Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,058 --> 00:00:47,267
The Bet
2
00:01:39,808 --> 00:01:42,058
I look terrible
3
00:01:43,267 --> 00:01:45,183
I'm almost ready...
4
00:01:48,267 --> 00:01:50,642
- Sweetie?
- Yes baby ?
5
00:01:51,017 --> 00:01:53,558
Can you make me one more coffee ?
6
00:01:54,142 --> 00:01:58,392
- It's done but it will get cold.
- I'm just going to pull on my skirt.
7
00:01:58,767 --> 00:02:01,267
It is not for me, but for your parents.
8
00:02:01,808 --> 00:02:07,017
If you think that I look forward to see you sister again...
and her stupid husband.
9
00:02:08,225 --> 00:02:10,308
"Unemployment : a big plunge !"
10
00:02:10,475 --> 00:02:12,725
"Employment : things are getting better"
11
00:02:12,892 --> 00:02:16,517
- Darling, did you get the Mercedes out ?
- It's done sweetheart.
12
00:02:17,392 --> 00:02:21,350
We are ready !
Not too ridiculous ?
13
00:02:22,308 --> 00:02:24,933
All that is missing is the bagpipe,
Too bad.
14
00:02:25,100 --> 00:02:29,142
Now I know that I can expect Victoria's remarks,
but I don't care.
15
00:02:29,517 --> 00:02:33,100
- Are they going to be there too?
- It's dad's birthday!
16
00:02:33,267 --> 00:02:36,058
Don't forget to close the window,
Let's not waste any time.
17
00:02:36,225 --> 00:02:39,225
No... You could have told me...
18
00:02:39,558 --> 00:02:43,475
I told you 10 times you never listen.
Didn't you forget the medication ?
19
00:02:43,642 --> 00:02:46,892
Your sister I could deal with her
but the other is just a pain in the ass.
20
00:02:47,058 --> 00:02:52,142
- Did you remember of Dad's medication ?
- Of course, I grabbed the most effective, a new one that is cheap.
21
00:02:52,308 --> 00:02:56,017
- Oh no you smoked in the car again...
- Alright I'll roll down the window. Happy?
22
00:02:56,517 --> 00:03:00,225
We'll arrive early that's great.
You could have put a tie !
23
00:03:00,392 --> 00:03:02,142
No way, your kilt is enough trust me.
24
00:03:02,308 --> 00:03:05,725
Let's go ! Did we forget anything?
The gift, the camera...
25
00:03:05,892 --> 00:03:07,308
Our daughter !
26
00:03:10,183 --> 00:03:12,850
- Come in Elodie !
- Hurry up honey.
27
00:03:13,558 --> 00:03:18,100
You see my girl, you might not have a sister
But you won't have a brother in law. And that is fortunate !
28
00:03:20,350 --> 00:03:21,808
Fasten your seatbelt!
29
00:03:24,850 --> 00:03:27,725
Did you take your cell phone ?
Do you intend to work there ?
30
00:03:27,892 --> 00:03:31,475
I absolutely have to finish a report for tomorrow,
last deadline.
31
00:03:32,142 --> 00:03:34,933
- What is that?
- It's the gift wrap I didn't have time to wrap it.
32
00:03:35,933 --> 00:03:39,267
I do not know how
But we are already late.
33
00:03:55,267 --> 00:03:56,808
Hurry up !
34
00:03:56,975 --> 00:04:00,642
- We should have put a piece of tape...
- Nah that will do.
35
00:04:01,475 --> 00:04:04,142
I'm sorry, mom.
We are late.
36
00:04:04,517 --> 00:04:06,933
It's okay
We are used to it.
37
00:04:08,517 --> 00:04:11,683
Hi everyone !
Sorry, we're a bit late.
38
00:04:11,975 --> 00:04:13,933
Happy birthday, dad!
39
00:04:14,558 --> 00:04:16,600
- How are you ?
- Fair.
40
00:04:16,767 --> 00:04:20,475
Let's not waste any time.
Come on Dad, serve the champagne !
It's almost 2p.m.
41
00:04:20,808 --> 00:04:23,267
Leave it to Didier he'll do it.
Dad, unwrap your presents.
42
00:04:23,892 --> 00:04:28,225
Elodie, you are so pretty !
Kilt looks good on young girls.
43
00:04:28,600 --> 00:04:32,475
- On grown up girls however...
- And you dress up like a lassie.
44
00:04:32,933 --> 00:04:34,433
Stop it girls !
45
00:04:34,600 --> 00:04:37,517
Champagne Bernard ?
It's Dom Pรฉrignon, from the wine shop.
46
00:04:38,100 --> 00:04:41,475
No, I prefer a simple Ricard.
From the supermarket.
47
00:04:45,975 --> 00:04:48,142
It's a backgammon !
48
00:04:50,975 --> 00:04:54,558
Superb ! How beautiful !
How did you know ?
49
00:04:54,767 --> 00:04:57,767
- Mum helped us a bit.
- Thank you very much children.
50
00:04:57,975 --> 00:05:01,642
It's nacre on top of it.
Since your pearl wedding is soon...
51
00:05:01,808 --> 00:05:05,767
- Very nice ! Thanks Didier.
- Mom also said it cost a lot of money.
52
00:05:05,933 --> 00:05:08,142
No it wasn't that expensive!
53
00:05:08,475 --> 00:05:12,017
- What is that?
- It's nothing.
54
00:05:12,267 --> 00:05:16,142
- What is that?
- Not much...
55
00:05:17,017 --> 00:05:20,475
Did you have a car crash ?
56
00:05:23,392 --> 00:05:25,600
Oh another backgammon !
57
00:05:27,767 --> 00:05:31,725
- Looks like there was a leak.
- How foolish. Mom, when I called you you told me...
58
00:05:31,892 --> 00:05:35,392
Oh yes, I ignored that Murielle already bought her gift...
59
00:05:35,558 --> 00:05:39,808
- That's stupid, we will change it.
- Especially since it's ridiculous next to yours.
60
00:05:39,975 --> 00:05:42,933
Don't... Dad will train with yours
before playing with ours.
61
00:05:43,100 --> 00:05:46,308
I like it, that's the most important.
It will be my pocket backgammon.
62
00:05:46,475 --> 00:05:50,267
- It must be practical for travelling.
- I'm sure. Let's have a toast !
63
00:05:50,558 --> 00:05:54,517
Bernard, your Ricard...
A big or a small pocket one for travelling ?
64
00:05:59,267 --> 00:06:01,933
- You're not upset, are you?
- No no.
65
00:06:03,558 --> 00:06:07,725
- The guinea fowl is overcooked
- No, it is delicious as usual !
66
00:06:08,225 --> 00:06:12,267
- Mom, you could change from time to time, it's always guinea fowl.
- Elbows off the table !
67
00:06:12,433 --> 00:06:15,767
- Bernard, some more ?
- No Thank you it's very good. That's quite a change from the canteen.
68
00:06:16,517 --> 00:06:19,975
- How are you doing at work?
- Good.
- With all we are hearing...
69
00:06:20,142 --> 00:06:23,892
It is hard as usual.
Youngsters are left to themselves.
70
00:06:24,058 --> 00:06:27,267
Parents don't have time to look after them.
It is the crisis.
71
00:06:27,433 --> 00:06:29,100
Crisis is always pointed out as responsible...
72
00:06:29,267 --> 00:06:32,225
We were bothered by homeless people along the way.
Always the same!
73
00:06:32,392 --> 00:06:35,433
I don't know about not having a fixed domicile,
but they are always at the same traffic light.
74
00:06:35,600 --> 00:06:38,767
We still gave them something because it's sunday.
But we shouldn't I'm sure it's just encouraging them.
75
00:06:39,267 --> 00:06:43,392
- What are you supposed to do today when you are unemployed ?
- Wait, some find it convenient not to work.
76
00:06:43,558 --> 00:06:47,892
It's true stepdad.
There are two types of unemployed people.
It is a matter of will. When you want you can !
77
00:06:48,183 --> 00:06:52,642
What about precarious employment ? It doesn't exist ?
We send the young people to the slaughterhouse!
78
00:06:52,808 --> 00:06:55,892
- Are you a state employee?
- Yes.
- As a school teacher, you have employment security right ?
79
00:06:56,058 --> 00:07:00,017
- Yes, so what ? And I'm a professor not a primary school teacher !
- He might have employment security but he can't afford a Mercedes.
80
00:07:00,183 --> 00:07:05,517
I don't want to buy a Mercedes ! It's crazy I'm perfectly fine !
Why earn always more ? What's the point ?
81
00:07:06,058 --> 00:07:10,100
To make a bit more decent gifts...
Not pocket gifts.
82
00:07:10,725 --> 00:07:13,933
Don't do it again like the last time.
83
00:07:14,100 --> 00:07:15,975
Why don't we talk about immigration ?
84
00:07:16,142 --> 00:07:19,225
Dad is right,
There are too many black people in France.
85
00:07:19,975 --> 00:07:22,225
- Here it is.
- I didn't say that.
86
00:07:22,392 --> 00:07:25,725
- What did she say?
- Oh no, you can't smoke now...
87
00:07:25,892 --> 00:07:28,017
You promised me...
Wait for after the desert at least.
88
00:07:28,183 --> 00:07:31,517
- Mom, let him live.
- Are you following him too, in the middle of the lunch ?
89
00:07:31,683 --> 00:07:33,308
Leave me alone, it's rarely a party here.
90
00:07:33,475 --> 00:07:36,600
Oh by the way, dad's medicine.
We almost forgot about it.
91
00:07:36,767 --> 00:07:40,517
- Oh yes on that topic, tell us how me we owe you.
- Mum don't worry about 47 Francs 70 cts.
92
00:07:40,767 --> 00:07:44,142
- Dad you'll see that's the most effective nowadays
- Thank you, my children.
93
00:07:44,433 --> 00:07:47,267
You'll see it's brand new it's
Stabilogondyl... Stabilo...
94
00:07:48,433 --> 00:07:54,017
Stabilocardyl. It's a beta blocker, like the other one
but with a more powerful cell membrane stabilization.
95
00:07:55,100 --> 00:07:58,142
It's much clearer now that you have explained it.
96
00:07:58,308 --> 00:08:01,100
I say the best medicine is to stop it.
97
00:08:01,308 --> 00:08:04,100
- Don't restart that again.
- The doctor repeated a hundred times :
98
00:08:04,267 --> 00:08:07,350
"Stop smoking, Mr Ramรญrez,
it's for your arteries."
99
00:08:07,517 --> 00:08:10,767
Do you want me to die tomorrow ?
Then make me stop right away.
100
00:08:10,933 --> 00:08:14,517
Didier, since you're a pharmacist, tell him !
He might listen to you.
101
00:08:14,683 --> 00:08:18,308
It's true Mr Ramirez, you should moderate a little bit.
1015
00:08:18,683 --> 00:08:21,308
Said he while smoking. Talk about the pot calling the kettle black !
102
00:08:21,475 --> 00:08:26,267
Sweetie are you joking ? I am smoking a pack,
a pack and a half maximum so...
103
00:08:26,350 --> 00:08:29,433
Daily ? That's a lot !
We barely smoke a pack a day.
104
00:08:29,600 --> 00:08:31,892
- That's already too much.
- It doesn't change anything.
105
00:08:32,058 --> 00:08:35,158
Wheter it's one of one and a half, the metabolism is already strongly addicted.
1055
00:08:35,258 --> 00:08:37,058
It's the same. Everybody makes the same mistake it's crazy.
106
00:08:37,250 --> 00:08:40,825
Ok I might not be a pharmacist but I'm not an idiot, I can stop anytime !
1065
00:08:41,050 --> 00:08:42,825
You ? Are you kidding ? You are even more addicted than I am !
107
00:08:42,892 --> 00:08:44,933
No, really ?! What are you doing here baby ?
1075
00:08:45,022 --> 00:08:47,933
No no mister is the winner here, smoking even in the pharmacy.
108
00:08:48,308 --> 00:08:51,933
But darling, I can stop anytime you know it.
I told you a thousand times.
109
00:08:52,100 --> 00:08:54,225
Yes but you've restarted a thousand times.
110
00:08:54,433 --> 00:08:58,808
Alright. If that's how it's going,
I will not touch a cigarette for 10 days.
111
00:08:59,683 --> 00:09:02,933
Is Mother's Day in 15 days ?
There you go, I won't smoke for 15 days.
112
00:09:03,100 --> 00:09:04,475
Go ahead, do the same !
113
00:09:08,308 --> 00:09:11,850
- Hats off Bernard.
- I don't want to stop.
114
00:09:13,058 --> 00:09:17,517
- Dad, you should try too.
- No, I don't have the courage.
115
00:09:30,558 --> 00:09:32,892
Do you stop too, Dad?
116
00:09:34,392 --> 00:09:37,850
- Don't feel forced.
- Is that a joke ? How many days did you say ?
117
00:09:38,017 --> 00:09:39,592
15 days.
1175
00:09:39,817 --> 00:09:41,392
We're on for 15 days.
118
00:09:45,142 --> 00:09:47,850
Well, nobody is stopping dessert ?
119
00:09:49,558 --> 00:09:53,933
A cigarillo ?
I know that you like them after eating. Come on !
120
00:09:55,850 --> 00:09:58,350
We'll postpone it to tomorrow then ?
121
00:09:58,517 --> 00:10:01,558
Do whatever you want.
But I am keeping my word.
122
00:10:01,725 --> 00:10:03,225
Do you need a lighter ?
1225
00:10:03,725 --> 00:10:05,225
No you are right.
123
00:10:05,642 --> 00:10:09,183
We said 15 days,
better start immediatly.
124
00:10:10,683 --> 00:10:15,267
Shitty little leftist ! His timing is the worst,
I was planning to stop.
125
00:10:15,892 --> 00:10:19,767
Poor idiot ! He's teaching lessons and cannot go to the end !
126
00:10:19,933 --> 00:10:22,142
Who knows, maybe he resumed already.
You'll ask your sister.
127
00:10:22,308 --> 00:10:24,308
Sometimes I wonder what she's doing with a guy like him.
128
00:10:24,475 --> 00:10:26,808
- Fasten your seatbelt.
- Little fool !
129
00:10:26,975 --> 00:10:30,267
- No a big fool !
- I thought it was a joke.
130
00:10:30,433 --> 00:10:34,392
Do I look like I'm kidding?
This shitty redneck will not get me on that believe me !
1305
00:10:34,433 --> 00:10:35,392
He better hang on !
131
00:10:35,725 --> 00:10:39,017
- When I'm decided it's irrevocable.
- I admire you my love.
132
00:10:39,183 --> 00:10:42,642
Fascist ! No wonder that one would want to drop bombs!
133
00:10:42,808 --> 00:10:44,892
Will it bother you if I smoke in the car ?
134
00:10:45,058 --> 00:10:47,600
Not at all.
Open the window.
135
00:10:48,142 --> 00:10:50,183
Open the window !
136
00:11:00,558 --> 00:11:02,600
I can not...
137
00:11:04,392 --> 00:11:06,267
I can not...
138
00:11:13,308 --> 00:11:16,225
Honey, have you checked if everything is off ?
139
00:11:18,142 --> 00:11:22,350
- I'm talking to you. Did you turn everything off ?
- I didn't turn on anything.
140
00:11:23,392 --> 00:11:26,725
- No I turned it all off.
- Lay down then.
141
00:11:31,142 --> 00:11:33,892
- Good night.
- Good night.
142
00:11:46,100 --> 00:11:47,642
One day !
143
00:11:48,933 --> 00:11:50,475
One day !
144
00:11:57,892 --> 00:12:00,433
Are you awake already ?
Are you okay ?
145
00:12:00,642 --> 00:12:03,350
Me ? I am in full form.
No problem.
146
00:12:03,600 --> 00:12:07,433
I have prepared your tea, your honey.
Some orange juice for your vitamins.
147
00:12:07,600 --> 00:12:10,117
I'm finishing my coffee, I'll take the girl to school and I'm heading to work.
