All language subtitles for Hi.Bye.Mama.E16.END.1080p.HDTV.x264-AREA11.cht
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,308 --> 00:00:45,978
夠了 康華
2
00:00:46,912 --> 00:00:48,914
已經做得夠多了
3
00:00:49,581 --> 00:00:50,916
足夠了
4
00:00:52,081 --> 00:00:52,916
什麼
5
00:00:57,456 --> 00:01:01,460
我不會找回自己的位置
6
00:01:04,263 --> 00:01:05,998
不 我做不到
7
00:01:06,799 --> 00:01:11,069
不會找回位置 是什麼意思
8
00:01:17,075 --> 00:01:19,077
我這一生...
9
00:01:19,878 --> 00:01:24,283
從未愛一個人勝過自己
10
00:01:25,217 --> 00:01:26,819
是第一次
11
00:01:27,619 --> 00:01:30,289
我看重她勝過自己
12
00:01:33,091 --> 00:01:34,293
我的女兒
13
00:01:35,761 --> 00:01:37,229
我們的書雨
14
00:01:39,631 --> 00:01:42,434
怎麼了 書雨怎麼了
15
00:01:44,570 --> 00:01:46,305
如果我活下來
16
00:01:47,506 --> 00:01:48,974
我們書雨…
17
00:01:50,042 --> 00:01:52,711
她會一輩子看到鬼
18
00:01:57,382 --> 00:01:58,851
不是說...
19
00:01:58,851 --> 00:02:00,719
以後她會看不到嗎
20
00:02:01,386 --> 00:02:04,323
不是很快她就看不到了嗎
21
00:02:12,464 --> 00:02:14,333
書雨畫好了嗎
22
00:02:15,000 --> 00:02:16,468
畫得真棒
23
00:02:16,468 --> 00:02:18,337
是畫了我們家嗎
24
00:02:19,805 --> 00:02:22,474
不過這個人是誰啊
25
00:02:22,474 --> 00:02:23,675
是叔叔
26
00:02:23,675 --> 00:02:25,277
叔叔嗎
27
00:02:25,944 --> 00:02:29,014
叔叔是誰
28
00:02:29,014 --> 00:02:31,016
他不在這裡
29
00:02:50,235 --> 00:02:52,504
你們家和幼兒園很安全
30
00:02:52,504 --> 00:02:55,173
而且不久她就看不到鬼了
31
00:02:55,173 --> 00:02:56,642
別擔心
32
00:03:00,245 --> 00:03:04,383
不 我也以為是這樣
33
00:03:04,383 --> 00:03:06,385
但不是
34
00:03:06,785 --> 00:03:09,054
只要我在世
35
00:03:10,522 --> 00:03:12,257
她就會看到鬼
36
00:03:13,458 --> 00:03:14,793
一輩子...
37
00:03:20,132 --> 00:03:21,867
事情因我而起
38
00:03:22,401 --> 00:03:24,403
我必須解決
39
00:03:28,273 --> 00:03:33,345
我希望書雨能擁有很多夢想
40
00:03:33,345 --> 00:03:38,150
以後能實現夢想 做任何想做的事
41
00:03:42,554 --> 00:03:44,556
我不能為了自己活下去
42
00:03:44,957 --> 00:03:48,026
讓書雨一輩子看到鬼
43
00:03:51,897 --> 00:03:53,365
等一下
44
00:03:59,504 --> 00:04:02,441
說 說不定可以治好
45
00:04:03,642 --> 00:04:07,112
可能有別的辦法 瑜理
46
00:04:08,847 --> 00:04:11,383
自從我有了書雨
47
00:04:11,383 --> 00:04:14,853
我的生活中的明天屬於書雨
48
00:04:15,387 --> 00:04:17,655
明天她能學會走路嗎
49
00:04:17,655 --> 00:04:20,058
明天她能學會跑嗎
50
00:04:20,058 --> 00:04:23,528
明天... 她會不會做得更好
51
00:04:24,463 --> 00:04:28,734
我不能毀了我的明天
52
00:04:28,734 --> 00:04:30,602
我不能讓書雨因為我
53
00:04:30,602 --> 00:04:34,339
受折磨 活在恐懼裡
54
00:04:34,339 --> 00:04:37,009
我不能看著她受苦
55
00:04:39,544 --> 00:04:43,548
她才六歲
56
00:04:45,150 --> 00:04:46,752
我的女兒...
57
00:05:08,240 --> 00:05:10,909
不 不 瑜理
58
00:05:10,909 --> 00:05:12,244
瑜理
59
00:05:12,644 --> 00:05:15,313
一定有辦法的
60
00:05:15,313 --> 00:05:19,451
總會有辦法的 不然你怎麼會重生
61
00:05:19,451 --> 00:05:20,519
好嗎
62
00:05:22,654 --> 00:05:23,722
不是說只要重回你的位置
63
00:05:23,722 --> 00:05:25,323
就可以繼續活下去嗎
64
00:05:25,323 --> 00:05:27,192
不是說可以活下去嗎 瑜理
65
00:05:27,192 --> 00:05:29,061
這不是你能解決的
66
00:05:29,061 --> 00:05:31,329
是我的問題
67
00:05:33,198 --> 00:05:36,401
就像五年前的那一天
68
00:05:36,401 --> 00:05:38,270
是我的決定...
69
00:05:42,140 --> 00:05:45,343
你已經盡了力
70
00:05:48,547 --> 00:05:49,748
康華
71
00:05:53,085 --> 00:05:54,553
謝謝你
72
00:06:20,178 --> 00:06:24,583
我不希望你因為我再次內疚
73
00:06:32,190 --> 00:06:38,196
所以我原本打算待滿四十九天就走
74
00:06:38,196 --> 00:06:40,999
卻讓你知道了一切
75
00:06:40,999 --> 00:06:42,467
了解了全部
76
00:06:45,403 --> 00:06:48,874
一切都是我的決定
77
00:06:48,874 --> 00:06:51,676
我不希望你再次責怪自己
78
00:07:31,583 --> 00:07:36,121
我告訴康華
79
00:07:36,121 --> 00:07:37,455
做得對嗎
80
00:07:37,455 --> 00:07:39,724
嗯 當然
81
00:07:39,724 --> 00:07:41,593
如果一直被蒙在鼓裡
82
00:07:41,593 --> 00:07:43,862
以後瑜理走了 他才知道一切
83
00:07:43,862 --> 00:07:46,798
到時候怕的不是手術室
是對生活恐懼無論結果如何
84
00:07:46,798 --> 00:07:48,400
盡了力卻無力挽回
85
00:07:48,400 --> 00:07:53,205
和被蒙在鼓裡受挫還是不同的
86
00:07:53,205 --> 00:07:55,607
你做得對 老婆
87
00:07:56,942 --> 00:07:59,878
如果你再次突然離他而去
88
00:07:59,878 --> 00:08:01,880
康華會活不下的
89
00:08:01,880 --> 00:08:03,081
是啊
90
00:08:03,081 --> 00:08:08,420
他會自責 他撐不住的
91
00:08:09,621 --> 00:08:13,625
是啊 他撐不住
92
00:08:22,300 --> 00:08:23,368
瑜理
93
00:08:25,237 --> 00:08:27,239
你會找回自己的位置
94
00:08:27,906 --> 00:08:29,241
對嗎
95
00:08:36,982 --> 00:08:38,049
我知道了
96
00:08:38,049 --> 00:08:38,717
知道什麼
97
00:08:38,717 --> 00:08:43,388
她是為了讓康華做些事情
98
00:08:43,388 --> 00:08:48,460
等她走了 康華就不會自責
99
00:08:48,994 --> 00:08:49,928
你說什麼
100
00:08:49,928 --> 00:08:51,663
瑜理…
101
00:08:52,597 --> 00:08:54,332
她要走了
102
00:08:55,133 --> 00:08:56,601
她怕是...
103
00:08:58,203 --> 00:08:59,671
打算走了
104
00:09:44,649 --> 00:09:46,518
我的女兒
105
00:09:47,585 --> 00:09:49,587
我想再見...
