting Sheng said this morning 101 00:10:47,312 --> 00:10:50,455 that my cousins, Ping Zhang and Ping Jing will both be in the palace today. 102 00:10:50,455 --> 00:10:52,309 Mother, will you send someone to ask? 103 00:10:52,309 --> 00:10:53,976 If they are done with the serious matters 104 00:10:53,976 --> 00:10:55,644 can they come and play with me? 105 00:10:57,153 --> 00:10:58,260 All right. 106 00:10:58,260 --> 00:11:00,980 Go to Yixian Hall and ask for some news. 107 00:11:00,980 --> 00:11:02,269 If the banquet is over 108 00:11:02,269 --> 00:11:05,905 tell them that Crown Prince has summoned the two young masters of Changlin Manor. 109 00:11:05,905 --> 00:11:07,120 Yes. 110 00:11:08,458 --> 00:11:09,761 Thank you, Mother! 111 00:11:31,352 --> 00:11:32,407 Fei Zhan. 112 00:11:34,643 --> 00:11:36,639 - Your Majesty. - Who has the upper hand? 113 00:11:37,883 --> 00:11:39,615 Princess Chong Hua might be quite skilled 114 00:11:39,615 --> 00:11:41,688 but Ping Jing has the match under his control. 115 00:11:41,688 --> 00:11:43,759 He knows where to draw the line. 116 00:11:43,759 --> 00:11:45,241 Your Majesty, please do not worry. 117 00:13:16,177 --> 00:13:17,270 Your Highness! 118 00:13:18,577 --> 00:13:19,577 Your Majesty! 119 00:13:19,577 --> 00:13:20,735 Your Highness! 120 00:13:20,735 --> 00:13:22,152 Your Highness... 121 00:13:23,783 --> 00:13:25,052 Fifth Brother! 122 00:13:25,052 --> 00:13:26,052 Your Highness! 123 00:13:27,365 --> 00:13:28,465 Fifth Brother... 124 00:13:29,465 --> 00:13:30,739 Fifth Brother! 125 00:13:30,739 --> 00:13:32,153 Your Highness... 126 00:13:34,591 --> 00:13:36,168 - Your Highness! - Imperial Physician! 127 00:13:36,168 --> 00:13:38,870 - Summon the imperial physician. - Summon the imperial physician! 128 00:13:38,870 --> 00:13:40,432 - Fifth Brother! - Imperial Physician! 129 00:13:40,432 --> 00:13:42,000 Your Highness! 130 00:13:42,000 --> 00:13:43,201 Fifth Brother... 131 00:13:47,192 --> 00:13:48,427 Your Highness! 132 00:14:03,895 --> 00:14:05,866 My cousin came here for the alliance. 133 00:14:05,866 --> 00:14:07,711 He came in good will. 134 00:14:07,711 --> 00:14:10,037 Even if Changlin Manor objects to the peace treaty 135 00:14:10,037 --> 00:14:11,964 you didn't have to resort to such measures! 136 00:14:11,964 --> 00:14:13,453 I didn't! 137 00:14:22,715 --> 00:14:24,139 Young Master Tuoba! 138 00:14:24,139 --> 00:14:25,798 Calm down! 139 00:14:25,798 --> 00:14:28,384 You can't resolve anything with rage! 140 00:14:43,804 --> 00:14:45,931 Prince Hui came with the utmost sincerity. 141 00:14:45,931 --> 00:14:48,806 But, he's been assassinated right here in the palace! 142 00:14:48,806 --> 00:14:50,931 If Your Majesty can't give us a good explanation 143 00:14:50,931 --> 00:14:54,109 Great Yan will never let go of this blood feud for all eternity! 144 00:15:12,529 --> 00:15:13,909 Young Master Tuoba. 145 00:15:13,909 --> 00:15:15,419 This all happened too suddenly. 146 00:15:15,419 --> 00:15:17,866 You must remain calm. 147 00:15:23,980 --> 00:15:26,173 Your Majesty, under the watchful eyes of the guests 148 00:15:26,173 --> 00:15:28,261 it's best to appease them. 149 00:15:43,833 --> 00:15:45,302 Guards. 150 00:15:45,302 --> 00:15:46,356 Present! 151 00:15:47,399 --> 00:15:49,268 Xiao Ping Jing acted recklessly. 152 00:15:49,268 --> 00:15:50,508 He is to be taken into custody. 153 00:15:50,508 --> 00:15:53,302 Lock him in the Celestial Prison for further investigation. 154 00:15:53,302 --> 00:15:54,355 Yes! 155 00:15:55,720 --> 00:15:57,320 Your Majesty takes advantage of the fact 156 00:15:57,320 --> 00:15:59,482 that we're alone and helpless in a foreign state. 