1475
00:12:10,200 --> 00:12:11,517
What are you doing today sweetie ?
148
00:12:12,058 --> 00:12:14,308
I have a rendez vous with Mrs Bricourt.
149
00:12:14,475 --> 00:12:17,392
We have a Christian voluntary friends meeting this morning.
150
00:12:17,558 --> 00:12:19,975
I will take you both with the girl, no problem.
151
00:12:20,142 --> 00:12:23,183
- Are you sure everything is okay ?
- Can I entrust you with something ?
152
00:12:23,350 --> 00:12:25,767
- I thought that it would be harder.
- What ?
153
00:12:25,933 --> 00:12:29,808
To stop smoking ! I was making it to be all that.
Even though I had some weak moments yesterday.
154
00:12:29,975 --> 00:12:32,267
But today it's all over ! Incredible.
155
00:12:32,433 --> 00:12:34,992
How could I have stayed slave to this shit for so long ?
1555
00:12:35,033 --> 00:12:37,392
Well shit... You know what I mean.
156
00:12:37,933 --> 00:12:40,225
Maybe it's because I've been thinking about it for a long time.
157
00:12:40,392 --> 00:12:43,850
I've got to admit it's also thanks to that other joke.
I have to give him that.
158
00:12:44,017 --> 00:12:46,892
I wonder if he's up to the task...
159
00:12:47,058 --> 00:12:51,183
I'm sure he gave up a long time ago already !
160
00:12:55,058 --> 00:12:56,892
Are you ready ?
161
00:12:57,100 --> 00:13:01,350
I mean I feel like I'm completely transformed !
I am not the same anymore I can breathe deeply.
162
00:13:01,517 --> 00:13:06,308
My head is clean this morning.
Food tastes different, my taste changed.
163
00:13:07,350 --> 00:13:09,350
- When did you stop ?
- Yesterday
164
00:13:09,517 --> 00:13:13,392
I can tell you it was a bit hard last night.
But this morning it's over ! You should try it, it's easy !
165
00:13:13,558 --> 00:13:16,100
It's not the same for me, colleague.
I'm into the pipe.
166
00:13:16,267 --> 00:13:20,142
Oh hey Gerard !
Do you know what's up ? I stopped smoking !
167
00:13:20,517 --> 00:13:26,142
Wait I stopped smoking, I am metamorphosed.
I am transformed, I am breathing now in the morning.
168
00:13:26,392 --> 00:13:29,850
When I taste it's not the same anymore,
Everything is different ! It's incredible I swear.
169
00:13:30,017 --> 00:13:33,642
- It was just a bit hard last night.
- For me too it was a bit hard.
170
00:13:33,933 --> 00:13:35,392
Really, did you stop smoking ?
171
00:13:35,558 --> 00:13:38,808
No, a student's parent came to me for a "friendly visit".
Do you see what I mean ?
172
00:13:40,558 --> 00:13:43,975
It's becoming too hard.
I can't take it anymore !
173
00:13:44,142 --> 00:13:47,267
Stop smoking !
You will see, everything will improve !
174
00:13:47,433 --> 00:13:49,558
I'm not smoking dumbass !
175
00:13:50,100 --> 00:13:55,017
Silence ! Calm down.
Mouloud, you deserve the average :10/20.
176
00:13:55,183 --> 00:13:57,808
It's nice, it's formidable...
I actually find that very good
1765
00:13:58,013 --> 00:14:01,308
There is a good base I don't get why I only rate it 10.
I will give you 13/20 because it's worth it.
177
00:14:02,142 --> 00:14:06,142
Sir, you are in such a good mood
are you having a date with Claudia Shiffer ?
178
00:14:06,475 --> 00:14:08,058
That's a good one !
179
00:14:08,225 --> 00:14:13,808
Aziz, keep your remarks for yourself. Thank you !
So Moussa... 6/20. What is that ?
180
00:14:13,975 --> 00:14:16,975
It is too bad. You were off to a good start.
The beginning was good. It is on topic.
181
00:14:17,142 --> 00:14:19,275
There even is a good MC Solaar quote.
182
00:14:19,342 --> 00:14:22,642
I don't understand, I'll give you 12/20.
You deserve it.
183
00:14:24,725 --> 00:14:28,600
At last, Diouf ! He handed me a blank sheet.
Can we know why ?
184
00:14:31,183 --> 00:14:34,767
I have family problems sir.
You told me that I am a social case yourself.
185
00:14:35,100 --> 00:14:39,350
Diouf, find another excuse.
Flip your disc over.
186
00:14:39,558 --> 00:14:41,100
We don't say disc anymore, we say scid.
187
00:14:41,167 --> 00:14:43,017
You are too old fashion sir,
discs have only one side today.
1875
00:14:43,167 --> 00:14:45,11
Nobody listens to accordion anymore.
188
00:14:45,183 --> 00:14:48,642
- Diouf you are curling near impertinence.
- I'm am simply curly sir.
189
00:14:48,808 --> 00:14:51,183
Enough now, we'll see how a radio station works.
190
00:14:51,517 --> 00:14:53,517
Do you mind if I open the window when I smoke sir ?
191
00:14:55,183 --> 00:14:59,025
Aziz ! Please stay serious and be calm everyone ok ?
192
00:15:00,600 --> 00:15:03,933
What is it ?
Is there something wrong ?
193
00:15:05,475 --> 00:15:08,100
I have retches.
Like nausea.
194
00:15:08,267 --> 00:15:12,517
It happens between meals. And when I eat,
I get very unpleasant expulsions...
195
00:15:12,767 --> 00:15:14,433
I understand, Madame de Luynes. But I think...
196
00:15:14,600 --> 00:15:20,058
My son in law, who is osteopath at St Germain en Laye
advised me to consume fibers. What do you think about it ?
197
00:15:20,892 --> 00:15:26,433
Since I can't go on the throne anymore,
I'm necessarily a bit congested do you see ?
198
00:15:26,683 --> 00:15:30,267
Profexol, Madame de Luynes ! Profexol.
With that you'll be set. Profexol.
199
00:15:30,433 --> 00:15:32,642
I'm leaving you with my laboratory assistant.
200
00:15:32,808 --> 00:15:35,683
- Mr Leopold, how are you?
- It could be better.
201
00:15:35,850 --> 00:15:38,642
So you are back here !
Apparently it's a bit agitated in your country.
202
00:15:38,808 --> 00:15:42,767
It's not on the prescription but could you
give me a Gardomyl box, I am currently a bit nervous.
203
00:15:43,850 --> 00:15:46,892
You know it's not good for you
all these anxiolytics, Mr Leopold !
204
00:15:47,058 --> 00:15:51,433
I know, but since I am not sleeping well,
I smoke a lot. And since I want to stop smoking...
205
00:15:51,600 --> 00:15:54,575
- Is that so ? That falls well, I stopped !
- Really ?
205
00:15:54,600 --> 00:15:58,175
I can tell you there aren't 36 thousand remedies.
Only one : Will.
206
00:15:58,392 --> 00:16:00,975
- Oh well ? How long has it been ?
- 1 Day...
207
00:16:01,142 --> 00:16:05,683
Will, Mr Leopold !
And it goes against my interest to tell you that.
208
00:16:06,017 --> 00:16:09,308
On top of deepening the social security hole,
which will please our ministers.
209
00:16:09,475 --> 00:16:13,892
- What did you add ? Corticosteroids ?
- Yes, absolutely. And a strong one !
210
00:16:14,142 --> 00:16:17,767
Did you read the ordinance ?
The doctor precised it clearly, I would pass away with that.
211
00:16:19,517 --> 00:16:22,808
Ah ! If the doctor says so...
We'll pass.
212
00:16:27,683 --> 00:16:30,142
- Hello my love !
- Hello baby !
213
00:16:30,892 --> 00:16:33,975
Look, what do you think about it ?
I am in such a good shape it's incredible !
214
00:16:34,142 --> 00:16:36,408
- When are we eating ?
- I have good news.
215
00:16:36,505 --> 00:16:39,267
Yes ? Well that's good timing
because I have good news too.
216
00:16:39,433 --> 00:16:43,267
Did you know that every cigarette not smoked
is 10 minutes of life gained ?
217
00:16:43,433 --> 00:16:48,308
So I calculated that one pack is 3 hours 30 gained a day.
218
00:16:48,475 --> 00:16:52,433
Which brings it to 52 days gained after a year,
and after 30 years it's 5 extra years !
219
00:16:52,600 --> 00:16:55,925
That means that instead of dying at 80,
I'll die at 85 ! Isn't that extraordinary ?
220
00:16:56,142 --> 00:17:01,058
- How will you do... without me ?
- But do you get it ?
221
00:17:01,558 --> 00:17:05,058
Now listen and hang on ! I will be on the cover of
TV Zap with Franck Tullio.
222
00:17:05,225 --> 00:17:09,100
An exclusive interview !
I have to call Marie-Christine, she'll die of jealousy !
223
00:17:09,267 --> 00:17:10,975
And who's that Franck ? I don't know him.
224
00:17:11,142 --> 00:17:13,567
Yes you do ! The presenter of "Say it with the heart"!
225
00:17:13,658 --> 00:17:18,433
You know, the one who had a 37% market share...
among transvestites of over 60 years.
226
00:17:18,600 --> 00:17:22,142
- Oh yeah. You mean a future minister of culture.
- That's why I will horn in and not miss it.
227
00:17:22,308 --> 00:17:26,433
Oh please, TV Zap is clearly famous for it's
corrosive and engaged articles.
228
00:17:26,725 --> 00:17:28,367
I said that I wouldn't miss it !
229
00:17:28,433 --> 00:17:31,933
Hello ? I'd like to speak to Marie-Christine Schwab please.
230
00:17:32,683 --> 00:17:35,350
I do have to earn a living too.
I love you!
231
00:17:35,517 --> 00:17:38,475
Marie-Christine ?
It's Victoria !
232
00:17:38,642 --> 00:17:40,267
Are we eating ?
233
00:17:40,433 --> 00:17:42,850
You should stop playing.
234
00:17:43,017 --> 00:17:45,808
Do you like vegetables?
235
00:17:46,100 --> 00:17:52,683
- What does "vegetables" mean?
- "Vegetables"? They are vegetables.
236
00:17:53,267 --> 00:17:55,017
Keep reading...
237
00:17:55,183 --> 00:17:58,933
-Do you smoke? What is "smoke"?
- Smoke... Keep going !
238
00:17:59,517 --> 00:18:03,975
-You should stop smoking... to smoke
- Enough for tonight. Come on.
239
00:18:04,433 --> 00:18:06,892
- Aren't we finishing ?
- No we're not, good night !
240
00:18:08,017 --> 00:18:11,642
To smoke, smoking...
What are they teaching at school ?
241
00:18:13,808 --> 00:18:15,558
Good night, Daddy
242
00:18:19,308 --> 00:18:24,142
Mrs. Bricourt told me about it, she's into fine art you know it.
She said there's a magnificent exhibition.
243
00:18:24,433 --> 00:18:27,808
- Is it in the Netherlands?
- No, in Holland, in The Hague.
244
00:18:28,142 --> 00:18:29,517
Round trips are cheap.
245
00:18:29,683 --> 00:18:33,850
She said I have to see Vermeer.
Some photos are real masterpieces.
246
00:18:34,017 --> 00:18:38,642
- Vermeer is a painter.
- Really ? Maybe he's versatile.
247
00:18:40,517 --> 00:18:43,850
- Well, is there any mash left please ?
- Did you buy a new watch ?
248
00:18:44,017 --> 00:18:47,642
- Yes, I did. Is there any mash left please ?
- But it is not the right time for that. How much ?
249
00:18:47,808 --> 00:18:51,808
- I don't know... 22 grand, something like that.
- Phew you really don't save up your hard work !
250
00:18:51,975 --> 00:18:54,767
Wait ! I knew you would say that.
Did you know we saved up ?
251
00:18:54,975 --> 00:18:57,892
- Oh yeah ?
- Let's consider the average of one box
of cigarettes per day. That's 20 Francs.
252
00:18:58,058 --> 00:19:01,058
That's 140 Francs in one week.
253
00:19:01,225 --> 00:19:03,683
- So after a year, 52 weeks...
- 7 280.
254
00:19:03,850 --> 00:19:06,475
Thus a result of 72 800 Francs after 10 years.
255
00:19:06,642 --> 00:19:10,300
Excepting bisextile years...
Therefore I could have bought 3 like that and still save up.
2555
00:19:10,442 --> 00:19:12,100
So shut your camembert box.
256
00:19:12,392 --> 00:19:14,808
So is there any mash left?
257
00:19:18,142 --> 00:19:21,475
I'm going to bed,
I get up early tomorrow.
258
00:19:21,933 --> 00:19:24,350
Oh, so you are doing an interview on Saturday morning?
259
00:19:24,517 --> 00:19:27,558
I am not a little public servant like you, my love.
260
00:19:36,475 --> 00:19:40,892
I was a big smoker. I completely stopped it's been 3 months, it's very difficult
261
00:19:41,558 --> 00:19:44,767
Physically I feel so much better .
262
00:19:44,933 --> 00:19:48,183
- Somebody smoking next to you, does it bother you ? - It's horrible !
263
00:19:49,767 --> 00:19:54,100
Madame is the president of the league against tobacco, against smoke...
264
00:20:10,175 --> 00:20:11,933
I am uncompromising sir.
265
00:20:12,100 --> 00:20:14,517
The cigarette in public areas is unsustainable.
266
00:20:14,592 --> 00:20:19,708
- I agree about public places but you go further, even in the street... - Of course in the street yes.
267
00:20:19,775 --> 00:20:22,142
Don't you think you are bothering people...?
268
00:20:31,725 --> 00:20:36,017
You are a smoker... of Havana.
269
00:20:37,558 --> 00:20:41,267
Close to you, far from him.
270
00:20:42,975 --> 00:20:47,850
I would like to keep you all life long.
271
00:20:48,808 --> 00:20:51,767
Understand me... Sweetie.
272
00:20:52,017 --> 00:20:53,850
You're just a smoker...
273
00:21:07,975 --> 00:21:09,933
Photographer...
274
00:21:26,225 --> 00:21:28,558
I can't do it...
275
00:22:13,100 --> 00:22:14,808
Excuse me.
276
00:22:27,642 --> 00:22:29,267
Dammit !
277
00:22:32,725 --> 00:22:34,808
- 2 news !
- Next one.
2775
00:22:35,525 --> 00:22:36,808
- Good evening.
278
00:22:37,308 --> 00:22:41,517
I would like a pack of chlorophyll chewing gum
filterfree...
279
00:22:41,683 --> 00:22:45,058
- Sugarfree...
- 7,90. Here you have it.
280
00:22:46,475 --> 00:22:48,642
- Keep the change.
- Next one !
281
00:22:50,683 --> 00:22:53,642
- A box of Gaulloise and a box of matches please.
- 13,90.
282
00:22:54,975 --> 00:22:57,225
- Cigarette paper.
- Five francs.
283
00:22:57,725 --> 00:22:59,350
Next.
284
00:22:59,933 --> 00:23:03,767
Two Mars bars, one Bounty
and a matchbox ... No, Tic Tac box !
285
00:23:03,933 --> 00:23:06,558
28,60.
Next.
286
00:23:09,350 --> 00:23:12,475
- It's you !
- I was thinking I know this voice.
287
00:23:12,642 --> 00:23:14,092
What are you doing here ?
That's funny !
2875
00:23:14,142 --> 00:23:15,392
How are you ?
288
00:23:16,308 --> 00:23:19,767
- What are you doing here?
- Well you know its an old habit...
289
00:23:20,017 --> 00:23:23,683
If I don't have my chewing gum before going to bed,
I'm a bit irritable.
290
00:23:23,850 --> 00:23:26,975
Do like me, engage in sports it's relaxing.
But it's making me hungry.
291
00:23:27,142 --> 00:23:29,150
- Do you want some?