106
00:09:49,988 --> 00:09:52,123
我的女兒一面
107
00:09:53,992 --> 00:09:56,127
我想她
108
00:09:57,595 --> 00:09:59,864
哪怕只有一次
109
00:10:00,665 --> 00:10:07,339
我想再見女兒一面
110
00:10:12,677 --> 00:10:14,145
是這個
111
00:10:16,281 --> 00:10:18,550
瑜理復活是因為這個
112
00:10:26,958 --> 00:10:33,098
松樹 松樹
113
00:10:33,098 --> 00:10:39,504
四季常青的樹葉
114
00:10:39,504 --> 00:10:45,510
無論萬物凋零的秋日
115
00:10:45,510 --> 00:10:51,516
或是雪花紛飛的冬日
116
00:10:51,516 --> 00:10:58,723
松樹 松樹
117
00:10:58,723 --> 00:11:05,930
四季常青
118
00:11:14,205 --> 00:11:19,677
逃的逃 升天的升天
119
00:11:20,078 --> 00:11:22,080
這裡已經空蕩蕩了
120
00:11:22,080 --> 00:11:25,950
米東家十年都沒能把這些鬼送上天
121
00:11:25,950 --> 00:11:30,221
驅魔師卻在幾天內做到了
122
00:11:30,889 --> 00:11:35,827
話說 他不是說第一個送你上天嗎
123
00:11:35,827 --> 00:11:37,829
你怎麼還在這裡
124
00:11:41,166 --> 00:11:46,504
姜上封替我先去了
125
00:11:46,905 --> 00:11:49,574
他說不留戀人世
126
00:11:52,110 --> 00:11:56,648
沒有伴兒了 很傷心吧
127
00:12:08,126 --> 00:12:09,994
怎麼了 這是怎麼了
128
00:12:09,994 --> 00:12:12,397
兒子又來了嗎
129
00:12:12,931 --> 00:12:16,267
生意失敗 喝醉酒就來哭的那個兒子嗎
130
00:12:16,267 --> 00:12:19,871
最近好像經常來
131
00:12:19,871 --> 00:12:23,875
是不是生活不順啊
132
00:12:23,875 --> 00:12:27,745
養家糊口難啊
133
00:12:27,745 --> 00:12:31,616
他盡了力
134
00:12:32,150 --> 00:12:34,953
但活在人世不易啊
135
00:12:34,953 --> 00:12:37,755
這個世界就是這樣
136
00:12:37,755 --> 00:12:42,961
都是為了妻兒苦撐而已
137
00:12:43,895 --> 00:12:47,499
看著可憐啊 我的兒子…
138
00:13:01,112 --> 00:13:02,447
瑜理
139
00:13:02,981 --> 00:13:04,449
嗯 媽
140
00:13:05,783 --> 00:13:07,519
你在做什麼
141
00:13:09,387 --> 00:13:11,789
我想整理一下這裡的東西
142
00:13:11,789 --> 00:13:14,058
有些不用的東西 放久了
143
00:13:14,058 --> 00:13:16,327
只會佔地方
144
00:13:19,130 --> 00:13:20,465
是嗎
145
00:13:39,017 --> 00:13:40,218
媽
146
00:13:40,752 --> 00:13:41,686
嗯
147
00:13:43,288 --> 00:13:45,423
您為什麼沒有處理掉我的房間呢
148
00:13:46,624 --> 00:13:48,359
每次走進來 你不是都很傷心嗎
149
00:13:51,029 --> 00:13:53,164
也許冥冥之中知道你要回來吧
150
00:13:59,170 --> 00:14:01,439
這個房間裡不是有我女兒嘛
151
00:14:04,242 --> 00:14:05,043
我嗎
152
00:14:06,110 --> 00:14:07,178
嗯
153
00:14:10,648 --> 00:14:15,320
背起和自己身體一般大的書包上學的女兒
154
00:14:19,591 --> 00:14:24,796
樹葉飄落都能被嚇得
立馬蜷縮的高中生的女兒
155
00:14:25,997 --> 00:14:31,202
經歷一次高考落榜
就哭鬧著說人生毀滅的女兒
156
00:14:37,609 --> 00:14:39,611
如果連這個房間也沒了
157
00:14:40,678 --> 00:14:44,549
我怕你會消失得無影無蹤 像未曾到過人間
158
00:14:47,218 --> 00:14:49,087
所以不忍心處理掉
159
00:14:53,891 --> 00:14:54,959
嘁
160
00:15:06,571 --> 00:15:10,708
這世上 沒有我又有什麼大不了
161
00:15:15,246 --> 00:15:17,515
明明一直都活在這裡啊
162
00:15:18,850 --> 00:15:20,184
這就夠了
163
00:15:26,724 --> 00:15:27,792
也是
164
00:15:30,595 --> 00:15:33,398
只要你活在媽媽心裡就夠了
165
00:16:31,322 --> 00:16:32,256
你怎麼了
166
00:16:34,125 --> 00:16:34,926
嗯
167
00:16:35,860 --> 00:16:36,661
怎麼
168
00:16:36,661 --> 00:16:38,529
想什麼呢 那麼入神
169
00:16:41,199 --> 00:16:42,400
什麼也沒想
170
00:16:44,936 --> 00:16:47,872
你昨晚 又做了那個夢吧
171
00:16:53,611 --> 00:16:54,679
嗯
172
00:17:44,462 --> 00:17:46,197
我左思右想 真的不能這樣
173
00:17:46,464 --> 00:17:48,332
一定會有辦法的 我一定能找到
174
00:17:49,534 --> 00:17:50,868
沒有辦法的
175
00:17:52,336 --> 00:17:53,404
你先活下來
176
00:17:53,938 --> 00:17:56,207
-書雨...我會在她身邊
-書雨
177
00:17:56,607 --> 00:17:58,342
曾經被關進冰櫃 你忘了嗎
178
00:18:02,213 --> 00:18:05,283
當時 書雨真的差點死掉
179
00:18:05,550 --> 00:18:08,085
這個問題不止是看到鬼會害怕那麼簡單
180
00:18:15,426 --> 00:18:17,295
反正我本來就已經死了
181
00:18:18,896 --> 00:18:23,167
像現在這樣...活著才奇怪
182
00:18:26,370 --> 00:18:27,705
瑜理
183
00:18:28,372 --> 00:18:29,841
總之 你可以活下來啊
184
00:18:29,841 --> 00:18:31,309
那就應該想方設法活下來
185
00:18:31,309 --> 00:18:32,510
總要嘗試一下吧 瑜理
186
00:18:32,510 --> 00:18:34,378
難道因為你曾經死過一次...
