All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S13E04.Sorry.for.Your.Loss.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,053 --> 00:00:12,316 [tires screeching][horn honks] 2 00:00:12,360 --> 00:00:14,710 [classical music playing] 3 00:00:14,753 --> 00:00:16,755 โ™ช 4 00:00:18,714 --> 00:00:20,368 [screams][gunfire] 5 00:00:22,848 --> 00:00:23,545 [grunts] 6 00:00:23,588 --> 00:00:24,676 Well, this is awkward. 7 00:00:24,720 --> 00:00:25,938 Never thought I would die in a hearse. 8 00:00:26,765 --> 00:00:29,029 I don't plan on letting that happen. 9 00:00:29,072 --> 00:00:30,030 Watch out! 10 00:00:30,073 --> 00:00:32,119 [tires screech][engines rev] 11 00:00:39,213 --> 00:00:40,214 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 12 00:00:40,257 --> 00:00:42,042 [tires screech] 13 00:00:45,349 --> 00:00:48,135 โ™ช 14 00:00:52,139 --> 00:00:53,444 That's not good. 15 00:00:56,099 --> 00:00:58,797 This is why I don't make plans. 16 00:01:01,974 --> 00:01:04,455 โ™ช 17 00:01:26,216 --> 00:01:28,088 My head knows that Hanna house rules don't apply to me, 18 00:01:28,131 --> 00:01:31,917 but my heart still says I broke one. 19 00:01:31,961 --> 00:01:33,310 You're late. 20 00:01:34,355 --> 00:01:36,835 Said we were starting at 6:00. It's 6:00 exactly. 21 00:01:36,879 --> 00:01:38,968 [chuckles] 22 00:01:39,011 --> 00:01:40,709 Exactly. 23 00:01:42,450 --> 00:01:46,715 Oh, this is one of those life lessons. 24 00:01:46,758 --> 00:01:47,890 I get it. 25 00:01:47,933 --> 00:01:49,152 What do you get? 26 00:01:49,196 --> 00:01:50,371 Oh, I get that, you know, you like to find 27 00:01:50,414 --> 00:01:52,199 moments in life to impart wisdom. 28 00:01:52,242 --> 00:01:53,374 It's cool. I respect it. 29 00:01:53,417 --> 00:01:55,158 I don't give lessons. 30 00:01:55,202 --> 00:01:56,986 When I first got here, 31 00:01:57,029 --> 00:01:58,944 you sent me up on a ride-along with a death doula. 32 00:01:58,988 --> 00:02:01,208 That wasn't a lesson. That was an opportunity. 33 00:02:01,251 --> 00:02:05,037 You gave me your personal copy of The Things They Carried. 34 00:02:05,081 --> 00:02:06,822 A suggestion. 35 00:02:06,865 --> 00:02:10,173 I just signed up for a silent survival retreat 36 00:02:10,217 --> 00:02:11,348 using your discount code: 37 00:02:11,392 --> 00:02:13,437 SAMHANNA50. 38 00:02:13,481 --> 00:02:14,699 50% off.[chuckles] 39 00:02:14,743 --> 00:02:16,919 I think you better get silent soon, 40 00:02:16,962 --> 00:02:18,268 or you may not survive the workout. 41 00:02:18,312 --> 00:02:19,922 Mm. 42 00:02:19,965 --> 00:02:21,184 That means we're doing ten miles, doesn't it? 43 00:02:21,228 --> 00:02:22,968 Nine, I'm in a hurry. 44 00:02:23,012 --> 00:02:24,796 Oh. Got a case? No. 45 00:02:24,840 --> 00:02:25,928 I got to go home and pack. 46 00:02:25,971 --> 00:02:27,103 Me and Callen are flying to D.C. tonight. 47 00:02:27,147 --> 00:02:29,149 Is Kilbride sending you? 48 00:02:29,192 --> 00:02:30,802 Hampton University is doing a scholarship 49 00:02:30,846 --> 00:02:31,890 in Michelle's name. 50 00:02:31,934 --> 00:02:34,154 They want me to give a speech. 51 00:02:34,197 --> 00:02:37,157 Man, that's-that's awesome, Sam. You must be proud. 52 00:02:37,200 --> 00:02:39,071 Michelle always said Hampton is who she was. 53 00:02:39,115 --> 00:02:40,160 And it would mean a lot to her. 54 00:02:40,203 --> 00:02:42,074 Oh. Well, 55 00:02:42,118 --> 00:02:44,164 I know you've been out of school much longer than me, 56 00:02:44,207 --> 00:02:46,427 so... Hmm. 57 00:02:46,470 --> 00:02:48,342 I'm just saying, you know, 58 00:02:48,385 --> 00:02:50,735 I-I can relate to college kids.[chuckles] 59 00:02:50,779 --> 00:02:53,173 Need help with that speech, just give me the word. 60 00:02:53,216 --> 00:02:55,349 Two words: 61 00:02:55,392 --> 00:02:56,654 No. Way. 62 00:02:56,698 --> 00:02:57,786 Hmm? 63 00:02:57,829 --> 00:03:00,049 Grab the water. Let's go. 64 00:03:00,092 --> 00:03:01,355 Hurry up. 65 00:03:01,398 --> 00:03:02,660 [stammers] Yep. Double time. 66 00:03:02,704 --> 00:03:04,140 - Double time. - Yes, sir. 67 00:03:04,184 --> 00:03:05,576 It was just a suggestion. 68 00:03:09,276 --> 00:03:11,103 Angela? 69 00:03:11,147 --> 00:03:12,540 Angela Pak, right? 70 00:03:12,583 --> 00:03:13,541 [gasps] 71 00:03:13,584 --> 00:03:14,890 [sighs] 72 00:03:18,894 --> 00:03:20,548 Wouldn't do that. 73 00:03:20,591 --> 00:03:22,767 Who are you? 74 00:03:22,811 --> 00:03:25,117 NCIS. Special Agent Callen. 75 00:03:25,161 --> 00:03:26,684 And that's supposed to make me feel better? 76 00:03:26,728 --> 00:03:28,469 [chuckles] Look. 77 00:03:28,512 --> 00:03:30,340 I'm just hoping to ask you a few questions. 78 00:03:30,384 --> 00:03:33,213 Sorry, Columbo, I'm already late for work. 79 00:03:35,258 --> 00:03:38,522 It's about your ex-girlfriend, Kate Miller. 80 00:03:42,787 --> 00:03:44,224 DEEKS: All I'm saying is, 81 00:03:44,267 --> 00:03:45,703 I know that marriage is tough, 82 00:03:45,747 --> 00:03:47,270 but I also know some things are worth fighting for. 83 00:03:47,314 --> 00:03:48,532 Sweetheart, you're being so ridiculous. 84 00:03:48,576 --> 00:03:49,925 I'm not being ridiculous. I'm being honest. 85 00:03:49,968 --> 00:03:52,232 - I just want you to hear me out. - I've heard enough. 86 00:03:52,275 --> 00:03:54,669 Two people in love, like, shouldn't that be enough 87 00:03:54,712 --> 00:03:57,411 to overcome all those external circumstances, right? 88 00:03:57,454 --> 00:03:59,369 I mean, if-if you'd stop for a second and listen, 89 00:03:59,413 --> 00:04:01,371 maybe this wouldn't come as such a shock to you. 90 00:04:01,415 --> 00:04:02,894 What? 91 00:04:02,938 --> 00:04:04,331 What is supposed to come as such a shock to me, Deeks? 92 00:04:04,374 --> 00:04:05,593 Divorce. 93 00:04:05,636 --> 00:04:07,290 What? 94 00:04:07,334 --> 00:04:09,553 Raquel's divorce. 95 00:04:09,597 --> 00:04:11,729 Who's Ra... 96 00:04:11,773 --> 00:04:15,429 Rachel? 97 00:04:15,472 --> 00:04:17,561 Our brand-new neighbor who we barely know, Rachel. 98 00:04:17,605 --> 00:04:19,302 Speak for yourself. 99 00:04:19,346 --> 00:04:21,261 Don't underestimate how deeply you can bond with someone 100 00:04:21,304 --> 00:04:23,263 - during trash day. - Okay. 101 00:04:23,306 --> 00:04:24,394 Has it ever occurred to you that 102 00:04:24,438 --> 00:04:25,787 maybe you shouldn't be inserting yourself 103 00:04:25,830 --> 00:04:27,397 in other people's business? 104 00:04:27,441 --> 00:04:30,400 No. I mean, literally never. 105 00:04:30,444 --> 00:04:31,793 I married a yenta. 106 00:04:31,836 --> 00:04:32,924 Oh, a person that strives 107 00:04:32,968 --> 00:04:34,491 for knowledge and human connection, 108 00:04:34,535 --> 00:04:36,580 [chuckles]that's also a century ahead of their time? 109 00:04:36,624 --> 00:04:37,799 Then, yes, why, thank you. 110 00:04:37,842 --> 00:04:39,714 That is "Yentl." And don't flatter yourself. 111 00:04:39,757 --> 00:04:41,933 Listen, I'm not gonna apologize for having an innate ability 112 00:04:41,977 --> 00:04:43,761 to bond with people very quickly. 113 00:04:43,805 --> 00:04:45,676 It's what makes me such a fantastic special investigator. 114 00:04:45,720 --> 00:04:47,330 Mm-mm. Mm-mm. 115 00:04:47,374 --> 00:04:48,679 It's not "special investigator." 116 00:04:48,723 --> 00:04:50,333 It's just "investigator." 117 00:04:50,377 --> 00:04:51,813 Investigator. Special agent. 118 00:04:51,856 --> 00:04:52,944 Are you sure? Absolutely. 119 00:04:52,988 --> 00:04:54,076 That doesn't sound right. 120 00:04:54,119 --> 00:04:55,425 None of this conversation sounds right. 121 00:04:55,469 --> 00:04:57,775 Who do I talk to about changing my title? 122 00:04:57,819 --> 00:04:58,907 - That would be me. - What? 123 00:04:58,950 --> 00:05:01,344 Unfortunately, I don't run my office 124 00:05:01,388 --> 00:05:03,303 like a Silver Lake preschool, 125 00:05:03,346 --> 00:05:05,435 so you're actually gonna have to do something 126 00:05:05,479 --> 00:05:06,828 to get a reward around here. 127 00:05:07,872 --> 00:05:10,658 Rachel? Yes. Rachel. 128 00:05:10,701 --> 00:05:12,224 ANGELA: She's like a virus. 