Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,800 --> 00:00:27,400
Ankara, 1 septembrie, 1977
Ora 6:20.
2
00:00:27,500 --> 00:00:30,500
- Te rog, Yilmaz! Gr�be�te-te!
- Aproape am ajuns, Neriman.
3
00:00:32,400 --> 00:00:33,700
Haide, gr�be�te-te!
4
00:00:34,200 --> 00:00:37,100
- Care e problema? De ce ai oprit?
- Semaforul indic� culoarea ro�ie, Neriman!
5
00:00:37,400 --> 00:00:40,000
- De ce nu ai spus a�a!
- Ar trebui s� plec sau s� stau?
6
00:00:40,200 --> 00:00:43,500
- E�ti nebun? Treci pe ro�u!
- Bine, Neriman, bine.
7
00:00:44,800 --> 00:00:46,700
Bine, aproape am ajuns.
�nc� pu�in.
8
00:00:47,400 --> 00:00:49,700
Ai 10 zile p�n� la termenul limit�, nu?
9
00:00:49,800 --> 00:00:52,100
Da, dar copilul nu s-a mi�cat de ieri.
10
00:00:52,200 --> 00:00:55,200
- Deci, ce p�rere ai?
- Nu ai de ce s� ��i faci griji.
11
00:00:55,300 --> 00:00:59,500
B�t�ile inimii sunt normale.
S� a�tept�m p�n� intri �n travaliu.
12
00:01:00,000 --> 00:01:02,900
- Nu te �ngrijora, totul e bine.
- Mul�umesc.
13
00:01:03,100 --> 00:01:04,100
Ai grij� acum.
14
00:01:04,400 --> 00:01:06,100
- Repede!
- Stai, Neriman! �ine-te bine!
15
00:01:06,300 --> 00:01:09,000
- De ce nu se mi�c�?
- Haide acum, Inci.
16
00:01:09,200 --> 00:01:11,800
Uite, ne putem �ntoarce �n seara
asta dac� e ceva. Haide, te rog.
17
00:01:12,200 --> 00:01:13,500
A�teapt�, Neriman!
Aproape am ajuns.
18
00:01:13,700 --> 00:01:15,900
- Ce faci, Neriman?.
- M� uit la tine, Yilmaz!
19
00:01:18,200 --> 00:01:19,900
Mi s-a rupt apa, Omer!
20
00:01:28,600 --> 00:01:29,900
Z�mbe�te!
Z�mbe�te!
21
00:01:30,200 --> 00:01:31,500
Bine, Neriman.
22
00:01:51,500 --> 00:01:52,900
��i pot trimite o copie dac� dore�ti.
23
00:01:52,935 --> 00:01:54,200
Ar fi minunat.
24
00:01:58,400 --> 00:02:02,200
LOVE LIKES COINCIDENCES
25
00:04:13,000 --> 00:04:19,000
Subtitrarea: LionKing09/Avocatul31
Subtitrari-noi Team/www.subtitrari-noi.ro
26
00:04:19,400 --> 00:04:20,400
Alo, drag�?
27
00:04:20,600 --> 00:04:23,200
Sunt bine, m� �ndrept spre audi�ie.
Dar tu?
28
00:04:23,400 --> 00:04:25,600
Am c�teva lucruri de terminat,
dup� care o s� vin.
29
00:04:25,635 --> 00:04:26,700
Hai pe la ora 8.
30
00:04:27,100 --> 00:04:28,200
Voi fi acolo imediat
dup� ce termin.
31
00:04:28,500 --> 00:04:30,900
E restaurantul din apropierea
lui Sariyer, nu?
32
00:04:31,100 --> 00:04:32,500
Da. Te va duce Onur, oricum.
33
00:04:32,700 --> 00:04:35,000
Nu e nevoie, drag�, �tiu locul.
Bine, ureaz�-mi succes.
34
00:04:35,400 --> 00:04:37,200
Nu ��i face griji, drag�.
Va fi minunat.
35
00:04:37,500 --> 00:04:39,500
Te iubesc, pa.
36
00:04:39,800 --> 00:04:40,600
�i eu.
37
00:04:40,900 --> 00:04:44,300
- Bine, preg�te�te-te atunci.
- Rahat!
38
00:04:44,800 --> 00:04:47,800
S� nu �ndr�zne�ti s� cure�i, mam�.
Deja ai f�cut-o, nu?
39
00:04:49,400 --> 00:04:51,500
Bine, mam�, e�ti un �nger. Pa.
40
00:04:52,600 --> 00:04:57,200
Centrum Productions. Da, p�n� la 7.
Nu v-a dat adresa agen�ia?
41
00:04:57,500 --> 00:05:00,000
- Sunt aici pentru audi�ia filmului.
- Ai ajuns.
42
00:05:02,200 --> 00:05:04,000
�mi pare r�u c� v-am f�cut
s� a�tepta�i, dar...
43
00:05:04,035 --> 00:05:04,900
Nu, nu e nicio problem�.
44
00:05:05,300 --> 00:05:07,000
Va trebui s� faci pozele m�ine.
45
00:05:07,300 --> 00:05:09,400
�i Ozgur va fi liber toat�
ziua de m�ine...
46
00:05:09,800 --> 00:05:11,700
�i aici e!
Ce mai faci?
47
00:05:11,900 --> 00:05:14,200
- Bine. Scuza�i �nt�rzierea.
- Bun�, Ayse. M� bucur s� te v�d.
48
00:05:14,500 --> 00:05:16,700
- A�teptam s� te cunosc.
- Minunat.
49
00:05:17,300 --> 00:05:20,500
De ce nu �ncepi chiar acum?
�i eu voi merge dup� mama ta.
50
00:05:20,800 --> 00:05:22,200
Mul�umesc, Onur.
Pe aici.
51
00:05:22,500 --> 00:05:24,900
Bun�, bine a�i venit.
Pute�i s� v� prezenta�i?
52
00:05:25,100 --> 00:05:29,500
Numele meu e Deniz Usman. M-am n�scut
�n Ankara �n 1 septembrie, 1977.
53
00:05:29,800 --> 00:05:34,200
M-am n�scut �n Ankara �n septembrie 1, 1977.
Am locuit acolo p�n� �n 2002.
54
00:05:34,600 --> 00:05:36,200
La 14 ani, am �nceput actoria
�i clasele de teatru,
55
00:05:36,300 --> 00:05:38,200
la Teatrul de Arte din Ankara.
56
00:05:38,500 --> 00:05:41,000
Dup� ce m-am mutat �n Istanbul,
am �nceput s� lucrez pentru un magazin.
57
00:05:41,300 --> 00:05:43,900
Dup� ce am avut propriul studio
am f�cut mai mult� munc� individual�.
58
00:05:44,300 --> 00:05:47,900
Am 168 de centimetri �i �n
jur de 53 de kilograme, cred.
59
00:05:48,100 --> 00:05:51,500
Ai avut mult succes interna�ional.
60
00:05:51,800 --> 00:05:56,000
Dar de asemenea, ai pozat pentru
magazine, faci multe lucruri comerciale.
61
00:05:56,400 --> 00:05:59,200
- Cu ce te ocupi mai exact?
- Cu ambele, de fapt.
62
00:06:00,100 --> 00:06:04,000
Dac� reu�esc s� m�
conectez cu subiectul...
63
00:06:04,100 --> 00:06:05,100
atunci orice fel de munc�
este satisf�c�toare.
64
00:06:05,400 --> 00:06:06,400
Vorbe�ti francez�?
65
00:06:06,500 --> 00:06:10,965
Da. Nu am f�cut-o demult,
dar pot �ncerca.
66
00:06:11,000 --> 00:06:13,900
Dar nu, nu am nevoie de o actri��
care vorbe�te la perfec�ie franceza.
67
00:06:14,000 --> 00:06:16,800
Am nevoie de cineva care vorbe�te
francez� cu accent turcesc.
68
00:06:17,100 --> 00:06:19,000
Altfel, a� fi c�utat o fran�uzoaic�.
De asta sunt aici.
69
00:06:19,100 --> 00:06:20,000
Bine.
70
00:06:20,100 --> 00:06:22,100
Exist� mul�i fotografi...
71
00:06:22,200 --> 00:06:26,100
care pozeaz� diferite lucruri.
Dar munca ta e unic�.
72
00:06:26,200 --> 00:06:27,500
Care e secretul t�u?
73
00:06:27,800 --> 00:06:28,900
Ce te face diferit?
74
00:06:32,400 --> 00:06:33,800
Nu pot s� spun c� am un secret.
75
00:06:34,200 --> 00:06:38,500
Cred c� am noroc c� tat�l meu
a fost fotograf.
76
00:06:39,000 --> 00:06:41,900
Mam�, o spun pentru ultima dat�,
nu vorbi despre munc�!
77
00:06:42,000 --> 00:06:43,900
Bine, fiule.
Ai spus-o de 50 de ori!
78
00:06:43,935 --> 00:06:45,100
- Bun� seara.
- Bun� seara.
79
00:06:45,400 --> 00:06:47,800
Scuza�i c� am �nt�rziat.
Ce mai face�i?
80
00:06:48,000 --> 00:06:51,100
- Tat�l meu, Sadik. Mama mea, Gulsen.
- �nc�ntat� de cuno�tin��. Bun�.
81
00:06:51,300 --> 00:06:52,700
Bine, s� ne a�ez�m.
82
00:06:53,700 --> 00:06:58,900
- Drag�, nu ai crede ce s-a �nt�mplat.
- A�teapt�, �mi po�i spune mai t�rziu.
83
00:06:59,600 --> 00:07:00,400
Scuz�-m�!
84
00:07:06,200 --> 00:07:07,700
B�iatul meu!
85
00:07:08,400 --> 00:07:11,200
- E minunat.
- Bun�. Mul�umesc.
86
00:07:14,400 --> 00:07:15,700
Neriman Teyze?
87
00:07:15,900 --> 00:07:19,400
�mi dai voie s� ��i ar�t
�mprejurimile expozi�iei?
88
00:07:19,900 --> 00:07:22,800
- �n regul�, atunci.
- Vin imediat.
89
00:07:28,500 --> 00:07:30,300
C�t timp ve�i sta �n Istanbul?
90
00:07:30,500 --> 00:07:33,200
Ne �ntoarcem m�ine.
�tii c� munca nu a�teapt�.
91
00:07:33,500 --> 00:07:35,700
- Exact. Tat�, vin?
- Vorbind de munc�...
92
00:07:35,900 --> 00:07:39,100
c�nd Burak a spus c� e�ti actri��,
ne-a dat pe spate, s� fim sinceri.
93
00:07:39,400 --> 00:07:40,500
Serios?
De ce?
94
00:07:42,000 --> 00:07:44,600
Nu ne �n�elege gre�it,
suntem �n�eleg�tori...
95
00:07:44,635 --> 00:07:46,365
Mam�, �mi torni un pahar?
96
00:07:46,400 --> 00:07:48,800
Nu bea prea mult, fiule.
Conduci.
97
00:07:49,100 --> 00:07:51,900
Nu ��i face griji pentru mine.
Am cel mai minunat �ofer.
98
00:07:52,300 --> 00:07:55,165
To�i actorii tr�iesc �n haos?
Nu.
99
00:07:55,200 --> 00:07:57,300
Dar nu sunt departe de el, s� fiu sincer�.
100
00:08:01,400 --> 00:08:03,500
- Nu e prea bine pentru via�a de familie.
- Comand�m?
101
00:08:03,700 --> 00:08:05,700
Comand�m pe�te, mam�?
102
00:08:06,200 --> 00:08:09,000
- Vrei s� te ui�i la meniu, tat�?
- Drag�, pari sensibil�.
103
00:08:09,100 --> 00:08:11,365
Mam�, nu vom discuta asta.
104
00:08:11,400 --> 00:08:14,500
Fiule, nu m� la�i s� spun nimic!
Bine, voi t�cea.
105
00:08:14,800 --> 00:08:17,100
S� bem pentru noul
magazin din Moscova.
106
00:08:18,700 --> 00:08:20,700
Ai decis corect, drag�.
107
00:08:21,000 --> 00:08:23,500
- �n leg�tur� cu ce?
- De ce nu vine nimeni?
108
00:08:24,100 --> 00:08:25,800
- �n leg�tur� cu actoria.
- Scuz�-m�!
109
00:08:26,400 --> 00:08:27,200
Scuze.
110
00:08:27,900 --> 00:08:30,000
- Ne da�i un meniu?
- Faci bine c� renun�i la actorie.
111
00:08:30,035 --> 00:08:31,600
Mul�umesc.
112
00:08:32,200 --> 00:08:33,300
Tat�, ce comanzi?
113
00:08:34,600 --> 00:08:37,100
Dac� nu este carne de vit�,
voi comanda pe�te.
114
00:08:37,400 --> 00:08:39,000
- Mam�, tu?
- Ochean�.
115
00:08:39,600 --> 00:08:40,600
Deniz, tu ce comanzi?
116
00:08:42,100 --> 00:08:44,500
S� fiu sincer�, nu �tiu
de ce g�nde�ti a�a.
117
00:08:45,000 --> 00:08:49,100
- Dar e sezonul chefalului, drag�!
- Nu, m� refer la mine �i la actorie.
118
00:08:49,400 --> 00:08:52,900
Chiar azi am fost la o audi�ie.
S-ar putea s� fiu acceptat�.
119
00:08:53,200 --> 00:08:56,000
�i dac� voi fi, vom filma
cel mai mult �n Fran�a.
120
00:08:56,400 --> 00:08:59,800
Dac� va fi a�a, nu voi renun�a la actorie.
121
00:09:00,500 --> 00:09:03,200
Scuze, trebuie s� r�spund.
122
00:09:05,200 --> 00:09:08,700
Pentru o �nt�lnire cu p�rin�ii,
nu e prea bine, Zeynep.
123
00:09:09,000 --> 00:09:11,400
Dar am multe pe cap,
o voi pierde.
124
00:09:11,600 --> 00:09:13,300
Ei cred c� voi renun�a
la actorie.
125
00:09:13,500 --> 00:09:16,400
Cum de �tiu? Sigur, e un subiect
ce trebuie discutat cu Burak.
126
00:09:16,500 --> 00:09:20,100
A spus: "Ne-a p�rut r�u
s� auzim c� e�ti actri��.
127
00:09:20,300 --> 00:09:22,800
Nu e o profesie pentru o femeie
care �ntemeiaz� o familie.
128
00:09:22,900 --> 00:09:25,700
Avem opiniile noastre,
s� fiu sincer�.
129
00:09:25,900 --> 00:09:27,600
Bine faci c� renun�i la actorie."
130
00:09:28,300 --> 00:09:31,000
Dup� cum vezi, Zeynep,
sunt �n rahat, s� fiu sincer�.
131
00:09:31,400 --> 00:09:33,600
Te sun mai t�rziu, bine?
132
00:09:39,300 --> 00:09:42,600
- Ar trebui s� trimit flori sau ce?
- Ce e f�cut e f�cut.
133
00:09:42,800 --> 00:09:45,300
- De ce i-ai min�it?
- Treci pe banda dreapt�, Deniz.
134
00:09:45,400 --> 00:09:46,500
Trebuie s� vir�m.
135
00:09:46,800 --> 00:09:51,100
- De ce le-ai spus c� renun� la actorie?
- Ei bine, ce era s� fac?
136
00:09:52,300 --> 00:09:54,100
M-au b�tut la cap de c��iva ani.
137
00:09:54,800 --> 00:09:57,300
De ce crezi c� nu te-au �nt�lnit p�n� acum?
138
00:09:57,600 --> 00:10:01,100
Burak a decis �i pentru mine
�i a mers s�-�i conving� p�rin�ii.
139
00:10:01,400 --> 00:10:03,100
Deci, a�a s-a �nt�mplat, Burak?
140
00:10:03,400 --> 00:10:06,100
Dac� mi-ai fi spus,
nu i-am fi putut convinge �mpreun�?
141
00:10:06,300 --> 00:10:08,500
S�-i convingem �n leg�tur� cu ce, Deniz?
142
00:10:08,600 --> 00:10:10,000
P�rerea lor e evident�.
143
00:10:10,400 --> 00:10:13,500
- Cum �i vei convinge?
- E vorba de cariera mea, Burak, bine?
144
00:10:14,000 --> 00:10:16,100
�i nu vreau s� renun�.
145
00:10:16,200 --> 00:10:18,400
- Folose�te oglinzile!
- Folosesc oglinzile!
146
00:10:18,500 --> 00:10:19,600
- Sigur!
- Nu schimba subiectul!
147
00:10:19,800 --> 00:10:22,200
A�a folose�ti tu oglinzile?
148
00:10:23,700 --> 00:10:26,100
Deci, ai min�it.
Apoi?
149
00:10:26,400 --> 00:10:28,900
Din moment ce nu voi deschide
un magazin, ce vrei s� faci?
150
00:10:29,100 --> 00:10:31,100
- Ce e gre�it �n deschiderea unui magazin?
- Ce?
151
00:10:31,400 --> 00:10:34,100
- Ce vrei s� spui prin "Ce?". De ce nu?
- Cred c� glume�ti.
152
00:10:34,300 --> 00:10:36,300
- Nu.
- Nu �tii ce spui.
153
00:10:36,500 --> 00:10:40,400
Nu �tii ce faci!
Azi e filmul francez, m�ine...
154
00:10:41,200 --> 00:10:44,500
- Ar putea fi �ansa vie�ii...
- �ntotdeauna e �ansa vie�ii tale!
155
00:10:45,100 --> 00:10:46,900
Totul e �ansa vie�ii tale!
156
00:10:47,300 --> 00:10:50,200
Orice fel de via�� e asta.
Orice fel de teatru.
157
00:10:50,500 --> 00:10:52,600
- O faci din nou.
- Ce?
158
00:10:53,000 --> 00:10:55,700
Oric�nd se ive�te o oportunitate,
�ncerci s�-i stai �n cale.
159
00:10:55,900 --> 00:10:58,100
Despre ce vorbe�ti?
Scute�te-m�!
160
00:10:58,400 --> 00:11:01,200
Nu, salariul e mic.
Nu e bun ora�ul, nu e bun...
161
00:11:01,400 --> 00:11:05,000
Deci, e vina mea c� tu dai gre�?
Te-am �mpiedicat s� iei un Oscar.
162
00:11:05,600 --> 00:11:08,900
- Crezi c� dau gre�i?
- Uit�-te la tine, Deniz.
163
00:11:09,000 --> 00:11:11,400
Doar uit�-te la tine.
164
00:11:11,500 --> 00:11:15,400
Nu e �ansa vie�ii tale.
E un film francez, treze�te-te!