187
00:18:34,378 --> 00:18:35,847
就要說 好 再見 反正你已經死過了
188
00:18:35,847 --> 00:18:37,849
是這樣嗎 你覺得像話嗎
189
00:18:38,382 --> 00:18:39,450
抱歉
190
00:18:49,327 --> 00:18:50,394
瑜理
191
00:19:07,211 --> 00:19:09,080
這是什麼
192
00:19:11,082 --> 00:19:12,416
你媽媽的心願
193
00:19:13,351 --> 00:19:15,353
也是你變成人的原因
194
00:19:26,564 --> 00:19:30,034
是因為這個 我才復活的嗎
195
00:19:31,636 --> 00:19:32,570
嗯
196
00:20:11,809 --> 00:20:13,945
我看她風雨無阻每天都來禱告
197
00:20:15,146 --> 00:20:17,415
還以為在祈禱女兒可以安息
198
00:20:18,616 --> 00:20:19,951
原來是這樣
199
00:20:21,285 --> 00:20:25,423
哪怕只有一次...也想再見你一面的心情
200
00:20:35,433 --> 00:20:36,634
原來是這樣
201
00:20:38,235 --> 00:20:43,174
我連這都不知道 只顧著擔心自己的女兒
202
00:20:43,174 --> 00:20:44,508
大家都是這樣的
203
00:20:45,843 --> 00:20:47,979
我還不是為了不讓我兒子從事這一行
204
00:20:47,979 --> 00:20:50,648
才自己來做的
205
00:20:51,182 --> 00:20:53,050
他卻覺得自己兒子太小
206
00:20:53,050 --> 00:20:54,785
乾脆不讓孩子接近我
207
00:20:55,453 --> 00:20:59,056
做子女的… 本來就是如此
208
00:21:00,658 --> 00:21:02,526
我對我媽也是一樣
209
00:21:04,929 --> 00:21:06,130
那審判呢
210
00:21:06,931 --> 00:21:08,265
審判又是怎麼回事
211
00:21:09,600 --> 00:21:11,869
你是否會產生貪念
212
00:21:12,403 --> 00:21:13,871
我想這就是所謂審判
213
00:21:14,805 --> 00:21:16,674
我可以產生貪念
214
00:21:18,542 --> 00:21:21,212
但要拿我們書雨的人生作為交換 對嗎
215
00:21:23,214 --> 00:21:24,415
我不換
216
00:21:25,483 --> 00:21:27,218
我無條件選擇升天
217
00:21:29,620 --> 00:21:30,688
不過
218
00:21:32,023 --> 00:21:35,226
剩下的時間 我會好好度過
219
00:21:42,166 --> 00:21:45,369
一開始我也懷疑這是獎勵還是懲罰
220
00:21:46,170 --> 00:21:47,905
想知道究竟為什麼要這樣對我
221
00:21:49,640 --> 00:21:51,108
現在發現兩個都不是
222
00:21:51,642 --> 00:21:52,843
那是什麼
223
00:21:55,379 --> 00:21:56,447
禮物
224
00:22:07,792 --> 00:22:08,859
你好
225
00:22:10,327 --> 00:22:12,063
你好 書雨
226
00:22:21,539 --> 00:22:22,740
真...真是我女兒嗎
227
00:22:23,407 --> 00:22:25,142
媽
228
00:22:55,706 --> 00:22:57,041
現在回想起來
229
00:22:58,375 --> 00:23:00,244
我沒有抱抱自己的孩子
230
00:23:00,911 --> 00:23:04,648
沒能好好道別 就突然死掉
231
00:23:05,182 --> 00:23:07,585
想必是老天爺可憐我 才送了這份禮物
232
00:23:11,722 --> 00:23:14,525
如果當初直接升了天 恐怕我會非常委屈
233
00:23:16,794 --> 00:23:18,129
但現在沒事了
234
00:23:20,531 --> 00:23:23,200
好好度過剩下的時間
235
00:23:24,535 --> 00:23:26,403
和我們書雨道了別再離開
236
00:23:29,607 --> 00:23:31,876
你變了
237
00:23:34,145 --> 00:23:35,212
怎麼了
238
00:23:37,481 --> 00:23:39,083
變得更堅強
239
00:23:39,483 --> 00:23:41,085
成了真正的媽媽
240
00:23:57,368 --> 00:23:58,569
是啊
241
00:23:59,770 --> 00:24:02,173
可以做好準備再離開
242
00:24:03,107 --> 00:24:04,575
也算是你的福氣
243
00:24:16,453 --> 00:24:17,788
你又在說什麼呢
244
00:24:23,794 --> 00:24:24,862
你要離開
245
00:24:25,930 --> 00:24:26,997
不行
246
00:24:26,997 --> 00:24:29,133
瑜理啊 不行
247
00:24:32,736 --> 00:24:36,073
換做是姐姐 如果河俊要痛苦地過一輩子
248
00:24:36,740 --> 00:24:38,475
你能忍心那樣陪在他身邊嗎
249
00:24:40,077 --> 00:24:42,613
不 你別離...
250
00:24:47,017 --> 00:24:49,153
我本來就該離開
251
00:24:50,221 --> 00:24:51,822
也是這樣打算的 姐姐
252
00:24:54,225 --> 00:24:55,292
你知道的
253
00:24:56,760 --> 00:24:57,561
真是
254
00:24:57,561 --> 00:24:58,629
這算怎麼回事
255
00:24:59,563 --> 00:25:03,033
為什麼都對你...真是太過分了
256
00:25:03,033 --> 00:25:04,101
不是 為什麼…
257
00:25:18,249 --> 00:25:19,183
姐姐
258
00:25:21,051 --> 00:25:22,786
你可不可以幫幫我
259
00:25:28,926 --> 00:25:30,261
請你幫幫我
260
00:25:34,398 --> 00:25:35,332
我呢
261
00:25:36,000 --> 00:25:37,334
想笑著離開
262
00:25:40,137 --> 00:25:42,673
讓我安心離開吧
263
00:25:52,950 --> 00:25:54,018
真的
264
00:25:55,753 --> 00:25:56,954
你真的...
265
00:26:01,625 --> 00:26:02,693
非要離開嗎
266
00:26:11,235 --> 00:26:12,036
嗯
267
00:26:40,597 --> 00:26:41,265
瑜理啊
268
00:26:51,141 --> 00:26:52,876
對不起
269
00:26:53,410 --> 00:26:55,012
我
270
00:26:56,880 --> 00:26:58,482
我真的很
271
00:26:58,882 --> 00:27:00,751
很對不起你
272
00:27:55,739 --> 00:27:58,809
我不是不了解你的感受
273
00:27:59,209 --> 00:28:01,612
但你現在這樣浪費時間
274
00:28:01,745 --> 00:28:04,815
以後要是後悔了 怎麼辦
275
00:28:08,952 --> 00:28:10,821
你是誰
276
00:28:17,361 --> 00:28:19,363
你是不是知道些什麼
277
00:28:19,897 --> 00:28:21,765
你認識瑜理吧
278
00:28:23,500 --> 00:28:25,502
你知道多少
279
00:28:25,903 --> 00:28:28,439
我就知道多少
280
00:28:30,574 --> 00:28:32,976
就是車瑜理必須得離開
281
00:28:33,911 --> 00:28:36,180
沒有辦法讓她留下來嗎
282
00:28:37,915 --> 00:28:40,851
那麼你女兒就要一輩子
283
00:28:43,921 --> 00:28:45,656
都見鬼
284
00:29:01,405 --> 00:29:02,606
我
285
00:29:02,739 --> 00:29:03,807
我替她見鬼
286
00:29:03,941 --> 00:29:04,741
不 不
287
00:29:04,875 --> 00:29:06,877
不如讓我替瑜理上去吧
288
00:29:07,010 --> 00:29:08,479
全都讓我來吧 讓我來
289
00:29:08,612 --> 00:29:09,947
好嗎
290
00:29:25,028 --> 00:29:27,164
沒有別的辦法
291
00:29:46,116 --> 00:29:49,319
好好送走已經離去的人
292
00:29:49,720 --> 00:29:52,389
對她也是一種尊重
293
00:31:19,943 --> 00:31:22,212
這是什麼 姐姐
294
00:31:22,479 --> 00:31:24,481
珉貞留下的
295
00:31:24,615 --> 00:31:26,617
說是給我們的
296
00:31:31,154 --> 00:31:35,826
她來這裡 哭了半天才走
297
00:31:40,631 --> 00:31:42,499
別的呢
298
00:31:43,033 --> 00:31:45,569
她沒說別的嗎
299
00:31:48,372 --> 00:31:50,774
她說要和趙康華離婚
300
00:31:51,708 --> 00:31:53,043
什麼
301
00:31:55,312 --> 00:31:56,913
為什麼要離婚
302
00:31:57,047 --> 00:31:58,649
因為我嗎
303
00:31:59,049 --> 00:32:01,718
不行 他們不能離婚
304
00:32:01,852 --> 00:32:03,854
我去見見吳珉貞
305
00:32:05,322 --> 00:32:07,190
那是他們兩個人的問題
306
00:32:07,324 --> 00:32:09,192
不是你能插手的
307
00:32:09,326 --> 00:32:10,260
這都是因為我啊
308
00:32:10,394 --> 00:32:11,862
不是因為你
309
00:32:11,995 --> 00:32:15,332
他們倆遲早該破裂一次 或者解開心結
310
00:32:15,465 --> 00:32:16,933
不是的 姐姐
311
00:32:17,601 --> 00:32:19,603
他們不能離婚
312
00:32:19,736 --> 00:32:21,204
你也知道啊 姐姐
313
00:32:21,338 --> 00:32:24,675
吳珉貞有多喜歡康華和書雨
314