- No thanks.
2915
00:23:29,842 --> 00:23:31,250
Are you going that way ?
292
00:23:31,600 --> 00:23:33,475
Well, to go out it's better yeah.
2925
00:23:34,600 --> 00:23:36,175
Sorry. Go ahead !
293
00:23:36,975 --> 00:23:40,308
Paris is quite different by night.
294
00:23:40,475 --> 00:23:42,767
It's not the same look.
There is night and day, it's different.
295
00:23:42,933 --> 00:23:47,267
Did you also know that apparently telluric waves
are coming from the ground ? Very energetic...
296
00:23:47,600 --> 00:23:51,433
- Some sort of positive force you know, that pulls...
- Yes, I have also read it somewhere.
297
00:23:52,183 --> 00:23:56,142
Well that's also what made Paris become Paris.
The capital...
298
00:23:56,600 --> 00:24:01,058
For sure. If we would have put Paris in the place
of Soissons... It would have been less Paris.
299
00:24:01,600 --> 00:24:06,725
- Certainly. Well it's nice to see you
outside of family.
- Oh yeah it's very pleasant...
300
00:24:07,183 --> 00:24:09,767
- Do you want a chewing gum ?
- No thanks. Are you parked there?
301
00:24:09,933 --> 00:24:13,683
- Oh no I'm parked in front of the tobacco store. So I'll get going, kiss you.
- No no I will accompany you...
302
00:24:14,058 --> 00:24:17,892
- No you know, I can...
- Yeah, I will accompany you, it is a pleasure. Between us...
303
00:24:18,142 --> 00:24:20,350
We are Family.
304
00:24:22,183 --> 00:24:26,017
- Beautiful car ! Alright see you !
- Where did you park?
305
00:24:26,183 --> 00:24:28,183
- Right over there.
- Come in, I'll drop you off.
306
00:24:28,350 --> 00:24:30,442
- Nah I'm just over there...
- Just come in, I'll drive you !
307
00:24:30,517 --> 00:24:33,517
Come on in, we don't see each other every day...
3075
00:24:33,717 --> 00:24:35,517
It's a pleasure you know.
308
00:24:37,683 --> 00:24:39,933
- Where are you parked ?
- Right here.
309
00:24:40,583 --> 00:24:42,608
- Well thank you.
- You are welcome !
3095
00:24:42,683 --> 00:24:44,808
- It was nice.
- Have a nice trip back !
310
00:24:47,600 --> 00:24:49,708
- Will you go through the bridge of Neuilly ?
- Yes, of course.
3105
00:24:49,750 --> 00:24:50,808
Oh I'll follow you then.
311
00:24:51,183 --> 00:24:53,100
- No, go ahead.
- Nah I'm following you.
312
00:24:53,208 --> 00:24:54,975
- Oh okay...
3125
00:24:55,008 --> 00:24:57,975
- Ciao !
- Bye !
313
00:25:02,225 --> 00:25:05,933
Bastard I'm sure he was about to buy cigarettes...
Bye !
314
00:25:06,850 --> 00:25:09,683
I'm sure he was about to buy cigarettes that bastard...
315
00:25:09,850 --> 00:25:13,142
Professor, there is a revolutionary product that was released to help stop smoking.
316
00:25:13,308 --> 00:25:14,942
Are you talking about homosterone ?
317
00:25:15,008 --> 00:25:20,225
Exactly. It is a female hormone and what's formidable is that we have in the studio the first person
318
00:25:20,392 --> 00:25:22,350
who has tried this product.
319
00:25:22,517 --> 00:25:24,975
Dr Didier, is the use of this product safe ?
320
00:25:25,142 --> 00:25:28,058
Absolutely. But even if it had secondary effects...
321
00:25:28,225 --> 00:25:30,767
Wouldn't it be worth it ?
322
00:25:31,308 --> 00:25:35,183
Well I can tell you that I detoxified in two days !
323
00:25:36,392 --> 00:25:39,642
In two days...
324
00:25:39,808 --> 00:25:42,725
Two days !
325
00:25:56,475 --> 00:25:58,058
Two days.
326
00:26:02,767 --> 00:26:04,725
- No, Leave it to me ! Leave it !
- Fine fine.
327
00:26:06,892 --> 00:26:08,767
Excuse me !
328
00:26:08,933 --> 00:26:10,600
Is he feeling right ?
329
00:26:10,767 --> 00:26:13,392
I don't know, since he stopped smoking he's not under control anymore.
330
00:26:13,933 --> 00:26:16,892
There are tranquilizers for that, he'd better get some...
331
00:26:19,767 --> 00:26:22,142
Dude, are you waiting till tomorrow ?
332
00:26:22,308 --> 00:26:24,017
Yes alright give me 2 seconds.
333
00:26:24,517 --> 00:26:26,558
He's feding me up today...
334
00:26:43,142 --> 00:26:46,183
- So ?
- Yes, I'm playing now.
335
00:26:49,058 --> 00:26:51,058
Come on !
336
00:27:00,308 --> 00:27:02,850
- Are you okay, Madeleine?
- Excuse me ! Excuse me...
337
00:27:03,017 --> 00:27:05,975
- Is stopping to smoke puting you in such a state ?
- Yes, it's because I stopped smoking...
338
00:27:06,142 --> 00:27:09,850
- Listen there are very good things to help you stop.
- Wait I might not be a doctor like you but I'm not stupid.
339
00:27:10,017 --> 00:27:14,567
Is it swollen there ? Another ball hit on the other side
and it will look like a guinea pig it will be very pretty !
340
00:27:15,808 --> 00:27:17,017
What did he say ?
341
00:27:17,267 --> 00:27:22,017
So that's the time you are arriving at ? Bravo !
You could have warned me that we wouldn't eat together...
342
00:27:22,183 --> 00:27:24,892
I was getting concerned.
Didn't you take you cell phone ?
343
00:27:25,058 --> 00:27:27,908
What's going on with you ?
You fully well knew I had a very important interview !
344
00:27:27,975 --> 00:27:29,550
With your laughable star ?
345
00:27:29,617 --> 00:27:31,767
You won't make me believe that it took you 6 hours to interview
3455
00:27:31,817 --> 00:27:33,867
a dumbass who must not know more than 3 different words will you ?
346
00:27:33,933 --> 00:27:36,975
Think again, he is much less stupid than people think
and very lucid about what he does.
347
00:27:37,142 --> 00:27:39,225
You are the one not knowing what you are doing sweetie !
348
00:27:39,392 --> 00:27:42,808
Your TV Zap is shit. Your TV is shit.
If you keep doing shit like that
349
00:27:42,975 --> 00:27:45,517
I'm all ears !
I'm waiting for the pedagogue's advices.
350
00:27:45,683 --> 00:27:49,183
When someone is teaching three subjects
that means he's not able to teach just one.
351
00:27:49,350 --> 00:27:52,142
Oh yeah ? But your playboy can do it all with his ratings and his money right !?
352
00:27:52,308 --> 00:27:56,725
- From tail to head what you are saying doesn't make any sense.
- While that guy has a pretty head and a big tail.
353
00:27:57,683 --> 00:28:00,767
How can you be so vulgar,
Are you jealous ?
354
00:28:00,933 --> 00:28:05,875
No, I'm not jealous I'm a bit nervous if you didn't notice.
And you're really not helping me.
355
00:28:06,100 --> 00:28:10,475
That other one is lucky with your sister. Because your sister
might be stupid but at least SHE DOESN'T SMOKE !
356
00:28:10,767 --> 00:28:14,517
- Is that your problem ? - Yes that's it !
- Then go back to smoking and stop pissing me off !
357
00:28:15,225 --> 00:28:17,158
What ?! Repeat what you just said !
3575
00:28:17,225 --> 00:28:18,558
Start smoking again and stop pissing me off !
358
00:28:18,725 --> 00:28:23,183
What ?! You are the one daring to tell me that ?
After the prisoner life you had me go through ?
359
00:28:23,350 --> 00:28:26,767
Don't smoke here, don't smoke now.
And that's on top of endless museum visits
360
00:28:26,933 --> 00:28:28,600
without a smoker area...
361
00:28:28,767 --> 00:28:31,350
In the Louvre I had to hide between Osiris and Ramses II.
362
00:28:31,517 --> 00:28:33,100
No not on the chair !
363
00:28:33,600 --> 00:28:37,933
That other one is lucky with your sister,
because she smokes at least. She must understand him...
364
00:28:38,600 --> 00:28:40,767
Do you really think he didn't resume my poor man ?
3645
00:28:40,900 --> 00:28:43,767
Why ? Are you aware of something ? Did your sister say something ?
365
00:28:44,308 --> 00:28:48,725
No... Just looking at the state you are in,
I can't imagine that human rag not having a setback.
3655
00:28:48,758 --> 00:28:49,725
Take your shoes off !
366
00:28:49,892 --> 00:28:53,808
You know what you are right ! I caught him at 1 a.m in
the tobacco store. If I hadn't been there...
367
00:28:53,975 --> 00:28:58,100
Oh really and what were you doing at 1 a.m
at that tobacco store ?
368
00:28:58,392 --> 00:29:01,975
Of course accusations right away !
You are not doing anything to help me ! Nothing !
369
00:29:02,142 --> 00:29:05,933
How frigid you are !
I mean... Rigid.
370
00:29:07,183 --> 00:29:11,683
It is not like it used to, Bernard.
We may have to separate for a while.
371
00:29:12,808 --> 00:29:15,600
Not that straight away...
That's not the question.
372
00:29:15,808 --> 00:29:19,517
Why don't we go to marriage therapy ?
373
00:29:20,767 --> 00:29:24,975
Claire wrote an essay about it,
Apparently it can work...
374
00:29:25,142 --> 00:29:27,017
Yes...
375
00:29:27,975 --> 00:29:31,100
I love you, you know ?
- Yes.
376
00:29:31,267 --> 00:29:34,558
You never say it to me.
Why ?
377
00:29:35,433 --> 00:29:37,183
Yeah.
378
00:29:37,475 --> 00:29:39,933
Do you have a reason ?
379
00:29:41,725 --> 00:29:43,350
Yes...
380
00:29:43,517 --> 00:29:46,725
Is there someone else in your life ?
381
00:29:49,350 --> 00:29:50,808
Yes.
382
00:29:53,517 --> 00:29:55,975
- Is there sobody else ?!
- Yes, yes.
383
00:29:56,850 --> 00:29:59,392
- Another one ?!
- Another what ?
384
00:29:59,933 --> 00:30:03,100
- What are you saying ?
- I did not say anything...
385
00:30:03,267 --> 00:30:06,350
Honey, no ! No way.
386
00:30:07,433 --> 00:30:10,100
Bernard do something !
We cannot continue that way.
387
00:30:10,267 --> 00:30:13,142
- It's alright !
- If you don't do it for yourself do it for me.
388
00:30:14,017 --> 00:30:16,558
Yes. I'm going to do something about it,
it's alright.
389
00:30:18,558 --> 00:30:20,225
Mommy, what are you reading ?
390
00:30:20,392 --> 00:30:23,683
A novel that Mrs Bricourt recommended to me.
391
00:30:23,850 --> 00:30:29,350
- Have you only read so few pages ?
- You are right ! After thought we'll say I'm here.
392
00:30:30,392 --> 00:30:34,933
Here ! I don't understand anything. Sophie sleeps
with everybody. First Socrates, then Descartes...
393
00:30:43,933 --> 00:30:45,642
I got this !
394
00:30:49,642 --> 00:30:52,433
Murielle ? Good evening it's Bernard.
395
00:30:52,683 --> 00:30:56,275
Bernard... Oh Bernard ?! How are you ?
3955
00:30:56,283 --> 00:30:57,475
Good. Is Didier home ?
396
00:30:57,892 --> 00:30:59,933
- Yes, hold on.
- Thank you.
397
00:31:00,100 --> 00:31:01,433
Didier !
398
00:31:03,725 --> 00:31:06,850
It's for you.
It's the other one. Bernard !
399
00:31:08,183 --> 00:31:11,433
If he wants you to lend money, you can't.
400
00:31:12,183 --> 00:31:15,183
- Didier, it's Bernard.
- What a nice surprise !
401
00:31:15,350 --> 00:31:18,225
So I'm calling you...
I hope that I'm not bothering ?
402
00:31:18,392 --> 00:31:23,642
No, not at all. I was quietly reading,
sitting in my Chesterfield... My armchair !
403
00:31:23,808 --> 00:31:27,725
It's about our little bet. Do you remember ?
404
00:31:28,267 --> 00:31:31,433
A bet ? What bet ?
Oh yes I remember.
405
00:31:32,225 --> 00:31:35,392
I am sorry it completely went out of my mind.
406
00:31:35,558 --> 00:31:38,267
- Are you smoking again?
- No, no ! What about you?
407
00:31:38,433 --> 00:31:42,058
No, no. I'm calling you about tomorrow.
408
00:31:42,308 --> 00:31:46,475
It's Sunday, and let's say I would need something to calm me down
409
00:31:46,642 --> 00:31:49,808
and I don't have a prescription.
410
00:31:50,183 --> 00:31:53,767
Well there's no problem helping yourself if you
feel fragile, it's normal.
411
00:31:53,933 --> 00:31:56,600
Come to the pharmacy then.
I don't know if you...
412
00:31:56,767 --> 00:31:58,850
Make him pay it's no reason !
413
00:31:59,183 --> 00:32:01,058
- Is 10 a.m ok ?
- Yes, 10 a.m that's perfect.
4135
00:32:01,183 --> 00:32:03,558
- Be on time alright ?
- I'll be on time.
414
00:32:03,625 --> 00:32:05,267
- See you tomorrow then.
- See you tomorrow.
415
00:32:05,433 --> 00:32:06,767
Bye !
416
00:32:07,100 --> 00:32:10,267
He's breaking down. He's breaking down.
He's breaking down sweetheart !
417
00:32:26,808 --> 00:32:30,892
- Sorry, how long have you been waiting for ?
- No, I just got here.
418
00:32:31,058 --> 00:32:34,475
I had to fill the tank of my big car.
419
00:32:34,642 --> 00:32:37,558
- Is yours broken down ?
- No I came jogging.
420
00:32:37,725 --> 00:32:40,350
- Can you help me ?
- Sure. I'm into jogging a lot.
421
00:32:43,142 --> 00:32:44,767
Stop. That's good.
422
00:32:46,267 --> 00:32:50,433
- So you feel nervous apparently ?
- It's not wrong to help yourself.
423
00:32:52,100 --> 00:32:54,142
Give me 2 seconds, the code.
424
00:32:54,308 --> 00:32:58,267
- Apart from that I heard about patches, are they efficient ?
- No, I 'd advise against.
425
00:32:59,100 --> 00:33:03,183
I was thinking about you last night,
I have a new product...
426
00:33:03,683 --> 00:33:08,392
Babyphytose. A super product.
Natural and herbal based.
427
00:33:08,558 --> 00:33:11,642
- Do you know it ?
- Yes but don't you have something more...
428
00:33:11,808 --> 00:33:15,808
- But it is natural.
- And what about the medicine for stepdad ?
429
00:33:15,975 --> 00:33:19,475
Stabilocardyl? No, no.
That would be a disfavor.
430
00:33:19,642 --> 00:33:22,058
You'll feel slowed down, drowsy...
431
00:33:22,225 --> 00:33:24,808
Me this morning for example I took som...
I...I advise against.
432
00:33:24,975 --> 00:33:29,642
No it's just to allow me to pass the first steps.
Because I decided to completely stop.
433
00:33:29,808 --> 00:33:31,892
Even after next Sunday.
434
00:33:32,933 --> 00:33:37,100
Well yeah you realize I don't need it
to get to 2 p.m Sunday.
435
00:33:37,267 --> 00:33:39,558
- 1:38 p.m Sunday.
- 1:38 p.m yes.
436
00:33:39,725 --> 00:33:42,975
- Hats off ! That's great...
- What about you on the other hand ?
