All language subtitles for Just.Beyond.S01E05.Unfiltered.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,296 --> 00:01:25,296 www.titlovi.com 2 00:01:28,296 --> 00:01:29,839 Transcription is the process by which? 3 00:01:29,923 --> 00:01:32,300 -DNA is copied to create mRNA. -MR.Yes. 4 00:01:32,884 --> 00:01:35,345 The measure of one interior angle of a regular decagon is? 5 00:01:35,428 --> 00:01:37,847 -144 degrees. -Correct. 6 00:01:37,931 --> 00:01:39,224 Lily, you're on fuego. 7 00:01:39,307 --> 00:01:40,517 MR.Keep it up. 8 00:01:40,642 --> 00:01:43,478 -We are going to crush at regionals. 9 00:01:43,561 --> 00:01:44,479 This is our year. 10 00:01:44,562 --> 00:01:47,148 Hamton High is going down so hard. 11 00:01:47,232 --> 00:01:48,983 We have them beat in... in History, 12 00:01:49,067 --> 00:01:51,027 in Literature, in Math, 13 00:01:51,111 --> 00:01:52,278 it's almost... 14 00:01:53,905 --> 00:01:55,615 not fair. 15 00:02:23,893 --> 00:02:25,145 You ever get tired of it? 16 00:02:25,645 --> 00:02:26,646 Of what? 17 00:02:26,729 --> 00:02:27,730 Winning? 18 00:02:28,940 --> 00:02:30,191 Being a nerd? 19 00:02:30,275 --> 00:02:35,822 Uh, Melinda Gates, RBG, Angela Merkel. 20 00:02:35,905 --> 00:02:37,407 Nerdy girls rule the world. 21 00:02:37,490 --> 00:02:40,952 Yeah, but just once, I want someone to look at me and think, like, 22 00:02:41,035 --> 00:02:43,246 "Wow, she's so freaking hot." 23 00:02:43,329 --> 00:02:46,249 Instead of, "Wow, she's so frickin' smart." 24 00:02:46,332 --> 00:02:48,209 You know, like, just once, 25 00:02:48,293 --> 00:02:51,921 I wanna get invited to a party that's not at a teacher's house. 26 00:02:53,840 --> 00:02:55,175 I want that. 27 00:02:55,258 --> 00:02:57,427 And, of course, she's talking to Ben. 28 00:02:59,596 --> 00:03:00,972 Didn't you tutor him once? 29 00:03:01,556 --> 00:03:02,682 Eighth-grade algebra. 30 00:03:02,765 --> 00:03:04,684 Best hour of my life. 31 00:03:04,767 --> 00:03:06,477 Not that he remembers. 32 00:03:06,561 --> 00:03:09,314 Why would he when he has Ms. Perfect? 33 00:03:09,814 --> 00:03:11,524 Nobody's perfect, Lil. 34 00:03:11,608 --> 00:03:13,693 Yeah, tell me about it. 35 00:03:13,776 --> 00:03:16,446 Just... wish I could be, like, a little closer to it. 36 00:03:35,089 --> 00:03:35,965 Whoa. 37 00:03:37,091 --> 00:03:38,343 Is that our sub? 38 00:03:38,927 --> 00:03:40,261 MS.Put the books away. 39 00:03:40,345 --> 00:03:43,640 We're gonna try a new approach to art class today. 40 00:03:43,723 --> 00:03:46,434 We're actually gonna paint something. 41 00:03:47,018 --> 00:03:48,561 Crazy, right? 42 00:03:48,645 --> 00:03:50,355 -Excuse me? 43 00:03:51,147 --> 00:03:52,482 What are we gonna paint? 44 00:03:54,525 --> 00:03:55,818 And you are? 45 00:03:56,402 --> 00:03:57,362 Lily. 46 00:03:57,445 --> 00:04:01,741 Well, Lily, the thing about art is it can be whatever you want. 47 00:04:01,824 --> 00:04:05,912 Haven't you ever heard the phrase, "beauty is in the eye of the beholder"? 48 00:04:06,746 --> 00:04:08,456 -My house after school? 49 00:04:08,539 --> 00:04:09,374 Pizza and practice? 50 00:04:09,457 --> 00:04:11,292 Okay, but we're getting olives. 