165
00:11:15,600 --> 00:11:17,700
Ce faci, Deniz?
Ce faci?
166
00:11:20,400 --> 00:11:21,800
Deniz, vino aici!
167
00:11:25,300 --> 00:11:26,500
Care mai e problema?
168
00:11:43,800 --> 00:11:46,400
Voi num�ra p�n� la trei
�i o pas�re va zbura de aici!
169
00:11:46,600 --> 00:11:50,500
Dar trebuie s� z�mbe�ti.
A�a. Unu, doi, trei!
170
00:11:57,400 --> 00:12:00,700
- Scuz�-m�, a cui e aceast� expozi�ie?
- Cred c� e acolo.
171
00:12:13,400 --> 00:12:14,300
Bun venit tuturor.
172
00:12:15,900 --> 00:12:17,800
Pozele de aici au fost f�cute...
173
00:12:21,300 --> 00:12:24,300
de c�tre un artist, un profesionist.
174
00:12:24,600 --> 00:12:26,400
- �nchid, Burak.
- Deniz.
175
00:12:26,700 --> 00:12:31,000
Sunt unele din cele pe care
le-a f�cut �n cariera de peste 40 de ani.
176
00:12:31,700 --> 00:12:35,500
De fapt, sunt pu�inele care
au supravie�uit din multe sute.
177
00:12:38,700 --> 00:12:41,700
- Burak, ce e?
- Am parcat �n locul gre�it.
178
00:12:41,800 --> 00:12:44,800
Po�i s� vii p�n� afar�?
179
00:12:45,400 --> 00:12:47,300
Pot s� te v�d.
Bine, vin.
180
00:12:47,700 --> 00:12:51,100
Turgut a fost un mic studio
din districtul Gazi, Ankara.
181
00:12:51,500 --> 00:12:53,600
�i Yilmaz Turgut...
182
00:12:53,800 --> 00:12:58,000
a f�cut poze acolo �n fiecare zi,
mai bine de 40 de ani.
183
00:12:58,400 --> 00:13:01,900
Zece persoane veneau
la studio pe zi.
184
00:13:02,400 --> 00:13:04,500
70 de persoane pe s�pt�m�n�.
185
00:13:05,300 --> 00:13:10,500
E posibil s� fi v�zut 300 de fe�e pe lun�,
sau 3650 pe an.
186
00:13:11,700 --> 00:13:14,400
Sau 36.500 la fiecare 10 ani.
187
00:13:15,700 --> 00:13:18,500
Dup� o vreme, �ncetezi
s� te mai sim�i singur.
188
00:13:19,500 --> 00:13:22,400
Pentru c� timpul face ca fe�ele
oamenilor s� devin� familiare.
189
00:13:22,800 --> 00:13:26,100
C�nd l-am pierdut,
acum un an...
190
00:13:27,400 --> 00:13:32,100
m-am g�ndit c� o expozi�ie
ar fi un mod de a ne g�ndi la el,
191
00:13:33,200 --> 00:13:36,800
la mine �i la to�i cei din fotografii.
192
00:13:37,700 --> 00:13:40,100
Mul�umesc tuturor c� a�i venit.
193
00:13:54,500 --> 00:13:55,500
Deniz.
194
00:13:56,000 --> 00:13:58,500
Uite, nu m� l�sa s� plec a�a.
Zbor spre Rusia m�ine diminea��.
195
00:13:58,700 --> 00:14:00,800
- Nu m� l�sa a�a, te rog.
- C�l�torie pl�cut�.
196
00:14:01,300 --> 00:14:04,800
Uite, am fost pu�in enervant,
�mi pare r�u.
197
00:14:05,900 --> 00:14:06,800
Bine?
198
00:14:08,100 --> 00:14:11,000
Burak, dac� g�nde�ti ca p�rin�ii t�i,
ar trebui s� discut�m.
199
00:14:11,300 --> 00:14:14,100
Dac� a� g�ndi ca ei,
nu a� fi cu tine acum.
200
00:14:14,600 --> 00:14:15,900
Dar c�nd tu...
201
00:14:17,300 --> 00:14:19,900
C�nd ai �nceput s� vorbe�ti
despre �ans� vie�ii tale...
202
00:14:20,300 --> 00:14:22,700
ei bine, m-am sup�rat,
�n�elege-m� pu�in.
203
00:14:23,000 --> 00:14:25,900
Nu noi suntem �ansa
vie�ii unul pentru altul?
204
00:14:26,400 --> 00:14:28,900
- S� vorbim mai t�rziu.
- Bine, bine.
205
00:14:30,400 --> 00:14:31,500
S�rut�-m� atunci.
206
00:14:45,000 --> 00:14:47,900
Asta se �nt�mpl� doar pentru c�
te iubesc at�t de mult. �tii asta, nu?
207
00:14:48,800 --> 00:14:49,700
Serios?
208
00:14:51,800 --> 00:14:52,900
Serios.
209
00:14:53,400 --> 00:14:54,600
C�l�torie pl�cut�.
210
00:15:16,800 --> 00:15:18,900
- Zeynep!
- Sunt aici!
211
00:15:19,200 --> 00:15:21,900
La naiba, Zeynep! Nu �i-am spus c�
nu pot merge cu tocurile astea?
212
00:15:22,300 --> 00:15:24,500
- Vezi? Sunt rupte.
- Bine! Ai dreptate!
213
00:15:24,800 --> 00:15:27,300
- Cum de nu ai sunat niciodat� �napoi?
- Nu ai crede ce s-a �nt�mplat.
214
00:15:27,500 --> 00:15:30,200
Am vorbit cu tine, m-am uitat �n oglind�
�i femeia era chiar �n spatele meu.
215
00:15:30,400 --> 00:15:32,700
- Glume�ti! �i?
- A auzit totul. Am dat-o-n bar�!
216
00:15:32,900 --> 00:15:35,300
- Bun! A auzit pentru ea!
- Las� asta.
217
00:15:35,500 --> 00:15:38,600
��i voi ar�ta ceva.
Uit�-te cu aten�ie, bine?
218
00:15:41,900 --> 00:15:43,100
Hei, tu e�ti?
219
00:15:43,800 --> 00:15:44,900
A�a cred.
220
00:15:45,400 --> 00:15:46,400
De unde o ai?
221
00:15:46,700 --> 00:15:49,400
Ozgur, nu te sup�ra,
dar dac� te po�i �ntoarce c�ndva..
222
00:15:49,800 --> 00:15:52,200
- �nainte ca acel magazin s� fie �nchiriat.
- O voi face. O voi face.
223
00:15:52,500 --> 00:15:54,800
Uite, sunt ocupat �n
urm�toarele s�pt�m�ni...
224
00:15:54,900 --> 00:15:57,500
dar voi veni dup� aceea.
Promit. Bine?
225
00:15:58,400 --> 00:16:00,000
�n regul�, �n regul�.
226
00:16:02,400 --> 00:16:04,100
- Fiule!
- Mam�!
227
00:16:04,400 --> 00:16:09,600
M-ai f�cut at�t de fericit�, Ozgur.
Dar �i tat�l t�u! �i tat�l t�u!
228
00:16:10,700 --> 00:16:15,100
�tii ceva?
Dac� ne poate vedea acolo...
229
00:16:15,600 --> 00:16:19,700
- Bine, mam�, bine, drag�.
- Trebuie s� fie at�t de m�ndru.
230
00:16:20,400 --> 00:16:21,900
Trebuie s� fie at�t de m�ndru.
231
00:16:22,400 --> 00:16:25,500
Haide, s� nu �nt�rzii.
Sun�-m� c�nd ajungi, bine?
232
00:16:25,800 --> 00:16:27,500
- O voi face, dar c�nd ajung acas�.
- Bine, c�nd ajungi acas�.
233
00:16:30,000 --> 00:16:31,900
Mam�, vreau s� te �ntreb ceva.
234
00:16:32,000 --> 00:16:33,200
��i aminte�ti de o poz� cu mine...
235
00:16:33,400 --> 00:16:36,200
c�nd aveam �n jur de 8 ani,
f�cut� la studioul Turgut?
236
00:16:37,000 --> 00:16:40,100
Sunt �ntr-o rochie �nflorat�,
cu p�rul p�n� la umeri.
237
00:16:40,600 --> 00:16:44,500
- Te referi la unchiul t�u Turgut?
- Bine, nu mai conteaz�.
238
00:16:45,400 --> 00:16:47,800
- Ascult�, �nchid, bine?
- Bine, drag�.
239
00:16:48,200 --> 00:16:50,100
- Noapte bun�.
- Noapte bun�.
240
00:16:53,200 --> 00:16:54,400
De ce m-am obosit s� �ntreb?
241
00:16:54,800 --> 00:16:56,800
Hei, tuturor le-a pl�cut expozi�ia.
242
00:16:57,400 --> 00:17:00,300
A�teapt� p�n� va ap�rea
posterul magazinului.
243
00:17:00,800 --> 00:17:05,700
- Uite, nu pl�nuiesc s� r�m�n.
- Bine. La ce or� ne vedem m�ine?
244
00:17:07,500 --> 00:17:09,800
- De ce?
- Cum adic�, de ce?
245
00:17:10,000 --> 00:17:13,200
S� facem posterul, nu?
Ai amnezie la v�rsta ta?
246
00:17:14,600 --> 00:17:16,300
- Care e problema?
- Putem pleca de aici?
247
00:17:16,800 --> 00:17:19,000
- Ozgur, care e problema?
- Am nevoie de aer.
248
00:17:19,300 --> 00:17:21,600
Bine, bine, haide.
Doamne, ce se �nt�mpl�?
249
00:17:23,000 --> 00:17:24,100
E�ti bine?
250
00:17:28,100 --> 00:17:30,600
Ai grij� la sc�ri. Nu te gr�bi.
Aprind lumina, apoi du-te sus.
251
00:17:31,000 --> 00:17:32,200
Bine, bine.
252
00:17:34,400 --> 00:17:36,800
- Te sim�i pu�in mai bine?
- Sunt bine, sunt bine.
253
00:17:37,600 --> 00:17:40,200
- �ine-te de mine dac� vrei.
- Nu, pot s� merg �i mai �ncet.
254
00:17:40,700 --> 00:17:44,000
- Ce s-a �nt�mplat dintr-o dat�?
- Am ame�it.
255
00:17:46,000 --> 00:17:48,800
Bine, a�eaz�-te �i odihne�te-te acum.
Sunt prin preajm�, oricum.
256
00:17:49,100 --> 00:17:51,600
- Nu te deranja.
- Nu, e �n regul�.
257
00:17:51,700 --> 00:17:54,300
- Nu e nevoie, sunt bine. Serios.
- E�ti sigur?
258
00:17:54,500 --> 00:17:55,800
Sigur, serios.
259
00:17:56,200 --> 00:17:58,500
- Bine.
- Am o sarcin� de f�cut m�ine oricum.
260
00:17:58,700 --> 00:18:00,900
- Bine, dac� se �nt�mpl� ceva s� m� suni.
- Bine.
261
00:18:01,200 --> 00:18:04,000
- La orice or�. Noapte bun�.
- Noapte bun�.
262
00:18:07,500 --> 00:18:08,600
Centrul de Testare Medical�.
263
00:18:31,400 --> 00:18:32,700
Apleac�-te �n dreapta pu�in.
264
00:18:33,000 --> 00:18:35,300
- Nu te mi�ca. Doar o secund�.
- Tat�, vei ap�rea �i tu �n ea.
265
00:18:35,500 --> 00:18:37,100
Fiule, nu te mi�ca.
A�teapt�.
266
00:18:38,300 --> 00:18:40,100
Mul�umesc mult.
Pute�i trece.
267
00:18:43,400 --> 00:18:44,700
- Po�i s� mergi?
- Da.
268
00:18:45,300 --> 00:18:46,200
Arat�-mi.
269
00:18:53,600 --> 00:18:55,200
Yusuf, a�i adus guma Turbo?
270
00:18:55,400 --> 00:18:57,800
Copiii de pe strada al�turat�
au luat tot lotul, Ozgur.
271
00:19:05,700 --> 00:19:08,800
- Hei, copile. E�ti �mecher, nu?
- Pleac� pe strada ta!
272
00:19:09,000 --> 00:19:09,865
Strada e a noastr�!
273
00:19:09,900 --> 00:19:12,400
�sta e magazinul nostru!
A�i luat toat� guma Turbo!
274
00:19:12,700 --> 00:19:13,700
�i?
275
00:19:13,900 --> 00:19:16,000
- Dispari sau ��i sparg fa�a.
- Dac� m� po�i prinde.
276
00:19:16,200 --> 00:19:17,100
Vino aici �i spune asta!
277
00:19:18,800 --> 00:19:21,700
Dou� linguri�e. Nu mult.
E destul.
278
00:19:22,100 --> 00:19:25,400
Ozgur! Bicicleta aceea trebuia
s� fie cadoul t�u e na�tere!
279
00:19:25,700 --> 00:19:28,400
- Tat�l t�u nu putea a�tepta, nu?
- Pot s� m� mai dau pu�in pe ea?
280
00:19:28,800 --> 00:19:31,500
Bine, du-i pr�nzul tat�lui t�u
�i adu iaurtul la �ntoarcere.
281
00:19:32,300 --> 00:19:35,400
E�ti aici?
A�teapt� pu�in.
282
00:19:36,400 --> 00:19:40,000
Hei, ce faci?
Nu �i-am spus s� nu-l atingi?
283
00:19:40,800 --> 00:19:42,200
- Aici. Ai grij�.
- Bine. Ne mai vedem.
284
00:19:42,600 --> 00:19:44,500
La revedere.
Uit�-te la tine!
285
00:19:48,900 --> 00:19:51,000
Nu �i-am spus s� pleci?
286
00:19:51,700 --> 00:19:52,900
Hei, ce se �nt�mpl�?
287
00:19:59,800 --> 00:20:01,800
- Voi manevra partea cealalt�.
- Bine.
288
00:20:02,100 --> 00:20:05,700
Eren, e vreo �ans� s� pui jos partea
cealalt� pentru o jum�tate de or�?
289
00:20:06,000 --> 00:20:08,800
- Bine, nicio problem�.
- Perfect, mul�umesc.
290
00:20:09,000 --> 00:20:10,400
- Scuza�i-m� pu�in.
- Da?
291
00:20:10,700 --> 00:20:12,900
Crede�i c� a� putea
vorbi cu proprietarul?
292
00:20:13,300 --> 00:20:14,900
Tat�, pr�nzul t�u!
293
00:20:16,100 --> 00:20:17,700
�tii cine e fata asta?
294
00:20:18,400 --> 00:20:20,700
- De ce �ntrebi?
- Cred c� sunt eu.
295
00:20:21,300 --> 00:20:24,400
Adic�, seam�n� bine cu mine,
doar c� nu �mi amintesc de ea.
296
00:20:24,600 --> 00:20:27,400
Deci, nu �tii dac� e�ti fata din poz�?
297
00:20:27,700 --> 00:20:30,100
�tiu c� sun� ciudat,
dar nu am poze din copil�rie.
298
00:20:30,400 --> 00:20:32,300
- De asta nu pot fi sigur�.
- E�ti din Ankara?
299
00:20:32,500 --> 00:20:34,900
- Da.
- Unde ai locuit �n Ankara?
300
00:20:35,200 --> 00:20:36,765
Voi cei din Ankara v� �nt�lni�i...
301
00:20:36,800 --> 00:20:39,400
�i �ntotdeauna ajunge�i s�
v� cunoa�te�i de undeva.
302
00:20:39,900 --> 00:20:42,500
Am locuit �n Cankaya.
Acolo era studioul tat�lui t�u?
303
00:20:43,000 --> 00:20:45,900
- �n districtul Gazi, de fapt.
- Acolo a locuit bunicul meu!
304
00:20:56,100 --> 00:20:58,800
Ciocolata dulce a bunicului!
305
00:20:59,500 --> 00:21:02,000
Tat�, le vom desc�rca am�ndoi
�i apoi ne vom �ntoarce acas�.
306
00:21:03,300 --> 00:21:05,300
Du-te la munc� acum.
307
00:21:05,700 --> 00:21:08,100
Nu ie�i afar� f�r� p�l�rie.
Bine, drag�?
308
00:21:12,600 --> 00:21:15,500
Trebuie s� �ii o predic�
de fiecare dat�?
309
00:21:17,400 --> 00:21:19,500
Cum de tu ai tot norocul?
310
00:21:20,000 --> 00:21:22,100
- Scuze, care era numele t�u?
- Deniz.
311
00:21:22,500 --> 00:21:24,100
Sunt Onur.
�nc�ntat de cuno�tin��.
312
00:21:24,500 --> 00:21:27,300
Bine, Deniz, ce zici dac� ��i facem
c�teva poze chiar acum?
313
00:21:27,600 --> 00:21:30,000
- Vrei s� spui, cu p�rul meu...
- Da, e perfect.
314
00:21:30,400 --> 00:21:32,600
�n fa�a pozei tale din copil�rie,
de exemplu.
315
00:21:33,000 --> 00:21:36,300
�i s� presupunem c� le folosim mai
t�rziu pentru posterul unui magazin?
316
00:21:36,700 --> 00:21:37,900
Ca publicitate pentru expozi�ie.
317
00:21:38,800 --> 00:21:40,500
- Nu �tiu ce s� zic.
- Mul�umesc.
318
00:21:40,700 --> 00:21:42,100
Mi-ai salvat via�a.
319
00:21:43,800 --> 00:21:45,500
- Alo?
- Ce ar trebui s� fac?
320
00:21:46,000 --> 00:21:47,800
Doar stai �n fa�a pozei tale.
321
00:21:47,900 --> 00:21:49,600
A�a?
322
00:21:50,000 --> 00:21:52,600
Ciudat, nu?
Nu �mi amintesc nimic de poza asta.
323
00:21:52,800 --> 00:21:57,200
Poate nu ai venit niciodat� s-o ridici.
De asta nu ��i aminte�ti.
324
00:21:57,700 --> 00:22:00,000
Ar trebui s�-�i spun altceva
ce nu ��i aminte�ti?
325
00:22:00,300 --> 00:22:02,000
- Da?
- C�nd f�ceai poza asta...
326
00:22:02,200 --> 00:22:03,900
eram �i eu acolo.
327
00:22:05,600 --> 00:22:07,000
Ne cunoa�tem?
328
00:22:08,000 --> 00:22:09,200
�mi pare r�u.
329
00:22:11,500 --> 00:22:13,200
Dac� a� fi putut g�si...
330
00:22:15,000 --> 00:22:16,600
Alo, Zeynep?
331
00:22:18,300 --> 00:22:19,900
Sunt pe drum.