437
00:33:43,933 --> 00:33:47,933
Listen, to be honest I am struggling to
remember that I even was a smoker.
438
00:33:48,433 --> 00:33:50,100
Hats off...
439
00:33:52,517 --> 00:33:57,308
Listen, Stabilocardyl ok but I don't have anymore.
Maybe I have some left here...
440
00:33:59,100 --> 00:34:00,892
No, all gone !
441
00:34:01,475 --> 00:34:04,642
Well listen try the Babyphytose, you'll see.
Here, I'll give you two packs.
442
00:34:04,892 --> 00:34:06,892
You will see, it's no problem.
443
00:34:07,058 --> 00:34:10,350
Do you need anything else ?
A small deodorant?
444
00:34:10,600 --> 00:34:14,100
No, no I will only take one. All good.
How much do I owe you ?
445
00:34:14,642 --> 00:34:19,100
Are you kidding ? That wouldn't be mutual help.
I'm adding it for accounting, you know Murielle...
446
00:34:20,058 --> 00:34:21,392
Ok thank you.
447
00:34:21,558 --> 00:34:24,017
- Bye Bernard !
- Have a good Sunday.
448
00:34:38,350 --> 00:34:41,517
Alas you have left us, for good.
449
00:34:42,600 --> 00:34:47,225
And you sinner soul is still burning today,
450
00:34:47,642 --> 00:34:52,017
In hellfire,
because you sinned, Didier !
451
00:34:52,083 --> 00:34:54,183
Because you resumed smoking, and you are smoking again !
4515
00:34:54,283 --> 00:34:55,683
And you like it, cheater !
452
00:34:55,850 --> 00:34:57,417
You like smoking huh ?
452
00:34:57,550 --> 00:34:59,017
You like it, cheater ! CHEATER !!
453
00:35:19,350 --> 00:35:21,267
I'm not going to give you back the exams.
There is no point !
4535
00:35:21,350 --> 00:35:23,067
Everyone got 0/20, they're all a bunch of wipers !
454
00:35:23,142 --> 00:35:26,058
That will teach you that in life,
nothing is acquired in advance.
455
00:35:26,183 --> 00:35:29,558
So now everybody take your stuff out !
And you Aziz kindly put out your cigarette please !
456
00:35:29,725 --> 00:35:32,767
- What does kindly mean sir ?
- It's the opposite of that ! Ok ?
457
00:35:32,933 --> 00:35:35,433
So ? You don't want to take your stuff out ?
458
00:35:36,142 --> 00:35:40,433
Interrogation now ! To the board !
I said no caps in the classroom !
459
00:35:40,850 --> 00:35:42,717
Let's go, to the board randomly...
4595
00:35:42,750 --> 00:35:47,017
Camel ! No ! Not Kamel... Mouloud !
460
00:35:47,350 --> 00:35:49,892
Unless it was suppositories that gave me diarrhea.
461
00:35:50,058 --> 00:35:52,058
But I didn't use the throne this morning yet...
462
00:35:52,225 --> 00:35:56,308
- Nobody cares oldie.
- So I'm congested, I'm bloated. It's very unpleasant !
463
00:35:56,475 --> 00:35:59,975
- What can we do about it ?
- Fart a bit, you'll feel better.
464
00:36:00,142 --> 00:36:03,850
- Excuse me ?
- You... Can you repeat please ? I don't get it.
465
00:36:04,017 --> 00:36:06,975
I'm bloated...
I can't put a skirt on, it's terri...
466
00:36:07,142 --> 00:36:10,225
Wait ! I'll see what I can do for you
Madame de Luynes. I'll see...
467
00:36:13,933 --> 00:36:16,892
Are you talking to me ?! Are you talking to me ?
468
00:36:18,100 --> 00:36:21,517
Am, stram, gram,
Pic et pic et colรฉgram.
469
00:36:22,100 --> 00:36:23,725
Are you talking to me ?!
470
00:36:23,892 --> 00:36:26,017
Here's something that can't do you wrong
Madame de Luynes.
471
00:36:26,183 --> 00:36:28,725
Please take care of Madame de Luynes!
472
00:36:29,350 --> 00:36:31,558
Why did he give me condoms ?
473
00:36:31,725 --> 00:36:34,683
What do you want me to go to these stupid cocktails for ?
474
00:36:34,850 --> 00:36:37,600
You could get interested a bit in what I'm doing too.
475
00:36:37,767 --> 00:36:39,433
- Ouch fuck !
- Did you hurt yourself ?
476
00:36:39,600 --> 00:36:43,517
I'm tired of making efforts, always efforts.
Middle school, students, exams...
477
00:36:43,683 --> 00:36:46,933
It hurts...
Are you going to sleep like that ?
478
00:36:47,600 --> 00:36:52,350
No, no. It's said 10-20 minutes but
I think I'll do one hour to have an effect.
480
00:36:52,417 --> 00:36:55,767
For an hour you can't smoke or you'll
prick yourself is that it ?
481
00:36:55,933 --> 00:36:58,100
No not in the bedroom !
482
00:36:58,475 --> 00:37:01,392
You must have added one too many on the
nerve that makes one stupid !
483
00:37:15,975 --> 00:37:18,683
Hey ! What are you doing here ?
484
00:37:35,892 --> 00:37:38,975
I was just peeing a bit.
485
00:37:41,975 --> 00:37:43,808
I didn't restart smoking...
486
00:37:44,475 --> 00:37:46,225
I didn't !
487
00:37:47,933 --> 00:37:51,308
Excuse me, do you have a light please ?
Do you have a light ?
488
00:37:52,350 --> 00:37:55,100
Sorry, I'm your neighbor.
489
00:37:55,308 --> 00:37:59,017
Since I can't... smoke in the bedroom.
490
00:37:59,850 --> 00:38:03,308
No, I didn't touch anything, I didn't do anything !
No, I didn't restart smoking !
491
00:38:05,600 --> 00:38:07,767
I didn't smoke again !
492
00:38:08,267 --> 00:38:09,725
It's not me !
493
00:38:13,850 --> 00:38:15,683
15 Days.
494
00:38:15,850 --> 00:38:18,267
- Happy Mother's day Mom !
- Oh, how nice !
495
00:38:18,433 --> 00:38:23,183
Happy Mother's day ! Grandma.
Is the Valda pastilles vendor there ? Has he arrived ?
496
00:38:24,808 --> 00:38:26,892
- We were waiting for you around noon.
- Hello stepdad ! How are you ?
497
00:38:27,058 --> 00:38:30,142
- It's eleven o'clock ?
- Yes, we are really early.
4975
00:38:30,158 --> 00:38:31,342
That's what I'm telling you for the last hour...
498
00:38:31,558 --> 00:38:35,600
An hour ago, I thought it was eleven
but it's no big deal, eleven is ok too.
499
00:38:36,100 --> 00:38:40,017
- That way I'll see you a bit longer for once.
- A little aperitif ?
500
00:38:40,308 --> 00:38:42,683
No, I'll rather make myself a coffee.
501
00:38:44,642 --> 00:38:47,683
Can I open the peanuts pack ?
502
00:38:48,850 --> 00:38:52,433
At what time Valda pastilles vendors usually arrive ?
503
00:38:59,600 --> 00:39:01,267
Happy Mother's day Mom.
504
00:39:03,058 --> 00:39:05,267
Happy Mother's day Mom.
505
00:39:05,475 --> 00:39:07,850
Happy Mother's day to all moms.
506
00:39:08,017 --> 00:39:11,183
My dear husband had the good idea of
taking care of the flowers yesterday.
507
00:39:11,350 --> 00:39:13,267
As a result we didn't have them this morning.
508
00:39:13,433 --> 00:39:17,267
And to find an open florist
in your communist neighborhood,
509
00:39:17,433 --> 00:39:19,892
it's like searching a needle in a haystack.
510
00:39:20,058 --> 00:39:23,183
So we went over to the park and here's the result...
511
00:39:23,517 --> 00:39:26,142
- Happy Mother's day Mom !
- It's not a big deal...
512
00:39:26,308 --> 00:39:29,933
- That's what I told her. It's the thought that counts.
- Exactly.
513
00:39:30,892 --> 00:39:35,183
Murielle... Your flowers are beautiful !
And they are perfumed...
514
00:39:35,350 --> 00:39:37,808
No ! We didn't re-fume !
515
00:39:39,058 --> 00:39:41,100
I didn't resume smoking...
516
00:39:41,267 --> 00:39:45,225
Anyway, this week your father made me a beautiful gift...
517
00:39:45,683 --> 00:39:47,350
Really ? What ?
518
00:39:47,517 --> 00:39:49,975
I'm done with cigarettes forever.
519
00:39:50,142 --> 00:39:51,892
Hats off dad !
520
00:39:53,058 --> 00:39:54,517
No kidding...
521
00:39:54,683 --> 00:39:57,725
Let's not waste time, dad.
It's almost two !
522
00:39:58,475 --> 00:40:01,600
Your medication...
Do you have any more ?
523
00:40:01,767 --> 00:40:05,225
Oh the medication. I took some just for you.
Huh... None left.
524
00:40:05,475 --> 00:40:08,142
- Forget it.
- I'll get more.
525
00:40:11,392 --> 00:40:15,350
- Happy Mother's day Mom !
- Thanks, that's cute but we'll eat first I'll unpack it later.
526
00:40:16,183 --> 00:40:18,642
Are you crazy ? Unpack it right now.
527
00:40:18,808 --> 00:40:20,683
Yes, we are waiting !
528
00:40:22,683 --> 00:40:26,225
Oh what a nice day !
Why so much happiness ?
529
00:40:26,392 --> 00:40:30,017
But it's Mother's day !
And it's my favorite day.
530
00:40:30,183 --> 00:40:34,142
And my mommy even though your nose is all white...
531
00:40:34,308 --> 00:40:37,892
And that mine is chocolate...
532
00:40:38,058 --> 00:40:41,142
She will always be the most beautiful of moms !
533
00:40:41,308 --> 00:40:43,517
Bravo, Elodie !
534
00:40:45,808 --> 00:40:49,017
Thanks, it was perfect ! Very beautiful sweetie !
535
00:40:50,267 --> 00:40:54,892
Bravo Elodie, I can tell you your mom didn't write me as nice ones.
536
00:40:56,683 --> 00:40:58,975
Bravo, my daughter ! Very pretty !
537
00:40:59,392 --> 00:41:02,600
Nice Victor Hugo my niece !
538
00:41:03,517 --> 00:41:06,767
By the way, do you know what time it is exactly stepdaddy ?
539
00:41:09,142 --> 00:41:10,933
2 minus 20.
540
00:41:11,100 --> 00:41:14,808
- So that's it we passed it.
- By two minutes even !
541
00:41:15,225 --> 00:41:17,558
Congratulations dear Bernard !
542
00:41:17,725 --> 00:41:21,517
- Your behaviour is perfectly immature !
- Don't start it Ms I know it all.
543
00:41:21,683 --> 00:41:24,558
Open your eyes ! You are not showing affection to Elodie !
544
00:41:24,725 --> 00:41:28,392
No affection really ? Who is getting her at violin classes ?
And who is taking her to the swimming pool ? You maybe ?
545
00:41:29,142 --> 00:41:32,808
I say, let's smoke one to celebrate it and then it's over.
We forget about it.
546
00:41:32,975 --> 00:41:37,517
One little cigarette ?
I have nothing against it...
547
00:41:38,475 --> 00:41:41,933
Stepdaddy ? Do you have a cigarette or two left,
to celebrate it ?
548
00:41:42,100 --> 00:41:44,517
No sorry, I threw everything away.
549
00:41:45,225 --> 00:41:49,392
- What about cigarillos, them too ?
- Cigarillos too, everything.
550
00:41:51,017 --> 00:41:52,850
- Victoria.
- Baby ?
551
00:41:53,600 --> 00:41:57,017
Since you know better how to take care of a child,
then go ahead, make one since you can do it...
552
00:41:57,392 --> 00:41:59,933
- The thing is you will never !
- Oh really ? Why is that ?
553
00:42:00,100 --> 00:42:04,267
- Because you're selfish ! Egoistical !
- Selfish ?! I must be dreaming !
554
00:42:05,183 --> 00:42:08,892
- Honey, give me a cigarette.
- I don't have any left it was the last one, you should have let me buy more !
555
00:42:09,058 --> 00:42:12,642
- Change your tone !
- 15 days without smoking, we have the right to celebrate it...
556
00:42:12,850 --> 00:42:17,350
I am selfish ?
You are ! You never share, always incapable to give.
557
00:42:17,517 --> 00:42:20,017
You were always the one dad and mom gave everything to.
558
00:42:20,183 --> 00:42:22,933
- Victoria, I don't like it when you say silly things like that...
- Isn't that true, mom ?
559
00:42:23,267 --> 00:42:25,975
I know where there is an open tobacco store.
560
00:42:26,183 --> 00:42:27,392
We'll be right back !
561
00:42:27,558 --> 00:42:29,225
Did you look at yourself ?
562
00:42:29,392 --> 00:42:31,642
What a delirium !
I must be hallucinating.
563
00:42:31,808 --> 00:42:35,058
- Was I paid useless journalist studies like you ?
- Useless ?!
564
00:42:35,225 --> 00:42:37,142
Sweetie, the keys !
565
00:42:37,308 --> 00:42:38,892
You never were interested in what I was doing.
566
00:42:39,017 --> 00:42:42,058
- And I didn't ask for money to mom and dad !
- What ?
567
00:42:42,433 --> 00:42:45,850
Yeah cause your sucker husband never could have bought that pharmacy !
568
00:42:46,017 --> 00:42:49,517
- The sucker just wants the keys.
- I repaid everything to dad I don't owe anything anymore.
569
00:42:49,683 --> 00:42:51,600
Girls, enough !
5695
00:42:51,683 --> 00:42:52,700
Girls, enough !
570
00:42:52,808 --> 00:42:56,475
- Mom, she's saying that but she was the one spoiled !
- Give me an example among others !
5705
00:42:56,508 --> 00:42:57,275
We don't care !
571
00:42:57,392 --> 00:43:01,225
And the muslin dress Mrs Marie sewn for us both ?
572
00:43:01,392 --> 00:43:04,642
- Oh no not that again ?!
- She always lended it to Dominique Baud but never to me !
573
00:43:04,717 --> 00:43:07,142
Never to me ! That you see.. I will never forget !
574
00:43:07,308 --> 00:43:10,308
Don't worry I'll offer you Pocahontas' gear...
The keys !
575
00:43:10,475 --> 00:43:13,950
What about the horse riding club ? For a year,
she was allowed to ride horses at the club in Garches, but not me !
5755
00:43:14,075 --> 00:43:14,650
That's bad !
576
00:43:14,725 --> 00:43:18,308
She even made herself be called Mrs Rami because
Ramirez didn't sound chic enough !
5765
00:43:18,425 --> 00:43:19,308
Aren't you ashamed in front of dad ?
577
00:43:19,350 --> 00:43:23,392
- Conchita, the Mercedes keys! Conchita !
- Mum didn't have me go to ballet classes unlike you.
578
00:43:23,558 --> 00:43:27,475
- It's different, you weren't gifted for ballet !
- And for horse riding you weren't gifted either !
579
00:43:27,642 --> 00:43:31,433
And to think that you put plasticine in my hair, on my communion's day...
580
00:43:31,600 --> 00:43:34,767
My baby comforter... Who torn apart my baby comforter ?
581
00:43:36,642 --> 00:43:38,892
My darlings...
582
00:43:41,267 --> 00:43:45,350
- Now serious things...
- We want to buy cigarettes !
583
00:43:45,517 --> 00:43:48,433
Leave us alone with your shit ! Disappear, get lost !
584
00:43:49,183 --> 00:43:52,975
- Go get help somewhere else.
- No but... - No ! Don't touch me!
585
00:43:53,142 --> 00:43:56,642
Do you really think I didn't catch you picking from my packs ?
586
00:43:57,100 --> 00:43:59,058
- CHEATER !