129 00:05:12,268 --> 00:05:14,618 You have no idea how hard it is to get rid of her 130 00:05:14,662 --> 00:05:16,316 once she takes hold. 131 00:05:16,359 --> 00:05:18,274 You'd be surprised. 132 00:05:19,493 --> 00:05:21,582 I'm sorry I ran earlier. 133 00:05:21,625 --> 00:05:23,758 I tend to be a little paranoid these days. 134 00:05:23,801 --> 00:05:25,977 I understand. 135 00:05:26,021 --> 00:05:27,370 I really don't know why you're here, though. 136 00:05:27,414 --> 00:05:30,330 Kate and I broke up a long time ago. 137 00:05:31,766 --> 00:05:33,333 Her name is not Kate. 138 00:05:34,856 --> 00:05:36,597 What are you talking about? 139 00:05:36,640 --> 00:05:37,989 She lied to you. 140 00:05:38,033 --> 00:05:40,775 Her name is Katya Miranova, 141 00:05:40,818 --> 00:05:42,472 and she is a Russian national. 142 00:05:44,518 --> 00:05:46,694 And here I thought she was from Barstow. 143 00:05:48,696 --> 00:05:51,307 Did your breakup have anything to do with her time in prison? 144 00:05:51,351 --> 00:05:53,396 As hard as it is to believe, 145 00:05:53,440 --> 00:05:55,572 that would have been the least of our problems. 146 00:05:55,616 --> 00:05:57,400 It was before that. 147 00:05:57,444 --> 00:06:00,490 But you still chose to go to her arraignment. 148 00:06:00,534 --> 00:06:02,753 It's cute that you think I had a choice. 149 00:06:05,452 --> 00:06:07,758 She does have a way of getting people to do what she wants. 150 00:06:07,802 --> 00:06:10,674 [clears throat] 151 00:06:10,718 --> 00:06:12,981 Has she tried to contact you lately? 152 00:06:13,024 --> 00:06:16,985 When I heard she broke out of prison, I packed up and ran. 153 00:06:17,028 --> 00:06:19,683 Changed my number. Deleted my online presence. 154 00:06:19,727 --> 00:06:22,556 Haven't heard from her since. 155 00:06:22,599 --> 00:06:24,993 Look... 156 00:06:26,821 --> 00:06:28,692 I'd like you to help me find her. 157 00:06:28,736 --> 00:06:30,520 No. 158 00:06:30,564 --> 00:06:32,479 No, I'm trying very hard to forget her. 159 00:06:32,522 --> 00:06:34,524 I think it's a little late for that. 160 00:06:34,568 --> 00:06:36,570 Why do you care so much about finding her anyway? 161 00:06:39,573 --> 00:06:41,444 She got to someone close to you, 162 00:06:41,488 --> 00:06:44,012 didn't she? 163 00:06:44,055 --> 00:06:47,929 Like you said, she's a virus. 164 00:06:51,541 --> 00:06:54,457 I wish I could help, but I can't. 165 00:06:59,636 --> 00:07:01,421 If you change your mind. 166 00:07:11,474 --> 00:07:15,435 You double-bolt your door, you run from strangers. 167 00:07:16,479 --> 00:07:19,700 You're never gonna be free until Katya no longer is. 168 00:07:20,744 --> 00:07:22,442 [door opens] 169 00:07:31,059 --> 00:07:34,454 No. No, I don't have any pets. 170 00:07:34,497 --> 00:07:36,499 But I could have them if that helps. 171 00:07:36,543 --> 00:07:38,501 I'm flexible, and did I mention responsible? 172 00:07:38,545 --> 00:07:40,111 I did, right. 173 00:07:40,155 --> 00:07:41,765 I'll double the security deposit. 174 00:07:41,809 --> 00:07:44,376 [line clicks] Hello? Hello? 175 00:07:44,420 --> 00:07:45,943 [grunts] 176 00:07:47,554 --> 00:07:49,860 [chuckles] Admiral Kilbride. I, uh, was just... 177 00:07:49,904 --> 00:07:51,993 Believe me, I don't need to know. 178 00:07:52,036 --> 00:07:53,951 I'm just trying to get out of my parents' house, 179 00:07:53,995 --> 00:07:56,780 but finding an apartment for rent in L.A. is impossible. 180 00:07:56,824 --> 00:07:58,478 I mean, the market is insane. 181 00:07:58,521 --> 00:08:00,523 You either have to know someone who's moving out, 182 00:08:00,567 --> 00:08:03,439 or someone who died and is moving out. 183 00:08:03,483 --> 00:08:05,789 [sighs] 184 00:08:05,833 --> 00:08:09,793 God forbid the Zennials, or whatever hashtag 185 00:08:09,837 --> 00:08:11,795 we are currently employing to denote 186 00:08:11,839 --> 00:08:14,668 a generation of livestreamed laziness, 187 00:08:14,711 --> 00:08:17,845 actually do anything on their own. 188 00:08:17,888 --> 00:08:20,543 Technically, I'm a millennial. 189 00:08:20,587 --> 00:08:21,979 And technically, I didn't come in here 190 00:08:22,023 --> 00:08:23,807 to mourn the loss of an eat-in kitchen. 191 00:08:23,851 --> 00:08:24,982 I trust you saw 192 00:08:25,026 --> 00:08:26,593 the case I sent you. 193 00:08:26,636 --> 00:08:27,898 The case. Yeah. 194 00:08:27,942 --> 00:08:30,640 Yeah, yes, of course I did. 195 00:08:30,684 --> 00:08:33,817 Then you are well aware that, effective immediately, 196 00:08:33,861 --> 00:08:37,517 NCIS is taking over an ATF investigation 197 00:08:37,560 --> 00:08:39,649 into a very large supply 198 00:08:39,693 --> 00:08:42,478 of stolen and currently missing weapons. 199 00:08:42,522 --> 00:08:44,436 Yes, well aware, sir. 200 00:08:44,480 --> 00:08:47,135 Uh, effective immediately, NCIS is taking over 201 00:08:47,178 --> 00:08:48,528 because... 202 00:08:48,571 --> 00:08:51,052 Because over 500 shotguns, 203 00:08:51,095 --> 00:08:54,925 rifles, and semiautomatic pistols are in the wind, 204 00:08:54,969 --> 00:08:57,449 and because ATF is down a few agents, 205 00:08:57,493 --> 00:08:59,190 they could use our help. 206 00:09:00,844 --> 00:09:03,804 Well, uh... a supply that large could 207 00:09:03,847 --> 00:09:05,980 easily go for over a million on the black market. 208 00:09:06,023 --> 00:09:07,677 Someone could try to sell them. 209 00:09:07,721 --> 00:09:08,722 Or worse. 210 00:09:08,765 --> 00:09:10,201 If someone stole them 211 00:09:10,245 --> 00:09:12,595 because they're planning an attack... 212 00:09:12,639 --> 00:09:14,728 Then they would have enough to weaponize an entire army. 213 00:09:14,771 --> 00:09:17,818 And since they were stolen four days ago, 214 00:09:17,861 --> 00:09:20,908 we, and by that I mean you, 215 00:09:20,951 --> 00:09:24,912 are four days behind figuring out which it is. 216 00:09:26,000 --> 00:09:28,698 Okay, well, uh... 217 00:09:28,742 --> 00:09:31,658 Do I have any leads? 218 00:09:31,701 --> 00:09:34,486 The ATF has a prime suspect. 219 00:09:34,530 --> 00:09:37,054 Oh, well, that sounds like a good start. 220 00:09:37,098 --> 00:09:40,231 It would be, if he hadn't been found dead three days ago. 221 00:09:42,538 --> 00:09:44,627 Do you know if he rented? 222 00:09:44,671 --> 00:09:46,281 โ™ช 223 00:09:59,250 --> 00:10:01,557 [bones crack][groans] 224 00:10:01,601 --> 00:10:03,907 Is it possible that my sternum is bruised? 225 00:10:03,951 --> 00:10:05,735 It's probably just your ego. 226 00:10:05,779 --> 00:10:07,563 So, what happened out there, anyway? 227 00:10:07,607 --> 00:10:09,609 Let's just say me and Sam started off on the wrong foot 228 00:10:09,652 --> 00:10:11,219 - this morning. - He was late. 229 00:10:11,262 --> 00:10:12,307 Ah. 230 00:10:12,350 --> 00:10:13,569 [sucks teeth] Guess you don't know 231 00:10:13,613 --> 00:10:14,831 about Lombardi Time. 232 00:10:14,875 --> 00:10:16,659 As in Vince Lombardi? 233 00:10:16,703 --> 00:10:18,530 He said, "If you're five minutes early, 234 00:10:18,574 --> 00:10:19,836 you're already ten minutes late." 235 00:10:19,880 --> 00:10:21,055 Sam gave me his biography. 236 00:10:21,098 --> 00:10:22,230 - I can lend it to you. - How about instead 237 00:10:22,273 --> 00:10:23,971 we stop talking and get to the case. 238 00:10:24,014 --> 00:10:27,191 Sounds like somebody's been reading my dream journal. 239 00:10:27,235 --> 00:10:29,280 Agent Namazi. 240 00:10:29,324 --> 00:10:31,674 A truckload of guns was stolen last Thursday 241 00:10:31,718 --> 00:10:34,285 at around 10:00 p.m. from a rest stop in Tujunga. 242 00:10:34,329 --> 00:10:35,765 It was en route 243 00:10:35,809 --> 00:10:37,549 from Phoenix to a gun shop in Downey 244 00:10:37,593 --> 00:10:38,899 at the time and was scheduled 245 00:10:38,942 --> 00:10:40,857 to continue south to the Marine Corp Exchange 246 00:10:40,901 --> 00:10:42,729 at Pendleton after that. 247 00:10:42,772 --> 00:10:44,165 Cameras didn't catch anything. 248 00:10:44,208 --> 00:10:46,602 Commercial firearms are transported all the time 249 00:10:46,646 --> 00:10:48,256 through private carriers and mail services. 