51 00:04:11,376 --> 00:04:12,377 No way... 52 00:04:12,460 --> 00:04:13,461 You promised. 53 00:04:13,544 --> 00:04:15,088 No, no. It's Ben. He's walking towards you. 54 00:04:15,171 --> 00:04:16,339 -What? What? -Just be cool. 55 00:04:16,422 --> 00:04:17,674 Hey, Tutor Girl. 56 00:04:17,757 --> 00:04:18,925 Ah... 57 00:04:19,008 --> 00:04:20,009 You remember. 58 00:04:20,510 --> 00:04:22,887 Yeah, uh, eighth-grade algebra. How could I forget? 59 00:04:22,971 --> 00:04:24,555 -So, um... 60 00:04:24,639 --> 00:04:25,932 if you're busy, I totally get it. 61 00:04:26,057 --> 00:04:29,769 But I'm having a party, and I was wondering... 62 00:04:30,979 --> 00:04:34,899 My dad is gonna make me call it off if I don't ace this geometry quiz. 63 00:04:34,983 --> 00:04:38,361 So do you think you could, like, tutor me? 64 00:04:39,862 --> 00:04:41,656 I get it, it's... it's last minute. 65 00:04:41,739 --> 00:04:43,992 Yeah, I, I would be happy to. 66 00:04:44,075 --> 00:04:46,661 -Should I come over or... 67 00:04:46,744 --> 00:04:47,954 You don't have to. Uh... 68 00:04:48,037 --> 00:04:49,831 I'll just email you my questions. 69 00:04:49,956 --> 00:04:51,708 You're in the school directory, right? 70 00:04:51,791 --> 00:04:52,750 Uh-huh. 71 00:04:52,834 --> 00:04:54,377 Uh, you're saving my life. 72 00:04:54,460 --> 00:04:55,878 I owe you big time. 73 00:05:01,259 --> 00:05:03,803 Boys are dumb, Lil. 74 00:05:04,721 --> 00:05:07,307 I will see you in study hall, okay? 75 00:05:12,854 --> 00:05:14,939 -Pretty girls have problems too. 76 00:05:15,940 --> 00:05:16,983 Uh... 77 00:05:18,109 --> 00:05:21,195 Yeah, I... well, I'd kill to have Harper's problems. 78 00:05:21,279 --> 00:05:25,158 Believe it or not, once upon a time, I was an awkward 15-year-old. 79 00:05:25,241 --> 00:05:28,911 Had a face full of acne and the unibrow struggle was real. 80 00:05:28,995 --> 00:05:32,790 -No way. You're... you know, you're... 81 00:05:32,874 --> 00:05:35,376 Growing up is tough for everyone. 82 00:05:35,460 --> 00:05:37,587 Give it a few years. You'll blossom. 83 00:05:37,670 --> 00:05:39,672 Few years, right. 84 00:05:39,756 --> 00:05:42,091 Well, see you around, Lily. 85 00:05:45,595 --> 00:05:47,013 Can you keep a secret? 86 00:05:47,096 --> 00:05:48,139 What? 87 00:05:48,222 --> 00:05:50,975 What if I told you there is a way to skip the years, 88 00:05:51,059 --> 00:05:55,480 transform yourself into something that will make Harper look basic? 89 00:05:55,563 --> 00:05:58,232 -I mean, I'd say, yes, please. 90 00:06:01,527 --> 00:06:02,862 A beauty app? 91 00:06:02,945 --> 00:06:05,656 Yeah, I've used those. 92 00:06:05,740 --> 00:06:07,325 It's not just any beauty app. 93 00:06:07,408 --> 00:06:10,953 It's strictly invite-only, and I promise you, it works. 94 00:06:11,037 --> 00:06:12,789 Look at me, I'm living proof. 95 00:06:12,872 --> 00:06:14,165 Give it a try. 96 00:06:14,248 --> 00:06:16,709 But don't tell anyone or you'll lose your edge. 97 00:06:17,126 --> 00:06:18,669 It'll be our little secret. 98 00:07:20,064 --> 00:07:21,232 Bye, Dad. Bye, Mom. 99 00:07:21,315 --> 00:07:22,733 Well, hang on. What's with the mask? 100 00:07:22,817 --> 00:07:26,487 The air quality index said unhealthy for sensitive groups. 