- NO !
587
00:43:59,225 --> 00:44:02,433
And that other one, smoking hidden in the toilets...
Pathetic pussy !
588
00:44:02,933 --> 00:44:07,017
- Who told you that ? Sweetie, who told you that ?
- My husband is just a pussy...
589
00:44:07,183 --> 00:44:09,475
- No, don't say that.
- It is true.
590
00:44:09,642 --> 00:44:13,642
- Sweetie, who told you that ?!
- You are a pussy !
591
00:44:13,808 --> 00:44:15,642
Elodie, come here !
592
00:44:16,058 --> 00:44:18,767
Hurry up ! Grandpa feels faint.
593
00:44:22,308 --> 00:44:24,475
I don't know what is going on with him.
594
00:44:26,975 --> 00:44:29,017
Dad !
Are you ok ?
595
00:44:29,183 --> 00:44:32,642
I'm ok, just a slight vertigo.
Don't worry about it.
596
00:44:33,308 --> 00:44:36,308
- Let's go to the table.
- We'll have to inform the doctor about it.
597
00:44:36,600 --> 00:44:39,558
I know...
Everyone needs a good doctor.
598
00:44:40,142 --> 00:44:44,183
- Dad's medicine ?
- I'm out because...
599
00:44:44,350 --> 00:44:47,225
We'll go get some.
The keys...
600
00:44:49,308 --> 00:44:51,642
Here are your keys.
And hurry up !
601
00:44:55,308 --> 00:44:59,142
Why did I hit rock bottom ?
Why did I touch the abyss ?
602
00:45:00,350 --> 00:45:03,308
Before answering this question,
you have to accept.
603
00:45:03,475 --> 00:45:07,517
Your keyword is : acceptation.
That goes for you too.
604
00:45:08,767 --> 00:45:13,100
If you want to get rid of the problem,
you have to go through acceptation of the problem.
605
00:45:13,267 --> 00:45:16,933
Yes, I was a smoker.
Yes, I was mediocre.
606
00:45:17,100 --> 00:45:20,183
Yes, I was pathetic,
I was a rag, a less than nothing.
607
00:45:20,350 --> 00:45:23,433
But I want to recover,
because I want to do better.
608
00:45:23,600 --> 00:45:25,975
Release you positive energies,
609
00:45:26,042 --> 00:45:31,808
To get rid of this yoke of self guilt which
jams the cogs of your initiatory path.
610
00:45:32,975 --> 00:45:36,017
Before working on group sensory activities,
611
00:45:36,183 --> 00:45:39,683
I'll ask you to welcome three new participants.
612
00:45:39,850 --> 00:45:42,308
- Your name ?
- Jean Paul.
613
00:45:43,100 --> 00:45:47,683
Bravo Jean-Paul, you've made the right choice.
With us, you will forget the slave you are.
614
00:45:48,058 --> 00:45:49,475
And you ?
615
00:45:49,642 --> 00:45:51,433
- Bernard.
- Didier.
616
00:45:51,600 --> 00:45:53,933
- I didn't hear it.
- Didier.
617
00:45:54,100 --> 00:45:55,558
Bravo guys !
618
00:45:55,625 --> 00:46:01,017
Don't forget the three promises :
Never ! I swear ! Am I going to do it again !
619
00:46:02,017 --> 00:46:05,433
Let's start with this week's blamatory encouragement.
620
00:46:07,267 --> 00:46:11,517
Tobacco is taboo,
we will all get through !
621
00:46:11,683 --> 00:46:15,642
Tobacco is taboo,
we will all get through !
622
00:46:16,392 --> 00:46:17,850
Your turn, Gilbert.
623
00:46:18,017 --> 00:46:22,225
I'd say that I successfully managed to integrate...
624
00:46:22,392 --> 00:46:24,475
and to canalize my pulsions.
625
00:46:24,850 --> 00:46:31,558
Globally flawless. Ranking 0.2 on the desire scale.
626
00:46:38,767 --> 00:46:42,517
I wish you all to have the same success as Gilbert.
627
00:46:43,350 --> 00:46:45,392
Your turn, Andre.
628
00:46:47,142 --> 00:46:51,392
I think that I've managed to avoid
some basic pitfalls : coffee, aperitif.
629
00:46:52,225 --> 00:46:54,600
That's all.
Things went well.
630
00:46:54,767 --> 00:46:57,600
- Is that all ?
- That's all...
631
00:46:57,767 --> 00:47:01,100
I got offered a cigarette,
I refused it.
632
00:47:02,642 --> 00:47:05,767
- Did you refuse it ?
- Yea.
633
00:47:06,808 --> 00:47:10,433
One puff...
I had one damn puff...
634
00:47:19,350 --> 00:47:23,600
Tobacco is taboo,
we will all get through !
635
00:47:23,767 --> 00:47:28,225
Tobacco is taboo,
we will all get through !
636
00:47:41,350 --> 00:47:42,808
Good !
637
00:47:43,767 --> 00:47:45,267
Good !
638
00:47:46,183 --> 00:47:47,683
Not good !
639
00:47:48,683 --> 00:47:49,933
Good !
640
00:47:50,933 --> 00:47:52,433
Not good !
641
00:47:53,600 --> 00:47:54,933
Good !
642
00:47:56,142 --> 00:47:57,433
Good !
643
00:47:57,600 --> 00:48:00,850
Not good !
The guy is smoking in the rearview mirror...
644
00:48:03,433 --> 00:48:07,475
Next one ! We don't like cigarette,
so we break its head !
645
00:48:08,183 --> 00:48:09,933
Get out of my way !
646
00:48:10,725 --> 00:48:12,183
Not good !
647
00:48:13,017 --> 00:48:14,350
Good !
648
00:48:15,558 --> 00:48:17,100
Not good !
649
00:48:18,308 --> 00:48:21,350
- Good !
...with moderation !
650
00:48:23,517 --> 00:48:25,683
Pay attention to the exercice.
651
00:48:25,850 --> 00:48:29,183
- Would you like a cigarette ?
- No, not good !
652
00:48:29,933 --> 00:48:31,142
Not good !
653
00:48:31,308 --> 00:48:34,892
- Would you like a cigarette?
- No, not good !
654
00:48:35,392 --> 00:48:36,975
Not good !
655
00:48:47,558 --> 00:48:50,308
You need to melt that down !
656
00:49:04,933 --> 00:49:07,017
No everything's alright.
657
00:49:08,100 --> 00:49:10,642
Big efforts yes.
658
00:49:27,475 --> 00:49:29,642
Have a good day.
659
00:49:30,392 --> 00:49:31,808
Not good !
660
00:49:32,517 --> 00:49:33,933
Not good !
661
00:49:34,892 --> 00:49:36,392
Not good !
662
00:49:37,350 --> 00:49:38,767
Good !
663
00:49:39,725 --> 00:49:41,892
Good...
664
00:49:43,183 --> 00:49:45,350
Good...
665
00:49:49,892 --> 00:49:53,392
Welcome !
Are you here to forget about the cigarette ?
666
00:49:53,558 --> 00:49:56,825
- Didier, Bernard.
- Philippe, Maurice.
6665
00:49:57,558 --> 00:49:59,225
...Maurice, Philippe !
667
00:49:59,975 --> 00:50:01,600
Not good !
668
00:50:01,767 --> 00:50:03,558
Good !
669
00:50:03,725 --> 00:50:05,517
Not good !
670
00:50:05,683 --> 00:50:07,642
Good !
671
00:50:07,808 --> 00:50:09,558
Not good !
672
00:50:09,725 --> 00:50:11,850
- Repeat !
- No I am not shit !
673
00:50:12,017 --> 00:50:13,475
- Who smokes cigarettes ?
- People with regrets !
6735
00:50:13,517 --> 00:50:15,575
- Are you a pussy ?
- No I'm not a pussy !
674
00:50:15,642 --> 00:50:17,267
- I didn't hear you !
- I am not a pussy !
675
00:50:17,392 --> 00:50:18,533
- Smokes, who takes smokes ?
- It's for jokes !
6755
00:50:18,592 --> 00:50:20,433
- Are you a joke ?
- No I'm not a joke !
676
00:50:21,017 --> 00:50:23,267
Before leaving,
don't forget...
677
00:50:23,433 --> 00:50:26,850
Tobacco is taboo,
we will all get through !
678
00:50:31,267 --> 00:50:33,433
78 Days !
679
00:50:34,558 --> 00:50:36,517
Honey, are you home ?
680
00:50:45,475 --> 00:50:49,558
"Tobacco is taboo,
we will all get through !"
681
00:51:01,100 --> 00:51:05,058
Are you ok honey ? Did you see ?
We are working hard with Didier ! We will make it!
682
00:51:05,642 --> 00:51:07,767
Is there a problem ?
683
00:51:17,600 --> 00:51:19,808
And there you go.
684
00:51:20,892 --> 00:51:24,600
Tobacco is taboo,
we will all get through !
685
00:51:28,558 --> 00:51:30,225
It wasn't me.
686
00:51:31,558 --> 00:51:33,142
Good evening.
687
00:51:34,017 --> 00:51:35,517
Go ahead.
688
00:51:48,433 --> 00:51:51,350
- A cigarette ?
- No thanks !
689
00:51:52,808 --> 00:51:54,225
Good evening !
690
00:51:54,392 --> 00:51:57,725
Did you see those earrings ? I went to the store
you told me about and I bought the same ones.
691
00:51:57,892 --> 00:52:01,267
Cรฉdric, the photographer friend.
My sister Murielle and her husband.
692
00:52:01,433 --> 00:52:04,058
Good evening. Good evening.
I'm leaving...
693
00:52:05,642 --> 00:52:08,350
Nice man...
Where's Bernard ?
694
00:52:08,517 --> 00:52:10,100
I'm hungry !
695
00:52:10,850 --> 00:52:13,267
No, certainly not !
I stopped.
696
00:52:14,058 --> 00:52:17,600
- Where are you teaching ? At the Sorbonne ?
- No, at Jean-Jaures !
697
00:52:18,767 --> 00:52:23,350
I'm kidding. I teach in a suburb middle school,
Jean Jaures, for 9th grades.
698
00:52:23,558 --> 00:52:27,558
Ah the suburbs ? That's interesting.
It's topical. Aren't students too hateful ?
699
00:52:27,725 --> 00:52:30,433
- Excuse me ?
- Aren't students too hateful ?
700
00:52:31,392 --> 00:52:34,267
- Thank you.
- No I would like a glass of water.
701
00:52:34,392 --> 00:52:36,142
At the buffet, sir.
702
00:52:36,308 --> 00:52:39,433
You should have taken one, it's free !
703
00:52:39,467 --> 00:52:43,475
- Look ! It's Bernard Lhermitte ! (hermit crab)
- Thierry Lhermitte...
704
00:52:43,642 --> 00:52:47,183
- Come with me !
- I'm going to the buffet.
705
00:52:48,225 --> 00:52:50,308
Honey, here I am!
706
00:52:50,767 --> 00:52:54,517
Let me introduce my boyfriend, Bernard...
Oh Franck !
707
00:52:58,975 --> 00:53:00,808
How are you doing ?
708
00:53:01,975 --> 00:53:05,142
Marie-France Chazaud, my press officer.
709
00:53:06,183 --> 00:53:09,683
Delicious !
How do you call it in French ?
710
00:53:10,058 --> 00:53:13,100
- Petits fours.
- Petits fours ? Alright.
711
00:53:13,517 --> 00:53:16,225
Michael is my name.
And you ?
712
00:53:16,517 --> 00:53:18,600
I am Michael. And you?
713
00:53:18,767 --> 00:53:20,933
I'm I hate your face.
714
00:53:21,100 --> 00:53:22,175
I hate your face...
714
00:53:22,200 --> 00:53:25,975
I hate your face... That's cool.
Ok I hate your face, have a nice evening.
715
00:53:27,517 --> 00:53:30,600
Can I have a glass of water please ?
It's for my skinny quick.
716
00:53:31,058 --> 00:53:34,600
Oh Bernard !
I managed to get an autograph of Bernard Lhermitte !
717
00:53:35,225 --> 00:53:38,933
Yeah, in a crab basket it's normal. There's another
crustacean over there, Franck Tullio if you want.
718
00:53:39,100 --> 00:53:42,975
Seriously ? Victoria told me he's formidable !
I'm going there.
719
00:53:44,808 --> 00:53:47,975
No, no alcohol, thanks.
Wait, I'll just have that.
720
00:53:51,642 --> 00:53:55,517
No alcohol at all, I just need a spoon for...
Thanks!
721
00:53:56,600 --> 00:53:58,558
Excuse me !
723
00:54:01,975 --> 00:54:05,100
- Are you not a producer?
- No I'm not.
724
00:54:05,267 --> 00:54:09,100
I'm a pharmacist, in the 16th district...
725
00:54:11,017 --> 00:54:13,725
I'll get some of that whiskey.
726
00:54:14,683 --> 00:54:17,892
- This is my sister Murielle.
- Hello.
727
00:54:18,017 --> 00:54:21,392
- I'm delighted.
- She doesn't dare ask but I think she would like your autograph.
728
00:54:21,558 --> 00:54:25,058
Well be warned, it's 100 Francs for an autograph.
729
00:54:27,558 --> 00:54:31,725
Well no, it's free...
If she lets me make love with her sister.
730
00:54:33,683 --> 00:54:37,267
I have something way better than your napkin.
Look !
731
00:54:37,433 --> 00:54:39,683
- Isn't it nice ?
- It is.
732
00:54:39,850 --> 00:54:43,183
- I've been looking for you for two hours.
- I was looking for you too.
733
00:54:43,350 --> 00:54:46,142
- You got alcohol ?
- Yes, champagne.
734
00:54:46,308 --> 00:54:47,975
Please can I get a glass ?
735
00:54:48,142 --> 00:54:50,725
It's incredible how much you look alike !
736
00:54:50,892 --> 00:54:54,433
It's true, moreover we have the same earrings,
the same lipstick.
737
00:54:56,475 --> 00:54:59,308
I'm going to break that big jerk's face !
738
00:54:59,642 --> 00:55:03,225
- What are you saying ?
- I'm going to break that little jerk's face.
739
00:55:03,392 --> 00:55:06,183
Who is that ? I don't know him.
If I can be of service to you...
740
00:55:06,350 --> 00:55:09,392
A little shit who has no diploma but
earns 50x more than you.
741
00:55:11,642 --> 00:55:13,017
Excuse me.
742
00:55:13,183 --> 00:55:16,058
- What is your name?
- Murielle. - To Murielle...
743
00:55:16,933 --> 00:55:20,225
Who's more beautiful than Isabelle !
744
00:55:22,767 --> 00:55:26,225
- Cigarette, not good !
- Hi everyone.
745
00:55:26,725 --> 00:55:29,517
Franck, here's my boyfriend.
746
00:55:30,558 --> 00:55:34,767
Bernard. Just a small teacher in a deprived suburb.
747
00:55:34,933 --> 00:55:38,433
Franck, small presenter of
"Say it with the heart"
748
00:55:38,808 --> 00:55:42,183
I don't frankly want to say it with my heart, you see ?
749
00:55:42,350 --> 00:55:44,725
Bernard is not watching TV.
750
00:55:44,892 --> 00:55:48,767
No let's say that I choose my TV programs,
it's different I don't watch whatever !
751
00:55:49,100 --> 00:55:51,975
I agree with you, out of all programs
mine is the one I watch the least.
752
00:55:53,975 --> 00:55:56,975
That's no excuse, nobody likes to eat its own shit.
753
00:55:57,142 --> 00:55:59,933
- Enough, are you crazy ?
- What ? I'm speaking to him.
754
00:56:00,100 --> 00:56:03,933
Let me introduce myself,
Didier Pharmacenberg, film producer.
755
00:56:04,100 --> 00:56:05,767
What did you produce ?
756
00:56:05,933 --> 00:56:09,725
"Fuck me through all 6 holes", and
"Come get whipped dirty bitch".