250 00:10:48,299 --> 00:10:51,128 So I'm surprised this doesn't happen more often. 251 00:10:51,172 --> 00:10:53,000 Tell us about the dead suspect. 252 00:10:53,043 --> 00:10:54,915 Anders Sivac. 253 00:10:54,958 --> 00:10:56,786 Found stabbed to death the morning after. 254 00:10:56,830 --> 00:10:59,180 Formerly of Brentwood, by way of Malibu. 255 00:10:59,223 --> 00:11:01,138 Looks like he's lived in every high-end neighborhood 256 00:11:01,182 --> 00:11:02,531 in the city. 257 00:11:02,574 --> 00:11:04,838 That's because he is the son of Marten Sivac, 258 00:11:04,881 --> 00:11:07,667 the notorious L.A. crime boss. 259 00:11:08,755 --> 00:11:11,845 Technically he was the alleged L.A. crime boss. 260 00:11:13,020 --> 00:11:15,718 Well, he was accused of everything from money laundering 261 00:11:15,762 --> 00:11:17,328 to drug smuggling, 262 00:11:17,372 --> 00:11:19,113 but somehow his family members or associates 263 00:11:19,156 --> 00:11:20,854 always took the fall. 264 00:11:20,897 --> 00:11:22,290 Money can buy a hell of a defense. 265 00:11:22,333 --> 00:11:24,335 Tell us about the father. Where is he now? 266 00:11:24,379 --> 00:11:25,728 Also dead. 267 00:11:25,772 --> 00:11:26,947 Found at the bottom of Lake Arrowhead 268 00:11:26,990 --> 00:11:28,470 three years ago. 269 00:11:28,513 --> 00:11:30,994 And the family has been seemingly quiet since he died. 270 00:11:31,038 --> 00:11:32,256 Until now. 271 00:11:32,300 --> 00:11:34,171 Sivac's been living a privileged life. 272 00:11:34,215 --> 00:11:35,956 He could burn through a lot of money in three years. 273 00:11:35,999 --> 00:11:37,261 Yeah. That could have inspired him 274 00:11:37,305 --> 00:11:39,133 to get the business back up and running. 275 00:11:39,176 --> 00:11:40,743 He could've been in over his head. 276 00:11:40,787 --> 00:11:42,092 KILBRIDE: So... 277 00:11:42,136 --> 00:11:44,965 finding out who killed him is our best chance 278 00:11:45,008 --> 00:11:47,010 at finding the missing weapons. 279 00:11:47,054 --> 00:11:48,925 Well, Kensi is on her way to meet Callen at the morgue. 280 00:11:48,969 --> 00:11:50,231 And Deeks is meeting with Sivac's stepmother 281 00:11:50,274 --> 00:11:51,754 to see what she knows. 282 00:11:51,798 --> 00:11:53,060 All right. We'll talk to the driver who was 283 00:11:53,103 --> 00:11:54,191 carrying the guns. Keep us posted. 284 00:11:54,235 --> 00:11:56,237 Will do. 285 00:11:58,239 --> 00:12:00,937 I was thinking sax solo. 286 00:12:00,981 --> 00:12:03,331 It's smooth. It's sexy. 287 00:12:03,374 --> 00:12:05,202 It's the Sade of woodwinds. 288 00:12:05,246 --> 00:12:06,856 Now, I haven't played in 20 years, 289 00:12:06,900 --> 00:12:08,989 but what better time for the Baritone Bandit 290 00:12:09,032 --> 00:12:11,382 to ride again than at his own wedding. 291 00:12:11,426 --> 00:12:14,298 Sounds like congratulations - are in order. - Mm. 292 00:12:14,342 --> 00:12:15,909 Agent Callen. Agent Blye. 293 00:12:15,952 --> 00:12:17,954 Who is the lucky lady? 294 00:12:17,998 --> 00:12:19,129 You remember Zoe? 295 00:12:19,173 --> 00:12:22,089 You're marrying FBI Agent Morris? 296 00:12:22,132 --> 00:12:23,786 ...'s cousin, 297 00:12:23,830 --> 00:12:25,832 Chloe Morris. 298 00:12:25,875 --> 00:12:28,878 She's an aerialist, so she's also a risk-taker. 299 00:12:28,922 --> 00:12:30,880 [chuckles]: Says it's why she agreed to marry me. 300 00:12:30,924 --> 00:12:33,665 She says that a lot, actually. 301 00:12:33,709 --> 00:12:34,928 We're happy, though. 302 00:12:34,971 --> 00:12:36,886 As long as you're happy, right? 303 00:12:36,930 --> 00:12:39,671 But you didn't come all the way down here to congratulate me. 304 00:12:39,715 --> 00:12:40,803 Unless you did? Did you? 305 00:12:40,847 --> 00:12:42,239 N-Not e-exactly. 306 00:12:42,283 --> 00:12:44,894 We're investigating the murder of Anders Sivac. 307 00:12:44,938 --> 00:12:46,287 The guy they found in Griffith Park? 308 00:12:46,330 --> 00:12:47,767 - Yeah. - Mm-hmm. 309 00:12:47,810 --> 00:12:49,420 I thought that ATF had that case. 310 00:12:49,464 --> 00:12:51,118 Yeah, we're lending a hand. What can you tell us about him? 311 00:12:51,161 --> 00:12:54,774 Body was found off a fire road near the Observatory. 312 00:12:54,817 --> 00:12:56,123 He was stabbed 22 times. 313 00:12:56,166 --> 00:12:57,820 22 times? 314 00:12:57,864 --> 00:12:58,952 Sounds like this might be personal. 315 00:12:58,995 --> 00:13:00,127 Hmm. 316 00:13:00,170 --> 00:13:01,389 Can you pinpoint time of death? 317 00:13:01,432 --> 00:13:03,783 Uh, hikers found the body at 9:00 a.m., 318 00:13:03,826 --> 00:13:06,089 but based on exposure, blood pooling, 319 00:13:06,133 --> 00:13:07,917 I'd put it about 12 hours earlier. 320 00:13:07,961 --> 00:13:10,833 Which would be about an hour before the guns were stolen. 321 00:13:10,877 --> 00:13:13,053 Yeah. So either this was a deal gone terribly wrong, 322 00:13:13,096 --> 00:13:14,358 or somebody found out what Sivac was planning 323 00:13:14,402 --> 00:13:16,360 and decided to kill him to take over. 324 00:13:16,404 --> 00:13:18,188 Well, either way, we're gonna need to see his files. 325 00:13:18,232 --> 00:13:20,364 Yes, we are. 326 00:13:23,150 --> 00:13:24,847 Oh, that's me. Right? 327 00:13:26,980 --> 00:13:29,330 [takes deep breath] 328 00:13:43,866 --> 00:13:46,260 Not the best timing, but since you're here, 329 00:13:46,303 --> 00:13:47,827 let's make it quick. 330 00:13:47,870 --> 00:13:49,089 And leave your shirt on this time. 331 00:13:49,132 --> 00:13:52,353 I think there's been some sort of mistake. 332 00:13:52,396 --> 00:13:53,963 [chuckles] 333 00:13:54,007 --> 00:13:55,835 The only mistake was letting the neighbors take photos. 334 00:13:55,878 --> 00:13:58,881 Also, there's a dead squirrel in the deep end. 335 00:13:58,925 --> 00:14:00,883 It looked like he struggled, 336 00:14:00,927 --> 00:14:02,363 so don't be chintzy with the chlorine. 337 00:14:02,406 --> 00:14:04,017 Yeah, now I definitely know there's a mistake, 338 00:14:04,060 --> 00:14:05,801 'cause I'm not here to clean your pool. 339 00:14:05,845 --> 00:14:08,282 - Then why am I paying you? - You're not. 340 00:14:08,325 --> 00:14:09,892 Investigator Martin Atticus Deeks. 341 00:14:09,936 --> 00:14:11,851 NCIS. I'm here about your son. 342 00:14:11,894 --> 00:14:13,809 - Stepson. - Right. 343 00:14:13,853 --> 00:14:17,073 Stepson, so obviously my condolences. 344 00:14:17,117 --> 00:14:18,248 Oh, save it. 345 00:14:18,292 --> 00:14:19,510 Anders was a son of a bitch. 346 00:14:19,554 --> 00:14:20,903 Believe me, I knew his mother. 347 00:14:20,947 --> 00:14:23,123 And as I told the other agents, 348 00:14:23,166 --> 00:14:24,907 we were estranged, 349 00:14:24,951 --> 00:14:25,995 so I hadn't talked to him in weeks. 350 00:14:26,039 --> 00:14:27,997 Can you tell me why? 351 00:14:28,041 --> 00:14:31,000 [sighs] 352 00:14:31,044 --> 00:14:33,350 In the 20 years I was married to his father, 353 00:14:33,394 --> 00:14:34,917 he never approved of me. 354 00:14:34,961 --> 00:14:37,180 Turns out, he didn't approve of 355 00:14:37,224 --> 00:14:38,442 my moving on, either. 356 00:14:38,486 --> 00:14:40,053 And I have moved on 357 00:14:40,096 --> 00:14:42,403 many, many times. 358 00:14:42,446 --> 00:14:43,534 [chuckles] 359 00:14:43,578 --> 00:14:45,406 Right. I'll just put that down 360 00:14:45,449 --> 00:14:47,321 as you guys had a falling-out, then? 361 00:14:48,365 --> 00:14:52,021 Even mothers have needs, Investigator Deeks. 362 00:14:52,065 --> 00:14:54,850 Wow. Yeah. 363 00:14:54,894 --> 00:14:57,418 If I had a dime for every time I heard that. 364 00:14:57,461 --> 00:14:59,202 Forgive me if I'm not a puddle of tears. 365 00:14:59,246 --> 00:15:00,812 As I'm sure you're aware, 366 00:15:00,856 --> 00:15:02,336 ours is a very complicated family. 367 00:15:02,379 --> 00:15:04,773 We've seen our share of deaths. 368 00:15:04,816 --> 00:15:07,210 So I suppose you get used to it after a while. 