332
00:22:21,200 --> 00:22:22,900
Trebuie s� m� gr�besc.
333
00:22:23,800 --> 00:22:26,000
Memoria mea e praf.
Po�i s� �mi zici rapid?
334
00:22:26,100 --> 00:22:30,900
Dac� vii la studio m�ine,
��i pot da o copie a pozei...
335
00:22:31,100 --> 00:22:34,300
�i vom avea �ansa s� discut�m.
Onur, adu-mi un card, bine?
336
00:22:35,300 --> 00:22:38,300
- Mul�umesc din nou, Deniz.
- Mul�umesc, Onur Bey.
337
00:22:39,100 --> 00:22:41,000
- �nc�ntat de cuno�tin��, Ozgur Bey.
- �i eu.
338
00:22:41,200 --> 00:22:42,300
Pa!
339
00:22:50,400 --> 00:22:52,800
Bunico, ce fac?
340
00:22:53,400 --> 00:22:54,900
Un film, drag�.
341
00:22:56,000 --> 00:22:58,700
Mam�, tu faci filme cu tata?
342
00:22:59,600 --> 00:23:01,900
Zile noastre s-au terminat, drag�.
Acum vino, m�n�nc�.
343
00:23:02,200 --> 00:23:05,200
Bunicule, c�nd voi cre�te
voi fi un actor ca �i tine.
344
00:23:05,600 --> 00:23:08,300
Deniz, m�n�nc� dac� asta vrei.
Dac� nu, du-te direct la culcare.
345
00:23:08,500 --> 00:23:09,800
Bine.
346
00:23:10,500 --> 00:23:13,300
Mam�, te po�i muta pu�in?
347
00:23:24,000 --> 00:23:26,200
Unu, doi...
348
00:23:32,400 --> 00:23:34,500
- Facem un film?
- Ce?
349
00:23:35,500 --> 00:23:39,100
Bunicul e un haiduc!
Haide, haide!
350
00:23:39,800 --> 00:23:40,900
Asta e.
351
00:23:45,100 --> 00:23:47,900
Acum, Ozgur,
s�-�i ascult�m inima.
352
00:23:57,300 --> 00:23:58,700
S� te faci bine!
353
00:23:59,000 --> 00:24:00,900
- �i tu.
- �i tu. �i tu.
354
00:24:01,600 --> 00:24:04,700
- Ozgur, doare tare?
- Da.
355
00:24:05,600 --> 00:24:08,200
Dragule!
Preg�te�te-te �i s� mergem.
356
00:24:08,235 --> 00:24:09,500
Nu, nu.
Trebuie s� r�m�i.
357
00:24:10,400 --> 00:24:12,600
- Serios, de ce?
- Spuneai c� nu e nimic serios?
358
00:24:12,900 --> 00:24:15,600
- B�t�ile inimii �i sunt neregulate.
- Din cauza inimii?
359
00:24:16,100 --> 00:24:20,900
Trebuie s� facem un ECG.
Ar trebui s� consult�m un cardiolog.
360
00:24:21,100 --> 00:24:22,800
- E din cauza inimii?
- Da, s� mergem.
361
00:24:23,000 --> 00:24:25,100
Nici nu poate s� aib� grij� de ea!
362
00:24:25,300 --> 00:24:27,200
De c�te ori �i-am spus
s� nu la�i fata afar�!
363
00:24:27,400 --> 00:24:29,600
Nu, s-a terminat.
Nu mai merge la bunicul!
364
00:24:29,900 --> 00:24:32,400
Dar trebuie s� stea cu el
p�n� c�nd �ncepe �coala!
365
00:24:32,500 --> 00:24:35,000
- Stai cu ea atunci!
- Cum? Nu am zile libere.
366
00:24:35,200 --> 00:24:37,500
- Las� slujba atunci.
- Pleac�! Serios!
367
00:24:37,800 --> 00:24:41,200
- Cine va pl�ti taxa �colar� pentru ea?
- Minunat! Acum e subiect de discu�ie!
368
00:24:41,600 --> 00:24:43,700
- Zeynep! Eu sunt, eu sunt.
- Serios?
369
00:24:43,900 --> 00:24:45,300
- Da!
- Ei bine?
370
00:24:45,700 --> 00:24:48,900
Plus tipul care m� cunoa�te.
Dar nu �mi dau seama de unde.
371
00:24:53,500 --> 00:24:56,600
- Telefonul lui Ozgur Turgut?
- Pot vorbi cu Ozgur?
372
00:24:56,800 --> 00:24:59,500
- Sunt managerul lui, Onur. Cine sun�?
- Trebuie s� vorbesc cu el la telefon.
373
00:24:59,700 --> 00:25:01,400
Ai ceva de ad�ugat?
Dac� nu, am terminat.
374
00:25:01,600 --> 00:25:03,500
- Nu, ai f�cut o treab� bun�.
- Ce e? Te pot ajuta?
375
00:25:03,600 --> 00:25:06,400
- Nu ��i pot da detalii.
- Po�i a�tepta o secund�?
376
00:25:09,600 --> 00:25:11,500
- Alo?
- Ozgur Bey, bun�.
377
00:25:11,900 --> 00:25:14,400
- �l am pe doctorul Erdem la telefon.
- Bine, sunt aici.
378
00:25:15,800 --> 00:25:17,800
- Ozgur Bey?
- Bun�. Ce face�i?
379
00:25:18,000 --> 00:25:19,600
Bine, mul�umesc.
V-am programat.
380
00:25:19,700 --> 00:25:21,800
Pentru recuperare complet�,
trebuia s� v� intern�m o vreme.
381
00:25:21,900 --> 00:25:24,000
�n�eleg.
C�t trebuie s� stau?
382
00:25:24,100 --> 00:25:26,100
Cel pu�in o s�pt�m�n�, Ozgur,
383
00:25:26,300 --> 00:25:27,400
P�i, de miercuri, nu?
384
00:25:27,500 --> 00:25:29,900
S� nu am�n�m.
M�ine e cel mai bine.
385
00:25:30,200 --> 00:25:32,100
- Bine, mul�umesc. La revedere.
- La revedere.
386
00:25:33,800 --> 00:25:36,900
- Ce e?
- Pute�i anula programare de s�pt�m�na asta?
387
00:25:37,300 --> 00:25:39,800
- De ce?
- ��i explic mai t�rziu. Las�.
388
00:25:40,200 --> 00:25:43,900
- Ce ar trebui s� le spun oamenilor?
- Inventeaz� ceva. Eu am plecat.
389
00:25:51,400 --> 00:25:54,400
Nu iau medicamentele alea!
390
00:26:06,000 --> 00:26:08,200
Tat�, ce �nseamn� "s� faci un film?"
391
00:26:09,700 --> 00:26:10,700
- S� faci un film?
- Da.
392
00:26:11,000 --> 00:26:13,500
Fa�� nou�.
Butonul e aici.
393
00:26:13,800 --> 00:26:16,600
Dar s� faci poze nu �nseamn�
doar s� ape�i pe un buton.
394
00:26:17,100 --> 00:26:19,800
Dac� �tii cum s� te ui�i,
�n unghiul potrivit,
395
00:26:20,100 --> 00:26:21,700
vei g�si frumuse�ea �n orice.
396
00:26:22,000 --> 00:26:25,200
�i dac� pozezi acea frumuse�e,
�nseamn� c� e�ti un fotograf bun.
397
00:26:25,600 --> 00:26:26,900
�ine, atunci.
398
00:26:28,700 --> 00:26:30,900
A�a!
Acum, �ntr-un loc mai dr�gu�!
399
00:26:34,800 --> 00:26:36,000
Ozgur Turgut.
400
00:26:37,700 --> 00:26:41,600
Doamne!
Tipul e minunat!
401
00:26:42,000 --> 00:26:43,400
Nu r�de!
402
00:26:43,900 --> 00:26:48,300
Ankara, un fotograf �nn�scut.
Premii, bla, bla, bla...
403
00:26:49,400 --> 00:26:53,000
Uite, sigur nu glume�te cu tine?
A v�zut c� nu ��i aminte�ti.
404
00:26:53,600 --> 00:26:55,500
"Cum ai ajuns s� faci poze?"
405
00:26:55,800 --> 00:26:59,500
"Tat�l meu a fost fotograf,
deci am fost pe-aproape �i eu toat� via�a."
406
00:26:59,800 --> 00:27:01,665
Dar a� spune
c� interesele mele reale au �nceput
407
00:27:01,700 --> 00:27:04,300
dup� un accident cu bicicleta
pe care l-am avut c�nd eram copil."
408
00:27:04,800 --> 00:27:06,900
Ce?
Ce ai spus?
409
00:27:08,400 --> 00:27:11,600
- A avut un accident cu bicicleta.
- El e? Unde mi-e jurnalul?
410
00:27:11,900 --> 00:27:13,900
- Jurnalul? De ce?
- Nu cred!
411
00:27:28,100 --> 00:27:31,200
Pe aici, dr�gu�o.
S� st�m pe banca asta.
412
00:27:31,800 --> 00:27:35,000
- Aici, un jurnal secret pentru tine.
- Ca �i cutia mea secret�?
413
00:27:35,300 --> 00:27:36,600
Mai secret� dec�t cutia.
414
00:27:36,900 --> 00:27:39,800
Trebuie s� scrii �n jurnal
tot ce sim�i �n inim�.
415
00:27:40,000 --> 00:27:41,700
Mintea uit�, inima niciodat�.
416
00:27:41,900 --> 00:27:44,300
Pot s� scriu despre
b�iatul cu biciclet� ro�ie?
417
00:27:44,600 --> 00:27:46,400
Sigur c� da!
418
00:27:46,800 --> 00:27:49,300
Ei bine, se spune c� iubirea
�ncepe cu o ceart�.
419
00:27:49,600 --> 00:27:51,700
A ta a �nceput cu un accident, nu?
420
00:27:52,000 --> 00:27:54,900
- Bunicule, cum apare iubirea?
- Nimeni nu �tie, Deniz.
421
00:27:55,200 --> 00:27:59,300
Dar exist� unele semne, desigur.
��i bate inima tare, de exemplu.
422
00:27:59,600 --> 00:28:03,600
�ntotdeauna, �ntotdeauna vrei
s� o vezi �i s� fii cu acea persoan�.
423
00:28:04,000 --> 00:28:08,000
�nseamn� totul pentru tine.
Nu ��i pas� de nimic altceva.
424
00:28:08,300 --> 00:28:11,900
- Ai fost �ndr�gostit vreodat�?
- �nc� sunt �ndr�gostit de ea.
425
00:28:16,300 --> 00:28:20,100
Nu se �tie dac� e soart�,
destin sau coinciden��...
426
00:28:21,300 --> 00:28:24,700
dar inima alege o persoan�.
427
00:28:26,200 --> 00:28:28,700
C�nd am v�zut-o prima
dat� pe mama ta...
428
00:28:30,000 --> 00:28:34,200
mi-am spus c� m� voi
c�s�tori cu acea femeie.
429
00:28:39,000 --> 00:28:45,000
Uneori �tii la prima vedere
c� acea persoan� e perechea ta.
430
00:28:47,400 --> 00:28:50,900
Uneori cau�i o via�� �ntreag�
�i nu g�se�ti pe nimeni.
431
00:29:02,700 --> 00:29:06,000
Fetelor, plec�m spre Ankara
m�ine la 9:30, de la Takism.
432
00:29:06,400 --> 00:29:08,400
- S� nu v� uita�i ceva.
- Bine.
433
00:29:08,700 --> 00:29:10,700
- Asta �mi era adresat� mie.
- Sigur c� era.
434
00:29:12,700 --> 00:29:14,500
M� duc la studioul
acelui tip s� iau poza.
435
00:29:14,700 --> 00:29:17,200
- Vrei s� vii �i tu?
- Nu, de ce a� vrea?
436
00:29:17,500 --> 00:29:19,600
Bine atunci.
�ntotdeauna e�ti a�a negativ�!
437
00:29:27,500 --> 00:29:29,300
- Bun�.
- Intr�.
438
00:29:34,000 --> 00:29:36,300
- Locul �sta e at�t de frumos.
- Mul�umesc.
439
00:29:37,200 --> 00:29:40,600
- Aici lucra�i?
- Da, aici locuiesc, de fapt.
440
00:29:40,900 --> 00:29:43,900
- Uite, putem renun�a la formalit��i?
- Da.
441
00:29:44,600 --> 00:29:45,600
Perfect.
442
00:29:46,000 --> 00:29:47,300
- Le-ai...
- Ai... scuze...
443
00:29:47,500 --> 00:29:49,900
Le-ai f�cut pe toate?
444
00:29:50,200 --> 00:29:51,900
Da, �nafar� de asta.
445
00:29:55,400 --> 00:29:57,000
E�ti tu, nu-i a�a?
446
00:29:57,800 --> 00:30:01,500
- �i-ai amintit p�n� la urm�, nu?
- Da, mai mult de-at�t, de fapt.
447
00:30:02,600 --> 00:30:04,500
- S� spunem c� am citit despre asta.
- Ce-i �la?
448
00:30:04,800 --> 00:30:07,600
Jurnalul meu.
S� ��i ar�t.
449
00:30:07,900 --> 00:30:09,500
- Uite.
- Ce, aici?
450
00:30:09,700 --> 00:30:10,500
Da.
451
00:30:11,300 --> 00:30:14,300
"�n sf�r�it l-am �nt�lnit
pe b�iatul cu bicicleta ro�ie.
452
00:30:15,500 --> 00:30:18,600
Am s�rit �n fa�a bicicletei
la fel ca �n filme.
453
00:30:20,400 --> 00:30:22,500
A durut, dar e �n regul�."
454
00:30:22,900 --> 00:30:25,400
Ce vrei s� spui?
Ai s�rit inten�ionat?
455
00:30:25,800 --> 00:30:27,100
A�a se pare.
456
00:30:27,900 --> 00:30:32,300
Am avut mustr�ri de con�tiin�� ani
de zile �i tu ai s�rit inten�ionat?
457
00:30:32,600 --> 00:30:34,200
�mi pare r�u.
458
00:30:38,800 --> 00:30:40,900
- Ceai?
- Sigur.
459
00:30:43,900 --> 00:30:45,900
Cum se face c� nu ai poze din copil�rie?
460
00:30:46,400 --> 00:30:47,900
S-au pierdut.
461
00:30:48,100 --> 00:30:51,800
Ei bine, c�nd ne-am mutat
am pierdut unele cutii.
462
00:30:52,100 --> 00:30:54,600
Toate pozele, albumele
�i altele erau �n acele cutii.
463
00:30:55,000 --> 00:30:58,600
C�nd nu ai poze din copil�rie,
ui�i �i cum ar�tai.
464
00:30:58,900 --> 00:31:01,100
De asta eram a�a curioas�
c�nd am v�zut poza aceea.
465
00:31:01,500 --> 00:31:04,100
E�ti foarte norocos.
Pun pariu c� ai sute de poze.
466
00:31:04,400 --> 00:31:06,400
Sute!
467
00:31:07,000 --> 00:31:08,200
Cu ce te ocupi?
468
00:31:09,400 --> 00:31:10,800
Sunt actri��.
469
00:31:11,400 --> 00:31:13,100
Sigur, ar fi trebuit s� ghicesc.
470
00:31:13,400 --> 00:31:16,100
Nu sunt la fel de bun� ca �n copil�rie,
dar m� str�duiesc.
471
00:31:16,400 --> 00:31:18,700
- Unde joci?
- Avem un teatru.
472
00:31:19,000 --> 00:31:21,700
Uneori m� duc la audi�ii,
la emisiuni TV, filme...
473
00:31:22,000 --> 00:31:25,300
De fapt, s-ar putea s� joc
�ntr-un film, dar r�m�ne de v�zut.
474
00:31:25,500 --> 00:31:27,100
E minunat.
Ce fel de film?
475
00:31:27,300 --> 00:31:30,900
Un film de dragoste. Nu �tiu
dac� voi primi rolul, dar �l vreau.
476
00:31:31,100 --> 00:31:33,500
- Sunt sigur c�-l vei primi.
- Serios?
477
00:31:34,000 --> 00:31:36,700
- Am m�ncare.
- Doamne, sper c� ai.
478
00:31:39,600 --> 00:31:41,800
Cred c� faci poze
unor persoane speciale.
479
00:31:42,700 --> 00:31:44,500
�i �sta e unul dintre ele.
480
00:31:46,600 --> 00:31:48,900
- C��i ani au trecut?
- Dou�zeci �i cinci.
481
00:31:49,400 --> 00:31:50,700
Dou�zeci �i cinci.
482
00:31:51,000 --> 00:31:53,900
Dar ochii t�i nu s-au schimbat deloc.
Sunt tot aceea�i.
483
00:31:57,400 --> 00:31:59,900
Se uit� at�t de ad�nc.
At�t de atent.
484
00:32:01,800 --> 00:32:04,500
- Vrei s� �l cuno�ti?
- Ce vrei s� spui?
485
00:32:04,700 --> 00:32:08,200
Ei bine, C�pitanul e un buc�tar
excelent �i nu e prea departe.
486
00:32:08,500 --> 00:32:11,100
- Ce, acum?
- Ce zici dac� mergem data viitoare?
487
00:32:11,400 --> 00:32:13,200
- Sigur.
- Peste dou�zeci �i cinci de ani.
488
00:32:14,700 --> 00:32:15,900
Bine, s� mergem.
489
00:32:27,000 --> 00:32:28,200
Scuze!
490
00:32:29,200 --> 00:32:30,200
�ine-te bine.
491
00:32:30,400 --> 00:32:32,100
- Ce?
- �ine-te bine.
492
00:32:34,000 --> 00:32:35,700
- Hei!
- C�pitane?
493
00:32:35,900 --> 00:32:38,800
- Ozgur! Bun venit!
- Mul�umesc. Ce mai faci?
494
00:32:39,000 --> 00:32:40,300
Foarte bine.
495
00:32:40,400 --> 00:32:42,200
- Dar tu?
- Bine, mul�umesc.
496
00:32:42,600 --> 00:32:44,200
- Deniz.
- Bun�. Ce faci?
497
00:32:44,400 --> 00:32:46,100
- �nc�ntat de cuno�tin��.
- �i eu.
498
00:32:46,400 --> 00:32:49,500
Sta�i jos, sta�i jos.
A�tepta�i pu�in.
499
00:32:50,000 --> 00:32:52,200
E prima dat� c�nd ai venit cu o fat�.
500
00:32:52,600 --> 00:32:55,600
�i v� potrivi�i de minune.
N-o l�sa s� plece, bine?
501
00:32:55,900 --> 00:32:58,900
Am fost prieteni �n copil�rie.
Acum foarte mul�i ani.