757
00:56:09,892 --> 00:56:12,517
On that topic, I have a part for you.
758
00:56:12,892 --> 00:56:16,100
Am I not allowed to get an autograph ?
Is it because I'm less sexy than my wife ?
759
00:56:16,267 --> 00:56:19,350
- Stop it, you are miserable ! Did you drink ?
- No, I didn't drink ! I've seen everything !
760
00:56:19,517 --> 00:56:23,725
Leave my friend alone ! Leave us alone !
That's ok, we're leaving.
761
00:56:24,308 --> 00:56:26,667
I don't care anyway I'm leaving,
I don't want to see you anymore !
7615
00:56:26,708 --> 00:56:29,667
You can get screwed by all the fags in the show
business but I don't want to see you again !
762
00:56:29,975 --> 00:56:32,767
- Didier, come here.
- Don't come near me, bitch !
763
00:56:32,833 --> 00:56:35,892
I'll tell you... Cigarette, not good !
7635
00:56:35,933 --> 00:56:38,692
Not good I said !
That between us it's over, do you understand ?
764
00:56:39,017 --> 00:56:41,267
- A cigarette ?
- No ! Not good !
765
00:56:44,808 --> 00:56:48,267
Tobacco is taboo,
we will all get through !
766
00:56:48,433 --> 00:56:51,017
- Watch out !
- Don't worry !
767
00:57:01,975 --> 00:57:03,725
Here it is.
768
00:57:13,892 --> 00:57:17,892
Good evening. Excuse us, but we
got into trouble. We were caught short.
769
00:57:18,767 --> 00:57:23,100
Would you mind hosting us for the night please ?
770
00:57:25,225 --> 00:57:30,017
Bravo ! We will bring them all down !
All together and against all !
771
00:57:32,392 --> 00:57:35,350
Tobacco is taboo,
we will all get through !
772
00:57:36,058 --> 00:57:37,975
Thanks, that's very nice of you.
773
00:57:40,308 --> 00:57:43,808
That's rule number one :
you need me, I'm there for you.
774
00:57:49,308 --> 00:57:53,225
Baltazar, lie down !
Sit down, you look exhausted.
775
00:57:54,517 --> 00:57:56,975
- We are sorry.
- Don't be.
776
00:57:57,142 --> 00:57:59,517
No fuss.
Sit down.
777
00:58:00,975 --> 00:58:05,850
Well, actually it's not a bad thing.
This way we'll go all together to the competition tomorrow.
778
00:58:07,517 --> 00:58:08,808
The competition ?
779
00:58:08,975 --> 00:58:12,058
The apnea competition,
at the Saint-Maur swimming pool.
780
00:58:12,725 --> 00:58:17,975
I ended up 3rd place last year.
1 minute 26 seconds ! That's something...
781
00:58:19,433 --> 00:58:22,933
Bravo !
What about sleeping ?
782
00:58:24,225 --> 00:58:26,600
Don't worry, we will figure out something.
783
00:58:26,767 --> 00:58:30,100
What I wish you to win is this one.
784
00:58:31,808 --> 00:58:36,225
Golden lungs !
Years 84-94 !
785
00:58:37,225 --> 00:58:41,850
10 years of seniority.
But for this one, you'll have to hang on tight...
786
00:58:42,975 --> 00:58:46,058
Bravo, but how do to...
787
00:58:46,267 --> 00:58:49,267
You have to be motivated, like with everything.
788
00:58:49,392 --> 00:58:51,975
Me, it's thanks to my daughter.
789
00:58:52,100 --> 00:58:55,475
She was only twelve years old,
She got sick...
790
00:58:56,308 --> 00:59:00,017
So I decided that if she heals, I'll stop smoking.
791
00:59:01,350 --> 00:59:04,225
- So ?
- She healed.
792
00:59:07,725 --> 00:59:12,808
Later she left, she got married...
She lives somewhere else.
793
00:59:13,433 --> 00:59:15,183
But where...?
794
00:59:15,350 --> 00:59:18,475
In Rocheville, ten kilometers from Valenciennes.
795
00:59:20,600 --> 00:59:25,433
- Where are we going to sleep?
- Do I bore you with my stories ?
796
00:59:26,267 --> 00:59:28,183
Not at all !
797
00:59:28,350 --> 00:59:31,350
You'll sleep in the bedroom,
my wife's and mine's.
798
00:59:31,517 --> 00:59:33,850
Oh no we don't want to bother you.
799
00:59:34,017 --> 00:59:37,767
You won't bother her, she's dead.
800
00:59:38,392 --> 00:59:41,100
It will be five years in October.
801
00:59:41,308 --> 00:59:45,267
She was an amazing woman, but she was smoking too much...
802
00:59:45,392 --> 00:59:49,558
It's when she stopped living that she stopped smoking.
803
00:59:50,308 --> 00:59:53,767
- Did the cigarettes kill her ?
- Yes and no.
804
00:59:54,725 --> 00:59:58,017
She was ran over by a SEITA truck.
(Tobacco and matches industrial exploitation company)
805
01:00:00,142 --> 01:00:03,100
So tomorrow I'll wake you up to go to the competition.
806
01:00:03,517 --> 01:00:07,933
- Yes, with pleasure.
- Not too early. Around 6 a.m.
807
01:00:09,142 --> 01:00:11,142
How are you going to do ?
808
01:00:11,267 --> 01:00:14,558
Do not worry about me I will sleep on the sofa.
I'm used to it.
809
01:00:14,725 --> 01:00:17,850
- Thank you, Gilbert. Good night.
- Good Night. It's there.
810
01:00:18,642 --> 01:00:21,350
Don't mind the clutter.
811
01:00:29,767 --> 01:00:32,267
I wonder if that was a good idea...
812
01:00:32,433 --> 01:00:36,392
I'm sick of life, sick of women,
I'm sick of everything.
813
01:00:37,225 --> 01:00:38,892
Me too.
814
01:00:39,058 --> 01:00:43,475
She was looking at him smiling stupidly.
As if he was a god...
815
01:00:44,433 --> 01:00:47,975
- Did Murielle ever do that to you before ?
- Murielle doesn't smile.
816
01:00:48,892 --> 01:00:54,058
- I swear that's the worst that could happen to a man...
- Listen let's try to rest, I think that we need it.
817
01:00:56,142 --> 01:00:58,475
Mummy...
818
01:01:00,600 --> 01:01:04,433
No, I can't sleep here.
And this one is pissing me off !
819
01:01:07,892 --> 01:01:12,100
Who knows maybe I should have married a girl like Murielle.
820
01:01:14,142 --> 01:01:16,808
I think that you didn't sober up yet.
821
01:01:17,308 --> 01:01:21,683
- Why do that to me ? Does she like making me suffer ?
- What are you thinking, Murielle is also making me suffer.
822
01:01:24,183 --> 01:01:26,225
- What's going on?
- No, nothing...
823
01:01:26,392 --> 01:01:29,933
Let's try to rest, it's already not easy.
824
01:01:30,100 --> 01:01:32,767
That one is bothering me too.
825
01:01:34,850 --> 01:01:38,183
I can't sleep here !
Anywhere, but not here !
826
01:01:39,350 --> 01:01:42,725
You are right... Let's go to sleep at
my place. It's my home, what am I doing here?
827
01:01:43,267 --> 01:01:46,225
Wait we're not going to your home are you crazy ?
No way we are going at this time.
828
01:01:46,392 --> 01:01:49,183
Imagine Victoria seeing your face...
829
01:01:49,350 --> 01:01:54,058
We'll see tomorrow, well rested.
Lay down it's my fault, I'm sorry.
830
01:01:55,225 --> 01:01:57,350
It's not so bad here right ?
832
01:02:09,517 --> 01:02:12,017
It's not me ! It's her !
833
01:02:12,600 --> 01:02:16,683
Are you smoking bitch ? Take that !
Aren't you ashamed ?
834
01:02:18,558 --> 01:02:21,000
Not good !
835
01:02:23,933 --> 01:02:26,933
I got you, right ?
What a joker !
836
01:02:29,142 --> 01:02:33,100
Tobacco is taboo,
we will all get through !
837
01:02:34,558 --> 01:02:38,517
I'm telling you it's not a good idea !
I don't want to wake her up...
838
01:02:38,850 --> 01:02:41,683
She might not even be alone.
839
01:03:05,433 --> 01:03:08,475
Now you will row, miserable !
840
01:03:09,017 --> 01:03:12,100
Why is she doing this to me ?
Why in my home ?
841
01:03:12,267 --> 01:03:17,142
- I don't know, maybe it's for fun...
- How funny...
842
01:03:19,475 --> 01:03:22,850
You know me, I will take the matter into my own hands.
Like that !
843
01:03:25,767 --> 01:03:29,225
I don't understand anything it's unreadable...
His handwriting is that of a pig !
844
01:03:29,350 --> 01:03:33,225
What ? No ! Come back in an hour please,
because I'm completely overwhelmed, thanks.
845
01:03:37,517 --> 01:03:40,975
- What do you want, sir ?
- To get an explanation.
846
01:03:41,142 --> 01:03:44,142
- We don't sell that here.
- Wait, can we discuss at least ?
847
01:03:44,225 --> 01:03:47,767
- What's written here ?
- Inosate 2000, three times a day.
848
01:03:47,933 --> 01:03:49,642
Inosate 2000, three times a day. Didn't I tell you ?
849
01:03:49,808 --> 01:03:52,850
Murielle... I think that we have reached the stage
where we need to talk.
850
01:03:53,017 --> 01:03:56,350
- I have no time to talk, I've got a store to run.
- It's not a store, it's a pharmacy.
851
01:03:56,517 --> 01:03:59,767
You're right. Some bags here have nothing to do at a pharmacy.
852
01:03:59,933 --> 01:04:02,267
- Pick them up, take them away and I don't want to see you again !
- What's that ?
853
01:04:02,433 --> 01:04:06,392
Your stuff. Your underpants, your socks,
sweaters and let's not forget your porn magazines !
854
01:04:06,767 --> 01:04:09,267
- What is written here ?
- Where ? - Here !
855
01:04:09,475 --> 01:04:11,808
- Rhinophactyl, in drops...
- Rhinophactyl in drops !
856
01:04:11,975 --> 01:04:15,267
Sweetie, are you going crazy ?
Did you think about Elodie ?
857
01:04:15,808 --> 01:04:19,433
- My sweetie, my kitty...
- No more kitty, no more sweetie !
858
01:04:19,767 --> 01:04:23,517
And you are the crazy one my poor friend !
Also tell your loony brother in law
859
01:04:23,683 --> 01:04:26,558
to forget about my sister... You have made enough damage already !
860
01:04:26,725 --> 01:04:29,850
- Isn't Mr Didier here ?
- You shut up !
861
01:04:31,517 --> 01:04:33,892
You're mad ! Get out !
Or I'll call the police !
862
01:04:34,058 --> 01:04:36,850
Don't bother we don't need you !
Nor your nymphomaniac sister !
863
01:04:37,017 --> 01:04:39,517
You know full well where I am.
You'll come back to beg me on your knees within a week !
864
01:04:39,683 --> 01:04:42,808
- You are nothing without me !
- Get lost ! It's mine here !
865
01:04:42,975 --> 01:04:45,392
Grocer ! Raptor ! Upstart !
866
01:04:45,558 --> 01:04:49,100
And for that grandma it's cyanide,
three tablespoons !
867
01:04:50,683 --> 01:04:52,225
Raptor !
868
01:04:53,558 --> 01:04:56,558
Yeah right !
Get lost, it's mine here !
869
01:04:57,642 --> 01:04:59,600
Little jerk !
870
01:04:59,767 --> 01:05:01,517
143 Days
871
01:05:01,683 --> 01:05:05,267
I will prepare him a letter, that will
tear his arms off and wreck his face !
872
01:05:05,433 --> 01:05:08,433
He'll be less proud afterwards.
873
01:05:09,683 --> 01:05:13,058
- What's wrong with you ? You don't look good.
- I had a strange dream.
874
01:05:13,808 --> 01:05:18,100
Don't stay here pal, it's not your place.
You will have a break down ! Go back home !
875
01:05:18,975 --> 01:05:22,142
- I don't know, think of your daughter.
- That snitch is not my daughter !
876
01:05:22,433 --> 01:05:25,975
I didn't even choose her,
it's the other one. It's always her...
877
01:05:26,183 --> 01:05:28,683
I'd love to remodel her face, but not
in Vermeer's style. With Picasso's style !
8775
01:05:28,713 --> 01:05:30,083
With a little parcel bomb !
878
01:05:31,642 --> 01:05:34,267
And boom ! The eye here, the jaw there.
879
01:05:34,767 --> 01:05:38,767
Damn ! The pizza of 5 p.m...
And it is at the opposite side of Paris !
880
01:05:40,725 --> 01:05:43,850
Look at you...
You won't make it I'm telling you !
881
01:05:44,017 --> 01:05:46,433
Did you have a good look at yourself ?
Mind your own business.
882
01:05:49,100 --> 01:05:52,017
- Do you want a slice ?
- A small one.
883
01:05:54,392 --> 01:05:58,017
You'll see.
I will show you who I am !
884
01:05:59,183 --> 01:06:01,642
I'm going to show you how I do things !
885
01:06:01,808 --> 01:06:05,100
She'll be the one to break down first.
She'll come back to lick my boots, believe me !
886
01:06:05,267 --> 01:06:08,683
Forget about. You've got it all wrong.
She won't call I'm telling you !
887
01:06:08,975 --> 01:06:11,975
Anyway I don't care, I don't need her nor anybody !
888
01:06:12,142 --> 01:06:15,933
Really ?
Weren't you the one coming up with the awesome idea
889
01:06:16,100 --> 01:06:18,308
to launch a home drug delivery service ?
890
01:06:18,475 --> 01:06:21,808
Yes. Pharmaco 30. Your aspirin at home
within half an hour, isn't that awesome ?
891
01:06:21,975 --> 01:06:26,058
Awesome ! You should try Vroom Vroom Doliprane.
Maybe that would work ! After all you've tried...
892
01:06:27,350 --> 01:06:31,183
Yeah you really don't know me apparently.
893
01:06:31,350 --> 01:06:33,683
I'm not the type to send parcel bombs to
pathetic TV presenters.
894
01:06:33,850 --> 01:06:36,850
I am capable to beg to make it !
895
01:06:37,017 --> 01:06:40,308
At the traffic light ?
Like homeless people ? You disappoint me.
896
01:06:40,475 --> 01:06:44,850
- I'm not homeless yet.
- Of course since you live in my home.
897
01:06:45,017 --> 01:06:46,455
- So that's what bothers you...
- Take this !
8975
01:06:46,517 --> 01:06:48,225
Big hearted leftist !
898
01:06:48,392 --> 01:06:54,308
- You should learn to share before giving solidarity lessons.
- That's all I'm doing, sharing. Your incapable problems.
899
01:06:54,767 --> 01:06:58,225
Wouldn't you think that I'd rather share
the money of the businessman instead ?
900
01:06:58,392 --> 01:07:02,350
In the end you are no better than Murielle ! Let me tell you,
you're an extreme right leftist ! A bourgeois.
901
01:07:02,517 --> 01:07:06,600
You're so bourgeois that you fell under the
boulevard cuckold cliche...
902
01:07:06,767 --> 01:07:08,642
You're a cuckold pal !
903
01:07:08,808 --> 01:07:11,767
Listen pal I no longer have problems with Victoria,
I'm over it. You still have a problem.
904
01:07:11,933 --> 01:07:13,767
- I'm not a cuckold.
- There is no chance !
905
01:07:13,933 --> 01:07:17,808
Cause Murielle is not your wife, but your mother.
You're not even her son, you're her dog. Mother's doggy !
906
01:07:17,975 --> 01:07:21,183
- I'm a mother's doggy ?!
- Yes you are !
907
01:07:21,642 --> 01:07:24,600
- It's Victoria !
- Crap it's Murielle !