369 00:15:07,254 --> 00:15:09,386 So, did Anders have any enemies? Anybody that wanted him dead? 370 00:15:09,430 --> 00:15:11,127 [laughs] 371 00:15:11,171 --> 00:15:13,042 Ah, how much time do you have? 372 00:15:13,086 --> 00:15:14,435 Two hours. Maybe five. 373 00:15:14,478 --> 00:15:16,524 Seven if I tell my boss he's pretty. Hmm. 374 00:15:16,567 --> 00:15:18,439 - That was rhetorical. - I know. 375 00:15:18,482 --> 00:15:19,875 But I also know how to properly chlorinate 376 00:15:19,919 --> 00:15:21,398 the after effects of a decaying rodent, 377 00:15:21,442 --> 00:15:23,574 so if you let me inside and answer some questions, 378 00:15:23,618 --> 00:15:26,012 I'll, uh, get rid of your furry little friend, 379 00:15:26,055 --> 00:15:27,927 at no additional cost to management. 380 00:15:27,970 --> 00:15:29,841 Hmm. 381 00:15:29,885 --> 00:15:31,974 Hope you don't mind gin. 382 00:15:32,018 --> 00:15:33,845 Oh, I don't drink and work, but thank you. 383 00:15:33,889 --> 00:15:35,499 I wasn't offering. 384 00:15:35,543 --> 00:15:38,241 Oh, good to clarify that. 385 00:15:38,285 --> 00:15:39,373 All right. 386 00:15:39,416 --> 00:15:41,462 [sighs] Go. 387 00:15:41,505 --> 00:15:43,943 - Dude. Dude. - Oh. 388 00:15:43,986 --> 00:15:45,379 No, you don't have to-- I'm sorry. 389 00:15:45,422 --> 00:15:46,467 You didn't have to do that. 390 00:15:46,510 --> 00:15:47,903 No, it's cool. 391 00:15:47,947 --> 00:15:49,905 Gary's like a brother to me. He's super chill. 392 00:15:49,949 --> 00:15:51,907 He's also super allergic to shellfish, 393 00:15:51,951 --> 00:15:53,517 so he's not invited to the wedding. 394 00:15:53,561 --> 00:15:55,432 Chloe loves shrimp. 395 00:15:55,476 --> 00:15:56,999 CALLEN: Are these all the personal items 396 00:15:57,043 --> 00:15:58,479 - that were found at the site? - COREY: That's everything. 397 00:15:58,522 --> 00:16:00,307 Unfortunately, the only prints on them were his own. 398 00:16:00,350 --> 00:16:01,873 Whoa. 399 00:16:01,917 --> 00:16:04,006 Well, this is a very fancy watch to leave on a body. 400 00:16:04,050 --> 00:16:05,399 [scoffs] Must be hard to tell time 401 00:16:05,442 --> 00:16:07,096 with all that bling in your face. 402 00:16:07,140 --> 00:16:08,097 Judging by the depth, 403 00:16:08,141 --> 00:16:09,881 small table, heavy crowns, 404 00:16:09,925 --> 00:16:11,971 I'd say those babies are old European. 405 00:16:12,014 --> 00:16:14,538 Chloe also loves diamonds. 406 00:16:14,582 --> 00:16:16,627 And I love selling vitamins over the phone at night 407 00:16:16,671 --> 00:16:18,368 so I can afford to give them to her. 408 00:16:18,412 --> 00:16:19,543 What is that? 409 00:16:19,587 --> 00:16:21,154 I think it's a cry for help. 410 00:16:21,197 --> 00:16:22,503 No, no, no, on his wrist. 411 00:16:22,546 --> 00:16:24,026 Looks like there's some kind of marking here. 412 00:16:24,070 --> 00:16:26,159 Oh, yeah, no, that's-- It's definitely... 413 00:16:26,202 --> 00:16:27,508 ink. [stammers] 414 00:16:27,551 --> 00:16:29,640 I just, I couldn't... um, trace the source. 415 00:16:29,684 --> 00:16:30,946 Hmm, it could be a stamp, 416 00:16:30,990 --> 00:16:33,296 maybe from a nightclub or a bar. 417 00:16:33,340 --> 00:16:34,384 Well, if that's the case, 418 00:16:34,428 --> 00:16:35,559 this kind of ink only stays on the body 419 00:16:35,603 --> 00:16:37,213 for, what, a day at the most? 420 00:16:37,257 --> 00:16:38,606 Well, if he was dead for 12 of those hours, 421 00:16:38,649 --> 00:16:40,216 it might mean he was there not long before he died. 422 00:16:40,260 --> 00:16:42,653 Hmm. So if we can figure out where the stamp is from, 423 00:16:42,697 --> 00:16:44,525 we may be able to retrace Sivac's movements 424 00:16:44,568 --> 00:16:46,005 - leading up to his death. - Mm-hmm. 425 00:16:46,048 --> 00:16:47,441 I'm gonna have Fatima get on this. 426 00:16:52,533 --> 00:16:55,188 So, you ever get down with St. John's Wort? 427 00:17:00,628 --> 00:17:03,152 I think you should start with a joke. 428 00:17:03,196 --> 00:17:05,676 I think I'll just start by asking about the missing guns. 429 00:17:05,720 --> 00:17:08,070 [chuckles] No, I'm talking about for your speech. 430 00:17:08,114 --> 00:17:10,029 It's a good way to make an introduction. 431 00:17:10,072 --> 00:17:12,161 I took a public speaking course once. 432 00:17:12,205 --> 00:17:14,598 Well, the only course I'm interested in right now: 433 00:17:14,642 --> 00:17:16,165 that truck. 434 00:17:16,209 --> 00:17:17,601 Phoenix to Downey. 435 00:17:17,645 --> 00:17:19,081 Quickest route is the 10. 436 00:17:19,125 --> 00:17:21,127 Well, the truck stop where the guns were stolen 437 00:17:21,170 --> 00:17:22,345 was in Tujunga. 438 00:17:22,389 --> 00:17:23,651 That's off the 210. 439 00:17:23,694 --> 00:17:25,566 That's like 20 miles out of the way. 440 00:17:25,609 --> 00:17:27,307 Put him behind schedule at least an hour. 441 00:17:27,350 --> 00:17:28,612 Hmm? 442 00:17:28,656 --> 00:17:31,050 Well, some truck drivers get paid by the mile. 443 00:17:31,093 --> 00:17:32,399 Mm-hmm. 444 00:17:32,442 --> 00:17:33,965 Could have been trying to earn a few extra bucks, 445 00:17:34,009 --> 00:17:36,098 or maybe avoid traffic, 446 00:17:36,142 --> 00:17:38,100 or maybe he was hungry. 447 00:17:38,144 --> 00:17:40,102 Or maybe we should just ask him. 448 00:17:40,146 --> 00:17:42,104 David Milton? 449 00:17:42,148 --> 00:17:43,105 NCIS. 450 00:17:44,193 --> 00:17:45,368 [groans] 451 00:17:45,412 --> 00:17:47,153 โ™ช 452 00:17:47,196 --> 00:17:48,502 [panting] 453 00:17:48,545 --> 00:17:50,765 [grunting] 454 00:17:54,638 --> 00:17:56,075 [groans] 455 00:18:03,125 --> 00:18:05,171 [grunts, groans] 456 00:18:05,214 --> 00:18:08,130 I guess that's another way to make an introduction. 457 00:18:09,436 --> 00:18:11,612 I would've went with a joke. 458 00:18:23,798 --> 00:18:25,756 All right. Thanks, Fatima. Good job. 459 00:18:26,757 --> 00:18:28,411 You get anything from him? 460 00:18:28,455 --> 00:18:30,413 Besides another bruise, no. 461 00:18:30,457 --> 00:18:32,589 Officers, please. You don't understand. 462 00:18:32,633 --> 00:18:33,634 We understand enough to not believe a word 463 00:18:33,677 --> 00:18:35,026 that's coming out of your mouth. 464 00:18:35,070 --> 00:18:36,376 ROUNTREE: And stop calling us officers. 465 00:18:36,419 --> 00:18:38,639 We're not LAPD. We're NCIS. 466 00:18:38,682 --> 00:18:41,120 And I'm an INFJ with PTSD. 467 00:18:41,163 --> 00:18:42,469 I hate confrontation, 468 00:18:42,512 --> 00:18:44,732 and I've been hurt before, that's why I ran. 469 00:18:44,775 --> 00:18:46,734 Tell us about the night your truck was robbed. 470 00:18:46,777 --> 00:18:49,476 It happened so fast. 471 00:18:49,519 --> 00:18:51,478 One minute I was getting coffee, the next I was knocked out. 472 00:18:51,521 --> 00:18:53,480 Must have been some damn good coffee for you to drive 473 00:18:53,523 --> 00:18:54,568 so far out of your way for it. 474 00:18:54,611 --> 00:18:55,830 [chuckles] Huh? 475 00:18:55,873 --> 00:18:58,180 As I told ATF, I like a change of scenery. 476 00:18:58,224 --> 00:18:59,355 Oh, well, that's good 'cause you're looking at 477 00:18:59,399 --> 00:19:00,617 20 years behind bars. 478 00:19:00,661 --> 00:19:02,706 ATF didn't have enough to get a warrant 479 00:19:02,750 --> 00:19:04,230 on your bank records, but now that 480 00:19:04,273 --> 00:19:06,057 you're officially a suspect, we do. 481 00:19:06,101 --> 00:19:07,189 SAM: We know you deposited 20,000 482 00:19:07,233 --> 00:19:08,625 after the guns were stolen. 483 00:19:08,669 --> 00:19:10,497 And we know you spread it over three days 484 00:19:10,540 --> 00:19:12,194 knowing the bank wouldn't flag it. 485 00:19:12,238 --> 00:19:13,674 ROUNTREE: Yeah. Now that we know you're an accomplice 486 00:19:13,717 --> 00:19:16,198 to the theft, wouldn't be surprised 487 00:19:16,242 --> 00:19:18,722 if aiding and abetting terrorist activities comes next. 488 00:19:18,766 --> 00:19:20,768 I'm not a terrorist. 489 00:19:20,811 --> 00:19:22,378 I'm just broke. 