157 00:15:59,482 --> 00:16:01,693 This is such a vicious crime. 158 00:16:01,693 --> 00:16:03,167 You are only detaining him? 159 00:16:06,032 --> 00:16:07,883 Young Master Tuoba! 160 00:16:07,883 --> 00:16:10,169 His Majesty has promised you an explanation. 161 00:16:10,169 --> 00:16:15,798 Your priority now is to have Prince Hui... properly settled. 162 00:16:46,727 --> 00:16:47,932 Your Highness... 163 00:16:51,509 --> 00:16:52,835 Your Highness! 164 00:16:55,214 --> 00:16:56,725 Your Highness! 165 00:17:00,934 --> 00:17:02,404 Your Highness... 166 00:17:04,132 --> 00:17:05,448 Your Highness... 167 00:17:07,592 --> 00:17:10,169 Xiao Ping Jing killed Prince Hui? 168 00:17:10,169 --> 00:17:12,132 That can't be true. 169 00:17:12,132 --> 00:17:14,605 I don't know the details. 170 00:17:17,714 --> 00:17:19,967 It's fortunate that Crown Prince didn't attend. 171 00:17:22,813 --> 00:17:25,669 Northern Yan is indeed a militant nation. 172 00:17:25,669 --> 00:17:30,059 They can be truly gruesome and bloody in their competition. 173 00:17:31,311 --> 00:17:32,311 This outcome... 174 00:17:35,259 --> 00:17:36,930 It's not what I expected. 175 00:17:36,930 --> 00:17:39,108 What should we do next? 176 00:17:39,108 --> 00:17:41,135 Mentor, please instruct us. 177 00:17:42,135 --> 00:17:43,545 This happened too suddenly. 178 00:17:43,545 --> 00:17:45,256 It's best not to act recklessly. 179 00:17:46,256 --> 00:17:49,282 Keep scouting for news and act more cautiously. 180 00:17:49,282 --> 00:17:50,282 Yes. 181 00:17:54,532 --> 00:17:56,243 [Royal Courier Inn] 182 00:17:59,396 --> 00:18:03,068 [Royal Courier Inn] 183 00:18:09,241 --> 00:18:12,221 You are to stay here and guard this place carefully. 184 00:18:12,221 --> 00:18:14,538 Give the envoys whatever they ask for. 185 00:18:14,538 --> 00:18:16,577 Try not to let them go in and out as they please. 186 00:18:16,577 --> 00:18:20,099 Yes. But Tuoba Yu... 187 00:18:20,858 --> 00:18:23,490 If you can't stop him, avoid any direct conflict. 188 00:18:23,490 --> 00:18:25,243 Report to me right away. Go now. 189 00:18:25,243 --> 00:18:26,243 Yes, Sir. 190 00:18:30,407 --> 00:18:32,451 This is indeed a tricky issue. 191 00:18:32,451 --> 00:18:35,294 Not to mention that the envoys of Northern Yan didn't expect it 192 00:18:35,294 --> 00:18:40,815 but none of us... We didn't know that the old prince objected to the treaty. 193 00:18:40,815 --> 00:18:42,402 What nonsense is that? 194 00:18:42,402 --> 00:18:43,402 Yes. 195 00:18:43,402 --> 00:18:45,134 If my brother objects to the peace treaty 196 00:18:45,134 --> 00:18:46,170 he can voice his opinion! 197 00:18:46,170 --> 00:18:47,785 Why would he need to get anyone killed? 198 00:18:52,097 --> 00:18:54,474 This is obviously just an accident! 199 00:18:54,474 --> 00:18:55,972 Yes. 200 00:18:56,972 --> 00:18:58,420 Your Majesty is wise. 201 00:18:58,420 --> 00:19:01,894 I also believe this is no more than an accident. 202 00:19:03,367 --> 00:19:07,215 However, Prince Hui's bloody corpse was right there before our eyes. 203 00:19:07,215 --> 00:19:12,402 I'm afraid Northern Yan won't accept the fact that it was an accident. 204 00:19:12,402 --> 00:19:14,335 Your Majesty. 205 00:19:14,335 --> 00:19:18,566 Whether they accept the truth or not, that is to be discussed later. 206 00:19:18,566 --> 00:19:20,836 The biggest issue at hand right now 207 00:19:20,836 --> 00:19:23,106 is that we have no one to negotiate with them. 208 00:19:23,106 --> 00:19:26,051 Tuoba Yu might be born of the royal family 209 00:19:26,051 --> 00:19:30,275 but he holds no official position and acts only as a bodyguard. 