908
01:07:36,142 --> 01:07:38,058
Looks like your daughter.
909
01:07:43,517 --> 01:07:46,767
- Good day.
- Is dad here ?
910
01:07:48,642 --> 01:07:51,517
No, no.
He's working a lot nowadays...
911
01:07:52,600 --> 01:07:54,808
And will he be back soon ?
912
01:07:59,183 --> 01:08:02,558
No, I don't think so.
Is that all ?
913
01:08:04,517 --> 01:08:07,642
I have to go now otherwise mom will scold me.
914
01:08:09,225 --> 01:08:12,850
- What is that ?
- A gift for dad.
915
01:08:21,142 --> 01:08:23,808
I'm sure her mother sent her. I'm sure !
916
01:08:24,225 --> 01:08:28,183
I should have asked her about Victoria.
How stupid...
917
01:08:28,350 --> 01:08:30,475
Cigarettes...
918
01:08:36,558 --> 01:08:40,100
- What is written ?
"Dad, start smoking again and come back."
919
01:08:42,892 --> 01:08:45,308
There's a spelling mistake, it's plural.
920
01:08:47,142 --> 01:08:49,683
Maybe it was written for us both.
921
01:08:51,308 --> 01:08:53,642
Maybe she's right.
922
01:08:53,808 --> 01:08:57,017
She's smart.
She's my daughter.
923
01:08:58,142 --> 01:09:00,267
One ?
924
01:09:01,100 --> 01:09:04,975
Let's try one and see the effect.
If it doesn't feel right, we'll stop.
925
01:09:06,600 --> 01:09:10,350
Ok for one then. No more.
We'll share it, agreed ?
926
01:09:10,517 --> 01:09:12,142
Agreed.
927
01:09:18,808 --> 01:09:20,475
So ?
928
01:09:22,058 --> 01:09:24,475
Wait, I don't feel anything.
929
01:09:26,225 --> 01:09:28,642
Be careful you'll pass the line...
930
01:09:30,100 --> 01:09:33,600
No worries, I'll smoke two lines at once.
Go ahead !
931
01:09:34,558 --> 01:09:37,100
- So ?
- I don't know.
932
01:09:41,850 --> 01:09:44,725
- So ? Is it good ?
- I don't know.
933
01:09:45,350 --> 01:09:48,767
- Leave me !
- You're going to pass the line. It's my turn.
934
01:09:52,767 --> 01:09:54,517
My turn.
935
01:09:57,100 --> 01:10:00,892
- It's coming, I'm feeling something !
- Me too...
936
01:10:03,058 --> 01:10:05,225
- What's wrong ?
- My shirt...
937
01:10:05,392 --> 01:10:07,767
- What about it ?
- The patches !
938
01:10:08,350 --> 01:10:11,058
- I am sorry !
- Are you kidding me ?!
939
01:10:12,433 --> 01:10:15,767
- Are you okay ?
- Yes, I'll be alright. I have tachycardia.
940
01:10:16,100 --> 01:10:19,767
- Alright I'm calling SOS Doctors.
- No, it's too expensive. Help me !
941
01:10:22,808 --> 01:10:25,058
I am sorry.
942
01:10:28,475 --> 01:10:31,517
- Bend down ! Wait give me a second !
- I am sorry.
943
01:10:33,100 --> 01:10:36,850
- The code...
- Don't push it, stay here.
944
01:10:37,600 --> 01:10:39,850
I know where it is.
945
01:10:40,350 --> 01:10:43,433
- Press "enter".
- Done.
946
01:10:43,600 --> 01:10:46,392
- Now you see "code key ?"
- That's correct.
947
01:10:46,558 --> 01:10:48,850
Now enter "PUPUCE".
948
01:10:49,017 --> 01:10:51,725
P-U-P-U-C-E. Sweetie.
949
01:10:52,558 --> 01:10:55,350
P-U-C-E. Here you go.
950
01:10:55,725 --> 01:10:59,433
- It's written "No good code".
- No, that's impossible !
951
01:10:59,725 --> 01:11:03,392
- No, just enter "PUPUCE".
- It's written "No good code" !
952
01:11:05,100 --> 01:11:08,725
- Calm down !
- I'm not crazy I've entered it thousands of times...
953
01:11:09,392 --> 01:11:13,058
- That's her nickname. Damn !
- What ?
954
01:11:13,308 --> 01:11:16,808
- I'm sure she's the one who changed it.
- Don't you have another nickname ?
955
01:11:16,975 --> 01:11:20,350
No big deal, take the Climardina. There !
Left ! Climardina, C-L.
956
01:11:21,725 --> 01:11:24,058
Higher ! Lower !
957
01:11:24,517 --> 01:11:27,183
- The pink box !
- I'm taking them all !
958
01:11:28,808 --> 01:11:30,600
Take all !
959
01:11:31,850 --> 01:11:33,725
Freeze !
960
01:11:34,933 --> 01:11:37,392
Stay like that !
Do not move !
961
01:11:38,017 --> 01:11:40,308
We will explain.
962
01:11:41,558 --> 01:11:44,058
Do not move !
963
01:11:48,808 --> 01:11:53,058
So it's because you had a tachycardia crisis,
that you both went to the pharmacy.
964
01:11:53,183 --> 01:11:57,058
- Yes. To my pharmacy.
- Sure, to your pharmacy.
965
01:11:58,350 --> 01:12:03,558
Then you tried to use the code,
which usually is "PUPUCE".
966
01:12:06,017 --> 01:12:09,142
But this time it didn't work, so you grabed your medicine.
967
01:12:09,308 --> 01:12:15,100
Plus 10 amphetamine packs,
15 pain reliever packs,
968
01:12:15,267 --> 01:12:17,808
and other morphine derivatives.
969
01:12:17,975 --> 01:12:21,475
- Wait, that's normal...
- We explained to you 1000 times...
970
01:12:21,642 --> 01:12:24,142
Yes that's normal... Of course.
971
01:12:24,308 --> 01:12:27,850
It is also perfectly normal that you
don't have your papers with you.
972
01:12:28,017 --> 01:12:30,433
We'll see that tomorrow morning.
973
01:12:30,767 --> 01:12:35,142
A good night without your drugs will
normally untie your tongue.
974
01:12:35,558 --> 01:12:39,808
- It's his pharmacy, call his home you'll see !
- No, nobody calls home.
975
01:12:39,975 --> 01:12:42,308
If I don't look like I belong at this
position that's good news believe me.
976
01:12:42,475 --> 01:12:46,433
Nobody has ever seen a pharmacist
smoking with an anti tobacco patch.
977
01:12:46,600 --> 01:12:49,642
Nobody has ever seen a policeman who's
good at typing on the machine...
978
01:12:49,808 --> 01:12:51,683
It doesn't change the fact that he's a policeman.
979
01:12:51,850 --> 01:12:54,892
- I didn't say anything, he did.
- We'll get along well.
980
01:12:55,392 --> 01:12:58,600
Oh really don't tell me you fall into the
clichรฉ of the susceptible policeman ?
981
01:12:58,767 --> 01:13:00,808
- You don't have the right to do this !
- Do you want my left too ?
982
01:13:00,975 --> 01:13:03,683
Leave him alone, does he really
look like a junkie ?
983
01:13:03,850 --> 01:13:05,725
He looks more like Pavarotti than Iggy Pop !
984
01:13:05,892 --> 01:13:08,308
- Do you want one too ?
- Alright alright !
985
01:13:10,308 --> 01:13:12,892
- That's enough, it's us...
- It is us what ?
986
01:13:13,017 --> 01:13:16,267
- It's us.
- It is us what ?!
987
01:13:16,433 --> 01:13:18,850
We went looking for amphetamines.
988
01:13:20,142 --> 01:13:22,433
- What ?
- Amphetamines.
989
01:13:23,642 --> 01:13:26,267
- Here you go !
- Because we were addicted.
990
01:13:26,850 --> 01:13:29,392
- Was it the first time ?
- No, no...
991
01:13:29,975 --> 01:13:34,767
Last week already, we robbed
the drug store in Saint-Germain.
992
01:13:37,392 --> 01:13:40,808
And since the guy was defending himself,
We assaulted him...
993
01:13:41,433 --> 01:13:46,017
There was also a lady, she came to buy earplugs.
994
01:13:46,183 --> 01:13:47,892
And we raped her.
995
01:13:48,892 --> 01:13:51,933
- No, we hit her first.
- Yes, that's right we hit her.
996
01:13:52,100 --> 01:13:55,558
So she fell and hit her head, and died.
That's when we raped her.
997
01:13:58,558 --> 01:14:02,308
Still we were careful, we used condoms...
998
01:14:03,892 --> 01:14:06,975
You see what a condom is right ?
999
01:14:07,475 --> 01:14:11,433
It's to protect.
Unlike the police.
1000
01:14:15,017 --> 01:14:17,600
A cigarette please !
1001
01:14:37,267 --> 01:14:41,350
- You ! Do you have a cigarette ?
- What's going on ?
1002
01:14:42,017 --> 01:14:44,808
Are we in a dream ?
1003
01:14:47,683 --> 01:14:51,767
No, this is not a dream.
It's a nightmare...
1004
01:14:57,475 --> 01:15:01,558
Hi, it's nice...
That's my brother in law.
1005
01:15:13,183 --> 01:15:15,725
15,8... Not glorious.
1006
01:15:17,017 --> 01:15:20,142
- Really ?
- Did you look at yourself ?
1007
01:15:20,725 --> 01:15:23,808
It's not surprising, buddy.
Get dressed.
1008
01:15:28,767 --> 01:15:31,100
How hot !
1009
01:15:31,517 --> 01:15:35,308
Especially for corpulent people like us.
1010
01:15:44,267 --> 01:15:47,475
Kiss Murielle on my behalf and little Ebonie too.
1011
01:15:47,642 --> 01:15:49,225
Elodie.
1012
01:15:49,725 --> 01:15:53,517
- About my brother in law...
- I can take a look at him too if you want.
1013
01:15:55,683 --> 01:15:57,725
Bernard, you...
1014
01:16:03,350 --> 01:16:06,350
Franck Tullio
The Big Love ?
1015
01:16:16,433 --> 01:16:19,308
He scared us a bit,
but he's better now, it's over.
1016
01:16:19,475 --> 01:16:23,225
- Can I talk to him ?
- Yes, of course but gently not to tire him.
1017
01:16:23,850 --> 01:16:26,725
Try to be optimistic, that will make him feel better.
1018
01:16:27,683 --> 01:16:29,892
Prepare the infusion,
I'll be right away.
1019
01:16:30,058 --> 01:16:33,433
- But is he okay ?
- Yes, he will be fine.
1020
01:16:33,892 --> 01:16:35,392
Thank you.
1021
01:16:43,225 --> 01:16:46,183
Bernard ?
It's Didier.
1022
01:16:54,225 --> 01:16:57,017
You look in top shape.
1023
01:16:58,183 --> 01:17:02,600
I talked to the nurse, they said they were confident.
1024
01:17:02,725 --> 01:17:04,933
You will pull through.
1025
01:17:05,100 --> 01:17:07,225
I hope so !
1026
01:17:09,850 --> 01:17:12,892
- I'm here !
- Crap you scared me !
1027
01:17:13,433 --> 01:17:16,683
- You look great.
- Do you think so ?
1028
01:17:16,850 --> 01:17:20,933
- You are alive... Can I sit down ?
- Yes, but gently.
1029
01:17:22,183 --> 01:17:24,892
Look I brought you the cookies you like.
1030
01:17:25,017 --> 01:17:28,017
And these too.
Also I have a gift for you.
1031
01:17:28,850 --> 01:17:31,725
- Do you want to unpack it?
- No I can't.
1032
01:17:32,683 --> 01:17:36,642
- Wait, I'll unpack it for you.
- I wanted to go far away, you know.
1033
01:17:37,683 --> 01:17:39,392
I know...
1034
01:17:39,558 --> 01:17:44,183
Very far away, Thailand or Tibet.
1035
01:17:45,433 --> 01:17:48,392
I wrote a letter to Victoria.
1036
01:17:48,517 --> 01:17:51,392
Really loaded where I completely empty my chest.
1037
01:17:51,558 --> 01:17:55,267
And when I went to put the sheet in the envelope...
1038
01:17:55,433 --> 01:17:58,433
It was not the correct envelope.
Then boom...
1039
01:17:59,517 --> 01:18:02,725
Yes, it was the letter for that television jerk.
1040
01:18:03,017 --> 01:18:05,892
- It's stupid...
- You don't say.
1041
01:18:06,642 --> 01:18:10,350
The most important is that you are alive.
Look, you didn't have this one.
1042
01:18:10,517 --> 01:18:13,100
The Nungesser and Coli plane.
1043
01:18:13,267 --> 01:18:16,850
You know the two guys who got lost and were never found.
1044
01:18:21,642 --> 01:18:25,392
Now it's different. You're on the right path.
Keep going !
1045
01:18:25,933 --> 01:18:28,767
- Forget it.
- No you can't give up.
1046
01:18:29,058 --> 01:18:31,308
You just need a bit of rest.
1047
01:18:31,475 --> 01:18:34,308
A good break to see things clearly and get back into shape.
1048
01:18:34,475 --> 01:18:37,517
I've also been thinking a bit.
1049
01:18:37,683 --> 01:18:41,225
I think that it's best for us not to stay together...
1050
01:18:42,808 --> 01:18:46,392
Understand me, I would like to relive before.
1051
01:18:46,558 --> 01:18:48,600
Do you understand me ?
1052
01:18:49,850 --> 01:18:52,808
Alright.
Could you open the drawer ?
1053
01:18:54,850 --> 01:18:58,392
- Yes, why ?
- I can't.
1054
01:18:59,267 --> 01:19:02,392
Do me this last favor.
Open the drawer please.
1055
01:19:02,683 --> 01:19:04,267
Quick !
1056
01:19:05,725 --> 01:19:10,392
- What does this mean ? Are you crazy ?!
- I can't deal with it anymore I want this shit to end.
1057
01:19:11,308 --> 01:19:15,267
I can't do that ! You take things too
much to heart. We'll see each other again !
1058
01:19:15,808 --> 01:19:19,225
No not the syringe, the package next to it !
1059
01:19:19,392 --> 01:19:23,058
- Damn ! You're stupid...
- The little nurse gave it to me.
1060
01:19:23,267 --> 01:19:29,025
- I have got a hit with her.
- No wait that's over. Get that into your head. Forget it.
1061
01:19:29,517 --> 01:19:32,267
Well I'm not forcing you to smoke.
Give me one.
1062
01:19:32,433 --> 01:19:35,975
- You shouldn't.
- Come on ! We'll have to die from something anyway.
1063
01:19:37,017 --> 01:19:39,183
Light it up. Come on !
1064
01:19:40,433 --> 01:19:44,267
You are right, we are complicating our lives for bullshit...
1065
01:19:44,892 --> 01:19:48,350
What are we risking ? Cancer ?
Let him come ! I ask nothing better.
1066
01:19:49,892 --> 01:19:51,933
A cigarette...
1067
01:19:55,392 --> 01:19:58,808
A last one, please !
1068
01:20:04,892 --> 01:20:07,475
224 Days
1069
01:20:07,808 --> 01:20:09,808
It's ringing.
1070
01:20:14,058 --> 01:20:17,100
- Hello ?
- Murielle? It's Didier.
1071
01:20:17,892 --> 01:20:20,767
Hi, how are you ?
You are finally giving news.
1072
01:20:20,892 --> 01:20:23,017
It's not that I didn't try...
1073
01:20:23,183 --> 01:20:26,017
It's true that we sliped a little bit recently
1074
01:20:26,183 --> 01:20:29,142
but with Bernard we took some kick ass decisions.
1075
01:20:30,058 --> 01:20:32,683
- Are you alone ?
- Yes I'm alone.
1076
01:20:33,558 --> 01:20:36,600
- And Elodie ?
- Elodie is at her ballet course.
1077
01:20:37,392 --> 01:20:41,308
- And you how are you ?