101 00:07:26,571 --> 00:07:28,072 Did you change your hair? 102 00:07:28,573 --> 00:07:30,283 I'm running late, gotta go! 103 00:07:57,602 --> 00:07:59,520 Hey, Carm. 104 00:07:59,604 --> 00:08:01,606 Hey, what happened to you this weekend? 105 00:08:01,689 --> 00:08:03,065 You never return... 106 00:08:04,275 --> 00:08:05,318 Oh... 107 00:08:05,401 --> 00:08:06,569 What? 108 00:08:06,652 --> 00:08:07,987 -Can you believe it? 109 00:08:08,070 --> 00:08:10,490 My parents finally caved and let me get a nose job. 110 00:08:11,240 --> 00:08:12,992 -And it's healed already? -Uh. 111 00:08:13,576 --> 00:08:16,621 Yes. Surgical advancements these days are, like, whoa. 112 00:08:18,414 --> 00:08:19,790 You don't... You don't like it? 113 00:08:19,874 --> 00:08:23,211 No, no. You look amazing. 114 00:08:23,294 --> 00:08:25,546 Beauty and brains, I'm here for it. 115 00:08:25,630 --> 00:08:27,548 -Hey, Mae Jemison. 116 00:08:27,632 --> 00:08:32,011 She's a total babe and a total brainiac, right? 117 00:08:32,094 --> 00:08:33,846 Yeah. Yeah. 118 00:08:33,930 --> 00:08:36,474 Her song lyrics are, like, so deep. 119 00:08:37,183 --> 00:08:38,434 Song lyrics? 120 00:08:38,518 --> 00:08:40,895 Mae Jemison, the astronaut. 121 00:08:41,395 --> 00:08:43,189 The one you idolize, 122 00:08:43,272 --> 00:08:46,484 and you wrote that brilliant essay about her last semester? 123 00:08:47,276 --> 00:08:49,362 Oh, you said Mae Jemison. 124 00:08:49,445 --> 00:08:50,655 Mm-hm. 125 00:08:50,738 --> 00:08:54,116 Sorry. It's, like, it's so loud in here. 126 00:08:54,200 --> 00:08:55,826 -Yeah. -Yeah. 127 00:09:06,921 --> 00:09:08,047 Are you coming? 128 00:09:10,633 --> 00:09:11,842 Yeah. 129 00:09:13,177 --> 00:09:15,346 -Let's go. 130 00:09:15,429 --> 00:09:17,765 Okay, easy one. 131 00:09:17,848 --> 00:09:20,643 Pepin the Short was the first member of which Frankish noble family 132 00:09:20,726 --> 00:09:21,852 to become king? 133 00:09:24,522 --> 00:09:26,440 Uh, you know, Carm, 134 00:09:27,108 --> 00:09:29,902 we don't need to be prepping for Quiz Bowl every second of the day. 135 00:09:29,986 --> 00:09:31,404 Crazy idea. 136 00:09:31,487 --> 00:09:34,657 How about we talk like humans instead? 137 00:09:36,659 --> 00:09:38,327 Oh, wait. You said like humans. 138 00:09:38,411 --> 00:09:39,870 -Lily! 139 00:09:39,954 --> 00:09:41,247 Lily, wait up. 140 00:09:43,082 --> 00:09:45,626 We were just talking about your brows. 141 00:09:45,710 --> 00:09:47,503 -You were? -They're beyond. 142 00:09:48,087 --> 00:09:48,963 What's your secret? 143 00:09:49,046 --> 00:09:51,632 I, I don't have a secret. 144 00:09:52,466 --> 00:09:55,219 I just, um, get, like, a vision, 145 00:09:55,303 --> 00:09:58,139 and then, I try to match that vision. 146 00:09:58,222 --> 00:10:00,016 -- And that highlighter. -- Heaven's Hue, right? 147 00:10:00,099 --> 00:10:01,392 Looks amazing on you. 148 00:10:01,475 --> 00:10:03,185 Thanks. 149 00:10:03,269 --> 00:10:05,438 If you ever wanna trade tips, we're here for it. 150 00:10:05,521 --> 00:10:08,441 We actually have some time now if you're not busy. 151 00:10:12,486 --> 00:10:13,487 Uh, well, we act... 152 00:10:13,571 --> 00:10:17,491 We, we actually had a plan to study for the Quiz Bowl. 153 00:10:18,993 --> 00:10:21,912 It's not the end of the world if we skip a day. 154 00:10:23,122 --> 00:10:24,415 Yeah. 155 00:10:24,498 --> 00:10:26,250 Yeah, yeah, right. 