490 00:19:22,422 --> 00:19:24,424 I needed some money, 491 00:19:24,467 --> 00:19:26,295 so I put an ad on the dark web for the guns. 492 00:19:26,339 --> 00:19:28,602 A guy made an offer, and I turned a blind eye 493 00:19:28,645 --> 00:19:30,604 while he took them. 494 00:19:31,866 --> 00:19:34,477 Is this the guy you were dealing with? 495 00:19:35,522 --> 00:19:37,567 For most of it. 496 00:19:37,611 --> 00:19:39,482 I got a call at the last minute from someone else. 497 00:19:39,526 --> 00:19:40,701 Said he was an associate. 498 00:19:40,744 --> 00:19:43,182 I was supposed to drive to Griffith Park, 499 00:19:43,225 --> 00:19:45,184 but he told me to go to Tujunga instead. 500 00:19:45,227 --> 00:19:47,577 Hmm. And which one of them did this to your face? 501 00:19:47,621 --> 00:19:49,666 Neither. 502 00:19:49,710 --> 00:19:52,191 I gave my baby brother 50 bucks and a ten-pound dumbbell. 503 00:19:52,234 --> 00:19:55,368 Well, I'm sure that saved him years of therapy. 504 00:19:56,847 --> 00:19:59,110 Okay. I need your phone. 505 00:19:59,154 --> 00:20:00,590 Uh, it's in the truck. 506 00:20:00,634 --> 00:20:02,201 Please, can you let me go now? 507 00:20:02,244 --> 00:20:04,333 I've learned my lesson. 508 00:20:04,377 --> 00:20:05,856 I swear. 509 00:20:05,900 --> 00:20:08,685 [chuckles] 510 00:20:08,729 --> 00:20:11,732 Yeah. He doesn't give lessons. 511 00:20:13,647 --> 00:20:15,214 FATIMA: I've got some good news and bad news. 512 00:20:15,257 --> 00:20:16,519 Will the good news help us solve this case? 513 00:20:16,563 --> 00:20:18,565 It should get us in the general vicinity. 514 00:20:18,608 --> 00:20:20,175 Then let's start with that. 515 00:20:20,219 --> 00:20:22,786 So you were right. The ink mark on Sivac's wrist 516 00:20:22,830 --> 00:20:24,135 was from a stamp. 517 00:20:24,179 --> 00:20:25,485 I was able to digitally recreate 518 00:20:25,528 --> 00:20:27,226 the original outline of the image. 519 00:20:27,269 --> 00:20:28,705 I'm sending it to both your phones now. 520 00:20:28,749 --> 00:20:30,751 Okay. What is the bad news? 521 00:20:30,794 --> 00:20:32,883 I missed a call while I was doing it 522 00:20:32,927 --> 00:20:34,363 and lost out on another apartment. 523 00:20:34,407 --> 00:20:35,364 KENSI: I'm sorry to hear that. 524 00:20:35,408 --> 00:20:36,539 Hey, is this a snake? 525 00:20:36,583 --> 00:20:38,889 Technically, it's a ball python. 526 00:20:38,933 --> 00:20:42,719 I also work weekends in the reptile section of a Petco. 527 00:20:45,418 --> 00:20:46,897 Any idea where Sivac got it? 528 00:20:46,941 --> 00:20:47,898 Sort of. 529 00:20:47,942 --> 00:20:49,552 It appears to be the logo 530 00:20:49,596 --> 00:20:51,859 of the Vandergrift Hospitality Group. 531 00:20:51,902 --> 00:20:54,557 They own bars and clubs all over Southern California. 532 00:20:54,601 --> 00:20:57,299 Normally I'd cross-reference each one with the GPS 533 00:20:57,343 --> 00:21:00,171 from Sivac's phone or car, but both were disabled. 534 00:21:00,215 --> 00:21:02,739 Hmm. And what time do these places open? 535 00:21:02,783 --> 00:21:04,567 Uh, around 10:00 p.m. for the clubs, 536 00:21:04,611 --> 00:21:06,265 and 8:00 p.m. for the bars. 537 00:21:06,308 --> 00:21:08,354 So, if Sivac was killed at 9:00 p.m., 538 00:21:08,397 --> 00:21:09,703 that would eliminate the clubs. 539 00:21:09,746 --> 00:21:11,574 And if he had time to go to the bar, 540 00:21:11,618 --> 00:21:14,838 and then up to Griffith Park, he couldn't have been that far. 541 00:21:14,882 --> 00:21:16,362 So if I narrow down the search 542 00:21:16,405 --> 00:21:20,279 to a five-mile radius of the park, we get... 543 00:21:20,322 --> 00:21:22,411 Sanctuary Bar & Lounge on Hillhurst. 544 00:21:22,455 --> 00:21:24,587 I'll start pulling security footage now. 545 00:21:24,631 --> 00:21:26,850 Let's do it. 546 00:21:26,894 --> 00:21:29,636 Some things get better with age. 547 00:21:29,679 --> 00:21:32,682 Cheese. Scotch. 548 00:21:32,726 --> 00:21:36,556 The 401[k] that will one day take me far away 549 00:21:36,599 --> 00:21:40,777 from this botox-ed juice shack of a city. 550 00:21:40,821 --> 00:21:42,301 With all due respect, you didn't call 551 00:21:42,344 --> 00:21:43,824 to talk retirement plans. 552 00:21:43,867 --> 00:21:46,305 No, I did not, Agent Hanna. 553 00:21:46,348 --> 00:21:50,396 But you see, there is one thing that is not aging well, 554 00:21:50,439 --> 00:21:52,833 and it's this investigation. 555 00:21:52,876 --> 00:21:54,356 The ATF gave us nothing. 556 00:21:54,400 --> 00:21:56,315 We basically started from scratch. 557 00:21:56,358 --> 00:21:59,492 And I basically had to offer SECNAV my timeshare in Boca 558 00:21:59,535 --> 00:22:00,623 for the next two years 559 00:22:00,667 --> 00:22:03,147 just to get her off my back. 560 00:22:03,191 --> 00:22:04,801 Now stop telling me what we don't know, 561 00:22:04,845 --> 00:22:06,629 and let's start with what we do. 562 00:22:06,673 --> 00:22:10,459 Okay. We know Sivac arranged to take the missing gun supply. 563 00:22:10,503 --> 00:22:13,984 But it seems he was killed an hour before they were stolen. 564 00:22:14,028 --> 00:22:15,856 And soon after that, someone called the truck driver 565 00:22:15,899 --> 00:22:17,945 to reroute the meeting to a new spot. 566 00:22:17,988 --> 00:22:19,773 So, if I were a gambling man, 567 00:22:19,816 --> 00:22:22,819 and as cited in my first divorce, I am, 568 00:22:22,863 --> 00:22:26,562 I'd say that whoever placed that call could tell us 569 00:22:26,606 --> 00:22:28,782 where we might find those stolen weapons. 570 00:22:28,825 --> 00:22:29,826 Since that person used a burner phone, 571 00:22:29,870 --> 00:22:30,958 we don't know who that was. 572 00:22:31,001 --> 00:22:32,263 I might be able to change that. 573 00:22:32,307 --> 00:22:34,265 The phone that called the truck driver 574 00:22:34,309 --> 00:22:37,399 was off-line until this morning, when it placed two more calls 575 00:22:37,443 --> 00:22:40,402 to an insurance broker in Eagle Rock. 576 00:22:40,446 --> 00:22:42,448 So, either they got a sudden desire 577 00:22:42,491 --> 00:22:45,015 to protect their ill-gotten possessions... 578 00:22:45,059 --> 00:22:46,930 Or the insurance broker could be a buyer. 579 00:22:46,974 --> 00:22:48,628 I will have Agent Castor 580 00:22:48,671 --> 00:22:52,719 take him to the boatshed so you can find out. 581 00:22:52,762 --> 00:22:54,895 Perfect timing. I have more good news. 582 00:22:54,938 --> 00:22:57,506 You have security footage from inside the bar? 583 00:22:57,550 --> 00:22:59,595 No, not yet. I'm trying to get their tapes, 584 00:22:59,639 --> 00:23:01,075 but we're just waiting on a warrant 585 00:23:01,118 --> 00:23:02,772 because they want to protect themselves from a lawsuit. 586 00:23:02,816 --> 00:23:03,991 So I'm guessing that the good news 587 00:23:04,034 --> 00:23:05,514 is pertaining to an apartment? 588 00:23:05,558 --> 00:23:08,387 Yep. Turns out this one is being knocked down. 589 00:23:08,430 --> 00:23:10,040 How is that good news? 590 00:23:10,084 --> 00:23:12,695 Well, it isn't for the housing crisis, but for us it's good. 591 00:23:12,739 --> 00:23:14,784 Okay, what is happening? 592 00:23:14,828 --> 00:23:17,787 So, an apartment building across from the Sanctuary Bar & Lounge 593 00:23:17,831 --> 00:23:20,007 is being rebuilt into a hotel. 594 00:23:20,050 --> 00:23:21,312 Now, they have a work zone camera 595 00:23:21,356 --> 00:23:23,576 that's currently running 24 hours a day. 596 00:23:23,619 --> 00:23:26,535 It has a perfect view of the bar's front entrance, 597 00:23:26,579 --> 00:23:28,581 which is how I found this. 598 00:23:30,974 --> 00:23:33,412 CALLEN: - Anders Sivac. - FATIMA: Mm-hmm. 599 00:23:33,455 --> 00:23:34,674 So he shows up to the bar by himself, 600 00:23:34,717 --> 00:23:36,980 but he doesn't leave alone. 601 00:23:37,024 --> 00:23:40,549 That's Miriam Sivac, his stepmother. 602 00:23:40,593 --> 00:23:43,726 The thing is, she told Deeks she hadn't seen him in weeks. 603 00:23:45,075 --> 00:23:46,773 Hmm. 604 00:23:46,816 --> 00:23:50,733 Sorry that took so long. This one's extra dirty. 605 00:23:50,777 --> 00:23:52,953 Well, it might not be the only one. 606 00:23:54,998 --> 00:23:57,523 I never cared much for the theater, 607 00:23:57,566 --> 00:23:59,002 so if you have something to say, 608 00:23:59,046 --> 00:24:00,874 you can skip the performance and just say it. 609 00:24:00,917 --> 00:24:03,354 You met with Anders the night he died; we have footage. 