- Yes I'm very good.
1078
01:20:42,183 --> 01:20:45,100
Will I be able to see her soon ?
1079
01:20:45,267 --> 01:20:48,975
- No, not right now.
- You tell me.
1080
01:20:50,433 --> 01:20:53,475
- What about Victoria ?
- Yes, she is...
1081
01:20:53,642 --> 01:20:56,142
I received a letter from her.
She is doing very well.
1082
01:20:56,267 --> 01:20:58,850
She's in the Seychelles, having tons of fun.
1083
01:20:59,017 --> 01:21:02,017
She's not so good, misses you a lot.
1084
01:21:02,142 --> 01:21:06,183
I wanted to tell you that we'll come back, And we have a nice surprise for you..
1085
01:21:06,642 --> 01:21:09,642
A nice surprise ? Another one ?
1086
01:21:10,308 --> 01:21:14,975
- You won't recognize us, shortly.
- Well that's not a surprise...
1087
01:21:15,517 --> 01:21:18,683
We don't recognize you for months.
1088
01:21:18,808 --> 01:21:21,933
- See you later then.
- Sweetie...
1089
01:21:22,975 --> 01:21:24,892
Goodbye.
1090
01:21:25,017 --> 01:21:28,558
- What did she say ?
- They are doing good and can't wait to see us.
1091
01:21:28,683 --> 01:21:29,892
Great !
1092
01:21:32,350 --> 01:21:36,975
It is good to take things in your own hands.
So intensive care...
1093
01:21:37,600 --> 01:21:42,017
For you I recommend intensive care if you want to achieve tangible results.
1094
01:21:43,433 --> 01:21:46,892
Besides what about grub ?
...well food ?
1095
01:21:47,642 --> 01:21:51,558
You can eat anything. You know I'm very gourmand
and frankly I'm not depriving myself.
10955
01:21:51,658 --> 01:21:53,033
You can eat meat, vegetables, fish...
1096
01:21:54,058 --> 01:21:57,933
- Pรขtรฉ ?
- No. No you'd better avoid delicatessen.
1097
01:21:58,308 --> 01:22:02,017
The most important is to have a varied and balanced diet.
1098
01:22:02,183 --> 01:22:05,850
At noon, animal protein.
And in the evening dairy products.
1099
01:22:06,975 --> 01:22:09,758
Oh you see ? The Maroille, the cheese you love !
We are allowed to have it !
10995
01:22:09,975 --> 01:22:12,058
No ! No you'd better avoid that.
1100
01:22:12,558 --> 01:22:15,100
But you know there are many other
formidable products now...
1101
01:22:15,267 --> 01:22:18,975
Petit filous, Maigrilous, Yaourtines...
("Healthier stuff")
1102
01:22:19,558 --> 01:22:23,267
I see in your record that you have had a dissociated diet.
1103
01:22:23,392 --> 01:22:25,975
Yes in fact at one period we ate only pizzas.
1104
01:22:26,142 --> 01:22:29,308
And that doesn't work at all. I mean it's not effective.
1105
01:22:29,433 --> 01:22:32,725
Here I'll show you the ideal diet diagram.
1106
01:22:32,850 --> 01:22:37,350
In red, are sugars and fats,
which are only a limited portion of the whole.
1107
01:22:37,475 --> 01:22:39,975
So in red is what you should avoid.
1108
01:22:40,142 --> 01:22:43,267
And here's your diet's diagram.
1109
01:22:45,475 --> 01:22:48,517
- That's...
- That's not good.
1110
01:22:48,850 --> 01:22:50,975
Any questions ?
1111
01:22:51,392 --> 01:22:54,600
At what time are the meals served ?
1112
01:22:57,392 --> 01:22:59,308
Here it is.
1113
01:23:00,892 --> 01:23:03,225
Bon appetit !
11135
01:23:10,092 --> 01:23:12,225
No to pain
1114
01:23:16,767 --> 01:23:20,558
- Can we have some bread ?
- Sorry, it is not intended.
1115
01:23:22,225 --> 01:23:24,600
Do you want a little bread ?
1116
01:23:32,975 --> 01:23:35,975
I swear you've lost weight.
I can see it !
1117
01:23:36,433 --> 01:23:38,600
Do you really think so ?
1118
01:23:38,725 --> 01:23:42,433
I can tell you it is really obvious.
1119
01:23:44,933 --> 01:23:46,558
Here it is.
1120
01:23:47,725 --> 01:23:49,725
Bon appetit !
1121
01:23:53,017 --> 01:23:54,892
Anyone here ?
1122
01:23:55,017 --> 01:23:57,267
Here it is. Bon appetit !
1123
01:23:58,142 --> 01:24:00,350
Anyone here ?
1124
01:24:04,683 --> 01:24:09,308
Turn around.
Are you ready ? Let's go !
1125
01:24:14,725 --> 01:24:16,975
Here it is.
1126
01:24:18,642 --> 01:24:21,392
That's for nยฐ12...
1127
01:24:21,683 --> 01:24:24,183
Excuse me.
1128
01:24:33,975 --> 01:24:35,725
Here it is.
1129
01:24:36,767 --> 01:24:40,725
- Oh no, I'm done ! I'm done...
- Not hungry anymore ? Bravo !
1130
01:24:46,267 --> 01:24:48,058
I'm hungry !
1131
01:24:49,808 --> 01:24:51,433
No, no !
1132
01:24:59,433 --> 01:25:03,517
- Don't be so sad !
- Enjoy life, do like us.
1133
01:25:13,975 --> 01:25:17,100
- Aren't you dining tonight ?
- No, not tonight !
1134
01:25:20,017 --> 01:25:22,975
- Aren't you dining gentlemen ?
- No, not tonight !
1135
01:25:23,892 --> 01:25:26,142
- Good evening !
- Bon appetit.
1136
01:25:33,558 --> 01:25:35,725
- Let's go ?
- Yes, go ahead.
1137
01:25:52,475 --> 01:25:54,392
No ! Not good...
1138
01:25:56,267 --> 01:25:58,058
Good !
1139
01:26:02,058 --> 01:26:04,725
I hope that you didn't forget the carbohydrates.
1140
01:26:04,850 --> 01:26:07,975
Are you crazy ? Avoid undernourishment,
it's very bad !
1141
01:26:10,100 --> 01:26:12,392
One for you, one for me.
1142
01:26:13,850 --> 01:26:18,725
But of course never forget not to mix lipids with proteins.
1143
01:26:19,600 --> 01:26:25,100
No way ! And also beware of the calorific
input of saccharose... Here !
1144
01:26:25,850 --> 01:26:28,600
A measured gesture ! Let's keep the sense of measure.
1145
01:26:28,725 --> 01:26:32,600
Yes cause moderation is the keystone of thinness, of course...
1146
01:26:32,975 --> 01:26:36,933
On the other hand, we can allow ourselves some green
from time to time, but keep it light handed !
1147
01:26:37,058 --> 01:26:39,850
- Otherwise, indigestion could be waiting for you.
- Wait, there's too much ! There !
1148
01:26:40,100 --> 01:26:43,600
I'm wondering, dear Bernarde. How much cooking time for all of this ?
1149
01:26:43,808 --> 01:26:47,683
- Well dear Didiere, about ten minutes.
- Then how to keep our viewers patient ?
1150
01:26:47,808 --> 01:26:52,933
Well I think that we'll savor this magnificent cake,
that is just waiting for that, since earlier.
1151
01:26:53,142 --> 01:26:55,642
Especially before bacon, it seemed logical.
1152
01:26:56,267 --> 01:27:00,808
Very little, friend ! Very little.
Eat at regular times. Very important.
1153
01:27:02,100 --> 01:27:05,683
And you have to chew well !
Because mastication regulates...
1154
01:27:05,808 --> 01:27:09,183
- The secretion of gastric juices !
- Absolutely !
1155
01:27:09,475 --> 01:27:12,975
- Could I get a bit of bread, dear friend ?
- Oh, a bit of bread is not part of your diet dear friend...
1156
01:27:13,933 --> 01:27:15,975
But a lot, yes !
1157
01:27:21,558 --> 01:27:24,850
Don't mix lipids and carbohydrates !
1158
01:27:24,975 --> 01:27:29,433
Oh what was I thinking ?!
Carbohydrates on one side, lipids on the other.
1159
01:27:31,558 --> 01:27:33,183
Cheers.
1160
01:27:33,308 --> 01:27:36,058
A little dairy products, Bernard ?
It's good for your health.
1161
01:27:36,183 --> 01:27:40,058
Just a very little bit, we have to be vigilant...
Just like that no more ! There !
1162
01:27:41,725 --> 01:27:44,892
We have to be vigilant with cheeses.
Thank you.
1163
01:27:46,058 --> 01:27:48,558
"Long live the diet."
1164
01:27:49,683 --> 01:27:54,350
- And here's some sweetness...
- Oh how beautiful !
1165
01:27:56,683 --> 01:28:00,933
I dedicate this frugal meal,
1166
01:28:01,058 --> 01:28:05,600
to the one without who my life would just be adrift suffering.
1167
01:28:06,600 --> 01:28:11,475
- It is named : Will !
- Pretty ! My dear brother in law...
1168
01:28:11,642 --> 01:28:14,225
Long live the Will !
1169
01:28:17,183 --> 01:28:21,725
I take this opportunity,
to offer you this modest cigarette.
1170
01:28:22,058 --> 01:28:24,308
- After you, brother in law.
- Thank you.
1171
01:28:36,850 --> 01:28:38,808
There you are !
1172
01:28:39,933 --> 01:28:42,433
It's for you.
1173
01:28:45,183 --> 01:28:52,267
And now, I will ask you to recollect one last time on Vincente's tomb.
1174
01:28:53,392 --> 01:28:55,433
Who left us.
1175
01:28:55,558 --> 01:28:59,100
But who lives forever in our hearts.
1176
01:29:01,017 --> 01:29:05,475
Please God, in your almighty mercy
1177
01:29:05,600 --> 01:29:08,433
welcome Vincente beside you.
1178
01:29:09,392 --> 01:29:14,767
Lord give him all your love, this love as an eternal filter,
1179
01:29:14,892 --> 01:29:18,683
a joy filter that we all aspire to...
1180
01:29:18,850 --> 01:29:22,183
- Listen, sounds like he's talking about cigarette.
- Shush !
1181
01:29:22,808 --> 01:29:27,725
You whose flame extinguished, and to whom we wish peace to your ashes.
1182
01:29:28,433 --> 01:29:30,642
- So, you see ?
- Yea.
1183
01:29:35,933 --> 01:29:37,642
Are we going over there ?
1184
01:29:38,308 --> 01:29:40,975
No I can't, I don't have the courage.
1185
01:29:51,100 --> 01:29:52,725
Daddy ?
1186
01:30:11,975 --> 01:30:15,433
I'm fat, I'm ugly...
1187
01:30:20,517 --> 01:30:22,600
Thanks, that's nice.
1188
01:31:05,017 --> 01:31:08,308
One year later...
1189
01:31:09,808 --> 01:31:12,517
(Plus 28 days)
1190
01:31:16,600 --> 01:31:19,100
Victoria, it's them !
1191
01:31:34,267 --> 01:31:37,475
We were getting worried,
You're late.
1192
01:31:37,642 --> 01:31:41,725
Patience. Grass with time
becomes milk. Here is Rukmini.
1193
01:31:42,767 --> 01:31:45,642
She honored me by choosing me.
1194
01:31:47,808 --> 01:31:50,975
- Hey Victoria, so it is for soon then ?
- I hope so !
1195
01:31:54,350 --> 01:31:58,683
She is asking you to excuse us, because we bursted our tire the road.
1196
01:31:58,975 --> 01:32:02,267
No that means that your house is flooded with love.
1197
01:32:02,933 --> 01:32:06,558
That is very sweet. Thank you.
Come on, I'll introduce you to the others.
1198
01:32:06,725 --> 01:32:10,225
Yes and take good care of her.
We'll be back in a minute.
1199
01:32:10,975 --> 01:32:13,767
- So how are you ?
- Good !
1200
01:32:14,683 --> 01:32:17,767
Look isn't that all fantastic ?
It's real paradise here.
1201
01:32:17,933 --> 01:32:21,392
I don't know what I would need to be happier.
1202
01:32:21,558 --> 01:32:23,683
Did you try yoga ?
1203
01:32:23,850 --> 01:32:27,350
The blue sky, the birds singing,
that is worth all the yoga in the world.
1204
01:32:27,517 --> 01:32:31,058
- The truth is in all of us, you are right.
- That is true. And you ? How are you ?
1205
01:32:31,225 --> 01:32:35,058
I'm simply in harmony.
I give relaxation courses with Rukmini.
1206
01:32:35,767 --> 01:32:40,017
Last week, Elodie came to spend the week end at home.
She became magnificent !
1207
01:32:40,850 --> 01:32:45,475
- Do you have news from Murielle ?
- Yes. Wait ! Here I brought you something, you won't believe it.
1208
01:32:46,517 --> 01:32:48,850
- What is it ?
- Here take a look.
1209
01:32:51,267 --> 01:32:54,892
- What is that ?
"Stop smoking with herbs"
1210
01:32:55,058 --> 01:32:58,058
- No way...
- I am so above that now.
1211
01:32:58,683 --> 01:33:01,767
- And you how is it going about...
- What ?
1212
01:33:02,225 --> 01:33:05,558
- About...
- Oh completely fine !
1213
01:33:06,267 --> 01:33:08,808
-Why, are you ...
-No, what you don't have. Why, are you..?
1214
01:33:08,975 --> 01:33:13,267
No, not at all. That all seems so far away now...
As if I had been someone else, you see ?
1215
01:33:13,683 --> 01:33:16,308
Somebody who lived in error...
1216
01:33:16,475 --> 01:33:18,308
Yes, in error.
1217
01:33:23,600 --> 01:33:26,350
It's always the beast who tires the master.
1218
01:33:26,892 --> 01:33:29,808
At my age, it's no cake walk anymore.
1219
01:33:33,517 --> 01:33:35,267
A small one ?
1220
01:33:35,767 --> 01:33:38,725
- No, no I stopped.
- No, we don't smoke.
1221
01:33:39,100 --> 01:33:41,225
Ok then I'll smoke one.
1222
01:33:47,267 --> 01:33:51,767
Well I have to go to Saint-Vallier,
it will take me two hours.
1223
01:33:53,142 --> 01:33:56,350
- Is it far away ?
- About 20 kilometers.
1224
01:33:56,975 --> 01:34:00,142
- Are you going by foot ?
- Yes of course !
1225
01:34:00,308 --> 01:34:03,767
Hey, bye Parisians, I'm going !
See you later !
1226
01:34:03,933 --> 01:34:06,350
Twenty ki...
1227
01:34:07,017 --> 01:34:09,933
I'd like to know...
How many do you smoke a day ?
1228
01:34:10,100 --> 01:34:13,850
- Two to three packs.
- No no I'm not taking it.
1229
01:34:14,200 --> 01:34:18,433
- Isn't it a bit tiring ? Aren't you out of breath ?
- Never.
1230
01:34:18,642 --> 01:34:22,683
I'm doing 30 kilometers every day,
I am not out of breath.
1231
01:34:22,850 --> 01:34:27,892
- Shouldn't you think of stopping ?
- What for ? I'm all good, I'm not out of breath.
1232
01:34:29,392 --> 01:34:31,350
- Do you want one ?
- No.
1233
01:34:31,517 --> 01:34:35,225
- So you're smoking walking ?
- Yes walking.
1234
01:34:36,850 --> 01:34:39,767
Sometimes I stop but not often...
1235
01:34:42,225 --> 01:34:44,267
Not good !
1236
01:34:45,225 --> 01:34:47,017
Not good !
1237
01:34:48,475 --> 01:34:50,558
Good !
1238
01:34:55,683 --> 01:34:59,767
Based on spanish subtitles by Luis Castillo.
Subtitles made by Xanvast.113729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.