502
00:32:59,200 --> 00:33:01,500
�i mai bine.
Stai jos.
503
00:33:03,000 --> 00:33:04,700
- Ce be�i?
- Ce ai?
504
00:33:04,900 --> 00:33:05,700
Raki?
505
00:33:05,800 --> 00:33:08,700
- Ni�te bere...
- Aduc imediat.
506
00:33:08,900 --> 00:33:10,100
Mul�umesc, c�pitane.
507
00:33:10,400 --> 00:33:12,500
- Unde ai mers la �coal�?
- Kolej, tu?
508
00:33:12,800 --> 00:33:13,600
Deneme.
509
00:33:13,700 --> 00:33:15,500
Am o mul�ime de prieteni care
au fost la Deneme!
510
00:33:15,800 --> 00:33:18,300
- Cum ar fi?
- Irem, Aysegul, Idil...
511
00:33:18,600 --> 00:33:21,700
- Trebuie s�-l �tii pe Alp, �nalt, corect...
- Cu p�rul cre�...
512
00:33:21,900 --> 00:33:24,300
- Exact. Alp Cre�ul.
- Da, �l �tiu pe Alp.
513
00:33:24,600 --> 00:33:25,565
V-am adus b�utura.
514
00:33:25,600 --> 00:33:27,100
- Mul�umesc.
- Mul�umesc, C�pitane.
515
00:33:27,400 --> 00:33:30,200
Am mers la universitate
cu Alp dup� aceea.
516
00:33:30,300 --> 00:33:31,700
Dar nu �tiu ce a f�cut apoi.
517
00:33:32,000 --> 00:33:34,500
- Nici eu.
- Ce ai f�cut la universitate?
518
00:33:34,800 --> 00:33:38,500
Munceam deja pentru tata
�i nu eram prea preg�tit.
519
00:33:38,800 --> 00:33:41,600
�i apoi, s� fiu sincer,
nu mi-a prea p�sat.
520
00:33:41,900 --> 00:33:44,600
Deci, ai vrut s� fii fotograf
de la �nceput?
521
00:33:44,900 --> 00:33:48,900
Da, nu chiar de la �nceput,
dar s� spunem a�a. Vrei ni�te bere?
522
00:33:49,400 --> 00:33:52,400
- �mi pun eu.
- Uita�i, m�ncarea.
523
00:33:52,700 --> 00:33:54,500
- Mul�umesc, c�pitane.
- Mul�umesc.
524
00:33:54,800 --> 00:33:56,400
V� las s� v� servi�i voi.
525
00:33:56,435 --> 00:33:58,000
Bine, mul�umesc mult.
526
00:33:58,400 --> 00:34:00,700
- Mul�umesc.
- Toate arat� minunat.
527
00:34:01,200 --> 00:34:03,900
Nu e ciudat c� nu ne-am
�nt�lnit niciodat� �n Ankara?
528
00:34:04,100 --> 00:34:06,700
- Poate ne-am �nt�lnit.
- Poate.
529
00:34:08,000 --> 00:34:09,200
�n acest caz...
530
00:34:09,900 --> 00:34:14,100
pentru copil�ria noastr� �i pentru
poza pe care am g�sit-o dup� mul�i ani.
531
00:34:17,600 --> 00:34:20,500
B�iatul cu bicicleta,
�nc� nu a venit?
532
00:34:21,000 --> 00:34:24,500
- Nu �l a�tept pe el.
- Sigur c� nu �l a�tep�i.
533
00:34:24,900 --> 00:34:28,400
- Glumesc doar. �n picioare acum.
- Unde mergem?
534
00:34:28,700 --> 00:34:31,600
S� ��i facem o poz�.
535
00:34:32,000 --> 00:34:35,900
- Nu vreau! Stau aici!
- Stai aici? Abia ai venit aici.
536
00:34:51,800 --> 00:34:55,800
Ozgur? Ce faci, fiule?
Nu ai promis s� nu mai fugi?
537
00:34:56,000 --> 00:34:58,500
- Uite, vei transpira.
- Mam�, te rog. M� plictisesc.
538
00:34:58,800 --> 00:35:01,200
- Nu pot s� ies afar�?
- Opre�te-l. Te plictise�ti?
539
00:35:01,500 --> 00:35:05,900
Ascult�, dac� promi�i c� nu fugi,
po�i s�-i duci pr�nzul tat�lui t�u.
540
00:35:06,100 --> 00:35:08,000
- Pe cuv�ntul meu de onoare!
- Pe cuv�ntul t�u de onoare!
541
00:35:08,100 --> 00:35:09,765
Bine, du-te atunci.
542
00:35:09,800 --> 00:35:11,300
- Da!
- Nu at�t de repede!
543
00:35:18,400 --> 00:35:20,900
Hei, care e treaba?
Nu mai ai curaj f�r� biciclet�?
544
00:35:22,600 --> 00:35:24,400
Acum, �ntoarce-�i pu�in
capul �n dreapta.
545
00:35:25,300 --> 00:35:27,000
�tiu c� e�ti plictisit�,
dar termin�m imediat.
546
00:35:27,200 --> 00:35:30,100
Uite, a�a.
Va fi perfect.
547
00:35:30,600 --> 00:35:33,100
Num�r p�n� la trei
�i o pas�re va zbura de aici, bine?
548
00:35:33,400 --> 00:35:35,100
Dar trebuie s� z�mbe�ti.
�ncepem.
549
00:35:35,400 --> 00:35:39,000
Unu, doi, trei.
Z�mbe�te pu�in.
550
00:35:39,200 --> 00:35:40,100
Tat�, pr�nzul t�u...
551
00:35:42,800 --> 00:35:45,700
Ozgur, ce ai f�cut, fiule?
�mi pare r�u, Kemal.
552
00:35:46,300 --> 00:35:48,500
Cur��� mizeria de aici.
Vino s�-�i scriu un bilet.
553
00:35:48,700 --> 00:35:50,200
- Vino �i tu.
- Bine.
554
00:35:56,200 --> 00:35:57,600
- Ar trebui s� facem un film?
- Da.
555
00:36:14,400 --> 00:36:17,000
- Mul�umesc mult.
- Cu pl�cere.
556
00:36:21,300 --> 00:36:22,500
Raki?
557
00:36:23,100 --> 00:36:25,900
Nu, nu ar trebui s� m� beau.
�mi ajunge.
558
00:36:26,100 --> 00:36:27,500
Bine.
559
00:36:30,900 --> 00:36:33,600
- Unde ai jucat �n Ankara?
- La teatrul Sinasi.
560
00:36:33,635 --> 00:36:35,000
- �l �tii?
- Da.
561
00:36:37,300 --> 00:36:40,500
- C�t ai jucat acolo?
- �n jur de trei s�pt�m�ni.
562
00:36:40,700 --> 00:36:42,500
Nu �mi e clar ce s-a �nt�mplat dup� aceea.
563
00:36:44,800 --> 00:36:48,100
Ozgur, putem pleca?
M�ine trebuie s� plec devreme.
564
00:36:48,800 --> 00:36:49,900
Sigur.
565
00:36:50,600 --> 00:36:53,200
- C�pitane, �mi pute�i aduce...
- Hei, unde pleca�i?
566
00:36:53,600 --> 00:36:56,000
Crede�i c� v-a� l�sa s�
pleca�i f�r� ni�te halva?
567
00:36:56,300 --> 00:36:59,800
- C�pitane, alt� dat�?
- Acum sau niciodat�.
568
00:37:00,800 --> 00:37:02,900
- Bine, aduce�i pu�in�.
- E�ti sigur�?
569
00:37:03,300 --> 00:37:05,000
Sigur c� sunt sigur�.
570
00:37:05,400 --> 00:37:08,600
- Bine, c�pitane, ai c�tigat din nou.
- Scuza�i-m�.
571
00:37:16,300 --> 00:37:17,800
- Alo?
- Dragule?
572
00:37:18,400 --> 00:37:20,100
- Burak?
- Am avut timp s� sun.
573
00:37:20,400 --> 00:37:23,000
Ar fi trebui s� vezi coroana
la intrare. Ce faci?
574
00:37:24,300 --> 00:37:26,200
- Sunt bine.
- Ai ve�ti noi legate de film?
575
00:37:26,500 --> 00:37:30,500
- Nu, nu au sunat �nc�.
- Deci nu a mers.
576
00:37:30,800 --> 00:37:33,400
Au trecut doar dou� zile, Burak!
Vor suna. A�teapt� pu�in.
577
00:37:34,900 --> 00:37:36,600
Ei bine, ar fi sunat dac�
ar fi avut nevoie de tine.
578
00:37:36,900 --> 00:37:39,700
�tiu c� te superi pe mine,
dar am dreptate.
579
00:37:40,400 --> 00:37:43,900
- Iar �ncepi. �nchid.
- �nchide atunci.
580
00:37:44,200 --> 00:37:46,800
- �nchid, Burak!
- Ai b�ut?
581
00:37:47,000 --> 00:37:49,500
Te aud r�u. E�ti afar�?
Unde e�ti?
582
00:37:50,600 --> 00:37:53,500
Sunt la Academie, Burak.
Bine, pa.
583
00:38:15,500 --> 00:38:16,700
Mul�umesc.
584
00:38:17,600 --> 00:38:18,800
- Totul e �n regul�?
- Da.
585
00:38:20,400 --> 00:38:21,500
Bine.
586
00:38:23,200 --> 00:38:24,500
Era iubitul t�u?
587
00:38:26,200 --> 00:38:27,500
Da.
588
00:38:30,400 --> 00:38:32,100
Sunte�i de mult �mpreun�?
589
00:38:34,900 --> 00:38:36,300
Da.
590
00:38:38,900 --> 00:38:40,300
De mult.
591
00:38:47,600 --> 00:38:49,600
Tu ai prieten�?
592
00:38:50,400 --> 00:38:51,800
Nu.
593
00:38:56,600 --> 00:38:58,300
C�pitanul a uitat furculi�ele.
594
00:38:59,000 --> 00:39:03,000
Nu cred c� pot merge cu motocicleta
�n starea asta.
595
00:39:04,100 --> 00:39:06,800
- Crezi c� pot?
- Nu �tiu.
596
00:39:07,000 --> 00:39:08,900
- Uite, vom lua un taxi.
- Bine.
597
00:39:12,700 --> 00:39:13,800
Bun�.
598
00:39:14,800 --> 00:39:17,800
- Deniz, unde locuie�ti?
- Cihangir.
599
00:39:18,500 --> 00:39:20,500
Putem merge mai �nt�i pe Cihangir
�i apoi pe Balat?
600
00:39:40,800 --> 00:39:41,900
Deniz.
601
00:39:42,300 --> 00:39:44,400
Deniz, am ajuns pe Cihangir.
Deniz?
602
00:39:46,400 --> 00:39:47,700
Deniz?
603
00:39:50,800 --> 00:39:52,700
S� mergem direct pe Balat.
604
00:42:55,200 --> 00:42:57,000
- Bunicule!
- Cred c� e �n�untru.
605
00:43:04,700 --> 00:43:05,900
Tat�!
606
00:43:26,800 --> 00:43:27,700
Tat�?
607
00:43:42,400 --> 00:43:44,000
Tat�?
608
00:43:51,400 --> 00:43:53,000
Doarme?
609
00:44:34,400 --> 00:44:37,200
Deniz.
Nu �l vei mai vedea pe bunicul.
610
00:44:38,400 --> 00:44:39,500
De ce?
611
00:44:41,100 --> 00:44:42,400
Pentru c�...
612
00:44:43,100 --> 00:44:47,700
- Pentru c� a plecat �n alt loc.
- Nu, bunicul e aici.
613
00:44:48,800 --> 00:44:50,100
Deniz.
614
00:44:50,900 --> 00:44:53,200
Nu, bunicul nu mai e aici.
615
00:44:53,800 --> 00:44:58,100
- Atunci, m� duc cu el.
- Nu, nu spune asemenea lucruri.
616
00:44:59,400 --> 00:45:02,400
- Bun� ziua, Yilmaz.
- Bun venit, Yusuf.
617
00:45:02,700 --> 00:45:04,700
- Ai auzit de �nmorm�ntare?
- �nmorm�ntarea cui?
618
00:45:05,000 --> 00:45:07,100
A locuit pe strada al�turat�.
Kemal.
619
00:45:07,400 --> 00:45:09,300
- Actorul?
- Da, a murit ieri.
620
00:45:09,500 --> 00:45:11,100
- Nu...
- Din p�cate da.
621
00:45:11,300 --> 00:45:13,800
I-am pozat nepoata acum dou� zile.
622
00:45:14,300 --> 00:45:15,500
Dumnezeu s�-i odihneasc� sufletul.
623
00:45:17,100 --> 00:45:18,400
Ozgur!
624
00:46:12,800 --> 00:46:13,800
Rahat!
625
00:46:15,700 --> 00:46:17,900
Rahat!
Rahat!
626
00:46:28,400 --> 00:46:31,700
- Unde e�ti? Am fost a�a �ngrijorat�.
- Mi-am uitat telefonul pe silen�ios.
627
00:46:31,900 --> 00:46:34,100
- Sunt pe drum. Nu pleca�i f�r� mine.
- A�tept�m!
628
00:46:34,300 --> 00:46:36,000
- Bine, s�-mi iau bagajul.
- L-am luat eu!
629
00:46:36,300 --> 00:46:38,000
- E�ti o dr�gu��.
- Unde e�ti?
630
00:46:38,200 --> 00:46:40,100
Nu �ntreba. ��i spun mai t�rziu.
Bine, pa.
631
00:47:13,700 --> 00:47:16,500
- Sunt aici! Sunt aici! Scuze!
- Unde naiba ai fost, Deniz?
632
00:47:16,700 --> 00:47:18,400
- Hei, sunt aici. Nu �ntreba.
- Spune-mi!
633
00:47:18,600 --> 00:47:20,800
- Scuze tuturor.
- �nainte s� urci.
634
00:47:21,000 --> 00:47:23,800
- Am r�mas la Ozgur, cred.
- Ce?
635
00:47:24,900 --> 00:47:26,700
�mi pare r�u, serios.
636
00:47:27,000 --> 00:47:29,900
- Ce faci, Deniz?
- Bine, tu?
637
00:47:30,200 --> 00:47:31,600
Cum de ai �nt�rziat?
638
00:47:31,800 --> 00:47:33,900
Am r�mas la un prieten.
Cred c� am a�ipit.
639
00:47:40,600 --> 00:47:41,900
Bun� diminea�a!
640
00:47:44,400 --> 00:47:46,500
Hei, de ce dormi aici?
641
00:47:47,100 --> 00:47:49,300
��i voi da ni�te ve�ti bune
ca s� te treze�ti.
642
00:47:49,600 --> 00:47:52,200
Au sunat de la magazin.
Le place la nebunie posterul.
643
00:47:52,400 --> 00:47:54,200
- Unde-i Deniz?
- Cine-i Deniz?
644
00:47:54,800 --> 00:47:56,100
Deniz!
645
00:47:58,400 --> 00:47:59,500
A plecat?
646
00:47:59,700 --> 00:48:03,900
Scuze pentru deranj.
Mul�umesc pentru tot. Deniz.
647
00:48:05,500 --> 00:48:07,700
- Deniz a fost..
- Doamne!
648
00:48:08,600 --> 00:48:12,700
Deniz, fata din poster!
Norocosule!
649
00:48:12,900 --> 00:48:15,300
Onur, motocicleta mea e la C�pitan.
Po�i s� o aduci?
650
00:48:15,500 --> 00:48:18,100
- �i las�-mi mie ma�ina, bine?
- Pentru ce ��i trebuie ma�ina?
651
00:48:18,400 --> 00:48:21,900
De necrezut!
Nu r�spunde!
652
00:48:27,100 --> 00:48:28,600
- Alo?
- Ozgur Bey?
653
00:48:31,000 --> 00:48:34,200
- Da, spune�i?
- Trebuie s� fi�i internat azi.
654
00:48:34,500 --> 00:48:36,900
Doctorul Erdem mi-a cerut s� v� spun.
655
00:48:38,200 --> 00:48:39,100
S� fiu internat?
656
00:48:39,700 --> 00:48:42,900
Bine, v� sun eu imediat.
Mul�umesc.
657
00:48:45,000 --> 00:48:46,100
Cine a fost?
658
00:48:48,300 --> 00:48:51,500
Ar trebui s� te preg�te�ti.
Vei fi internat.
659
00:48:51,800 --> 00:48:54,300
- Ce se petrece, Ozgur?
- Uite, nu e nimic serios.
660
00:48:54,600 --> 00:48:57,400
Noaptea trecut� ai le�inat.
Nu ai muncit de o s�pt�m�n�.
661
00:48:57,700 --> 00:49:00,100
Te duci la spital.
�i nu e nimic serios.
662
00:49:01,000 --> 00:49:04,300
- Nu m� duc s� m� internez. Serios.
- Atunci de ce au sunat?
663
00:49:04,600 --> 00:49:06,200
- Ei bine...
- Uite, sunt �ngrijorat!
664
00:49:06,300 --> 00:49:08,400
Dar nu ai de ce s� te �ngrijorezi.
665
00:49:08,435 --> 00:49:10,500
Nu m� voi interna.
Unde e ma�ina?
666
00:49:11,500 --> 00:49:14,400
- Dac� vrei ma�ina, vorbim mai �nt�i.
- Stai jos.
667
00:49:15,100 --> 00:49:17,400
Am intrat �n taxi,
asta e tot ce-mi amintesc.
668
00:49:17,700 --> 00:49:19,100
Adic�, eram prea ame�it�.
669
00:49:19,400 --> 00:49:21,500
Apoi, c�nd am deschis ochii,
am v�zut c� am 20 de apeluri de la tine.
670
00:49:21,800 --> 00:49:23,900
M� trezesc, sunt �n camera lui.
671
00:49:24,800 --> 00:49:26,500
Cam a�a ceva.
Asta e tot.
672
00:49:28,300 --> 00:49:32,500
- Spui c� nu s-a �nt�mplat nimic!
- Sigur c� nu, �nceteaz�!
673
00:49:35,000 --> 00:49:38,400
E la fel de bun ca-n poza aceea?
674
00:49:39,100 --> 00:49:40,500
Zeynep!
675
00:49:40,900 --> 00:49:46,900
w ww.s.u.b.t.i.t.r.a.r.i-n oi.r o
676
00:50:03,200 --> 00:50:04,000
Da, Deniz?
677
00:50:04,400 --> 00:50:05,500
Burak, ce faci?
678
00:50:06,400 --> 00:50:10,100
Bine, iau pr�nzul. Tu?
�nc� mai e�ti la premier�?