210 00:19:30,275 --> 00:19:33,289 Princess Chong Hua is a woman. 211 00:19:33,289 --> 00:19:37,335 She also insists that Second Young Master killed the prince intentionally. 212 00:19:37,335 --> 00:19:42,823 The legitimate prince of Northern Yan was killed in the halls of Great Liang. 213 00:19:42,823 --> 00:19:46,626 Are we to have the king of Northern Yan send another envoy here 214 00:19:46,626 --> 00:19:48,672 to discuss how to resolve this issue? 215 00:19:55,071 --> 00:19:58,369 It was just supposed to be a match to liven up the banquet. 216 00:19:58,369 --> 00:20:01,285 How did it end up like this? 217 00:20:03,424 --> 00:20:07,422 If only Second Young Master had been a bit more cautious. 218 00:20:15,460 --> 00:20:16,515 Your Majesty. 219 00:20:18,702 --> 00:20:19,873 Gentlemen. 220 00:20:21,453 --> 00:20:24,780 The cabinet has worked hard for days on the negotiation for the peace treaty. 221 00:20:24,780 --> 00:20:27,537 However, we're now caught in such a predicament. 222 00:20:27,537 --> 00:20:31,749 The Royal Changlin Manor can empathize with your anxiety and worries. 223 00:20:32,932 --> 00:20:35,383 I hereby offer my apologies in advance. 224 00:20:42,517 --> 00:20:45,261 Your Majesty believes that Ping Jing had no such intentions. 225 00:20:45,261 --> 00:20:47,503 I'm deeply grateful for your trust. 226 00:20:48,991 --> 00:20:51,896 However, if we are to conclude that this matter was simply an accident 227 00:20:51,896 --> 00:20:55,317 I'm afraid it's too soon to tell. 228 00:20:57,807 --> 00:21:00,161 Ping Zhang, you mean... 229 00:21:00,161 --> 00:21:03,038 I think that all possible reasons must be taken into consideration 230 00:21:03,038 --> 00:21:04,407 for such a serious matter. 231 00:21:04,407 --> 00:21:06,201 We shouldn't make assumptions easily. 232 00:21:06,201 --> 00:21:11,348 If Your Majesty allows, I'd like to visit Ping Jing first. 233 00:21:11,348 --> 00:21:12,821 Go ahead! 234 00:21:12,821 --> 00:21:15,500 Ping Jing is in custody but he's not banned from having visitors. 235 00:21:15,500 --> 00:21:16,923 So go ahead and visit him. 236 00:21:16,923 --> 00:21:18,144 Thank you, Your Majesty. 237 00:21:37,122 --> 00:21:40,819 I've heard that Second Young Master of Changlin trained in Langya Hall. 238 00:21:40,819 --> 00:21:42,451 I'm very envious. 239 00:21:42,451 --> 00:21:45,150 Since there's this opportunity, I wonder if we can have a match? 240 00:22:12,040 --> 00:22:15,541 But why... why would she do that? 241 00:22:28,000 --> 00:22:33,711 [Not all the envoys of Northern Yan share the same mind.] 242 00:22:37,073 --> 00:22:39,586 Old Hall Master Lin knew that I'd be bored in the capital. 243 00:22:39,586 --> 00:22:43,650 That's why he sends me messages when there are some interesting anecdotes. 244 00:22:52,923 --> 00:22:54,144 Your Highness, mind the steps. 245 00:22:57,815 --> 00:22:59,126 Which one is he in? 246 00:22:59,126 --> 00:23:00,576 The first one after the steps. 247 00:23:30,035 --> 00:23:31,413 Ping Zhang... 248 00:24:07,160 --> 00:24:08,460 I thought that it was because 249 00:24:08,460 --> 00:24:11,378 Princess Chong Hua was furious about being married off for an alliance. 250 00:24:11,378 --> 00:24:13,200 And that's why she attacked me so vigorously. 251 00:24:13,200 --> 00:24:15,035 Who knew that she would... 252 00:24:16,345 --> 00:24:19,186 It seems Princess Chong Hua is the odd one 253 00:24:19,186 --> 00:24:21,461 that Old Hall Master Lin hinted at. 254 00:24:21,461 --> 00:24:23,053 Who else could it be but her? 255 00:24:23,053 --> 00:24:24,989 I'm certain that it wasn't just some accident. 