156 00:10:26,334 --> 00:10:28,127 Okay. You're the best. Love ya. 157 00:11:08,918 --> 00:11:10,586 -MRS.Dinner's ready. -Busy. 158 00:11:10,670 --> 00:11:11,712 MRS.Lily, come on. 159 00:11:11,796 --> 00:11:14,173 Your dad and I feel like you've been avoiding us for days. 160 00:11:14,256 --> 00:11:16,676 Yeah, it's because I have, like, a ton of work to do. 161 00:11:16,759 --> 00:11:17,968 I'll eat later. 162 00:11:20,054 --> 00:11:23,474 So, I'm not supposed to say anything, but someone stans you. 163 00:11:24,058 --> 00:11:25,184 Really? 164 00:11:25,267 --> 00:11:26,352 He's a total snack. 165 00:11:26,435 --> 00:11:28,020 Level five thirst trap. 166 00:11:28,104 --> 00:11:29,980 And he's on the soccer team. 167 00:11:32,316 --> 00:11:33,859 It's Ryan Moscowitz. 168 00:11:35,027 --> 00:11:36,028 Oh. 169 00:11:38,322 --> 00:11:39,949 It's just that, um... 170 00:11:40,700 --> 00:11:42,326 there's someone else. 171 00:11:43,828 --> 00:11:44,829 Who is it? 172 00:11:44,912 --> 00:11:46,580 -Spill. -I mean, it doesn't matter. 173 00:11:46,664 --> 00:11:48,624 He's, like, way out of my league. 174 00:11:48,708 --> 00:11:50,501 -Maybe not. -You look amazing. 175 00:11:58,759 --> 00:11:59,760 Ben? 176 00:12:00,594 --> 00:12:04,348 Yeah, well, the thing is, him and me, we're kind of... 177 00:12:04,432 --> 00:12:06,767 Oh! I know, I know. 178 00:12:06,851 --> 00:12:09,186 I, I was just kidding. 179 00:12:11,439 --> 00:12:13,232 You just have to keep your expectations... 180 00:12:13,315 --> 00:12:15,443 a little more realistic, Lily. 181 00:12:19,864 --> 00:12:24,201 "You just have to keep your expectations a little more realistic, Lily." 182 00:12:25,578 --> 00:12:26,620 Okay, Ben. 183 00:12:27,037 --> 00:12:29,290 Say goodbye to Tutor Girl. 184 00:12:37,506 --> 00:12:38,466 MR.Lily? 185 00:12:38,549 --> 00:12:40,593 Where are you off to so early on a Saturday? 186 00:12:40,676 --> 00:12:43,763 I have some stuff to do. I'll see you at Quiz Bowl. 187 00:12:43,846 --> 00:12:45,890 Wait, I, I thought we were all going together? 188 00:12:46,766 --> 00:12:49,518 Lily, can you please look at us when we're talking to you? 189 00:12:53,856 --> 00:12:55,524 -What in the world? -Oh, my God. 190 00:12:55,608 --> 00:12:56,734 -MRS.What did you do? -How did you pay for that? 191 00:12:56,817 --> 00:12:57,693 How did this happen? 192 00:12:57,777 --> 00:12:59,862 Oh, my God. Dramatic much? 193 00:12:59,945 --> 00:13:01,614 -MRS.What... -It's just a makeover. 194 00:13:01,697 --> 00:13:05,743 If, if you think we're letting you leave this house looking like that... 195 00:13:05,826 --> 00:13:08,370 Okay, I get good grades. I'm home by curfew. 196 00:13:08,704 --> 00:13:10,706 I just wanna feel good about myself. 197 00:13:11,248 --> 00:13:13,042 Why can't you let me be happy? 198 00:13:13,125 --> 00:13:15,002 Of course, we want you to be happy but... 199 00:13:15,085 --> 00:13:16,712 -you don't look like you. -MRS.No. 200 00:13:16,796 --> 00:13:17,755 Exactly. 