679
00:50:10,400 --> 00:50:12,700
Sunt �n Bolu.
M� �ndrept spre Ankara.
680
00:50:14,400 --> 00:50:17,800
Am uitat complet.
Scuze, nu pot �ine pasul cu tine.
681
00:50:18,100 --> 00:50:21,700
Burak, �mi pare r�u
c� am �nchis asear�, bine?
682
00:50:22,100 --> 00:50:25,700
Dar avem probleme, �tii asta.
�ntoarce-te s� vorbim fa��-n fa��.
683
00:50:26,000 --> 00:50:28,600
Dar vei fi la tur
c�nd m� �ntorc, nu?
684
00:50:30,700 --> 00:50:32,800
Asta e �ntreaga problem�.
Nu, drag�?
685
00:50:33,200 --> 00:50:34,700
Trebuie s� plec.
Microbuzul pleac�.
686
00:50:35,200 --> 00:50:36,200
- Vorbim �n cur�nd.
- Pa.
687
00:50:45,400 --> 00:50:48,800
Ozgur! Haide, te duci
dup� buletin?
688
00:50:50,600 --> 00:50:51,900
Da!
689
00:50:52,600 --> 00:50:55,200
Nu uita s� opre�ti pe la tat�l t�u!
690
00:50:55,700 --> 00:50:57,100
Bine!
691
00:51:03,100 --> 00:51:05,800
- Ce se �nt�mpl�?
- Exersez pentru examenul de la teatru.
692
00:51:09,900 --> 00:51:11,500
Teatrul de Art� din Ankara.
693
00:51:14,000 --> 00:51:15,600
C�utam talente tinere.
694
00:51:18,500 --> 00:51:20,200
- Inci!
- Da?
695
00:51:25,200 --> 00:51:27,200
- �tii de asta?
- Ce s� �tiu?
696
00:51:27,400 --> 00:51:29,800
Domni�oara se preg�te�te
pentru examenul de la teatru.
697
00:51:30,400 --> 00:51:32,500
Atunci cine d� examenul
de �tiin�� pentru liceu?
698
00:51:32,800 --> 00:51:35,300
Nu vreau s� fac �tiin��!
Vreau s� fiu actri��!
699
00:51:35,600 --> 00:51:39,200
Bine, atunci te scoatem de la �coal�.
Nu vom da bani degeaba. Nu, Inci?
700
00:51:39,500 --> 00:51:42,500
Din moment ce ea vrea
s� devin� actri��.
701
00:51:42,700 --> 00:51:45,500
- Ei bine, dac� nu ai t�cut...
- Nu m� face s� strig la tine!
702
00:51:45,800 --> 00:51:48,400
- Uit� de teatru!
- Nu, nu voi uita!
703
00:51:48,900 --> 00:51:51,300
- Ce ai spus?
- M� duc la examen!
704
00:51:51,700 --> 00:51:53,400
- Deniz!
- Ce a apucat-o?
705
00:51:53,700 --> 00:51:55,600
- Se maturizeaz�.
- Minunat!
706
00:51:56,700 --> 00:51:58,400
A mo�tenit-o de la tat�l t�u.
707
00:51:58,700 --> 00:52:00,000
Tat�, eu sunt!
708
00:52:00,100 --> 00:52:02,800
Vino aici acum.
Te a�teptam.
709
00:52:03,200 --> 00:52:05,700
�nchide ochii.
Am o surpriz� pentru tine.
710
00:52:05,900 --> 00:52:08,100
D� m�inile.
711
00:52:10,600 --> 00:52:11,800
Deschide ochii.
712
00:52:14,100 --> 00:52:18,400
Tat�, mul�umesc.
E minunat.
713
00:52:21,000 --> 00:52:22,800
Cadoul t�u de ziua ta.
��i place?
714
00:52:23,100 --> 00:52:25,000
Da, e minunat.
715
00:52:41,700 --> 00:52:44,800
C�ner. Vom avea chitara
ca aceea �ntr-o bun� zi?
716
00:52:45,200 --> 00:52:47,200
- Putem avea azi dac� vrei.
- Ce vrei s� spui?
717
00:52:47,500 --> 00:52:49,900
- Dac� ai curaj.
- Cum adic�?
718
00:52:51,000 --> 00:52:53,400
- Hei, cine a aruncat aia?
- Bine, las�.
719
00:52:53,700 --> 00:52:57,100
- Nu, cine a aruncat-o?
- E �n regul�, las�.
720
00:52:57,400 --> 00:53:00,200
S� m� sp�l pe m�ini doar.
F� lini�te. Uite, �ine asta.
721
00:53:26,700 --> 00:53:27,900
�n sf�r�it am ajuns.
722
00:53:33,900 --> 00:53:35,600
- Zeynep, nu cred!
- Ce se �nt�mpl�?
723
00:53:35,800 --> 00:53:37,800
- Afar�, repede, ia bagajul meu!
- D�-mi-l.
724
00:53:43,200 --> 00:53:45,600
- Cum de ai venit?
- Ai uitat asta.
725
00:53:46,200 --> 00:53:50,200
- Ai venit s� mi-o aduci?
- Spuneai c� �nseamn� mult pentru tine.
726
00:53:51,100 --> 00:53:53,500
�i am uitat s�-�i dau
num�rul meu de telefon.
727
00:53:57,300 --> 00:53:59,000
Mul�umesc mult.
728
00:53:59,300 --> 00:54:01,300
- Serios.
- Cu pl�cere.
729
00:54:04,700 --> 00:54:07,700
Vom �ncepe repeti�iile
�n cur�nd, a�a c�...
730
00:54:07,900 --> 00:54:09,500
- Poate dup� aceea...
- Poate dup� ce termin...
731
00:54:09,900 --> 00:54:11,900
- Dac� vrei s� bem ceva.
- Ar fi minunat.
732
00:54:12,500 --> 00:54:13,900
Ne vedem mai t�rziu atunci.
733
00:54:14,800 --> 00:54:16,500
Da.
734
00:54:24,200 --> 00:54:26,700
- Ce se �nt�mpl�?
- Ia asta, ia asta.
735
00:54:28,000 --> 00:54:29,500
Se uit�, se uit�.
736
00:54:31,800 --> 00:54:35,500
Nu pot s� cred.
L-am luat, l-am luat.
737
00:54:37,700 --> 00:54:39,100
- C�t e...
- Acum sunt aici...
738
00:54:39,700 --> 00:54:40,700
Tu prima.
739
00:54:41,400 --> 00:54:44,500
Voiam s� te �ntreb c�t a trecut
de c�nd nu ai mai fost aici.
740
00:54:44,900 --> 00:54:48,100
Vreau s� spun c�, acum c� sunt
aici realizez c�t �mi lipse�te Ankara.
741
00:54:48,500 --> 00:54:50,300
Tat�l meu avea aceast� teorie.
742
00:54:50,500 --> 00:54:54,200
Spunea c� pentru orice persoan�
din Ankara, Istanbulul e ca un copil.
743
00:54:54,500 --> 00:54:57,500
C�nd z�mbe�te ��i place,
c�nd pl�nge vrei s� fugi.
744
00:54:58,200 --> 00:54:59,900
Exact a�a e, cred.
745
00:55:01,800 --> 00:55:05,400
- Te-am deranjat ieri. �mi pare r�u.
- Eu ar trebui s�-mi cer scuze.
746
00:55:05,800 --> 00:55:09,500
Adic�, c�nd nu te-ai mai trezit,
nu mi-am dat seama ce s� fac.
747
00:55:10,300 --> 00:55:13,900
- Ce vei face �n Ankara?
- Voi merge la studioul tat�lui meu.
748
00:55:15,000 --> 00:55:17,800
Trebuie cur��at �nainte
s�-l �nchiriem.
749
00:55:18,400 --> 00:55:22,000
Trebuie s� g�sesc chiria�i. Mam�
trebuie s�-i plac� �i a�a mai departe...
750
00:55:23,300 --> 00:55:25,300
Trebuie s� fie greu
pentru mama ta.
751
00:55:26,600 --> 00:55:30,300
Nu e u�or.
Dar e o femeie puternic�.
752
00:55:36,500 --> 00:55:40,500
De fapt, mama a g�tit multe feluri
�i m� a�teapt� chiar �n clipa asta.
753
00:55:41,200 --> 00:55:42,600
Bine. S� mergem, atunci.
754
00:56:05,900 --> 00:56:08,000
- Mul�umesc mult pentru tot.
- Cu pl�cere.
755
00:56:08,400 --> 00:56:12,500
Apropo, m�ine sear� este premiera.
Poate �i-ar pl�cea s� vii.
756
00:56:16,100 --> 00:56:20,700
- Nu este chiar at�t de plictisitor!
- Oricum nu ar putea fi plictisitor.
757
00:56:22,900 --> 00:56:24,700
- Ne mai vedem.
- Ne mai vedem.
758
00:56:49,900 --> 00:56:52,400
Hei, este �n regul�. Las�.
759
00:57:29,300 --> 00:57:30,500
Deniz?
760
00:57:31,300 --> 00:57:33,400
- Ce s-a �nt�mplat, iubito?
- Nimic.
761
00:57:34,000 --> 00:57:36,200
- E�ti sigur�?
- Sigur�. Sunt bine.
762
00:57:37,600 --> 00:57:38,800
Bine, iubito.
763
00:57:40,300 --> 00:57:44,500
La �nceput to�i au r�s de mine.
"Cum po�i tr�i v�nz�nd fri�c�?"
764
00:57:44,700 --> 00:57:46,300
Dac� a� fi r�mas cu pensiunea aia,
��i spun eu...
765
00:57:46,400 --> 00:57:49,100
- D�-mi mur�turile, surioar�.
- Poftim.
766
00:57:49,300 --> 00:57:51,300
Dar ��i for�ezi to�i vecinii
s� cumpere lucruri.
767
00:57:51,500 --> 00:57:53,800
- Oamenii fug acum c�nd te v�d.
- Haide! Nu �i for�ez!
768
00:57:54,100 --> 00:57:57,100
Femeia m-a implorat �i am refuzat-o!
A�a o for�ez?
769
00:57:57,200 --> 00:57:58,200
Surioar�...
770
00:57:58,400 --> 00:58:00,400
- Ce mai face Burak, Deniz?
- Bine, unchiule.
771
00:58:00,900 --> 00:58:03,600
Au deschis un magazin nou �n Rusia.
S-a dus acolo pentru asta.
772
00:58:03,800 --> 00:58:06,100
- Rusia? Nu este tenta�ie acolo?
- �n ce fel?
773
00:58:06,400 --> 00:58:10,300
- "Vrei s� faci du� cu mine?" de genul �sta.
- Nici vorb�! Burak nu face a�a ceva.
774
00:58:10,700 --> 00:58:13,300
- Mergem la piesa de teatru, nu-i a�a?
- Absolut!
775
00:58:13,500 --> 00:58:15,400
O s� v� dau invita�ii �ntr-un minut.
776
00:58:15,700 --> 00:58:18,800
V� spun, vreau un nepot.
Vreau un nepot.
777
00:58:19,100 --> 00:58:22,400
Dar se pare c� nu ai planuri de nunt�,
c�t timp e�ti actri��.
778
00:58:22,700 --> 00:58:25,600
Haide! De ce s-ar c�s�tori?
Sunt ferici�i a�a.
779
00:58:25,900 --> 00:58:28,200
Dac� a� fi studiat farmacia.
780
00:58:29,900 --> 00:58:33,200
Unchiul t�u �i vinde afacerea lui.
Ai fi putut lucra acolo.
781
00:58:33,500 --> 00:58:36,200
Mam�, nu �mi vine s� cred.
�n continuare?
782
00:58:36,400 --> 00:58:39,700
Fantezia cu farmacia a mamei mele
nu �nceteaz�. �i nici nu cred c� va �nceta.
783
00:58:40,000 --> 00:58:42,800
Ignor� ce spune.
Toat� lumea �tie de piesa ta.
784
00:58:43,100 --> 00:58:44,300
Serios?
785
00:58:44,500 --> 00:58:46,300
��i aminte�ti c� ai fost �n dou� episoade
din serialul �la tv anul trecut?
786
00:58:46,500 --> 00:58:49,100
- To�i cei care nu au v�zut le-a p�rut r�u.
- Glume�ti!
787
00:58:49,400 --> 00:58:51,100
- Mam�?
- Nu a m�ncat nimeni fasole.
788
00:58:51,300 --> 00:58:53,300
- O s� m�nc�m acum.
- Nici din astea.
789
00:58:53,600 --> 00:58:54,700
M� face�i s� m� opresc!
790
00:58:54,900 --> 00:58:56,900
- Orhan, ai m�ncat mult.
- Haide, surioar�.
791
00:58:57,000 --> 00:58:58,700
- Serios.
- Surioar�!
792
00:59:01,300 --> 00:59:03,000
Nici m�car nu te-ai atins de asta.
793
00:59:03,200 --> 00:59:06,000
Dac� ar fi Omer aici,
ar m�nca tot.
794
00:59:09,400 --> 00:59:10,500
Ce se petrece?
795
00:59:11,200 --> 00:59:13,900
A�a este �n ultima vreme.
Nu �nceteaz� s� vorbeasc� despre Omer.
796
00:59:14,100 --> 00:59:16,100
- S� m� duc s� v�d dac� este �n regul�?
- A�teapt�, a�teapt�.
797
00:59:16,900 --> 00:59:18,600
Pofti�i, am adus de�ert.
798
00:59:20,300 --> 00:59:24,000
- Eu am terminat. A fost delicios, surioar�.
- Nu! Nu ave�i farfurii.
799
00:59:25,400 --> 00:59:27,500
- Poftim, ceaiul t�u.
- Mul�umesc.
800
00:59:28,800 --> 00:59:33,800
Ozgur. �tii c� �mi este greu
s� urc sc�rile zilele astea?
801
00:59:34,100 --> 00:59:37,800
Ei bine, poate m�ine
te po�i uita la acel studio?
802
00:59:38,200 --> 00:59:41,700
Sigur. De fapt, unii au sunat ast�zi.
Vin m�ine diminea��.
803
00:59:42,100 --> 00:59:45,100
- Nu o s� pleci imediat, nu-i a�a?
- Nu.
804
00:59:48,000 --> 00:59:49,200
Z�mbe�te!
805
00:59:50,300 --> 00:59:51,400
Hei, mul�umesc.
806
00:59:57,000 --> 00:59:57,800
Mul�umesc.
807
01:00:01,100 --> 01:00:03,400
Camera asta foto valoreaz�
doar c�t o chitar�.
808
01:00:04,900 --> 01:00:06,400
- Dar nu ��i pot face asta. Poftim.
- Mul�umesc!
809
01:00:08,800 --> 01:00:09,800
Ozgur, ce este...?
810
01:00:11,900 --> 01:00:13,400
De unde ai chitara asta?
811
01:00:16,500 --> 01:00:17,400
Este a lui C�ner.
812
01:00:18,100 --> 01:00:21,300
Ozgur, uite. Dac� sari a�a te faci ro�u.
813
01:00:21,700 --> 01:00:23,200
Ce faci, fiule?
814
01:00:23,600 --> 01:00:24,900
Ozgur?
Neriman!
815
01:00:32,700 --> 01:00:34,600
Ce a spus doctorul, Yilmaz?
816
01:00:35,300 --> 01:00:38,300
Ce putea s� spun�, Neriman?
La fel ca ceilal�i doctori.
817
01:00:39,200 --> 01:00:41,200
- Va suferi �ntreaga via��.
- Bine, bine.
818
01:00:41,400 --> 01:00:42,200
Tat�.
819
01:00:45,000 --> 01:00:45,900
Unde este chitara mea?
820
01:01:07,800 --> 01:01:09,500
- Mam�!
- Vino aici.
821
01:01:10,000 --> 01:01:12,600
- Uite, am g�sit rochia de mireas�.
- Mam�, de unde este asta?
822
01:01:13,000 --> 01:01:14,200
Vino aici. Uite.
823
01:01:15,300 --> 01:01:16,200
Vino aici.
824
01:01:21,800 --> 01:01:25,700
Uite, o s� o aranj�m �n lateral pu�in.
825
01:01:27,000 --> 01:01:27,900
Apoi o s�-�i vin� perfect.
826
01:01:28,900 --> 01:01:30,000
Nu este �nc� nimic definitiv.
827
01:01:30,200 --> 01:01:33,300
Haide! Te-a prezentat p�rin�ilor lui.
828
01:01:35,400 --> 01:01:36,200
Ce crezi?
829
01:01:37,800 --> 01:01:39,100
Minunat!
830
01:01:44,000 --> 01:01:45,900
Va veni �i tat�l t�u la nunt�?
831
01:01:49,000 --> 01:01:51,600
Uite, nu-l l�sa s� vin�.
Orice ai face!
832
01:01:53,700 --> 01:01:56,000
Mam�, e�ti �n regul�?
833
01:01:57,300 --> 01:01:58,800
Burak este un b�iat bun.
834
01:01:59,900 --> 01:02:02,000
Este bun �n ceea ce face. �i te iube�te.
835
01:02:02,200 --> 01:02:04,400
�tiu, mam�. De ce spui asta?
836
01:02:04,700 --> 01:02:05,600
Spun doar!
837
01:02:06,400 --> 01:02:09,200
Nu este u�or s� g�se�ti pe cineva
�n care s� ai �ncredere.
838
01:02:10,700 --> 01:02:12,700
Am fost �ndr�gostit� de tat�l t�u.
�i uite ce s-a �nt�mplat!
839
01:02:13,800 --> 01:02:15,600
De fapt, eu...
840
01:02:19,000 --> 01:02:22,600
Bine c� mi-ai amintit.
Nu am pus la uscat rufele.
841
01:02:45,400 --> 01:02:48,400
- Cite�te! Ce scrie aici?
- Este doar imagina�ia unei fete!
842
01:02:48,800 --> 01:02:53,100
- Imagina�ia unei fete? Te-a v�zut!
- Uite, nu f� o scen�!
843
01:02:55,300 --> 01:02:57,600
Cum ai putut s� �i faci asta
propriei tale fiice?
844
01:03:04,700 --> 01:03:06,000
Mam�?
845
01:03:11,900 --> 01:03:13,600
Mam�, ce faci?
846
01:04:32,000 --> 01:04:32,900
- Bun� diminea�a!
- Bun� diminea�a! Am venit pentru un pupic.
847
01:04:36,700 --> 01:04:39,700
Erai deja n�scut p�n� la ora asta.
O chestie micu��!
848
01:04:39,900 --> 01:04:42,700
- Mam�, nu pot r�m�ne la micul dejun.
- Ce vrei s� spui?