256 00:24:24,989 --> 00:24:28,375 Since I wasn't the one who made the move, it had to be her. 257 00:24:29,458 --> 00:24:30,900 This happened too suddenly. 258 00:24:30,900 --> 00:24:32,450 No one paid any attention. 259 00:24:32,450 --> 00:24:34,916 Both of you now stake different claims. 260 00:24:34,916 --> 00:24:36,242 And never mind Northern Yan 261 00:24:36,242 --> 00:24:38,693 even our people who were present 262 00:24:38,693 --> 00:24:41,694 might not believe that she did it on purpose. 263 00:24:43,286 --> 00:24:47,442 Yet this message from Langya Hall doesn't actually say it explicitly. 264 00:24:47,442 --> 00:24:49,894 It can't be regarded as evidence. 265 00:24:49,894 --> 00:24:52,183 If we present this as evidence now 266 00:24:52,183 --> 00:24:55,368 it will make the others assume that we're trying to frame her. 267 00:24:56,468 --> 00:25:01,336 Perhaps, an accident would be more acceptable for most people. 268 00:25:03,968 --> 00:25:05,115 Indeed. 269 00:25:05,115 --> 00:25:08,871 Even I find it hard to believe. 270 00:25:08,871 --> 00:25:11,766 I really can't believe that she'd resort to this. 271 00:25:12,886 --> 00:25:14,355 Prince Hui is her first cousin. 272 00:25:14,355 --> 00:25:16,614 He is the legitimate prince of her own country. 273 00:25:17,804 --> 00:25:19,502 If Old Hall Master Lin hadn't hinted at it 274 00:25:19,502 --> 00:25:21,613 who would have guessed she could murder him? 275 00:25:23,092 --> 00:25:24,960 The closer you are to imperial power 276 00:25:24,960 --> 00:25:27,935 the more likely it is that anything can happen. 277 00:25:27,935 --> 00:25:30,077 However, we're both outsiders. 278 00:25:30,077 --> 00:25:33,369 We don't know much about the real situation in Northern Yan. 279 00:25:33,369 --> 00:25:36,164 Even if we now know that Princess Chong Hua thinks differently 280 00:25:36,164 --> 00:25:39,843 we can't find out the truth just based on assumptions. 281 00:25:45,800 --> 00:25:46,800 What about Tuoba Yu? 282 00:25:47,900 --> 00:25:49,695 He should be aware of the situation. 283 00:26:05,111 --> 00:26:06,111 Master Xun. 284 00:26:08,451 --> 00:26:09,451 Guru. 285 00:26:11,159 --> 00:26:17,290 If Guru has come here because of what had happened in Chaoyang Hall 286 00:26:17,290 --> 00:26:20,266 I'm afraid that you'll be disappointed. 287 00:26:23,638 --> 00:26:25,797 As for the match between me and Princess Chong Hua 288 00:26:25,797 --> 00:26:27,705 I wasn't even the one who suggested it. 289 00:26:28,576 --> 00:26:30,207 Once Tuoba Yu has calmed down 290 00:26:30,207 --> 00:26:32,488 he'll figure out that it wasn't as simple as it seems. 291 00:26:32,488 --> 00:26:35,250 What enemies does Prince Hui have in Northern Yan? 292 00:26:35,250 --> 00:26:37,615 What means would his enemies resort to? 293 00:26:37,615 --> 00:26:39,915 Tuoba Yu surely knows that more clearly than we do. 294 00:26:39,915 --> 00:26:41,874 If we get to talk to Tuoba Yu-- 295 00:26:44,440 --> 00:26:46,319 Ping Zhang, what is it? 296 00:26:49,258 --> 00:26:52,904 Perhaps, the key doesn't lie in what the truth is. 297 00:26:52,904 --> 00:26:55,855 Or in what Tuoba Yu will eventually believe. 298 00:26:57,086 --> 00:26:58,662 Ping Jing... 299 00:27:00,182 --> 00:27:04,509 Once Prince Hui is dead, whoever his political opponent is... 300 00:27:05,387 --> 00:27:08,744 that person has already won. 301 00:27:08,744 --> 00:27:10,057 He has already won? 302 00:27:10,057 --> 00:27:11,307 Give it some thought. 303 00:27:11,307 --> 00:27:14,037 Prince Hui was soon to be anointed as the crown prince. 