00:32:24,808 --> 00:32:28,812
而且康華也不能沒有吳珉貞 姐姐
315
00:33:04,715 --> 00:33:06,450
我們書雨
316
00:33:07,117 --> 00:33:11,254
真漂亮 漂亮
317
00:33:52,629 --> 00:33:55,031
媽媽看起來很疼嗎
318
00:33:58,368 --> 00:34:00,504
謝謝
319
00:34:19,588 --> 00:34:23,460
我來跟她聯繫 你先等著吧
320
00:34:32,269 --> 00:34:33,737
書雨
321
00:34:35,204 --> 00:34:36,273
-老師
-是
322
00:34:36,405 --> 00:34:38,141
書雨今天什麼幾點到的
323
00:34:38,275 --> 00:34:39,476
誰送她來幼兒園的
324
00:34:39,608 --> 00:34:40,677
什麼
325
00:34:42,279 --> 00:34:45,481
剛才書雨媽媽送來的
326
00:34:48,818 --> 00:34:50,020
書雨
327
00:34:50,153 --> 00:34:51,354
書雨
328
00:34:51,887 --> 00:34:53,889
這是怎麼了 你還好嗎
329
00:34:54,023 --> 00:34:55,892
-書雨
-書雨
330
00:34:56,026 --> 00:34:58,161
-怎麼辦
-她這是怎麼了
331
00:34:58,295 --> 00:34:59,362
快送醫院
332
00:34:59,496 --> 00:35:01,097
-書雨
-先送她去醫院 聯繫孩子的媽媽
333
00:35:01,231 --> 00:35:02,165
快背她去一樣
334
00:35:02,432 --> 00:35:04,034
我來吧 我來
335
00:35:04,434 --> 00:35:05,635
書雨
336
00:35:06,703 --> 00:35:07,771
快
337
00:35:12,042 --> 00:35:13,643
小心 小心
338
00:35:15,378 --> 00:35:17,647
醫生 醫生
339
00:35:17,781 --> 00:35:19,249
請到這邊來
340
00:35:23,119 --> 00:35:24,321
怎麼辦
341
00:35:25,789 --> 00:35:26,857
書雨
342
00:35:35,799 --> 00:35:36,733
她這是怎麼了
343
00:35:36,867 --> 00:35:38,335
我們書雨怎麼了 醫生
344
00:35:38,468 --> 00:35:39,803
是急性腸炎
345
00:35:39,936 --> 00:35:42,873
已經穩定了 請不用太擔心
346
00:35:59,022 --> 00:36:00,757
書雨媽媽 你來啦
347
00:36:11,434 --> 00:36:13,703
書雨沒事嗎
348
00:36:13,970 --> 00:36:16,506
是 醫生說得了腸炎
349
00:36:18,909 --> 00:36:20,644
好
350
00:36:31,187 --> 00:36:33,189
書雨媽媽
351
00:36:50,407 --> 00:36:52,142
吳珉貞
352
00:37:09,359 --> 00:37:11,227
不要走
353
00:37:17,367 --> 00:37:19,102
那
354
00:37:20,303 --> 00:37:22,706
你要我怎麼辦
355
00:37:25,642 --> 00:37:28,044
姐姐回來了
356
00:37:28,845 --> 00:37:31,648
書雨的真媽媽回來了
357
00:37:32,716 --> 00:37:37,520
你要我 怎麼做
358
00:37:40,323 --> 00:37:42,459
我要離開
359
00:37:42,859 --> 00:37:44,728
我得離開
360
00:37:49,265 --> 00:37:51,401
我家書雨和康華
361
00:37:51,401 --> 00:37:54,070
不能沒有你
362
00:37:55,405 --> 00:37:57,540
別走了
363
00:38:43,186 --> 00:38:45,989
你怎麼會突然來這裡
364
00:38:48,925 --> 00:38:51,594
我來了解一些事情
365
00:38:54,798 --> 00:38:56,533
怎麼了
366
00:38:57,467 --> 00:38:59,869
很不安嗎
367
00:39:02,405 --> 00:39:04,274
我怕
368
00:39:06,142 --> 00:39:08,678
一切變成從未發生過的事
369
00:39:09,479 --> 00:39:13,083
我怕瑜理她...
370
00:39:15,618 --> 00:39:17,353
怕她會走掉
371
00:39:24,160 --> 00:39:25,895
康華
372
00:39:27,630 --> 00:39:29,766
自從瑜理回來後
373
00:39:30,700 --> 00:39:33,103
我每天都在做夢
374
00:39:34,704 --> 00:39:40,844
夢裡總見到瑜理跟我道別後會走掉
375
00:39:41,644 --> 00:39:45,381
可我突然看到我懷中的瑜理後
376
00:39:45,381 --> 00:39:47,650
心中的大石又落下來了
377
00:39:47,650 --> 00:39:52,188
原來她還沒走 她還在
378
00:39:53,790 --> 00:39:56,059
可是很神奇
379
00:39:56,593 --> 00:40:00,330
我做那個夢 竟然一天都沒落下
380
00:40:04,334 --> 00:40:08,471
久而久之 突然有這樣的想法
381
00:40:08,471 --> 00:40:12,475
現在回來的我女兒
382
00:40:12,475 --> 00:40:16,212
是不是過來跟我道別的
383
00:40:16,746 --> 00:40:21,684
因為每天在夢裡不停地離別
384
00:40:21,684 --> 00:40:23,820
所以當我真正跟她道別時
385
00:40:23,820 --> 00:40:27,423
讓我別那麼難過
386
00:40:27,423 --> 00:40:29,826
所以我想到
387
00:40:31,294 --> 00:40:33,696
假如真是如此
388
00:40:37,834 --> 00:40:39,702
假如那一天到來時
389
00:40:41,171 --> 00:40:48,111
我想笑著送我女兒離開
390
00:41:12,268 --> 00:41:14,137
康華
391
00:41:14,137 --> 00:41:17,473
我不想又讓你生活在負罪感裡
392
00:41:17,473 --> 00:41:19,876
對不起 對不起
393
00:41:19,876 --> 00:41:21,611
這一切都是我對不起你
394
00:41:24,280 --> 00:41:28,685
所以別再自責了 這不是你的錯
395
00:41:49,239 --> 00:41:54,043
走嗎 你要走到哪裡去
396
00:41:56,980 --> 00:42:00,316
我並不是復活的
397
00:42:00,316 --> 00:42:03,519
而是一時地復活而已
398
00:42:03,519 --> 00:42:05,788
僅僅是49天
399
00:42:08,992 --> 00:42:13,663
所以我叮囑康華不要告訴你的
400
00:42:14,731 --> 00:42:17,934
反正我還得走
401
00:42:17,934 --> 00:42:23,940
等一下 什麼叫一時的復活
402
00:42:25,008 --> 00:42:30,613
那你還要死嗎
403
00:42:37,687 --> 00:42:41,824
我老公也知道你還要走的事嗎
404
00:42:51,701 --> 00:42:54,904
我不知道康華是怎麼跟你說的
405
00:42:54,904 --> 00:42:56,906
但那不是真心話
406
00:42:56,906 --> 00:42:59,309
而是出於對我的負罪感
407
00:43:00,643 --> 00:43:03,179
就連5年前 我死的事
408
00:43:03,179 --> 00:43:05,982
他也全歸咎於自己的錯
409
00:43:10,920 --> 00:43:15,591
他很喜歡你
410
00:43:15,591 --> 00:43:17,727
其他人不知道
411
00:43:17,727 --> 00:43:20,263
就連趙康華自己也不知道
412
00:43:20,263 --> 00:43:22,131
可我知道
413
00:43:28,538 --> 00:43:30,673
你不恨我嗎
414
00:43:39,749 --> 00:43:41,884
為什麼不恨我
415
00:43:43,486 --> 00:43:46,422
要是換成我 我會恨你的
416
00:43:48,157 --> 00:43:49,625
為什麼
417
00:43:53,363 --> 00:43:59,502
因為我 使趙康華變成了傷痕累累的仙人掌
418
00:44:00,169 --> 00:44:04,040
可是吳珉貞都不知道鮮血淋漓
還在擁抱著他
419
00:44:06,576 --> 00:44:12,582
以及你是我家書雨最喜歡的人
420
00:44:18,855 --> 00:44:21,257
我一直感到很慶幸
421
00:44:24,861 --> 00:44:28,731
很慶幸 你成了我家書雨的媽媽
422
00:44:28,731 --> 00:44:31,401
每天都在這樣想著
423
00:44:31,401 --> 00:44:33,002
為什麼要恨你
424
00:44:37,006 --> 00:44:42,612
就不能留下來嗎
425
00:44:43,413 --> 00:44:45,815
就沒有辦法不走嗎
426
00:44:47,817 --> 00:44:49,419
沒有
427
00:45:06,235 --> 00:45:08,504
書雨生病了 我們正送她去醫院
428
00:45:08,504 --> 00:45:10,373
您要是看到了 就聯繫我吧
429
00:45:51,614 --> 00:45:53,216
謝謝
430
00:45:56,152 --> 00:45:58,421
自從跟你結婚以來
431
00:45:58,421 --> 00:46:01,491
你知道 我聽的最多的是什麼話嗎
432
00:46:03,092 --> 00:46:08,431
對不起 謝謝你 沒事
433
00:46:10,833 --> 00:46:14,971
給書雨梳頭髮 你也說謝謝
434
00:46:14,971 --> 00:46:17,907
哄書雨睡覺 你也說謝謝
435
00:46:17,907 --> 00:46:23,246
我分明做了身為母親應該做的事
436
00:46:23,246 --> 00:46:28,851
可你總說謝謝 搞得像外人似的
437
00:46:31,921 --> 00:46:37,126
以前我準備離婚來著
438
00:46:41,797 --> 00:46:44,200
因為你對我太好了
439
00:46:46,202 --> 00:46:49,005
因為你太體恤我
440