849
01:04:43,000 --> 01:04:45,300
Sunt a�teptat� la repeti�ii.
850
01:04:45,335 --> 01:04:46,500
Ce, cu stomacul gol?
851
01:04:46,600 --> 01:04:49,400
Nu, o s� m�n�nc ceva acolo.
Po�i s� ��i iau ma�ina?
852
01:04:49,700 --> 01:04:51,000
Cheile sunt �n cutie.
853
01:04:58,100 --> 01:04:59,500
Nu ar trebui s� pleci a�a.
854
01:04:59,700 --> 01:05:02,700
Nu ��i face griji, mam�. Oricum,
o s� ne vedem la teatru disear�, bine?
855
01:05:04,100 --> 01:05:06,300
- Iubitul meu!
- Am crescut, mam�.
856
01:05:06,700 --> 01:05:09,900
Ai crescut? Haide!
Nu ai crescut deloc.
857
01:05:10,200 --> 01:05:13,500
E�ti exact copilul care erai.
858
01:05:14,500 --> 01:05:17,500
�nc� �mi ascunzi lucruri.
Taie tortul.
859
01:05:17,900 --> 01:05:20,700
- Ce �nseamn� asta?
- �nseamn� c� e�ti �ntr-o faz�.
860
01:05:21,900 --> 01:05:23,900
De ce a� fi �ntr-o faz�, mam�?
861
01:05:26,700 --> 01:05:28,600
Tipii �ia or s� fie la studio
peste 15 minute.
862
01:05:28,800 --> 01:05:30,900
- Serios? Bine.
- Nu trebuie s� �nt�rzii. Bine?
863
01:05:31,100 --> 01:05:32,900
- Fugi, atunci.
- Mul�umesc.
864
01:05:49,700 --> 01:05:51,600
- Tat�!
- Fiule!
865
01:06:22,100 --> 01:06:27,700
S� v�d singur lumea.
Nu este corect
866
01:06:29,100 --> 01:06:32,300
Cum po�i fi at�t de lipsit� de inim�?
Nu po�i...
867
01:06:32,600 --> 01:06:34,200
Este cineva acolo?
868
01:06:35,500 --> 01:06:36,700
Da?
869
01:06:37,200 --> 01:06:40,400
Salut. Am venit �n leg�tur� cu �nchirierea.
Este un moment potrivit?
870
01:06:40,700 --> 01:06:43,700
- Ce afacere vrei s� faci?
- S� deschid un internet cafe.
871
01:06:45,000 --> 01:06:48,000
Ozgur! Haide, fiule. S� mergem, fiule.
872
01:06:48,500 --> 01:06:49,400
Bine, tat�.
873
01:06:49,800 --> 01:06:52,900
- O s� �terg praful de pe astea �i vin.
- �n regul�.
874
01:06:54,700 --> 01:06:57,400
- Ozgur! �ncui u�a.
- Bine.
875
01:07:02,000 --> 01:07:04,000
- Salut.
- Salut.
876
01:07:17,300 --> 01:07:22,900
S� v�d singur lumea.
Nu este corect
877
01:07:24,500 --> 01:07:30,100
Cum po�i fi at�t de lipsit� de inim�?
Nu po�i s� pleci a�a
878
01:07:31,500 --> 01:07:37,400
Credeam c� am uitat, iubito
Dar am t�njit dup� tine
879
01:07:51,300 --> 01:07:56,800
Aceast� sear� este ultima sear� a noastr�
aici. Drumul ne duce acum la Istanbul.
880
01:07:57,900 --> 01:08:00,600
Dar inimile noastre
nu vor p�r�si niciodat� Ankara!
881
01:08:02,800 --> 01:08:04,900
Distrac�ie pl�cut�, oameni buni!
882
01:08:13,800 --> 01:08:15,200
Hei, arat� grozav.
883
01:08:15,900 --> 01:08:16,800
- Bun�.
- Bun�, b�ie�i.
884
01:08:17,100 --> 01:08:19,100
- E muzic� �n direct, nu?
- M� tem c� tocmai am terminat.
885
01:08:19,600 --> 01:08:21,400
- Glume�ti!
- Dar avem o petrecere.
886
01:08:21,600 --> 01:08:23,000
Acum preia DJ-ul.
887
01:08:23,600 --> 01:08:25,600
- Ce crezi? Este un DJ...
- Nu, vrem muzic� �n direct.
888
01:08:25,800 --> 01:08:28,100
- Ar trebui s� �ncerc�m la Kibele.
- Bine, e o idee.
889
01:08:28,400 --> 01:08:29,500
Mul�umesc.
890
01:08:30,700 --> 01:08:33,100
- Ce o s� fac?
- Ce o s� faci?
891
01:08:34,200 --> 01:08:36,600
Nu am nicio idee.
Tu ce ai face �n locul meu?
892
01:08:36,800 --> 01:08:40,200
- �ntrebi persoana nepotrivit�, Deniz.
- Zeynep, te rog spune ceva.
893
01:08:40,500 --> 01:08:42,800
M� �ntrebi ce a� face
dac� a� fi �n locul t�u, nu?
894
01:08:42,835 --> 01:08:44,600
A�adar tu e�ti eu, iar eu sunt tu...
895
01:08:44,700 --> 01:08:46,400
iar Burak este b�rbatul meu. Bine?
896
01:08:46,800 --> 01:08:49,400
Oricum, lucrurile merg grozav cu Burak.
897
01:08:49,700 --> 01:08:52,800
Doar c�teva probleme cu p�rin�ii lui,
dar nimic care s� nu poate fi �ndreptat.
898
01:08:53,200 --> 01:08:55,000
Apoi �ntr-o zi eu �i cu Burak ne cert�m.
899
01:08:55,400 --> 01:08:58,300
�i se �nt�mpl� s� m� �nt�lnesc cu iubitul
meu din copil�rie chiar �n ziua aia.
900
01:08:58,600 --> 01:09:01,900
Dar din p�cate, pl�ng�ciosul de �apte ani...
901
01:09:02,200 --> 01:09:07,700
s-a transformat �ntr-un tip superb,
carismatic, talentat �i enigmatic.
902
01:09:08,100 --> 01:09:11,700
�i m� face s� m� simt cum nu m-a f�cut
nimeni s� m� simt niciodat�.
903
01:09:11,800 --> 01:09:14,900
M� m� prive�te
cum nu m-a mai privit nimeni.
904
01:09:16,200 --> 01:09:18,600
Mul�umesc. Asta ajut� foarte mult.
Mul�umesc.
905
01:09:18,635 --> 01:09:21,000
�mi pare r�u, dar ce ar fi trebuit s� spun?
906
01:09:22,200 --> 01:09:23,200
Nu �tiu.
907
01:09:23,800 --> 01:09:26,000
Ai fi putut spune:
"Lini�te�te-te, Deniz", de exemplu.
908
01:09:26,200 --> 01:09:29,100
"Lini�te�te-te. Sigur, Ozgur ar putea fi
dragostea ta din copil�rie".
909
01:09:29,400 --> 01:09:31,600
"Te �nc�nt� c�nd �l vezi".
910
01:09:31,800 --> 01:09:34,400
"Poate c� sim�i c� e�ti pe cale s� faci
atac de cord de c�te ori �l vezi".
911
01:09:34,500 --> 01:09:36,600
"Dar e�ti cu Burak de mult timp.
912
01:09:36,800 --> 01:09:39,900
Nu te-a sup�rat niciodat�,
niciodat� nu te-a �n�elat."
913
01:09:40,200 --> 01:09:41,900
Crezi c� sunt fericit� cu Burak?
914
01:09:42,300 --> 01:09:44,700
Eu pot face o persoan� fericit�
dac� nu sunt eu fericit� l�ng� el?
915
01:09:45,400 --> 01:09:47,400
- Te iube�te.
- Nu, nu m� iube�te!
916
01:09:47,800 --> 01:09:49,200
Ce fel de dragoste e asta?
917
01:09:49,500 --> 01:09:51,800
Po�i iubi ceva ce nu sim�i sau nu �n�elegi?
918
01:09:52,800 --> 01:09:54,800
�n afar� de asta, dac� te iube�te,
de ce ar vrea s� renun�i...
919
01:09:55,000 --> 01:09:58,400
la lucrurile care te definesc?
920
01:09:59,700 --> 01:10:02,000
Uite, nu pl�nge.
921
01:10:02,900 --> 01:10:06,600
Oricum, tr�ie�te cum vrei.
922
01:10:10,200 --> 01:10:12,200
O s�-l p�c�lesc.
Asta e tot.
923
01:10:12,400 --> 01:10:18,300
Spune-ne �ntr-un cuv�nt ceva ceea ce
ai pierdut �i era important pentru tine.
924
01:10:19,100 --> 01:10:21,500
- Ai trei secunde.
- Cutia mea cu comori.
925
01:10:24,200 --> 01:10:27,300
Bine ai venit la �coala de Art� Dramatic�
din Ankara, Deniz!
926
01:10:36,500 --> 01:10:39,000
- Uite, mama este acolo.
- Unde?
927
01:10:39,300 --> 01:10:41,700
- Mama, unchiul, m�tu�a.
- Bine. �i v�d.
928
01:10:44,100 --> 01:10:47,700
De ce sunt �n r�ndul al treilea?
Ei bine, cred c� o s� vad� mai bine.
929
01:10:48,000 --> 01:10:48,900
Zeynep, Zeynep!
930
01:11:53,300 --> 01:11:58,700
La mul�i ani,
la mul�i ani, drag� Deniz.
931
01:11:58,900 --> 01:12:00,500
Mul�umesc, tuturor.
932
01:12:03,000 --> 01:12:04,800
- Deniz Usman?
- Da.
933
01:12:06,600 --> 01:12:09,400
- Avem trandafiri. �i o carte de vizit�.
- M� �ntreb din partea cui?
934
01:12:09,700 --> 01:12:10,500
Poftim.
935
01:12:10,800 --> 01:12:14,100
"Celei mai frumoase Deniz
din lume. Te iubesc".
936
01:12:14,300 --> 01:12:18,500
D�-mi asta. Mai t�rziu, o s�...
L�sa�i-m� s�-mi pun o dorin��.
937
01:12:20,400 --> 01:12:21,400
Bine.
938
01:12:21,900 --> 01:12:23,500
Bravo! Bravo!
939
01:12:28,000 --> 01:12:31,000
- Nu o s� vii t�rziu, nu-i a�a?
- �n seara asta da, mam�.
940
01:12:31,800 --> 01:12:33,600
- S� iau asta?
- Da, sigur.
941
01:12:37,100 --> 01:12:38,800
- Ne mai vedem.
- Pa.
942
01:12:40,300 --> 01:12:41,200
�n Istanbul...
943
01:12:41,500 --> 01:12:43,000
- �n Istanbul?
- Da.
944
01:12:43,300 --> 01:12:45,800
- A�adar, ce p�rere ai de pies�?
- Mi-a pl�cut.
945
01:12:46,000 --> 01:12:50,000
Bine, nu m� price la teatru,
dar cred c� ai fost fantastic�.
946
01:12:50,300 --> 01:12:51,400
Mul�umesc.
947
01:12:51,700 --> 01:12:54,800
Vrem s� mergem �n ora�.
Vii cu noi?
948
01:12:55,300 --> 01:12:57,100
- Sigur.
- Eu spun s� mergem s� m�nc�m.
949
01:12:57,300 --> 01:12:58,700
M�n�nc�-m�, Zeynep. M�n�nc�-m�!
950
01:12:59,100 --> 01:13:01,400
- S�-�i fie ru�ine!
- Tocmai ne-am umplut bur�ile cu tort!
951
01:13:01,600 --> 01:13:03,500
- Bine, �n regul�.
- Nu e nicio petrecere �n Ankara?
952
01:13:03,700 --> 01:13:05,800
Sigur c� este.
Ce spune�i de Manhattan?
953
01:13:10,800 --> 01:13:14,100
Trebuie s� r�spund.
Vin imediat.
954
01:13:19,900 --> 01:13:20,800
- Alo?
- Iubito?
955
01:13:21,400 --> 01:13:23,700
�mi pare r�u c� sun at�t de t�rziu.
Am a�teptat s� se termine piesa.
956
01:13:24,600 --> 01:13:25,600
La mul�i ani!
957
01:13:26,000 --> 01:13:28,900
Mul�umesc.
Mul�umesc �i pentru trandafiri, Burak.
958
01:13:29,300 --> 01:13:32,800
- Au ajuns la timp?
- Da. Sincronizarea a fost perfect�.
959
01:13:33,700 --> 01:13:35,700
Agenda mea secret�
960
01:13:40,700 --> 01:13:46,700
Poate o s� o ascund �n inima mea
Cu toate c� va deschide o gaur�
961
01:13:49,700 --> 01:13:55,600
Poate c� r�urile din�untrul meu
Vor ajunge �ntr-o bun� zi �n mare
962
01:13:59,000 --> 01:14:02,600
O s� a�tept vara din nou
963
01:14:05,900 --> 01:14:07,300
Mul�umesc, mul�umesc.
964
01:14:08,000 --> 01:14:09,165
Facem o pauz� scurt�.
965
01:14:09,200 --> 01:14:12,700
O s� ne �ntoarcem �n cinci minute.
Ne vedem atunci.
966
01:14:13,800 --> 01:14:15,700
- �l cunosc pe tip, �tii?
- Serios?
967
01:14:16,000 --> 01:14:17,100
- De mult timp.
- Cine?
968
01:14:17,400 --> 01:14:21,700
- Hei, ce mai faci?
- Fantastic. Tu?
969
01:14:22,000 --> 01:14:25,800
- Ai venit f�r� s� m� anun�i?
- Da, ei bine... a fost o decizie brusc�.
970
01:14:26,200 --> 01:14:28,500
- Cum o duce�i, b�ie�i?
- Bine. C�nt�m �n diferite locuri.
971
01:14:28,800 --> 01:14:30,300
Iubito, de ce e�ti rece cu mine?
972
01:14:31,400 --> 01:14:32,600
E�ti tot sup�rat�?
973
01:14:32,800 --> 01:14:35,100
Nu sunt rece.
Ce te-a f�cut s� crezi asta?
974
01:14:35,600 --> 01:14:38,200
- Ei bine, atunci ce este?
- Uite, ast�zi e ziua mea, Burak.
975
01:14:38,400 --> 01:14:40,500
Zeynep �i ceilal�i m� a�teapt�.
Din cauza asta sunt cam gr�bit�.
976
01:14:41,400 --> 01:14:43,200
- Bine, bine.
- �nchid. Bine, pa.
977
01:14:43,800 --> 01:14:44,600
La revedere.
978
01:14:44,800 --> 01:14:47,100
Am un prieten aici pe care
nu l-am mai v�zut de mult timp.
979
01:14:47,400 --> 01:14:49,300
El este motivul pentru care
am �nceput s� c�nt.
980
01:14:50,000 --> 01:14:53,200
Cu toate c� este un fotograf grozav,
este de asemenea �i un bun muzician.
981
01:14:53,600 --> 01:14:56,300
Da�i-mi voie s�-l invit pe scen�.
Ozgur.
982
01:15:06,500 --> 01:15:08,800
�n seara asta este...
983
01:15:09,800 --> 01:15:14,000
ziua de na�tere a unei prietene vechi
�i foarte speciale.
984
01:15:14,300 --> 01:15:18,200
O prieten� foarte special� pe care
o cunosc de 25 de ani.
985
01:15:19,300 --> 01:15:21,300
Melodia asta este pentru ea.
La mul�i ani, Deniz.
986
01:15:22,000 --> 01:15:22,800
Mul�umesc.
987
01:15:44,400 --> 01:15:49,700
Pentru niciun motiv,
Sau niciun motiv de care s� �tim
988
01:15:50,400 --> 01:15:54,300
Cred c� ne-am pierdut cump�tul
�i am spus ni�te lucruri
989
01:16:00,000 --> 01:16:06,000
C�nd erau at�t de multe motive
Iar timpul era minunat
990
01:16:06,800 --> 01:16:10,800
Nu am f�cut �i nu am spus nimic
991
01:16:16,000 --> 01:16:22,000
Am spus altora
c� �i iubim �n acela�i timp
992
01:16:29,500 --> 01:16:35,500
Ne-am aplecat capetele pe umerii celuilalt
Cu un sentiment de �ncredere total�
993
01:16:41,500 --> 01:16:44,300
E posibil s� nu se fi �nt�mplat?
Putea s� se �nt�mple
994
01:16:48,900 --> 01:16:54,600
Tu, aici to�i ace�ti ani
995
01:16:56,300 --> 01:17:01,100
Eu, aici, to�i ace�ti ani
996
01:17:02,500 --> 01:17:08,400
Drumurile noastre nu s-au intersectat
Cu excep�ia acelei nop�i din septembrie
997
01:17:26,300 --> 01:17:27,900
- Zeynep.
- Da, iubito?
998
01:17:28,100 --> 01:17:29,700
- O s� mergem s� facem o plimbare.
- Bine.
999
01:17:30,000 --> 01:17:31,200
- Ne vedem m�ine.
- Bine.
1000
01:17:31,800 --> 01:17:33,800
- Mul�umesc pentru totul, Ozgur.
- Nicio problem�.
1001
01:17:34,000 --> 01:17:35,600
Felicit�ri.
Piesa a fost minunat�.
1002
01:17:36,300 --> 01:17:37,800
- S� st�m jos?
- Sigur.
1003
01:17:40,400 --> 01:17:42,700
�n ziua �n care m-am n�scut
a fost un accident.
1004
01:17:43,000 --> 01:17:45,400
Tata a dus-o pe mama la spital
pentru un control de rutin�.
1005
01:17:45,700 --> 01:17:48,100
Au plecat, s-au urcat �n ma�in�...
1006
01:17:48,200 --> 01:17:50,200
iar o ma�in� i-a lovit �n spate.
1007
01:17:50,400 --> 01:17:52,700
Mama a fost dus� �n sala de na�teri
pentru c� i se rupsese apa.
1008
01:17:52,900 --> 01:17:55,600
Au realizat imediat c� m� �ncurcasem
�n cordonul ombilical.
1009
01:17:55,900 --> 01:18:00,800
Imagineaz�-�i, dac� nu i-ar fi lovit ma�ina,
mam� n-ar fi �tiut niciodat�.
1010
01:18:01,200 --> 01:18:04,500
S-ar fi dus acas� �i a� fi murit
�nainte s� m� nasc.
1011
01:18:06,200 --> 01:18:08,500
�mi amintesc povestea asta
la fiecare aniversare.
1012
01:18:09,500 --> 01:18:12,000
�mi spun c� ar fi fost posibil
s� nu fi fost aici.