304 00:27:14,037 --> 00:27:17,555 Once he's dead, the political situation in Northern Yan is sure to be unstable. 305 00:27:17,555 --> 00:27:20,151 Whoever gets hold of power eventually 306 00:27:20,151 --> 00:27:24,069 that person will only consider his own benefits. 307 00:27:24,069 --> 00:27:26,518 Not the truth behind Prince Hui's death. 308 00:27:26,518 --> 00:27:30,671 As for how he intends to make use of his death against us... 309 00:27:32,012 --> 00:27:33,676 there's no way we can predict it. 310 00:27:37,172 --> 00:27:39,939 However, there's one thing we can be sure of. 311 00:27:39,939 --> 00:27:42,336 It won't do Great Liang any good. 312 00:27:47,880 --> 00:27:50,173 I wonder if it's my misconception. 313 00:27:50,173 --> 00:27:57,546 Since we had that chat in Qiantian Yard, Master Xun seems to be... 314 00:27:57,546 --> 00:27:59,769 somewhat indifferent to me? 315 00:27:59,769 --> 00:28:03,314 I was a bit too anxious the other time. 316 00:28:03,314 --> 00:28:07,807 Fortunately, Fei Zhan's words reminded me. 317 00:28:09,834 --> 00:28:12,528 Commander General Xun's words? 318 00:28:12,528 --> 00:28:18,144 If Guru can command a skilled fighter like Duan Tong Zhou at will... 319 00:28:19,176 --> 00:28:23,797 it seems that you're far more remarkable than I had thought. 320 00:28:24,797 --> 00:28:28,847 However hard I think about it, I find it difficult to believe 321 00:28:28,847 --> 00:28:33,083 that Guru suddenly interfered in political disputes 322 00:28:33,083 --> 00:28:36,150 just to repay the empress for acknowledging your ability. 323 00:28:38,791 --> 00:28:43,407 I, Xun Bai Shui, do not easily make allies. 324 00:28:43,407 --> 00:28:46,772 If I did, I wouldn't be in this position now. 325 00:28:46,772 --> 00:28:50,978 If Guru can't be honest with me 326 00:28:50,978 --> 00:28:56,047 I'm afraid that we won't be able to keep collaborating. 327 00:29:04,705 --> 00:29:05,973 Master Xun. 328 00:29:11,836 --> 00:29:16,892 It seems that I'll have to confess some matters to you today. 329 00:29:33,971 --> 00:29:38,748 I know that the peace treaty was what Father had been hoping for. 330 00:29:40,036 --> 00:29:41,211 But now... 331 00:29:42,494 --> 00:29:43,856 It's all gone up in smoke. 332 00:29:44,875 --> 00:29:45,997 Hasn't it? 333 00:29:50,007 --> 00:29:51,993 Prince Hui was the one who drafted the treaty. 334 00:29:51,993 --> 00:29:54,790 Now that he's dead, the treaty is surely invalid. 335 00:29:55,804 --> 00:29:59,116 The future development can't be counted on either. 336 00:29:59,116 --> 00:30:01,627 Those officials worked so hard on this for a long time. 337 00:30:01,627 --> 00:30:04,068 It's understandable that they complain about it. 338 00:30:04,068 --> 00:30:07,161 I had a great many chances to read this message in advance. 339 00:30:07,161 --> 00:30:08,550 But why didn't I? 340 00:30:11,123 --> 00:30:12,872 If only I had been more cautious. 341 00:30:19,553 --> 00:30:20,949 Don't say such silly words. 342 00:30:22,519 --> 00:30:24,252 However smart you might be 343 00:30:24,252 --> 00:30:28,631 you couldn't have foreseen such an incident. 344 00:30:37,902 --> 00:30:39,297 Ping Zhang... 345 00:30:40,787 --> 00:30:42,402 What should we do next? 346 00:30:46,538 --> 00:30:51,912 Everyone knows that His Majesty and the empress think differently. 347 00:30:51,912 --> 00:30:54,877 He doesn't believe in my White Cult. 348 00:30:57,000 --> 00:31:00,712 Although I get to enter the palace freely and am addressed as Guru 349 00:31:00,712 --> 00:31:08,144 I am no more than some occultist who helps relieve his asthma symptoms. 