610 00:24:03,398 --> 00:24:05,400 And I have the business card of my lawyer. 611 00:24:05,444 --> 00:24:07,794 - Allow me to go get it for you. - Did you kill him? 612 00:24:07,837 --> 00:24:10,623 Oh, please, I couldn't hurt a squirrel. 613 00:24:15,018 --> 00:24:17,499 You'll remember, I married into this family, 614 00:24:17,543 --> 00:24:19,370 I wasn't born into it. 615 00:24:19,414 --> 00:24:21,547 Well, congratulations. Then you're just a liar. 616 00:24:22,983 --> 00:24:25,507 Anders was an idiot, 617 00:24:25,551 --> 00:24:28,684 and he was in over his head. 618 00:24:28,728 --> 00:24:30,991 I knew he was brokering a deal for those weapons. 619 00:24:31,034 --> 00:24:32,122 We all did. 620 00:24:32,166 --> 00:24:34,124 He was a horrible combination 621 00:24:34,168 --> 00:24:37,780 of cocky and sloppy. 622 00:24:37,824 --> 00:24:40,522 I went to the bar to talk him out of it. 623 00:24:40,566 --> 00:24:43,960 He didn't listen, and he got himself killed. 624 00:24:45,962 --> 00:24:48,051 Do you know anything else about those weapons? 625 00:24:48,095 --> 00:24:50,576 I assure you I do not. 626 00:24:50,619 --> 00:24:52,665 But you said that other family members knew, 627 00:24:52,708 --> 00:24:54,493 So maybe it was an inside job. 628 00:24:54,536 --> 00:24:57,757 I believe I've answered enough of your questions for today. 629 00:24:57,800 --> 00:24:59,585 That's funny. I believe that when I showed up you said 630 00:24:59,628 --> 00:25:00,977 you were in a hurry, but you never really mentioned 631 00:25:01,021 --> 00:25:03,763 where you're going. 632 00:25:03,806 --> 00:25:06,679 Anders' funeral is this afternoon. 633 00:25:06,722 --> 00:25:08,594 Oh, well, that's interesting, right? 634 00:25:08,637 --> 00:25:10,726 Because if somebody associated with the family 635 00:25:10,770 --> 00:25:12,554 did kill him, they would look pretty guilty 636 00:25:12,598 --> 00:25:14,556 if they didn't show up to pay their respects. 637 00:25:14,600 --> 00:25:16,993 Well, Miriam, 638 00:25:17,037 --> 00:25:19,953 looks like you and I have a date. 639 00:25:22,869 --> 00:25:25,959 You forget who you're dealing with. 640 00:25:26,002 --> 00:25:28,178 No one's going to say a word if they know you're there. 641 00:25:28,222 --> 00:25:30,572 I know. Which is why you're gonna help 642 00:25:30,616 --> 00:25:31,965 make sure they don't. 643 00:25:48,982 --> 00:25:51,158 God, I don't like funerals. You know what? 644 00:25:51,201 --> 00:25:53,116 When it's my time to ride the final wave of life, 645 00:25:53,160 --> 00:25:54,509 just compost me. 646 00:25:54,553 --> 00:25:56,119 There is no way you are going in our garden. 647 00:25:56,163 --> 00:25:57,556 We have enough weeds already. 648 00:25:57,599 --> 00:25:58,818 Plus, I'd rather donate my body to science. 649 00:25:58,861 --> 00:26:00,036 Uh-huh, baby, we don't even have a garden 650 00:26:00,080 --> 00:26:02,517 because you can't even keep a cactus alive. 651 00:26:02,561 --> 00:26:03,866 Callen, what about you? 652 00:26:03,910 --> 00:26:05,825 Oh, that's easy. Viking funeral. 653 00:26:05,868 --> 00:26:08,218 CALLEN [over comm]: Only if I get to use Sam's boat. 654 00:26:08,262 --> 00:26:11,047 How we looking back there? 655 00:26:11,091 --> 00:26:12,614 DEEKS: Eh, looks like Sopranos 656 00:26:12,658 --> 00:26:15,051 did a crossover with Long Island Medium. 657 00:26:15,095 --> 00:26:16,923 People are starting to trickle in. 658 00:26:20,143 --> 00:26:22,798 And I'm taking photos of everybody as is 659 00:26:22,842 --> 00:26:24,234 and sending them back to Ops. 660 00:26:24,278 --> 00:26:26,585 Good. The sooner we get IDs on everyone, 661 00:26:26,628 --> 00:26:28,021 the sooner we can start tracing their whereabouts 662 00:26:28,064 --> 00:26:29,631 the night Sivac was murdered. 663 00:26:29,675 --> 00:26:31,981 The closer we'll be to finding those stolen weapons. 664 00:26:32,025 --> 00:26:33,679 Great. And the sooner and closer I'll be 665 00:26:33,722 --> 00:26:37,552 to getting the big smell of tiny little fish off my body. 666 00:26:37,596 --> 00:26:38,858 I got sardine pants over here. 667 00:26:38,901 --> 00:26:41,556 KENSI: Okay, okay, okay. 668 00:26:44,603 --> 00:26:46,517 He thinks he's here to insure something for us. 669 00:26:46,561 --> 00:26:48,084 Great job. Thanks. 670 00:26:50,130 --> 00:26:51,218 Gentlemen. 671 00:26:51,261 --> 00:26:52,959 - Hey. - As I told your colleague, 672 00:26:53,002 --> 00:26:55,091 I usually prefer to take my new clients out to lunch. 673 00:26:55,135 --> 00:26:57,746 Ah, well, these are unusual circumstances. 674 00:26:57,790 --> 00:26:59,618 Yeah, they require some more discretion. 675 00:26:59,661 --> 00:27:02,229 Ah. Say no more. I understand. 676 00:27:02,272 --> 00:27:05,014 Now, what are we insuring? Big game? 677 00:27:05,058 --> 00:27:06,929 Oh, I'd say it's pretty big. 678 00:27:06,973 --> 00:27:08,801 [laughter] Well, I'm a vegetarian 679 00:27:08,844 --> 00:27:11,673 and a Catholic, so I'm already racked with guilt. 680 00:27:11,717 --> 00:27:15,590 But I like you, so I'm in. 681 00:27:15,634 --> 00:27:17,679 What are we talking? Just the animal's head, 682 00:27:17,723 --> 00:27:19,812 or all the way down to the haunches? 683 00:27:19,855 --> 00:27:22,031 What do you say we go whole hog? 684 00:27:22,075 --> 00:27:24,164 Start with a million dollars' worth of stolen guns. 685 00:27:28,124 --> 00:27:29,604 Unfortunately, gentlemen, firearms aren't 686 00:27:29,648 --> 00:27:30,779 my area of expertise. 687 00:27:30,823 --> 00:27:31,780 Yeah, that's obvious. 688 00:27:31,824 --> 00:27:33,173 Pretty dumb doing deals 689 00:27:33,216 --> 00:27:34,696 on your personal phone. 690 00:27:34,740 --> 00:27:37,699 I'd be happy to refer you to a competitor. 691 00:27:37,743 --> 00:27:39,135 How about instead you refer us to 692 00:27:39,179 --> 00:27:40,746 the person who called you twice this morning? 693 00:27:42,225 --> 00:27:44,793 I'm not sure what you're talking about. 694 00:27:44,837 --> 00:27:46,969 And if you don't mind, I should be going. 695 00:27:47,013 --> 00:27:49,668 I'm pretty sure we do mind. 696 00:27:49,711 --> 00:27:51,147 And you're not going anywhere 697 00:27:51,191 --> 00:27:53,628 until you help us find those guns. 698 00:27:59,199 --> 00:28:01,201 Losing someone is never easy. 699 00:28:01,244 --> 00:28:03,203 But as I always say, 700 00:28:03,246 --> 00:28:05,684 even in death we nourish. 701 00:28:07,337 --> 00:28:09,209 FATIMA [over comm]: I would say that was deep 702 00:28:09,252 --> 00:28:10,993 if I didn't know it was the motto 703 00:28:11,037 --> 00:28:12,691 from the side of the catering truck. 704 00:28:12,734 --> 00:28:16,085 Kind of running low on ways to say I'm sorry. 705 00:28:16,129 --> 00:28:17,739 And we're running low on potential suspects. 706 00:28:17,783 --> 00:28:20,307 The man you were just talking to is Howard Berkner, 707 00:28:20,350 --> 00:28:21,874 family endodontist. 708 00:28:21,917 --> 00:28:24,180 His roots with the Sivac family don't run much deeper. 709 00:28:24,224 --> 00:28:26,922 DEEKS: Oh, wow, I love it. High five for wordplay. 710 00:28:26,966 --> 00:28:30,360 What about the smiling lovebirds I just sent you there? 711 00:28:30,404 --> 00:28:31,710 Brock Belmont 712 00:28:31,753 --> 00:28:33,015 and his wife Rose. 713 00:28:33,059 --> 00:28:36,062 Looks like they own a construction business 714 00:28:36,105 --> 00:28:37,933 as well as several shell companies. 715 00:28:37,977 --> 00:28:40,849 Well, that sounds ripe for scandal. 716 00:28:40,893 --> 00:28:42,198 So does a trip to Cabo with your mistress, 717 00:28:42,242 --> 00:28:44,374 which is what Mr. Belmont was on last week 718 00:28:44,418 --> 00:28:45,724 when Anders Sivac was killed. 719 00:28:45,767 --> 00:28:47,377 His wife, on the other hand, 720 00:28:47,421 --> 00:28:50,163 was in Aspen with her best friend's husband. 721 00:28:50,206 --> 00:28:53,383 Wow. And they seem so happy. 722 00:28:53,427 --> 00:28:55,777 I got someone. 