1013
01:18:13,500 --> 01:18:18,100
C� dac� sunt aici, a fost sortit s� fiu.
Ar trebui s� fiu cineva, s� fac ceva.
1014
01:18:18,400 --> 01:18:20,900
- M� b�lb�i, nu-i a�a?
- Nu, nu, nu.
1015
01:18:22,500 --> 01:18:23,900
C�nd este ziua ta?
1016
01:18:26,000 --> 01:18:29,800
- Cum apune soarele... ieri va fi fost.
- Ce vrei s� spui? �n aceea�i zi?
1017
01:18:31,100 --> 01:18:34,300
- Nu-mi vine s� cred! Serios?
- Da, serios.
1018
01:18:39,500 --> 01:18:43,300
- Atunci, la mul�i ani!
- La mul�i ani am�ndorura.
1019
01:18:45,200 --> 01:18:46,900
De ce nu ai spus?
1020
01:18:48,100 --> 01:18:50,600
Nu am vrut s� atrag aten�ia de la tine.
1021
01:18:52,500 --> 01:18:53,300
Mul�umesc.
1022
01:18:56,500 --> 01:18:59,400
Ozgur, nu este prea mult
ca s� fie o coinciden��?
1023
01:19:02,200 --> 01:19:04,900
- E posibil s� nu se �nt�mple?
- Se �nt�mpl�.
1024
01:19:17,400 --> 01:19:19,700
Unde ai fost �n tot acest timp?
1025
01:19:27,900 --> 01:19:29,400
Am ceva s�-�i dau.
1026
01:19:30,700 --> 01:19:31,700
Ce?
1027
01:19:32,900 --> 01:19:34,100
O surpriz�.
1028
01:19:35,200 --> 01:19:36,200
Vreun indiciu?
1029
01:19:40,000 --> 01:19:43,000
Trebuie s� mergem undeva
unde nu ai mai fost de 25 de ani.
1030
01:20:15,900 --> 01:20:19,400
Timpul �mi scap� din m�ini pe podea
1031
01:20:21,000 --> 01:20:24,100
De acolo, pe balconul de lemn
1032
01:20:24,600 --> 01:20:30,600
Ceasurile tic�ie imperturbabile
Spre ziua de m�ine
1033
01:20:31,900 --> 01:20:37,800
Fotografiile sunt neclare f�r� soare,
Sentimentele se schimb�
1034
01:20:39,700 --> 01:20:45,700
Prietenii �mpr�tia�i de v�nt,
s-au dus pe drumurile lor
1035
01:20:47,500 --> 01:20:53,500
Iar noi doi, lupt�tori �nd�r�tnici
Cu morile de v�nt
1036
01:20:57,800 --> 01:21:03,800
O s� curgem spre mare precum r�urile
1037
01:21:05,500 --> 01:21:10,600
Poate a�a este mai bine
1038
01:21:11,600 --> 01:21:13,700
�mi amintesc vag, cred.
1039
01:21:14,800 --> 01:21:15,800
Eu...
1040
01:21:16,500 --> 01:21:17,700
am fost aici.
1041
01:21:18,800 --> 01:21:20,300
Bunicul meu era acolo.
1042
01:21:21,500 --> 01:21:24,600
Iar tu ai sc�pat m�ncarea chiar aici.
1043
01:21:32,600 --> 01:21:33,700
�nchide ochii.
1044
01:21:51,600 --> 01:21:52,700
Nu-i deschide �nc�.
1045
01:22:05,300 --> 01:22:06,300
Deschide-i.
1046
01:22:06,600 --> 01:22:12,500
Nu tr�im mai mult dec�t fluturii
Suntem f�cu�i s� iubim, s� �ncepem imediat
1047
01:22:17,300 --> 01:22:20,365
Ce avem de pierdut?
1048
01:22:20,400 --> 01:22:23,700
Am p�strat-o aici,
�n caz c� veneai �ntr-o bun� zi.
1049
01:22:23,800 --> 01:22:26,600
Am tot ce are nevoie dragostea
1050
01:22:26,900 --> 01:22:28,200
Mul�umesc.
1051
01:22:28,900 --> 01:22:33,000
�nainte s� �i respir
1052
01:22:34,700 --> 01:22:39,900
�nainte s� �i respir
1053
01:22:40,300 --> 01:22:46,300
�nainte s� �i respir
Te iubesc
1054
01:22:49,000 --> 01:22:51,500
Nu... pl�nge.
1055
01:22:53,900 --> 01:22:58,300
Te-ai �nf�urat �n jurul inimii mele
C� o vi�� de vie
1056
01:22:59,400 --> 01:23:03,800
Te-ai jucat cu s�ngele meu,
�i-ai injectat otrava
1057
01:23:05,900 --> 01:23:10,400
Te-ai �esut plasa �n mintea mea
Ca un p�ianjen
1058
01:23:11,300 --> 01:23:15,800
Cu c�t m� g�ndesc mai mult la tine,
Cu at�t te doresc mai mult
1059
01:23:17,200 --> 01:23:22,400
�nainte s� �i respir
1060
01:23:23,200 --> 01:23:28,900
�nainte s� �i respir
1061
01:23:29,400 --> 01:23:34,100
�nainte s� �i respir
1062
01:23:36,400 --> 01:23:41,400
Precum alcoolul curgi prin venele mele
1063
01:23:42,300 --> 01:23:48,000
Sunt din ce �n ce mai �mb�tat de c�tre tine
1064
01:23:48,600 --> 01:23:53,500
E ca �i c�nd mi-a� fi pierdut sufletul
1065
01:23:53,900 --> 01:23:59,800
�i tr�iesc doar pentru tine
1066
01:24:36,800 --> 01:24:37,665
Alo?
1067
01:24:37,700 --> 01:24:39,400
Iubito, �mi pare r�u
c� te sun at�t de diminea��.
1068
01:24:39,900 --> 01:24:41,900
Burak, te sun imediat, bine?
1069
01:24:42,000 --> 01:24:44,200
Bine. Sun�-m� c�nd po�i.
1070
01:24:44,700 --> 01:24:46,800
Am ceva de spus.
Ceva foarte important.
1071
01:24:55,800 --> 01:24:56,700
Ozgur.
1072
01:24:58,200 --> 01:25:00,400
Trebuie s� termin ceva.
1073
01:25:02,500 --> 01:25:04,700
Dac� trebuie s� iei o decizie...
1074
01:25:06,200 --> 01:25:09,800
o s� �n�eleg orice alegi s� faci.
1075
01:25:20,200 --> 01:25:21,800
- E�ti �n regul�?
- Da, bine.
1076
01:25:23,700 --> 01:25:25,400
- E�ti sigur?
- Absolut.
1077
01:25:27,900 --> 01:25:30,100
Du-te.
Du-te.
1078
01:26:18,300 --> 01:26:19,700
Putem s� mergem la Cankaya?
1079
01:26:20,500 --> 01:26:22,900
- Alo?
- Ghice�te unde sunt, iubito.
1080
01:26:23,300 --> 01:26:25,200
- Unde e�ti, Burak?
- �n Ankara.
1081
01:26:25,400 --> 01:26:26,300
E�ti �n Ankara?
1082
01:26:34,200 --> 01:26:35,200
Ozgur?
1083
01:26:35,700 --> 01:26:36,800
Ce este, fiule?
1084
01:26:38,800 --> 01:26:41,600
Mam�, avem o ofert� s� c�nt�m �n Istanbul.
1085
01:26:43,000 --> 01:26:43,900
�i?
1086
01:26:44,700 --> 01:26:46,100
Plec�m �n seara asta.
1087
01:26:46,700 --> 01:26:50,400
De Anul Nou?
Asta este?
1088
01:26:50,700 --> 01:26:54,000
Nu, mam�. De fapt este o slujb� obi�nuit�.
Se pl�te�te foarte bine.
1089
01:26:54,400 --> 01:26:56,500
O s� �mi iau un apartament cu b�ie�ii.
1090
01:26:57,300 --> 01:27:00,400
Ozgur, nu �i-am stat �n drum �i
nu o s� �ncepem s� facem asta de acum.
1091
01:27:01,300 --> 01:27:06,900
Ozgur, uite.
Dar nu e�ti �ns�n�to�it, fiule.
1092
01:27:07,300 --> 01:27:10,200
- Mam�, sunt bine.
- Neriman, nu-�i irosi vorbele!
1093
01:27:10,600 --> 01:27:13,900
�i-a �mpachetat lucrurile, �i-a f�cut
programul, prietenii �l a�teapt�.
1094
01:27:14,300 --> 01:27:16,000
- Nu avem ce s� spunem!
- Calmeaz�-te.
1095
01:27:16,400 --> 01:27:18,400
- Tat�, uite...
- Fiule, e�ti bolnav!
1096
01:27:19,400 --> 01:27:22,100
Tat�, mi-am petrecut suficient timp
prin spitale.
1097
01:27:22,800 --> 01:27:27,400
Via�a asta este a mea. La fel �i riscul.
Acum l�sa�i-m�. V� rog, l�sa�i-m�.
1098
01:27:27,900 --> 01:27:30,300
Ai o via��!
Ei bine, noi nu avem, la naiba!
1099
01:27:30,700 --> 01:27:34,500
Uit�-te la mama ta.
Ozgur este �n regul�? �i-a luat pastilele?
1100
01:27:34,700 --> 01:27:36,100
Au sunat de la �coal�?
A le�inat pe undeva?
1101
01:27:36,200 --> 01:27:39,000
- Yilmaz.
- A�teapt�! �tii cum este...
1102
01:27:39,200 --> 01:27:40,700
s� te g�nde�ti c� ai putea
s� nu te mai �ntorci
1103
01:27:40,800 --> 01:27:42,000
de fiecare dat� c�nd ie�i pe u�a aia?
1104
01:27:42,100 --> 01:27:44,700
- Nume�ti asta "via��"?!
- A�adar este vina mea, tat�?
1105
01:27:44,900 --> 01:27:48,200
- Crezi c� eu am vrut asta?
- Fiule, limitele tale sunt clare!
1106
01:27:48,400 --> 01:27:53,500
- Nu le po�i dep�i.
- Care sunt limitele astea, tat�?
1107
01:27:54,100 --> 01:27:55,000
S� auzim!
1108
01:27:55,700 --> 01:27:58,800
O via�� �ntre spital �i studioul foto?
1109
01:27:58,900 --> 01:28:00,300
Nu vreau.
1110
01:28:00,800 --> 01:28:02,900
Nu vreau o via�� ca asta, tat�!
1111
01:28:03,000 --> 01:28:04,800
- Atunci ce vrei?
- �nceta�i!
1112
01:28:04,835 --> 01:28:06,600
S� mori �ntr-un bar? Asta vrei?!
1113
01:28:06,700 --> 01:28:09,000
- Pentru Dumnezeu!
- Lini�te, Neriman!
1114
01:28:09,300 --> 01:28:12,000
Am vrut o via�� �n siguran��
pentru el de c�nd era copil!
1115
01:28:12,300 --> 01:28:14,700
Am �ncercat s� �i dau o profesie,
ceva siguran��!
1116
01:28:15,000 --> 01:28:18,400
Am vrut s� poat� sta pe propriile picioare
dac� noi nu eram l�ng� el.
1117
01:28:18,500 --> 01:28:20,100
�mpotriva acestui lucru te r�zvr�te�ti?
1118
01:28:20,300 --> 01:28:22,900
Po�i s� vezi lucrurile cum vrei.
Plec, tat�.
1119
01:28:26,500 --> 01:28:27,600
�mi pare r�u, mam�.
1120
01:28:28,300 --> 01:28:30,700
Ozgur?
E�ti...
1121
01:28:31,400 --> 01:28:34,100
Dac� ie�i pe u�a aia
nu mai exi�ti pentru mine!
1122
01:28:48,500 --> 01:28:51,400
Nu am vrut s� vin la tine s� deranjez.
1123
01:28:51,700 --> 01:28:54,500
- C�nd ne putem �nt�lni?
- O s� fiu gata �ntr-o or�.
1124
01:28:54,700 --> 01:28:57,200
- S� ne �nt�lnim la Cafemiz. Bine?
- Bine, iubito.
1125
01:28:59,300 --> 01:29:02,600
Vorbesc serios, nu bea orice
dintr-o sticl� desf�cut� din vreun bar.
1126
01:29:02,800 --> 01:29:04,400
Bine, Inci. Nu-�i face griji.
1127
01:29:05,800 --> 01:29:08,900
Spune c� nu-�i place acolo.
�ntoarce-te imediat.
1128
01:29:09,900 --> 01:29:12,100
Mam�, nu plec definitiv, �tii?
1129
01:29:12,300 --> 01:29:15,100
�tii pe cineva din Ankara
care s-a dus la Istanbul �i s-a �ntors?
1130
01:29:16,700 --> 01:29:20,600
- Inci. �nt�rziem, surioar�.
- Haide, o s� pierd trenul, mam�.
1131
01:29:22,200 --> 01:29:24,500
- Nu este bine a�a.
- Este bine. Perfect. �n regul�.
1132
01:29:40,600 --> 01:29:41,700
Unchiule.
1133
01:29:44,800 --> 01:29:48,500
- Ai grij� de mama pentru mine, bine?
- Nu-�i face griji. Haide! S� nu �nt�rzii!
1134
01:29:49,200 --> 01:29:53,000
- Sun�-ne imediat cum ajungi.
- Bine. Dar nu a�tept�. Du-te, du-te.
1135
01:30:10,100 --> 01:30:12,200
- Scuza�i-m�, locul acesta este liber?
- Da, sigur.
1136
01:30:16,400 --> 01:30:18,200
- �mi pare r�u.
- Scuz�-m�.
1137
01:30:21,000 --> 01:30:23,700
- Mergi la Istanbul?
- Da. Istanbul.
1138
01:30:28,300 --> 01:30:29,400
Drag�?
1139
01:30:32,100 --> 01:30:35,600
Uite ce am g�sit la aeroport.
Nu mi-ai spus despre asta.
1140
01:30:36,100 --> 01:30:38,100
Ar��i fantastic.
Uit�-te.
1141
01:30:39,000 --> 01:30:41,800
- Trebuie s� vorbim.
- Sigur c� o s� vorbim. Imediat.
1142
01:30:44,000 --> 01:30:45,600
Burak, nu f� asta!
1143
01:30:52,800 --> 01:30:54,200
Deniz, vrei s� te c�s�tore�ti cu mine?
1144
01:30:58,600 --> 01:30:59,400
Nu pot.
1145
01:31:05,000 --> 01:31:07,000
- Cum adic�, nu po�i?
- Nu m� pot m�rita cu tine.
1146
01:31:07,400 --> 01:31:09,100
- De ce nu?
- Pentru c�...
1147
01:31:11,000 --> 01:31:13,800
Deniz, ce este cu tine?
Ce este �n neregul�?
1148
01:31:14,000 --> 01:31:16,900
Uite, dac� este chestia cu actoria,
m-am g�ndit la asta, Deniz.
1149
01:31:17,100 --> 01:31:20,700
Continu� s� o faci. Ai dreptate
�n leg�tur� cu asta. Te sprijin total.
1150
01:31:21,500 --> 01:31:24,200
Deniz, ce se petrece?
Ce se petrece cu tine?
1151
01:31:26,000 --> 01:31:28,000
Nu te iubesc, Burak.
1152
01:31:32,400 --> 01:31:34,600
Nu fi ridicol�, Deniz!
Ce ar trebui s� �nsemne asta?
1153
01:31:34,800 --> 01:31:36,100
�mi pare r�u.
1154
01:31:38,400 --> 01:31:42,600
C�nd ai decis asta?
Ce s-a �nt�mplat c�t timp am fost plecat?
1155
01:31:43,600 --> 01:31:45,100
Fii sincer� cu mine, Deniz.
1156
01:31:45,400 --> 01:31:47,900
Cum deodat� �mi spui:
"Nu te iubesc"?
1157
01:31:48,800 --> 01:31:50,900
- Despre ce este vorba?
- Pentru c�...
1158
01:31:51,500 --> 01:31:53,800
- Pentru c�...?
- M-am �ndr�gostit de altcineva.
1159
01:32:07,000 --> 01:32:09,200
Nu fi ridicol�, Deniz.
E�ti sup�rat� pe mine, asta este tot.
1160
01:32:09,400 --> 01:32:11,600
Cum adic� te-ai �ndr�gostit de altcineva?
1161
01:32:11,800 --> 01:32:14,500
Ce s-a �nt�mplat �n ultimele trei zile?
Cine este? Cu ce se ocup�?
1162
01:32:14,600 --> 01:32:17,700
Nu conteaz� cine este. Burak,
chiar dac� nu s-ar fi �nt�mplat asta...
1163
01:32:17,800 --> 01:32:20,500
�tii c� nu am fost un cuplu perfect.
�ntotdeauna a lipsit ceva.
1164
01:32:20,600 --> 01:32:21,565
Ce, Deniz?
1165
01:32:21,600 --> 01:32:23,600
- Totul a fost perfect.
- Burak, nu f� asta.
1166
01:32:24,700 --> 01:32:28,500
Ce �i-am f�cut, Deniz?
Ce a lipsit? Te-am presat prea tare?
1167
01:32:28,800 --> 01:32:31,700
Sau nu mi-a p�sat suficient?
�ntotdeauna am fost l�ng� tine.
1168
01:32:32,400 --> 01:32:35,900
�ntotdeauna... am stat l�ng� tine
�n cele mai rele clipe din via�a ta.
1169
01:32:36,100 --> 01:32:40,200
C�nd ai tremurat �n�untrul t�u
�n clipa c�nd m-ai atins, Burak?
1170
01:32:41,000 --> 01:32:44,400
�i s-a p�rut vreun loc frumos
doar pentru c� eram eu acolo?
1171
01:32:45,000 --> 01:32:47,900
Sau te-ai sim�it fericit doar pentru c�...
1172
01:32:47,935 --> 01:32:50,600
�i doar pentru c� eram cu tine?
1173
01:32:50,900 --> 01:32:54,700
Vreun scurt moment petrecut �mpreun�
a �nsemnat ceva pentru tine?
1174
01:32:59,900 --> 01:33:01,600
Ce face�i, Deniz?
1175
01:33:02,500 --> 01:33:04,000
V-a�i culcat �mpreun�?
1176
01:33:07,900 --> 01:33:09,300
Ce fel de �ntrebare e asta?
1177
01:33:09,900 --> 01:33:11,400
- �ntreb doar. V-a�i culcat?
- Ce conteaz�?
1178
01:33:11,435 --> 01:33:12,900
- Deniz, v-a�i culcat �mpreun�?
- Vrei s� �tii?
1179
01:33:13,000 --> 01:33:17,400
C�nd? �n timp ce eram plecat?