00:46:51,807 --> 00:46:54,076
我不想再次後悔
441
00:46:55,945 --> 00:46:58,347
早知如此 應該對她好點的
442
00:47:01,017 --> 00:47:03,819
當時應該聽她的話的
443
00:47:03,819 --> 00:47:08,491
當時我應該再忍一忍的
444
00:47:09,292 --> 00:47:11,961
我不想再次重複那種事
445
00:47:13,429 --> 00:47:15,565
就像與瑜理在一起的時候
446
00:47:17,166 --> 00:47:19,569
你終於敞開了
447
00:47:26,108 --> 00:47:29,712
我們為什麼如今才進行這樣的溝通
448
00:47:30,513 --> 00:47:35,718
倆人現在都被傷得千瘡百孔 鮮血淋漓的
449
00:47:54,270 --> 00:47:58,274
車瑜理那個姐姐
450
00:48:04,947 --> 00:48:11,087
走之前 盡你的全力 好好對她吧
451
00:48:12,822 --> 00:48:15,091
免得你又要後悔
452
00:48:20,963 --> 00:48:25,768
我們離婚的事 到時再說吧
453
00:48:38,981 --> 00:48:42,585
她每天都來禱告 一天都沒落下
454
00:48:42,585 --> 00:48:45,921
還以為她是禱告上蒼送女兒去好地方
455
00:48:45,921 --> 00:48:47,790
可原來是那個
456
00:48:48,858 --> 00:48:53,663
哪怕是一次 也想見你的心情
457
00:49:08,878 --> 00:49:12,615
哎喲喂 幹嘛呀
458
00:49:12,615 --> 00:49:14,884
想仔細看看我媽媽的臉
459
00:49:14,884 --> 00:49:18,621
哎喲 看來是孩子 孩子呢
460
00:49:18,621 --> 00:49:21,157
我當然是您的孩子啦 還能是誰家的
461
00:49:24,760 --> 00:49:26,762
等我疊完這些後
462
00:49:26,762 --> 00:49:28,898
媽媽有東西要給你
463
00:49:39,442 --> 00:49:40,776
媽媽
464
00:49:40,776 --> 00:49:43,312
看我幹嗎 快吃吧
465
00:49:44,914 --> 00:49:46,782
來
466
00:49:46,782 --> 00:49:49,585
這是自然產海帶 很柔軟
467
00:49:49,585 --> 00:49:51,320
趕緊吃吧
468
00:49:55,324 --> 00:49:57,193
您也吃吧
469
00:49:59,462 --> 00:50:01,063
好吧
470
00:50:24,019 --> 00:50:25,354
吃吧
471
00:50:42,171 --> 00:50:43,773
真好吃
472
00:50:58,454 --> 00:51:00,322
好吃嗎
473
00:51:00,322 --> 00:51:01,257
嗯
474
00:51:02,458 --> 00:51:07,530
媽媽當初買了好多海帶
475
00:51:07,530 --> 00:51:10,466
想等你生完孩子 做給你吃
476
00:51:10,466 --> 00:51:13,269
洗碗池的海帶差點放不下
477
00:51:16,338 --> 00:51:18,474
竟然才做給你吃
478
00:51:18,474 --> 00:51:20,342
真的很好吃
479
00:51:24,346 --> 00:51:25,414
瑜理啊
480
00:51:28,083 --> 00:51:31,954
媽媽可以問你一件事嗎
481
00:51:35,691 --> 00:51:36,892
嗯
482
00:51:44,233 --> 00:51:45,434
我家女兒
483
00:51:48,103 --> 00:51:49,305
是不是
484
00:51:51,173 --> 00:51:53,442
一直待在媽媽身邊
485
00:52:02,651 --> 00:52:03,853
是這樣嗎
486
00:52:07,857 --> 00:52:09,592
是這樣的嗎
487
00:52:13,729 --> 00:52:14,797
媽媽
488
00:52:25,474 --> 00:52:26,675
看來沒錯
489
00:52:29,612 --> 00:52:31,080
看來沒錯
490
00:52:35,217 --> 00:52:37,086
書雨的東西
491
00:52:39,088 --> 00:52:42,424
我以為是你怕想起書雨才收拾掉
492
00:52:49,498 --> 00:52:51,634
你是為了媽媽才收拾掉的吧
493
00:53:00,576 --> 00:53:02,044
原來如此
494
00:53:04,713 --> 00:53:08,183
我家女兒一直都陪在媽媽身邊啊
495
00:53:10,986 --> 00:53:13,122
媽媽連這都不知道
496
00:53:16,992 --> 00:53:19,662
對不起 媽媽難過了太久
497
00:53:21,530 --> 00:53:23,666
我女兒一定很心痛吧
498
00:54:00,636 --> 00:54:01,971
不要哭
499
00:54:04,373 --> 00:54:06,108
媽媽 不要哭
500
00:54:33,335 --> 00:54:34,803
沒關係 媽媽
501
00:54:37,740 --> 00:54:40,275
你一定很想我吧
502
00:54:42,945 --> 00:54:44,013
嗯
503
00:54:46,548 --> 00:54:49,218
一直想再見你一面
504
00:54:50,953 --> 00:54:52,021
媽媽
505
00:54:53,355 --> 00:54:56,825
有一句話想對你說
506
00:55:07,102 --> 00:55:08,837
對不起 我的女兒
507
00:55:13,242 --> 00:55:14,977
你有什麼好對不起的
508
00:55:14,977 --> 00:55:16,845
媽媽有什麼好對不起的
509
00:55:21,250 --> 00:55:26,055
被刀劃傷手指都會疼哭的女兒
510
00:55:28,590 --> 00:55:32,461
倒在冰冷的地面上 獨自忍著痛
511
00:55:33,929 --> 00:55:36,331
自己一定很害怕
512
00:55:38,600 --> 00:55:39,802
這事在我心裡久久無法抹去
513
00:55:39,802 --> 00:55:41,670
媽 簡直活不下去
514
00:55:44,740 --> 00:55:47,943
抱歉 沒能陪著你
515
00:55:47,943 --> 00:55:50,345
抱歉 讓你孤單一人了 我的女兒
516
00:55:54,883 --> 00:55:57,152
我一點都不害怕
517
00:55:59,288 --> 00:56:02,624
我…到最後都很有朝氣哦
518
00:56:03,559 --> 00:56:05,427
我並不是孤單一個人
519
00:56:05,427 --> 00:56:09,164
我...和我家書雨在一起啊 媽媽
520
00:56:10,899 --> 00:56:15,037
所以我很有朝氣啦 我沒害怕
521
00:56:32,788 --> 00:56:35,724
媽媽 媽媽
522
00:56:40,128 --> 00:56:41,597
他兒子又來了
523
00:56:43,065 --> 00:56:44,933
一喝酒就來
524
00:56:45,868 --> 00:56:47,469
最近經常來
525
00:56:48,937 --> 00:56:51,874
看來有很多傷心事
526
00:56:53,342 --> 00:56:55,878
生活哪裡容易啊
527
00:56:55,878 --> 00:57:01,617
不管多大歲數 都一樣想媽媽
528
00:57:05,087 --> 00:57:07,089
到了他這個年紀
529
00:57:08,290 --> 00:57:12,160
想哭也沒地方哭
530
00:57:12,160 --> 00:57:16,298
正是最想念媽媽的年紀
531
00:57:18,433 --> 00:57:21,637
我現在也很想我媽媽
532
00:57:22,704 --> 00:57:24,439
媽媽
533
00:57:25,774 --> 00:57:29,645
哎呦 哎呦 我的兒子
534
00:57:30,579 --> 00:57:32,714
好了 好了
535
00:57:35,250 --> 00:57:37,386
好了 好了
536
00:57:40,055 --> 00:57:43,926
-好啦 好啦 好啦 -媽媽
537
00:57:45,527 --> 00:57:48,196
好了 好了
538
00:57:53,001 --> 00:57:54,469
我的兒子
539
00:57:57,673 --> 00:57:59,274
我的兒子
540
00:58:09,418 --> 00:58:13,555
真的...沒有辦法了嗎
541
00:58:14,756 --> 00:58:17,292
嗯 沒有
542
00:58:21,697 --> 00:58:23,031
你真的
543
00:58:25,701 --> 00:58:27,302
想這樣做嗎
544
00:58:32,240 --> 00:58:33,308
嗯
545
00:58:45,854 --> 00:58:47,856
如果我早一點知道
546
00:58:50,258 --> 00:58:53,862
這樣就能經常讓你見見書雨
547
00:58:56,531 --> 00:58:58,133
可我光顧著做傻事了
548
00:58:58,133 --> 00:58:59,468
沒有啦
549
00:59:00,535 --> 00:59:02,137
對於變成鬼的我來說
550
00:59:02,137 --> 00:59:04,272
這些時光真的很珍貴
551
00:59:05,340 --> 00:59:07,876
我可以摸摸我家書雨
552
00:59:07,876 --> 00:59:10,545
擁抱生病的你
553
00:59:10,545 --> 00:59:13,615
對我而言 就像禮物一樣
554
00:59:24,426 --> 00:59:26,561
我怎麼可以再送你離開
555
00:59:32,834 --> 00:59:34,169
康華 對不起
556
00:59:35,771 --> 00:59:38,440
不管是五年前還是現在
557
00:59:40,709 --> 00:59:43,645
很抱歉這樣離開
558
00:59:45,113 --> 00:59:46,181
是我對不起你
559
00:59:47,649 --> 00:59:49,251
都是我對不起你
560
00:59:49,251 --> 00:59:50,986
你有什麼好對不起的啊
561
00:59:53,255 --> 00:59:55,524
我在你那裡得到了很多哦
562
00:59:59,261 --> 01:00:03,799
謝謝你在我生前 那樣愛著我
563
01:00:05,934 --> 01:00:08,203
這樣就足夠了
564
01:01:33,355 --> 01:01:34,289
書雨
565
01:01:43,498 --> 01:01:46,701
漂亮阿姨 她其實...