350 00:31:09,973 --> 00:31:11,310 That's all. 351 00:31:11,310 --> 00:31:17,833 It sounds as if Guru is quite displeased about that. 352 00:31:20,782 --> 00:31:24,696 I'm confident of my ability in reading God's will and devising strategies. 353 00:31:24,696 --> 00:31:26,057 I'm talented. 354 00:31:26,057 --> 00:31:29,203 However, due to my identity as an occultist 355 00:31:29,203 --> 00:31:32,792 I'm afraid it's unlikely that I will be able to put my abilities to good use 356 00:31:32,792 --> 00:31:36,383 in the Imperial Court of the reigning emperor of Great Liang. 357 00:31:36,383 --> 00:31:39,759 In history, the best way to attain great achievements has always been... 358 00:31:42,903 --> 00:31:44,928 assisting a newly throned ruler. 359 00:31:46,058 --> 00:31:49,130 Since the empress acknowledges my capability 360 00:31:49,130 --> 00:31:52,636 I just wish to use this opportunity to achieve unsurpassable merits 361 00:31:52,636 --> 00:31:54,662 during Crown Prince's future reign. 362 00:31:54,662 --> 00:32:00,185 In hopes of becoming the future State Preceptor. 363 00:32:01,960 --> 00:32:05,817 You aim to become the State Preceptor? 364 00:32:09,218 --> 00:32:14,260 Master Xun thinks that my goal is a bit absurd? 365 00:32:18,721 --> 00:32:20,492 Now that I've given it some thought... 366 00:32:23,099 --> 00:32:25,442 Nothing is impossible. 367 00:32:25,442 --> 00:32:27,702 Prince of Changlin is not a religious believer either. 368 00:32:27,702 --> 00:32:29,415 As long as he is in power... 369 00:32:30,583 --> 00:32:36,597 however ambitious I might be, my efforts will all just be in vain. 370 00:32:36,597 --> 00:32:43,071 In regards to that, don't Master Xun and I share the same goal? 371 00:32:49,992 --> 00:32:52,151 You should know what the current situation is like. 372 00:32:52,151 --> 00:32:54,624 Both parties have their own scruples. 373 00:32:54,624 --> 00:32:57,646 There's still a civil war in Northern Yan. 374 00:32:57,646 --> 00:33:00,179 They can't guard the border at the same time. 375 00:33:00,179 --> 00:33:02,571 That's why they came to negotiate a peace treaty with us. 376 00:33:03,795 --> 00:33:05,885 His Majesty and the officials didn't think 377 00:33:05,885 --> 00:33:09,817 that Northern Yan would escalate this incident until it got out of hand. 378 00:33:11,770 --> 00:33:14,820 However, the death of a legitimate prince isn't some trivial matter. 379 00:33:16,074 --> 00:33:17,782 If we fail to appease them 380 00:33:17,782 --> 00:33:21,910 the king of Northern Yan might still seek revenge despite the consequences. 381 00:33:21,910 --> 00:33:25,490 That is why I said that both parties have their own scruples. 382 00:33:25,490 --> 00:33:28,009 His Majesty has always been very warm-natured. 383 00:33:28,009 --> 00:33:30,230 He also wishes to protect you. 384 00:33:30,230 --> 00:33:32,096 Although he didn't say it outright 385 00:33:32,096 --> 00:33:35,969 I guess he'd rather have everyone assume 386 00:33:35,969 --> 00:33:38,027 that Prince Hui's death was an accident. 387 00:33:38,027 --> 00:33:40,075 He wants this conflict to die down. 388 00:33:41,217 --> 00:33:43,404 However, Prince Hui was indeed killed in the palace. 389 00:33:43,404 --> 00:33:45,236 He died in the palace hall of Great Liang. 390 00:33:45,236 --> 00:33:50,666 Any way you look at it, we will seem guilty in some way. 391 00:33:51,813 --> 00:33:55,516 If we are to appease Northern Yan, how can His Majesty not make compromises? 392 00:34:06,621 --> 00:34:11,847 Guru, you mean to say that even if the cabinet makes no effort 393 00:34:11,847 --> 00:34:15,121 His Majesty will also choose to make compromises? 394 00:34:15,121 --> 00:34:18,626 This is going to be a cold case that can't be solved. 