201 00:13:18,255 --> 00:13:19,882 That girl was a loser. 202 00:13:20,633 --> 00:13:22,635 This girl gets what she wants. 203 00:13:23,135 --> 00:13:24,428 MRS.Lily, wait. 204 00:13:40,528 --> 00:13:42,238 -Lily? -Like the look? 205 00:13:43,447 --> 00:13:45,783 Welcome to the semi-finals. 206 00:13:45,866 --> 00:13:48,077 We'll begin with the speed round. 207 00:13:48,160 --> 00:13:50,579 Radley High Team Rep, you're up first. 208 00:13:50,663 --> 00:13:53,791 And your 60 seconds begins... now. 209 00:13:54,375 --> 00:13:56,919 "What led to the collapse of the Han Dynasty?" 210 00:13:57,002 --> 00:13:58,629 Kylo Ren? 211 00:13:58,712 --> 00:13:59,755 -Uh... 212 00:13:59,839 --> 00:14:01,173 That, that is incorrect. 213 00:14:01,257 --> 00:14:05,094 "Two roads diverged in a yellow wood" was famously penned by? 214 00:14:05,678 --> 00:14:09,014 A yellow wood... nellow, yellow, yellow, 215 00:14:09,098 --> 00:14:11,433 yellow, yellow brick road, yeah... 216 00:14:13,769 --> 00:14:15,062 Dorothy. 217 00:14:15,145 --> 00:14:17,523 -Incorrect. 218 00:14:17,606 --> 00:14:22,903 "This Italian tower began its slant in the 12th century." 219 00:14:23,612 --> 00:14:25,739 Uh, the Tower of... 220 00:14:30,244 --> 00:14:31,203 Terror. 221 00:14:31,287 --> 00:14:33,664 -Time-out. Substitution. 222 00:14:36,417 --> 00:14:38,961 Hey, uh, what happened back there? 223 00:14:39,044 --> 00:14:40,629 Chill, we still won. 224 00:14:41,046 --> 00:14:42,172 Barely. 225 00:14:42,256 --> 00:14:44,425 You need to get it together before the finals tomorrow. 226 00:14:44,508 --> 00:14:46,093 It's not like anybody cares, 227 00:14:46,176 --> 00:14:47,845 it's just Nerd Bowl. 228 00:14:47,928 --> 00:14:49,138 I gotta catch the game. 229 00:14:49,221 --> 00:14:50,723 Uh, we have the team dinner. 230 00:14:50,806 --> 00:14:52,516 And you hate soccer. 231 00:14:52,600 --> 00:14:56,353 Yeah, but Ben and I are kind of vibing, so... 232 00:14:56,437 --> 00:14:58,856 Oh, is he vibing with you? 233 00:14:58,939 --> 00:15:01,025 Or with whatever that is? 234 00:15:01,775 --> 00:15:05,321 "Whatever that is" is getting thousands of likes, so... 235 00:15:06,155 --> 00:15:08,449 What is wrong with you, Lily? 236 00:15:08,532 --> 00:15:09,783 Nothing. 237 00:15:11,869 --> 00:15:14,121 You know, Carm, you could use a glow-up yourself. 238 00:15:15,456 --> 00:15:16,540 No, thanks. 239 00:15:16,624 --> 00:15:18,083 Ever since your glow-up, 240 00:15:18,167 --> 00:15:20,336 all you care about is sitting with the cool kids 241 00:15:20,419 --> 00:15:21,670 and perfecting your duck face. 242 00:15:21,754 --> 00:15:24,465 Aw, I get it. You're jelly. 243 00:15:26,926 --> 00:15:28,052 You're so basic. 244 00:15:29,470 --> 00:15:30,387 Lily. 245 00:15:30,471 --> 00:15:33,057 Okay, let's just skip the lecture, please. 246 00:15:33,140 --> 00:15:34,308 How about this, then? 247 00:15:34,391 --> 00:15:35,935 You're off the team. 248 00:15:38,854 --> 00:15:39,730 MS.Ugh. 249 00:15:39,813 --> 00:15:41,649 So much for gratitude. 250 00:15:42,650 --> 00:15:45,319 They wouldn't even be in the finals without you. 251 00:15:46,403 --> 00:15:48,197 Did he really just kick me off the team? 252 00:15:48,280 --> 00:15:50,783 Some people can't stand the sight of a butterfly. 