566
01:01:50,438 --> 01:01:55,644
她就是生下你的媽媽哦
567
01:02:00,315 --> 01:02:01,516
那個媽媽...
568
01:02:06,321 --> 01:02:08,190
她好像非常愛書雨
569
01:02:11,259 --> 01:02:16,064
不 她說她愛你
570
01:02:37,285 --> 01:02:40,355
等以後 你可以...
571
01:02:46,094 --> 01:02:47,696
原諒爸爸嗎
572
01:03:47,088 --> 01:03:48,957
還說要答應我們的請求
573
01:03:48,957 --> 01:03:50,292
你打算不露面就想走嗎
574
01:03:50,292 --> 01:03:51,893
現在就要走嗎
575
01:03:51,893 --> 01:03:54,829
我之前沒什麼時間啦
576
01:03:54,829 --> 01:03:56,831
現在可以幫你們實現啊
577
01:03:56,831 --> 01:03:59,501
不過 你們的請求竟然只是五花肉嗎
578
01:03:59,501 --> 01:04:00,835
這未免太簡單了吧
579
01:04:00,835 --> 01:04:03,371
那個 您沒事吧
580
01:04:03,371 --> 01:04:05,373
嗯嗯 沒事
581
01:04:09,377 --> 01:04:15,517
-喂快點 快點 我快要暈眩了
-知道了 知道了
582
01:04:15,517 --> 01:04:17,385
你們等一等
583
01:04:17,385 --> 01:04:18,453
鏘鏘
584
01:04:34,069 --> 01:04:37,539
哎呦 慢點吃啦 消化不良會持續一年哦
585
01:04:39,007 --> 01:04:41,009
話說其他人沒有拜託的事了嗎
586
01:04:41,009 --> 01:04:42,744
沒有啦
587
01:04:43,678 --> 01:04:46,481
咱可不想變相告訴子女
咱以鬼魂形式留存著
588
01:04:47,415 --> 01:04:49,818
我們也打算看情況挑個時間升天
589
01:04:49,818 --> 01:04:52,754
謝謝大家 讓我能以鬼魂身份度過五年
590
01:04:52,754 --> 01:04:54,889
天無絕人之路
591
01:04:54,889 --> 01:04:58,493
即使死了 也有這種緣分
592
01:04:58,493 --> 01:05:00,095
也可以繼續活著
593
01:05:00,095 --> 01:05:01,563
還能像這樣
594
01:05:01,563 --> 01:05:04,766
讓鬼混之間的緣分 迎來離別
595
01:05:06,634 --> 01:05:10,905
人生本來就是不分生死 終有離別嘛
596
01:05:10,905 --> 01:05:13,975
離別了才能相遇啊
597
01:05:15,443 --> 01:05:16,778
沒錯
598
01:05:16,778 --> 01:05:19,581
我們下輩子也要投胎成人 再次見面
599
01:05:19,581 --> 01:05:22,117
沒錯 下輩子再見
600
01:05:22,117 --> 01:05:23,718
來
601
01:05:23,718 --> 01:05:25,587
見面吧
602
01:05:43,204 --> 01:05:47,609
他是熟人家的兒子 太久沒吃家常飯了
603
01:05:47,609 --> 01:05:53,214
我還欠他一個人情
604
01:05:53,214 --> 01:05:55,483
欠人情是沒錯 但是...
605
01:05:55,483 --> 01:05:57,485
你認識我家人嗎
606
01:05:57,485 --> 01:06:00,688
你不知道而已 我認識
607
01:06:00,688 --> 01:06:02,957
那個 不要客氣 快吃吧
608
01:06:02,957 --> 01:06:05,493
都是我們家裡吃的菜
609
01:06:05,493 --> 01:06:07,495
謝謝招待
610
01:06:21,643 --> 01:06:24,446
書雨 嚐嚐這個
611
01:06:24,446 --> 01:06:27,382
好吃嗎
612
01:06:27,382 --> 01:06:28,583
好無聊
613
01:06:28,583 --> 01:06:34,722
我們河俊無聊嗎 我們河俊無聊了呀
614
01:06:34,722 --> 01:06:36,191
出大事了啊
615
01:06:38,193 --> 01:06:39,794
真好啊
616
01:06:39,794 --> 01:06:40,995
嘗嘗這個 爸
617
01:06:40,995 --> 01:06:42,330
什麼 吃什麼
618
01:06:42,330 --> 01:06:43,932
趁熱吃
619
01:06:43,932 --> 01:06:44,999
真好吃
620
01:06:44,999 --> 01:06:49,137
書雨 外婆會累啦 書雨
621
01:06:49,137 --> 01:06:54,209
哎喲 書雨
622
01:06:54,209 --> 01:06:57,278
書雨 到小姨旁邊來嘛
623
01:06:57,278 --> 01:07:00,882
小姨也想在書雨旁邊
624
01:07:13,962 --> 01:07:15,296
書雨 河俊 開心嗎
625
01:07:15,296 --> 01:07:17,165
-開心 -開心
626
01:07:17,165 --> 01:07:18,900
書雨 河俊 猜猜我們現在去哪裡
627
01:07:18,900 --> 01:07:21,169
-野營 -野營
628
01:07:21,169 --> 01:07:22,237
沒錯
629
01:07:22,237 --> 01:07:24,506
沒錯 野營 go go
630
01:07:30,111 --> 01:07:31,713
喂 放點歌吧
631
01:07:31,713 --> 01:07:34,516
兩個人聽什麼歌啊 就這麼走吧
632
01:07:38,386 --> 01:07:40,388
那你把車貼近一些
633
01:07:40,388 --> 01:07:41,322
怎麼了
634
01:07:41,322 --> 01:07:45,460
我想看瑜理 往那邊貼一下
635
01:07:52,667 --> 01:07:56,137
打開車窗 打開車窗啊
636
01:07:57,338 --> 01:07:59,607
瑜理
637
01:07:59,607 --> 01:08:01,743
瑜理 我好無聊啊
638
01:08:01,743 --> 01:08:02,677
我去坐那輛車
639
01:08:02,677 --> 01:08:03,611
-瑜理 -嗯
640
01:08:03,611 --> 01:08:04,412
關窗
641
01:08:04,412 --> 01:08:05,747
是爸爸
642
01:08:05,747 --> 01:08:08,283
我可以坐在安全座椅中間
643
01:08:08,283 --> 01:08:09,350
不要走
644
01:08:09,350 --> 01:08:13,354
他怎麼了 看來很無聊
645
01:08:13,354 --> 01:08:14,822
不要走
646
01:08:14,822 --> 01:08:15,757
瑜理
647
01:08:15,757 --> 01:08:20,828
肉... 我這次買了很多肉
648
01:08:24,966 --> 01:08:26,301
來
649
01:08:26,301 --> 01:08:27,634
過來 跑啊
650
01:08:27,634 --> 01:08:30,170
好
651
01:08:30,170 --> 01:08:34,042
河俊傳給爸爸
652
01:08:34,042 --> 01:08:34,842
踢得好
653
01:08:34,842 --> 01:08:36,978
河俊 快跑 快跑
654
01:08:36,978 --> 01:08:41,649
看看誰踢得更好
655
01:08:41,649 --> 01:08:43,651
爸爸踢到女兒的臉了
656
01:08:43,651 --> 01:08:46,721
書雨 你還好嗎
657
01:08:50,191 --> 01:08:53,795
玩得真起勁
658
01:09:00,201 --> 01:09:02,603
這是什麼
659
01:09:02,603 --> 01:09:06,341
珉貞來過我的店
660
01:09:06,341 --> 01:09:09,677
讓我把這個轉交給你
661
01:09:13,548 --> 01:09:17,151
她還拜託我了
662
01:09:17,151 --> 01:09:20,754
拜託什麼
663
01:09:20,754 --> 01:09:23,558
讓我好好送你一程
664
01:09:23,558 --> 01:09:26,628
和康華一起
665
01:09:26,628 --> 01:09:33,034
那樣她才會舒服一些
666
01:09:35,436 --> 01:09:38,640
吳珉貞太善良了
667
01:09:40,775 --> 01:09:43,844
她要離婚嗎
668
01:09:43,844 --> 01:09:47,848
誰知道啊
669
01:09:48,915 --> 01:09:52,786
我說過 這不怪你
670
01:09:52,786 --> 01:09:56,791
你不在的時候 他們倆也過得不好
671
01:09:56,791 --> 01:09:58,793
因為彼此都太可憐
672
01:09:58,793 --> 01:10:02,130
互相忍讓 互相同情 逐漸冷淡
673
01:10:02,130 --> 01:10:05,333
這算什麼
674