395 00:34:18,626 --> 00:34:21,123 The outcome is unpredictable if the debate strains on. 396 00:34:21,123 --> 00:34:22,994 Once the situation turns for the worse 397 00:34:22,994 --> 00:34:26,391 Xiao Ping Jing will just be convicted with a more severe sentence. 398 00:34:26,391 --> 00:34:30,510 His Majesty will compromise in order to protect 399 00:34:30,510 --> 00:34:32,054 the Second Young Master of Changlin. 400 00:34:32,054 --> 00:34:34,717 The old prince loves his son. 401 00:34:34,717 --> 00:34:36,947 He also knows His Majesty the best. 402 00:34:36,947 --> 00:34:39,507 Therefore, he surely won't object to it. 403 00:34:42,733 --> 00:34:47,967 However, if Great Liang compromises, won't it appear to the others 404 00:34:47,967 --> 00:34:49,806 that we are at fault? 405 00:34:49,806 --> 00:34:52,318 We acted recklessly and killed the prince by accident? 406 00:34:52,318 --> 00:34:55,574 Compared to initiating a conflict between two states 407 00:34:55,574 --> 00:34:58,704 it might seem less serious 408 00:34:58,704 --> 00:35:01,797 but still, he would have committed a crime. 409 00:35:03,000 --> 00:35:04,588 Exactly. 410 00:35:04,588 --> 00:35:06,463 Once His Majesty chooses to compromise 411 00:35:06,463 --> 00:35:10,103 the current conflict might be appeased for the time being 412 00:35:10,103 --> 00:35:12,708 but the peace treaty that was almost compete 413 00:35:12,708 --> 00:35:15,313 will surely be annulled. 414 00:35:15,313 --> 00:35:17,681 At the moment, the loss of such great benefits 415 00:35:17,681 --> 00:35:20,574 and any battles that Northern Yan initiates against Great Liang 416 00:35:20,574 --> 00:35:22,342 with this as a justified cause 417 00:35:22,342 --> 00:35:26,132 will all be regarded as Xiao Ping Jing's responsibility. 418 00:35:26,132 --> 00:35:27,945 He can no longer defend himself. 419 00:35:27,945 --> 00:35:31,081 As for what Master Xun was worried about a month ago 420 00:35:31,081 --> 00:35:33,851 that will not be of any concern now. 421 00:35:35,731 --> 00:35:38,248 Shouldn't you rejoice over that? 422 00:35:40,875 --> 00:35:43,358 It does please me. 423 00:35:44,556 --> 00:35:49,268 But Xiao Ping Jing is no more than an idler in the Royal Changlin Manor. 424 00:35:49,268 --> 00:35:52,242 Ruining his reputation makes no difference 425 00:35:52,242 --> 00:35:55,213 to the situation in Jinling. 426 00:35:57,507 --> 00:36:01,675 Therefore, there's not much to rejoice over. 427 00:36:02,715 --> 00:36:05,083 Master Xun, why are you sulking? 428 00:36:06,186 --> 00:36:09,510 The old prince is turning 70. 429 00:36:09,510 --> 00:36:14,900 Master Xun, you should target the younger generation of the Royal Changlin Manor. 430 00:36:16,699 --> 00:36:22,233 Even so, military power won't be handed over to Second Young Master. 431 00:36:22,233 --> 00:36:23,873 Who doesn't know 432 00:36:23,873 --> 00:36:29,724 that Xiao Ping Zhang is the future master of the Royal Changlin Manor? 433 00:36:33,697 --> 00:36:36,219 An obese man becomes overweight by eating day after day. 434 00:36:38,201 --> 00:36:42,925 We have to take them down one at a time. 435 00:37:49,197 --> 00:37:51,175 Your Majesty, you should head back inside. 436 00:38:21,427 --> 00:38:23,824 Your Highness, the first born prince has returned. 437 00:38:25,893 --> 00:38:26,990 Father. 438 00:38:38,036 --> 00:38:39,577 What did Ping Jing say? 439 00:38:41,922 --> 00:38:43,978 It's more or less what we deduced. 440 00:38:43,978 --> 00:38:45,851 It was no accident. 