723 00:28:55,821 --> 00:28:57,866 Sending it to you now. 724 00:28:57,910 --> 00:28:59,738 Got him. Running him through the system 725 00:28:59,781 --> 00:29:00,782 as we speak. 726 00:29:00,826 --> 00:29:04,786 Agent Callen is it? 727 00:29:04,830 --> 00:29:06,832 You shouldn't be talking to me. 728 00:29:06,875 --> 00:29:08,181 Hmm, relax. 729 00:29:08,224 --> 00:29:11,750 Everyone already knows how fond I am of the help. 730 00:29:12,925 --> 00:29:15,971 I'll relax when we find out who murdered your stepson. 731 00:29:16,015 --> 00:29:19,279 As I told Investigator Deeks, you're wasting your time. 732 00:29:21,934 --> 00:29:24,066 It seems to me that you should be 733 00:29:24,110 --> 00:29:25,241 more interested in helping us. 734 00:29:25,285 --> 00:29:27,853 Oh, please, don't pretend like 735 00:29:27,896 --> 00:29:29,115 you give a damn about him. 736 00:29:29,158 --> 00:29:31,073 All you care about is finding those guns. 737 00:29:31,117 --> 00:29:32,814 The two aren't mutually exclusive. 738 00:29:36,862 --> 00:29:38,167 I have found myself in the company of 739 00:29:38,211 --> 00:29:39,734 some very dangerous people, 740 00:29:39,778 --> 00:29:41,692 Agent Callen, and if those same people 741 00:29:41,736 --> 00:29:43,825 find out that I brought you here, 742 00:29:43,869 --> 00:29:45,784 I'm as good as dead. 743 00:29:45,827 --> 00:29:48,438 I've helped you as much as I can. 744 00:29:48,482 --> 00:29:51,964 And my apologies if I'd rather spend my golden years 745 00:29:52,007 --> 00:29:56,098 in St. Tropez instead of a casket. 746 00:30:05,412 --> 00:30:06,805 LAPD just finished searching your office. 747 00:30:06,848 --> 00:30:08,763 They didn't find anything. 748 00:30:08,807 --> 00:30:10,199 - So I'm free to go? - Sure. 749 00:30:10,243 --> 00:30:12,027 Grab some snacks on the way out. They're vegetarian. 750 00:30:12,071 --> 00:30:14,029 Really? No, not really. 751 00:30:14,073 --> 00:30:15,814 When I say they didn't find anything, 752 00:30:15,857 --> 00:30:19,208 that includes computers, furniture, not even a chair. 753 00:30:19,252 --> 00:30:20,819 Your office is a front. 754 00:30:20,862 --> 00:30:23,038 My line of work is very mobile. 755 00:30:23,082 --> 00:30:25,084 Well, your life is about to get real immobile. 756 00:30:25,127 --> 00:30:27,477 For how long depends how much you help us. 757 00:30:27,521 --> 00:30:29,828 I didn't buy those guns. 758 00:30:29,871 --> 00:30:31,003 We think you were planning to. 759 00:30:31,046 --> 00:30:33,309 [laughs] Planning isn't a crime. 760 00:30:33,353 --> 00:30:35,964 I assure you it is. 761 00:30:36,008 --> 00:30:38,140 Fine, I was in contact with the seller, 762 00:30:38,184 --> 00:30:39,794 but I never met him. 763 00:30:39,838 --> 00:30:41,448 I was supposed to call him when I had the money ready. 764 00:30:41,491 --> 00:30:43,319 And that's exactly what you're gonna do. 765 00:30:43,363 --> 00:30:45,191 But I don't have the money ready. 766 00:30:45,234 --> 00:30:46,975 That's okay. We'll take care of that. 767 00:30:47,019 --> 00:30:48,368 Get the banking information. 768 00:30:48,411 --> 00:30:49,848 Tell 'em you're gonna wire half up front, 769 00:30:49,891 --> 00:30:51,371 half when the deal's done. 770 00:30:51,414 --> 00:30:53,503 And get an address and tell 'em you want to meet now. 771 00:30:53,547 --> 00:30:55,157 And if you say anything to screw this up, 772 00:30:55,201 --> 00:30:56,898 we'll be sure to do the same thing 773 00:30:56,942 --> 00:30:58,030 to the rest of your life. 774 00:30:59,248 --> 00:31:00,859 Make the call. 775 00:31:03,035 --> 00:31:05,298 What have we got? 776 00:31:05,341 --> 00:31:07,126 So we confirmed that the insurance broker 777 00:31:07,169 --> 00:31:09,345 was in the process of buying the missing weapons. 778 00:31:09,389 --> 00:31:10,999 Sam had him reach out to the seller 779 00:31:11,043 --> 00:31:12,392 and get an address for the meet. 780 00:31:12,435 --> 00:31:14,046 They're on their way to check it out now. 781 00:31:14,089 --> 00:31:15,351 And is this the seller? 782 00:31:15,395 --> 00:31:17,527 To be determined. That's Dominic Carson, 783 00:31:17,571 --> 00:31:20,269 and this is his criminal record. 784 00:31:20,313 --> 00:31:22,924 Assault, theft, robbery. The list goes on and on. 785 00:31:22,968 --> 00:31:25,884 Do we know where he was the night the guns went missing? 786 00:31:25,927 --> 00:31:27,363 Still working on tracking that down. 787 00:31:27,407 --> 00:31:29,017 What's his connection to Sivac? 788 00:31:29,061 --> 00:31:30,149 It's his stepbrother. 789 00:31:30,192 --> 00:31:32,847 Which also makes him Miriam Sivac's son 790 00:31:32,891 --> 00:31:34,196 from her previous marriage. 791 00:31:35,719 --> 00:31:38,113 I'm guessing that she kept that from us for a reason. 792 00:31:38,157 --> 00:31:39,941 KENSI: Guessing you're right. 793 00:31:39,985 --> 00:31:43,205 Heads up, Carson's on his way out. 794 00:31:43,249 --> 00:31:44,424 He's heading towards the front. 795 00:31:44,467 --> 00:31:46,252 CALLEN: Copy that. 796 00:31:50,952 --> 00:31:53,215 We might have a problem. 797 00:31:59,265 --> 00:32:00,396 Scratch that, we definitely have a problem. 798 00:32:00,440 --> 00:32:01,876 We've been made. 799 00:32:01,920 --> 00:32:03,051 [groans] 800 00:32:03,095 --> 00:32:05,053 Hors d'oeuvres? 801 00:32:07,099 --> 00:32:08,448 [shouting] 802 00:32:13,583 --> 00:32:16,064 [tires screeching] 803 00:32:16,108 --> 00:32:17,065 Carson's on the move. 804 00:32:17,109 --> 00:32:18,545 Where's Deeks? 805 00:32:18,588 --> 00:32:20,547 I don't know but we gotta go. 806 00:32:23,245 --> 00:32:25,247 - CALLEN: - Kens! Damn it. 807 00:32:25,291 --> 00:32:28,033 [engine starts] 808 00:32:28,076 --> 00:32:29,991 [tires screeching] 809 00:32:43,396 --> 00:32:45,180 [horn honks] 810 00:32:52,057 --> 00:32:53,449 Watch out! 811 00:33:16,385 --> 00:33:17,952 Agent Callen, 812 00:33:17,996 --> 00:33:20,911 care to tell me what the hell is going on out there? 813 00:33:20,955 --> 00:33:23,262 - We have Carson. - Great. 814 00:33:23,305 --> 00:33:26,352 We also have three of his heavily armed friends. 815 00:33:26,395 --> 00:33:27,657 How far out are Sam and Rountree? 816 00:33:29,355 --> 00:33:31,313 We're in the warehouse. 817 00:33:31,357 --> 00:33:33,011 Carson must be a pretty popular dude. 818 00:33:33,054 --> 00:33:34,316 We got two if his homies here. 819 00:33:34,360 --> 00:33:36,927 SAM: Carson warned 'em. They're packing up. 820 00:33:36,971 --> 00:33:38,146 KILBRIDE: You have a visual on the guns? 821 00:33:38,190 --> 00:33:39,495 We got 'em. 822 00:33:39,539 --> 00:33:41,323 Then what are we waiting for, 823 00:33:41,367 --> 00:33:43,151 some kind of divine intervention? 824 00:33:43,195 --> 00:33:44,544 That would be great. 825 00:33:48,200 --> 00:33:49,288 Don't turn around. 826 00:33:49,331 --> 00:33:51,159 I thought it smelled like fish in here. 827 00:33:51,203 --> 00:33:52,421 I'm fine. Thank you for asking. 828 00:33:52,465 --> 00:33:54,510 Why didn't you tell us you were back there? 829 00:33:54,554 --> 00:33:55,685 Because I don't just insert myself 830 00:33:55,729 --> 00:33:57,078 in other people's business. 831 00:33:57,122 --> 00:33:58,514 SAM: I don't mean to interrupt, 832 00:33:58,558 --> 00:34:00,081 but some of us have a flight to catch. 833 00:34:00,125 --> 00:34:01,604 And some of us still need to pack. 834 00:34:01,648 --> 00:34:02,649 KILBRIDE: And some of us 835 00:34:02,692 --> 00:34:04,346 would like to make it to Boca 836 00:34:04,390 --> 00:34:06,087 sometime this decade. 837 00:34:06,131 --> 00:34:08,394 Ladies and gentlemen, take them down. 838 00:34:08,437 --> 00:34:10,091 How we gonna... 839 00:34:17,272 --> 00:34:18,273 [Deeks grunts] 840 00:34:23,409 --> 00:34:25,237 Federal agents! 841 00:34:25,280 --> 00:34:27,195 Nope, down! Put it down! 842 00:34:29,023 --> 00:34:30,503 I don't think so. 843 00:34:32,374 --> 00:34:35,377 Good. I'm hot and sweaty. I want to go home. 844 00:34:35,421 --> 00:34:37,075 [distant clatter] 845 00:34:58,183 --> 00:35:00,098 [grunting] 846 00:35:25,819 --> 00:35:27,821 [grunting] 847 00:35:37,309 --> 00:35:39,137 Late again. 