01:10:05,333 --> 01:10:07,869
其實反而更好
675
01:10:07,869 --> 01:10:12,940
趁此機會他們也發現了問題
676
01:10:14,409 --> 01:10:18,012
你現在都自顧不暇了 笑一個吧
677
01:10:19,480 --> 01:10:21,349
讓你笑一個
678
01:10:21,349 --> 01:10:23,751
笑一個 不笑嗎
679
01:10:23,751 --> 01:10:27,622
不笑嗎 不笑嗎
680
01:10:28,823 --> 01:10:31,225
真乖
681
01:10:34,429 --> 01:10:39,634
來 書雨
682
01:10:39,634 --> 01:10:42,570
河俊 快跑 快跑
683
01:10:42,570 --> 01:10:46,574
沒錯 再來一次
684
01:10:59,387 --> 01:11:01,255
你好
685
01:11:01,255 --> 01:11:03,124
廚房阿姨
686
01:11:03,124 --> 01:11:05,393
下學保姆
687
01:11:05,393 --> 01:11:07,662
姐
688
01:11:07,662 --> 01:11:09,797
書雨媽媽
689
01:11:09,797 --> 01:11:15,403
因為沒有勇氣見你 所以給你寫信
690
01:11:15,403 --> 01:11:18,740
仔細想想 我之所以生氣
691
01:11:18,740 --> 01:11:23,144
是因為你和我老公對我隱瞞一切
692
01:11:23,144 --> 01:11:27,014
但其實有一部分原因是失去朋友的傷心
693
01:11:27,014 --> 01:11:34,489
謝謝你和我交朋友 這句話我一定要說
694
01:11:34,489 --> 01:11:40,495
對於姐來說 沒有下一次
695
01:11:40,495 --> 01:11:48,503
因為姐是書雨的媽媽 所以我也很慶幸
696
01:11:48,503 --> 01:11:54,909
也很慶幸 能與你相遇
697
01:12:02,650 --> 01:12:05,720
玩得開心一點
698
01:12:05,720 --> 01:12:15,196
走好 我的朋友
699
01:12:15,196 --> 01:12:18,533
不用太擔心書雨
700
01:12:18,533 --> 01:12:24,272
我會盡全心全力守護她
701
01:13:00,842 --> 01:13:02,310
走起
702
01:13:02,310 --> 01:13:04,846
鼓掌
703
01:13:04,846 --> 01:13:09,116
河俊 跳舞
704
01:13:14,055 --> 01:13:18,459
按照我們的內心
705
01:13:18,459 --> 01:13:22,597
在這世上活著
706
01:13:22,597 --> 01:13:27,001
將會知道有比錢更重要的東西
707
01:13:27,001 --> 01:13:30,872
愛情這東西 並非很重要
708
01:13:30,872 --> 01:13:35,142
按照你的內心
709
01:13:35,142 --> 01:13:39,013
在這世上活著
710
01:13:39,013 --> 01:13:43,284
將會知道快樂比悲傷多
711
01:13:43,284 --> 01:13:47,688
人生取決於怎麼度過
712
01:13:47,688 --> 01:13:48,890
怎麼度過
713
01:13:48,890 --> 01:13:53,561
啦啦啦啦 啦啦啦啦
714
01:13:59,967 --> 01:14:02,103
你在想什麼
715
01:14:03,971 --> 01:14:07,975
真幸福
716
01:14:07,975 --> 01:14:12,113
這樣想
717
01:14:12,113 --> 01:14:14,382
幸福嗎
718
01:14:14,382 --> 01:14:16,250
嗯
719
01:14:16,250 --> 01:14:17,985
在我是鬼魂的時候
720
01:14:17,985 --> 01:14:24,525
我自己看著 然後悄悄回去 這讓我很傷心
721
01:14:24,525 --> 01:14:28,129
但現在可以在歡聲笑語中離去
722
01:14:28,129 --> 01:14:31,065
當然幸福
723
01:14:31,065 --> 01:14:32,400
沒有什麼遺憾嗎
724
01:14:32,400 --> 01:14:35,603
遺憾
725
01:14:41,475 --> 01:14:46,948
你知道我活著最信任什麼嗎
726
01:14:46,948 --> 01:14:48,416
什麼
727
01:14:48,416 --> 01:14:51,085
媽媽
728
01:14:51,085 --> 01:14:55,489
我的媽媽
729
01:14:55,489 --> 01:14:59,760
轉身看的時候 永遠待在原地的我的保護傘
730
01:14:59,760 --> 01:15:05,099
所以我以前做什麼都無畏
731
01:15:05,099 --> 01:15:10,705
對於我們書雨 我原來想成為那樣的媽媽
732
01:15:10,705 --> 01:15:14,041
對書雨來說 最可靠的存在
733
01:15:17,244 --> 01:15:20,314
這一點比較遺憾
734
01:15:23,918 --> 01:15:28,189
但我現在想交給你
735
01:15:28,189 --> 01:15:33,260
由你來當那樣的爸爸就可以了
736
01:15:33,260 --> 01:15:36,597
我會的
737
01:15:36,597 --> 01:15:42,203
我會那麼做的
738
01:15:42,203 --> 01:15:49,010
當初我離開之後 你最遺憾的是什麼
739
01:15:53,414 --> 01:15:57,685
不能和你一起白頭偕老
740
01:15:57,685 --> 01:16:00,221
即使爭吵 鬧脾氣
741
01:16:00,221 --> 01:16:03,824
也想和你一起度過每一天
742
01:16:03,824 --> 01:16:08,896
看著我們書雨上大學 看她嫁人
743
01:16:08,896 --> 01:16:12,366
又看到孫子孫女們
744
01:16:12,366 --> 01:16:16,771
我想要過那種生活
745
01:16:16,771 --> 01:16:20,641
某一天 當兩人都白髮蒼蒼
746
01:16:20,641 --> 01:16:23,844
握緊雙手
747
01:16:23,844 --> 01:16:27,048
告訴對方 這一生讓你受累了
748
01:16:27,048 --> 01:16:31,719
我們過得很好
749
01:16:31,719 --> 01:16:40,127
我一直憧憬著那一天
750
01:16:40,127 --> 01:16:44,131
這一點最讓我感到遺憾
751
01:16:44,131 --> 01:16:54,008
我也想過要和你那樣生活
752
01:16:54,008 --> 01:16:58,145
不過
753
01:16:58,813 --> 01:17:04,552
謝謝你給我留下了書雨
754
01:17:04,552 --> 01:17:12,426
那是你給我留下的最好的禮物
755
01:17:12,426 --> 01:17:17,765
你一定要過好你的餘生
756
01:17:17,765 --> 01:17:27,108
為了我們書雨著想 你也要幸福
757
01:17:27,108 --> 01:17:29,243
我會的
758
01:17:29,243 --> 01:17:33,514
萬一以後偶爾想起我
759
01:17:33,514 --> 01:17:37,118
也不要傷心 你要笑
760
01:17:37,118 --> 01:17:41,922
不要難過 一定要笑
761
01:17:48,996 --> 01:17:51,398
我會的
762
01:18:03,277 --> 01:18:08,349
我會記住的
763
01:18:08,349 --> 01:18:14,622
我只珍藏幸福的回憶
764
01:18:15,956 --> 01:18:20,094
我會那麼做的
765
01:18:20,094 --> 01:18:23,564
謝謝你
766
01:19:14,548 --> 01:19:15,482
書雨
767
01:19:16,951 --> 01:19:18,552
我們漂亮的書雨
768
01:19:25,759 --> 01:19:27,361
要活得開心一點
769
01:19:29,230 --> 01:19:30,564
要笑著活下去
770
01:19:44,311 --> 01:19:50,050
下輩子也一定要當媽媽的女兒
771
01:19:50,050 --> 01:19:51,252
知道了嗎
772
01:20:12,072 --> 01:20:14,074
媽媽 再見
773
01:20:49,443 --> 01:20:52,379
我們米東家 謝謝你
774
01:20:53,714 --> 01:20:56,784
行了 怪肉麻的
775
01:20:58,652 --> 01:20:59,720
別這樣
776
01:21:04,792 --> 01:21:08,128
好好道別了嗎
777
01:21:09,596 --> 01:21:10,531
嗯
778
01:21:10,531 --> 01:21:12,800
好 這也是你的福氣
779
01:21:12,800 --> 01:21:16,003
能一一道別之後死的人沒有幾個
780
01:21:17,604 --> 01:21:19,340
看來上面很照顧你
781
01:21:21,075 --> 01:21:23,477
以前你還說是懲罰我
782
01:21:23,477 --> 01:21:26,547