253 00:15:50,866 --> 00:15:52,993 They'd have you stay a caterpillar forever. 254 00:15:53,077 --> 00:15:55,704 Don't let anyone make you feel bad about spreading your wings 255 00:15:55,788 --> 00:15:57,331 and taking what's yours. 256 00:15:58,415 --> 00:15:59,917 Lily, hey. 257 00:16:00,000 --> 00:16:02,503 I passed the quiz, so party's on. 258 00:16:03,087 --> 00:16:04,046 You're coming, right? 259 00:16:04,129 --> 00:16:06,006 Totes. 260 00:16:06,090 --> 00:16:08,217 Cool. See you then. 261 00:16:10,594 --> 00:16:12,429 Take what's yours, Lily. 262 00:16:23,774 --> 00:16:25,776 Lily, you made it. 263 00:16:27,361 --> 00:16:30,030 This is... so lit. 264 00:16:30,114 --> 00:16:32,825 Right, um, here, come on, I'll show you around. 265 00:16:58,851 --> 00:17:02,521 So... you're, like, a serious baller. 266 00:17:02,604 --> 00:17:03,981 Uh... 267 00:17:04,064 --> 00:17:05,941 I don't know about that but... 268 00:17:06,025 --> 00:17:08,527 it's cool to have, like, a stress outlet, you know? 269 00:17:08,610 --> 00:17:10,696 Things have been kind of... 270 00:17:11,321 --> 00:17:12,656 hectic since my parents split up. 271 00:17:12,740 --> 00:17:15,451 Oh, my God, parents are the worst. 272 00:17:16,035 --> 00:17:18,787 Yeah, yeah, it's been hard on my little brother. 273 00:17:18,871 --> 00:17:21,040 I mean, it's been tough on both of us but... 274 00:17:21,790 --> 00:17:22,666 for a ten-year-old... 275 00:17:22,750 --> 00:17:26,003 Sadie's top is TDF. 276 00:17:26,086 --> 00:17:28,547 I would totally slay in it. 277 00:17:29,840 --> 00:17:31,759 Yeah. Um... 278 00:17:32,092 --> 00:17:33,302 I'm, I'm gonna mingle. 279 00:18:12,633 --> 00:18:14,760 Did she get stung by bees or something? 280 00:18:15,594 --> 00:18:17,763 I don't think there's that many bees on Earth. 281 00:18:28,023 --> 00:18:29,108 Lily? 282 00:18:29,566 --> 00:18:31,610 Lily, what happened? 283 00:18:31,693 --> 00:18:32,861 I, I glowed up. 284 00:18:33,529 --> 00:18:35,239 Isn't that what you wanted? 285 00:18:35,322 --> 00:18:38,117 What? No, no. I, I thought you were smart. 286 00:18:38,200 --> 00:18:40,202 Someone cool that I could talk to? 287 00:18:41,411 --> 00:18:42,704 Guess I was wrong. 288 00:18:52,714 --> 00:18:54,383 Come on. Come on. Come on. 289 00:19:41,013 --> 00:19:44,308 Hello, is anyone here? 290 00:19:54,151 --> 00:19:55,277 Hello? 291 00:20:44,952 --> 00:20:46,411 What are you doing here? 292 00:20:46,954 --> 00:20:48,205 You shouldn't be here. 293 00:20:48,288 --> 00:20:49,581 What's going on? 294 00:20:50,332 --> 00:20:52,417 There are people in the mirrors. 295 00:20:52,501 --> 00:20:53,627 Not people. 296 00:20:54,294 --> 00:20:55,337 Souls. 297 00:20:56,129 --> 00:20:57,297 Essences. 298 00:20:59,132 --> 00:21:00,509 Who are they? 299 00:21:00,592 --> 00:21:03,929 Girls and boys who believed their ears were too big, 300 00:21:04,012 --> 00:21:05,889 or their eyes too small. 301 00:21:06,515 --> 00:21:10,185 Who hated the shape of their body, who wished they had better skin. 302 00:21:10,978 --> 00:21:12,145 People like you... 303 00:21:12,604 --> 00:21:16,984 who were tired of being told to have more realistic expectations. 