1180
01:33:18,300 --> 01:33:22,000
Sau c�nd eram aici?
C�nd a fost ultima dat�? C�nd...
1181
01:33:24,100 --> 01:33:25,400
Nu pleca.
1182
01:33:25,900 --> 01:33:28,100
- Nu se poate s� fie adev�rat.
- Te �n�eli, este adev�rat.
1183
01:33:28,900 --> 01:33:32,800
- Uit�-te ce �ntrebi!
- Mai d�-mi o �ans�, te rog!
1184
01:33:34,900 --> 01:33:37,200
Crede-m�. Plec ca s� ne dau o �ans�.
1185
01:33:39,100 --> 01:33:40,600
Ar putea fi prea t�rziu.
1186
01:33:41,100 --> 01:33:42,400
O ultim� �ans�.
1187
01:33:52,800 --> 01:33:55,500
A� vrea s� �l v�d
pe doctorul Cem Yorgancioglu.
1188
01:33:55,900 --> 01:33:59,000
M� tem c� doctorul este ocupat
�n urm�toarele dou� s�pt�m�ni.
1189
01:33:59,900 --> 01:34:02,900
Nu pot a�tepta at�t. �n afar� de asta,
sunt un vechi pacient de-al lui.
1190
01:34:03,100 --> 01:34:05,000
�i po�i spune c� este aici Ozgur Turgut?
1191
01:34:05,200 --> 01:34:07,900
Dac� vre�i s� a�tepta�i,
o s� �ncerc s�-l g�sesc.
1192
01:34:08,900 --> 01:34:10,300
Bine, mul�umesc.
1193
01:34:11,900 --> 01:34:13,600
Ne urc�m �n tren sau nu?
1194
01:34:15,000 --> 01:34:18,100
Tocmai am sunat la el acas�. A plecat
�nainte cu cinci minute. Ce facem?
1195
01:34:18,800 --> 01:34:22,000
- Ne urc�m sau nu?
- Eu spun s� mergem. S� ne urc�m.
1196
01:34:53,900 --> 01:34:57,400
Repararea valvei
va �mbun�t��i situa�ia o vreme.
1197
01:34:57,800 --> 01:35:00,200
Dar nu va rezolva problema,
dup� cum �tii.
1198
01:35:00,400 --> 01:35:03,500
Vrei s� spui c� nu m� voi �ns�n�to�i
niciodat� pe deplin?
1199
01:35:04,000 --> 01:35:06,400
Adev�rata problem�
este sl�birea mu�chilor inimii.
1200
01:35:07,100 --> 01:35:10,600
A�a c� de tine depinde c�t de mult
se va �mbun�t��i situa�ia.
1201
01:35:11,200 --> 01:35:15,800
Trebuie s� evi�i lucruri precum
petrecerile, scena, stresul excesiv.
1202
01:35:16,500 --> 01:35:18,600
- �n�eleg. Mul�umesc.
- Sper s� te sim�i mai bine �n cur�nd.
1203
01:35:20,300 --> 01:35:21,900
- �mi pare r�u pentru chinul t�u.
- Mul�umesc.
1204
01:36:09,900 --> 01:36:13,400
- Ozgur. Pentru Dumnezeu.
- Mam�, au trecut patru s�pt�m�ni.
1205
01:36:14,200 --> 01:36:16,100
Av�nd �n vedere c� acum
m� simt mai bine, pot s� plec.
1206
01:36:16,600 --> 01:36:19,100
- Dumnezeule! Unde?
- La Istanbul.
1207
01:36:20,500 --> 01:36:22,700
- Dar Istanbul. Ozgur, tu...
- Mam�, nu-�i face griji.
1208
01:36:23,600 --> 01:36:26,300
O s� fac ceea ce vrea tata
�i o s� fiu fotograf.
1209
01:36:26,500 --> 01:36:28,265
- Dar nu cu el.
- Fiule, eu...
1210
01:36:28,300 --> 01:36:32,500
Tat�, ai spus c� dac� plec pe u�a aia,
nu voi mai exista pentru tine.
1211
01:36:32,900 --> 01:36:35,100
Tu pari s� fi uitat.
Dar eu �mi amintesc.
1212
01:36:37,200 --> 01:36:38,300
Ne mai vedem.
1213
01:36:54,600 --> 01:36:56,700
Da, Ozgur.
Au venit rezultatele tale.
1214
01:36:58,800 --> 01:37:01,800
Se pare c� nu ai avut mult� grij�
de tine de la opera�ie.
1215
01:37:04,800 --> 01:37:08,000
Am verificat dosarul t�u medical
din Istanbul. Uit�-te, dac� vrei.
1216
01:37:08,300 --> 01:37:09,800
Nu. Continu�.
1217
01:37:10,100 --> 01:37:12,600
Starea ta se �nr�ut��e�te,
chiar pe durata unei s�pt�m�ni.
1218
01:37:15,600 --> 01:37:17,000
C�t de grav este exact?
1219
01:37:18,500 --> 01:37:22,600
Ozgur, las�-m� s�-�i spun �n felul �sta,
�tiind c� ��i plac ma�inile.
1220
01:37:23,800 --> 01:37:25,865
C�nd becul de la combustibil
�ncepe s� clipeasc�...
1221
01:37:25,900 --> 01:37:29,100
mai po�i conduce �nc� 30-40 km, corect?
Exact �n situa�ia asta e�ti.
1222
01:37:29,200 --> 01:37:30,500
Trebuie s� rezolvi chiar acum.
1223
01:37:31,000 --> 01:37:33,200
Nu are niciun sens s�-�i a�tep�i r�ndul.
1224
01:37:34,000 --> 01:37:35,100
Vrei s� spui c�...
1225
01:37:35,600 --> 01:37:37,800
ar trebui s� fiu internat imediat?
1226
01:37:40,400 --> 01:37:42,400
�mi po�i da c�teva ore?
1227
01:37:43,000 --> 01:37:45,200
S� fiu sincer, Ozgur,
trebuie s� fii spitalizat de �ndat�.
1228
01:37:45,600 --> 01:37:48,300
De fapt, este posibil s� ai nevoie
de masc� de oxigen o perioad�.
1229
01:37:49,200 --> 01:37:50,900
Dar este decizia ta.
1230
01:37:52,800 --> 01:37:54,200
Poftim cartea mea de vizit�.
1231
01:37:54,900 --> 01:37:57,000
Sun� dac� este o urgen��.
1232
01:38:02,800 --> 01:38:05,300
�i �ntre timp, asigur�-te
s� nu te epuizezi prea mult.
1233
01:38:06,200 --> 01:38:07,300
Bine, mul�umesc.
1234
01:38:08,200 --> 01:38:11,300
Tipul este un artist,
dar materialul lui e na�pa!
1235
01:38:12,600 --> 01:38:16,600
Hei, haide, Deniz! Nu fi trist�.
Burak va trece rapid peste asta. O s� vezi.
1236
01:38:17,000 --> 01:38:19,200
La un moment dat credeam
c� nu o s�-mi mai dea drumul la m�n�.
1237
01:38:19,800 --> 01:38:21,900
Ai f�cut ce trebuia.
Asta este tot.
1238
01:38:25,600 --> 01:38:26,600
Alo?
1239
01:38:27,800 --> 01:38:29,200
Dr� Usman?
1240
01:38:29,500 --> 01:38:30,400
Da?
1241
01:38:30,600 --> 01:38:31,900
Deniz Usman, da?
1242
01:38:31,935 --> 01:38:33,200
Da. Da, eu sunt.
1243
01:38:33,400 --> 01:38:35,200
A�i dat o prob� pentru proiectul nostru,
dac� v� aminti�i.
1244
01:38:35,300 --> 01:38:37,500
Ei bine, am vrea s� lucr�m cu dumneavoastr�.
1245
01:38:38,100 --> 01:38:39,000
Serios?
1246
01:38:39,100 --> 01:38:40,650
Da. �sta este motivul pentru care sun.
1247
01:38:40,685 --> 01:38:42,200
Dumnezeule! Mul�umesc foarte mult.
1248
01:38:42,300 --> 01:38:44,565
Faptul c� am v�zut acele fotografii ne-a
f�cut s� ne hot�r�m. C�nd ne putem �nt�lni?
1249
01:38:44,600 --> 01:38:46,000
- Bine, sigur. O s� v� sun pu�in mai t�rziu.
- Mul�umesc mult. O s� vorbim mai t�rziu.
1250
01:38:46,035 --> 01:38:48,800
Bine, la revedere.
1251
01:38:49,000 --> 01:38:50,600
Vor s� joc �n filmul �la fran�uzesc!
1252
01:38:50,800 --> 01:38:52,265
Tipul s-a hot�r�t c�nd a v�zut fotografiile.
1253
01:38:52,300 --> 01:38:54,700
Nu-mi vine s� cred!
Trebuie s�-i spun lui Ozgur.
1254
01:38:55,000 --> 01:38:56,400
Nu am nicio idee ce s� fac.
1255
01:38:56,500 --> 01:38:58,800
Vreau s�-i spun,
dar nici m�car nu o pot suna.
1256
01:38:59,200 --> 01:39:02,500
- Trebuie. Trebuie s�-i spui.
- Ce s�-i spun?
1257
01:39:02,800 --> 01:39:05,300
Totul este �n aer.
Este posibil ca nici s� nu supravie�uiesc.
1258
01:39:05,500 --> 01:39:08,000
Nu vorbi prostii! Ce vrei s� spui?
1259
01:39:08,100 --> 01:39:09,000
O iube�ti pe fata aia?
1260
01:39:09,700 --> 01:39:12,300
Sigur c� da. Da!
Sunt nebun dup� ea.
1261
01:39:12,700 --> 01:39:13,800
Bine, o s� �nchid.
1262
01:39:13,900 --> 01:39:16,400
Sun-o pe Deniz imediat.
Ne vedem acolo.
1263
01:39:19,700 --> 01:39:21,200
Cred c� este ocupat.
1264
01:39:47,500 --> 01:39:50,700
Ce faci, fiule?
Nu ai promis s� nu fugi?
1265
01:39:51,200 --> 01:39:54,400
- Uite, o s� transpiri.
- Mam�, te rog! Sunt plictisit. Pot s� ies?
1266
01:39:56,600 --> 01:39:57,700
Ozgur.
1267
01:39:58,800 --> 01:40:00,900
Fiule, dac� ascul�i...
1268
01:40:03,200 --> 01:40:06,400
sau dac� o s� ascul�i �ntr-o bun� zi...
1269
01:40:08,100 --> 01:40:10,200
am c�teva lucruri s�-�i spun.
1270
01:40:10,800 --> 01:40:14,400
C�nd o persoan� vede cap�tul vie�ii...
1271
01:40:18,100 --> 01:40:19,400
ei bine...
1272
01:40:21,400 --> 01:40:23,000
g�nde�te diferit.
1273
01:40:26,600 --> 01:40:27,700
Iart�-m�, fiule.
1274
01:40:28,900 --> 01:40:30,700
�tiu c� �i �ie ��i pare r�u.
1275
01:40:32,300 --> 01:40:34,000
Motivul pentru care nu ai venit la mine...
1276
01:40:35,900 --> 01:40:37,900
este pentru c� e�ti ca mine.
1277
01:40:39,900 --> 01:40:42,400
Din acest motiv nu pot fi sup�rat pe tine.
1278
01:40:44,300 --> 01:40:45,500
Nu pot fi sup�rat, dar...
1279
01:40:47,000 --> 01:40:48,800
�mi lipse�ti foarte mult, Ozgur.
1280
01:40:51,500 --> 01:40:53,800
��i aminte�ti ce �i-am spus?
1281
01:40:54,900 --> 01:41:00,800
Am spus c� limitele tale sunt stabilite,
c� nu le po�i dep�i.
1282
01:41:03,600 --> 01:41:05,600
Dar �mi sc�pa din vedere esen�ialul, fiule.
1283
01:41:07,900 --> 01:41:10,200
Esen�ialul nu sunt aceste limite.
1284
01:41:13,100 --> 01:41:18,000
Esen�ial este s� umpli spa�iul
dintre aceste limite.
1285
01:41:21,700 --> 01:41:26,900
Orice lucruri, orice persoane �nseamn�
ceva pentru tine �n via�a asta...
1286
01:41:28,300 --> 01:41:29,800
nu le abandona.
1287
01:41:31,200 --> 01:41:33,500
S� nu renun�i niciodat� la ele, fiule.
1288
01:42:22,800 --> 01:42:27,300
Toate creaturile vii au completat
ciclul sumbru al vie�ii �i au murit.
1289
01:43:01,800 --> 01:43:03,400
Pot s� intru?
1290
01:43:09,300 --> 01:43:12,300
Mama mea... Da,
unchiul meu s-a �mboln�vit joi...
1291
01:43:12,335 --> 01:43:13,500
�i am sunat-o pe mama.
1292
01:43:14,200 --> 01:43:17,100
De ce mi-ai spus c� s�ru�i p�m�ntul
pe care am c�lcat?
1293
01:43:18,100 --> 01:43:19,800
Ar trebui s� fiu ucis�.
1294
01:43:20,700 --> 01:43:21,500
�mi pare r�u.
1295
01:43:21,600 --> 01:43:22,900
Sunt foarte obosit�.
1296
01:43:27,700 --> 01:43:29,200
Dac� m-a� putea odihni...
1297
01:43:31,000 --> 01:43:32,900
Dac� m-a� putea odihni pu�in...
1298
01:43:41,000 --> 01:43:42,500
Sunt un pesc�ru�.
1299
01:43:44,600 --> 01:43:47,700
Nu, nu sunt.
Sunt o actri��. Da.
1300
01:44:04,000 --> 01:44:05,400
Este �i el aici.
1301
01:44:10,600 --> 01:44:12,900
Ei bine, �n regul�.
Ce se poate face?
1302
01:45:17,800 --> 01:45:19,400
�nceti�or. �nceti�or.
1303
01:45:19,700 --> 01:45:21,300
O s� m� duc pe partea cealalt�.
1304
01:45:24,900 --> 01:45:26,500
Sunt aici. �nceti�or.
1305
01:45:28,300 --> 01:45:29,500
Bine, s� mergem.
1306
01:45:33,200 --> 01:45:36,100
S� mergem la spitalul Medicana.
Accelereaz�, �ofer.
1307
01:45:37,200 --> 01:45:38,500
�l iubesc.
1308
01:45:39,600 --> 01:45:41,900
De fapt, �l iubesc mai mult ca �nainte.
1309
01:45:43,700 --> 01:45:46,600
�l iubesc din tot sufletul.
F�r� speran��.
1310
01:46:13,100 --> 01:46:15,300
- Felicit�ri, a fost minunat.
- Mul�umesc.
1311
01:46:25,200 --> 01:46:26,200
Alo, Ozgur?
1312
01:46:29,600 --> 01:46:30,700
Alo? Ozgur?
1313
01:46:32,900 --> 01:46:33,900
Alo?
1314
01:46:36,700 --> 01:46:37,600
Deniz?
1315
01:46:39,100 --> 01:46:40,100
Burak?
1316
01:46:43,200 --> 01:46:45,200
Ozgur nu se simte bine.
Suntem pe drum c�tre spital.
1317
01:46:45,400 --> 01:46:47,000
Spital?
1318
01:49:11,300 --> 01:49:13,000
Familia sau prietenii Denizei Usman!
1319
01:49:16,100 --> 01:49:18,700
Dac� nu g�sim rapid o inim�,
o s� �l pierdem pe Ozgur.
1320
01:49:34,500 --> 01:49:36,600
- �n ce rela�ie sunte�i cu ea?
- Sunt mama ei.
1321
01:49:37,000 --> 01:49:40,200
Avem rezultatele tomografiei.
1322
01:49:42,400 --> 01:49:44,800
�mi este team�
c� nu r�spunde la testele f�cute.
1323
01:49:45,300 --> 01:49:48,700
�n acest caz, trebuie s� concluzion�m
c� s-a produs decesul creierului.
1324
01:50:48,700 --> 01:50:53,200
Formular de acceptarea don�rii organelor
1325
01:51:09,700 --> 01:51:12,100
Avem ve�ti grozave pentru voi!
Am g�sit o inim� compatibil�.
1326
01:51:13,300 --> 01:51:14,500
- Serios?
- Da.
1327
01:51:14,700 --> 01:51:18,200
Am obosit s� m� pierd c�ut�ndu-te
1328
01:51:18,800 --> 01:51:21,800
Un coleg va vorbi cu dumneavoastr�
�n scurt timp �n leg�tur� cu formalit��ile.
1329
01:51:22,000 --> 01:51:28,000
C�nd cred c� te-am g�sit
M� simt �ndep�rtat�
1330
01:51:39,000 --> 01:51:42,900
�sta va fi un r�mas bun ciudat
1331
01:51:43,100 --> 01:51:47,700
Pentru c� adev�rul este
C� vei fi �ntotdeauna �n�untrul meu
1332
01:51:48,400 --> 01:51:54,400
Indiferent c�t de departe voi merge
E�ti cu mine pretutindeni
1333
01:51:58,000 --> 01:51:59,600
Sunt aici iubirea mea.
1334
01:52:01,700 --> 01:52:05,900
Nu exist� cuvinte
1335
01:52:12,100 --> 01:52:14,900
O s� te faci bine.
1336
01:52:16,800 --> 01:52:20,700
La revedere
1337
01:52:21,500 --> 01:52:25,200
La revedere
1338
01:52:26,200 --> 01:52:30,600
La revedere
1339
01:52:31,200 --> 01:52:35,100
La revedere
1340
01:52:36,400 --> 01:52:42,400
Cred c� m-am n�scut cu sufletul unei iepe
1341
01:52:45,800 --> 01:52:49,500
Este �n s�ngele meu s� galopez
1342
01:52:50,300 --> 01:52:54,700
La revedere
1343
01:52:55,500 --> 01:53:01,500
Pu�in� ap�, pu�in� iarb�
Acas� este pretutindeni
1344
01:53:05,000 --> 01:53:09,400
Duc lumea �n spate
1345
01:53:10,000 --> 01:53:15,900
Fiecare limb� este a mea
1346
01:53:18,200 --> 01:53:22,600
Dar nu exist� cuvinte
1347
01:53:29,100 --> 01:53:31,000
Plec
1348
01:53:33,600 --> 01:53:37,400
La revedere
1349
01:53:38,400 --> 01:53:41,800
La revedere
1350
01:53:43,000 --> 01:53:47,200
La revedere
1351
01:53:47,600 --> 01:53:53,600
Subtitrarea: LionKing09/Avocatul31
Subtitrari-noi team/www.subtitrari-noi.ro
114789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.