848 00:35:42,836 --> 00:35:44,620 Get up. 849 00:35:58,199 --> 00:36:00,549 I know you don't want to be at home, 850 00:36:00,593 --> 00:36:03,291 but moving in here is not an option. 851 00:36:03,335 --> 00:36:05,772 I was just tying up a few loose ends. 852 00:36:05,815 --> 00:36:08,775 Well, Carson admitted to killing Sivac 853 00:36:08,818 --> 00:36:10,516 and taking the guns, 854 00:36:10,559 --> 00:36:13,214 all of which have been recovered. 855 00:36:13,258 --> 00:36:15,782 I think everything else can wait until the morning. 856 00:36:15,825 --> 00:36:18,437 Hmm. Well, don't have to tell me twice. 857 00:36:18,480 --> 00:36:21,396 Oh, there is just one other thing. 858 00:36:21,440 --> 00:36:24,356 Um, I trust that you got the phone number I just sent you? 859 00:36:24,399 --> 00:36:26,532 Yeah. Of course I did. 860 00:36:26,575 --> 00:36:29,665 You really do need to turn up the volume on your alerts. 861 00:36:29,709 --> 00:36:32,320 Is it about a case? 862 00:36:32,364 --> 00:36:34,235 It's about a vacancy. 863 00:36:34,279 --> 00:36:36,759 I'm not sure I'm following. 864 00:36:36,803 --> 00:36:38,674 An old colleagueof mine 865 00:36:38,718 --> 00:36:42,591 owns a few apartment buildings across the city. 866 00:36:42,635 --> 00:36:44,550 So many, in fact, that the old bastard 867 00:36:44,593 --> 00:36:47,596 was able to retire ten years before me. 868 00:36:47,640 --> 00:36:52,166 Admiral Kilbride, I... I don't know what to say. 869 00:36:52,210 --> 00:36:55,735 Say you know me when you talk to him. 870 00:36:58,259 --> 00:37:00,479 This doesn't make sense. 871 00:37:02,872 --> 00:37:05,266 I've always found it best not to question 872 00:37:05,310 --> 00:37:07,834 my rare whims of generosity. 873 00:37:07,877 --> 00:37:10,532 Sorry, it's not that. I was, um... 874 00:37:10,576 --> 00:37:12,491 I was closing out the financials on the money 875 00:37:12,534 --> 00:37:14,580 that we temporarily wired to Dominic Carson, 876 00:37:14,623 --> 00:37:16,321 and I asked FINCEN to run a report 877 00:37:16,364 --> 00:37:19,367 on the shell company that his bank account was linked to. 878 00:37:19,411 --> 00:37:20,760 But it turns out it doesn't actually 879 00:37:20,803 --> 00:37:22,457 belong to Dominic Carson. 880 00:37:24,546 --> 00:37:26,940 Then who the hell does it belong to? 881 00:37:28,246 --> 00:37:30,291 [seagulls squawking] 882 00:37:30,335 --> 00:37:32,206 So you got sloppy. 883 00:37:32,250 --> 00:37:36,254 What can I say? The martinis were doubles. 884 00:37:37,733 --> 00:37:39,735 Why'd you do it? 885 00:37:39,779 --> 00:37:41,737 You're the detective. 886 00:37:41,781 --> 00:37:43,696 Uh, correction. 887 00:37:43,739 --> 00:37:45,741 Actually, I'm an investigator. 888 00:37:45,785 --> 00:37:48,744 Just an investigator. 889 00:37:48,788 --> 00:37:50,398 And I actually love the theater, but I'd prefer 890 00:37:50,442 --> 00:37:53,314 if you gave this performance. 891 00:37:56,796 --> 00:37:58,276 I'm not a monster. 892 00:37:59,712 --> 00:38:02,149 You had your stepson murdered. 893 00:38:02,192 --> 00:38:04,717 Well, he was trying to cut Dominic and me out. 894 00:38:04,760 --> 00:38:06,414 What was I supposed to do? 895 00:38:06,458 --> 00:38:09,461 I don't know, not have him murdered? 896 00:38:09,504 --> 00:38:13,465 We don't betray each other in my family. 897 00:38:14,814 --> 00:38:17,599 Then you probably shouldn't kill each other either. 898 00:38:17,643 --> 00:38:19,340 Hmm. 899 00:38:23,518 --> 00:38:27,305 I put 20 years of my life into this business. 900 00:38:27,348 --> 00:38:29,307 Excuse me, family. 901 00:38:29,350 --> 00:38:32,788 I woke up with it and I went to bed with it. 902 00:38:32,832 --> 00:38:36,618 I deserve every fruit of its labor. 903 00:38:36,662 --> 00:38:39,621 I was not about to let some spoiled, incompetent 904 00:38:39,665 --> 00:38:42,450 little brat determine that I wasn't. 905 00:38:42,494 --> 00:38:44,583 So you didn't go to the bar to convince Anders 906 00:38:44,626 --> 00:38:46,585 not to steal the weapons, you went there with 907 00:38:46,628 --> 00:38:48,326 an ultimatum then, huh? 908 00:38:49,544 --> 00:38:51,285 You know, I'm not going to say another word 909 00:38:51,329 --> 00:38:53,026 until I talk to my lawyer. 910 00:38:54,506 --> 00:38:55,811 Okay. 911 00:38:55,855 --> 00:38:59,032 That's all the questions I have for today anyway. 912 00:39:02,557 --> 00:39:04,385 Actually, that's not true. I got one more 913 00:39:04,429 --> 00:39:06,344 question for you. 914 00:39:06,387 --> 00:39:08,868 Did you kill that squirrel? 915 00:39:12,828 --> 00:39:17,442 That's okay, we can, uh, save that for the trial. 916 00:39:21,446 --> 00:39:23,796 Come in. 917 00:39:23,839 --> 00:39:25,624 Didn't expect to hear from you so soon. 918 00:39:25,667 --> 00:39:27,843 I didn't expect to call you so soon. 919 00:39:27,887 --> 00:39:29,062 What made you change your mind? 920 00:39:30,890 --> 00:39:33,371 You never asked me... about my arrest. 921 00:39:33,414 --> 00:39:35,808 I didn't see the relevance. 922 00:39:37,984 --> 00:39:41,814 I stole files from the law office I was working at. 923 00:39:41,857 --> 00:39:43,772 Not only was I arrested, 924 00:39:43,816 --> 00:39:46,558 I was disbarred. 925 00:39:46,601 --> 00:39:48,037 Luckily, I knew a good lawyer, 926 00:39:48,081 --> 00:39:50,692 or I'd be in jail, too. 927 00:39:50,736 --> 00:39:53,521 It was your first and only offense, 928 00:39:53,565 --> 00:39:55,436 and it coincided with your time with Katya. 929 00:39:55,480 --> 00:39:57,438 It's not hard to figure out that she put you up to it. 930 00:39:59,397 --> 00:40:00,876 I don't trust anyone anymore. 931 00:40:02,965 --> 00:40:06,404 But something about that made me think I can trust you. 932 00:40:08,406 --> 00:40:09,842 You can. 933 00:40:16,892 --> 00:40:20,461 I hate who I was with her. 934 00:40:20,505 --> 00:40:23,072 But more than that, I hate that I can't remember 935 00:40:23,116 --> 00:40:25,640 who I was before her. 936 00:40:29,557 --> 00:40:32,560 I want you to find her, Agent Callen. 937 00:40:35,781 --> 00:40:37,435 You want me to find him, too? 938 00:40:37,478 --> 00:40:38,523 Turn it over. 939 00:40:38,566 --> 00:40:41,482 It's to a safe-deposit box. 940 00:40:41,526 --> 00:40:44,529 I'm sorry, I don't know where. 941 00:40:44,572 --> 00:40:46,922 Kate, or should I say Katya, 942 00:40:46,966 --> 00:40:49,795 forgot that she left it with me. 943 00:40:49,838 --> 00:40:51,492 I know it's not much, but... 944 00:40:51,536 --> 00:40:53,581 It's a start. 945 00:40:55,844 --> 00:40:57,672 [horn honks] 946 00:40:57,716 --> 00:40:59,848 That's me. 947 00:41:05,637 --> 00:41:06,768 Thank you. 948 00:41:11,469 --> 00:41:12,992 [door closes] 949 00:41:20,565 --> 00:41:22,523 [exhales] 950 00:41:26,527 --> 00:41:27,963 I didn't call an Uber. 951 00:41:29,182 --> 00:41:31,532 That's funny. And we're late. 952 00:41:31,576 --> 00:41:33,403 That's fine. I'm not checking a bag. 953 00:41:33,447 --> 00:41:34,535 You don't have a bag. 954 00:41:34,579 --> 00:41:35,580 If I need anything else, 955 00:41:35,623 --> 00:41:37,146 I'll buy it when we get to D.C. 956 00:41:37,190 --> 00:41:38,757 How'd it go in there? 957 00:41:38,800 --> 00:41:40,454 Well, it's too soon to tell, 958 00:41:40,498 --> 00:41:42,891 but, uh... I'm not holding my breath. 959 00:41:42,935 --> 00:41:44,110 Sometimes what we need the most 960 00:41:44,153 --> 00:41:46,068 comes from where we expect the least. 961 00:41:46,112 --> 00:41:48,593 That's good. Is that from your speech? 962 00:41:48,636 --> 00:41:50,072 I didn't write my speech yet. 963 00:41:50,116 --> 00:41:52,161 Oh. Great. 964 00:41:52,205 --> 00:41:55,513 We'll have lots of time for me to help you. 965 00:41:55,556 --> 00:41:58,385 Now, uh, I think you should start with a joke. 966 00:42:01,606 --> 00:42:03,825 That's funny. 967 00:42:03,869 --> 00:42:06,262 - CALLEN: Right? - SAM: I don't know. 968 00:42:06,306 --> 00:42:08,221 CALLEN: I'm serious. 969 00:42:11,964 --> 00:42:15,924 Captioning sponsored by CBS 970 00:42:15,968 --> 00:42:16,577 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.