304 00:21:28,787 --> 00:21:30,038 No. 305 00:21:30,998 --> 00:21:32,499 No, I want my old life back. 306 00:21:32,582 --> 00:21:34,084 MS.It doesn't work that way. 307 00:21:34,167 --> 00:21:37,838 I give you beauty, and in return, you give me your essence. 308 00:21:38,255 --> 00:21:39,589 No take-backs. 309 00:21:39,673 --> 00:21:42,050 How could you do this to me? 310 00:21:42,134 --> 00:21:45,095 Funny, I don't recall forcing you. 311 00:21:45,178 --> 00:21:48,724 I simply handed you the brush, and this is what you painted with it. 312 00:21:48,807 --> 00:21:50,517 Oh, don't beat yourself up. 313 00:21:50,600 --> 00:21:53,353 I've known a lot of humans through the centuries, 314 00:21:53,437 --> 00:21:55,188 and one thing's never changed. 315 00:21:56,315 --> 00:21:59,443 They'll choose outer beauty over inner beauty every time. 316 00:22:10,412 --> 00:22:12,414 Don't do that. 317 00:22:14,291 --> 00:22:15,250 Your forehead. 318 00:22:25,135 --> 00:22:26,678 I said, no take-backs. 319 00:22:31,475 --> 00:22:33,894 MS.No. No! 320 00:22:43,403 --> 00:22:44,905 Look what you've done! 321 00:22:44,988 --> 00:22:46,698 I'm hideous. 322 00:22:46,782 --> 00:22:48,408 Beauty is in the eye of the beholder. 323 00:22:49,451 --> 00:22:50,285 MS.No! 324 00:23:19,773 --> 00:23:21,316 -Nubia? 325 00:23:21,400 --> 00:23:22,401 Correct! 326 00:23:22,484 --> 00:23:23,819 Yeah! Go, Carmen! 327 00:23:23,902 --> 00:23:27,531 This final question will determine which team goes to state. 328 00:23:27,614 --> 00:23:31,827 "The most common texture heard in Quranic recitation is?" 329 00:23:33,495 --> 00:23:35,163 -Monophonic. -That is... 330 00:23:35,247 --> 00:23:36,331 correct! 331 00:23:37,374 --> 00:23:38,500 Yes! 332 00:23:40,919 --> 00:23:42,087 Thank you. 333 00:23:49,428 --> 00:23:51,388 Congratulations, champ. 334 00:23:51,471 --> 00:23:54,516 I'm, I'm sorry, I can't tell you how sorry I am. 335 00:23:54,599 --> 00:23:56,351 Please, Carmen, will you just... 336 00:23:56,435 --> 00:23:58,270 Carmen, can you just look at me? 337 00:24:00,605 --> 00:24:02,315 What am I even looking at? 338 00:24:02,399 --> 00:24:04,192 I mean, you look like you again. 339 00:24:04,276 --> 00:24:05,694 Because I am. 340 00:24:05,777 --> 00:24:08,697 I thought being pretty and popular would make me happy, 341 00:24:08,780 --> 00:24:11,616 but it wasn't worth everything I lost. 342 00:24:11,700 --> 00:24:13,076 You hurt me. 343 00:24:13,952 --> 00:24:16,830 I know, and I wish I could take it all back. 344 00:24:16,913 --> 00:24:19,416 I understand if you never wanna speak to me again. 345 00:24:19,499 --> 00:24:20,584 Good. 346 00:24:20,667 --> 00:24:21,877 Glad you understand. 347 00:24:29,593 --> 00:24:32,137 You were incredibly basic. 348 00:24:33,388 --> 00:24:35,223 Beyond basic. 349 00:24:36,308 --> 00:24:38,727 So, are you going to tell me everything that happened or not? 350 00:24:38,810 --> 00:24:41,354 Carmen, you've no idea. 351 00:24:41,438 --> 00:24:43,106 CARMEN Tell me about it... 352 00:24:43,190 --> 00:24:44,274 All right. 353 00:24:47,274 --> 00:24:51,274 Preuzeto sa www.titlovi.com 24210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.