441 00:38:45,851 --> 00:38:48,123 But we have no way of proving it. 442 00:38:51,440 --> 00:38:53,043 We can't prove it? 443 00:38:54,844 --> 00:38:58,056 Then we can't defend him of the crime pinned on him... 444 00:39:00,208 --> 00:39:03,077 Father, you stayed behind in the palace a while longer than I did. 445 00:39:03,077 --> 00:39:04,951 What did His Majesty say later? 446 00:39:06,278 --> 00:39:08,751 You know what His Majesty is like. 447 00:39:08,751 --> 00:39:10,769 He's already decided to compromise. 448 00:39:10,769 --> 00:39:13,588 He'll offer Northern Yan some flexible conditions. 449 00:39:13,588 --> 00:39:18,429 He wishes to pacify the current conflict before discussing anything else. 450 00:39:23,422 --> 00:39:24,646 No. 451 00:39:24,646 --> 00:39:26,414 I disagree. 452 00:39:29,605 --> 00:39:30,608 What? 453 00:39:30,608 --> 00:39:32,126 What did you say? 454 00:39:33,773 --> 00:39:35,012 I disagree. 455 00:39:37,900 --> 00:39:39,197 What do you disagree with? 456 00:39:39,197 --> 00:39:41,347 I disagree with His Majesty's decision to compromise. 457 00:39:42,918 --> 00:39:45,686 Once we compromise, it's as good as admitting that we're at fault. 458 00:39:45,686 --> 00:39:47,989 Not only would that allow others to have something on us 459 00:39:47,989 --> 00:39:49,894 but it's also unfair to Ping Jing's future. 460 00:39:49,894 --> 00:39:53,409 As Ping Jing's older brother, who knows that he did nothing wrong 461 00:39:53,409 --> 00:39:55,724 I can't have him admit to what he didn't do. 462 00:39:58,532 --> 00:40:00,592 I know that you find it hard to accept. 463 00:40:00,592 --> 00:40:04,822 However, apart from Ping Jing's own argument 464 00:40:04,822 --> 00:40:09,135 we don't even have an explanation for Princess Chong Hua's actions. 465 00:40:10,324 --> 00:40:12,625 If we were to accuse her strongly... 466 00:40:13,824 --> 00:40:15,188 It's too big a risk. 467 00:40:15,188 --> 00:40:16,639 The consequences are unpredictable. 468 00:40:16,639 --> 00:40:20,141 Once we initiate a conflict between the states... 469 00:40:20,141 --> 00:40:24,396 Wouldn't that only make Ping Jing's offense even worse? 470 00:40:24,396 --> 00:40:29,173 If we compromise, can the outcome then be predicted? 471 00:40:30,760 --> 00:40:32,952 In history, benefits are always the priority 472 00:40:32,952 --> 00:40:35,143 in the competition between two states. 473 00:40:35,143 --> 00:40:38,021 Not everyone cares about the truth. 474 00:40:38,021 --> 00:40:40,047 Northern Yan suffers from a civil unrest. 475 00:40:40,047 --> 00:40:42,143 If His Majesty is willing to offer them benefits 476 00:40:42,143 --> 00:40:44,094 this crisis might somehow be appeased. 477 00:40:44,094 --> 00:40:45,690 However, what will it cost us? 478 00:40:46,853 --> 00:40:49,766 Not only will Ping Jing have to be blamed for a crime he didn't commit 479 00:40:49,766 --> 00:40:52,456 but Northern Yan can use this matter as an excuse anytime 480 00:40:52,456 --> 00:40:54,938 to break the treaty that we establish. 481 00:40:54,938 --> 00:41:01,034 Therefore, I don't think that appeasing them is the best solution. 482 00:41:36,682 --> 00:41:38,440 Your Majesty? 483 00:41:38,440 --> 00:41:40,148 Your Majesty is feeling unwell. 484 00:41:40,148 --> 00:41:42,061 It's best to summon the imperial physician. 485 00:41:42,061 --> 00:41:43,432 I'm all right. 486 00:41:43,432 --> 00:41:45,128 I stood up too quickly. 487 00:41:47,206 --> 00:41:49,972 I still have important matters to discuss with the officials today. 488 00:41:49,972 --> 00:41:51,487 Get me dressed. 489 00:41:51,487 --> 00:41:52,487 Yes. 490 00:41:55,518 --> 00:42:00,518 Subtitles by DramaFever 36669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.