你都要走了 咱就別吵架了
783
01:21:26,547 --> 01:21:28,015
好吧
784
01:21:30,017 --> 01:21:31,885
那麼
785
01:21:31,885 --> 01:21:34,822
你也和你自己道個別吧
786
01:21:43,764 --> 01:21:45,632
雖然不是完整的肉身
787
01:21:47,101 --> 01:21:48,302
那也道個別吧
788
01:22:08,722 --> 01:22:13,260
車瑜理 走好
789
01:22:31,145 --> 01:22:32,346
我走了
790
01:22:49,696 --> 01:22:52,099
康華 書雨
791
01:22:53,167 --> 01:22:56,637
聽說升天之後 神會提出兩個問題
792
01:22:56,637 --> 01:22:58,639
如果都回答'是'的話
793
01:22:59,173 --> 01:23:01,975
下輩子也能投胎成人
794
01:23:02,910 --> 01:23:06,780
一個是 活著的時候幸福嗎
795
01:23:06,780 --> 01:23:11,985
另一個是 其他人也因為我幸福了嗎
796
01:23:13,320 --> 01:23:17,858
我們下輩子一定要投胎成人重新相遇
797
01:24:06,974 --> 01:24:12,312
孩子 請你記住 我曾在你身邊短暫生活過
798
01:24:22,322 --> 01:24:24,591
-書雨 -趙書雨
799
01:24:26,727 --> 01:24:28,862
媽 爸
800
01:24:42,743 --> 01:24:44,478
爸爸 今天沒有手術嗎
801
01:24:44,478 --> 01:24:46,079
嗯
802
01:24:46,079 --> 01:24:50,083
難得啊 成天泡在手術室的人
803
01:24:50,083 --> 01:24:53,820
趁櫻花凋謝之前 趕過來和你一起看
804
01:24:53,820 --> 01:24:55,155
真的嗎
805
01:24:59,026 --> 01:25:01,695
即使花瓣飄落 花兒也沒凋謝
806
01:25:02,629 --> 01:25:04,765
那香味留在世上
807
01:25:04,765 --> 01:25:07,968
深深刺痛著我們的記憶深處
808
01:06:29,600 --> 01:06:37,200
{\fs16\an8}耀眼地閃耀著的你的身影
809
01:06:37,466 --> 01:06:46,533
{\fs16\an8}整個世界都像是為了你而存在
810
01:06:47,200 --> 01:06:55,333
{\fs16\an8}當冷風吹過 想要擁抱你的心情
811
01:06:55,466 --> 01:06:59,066
{\fs16\an8}因為無法碰觸到你
812
01:06:59,600 --> 01:07:04,400
{\fs16\an8}總是讓我覺得遙遠
813
01:07:05,033 --> 01:07:13,700
{\fs16\an8}我是在你身旁打轉著的
814
01:07:13,833 --> 01:07:18,233
{\fs16\an8}like a satellite
815
01:07:18,366 --> 01:07:22,900
{\fs16\an8}like a satellite
816
01:07:22,900 --> 01:07:31,833
{\fs16\an8}就像星星 我會守護你的身旁
817
01:07:31,833 --> 01:07:35,833
{\fs16\an8}like a satellite
818
01:07:35,966 --> 01:07:41,033
{\fs16\an8}waiting for you in the night
819
01:07:58,366 --> 01:08:06,233
{\fs16\an8}溫暖的溫度 我牽著你美麗的手
820
01:08:06,366 --> 01:08:12,233
{\fs16\an8}什麼事都想要與你一起做
821
01:08:12,366 --> 01:08:21,300
{\fs16\an8}我是在你身旁打轉著的
822
01:08:21,300 --> 01:08:25,700
{\fs16\an8}like a satellite
823
01:08:25,733 --> 01:08:31,133
{\fs16\an8}waiting for you in the night
824
01:08:31,266 --> 01:08:42,466
{\fs16\an8}停止在夜空的盡頭的星星
825
00:02:48,200 --> 00:02:52,369
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}瑜理
826
00:09:11,167 --> 00:09:15,920
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}哪怕只是一次...
我想再見我女兒一面...
許願者:全銀淑
827
00:19:20,558 --> 00:19:24,528
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}哪怕只是一次...
我想再見我女兒一面...
許願者:全銀淑
828
00:19:40,911 --> 00:19:45,016
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}哪怕只是一次...
我想再見我女兒
829
00:27:33,517 --> 00:27:34,184
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}故 車瑜理
830
00:27:47,531 --> 00:27:50,867
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}故 車瑜理
831
00:28:55,198 --> 00:28:57,334
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}故 車瑜理
832
00:29:28,031 --> 00:29:32,569
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}故 車瑜理
833
00:29:55,392 --> 00:30:01,864
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}故 車瑜理
834
00:30:14,611 --> 00:30:20,217
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}故 車瑜理
835
01:03:19,794 --> 01:03:24,866
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}想做的事.
836
01:03:41,549 --> 01:03:45,420
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}想做的事
1. 遵守與朋友的約定
837
01:04:19,053 --> 01:04:20,430
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}成美子靈位
838
01:04:20,550 --> 01:04:21,611
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}鄭貴順靈位
839
01:04:21,611 --> 01:04:22,790
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}朴慧珍靈位
840
01:05:30,992 --> 01:05:37,265
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}想做的事
1. 遵守與朋友的約定
2.報答令人感激的緣分
841
01:06:13,167 --> 01:06:18,906
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}想做的事
1.遵守與朋友的約定
2.報答令人感激的緣分
3.像媽媽們一樣享受日常
842
01:06:35,993 --> 01:06:38,663
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}4.和家人道別
843
01:07:08,426 --> 01:07:13,831
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}5.和我的人道別
844
01:12:21,405 --> 01:12:23,641
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}-珉貞-
845
01:23:23,667 --> 01:23:25,936
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}後記
846
01:24:06,776 --> 01:24:14,517
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}孩子...請你記住...我曾在你身邊短暫生活過
847
01:24:19,189 --> 01:24:24,260
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}即使花瓣飄落
花兒永不凋謝
848
01:24:30,000 --> 01:24:31,201
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}趙書雨
849
01:25:14,711 --> 01:25:19,115
{\fnsimhei\fs12\pos(191,230)\b0}-大結局-
即使花瓣飄落 花兒永不凋謝
54312